| Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
|---|---|---|---|---|---|---|
| -'ĩ | Old Tupi | suffix | forms the diminutive of nouns; -ie; -y; -ling; -let / indicates smallness in size | morpheme | ||
| -'ĩ | Old Tupi | suffix | forms the diminutive of nouns; -ie; -y; -ling; -let / indicates smallness in quantity | morpheme | ||
| -'ĩ | Old Tupi | suffix | forms the diminutive of nouns; -ie; -y; -ling; -let / indicates uniqueness or loneliness | morpheme | ||
| -'ĩ | Old Tupi | suffix | indicates approximation or imprecision of adjectives; -ish | morpheme | ||
| -'ĩ | Old Tupi | suffix | indicates the action of making something smaller or thinner | morpheme | ||
| -'ĩ | Old Tupi | suffix | indicates the action is done without purpose, intention or wanting someting in return | morpheme | ||
| -phobic | English | suffix | Used to form adjectives indicating a fear of a specific thing. | morpheme | ||
| -phobic | English | suffix | Used to form adjectives indicating a dislike or aversion. | morpheme | ||
| -phobic | English | suffix | Used in biology and chemistry to mean a natural repulsion or avoidance. | morpheme | ||
| -phobic | English | suffix | Used as a synonym of -phobe to form nouns. | morpheme | ||
| AC | Latin | phrase | ante Christum | |||
| AC | Latin | phrase | anno Christi | |||
| Abas | Latin | name | A personal name found in Greek and Roman mythology, famously held by | declension-3 masculine | ||
| Abas | Latin | name | A personal name found in Greek and Roman mythology, famously held by: / Abas (the twelfth king of Argos) | declension-3 masculine | ||
| Abas | Latin | name | accusative plural of Abae | accusative form-of plural | ||
| Abderian | English | adj | Of or belonging to Abdera or its people. | |||
| Abderian | English | adj | Alternative form of abderian. | alt-of alternative | ||
| Abderian | English | noun | An inhabitant or native of Abdera. | |||
| Abu-Dzabi | Hungarian | name | Abu Dhabi (an emirate of the United Arab Emirates) | |||
| Abu-Dzabi | Hungarian | name | Abu Dhabi (the capital city of the United Arab Emirates; the capital city of Abu Dhabi emirate, United Arab Emirates) | |||
| Actinopterygii | Translingual | name | The ray-finned fishes / A taxonomic class within the superclass Osteichthyes. | |||
| Actinopterygii | Translingual | name | The ray-finned fishes / A taxonomic superclass within the infraphylum Gnathostomata. | |||
| Apollinaire | French | name | a male given name of historical usage | feminine masculine | ||
| Apollinaire | French | name | a rare surname | feminine masculine | ||
| April showers bring May flowers | English | proverb | The month of April, traditionally a rainy period, gives way to May, when flowers will bloom because of the water provided to them by the April rains. | |||
| April showers bring May flowers | English | proverb | A period of discomfort or hardship can provide the basis for a period of happiness and joy. | broadly figuratively | ||
| Baskenland | German | name | Basque Country (a cultural region that straddles the border of Spain and France, where the Basque language is traditionally spoken) | definite proper-noun strong usually | ||
| Baskenland | German | name | Basque Country (an autonomous community in northern Spain) | definite proper-noun strong usually | ||
| Batterie | German | noun | battery (unit of artillery) | government military politics war | feminine | |
| Batterie | German | noun | a row (an array of similar things) | feminine | ||
| Batterie | German | noun | a set of small cages (farming) | feminine | ||
| Batterie | German | noun | battery | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | feminine | |
| Berlino | Esperanto | name | Berlin (the capital and largest city of Germany) | |||
| Berlino | Esperanto | name | Berlin (a state of Germany, containing the capital city) | |||
| Celt | English | noun | A member of one of the ancient peoples of Western Europe called Celtae by the Romans. | historical | ||
| Celt | English | noun | A member of any of the (modern, Celtic) peoples who speak Celtic languages. | |||
| Celt | English | adj | Synonym of Celtic. | |||
| Chapman | English | name | An English surname originating as an occupation for a merchant. | |||
| Chapman | English | name | A number of places in the United States. / An unincorporated community in Butler County, Alabama. | |||
| Chapman | English | name | A number of places in the United States. / A neighbourhood of Pasadena, California. | |||
| Chapman | English | name | A number of places in the United States. / An unincorporated community in Montgomery County, Illinois. | |||
| Chapman | English | name | A number of places in the United States. / A township in Clay County, Kansas. | |||
| Chapman | English | name | A number of places in the United States. / A city in Dickinson County, Kansas. | |||
| Chapman | English | name | A number of places in the United States. / A town in Aroostook County, Maine. | |||
| Chapman | English | name | A number of places in the United States. / An unincorporated community in Phillips County, Montana. | |||
| Chapman | English | name | A number of places in the United States. / A township and village therein, in Merrick County, Nebraska. | |||
| Chapman | English | name | A number of places in the United States. / A township in Saunders County, Nebraska. | |||
| Chapman | English | name | A number of places in the United States. / An unincorporated community in Jackson County, Ohio. | |||
| Chapman | English | name | A number of places in the United States. / A township in Clinton County, Pennsylvania. | |||
| Chapman | English | name | A number of places in the United States. / A borough in Northampton County, Pennsylvania. | |||
| Chapman | English | name | A number of places in the United States. / A township in Snyder County, Pennsylvania. | |||
| Chapman | English | name | A number of places in the United States. / An unincorporated community in Webster County, West Virginia. | |||
| Chapman | English | name | A suburb of Canberra, Australian Capital Territory, Australia. | |||
| Călărași | Romanian | name | a county of Romania | masculine | ||
| Călărași | Romanian | name | the capital and largest city of Călărași County, Romania | masculine | ||
| Călărași | Romanian | name | a commune of Botoșani County, Romania | masculine | ||
| Călărași | Romanian | name | a village in Călărași, Botoșani County, Romania | masculine | ||
| Călărași | Romanian | name | a commune of Cluj County, Romania | masculine | ||
| Călărași | Romanian | name | a village in Călărași, Cluj County, Romania | masculine | ||
| Călărași | Romanian | name | a commune of Dolj County, Romania | masculine | ||
| Călărași | Romanian | name | a village in Călărași, Dolj County, Romania | masculine | ||
| Daniel | Albanian | name | Daniel (Old Testament prophet) | Christianity biblical lifestyle religion | masculine | |
| Daniel | Albanian | name | a male given name from Hebrew, equivalent to English Daniel | masculine | ||
| Essen | German | noun | gerund of essen; eating | form-of gerund neuter strong | ||
| Essen | German | noun | meal | neuter strong | ||
| Essen | German | noun | food | neuter strong | ||
| Essen | German | noun | groceries | neuter strong | ||
| Essen | German | noun | plural of Esse | form-of plural | ||
| Essen | German | name | Essen (a major industrial city in North Rhine-Westphalia, in western Germany) | neuter proper-noun | ||
| Faustus | Latin | name | A Roman cognomen — famously held by | declension-2 masculine singular | ||
| Faustus | Latin | name | A Roman cognomen — famously held by: / Quintus Anicius Faustus, a Roman consul | declension-2 masculine singular | ||
| Faustus | Latin | name | A Roman praenomen | declension-2 masculine singular | ||
| Héïm | Limburgish | noun | home | |||
| Héïm | Limburgish | noun | house | |||
| Héïm | Limburgish | noun | asylum | |||
| Italian oak | English | noun | Quercus frainetto, a species of oak native to southeastern Europe (parts of Italy, the Balkans, parts of Hungary, Romania) and Turkey. | |||
| Italian oak | English | noun | Synonym of downy oak. | |||
| Ivik | Greenlandic | name | a male given name | |||
| Ivik | Greenlandic | name | a female given name | uncommon | ||
| Kadesh | English | name | An ancient city of the Levant, located on or near the headwaters or ford of the Orontes river. | |||
| Kadesh | English | name | Alternative spelling of Qetesh. | alt-of alternative | ||
| Kastilia | Finnish | name | Castile (a medieval kingdom and former county in the Iberian Peninsula; the nucleus of modern Spain) | historical | ||
| Kastilia | Finnish | name | Castile (a vaguely defined geographical region of central Spain generally corresponding to the regions of Old and New Castile) | |||
| Kayin | English | name | Alternative spelling of Cain. | alt-of alternative | ||
| Kayin | English | noun | A member of a number of Karenic ethnolinguistic groups in Myanmar (Burma). | |||
| Kayin | English | noun | A state of Myanmar. | |||
| Kerbe | German | noun | dent, groove, nick, notch | feminine | ||
| Kerbe | German | noun | kerf | feminine | ||
| Kerbe | German | noun | bullseye (nautical) | feminine | ||
| Kiev | English | name | Alternative form of Kyiv: / The capital city of Ukraine and the administrative centre of Kyiv Oblast. | |||
| Kiev | English | name | Alternative form of Kyiv: / An oblast of Ukraine. Seat: Kyiv. | |||
| Kiev | English | name | Alternative form of Kyiv: / The government of Ukraine. | metonymically | ||
| Kiev | English | name | Synonym of Kievan Rus: a former principality in Europe centered on Kyiv. | historical | ||
| Kiev | English | noun | Alternative form of kiev (“chicken Kiev or similar dish”). | alt-of alternative countable uncountable | ||
| Konglomerat | German | noun | conglomerate (rock consisting of gravel or pebbles) | geography geology natural-sciences | neuter strong | |
| Konglomerat | German | noun | conglomerate (cluster of heterogeneous things) | broadly neuter strong | ||
| Konglomerat | German | noun | conglomerate | business | neuter strong | |
| Latina | Tagalog | noun | female equivalent of Latino | feminine form-of | ||
| Latina | Tagalog | adj | feminine of Latino | feminine form-of | ||
| Latina | Tagalog | adj | gorgeous | slang | ||
| Leerstelle | German | noun | space, gap (empty place) | feminine | ||
| Leerstelle | German | noun | blank space, space | media publishing typography | feminine | |
| Leerstelle | German | noun | vacancy | chemistry crystallography natural-sciences physical-sciences | feminine | |
| Lothrop | English | name | A surname. | countable | ||
| Lothrop | English | name | A placename, from the surname: / A locality in Alberta, Canada. | countable uncountable | ||
| Lothrop | English | name | A placename, from the surname: / An unincorporated community in Missoula County, Montana, United States. | countable uncountable | ||
| MVC | English | noun | Initialism of motor vehicle collision. | abbreviation alt-of initialism | ||
| MVC | English | noun | Initialism of model-view-controller, an architectural pattern used in software development. | architecture computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | abbreviation alt-of initialism | |
| Mayland | English | name | An unincorporated community in Cumberland County, Tennessee, United States. | |||
| Mayland | English | name | A village in Dengie Peninsula, Essex, England, United Kingdom. | |||
| Mayland | English | name | Ellipsis of Mayland Heights. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| Mayland | English | name | A surname from German. | |||
| McCool | English | name | A surname from Irish. | countable uncountable | ||
| McCool | English | name | A placename / A town in Attala, Mississippi, United States. | countable uncountable | ||
| McCool | English | name | A placename / Former name of McCool Junction: a village in York, Nebraska, United States. | countable uncountable | ||
| McCool | English | name | A placename / An unincorporated community in Timiskaming district, Northeastern Ontario, Ontario, Canada. | countable uncountable | ||
| McCool | English | name | A placename / A crater in Moon. | countable uncountable | ||
| Mediterranean diet | English | noun | Any variant of a diet (food intake) traditionally typical of that eaten by people in the Mediterranean region (with olive oil, legumes, unrefined cereals, fruits and vegetables, etc. and limited meat other than fish); thought to increase life expectancy and protect against heart disease and cancer. | |||
| Mediterranean diet | English | noun | Any variant of a diet (controlled regimen) based on that principle. | |||
| Michael | German | name | a male given name of common usage | masculine proper-noun strong | ||
| Michael | German | name | Michael the Archangel | biblical lifestyle religion | masculine proper-noun strong | |
| Mong Kok | English | name | An area of Yau Tsim Mong district, Kowloon, Hong Kong. | |||
| Mong Kok | English | name | Mong Kok District (a district of Hong Kong). | historical | ||
| Málta | Hungarian | name | Malta (an archipelago and country in Southern Europe, in the Mediterranean Sea) | |||
| Málta | Hungarian | name | Malta (the largest island in the Maltese Archipelago) | |||
| Neptú | Catalan | name | Neptune (god) | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Roman masculine | |
| Neptú | Catalan | name | Neptune (planet) | masculine | ||
| Niðurlond | Faroese | name | Netherlands (the main constituent country of the Kingdom of the Netherlands, located primarily in Western Europe bordering Germany and Belgium) | neuter plural | ||
| Niðurlond | Faroese | name | Netherlands (a country in Western Europe, consisting of four constituent countries: the Netherlands per se, Aruba, Curaçao and Sint Maarten the Kingdom of the Netherlands) | neuter plural | ||
| Nostrifikation | German | noun | nostrification: process or act of granting recognition to a degree from a foreign university | feminine | ||
| Nostrifikation | German | noun | the act or process of naturalizing, of granting citizenship to someone who previously had another citizenship | law | feminine | |
| Obiden | English | name | The political union of Barack Obama and Joe Biden. | government politics | US derogatory informal often | |
| Obiden | English | name | The continuation of the policies of Barack Obama under the administration of Joe Biden. | government politics | US derogatory informal often | |
| Orwellian | English | adj | Resembling the totalitarian political methods decried in the works of writer George Orwell, particularly in the dystopian novel Nineteen Eighty-Four; characterized by use of misleading terminology, propaganda, censorship, surveillance and repression. | |||
| Orwellian | English | adj | Resembling, or having to do with, George Orwell, and especially his novel 1984. | |||
| PIL | English | noun | A leaflet inserted in a package of medicine, providing information about the drug for the patient. | |||
| PIL | English | noun | Initialism of private international law. | abbreviation alt-of initialism | ||
| Palestina | Catalan | name | Palestine (a historical region and province of the Roman Empire in the Levant, Asia) | feminine | ||
| Palestina | Catalan | name | Palestine (a country in Western Asia, in the Middle East; the State of Palestine; the homeland of the Palestinian people) | feminine | ||
| Pergamum | Latin | name | Pergamum | declension-2 neuter singular | ||
| Pergamum | Latin | name | The fortified citadel of Troy. | declension-2 neuter singular | ||
| Physiker | German | noun | physicist | masculine strong | ||
| Physiker | German | noun | physician | archaic masculine strong | ||
| Pille | German | noun | pill, tablet | feminine | ||
| Pille | German | noun | ellipsis of Antibabypille (“contraceptive pill”) | abbreviation alt-of ellipsis feminine informal | ||
| Pille | German | noun | ball | ball-games games hobbies lifestyle sports | feminine informal | |
| Saguenay | English | name | A city, river, and region of Quebec, Canada. | |||
| Saguenay | English | name | a legendary kingdom in present-day Quebec | |||
| Samos | English | name | An island belonging to the Sporades and a city on it, in the Aegean. | |||
| Samos | English | name | A modern Greek prefecture in the eastern part of the Aegean that includes the island along with the islands of Icaria and Fourni. | |||
| Sebwana | Tagalog | noun | female equivalent of Cebuano: female Cebuano (person from Cebu) | feminine form-of | ||
| Sebwana | Tagalog | noun | female equivalent of Cebuano: female Cebuano (speaker of Cebuano) | feminine form-of | ||
| Sebwana | Tagalog | adj | female equivalent of Cebuano: pertaining to the female Cebuano (person from Cebu) or their culture | feminine form-of | ||
| Sebwana | Tagalog | adj | female equivalent of Cebuano: pertaining to the female Cebuano (speaker of Cebuano) | feminine form-of | ||
| Sister | English | noun | Title of respect for an adult female member of a religious order. | |||
| Sister | English | noun | Title of respect for an adult female member of a fraternal/sororal organization, or comrade in a movement, or even a stranger using fictive kin. | |||
| Sister | English | noun | A title used to personify or respectfully refer to concepts or animals. | |||
| Sulkava | Finnish | name | a municipality of Southern Savonia, Finland | error-lua-exec | ||
| Sulkava | Finnish | name | a Finnish surname | error-lua-exec | ||
| Waterford | English | name | A city in County Waterford, Munster, Ireland. | |||
| Waterford | English | name | A county of Ireland; see Wikipedia:County Waterford. | |||
| Waterford | English | name | A village in Stapleford parish, East Hertfordshire district, Hertfordshire, England (OS grid ref TL3114). | |||
| Waterford | English | name | A suburb of Logan, Queensland, Australia. | |||
| Waterford | English | name | A suburb of Perth, Western Australia. | |||
| Waterford | English | name | A civil parish of Kings County, New Brunswick, Canada. | |||
| Waterford | English | name | A community in Digby County, Nova Scotia, Canada. | |||
| Waterford | English | name | A community in Norfolk County, Ontario, Canada. | |||
| Waterford | English | name | A neighbourhood of Portmore, Jamaica. | |||
| Waterford | English | name | A suburb of Bulawayo, Zimbabwe. | |||
| Waterford | English | name | The name of several places in the United States: / A city in Stanislaus County, California. | |||
| Waterford | English | name | The name of several places in the United States: / A town in New London County, Connecticut. | |||
| Waterford | English | name | The name of several places in the United States: / An unincorporated community in LaPorte County, Indiana. | |||
| Waterford | English | name | The name of several places in the United States: / A town in Oxford County, Maine. | |||
| Waterford | English | name | The name of several places in the United States: / A township in Camden County, New Jersey. | |||
| Waterford | English | name | The name of several places in the United States: / A town and village in Saratoga County, New York. | |||
| Waterford | English | name | The name of several places in the United States: / An unincorporated community in Knox County, Ohio. | |||
| Waterford | English | name | The name of several places in the United States: / A census-designated place in Washington County, Ohio. | |||
| Waterford | English | name | The name of several places in the United States: / A borough of Erie County, Pennsylvania. | |||
| Waterford | English | name | The name of several places in the United States: / A village split between Providence County, Rhode Island, and Worcester County, Massachusetts. | |||
| Waterford | English | name | The name of several places in the United States: / A town in Caledonia County, Vermont. | |||
| Waterford | English | name | The name of several places in the United States: / An unincorporated village in Loudoun County, Virginia. | |||
| Waterford | English | name | The name of several places in the United States: / A town and village in Racine County, Wisconsin. | |||
| Wheatstone | English | name | A surname. | |||
| Wheatstone | English | name | A rural locality south of Ashburton, Canterbury, New Zealand. | |||
| Wolke | German | noun | cloud (a visible mass of water droplets suspended in the air) | feminine | ||
| Wolke | German | noun | cloud, made of steam, ash, smoke or anything that resembles such a mass (may also be Schwaden or Schwade in this sense) | feminine | ||
| Wolke | German | noun | nebula, enormous masses of interstellar dust and hydrogen in outerspace (may also be Nebel in this sense) | feminine | ||
| Woolton | English | name | A surname. | |||
| Woolton | English | name | A suburb in the Metropolitan Borough of Liverpool, Merseyside, England (OS grid ref SJ4286). | |||
| abdomen | Latin | noun | belly, abdomen | anatomy medicine sciences | declension-3 | |
| abdomen | Latin | noun | gluttony | broadly declension-3 | ||
| ablas | Estonian | adj | gluttonous, voracious, greedy for food (or drink) | usually | ||
| ablas | Estonian | adj | keen, eager, doing something avidly or wanting to. | |||
| accelerera | Swedish | verb | to accelerate (increase speed, of something concrete or abstract) | |||
| accelerera | Swedish | verb | to accelerate | natural-sciences physical-sciences physics | ||
| acmhainneach | Irish | adj | strong, able to endure | |||
| acmhainneach | Irish | adj | substantial, well-to-do | |||
| acmhainneach | Irish | adj | seaworthy | |||
| acmhainneach | Irish | adj | alternative form of acaointeach (“plaintive, doleful”) | alt-of alternative | ||
| actualiser | French | verb | to update (to make something up to date); to refresh | transitive | ||
| actualiser | French | verb | to actualize | human-sciences philosophy sciences | transitive | |
| acuity | English | noun | Sharpness or acuteness, as of a needle, wit, etc. | |||
| acuity | English | noun | The ability to think, see, or hear clearly. | figuratively | ||
| adventurer | English | noun | One who enjoys adventures. | |||
| adventurer | English | noun | A person who seeks a fortune in new and possibly dangerous enterprises. | |||
| adventurer | English | noun | A soldier of fortune, a speculator. | |||
| adventurer | English | noun | A person who tries to advance their social position by somewhat devious means. | |||
| adventurer | English | noun | A player of adventure games or text adventures. | video-games | ||
| afono | Italian | adj | hoarse | |||
| afono | Italian | adj | aphonic | |||
| airgeadaí | Irish | noun | financier | masculine | ||
| airgeadaí | Irish | noun | monetarist | masculine | ||
| airgeadaí | Irish | noun | variant plural of airgead (“silver; money, sum of money”) | form-of masculine plural variant | ||
| airgeadaí | Irish | verb | present subjunctive of airgeadaigh (“silver, electroplate”) | form-of present subjunctive | ||
| alimbukay | Tagalog | noun | sudden surge of water due to strong wind or paddling (especially in the wake of boats and ships) | |||
| alimbukay | Tagalog | noun | sudden surge of strong, bad odor or smell | |||
| alimbukay | Tagalog | noun | nausea; seasickness | |||
| alimbukay | Tagalog | noun | turning of one's stomach upside-down; mesenteric movement | medicine sciences | ||
| allheal | English | noun | Any of several several plants supposed to have broad healing powers. / Prunella vulgaris, a species in the mint family. | |||
| allheal | English | noun | Any of several several plants supposed to have broad healing powers. / Stachys, a genus of plants in the mint family, heal-all, self-heal, woundwort, betony, lamb's ears, hedgenettle. | |||
| allheal | English | noun | Any of several several plants supposed to have broad healing powers. / Valeriana officinalis, a species in the valerian family. | |||
| amahloni | Zulu | noun | shame | |||
| amahloni | Zulu | noun | sense of shame | |||
| anatomija | Latvian | noun | anatomy (science that studies the form and structure of living organisms) | declension-4 feminine | ||
| anatomija | Latvian | noun | anatomy (the corresponding teaching subject) | declension-4 feminine | ||
| anatomija | Latvian | noun | anatomy (structure of a living organism or organ) | declension-4 feminine | ||
| anda | Old English | noun | envy, jealousy; a grudge, enmity | masculine | ||
| anda | Old English | noun | hatred, anger; injury, wrong-doing, mischief | masculine | ||
| anda | Old English | noun | zeal | masculine | ||
| anda | Old English | noun | vexation, annoyance | masculine | ||
| ankieta | Polish | noun | poll, questionnaire, survey (sheet of paper with questions) | mathematics sciences statistics | feminine | |
| ankieta | Polish | noun | poll, questionnaire, survey (act of gathering information) | mathematics sciences statistics | feminine | |
| anpatzen | German | verb | to mess up one's clothes with something, spill on them; to stain, make dirty | Austria informal reflexive weak | ||
| anpatzen | German | verb | to smear someone, to defame someone | Austria informal transitive weak | ||
| anspringen | German | verb | to jump at, pounce | class-3 strong transitive | ||
| anspringen | German | verb | to start up, to turn on (e.g. of engines) | class-3 intransitive strong | ||
| anspringen | German | verb | to start up, to turn on (e.g. of engines) / to pick up (of the economy) | class-3 figuratively intransitive strong | ||
| anspringen | German | verb | to join in, to jump at the chance, to take the bait [with auf (+ accusative) ‘to/of something said or offered’] | class-3 figuratively intransitive strong | ||
| aplicar | Portuguese | verb | to apply (to put on) | transitive | ||
| aplicar | Portuguese | verb | to apply (to put to use for a purpose) | transitive | ||
| aplicar | Portuguese | verb | to apply (to be relevant to) | pronominal | ||
| aplicar | Portuguese | verb | to commit; to dedicate oneself (to pursue a course of action with great effort) | reflexive | ||
| ar | Northern Kurdish | noun | fire | masculine | ||
| ar | Northern Kurdish | noun | ash, ashes | masculine | ||
| ar | Northern Kurdish | noun | alternative form of ard (“flour”) | alt-of alternative masculine | ||
| ar | Northern Kurdish | noun | shame, disgrace | |||
| ar | Northern Kurdish | noun | are (square decametre, 100 m²) | |||
| ar | Northern Kurdish | noun | abbreviation of argon | abbreviation alt-of | ||
| arminho | Portuguese | noun | stoat, ermine | masculine | ||
| arminho | Portuguese | noun | ermine | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | masculine | |
| arminho | Portuguese | verb | first-person singular present indicative of arminhar | first-person form-of indicative present singular | ||
| armoured | English | verb | simple past and past participle of armour | form-of participle past | ||
| armoured | English | adj | Possessing, wearing, or fitted out with armour. | UK | ||
| armoured | English | adj | Equipped with armoured vehicles. | government military politics war | UK | |
| arquétipo | Portuguese | noun | archetype (original model of which all other similar persons, objects, or concepts are merely derivative) | masculine | ||
| arquétipo | Portuguese | noun | archetype (person, story, concept, or object that is based on a known archetype) | literature media publishing | masculine | |
| arquétipo | Portuguese | noun | archetype (ideal example of something; a quintessence) | masculine | ||
| arquétipo | Portuguese | noun | archetype (universal pattern of thought) | human-sciences psychology sciences | masculine | |
| asistent | Romanian | noun | assistant (person who assists or helps someone else) | masculine | ||
| asistent | Romanian | noun | wizard (program or script used to simplify complex operations) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | masculine rare | |
| assula | Latin | noun | splinter, shaving, chip, shiver | declension-1 feminine | ||
| assula | Latin | noun | shingle | declension-1 feminine | ||
| au ras des pâquerettes | French | prep_phrase | very close to the ground | informal | ||
| au ras des pâquerettes | French | prep_phrase | very basic, lowbrow, unrefined (almost to the point of being coarse, crude, crass) | derogatory figuratively informal | ||
| autocandidatura | Italian | noun | candidature, candidacy (on one's own initiative) | feminine | ||
| autocandidatura | Italian | noun | application | feminine | ||
| autoplagiat | Polish | noun | autoplagiarism, duplicate publication, self-plagiarism (act of publishing the same intellectual material more than once, by the author or publisher) | inanimate masculine | ||
| autoplagiat | Polish | noun | autoplagiarism, duplicate publication, self-plagiarism (text or other work resulting from this act) | inanimate masculine | ||
| axel | Swedish | noun | a shoulder | anatomy medicine sciences | common-gender | |
| axel | Swedish | noun | an axis; an imagined line about which something rotates | common-gender | ||
| axel | Swedish | noun | an axle; a rod around which a wheel turns | common-gender | ||
| axel | Swedish | noun | a driveshaft; a rotating rod which transfers torque from a motor to a place where it can be applied | common-gender | ||
| axel | Swedish | noun | an axis; as in coordinate axis | mathematics sciences | common-gender | |
| axel | Swedish | noun | a jump in figure skating with one (or more) and a half turns in the air. | common-gender | ||
| bankowość | Polish | noun | banking (all matters related to banking activity) | banking business | feminine | |
| bankowość | Polish | noun | banking (study of financial operations that are part of bank activity) | banking business | feminine | |
| basbaque | Portuguese | noun | a gaper | by-personal-gender feminine masculine | ||
| basbaque | Portuguese | noun | a goofy, silly, fool person | by-personal-gender feminine masculine | ||
| bastardize | English | verb | To claim or demonstrate that someone is a bastard, or illegitimate. | British English Oxford US | ||
| bastardize | English | verb | To reduce from a higher to a lower state, such as by removing refined elements or introducing debased elements; to debase. | British English Oxford US | ||
| bastardize | English | verb | To beget out of wedlock. | British English Oxford US | ||
| beber | Spanish | verb | to drink | transitive | ||
| beber | Spanish | verb | to draw from (to be inspired by) | figuratively transitive | ||
| beetle-browed | English | adj | Making an unfriendly, sullen, or scowling face. | British English especially | ||
| beetle-browed | English | adj | Having thick, large, or projecting eyebrows. | |||
| beina | Old Norse | verb | to stretch out, put into motion | |||
| beina | Old Norse | verb | to further, promote | |||
| belochetth | Lower Tanana | noun | third-person singular possessed form of -lochetth (“his/her/its thumb”). | form-of possessed-form singular third-person | ||
| belochetth | Lower Tanana | noun | the star Ruchbah | |||
| berrar | Galician | verb | to troat | |||
| berrar | Galician | verb | to shout, to talk loudly, to yell | |||
| berrar | Galician | verb | to tell off, to rebuke | |||
| berrar | Galician | verb | to argue angrily | |||
| berrar | Galician | verb | to bellow; to moo, to low | |||
| berrar | Galician | verb | to bee | |||
| berrar | Galician | verb | to grunt | |||
| berrar | Galician | verb | to meow | |||
| beschließen | German | verb | to conclude, end; to terminate | class-2 strong | ||
| beschließen | German | verb | to resolve, decide, determine | class-2 strong | ||
| beschließen | German | verb | to confine, enclose; to close up | archaic class-2 strong | ||
| birta | Galician | noun | ditch opened in a field or meadow (for evenly distributing water) | feminine | ||
| birta | Galician | noun | path in the snow | feminine | ||
| birta | Galician | noun | a plot of land, usually enclosed and occupied by trees and bushes | feminine | ||
| blangko | Tagalog | noun | blank space | |||
| blangko | Tagalog | noun | blank form (to be filled in) | |||
| blangko | Tagalog | noun | nothing; blank | |||
| blangko | Tagalog | noun | white | |||
| blangko | Tagalog | adj | blank; not filled up (of a place) | |||
| blangko | Tagalog | adj | scoreless | |||
| blangko | Tagalog | adj | white | |||
| blangko | Tagalog | adj | expressionless (of one's face) | |||
| blazen | Dutch | verb | to blow | intransitive sometimes transitive | ||
| blazen | Dutch | verb | to hiss (like a cat) | intransitive | ||
| blazen | Dutch | noun | plural of blaas | form-of plural | ||
| blijesak | Serbo-Croatian | noun | flash (of light) | Ijekavian | ||
| blijesak | Serbo-Croatian | noun | glare, shine | Ijekavian | ||
| bordel | Czech | noun | brothel, whorehouse | inanimate masculine vulgar | ||
| bordel | Czech | noun | fuck-up (big mistake) | inanimate masculine slang | ||
| bordel | Czech | noun | mess (disagreeable mixture or confusion of things) | inanimate masculine vulgar | ||
| bottega | Italian | noun | shop, store, business | feminine | ||
| bottega | Italian | noun | workshop, studio | feminine | ||
| bottega | Italian | noun | fly (opening of trousers/pants or underpants) | feminine informal | ||
| bowl a googly | English | verb | to surprise (someone); to introduce (to someone) something unexpected, underhand or requiring a quick reaction or correction. | UK figuratively idiomatic transitive | ||
| bowl a googly | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see bowl, googly. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | ambitransitive | |
| bu yana | Azerbaijani | adv | Used other than figuratively or idiomatically: see bu, yan.: hither, this way | |||
| bu yana | Azerbaijani | adv | since | |||
| bukser | Danish | noun | trousers, (North American) pants | plural | ||
| bukser | Danish | noun | cod roe | plural | ||
| béllan | Cimbrian | verb | to want | Sette-Comuni irregular | ||
| béllan | Cimbrian | verb | Indicates intent and willingness in the future tense: going to | Sette-Comuni auxiliary irregular | ||
| cafetera | Spanish | noun | coffeemaker (kitchen apparatus used to brew and filter coffee) | feminine | ||
| cafetera | Spanish | noun | coffeepot (vessel for preparing or serving coffee) | feminine | ||
| cafetera | Spanish | noun | bucket of bolts (a piece of machinery that's not worth more than its scrap value) | colloquial feminine | ||
| cafetera | Spanish | adj | feminine singular of cafetero | feminine form-of singular | ||
| callejón | Spanish | noun | alley, side street | masculine | ||
| callejón | Spanish | noun | blind alley | masculine | ||
| canfəşan | Azerbaijani | adj | extremely loyal, to the point of selflessness and self-sacrifice | dated | ||
| canfəşan | Azerbaijani | adj | zealous; eager; going out of one's way (especially when out of place, in vain or ostensibly, not sincerely) | |||
| caramelo | Portuguese | noun | caramel (confection) | masculine uncountable | ||
| caramelo | Portuguese | noun | candy made of caramel | masculine | ||
| caramelo | Portuguese | noun | any candy | broadly masculine | ||
| caramelo | Portuguese | noun | ice, icicle | masculine | ||
| caramelo | Portuguese | noun | a type of mixed-breed dog with a caramel-colored coat | Brazil masculine | ||
| cartutx | Catalan | noun | cartridge | masculine | ||
| cartutx | Catalan | noun | cartouche | Egyptology architecture history human-sciences sciences | masculine | |
| cartutx | Catalan | noun | caption | comics literature media publishing | masculine | |
| cathèdre | French | noun | cathedra | feminine | ||
| cathèdre | French | noun | chair of university | archaic feminine rare | ||
| cattail | English | noun | Any of several perennial herbs, of the genus Typha, that have long flat leaves, and grow in marshy places. | US historical | ||
| cattail | English | noun | A cat-o'-nine-tails. | |||
| cepo | Spanish | noun | snare, trap | masculine | ||
| cepo | Spanish | noun | shackle | masculine | ||
| cepo | Spanish | noun | clamp (for vehicles etc.) | masculine | ||
| cepo | Spanish | noun | branch (of tree) | masculine | ||
| cepo | Spanish | noun | alms box | masculine | ||
| cepo | Spanish | noun | ellipsis of cepo cambiario (“foreign exchange control”) | economics sciences | Argentina abbreviation alt-of ellipsis masculine | |
| cereal | English | noun | A type of grass (such as wheat, rice or oats) cultivated for its edible grains. | countable | ||
| cereal | English | noun | The grains of such a grass. | uncountable | ||
| cereal | English | noun | Breakfast cereal. | uncountable | ||
| cereal | English | adj | Of or relating to cereal. | not-comparable | ||
| cernere | Italian | verb | to separate, to distinguish | literary transitive | ||
| cernere | Italian | verb | to choose | literary transitive | ||
| cernere | Italian | verb | to sift, to screen out | literary transitive | ||
| chipe | Portuguese | noun | chip (circuit) | masculine | ||
| chipe | Portuguese | noun | SIM card | masculine | ||
| chipe | Portuguese | verb | inflection of chipar: / first/third-person singular present subjunctive | first-person form-of present singular subjunctive third-person | ||
| chipe | Portuguese | verb | inflection of chipar: / third-person singular imperative | form-of imperative singular third-person | ||
| cilindro | Esperanto | noun | cylinder | geometry mathematics sciences | ||
| cilindro | Esperanto | noun | top hat | |||
| cincinnatus | Latin | adj | having curly hair or ringlets | adjective declension-1 declension-2 | ||
| cincinnatus | Latin | adj | of comets | adjective declension-1 declension-2 | ||
| cocaine | English | noun | An addictive drug derived from coca (Erythroxylum) or prepared synthetically, used sometimes medicinally as a local anesthetic and, often illegally, as a stimulant. | chemistry medicine natural-sciences organic-chemistry pharmacology physical-sciences sciences | uncountable | |
| cocaine | English | noun | An addictive drug derived from coca (Erythroxylum) or prepared synthetically, used sometimes medicinally as a local anesthetic and, often illegally, as a stimulant. / The powder form of this drug, specifically. | chemistry medicine natural-sciences organic-chemistry pharmacology physical-sciences sciences | countable uncountable usually | |
| cocaine | English | noun | Any chemical derivative of this drug. | countable | ||
| cocaine | English | verb | Synonym of cocainize. | |||
| cocina | Asturian | noun | kitchen (room) | feminine | ||
| cocina | Asturian | noun | cooking, cookery | feminine | ||
| cognize | English | verb | To know, perceive, or become aware of. | |||
| cognize | English | verb | To make into an object of cognition (the process of acquiring knowledge through thought); to cogitate. | |||
| commissary | English | noun | A store primarily serving persons in an institution, most often soldiers or prisoners. | |||
| commissary | English | noun | An account which a prisoner uses to buy provisions, or the balance of that account. | |||
| commissary | English | noun | A cafeteria at a television or movie studio. | |||
| commissary | English | noun | One to whom is committed some charge, duty, or office, by a superior power; a commissioner. | |||
| commissary | English | noun | An officer of the bishop, who exercises ecclesiastical jurisdiction in parts of the diocese at a distance from the residence of the bishop. | |||
| commissary | English | noun | An officer who supplies provisions to an army. | |||
| commissary | English | noun | The judge in a commissary court. | |||
| commissary | English | noun | A higher-ranking police officer. | |||
| compositivo | Italian | adj | constituent, component, making up, constituting | |||
| compositivo | Italian | adj | composition; compositional, in composing | relational | ||
| concola | Italian | noun | name of various species of mollusks | feminine | ||
| concola | Italian | noun | a small basin or bowl | archaic feminine regional | ||
| condensus | Latin | adj | very dense | adjective declension-1 declension-2 | ||
| condensus | Latin | adj | crowded, packed | adjective declension-1 declension-2 | ||
| confine | Italian | noun | border, frontier | masculine | ||
| confine | Italian | noun | boundary | masculine | ||
| connivent | English | adj | Forbearing to see; intentionally inattentive. | obsolete | ||
| connivent | English | adj | Arched inward so that the points meet; brought close together or in close contact; converging. | biology natural-sciences | ||
| consequentialism | English | noun | The ethical study of morals, duties and rights with an approach that focuses consequences of a particular action or cause. | ethics human-sciences philosophy sciences | countable uncountable | |
| consequentialism | English | noun | The belief that consequences form the basis for any valid moral judgment about an action. Thus, from a consequentialist standpoint, a morally right action is one that produces a good outcome, or consequence. | ethics human-sciences philosophy sciences | countable uncountable | |
| contactus | Latin | verb | touched on all sides, having been touched on all sides | declension-1 declension-2 form-of participle passive perfect | ||
| contactus | Latin | verb | reached, arrived at, having been reached | declension-1 declension-2 form-of participle passive perfect | ||
| contactus | Latin | verb | touched, affected, moved, having been moved | declension-1 declension-2 form-of participle passive perfect | ||
| contactus | Latin | noun | a touching; contact, touch | declension-4 | ||
| contactus | Latin | noun | a contagion, infection | declension-4 | ||
| corda | Italian | noun | rope | feminine | ||
| corda | Italian | noun | chord, cord | anatomy medicine sciences | feminine | |
| corda | Italian | noun | string, cord (of a musical instrument) | entertainment lifestyle music | feminine | |
| corda | Italian | noun | chord | geometry mathematics sciences | feminine | |
| corda | Italian | noun | string (of a tennis racquet/racket, etc.) | hobbies lifestyle sports | feminine | |
| corda | Italian | noun | rope (of a ring) | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | feminine | |
| covertûa | Ligurian | noun | covering, act of covering | feminine | ||
| covertûa | Ligurian | noun | cover | feminine | ||
| covertûa | Ligurian | noun | coverage | feminine | ||
| creepshot | English | noun | A surreptitiously taken photograph of a person (usually a woman) focusing on sexualized areas of the body such as the breasts, groin, or buttocks. | |||
| creepshot | English | noun | Any photograph of a person taken without having acquired permission. | broadly | ||
| creepshot | English | verb | To take a creepshot of (an individual). | transitive | ||
| crosciare | Italian | verb | to roar (of rain or falling water) | intransitive literary | ||
| crosciare | Italian | verb | to unleash, to bring about | literary transitive | ||
| cubierta | Spanish | noun | cover, covering, casing, lid, shroud | feminine | ||
| cubierta | Spanish | noun | cover, jacket (of a book) | feminine | ||
| cubierta | Spanish | noun | envelope (i.e. any natural covering), sheath (a structure covering an animal or plant organ) | feminine | ||
| cubierta | Spanish | noun | sheath (for cables) | feminine | ||
| cubierta | Spanish | noun | roof (exterior part) | feminine | ||
| cubierta | Spanish | noun | tire | Paraguay Rioplatense Spain feminine | ||
| cubierta | Spanish | noun | hood (e.g. hood for a pipe or a fish tank) | feminine | ||
| cubierta | Spanish | noun | shell (e.g. for capsules) | feminine | ||
| cubierta | Spanish | noun | cover (pretext, false background) | feminine | ||
| cubierta | Spanish | noun | deck | nautical transport | feminine | |
| cubierta | Spanish | adj | feminine singular of cubierto | feminine form-of singular | ||
| cubierta | Spanish | verb | feminine singular of cubierto | feminine form-of participle singular | ||
| curat | English | noun | A cuirass or breastplate. | obsolete | ||
| curat | English | noun | Obsolete spelling of curate. | alt-of obsolete | ||
| cycleman | English | noun | Synonym of cyclist. / Synonym of bicyclist. | obsolete | ||
| cycleman | English | noun | Synonym of cyclist. / Synonym of biker. | obsolete | ||
| cycleman | English | noun | Ellipsis of motorcycleman (“motorcyclist”). | abbreviation alt-of ellipsis obsolete | ||
| cycleman | English | noun | Ellipsis of motorcycleman (“motorcyclist”). / Synonym of biker. | obsolete | ||
| cyflwr | Welsh | noun | condition, state | masculine | ||
| cyflwr | Welsh | noun | state | sciences | masculine | |
| cyflwr | Welsh | noun | case | human-sciences linguistics sciences | masculine | |
| cáp | Tày | noun | spathe | |||
| cáp | Tày | noun | sheath | |||
| cáp | Tày | noun | sapwood | |||
| cáp | Tày | verb | to meet | |||
| cáp | Tày | verb | to jointly collect (wealth) | |||
| cáp | Tày | verb | to join | |||
| cáp | Tày | verb | to participate in; to make friends with | |||
| daande | Fula | noun | neck, throat, gullet | |||
| daande | Fula | noun | voice | |||
| daatsʼí | Navajo | particle | may | |||
| daatsʼí | Navajo | particle | possibly, maybe, perhaps | |||
| daatsʼí | Navajo | particle | about, roughly, approximately | |||
| daubaz | Proto-Germanic | adj | stunned | reconstruction | ||
| daubaz | Proto-Germanic | adj | deaf | reconstruction | ||
| declarer | English | noun | The person who wins the bidding and so declares what suit will be trump. | bridge games | ||
| declarer | English | noun | One who declares. | |||
| declarer | English | noun | A statement that declares the properties of a variable or contributes to doing so. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | ||
| definido | Spanish | adj | definite | |||
| definido | Spanish | adj | clear | |||
| definido | Spanish | verb | past participle of definir | form-of participle past | ||
| deofolgield | Old English | noun | idolatry or devil worship | |||
| deofolgield | Old English | noun | idol | |||
| descarga | Spanish | noun | unloading | feminine | ||
| descarga | Spanish | noun | discharge | feminine | ||
| descarga | Spanish | noun | electrical shock | feminine | ||
| descarga | Spanish | noun | download | feminine | ||
| descarga | Spanish | noun | flush (toilet) | feminine | ||
| descarga | Spanish | noun | jam session | feminine | ||
| descarga | Spanish | noun | volley, fusillade | feminine | ||
| descarga | Spanish | verb | inflection of descargar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| descarga | Spanish | verb | inflection of descargar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| desenvolvido | Portuguese | adj | developed ; mature | |||
| desenvolvido | Portuguese | adj | developed (not third world; not primitive; having industries) | |||
| desenvolvido | Portuguese | verb | past participle of desenvolver | form-of participle past | ||
| destructor | Catalan | adj | destructive | |||
| destructor | Catalan | noun | destroyer (someone who destroys) | masculine | ||
| destructor | Catalan | noun | destructor | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | masculine | |
| destructor | Catalan | noun | destroyer, a tyoe of warship | government military nautical politics transport war | masculine | |
| destylować | Polish | verb | to rectify (to purify or refine by distillation) | chemistry natural-sciences physical-sciences | imperfective transitive | |
| destylować | Polish | verb | to undergo rectification | chemistry natural-sciences physical-sciences | imperfective reflexive | |
| dirottare | Italian | verb | to divert | transitive | ||
| dirottare | Italian | verb | to hijack or commandeer | transitive | ||
| dirottare | Italian | verb | to change course | intransitive | ||
| doer | Middle English | noun | doer, agent (someone who does, performs, or executes) | |||
| doer | Middle English | noun | offender (criminal who commits a specified crime) | |||
| doer | Middle English | noun | cause, reason | rare | ||
| dogül | Volapük | noun | pup (i.e., young dog), puppy | |||
| dogül | Volapük | noun | whelp | |||
| drasnąć | Polish | verb | to graze, to scratch (to cause a slight wound to) | perfective transitive | ||
| drasnąć | Polish | verb | to offend | figuratively perfective transitive | ||
| drasnąć | Polish | verb | to skim (to brush the surface of) | perfective transitive | ||
| dude | English | noun | A man, generally a younger man. | Canada US colloquial | ||
| dude | English | noun | A term of address for someone, often but not exclusively a man, particularly when hailing, cautioning them or offering advice. | colloquial | ||
| dude | English | noun | A tourist. | slang | ||
| dude | English | noun | A birder who has expensive clothing and equipment, but scant knowledge of birds, their fieldmarks, habits, etc. | biology birdwatching natural-sciences ornithology | derogatory | |
| dude | English | noun | A man who is very concerned about his dress and appearance; a dandy, a fop. | archaic | ||
| dude | English | intj | A term of address, usually for a man, conveying awe, excitement, surprise, annoyance, etc. | slang | ||
| dude | English | verb | To address someone as dude. | |||
| dude | English | verb | To take a vacation in a dude ranch. | |||
| dude | English | verb | Usually followed by up: to dress up, to wear smart or special clothes. | US | ||
| dumcuq | Salar | noun | corner | |||
| dumcuq | Salar | noun | vertex | geometry mathematics sciences | ||
| dumcuq | Salar | noun | beak, bill (by analogy with Uyghur تۇمشۇق (tumshuq, “beak”)) | dialectal | ||
| dushk | Albanian | noun | oak; a tree of genus Quercus. | masculine | ||
| dushk | Albanian | noun | dense foliage | masculine | ||
| dushk | Albanian | noun | small leafy oak branches used for winter fodder | collective masculine | ||
| dushk | Albanian | noun | tender tobacco leaves that ripen in autumn | masculine regional | ||
| dushk | Albanian | noun | cornhusks | in-plural masculine regional | ||
| désinvolte | French | adj | overly casual or familiar; cavalier | |||
| désinvolte | French | adj | nonchalant, flippant | |||
| dóó wóshdę́ę́ʼ | Navajo | adv | from then to the present, until now, up to now, since then | |||
| dóó wóshdę́ę́ʼ | Navajo | adv | from there to here where we are now | |||
| dönüşmek | Turkish | verb | to turn into | intransitive | ||
| dönüşmek | Turkish | verb | to transform | intransitive | ||
| dúil | Old Irish | noun | element | feminine | ||
| dúil | Old Irish | noun | being, creature | feminine | ||
| dúil | Old Irish | noun | thing | feminine | ||
| engorge | English | verb | To devour something greedily, gorge, glut. | transitive | ||
| engorge | English | verb | To feed ravenously. | intransitive | ||
| engorge | English | verb | To gorge. | reflexive | ||
| engorge | English | verb | To fill excessively with a bodily liquid, especially blood. | medicine pathology sciences | ||
| entsagen | German | verb | to renounce, to relinquish | weak | ||
| entsagen | German | verb | to disclaim, to waive, to abandon | weak | ||
| entsagen | German | verb | to abjure, to abnegate | weak | ||
| entsagen | German | verb | to abdicate | weak | ||
| epitasis | English | noun | The second part of a play, in which the action begins. | countable uncountable | ||
| epitasis | English | noun | The addition of a concluding sentence that merely emphasizes what has already been stated. | countable rhetoric uncountable | ||
| epitasis | English | noun | The period of violence in a fever or disease; paroxysm. | countable obsolete uncountable | ||
| eqalussuaq | Greenlandic | noun | shark | |||
| eqalussuaq | Greenlandic | noun | Greenland shark (Somniosus microcephalus) | |||
| eqalussuaq | Greenlandic | noun | a blue-grey anorak fabric | |||
| eritellä | Finnish | verb | to analyze, dissect | transitive | ||
| eritellä | Finnish | verb | to classify, categorize | transitive | ||
| eritellä | Finnish | verb | to specify, itemize, allocate | transitive | ||
| erleichtern | German | verb | to facilitate, make easier | weak | ||
| erleichtern | German | verb | to ease | weak | ||
| erleichtern | German | verb | to simplify | weak | ||
| erleichtern | German | verb | to relieve oneself | reflexive weak | ||
| ermo | Italian | adj | abandoned, deserted, solitary | |||
| ermo | Italian | adj | synonym of eremo: hermitage | rare | ||
| exaction | English | noun | The act of demanding with authority, and compelling to pay or yield; compulsion to give or furnish; a levying by force | countable uncountable | ||
| exaction | English | noun | extortion. | countable uncountable | ||
| exaction | English | noun | That which is exacted; a severe tribute; a fee, reward, or contribution, demanded or levied with severity or injustice. | countable uncountable | ||
| examensarbete | Swedish | noun | a diploma project, a final or graduation project | neuter | ||
| examensarbete | Swedish | noun | a report or thesis resulting from a diploma project | neuter | ||
| extrusion | English | noun | A manufacturing process where a billet of material is pushed and/or drawn through a die to create a shaped rod, rail or pipe. | countable uncountable | ||
| extrusion | English | noun | An item formed by the process of extrusion. | countable uncountable | ||
| fajf | Vilamovian | noun | pipe (for smoking) | |||
| fajf | Vilamovian | noun | whistle | |||
| fang | English | noun | A long, pointed canine tooth used for biting and tearing flesh. | |||
| fang | English | noun | Synonym of mandible, the long mouthpart of insects and other invertebrates. | obsolete | ||
| fang | English | noun | A long, pointed tooth in snakes, used for injecting venom. | |||
| fang | English | noun | A pointed extension of the chelicera in spiders, used for injecting venom. | |||
| fang | English | noun | Synonym of tooth, particularly in humans. | colloquial | ||
| fang | English | noun | Either of the two factors that make a number a vampire number. | mathematics sciences | ||
| fang | English | verb | To strike or attack with the fangs. | rare | ||
| fang | English | verb | To enable to catch or tear; to furnish with fangs. | |||
| fang | English | verb | To catch, capture; seize. | archaic dialectal transitive | ||
| fang | English | verb | To take; receive with assent; accept. | dialectal obsolete transitive | ||
| fang | English | verb | To receive with hospitality. | obsolete transitive | ||
| fang | English | verb | To receive. | obsolete transitive | ||
| fang | English | verb | To receive or adopt into spiritual relation, as in baptism; be godfather or godmother to. | dialectal transitive | ||
| fang | English | noun | A grasping; capture; the act or power of seizing; hold. | Scotland dialectal | ||
| fang | English | noun | That which is seized or carried off; booty; spoils; stolen goods. | Scotland dialectal | ||
| fang | English | noun | Any item, body part, or projection used for or capable of catching or seizing, particularly / Synonym of trap or noose. | obsolete | ||
| fang | English | noun | Any item, body part, or projection used for or capable of catching or seizing, particularly / Synonym of root, the part of a tooth embedded in the gums. | |||
| fang | English | noun | Any item, body part, or projection used for or capable of catching or seizing, particularly / Synonym of root, a major projection of a plant's root system. | biology botany natural-sciences | obsolete | |
| fang | English | noun | Any item, body part, or projection used for or capable of catching or seizing, particularly / Synonym of claw or talon. | obsolete | ||
| fang | English | noun | Any item, body part, or projection used for or capable of catching or seizing, particularly / Synonym of spike or prong, any sharp projection. | |||
| fang | English | noun | Any item, body part, or projection used for or capable of catching or seizing, particularly / Synonym of tang, the projection of a piece of metal intended to be driven into a shaft for holding. | |||
| fang | English | noun | Synonym of vang, a line extended from the end of a gaff to control its position. | nautical transport | archaic | |
| fang | English | noun | The valve of a pump-box. | nautical transport | ||
| fang | English | noun | A channel cut or pipe set for the purpose of carrying fresh air to working miners. | business mining | Derbyshire dialectal | |
| fang | English | noun | Catches on which a coalmining cage rests while cars are being moved on and off. | business mining | in-plural rare | |
| fang | English | verb | To supply (a pump) with the water necessary for it to operate. | Scotland transitive | ||
| fang | English | verb | To drive, ride, etc. at high speed or recklessly. | Australia intransitive slang transitive | ||
| favonio | Spanish | noun | Zephyr, the west wind | masculine poetic | ||
| favonio | Spanish | noun | breeze | masculine poetic | ||
| feadóg | Irish | noun | whistle (device used to make a whistling sound) | entertainment lifestyle music | feminine | |
| feadóg | Irish | noun | plover | feminine | ||
| feadóg | Irish | noun | tall thin woman | feminine | ||
| feadóg | Irish | noun | great horsetail (Equisetum telmateia) | feminine | ||
| felület | Hungarian | noun | surface, face (of a wall) | |||
| felület | Hungarian | noun | interface | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| femina | Interlingua | noun | woman | |||
| femina | Interlingua | noun | female | feminine | ||
| fidelitous | English | adj | Faithful | |||
| fidelitous | English | adj | Having high fidelity. | |||
| fiducia | Italian | noun | trust, faith | feminine | ||
| fiducia | Italian | noun | confidence | feminine | ||
| fiducia | Italian | noun | credit | feminine | ||
| firewoman | English | noun | A female firefighter. | |||
| firewoman | English | noun | A female fireman (person who heats a steam engine). | |||
| flushable | English | adj | That has a flushing mechanism. | |||
| flushable | English | adj | Designed to be disposed of by flushing down the toilet. | |||
| flushable | English | noun | A wipe or similar product designed to be disposed of by flushing down the toilet. | |||
| flyaway | English | adj | Disposed to fly away; unrestrained; light and free. | not-comparable | ||
| flyaway | English | adj | Flighty; frivolous | not-comparable | ||
| flyaway | English | adj | Soft, light, unruly, and difficult to set into a style. | not-comparable | ||
| flyaway | English | noun | A stray hair that is difficult to style. | |||
| flyaway | English | noun | Anything that is difficult to capture or restrain. | |||
| flyaway | English | noun | A kind of dismount from bars that incorporates one or more flips or twists. | gymnastics hobbies lifestyle sports | ||
| flyaway | English | noun | A portable satellite television antenna. | broadcasting media television | ||
| flyaway | English | noun | A situation where an operator loses control of a drone. | |||
| fnoʀō | Proto-West Germanic | noun | a sneeze | masculine reconstruction | ||
| fnoʀō | Proto-West Germanic | noun | sneezing | masculine reconstruction | ||
| folksonomy | English | noun | The spontaneous cooperation of a group of people to organize information into categories; the practice and method of collaboratively creating and managing tags to annotate and categorize content. | Internet uncountable | ||
| folksonomy | English | noun | A user-generated taxonomy. | Internet countable | ||
| for one | English | adv | As the first in a number of examples or reasons. | |||
| for one | English | adv | As a single given example, often the most obvious or important one and almost certainly enough to sway the argument, of several reasons for something. | |||
| for one | English | adv | As one person among other people who may not hold the same opinion. | |||
| fram | Proto-Germanic | prep | from | reconstruction with-dative | ||
| fram | Proto-Germanic | prep | by, due to | reconstruction with-dative | ||
| fram | Proto-Germanic | adv | forth, forward | reconstruction | ||
| fram | Proto-Germanic | adv | away, further | reconstruction | ||
| fraxinus | Latin | noun | an ash tree | declension-2 | ||
| fraxinus | Latin | noun | an ashen spear or javelin | declension-2 | ||
| fraxinus | Latin | adj | of ash wood; ashen | adjective declension-1 declension-2 | ||
| galinha-d'angola | Portuguese | noun | helmeted guineafowl (Numida meleagris) | masculine | ||
| galinha-d'angola | Portuguese | noun | guinea fowl (any bird of the family Numididae) | broadly masculine rare | ||
| garėti | Lithuanian | verb | to evaporate | |||
| garėti | Lithuanian | verb | to breathe out | |||
| gazy | English | adj | Affording a wide prospect. | |||
| gazy | English | adj | Given to gazing. | |||
| gendnayene | Zazaki | verb | to besmirch | |||
| gendnayene | Zazaki | verb | to make dirty | |||
| generació | Catalan | noun | generation (act of generating) | feminine | ||
| generació | Catalan | noun | generation (rank in genealogy) | feminine | ||
| generalidad | Spanish | noun | a generalization, a generality, an unspecific or vague statement | feminine | ||
| generalidad | Spanish | noun | the general mass of people; the majority | feminine | ||
| generalidad | Spanish | noun | generalness; non-specificness | feminine | ||
| gestate | English | verb | To carry offspring in the uterus from conception to delivery. | intransitive | ||
| gestate | English | verb | To develop an idea. | broadly intransitive | ||
| gewemman | Old English | verb | to disfigure, mar, blemish | |||
| gewemman | Old English | verb | to impair, diminish | |||
| gewemman | Old English | verb | to impair the quality of, corrupt, degrade, profane | |||
| gewemman | Old English | verb | to pollute, defile | |||
| gewind | Old English | noun | that which has a curved, winding, or spiral shape; spiral | |||
| gewind | Old English | noun | a winding, circuitous ascent | |||
| ghàp | Ghomala' | verb | to share, to distribute, to apportion | |||
| ghàp | Ghomala' | noun | sharing | |||
| ghàp | Ghomala' | noun | concubinage | |||
| gikenim | Ojibwe | verb | know | animate transitive | ||
| gikenim | Ojibwe | verb | know about | animate transitive | ||
| gikenim | Ojibwe | verb | find out | animate transitive | ||
| gikenim | Ojibwe | verb | realize | animate transitive | ||
| gizarte | Basque | noun | society | inanimate | ||
| gizarte | Basque | noun | social | in-compounds inanimate | ||
| gliddeg | Luxembourgish | adj | very hot, glowing hot | |||
| gliddeg | Luxembourgish | adj | hot-blooded, passionate | figuratively | ||
| globalisation | English | noun | The process of becoming a more interconnected world. | countable uncountable | ||
| globalisation | English | noun | The process of the world economy becoming dominated by capitalist models, according to the World System Theory. | countable uncountable | ||
| globin | English | noun | Any globular protein that incorporates a globin fold. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | ||
| globin | English | noun | One of several polypeptides that are the protein components of haemoglobin or myoglobin. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | ||
| glömska | Swedish | noun | forgetting, forgetfulness | common-gender often | ||
| glömska | Swedish | noun | oblivion (state of no longer being remembered) | common-gender | ||
| glömska | Swedish | adj | inflection of glömsk: / definite singular | definite form-of singular | ||
| glömska | Swedish | adj | inflection of glömsk: / plural | form-of plural | ||
| good standing | English | noun | The status of a member of a profession who is not suspended or disbarred, and is registered with a proper authority and has paid any registration fees. | uncountable | ||
| good standing | English | noun | The status of a person who is known to be of good character and to be trustworthy. | broadly uncountable | ||
| gradualismo | Portuguese | noun | gradualism (quality or condition of something that is gradual, of something that increases or decreases little by little, progressively) | countable masculine uncountable | ||
| gradualismo | Portuguese | noun | gradualism (theory that conceives biological evolution as a process resulting from the accumulation of small and gradual transformations) | biology natural-sciences | countable masculine uncountable | |
| grunn | Norwegian Bokmål | adj | shallow (not deep: water, river etc.) | |||
| grunn | Norwegian Bokmål | noun | ground | masculine | ||
| grunn | Norwegian Bokmål | noun | reason | masculine | ||
| grunn | Norwegian Bokmål | noun | på grunn - aground | masculine | ||
| gruusiankielinen | Finnish | adj | Expressed in Georgian language. | dated | ||
| gruusiankielinen | Finnish | adj | Speaking Georgian. | dated | ||
| gwyllt | Welsh | adj | wild, untamed | |||
| gwyllt | Welsh | adj | unruly | |||
| gwyllt | Welsh | adj | furious, raging | |||
| happen | English | verb | To occur or take place. | intransitive | ||
| happen | English | verb | To happen to; to befall. | archaic transitive | ||
| happen | English | verb | To do or occur by chance or unexpectedly. | impersonal intransitive with-infinitive | ||
| happen | English | verb | To encounter by chance. | |||
| happen | English | verb | To become popular or trendy. | informal | ||
| happen | English | adv | maybe, perhaps. | dialectal not-comparable obsolete | ||
| harnessable | English | adj | Able to be harnessed. | |||
| harnessable | English | adj | Especially, able to be used to generate power. | |||
| hedfan | Welsh | verb | to fly (travel through the air), to soar | intransitive not-mutable | ||
| hedfan | Welsh | verb | to fly (to cause to fly) | not-mutable transitive | ||
| hedfan | Welsh | verb | to fly (travel very fast) | intransitive not-mutable | ||
| heeler | English | noun | A gamecock that strikes well with its heels or spurs. | |||
| heeler | English | noun | A quick runner. | |||
| heeler | English | noun | A dog that readily comes to heel. | |||
| heeler | English | noun | A dog used for cattle droving. | Australia | ||
| heeler | English | noun | A dependent and subservient hanger-on of a political patron. | government politics | US dated slang | |
| heeler | English | noun | The rodeo performer who ropes the steer by its hind feet after the header has turned it. | |||
| heeler | English | noun | A student journalist at Yale University. | US | ||
| heretofore | English | adv | Before now, until now, up to the present time; from the beginning to this point. | formal not-comparable temporal | ||
| heretofore | English | adv | Previously within the present text; earlier herein. | not-comparable | ||
| herwa | Welsh | verb | to live as an outlaw | not-mutable transitive | ||
| herwa | Welsh | verb | to rove, to raid, to pillage | not-mutable transitive | ||
| herwa | Welsh | verb | to live dissolutey, to be out on the tiles | idiomatic not-mutable transitive | ||
| herwa | Welsh | verb | to solicit a mate | not-mutable transitive | ||
| heteronymous | English | adj | Of, or relating to a heteronym. | |||
| heteronymous | English | adj | Being different words, but having a common relationship, as in the case of brother and sister, which denote siblings. | |||
| heteronymous | English | adj | Heteronymous hemianopsia (blindness in the left side of one eye and the right side of the other eye) | medicine ophthalmology sciences | ||
| hevoskuorma | Finnish | noun | a horseload; the weight a horse can drag | |||
| hevoskuorma | Finnish | noun | a boatload | figuratively | ||
| hiljentyä | Finnish | verb | to quiet (down) | intransitive | ||
| hiljentyä | Finnish | verb | to slow (down) (e.g. drive slower) | intransitive | ||
| hob | English | noun | A kind of cutting tool, used to cut the teeth of a gear. | |||
| hob | English | noun | The flat projection or iron shelf at the side of a fire grate, where things are put to be kept warm. | historical | ||
| hob | English | noun | The top cooking surface on a cooker. It typically comprises several cooking elements (often four), usually called rings. | Commonwealth Ireland UK | ||
| hob | English | noun | A rounded peg used as a target in several games, especially in quoits. | |||
| hob | English | noun | A male ferret. | |||
| hob | English | noun | The hub of a wheel. | |||
| hob | English | verb | To create (a gear) by cutting with a hob. | transitive | ||
| hob | English | verb | To engage in the process of cutting gears with a hob. | intransitive | ||
| hob | English | noun | A fairy; a sprite; an elf; a bogey. | obsolete | ||
| hob | English | noun | A countryman; a rustic or yokel. | obsolete | ||
| hospice | English | noun | A lodging for pilgrims or the destitute, normally provided by a monastic order. | countable dated | ||
| hospice | English | noun | The provision of palliative care for terminally ill patients, either at a specialized facility or at a residence, and support for the family, typically refraining from taking extraordinary measures to prolong life. | uncountable | ||
| hospice | English | noun | A specialized facility or organization offering palliative care for the terminally ill. | countable | ||
| hveiti | Icelandic | noun | wheat (Triticum) | neuter no-plural | ||
| hveiti | Icelandic | noun | wheat flour | neuter no-plural | ||
| hàm | Vietnamese | noun | jaw | |||
| hàm | Vietnamese | noun | rank, title | |||
| hàm | Vietnamese | noun | clipping of hàm số (“function”) | abbreviation alt-of clipping | ||
| hàm | Vietnamese | verb | to include, contain | |||
| hàm | Vietnamese | verb | to bear, endure | |||
| ictus | English | noun | The pulse. | |||
| ictus | English | noun | A sudden attack, blow, stroke, or seizure, as in a sunstroke, the sting of an insect, pulsation of an artery, etc. | medicine sciences | ||
| ictus | English | noun | The stress of voice laid upon an accented syllable of a word. Compare arsis. | human-sciences linguistics phonology prosody sciences | ||
| ictus | English | noun | In conducting, the indication of a musical event, most often the beat of the tempo or the entry of a section of the orchestra. | entertainment lifestyle music | ||
| idan | Old Javanese | adj | crazy, mad, mentally disturbed | |||
| idan | Old Javanese | adj | distracted, utterly confused | |||
| idan | Old Javanese | adj | frantic | |||
| időszerű | Hungarian | adj | timely, seasonable, opportune (occurring at an appropriate or suitable time) | |||
| időszerű | Hungarian | adj | topical (of current interest; contemporary) | |||
| igkas | Tagalog | noun | sudden recoil; springing back (as of an elastic spring) | |||
| igkas | Tagalog | noun | sudden release (as of a pulled bow) | |||
| igkas | Tagalog | noun | sudden snapping (of a trap, snare, etc.) | |||
| igkas | Tagalog | adj | released; let loose (of an elastic spring) | |||
| ikwe | Ojibwe | noun | woman, lady | animate | ||
| ikwe | Ojibwe | noun | queen (cards) | animate | ||
| ikwe | Ojibwe | noun | wife | animate | ||
| ilkum | Akkadian | noun | ilkum-service, i.e. work or service performed for the state or king, generally on a field or garden, by someone who has received the land in tenure | masculine | ||
| ilkum | Akkadian | noun | part of the harvest of the land as payment | masculine | ||
| ilkum | Akkadian | noun | the ilkum field itself | masculine | ||
| ilkum | Akkadian | noun | the holder of the ilkum field | masculine | ||
| impenitente | Italian | adj | impenitent | by-personal-gender feminine masculine | ||
| impenitente | Italian | adj | confirmed, inveterate, dyed-in-the-wool | by-personal-gender feminine masculine | ||
| impingo | Latin | verb | to push, strike, dash against | conjugation-3 | ||
| impingo | Latin | verb | to press upon, force upon | conjugation-3 rare | ||
| impingo | Latin | verb | to force, drive, thrust, push towards a location by force | conjugation-3 | ||
| impingo | Latin | verb | to beat, thump, strike | conjugation-3 | ||
| in- | English | prefix | in, into, towards, within. | morpheme | ||
| in- | English | prefix | in, into, towards, within. / Inward (direction) | morpheme | ||
| in- | English | prefix | in, into, towards, within. / Within (position) | morpheme | ||
| in- | English | prefix | in, into | morpheme | ||
| in- | English | prefix | in, into / Into | morpheme | ||
| in- | English | prefix | in, into / Doing; forming verbs. | morpheme | ||
| in- | English | prefix | in, into / Having, possessing | morpheme | ||
| in- | English | prefix | Used with certain words to reverse their meaning. | idiomatic morpheme | ||
| in- | English | prefix | Used with certain words to reverse their meaning. / Added to adjectives to mean not. | idiomatic morpheme | ||
| in- | English | prefix | Used with certain words to reverse their meaning. / Added to nouns to mean lacking or without. | idiomatic morpheme | ||
| in- | English | prefix | Used with certain words to reverse their meaning. / Cannot, unable. | idiomatic morpheme | ||
| incentivus | Latin | adj | that strikes up, sets the tune | adjective declension-1 declension-2 | ||
| incentivus | Latin | adj | tibia, the treble flute (opp. succentive, that plays the accompaniment) | adjective declension-1 declension-2 | ||
| incentivus | Latin | adj | superior ("incentiva vita pastorum", opp. "succentiva vita agricolarum") | adjective declension-1 declension-2 | ||
| incentivus | Latin | adj | that provokes or incites | adjective declension-1 declension-2 | ||
| indikator | Swedish | noun | an indicator | chemistry natural-sciences physical-sciences | common-gender | |
| indikator | Swedish | noun | an indicator (of certain measuring devices) | common-gender | ||
| indikator | Swedish | noun | an indicator (something that indicates something) | common-gender | ||
| individualistic | English | adj | More interested in individual people than in society as a whole. | |||
| individualistic | English | adj | Interested in oneself rather than others; egocentric. | |||
| individualistic | English | adj | Having idiosyncratic behaviour or ideas. | |||
| inossidabile | Italian | adj | stainless, inoxidizable | by-personal-gender feminine masculine | ||
| inossidabile | Italian | adj | hardy, indestructible | by-personal-gender feminine figuratively masculine | ||
| intemperanza | Italian | noun | intemperance | feminine | ||
| intemperanza | Italian | noun | excess | feminine plural-normally | ||
| interact | English | verb | To act upon each other. / To engage in communication and other shared activities (with someone). | intransitive | ||
| interact | English | verb | To act upon each other. / To affect each other. | intransitive | ||
| interact | English | noun | A short act or piece between others, as in a play; a break between acts. | dated | ||
| interact | English | noun | Intermediate employment or time. | obsolete | ||
| interact | English | noun | A pair or series of acts involving more than one person. | human-sciences sciences social-science social-sciences | ||
| jastemmare | Neapolitan | verb | curse | |||
| jastemmare | Neapolitan | verb | insult | |||
| jordgubbe | Swedish | noun | a strawberry, from Fragaria × ananassa | common-gender | ||
| jordgubbe | Swedish | noun | a wild strawberry, from Fragaria vesca | common-gender dialectal | ||
| jordgubbe | Swedish | noun | a musk strawberry, from Fragaria moschata | common-gender obsolete | ||
| jordgubbe | Swedish | noun | a creamy strawberry, from Fragaria viridis | common-gender obsolete | ||
| jump | English | verb | To propel oneself rapidly upward, downward and/or in any horizontal direction such that momentum causes the body to become airborne. | intransitive | ||
| jump | English | verb | To cause oneself to leave an elevated location and fall downward. | intransitive | ||
| jump | English | verb | To pass by means of a spring or leap; to overleap. | transitive | ||
| jump | English | verb | To employ a parachute to leave an aircraft or elevated location. | intransitive | ||
| jump | English | verb | To jerk the body involuntarily in response to a sudden or unexpected stimulus. | intransitive | ||
| jump | English | verb | To increase sharply, to rise, to shoot up. | figuratively intransitive | ||
| jump | English | verb | To employ a move in certain board games where one game piece is moved from one legal position to another passing over the position of another piece. | intransitive | ||
| jump | English | verb | To move to a position (in a queue/line) that is further forward. | transitive | ||
| jump | English | verb | To pass (a traffic light) when it is indicating that one should stop. | transitive | ||
| jump | English | verb | To attack suddenly and violently. | transitive | ||
| jump | English | verb | To engage in sexual intercourse with (a person). | slang transitive | ||
| jump | English | verb | To cause to jump. | transitive | ||
| jump | English | verb | To move the distance between two opposing subjects. | transitive | ||
| jump | English | verb | To increase the height of a tower crane by inserting a section at the base of the tower and jacking up everything above it. | transitive | ||
| jump | English | verb | To increase speed aggressively and without warning. | cycling hobbies lifestyle sports | intransitive | |
| jump | English | verb | To expose to danger; to risk; to hazard. | obsolete transitive | ||
| jump | English | verb | To join by a buttweld. | arts crafts hobbies lifestyle smithwork | transitive | |
| jump | English | verb | To thicken or enlarge by endwise blows; to upset. | |||
| jump | English | verb | To bore with a jumper. | business mining quarrying | ||
| jump | English | verb | To jump-start a car or other vehicle with a dead battery, as with jumper cables. | |||
| jump | English | verb | To coincide; to agree; to accord; to tally; followed by with. | obsolete | ||
| jump | English | verb | To start executing code from a different location, rather than following the program counter. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | intransitive | |
| jump | English | verb | To flee; to make one's escape. | archaic intransitive slang | ||
| jump | English | verb | To shift one's position or attitude, especially suddenly and significantly. | figuratively intransitive | ||
| jump | English | verb | To switch locations on chromosomes. | biology natural-sciences | intransitive | |
| jump | English | verb | To commit suicide. | intransitive slang | ||
| jump | English | noun | The act of jumping; a leap; a spring; a bound. | |||
| jump | English | noun | An effort; an attempt; a venture. | |||
| jump | English | noun | A dislocation in a stratum; a fault. | business mining | ||
| jump | English | noun | An abrupt interruption of level in a piece of brickwork or masonry. | architecture | ||
| jump | English | noun | An instance of propelling oneself upwards. | |||
| jump | English | noun | An object which causes one to jump; a ramp. | |||
| jump | English | noun | An instance of causing oneself to fall from an elevated location. | |||
| jump | English | noun | An instance of employing a parachute to leave an aircraft or elevated location. | |||
| jump | English | noun | An instance of reacting to a sudden stimulus by jerking the body. | |||
| jump | English | noun | A jumping move in a board game. | |||
| jump | English | noun | A button (of a joypad, joystick or similar device) used to make a video game character jump (propel itself upwards). | |||
| jump | English | noun | An obstacle that forms part of a showjumping course, and that the horse has to jump over cleanly. | equestrianism hobbies horses lifestyle pets sports | ||
| jump | English | noun | An early start or an advantage. | with-on | ||
| jump | English | noun | A discontinuity in the graph of a function, where the function is continuous in a punctured interval of the discontinuity. | mathematics sciences | ||
| jump | English | noun | An abrupt increase in the height of the surface of a flowing liquid at the location where the flow transitions from supercritical to subcritical, involving an abrupt reduction in flow speed and increase in turbulence. | geography hydrodynamics hydrology natural-sciences physical-sciences physics | ||
| jump | English | noun | Any abrupt increase; a sudden rise; a hike | slang | ||
| jump | English | noun | An instance of faster-than-light travel, not observable from ordinary space. | literature media publishing science-fiction | ||
| jump | English | noun | A change of the path of execution to a different location. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | ||
| jump | English | noun | Ellipsis of jump-start. | automotive transport vehicles | US abbreviation alt-of ellipsis informal | |
| jump | English | noun | Clipping of jump cut. | broadcasting film media television | abbreviation alt-of clipping | |
| jump | English | noun | Synonym of one-night stand (“single evening's performance”). | entertainment lifestyle theater | ||
| jump | English | adv | Exactly; precisely | not-comparable obsolete | ||
| jump | English | adj | Exact; matched; fitting; precise. | obsolete | ||
| jump | English | noun | A kind of loose jacket for men. | |||
| junior | English | adj | Low in rank; having a subordinate role, job, or situation. | comparable not-comparable usually | ||
| junior | English | adj | Younger. | not-comparable usually | ||
| junior | English | adj | Belonging to a younger person, or an earlier time of life. | not-comparable usually | ||
| junior | English | adj | Of or pertaining to a third academic year in a four-year high school (eleventh grade) or university. | US not-comparable usually | ||
| junior | English | adj | Of or pertaining to the latter half of primary school education. | Commonwealth Ireland UK not-comparable usually | ||
| junior | English | adj | Of or pertaining to a league or competition limited to players below a certain age or level of experience. | hobbies lifestyle sports | Canada US not-comparable usually | |
| junior | English | adj | Synonym of younger. | card-games games | not-comparable usually | |
| junior | English | noun | A younger person. | countable | ||
| junior | English | noun | A name suffix used after a son's name when his father has the same name (abbreviations: Jnr., Jr., Jun.). | countable uncountable | ||
| junior | English | noun | A clothing size for girls or women. | uncountable | ||
| junior | English | noun | A third-year student at a high school or university. | Philippines US countable | ||
| junior | English | noun | A student in a junior school or the second part of a primary school. | Commonwealth Ireland UK countable | ||
| junior | English | noun | A junior barrister. | law | countable | |
| junior | English | verb | To work in a junior role (on something). | ambitransitive | ||
| junior | English | verb | To have juniors (more advanced students) assist in instructing (beginners). | transitive | ||
| juzuk | Malay | noun | A juz: any of thirty parts of varying length into which the Qur'an is sometimes divided. | Islam lifestyle religion | ||
| juzuk | Malay | noun | A part or division of something. | |||
| járóka | Hungarian | noun | playpen | |||
| járóka | Hungarian | noun | baby walker (a device in which a baby sits in a harness within a wheeled frame that supports it whilst walking) | |||
| járóka | Hungarian | noun | feet (the ability to walk) | humorous | ||
| jännitteetön | Finnish | adj | dead, deenergized (of an electric circuit or device, disconnected from electric supply and without stored energy or voltage) | |||
| jännitteetön | Finnish | adj | unexciting, that provides no excitement | figuratively | ||
| kagutuman | Tagalog | noun | hunger | |||
| kagutuman | Tagalog | noun | starvation; famine | |||
| kalv | Norwegian Nynorsk | noun | calf (a young cow or bull) | masculine | ||
| kalv | Norwegian Nynorsk | noun | A small island, glacier or lake beside a larger one. | masculine | ||
| kalv | Norwegian Nynorsk | noun | An entrance to a salmon trap or the like. | masculine | ||
| kasvo | Finnish | noun | nominative singular of kasvot | form-of nominative singular | ||
| kasvo | Finnish | noun | face, figure | |||
| kawan | Tagalog | noun | herd; flock; school; swarm (group of animal together, especially of the same kind) | |||
| kawan | Tagalog | noun | multitude; large number | |||
| kedap | Indonesian | adj | tight | |||
| kedap | Indonesian | adj | impenetrable, impermeable | |||
| kedap | Indonesian | adj | impervious, sealed | |||
| kerling | Old Norse | noun | woman, wife | feminine | ||
| kerling | Old Norse | noun | old woman | feminine | ||
| keserűség | Hungarian | noun | bitterness (bitter taste) | literally | ||
| keserűség | Hungarian | noun | bitterness (bitter feeling) | figuratively | ||
| keyframe | English | noun | A single frame in an animation sequence drawn by an artist, between which others are tweened. | |||
| keyframe | English | noun | A complete video frame, used as a reference for subsequent interframes in video compression. | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| keyframe | English | verb | To animate by interpolation between successive keyframes. | |||
| khăn quàng | Vietnamese | noun | a scarf | |||
| khăn quàng | Vietnamese | noun | short for khăng quàng đỏ (“red rectangular scarf worn by grade schoolchildren”) | abbreviation alt-of | ||
| kieszonka | Polish | noun | diminutive of kieszeń | diminutive feminine form-of | ||
| kieszonka | Polish | noun | pocket (cavity in the body formed by the folds of tissue of living organisms) | feminine | ||
| kieszonka | Polish | noun | pickpocketing (act of stealing from the pocket of a passerby; the crime committed by a pickpocket) | colloquial feminine | ||
| kifayet | Turkish | noun | sufficiency, adequacy | |||
| kifayet | Turkish | noun | competence | |||
| kilauttaa | Finnish | verb | to clang (to make a short metallic sound) | |||
| kilauttaa | Finnish | verb | to ring, call, buzz, phone (to make a phonecall) | informal | ||
| knut | Polish | noun | knout (leather scourge used in imperial Russia) | inanimate masculine | ||
| knut | Polish | noun | a strike or flogging with a knout | inanimate masculine | ||
| kobok | Indonesian | noun | group | |||
| kobok | Indonesian | noun | party | |||
| kobok | Indonesian | root | to put the hands or feet in a container of water and splash them | morpheme | ||
| kokoontuminen | Finnish | noun | verbal noun of kokoontua / gathering, get-together, party (informal occasion of a number of people meeting with each other, usually around a theme) | |||
| kokoontuminen | Finnish | noun | verbal noun of kokoontua / gathering, rally | |||
| kondensat | Polish | noun | condensate (liquid that is the product of condensation of a gas) | inanimate masculine | ||
| kondensat | Polish | noun | concentrate (something that contains a large amount of content) | inanimate literary masculine | ||
| končati | Slovene | verb | to end | |||
| končati | Slovene | verb | to come to an end | |||
| končati | Slovene | verb | to break (relationship) | |||
| kopik | Hungarian | verb | to become threadbare, to get thin from wear | intransitive | ||
| kopik | Hungarian | verb | to wear out (to deteriorate over time due to continued use, exposure, or strain) | intransitive | ||
| korsning | Swedish | noun | an intersection, a crossing (intersection between a number of roads) | common-gender | ||
| korsning | Swedish | noun | a crossbreed | biology natural-sciences | common-gender countable | |
| korsning | Swedish | noun | crossbreeding | biology natural-sciences | common-gender uncountable | |
| korsning | Swedish | noun | a cross (more generally) | common-gender figuratively | ||
| kousenband | Dutch | noun | garter | masculine no-diminutive | ||
| kousenband | Dutch | noun | yardlong bean, asparagus bean (Vigna unguiculata subsp. sesquipedalis) | masculine no-diminutive | ||
| krankaz | Proto-Germanic | adj | bent; crooked | reconstruction | ||
| krankaz | Proto-Germanic | adj | weak | reconstruction | ||
| kumous | Finnish | noun | upheaval, radical change | |||
| kumous | Finnish | noun | ellipsis of vallankumous (“revolution”) | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| kumous | Finnish | noun | repeal, revert, undoing | |||
| kumous | Finnish | noun | tipping over, turning over, overturning | rare | ||
| kurant | Polish | noun | carillon, chime (ringing component placed in a clock, music box, etc., playing a tune) | entertainment lifestyle music | inanimate masculine | |
| kurant | Polish | noun | melody played by such a mechanism | entertainment lifestyle music | inanimate masculine | |
| kurant | Polish | noun | courante (old French dance from the late Renaissance and the Baroque era in triple metre) | animal-not-person masculine | ||
| kurant | Polish | noun | music for this dance | entertainment lifestyle music | animal-not-person masculine | |
| kwark | Dutch | noun | the soft creamy cheese type quark, made from unripe milk | Netherlands masculine uncountable | ||
| kwark | Dutch | noun | a portion of quark (usually in the diminutive form) | Netherlands masculine uncountable | ||
| käry | Finnish | noun | fume (gas or vapour/vapor that is strong-smelling or dangerous to inhale, especially one that emerges from burning or smoldering material) | |||
| käry | Finnish | noun | the smell of burning | |||
| käry | Finnish | noun | the act of someone being caught of misconduct of some kind | |||
| käry | Finnish | noun | idea, notion, knowledge | slang | ||
| lamentacja | Polish | noun | lamentation, lament (sorrowful cry) | archaic feminine | ||
| lamentacja | Polish | noun | lament, threnody (mournful song expressing sadness over someone's death or some unpleasant event) | feminine | ||
| lamentacja | Polish | noun | threnody (poem of lamentation or mourning for a dead person; a dirge; an elegy) | communications journalism literature media poetry publishing writing | feminine | |
| lei | Norwegian Nynorsk | noun | route, sea route (a route, mostly along a coastline or between islands, that is safe to sail) | maritime nautical transport | feminine | |
| lei | Norwegian Nynorsk | noun | direction | feminine | ||
| lei | Norwegian Nynorsk | adj | tired, fed up, bored | |||
| lei | Norwegian Nynorsk | adj | uncomfortable | |||
| lei | Norwegian Nynorsk | verb | imperative of leie | form-of imperative | ||
| lei | Norwegian Nynorsk | verb | past of li | form-of past | ||
| leistungsfähig | German | adj | efficient, effective, capable, able | |||
| leistungsfähig | German | adj | powerful | |||
| likop | Tagalog | adj | encircled; surrounded (as with a fence) | |||
| likop | Tagalog | adj | gathered and kept together in a safe place | |||
| likop | Tagalog | noun | auger | obsolete | ||
| limos | Tagalog | noun | alms | |||
| limos | Tagalog | noun | giving of alms | |||
| linggal | Tagalog | noun | din; clamor; loud, disturbing noise | |||
| linggal | Tagalog | noun | trouble; fuss; confusion | |||
| ljoacht | Saterland Frisian | adj | Not dark; light; bright | |||
| ljoacht | Saterland Frisian | adj | pale | |||
| lounger | English | noun | One who lounges; an idler. | |||
| lounger | English | noun | A long chair with a reclinable support, made for lounging. | |||
| lya | Swedish | noun | a lair, a den, a sett; a hole in the ground for a fox, wolf or badger | common-gender | ||
| lya | Swedish | noun | a (small) apartment | common-gender figuratively | ||
| lyrate | English | adj | Shaped like a lyre. | |||
| lyrate | English | adj | Having a large terminal lobe and smaller rounded lobes toward its base. | biology botany natural-sciences | ||
| lyrate | English | noun | A long feather with a shape similar to the arm of a lyre, found in the tail of lyrebirds. | |||
| lágyul | Hungarian | verb | to soften, plasticize (to become softer) | intransitive | ||
| lágyul | Hungarian | verb | to become palatalized | human-sciences linguistics sciences | intransitive | |
| lɛazima | Tarifit | noun | secret, mystery, enigma | feminine | ||
| lɛazima | Tarifit | noun | trick, spell, curse | feminine | ||
| magnifico | Latin | verb | to prize, esteem highly | conjugation-1 | ||
| magnifico | Latin | verb | to praise, glorify, or extol | conjugation-1 | ||
| magnifico | Latin | verb | to magnify | Ecclesiastical Latin conjugation-1 | ||
| mahirap | Tagalog | adj | difficult; tough | |||
| mahirap | Tagalog | adj | poor | |||
| malaut | Kapampangan | adj | far | |||
| malaut | Kapampangan | adj | cannot, unable, impossible | broadly | ||
| mammonic | English | adj | Of, or pertaining to, Mammon. | |||
| mammonic | English | adj | Rich, having great wealth acquired immorally. | figuratively | ||
| mammonic | English | adj | Great, vast. | figuratively | ||
| mandioca | Portuguese | noun | cassava plant (Manihot esculenta) | feminine | ||
| mandioca | Portuguese | noun | cassava root | feminine | ||
| mandioca | Portuguese | noun | any food | colloquial feminine | ||
| mandioca | Portuguese | noun | feast, tuck-in, banquet | colloquial feminine | ||
| mandioca | Portuguese | noun | bitter cassava | Northeast-Brazil feminine | ||
| mandioca | Portuguese | noun | Brazilian flathead (Percophis brasiliensis) | Brazil feminine | ||
| mandioca | Portuguese | noun | penis | Brazil feminine figuratively vulgar | ||
| marca | Romanian | verb | to mark (label, distinguish) | transitive | ||
| marca | Romanian | verb | to represent, mark, be | transitive | ||
| marca | Romanian | verb | to mark (serve as a reminder of something) | transitive | ||
| marca | Romanian | verb | to have a profound effect on someone’s psyche | figuratively transitive | ||
| marca | Romanian | verb | to score | hobbies lifestyle sports | ambitransitive | |
| marca | Romanian | verb | to indicate, to show | rare transitive | ||
| marca | Romanian | verb | synonym of remarca (“point out, draw attention to”) | rare transitive | ||
| marca | Romanian | noun | definite nominative/accusative singular of marcă | accusative definite form-of nominative singular | ||
| marsupium | English | noun | The external pouch in which female marsupials rear and feed the young. | |||
| marsupium | English | noun | A brood pouch in some fishes, crustaceans and insects in the family Monophlebidae. | |||
| matrona | Latin | noun | married woman, wife or matron, especially of an honorable man | declension-1 | ||
| matrona | Latin | noun | title of Juno | declension-1 | ||
| mesin | Indonesian | noun | machine | |||
| mesin | Indonesian | noun | engine | |||
| mezar | Turkish | noun | grave | |||
| mezar | Turkish | noun | mausoleum | |||
| mezar | Turkish | noun | tomb | |||
| miluni | Sicilian | noun | watermelon | masculine | ||
| miluni | Sicilian | noun | melon | masculine | ||
| mogul | English | noun | A rich or powerful person; a magnate, nabob. | |||
| mogul | English | noun | A hump or bump on a skiing piste. | hobbies lifestyle skiing sports | ||
| mogul | English | noun | A larger-sized (39 mm diameter) screw base used for large, high-power light bulbs, known as mogul (screw) base light bulbs. | |||
| mogul | English | noun | A machine that forms shaped candies from syrups or gels. | |||
| mogul | English | verb | To ski over a course of humps or bumps. | hobbies lifestyle skiing sports | ||
| momia | Galician | noun | mummy (embalmed corpse) | feminine | ||
| momia | Galician | noun | a quiet person | feminine figuratively | ||
| monda | Italian | noun | removal of weeds from a paddy field | agriculture business lifestyle | feminine | |
| monda | Italian | noun | removal of imperfections and foreign bodies from silk threads | feminine | ||
| monda | Italian | verb | inflection of mondare: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| monda | Italian | verb | inflection of mondare: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| monkshood | English | noun | Any of various poisonous plants, of the genus Aconitum, with blue or white flowers in the shape of a hood. | countable | ||
| monkshood | English | noun | The dried leaves or flowers of these plants formerly used as a source of medicinal alkaloids. | uncountable | ||
| možnost | Czech | noun | possibility (property of being possible) | feminine | ||
| možnost | Czech | noun | option, possibility, choice, alternative | feminine | ||
| muliebrity | English | noun | The state or quality of being a woman; the features of a woman's nature; femininity, womanhood. | countable literary uncountable | ||
| muliebrity | English | noun | The state of attainment of womanhood following maidenhood. | countable literary uncountable | ||
| muliebrity | English | noun | The state of puberty in a female. | medicine physiology sciences | countable uncountable | |
| multitenancy | English | noun | The situation in which multiple tenants occupy a single residence or building. | uncountable | ||
| multitenancy | English | noun | The situation in which a single instance of software, running in a server, serves multiple tenants | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | uncountable | |
| naczółek | Polish | noun | chamfron, chanfron, shaffron (protective armor for a horse's head) | inanimate masculine | ||
| naczółek | Polish | noun | headstall (part of a bridle) | inanimate masculine | ||
| naczółek | Polish | noun | pediment | architecture | inanimate masculine | |
| naczółek | Polish | noun | abutment (support for the ends of a bridge) | archaic inanimate masculine | ||
| naczółek | Polish | noun | decorative headband worn by women | inanimate masculine obsolete | ||
| naczółek | Polish | noun | part of a mill wheel where fingers (movable, elongated parts of a device) attach | inanimate masculine | ||
| ndzãrescu | Aromanian | verb | to see (far off in the distance) | |||
| ndzãrescu | Aromanian | verb | to catch sight of, glimpse | |||
| nieczytelny | Polish | adj | unreadable, illegible | not-comparable | ||
| nieczytelny | Polish | adj | unclear, implicit | not-comparable | ||
| niedowiarek | Polish | noun | nonbeliever; atheist | lifestyle religion | colloquial masculine person | |
| niedowiarek | Polish | noun | nonbeliever; skeptic (someone who habitually doubts beliefs and claims) | colloquial masculine person | ||
| nientemeno | Italian | adv | actually | |||
| nientemeno | Italian | adv | even | |||
| nientemeno | Italian | adv | no less | |||
| nirvana | English | noun | Complete cessation of dukkha; a blissful state attained through realization of sunyata; enlightened experience. | Buddhism lifestyle religion | countable uncountable | |
| nirvana | English | noun | State of paradise; heightened or great pleasure or peace; a state of universal perfection and bliss. | colloquial countable uncountable | ||
| nokta | Turkish | noun | dot | |||
| nokta | Turkish | noun | point | |||
| nokta | Turkish | noun | full stop, period | |||
| nominació | Catalan | noun | nomination | feminine | ||
| nominació | Catalan | noun | naming | feminine | ||
| nonrepresentational | English | adj | Not representational. | not-comparable | ||
| nonrepresentational | English | adj | That does not represent a physical object realistically. | art arts | not-comparable | |
| nubb | Swedish | noun | a tack (small nail with a flat head) | common-gender | ||
| nubb | Swedish | noun | tacks | collective common-gender | ||
| năvod | Romanian | noun | net | neuter | ||
| năvod | Romanian | noun | net for fishing; seine, dragnet, trawl, trammel | neuter | ||
| o(b) | Proto-Slavic | prep | around, about | reconstruction with-locative | ||
| o(b) | Proto-Slavic | prep | concerning | reconstruction with-locative | ||
| o(b) | Proto-Slavic | prep | against, on | reconstruction with-accusative | ||
| o(b) | Proto-Slavic | prep | during | reconstruction with-accusative | ||
| odstranjivati | Serbo-Croatian | verb | to remove (something undesirable, as an obstacle or a disease) | transitive | ||
| odstranjivati | Serbo-Croatian | verb | to exclude | transitive | ||
| off | English | adv | In a direction away from the speaker or other reference point. | not-comparable | ||
| off | English | adv | Into a state of non-operation or non-existence. | not-comparable | ||
| off | English | adv | So as to remove or separate, or be removed or separated. | not-comparable | ||
| off | English | adv | Offstage. | entertainment lifestyle theater | not-comparable | |
| off | English | adv | Used in various other ways specific to individual idiomatic phrases, e.g. bring off, show off, put off, tell off, etc. See the entry for the individual phrase. | not-comparable | ||
| off | English | adj | Inoperative, disabled. | predicative | ||
| off | English | adj | Cancelled; not happening. | predicative | ||
| off | English | adj | Not fitted; not being worn. | |||
| off | English | adj | Denoting something faulty, unsatisfactory, objectionable etc. / Not correct; not properly formed; not logical, harmonious, etc. | |||
| off | English | adj | Denoting something faulty, unsatisfactory, objectionable etc. / Inappropriate; untoward. | predicative | ||
| off | English | adj | Denoting something faulty, unsatisfactory, objectionable etc. / Less than normal, in temperament or in result. | |||
| off | English | adj | Denoting something faulty, unsatisfactory, objectionable etc. / Designating a time when one is not performing to the best of one's abilities. | |||
| off | English | adj | Denoting something faulty, unsatisfactory, objectionable etc. / Rancid, rotten, gone bad. | UK | ||
| off | English | adj | Denoting something faulty, unsatisfactory, objectionable etc. / Disgusting, repulsive, abhorrent. | Australia broadly slang | ||
| off | English | adj | Circumstanced. | usually | ||
| off | English | adj | Started on the way. | |||
| off | English | adj | Far; off to the side. | |||
| off | English | adj | Temporarily not attending a usual place, such as work or school, especially owing to illness or holiday. | |||
| off | English | adj | Designating a time when one is not strictly attentive to business or affairs, or is absent from a post, and, hence, a time when affairs are not urgent. | |||
| off | English | adj | Presently unavailable. (of a dish on a menu) | predicative | ||
| off | English | adj | On the side furthest from the kerb (the right-hand side if one drives on the left). | UK | ||
| off | English | adj | In, or towards the half of the field away from the batsman's legs; the right side for a right-handed batsman. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | ||
| off | English | adj | Offsuit. | card-games poker | slang | |
| off | English | prep | Not positioned upon, or away from a position upon. | |||
| off | English | prep | Detached, separated, excluded or disconnected from; away from a position of attachment or connection to. | |||
| off | English | prep | Outside the area or region of. | |||
| off | English | prep | Temporarily not attending (a usual place), especially owing to illness or holiday. | |||
| off | English | prep | Used to indicate the location or direction of one thing relative to another, implying adjacency or accessibility via. | |||
| off | English | prep | Used to indicate the location or direction of one thing relative to another, implying adjacency or accessibility via. / Used to express location at sea relative to land or mainland. | |||
| off | English | prep | Removed or subtracted from. | |||
| off | English | prep | No longer wanting or taking. | |||
| off | English | prep | Out of the possession of. | colloquial | ||
| off | English | prep | Placed after a number (of products or parts, as if a unit), in commerce or engineering. | |||
| off | English | prep | Under the influence of. | drugs medicine pharmacology sciences | slang | |
| off | English | prep | As a result of. | informal | ||
| off | English | verb | To kill. | slang transitive | ||
| off | English | verb | To switch off. | Nigeria Philippines Singapore transitive | ||
| off | English | noun | Beginning; starting point. | uncountable usually | ||
| olasz | Hungarian | adj | Italian (of, from, or relating to Italy, its people or language) | not-comparable | ||
| olasz | Hungarian | noun | Italian (an inhabitant of Italy or a person of Italian descent) | countable uncountable | ||
| olasz | Hungarian | noun | Italian (the official language of Italy) | countable uncountable | ||
| olmaa | Gagauz | verb | to be | copulative | ||
| olmaa | Gagauz | verb | to become | copulative | ||
| olmaa | Gagauz | verb | to happen, to pass, to occur | intransitive | ||
| olmaa | Gagauz | verb | to have | transitive | ||
| olmaa | Gagauz | verb | to ripen, to mature | intransitive | ||
| olmaa | Gagauz | verb | to elapse, to pass | |||
| olmaa | Gagauz | verb | to get, to receive (recently) | transitive | ||
| onhebban | Old English | verb | to raise up, heave up, erect, lift up, exalt | |||
| onhebban | Old English | verb | to leaven | |||
| onhebban | Old English | verb | to begin | |||
| onhebban | Old English | verb | to take away, remove | |||
| onzienlijk | Dutch | adj | invisible | |||
| onzienlijk | Dutch | adj | without being seen, rarely occurring | |||
| onzienlijk | Dutch | adj | ugly, unsightly, | archaic | ||
| opreegen | Luxembourgish | verb | to upset, to unsettle, to annoy | transitive | ||
| opreegen | Luxembourgish | verb | to excite, to work up, to agitate | transitive | ||
| opreegen | Luxembourgish | verb | to get worked up, to get agitated | reflexive | ||
| oregelbunden | Swedish | adj | irregular (in time or space) | |||
| oregelbunden | Swedish | adj | irregular (in shape) | |||
| oregelbunden | Swedish | adj | irregular | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| oregelbunden | Swedish | adj | irregular (of a polygon having sides of different length) | geometry mathematics sciences | ||
| orgeln | German | verb | to play on an organ | ambitransitive weak | ||
| orgeln | German | verb | to emit sounds like an organ | colloquial intransitive weak | ||
| orgeln | German | verb | to turn and screw the tap etc. | ambitransitive colloquial weak | ||
| orgeln | German | verb | said of a hart making his marked sound | hobbies hunting lifestyle | intransitive weak | |
| orgeln | German | verb | to get jiggy on, to boink | ambitransitive vulgar weak | ||
| original | Swedish | noun | an original | neuter | ||
| original | Swedish | noun | an eccentric or strange person (from notion of a one of a kind) | neuter | ||
| ornamento | Italian | noun | ornament | masculine | ||
| ornamento | Italian | noun | decoration, adornment | masculine | ||
| osoba | Czech | noun | person | feminine | ||
| osoba | Czech | noun | person | grammar human-sciences linguistics sciences | feminine | |
| otkinuti | Serbo-Croatian | verb | to break off, tear off, tear away | reflexive transitive | ||
| otkinuti | Serbo-Croatian | verb | to deduct, withhold | figuratively transitive | ||
| out to | English | phrase | intending to (do a specified action) | |||
| out to | English | phrase | Away, or at a distance, in time (relative to, and usually before a stated or future event) (synonym of "out from") | informal | ||
| outport | English | noun | A port city or harbor which is secondary to a main port; it may be a distant one or a nearby auxiliary one. | |||
| outport | English | noun | Any city, town, or village having a port, other than the main port of St. John's. | Newfoundland | ||
| palais | French | noun | palace | invariable masculine | ||
| palais | French | noun | courthouse (palais de justice) | invariable masculine | ||
| palais | French | noun | palate; upper surface inside the mouth | invariable masculine | ||
| parentless | English | adj | Having no (living) parent. | not-comparable | ||
| parentless | English | adj | Having no parent in a data structure. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | not-comparable | |
| parlament | Polish | noun | parliament (legislative branch of government, a deliberative assembly or set of assemblies whose elected or appointed members meet to debate the major political issues of the day, make, amend, and repeal laws, authorize the executive branch of government to spend money, and in some cases exercise judicial powers) / parliament (total number of people who sit in a parliament) | government | inanimate masculine | |
| parlament | Polish | noun | parliament (legislative branch of government, a deliberative assembly or set of assemblies whose elected or appointed members meet to debate the major political issues of the day, make, amend, and repeal laws, authorize the executive branch of government to spend money, and in some cases exercise judicial powers) / parliament (building of a parliament) | government | inanimate masculine | |
| paráda | Czech | noun | parade | feminine | ||
| paráda | Czech | noun | great, awesome, neat, cool | feminine | ||
| pasmar | Portuguese | verb | to astonish; to surprise | transitive | ||
| pasmar | Portuguese | verb | to become astonished, surprised | intransitive | ||
| pastôr | Friulian | noun | shepherd, herder | masculine | ||
| pastôr | Friulian | noun | pastor (in a Protestant church) | masculine | ||
| pegarse | Spanish | verb | to stick, to cling, to adhere | |||
| pegarse | Spanish | verb | to catch, to be contagious (of a disease, a yawn, an accent, etc.) | colloquial | ||
| pegarse | Spanish | verb | to get into a fight, to hit each other | colloquial | ||
| pegarse | Spanish | verb | to do something intense or extensive (used with a noun or an adverbial phrase of time/distance to indicate effort or duration) | Spain colloquial idiomatic | ||
| pegarse | Spanish | verb | reflexive dependent of pegar | dependent form-of reflexive | ||
| pelir | Indonesian | noun | penis | |||
| pelir | Indonesian | noun | testes, testicles | broadly | ||
| pembagi | Indonesian | noun | divisor (a number or expression by which another is to be divided) | arithmetic | ||
| pembagi | Indonesian | noun | divisor (an integer that divides another integer an integral number of times) | arithmetic | ||
| pembagi | Indonesian | noun | divider | |||
| pembagi | Indonesian | noun | sharer | |||
| pendem | Musi | verb | to bury; to plant | transitive | ||
| pendem | Musi | verb | to keep inside one's heart | figuratively intransitive | ||
| perder | Spanish | verb | to lose | transitive | ||
| perder | Spanish | verb | to lose / to lose someone (experience the death of someone) | transitive | ||
| perder | Spanish | verb | to get lost / to go missing | reflexive | ||
| perder | Spanish | verb | to get lost / to lose one's way | reflexive | ||
| perder | Spanish | verb | to get lost / to get lost, to go away | reflexive | ||
| perder | Spanish | verb | to waste | transitive | ||
| perder | Spanish | verb | to miss, to miss out on | reflexive transitive | ||
| perder | Spanish | verb | to lose, to be defeated | intransitive | ||
| perder | Spanish | verb | to be losing; to trail; to be down | hobbies lifestyle sports | ||
| perehtyminen | Finnish | noun | verbal noun of perehtyä | form-of noun-from-verb | ||
| perehtyminen | Finnish | noun | verbal noun of perehtyä / familiarization | |||
| phahla | Zulu | verb | to encircle, to surround | transitive | ||
| phahla | Zulu | verb | to store away, to pack together | transitive | ||
| pianistic | English | adj | Of or pertaining to piano playing. | |||
| pianistic | English | adj | Suitable for playing on a piano, well-suited to piano playing. | |||
| plagio | Italian | noun | plagiarism | masculine | ||
| plagio | Italian | noun | plagiarized work | masculine | ||
| plagio | Italian | noun | subjugation | masculine | ||
| plagio | Italian | noun | conquest | masculine | ||
| plagio | Italian | verb | first-person singular present indicative of plagiare | first-person form-of indicative present singular | ||
| plastis | Indonesian | adj | plastic / capable of being moulded; malleable, flexible, pliant | |||
| plastis | Indonesian | adj | plastic / creative, formative | |||
| platzen | German | verb | to burst, to pop (to be torn apart from internal pressure, e.g. of balloons) | intransitive weak | ||
| platzen | German | verb | to burst, to pop (to be torn apart from internal pressure, e.g. of balloons) / to burst, to explode (from strong emotions or satiation) | figuratively intransitive often weak | ||
| platzen | German | verb | to fall through, to be suddenly or unexpectedly canceled (of plans, projects, dreams) | intransitive weak | ||
| platzen | German | verb | to burst, to stumble (into) (to suddely and conspicuously enter a location) | intransitive weak | ||
| platzen | German | verb | to bounce (of a cheque) | banking business | intransitive weak | |
| plaça | Occitan | noun | place | feminine | ||
| plaça | Occitan | noun | place, square, plaza, piazza | feminine | ||
| pokroić | Polish | verb | to cut, to slice | perfective transitive | ||
| pokroić | Polish | verb | to cut, to lacerate | colloquial perfective transitive | ||
| pokroić | Polish | verb | to operate surgically | colloquial perfective transitive | ||
| poučovat | Czech | verb | to instruct, to lecture, to preach | imperfective transitive | ||
| poučovat | Czech | verb | to learn | imperfective reflexive | ||
| praetorian | English | adj | Of or pertaining to a praetor. | Ancient-Rome not-comparable | ||
| praetorian | English | adj | Of or pertaining to the pretorium in an ancient Roman camp. | Ancient-Rome not-comparable | ||
| praetorian | English | adj | Of or pertaining to the special bodyguard force used by Roman emperors. | Ancient-Rome not-comparable | ||
| praetorian | English | adj | Corruptly mercenary and venal. | broadly not-comparable | ||
| praetorian | English | noun | A praetor; a person of praetorian rank. | Ancient-Rome | ||
| praetorian | English | noun | Alternative letter-case form of Praetorian (“member of a special bodyguard force used by Roman emperors”). | Ancient-Rome alt-of | ||
| praetorian | English | noun | A venal mercenary. | broadly | ||
| preabán | Irish | noun | patch (piece of cloth used to repair a garment; small piece of anything used to repair a breach) | masculine | ||
| preabán | Irish | noun | rag (mean or tattered attire) | in-plural masculine | ||
| preabán | Irish | noun | a small piece of something | masculine | ||
| produktif | Indonesian | adj | productive (capable of producing something) | |||
| produktif | Indonesian | adj | productive (yielding good or useful results) | |||
| produktif | Indonesian | adj | productive (consistently applicable to any of an open set of words) | human-sciences linguistics sciences | ||
| produktif | Indonesian | adj | productive (producing new tissue) | medicine sciences | ||
| proefkonijn | Dutch | noun | a rabbit used for animal testing | literally neuter | ||
| proefkonijn | Dutch | noun | guinea pig (test subject) | informal neuter | ||
| promosi | Indonesian | noun | promotion: / an advancement in rank or position | |||
| promosi | Indonesian | noun | promotion: / dissemination of information in order to increase its popularity | |||
| promosi | Indonesian | noun | promotion: / an event intended to increase the reach or image of a product or brand | business marketing | ||
| promosi | Indonesian | noun | doctorate awarding | education | ||
| przeczyć | Polish | verb | to contradict, defy, belie | imperfective intransitive | ||
| przeczyć | Polish | verb | to deny, negate | imperfective intransitive | ||
| purin | French | noun | manure | masculine | ||
| purin | French | noun | any liquid-based fertilizer | masculine | ||
| puta | Galician | noun | whore | derogatory feminine vulgar | ||
| puta | Galician | noun | slut | derogatory feminine vulgar | ||
| puta | Galician | noun | bitch | derogatory feminine vulgar | ||
| puta | Galician | adj | evil; inmoral | feminine masculine vulgar | ||
| puta | Galician | adj | an intensifier used in a similar way as fucking, freaking or damn may be used in the USA. May mean "huge", "impressive" and/or "problematic" and can even be used in a good way, if the person is jealous | feminine masculine vulgar | ||
| pā | Hawaiian | noun | fence, wall, enclosure | |||
| pā | Hawaiian | noun | pen, sty | |||
| pā | Hawaiian | noun | bareness, the state of being barren or infertile | |||
| pā | Hawaiian | noun | infertility | |||
| pā | Hawaiian | noun | mother-of-pearl | |||
| pā | Hawaiian | noun | lure esp. made from mother-of-pearl | |||
| pā | Hawaiian | verb | to touch, strike, hit (as by a stone), tag, affect | |||
| pā | Hawaiian | verb | to reach | |||
| pā | Hawaiian | verb | to sense (of hearing, drinking, feeling etc) | |||
| pā | Hawaiian | verb | to blow (as the wind) | |||
| pětiletý | Czech | adj | five-year, five-year-long | |||
| pětiletý | Czech | adj | five-year-old | |||
| qitet | Albanian | verb | it goes out | impersonal | ||
| qitet | Albanian | verb | it is given | colloquial impersonal | ||
| qitet | Albanian | verb | to pull out (weapon); to draw out | active third-person transitive | ||
| qitet | Albanian | verb | to throw/kick out | active third-person transitive | ||
| qitet | Albanian | verb | to shoot (with a gun, rifle, cannon); to hit | active third-person transitive | ||
| rabia | Galician | noun | anger, rage | feminine | ||
| rabia | Galician | noun | rabies | feminine | ||
| rabia | Galician | verb | inflection of rabiar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| rabia | Galician | verb | inflection of rabiar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| radykalny | Polish | adj | radical (thoroughgoing) | |||
| radykalny | Polish | adj | radical (favouring fundamental change) | |||
| raiola | Galician | noun | sunbeam | feminine | ||
| raiola | Galician | noun | sunshine | feminine | ||
| raiola | Galician | noun | hopscotch | feminine | ||
| razrađivati | Serbo-Croatian | verb | to develop, work out (schedule, plan etc.) | transitive | ||
| razrađivati | Serbo-Croatian | verb | to work out in detail | transitive | ||
| realistinen | Finnish | adj | realistic (expressed or represented as being accurate) | |||
| realistinen | Finnish | adj | realistic (in the art style of realism) | |||
| rehabilitative | English | adj | Tending to rehabilitate. | |||
| rehabilitative | English | adj | For the purpose of rehabilitation. | |||
| retrage | Romanian | verb | to become retracted, pull back | often participle reflexive | ||
| retrage | Romanian | verb | to withdraw (leave a place) | reflexive | ||
| retrage | Romanian | verb | to retreat | government military politics war | reflexive | |
| retrage | Romanian | verb | to retire, end one’s activity | reflexive | ||
| retrage | Romanian | verb | to retract (pull back or in) | transitive | ||
| retrage | Romanian | verb | to retract, recall (take back) | transitive | ||
| retrage | Romanian | verb | to withdraw money | banking business | transitive | |
| retrage | Romanian | verb | to revoke | transitive | ||
| rewolucjonista | Polish | noun | revolutionary, revolutionist (person who revolts) | government politics | masculine person | |
| rewolucjonista | Polish | noun | revolutionary, revolutionist (advocate of radical change) | masculine person | ||
| rheynn | Manx | verb | divide, distribute, dispense, share, break up | |||
| rheynn | Manx | verb | classify, class | |||
| rheynn | Manx | verb | graduate | |||
| rheynn | Manx | verb | resolve | |||
| rheynn | Manx | noun | verbal noun of rheynn | feminine form-of noun-from-verb | ||
| rheynn | Manx | noun | division, portion, section, partition, parcel of land | feminine | ||
| rheynn | Manx | noun | ration, quota, allocation | feminine | ||
| rheynn | Manx | noun | department, bureau, precinct | feminine | ||
| rheynn | Manx | noun | mountain ridge | geography natural-sciences | feminine | |
| rheynn | Manx | noun | compartment | feminine | ||
| rheynn | Manx | noun | segmentation | feminine | ||
| rheynn | Manx | noun | distribution | feminine | ||
| rheynn | Manx | noun | dissection | feminine | ||
| rheynn | Manx | noun | resolution | feminine | ||
| ride | English | verb | To transport oneself by sitting on and directing a horse, later also a bicycle etc. | ambitransitive | ||
| ride | English | verb | To be transported in a vehicle; to travel as a passenger. | ambitransitive | ||
| ride | English | verb | To transport (someone) in a vehicle. | South-Africa US informal transitive | ||
| ride | English | verb | Of a ship: to sail, to float on the water. | intransitive | ||
| ride | English | verb | To be carried or supported by something lightly and quickly; to travel in such a way, as though on horseback. | intransitive transitive | ||
| ride | English | verb | To traverse by riding. | transitive | ||
| ride | English | verb | To convey, as by riding; to make or do by riding. | transitive | ||
| ride | English | verb | To exploit or take advantage of (a situation). | figuratively transitive | ||
| ride | English | verb | To support a rider, as a horse; to move under the saddle. | intransitive | ||
| ride | English | verb | To mount (someone) to have sex with them. | ambitransitive slang | ||
| ride | English | verb | To have sex with (someone). | Ireland ambitransitive slang | ||
| ride | English | verb | To nag or criticize; to annoy (someone). | colloquial transitive | ||
| ride | English | verb | Of clothing: to gradually move (up) and crease; to ruckle. | intransitive | ||
| ride | English | verb | To rely, depend (on). | intransitive | ||
| ride | English | verb | Of clothing: to rest (in a given way on a part of the body). | intransitive | ||
| ride | English | verb | To play defense on the defensemen or midfielders, as an attackman. | ball-games games hobbies lacrosse lifestyle sports | ||
| ride | English | verb | To manage insolently at will; to domineer over. | |||
| ride | English | verb | To overlap (each other); said of bones or fractured fragments. | medicine sciences surgery | ||
| ride | English | verb | To monitor (some component of an audiovisual signal) in order to keep it within acceptable bounds. | broadcasting media radio television | transitive | |
| ride | English | verb | In jazz, to play in a steady rhythmical style. | entertainment lifestyle music | ||
| ride | English | noun | An instance of riding. | |||
| ride | English | noun | A vehicle. | informal | ||
| ride | English | noun | An amusement ridden at a fair or amusement park. | |||
| ride | English | noun | A lift given to someone in another person's vehicle. | |||
| ride | English | noun | A road or avenue cut in a wood, for riding; a bridleway or other wide country path. | UK | ||
| ride | English | noun | A saddle horse. | UK archaic dialectal | ||
| ride | English | noun | A person (or sometimes a thing or a place) that is visually attractive. | Ireland | ||
| ride | English | noun | A steady rhythmical style. | |||
| ride | English | noun | Ellipsis of ride cymbal. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| ride | English | noun | A wild, bewildering experience of some duration. | figuratively | ||
| ride | English | noun | An act of sexual intercourse. | slang vulgar | ||
| ride | English | noun | A district inspected by an excise officer. | |||
| ride | English | noun | A fault caused by the overlapping of leads, etc. | media printing publishing | historical | |
| riffraff | English | noun | The rabble; crowds; people of a low, disreputable or undesirable class or position. | derogatory informal uncountable usually | ||
| riffraff | English | noun | Sweepings; refuse. | informal uncountable usually | ||
| rifrangere | Italian | verb | to break again | transitive uncommon | ||
| rifrangere | Italian | verb | to break (in general) | transitive uncommon | ||
| rifrangere | Italian | verb | to refract (to cause refraction) | natural-sciences physical-sciences physics | transitive | |
| romaan | Estonian | noun | novel (work of prose fiction) | |||
| romaan | Estonian | noun | romance novel | |||
| rota | Swedish | verb | to rummage, to root (search for something in a messy manner) | |||
| rota | Swedish | verb | to root (gain privileged access on a device) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| rota | Swedish | verb | to put down roots | reflexive | ||
| rota | Swedish | verb | to become settled | figuratively reflexive | ||
| rukohvat | Serbo-Croatian | noun | handhold (of a pistol) | |||
| rukohvat | Serbo-Croatian | noun | handrail | |||
| ryteikkö | Finnish | noun | thicket, copse (dense, but generally small, growth of shrubs, bushes or small trees, especially one that is difficult to pass) | |||
| ryteikkö | Finnish | noun | tangle, mess | figuratively | ||
| réfugier | French | verb | to take refuge | reflexive | ||
| réfugier | French | verb | to give shelter to someone | dated transitive | ||
| réfugier | French | verb | to protect, to conceal something | dated transitive | ||
| réileán | Irish | noun | level space | masculine | ||
| réileán | Irish | noun | sports ground | masculine | ||
| réileán | Irish | noun | expanse | masculine | ||
| różdżka | Polish | noun | diminutive of rózga | diminutive feminine form-of | ||
| różdżka | Polish | noun | magic wand | feminine | ||
| różdżka | Polish | noun | water wand | feminine | ||
| różdżka | Polish | noun | game on the eve before a wedding where young people have fun and only accept bread and cheese | feminine in-plural | ||
| saku | Proto-West Germanic | noun | accusation, charge | feminine reconstruction | ||
| saku | Proto-West Germanic | noun | case | feminine reconstruction | ||
| salify | English | verb | To react so as to form a salt | chemistry natural-sciences physical-sciences | dated | |
| salify | English | verb | To combine or impregnate with a salt. | chemistry natural-sciences physical-sciences | dated transitive | |
| salify | English | verb | To form a salt with; to convert into a salt. | chemistry natural-sciences physical-sciences | dated transitive | |
| sanar | Spanish | verb | to cure; to heal | transitive | ||
| sanar | Spanish | verb | to recover (from an illness) | intransitive | ||
| scatophage | English | noun | A shiteater: a human or animal that consumes excrement. | biology natural-sciences zoology | usually | |
| scatophage | English | noun | A dungfly. | biology natural-sciences zoology | ||
| schematist | English | noun | One given to forming schemes; schemer. | obsolete | ||
| schematist | English | noun | One who thinks about or develops formal schemata or abstract frameworks. | |||
| schematist | English | adj | Involving schemata or abstract frameworks. | |||
| scramb | English | verb | To scratch (something) with claws or fingernails; to claw, to scram. | UK dialectal transitive | ||
| scramb | English | verb | To pull down or rip off (something) with force. | UK dialectal transitive | ||
| scramb | English | verb | To scrape (something) together with the hands. | UK dialectal obsolete transitive | ||
| scramb | English | noun | A handful of something scraped together. | UK dialectal transitive | ||
| scrambled | English | adj | Mixed, disordered, shuffled. | |||
| scrambled | English | adj | Beaten and cooked. | |||
| scrambled | English | verb | simple past and past participle of scramble | form-of participle past | ||
| scutellum | English | noun | Any of several shield-shaped structures in insects, grasses etc / A rounded apothecium having an elevated rim formed of the proper thallus, the fructification of certain lichens. | biology botany lichenology natural-sciences | ||
| scutellum | English | noun | Any of several shield-shaped structures in insects, grasses etc / The third of the four pieces forming the upper part of a thoracic segment of an insect. It follows the scutum, and is followed by the small postscutellum. | biology natural-sciences zoology | ||
| scutellum | English | noun | Any of several shield-shaped structures in insects, grasses etc / One of the transverse scales on the tarsi and toes of birds. | biology natural-sciences zoology | ||
| scutellum | English | noun | Any of several shield-shaped structures in insects, grasses etc / A grass seed cotyledon that is highly modified for absorption. | biology botany natural-sciences | ||
| secgan | Old English | verb | to say, tell | |||
| secgan | Old English | verb | to recite, pronounce | |||
| secgan | Old English | verb | to mention, talk about | |||
| seconde | French | adj | feminine singular of second | feminine form-of singular | ||
| seconde | French | noun | second (for indicating time) | feminine | ||
| seconde | French | noun | second (interval between two adjacent notes in a diatonic scale) | entertainment lifestyle music | feminine | |
| sensation | Swedish | noun | a sensation ((something causing) widespread excitement) | common-gender | ||
| sensation | Swedish | noun | a sensation (perception) | human-sciences psychology sciences | common-gender | |
| serakkan | Indonesian | verb | to make (to cause to) hoarse | transitive | ||
| serakkan | Indonesian | verb | to emit (to send out or give off) | transitive | ||
| serakkan | Indonesian | verb | to broadcast (to transmit a message or signal through radio waves or electronic means) | figuratively transitive | ||
| serral | Catalan | noun | hill | masculine | ||
| serral | Catalan | noun | ridge | masculine | ||
| set out one's stall | English | verb | To make publicly clear one's position with reference to a particular idea or philosophy, or what one can do. | UK idiomatic intransitive | ||
| set out one's stall | English | verb | To decide to do something. | UK idiomatic intransitive | ||
| set out one's stall | English | verb | To do something which creates a favourable impression. | UK idiomatic intransitive | ||
| set out one's stall | English | verb | To (decide to) play (especially to defend) in a determined manner. | hobbies lifestyle sports | UK idiomatic intransitive | |
| short-winded | English | adj | Out of breath, gasping for air; breathing rapidly, or given to becoming short of breath. | |||
| short-winded | English | adj | Hasty, breathless; rushed. | figuratively | ||
| short-winded | English | adj | Concise and to the point. | |||
| simulato | Italian | verb | past participle of simulare | form-of participle past | ||
| simulato | Italian | adj | simulated (flight) | |||
| simulato | Italian | adj | fictitious, fake, feigned, simulated, mock | |||
| sincronizar | Portuguese | verb | to synchronize (to narrate in a given chronological order) | transitive | ||
| sincronizar | Portuguese | verb | to synchronize (to do two or more things at the same time; to make simultaneous) | transitive | ||
| sincronizar | Portuguese | verb | to synchronize (to bring electrical instruments into synchronization) | transitive | ||
| sincronizar | Portuguese | verb | to synchronize (to combine sound and image, making them fit together) | broadcasting film media television | transitive | |
| sizzling | English | verb | present participle and gerund of sizzle | form-of gerund participle present | ||
| sizzling | English | adj | Hot enough to make a hissing sound. | |||
| sizzling | English | adj | Brought to the table in the metal dish it has been cooked in, making such a sound. | |||
| sizzling | English | adj | Exciting and intensely emotional or sexual. | informal | ||
| sizzling | English | adj | Very skilful or impressive. | informal | ||
| sizzling | English | noun | Such a hissing sound. | |||
| skekkja | Icelandic | verb | to skew | weak | ||
| skekkja | Icelandic | noun | obliquity | feminine | ||
| skekkja | Icelandic | noun | error, deviation | mathematics sciences | feminine | |
| skæl | Danish | noun | scale (small plates of keratin on the skin of fish and certain reptiles) | neuter | ||
| skæl | Danish | noun | scale (overlapping layers in a pinecone) | neuter | ||
| skæl | Danish | noun | dandruff (small pieces of skin in the hair) | neuter | ||
| skæl | Danish | verb | imperative of skælle | form-of imperative | ||
| smaccato | Italian | verb | past participle of smaccare | form-of participle past | ||
| smaccato | Italian | adj | excessive | |||
| smaccato | Italian | adj | effusive, fulsome | |||
| snáithín | Irish | noun | diminutive of snáithe | diminutive form-of masculine | ||
| snáithín | Irish | noun | filament, fibre | masculine | ||
| snáithín | Irish | noun | stop | nautical sailing transport | masculine | |
| someter | Spanish | verb | to subdue, quell, conquer | |||
| someter | Spanish | verb | to subject to | |||
| someter | Spanish | verb | to subordinate (put under the control of) | |||
| someter | Spanish | verb | to submit, put forward (an opinion) | |||
| someter | Spanish | verb | to undergo, to be subjected to (+ a) | pronominal | ||
| sommerso | Italian | verb | past participle of sommergere | form-of participle past | ||
| sommerso | Italian | adj | submerged | |||
| sommerso | Italian | adj | sunken | |||
| sono | Galician | noun | sleep; state of sleep | masculine uncountable usually | ||
| sono | Galician | noun | sleepiness | masculine uncountable usually | ||
| sorrowful | English | adj | exhibiting sorrow; dejected; distraught; sad. (of a person) | |||
| sorrowful | English | adj | Producing sorrow; causing grief. | |||
| sottostare | Italian | verb | to submit (to) | intransitive | ||
| sottostare | Italian | verb | to give in (to) | intransitive | ||
| sottostare | Italian | verb | to undergo | intransitive | ||
| sottostare | Italian | verb | to be below | intransitive rare | ||
| soxulmaq | Azerbaijani | verb | passive of soxmaq | form-of intransitive passive | ||
| soxulmaq | Azerbaijani | verb | to enter, to go in among [with dative]; to push oneself in | intransitive | ||
| soxulmaq | Azerbaijani | verb | to intrude, to break into, invade | intransitive | ||
| soxulmaq | Azerbaijani | verb | to interfere, to meddle, to involve oneself (where one is not needed) | intransitive | ||
| spillan | Old English | verb | [with accusative] to destroy | transitive | ||
| spillan | Old English | verb | [with accusative] to spill | transitive | ||
| squarciare | Italian | verb | to rip (open) | transitive | ||
| squarciare | Italian | verb | to split | transitive | ||
| squillare | Italian | verb | to ring (of a telephone) | intransitive | ||
| squillare | Italian | verb | to blare (of a trumpet, etc.) | intransitive | ||
| step down | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see step, down. | |||
| step down | English | verb | To resign or retire from an office or position of authority. | idiomatic intransitive | ||
| step down | English | verb | To reduce gradually or incrementally. | figuratively transitive | ||
| stopgap | English | noun | That which stops up or fills a gap or hole. | rare | ||
| stopgap | English | noun | Something spoken to fill up an uncomfortable pause in speech; a filled pause or filler. | figuratively | ||
| stopgap | English | noun | A short-term fix or temporary measure used until something better can be obtained; that which serves as an expedient in an emergency; a band-aid solution. | figuratively | ||
| stopgap | English | noun | A short-term fix or temporary measure used until something better can be obtained; that which serves as an expedient in an emergency; a band-aid solution. / A person appointed or hired to fill a position temporarily until a permanent appointment or hire can be made; a temp. | figuratively specifically | ||
| stopgap | English | adj | Short-term; temporary. | not-comparable | ||
| stopgap | English | adj | Filling a gap or pause. | not-comparable | ||
| stopgap | English | verb | To stop up or fill (a physical gap or hole, or a hiatus). | transitive | ||
| stopgap | English | verb | To use something as a short-term fix or temporary measure until a better alternative can be obtained. | intransitive | ||
| stopgap | English | verb | To use something as a short-term fix or temporary measure until a better alternative can be obtained. / To work at a position temporarily until a permanent appointment or hire is made. | intransitive specifically | ||
| studija | Latvian | noun | studio, school (training provider, typically in the performing arts, where new performers learn performing skills) | declension-4 feminine | ||
| studija | Latvian | noun | studio (an artist's workshop, usually also a classroom) | declension-4 feminine | ||
| studija | Latvian | noun | studio (a group of artists, typically in the performing arts, characterized by some new, often experimental, form of creative activity) | declension-4 feminine | ||
| studija | Latvian | noun | study, sketch (a preliminary work showing the possibilities of a given idea) | declension-4 feminine | ||
| studija | Latvian | noun | studio (a place designed for recording sounds, music, or for making moving pictures, television broadcasts, etc.) | declension-4 feminine | ||
| suar | Catalan | verb | to sweat | intransitive | ||
| suar | Catalan | verb | (figurative) to exude humidity | intransitive | ||
| suar | Catalan | verb | (figurative) to strive, to try hard | intransitive | ||
| suar | Catalan | verb | to exude some other liquid | transitive | ||
| suar | Catalan | verb | to get wet of sweat | transitive | ||
| suar | Catalan | verb | to get wet of sweat | reflexive | ||
| suar | Catalan | verb | (figurative) to earn something by hard working | transitive | ||
| suci | Malay | adj | pure, clean | |||
| suci | Malay | adj | holy | |||
| sudėtis | Lithuanian | noun | composition, makeup | |||
| sudėtis | Lithuanian | noun | addition | mathematics sciences | ||
| swinsung | Old English | noun | melody | feminine | ||
| swinsung | Old English | noun | harmony | feminine | ||
| szczytować | Polish | verb | to climax, to orgasm | imperfective intransitive | ||
| szczytować | Polish | verb | to culminate (to reach a climax) | imperfective intransitive | ||
| szerkezet | Hungarian | noun | structure, mechanism | |||
| szerkezet | Hungarian | noun | composition (of a literary form) | |||
| szóvég | Hungarian | noun | word ending (the last one or two letters of a word) | human-sciences linguistics sciences | ||
| szóvég | Hungarian | noun | suffix | human-sciences linguistics sciences | archaic | |
| sáhnout | Czech | verb | to reach | perfective | ||
| sáhnout | Czech | verb | to touch | perfective | ||
| tahrir | Turkish | noun | writing (act of writing); writing (something written) | |||
| tahrir | Turkish | noun | registering, registration | |||
| tahrir | Turkish | noun | Ottoman land registers and tax rolls | historical | ||
| taistealaí | Irish | noun | traveller / one who travels | masculine | ||
| taistealaí | Irish | noun | traveller / Irish Traveller | masculine | ||
| taistealaí | Irish | adj | inflection of taistealach (“travelling, fond of travel”): / genitive singular feminine | feminine form-of genitive singular | ||
| taistealaí | Irish | adj | inflection of taistealach (“travelling, fond of travel”): / comparative degree | comparative form-of | ||
| take | English | verb | To get into one's hands, possession, or control, with or without force. | transitive | ||
| take | English | verb | To get into one's hands, possession, or control, with or without force. / To seize or capture. | transitive | ||
| take | English | verb | To get into one's hands, possession, or control, with or without force. / To catch or get possession of (fish or game). | transitive | ||
| take | English | verb | To get into one's hands, possession, or control, with or without force. / To catch the ball; especially as a wicket-keeper and after the batsman has missed or edged it. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive | |
| take | English | verb | To get into one's hands, possession, or control, with or without force. / To appropriate or transfer into one's own possession, sometimes by physically carrying off. | transitive | ||
| take | English | verb | To get into one's hands, possession, or control, with or without force. / To exact. | transitive | ||
| take | English | verb | To get into one's hands, possession, or control, with or without force. / To capture or win (a piece or trick) in a game. | transitive | ||
| take | English | verb | To receive or accept (something, especially something which was given). | transitive | ||
| take | English | verb | To receive or accept (something, especially something which was given). / To receive or accept (something) as payment or compensation. | transitive | ||
| take | English | verb | To receive or accept (something, especially something which was given). / To accept and follow (advice, etc.). | transitive | ||
| take | English | verb | To receive or accept (something, especially something which was given). / To receive into some relationship. | transitive | ||
| take | English | verb | To receive or accept (something, especially something which was given). / To receive or acquire (property) by law (e.g. as an heir). | law | intransitive transitive | |
| take | English | verb | To receive or accept (something, especially something which was given). / To accept, be given (rightly or wrongly), or assume (especially as if by right). | transitive | ||
| take | English | verb | To remove. | transitive | ||
| take | English | verb | To remove. / To remove or end by death; to kill. | transitive | ||
| take | English | verb | To remove. / To subtract. | transitive | ||
| take | English | verb | To have sex with. | transitive | ||
| take | English | verb | To defeat (someone or something) in a fight. | transitive | ||
| take | English | verb | To grasp or grip. | transitive | ||
| take | English | verb | To select or choose; to pick. | transitive | ||
| take | English | verb | To select or choose; to pick. / To adopt (select) as one's own. | transitive | ||
| take | English | verb | To carry or lead (something or someone). | transitive | ||
| take | English | verb | To carry or lead (something or someone). / To transport or carry; to convey to another place. | especially transitive | ||
| take | English | verb | To carry or lead (something or someone). / To lead (to a place); to serve as a means of reaching. | road transport | transitive usually | |
| take | English | verb | To carry or lead (something or someone). / To pass (or attempt to pass) through or around. | transitive | ||
| take | English | verb | To carry or lead (something or someone). / To escort or conduct (a person). | transitive | ||
| take | English | verb | To carry or lead (something or someone). / To go. | reflexive transitive | ||
| take | English | verb | To use as a means of transportation. | transitive | ||
| take | English | verb | To obtain for use by payment or lease. | transitive | ||
| take | English | verb | To obtain for use by payment or lease. / To obtain or receive regularly by (paid) subscription. | transitive | ||
| take | English | verb | To receive (medicine or drugs) into one's body, e.g. by inhalation or swallowing; to ingest. | transitive | ||
| take | English | verb | To consume (food or drink). | dated transitive | ||
| take | English | verb | To undergo; to put oneself into, to be subjected to. | transitive | ||
| take | English | verb | To experience or feel. | transitive | ||
| take | English | verb | To submit to; to endure (without ill humor, resentment, or physical failure). | transitive | ||
| take | English | verb | To suffer; to endure (a hardship or damage). | transitive | ||
| take | English | verb | To participate in. | transitive | ||
| take | English | verb | To cause to change to a specified state or condition. | transitive | ||
| take | English | verb | To regard in a specified way. | transitive | ||
| take | English | verb | To conclude or form (a decision or an opinion) in the mind. | transitive | ||
| take | English | verb | To understand (especially in a specified way). | transitive | ||
| take | English | verb | To believe, to accept the statements of. | transitive | ||
| take | English | verb | To assume or suppose; to reckon; to regard or consider. | transitive | ||
| take | English | verb | To draw, derive, or deduce (a meaning from something). | transitive | ||
| take | English | verb | To derive (as a title); to obtain from a source. | transitive | ||
| take | English | verb | To catch or contract (an illness, etc.). | transitive | ||
| take | English | verb | To come upon or catch (in a particular state or situation). | transitive | ||
| take | English | verb | To captivate or charm; to gain or secure the interest or affection of. | transitive | ||
| take | English | verb | To absorb or be impregnated by (dye, ink, etc.); to be susceptible to being treated by (polish, etc.). | transitive | ||
| take | English | verb | To let in (water). | transitive | ||
| take | English | verb | To require (a person, resource or thing in order to achieve an outcome). | transitive | ||
| take | English | verb | To proceed to fill. | transitive | ||
| take | English | verb | To fill, occupy, require, or use up (space). | transitive | ||
| take | English | verb | To fill or require: to last or expend (an amount of time). | transitive | ||
| take | English | verb | To avail oneself of; to exploit. | transitive | ||
| take | English | verb | To practice; perform; execute; carry out; do. | transitive | ||
| take | English | verb | To assume or perform (a form or role). / To assume (a form). | transitive | ||
| take | English | verb | To assume or perform (a form or role). / To perform (a role). | transitive | ||
| take | English | verb | To assume or perform (a form or role). / To assume and undertake the duties of (a job, an office, etc.). | transitive | ||
| take | English | verb | To bind oneself by. | transitive | ||
| take | English | verb | To go into, through, or along. | transitive | ||
| take | English | verb | To go into, through, or along. / To go or move into. | transitive | ||
| take | English | verb | To have and use one's recourse to. | transitive | ||
| take | English | verb | To ascertain or determine by measurement, examination or inquiry. | transitive | ||
| take | English | verb | To write down; to get in, or as if in, writing. | transitive | ||
| take | English | verb | To make (a photograph, film, or other reproduction of something). | transitive | ||
| take | English | verb | To make a picture, photograph, etc. of (a person, scene, etc.). | dated transitive | ||
| take | English | verb | To obtain money from, especially by swindling. | transitive | ||
| take | English | verb | To apply oneself to the study of. | transitive | ||
| take | English | verb | To deal with. | transitive | ||
| take | English | verb | To consider in a particular way, or to consider as an example. | transitive | ||
| take | English | verb | To decline to swing at (a pitched ball); to refrain from hitting at, and allow to pass. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | transitive | |
| take | English | verb | To accept as an input to a relation. / To have to be used with (a certain grammatical form, etc.). | grammar human-sciences linguistics sciences | transitive | |
| take | English | verb | To accept as an input to a relation. / To accept (zero or more arguments). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
| take | English | verb | To buy. | Cyprus informal transitive | ||
| take | English | verb | To get or accept (something) into one's possession. | intransitive | ||
| take | English | verb | To engage, take hold or have effect. | intransitive | ||
| take | English | verb | To engage, take hold or have effect. / To adhere or be absorbed properly. | intransitive usually | ||
| take | English | verb | To engage, take hold or have effect. / To begin to grow after being grafted or planted; to (literally or figuratively) take root, take hold. | intransitive usually | ||
| take | English | verb | To engage, take hold or have effect. / To catch; to engage. | intransitive | ||
| take | English | verb | To engage, take hold or have effect. / To win acceptance, favor or favorable reception; to charm people. | dated intransitive possibly | ||
| take | English | verb | To become; to be affected in a specified way. | copulative intransitive | ||
| take | English | verb | To be able to be accurately or beautifully photographed. | dated intransitive possibly | ||
| take | English | verb | An intensifier. | dialectal intransitive proscribed | ||
| take | English | verb | To deliver, bring, give (something) to (someone). | obsolete transitive | ||
| take | English | verb | To give or deliver (a blow, to someone); to strike or hit. | dialectal obsolete slang transitive | ||
| take | English | verb | To visit; to include in a course of travel. | archaic | ||
| take | English | verb | To portray in a painting. | obsolete rare | ||
| take | English | verb | Used in phrasal verbs: take in, take off, take on, take out, take to, take something to, take up. | |||
| take | English | noun | The or an act of taking. | |||
| take | English | noun | Something that is taken; a haul. / Money that is taken in, (legal or illegal) proceeds, income; (in particular) profits; takings. | |||
| take | English | noun | Something that is taken; a haul. / The or a quantity of fish, game animals or pelts, etc which have been taken at one time; catch. | |||
| take | English | noun | An interpretation or view, opinion or assessment; perspective; a statement expressing such a position. | |||
| take | English | noun | An approach, a (distinct) treatment. | |||
| take | English | noun | A scene recorded (filmed) at one time, without an interruption or break; a recording of such a scene. | broadcasting film media television | ||
| take | English | noun | A recording of a musical performance made during an uninterrupted single recording period. | entertainment lifestyle music | ||
| take | English | noun | A visible (facial) response to something, especially something unexpected; a facial gesture in response to an event. | |||
| take | English | noun | An instance of successful inoculation/vaccination. | medicine sciences | ||
| take | English | noun | A catch of the ball (in cricket, especially one by the wicket-keeper). | ball-games cricket games hobbies lifestyle rugby sports | ||
| take | English | noun | The quantity of copy given to a compositor at one time. | media printing publishing | ||
| talants | Latvian | noun | talent (special physical or mental skill for a certain area of activity, especially when inborn) | declension-1 masculine | ||
| talants | Latvian | noun | talent (capacity, skill for something specific) | declension-1 masculine | ||
| talants | Latvian | noun | talent (a person who has a special skill or capacity, a gifted person) | declension-1 masculine | ||
| talants | Latvian | noun | talent (ancient measure of weight, approximately 25 kilograms; ancient currency in Ancient Greece) | declension-1 masculine | ||
| talipa | Tagalog | noun | immature leatherjacket (dorado) fish | |||
| talipa | Tagalog | adj | out of step (in marching) | |||
| talipa | Tagalog | adj | having the shoe on the wrong foot; paired wrongly (of footwear) | |||
| talipa | Tagalog | noun | wrong, interchanged pairing or wearing (as in right footwear on left foot or left footwear on right foot) | |||
| talipa | Tagalog | noun | wrong foot or hand forward (in marching) | |||
| tarang | Makasar | adj | sharp / Terminating in a point or edge, especially one that can cut or pierce easily; not dull, obtuse, or rounded. | |||
| tarang | Makasar | adj | sharp / Having a strong acrid or acidic taste (e.g., vinegar, lime). | |||
| tarang | Makasar | adj | sharp / keen or clear, as in vision, sight or understanding. | |||
| tarang | Makasar | adj | sharp / bright or glaring, as in sunlight. | |||
| teikti | Lithuanian | verb | to give, render | |||
| teikti | Lithuanian | verb | to provide | |||
| teikti | Lithuanian | verb | to submit | |||
| tenda | Swahili | verb | to act, to carry out | |||
| tenda | Swahili | verb | to do | |||
| tenda | Swahili | noun | tender, bid | class-ix | ||
| terre | Old French | noun | earth, soil | |||
| terre | Old French | noun | land, property (delimited area) | |||
| thin blue line | English | noun | The police. | collective colloquial | ||
| thin blue line | English | noun | A flag or symbol representing the police, commonly associated with the blue lives matter movement. | |||
| tirar | Catalan | verb | to throw, cast | transitive | ||
| tirar | Catalan | verb | to shoot, fire | transitive | ||
| tirar | Catalan | verb | to take or go in a certain direction | intransitive | ||
| tirar | Catalan | verb | to let a fluid pass through, a liquid or gas | intransitive | ||
| tirar | Catalan | verb | to have similarity or tendency to be alike | intransitive | ||
| tonocim | Palewyami Yokuts | noun | undertaker, gravedigger | |||
| tonocim | Palewyami Yokuts | noun | male-bodied person who dresses and lives as a woman | |||
| torht | Old English | adj | bright; shiny; radiant | poetic | ||
| torht | Old English | adj | resplendent; splendid; glorious; beautiful; noble | poetic | ||
| torht | Old English | noun | clearness; brightness; shine | neuter | ||
| towshan | Manx | noun | dimension | masculine | ||
| towshan | Manx | noun | survey | masculine | ||
| towshan | Manx | noun | standard | masculine | ||
| towshan | Manx | noun | magnitude | masculine | ||
| trackage | English | noun | railway tracks collectively | countable uncountable | ||
| trackage | English | noun | The right of a railway company to use the tracks belonging to another; the charge levied for this right | countable uncountable | ||
| trackage | English | noun | The act of tracking, or towing, as a boat; towage. | countable uncountable | ||
| trackback | English | noun | A method to keep track of links to content, especially blog entries. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | uncountable | |
| trackback | English | noun | A snippet of text joined to an entry from another website linking to it. | Internet countable | ||
| tradicionalista | Spanish | adj | traditional; traditionalistic (observant of tradition) | feminine masculine | ||
| tradicionalista | Spanish | noun | traditionalist (person who adheres to tradition) | by-personal-gender feminine masculine | ||
| tradicionalista | Spanish | noun | one who studies traditions | by-personal-gender feminine masculine | ||
| traidor | Portuguese | noun | traitor (one who betrays) | masculine | ||
| traidor | Portuguese | adj | traitorous (characteristic of a traitor) | |||
| traidor | Portuguese | adj | which betrays (reveals unintentionally) | |||
| trepati | Proto-Slavic | verb | to jerk?, to twitch?, to yank? | reconstruction transitive | ||
| trepati | Proto-Slavic | verb | to scutch?, to swingle? | reconstruction transitive | ||
| triangularize | English | verb | To make triangular. | transitive | ||
| triangularize | English | verb | To make (a division, a military formation) into a triangular division. | transitive | ||
| twist | Polish | noun | twist (type of dance) | animal-not-person masculine | ||
| twist | Polish | noun | twist (music to this dance) | entertainment lifestyle music | animal-not-person masculine | |
| twist | Polish | noun | twist (beverage made of brandy and gin) | animal-not-person masculine | ||
| twist | Polish | noun | jar with a threaded neck and a screw cap allowing airtight sealing | animal-not-person masculine | ||
| twist | Polish | noun | screw cap for this type of jar | animal-not-person masculine | ||
| umtos | Aromanian | adj | greasy; made with butter | masculine | ||
| umtos | Aromanian | adj | buttery | masculine | ||
| unbedarft | German | adj | clueless | |||
| unbedarft | German | adj | inexperienced | |||
| unbedarft | German | adj | unexperienced | |||
| unbedarft | German | adj | simple-minded, naive | |||
| ungesunder | German | adj | comparative degree of ungesund | comparative form-of rare | ||
| ungesunder | German | adj | inflection of ungesund: / strong/mixed nominative masculine singular | form-of masculine mixed nominative singular strong | ||
| ungesunder | German | adj | inflection of ungesund: / strong genitive/dative feminine singular | dative feminine form-of genitive singular strong | ||
| ungesunder | German | adj | inflection of ungesund: / strong genitive plural | form-of genitive plural strong | ||
| upozoriti | Serbo-Croatian | verb | to warn | transitive | ||
| upozoriti | Serbo-Croatian | verb | to draw one's attention to | transitive | ||
| uppställa | Swedish | verb | to list, to arrange, to chart, to organize (information) | |||
| uppställa | Swedish | verb | to present, to put forward (conditions, requirements, an ultimatum) | |||
| urag-urag | Central Bikol | noun | tantrum | |||
| urag-urag | Central Bikol | noun | irresponsibility; recklessness | |||
| urât | Romanian | adj | hated | masculine neuter | ||
| urât | Romanian | adj | ugly | masculine neuter | ||
| urât | Romanian | verb | past participle of urî | form-of participle past | ||
| uscio | Italian | noun | door (especially a small, exterior door) | masculine | ||
| uscio | Italian | noun | doorway, entry | masculine | ||
| usya | Cornish | verb | to use, utilise | |||
| usya | Cornish | verb | to wear out | |||
| uznaniowy | Polish | adj | discretionary (available at one's discretion; able to be used as one chooses; left to or regulated by one's own discretion or judgment) | |||
| uznaniowy | Polish | adj | arbitrary (based on individual discretion or judgment; not based on any objective distinction) | |||
| veli | Turkish | noun | custodian, guardian | law | ||
| veli | Turkish | noun | parent | |||
| veli | Turkish | noun | synonym of ermiş | Islam lifestyle religion | ||
| veli | Turkish | noun | one of the 99 names of Allah in Islam, meaning the helper of the believers | Islam lifestyle religion | ||
| veli | Turkish | noun | friend, acquaintance | archaic | ||
| venire | Italian | verb | to come | intransitive | ||
| venire | Italian | verb | to arrive | intransitive | ||
| venire | Italian | verb | to manifest itself | intransitive | ||
| venire | Italian | verb | to take position | intransitive | ||
| venire | Italian | verb | to originate (from) | intransitive | ||
| venire | Italian | verb | to ejaculate; to cum | intransitive slang vulgar | ||
| venire | Italian | verb | to come to mind | intransitive | ||
| venire | Italian | verb | to result | intransitive | ||
| venire | Italian | verb | to complete or be able to accomplish | intransitive | ||
| venire | Italian | verb | to cost | informal intransitive | ||
| venire | Italian | verb | to be compelled (to do); to have an impulse (to do) | intransitive | ||
| venire | Italian | verb | to get, be (strictly for passive voice, see usage notes) | intransitive | ||
| venire | Italian | verb | to be born (of a person) | intransitive | ||
| venire | Italian | verb | to come out of the ground; to spring up (of a plant) | intransitive | ||
| venire | Italian | verb | to complete successfully; to come out; to end up | intransitive | ||
| venire | Italian | verb | to there be | intransitive | ||
| verme | Portuguese | noun | worm | masculine | ||
| verme | Portuguese | noun | parasite | masculine | ||
| vernevelen | Dutch | verb | to nebulize | ergative | ||
| vernevelen | Dutch | verb | to bedew, mist | transitive | ||
| verschleiern | German | verb | to veil | weak | ||
| verschleiern | German | verb | to disguise | weak | ||
| verschleiern | German | verb | to cloud (make obscure) | weak | ||
| vice-chancellor | English | noun | An official holding a rank immediately below that of chancellor. | education | ||
| vice-chancellor | English | noun | An official holding a rank immediately below that of chancellor. / The chief executive of a university, college or similar facility where the chancellor is a largely ceremonial role. | education | often | |
| vice-chancellor | English | noun | A lower judge of chancery. | |||
| vice-chancellor | English | noun | In Roman Catholicism, the cardinal whose duty it is to draft and dispatch papal bulls and briefs. | Christianity | ||
| viertää | Finnish | verb | to roll | archaic dialectal transitive | ||
| viertää | Finnish | verb | to move burning wood to areas that are not burning yet as a part of slash-and-burn agriculture | transitive | ||
| vigilance | English | noun | Alert watchfulness. | uncountable usually | ||
| vigilance | English | noun | Close and continuous attention. | uncountable usually | ||
| vigilance | English | noun | A guard; a person set to watch. | obsolete uncountable usually | ||
| viselet | Hungarian | noun | wearing (of clothing) | |||
| viselet | Hungarian | noun | costume, dress, attire | |||
| viselet | Hungarian | noun | conduct, behavior, behaviour | |||
| vitriolic | English | adj | Of or pertaining to vitriol; derived from or resembling vitriol. | chemistry inorganic-chemistry natural-sciences physical-sciences | dated | |
| vitriolic | English | adj | Bitterly scathing, caustic. | figuratively | ||
| vocalization | English | noun | The act of vocalizing or something vocalized; a vocal utterance | countable uncountable | ||
| vocalization | English | noun | Any specific mode of utterance; pronunciation | countable uncountable | ||
| vocalization | English | noun | The use of speech to express an idea | countable uncountable | ||
| vocalization | English | noun | The production of communication sounds with the syrinx or larynx (in tetrapods) or with the swim bladder (in fish) | biology natural-sciences | countable uncountable | |
| vocalization | English | noun | The production of musical sounds using the voice, especially as an exercise | entertainment lifestyle music | countable uncountable | |
| vocalization | English | noun | The vowel diacritics in certain scripts, like Hebrew and Arabic, which are not normally written, but which are used in dictionaries, children's books, religious texts and textbooks for learners. | communications journalism literature media orthography publishing writing | countable uncountable | |
| vocalization | English | noun | The addition of these diacritics and the respective phonemes to a word; the spoken form the word thereby receives. | communications human-sciences journalism linguistics literature media orthography phonology publishing sciences writing | countable uncountable | |
| vocalization | English | noun | The change in pronunciation of historically or variably consonant (typically sonorant) sounds as vowels. For example, the syllabic /l/ in words like people or the coda one in words like cold or coal are variably realized as a high back vowel or glide—[ʊ], [u], [ɤ] or [o]—in many dialects of English in the US, UK, and the Southern Hemisphere. For example, in African American Vernacular English, one common pronunciation of the words "people", "cold", and "coal" is [pʰipʊ], [kʰoɤd], or [kʰoɤ] respectively. | human-sciences linguistics phonology sciences | countable uncountable | |
| voyage | French | noun | trip, journey, voyage | masculine | ||
| voyage | French | noun | travel | masculine | ||
| voyage | French | noun | load, wagonload, truckload | Louisiana masculine | ||
| voyage | French | verb | inflection of voyager: / first/third-person singular present indicative/subjunctive | first-person form-of indicative present singular subjunctive third-person | ||
| voyage | French | verb | inflection of voyager: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| wader | English | noun | One who wades. | |||
| wader | English | noun | A waterproof boot that comes up to the hip, used by fishermen, etc. | in-plural | ||
| wader | English | noun | A long-legged bird associated with wetland or coastal environments. | |||
| wan | English | adj | Pale, sickly-looking. | |||
| wan | English | adj | Dim, faint. | |||
| wan | English | adj | Bland, uninterested. | |||
| wan | English | noun | The quality of being wan; wanness. | uncountable | ||
| wan | English | noun | Pronunciation spelling of one, representing Ireland and Glasgow English. | alt-of pronunciation-spelling | ||
| wan | English | noun | A girl or woman. | Ireland | ||
| wan | English | verb | simple past of win. | form-of obsolete past | ||
| waníyetu | Lakota | verb | to be winter | |||
| waníyetu | Lakota | noun | winter | |||
| waníyetu | Lakota | noun | a year | |||
| waníyetu | Lakota | noun | age | |||
| wappie | Dutch | noun | a fool who is so lost in their delusions, a weirdo | Netherlands derogatory masculine no-diminutive slang | ||
| wappie | Dutch | noun | a crackpot, a conspiracy theorist | Netherlands derogatory masculine no-diminutive slang | ||
| wappie | Dutch | adj | high (intoxicated by recreational drugs, esp. when found pleasant or comforting) | Netherlands not-comparable slang | ||
| wardum | Akkadian | noun | male slave, male servant | masculine | ||
| wardum | Akkadian | noun | official, subordinate, soldier | masculine | ||
| wardum | Akkadian | noun | follower, subject of a king, worshiper of a deity | masculine | ||
| wer | Old English | noun | man | masculine | ||
| wer | Old English | noun | male | masculine | ||
| wer | Old English | noun | husband | masculine | ||
| wer | Old English | noun | hero, warrior | masculine poetic | ||
| wer | Old English | noun | civil | in-compounds masculine | ||
| wer | Old English | noun | weir | masculine | ||
| wer | Old English | verb | alternative form of wǣron | alt-of alternative | ||
| what's the matter | English | phrase | What is wrong? What's the problem? | idiomatic | ||
| what's the matter | English | phrase | What's happening? What's the news? | dated | ||
| widersagen | German | verb | to object, to contradict | weak | ||
| widersagen | German | verb | to defy, to oppose, renounce | weak | ||
| wiki | English | noun | A collaborative website which can be directly edited merely by using a web browser, often by anyone who has access to it. | |||
| wiki | English | verb | To research on Wikipedia or some similar wiki. | intransitive transitive | ||
| wiki | English | verb | To contribute to a wiki. | intransitive | ||
| wiki | English | verb | To participate in the wiki-based production of. | transitive | ||
| wonderboon | Dutch | noun | synonym of wonderboom (“castor oil plant”) | feminine masculine | ||
| wonderboon | Dutch | noun | castor bean | feminine masculine | ||
| wygłodzić | Polish | verb | to famish, to starve somebody | perfective transitive | ||
| wygłodzić | Polish | verb | to endure not eating for a long time or eating little | perfective reflexive | ||
| wymowny | Old Polish | adj | eloquent | |||
| wymowny | Old Polish | adj | kind, nice; friendly | |||
| włôsny | Kashubian | adj | own (belonging to the speaker) | not-comparable | ||
| włôsny | Kashubian | adj | own (related to the speaker) | not-comparable | ||
| włôsny | Kashubian | adj | own (related to the speaker's actions) | not-comparable | ||
| xemmem | Tarifit | verb | to think, to reflect | intransitive | ||
| xemmem | Tarifit | verb | to ponder, to ruminate | intransitive | ||
| xemmem | Tarifit | verb | to consider | intransitive | ||
| yigʻlamoq | Uzbek | verb | to cry, to weep, to shed tears; to emit tears from the eye, especially as an expression of emotion | intransitive | ||
| yigʻlamoq | Uzbek | verb | to complain, to cry | intransitive | ||
| yām- | Tocharian B | verb | to do, make | |||
| yām- | Tocharian B | verb | to affect, commit | |||
| zasklepić | Polish | verb | to arch, to vault | perfective transitive | ||
| zasklepić | Polish | verb | to stop (to close an opening) | perfective transitive | ||
| zasklepić | Polish | verb | to confine | perfective transitive | ||
| zasklepić | Polish | verb | to heal a wound | perfective transitive | ||
| zasklepić | Polish | verb | to become confined | perfective reflexive | ||
| zasklepić | Polish | verb | to close up, to heal | perfective reflexive | ||
| zendra | Polish | noun | synonym of zgorzelina (“mill scale”) | arts crafts engineering hobbies lifestyle metallurgy metalworking natural-sciences physical-sciences | feminine | |
| zendra | Polish | noun | slag (impurities from a forge) | arts crafts engineering hobbies lifestyle metallurgy metalworking natural-sciences physical-sciences | feminine | |
| zgoda | Serbo-Croatian | noun | episode, event | |||
| zgoda | Serbo-Croatian | noun | occasion, opportunity | |||
| zusammenhängend | German | verb | present participle of zusammenhängen | form-of participle present | ||
| zusammenhängend | German | adj | coherent | not-comparable | ||
| zusammenhängend | German | adj | cohesive | not-comparable | ||
| zusammenhängend | German | adj | related, connected, interrelated | not-comparable | ||
| zusammenhängend | German | adj | contiguous, continuous | not-comparable | ||
| zusammenhängend | German | adj | connected | mathematics sciences topology | not-comparable | |
| zusammenhängend | German | adj | connected | graph-theory mathematics sciences | not-comparable | |
| à bout de souffle | French | adj | breathless, out of breath | invariable | ||
| à bout de souffle | French | adj | on one's last legs | figuratively invariable | ||
| ádin | Navajo | verb | there is nothing, there is none | |||
| ádin | Navajo | verb | he/she/it is absent | |||
| ádin | Navajo | verb | he/she/it is deceased, extinct | |||
| ádin | Navajo | num | zero | |||
| éiginnte | Irish | adj | uncertain, undetermined | |||
| éiginnte | Irish | adj | indefinite, vague | |||
| éiginnte | Irish | adj | undecided | |||
| éiginnte | Irish | adj | unlimited, infinite | literary | ||
| éiginnte | Irish | adj | indefinite | human-sciences linguistics sciences | indefinite | |
| útoková spojka | Czech | phrase | fly-half | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | ||
| útoková spojka | Czech | phrase | position of fly-half | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | ||
| şamdancı | Turkish | noun | maker or seller of candlesticks | |||
| şamdancı | Turkish | noun | servant whose duty was to light up the candles inside a palace | historical | ||
| şaşırttırmak | Turkish | verb | to find somebody to make somebody mixed up, puzzled | |||
| şaşırttırmak | Turkish | verb | to find somebody to make somebody surprised | |||
| ǫ | Translingual | symbol | A nasal vowel [õ]. The norm in Americanist notation; sometimes used in IPA transcription to leave room over the vowel letter for tone diacritics. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | ||
| ǫ | Translingual | symbol | An open vowel [ɔ~ɒ], distinct from [o]. The norm in German dialectological notation; long equivalent is ǭ. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | ||
| Μαῦρος | Ancient Greek | adj | Mauretanian, Moorish | Byzantine Koine declension-1 declension-2 masculine | ||
| Μαῦρος | Ancient Greek | adj | Mauretanians, Moors | Byzantine Koine declension-1 declension-2 masculine noun-from-verb plural | ||
| αλώνι | Greek | noun | threshing floor (floor where grain is threshed) | agriculture business lifestyle | neuter | |
| αλώνι | Greek | noun | threshing | broadly neuter | ||
| ανασασμός | Greek | noun | breathing | masculine | ||
| ανασασμός | Greek | noun | breather (time to get breath) | masculine | ||
| ανασασμός | Greek | noun | respite, relief | masculine | ||
| απωθώ | Greek | verb | to repel, repulse, push back, drive away | |||
| απωθώ | Greek | verb | to repel, disgust | |||
| απωθώ | Greek | verb | to repress | human-sciences psychology sciences | ||
| γέφυρα | Greek | noun | bridge (construction that spans a divide) | feminine | ||
| γέφυρα | Greek | noun | bridge | dentistry medicine sciences | feminine | |
| γέφυρα | Greek | noun | bridge | nautical transport | feminine | |
| γέφυρα | Greek | noun | pons | anatomy medicine sciences | feminine | |
| δέλτα | Ancient Greek | noun | delta, the name for the fourth letter Δ (D), δ (d) of the Ancient Greek alphabet. | indeclinable | ||
| δέλτα | Ancient Greek | noun | anything shaped like a Δ / river delta | indeclinable | ||
| δέλτα | Ancient Greek | noun | anything shaped like a Δ / vulva | indeclinable | ||
| εκατό | Greek | num | hundred, 100 | |||
| εκατό | Greek | num | a hundred, a thousand (expressing exaggeration) | excessive figuratively | ||
| εκατό | Greek | noun | hundred | indeclinable neuter | ||
| εκατό | Greek | noun | the telephone number (i.e. 100) used to call the police, (by extension) the police | indeclinable neuter | ||
| εξωτερικός | Greek | adj | outer, external | masculine | ||
| εξωτερικός | Greek | adj | foreign | masculine | ||
| εξωτερικός | Greek | adj | outpatient | medicine sciences | masculine | |
| καθαρεύω | Ancient Greek | verb | to be clean, to be pure | |||
| καθαρεύω | Ancient Greek | verb | to keep clean, to keep pure | |||
| μεθίστημι | Ancient Greek | verb | to alter, change (transitive) | active | ||
| μεθίστημι | Ancient Greek | verb | to alter, change (intransitive) | |||
| μεθίστημι | Ancient Greek | verb | to replace, exchange | active | ||
| μεθίστημι | Ancient Greek | verb | to come and stand among | |||
| μεθίστημι | Ancient Greek | verb | to transpose, transfer, move (from one place to another) | active | ||
| μεθίστημι | Ancient Greek | verb | to die | euphemistic | ||
| μόρτης | Greek | noun | gravedigger (someone immune to plague who was paid to bury the bodies of those affected) | historical literally masculine | ||
| μόρτης | Greek | noun | lowlife, lout, bum, ragamuffin, scoundrel (untrustworthy, despicable or disreputable person) | colloquial derogatory figuratively masculine | ||
| νεύρο | Greek | noun | nerve | anatomy medicine sciences | neuter | |
| νεύρο | Greek | noun | string-like or fiber-like main supporting part of an object | neuter | ||
| νεύρο | Greek | noun | sinew, nervous energy | neuter | ||
| ουρλιάζω | Greek | verb | to yell, scream | |||
| ουρλιάζω | Greek | verb | to howl (animal) | |||
| πυγμαῖος | Ancient Greek | adj | one pygmē (approximately 1 foot) long or tall | declension-1 declension-2 masculine | ||
| πυγμαῖος | Ancient Greek | adj | dwarfish | declension-1 declension-2 masculine | ||
| σπουδάζω | Ancient Greek | verb | to hurry, hurry up, come quickly | |||
| σπουδάζω | Ancient Greek | verb | to strive, make an effort, eager | |||
| τυπογράφος | Greek | noun | printer (the occupation) | media publishing typography | feminine masculine | |
| τυπογράφος | Greek | noun | typographer | feminine masculine | ||
| абайлау | Kazakh | noun | caution | |||
| абайлау | Kazakh | verb | to be vigilant | |||
| абайлау | Kazakh | verb | to take notice | |||
| амният | Tajik | noun | security | |||
| амният | Tajik | noun | safety | |||
| без | Russian | prep | without, aside from, except, minus, free of/from (signifying absence) | |||
| без | Russian | prep | minus, less | |||
| безкорисливий | Ukrainian | adj | disinterested (having no stake or interest in the outcome) | |||
| безкорисливий | Ukrainian | adj | unselfish (not holding one's own self-interest as the standard for decision making) | |||
| боркати | Ukrainian | verb | to trim (the) feathers (of) | transitive | ||
| боркати | Ukrainian | verb | to pacify, to subdue, to tame | transitive | ||
| ведёрко | Russian | noun | endearing diminutive of ведро́ (vedró): small bucket, small pail | diminutive endearing form-of inanimate neuter | ||
| ведёрко | Russian | noun | flashing light (e.g. on a police car) | colloquial inanimate neuter | ||
| власть | Ukrainian | noun | power, authority | dated feminine inanimate poetic | ||
| власть | Ukrainian | noun | authorities | colloquial feminine in-plural inanimate | ||
| власть | Ukrainian | noun | power, control, dominion | dated feminine figuratively inanimate poetic | ||
| втулити | Ukrainian | verb | to insert | transitive | ||
| втулити | Ukrainian | verb | to squeeze in, to jam in, to force in | transitive | ||
| выздоравливать | Russian | verb | to recover, to convalesce (in terms of one's health by overcoming illness or trauma) | |||
| выздоравливать | Russian | verb | to get rid of something that is unpleasant, harmful, or dangerous | figuratively | ||
| выздоравливать | Russian | verb | get well soon (expressing hope that the listener will recover from illness quickly) | imperative | ||
| выздоравливать | Russian | verb | cope and seethe; stay mad (used to dismiss or mock someone perceived to be upset or frustrated) | Internet derogatory imperative sarcastic | ||
| выхлоп | Russian | noun | exhaust | automotive transport vehicles | ||
| выхлоп | Russian | noun | result (beneficial or tangible effect) | figuratively | ||
| вӯйй | Kildin Sami | noun | butter | |||
| вӯйй | Kildin Sami | noun | oil | |||
| вӯйй | Kildin Sami | noun | grease, melted fat | |||
| годиться | Russian | verb | to suit | |||
| годиться | Russian | verb | to be fit (for), to be of use | |||
| да | Yakut | particle | even (expresses surprise) | |||
| да | Yakut | particle | With interrogative pronouns, forms negative indefinites. | |||
| да | Yakut | particle | ... да ... да = both ... and ... | |||
| деветина | Bulgarian | num | about nine, approximately nine (people) | |||
| деветина | Bulgarian | num | exactly nine (people) | dialectal | ||
| деветина | Bulgarian | noun | a ninth (one of nine equal parts of a whole) | |||
| деветина | Bulgarian | noun | a memorial service held on the ninth day after someone's death | plural-normally | ||
| деветина | Bulgarian | noun | a shock of nine sheaves | dialectal | ||
| до- | Ukrainian | prefix | to, up to, until (indicates reaching a certain (often implied) point in space or time) | morpheme | ||
| до- | Ukrainian | prefix | indicates reaching a specific goal or result | morpheme | ||
| до- | Ukrainian | prefix | indicates completion | morpheme | ||
| до- | Ukrainian | prefix | indicates addition or furthering a previous process | morpheme | ||
| до- | Ukrainian | prefix | pre-, ante- (prior to in time) | morpheme | ||
| дугаар | Tuvan | noun | number (sequence of digits) | |||
| дугаар | Tuvan | noun | Forms ordinals out of cardinal numbers. | |||
| заочно | Russian | adv | without seeing, sight unseen | |||
| заочно | Russian | adv | by default, in absentia | law | ||
| заочно | Russian | adv | by correspondence, extramurally | education | ||
| затрата | Russian | noun | expenditure | |||
| затрата | Russian | noun | cost | |||
| комик | Russian | noun | comedian, comic actor | |||
| комик | Russian | noun | humorist, wit | |||
| кофе | Russian | noun | coffee (in the form of a beverage) | indeclinable | ||
| кофе | Russian | noun | coffee (in the form of beans) | indeclinable | ||
| лживый | Russian | adj | lying, deceitful, mendacious | |||
| лживый | Russian | adj | false, feigned | |||
| лом | Bulgarian | noun | nomen acti / breach, outburst, collapse | dialectal masculine | ||
| лом | Bulgarian | noun | nomen acti / rumpus, tumult, catastrophy | dialectal figuratively masculine | ||
| лом | Bulgarian | noun | nomen rei / large crack, fracture, rupture, rift (result of breaching, cracking) | dialectal masculine | ||
| лом | Bulgarian | noun | nomen rei / decimated or eroded area, place which has undergone a disaster | dialectal masculine | ||
| лом | Bulgarian | noun | nomen instrumenti | dialectal masculine | ||
| лом | Bulgarian | noun | nomen instrumenti / crowbar, heaver (instrument for pecking) | dialectal masculine | ||
| надимати | Ukrainian | verb | to inflate, to blow up (to fill with air) | transitive | ||
| надимати | Ukrainian | verb | to puff out, to swell | transitive | ||
| недодялан | Bulgarian | adj | not fully moulded, hacked up | |||
| недодялан | Bulgarian | adj | rough, unrefined, unseemly | figuratively | ||
| недодялан | Bulgarian | adj | cubbish, loutish, uncourtly, ungainly | figuratively | ||
| орлёнок | Russian | noun | eaglet (an eagle chick) | animate masculine | ||
| орлёнок | Russian | noun | a member of a Soviet pioneer camp Орлёнок (or its modern equivalent) or a boy who is acting like one | animate masculine | ||
| орлёнок | Russian | noun | a teenager who was fighting on the Red side during the Civil War in Russia, Belarussia and Ukraine (1917-24) | animate historical masculine | ||
| орлёнок | Russian | noun | a teenager who took part in the defence of Lemberg fighting on the Polish side during the Polish-Ukrainian War (1918-19) | animate historical masculine | ||
| отмычка | Russian | noun | lock pick (tool) | |||
| отмычка | Russian | noun | key (to understand something) | figuratively | ||
| отмычка | Russian | noun | unlocking, unlatching | |||
| отмычка | Russian | noun | unfastening | |||
| пам'ятний | Ukrainian | adj | memorable | |||
| пам'ятний | Ukrainian | adj | memorial, commemorative (serving as a remembrance of someone or something) | |||
| парный | Russian | adj | pair, twin | relational | ||
| парный | Russian | adj | conjugate | biology botany natural-sciences | ||
| парный | Russian | adj | pair-horse | art arts | ||
| парный | Russian | adj | scull | hobbies lifestyle rowing sports | relational | |
| переставити | Ukrainian | verb | to move, to shift, to displace, to transpose (change the position of) | transitive | ||
| переставити | Ukrainian | verb | to rearrange, to reorder, to permute (change the order of) | transitive | ||
| писач | Bulgarian | noun | scribe, penman | |||
| писач | Bulgarian | noun | inept writer (one who writes in a boring and irksome way) | jargon | ||
| плащ | Pannonian Rusyn | noun | cloak, mantle, cape | inanimate masculine | ||
| плащ | Pannonian Rusyn | noun | mantling | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | inanimate masculine | |
| плащ | Pannonian Rusyn | noun | pallium | anatomy biology medicine natural-sciences neuroanatomy neurology neuroscience ornithology sciences | inanimate masculine | |
| плащ | Pannonian Rusyn | noun | mantle, pallium | biology malacology natural-sciences | inanimate masculine | |
| плащ | Pannonian Rusyn | noun | mantle | geography geology natural-sciences | inanimate masculine | |
| потерять | Russian | verb | to lose, to waste | |||
| потерять | Russian | verb | to shed | |||
| почтовый | Russian | adj | mail; postal | relational | ||
| почтовый | Russian | adj | post office | relational | ||
| пошкодити | Ukrainian | verb | to damage | transitive | ||
| пошкодити | Ukrainian | verb | to harm, to do harm | intransitive with-dative | ||
| правило | Russian | noun | rule | |||
| правило | Russian | noun | rule, regulations, law, canon | |||
| правило | Russian | noun | rule, method, algorithm | |||
| правило | Russian | noun | rule, principle, habit | |||
| правило | Russian | noun | straightener, reversing rod | |||
| правило | Russian | noun | strickle (for sharpening scythes) | |||
| правило | Russian | noun | tail, brush | |||
| правило | Russian | noun | helm, rudder | obsolete | ||
| правило | Russian | verb | neuter singular past indicative imperfective of пра́вить (právitʹ) | form-of imperfective indicative neuter past singular | ||
| превратиться | Russian | verb | to turn into, to change into | intransitive | ||
| превратиться | Russian | verb | passive of преврати́ть (prevratítʹ) | form-of passive | ||
| превращаться | Russian | verb | to turn into, to change into (intransitive) | |||
| превращаться | Russian | verb | passive of превраща́ть (prevraščátʹ) | form-of passive | ||
| прихорошиться | Russian | verb | to smarten oneself up, to preen (to make oneself look pretty or handsome) | colloquial | ||
| прихорошиться | Russian | verb | passive of прихороши́ть (prixorošítʹ) | form-of passive | ||
| противен | Bulgarian | adj | opposite, contrary | |||
| противен | Bulgarian | adj | nasty, odious | |||
| пьсъ | Old Church Slavonic | noun | dog | masculine | ||
| пьсъ | Old Church Slavonic | noun | bad person | figuratively masculine | ||
| своих не бросаем | Russian | phrase | We don't abandon our kind; "no man left behind". | |||
| своих не бросаем | Russian | phrase | A slogan supporting the 2022 Russian invasion of Ukraine. | government politics | ||
| силовик | Russian | noun | silovik, securocrat | government politics | humorous | |
| силовик | Russian | noun | law enforcement officer, intelligence officer, security service agent, soldier (someone belonging to a nation's law enforcement, security, or military forces) | humorous | ||
| силовик | Russian | noun | slugger | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | humorous | |
| сморщить | Russian | verb | to wrinkle (one's nose) | |||
| сморщить | Russian | verb | to wrinkle (something) | |||
| сморщить | Russian | verb | to purse (one's lips) | |||
| ссылать | Russian | verb | to banish, to exile | |||
| ссылать | Russian | verb | to make someone refer to | |||
| стицати | Serbo-Croatian | verb | to acquire, get, gain, obtain | imperfective transitive | ||
| стицати | Serbo-Croatian | verb | to earn (obtain my means of one's work) | imperfective transitive | ||
| съезжаться | Russian | verb | to meet (on one's way) | |||
| съезжаться | Russian | verb | to assemble, to come together, to gather | |||
| творець | Ukrainian | noun | creator, maker (something or someone which creates or makes something) | |||
| творець | Ukrainian | noun | creator (deity that created the world) | lifestyle religion | ||
| толокно | Russian | noun | dry-roasted oatmeal or barleymeal | |||
| толокно | Russian | noun | a porridge made from this meal | |||
| топуз | Serbo-Croatian | noun | morning star (weapon) | |||
| топуз | Serbo-Croatian | noun | cudgel, mace, club | |||
| трепать | Russian | verb | to scutch, to swingle | |||
| трепать | Russian | verb | to pull about, to blow about, to flutter, to tousle | |||
| трепать | Russian | verb | to wear out, to fray, to tear | colloquial | ||
| трепать | Russian | verb | to pat | |||
| трепать | Russian | verb | to beat up, to maul, to pummel | |||
| трепать | Russian | verb | to give a hard life/time | |||
| трепать | Russian | verb | to mention too often, to make too many references (to), to hackney | |||
| треска | Bulgarian | noun | fever (disease) | |||
| треска | Bulgarian | noun | high excitation, excitement | figuratively | ||
| треска | Bulgarian | noun | centaury (Centaurium erythraea) | dialectal | ||
| треска | Bulgarian | noun | sliver, chip | |||
| треска | Bulgarian | noun | small defect, imperfection | figuratively | ||
| треска | Bulgarian | noun | cod | |||
| трьклѧтъ | Old Church Slavonic | adj | thrice-cursed | |||
| трьклѧтъ | Old Church Slavonic | adj | attribute of devil | attributive form-of | ||
| укрцати | Serbo-Croatian | verb | to load, embark (freight, passengers) | transitive | ||
| укрцати | Serbo-Croatian | verb | to embark, go on board (especially plane or ship) | reflexive | ||
| ухаживание | Russian | noun | nursing, tending, caring, looking after (someone or something) | |||
| ухаживание | Russian | noun | courtship, dating, wooing, attentions (act of wooing in love) | |||
| хаалга | Mongolian | noun | door | |||
| хаалга | Mongolian | noun | gate | |||
| хълцам | Bulgarian | verb | to blubber (to gasp while crying) | intransitive | ||
| хълцам | Bulgarian | verb | to hiccup, to hiccough | intransitive | ||
| чесаться | Russian | verb | to scratch oneself | |||
| чесаться | Russian | verb | to itch | |||
| чесаться | Russian | verb | to comb one's hair | colloquial | ||
| чесаться | Russian | verb | to bother, to give oneself the trouble | colloquial | ||
| чесаться | Russian | verb | passive of чеса́ть (česátʹ) | form-of passive | ||
| чолмон | Southern Altai | noun | star (luminous celestial body) | astronomy natural-sciences | ||
| чолмон | Southern Altai | noun | star (luminous celestial body) / star (symbol) | astronomy human-sciences linguistics natural-sciences sciences semiotics | ||
| чолмон | Southern Altai | noun | Venus | |||
| щабель | Ukrainian | noun | step, rung (of ladder) | |||
| щабель | Ukrainian | noun | step, stair (of flight of stairs) | |||
| щабель | Ukrainian | noun | stage (of development) | figuratively | ||
| щабель | Ukrainian | noun | level (of attainment, proficiency, etc.) | figuratively | ||
| щабель | Ukrainian | noun | rung (a position in a hierarchy) | figuratively | ||
| անտառ | Old Armenian | noun | forest | |||
| անտառ | Old Armenian | noun | wood (material) | rare | ||
| դաշնակից | Old Armenian | noun | confederate, leaguer | |||
| դաշնակից | Old Armenian | noun | conspirator | |||
| դաւաճանումն | Old Armenian | noun | treason, deceit, intrigue, rebellion, fraud, prevarication | |||
| դաւաճանումն | Old Armenian | noun | stratagem | |||
| դաւաճանումն | Old Armenian | noun | ambush | |||
| լիբերալիզմ | Armenian | noun | liberalism | government politics | ||
| լիբերալիզմ | Armenian | noun | liberalism | economics sciences | ||
| ո | Armenian | character | The 24th letter of Armenian alphabet, called ո (o). Transliterated as o. Represents а close-mid back rounded vowel: [o] (but [vo] word-initially). | letter lowercase | ||
| ո | Armenian | character | A letter used in Armenian dialectology. Represents the diphthong [u͡o]. Transliterated as uo. | letter lowercase | ||
| לבן | Hebrew | adj | white (color) | |||
| לבן | Hebrew | adj | white, White (race) | |||
| לבן | Hebrew | noun | defective spelling of לובן | alt-of misspelling | ||
| לבן | Hebrew | verb | defective spelling of ליבן | alt-of construction-pi'el misspelling | ||
| לבן | Hebrew | verb | defective spelling of לובן | alt-of construction-pu'al misspelling | ||
| לבן | Hebrew | name | Laban | biblical lifestyle religion | ||
| מתח | Hebrew | verb | to stretch | construction-pa'al transitive | ||
| מתח | Hebrew | verb | to excite, to stir | Modern-Israeli-Hebrew construction-pa'al informal transitive | ||
| מתח | Hebrew | verb | to annoy | Modern-Israeli-Hebrew construction-pa'al informal transitive | ||
| מתח | Hebrew | noun | tension | transitive | ||
| מתח | Hebrew | noun | voltage | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | transitive | |
| מתח | Hebrew | noun | pull up | transitive | ||
| רעש | Hebrew | noun | noise, noisiness | |||
| רעש | Hebrew | noun | commotion, ado, hype | |||
| רעש | Hebrew | noun | earthquake | metonymically | ||
| רעש | Hebrew | verb | To be noisy. | construction-pa'al | ||
| أهلا وسهلا | South Levantine Arabic | intj | welcome | |||
| أهلا وسهلا | South Levantine Arabic | intj | you're welcome (as a reply to شكرا (šukran, “thank you”)) | |||
| المغرب | Arabic | name | Maghreb (the predominantly Arabic-speaking geographic region comprising northwest Africa, particularly the region of Africa north of the Sahara and west of the Nile; the coastal plains of Morocco, Algeria, Tunisia, and western Libya) | |||
| المغرب | Arabic | name | Morocco (a country in North Africa) | |||
| جزين | Arabic | verb | form-i no-gloss | |||
| جزين | Arabic | name | Jezzine (a town, the capital of the Jezzine District, South Governorate, Lebanon) | |||
| جزين | Arabic | name | Jezzine District (a district of South Governorate, Lebanon) (قَضَاء جَزِّين (qaḍāʔ jazzīn)) | |||
| دكمك | Old Anatolian Turkish | verb | to touch, to come into contact | |||
| دكمك | Old Anatolian Turkish | verb | to be worthy | |||
| دكمك | Old Anatolian Turkish | verb | to reach | |||
| دكمك | Old Anatolian Turkish | verb | to compare, to measure | |||
| دكمك | Old Anatolian Turkish | verb | to try | |||
| زبيبة | Arabic | noun | raisin | singulative | ||
| زبيبة | Arabic | noun | prayer bump | singulative | ||
| كاسة | South Levantine Arabic | noun | glass, tumbler (drinking vessel) | feminine | ||
| كاسة | South Levantine Arabic | noun | alternative form of كاس (kās) | alt-of alternative feminine | ||
| لذت | Ottoman Turkish | noun | taste, savour, especially a sweet or pleasant one | |||
| لذت | Ottoman Turkish | noun | power of any thing to give pleasure or delight | |||
| لذتسز | Ottoman Turkish | adj | tasteless, insipid, bland, having no flavor | |||
| لذتسز | Ottoman Turkish | adj | disagreeable, displeasing, unpleasant, repulsive | |||
| مدير | Arabic | adj | active participle of أَدَارَ (ʔadāra). | active form-of participle | ||
| مدير | Arabic | noun | manager, head, chief, director, administrator, headmaster, boss | |||
| مدير | Arabic | noun | superintendent, rector | |||
| مدير | Arabic | noun | conductor | entertainment lifestyle music | ||
| معجون | Ottoman Turkish | noun | paste, any soft and moist mixture of several ingredients incorporated together | usually | ||
| معجون | Ottoman Turkish | noun | putty, a cement made from linseed oil and whiting used in domestic construction and repair | |||
| معجون | Ottoman Turkish | noun | electuary, any preparation of a medicine mixed with honey or other sweetener | medicine sciences | ||
| ܣܒܪܝܫܘܥ | Assyrian Neo-Aramaic | name | a male given name | |||
| ܣܒܪܝܫܘܥ | Assyrian Neo-Aramaic | name | a surname transferred from the given name | |||
| आहार | Sanskrit | adj | bringing near, procuring | |||
| आहार | Sanskrit | adj | being about to fetch, going to fetch | |||
| आहार | Sanskrit | noun | taking | |||
| आहार | Sanskrit | noun | fetching, bringing near | |||
| आहार | Sanskrit | noun | employing, use | |||
| आहार | Sanskrit | noun | taking food | |||
| आहार | Sanskrit | noun | food | |||
| आहार | Sanskrit | noun | livelihood | |||
| चरम | Hindi | adj | last | indeclinable | ||
| चरम | Hindi | adj | hinder | indeclinable | ||
| चरम | Hindi | adj | ultimate | indeclinable | ||
| चरम | Hindi | adj | final | indeclinable | ||
| डल्ला | Marathi | noun | the act of looting, pillaging. | masculine | ||
| डल्ला | Marathi | noun | the loot, plunder (acquired by such an act). | broadly masculine | ||
| डल्ला | Marathi | noun | a small ball or lump; clotted or concreted mass. | masculine | ||
| दोष | Marathi | noun | blame | masculine | ||
| दोष | Marathi | noun | fault | masculine | ||
| दोष | Marathi | noun | defect, fault, flaw | masculine | ||
| नौकरानी | Hindi | noun | servant | |||
| नौकरानी | Hindi | noun | domestic | |||
| नौकरानी | Hindi | noun | attendant | |||
| रुद्र | Sanskrit | adj | roaring, howling | |||
| रुद्र | Sanskrit | noun | Rudra, father of the Maruts, deity of the winds and storms. | lifestyle religion | Vedic | |
| रुद्र | Sanskrit | noun | roarer or howler. | |||
| रुद्र | Sanskrit | noun | The number ‘eleven’ (from the 11 rudras). | |||
| रुद्र | Sanskrit | noun | The eleventh. | |||
| रुद्र | Sanskrit | noun | a kind of stringed instrument (cf. रुद्री and रुद्रवीणा) | entertainment lifestyle music | ||
| लेप | Sanskrit | noun | ointment, unguent | |||
| लेप | Sanskrit | noun | glue | |||
| लेप | Sanskrit | noun | plaster | |||
| लेप | Sanskrit | noun | anything that is smeared | |||
| लेप | Sanskrit | noun | lepin | |||
| लेप | Sanskrit | noun | the act of smearing | |||
| वायु | Sanskrit | noun | wind | |||
| वायु | Sanskrit | noun | air (as one of the 5 elements) | |||
| वायु | Sanskrit | noun | the wind of the body, a vital air | |||
| वायु | Sanskrit | noun | the windy humour or any morbid affection of it | medicine sciences | ||
| वायु | Sanskrit | name | the god of the wind: Vayu | |||
| वायु | Sanskrit | name | name of Vasu | |||
| वायु | Sanskrit | name | name of Daitya | |||
| वायु | Sanskrit | name | name of a Marut | |||
| वायु | Sanskrit | name | the Maruts | in-plural | ||
| वायु | Sanskrit | adj | tired, languid | |||
| वायु | Sanskrit | adj | desirous, covetous, greedy (for food, applied to calves) | |||
| वायु | Sanskrit | adj | desirable, desired by the appetite | |||
| খুদ | Assamese | adj | small, little | |||
| খুদ | Assamese | adj | tiny | |||
| খুদ | Assamese | noun | a particle | |||
| খুদ | Assamese | noun | broken rice | |||
| ফোটা | Bengali | verb | to boil | intransitive | ||
| ফোটা | Bengali | verb | to bloom | intransitive | ||
| ফোটা | Bengali | verb | to become lodged, to thorn | |||
| বাত | Bengali | noun | speech; saying; discourse; talk | Bengali Western dialectal | ||
| বাত | Bengali | noun | matter; news | Bengali Western dialectal | ||
| বাত | Bengali | noun | wind | |||
| বাত | Bengali | noun | rheumatism, arthritis, gout, osteoarthritis | |||
| বাত | Bengali | noun | pronunciation spelling of ভাত (bhat, “rice”) | alt-of pronunciation-spelling | ||
| ভুখ | Bengali | noun | hunger, appetite | |||
| ভুখ | Bengali | noun | craving (for food) | |||
| ଅଭ୍ୟୁଦୟ | Odia | noun | rise, ascent, elevation | |||
| ଅଭ୍ୟୁଦୟ | Odia | noun | beginning; commencing | |||
| ଅଭ୍ୟୁଦୟ | Odia | noun | prosperity, progress, success | |||
| அசடு | Tamil | noun | stupidity | |||
| அசடு | Tamil | noun | meanness, lowness | |||
| அசடு | Tamil | noun | flaw | |||
| அசடு | Tamil | noun | fool, idiot | |||
| కడుపు | Telugu | noun | abdomen | anatomy medicine sciences | ||
| కడుపు | Telugu | noun | pregnancy | |||
| చూలు | Telugu | noun | pregnancy | |||
| చూలు | Telugu | noun | a child, offspring | |||
| തുണ്ട് | Malayalam | noun | piece; fragment; bit. | |||
| തുണ്ട് | Malayalam | noun | note; a small slip of paper. | |||
| തുണ്ട് | Malayalam | noun | cheat sheet; a bit of paper used for copying in exams. | informal slang | ||
| തുണ്ട് | Malayalam | noun | pornography (usually referring to short clips). | informal slang | ||
| ค้าง | Thai | verb | to stay; to remain; to linger; to loiter | intransitive | ||
| ค้าง | Thai | verb | to hang; to hang up; to freeze | intransitive | ||
| ค้าง | Thai | verb | to stay overnight; to spend the night (at some place) | intransitive | ||
| ค้าง | Thai | verb | to pend (further process, performance, etc) | transitive | ||
| ค้าง | Thai | verb | to remain unfinished, undealt with, unsettled, or outstanding | intransitive | ||
| ค้าง | Thai | verb | to remain open or unclosed; to stay agape | intransitive | ||
| จักร | Thai | noun | circular knife (fictitious weapon); circular blade (carpentry). | |||
| จักร | Thai | noun | wheel, circle, disk, discus. | |||
| จักร | Thai | noun | gear. | |||
| จักร | Thai | noun | chakra | Hinduism | ||
| จักร | Thai | noun | sovereign, realm. | |||
| จักร | Thai | noun | sewing machine (that contains wheels). | |||
| ที่นั่ง | Thai | noun | seat, as chair, bench, etc; place to sit; space to sit. | |||
| ที่นั่ง | Thai | noun | (พระ~) place to sit or stay, as a seat, building, mount, or vehicle. | |||
| ที่นั่ง | Thai | noun | (พระ~) used as a prefix to indicate that a seat or building belongs to or is used by a god or royal person. | |||
| ที่นั่ง | Thai | noun | (พระ~) used as a suffix to indicate that a mount or vehicle belongs to or is used by a god or royal person. | |||
| ที่นั่ง | Thai | noun | (พระ~) buttock; ass. | archaic | ||
| นักเลง | Thai | noun | person fond of something; person specialising in something. | dated | ||
| นักเลง | Thai | noun | rowdy; ruffian; rogue; scoundrel; gangster; outlaw; criminal. | |||
| รั่ว | Thai | verb | to leak: / to pass; to escape. | |||
| รั่ว | Thai | verb | to leak: / to let (something) pass or escape. | |||
| รั่ว | Thai | verb | to leak: / to become known. | |||
| รั่ว | Thai | adj | of unsound mind, mentally ill, mentally disordered; not all there; erratic, eccentric. | slang | ||
| สลึง | Thai | noun | a Thai unit of currency, equal to 25 satangs or ¹⁄₄ of a baht. | |||
| สลึง | Thai | noun | a Thai unit of gold weight, equal to 3.75 grams. | |||
| อบอุ่น | Thai | adj | warm. | climatology meteorology natural-sciences weather | usually | |
| อบอุ่น | Thai | adj | warm; genial; friendly. | manner | character usually | |
| เพลิน | Thai | verb | to be oblivious | |||
| เพลิน | Thai | verb | to be engrossed, absorbed (in something) | |||
| เพลิน | Thai | verb | to enjoy | |||
| แสดง | Thai | verb | to act or perform (as, in, etc) | ambitransitive | ||
| แสดง | Thai | verb | to display; to express; to make known; to reveal; to show | transitive | ||
| แสดง | Thai | verb | to declare; to demonstrate; to explain; to indicate; to state; to tell | transitive | ||
| แสดง | Thai | verb | to denote; to mean; to signify | transitive | ||
| གཏམ | Tibetan | noun | speech, talk, conversation | |||
| གཏམ | Tibetan | noun | news, information | |||
| གཏམ | Tibetan | verb | to say, to tell | transitive | ||
| གཏམ | Tibetan | verb | to entrust to, to give over for the care of | transitive | ||
| གཏམ | Tibetan | verb | alternative form of གཏམས (gtams, “to fill up”) | alt-of alternative | ||
| ယာဉ် | Burmese | noun | vehicle, craft | |||
| ယာဉ် | Burmese | noun | elephant, horse, etc. used for riding or ritual occasions | |||
| ფ | Georgian | character | Twenty-fourth letter of the Georgian alphabet. Its name is phar ([pʰɑɾ]) and it is preceded by უ and followed by ქ. | letter | ||
| ფ | Georgian | character | The number 500 in Georgian numerals. | letter | ||
| შტერი | Georgian | adj | stupid | |||
| შტერი | Georgian | adj | foolish | |||
| შტერი | Georgian | noun | silly | |||
| წამალი | Georgian | noun | medicine | |||
| წამალი | Georgian | noun | drug | colloquial | ||
| წამალი | Georgian | noun | gunpowder | |||
| ទឹក | Khmer | noun | water, liquid, juice | |||
| ទឹក | Khmer | noun | round (as of a boxing match) | |||
| ទឹក | Khmer | noun | temperament | |||
| ទឹក | Khmer | noun | quality of gold, silver or jewels | |||
| ទឹក | Khmer | noun | suit (of cards) | |||
| の | Japanese | syllable | The hiragana syllable の (no). Its equivalent in katakana is ノ (no). It is the twenty-fifth syllable in the gojūon order; its position is な行お段 (na-gyō o-dan, “row na, section o”). | |||
| の | Japanese | particle | genitive case marker linking two nouns / indicates possession, where the preceding noun owns or is the agent of the following noun: of, -’s | |||
| の | Japanese | particle | genitive case marker linking two nouns / indicates identity or apposition, where the preceding noun and the following noun refer to the same entity (often a title or category followed by a specific name) | |||
| の | Japanese | particle | genitive case marker linking two nouns / a noun, adverb, or phrase modifier, where the preceding noun defines the type, material, location, or attribute of the following noun | |||
| の | Japanese | particle | nominative case marker in a relative or subordinate clause | |||
| の | Japanese | particle | a sentence ending that indicates emphasis or a question, depending on intonation | |||
| の | Japanese | particle | nominalizes an adjective, verb, or phrase; (with a verb) the act of ... -ing, (with an adjective) the concept of ... -ness | |||
| の | Japanese | particle | used with bare i-adjective stem | literary | ||
| の | Japanese | particle | As a separator when reading telephone numbers. | |||
| の | Japanese | noun | 篦: the shaft of an arrow; Pseudosasa japonica (arrow bamboo)) | |||
| の | Japanese | noun | 幅, 布: a unit of measurement for cloth breadth, approximately 36 centimeters | |||
| はなお | Japanese | noun | the thong of a geta or sandal, the vertical portion of the strap that goes between the toes | |||
| はなお | Japanese | noun | the thong and straps of a geta or sandal | broadly | ||
| パンツ | Japanese | noun | pants, underpants (undergarment covering the genitals) | |||
| パンツ | Japanese | noun | pants, trousers (garment covering the body from the waist downwards) | |||
| リンチ | Japanese | noun | lynching | |||
| リンチ | Japanese | noun | group violence | |||
| リンチ | Japanese | verb | to lynch | |||
| リンチ | Japanese | verb | to subject to group violence | |||
| リンチ | Japanese | name | Lynch (English surname) | |||
| 一瞬 | Japanese | noun | an instant | |||
| 一瞬 | Japanese | noun | moment | |||
| 丙丁 | Chinese | noun | the third and fourth of the ten heavenly stems | |||
| 丙丁 | Chinese | noun | fire | literary | ||
| 二 | Chinese | character | two | |||
| 二 | Chinese | character | second | |||
| 二 | Chinese | character | secondary, vice- | |||
| 二 | Chinese | character | again, once more | |||
| 二 | Chinese | character | two-fold, double | |||
| 二 | Chinese | character | fold, times | |||
| 二 | Chinese | character | different; other, else | |||
| 二 | Chinese | character | An iteration mark denoting the repetition of the previous hanzi; often written at a smaller size when used for this purpose. | dated informal | ||
| 二 | Chinese | character | Short for "twenty, two hundred or two thousand" after hundreds, thousands and ten thousands. | abbreviation alt-of | ||
| 二 | Chinese | character | Short for "twenty cents". | abbreviation alt-of | ||
| 二 | Chinese | character | stupid, dumb; silly, thick, lacking mental agility (often in a cute way) | Mandarin dialectal | ||
| 二 | Chinese | character | to obtain a level two in a subject in DSE (exam) (usually implies failing the subject) | Cantonese Hong-Kong | ||
| 二 | Chinese | character | Alternative form of 貳 /贰 (èr); usually limited to the simplified script | Classical alt-of alternative | ||
| 仙鄉 | Chinese | noun | fairyland; enchanted land | |||
| 仙鄉 | Chinese | noun | ancestral home | archaic polite | ||
| 信教 | Chinese | verb | to practice a faith; to be religious; to profess a religion | |||
| 信教 | Chinese | verb | to be a Christian | Hong-Kong Singapore | ||
| 先勿先 | Chinese | adv | first off; before anything else | Northern Wu | ||
| 先勿先 | Chinese | adv | unexpectedly; of all things | Northern Wu dialectal | ||
| 収納 | Japanese | noun | storing | |||
| 収納 | Japanese | noun | harvesting | |||
| 収納 | Japanese | noun | receipt | |||
| 収納 | Japanese | verb | put away, house, store | |||
| 収納 | Japanese | verb | receive payment | |||
| 古典 | Chinese | adj | classical (relating to ancient culture or society) | attributive | ||
| 古典 | Chinese | adj | classical (representing an exemplary standard) | attributive | ||
| 古典 | Chinese | noun | classical allusion | |||
| 吉布提 | Chinese | name | Djibouti (a country in East Africa) | Mainland-China | ||
| 吉布提 | Chinese | name | Djibouti (the capital city of Djibouti) | Mainland-China | ||
| 堰 | Chinese | character | weir | |||
| 堰 | Chinese | character | dam | |||
| 堰 | Chinese | character | embankment; dike; bank | |||
| 太陰 | Japanese | noun | great yin, ⚏ | |||
| 太陰 | Japanese | noun | the moon | archaic | ||
| 太陰 | Japanese | name | clipping of 太陰神 (Taionjin): goddess of the moon and one of the eight central gods in the Onmyōdō religion | abbreviation alt-of clipping | ||
| 太陰 | Japanese | name | clipping of 太陰神 (Daionjin): goddess of the moon and one of the eight central gods in the Onmyōdō religion | abbreviation alt-of clipping | ||
| 夾仔 | Chinese | noun | clip; tongs; peg; clamp | Hakka Hokkien | ||
| 夾仔 | Chinese | noun | lined (Chinese) jacket (Classifier: 件 m) | Taishanese | ||
| 夾仔 | Chinese | noun | clip; tongs; peg; clamp | Quanzhou Taiwanese-Hokkien Zhangzhou | ||
| 好勢 | Chinese | adv | smoothly; successfully; without difficulties (of matter, business, etc.) | Hokkien | ||
| 好勢 | Chinese | adv | well (of a result of action, behavior, etc.) | Hokkien | ||
| 好勢 | Chinese | adj | suitable; appropriate | Hokkien | ||
| 好勢 | Chinese | adj | comfortable | Hokkien | ||
| 好勢 | Chinese | adj | well; not sick | Hokkien | ||
| 好勢 | Chinese | adj | done for; finished (in an ironic sense) | |||
| 好勢 | Chinese | intj | expressing satisfaction or permission | Hokkien | ||
| 孽譎話 | Chinese | noun | witty words; banter | Taiwanese-Hokkien | ||
| 孽譎話 | Chinese | noun | xiehouyu | Taiwanese-Hokkien | ||
| 宴會 | Chinese | noun | banquet; dinner party; feast | |||
| 宴會 | Chinese | verb | to banquet (to participate in a banquet) | |||
| 岔 | Chinese | character | to diverge; to branch | |||
| 岔 | Chinese | character | to turn | |||
| 岔 | Chinese | character | to change the topic of conversation | |||
| 岔 | Chinese | character | branch (of a river) | |||
| 岔 | Chinese | character | fork in the road; junction of a road | |||
| 岔 | Chinese | character | trouble | |||
| 巻物 | Japanese | noun | a scroll, a long wound-up document, painting, or drawing that unrolls horizontally | |||
| 巻物 | Japanese | noun | a roll of cloth | |||
| 巻物 | Japanese | noun | a food that has been wound into a shape resembling a scroll, such as a sushi roll or a roll of scrambled eggs | |||
| 帥 | Chinese | character | to command; to lead (and give orders to); to designate | government military politics war | ||
| 帥 | Chinese | character | to lead; to guide | |||
| 帥 | Chinese | character | role model; example | |||
| 帥 | Chinese | character | to follow; to adhere to | |||
| 帥 | Chinese | character | rapid; sharp; sudden | |||
| 帥 | Chinese | character | commander-in-chief; marshal | |||
| 帥 | Chinese | character | officialdom; senior officials | |||
| 帥 | Chinese | character | leader; guider; leading factor | |||
| 帥 | Chinese | character | marshal: 🩠, the chief piece on the red side | board-games games xiangqi | ||
| 帥 | Chinese | character | handsome; good-looking; hot | colloquial | ||
| 帥 | Chinese | character | elegant; beautiful; splendid; impressive | colloquial | ||
| 帥 | Chinese | character | Shuai, Chinese surname | surname | ||
| 師長 | Chinese | noun | teacher | honorific polite | ||
| 師長 | Chinese | noun | division commander; major general | government military politics war | ||
| 手 | Korean | character | hanja form of 수 (“hand”) | form-of hanja | ||
| 手 | Korean | character | hanja form of 수 (“suffix related to one's skill or occupation”) | form-of hanja | ||
| 拔草 | Chinese | verb | to pull out weeds | |||
| 拔草 | Chinese | verb | to purchase something that one has longed for | Internet Mainland-China neologism | ||
| 拔草 | Chinese | verb | to stop longing for something, especially a product | Internet Mainland-China neologism | ||
| 拔草 | Chinese | verb | to have consumed a piece of creative work or an entertainment media | Internet Mainland-China broadly neologism | ||
| 拔草 | Chinese | verb | to stop having a desire to consume a piece of creative work or an entertainment media | Internet Mainland-China broadly neologism | ||
| 揚 | Chinese | character | to lift; to raise; to hoist | |||
| 揚 | Chinese | character | to flutter (in the air) | |||
| 揚 | Chinese | character | to throw up and scatter (to winnow) | |||
| 揚 | Chinese | character | to spread; to make known | |||
| 揚 | Chinese | character | to publicize; to make widely known | Cantonese | ||
| 揚 | Chinese | character | tending to become known by others; tending to be publicized; obtrusive | Cantonese | ||
| 揚 | Chinese | character | Yangzhou | |||
| 揚 | Chinese | character | a surname, Yang | |||
| 揚 | Chinese | character | a transliteration of the English surname Young | |||
| 揮 | Chinese | character | to wield; to wave; to brandish | error-lua-exec | ||
| 揮 | Chinese | character | to direct; to command | error-lua-exec | ||
| 揮 | Chinese | character | to wipe away | error-lua-exec | ||
| 揮 | Chinese | character | to disperse; to scatter | error-lua-exec | ||
| 揮 | Chinese | character | to squander | error-lua-exec | ||
| 揮 | Chinese | character | alternative form of 徽 (huī, “emblem”) | alt-of alternative error-lua-exec | ||
| 揮 | Chinese | character | to fight | Cantonese Hong-Kong | ||
| 揮 | Chinese | character | to compare; to compete | Cantonese Hong-Kong broadly | ||
| 放榜 | Chinese | verb | to post an announcement | |||
| 放榜 | Chinese | verb | to post a list of successful examinees or applicants | |||
| 末梢 | Japanese | noun | treetop; tip; the end of a branch | |||
| 末梢 | Japanese | noun | periphery | |||
| 末梢 | Japanese | noun | trivia, nonessential | |||
| 枢軸 | Japanese | noun | centre, core, heart | |||
| 枢軸 | Japanese | noun | political centre | |||
| 桌巾 | Chinese | noun | tablecloth | regional | ||
| 桌巾 | Chinese | noun | rag; wiping cloth; cleaning cloth (especially for wiping tables) | Hokkien Philippine Zhangzhou | ||
| 植える | Japanese | verb | to plant, raise | |||
| 植える | Japanese | verb | to plant, raise / 樹える: to stand a tree upright | |||
| 植える | Japanese | verb | to implant, insert | |||
| 植える | Japanese | verb | to inoculate | |||
| 植える | Japanese | verb | to instill (an ideology, value, etc.) | |||
| 樹子 | Chinese | noun | seed of a tree | Quanzhou Xiamen Zhangzhou-Hokkien | ||
| 樹子 | Chinese | noun | fruit of a tree | Taiwanese-Hokkien | ||
| 樹子 | Chinese | noun | tree | Sichuanese | ||
| 正楷 | Chinese | noun | regular script (the newest style of Chinese calligraphy, the most common in modern writings) | arts calligraphy communications journalism literature media publishing writing | Chinese | |
| 正楷 | Chinese | noun | block letters (in Latin script) | broadly | ||
| 正楷 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 歸 | Chinese | character | to return (to a place); to come back to | error-lua-exec | ||
| 歸 | Chinese | character | to return to (a person, a status); to revert to | error-lua-exec | ||
| 歸 | Chinese | character | to submit to; to seek patronage | error-lua-exec | ||
| 歸 | Chinese | character | to tend towards; to converge | error-lua-exec | ||
| 歸 | Chinese | character | to belong to | error-lua-exec | ||
| 歸 | Chinese | character | to be regardless of; to treat separately | error-lua-exec | ||
| 歸 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 汩 | Chinese | character | to regulate rivers; to govern or manage | |||
| 汩 | Chinese | character | to create disorder; to make chaos; to disturb | |||
| 汩 | Chinese | character | to submerge; to flood | |||
| 汩 | Chinese | character | to indulge in; to wallow | |||
| 汩 | Chinese | character | appearance of water flowing rapidly | literary | ||
| 汩 | Chinese | character | used in 汩汩 (“sound of water flowing”) | literary onomatopoeic | ||
| 汩 | Chinese | character | a surname | |||
| 汩 | Chinese | character | alternative form of 𡿯 (yù, “flow of water”) | alt-of alternative | ||
| 汩 | Chinese | character | appearance of rapid movement | |||
| 汩 | Chinese | character | clean appearance | |||
| 汩 | Chinese | character | surge | |||
| 汩 | Chinese | character | to place rice and meat in a pot and slowly simmer (to make it become mush or paste-like) | Hokkien Quanzhou Xiamen | ||
| 潟 | Japanese | character | lagoon | kanji | ||
| 潟 | Japanese | noun | lagoon | |||
| 潟 | Japanese | noun | tidal flats | |||
| 潟 | Japanese | noun | inlet, bay | historical | ||
| 潟 | Japanese | name | a surname | |||
| 玩 | Chinese | character | to play with; to toy with | |||
| 玩 | Chinese | character | to play; to engage in sports or recreational activities | |||
| 玩 | Chinese | character | to dabble in | |||
| 玩 | Chinese | character | to play; to hang out; to have a good time; to have fun; to spend time socially (e.g. with friends); to go out | |||
| 玩 | Chinese | character | to tease; to trifle with | |||
| 玩 | Chinese | character | to hold and fondle; to play with; to toy with; to dally with | |||
| 玩 | Chinese | character | to enjoy; to appreciate | |||
| 玩 | Chinese | character | toy; plaything; object for appreciation | |||
| 玩 | Chinese | character | to trifle with; to treat without seriousness or respect | |||
| 玩 | Chinese | character | to savour; to deliberate | |||
| 甘草 | Chinese | noun | licorice (Glycyrrhiza uralensis, whose root often used in traditional Chinese medicine to improve qi) | |||
| 甘草 | Chinese | noun | supporting character, or actors performing such roles, especially experienced ones | figuratively | ||
| 甘露 | Chinese | noun | sweet dew | |||
| 甘露 | Chinese | noun | honeydew (sweet, sticky secretion by aphids); nectar | |||
| 甘露 | Chinese | noun | amrita | Buddhism lifestyle religion | ||
| 甘露 | Chinese | noun | immortality potion | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | ||
| 甘露 | Chinese | name | Kamloops (a city in British Columbia, Canada) | Hong-Kong Taiwan | ||
| 甲 | Vietnamese | character | chữ Hán form of Giáp (“first of the ten heavenly stems”) | |||
| 甲 | Vietnamese | character | chữ Hán form of Giáp (“a male given name”) | |||
| 甲 | Vietnamese | character | chữ Hán form of giáp (“armour; carapace; cycle of twelve years”) | |||
| 甲 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of kép (“double; twofold”) | |||
| 盪 | Chinese | character | to toss; to swing; to rock; to sway; to wave | |||
| 盪 | Chinese | character | to cleanse; to wash away; to rinse | |||
| 盪 | Chinese | character | to cleanse; to wash away; to rinse / to wash by shaking the water stored in a container (to remove dirt) | Hokkien Mainland-China | ||
| 盪 | Chinese | character | to root out; to wipe out; to clear away; to sweep off | |||
| 盪 | Chinese | character | to loaf about | |||
| 盪 | Chinese | character | to slap with the palm of the hand | Hakka | ||
| 矜 | Chinese | character | to pity; to feel sorry for; to show sympathy for | literary | ||
| 矜 | Chinese | character | to be self-important | literary | ||
| 矜 | Chinese | character | restrained; reserved | |||
| 矜 | Chinese | character | handle of a spear | |||
| 矜 | Chinese | character | alternative form of 鰥 /鳏 (guān, “old man with no wife”) | alt-of alternative | ||
| 矜 | Chinese | character | alternative form of 瘝 (guān, “to be ill”) | alt-of alternative | ||
| 破魔弓 | Japanese | noun | a toy bow used to shoot the 破魔矢 (hama ya, literally “break-devil arrow”), given to boys as a toy at New Years | historical | ||
| 破魔弓 | Japanese | noun | a decorative bow as part of a set of decorations put out at New Years and at roof raisings | modern | ||
| 策 | Chinese | character | plan; scheme; strategy | |||
| 策 | Chinese | character | to plan; to scheme | literary | ||
| 策 | Chinese | character | to calculate; to estimate | |||
| 策 | Chinese | character | bamboo or wooden strips used for writing on in ancient China | historical | ||
| 策 | Chinese | character | a kind of emperor's edict | historical | ||
| 策 | Chinese | character | a type of essay in ancient China, used in imperial examinations where questions on political or economic affairs were set | historical | ||
| 策 | Chinese | character | a kind of computing tool in ancient China, on which the multiplication table was written for multiplication, division or extracting the square root during the Qing dynasty | historical | ||
| 策 | Chinese | character | spur | historical | ||
| 策 | Chinese | character | (literary) to spur; to whip; to urge with a horsewhip | |||
| 策 | Chinese | character | to drive; to urge | |||
| 策 | Chinese | character | number; value | |||
| 策 | Chinese | character | cane; walking stick | literary | ||
| 策 | Chinese | character | to lean on; to rest on support | |||
| 策 | Chinese | character | upward horizontal stroke (the fifth of the Eight Principles of Yong) | arts calligraphy communications journalism literature media publishing writing | ||
| 策 | Chinese | character | to confer; to consult; to coordinate; to discuss | Hokkien Mainland-China | ||
| 策 | Chinese | character | Gamma Cassiopeiae | astronomy natural-sciences | Chinese | |
| 策 | Chinese | character | a surname | |||
| 肉皮 | Chinese | noun | pork skin | |||
| 肉皮 | Chinese | noun | human skin | dialectal | ||
| 臭雪文 | Chinese | noun | medicated soap | Xiamen Zhangzhou-Hokkien | ||
| 臭雪文 | Chinese | noun | normal soap (as opposed to scented soap) | Hokkien Quanzhou | ||
| 蒲鉾 | Japanese | noun | the seed spike or raceme of the cattail or bulrush plant | |||
| 蒲鉾 | Japanese | noun | a traditional Japanese fishcake: any of various processed seafood products made from surimi, in which whitefish is pureed, formed into loaves, and steamed until firm | |||
| 蓇葖 | Chinese | noun | follicle | biology botany natural-sciences | ||
| 蓇葖 | Chinese | noun | flower bud | |||
| 蜷 | Japanese | character | certain snails; elongate snail, spiral-shelled snail | Hyōgai kanji | ||
| 蜷 | Japanese | noun | synonym of 川蜷 (kawanina, “melanian snail (Semisulcospira libertina)”) | archaic dialectal | ||
| 蜷 | Japanese | noun | the use of a 蜷結び (ninamusubi, “kind of decorative knot for strings”) | archaic obsolete possibly | ||
| 蜷 | Japanese | noun | synonym of 川蜷 (kawanina, “melanian snail (Semisulcospira libertina)”) | archaic dialectal obsolete possibly | ||
| 蝦 | Chinese | character | shrimp; prawn; lobster (Classifier: 隻/只 m c mn; 尾 m mn) | |||
| 蝦 | Chinese | character | to bend; to curve; to flex (to hunch/curl like a shrimp) | |||
| 蝦 | Chinese | character | Manchu term for imperial guard; bodyguard | historical | ||
| 蝦 | Chinese | character | fan of Xiao Zhan | slang | ||
| 蝦 | Chinese | character | frog; toad | in-compounds literary | ||
| 蝦 | Chinese | character | to bully; to pick on | Cantonese Hakka Min Southwestern-Mandarin Zhongshan | ||
| 蝦 | Chinese | character | baby | Cantonese in-compounds | ||
| 蝦 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 衣裝 | Chinese | noun | clothing and baggage | literary | ||
| 衣裝 | Chinese | noun | clothing; attire | literary | ||
| 訏 | Chinese | character | to boast; to exaggerate; to mislead | |||
| 訏 | Chinese | character | great; broad; vast | |||
| 試驗 | Chinese | verb | to conduct an experiment; to run a trial | |||
| 試驗 | Chinese | verb | to test; to examine | dated | ||
| 試驗 | Chinese | noun | experiment; trial; test (Classifier: 次 m; 個/个 m) | |||
| 試驗 | Chinese | noun | test (of a person's proficiency or knowledge); examination; exam | dated | ||
| 豆芽菜 | Chinese | noun | bean sprout | |||
| 豆芽菜 | Chinese | noun | a tall and thin child | derogatory figuratively | ||
| 賣剩蔗 | Chinese | noun | leftover goods | Cantonese | ||
| 賣剩蔗 | Chinese | noun | "leftover woman"; old spinster; old unmarried woman | Cantonese figuratively | ||
| 迪斯科 | Chinese | noun | disco music (including Disco, Eurodisco, and Italo disco) | |||
| 迪斯科 | Chinese | noun | disco dancing | |||
| 霊術 | Japanese | noun | An uncanny or excellent technique or maneuver. | |||
| 霊術 | Japanese | noun | Spiritualism, magic, sorcery. | |||
| 鰕 | Chinese | character | giant salamander | |||
| 鰕 | Chinese | character | goby | |||
| 鰕 | Chinese | character | alternative form of 蝦 /虾 (“shrimp; prawn; lobster”) | alt-of alternative | ||
| 도 | Korean | noun | province (in both Koreas) | government | ||
| 도 | Korean | noun | principle, reason; morals; (philosophy, Confucianism) the Way, the Tao | |||
| 도 | Korean | noun | bound, limit, extent | |||
| 도 | Korean | counter | degree of temperature | |||
| 도 | Korean | counter | degree of an angle | geometry mathematics sciences | ||
| 도 | Korean | counter | degree of longitude or latitude | geography natural-sciences | ||
| 도 | Korean | counter | percentage of alcohol concentration | |||
| 도 | Korean | noun | do (musical note) | |||
| 도 | Korean | suffix | island | geography natural-sciences | morpheme | |
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 倒: fall over; lie down; take turns | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 刀: sword; knife; dao | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 刂 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 到: arrival | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 匋 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 叨 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 咷 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 啕 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 嘟 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 図 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 圖: painting; stamp, seal; book | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 圗 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 堵 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 塗: smear, daub, apply; paint | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 壔 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 導: to direct, lead, conduct | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 屠 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 島: island | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 嶋 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 度: bound, limit; degree | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 弢 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 徒: party, gang; go on foot; useless, in vain | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 忉 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 悼 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 慆 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 挑: a load carried on the shoulders; carry | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 掉 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 掏 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 搗 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 搯 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 擣 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 桃: peach; marriage | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 棹 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 檮 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 櫂 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 洮 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 涂 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 淘 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 渡: cross, ferry over | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 滔 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 濤: waves | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 燾 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 盜: thief | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 睹 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 祷 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 禱 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 稌 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 稲 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 稻: rice plant | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 綢 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 纛 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 菟 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 萄 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 覩 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 賭 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 跳: jump | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 蹈 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 逃: escape, flee; abscond, dodge | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 途: way | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 道: principle, reason, moral; province; road | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 都: capital city; all, the whole; elegant, refined | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 酴 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 鍍 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 闍 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 陶: pottery, ceramics, earthenware | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 鞀 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 鞱 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 韜 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 饕 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 鼗 | |||
| 수도 | Korean | noun | capital (of a country) | |||
| 수도 | Korean | noun | waterworks (municipal utility) | |||
| 수도 | Korean | noun | tap water | |||
| 수도 | Korean | noun | a shipping channel, water route | |||
| 수도 | Korean | noun | inmate | |||
| 수도 | Korean | noun | asceticism, spiritual discipline | lifestyle religion | ||
| 수도 | Korean | noun | wet-field rice, rice planted underwater | agriculture business lifestyle | ||
| 수도 | Korean | noun | city of water | |||
| 수도 | Korean | noun | tunnel | |||
| 𒊒 | Sumerian | verb | to let fall, be felled, fell | |||
| 𒊒 | Sumerian | verb | to throw down/away | |||
| 𒊒 | Sumerian | verb | to forsake, abandon, dismiss | |||
| 𒊒 | Sumerian | verb | to give up, leave off | |||
| 𒊒 | Sumerian | verb | to remove from | |||
| 𒊒 | Sumerian | verb | to remove | |||
| 𒊒 | Sumerian | verb | a compound verb element of uncertain meaning | |||
| (UK) a racetrack where horse races are run | racecourse | English | noun | A course over which races are run. | ||
| (UK) a racetrack where horse races are run | racecourse | English | noun | A racetrack where horse races are run. | Australia New-Zealand UK | |
| (curling) a piece of teflon or similar material attached to a curling shoe | slider | English | noun | Agent noun of slide: that which slides. / A potentiometer with a linearly sliding control. | ||
| (curling) a piece of teflon or similar material attached to a curling shoe | slider | English | noun | Agent noun of slide: that which slides. / A widget allowing the user to select a value or position on a sliding scale. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| (curling) a piece of teflon or similar material attached to a curling shoe | slider | English | noun | Agent noun of slide: that which slides. / A sliding door. | ||
| (curling) a piece of teflon or similar material attached to a curling shoe | slider | English | noun | Agent noun of slide: that which slides. / A pitch thrown with added pressure by middle and ring fingers yielding a combination of backspin and sidespin, resulting in a motion to the left when thrown by a right handed pitcher. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| (curling) a piece of teflon or similar material attached to a curling shoe | slider | English | noun | Agent noun of slide: that which slides. / A similar delivery in which the wrist and ring finger work to impart backspin to the ball. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| (curling) a piece of teflon or similar material attached to a curling shoe | slider | English | noun | Agent noun of slide: that which slides. / A small hamburger or sandwich, typically served in a warm bun. | ||
| (curling) a piece of teflon or similar material attached to a curling shoe | slider | English | noun | Agent noun of slide: that which slides. / The movable part of a zip fastener that opens or closes the row of teeth. | ||
| (curling) a piece of teflon or similar material attached to a curling shoe | slider | English | noun | Agent noun of slide: that which slides. / A rectangle of fabric that helps produce an orderly parachute deployment. | hobbies lifestyle skydiving sports | |
| (curling) a piece of teflon or similar material attached to a curling shoe | slider | English | noun | Agent noun of slide: that which slides. / Synonym of slide (“child's play equipment”). | ||
| (curling) a piece of teflon or similar material attached to a curling shoe | slider | English | noun | Agent noun of slide: that which slides. / A piece of Teflon or similar material attached to a curling shoe that allows the player to slide along the ice. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | |
| (curling) a piece of teflon or similar material attached to a curling shoe | slider | English | noun | Agent noun of slide: that which slides. / An open-toed and backless sandal; a slide. | ||
| (curling) a piece of teflon or similar material attached to a curling shoe | slider | English | noun | Agent noun of slide: that which slides. / A red-bellied terrapin (Pseudemys rubriventris, syn. Pseudemys rugosa). | US dialectal | |
| (curling) a piece of teflon or similar material attached to a curling shoe | slider | English | noun | Agent noun of slide: that which slides. / Any skink in the genus Lerista, endemic to Australia. | ||
| (curling) a piece of teflon or similar material attached to a curling shoe | slider | English | noun | Agent noun of slide: that which slides. / A slider turtle, any turtle in the genus Trachemys, native to the Americas. | ||
| (curling) a piece of teflon or similar material attached to a curling shoe | slider | English | noun | A slideshow on a web page. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | Internet |
| (idiomatic) in a good state of physical fitness | in shape | English | prep_phrase | In good condition, repair; in a good state. | ||
| (idiomatic) in a good state of physical fitness | in shape | English | prep_phrase | In a good state of physical fitness or bodily appearance. | idiomatic | |
| (obsolete) spending or passing the summer | aestivation | English | noun | A state of inactivity and metabolic depression during summer: the summer version of hibernation. | biology natural-sciences | countable uncountable |
| (obsolete) spending or passing the summer | aestivation | English | noun | The arrangement (vernation) of the parts of a flower inside a bud; prefloration. | biology botany natural-sciences | countable uncountable |
| (obsolete) spending or passing the summer | aestivation | English | noun | The spending or passing of a summer. | countable obsolete uncountable | |
| (transitive) to clear (someone’s) debts, especially through a declaration of bankruptcy by a court; (intransitive) to have debts cleared through a declaration of bankruptcy by a court | whitewash | English | noun | A mixture of a powdered mineral substance (often slaked lime (containing calcium hydroxide), chalk (calcium carbonate), or both) and water which is used for painting surfaces such as fences and walls bright white. | uncountable | |
| (transitive) to clear (someone’s) debts, especially through a declaration of bankruptcy by a court; (intransitive) to have debts cleared through a declaration of bankruptcy by a court | whitewash | English | noun | A thing used to hide mistakes, or to create an appearance of honesty, propriety, etc.; also (often politics), an act of hiding mistakes or creating an appearance of honesty, propriety, etc.; especially, a campaign, investigation, etc., which intentionally hides or overlooks unfavourable facts. | countable figuratively uncountable | |
| (transitive) to clear (someone’s) debts, especially through a declaration of bankruptcy by a court; (intransitive) to have debts cleared through a declaration of bankruptcy by a court | whitewash | English | noun | An act of clearing a person's debts, especially through a declaration of bankruptcy by a court. | business | countable figuratively uncountable |
| (transitive) to clear (someone’s) debts, especially through a declaration of bankruptcy by a court; (intransitive) to have debts cleared through a declaration of bankruptcy by a court | whitewash | English | noun | A complete victory or series of victories without suffering any losses; a clean sweep; also, a victory or series of victories by a very large margin. | hobbies lifestyle sports | countable figuratively uncountable |
| (transitive) to clear (someone’s) debts, especially through a declaration of bankruptcy by a court; (intransitive) to have debts cleared through a declaration of bankruptcy by a court | whitewash | English | noun | The most basic type of thickening agent, consisting of flour blended with water to make a paste. | cooking food lifestyle | uncountable |
| (transitive) to clear (someone’s) debts, especially through a declaration of bankruptcy by a court; (intransitive) to have debts cleared through a declaration of bankruptcy by a court | whitewash | English | noun | A preparation for making the skin look lighter. | cosmetics lifestyle | countable historical |
| (transitive) to clear (someone’s) debts, especially through a declaration of bankruptcy by a court; (intransitive) to have debts cleared through a declaration of bankruptcy by a court | whitewash | English | noun | Any of several medicinal preparations for treating skin diseases consisting of a mixture of a metallic compound (such as one of lead, sulfur, or zinc) and water. | medicine pharmacology sciences | countable obsolete |
| (transitive) to clear (someone’s) debts, especially through a declaration of bankruptcy by a court; (intransitive) to have debts cleared through a declaration of bankruptcy by a court | whitewash | English | noun | White wine, especially Madeira or sherry, drunk after dinner or after taking claret and port; (countable) a glass of such wine. | beverages food lifestyle oenology wine | obsolete slang uncountable |
| (transitive) to clear (someone’s) debts, especially through a declaration of bankruptcy by a court; (intransitive) to have debts cleared through a declaration of bankruptcy by a court | whitewash | English | verb | To paint (a building, a wall, etc.) a bright white with whitewash. | transitive | |
| (transitive) to clear (someone’s) debts, especially through a declaration of bankruptcy by a court; (intransitive) to have debts cleared through a declaration of bankruptcy by a court | whitewash | English | verb | To distort or give a misleading account of (history, a narrative, etc.) by discounting the participation of people of colour and focusing on white people. | derogatory figuratively transitive | |
| (transitive) to clear (someone’s) debts, especially through a declaration of bankruptcy by a court; (intransitive) to have debts cleared through a declaration of bankruptcy by a court | whitewash | English | verb | To distort or give a misleading account of (history, a narrative, etc.) by discounting the participation of people of colour and focusing on white people. / To cast a white actor in a role for a person of colour in (a film, television programme, etc.). | broadcasting film media television | derogatory figuratively transitive |
| (transitive) to clear (someone’s) debts, especially through a declaration of bankruptcy by a court; (intransitive) to have debts cleared through a declaration of bankruptcy by a court | whitewash | English | verb | To distort or give a misleading account of (history, a narrative, etc.) by discounting the participation of people of colour and focusing on white people. / To make over (someone of colour) so that they appear more white, for example, by applying lightening makeup to their skin or digitally manipulating an image of them. | media | derogatory figuratively transitive |
| (transitive) to clear (someone’s) debts, especially through a declaration of bankruptcy by a court; (intransitive) to have debts cleared through a declaration of bankruptcy by a court | whitewash | English | verb | To cover or coat (something) with a white substance, as if with whitewash (noun sense 1); also, to light up (something) with white light. | figuratively literary poetic transitive | |
| (transitive) to clear (someone’s) debts, especially through a declaration of bankruptcy by a court; (intransitive) to have debts cleared through a declaration of bankruptcy by a court | whitewash | English | verb | To clear (someone's) debts, especially through a declaration of bankruptcy by a court; also, to clear or write off (a debt). | business | figuratively transitive |
| (transitive) to clear (someone’s) debts, especially through a declaration of bankruptcy by a court; (intransitive) to have debts cleared through a declaration of bankruptcy by a court | whitewash | English | verb | To hide (someone's) mistakes, or to create an appearance of honesty, propriety, etc., for (someone); also, to intentionally hide or overlook (mistakes, unfavourable facts, wrongdoing, etc.). | government politics | figuratively often transitive |
| (transitive) to clear (someone’s) debts, especially through a declaration of bankruptcy by a court; (intransitive) to have debts cleared through a declaration of bankruptcy by a court | whitewash | English | verb | To achieve a complete victory or series of victories over (an opponent) without suffering any losses; also, to achieve a victory or series of victories over (an opponent) by a very large margin. | hobbies lifestyle sports | figuratively informal transitive |
| (transitive) to clear (someone’s) debts, especially through a declaration of bankruptcy by a court; (intransitive) to have debts cleared through a declaration of bankruptcy by a court | whitewash | English | verb | To make (the face, etc.) look lighter with makeup or a similar preparation. | cosmetics lifestyle | archaic historical transitive |
| (transitive) to clear (someone’s) debts, especially through a declaration of bankruptcy by a court; (intransitive) to have debts cleared through a declaration of bankruptcy by a court | whitewash | English | verb | Synonym of bleach (“to treat (fabric) with a substance which lightens or whitens”). | obsolete transitive | |
| (transitive) to clear (someone’s) debts, especially through a declaration of bankruptcy by a court; (intransitive) to have debts cleared through a declaration of bankruptcy by a court | whitewash | English | verb | To paint bright white with whitewash (noun sense 1). | intransitive | |
| (transitive) to clear (someone’s) debts, especially through a declaration of bankruptcy by a court; (intransitive) to have debts cleared through a declaration of bankruptcy by a court | whitewash | English | verb | To have debts cleared through a declaration of bankruptcy by a court. | business | figuratively intransitive |
| (transitive) to clear (someone’s) debts, especially through a declaration of bankruptcy by a court; (intransitive) to have debts cleared through a declaration of bankruptcy by a court | whitewash | English | verb | Of bricks: to become encrusted with a white layer of soluble salts due to efflorescence. | business construction manufacturing masonry | archaic intransitive |
| Affixations | haji | Malay | noun | Ellipsis of fardu haji (“hajj: The pilgrimage to Mecca made by pious Muslims; one of the five pillars of Islam”) | Islam lifestyle religion | abbreviation alt-of ellipsis |
| Affixations | haji | Malay | noun | hajji: A Muslim who has participated in a hajj. | Islam lifestyle religion | |
| Affixations | haji | Malay | noun | Alternative form of aji (“king”) | alt-of alternative obsolete | |
| Affixations | haji | Malay | noun | checker / draughts piece that reached the farthest row forward in the board, thus crowned (by stacking another checker on it) and gaining more freedom of movement. | ||
| An athlete, horse etc. with staying power | stayer | English | noun | One who, or that which, upholds or supports; a prop. | ||
| An athlete, horse etc. with staying power | stayer | English | noun | One who, or that which, stays, stops, or restrains. | ||
| An athlete, horse etc. with staying power | stayer | English | noun | An athlete, horse, etc. with staying power. | hobbies lifestyle sports | informal |
| Ancient Greek letter | koppa | English | noun | An Ancient Greek letter representing /k/, Ϙ / ϙ, replaced by kappa by the Classical Greek period. | ||
| Ancient Greek letter | koppa | English | noun | The Greek numeral Ϟ (lowercase ϟ), descended from the ancient letter and having the numerical value of 90. | ||
| Ancient Greek letter | koppa | English | noun | The archaic Cyrillic numeral Ҁ (lowercase ҁ), descended from the ancient Greek letter and having the numerical value of 90. | ||
| Breton | nāwā | Proto-Celtic | noun | boat | feminine reconstruction | |
| Breton | nāwā | Proto-Celtic | noun | vessel | feminine reconstruction | |
| Buddha | 獅子 | Japanese | noun | synonym of ライオン (raion, “lion”) (big cat Panthera leo) | ||
| Buddha | 獅子 | Japanese | noun | the Buddha, a Buddha | broadly | |
| Buddha | 獅子 | Japanese | noun | short for 獅子舞 (shishimai), a traditional Chinese lion dance | abbreviation alt-of | |
| Buddha | 獅子 | Japanese | noun | short for 獅子頭 (shishigashira), the lion mask traditionally worn for the lion dance | abbreviation alt-of | |
| Buddha | 獅子 | Japanese | noun | short for 除夜の獅子 (joya no shishi, “New Year's lion”), a person dressed in costume as for a lion dance who goes door to door begging on New Year's Eve | abbreviation alt-of | |
| Buddha | 獅子 | Japanese | noun | a guardian statue commonly found outside temples and shrines, often with a komainu statue, the tradition for which is said to have come over from the Korean peninsula | ||
| Buddha | 獅子 | Japanese | name | the name of the lion dance 囃子 (hayashi, “musical accompaniment”) in various noh and kabuki plays | ||
| Buddha | 獅子 | Japanese | name | the first piece of music played in a 伎楽 (gigaku) performance (more commonly spelled 師子) | ||
| Cetonia aurata | rose chafer | English | noun | A metallic-green beetle, Cetonia aurata, with a distinct V-shaped scutellum, native to Eurasia. | ||
| Cetonia aurata | rose chafer | English | noun | Any beetle of the subfamily Cetoniinae; a flower chafer. | ||
| Cetonia aurata | rose chafer | English | noun | A tan-colored beetle, Macrodactylus subspinosus, found in North America. | ||
| Compound words | fan | Hungarian | noun | pubis | obsolete | |
| Compound words | fan | Hungarian | noun | pubic hair | obsolete | |
| Compound words | fan | Hungarian | noun | fan (a person who is fond of something or someone, especially an admirer of a performer or aficionado of a sport) | colloquial neologism | |
| Compound words | könnyezik | Hungarian | verb | to weep, cry | intransitive literary | |
| Compound words | könnyezik | Hungarian | verb | to water (to secrete tears due to strong light, chemicals, fumes, inflammation, etc.) | intransitive | |
| Compound words | medence | Hungarian | noun | basin | geography natural-sciences | |
| Compound words | medence | Hungarian | noun | swimming pool (one particular pool, excluding the reception, changing rooms etc.) | ||
| Compound words | medence | Hungarian | noun | pelvis | anatomy medicine sciences | |
| Compound words with this term at the beginning | ár | Hungarian | noun | price | ||
| Compound words with this term at the beginning | ár | Hungarian | noun | cost (a negative consequence or loss that occurs or is required to occur) | figuratively | |
| Compound words with this term at the beginning | ár | Hungarian | noun | flood | uncountable usually | |
| Compound words with this term at the beginning | ár | Hungarian | noun | high tide, flow (as opposed to the ebb) | uncountable usually | |
| Compound words with this term at the beginning | ár | Hungarian | noun | awl (pointed instrument for piercing small holes, as in leather or wood) | ||
| Compound words with this term at the beginning | ár | Hungarian | noun | are (accepted SI unit of area equal to 100 square metres) | ||
| Compound words with this term at the end | hit | Hungarian | noun | faith, belief | ||
| Compound words with this term at the end | hit | Hungarian | noun | oath, word of honour (e.g. in hitves and hitet tesz) | archaic | |
| Compound words with this term at the end | ideg | Hungarian | noun | nerve | anatomy medicine neuroanatomy neurology neuroscience sciences | |
| Compound words with this term at the end | ideg | Hungarian | noun | bowstring | archaic | |
| Compound words with this term at the end | ideg | Hungarian | noun | string of lute | archaic poetic | |
| Compound words with this term in the middle or at the end | lég | Hungarian | noun | air, atmosphere | uncountable usually | |
| Compound words with this term in the middle or at the end | lég | Hungarian | noun | air-, aerial (in compound words) | uncountable usually | |
| Compounds | tinggal | Malay | verb | to live; to reside (to make one's home in a particular place). | ||
| Compounds | tinggal | Malay | verb | to stay; to remain (to continue to be in a place). | ||
| Compounds | tinggal | Malay | verb | to be left; to remain (to be still present or available after the rest has gone or been used). | ||
| Compounds | tinggal | Malay | verb | to leave; to leave behind; to abandon (to go away from someone or something). | ||
| Compounds | πηγαίνω | Greek | verb | to go | ||
| Compounds | πηγαίνω | Greek | verb | to take something somewhere, transport | ||
| Curved double quotation marks | ‘ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ‘ ’ | ||
| Curved double quotation marks | ‘ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ’ ‘ | ||
| Curved double quotation marks | ‘ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ‚ ‘ | ||
| English unit of mass | onza | Spanish | noun | English or American ounce (a unit of mass equivalent to 28.35 g or 31.1 g) | feminine | |
| English unit of mass | onza | Spanish | noun | clipping of onza líquida, the English or American fluid ounce (a unit of liquid volume equivalent to 28.4 or 29.6 mL) | abbreviation alt-of clipping feminine | |
| English unit of mass | onza | Spanish | noun | onza, Spanish ounce (a traditional unit of mass equivalent to about 28.76 g) | feminine historical | |
| English unit of mass | onza | Spanish | noun | ounce (any large wild feline) | dated feminine | |
| English unit of mass | onza | Spanish | noun | cheetah (Acinonyx jubatus) | feminine | |
| English unit of mass | onza | Spanish | noun | jaguarundi (Herpailurus yagouaroundi) | Honduras Nicaragua Venezuela feminine | |
| English unit of mass | onza | Spanish | noun | weasel (Mustela spp.) | Guatemala Mexico feminine | |
| English unit of mass | onza | Spanish | noun | jaguar (Panthera onca) | Bolivia feminine | |
| English unit of mass | onza | Spanish | noun | onza (cryptid feline in Mexican folklore) | biology cryptozoology natural-sciences zoology | Mexico feminine |
| English with Swedish influence | Swenglish | English | name | The English language as spoken with Swedish influences. | colloquial | |
| English with Swedish influence | Swenglish | English | name | The Swedish language as spoken with English influences. | colloquial | |
| Expressions | boglárka | Hungarian | noun | any plant of the genus Ranunculus; buttercup, spearwort, crowfoot | ||
| Expressions | boglárka | Hungarian | noun | Polyommatinae (a diverse subfamily of gossamer-winged butterflies) | ||
| Expressions | kiáll | Hungarian | verb | to stand out (to go outside or to a higher place and stand there) (followed by lative suffixes) | intransitive | |
| Expressions | kiáll | Hungarian | verb | to pull out (to step or move out of something and stand there) (followed by separative suffixes) | intransitive | |
| Expressions | kiáll | Hungarian | verb | to stick out, to protrude, to extend beyond (followed by -ból/-ből) | intransitive | |
| Expressions | kiáll | Hungarian | verb | to stand up for (to speak or act in support or defense of a person, a cause, a belief, etc.) (followed by -ért) | intransitive | |
| Expressions | kiáll | Hungarian | verb | to fight (to go into battle with someone, to fight a duel) | intransitive | |
| Expressions | kiáll | Hungarian | verb | to endure, tolerate, bear, stand | transitive | |
| Expressions | kiáll | Hungarian | verb | to endure, tolerate, bear, stand / cannot stand, cannot bear, loathe, hate | transitive | |
| Expressions | sebesség | Hungarian | noun | speed, velocity | countable uncountable | |
| Expressions | sebesség | Hungarian | noun | gear (a particular combination or choice of interlocking gears, such that a particular gear ratio is achieved) | automotive cycling hobbies lifestyle sports transport vehicles | countable uncountable |
| General (positive indicative) | -me- | Swahili | infix | perfect aspect marker | morpheme | |
| General (positive indicative) | -me- | Swahili | infix | stative aspect marker | morpheme | |
| Immediately, now | stat | English | adv | Immediately; now. | medicine sciences | informal not-comparable |
| Immediately, now | stat | English | adv | Immediately. | broadly humorous not-comparable slang | |
| Immediately, now | stat | English | adj | With no delay; at once. | medicine sciences | not-comparable |
| Immediately, now | stat | English | noun | Clipping of statistic. | abbreviation alt-of clipping especially in-plural | |
| Immediately, now | stat | English | verb | To collect or interpret statistics related to (a match etc.). | hobbies lifestyle sports | informal transitive |
| Immediately, now | stat | English | verb | To assign statistics to (a monster etc. in a game). | slang transitive | |
| Immediately, now | stat | English | noun | A statutory public holiday (also as stat holiday). | Canada informal | |
| Immediately, now | stat | English | noun | Clipping of photostat. | abbreviation alt-of clipping informal | |
| Immediately, now | stat | English | verb | Clipping of photostat. | abbreviation alt-of clipping informal | |
| Lates calcarifer | cockup | English | noun | Alternative form of cock-up. | alt-of alternative | |
| Lates calcarifer | cockup | English | noun | A hat or cap worn turned up in front. | archaic | |
| Lates calcarifer | cockup | English | noun | A large edible fish of India (Lates calcarifer). | ||
| Negative | pasula | Chichewa | verb | Conversive form of -panga / to destroy | ||
| Negative | pasula | Chichewa | verb | Conversive form of -panga / to pull down | ||
| Negative | pasula | Chichewa | verb | Conversive form of -panga / to loosen | ||
| Non-finite forms | संस्कृ | Sanskrit | root | to put together, form well, join together, compose | morpheme | |
| Non-finite forms | संस्कृ | Sanskrit | root | to prepare, make ready, dress, cook (food) | morpheme | |
| Non-finite forms | संस्कृ | Sanskrit | root | to form or arrange according to sacred precept, consecrate, hallow | morpheme | |
| Non-finite forms | संस्कृ | Sanskrit | root | to adorn, embellish, refine, elaborate, make perfect | morpheme | |
| Objective case of 'thou' | thee | English | pron | Objective and reflexive case of thou. | archaic literary objective second-person singular | |
| Objective case of 'thou' | thee | English | pron | Thou. | archaic dialectal objective second-person singular | |
| Objective case of 'thou' | thee | English | verb | To address (a person) using the pronoun thee. | transitive | |
| Objective case of 'thou' | thee | English | verb | To use the word thee. | intransitive | |
| Objective case of 'thou' | thee | English | verb | To thrive; prosper. | UK intransitive obsolete | |
| Objective case of 'thou' | thee | English | noun | The letter ⟨(⟩, which stands for the th sound /ð/ in Pitman shorthand. | ||
| Objective case of 'thou' | thee | English | article | Alternative spelling of the. | alt-of alternative nonstandard rare | |
| Of or relating to earthenware | fictile | English | adj | Capable of being molded into the shape of an artifact or art work | ||
| Of or relating to earthenware | fictile | English | adj | Molded of clay or earth | ||
| Of or relating to earthenware | fictile | English | adj | Of or relating to earthenware | ||
| Of or relating to earthenware | fictile | English | adj | Capable of being led or directed | figuratively | |
| Old High German | tuhtijan | Proto-West Germanic | verb | to pull, to drag | reconstruction | |
| Old High German | tuhtijan | Proto-West Germanic | verb | to provoke, to entice | reconstruction | |
| Old High German | tuhtijan | Proto-West Germanic | verb | to discipline | reconstruction | |
| Old High German | tuhtijan | Proto-West Germanic | verb | to cultivate, raise, breed | reconstruction | |
| Older form | κάθισα | Greek | verb | first-person singular simple past of καθίζω (kathízo) | first-person form-of past singular | |
| Older form | κάθισα | Greek | verb | first-person singular simple past of κάθομαι (káthomai) | first-person form-of past singular | |
| One who works in a slipshod manner | bodger | English | noun | A woodworker in the traditional style characterised by the use of hand tools, a pole lathe and use of green timber. | ||
| One who works in a slipshod manner | bodger | English | noun | One who works in a rough and ready, slipshod manner. | ||
| Parus major | d'mouaîselle | Norman | noun | young lady | Jersey feminine | |
| Parus major | d'mouaîselle | Norman | noun | nursehound, large-spotted dogfish, greater spotted dogfish, bull huss (Scyliorhinus stellaris) | Jersey feminine | |
| Parus major | d'mouaîselle | Norman | noun | spiny dogfish (Squalus acanthius) | Jersey feminine | |
| Parus major | d'mouaîselle | Norman | noun | great tit (Parus major) | Jersey feminine | |
| Prefixed root forms | चूष् | Sanskrit | root | to suck, suck out | morpheme | |
| Prefixed root forms | चूष् | Sanskrit | root | to be sucked up or dried up (by internal inflammation) | morpheme | |
| Prefixed verbs | катати | Ukrainian | verb | to take for a ride/drive, to drive sb. around (for no particular reason or for fun) | transitive | |
| Prefixed verbs | катати | Ukrainian | verb | go on, go ahead, carry on | colloquial intransitive | |
| Prefixed verbs | катати | Ukrainian | verb | to rollform (sheet metal) | transitive | |
| Prefixed verbs | купляти | Ukrainian | verb | to buy, to purchase | colloquial transitive | |
| Prefixed verbs | купляти | Ukrainian | verb | to bribe, to buy | colloquial transitive | |
| Prefixed verbs | купляти | Ukrainian | verb | to win over, to persuade | colloquial figuratively transitive | |
| Prefixed verbs | ліпити | Ukrainian | verb | to model, to mould, to shape (form into a particular shape) | transitive | |
| Prefixed verbs | ліпити | Ukrainian | verb | to sculpt | transitive | |
| Prefixed verbs | ліпити | Ukrainian | verb | to fashion, to make | transitive | |
| Prefixed verbs | ліпити | Ukrainian | verb | synonym of прикле́ювати impf (prykléjuvaty) | colloquial transitive | |
| Prefixed verbs | ліпити | Ukrainian | verb | to beat down, to fall (of rain, snow, etc.) | climatology meteorology natural-sciences weather | colloquial transitive |
| Prefixed verbs | ліпити | Ukrainian | verb | to slap, to smack | colloquial transitive | |
| Prefixed verbs | ліпити | Ukrainian | verb | to babble | slang transitive | |
| Related terms | pagare | Italian | verb | to pay (money, a bill, the rent, etc.) | ambitransitive | |
| Related terms | pagare | Italian | verb | to pay for | transitive | |
| Related terms | pagare | Italian | verb | to compensate, to repay | figuratively transitive | |
| Related terms | pagare | Italian | verb | to pay for (to suffer the consequences of) | figuratively transitive | |
| Sander canadensis | jack salmon | English | noun | Merluccius productus, a ray-finned fish found in the northeast Pacific Ocean. | ||
| Sander canadensis | jack salmon | English | noun | A Chinook salmon that returns to the fresh water one or two years early. | ||
| Sander canadensis | jack salmon | English | noun | Sander canadensis. | colloquial | |
| Sander canadensis | jack salmon | English | noun | Sander vitreus. | Midwestern-US colloquial | |
| Sicilian | soccus | Latin | noun | soccus, a kind of slipper particularly worn by comedic actors | declension-2 masculine | |
| Sicilian | soccus | Latin | noun | comedy | declension-2 masculine metonymically | |
| Symbols | դ | Armenian | character | The 4th letter of Armenian alphabet, called դա (da). Transliterated as d. | letter lowercase | |
| Symbols | դ | Armenian | character | The 4th letter of Armenian alphabet, called դա (da). Transliterated as d. Represents: / Represents | letter lowercase | |
| The troops themselves | outpost | English | noun | A military post stationed at a distance from the main body of troops. | ||
| The troops themselves | outpost | English | noun | The body of troops manning such a post. | ||
| The troops themselves | outpost | English | noun | A sentinel positioned outside. | ||
| The troops themselves | outpost | English | noun | An outlying settlement. | ||
| The troops themselves | outpost | English | noun | A square protected by a pawn that is in or near the enemy's stronghold. | board-games chess games | |
| To become pink. | pinken | English | verb | To become pink. | intransitive | |
| To become pink. | pinken | English | verb | To make pink. | transitive | |
| To become pink. | pinken | English | verb | To blush. | intransitive | |
| Toulouse Capitol | Capitol | English | name | Any particular capitol / The citadel and temples on the Capitoline Hill in Ancient Rome. | historical | |
| Toulouse Capitol | Capitol | English | name | Any particular capitol / The town hall of Toulouse, France. | ||
| Toulouse Capitol | Capitol | English | name | Any particular capitol / The building in Washington, D.C., in which both houses of the Congress of the United States meet. | ||
| Toulouse Capitol | Capitol | English | name | Any particular capitol / The chief building in any state capital in which the state legislature meets. | US | |
| Translations | sysop | English | noun | A system operator, especially someone who administers an online communications system or bulletin board. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | Internet |
| Translations | sysop | English | noun | An administrator on a wiki. | ||
| Translations | sysop | English | verb | To work as a sysop. | intransitive | |
| Translations | sysop | English | verb | To grant someone sysop privileges. | rare transitive | |
| Translations | trutrans | English | adj | Genuinely or legitimately transgender (from the perspective, or mocking the perspective, of someone who has gatekeepy ideas of who is legitimately trans). | ||
| Translations | trutrans | English | noun | A genuine or legitimate transgender person (from the perspective, or mocking the perspective, of someone who has gatekeepy ideas of who is legitimately trans). | ||
| Translations | trutrans | English | noun | A transgender person who has gatekeepy (e.g. transmedicalist) ideas about who is legitimately trans. | ||
| a French commune | Bellefontaine | English | name | A village and commune of Vosges department, Grand Est, France. | ||
| a French commune | Bellefontaine | English | name | A village and commune of Jura department, Bourgogne-Franche-Comté, France. | ||
| a French commune | Bellefontaine | English | name | A village and commune of Val-d'Oise department, Île-de-France, France. | ||
| a French commune | Bellefontaine | English | name | A village and former commune of Manche department, Normandy, France, merged in 2017 into the new commune Juvigny les Vallées. | ||
| a French commune | Bellefontaine | English | name | A village and commune of Martinique department, France. | ||
| a French commune | Bellefontaine | English | name | A city, the county seat of Logan County, Ohio, United States. | ||
| a French commune | Bellefontaine | English | name | An unincorporated community in Webster County, Mississippi, United States. | ||
| a French commune | Bellefontaine | English | name | An unincorporated community in Washington County, Missouri, United States. | ||
| a narrative written after another narrative set in the same universe | sequel | English | noun | The events, collectively, which follow a previously mentioned event; the aftermath. | dated | |
| a narrative written after another narrative set in the same universe | sequel | English | noun | A narrative that is written after another narrative set in the same universe, especially a narrative that is chronologically set after its predecessors, or (perhaps improper usage) any narrative that has a preceding narrative of its own. | human-sciences linguistics narratology sciences | |
| a narrative written after another narrative set in the same universe | sequel | English | noun | A narrative that is written after another narrative set in the same universe, especially a narrative that is chronologically set after its predecessors, or (perhaps improper usage) any narrative that has a preceding narrative of its own. / Synonym of postquel; a narrative work that follows-on and is set after an prior existing work. | human-sciences linguistics narratology sciences | |
| a narrative written after another narrative set in the same universe | sequel | English | noun | Any text that continues on from another text. | ||
| a narrative written after another narrative set in the same universe | sequel | English | noun | The remainder of the text; what follows. Used exclusively in the set phrase "in the sequel". | mathematics sciences | |
| a narrative written after another narrative set in the same universe | sequel | English | noun | Thirlage. | Scotland historical | |
| a narrative written after another narrative set in the same universe | sequel | English | noun | A person's descendants. | obsolete | |
| a prostitute who is employed at a temple | temple prostitute | English | noun | A prostitute who is employed at a temple. | biblical lifestyle religion | historical |
| a prostitute who is employed at a temple | temple prostitute | English | noun | An individual, usually a woman, engaged in sexual acts as part of religious worship. | biblical lifestyle religion | historical |
| a serious or devastating setback | whammy | English | noun | a serious or devastating setback | ||
| a serious or devastating setback | whammy | English | noun | an evil spell; a curse or hex | ||
| a serious or devastating setback | whammy | English | noun | The vibrato system of an electric guitar, or just its lever (whammy bar) | colloquial | |
| a state in the United States | Vermont | English | name | A state of the United States. Capital: Montpelier. | ||
| a state in the United States | Vermont | English | name | A village in Fulton County, Illinois. | ||
| a state in the United States | Vermont | English | name | An unincorporated community in Howard Township, Howard County, Indiana. | ||
| a state in the United States | Vermont | English | name | A small town and unincorporated community in Dane County, Wisconsin. | ||
| a state in the United States | Vermont | English | name | A suburb of Melbourne, Victoria. | ||
| act of disagreeing with an authority | dissent | English | verb | To disagree; to withhold assent. Construed with from (or, formerly, to). | intransitive | |
| act of disagreeing with an authority | dissent | English | verb | To differ from, especially in opinion, beliefs, etc. | intransitive | |
| act of disagreeing with an authority | dissent | English | verb | To be different; to have contrary characteristics. | obsolete | |
| act of disagreeing with an authority | dissent | English | noun | Disagreement with the ideas, doctrines, decrees, etc. of a political party, government or religion. | countable uncountable | |
| act of disagreeing with an authority | dissent | English | noun | An act of disagreeing with, or deviating from, the views and opinions of those holding authority. | countable uncountable | |
| act of disagreeing with an authority | dissent | English | noun | A separate opinion filed in a case by judges who disagree with the outcome of the majority of the court in that case | countable uncountable | |
| act of disagreeing with an authority | dissent | English | noun | A violation that arises when disagreement with an official call is expressed in an inappropriate manner such as foul language, rude gestures, or failure to comply. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| aggressive action | power move | English | noun | A type of dance move in b-boying, involving speed, momentum, and acrobatic elements. | ||
| aggressive action | power move | English | noun | An aggressive action taken to demonstrate power and dominance. | figuratively | |
| agreeably; correspondingly; suitably; in a manner conformable | straightly | English | adv | In a straight manner; without curve or bend. | ||
| agreeably; correspondingly; suitably; in a manner conformable | straightly | English | adv | Without deviation; directly. | ||
| agreeably; correspondingly; suitably; in a manner conformable | straightly | English | adv | Immediately; straightaway. | ||
| and see | ωριμάζω | Greek | verb | ripen, literally: I become ripe | intransitive | |
| and see | ωριμάζω | Greek | verb | mature, literally: / I become mature | figuratively intransitive transitive | |
| and see | ωριμάζω | Greek | verb | mature, literally: / I make someone mature | figuratively intransitive transitive | |
| and see | ωριμάζω | Greek | verb | I come of age | figuratively intransitive | |
| and see | ωριμάζω | Greek | verb | I become completed | figuratively intransitive | |
| anxiety disorder | hoarding | English | noun | A roofed wooden shield placed over the battlements of a castle and projecting from them. | architecture | historical |
| anxiety disorder | hoarding | English | noun | A temporary fence-like structure built around building work to add security and prevent accidents to the public. | business construction manufacturing | Australia Canada Hong-Kong Ireland New-Zealand UK |
| anxiety disorder | hoarding | English | noun | A billboard. | Commonwealth Ireland UK | |
| anxiety disorder | hoarding | English | noun | The practice of accumulating goods. | countable uncountable | |
| anxiety disorder | hoarding | English | noun | A good which is hoarded. | countable | |
| anxiety disorder | hoarding | English | noun | An anxiety disorder characterized by a compulsive need to accumulate goods and feelings of anxiety or discomfort about discarding such goods. | human-sciences psychology sciences | countable uncountable |
| anxiety disorder | hoarding | English | verb | present participle and gerund of hoard | form-of gerund participle present | |
| appear | förekomma | Swedish | verb | to occur, to exist | ||
| appear | förekomma | Swedish | verb | to occur, to exist / to happen, to occur, to take place | ||
| appear | förekomma | Swedish | verb | to anticipate, to forestall (do (something) before someone else has the time – often speak) | transitive | |
| appear | förekomma | Swedish | verb | to preempt, to forestall, to prevent (do something in time to prevent (something) from happening) | transitive | |
| appear | förekomma | Swedish | verb | to appear, to seem | intransitive reflexive uncommon | |
| appear | förekomma | Swedish | verb | for a certain (topical) reason (that is clear from context) | idiomatic | |
| bargirl (a female companion) | hostess | English | noun | A female host. | ||
| bargirl (a female companion) | hostess | English | noun | A female innkeeper. | ||
| bargirl (a female companion) | hostess | English | noun | Stewardess: a woman steward on an airplane. | ||
| bargirl (a female companion) | hostess | English | noun | A bar hostess or bargirl; a paid female companion offering conversation and in some cases sex. | ||
| bargirl (a female companion) | hostess | English | noun | A female prostitute. | Philippines | |
| bargirl (a female companion) | hostess | English | verb | To host, as a woman. | ||
| barrage, slew | θύελλα | Greek | noun | storm, tempest, gale, hurricane (strong winds with rain) | climatology meteorology natural-sciences | feminine |
| barrage, slew | θύελλα | Greek | noun | storm, barrage, slew, onslaught (strong amount) | feminine figuratively | |
| basic food | staple | English | noun | A town containing merchants who have exclusive right, under royal authority, to purchase or produce certain goods for export; also, the body of such merchants seen as a group. | countable historical uncountable | |
| basic food | staple | English | noun | Place of supply; source. | broadly countable uncountable | |
| basic food | staple | English | noun | The principal commodity produced in a town or region. | countable uncountable | |
| basic food | staple | English | noun | A basic or essential supply. | countable uncountable | |
| basic food | staple | English | noun | A recurring topic, character, or item. | countable uncountable | |
| basic food | staple | English | noun | Short fiber, as of cotton, sheep’s wool, or the like, which can be spun into yarn or thread. | countable uncountable | |
| basic food | staple | English | noun | Unmanufactured material; raw material. | countable uncountable | |
| basic food | staple | English | verb | To sort according to its staple. | transitive | |
| basic food | staple | English | adj | Relating to, or being market of staple for, commodities. | not-comparable | |
| basic food | staple | English | adj | Established in commerce; occupying the markets; settled. | not-comparable | |
| basic food | staple | English | adj | Fit to be sold; marketable. | not-comparable | |
| basic food | staple | English | adj | Regularly produced or manufactured in large quantities; belonging to wholesale traffic; principal; chief. | not-comparable | |
| basic food | staple | English | noun | Any of several types of fastener comprising a bent piece of wire. / A wire fastener, made of thin wire, used to secure stacks of paper by penetrating all the sheets and curling around. | ||
| basic food | staple | English | noun | Any of several types of fastener comprising a bent piece of wire. / A wire fastener, in any of various sizes, used to secure something else by penetrating and curling. | ||
| basic food | staple | English | noun | Any of several types of fastener comprising a bent piece of wire. / A U-shaped wire fastener, made of thick wire, used to attach fence wire or other material to posts or structures. | ||
| basic food | staple | English | noun | One of a set of U-shaped metal rods hammered into a structure, such as a piling or wharf, which serve as a ladder. | ||
| basic food | staple | English | noun | A shaft, smaller and shorter than the principal one, joining different levels. | business mining | |
| basic food | staple | English | noun | A small pit. | ||
| basic food | staple | English | noun | A district granted to an abbey. | ||
| basic food | staple | English | noun | A post; prop; support | obsolete | |
| basic food | staple | English | verb | To secure with a staple. | transitive | |
| beat on the buttocks as punishment | spank | English | verb | To beat, smack or slap a person's buttocks, with the bare hand or other object, as punishment, or for sexual gratification. | transitive | |
| beat on the buttocks as punishment | spank | English | verb | To soundly defeat, to trounce. | transitive | |
| beat on the buttocks as punishment | spank | English | verb | To hit very hard. | transitive | |
| beat on the buttocks as punishment | spank | English | noun | An instance of spanking, separately or part of a multiple blows-beating; a smack, swat, or slap. | ||
| beat on the buttocks as punishment | spank | English | noun | A slapping sound, as produced by spanking. | ||
| beat on the buttocks as punishment | spank | English | noun | An instance of masturbation. | euphemistic slang | |
| beat on the buttocks as punishment | spank | English | verb | To move quickly and nimbly on foot; to stride or run at a brisk pace. | intransitive | |
| beat on the buttocks as punishment | spank | English | verb | To move or turn rapidly, as the gears of a machine or the sails of a ship. | intransitive | |
| beat on the buttocks as punishment | spank | English | verb | To shoot out or throw violently; to hurl or knock out. | ambitransitive | |
| beat on the buttocks as punishment | spank | English | noun | A leap or bound. | dialectal | |
| biblical name | Jehoshaphat | English | name | the fourth Judean King after King Solomon and also the son of King Asa; father of King Joram (aka Jehoram.) | ||
| biblical name | Jehoshaphat | English | name | A male given name from Hebrew. | biblical lifestyle religion | |
| biblical name | Jehoshaphat | English | intj | Expressing astonishment; jumping Jehoshaphat. | ||
| blackened, dirty | smutty | English | adj | Soiled with smut; blackened, dirty. | ||
| blackened, dirty | smutty | English | adj | Obscene, indecent. | figuratively | |
| blackened, dirty | smutty | English | adj | Affected with the smut fungus. | ||
| blackened, dirty | smutty | English | verb | To make dirty; to soil. | transitive | |
| blunt | stump | Danish | adj | blunt | ||
| blunt | stump | Danish | adj | obtuse | geometry mathematics sciences | |
| blunt | stump | Danish | noun | stump, piece | common-gender | |
| bodysuit | body | English | noun | Physical frame. / The physical structure of a human or animal seen as one single organism. | countable | |
| bodysuit | body | English | noun | Physical frame. / The fleshly or corporeal nature of a human, as opposed to the spirit or soul. | countable uncountable | |
| bodysuit | body | English | noun | Physical frame. / A corpse. | countable | |
| bodysuit | body | English | noun | Physical frame. / A person. | countable uncountable | |
| bodysuit | body | English | noun | Physical frame. / A human being, regarded as marginalized or oppressed. | human-sciences sciences social-science sociology | countable uncountable |
| bodysuit | body | English | noun | Main section. | countable uncountable | |
| bodysuit | body | English | noun | Main section. / The torso, the main structure of a human or animal frame excluding the extremities (limbs, head, tail). | countable uncountable | |
| bodysuit | body | English | noun | Main section. / The largest or most important part of anything, as distinct from its appendages or accessories; (of vehicles, sometimes) the outer shell (as contrasted with the frame and powertrain). | countable uncountable | |
| bodysuit | body | English | noun | Main section. / The section of a dress extending from the neck to the waist, excluding the arms. | archaic countable uncountable | |
| bodysuit | body | English | noun | Main section. / The content of a letter, message, or other printed or electronic document, as distinct from signatures, salutations, headers, and so on. | countable uncountable | |
| bodysuit | body | English | noun | Main section. / The code of a subroutine, contrasted to its signature and parameters. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable uncountable |
| bodysuit | body | English | noun | Main section. / nave. | architecture | countable uncountable |
| bodysuit | body | English | noun | Coherent group. / A group of people having a common purpose or opinion; a mass. | countable uncountable | |
| bodysuit | body | English | noun | Coherent group. / An organisation, company or other authoritative group. | countable uncountable | |
| bodysuit | body | English | noun | Coherent group. / A unified collection of details, knowledge or information. | countable uncountable | |
| bodysuit | body | English | noun | Material entity. / Any physical object or material thing. | countable | |
| bodysuit | body | English | noun | Material entity. / Substance; physical presence. | uncountable | |
| bodysuit | body | English | noun | Material entity. / Comparative viscosity, solidity or substance (in wine, colours etc.). | uncountable | |
| bodysuit | body | English | noun | Material entity. / An agglomeration of some substance, especially one that would be otherwise uncountable. | countable uncountable | |
| bodysuit | body | English | noun | The shank of a type, or the depth of the shank (by which the size is indicated). | media printing publishing | countable uncountable |
| bodysuit | body | English | noun | A three-dimensional object, such as a cube or cone. | geometry mathematics sciences | countable uncountable |
| bodysuit | body | English | verb | To give body or shape to something. | often transitive | |
| bodysuit | body | English | verb | To construct the bodywork of a car. | ||
| bodysuit | body | English | verb | To embody. | transitive | |
| bodysuit | body | English | verb | To murder someone. | slang transitive | |
| bodysuit | body | English | verb | To murder someone. / To utterly defeat someone. | broadly slang transitive | |
| both senses | gasbag | English | noun | A bag or bladder to hold a reservoir of gas, as in a hot-air balloon. | ||
| both senses | gasbag | English | noun | A lighter-than-air aircraft; a balloon or dirigible. | broadly | |
| both senses | gasbag | English | noun | A person who is overly garrulous or prone to making empty, unsupportable statements; a windbag. | derogatory figuratively | |
| both senses | gasbag | English | verb | To speak foolishly, pompously, or at length; to blather. | informal intransitive | |
| capital of Uruguay | Montevideo | English | name | The capital city of Uruguay. | ||
| capital of Uruguay | Montevideo | English | name | A city, the county seat of Chippewa County, Minnesota, United States. | ||
| cease to trade | fold | English | verb | To bend (any thin material, such as paper) over so that it comes in contact with itself. | transitive | |
| cease to trade | fold | English | verb | To make the proper arrangement (in a thin material) by bending. | transitive | |
| cease to trade | fold | English | verb | To draw or coil (one’s arms, a snake’s body, etc.) around something so as to enclose or embrace it. | transitive | |
| cease to trade | fold | English | verb | To stir (semisolid ingredients) gently, with an action as if folding over a solid. | cooking food lifestyle | transitive |
| cease to trade | fold | English | verb | To become folded; to form folds. | intransitive | |
| cease to trade | fold | English | verb | To fall over; to collapse or give way; to be crushed. | informal intransitive | |
| cease to trade | fold | English | verb | To give way on a point or in an argument. | intransitive transitive | |
| cease to trade | fold | English | verb | To withdraw from betting. | card-games poker | intransitive |
| cease to trade | fold | English | verb | To withdraw or quit in general. | broadly intransitive | |
| cease to trade | fold | English | verb | To fail, to collapse, to disband. | intransitive | |
| cease to trade | fold | English | verb | Of a company, to cease to trade. | business | intransitive |
| cease to trade | fold | English | verb | To double or lay together (one’s arms, hands, wings, etc.) so as to overlap with each other. | transitive | |
| cease to trade | fold | English | verb | To plait or mat (hair) together. | obsolete transitive | |
| cease to trade | fold | English | verb | To enclose in a fold of material, to swathe, wrap up, cover, enwrap. | transitive | |
| cease to trade | fold | English | verb | To enclose within folded arms, to clasp, to embrace (see also enfold). | transitive | |
| cease to trade | fold | English | verb | To cover up, to conceal. | figuratively transitive | |
| cease to trade | fold | English | verb | To ensnare, to capture. | obsolete transitive | |
| cease to trade | fold | English | verb | To split (a line of text) across multiple lines, to obey line length limitations. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| cease to trade | fold | English | noun | An act of folding. | ||
| cease to trade | fold | English | noun | An act of folding. / Any correct move in origami. | ||
| cease to trade | fold | English | noun | That which is folded together, or which enfolds or envelops. / A bend or crease. | ||
| cease to trade | fold | English | noun | That which is folded together, or which enfolds or envelops. / A layer, typically of folded or wrapped cloth. | ||
| cease to trade | fold | English | noun | That which is folded together, or which enfolds or envelops. / A clasp, embrace. | ||
| cease to trade | fold | English | noun | That which is folded together, or which enfolds or envelops. / A coil of a snake’s body. | ||
| cease to trade | fold | English | noun | That which is folded together, or which enfolds or envelops. / A wrapping or covering. | obsolete | |
| cease to trade | fold | English | noun | That which is folded together, or which enfolds or envelops. / One of the doorleaves of a folding door. | ||
| cease to trade | fold | English | noun | A gentle curve of the ground; gentle hill or valley. | ||
| cease to trade | fold | English | noun | The bending or curving of one or a stack of originally flat and planar surfaces, such as sedimentary strata, as a result of plastic (i.e. permanent) deformation. | geography geology natural-sciences | |
| cease to trade | fold | English | noun | The division between the top and bottom halves of a broadsheet: headlines above the fold will be readable in a newsstand display; usually the fold. | journalism media newspapers | |
| cease to trade | fold | English | noun | The division between the top and bottom halves of a broadsheet: headlines above the fold will be readable in a newsstand display; usually the fold. / The division between the part of a web page visible in a web browser window without scrolling; usually the fold. | computing engineering journalism mathematics media natural-sciences newspapers physical-sciences sciences web-design | broadly |
| cease to trade | fold | English | noun | Any of a family of higher-order functions that process a data structure recursively to build up a value. | ||
| cease to trade | fold | English | noun | A section of source code that can be collapsed out of view in an editor to aid readability. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| cease to trade | fold | English | noun | One individual part of something described as manifold, twofold, fourfold, etc. | ||
| cease to trade | fold | English | noun | A pen or enclosure for sheep or other domestic animals. | ||
| cease to trade | fold | English | noun | Any enclosed piece of land belonging to a farm or mill; yard, farmyard. | ||
| cease to trade | fold | English | noun | An enclosure or dwelling generally. | ||
| cease to trade | fold | English | noun | A group of sheep or goats, particularly those kept in a given enclosure. | collective | |
| cease to trade | fold | English | noun | Home, family. | figuratively | |
| cease to trade | fold | English | noun | A church congregation, a group of people who adhere to a common faith and habitually attend a given church; also, the Christian church as a whole, the flock of Christ. | Christianity | |
| cease to trade | fold | English | noun | A group of people with shared ideas or goals or who live or work together. | figuratively | |
| cease to trade | fold | English | verb | To confine (animals) in a fold, to pen in. | transitive | |
| cease to trade | fold | English | verb | To include in a spiritual ‘flock’ or group of the saved, etc. | figuratively transitive | |
| cease to trade | fold | English | verb | To place sheep on (a piece of land) in order to manure it. | transitive | |
| cease to trade | fold | English | noun | The Earth; earth; land, country. | dialectal obsolete poetic uncountable | |
| celestial body | Haumea | English | name | The goddess of fertility and childbirth. | ||
| celestial body | Haumea | English | name | A dwarf planet with two known moons orbiting in the Kuiper belt, roughly one-third the mass of Pluto. | ||
| censored or filter-avoidance | $ | Translingual | noun | money | ||
| censored or filter-avoidance | $ | Translingual | noun | money / various currencies called dollar | ||
| censored or filter-avoidance | $ | Translingual | noun | money / peso | ||
| censored or filter-avoidance | $ | Translingual | noun | money / escudo | ||
| censored or filter-avoidance | $ | Translingual | noun | money / pataca | ||
| censored or filter-avoidance | $ | Translingual | noun | money / milreis | ||
| censored or filter-avoidance | $ | Translingual | noun | cache | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| censored or filter-avoidance | $ | Translingual | character | A substitute for the letter S, used as a symbol of money or perceived greed in business practices. | letter | |
| censored or filter-avoidance | $ | Translingual | character | A substitute for the letter S, used as a censored or filter-avoidance spelling. | letter | |
| censored or filter-avoidance | $ | Translingual | symbol | A currency sign for the dollar, peso, and pataca. | ||
| censored or filter-avoidance | $ | Translingual | symbol | An unofficial currency sign for the escudo. | ||
| censored or filter-avoidance | $ | Translingual | symbol | Prefix indicating a variable in some languages, such as Perl, PHP, or shell scripts. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| censored or filter-avoidance | $ | Translingual | symbol | Prefix indicating a cryptocurrency. | business cryptocurrencies cryptocurrency finance | |
| central sterile portion of the sporangium | columella | English | noun | Any of various small structures in plants or animals that are columnar in shape. | biology natural-sciences | |
| central sterile portion of the sporangium | columella | English | noun | The skin at the end of the septum which separates the nostrils. | anatomy medicine sciences | |
| central sterile portion of the sporangium | columella | English | noun | In birds, reptiles, and amphibians, the small bone which carries vibration from the tympanum to the inner ear. | anatomy medicine sciences | comparative |
| central sterile portion of the sporangium | columella | English | noun | In gastropods, the structure that extends down the middle of the whorls of the shell. | biology malacology natural-sciences | |
| central sterile portion of the sporangium | columella | English | noun | The structure at the center of the calyx where the septa join together. | ||
| central sterile portion of the sporangium | columella | English | noun | The central sterile portion of the sporangium in various fungi. | biology mycology natural-sciences | |
| central sterile portion of the sporangium | columella | English | noun | A rod-shaped reinforcing element of the sexine layer of a pollen grain. | biology chemistry microbiology natural-sciences palynology physical-sciences | |
| characterised by redundancy or use of an excessive number of words | pleonastic | English | adj | Of, or relating to pleonasm. | not-comparable | |
| characterised by redundancy or use of an excessive number of words | pleonastic | English | adj | Redundant. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| characterised by redundancy or use of an excessive number of words | pleonastic | English | adj | Characterised by the use of redundant words or an excessive number of words. | human-sciences linguistics sciences | |
| characteristic of a watery surface covered by many small waves because of wind, choppy | lumpy | English | adj | Full of lumps, not smooth, uneven. | ||
| characteristic of a watery surface covered by many small waves because of wind, choppy | lumpy | English | adj | Of a water surface: covered in many small waves as a result of wind; choppy. | ||
| chip | Pentium | English | noun | A CPU chip designed and manufactured by Intel, successor to the 486 chip, introduced in 1993. | ||
| chip | Pentium | English | noun | A computer having a Pentium processor. | ||
| coarse meal | grout | English | noun | A thin mortar used to fill the gaps between tiles and cavities in masonry. | countable uncountable | |
| coarse meal | grout | English | noun | Coarse meal; groats. | archaic countable uncountable | |
| coarse meal | grout | English | noun | Dregs, sediment. | archaic countable in-plural uncountable | |
| coarse meal | grout | English | noun | A kind of beer or ale. | UK countable obsolete uncountable | |
| coarse meal | grout | English | verb | To insert mortar between tiles. | transitive | |
| coarse meal | grout | English | verb | To affix with mortar. | transitive | |
| colour | tan | English | noun | A light, brown-like colour. | ||
| colour | tan | English | noun | A darkening of the skin resulting from exposure to sunlight or similar light sources. | ||
| colour | tan | English | noun | The bark of an oak or other tree from which tannic acid is obtained. | ||
| colour | tan | English | adj | Yellowish-brown. | ||
| colour | tan | English | adj | Having dark skin as a result of exposure to the sun or an artificial process intended to mimic this effect. | ||
| colour | tan | English | verb | To change to a tan colour due to exposure to the sun. | intransitive transitive | |
| colour | tan | English | verb | To change an animal hide into leather by soaking it in tannic acid. | transitive | |
| colour | tan | English | verb | To work as a tanner. | stative transitive | |
| colour | tan | English | verb | To spank or beat. | informal transitive | |
| colour | tan | English | num | The second cardinal number two, formerly used in Celtic areas, especially Cumbria and parts of Yorkshire, for counting sheep, and stitches in knitting. | dialectal rare | |
| colour | tan | English | noun | An Armenian drink made of yoghurt and water similar to airan and doogh | ||
| colour | tan | English | noun | Synonym of picul, particularly in Cantonese contexts. | uncountable usually | |
| colour | tan | English | noun | A twig or small switch. | dialectal | |
| colour | tan | English | verb | To kill by gun, to shoot. | Multicultural-London-English slang transitive | |
| completely destroy | eliminate | English | verb | To completely remove, get rid of, put an end to. | transitive | |
| completely destroy | eliminate | English | verb | To render (a facility) unusable, to destroy it; to disable (a soldier), make them unable to fight (typically but not necessarily by killing) | government military politics war | transitive |
| completely destroy | eliminate | English | verb | To kill (a person or animal). | slang transitive | |
| completely destroy | eliminate | English | verb | To excrete (waste products). | medicine physiology sciences | ambitransitive |
| completely destroy | eliminate | English | verb | To exclude (from investigation or from further competition). | transitive | |
| completely destroy | eliminate | English | verb | To record amounts in a consolidation statement to remove the effects of inter-company transactions. | accounting business finance | |
| compounds | -vuotinen | Finnish | adj | years' (lasting a number of years) | not-comparable | |
| compounds | -vuotinen | Finnish | adj | year's (taking place in a given year) | not-comparable | |
| compounds | -vuotinen | Finnish | adj | synonym of -vuotias (“-year-old”) | not-comparable proscribed usually | |
| compounds | futuuri | Finnish | noun | future(s), futures contract | business finance | |
| compounds | futuuri | Finnish | noun | future tense | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| compounds | inkkari | Finnish | noun | Indian (Native American) | informal | |
| compounds | inkkari | Finnish | noun | Indian (person from India) | informal | |
| compounds | inkkari | Finnish | noun | clipping of inkkarikanootti (“canoe”) | abbreviation alt-of clipping | |
| compounds | kannatin | Finnish | noun | any supporting member, a support, rest, prop etc. | ||
| compounds | kannatin | Finnish | noun | bracket (item attached to a wall to hold up a shelf) | ||
| compounds | kannatin | Finnish | noun | cradle (rest for the receiver of a telephone) | ||
| compounds | kannatin | Finnish | verb | first-person singular past indicative of kannattaa | first-person form-of indicative past singular | |
| compounds | komissio | Finnish | noun | commission (body of officials) | ||
| compounds | komissio | Finnish | noun | brokerage, commission (payment given to an intermediary in a business deal) | business | |
| compounds | kuore | Finnish | noun | European smelt, sparling (Osmerus eperlanus) | ||
| compounds | kuore | Finnish | noun | smelt; freshwater smelt, true smelt (any fish of family Osmeridae) | ||
| compounds | kuore | Finnish | noun | herring smelt (any fish of the family Argentinidae) | ||
| compounds | kuovi | Finnish | noun | curlew | ||
| compounds | kuovi | Finnish | noun | Eurasian curlew (Numenius arquata) | ||
| compounds | kurssi | Finnish | noun | class, course (period of learning) | ||
| compounds | kurssi | Finnish | noun | course (direction of movement of a vessel at any given moment) | ||
| compounds | kurssi | Finnish | noun | rate, exchange rate | business finance | |
| compounds | lautakunta | Finnish | noun | board, committee, jury (group of persons convened for the accomplishment of some specific purpose, especially the management of the business or operation of something) | ||
| compounds | lautakunta | Finnish | noun | committee, board; in Finnish municipal politics, a municipal committee appointed by the municipal council, which has the authority to make decisions within an agenda specified by the law and the municipal council concerned | ||
| compounds | luoti | Finnish | noun | bullet (projectile or ammunition) | ||
| compounds | luoti | Finnish | noun | plumb bob, plumb (metal weight attached to the end of a plumb line) | ||
| compounds | luoti | Finnish | noun | unit of measure for weight equivalent to around 13.28 grams | historical | |
| compounds | puristaa | Finnish | verb | to press; to clasp, grasp, grip, squeeze, shake, clench, flatten, squash (apply pressure from multiple sides at once) | transitive | |
| compounds | puristaa | Finnish | verb | to squeeze (out), press (extract by applying pressure from multiple sides at once) | transitive | |
| compounds | puristaa | Finnish | verb | to compress (to press together into a smaller space) | transitive | |
| compounds | puristaa | Finnish | verb | to compress (to press together into a smaller space) / to flatten (to make flat by applying pressure) (usually with e.g. litteäksi) | transitive | |
| compounds | puristaa | Finnish | verb | to be too tight (of clothing) / to rub, pinch (of shoes, to be too tight) | intransitive transitive | |
| compounds | puristaa | Finnish | verb | to be too tight (of clothing) / to constrict (of a collar, to be too tight) | intransitive transitive | |
| compounds | puristaa | Finnish | verb | to wring (to obtain by force) | figuratively transitive | |
| compounds | reuna | Finnish | noun | edge, brink, rim, border, brim, fringe, verge, boundary (outer boundary line of something) | ||
| compounds | reuna | Finnish | noun | boundary | mathematics sciences topology | |
| compounds | rääkkä | Finnish | noun | crake (gruiform birds in several genera) | ||
| compounds | rääkkä | Finnish | noun | the genus Crex | in-plural | |
| compounds | seisoa | Finnish | verb | to stand (be in a standing position) | intransitive | |
| compounds | seisoa | Finnish | verb | to be still, stand still, be at a halt, stand (remain motionless) | intransitive | |
| compounds | seisoa | Finnish | verb | to lie unused | intransitive | |
| compounds | seisoa | Finnish | verb | to go stale (of food that is left ready to serve for too long) | intransitive | |
| compounds | seisoa | Finnish | verb | to rest (of dough) | intransitive | |
| compounds | seisoa | Finnish | verb | to stand (remain without ruin or injury) | intransitive | |
| compounds | seisoa | Finnish | verb | to have an erection | colloquial impersonal with-adessive | |
| compounds | vatkain | Finnish | noun | whisk, egg whisk, beater (kitchen utensil) | ||
| compounds | vatkain | Finnish | noun | mixer (machine that mixes or beats ingredients) | ||
| computing: program adapted to work on a different platform; act of adapting | port | English | noun | A place on the coast at which ships can shelter, or dock to load and unload cargo or passengers. | countable uncountable | |
| computing: program adapted to work on a different platform; act of adapting | port | English | noun | A town or city containing such a place, a port city. | countable uncountable | |
| computing: program adapted to work on a different platform; act of adapting | port | English | noun | The left-hand side of a vessel, including aircraft, when one is facing the front. Used to unambiguously refer to directions relative to the vessel structure, rather than to a person or object on board. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences nautical physical-sciences transport | uncountable |
| computing: program adapted to work on a different platform; act of adapting | port | English | noun | A sweep rower that primarily rows with an oar on the port side. | hobbies lifestyle rowing sports | countable uncountable |
| computing: program adapted to work on a different platform; act of adapting | port | English | adj | Of or relating to port, the left-hand side of a vessel when facing the bow. | nautical transport | not-comparable |
| computing: program adapted to work on a different platform; act of adapting | port | English | verb | To turn or put to the left or larboard side of a ship; said of the helm. | nautical transport | imperative transitive |
| computing: program adapted to work on a different platform; act of adapting | port | English | verb | To dock at a port. | nautical transport | |
| computing: program adapted to work on a different platform; act of adapting | port | English | noun | An entryway or gate. | Scotland historical | |
| computing: program adapted to work on a different platform; act of adapting | port | English | noun | An opening or doorway in the side of a ship, especially for boarding or loading; an embrasure through which a cannon may be discharged; a porthole. | ||
| computing: program adapted to work on a different platform; act of adapting | port | English | noun | A small medical appliance installed beneath the skin, connected to a vein by a catheter, and used to inject drugs or to draw blood samples. | medicine sciences | |
| computing: program adapted to work on a different platform; act of adapting | port | English | noun | A narrow opening between other players' bowls or stones wide enough for a delivered bowl or stone to pass through. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | |
| computing: program adapted to work on a different platform; act of adapting | port | English | noun | An opening where a connection (such as with a pipe) is made. | ||
| computing: program adapted to work on a different platform; act of adapting | port | English | noun | An opening with a valve seat such that a valve can control the flow of fluid through the opening. | ||
| computing: program adapted to work on a different platform; act of adapting | port | English | noun | A logical or physical construct in and from which data are transferred. Computer port on Wikipedia.Wikipedia | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| computing: program adapted to work on a different platform; act of adapting | port | English | noun | A female connector of an electronic device, into which a cable's male connector can be inserted. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| computing: program adapted to work on a different platform; act of adapting | port | English | noun | A number that delimits a connection for specific processes or parts of a network service. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | also |
| computing: program adapted to work on a different platform; act of adapting | port | English | verb | To carry, bear, bring, or transport. See porter. | transitive | |
| computing: program adapted to work on a different platform; act of adapting | port | English | verb | To hold or carry (a weapon) with both hands so that it lies diagonally across the front of the body, with the barrel or similar part near the left shoulder and the right hand grasping the small of the stock; or, to throw (the weapon) into this position on command. | government military politics war | transitive |
| computing: program adapted to work on a different platform; act of adapting | port | English | verb | To adapt, modify, or recode to work on a different platform. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences video-games | transitive |
| computing: program adapted to work on a different platform; act of adapting | port | English | verb | To carry or transfer (an existing telephone number) from one service provider to another. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications telephony | ergative |
| computing: program adapted to work on a different platform; act of adapting | port | English | verb | To transfer a voucher or subsidy from one jurisdiction to another. | government law | US |
| computing: program adapted to work on a different platform; act of adapting | port | English | noun | Something used to carry a thing, especially a frame for wicks in candle-making. | ||
| computing: program adapted to work on a different platform; act of adapting | port | English | noun | The manner in which a person carries himself; bearing; deportment; carriage. See also portance. | archaic | |
| computing: program adapted to work on a different platform; act of adapting | port | English | noun | The position of a weapon when ported; a rifle position executed by throwing the weapon diagonally across the front of the body, with the right hand grasping the small of the stock and the barrel sloping upward and crossing the point of the left shoulder. | government military politics war | |
| computing: program adapted to work on a different platform; act of adapting | port | English | noun | A program that has been adapted, modified, or recoded so that it works on a different platform; the act of this adapting. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| computing: program adapted to work on a different platform; act of adapting | port | English | noun | A set of files used to build and install a binary executable file from the source code of an application. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| computing: program adapted to work on a different platform; act of adapting | port | English | noun | A type of very sweet fortified wine, mostly dark red, traditionally made in Portugal. | countable uncountable | |
| computing: program adapted to work on a different platform; act of adapting | port | English | noun | A suitcase or schoolbag. | ||
| computing: program adapted to work on a different platform; act of adapting | port | English | noun | The portfolio of a model or artist. | informal | |
| constituent countries of the United Kingdom | Anglija | Lithuanian | name | England (a constituent country of the United Kingdom) | uncountable | |
| constituent countries of the United Kingdom | Anglija | Lithuanian | name | Great Britain (a large island of the United Kingdom in Northern Europe) | colloquial proscribed uncountable | |
| constituent countries of the United Kingdom | Anglija | Lithuanian | name | United Kingdom (a kingdom and country in Northern Europe) | colloquial proscribed uncountable | |
| constituent rady of the raion (in April 2014) | Kostopil | English | name | A city, the administrative centre of Kostopil urban hromada, Rivne Raion, Rivne Oblast, Ukraine, first mentioned in 1783. / A miskrada of the former raion of the same name of Rivne Oblast, Ukraine, disestablished in 2020. | historical | |
| constituent rady of the raion (in April 2014) | Kostopil | English | name | A city, the administrative centre of Kostopil urban hromada, Rivne Raion, Rivne Oblast, Ukraine, first mentioned in 1783. / A former raion of Rivne Oblast, Ukraine, established in 1939, disestablished in July 2020. | historical | |
| constituent rady of the raion (in April 2014) | Kostopil | English | name | A city, the administrative centre of Kostopil urban hromada, Rivne Raion, Rivne Oblast, Ukraine, first mentioned in 1783. / An urban hromada of Rivne Raion, Rivne Oblast, Ukraine, established in 2020. | ||
| contrary to expectactions, off | ανάποδος | Greek | adj | reverse, opposite, contrary (in the other direction or the exact inverse of something) | masculine | |
| contrary to expectactions, off | ανάποδος | Greek | adj | off (in which a person is not performing up to their usual level or ability) | masculine | |
| contrary to expectactions, off | ανάποδος | Greek | adj | awkward, crabbed, cantankerous, contrary (ill-tempered or strange in behaviour and relations with others) | masculine | |
| contrary to expectactions, off | ανάποδος | Greek | adj | awkward, unwieldy (difficult to use) | masculine | |
| contrary to expectactions, off | ανάποδος | Greek | noun | spoilsport, killjoy (person who is anti-fun, or prevents others from having fun) | colloquial masculine | |
| cost, expenditure | dispense | English | verb | To issue, distribute, or give out. | ||
| cost, expenditure | dispense | English | verb | To apply, as laws to particular cases; to administer; to execute; to manage; to direct. | ||
| cost, expenditure | dispense | English | verb | To supply or make up a medicine or prescription. | ||
| cost, expenditure | dispense | English | verb | To give a dispensation to (someone); to excuse. | ||
| cost, expenditure | dispense | English | verb | To compensate; to make up; to make amends. | intransitive obsolete | |
| cost, expenditure | dispense | English | noun | Cost, expenditure. | countable obsolete uncountable | |
| cost, expenditure | dispense | English | noun | The act of dispensing, dispensation. | countable obsolete uncountable | |
| council of leaders | diet | English | noun | The food and beverage a person or animal consumes. | ||
| council of leaders | diet | English | noun | A controlled regimen of food and drink choices, as to gain or lose weight or otherwise influence health. | countable | |
| council of leaders | diet | English | noun | Any habitual intake or consumption. | broadly | |
| council of leaders | diet | English | adj | Containing less fat, salt, sugar, or calories than normal, or claimed to have such. | not-comparable | |
| council of leaders | diet | English | adj | Having certain traits subtracted. | figuratively informal not-comparable | |
| council of leaders | diet | English | verb | To modify one's food and beverage intake so as to decrease or increase body weight or influence health. | intransitive | |
| council of leaders | diet | English | verb | To regulate the food of (someone); to put on a diet. | dated transitive | |
| council of leaders | diet | English | verb | To eat; to take one's meals. | obsolete | |
| council of leaders | diet | English | verb | To cause to take food; to feed. | obsolete transitive | |
| council of leaders | diet | English | noun | A council or assembly of leaders; a formal deliberative assembly. | capitalized usually | |
| council of leaders | diet | English | noun | A session of exams. | Scotland | |
| council of leaders | diet | English | noun | A criminal proceeding in court. | ||
| council of leaders | diet | English | noun | A clerical or ecclesiastical function in Scotland. | Scotland | |
| crowd trying to move in the same direction at the same time | stampede | English | noun | A wild, headlong running away or scamper of a number of animals, usually caused by fright. | ||
| crowd trying to move in the same direction at the same time | stampede | English | noun | A situation in which many people in a crowd are trying to move in the same direction at the same time, especially in consequence of a panic. | broadly | |
| crowd trying to move in the same direction at the same time | stampede | English | noun | An event at which cowboy skills are displayed; a rodeo. | Canada US broadly | |
| crowd trying to move in the same direction at the same time | stampede | English | noun | A sudden unconcerted acting together of a number of persons due to, or as if due to, some common impulse. | figuratively | |
| crowd trying to move in the same direction at the same time | stampede | English | verb | To cause (a drove or herd of animals) to run away or scamper in a wild, headlong manner, usually due to fright. | transitive | |
| crowd trying to move in the same direction at the same time | stampede | English | verb | To cause animals (owned by a person) to run away or scamper in this manner. | transitive | |
| crowd trying to move in the same direction at the same time | stampede | English | verb | To cause (people in a crowd) to move in the same direction at the same time, especially due to panic. | broadly transitive | |
| crowd trying to move in the same direction at the same time | stampede | English | verb | To cause (an individual) to act hastily or rashly. | broadly transitive | |
| crowd trying to move in the same direction at the same time | stampede | English | verb | To cause (people) to act in a sudden unconcerted manner due to, or as if due to, some common impulse. | figuratively transitive | |
| crowd trying to move in the same direction at the same time | stampede | English | verb | Of a drove or herd of animals: to run away or scamper in a wild, headlong manner, usually due to fright. | intransitive | |
| crowd trying to move in the same direction at the same time | stampede | English | verb | Of people in a crowd: to move in the same direction at the same time, especially due to panic. | broadly intransitive | |
| crowd trying to move in the same direction at the same time | stampede | English | verb | Of people: to act in a sudden unconcerted manner due to, or as if due to, some common impulse. | figuratively intransitive | |
| curling: last rock in an end | hammer | English | noun | A tool with a heavy head and a handle used for pounding. | ||
| curling: last rock in an end | hammer | English | noun | The act of using a hammer to hit something. | ||
| curling: last rock in an end | hammer | English | noun | The malleus, a small bone of the middle ear. | anatomy medicine sciences | |
| curling: last rock in an end | hammer | English | noun | In a piano or dulcimer, a piece of wood covered in felt that strikes the string. | entertainment lifestyle music | |
| curling: last rock in an end | hammer | English | noun | A device made of a heavy steel ball attached to a length of wire, and used for throwing. | hobbies lifestyle sports | |
| curling: last rock in an end | hammer | English | noun | The last stone in an end. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | |
| curling: last rock in an end | hammer | English | noun | A frisbee throw in which the disc is held upside-down with a forehand grip and thrown forwards above the head. | ||
| curling: last rock in an end | hammer | English | noun | Part of a clock that strikes upon a bell to indicate the hour. | ||
| curling: last rock in an end | hammer | English | noun | One who, or that which, smites or shatters. | ||
| curling: last rock in an end | hammer | English | noun | Ellipsis of hammer headline. | journalism media | abbreviation alt-of ellipsis |
| curling: last rock in an end | hammer | English | noun | The accelerator pedal. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | |
| curling: last rock in an end | hammer | English | noun | A moving part of a firearm that strikes the firing pin to discharge a gun. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| curling: last rock in an end | hammer | English | noun | A handgun. | broadly slang | |
| curling: last rock in an end | hammer | English | verb | To strike repeatedly with a hammer, some other implement, the fist, etc. | ||
| curling: last rock in an end | hammer | English | verb | To form or forge with a hammer; to shape by beating. | ||
| curling: last rock in an end | hammer | English | verb | To emphasize a point repeatedly. | figuratively | |
| curling: last rock in an end | hammer | English | verb | To hit particularly hard. | hobbies lifestyle sports | usually |
| curling: last rock in an end | hammer | English | verb | To ride very fast. | cycling hobbies lifestyle sports | intransitive slang |
| curling: last rock in an end | hammer | English | verb | To strike internally, as if hit by a hammer. | intransitive | |
| curling: last rock in an end | hammer | English | verb | To defeat (a person, a team) resoundingly. | hobbies lifestyle sports | figuratively slang transitive |
| curling: last rock in an end | hammer | English | verb | To make high demands on (a system or service). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang transitive |
| curling: last rock in an end | hammer | English | verb | To declare (a person) a defaulter on the stock exchange. | business finance | transitive |
| curling: last rock in an end | hammer | English | verb | To beat down the price of (a stock), or depress (a market). | business finance | transitive |
| curling: last rock in an end | hammer | English | verb | To have hard sex with. | lifestyle sex sexuality | colloquial transitive |
| darling, sweetheart, honey | Schatz | German | noun | treasure | also masculine | |
| darling, sweetheart, honey | Schatz | German | noun | darling, sweetheart, honey | also masculine | |
| describing a form of erosion or formation | bioclastic | English | adj | Describing a sedimentary rock that is composed of the remains of small organisms | geography geology natural-sciences | |
| describing a form of erosion or formation | bioclastic | English | adj | Describing a form of erosion or formation caused by the action of living organisms | geography geology natural-sciences | |
| device used by divers | fin | English | noun | One of the appendages of a fish, used to propel itself and to manoeuvre/maneuver. | biology ichthyology natural-sciences zoology zootomy | |
| device used by divers | fin | English | noun | A similar appendage of a cetacean or other marine animal. | ||
| device used by divers | fin | English | noun | A thin, rigid component of an aircraft, extending from the fuselage and used to stabilise and steer the aircraft. | ||
| device used by divers | fin | English | noun | A similar structure protruding from a projectile, used to help keep it on course. | ||
| device used by divers | fin | English | noun | A similar structure on the bottom of a surfboard, used to help steer it. | hobbies lifestyle sports surfing | |
| device used by divers | fin | English | noun | A hairstyle, resembling the fin of a fish, in which the hair is combed and set into a vertical ridge along the top of the head from about the crown to the forehead. | ||
| device used by divers | fin | English | noun | A device worn by divers and swimmers on their feet. | ||
| device used by divers | fin | English | noun | An extending part on a surface of a radiator, engine, heatsink, etc., used to facilitate cooling. | ||
| device used by divers | fin | English | noun | A sharp raised edge (generally in concrete) capable of damaging a roof membrane or vapor retarder. | ||
| device used by divers | fin | English | noun | The conning tower of a submarine. | nautical transport | |
| device used by divers | fin | English | noun | A person's hand. | UK obsolete slang | |
| device used by divers | fin | English | verb | To cut the fins from a fish, shark, etc. | transitive | |
| device used by divers | fin | English | verb | (Of a fish) to swim with the dorsal fin above the surface of the water. | intransitive | |
| device used by divers | fin | English | verb | To swim in the manner of a fish. | intransitive | |
| device used by divers | fin | English | verb | To provide (a motor vehicle etc) with fins. | transitive | |
| device used by divers | fin | English | noun | a five-pound (£5) note; the sum of five pounds. | UK slang | |
| device used by divers | fin | English | noun | A five-dollar bill; the sum of five dollars. | US dated slang | |
| device used by divers | fin | English | noun | "The end". | broadcasting film media television | archaic |
| device used by divers | fin | English | noun | Denotes the end of the road. | obsolete | |
| device used by divers | fin | English | noun | finasteride | informal uncountable | |
| digit or figure 4 | four | English | num | A numerical value equal to 4; the number after three and before five; two plus two. This many dots (••••) | ||
| digit or figure 4 | four | English | num | Describing a set or group with four elements. | ||
| digit or figure 4 | four | English | noun | The digit or figure 4; an occurrence thereof. | countable | |
| digit or figure 4 | four | English | noun | Anything measuring four units, as length. | countable | |
| digit or figure 4 | four | English | noun | Four o'clock. | countable uncountable | |
| digit or figure 4 | four | English | noun | A person who is four years old. | countable uncountable | |
| digit or figure 4 | four | English | noun | An event in which the batsmen run four times between the wickets or, more often, a batsman hits a ball which bounces on the ground before passing over a boundary, resulting in an award of 4 runs for the batting team. If the ball does not bounce before passing over the boundary, a six is awarded instead. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable |
| digit or figure 4 | four | English | noun | A power forward. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | countable |
| digit or figure 4 | four | English | noun | Four-man sweep racing shell, with or without a coxswain. / The shell itself. | hobbies lifestyle rowing sports | countable uncountable |
| digit or figure 4 | four | English | noun | Four-man sweep racing shell, with or without a coxswain. / The crew rowing in a four boat. | hobbies lifestyle rowing sports | countable uncountable |
| digit or figure 4 | four | English | noun | Four-man sweep racing shell, with or without a coxswain. / A regatta event for four boats. | hobbies lifestyle rowing sports | colloquial countable uncountable |
| digit or figure 4 | four | English | noun | A four-pennyworth of spirits. | countable obsolete uncountable | |
| dirty | sallow | English | adj | Yellowish. / Of a sickly pale colour. | ||
| dirty | sallow | English | adj | Yellowish. / Of a tan colour, associated with people from southern Europe or East Asia. | Ireland | |
| dirty | sallow | English | adj | Having skin (especially on the face) of a sickly pale colour. | ||
| dirty | sallow | English | adj | Having a similar pale, yellowish colour. | ||
| dirty | sallow | English | adj | Foul; murky; sickly. | ||
| dirty | sallow | English | verb | To become sallow. | intransitive | |
| dirty | sallow | English | verb | To cause (someone or something) to become sallow. | transitive | |
| dirty | sallow | English | noun | A European willow, Salix caprea, that has broad leaves, large catkins and tough wood. | ||
| dirty | sallow | English | noun | A willow twig or branch. | ||
| disc | 片 | Chinese | character | thin piece; flake; slice | ||
| disc | 片 | Chinese | character | film; TV play; photograph; record | ||
| disc | 片 | Chinese | character | film; TV play; photograph; record / film (form of mass media); movie (Classifier: 部 m; 套 c) | specifically | |
| disc | 片 | Chinese | character | film; TV play; photograph; record / video (Classifier: 條/条 c) | Cantonese broadly | |
| disc | 片 | Chinese | character | tablet | medicine sciences | |
| disc | 片 | Chinese | character | diaper; nappy (Classifier: 條/条 c) | dialectal | |
| disc | 片 | Chinese | character | part of a place; portion on the earth; area | ||
| disc | 片 | Chinese | character | subgroup; subdivision of a language | human-sciences linguistics sciences | |
| disc | 片 | Chinese | character | to slice; to carve thin | ||
| disc | 片 | Chinese | character | to fight | Cantonese | |
| disc | 片 | Chinese | character | to throw something along its thin side | Cantonese | |
| disc | 片 | Chinese | character | to squeeze into a gap | Cantonese | |
| disc | 片 | Chinese | character | bribe | Cantonese | |
| disc | 片 | Chinese | character | partial; incomplete; one-sided | ||
| disc | 片 | Chinese | character | Classifier for flat objects such as leaves, pieces of paper, slices, etc. | ||
| disc | 片 | Chinese | character | Classifier for small nonspherical medicinal objects such as pills, tablets. | ||
| disc | 片 | Chinese | character | Classifier for tracts of land and areas of water. | ||
| disc | 片 | Chinese | character | Classifier for CDs, movies and DVDs. | ||
| disc | 片 | Chinese | character | Classifier for scenarios, scenes, feelings, atmospheres, sounds, clouds. | ||
| disc | 片 | Chinese | character | Classifier for doors and windows. | Teochew | |
| disc | 片 | Chinese | character | side | Hakka Teochew | |
| disease | кесел | Kazakh | noun | disease | ||
| disease | кесел | Kazakh | noun | obstacle, impediment | ||
| distance of one footstep | footstep | English | noun | The mark or impression left by a foot; a track. | ||
| distance of one footstep | footstep | English | noun | The indications or waypoints of a course or direction taken. | broadly figuratively sometimes | |
| distance of one footstep | footstep | English | noun | The sound made by walking, running etc. | ||
| distance of one footstep | footstep | English | noun | A step, as in a stair. | ||
| distance of one footstep | footstep | English | noun | The distance between one foot and the next when walking; a pace. | ||
| distance of one footstep | footstep | English | noun | The act of taking a step. | ||
| distance of one footstep | footstep | English | noun | An inclined plane under a hand printing press. | obsolete | |
| division of Roman legion | cohort | English | noun | A group of people supporting the same thing or person. | ||
| division of Roman legion | cohort | English | noun | A demographic grouping of people, especially those in a defined age group, or having a common characteristic. | mathematics sciences statistics | |
| division of Roman legion | cohort | English | noun | Any division of a Roman legion, normally of about 500 or 600 men (equalling about six centuries). | government military politics war | Ancient-Rome historical |
| division of Roman legion | cohort | English | noun | An accomplice; abettor; associate. | ||
| division of Roman legion | cohort | English | noun | Any band or body of warriors. | ||
| division of Roman legion | cohort | English | noun | A natural group of orders of organisms, less comprehensive than a class. | biology natural-sciences taxonomy | |
| division of Roman legion | cohort | English | noun | A colleague. | ||
| division of Roman legion | cohort | English | noun | A set of individuals in a program, especially when compared to previous sets of individuals within the same program. | ||
| division of Roman legion | cohort | English | verb | To associate with such a group. | ||
| dog; affectionate | koira | Finnish | noun | dog (Canis lupus familiaris) | ||
| dog; affectionate | koira | Finnish | noun | ellipsis of koiranuinti (“dog paddle (swimming stroke)”) | abbreviation alt-of ellipsis | |
| dog; affectionate | koira | Finnish | noun | military police | government military politics war | slang |
| domestic household chores | housework | English | noun | domestic household chores such as cleaning and cooking | uncountable | |
| domestic household chores | housework | English | noun | homework | uncommon uncountable | |
| dramatic actor | player | English | noun | One that plays. / One who plays any game or sport. | ||
| dramatic actor | player | English | noun | One that plays. / An actor in a dramatic play. | entertainment lifestyle theater | |
| dramatic actor | player | English | noun | One that plays. / One who plays on a musical instrument. | entertainment lifestyle music | |
| dramatic actor | player | English | noun | One that plays. / A gamer; a person of video games or similar. | games gaming video-games | |
| dramatic actor | player | English | noun | One that plays. / A gambler. | gambling games | |
| dramatic actor | player | English | noun | One that plays. / A mechanism that actuates a player piano or other automatic musical instrument. | historical | |
| dramatic actor | player | English | noun | One that plays. / An electronic device that plays audio or video media. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| dramatic actor | player | English | noun | One that plays. / A software application that plays audio or video media, such as a media player. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| dramatic actor | player | English | noun | One who is playful; one without serious aims; an idler; a trifler. | ||
| dramatic actor | player | English | noun | A participant; one involved in something. | ||
| dramatic actor | player | English | noun | A participant; one involved in something. / One who participates in a particular type of sexual play. | ||
| dramatic actor | player | English | noun | A person who plays the field rather than having a long-term sexual relationship. | informal | |
| drown | ofegar | Catalan | verb | to suffocate, smother | Balearic Central Northwestern Valencia transitive | |
| drown | ofegar | Catalan | verb | to smother, braise | cooking food lifestyle | Balearic Central Northwestern Valencia transitive |
| drown | ofegar | Catalan | verb | to drown | Balearic Central Northwestern Valencia transitive | |
| drown | ofegar | Catalan | verb | to suffocate, to drown | Balearic Central Northwestern Valencia pronominal | |
| drown | ofegar | Catalan | verb | to stifle | Balearic Central Northwestern Valencia figuratively transitive | |
| edge | узбіччя | Ukrainian | noun | roadside, shoulder, wayside | road transport | |
| edge | узбіччя | Ukrainian | noun | edge, verge (of forest, field, etc.) | ||
| edge | узбіччя | Ukrainian | noun | side (of mountain, hill, embankment, etc.) | ||
| embryonic development | myotome | English | noun | In vertebrate embryonic development, a group of tissues formed from any particular one of the somites that develop into the body wall muscle. . | biology medicine natural-sciences sciences | |
| embryonic development | myotome | English | noun | In neurology, a group of muscles innervated from a particular spinal segment; the division of innervation reflects the embryology of the various somites. | biology medicine natural-sciences sciences | |
| embryonic development | myotome | English | noun | A surgical instrument for performing myotomy. | biology medicine natural-sciences sciences | |
| event of reaching an agreement | white smoke | English | noun | White-colored smoke serving as an announcement to the outside world that a conclave has chosen a new Pope. | Catholicism Christianity | countable uncountable |
| event of reaching an agreement | white smoke | English | noun | An event of reaching an agreement. | countable figuratively uncountable | |
| event of reaching an agreement | white smoke | English | noun | A shade of white. | countable uncountable | |
| event of reaching an agreement | white smoke | English | noun | The drug methamphetamine. | countable slang uncountable | |
| extra check | double check | English | verb | To check a second time; to check twice with extra caution or attention; to verify or make sure. | transitive | |
| extra check | double check | English | noun | A second check or verification, usually with additional caution or attention. | countable uncountable | |
| extra check | double check | English | noun | A check delivered by two pieces simultaneously. | board-games chess games | countable uncountable |
| extremely afraid | petrified | English | adj | Having undergone the process of petrification (transformation into a stony substance); turned to stone. | ||
| extremely afraid | petrified | English | adj | Extremely afraid. | ||
| extremely afraid | petrified | English | verb | simple past and past participle of petrify | form-of participle past | |
| extremely beautiful or pleasurable | heavenly | English | adj | Of or pertaining to Heaven, the eternal celestial abode of God or the gods. | lifestyle religion | |
| extremely beautiful or pleasurable | heavenly | English | adj | Synonym of celestial: of or pertaining to the heavens, the sky regarded as the realm of the sun, moon, planets, and stars. | ||
| extremely beautiful or pleasurable | heavenly | English | adj | Strongly or sublimely good, beautiful, or pleasurable. | figuratively | |
| extremely beautiful or pleasurable | heavenly | English | adv | In a manner like that of heaven; by the influence or agency of heaven; divinely, miraculously. | ||
| extremely beautiful or pleasurable | heavenly | English | adv | To a degree such as to elicit great pleasure. | ||
| fairy tale | Sleeping Beauty | English | name | A fairy tale originally titled La Belle au bois dormant by Charles Perrault. | ||
| fairy tale | Sleeping Beauty | English | name | The main character in this story, who is in unbroken slumber under a magical spell, awaiting the kiss of a prince. | ||
| fairy tale | Sleeping Beauty | English | name | A transposon used in genetic engineering. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
| fairy tale | Sleeping Beauty | English | name | One who is asleep at an inappropriate time. | humorous | |
| fairy tale | Sleeping Beauty | English | noun | Alternative letter-case form of sleeping beauty (Oxalis corniculata). | alt-of | |
| female given name | Erica | English | name | A female given name from the Germanic languages or Old Norse. | ||
| female given name | Erica | English | name | A locality in the Shire of Baw Baw, south eastern Victoria, Australia. | ||
| fermentation | zymosis | English | noun | A fermentation; hence, an analogous process by which an infectious disease is believed to be developed. | ||
| fermentation | zymosis | English | noun | A zymotic disease. | ||
| fertile, grain-growing region | granary | English | noun | A storage facility for grain or sometimes animal feed. | agriculture business lifestyle | |
| fertile, grain-growing region | granary | English | noun | A fertile, grain-growing region. | figuratively | |
| field of an industry or profession | game | English | noun | A playful or competitive activity. / A playful activity that may be unstructured; an amusement or pastime. | countable uncountable | |
| field of an industry or profession | game | English | noun | A playful or competitive activity. / An activity described by a set of rules, especially for the purpose of entertainment, often competitive or having an explicit goal. | countable | |
| field of an industry or profession | game | English | noun | A playful or competitive activity. / A school subject during which sports are practised. | UK countable in-plural uncountable | |
| field of an industry or profession | game | English | noun | A playful or competitive activity. / A particular instance of playing a game. | countable | |
| field of an industry or profession | game | English | noun | A playful or competitive activity. / That which is gained, such as the stake in a game. | countable uncountable | |
| field of an industry or profession | game | English | noun | A playful or competitive activity. / The number of points necessary to win a game. | countable uncountable | |
| field of an industry or profession | game | English | noun | A playful or competitive activity. / In some games, a point awarded to the player whose cards add up to the largest sum. | card-games games | countable uncountable |
| field of an industry or profession | game | English | noun | A playful or competitive activity. / The equipment that enables such activity, particularly as packaged under a title. | countable | |
| field of an industry or profession | game | English | noun | A playful or competitive activity. / One's manner, style, or performance in playing a game. | countable uncountable | |
| field of an industry or profession | game | English | noun | A playful or competitive activity. / Ellipsis of video game. | abbreviation alt-of countable ellipsis | |
| field of an industry or profession | game | English | noun | A field of gainful activity, as an industry or profession. | countable informal singular usually | |
| field of an industry or profession | game | English | noun | A field of gainful activity, as an industry or profession. / The music industry. | dancing hip-hop hobbies lifestyle sports | countable informal singular uncountable usually |
| field of an industry or profession | game | English | noun | Something that resembles a game with rules, despite not being designed. | countable figuratively | |
| field of an industry or profession | game | English | noun | An exercise simulating warfare, whether computerized or involving human participants. | government military politics war | countable |
| field of an industry or profession | game | English | noun | A questionable or unethical practice in pursuit of a goal. | countable | |
| field of an industry or profession | game | English | noun | Wild animals hunted for food. | uncountable | |
| field of an industry or profession | game | English | noun | The ability to seduce or woo someone, usually by strategy. | informal uncountable | |
| field of an industry or profession | game | English | noun | Lovemaking, flirtation. | archaic countable uncountable | |
| field of an industry or profession | game | English | noun | Prostitution. (Now chiefly in on the game.) | countable slang uncountable | |
| field of an industry or profession | game | English | noun | Mastery; the ability to excel at something. | slang uncountable | |
| field of an industry or profession | game | English | noun | Diversion, entertainment. | archaic uncountable | |
| field of an industry or profession | game | English | adj | Willing and able to participate. | colloquial | |
| field of an industry or profession | game | English | adj | That shows a tendency to continue to fight against another animal, despite being wounded, often severely. | ||
| field of an industry or profession | game | English | adj | Persistent, especially in senses similar to the above. | ||
| field of an industry or profession | game | English | verb | To gamble. | intransitive | |
| field of an industry or profession | game | English | verb | To play card games, board games, or video games. | intransitive | |
| field of an industry or profession | game | English | verb | To exploit loopholes in a system or bureaucracy in a way which defeats or nullifies the spirit of the rules in effect, usually to obtain a result which otherwise would be unobtainable. | transitive | |
| field of an industry or profession | game | English | verb | To perform premeditated seduction strategy. | lifestyle seduction-community sexuality | slang transitive |
| field of an industry or profession | game | English | adj | Injured, lame. | ||
| figuratively: having weak knees | weak-kneed | English | adj | Lacking will power or strength of character; timid. | figuratively | |
| figuratively: having weak knees | weak-kneed | English | adj | Used other than figuratively or idiomatically: see weak, kneed. | ||
| filterer, sifter, refiner | scagaire | Irish | noun | filter, screen | masculine | |
| filterer, sifter, refiner | scagaire | Irish | noun | filterer, sifter | masculine | |
| filterer, sifter, refiner | scagaire | Irish | noun | refiner | masculine | |
| first language — see also mother tongue | first language | English | noun | The first language one is taught to speak; one's native language. | ||
| first language — see also mother tongue | first language | English | noun | The language one feels most comfortable and capable with. | ||
| first language — see also mother tongue | first language | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see first, language. | ||
| fly ball | フライ | Japanese | noun | fly (fly ball) | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| fly ball | フライ | Japanese | noun | fly, an insect | ||
| fly ball | フライ | Japanese | noun | fly (fishing lure) | ||
| fly ball | フライ | Japanese | noun | fly (piece of canvas that covers the opening of a tent) | ||
| fly ball | フライ | Japanese | noun | fly (a strip of material hiding the zipper, buttons etc. at the front of a pair of trousers, pants, or underpants) | ||
| fly ball | フライ | Japanese | noun | fried food, such as fish, meat, vegetables, etc | ||
| foot; angry register | siki | Central Bikol | noun | foot | anatomy medicine sciences | |
| foot; angry register | siki | Central Bikol | noun | foot of cattle, cow, goat, or sheep | archaic | |
| force sexual intercourse | rape | English | noun | The act of forcing sex upon another person without their consent or against their will; originally coitus forced by a man on a woman, but now generally any sex act forced by any person upon another person, regardless of gender; by extension, any non-consensual sex act forced on or perpetrated by any being. | countable uncountable | |
| force sexual intercourse | rape | English | noun | An experience that is pleasant for one party and unpleasant for the other, particularly when the unwilling partner's suffering is worse than necessary. / Overpowerment; utter defeat. | countable offensive slang sometimes uncountable | |
| force sexual intercourse | rape | English | noun | An experience that is pleasant for one party and unpleasant for the other, particularly when the unwilling partner's suffering is worse than necessary. / An insult to one's senses so severe that one feels that they cannot ever be the same afterwards. | countable offensive slang sometimes uncountable | |
| force sexual intercourse | rape | English | noun | The taking of something by force; seizure, plunder. | archaic countable uncountable | |
| force sexual intercourse | rape | English | noun | The abduction of a woman, especially for sexual purposes. | archaic countable uncountable | |
| force sexual intercourse | rape | English | noun | That which is snatched away. | countable obsolete uncountable | |
| force sexual intercourse | rape | English | noun | Movement, as in snatching; haste; hurry. | countable obsolete uncountable | |
| force sexual intercourse | rape | English | verb | To force sexual intercourse or other sexual activity upon (someone) without their consent. | transitive | |
| force sexual intercourse | rape | English | verb | To seize by force. (Now often with sexual overtones.) | intransitive transitive | |
| force sexual intercourse | rape | English | verb | To carry (someone, especially a woman) off against their will, especially for sex; to abduct. | transitive | |
| force sexual intercourse | rape | English | verb | To plunder, to destroy or despoil. | transitive | |
| force sexual intercourse | rape | English | verb | To subject (another person) to a painful or unfair experience. | offensive slang sometimes | |
| force sexual intercourse | rape | English | verb | To subject (another person) to a painful or unfair experience. / To overpower, destroy (someone); to trounce. | offensive slang sometimes | |
| force sexual intercourse | rape | English | verb | To subject (another person) to a painful or unfair experience. / To exploit an advantage, often involving money, where the other person has little choice but to submit. | offensive slang sometimes | |
| force sexual intercourse | rape | English | noun | One of the six former administrative divisions of Sussex, England. | historical | |
| force sexual intercourse | rape | English | verb | To make haste; to hasten or hurry. | intransitive obsolete reflexive | |
| force sexual intercourse | rape | English | noun | Haste; precipitancy; a precipitate course. | obsolete | |
| force sexual intercourse | rape | English | adv | Quickly; hastily. | obsolete | |
| force sexual intercourse | rape | English | noun | Synonym of rapeseed, Brassica napus. | ||
| force sexual intercourse | rape | English | noun | The stalks and husks of grapes from which the must has been expressed in winemaking. | countable uncountable | |
| force sexual intercourse | rape | English | noun | A filter containing the stalks and husks of grapes, used for clarifying wine, vinegar, etc. | countable uncountable | |
| force sexual intercourse | rape | English | noun | Fruit plucked in a bunch. | countable obsolete uncountable | |
| former currency of Chile | escudo | English | noun | The state currency formerly used in Portugal, divided into 100 centavos. The symbol is $ which is positioned between the escudos & centavos, 2$50. | ||
| former currency of Chile | escudo | English | noun | The currency formerly used in Chile and replaced by the Peso. | ||
| former currency of Chile | escudo | English | noun | The current currency of Cape Verde. | ||
| former terms for relative atomic mass | atomic weight | English | noun | Former term for the more specific relative atomic mass. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| former terms for relative atomic mass | atomic weight | English | noun | A term used to represent the mean relative atomic mass of an element in nature, as distinct from the relative atomic mass of a single isotope. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| from or similar to a hot humid climate | tropical | English | adj | Of or pertaining to the tropics, the equatorial region between 23 degrees north and 23 degrees south. | ||
| from or similar to a hot humid climate | tropical | English | adj | From, or similar to, a hot, humid climate. | ||
| from or similar to a hot humid climate | tropical | English | adj | Pertaining to, involving, or of the nature of a trope or tropes; figurative, metaphorical. | dated | |
| from or similar to a hot humid climate | tropical | English | adj | Pertaining to tropical geometry. | mathematics sciences | |
| from or similar to a hot humid climate | tropical | English | noun | A tropical plant. | ||
| gain, profit | win | English | verb | To conquer, defeat. | obsolete transitive | |
| gain, profit | win | English | verb | To reach some destination or object, despite difficulty or toil (now usually intransitive, with preposition or locative adverb). | intransitive transitive | |
| gain, profit | win | English | verb | To triumph or achieve victory in (a game, a war, etc.). | transitive | |
| gain, profit | win | English | verb | To gain (a prize) by succeeding in competition or contest. | transitive | |
| gain, profit | win | English | verb | To obtain (someone) by wooing; to make an ally or friend of (frequently with over). | transitive | |
| gain, profit | win | English | verb | To achieve victory. | intransitive | |
| gain, profit | win | English | verb | To have power, coercion or control. | intransitive | |
| gain, profit | win | English | verb | To obtain (something desired). | transitive | |
| gain, profit | win | English | verb | To cause a victory for someone. | transitive | |
| gain, profit | win | English | verb | To extract (ore, coal, etc.). | business mining | transitive |
| gain, profit | win | English | verb | To defeat or surpass someone or something. | informal transitive | |
| gain, profit | win | English | verb | To take priority. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | informal intransitive |
| gain, profit | win | English | noun | An individual victory. | ||
| gain, profit | win | English | noun | A feat carried out successfully; a victorious achievement. | slang | |
| gain, profit | win | English | noun | Gain; profit; income. | obsolete | |
| gain, profit | win | English | noun | Wealth; goods owned. | obsolete | |
| gain, profit | win | English | noun | Pleasure; joy; delight. | Scotland | |
| gain, profit | win | English | noun | Alternative form of wynn. | alt-of alternative | |
| gain, profit | win | English | verb | To dry by exposure to the wind. | Scotland transitive | |
| game | Fiederball | Luxembourgish | noun | the game of badminton | masculine | |
| game | Fiederball | Luxembourgish | noun | badminton ball; shuttlecock | masculine | |
| genus Tephrocybe | penízovka | Czech | noun | Callistosporium (genus of fungi in the family Tricholomataceae) | feminine | |
| genus Tephrocybe | penízovka | Czech | noun | Collybia (genus of fungi in the family Tricholomataceae) | feminine | |
| genus Tephrocybe | penízovka | Czech | noun | Flammulina (genus of fungi in the family Physalacriaceae) | feminine | |
| genus Tephrocybe | penízovka | Czech | noun | Gymnopus (genus of fungi in the family Omphalotaceae) | feminine | |
| genus Tephrocybe | penízovka | Czech | noun | Pseudobaeospora (genus of fungi in the family Tricholomataceae) | feminine | |
| genus Tephrocybe | penízovka | Czech | noun | Rhodocollybia (genus of fungi in the family Omphalotaceae) | feminine | |
| genus Tephrocybe | penízovka | Czech | noun | Strobilurus (genus of fungi in the family Physalacriaceae) | feminine | |
| genus Tephrocybe | penízovka | Czech | noun | Tephrocybe (genus of fungi in the family Lyophyllaceae) | feminine | |
| given names | Tapani | Finnish | name | a male given name | error-lua-exec | |
| given names | Tapani | Finnish | name | a Finnish surname transferred from the given name | error-lua-exec | |
| glass bottle traditionally used for doorstep delivery of fresh milk | milk bottle | English | noun | A glass bottle traditionally used for doorstep delivery of fresh milk. | ||
| glass bottle traditionally used for doorstep delivery of fresh milk | milk bottle | English | noun | A small white jube (confectionary) in the shape of a milk bottle. | Australia | |
| glass bottle traditionally used for doorstep delivery of fresh milk | milk bottle | English | noun | A white woman who visits Jamaica as a sex tourist. | Jamaica derogatory slang | |
| grave, coffin, tomb | hearse | English | noun | A framework of wood or metal placed over the coffin or tomb of a deceased person, and covered with a pall; also, a temporary canopy bearing wax lights and set up in a church, under which the coffin was placed during the funeral ceremonies. | ||
| grave, coffin, tomb | hearse | English | noun | A grave, coffin, tomb, or sepulchral monument. | ||
| grave, coffin, tomb | hearse | English | noun | A bier or handbarrow for conveying the dead to the grave. | ||
| grave, coffin, tomb | hearse | English | noun | A carriage or vehicle specially adapted or used for transporting a dead person to the place of funeral or to the grave. | ||
| grave, coffin, tomb | hearse | English | verb | To enclose in a hearse; to entomb. | dated | |
| grave, coffin, tomb | hearse | English | noun | Alternative form of hearst (“A hind (female deer) in the second or third year of her age”). | alt-of alternative | |
| hand's breadth | hand | English | noun | The part of the forelimb below the forearm or wrist in a human, and the corresponding part in many other animals. | ||
| hand's breadth | hand | English | noun | That which resembles, or to some extent performs the office of, a human hand. / A limb of certain animals, such as the foot of a hawk, or any one of the four extremities of a monkey. | ||
| hand's breadth | hand | English | noun | That which resembles, or to some extent performs the office of, a human hand. / An index or pointer on a dial; such as the hour and minute hands on the face of an analog clock, which are used to indicate the time of day. | ||
| hand's breadth | hand | English | noun | That which is, or may be, held in a hand at once. / The set of cards held by a player. | card-games games | |
| hand's breadth | hand | English | noun | That which is, or may be, held in a hand at once. / The set of cards held by a player. / A round of a card game. | card-games games | |
| hand's breadth | hand | English | noun | That which is, or may be, held in a hand at once. / A bundle of tobacco leaves tied together. | ||
| hand's breadth | hand | English | noun | That which is, or may be, held in a hand at once. / A bunch of bananas, a typical retail amount, where individual fruits are fingers. | collective | |
| hand's breadth | hand | English | noun | In linear measurement: / Four inches, a hand's breadth. | ||
| hand's breadth | hand | English | noun | In linear measurement: / Three inches. | obsolete | |
| hand's breadth | hand | English | noun | A side; part, camp; direction, either right or left. | ||
| hand's breadth | hand | English | noun | Power of performance; means of execution; ability; skill; dexterity. | ||
| hand's breadth | hand | English | noun | An agent; a servant, or manual laborer; a workman, trained or competent for special service or duty. | especially in-compounds | |
| hand's breadth | hand | English | noun | A performer more or less skilful. | ||
| hand's breadth | hand | English | noun | An instance of helping. | ||
| hand's breadth | hand | English | noun | Handwriting; style of penmanship. | ||
| hand's breadth | hand | English | noun | A person's autograph or signature. | ||
| hand's breadth | hand | English | noun | Promise, word; especially of a betrothal. | ||
| hand's breadth | hand | English | noun | Personal possession; ownership. | ||
| hand's breadth | hand | English | noun | Management, domain, control. | in-plural | |
| hand's breadth | hand | English | noun | A hand which is free to assist; especially due to having one's hands full or otherwise fully preoccupied. | colloquial | |
| hand's breadth | hand | English | noun | Applause. | ||
| hand's breadth | hand | English | noun | A Native American gambling game, involving guessing the whereabouts of bits of ivory or similar, which are passed rapidly from hand to hand. | historical | |
| hand's breadth | hand | English | noun | The small part of a gunstock near the lock, which is grasped by the hand in taking aim. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| hand's breadth | hand | English | noun | A whole rhizome of ginger. | ||
| hand's breadth | hand | English | noun | The feel of a fabric; the impression or quality of the fabric as judged qualitatively by the sense of touch. | ||
| hand's breadth | hand | English | noun | Actual performance; deed; act; workmanship; agency; hence, manner of performance. | archaic | |
| hand's breadth | hand | English | noun | Agency in transmission from one person to another. | archaic | |
| hand's breadth | hand | English | noun | Rate; price. | obsolete | |
| hand's breadth | hand | English | verb | To give, pass or transmit with the hand, literally or figuratively. | ditransitive | |
| hand's breadth | hand | English | verb | To lead, guide, or assist with the hand; to conduct. | transitive | |
| hand's breadth | hand | English | verb | To manage. | obsolete transitive | |
| hand's breadth | hand | English | verb | To seize; to lay hands on. | obsolete transitive | |
| hand's breadth | hand | English | verb | To pledge by the hand; to handfast. | rare transitive | |
| hand's breadth | hand | English | verb | To furl (a sail). | nautical transport | transitive |
| hand's breadth | hand | English | verb | To cooperate. | intransitive obsolete | |
| haul or bring out forcefully or from an awkward location | drag out | English | verb | To extend or lengthen excessively; to draw out. | ambitransitive | |
| haul or bring out forcefully or from an awkward location | drag out | English | verb | To haul or bring out forcefully or from an awkward location. | transitive | |
| having a high centre of gravity thus risk of toppling | top-heavy | English | adj | having a high centre of gravity, and liable to topple | ||
| having a high centre of gravity thus risk of toppling | top-heavy | English | adj | having an excessive number of administrators or managers | ||
| having a high centre of gravity thus risk of toppling | top-heavy | English | adj | Having a significant portion of the plan assets allocated to key employees to the detriment of lower-wage employees. | ||
| having a high centre of gravity thus risk of toppling | top-heavy | English | adj | having a disproportionately large upper body, especially the bust | ||
| having a high centre of gravity thus risk of toppling | top-heavy | English | adj | Drunk. | slang | |
| having been given an advantage | advantaged | English | verb | simple past and past participle of advantage | form-of participle past | |
| having been given an advantage | advantaged | English | adj | Having been given an advantage, such as by biased referees in a competition. | ||
| having been given an advantage | advantaged | English | adj | Financially secure; elite and economically successful. | ||
| having no children | child-free | English | adj | Of a person or couple, having no children, biological, step, or adopted, as a matter of choice. | not-comparable | |
| having no children | child-free | English | adj | Of an area, where children are excluded. | not-comparable | |
| having no name | nameless | English | adj | Not having a name. | not-comparable | |
| having no name | nameless | English | adj | Whose name is unknown; unidentified or obscured. | not-comparable | |
| having no name | nameless | English | adj | Unable to be described or expressed. | not-comparable | |
| having no name | nameless | English | adj | Illegitimate. | dated not-comparable | |
| having no name | nameless | English | adj | Not well-known; not having made a name for oneself. | not-comparable | |
| having no name | nameless | English | noun | Vulva. | obsolete | |
| having no relation to religion | irreligious | English | adj | Having no relation to religion. | ||
| having no relation to religion | irreligious | English | adj | Contrary to religious beliefs and practices. | ||
| having no relation to religion | irreligious | English | adj | Contrary to religious beliefs and practices. / In conscious rejection of religion. | ||
| having only one colour | monochrome | English | noun | A black and white image, especially such a photograph. | countable uncountable | |
| having only one colour | monochrome | English | noun | A painting executed in shades of a single colour. | countable dated uncountable | |
| having only one colour | monochrome | English | noun | A ceramic glaze of a single colour; an object so glazed. | countable uncountable | |
| having only one colour | monochrome | English | adj | Having only one colour. | not-comparable | |
| having only one colour | monochrome | English | adj | Representing colours with shades of gray. | arts hobbies lifestyle photography | not-comparable |
| hazy | muzzy | English | adj | Blurred, hazy, indistinct, unfocussed. | Northern-England dialectal | |
| hazy | muzzy | English | adj | Bewildered; dazed. | ||
| hazy | muzzy | English | adj | Tipsy; drunk; involving drunkenness. | ||
| hazy | muzzy | English | noun | A Muslim. | offensive slang | |
| hazy | muzzy | English | noun | moustache | ||
| held at a certain level | sustained | English | verb | simple past and past participle of sustain | form-of participle past | |
| held at a certain level | sustained | English | adj | Held continuously at a certain level. | ||
| held at a certain level | sustained | English | adj | Held at a certain pitch. | entertainment lifestyle music | |
| honeycomb | 蜂窩 | Chinese | noun | honeycomb (structure of cells made by bees) | ||
| honeycomb | 蜂窩 | Chinese | noun | honeycomb-like porous shape | figuratively | |
| hook | klʹukka | Karelian | noun | hook | ||
| hook | klʹukka | Karelian | noun | stick, staff | ||
| ice hockey, lacrosse: quick and hard lateral strike with a player's stick | slash | English | noun | A slashing action or motion: / A swift, broad cutting stroke, especially one made with an edged weapon or whip. | ||
| ice hockey, lacrosse: quick and hard lateral strike with a player's stick | slash | English | noun | A slashing action or motion: / A wide striking motion made with an implement such as a cricket bat, hockey stick, or lacrosse stick. | hobbies lifestyle sports | |
| ice hockey, lacrosse: quick and hard lateral strike with a player's stick | slash | English | noun | A slashing action or motion: / A sharp reduction in resources allotted. | figuratively | |
| ice hockey, lacrosse: quick and hard lateral strike with a player's stick | slash | English | noun | A mark made by slashing: / A deep cut or laceration, as made by an edged weapon or whip. | ||
| ice hockey, lacrosse: quick and hard lateral strike with a player's stick | slash | English | noun | A mark made by slashing: / A deep taper-pointed incision in a plant. | biology botany natural-sciences | |
| ice hockey, lacrosse: quick and hard lateral strike with a player's stick | slash | English | noun | Something resembling such a mark: / A slit in an outer garment, usually exposing a lining or inner garment of a contrasting color or design. | fashion lifestyle | |
| ice hockey, lacrosse: quick and hard lateral strike with a player's stick | slash | English | noun | Something resembling such a mark: / A clearing in a forest, particularly one made by logging, fire, or other violent action. | Canada US | |
| ice hockey, lacrosse: quick and hard lateral strike with a player's stick | slash | English | noun | Something resembling such a mark: / The slash mark: the punctuation mark ⟨/⟩. | media publishing typography | |
| ice hockey, lacrosse: quick and hard lateral strike with a player's stick | slash | English | noun | Something resembling such a mark: / The slash mark: the punctuation mark ⟨/⟩. / Any similar typographical mark, such as the backslash ⟨\⟩. | media publishing typography | often proscribed |
| ice hockey, lacrosse: quick and hard lateral strike with a player's stick | slash | English | noun | Something resembling such a mark: / The slash mark: the punctuation mark ⟨/⟩. / The conjunctions and or also (during a conversation). | media publishing typography | broadly idiomatic |
| ice hockey, lacrosse: quick and hard lateral strike with a player's stick | slash | English | noun | Something resembling such a mark: / The vulva. | slang vulgar | |
| ice hockey, lacrosse: quick and hard lateral strike with a player's stick | slash | English | noun | The loose woody debris remaining from a slash; the trimmings left while preparing felled trees for removal. | Canada US | |
| ice hockey, lacrosse: quick and hard lateral strike with a player's stick | slash | English | noun | A wet or swampy place overgrown with bushes | obsolete | |
| ice hockey, lacrosse: quick and hard lateral strike with a player's stick | slash | English | noun | Slash fiction; fan fiction focused on homoerotic pairing of fictional characters. | lifestyle | slang |
| ice hockey, lacrosse: quick and hard lateral strike with a player's stick | slash | English | verb | To cut or attempt to cut / To cut with a swift broad stroke of an edged weapon. | ||
| ice hockey, lacrosse: quick and hard lateral strike with a player's stick | slash | English | verb | To cut or attempt to cut / To produce a similar wound with a savage strike of a whip. | ||
| ice hockey, lacrosse: quick and hard lateral strike with a player's stick | slash | English | verb | To cut or attempt to cut / To strike swiftly and laterally with a hockey stick, usually across another player's arms or legs. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | |
| ice hockey, lacrosse: quick and hard lateral strike with a player's stick | slash | English | verb | To cut or attempt to cut / To reduce sharply. | figuratively | |
| ice hockey, lacrosse: quick and hard lateral strike with a player's stick | slash | English | verb | To cut or attempt to cut / To create slashes in a garment. | fashion lifestyle | |
| ice hockey, lacrosse: quick and hard lateral strike with a player's stick | slash | English | verb | To cut or attempt to cut / To criticize cuttingly. | figuratively | |
| ice hockey, lacrosse: quick and hard lateral strike with a player's stick | slash | English | verb | To strike violently and randomly, particularly | ||
| ice hockey, lacrosse: quick and hard lateral strike with a player's stick | slash | English | verb | To strike violently and randomly / To swing wildly at the ball. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| ice hockey, lacrosse: quick and hard lateral strike with a player's stick | slash | English | verb | To move quickly and violently. | ||
| ice hockey, lacrosse: quick and hard lateral strike with a player's stick | slash | English | verb | To crack a whip with a slashing motion. | ||
| ice hockey, lacrosse: quick and hard lateral strike with a player's stick | slash | English | verb | To clear land, (particularly forestry) with violent action such as logging or brushfires or (agriculture, uncommon) through grazing. | Canada US | |
| ice hockey, lacrosse: quick and hard lateral strike with a player's stick | slash | English | verb | To write slash fiction. | lifestyle | intransitive slang |
| ice hockey, lacrosse: quick and hard lateral strike with a player's stick | slash | English | adv | Used to note the sound or action of a slash. | not-comparable | |
| ice hockey, lacrosse: quick and hard lateral strike with a player's stick | slash | English | conj | Used to connect two or more identities in a list. | Canada US | |
| ice hockey, lacrosse: quick and hard lateral strike with a player's stick | slash | English | conj | Used to list alternatives. | Canada US | |
| ice hockey, lacrosse: quick and hard lateral strike with a player's stick | slash | English | noun | A drink of something; a draft. | obsolete rare | |
| ice hockey, lacrosse: quick and hard lateral strike with a player's stick | slash | English | noun | A piss: an act of urination. | UK slang vulgar | |
| ice hockey, lacrosse: quick and hard lateral strike with a player's stick | slash | English | noun | Piss; urine. | UK rare slang vulgar | |
| ice hockey, lacrosse: quick and hard lateral strike with a player's stick | slash | English | verb | To piss, to urinate. | UK intransitive slang | |
| ice hockey, lacrosse: quick and hard lateral strike with a player's stick | slash | English | noun | A swampy area; a swamp. | Eastern US | |
| ice hockey, lacrosse: quick and hard lateral strike with a player's stick | slash | English | noun | A slash pine, which grows in such (swampy) areas. | Eastern US uncommon | |
| ice hockey, lacrosse: quick and hard lateral strike with a player's stick | slash | English | noun | A large quantity of watery food such as broth. | Scotland | |
| ice hockey, lacrosse: quick and hard lateral strike with a player's stick | slash | English | verb | To work in wet conditions. | Scotland intransitive | |
| ice hockey, lacrosse: quick and hard lateral strike with a player's stick | slash | English | noun | Alternative form of slatch: a deep trough of finely-fractured culm or a circular or elliptical pocket of coal. | UK alt-of alternative | |
| idiomatic uses of "söz" | söz | Turkish | noun | word, statement, speech | ||
| idiomatic uses of "söz" | söz | Turkish | noun | lyric | ||
| idiomatic uses of "söz" | söz | Turkish | noun | promise | ||
| idiomatic uses of "söz" | söz | Turkish | noun | quote | ||
| idiomatic uses of "söz" | söz | Turkish | noun | rumor | ||
| ignore | tune out | English | verb | To stop paying attention to; to ignore; to zone out. | idiomatic intransitive transitive | |
| ignore | tune out | English | verb | To change the channel or frequency away from. | ||
| important or high-level gathering or meeting | summit | English | noun | The topmost point or surface of a thing; the apex, the peak. / The highest point of a hill, mountain, or similar geographical feature. | ||
| important or high-level gathering or meeting | summit | English | noun | The topmost point or surface of a thing; the apex, the peak. / A vertex of a polygon or polyhedron. | mathematics sciences | |
| important or high-level gathering or meeting | summit | English | noun | The topmost point or surface of a thing; the apex, the peak. / The highest point of a canal, railway, road, etc. | nautical rail-transport railways road transport | |
| important or high-level gathering or meeting | summit | English | noun | The topmost point or surface of a thing; the apex, the peak. / Synonym of anther (“the pollen-bearing part of the stamen of a flower”) or (rare) stigma (“the sticky part of a flower that receives pollen during pollination”). | biology botany natural-sciences | obsolete |
| important or high-level gathering or meeting | summit | English | noun | The topmost point or surface of a thing; the apex, the peak. / One of the two vertices of a crystal with a rhombohedral shape where the angles of each face are equal; also, the highest point of a crystal with a pyramidal or tetrahedral shape. | chemistry crystallography natural-sciences physical-sciences | obsolete rare |
| important or high-level gathering or meeting | summit | English | noun | The highest point of achievement, development, etc., that can be reached; the acme, the pinnacle. | figuratively | |
| important or high-level gathering or meeting | summit | English | noun | The highest level of political leadership. | government politics | archaic figuratively |
| important or high-level gathering or meeting | summit | English | noun | An assembly or gathering of the leaders of countries to discuss issues of international significance; also (loosely), an important or high-level gathering or meeting. | government politics | broadly figuratively |
| important or high-level gathering or meeting | summit | English | verb | To reach the summit (noun etymology 1, noun sense 1.1) of (a mountain). | climbing hobbies lifestyle sports | informal transitive |
| important or high-level gathering or meeting | summit | English | verb | To reach the summit of a mountain. | climbing hobbies lifestyle sports | informal intransitive |
| important or high-level gathering or meeting | summit | English | verb | To attend a summit (noun etymology 1, noun sense 2.2.2). | government politics | intransitive |
| important or high-level gathering or meeting | summit | English | pron | Alternative spelling of summat (“something”). | England Yorkshire alt-of alternative informal | |
| in a mighty manner | mightily | English | adv | In a mighty manner. / With much physical force, power, or strength; also, with divine or superhuman power or strength. | literary | |
| in a mighty manner | mightily | English | adv | In a mighty manner. / With much emotional, intellectual, or mental force or power; vehemently. | ||
| in a mighty manner | mightily | English | adv | In a mighty manner. / Of a characteristic: provided or present to a powerful or strong extent. | ||
| in a mighty manner | mightily | English | adv | In a mighty manner. / To a great extent; extremely, greatly. | informal | |
| in a mighty manner | mightily | English | adv | In a mighty manner. / Put in place through the use of force or power. | obsolete | |
| inborn | connate | English | adj | Of the same or a similar nature; proceeding from the same stock or root. | ||
| inborn | connate | English | adj | Inborn. | ||
| inborn | connate | English | adj | United with other organs of the same kind (for example sepals connate with sepals, petals connate with petals, or stamens with stamens). | biology botany natural-sciences | |
| inborn | connate | English | adj | Trapped within a rock at the time of its formation (especially of water or petroleum). | geography geology natural-sciences | |
| indicating possession | -ܘܟܘܢ | Assyrian Neo-Aramaic | particle | attached to prepositions to indicate the plural 2nd person; you | ||
| indicating possession | -ܘܟܘܢ | Assyrian Neo-Aramaic | particle | attached to nouns to indicate possession by the plural 2nd person; your | ||
| indicating possession | -ܘܟܘܢ | Assyrian Neo-Aramaic | particle | attached to progressive verbs to indicate an action being directed to the plural 2nd person | ||
| indicating possession | -ܘܟܘܢ | Assyrian Neo-Aramaic | particle | attached to passive and past participles to indicate an action being directed to the plural 2nd person | ||
| infected with one of the diseases known as leprosy | leprous | English | adj | Of or relating to one of the diseases known as leprosy. | ||
| infected with one of the diseases known as leprosy | leprous | English | adj | Infected with one of the diseases known as leprosy. | ||
| infected with one of the diseases known as leprosy | leprous | English | adj | Similar to leprosy or its symptoms. | ||
| infected with one of the diseases known as leprosy | leprous | English | adj | Having the appearance of the skin of one infected with leprosy; flaking, peeling, scabby, scurfy. | ||
| infected with one of the diseases known as leprosy | leprous | English | adj | Immoral, or corrupted or tainted in some manner; also, ostracized, shunned. | archaic figuratively | |
| infected with one of the diseases known as leprosy | leprous | English | adj | Of gold or other metals: contaminated with other substances; impure. | alchemy pseudoscience | historical |
| infected with one of the diseases known as leprosy | leprous | English | adj | Synonym of leprose (“covered with thin scurfy scales, scaly-looking”). | biology botany natural-sciences | archaic |
| infected with one of the diseases known as leprosy | leprous | English | adj | Causing leprosy or a disease resembling it. | obsolete | |
| influential Chinese philosopher | Zhuangzi | English | name | An influential Chinese philosopher who lived around the 4th century BCE during the Warring States Period. | ||
| influential Chinese philosopher | Zhuangzi | English | name | An ancient Chinese collection of anecdotes and fables, one of the foundational texts of Taoism, traditionally attributed to the philosopher. | ||
| inhabitant of a diocese | diocesan | English | adj | Pertaining to a diocese. | not-comparable | |
| inhabitant of a diocese | diocesan | English | noun | The bishop of a diocese. | ||
| inhabitant of a diocese | diocesan | English | noun | An inhabitant of a diocese. | ||
| interlanguage based on Romance languages | Interlingua | English | name | A constructed interlanguage based on Romance languages, English, German, Russian and Latin, developed by the International Auxiliary Language Association, and first published in 1951. | ||
| interlanguage based on Romance languages | Interlingua | English | name | Latino sine flexione, a simplified version of Latin by Giuseppe Peano | ||
| involving a mass of people | mass | English | noun | Matter, material. / A quantity of matter cohering so as to make one body, or an aggregation of particles or things which collectively make one body or quantity, usually of considerable size. | countable physical uncountable | |
| involving a mass of people | mass | English | noun | Matter, material. / Precious metal, especially gold or silver. | countable obsolete physical uncountable | |
| involving a mass of people | mass | English | noun | Matter, material. / A measure of the inertia of a mass of matter, one of four fundamental properties of matter. SI unit of mass: kilogram. | natural-sciences physical-sciences physics | countable physical uncountable |
| involving a mass of people | mass | English | noun | Matter, material. / A medicinal substance made into a cohesive, homogeneous lump, of consistency suitable for making pills. | medicine pharmacology sciences | countable physical uncountable |
| involving a mass of people | mass | English | noun | Matter, material. / A palpable or visible abnormal globular structure; a tumor. | medicine sciences | countable physical uncountable |
| involving a mass of people | mass | English | noun | Matter, material. / Excess body mass, especially in the form of muscle hypertrophy. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | countable physical uncountable |
| involving a mass of people | mass | English | noun | A large quantity; a sum. | countable uncountable | |
| involving a mass of people | mass | English | noun | A large quantity; a sum. / Bulk; magnitude; body; size. | countable uncountable | |
| involving a mass of people | mass | English | noun | A large quantity; a sum. / The principal part; the main body. | countable uncountable | |
| involving a mass of people | mass | English | noun | A large quantity; a sum. / A large body of individuals, especially persons. | countable uncountable | |
| involving a mass of people | mass | English | noun | A large quantity; a sum. / The lower classes of persons. | countable in-plural uncountable | |
| involving a mass of people | mass | English | verb | To form or collect into a mass; to form into a collective body; to assemble. | ergative | |
| involving a mass of people | mass | English | adj | Involving a mass of things; concerning a large quantity or number. | not-comparable usually | |
| involving a mass of people | mass | English | adj | Involving a mass of people; of, for, or by the masses. | not-comparable usually | |
| involving a mass of people | mass | English | noun | The Eucharist, now especially in Roman Catholicism. | Christianity | |
| involving a mass of people | mass | English | noun | Celebration of the Eucharist. | Christianity | |
| involving a mass of people | mass | English | noun | The main kind of church service, in some denominations. | Christianity | broadly |
| involving a mass of people | mass | English | noun | The sacrament of the Eucharist. | Christianity | usually |
| involving a mass of people | mass | English | noun | A musical setting of parts of the mass. | ||
| involving a mass of people | mass | English | verb | To celebrate mass. | intransitive obsolete | |
| island in central Philippines | Cebu | English | name | An island of Central Visayas, Visayas, Philippines. | ||
| island in central Philippines | Cebu | English | name | A province of Central Visayas, Visayas, Philippines. Capital and largest city: Cebu City. | ||
| island in central Philippines | Cebu | English | name | Cebu City (a city, the provincial capital of Cebu, Philippines). | ||
| island in central Philippines | Cebu | English | name | Rajahnate of Cebu | historical | |
| island in central Philippines | Cebu | English | name | A barangay of San Isidro, Isabela, Philippines. | ||
| job | cosnadh | Scottish Gaelic | noun | verbal noun of coisinn | form-of masculine noun-from-verb | |
| job | cosnadh | Scottish Gaelic | noun | job, employment | masculine | |
| job | cosnadh | Scottish Gaelic | noun | work | masculine | |
| job | cosnadh | Scottish Gaelic | noun | earnings | masculine | |
| lack of immunity to an antigen | anergy | English | noun | Dilute or disorganized energy, which cannot be transformed into work; bound energy | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| lack of immunity to an antigen | anergy | English | noun | Deficiency of energy. | medicine pathology sciences | countable uncountable |
| lack of immunity to an antigen | anergy | English | noun | Lack of immunity to an antigen. | immunology medicine sciences | countable uncountable |
| lacking originality, referring to people | unoriginal | English | adj | Lacking originality. | ||
| lacking originality, referring to people | unoriginal | English | adj | Not being the first or earliest version of something, not original. | rare | |
| lacking originality, referring to people | unoriginal | English | adj | Without an origin or source. | obsolete | |
| lacking originality, referring to people | unoriginal | English | noun | A person or work that does not exhibit originality. | ||
| land | maa | Ingrian | noun | earth | ||
| land | maa | Ingrian | noun | soil | ||
| land | maa | Ingrian | noun | land | ||
| land | maa | Ingrian | noun | ground | ||
| land | maa | Ingrian | noun | country | ||
| land | maa | Ingrian | noun | suit (in cardgames) | ||
| land | maa | Ingrian | noun | floor (bottom part of a room) | ||
| lecher | horkarl | Danish | noun | adulterer | common-gender | |
| lecher | horkarl | Danish | noun | lecher | common-gender | |
| legal right | survivorship | English | noun | The state of being a survivor. | uncountable usually | |
| legal right | survivorship | English | noun | The number or percentage of young that survive to adulthood. | biology natural-sciences | uncountable usually |
| legal right | survivorship | English | noun | A right whereby a person becomes entitled to property by reason of his having survived another person who had an interest in it. It is one of the elements of a joint tenancy. | law | uncountable usually |
| like ashes | cinereus | Latin | adj | ashen, like ashes | adjective declension-1 declension-2 | |
| like ashes | cinereus | Latin | adj | ash-colored, gray | adjective declension-1 declension-2 | |
| linear mapping | transvection | English | noun | An epigenetic interaction between an allele on one chromosome and the corresponding allele on the homologous chromosome | biology genetics medicine natural-sciences sciences | countable uncountable |
| linear mapping | transvection | English | noun | A kind of linear mapping which leaves all points on one axis fixed, while other points are shifted parallel to the axis by a distance proportional to their perpendicular distance from the axis | mathematics sciences | countable uncountable |
| linear mapping | transvection | English | noun | The act of supernatural flight, such as by a witch. | countable uncountable | |
| logic: of or relating to the modality between prepositions | modal | English | adj | Of, or relating to a mode or modus. | ||
| logic: of or relating to the modality between prepositions | modal | English | adj | Of, relating to, or describing the mood of a clause. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| logic: of or relating to the modality between prepositions | modal | English | adj | Of, relating to, or composed in the musical modi by which an octave is divided, associated with emotional moods in Ancient — and in medieval ecclesiastical — music. | entertainment lifestyle music | |
| logic: of or relating to the modality between prepositions | modal | English | adj | Of, relating to, or composed in the musical modi by which an octave is divided, associated with emotional moods in Ancient — and in medieval ecclesiastical — music. / In a mode which is not major or minor scale, the standard modes used in the Western musical tradition. | entertainment lifestyle music | broadly |
| logic: of or relating to the modality between prepositions | modal | English | adj | Of, or relating to the modality between propositions. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
| logic: of or relating to the modality between prepositions | modal | English | adj | Relating to the statistical mode. | mathematics sciences statistics | |
| logic: of or relating to the modality between prepositions | modal | English | adj | Having separate modes in which user input has different effects. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| logic: of or relating to the modality between prepositions | modal | English | adj | Requiring immediate user interaction and thus presented so that it cannot be closed or interacted behind until a decision is made. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| logic: of or relating to the modality between prepositions | modal | English | adj | Relating to the form of a thing rather to any of its attributes. | ||
| logic: of or relating to the modality between prepositions | modal | English | noun | A modal proposition. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
| logic: of or relating to the modality between prepositions | modal | English | noun | A modal form, notably a modal auxiliary. | human-sciences linguistics sciences | |
| logic: of or relating to the modality between prepositions | modal | English | noun | A modal verb. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| logic: of or relating to the modality between prepositions | modal | English | noun | A modal window, one that cannot be closed until a decision is made. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| logic: of or relating to the modality between prepositions | modal | English | noun | A semi-synthetic fabric, a very soft kind of rayon textile made from beech tree pulp and processed with chemicals. | uncountable | |
| long-term psychological consequences | scar tissue | English | noun | A type of tissue found in animals containing a higher than normal amount of the protein collagen formed in a place where an injury has healed. | anatomy medicine sciences | uncountable usually |
| long-term psychological consequences | scar tissue | English | noun | The long-term psychological consequences of a negative event. | broadly figuratively uncountable usually | |
| luminance non-uniformity | mura | English | noun | Nonuniformity in the luminance of a display device. | uncountable | |
| luminance non-uniformity | mura | English | noun | A form of waste, or deviation from optimal allocation of resources, that occurs when inventory is required but not immediately available. | business | uncountable |
| major key | D-flat major | English | noun | A major key with the notes D♭, E♭, F, G♭, A♭, B♭, C, the key signature of which has five flats. | entertainment lifestyle music | uncountable |
| major key | D-flat major | English | noun | The major chord with the notes D♭, F, and A♭. | entertainment lifestyle music | uncountable |
| major key | D-flat major | English | adj | Describing a piece, song, or scale that has a D-flat major key. | entertainment lifestyle music | not-comparable |
| male given name | Issachar | English | name | Ninth son of Jacob, by his wife Leah. | biblical lifestyle religion | |
| male given name | Issachar | English | name | One of the Israelite tribes, descended from Issachar. | biblical lifestyle religion | |
| male given name | Issachar | English | name | A male given name from Hebrew. | ||
| male goat | hircus | Latin | noun | a buck, male goat | declension-2 masculine | |
| male goat | hircus | Latin | noun | the rank smell of the armpits | broadly declension-2 masculine | |
| male goat | hircus | Latin | noun | a filthy person | declension-2 figuratively masculine | |
| member of parliament — see also legislator, Member of Parliament | deputy | English | noun | One appointed as the substitute of others, and empowered to act for them, in their name or their behalf; a substitute in office. | ||
| member of parliament — see also legislator, Member of Parliament | deputy | English | noun | A person employed to install and remove props, brattices, etc. and to clear gas, for the safety of the miners. | business mining | historical |
| member of parliament — see also legislator, Member of Parliament | deputy | English | noun | The name for a member of legislature in some countries. | government | |
| member of parliament — see also legislator, Member of Parliament | deputy | English | noun | The name for a member of legislature in some countries. / A member of the French National Assembly. | government | |
| member of parliament — see also legislator, Member of Parliament | deputy | English | noun | The name for a member of legislature in some countries. / A member of the French Chamber of Deputies, formerly called Corps Législatif. | government | historical |
| member of parliament — see also legislator, Member of Parliament | deputy | English | noun | The name for a member of legislature in some countries. / A member of Dáil Éireann, or the title of a member of Dáil Éireann. | government | Ireland capitalized often |
| member of parliament — see also legislator, Member of Parliament | deputy | English | noun | a law enforcement officer who works for the county sheriff's office; a deputy sheriff or sheriff's deputy; the entry level rank in such an agency. | government law-enforcement | US |
| member of parliament — see also legislator, Member of Parliament | deputy | English | verb | to deputise | informal nonstandard | |
| more, -er | πλέον | Greek | adv | more, -er (forms comparatives) | dated formal | |
| more, -er | πλέον | Greek | adv | already | ||
| more, -er | πλέον | Greek | adv | from now on | ||
| more, -er | πλέον | Greek | adv | more than | ||
| most of the day | 大半天 | Chinese | noun | most of the day; most of the daytime in a day | ||
| most of the day | 大半天 | Chinese | noun | a long time; quite a while | figuratively | |
| most or all senses | devolution | English | noun | A rolling down. | ||
| most or all senses | devolution | English | noun | A descent, especially one that passes through a series of revolutions, or by succession. | ||
| most or all senses | devolution | English | noun | The transference of a right to a successor, or of a power from one body to another. | ||
| most or all senses | devolution | English | noun | Degeneration. | derogatory | |
| most or all senses | devolution | English | noun | The transfer of some powers and the delegation of some functions from a central government to local government (e.g. from the U.K. parliament to Scottish parliament and Welsh assembly). | government | |
| music: first note or tone of a musical scale | prime | English | adj | First in importance, degree, or rank. | ||
| music: first note or tone of a musical scale | prime | English | adj | First in time, order, or sequence. | ||
| music: first note or tone of a musical scale | prime | English | adj | First in excellence, quality, or value. | ||
| music: first note or tone of a musical scale | prime | English | adj | Having exactly two integral factors: itself and unity (1 in the case of integers). | mathematics sciences | |
| music: first note or tone of a musical scale | prime | English | adj | Such that if it divides a product, it divides one of the multiplicands. | engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences technical | |
| music: first note or tone of a musical scale | prime | English | adj | Having its complement closed under multiplication. | algebra mathematics sciences | |
| music: first note or tone of a musical scale | prime | English | adj | Such that the annihilator of any nonzero submodule is equal to the annihilator of the whole module. | algebra mathematics sciences | |
| music: first note or tone of a musical scale | prime | English | adj | Marked or distinguished by the prime symbol. | ||
| music: first note or tone of a musical scale | prime | English | adj | Early; blooming; being in the first stage. | ||
| music: first note or tone of a musical scale | prime | English | adj | Lecherous, lewd, lustful. | obsolete | |
| music: first note or tone of a musical scale | prime | English | noun | The first hour of daylight; the first canonical hour. | historical | |
| music: first note or tone of a musical scale | prime | English | noun | The religious service appointed to this hour. | Christianity | |
| music: first note or tone of a musical scale | prime | English | noun | The early morning generally. | obsolete | |
| music: first note or tone of a musical scale | prime | English | noun | The earliest stage of something. | archaic | |
| music: first note or tone of a musical scale | prime | English | noun | The most active, thriving, or successful stage or period. | ||
| music: first note or tone of a musical scale | prime | English | noun | The chief or best individual or part. | ||
| music: first note or tone of a musical scale | prime | English | noun | Something which is first in importance or rank: a prime defense company, mortgage lender, etc. | ||
| music: first note or tone of a musical scale | prime | English | noun | The first note or tone of a musical scale. | entertainment lifestyle music | |
| music: first note or tone of a musical scale | prime | English | noun | The first defensive position, with the sword hand held at head height, and the tip of the sword at head height. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| music: first note or tone of a musical scale | prime | English | noun | A prime element of a mathematical structure, particularly a prime number. | algebra mathematics number-theory sciences | |
| music: first note or tone of a musical scale | prime | English | noun | A four-card hand containing one card of each suit in the game of primero; the opposite of a flush in poker. | card-games games | |
| music: first note or tone of a musical scale | prime | English | noun | A series of consecutive blocks. A prime of six prevents the opponent's pieces from passing. | backgammon games | |
| music: first note or tone of a musical scale | prime | English | noun | The symbol ′ used to indicate feet, minutes, derivation and other measures and mathematical operations. | ||
| music: first note or tone of a musical scale | prime | English | noun | Any number expressing the combining weight or equivalent of any particular element; so called because these numbers were respectively reduced to their lowest relative terms on the fixed standard of hydrogen as 1. | chemistry natural-sciences physical-sciences | obsolete |
| music: first note or tone of a musical scale | prime | English | noun | An inch, as composed of twelve seconds in the duodecimal system. | ||
| music: first note or tone of a musical scale | prime | English | noun | The priming in a flintlock. | obsolete | |
| music: first note or tone of a musical scale | prime | English | noun | Contraction of prime lens, a film lens. | broadcasting film media television | abbreviation alt-of contraction |
| music: first note or tone of a musical scale | prime | English | noun | A feather, from the wing of the cock ostrich, that is of the palest possible shade. | ||
| music: first note or tone of a musical scale | prime | English | noun | A stimulus which causes priming. | human-sciences psychology sciences | |
| music: first note or tone of a musical scale | prime | English | verb | To fill or prepare the chamber of a mechanism for its main work. | transitive | |
| music: first note or tone of a musical scale | prime | English | verb | To apply a coat of primer paint to. | transitive | |
| music: first note or tone of a musical scale | prime | English | verb | To be renewed. | intransitive obsolete | |
| music: first note or tone of a musical scale | prime | English | verb | To serve as priming for the charge of a gun. | intransitive | |
| music: first note or tone of a musical scale | prime | English | verb | To work so that foaming occurs from too violent ebullition, which causes water to become mixed with, and be carried along with, the steam that is formed. | intransitive | |
| music: first note or tone of a musical scale | prime | English | verb | To apply priming to (a musket or cannon); to apply a primer to (a metallic cartridge). | ||
| music: first note or tone of a musical scale | prime | English | verb | To prepare; to make ready. | ||
| music: first note or tone of a musical scale | prime | English | verb | To instruct beforehand, as for an examination; to coach. | archaic | |
| music: first note or tone of a musical scale | prime | English | verb | To trim or prune. | UK dialectal obsolete | |
| music: first note or tone of a musical scale | prime | English | verb | To mark with a prime mark. | mathematics sciences | |
| music: first note or tone of a musical scale | prime | English | noun | An intermediate sprint within a race, usually offering a prize and/or points. | cycling hobbies lifestyle sports | |
| nautical: framing in wood or iron which is intended to receive an upright shaft | step | English | noun | An advance or movement made from one foot to the other; a pace. | ||
| nautical: framing in wood or iron which is intended to receive an upright shaft | step | English | noun | A rest, or one of a set of rests, for the foot in ascending or descending, as a stair, or a rung of a ladder. | ||
| nautical: framing in wood or iron which is intended to receive an upright shaft | step | English | noun | The part of a spade, digging stick or similar tool that a digger's foot rests against and presses on when digging; an ear, a foot-rest. | ||
| nautical: framing in wood or iron which is intended to receive an upright shaft | step | English | noun | The button joining a glass's stem to its foot. | arts crafts glassblowing hobbies lifestyle | |
| nautical: framing in wood or iron which is intended to receive an upright shaft | step | English | noun | A distinct part of a process; stage; phase. | ||
| nautical: framing in wood or iron which is intended to receive an upright shaft | step | English | noun | A running board where passengers step to get on and off the bus. | ||
| nautical: framing in wood or iron which is intended to receive an upright shaft | step | English | noun | The space passed over by one movement of the foot in walking or running. | ||
| nautical: framing in wood or iron which is intended to receive an upright shaft | step | English | noun | A small space or distance. | ||
| nautical: framing in wood or iron which is intended to receive an upright shaft | step | English | noun | A print of the foot; a footstep; a footprint; track. | ||
| nautical: framing in wood or iron which is intended to receive an upright shaft | step | English | noun | A gait; manner of walking. | ||
| nautical: framing in wood or iron which is intended to receive an upright shaft | step | English | noun | Proceeding; measure; action; act. | ||
| nautical: framing in wood or iron which is intended to receive an upright shaft | step | English | noun | A walk; passage. | in-plural | |
| nautical: framing in wood or iron which is intended to receive an upright shaft | step | English | noun | A portable framework of stairs, much used indoors in reaching to a high position. | in-plural | |
| nautical: framing in wood or iron which is intended to receive an upright shaft | step | English | noun | A framing in wood or iron which is intended to receive an upright shaft; specifically, a block of wood, or a solid platform upon the keelson, supporting the heel of the mast. | nautical transport | |
| nautical: framing in wood or iron which is intended to receive an upright shaft | step | English | noun | One of a series of offsets, or parts, resembling the steps of stairs, as one of the series of parts of a cone pulley on which the belt runs. | ||
| nautical: framing in wood or iron which is intended to receive an upright shaft | step | English | noun | A bearing in which the lower extremity of a spindle or a vertical shaft revolves. | ||
| nautical: framing in wood or iron which is intended to receive an upright shaft | step | English | noun | The interval between two contiguous degrees of the scale. | entertainment lifestyle music | |
| nautical: framing in wood or iron which is intended to receive an upright shaft | step | English | noun | A change of position effected by a motion of translation. | ||
| nautical: framing in wood or iron which is intended to receive an upright shaft | step | English | noun | A constant difference between consecutive values in a series. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| nautical: framing in wood or iron which is intended to receive an upright shaft | step | English | noun | Kick scooter. | Netherlands slang | |
| nautical: framing in wood or iron which is intended to receive an upright shaft | step | English | noun | Stepping (style of dance) | ||
| nautical: framing in wood or iron which is intended to receive an upright shaft | step | English | verb | To move the foot in walking; to advance or recede by raising and moving one of the feet to another resting place, or by moving both feet in succession. | intransitive | |
| nautical: framing in wood or iron which is intended to receive an upright shaft | step | English | verb | To walk; to go on foot; especially, to walk a little distance. | intransitive | |
| nautical: framing in wood or iron which is intended to receive an upright shaft | step | English | verb | To walk slowly, gravely, or resolutely. | intransitive | |
| nautical: framing in wood or iron which is intended to receive an upright shaft | step | English | verb | To dance. | ||
| nautical: framing in wood or iron which is intended to receive an upright shaft | step | English | verb | To move mentally; to go in imagination. | figuratively intransitive | |
| nautical: framing in wood or iron which is intended to receive an upright shaft | step | English | verb | To set, as the foot. | transitive | |
| nautical: framing in wood or iron which is intended to receive an upright shaft | step | English | verb | To fix the foot of (a mast) in its step; to erect. | nautical transport | transitive |
| nautical: framing in wood or iron which is intended to receive an upright shaft | step | English | verb | To advance a process gradually, one step at a time. | transitive | |
| nautical: framing in wood or iron which is intended to receive an upright shaft | step | English | verb | To depart. | intransitive slang | |
| nautical: framing in wood or iron which is intended to receive an upright shaft | step | English | verb | To be confrontational. | intransitive slang | |
| nautical: framing in wood or iron which is intended to receive an upright shaft | step | English | noun | A stepchild. | colloquial | |
| nautical: framing in wood or iron which is intended to receive an upright shaft | step | English | noun | A stepsibling. | colloquial | |
| newspaper published every day | daily | English | adj | That occurs or attends every day, or at least every working day. | not-comparable | |
| newspaper published every day | daily | English | adj | Diurnal: by daylight. | archaic not-comparable | |
| newspaper published every day | daily | English | noun | Something that is produced, consumed, used, or done every day. | ||
| newspaper published every day | daily | English | noun | Something that is produced, consumed, used, or done every day. / A newspaper or comic strip etc. that is published every day. | ||
| newspaper published every day | daily | English | noun | Something that is produced, consumed, used, or done every day. / A cleaner who comes in daily. | UK | |
| newspaper published every day | daily | English | noun | Something that is produced, consumed, used, or done every day. / A daily disposable. | UK slang | |
| newspaper published every day | daily | English | noun | Something that is produced, consumed, used, or done every day. / A quest in a massively multiplayer online game that can be repeated every day for cumulative rewards. | video-games | |
| newspaper published every day | daily | English | noun | Something that is produced, consumed, used, or done every day. / A daily driver. | automotive transport vehicles | US colloquial |
| newspaper published every day | daily | English | noun | Something that is produced, consumed, used, or done every day. / Raw, unedited footage traditionally developed overnight and viewed by the cast and crew the next day. | broadcasting film media television | US |
| newspaper published every day | daily | English | verb | To drive an automobile frequently, on a daily basis, for regular and mundane tasks. | automotive transport vehicles | US colloquial |
| newspaper published every day | daily | English | verb | To use, especially of a computer or operating system, for everyday tasks. | US broadly colloquial | |
| newspaper published every day | daily | English | adv | quotidianly, every day | not-comparable | |
| newspaper published every day | daily | English | adv | diurnally, by daylight | not-comparable | |
| non-alcoholic still beverage | cider | English | noun | An alcoholic, often sparkling (carbonated) beverage made from fermented apples. | Australia Canada Ireland New-Zealand UK countable uncountable | |
| non-alcoholic still beverage | cider | English | noun | This or any similar alcoholic drink made from similar fruit, such as pears. | countable uncountable | |
| non-alcoholic still beverage | cider | English | noun | A non-alcoholic uncarbonated beverage consisting of the juice of early-harvest apples, usually unfiltered and still containing pulp; without pulp such a beverage is called apple juice. | Canada US countable uncountable | |
| non-alcoholic still beverage | cider | English | noun | A non-alcoholic carbonated beverage made from apples or pears. | Australia countable uncountable | |
| non-alcoholic still beverage | cider | English | noun | A non-alcoholic, lemon-lime flavored carbonated beverage. | Japan South-Korea countable uncountable | |
| non-alcoholic still beverage | cider | English | noun | A cup, glass, or serving of any of these beverages. | countable | |
| not creative | uncreative | English | adj | Not creative. / Deficient in or devoid of creativity and originality. | ||
| not creative | uncreative | English | adj | Not creative. / Synonym of noncreative (“unrelated to creativity”). | ||
| not creative | uncreative | English | noun | A person who is not creative. | ||
| not open about one's sexual orientation, romantic orientation, or gender identity | closeted | English | adj | Not open about one's sexual orientation, romantic orientation, or gender identity. | informal | |
| not open about one's sexual orientation, romantic orientation, or gender identity | closeted | English | adj | Not open about some aspect of one's identity, tendency, or fondness; secret. | broadly | |
| not open about one's sexual orientation, romantic orientation, or gender identity | closeted | English | verb | simple past and past participle of closet | form-of participle past | |
| not open about one's sexual orientation, romantic orientation, or gender identity | closeted | English | adj | Confined. | not-comparable | |
| not open about one's sexual orientation, romantic orientation, or gender identity | closeted | English | adj | sheltered; protected. | not-comparable | |
| note, write down | opschreiwen | Luxembourgish | verb | to note, to record, to write down | ||
| note, write down | opschreiwen | Luxembourgish | verb | to prescribe (medicine) | ||
| note, write down | opschreiwen | Luxembourgish | verb | to put on a tab | ||
| number | ones' complement | English | noun | The number obtained by subtracting a given n-digit binary number from 2ⁿ-1 (which yields the same result as the logical complement). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| number | ones' complement | English | noun | The convention by which bit patterns with high bit 0 represent positive numbers from 0 to 2ⁿ⁻¹-1 directly, while bit patterns with high bit 1 represent negative numbers from 0 to -(2ⁿ⁻¹-1), n being the word size of the machine, and the numeric complement of a number is its ones' complement. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| object retained in memory of something or someone | keepsake | English | noun | An object given by a person and retained in memory of something or someone; something kept for sentimental or nostalgic reasons. | ||
| object retained in memory of something or someone | keepsake | English | noun | Specifically, a type of literary album popular in the nineteenth-century, containing scraps of poetry and prose, and engravings. | historical | |
| obtained via an inheritance | inherited | English | verb | simple past and past participle of inherit | form-of participle past | |
| obtained via an inheritance | inherited | English | adj | Obtained via an inheritance | not-comparable | |
| obtained via an inheritance | inherited | English | adj | hereditary. | not-comparable | |
| occurring once a month | menstrual | English | adj | Of or relating to the menses. | not-comparable | |
| occurring once a month | menstrual | English | adj | Occurring once a month; monthly. | dated not-comparable | |
| occurring once a month | menstrual | English | adj | Lasting for a month. | dated not-comparable | |
| occurring once a month | menstrual | English | noun | A menstrual period. | colloquial | |
| of a person, heavier than is healthy | overweight | English | adj | Having a higher weight, especially body fat, than what is generally considered healthy for a given body type and height. | ||
| of a person, heavier than is healthy | overweight | English | adj | Weighing more than what is allowed for safety or legal commerce. | law transport | |
| of a person, heavier than is healthy | overweight | English | adj | Having a portfolio relatively heavily invested in. | business finance investment | |
| of a person, heavier than is healthy | overweight | English | noun | An excess of weight. | law transport | uncountable |
| of a person, heavier than is healthy | overweight | English | noun | The condition of being overweight. | government healthcare | uncountable |
| of a person, heavier than is healthy | overweight | English | noun | An overweight person. | countable | |
| of a person, heavier than is healthy | overweight | English | noun | A security or class of securities in which one has a heavy concentration. | business finance investment | countable |
| of a person, heavier than is healthy | overweight | English | verb | To weigh down: to put too heavy a burden on. | transitive | |
| of a person, heavier than is healthy | overweight | English | verb | To place excessive weight or emphasis on; to overestimate the importance of. | transitive | |
| of a woman: preferring women partners | lesbian | English | adj | Homosexual, gay; preferring exclusively women as romantic or sexual partners. | ||
| of a woman: preferring women partners | lesbian | English | adj | Homosexual, gay; preferring exclusively women as romantic or sexual partners. / Preferring primarily women as romantic or sexual partners. | broadly | |
| of a woman: preferring women partners | lesbian | English | adj | Between two or more women; homosexual, gay. | ||
| of a woman: preferring women partners | lesbian | English | adj | Intended for lesbians. | especially | |
| of a woman: preferring women partners | lesbian | English | adj | Alternative letter-case form of Lesbian (“of or pertaining to the island of Lesbos”). | alt-of archaic | |
| of a woman: preferring women partners | lesbian | English | noun | A homosexual woman, a woman who is exclusively sexually or romantically attracted to other women. | ||
| of a woman: preferring women partners | lesbian | English | noun | A female animal that performs courtship, pairing or mating behavior with other female animals. | uncommon | |
| of a woman: preferring women partners | lesbian | English | noun | Alternative letter-case form of Lesbian (“native or inhabitant of Lesbos.”). | alt-of archaic | |
| of a woman: preferring women partners | lesbian | English | verb | To (cause to) take part in lesbian sex, or other lesbian activity. | ambitransitive informal nonstandard | |
| of, pertaining to, or resembling the Moon | lunar | English | adj | Of, pertaining to, or resembling the Moon (that is, Luna, the Earth's moon). | not-comparable | |
| of, pertaining to, or resembling the Moon | lunar | English | adj | Shaped like a crescent moon; lunate. | not-comparable | |
| of, pertaining to, or resembling the Moon | lunar | English | adj | Extremely high. | not-comparable | |
| of, pertaining to, or resembling the Moon | lunar | English | adj | (Believed to be) influenced by the Moon, as in character, growth, or properties. | historical not-comparable | |
| of, pertaining to, or resembling the Moon | lunar | English | adj | Of or pertaining to silver (which was symbolically associated with the Moon by alchemists). | alchemy chemistry natural-sciences physical-sciences pseudoscience | not-comparable obsolete |
| of, pertaining to, or resembling the Moon | lunar | English | adj | Of or pertaining to travel through space between the Earth and the Moon, or exploration and scientific investigation of the Moon. | astronomy natural-sciences | not-comparable |
| of, pertaining to, or resembling the Moon | lunar | English | noun | The middle bone of the proximal series of the carpus in the wrist, which is shaped like a half-moon. | anatomy medicine sciences | |
| of, pertaining to, or resembling the Moon | lunar | English | noun | An observation of a lunar distance (“the angle between the Moon and another celestial body”), especially for establishing the longitude of a ship at sea. | nautical transport | |
| offensive: person of East Asian descent | slope | English | noun | An area of ground that tends evenly upward or downward. | countable uncountable | |
| offensive: person of East Asian descent | slope | English | noun | The degree to which a surface tends upward or downward. | countable uncountable | |
| offensive: person of East Asian descent | slope | English | noun | The ratio of the vertical and horizontal distances between two points lying on the line. | mathematics sciences | countable uncountable |
| offensive: person of East Asian descent | slope | English | noun | The slope of the line tangent to the curve at the given point. | mathematics sciences | countable proscribed sometimes uncountable |
| offensive: person of East Asian descent | slope | English | noun | The angle a roof surface makes with the horizontal, expressed as a ratio of the units of vertical rise to the units of horizontal length (sometimes referred to as run). | countable uncountable | |
| offensive: person of East Asian descent | slope | English | noun | A person of Chinese or other East Asian descent. | countable ethnic offensive slur uncountable vulgar | |
| offensive: person of East Asian descent | slope | English | noun | A hasty departure. | UK countable dated slang uncountable | |
| offensive: person of East Asian descent | slope | English | verb | To tend steadily upward or downward. | intransitive | |
| offensive: person of East Asian descent | slope | English | verb | To form with a slope; to give an oblique or slanting direction to; to incline or slant. | transitive | |
| offensive: person of East Asian descent | slope | English | verb | To try to move surreptitiously. | UK colloquial usually | |
| offensive: person of East Asian descent | slope | English | verb | To hold a rifle at a slope with forearm perpendicular to the body in front holding the butt, the rifle resting on the shoulder. | government military politics war | |
| offensive: person of East Asian descent | slope | English | adj | Sloping. | obsolete | |
| offensive: person of East Asian descent | slope | English | adv | slopingly | obsolete | |
| older | гырысь | Komi-Zyrian | adj | huge, large | ||
| older | гырысь | Komi-Zyrian | adj | adult | ||
| older | гырысь | Komi-Zyrian | adj | older | ||
| older | гырысь | Komi-Zyrian | adj | heavy | ||
| older | гырысь | Komi-Zyrian | adj | main | ||
| one having authority | leader | English | noun | Any person who leads or directs. | ||
| one having authority | leader | English | noun | Any person who leads or directs. / One who goes first. | ||
| one having authority | leader | English | noun | Any person who leads or directs. / One having authority to direct. | ||
| one having authority | leader | English | noun | Any person who leads or directs. / One who leads a political party or group of elected party members; sometimes used in titles. | ||
| one having authority | leader | English | noun | Any person who leads or directs. / A person or organization that leads in a certain field in terms of excellence, success, etc. | ||
| one having authority | leader | English | noun | Any person who leads or directs. / A performer who leads a band, choir, or a section of an orchestra. | entertainment lifestyle music | |
| one having authority | leader | English | noun | Any person who leads or directs. / The first violin in a symphony orchestra; the concertmaster. | entertainment lifestyle music | UK |
| one having authority | leader | English | noun | An animal that leads. / The dominant animal in a pack of animals, such as wolves or lions. | ||
| one having authority | leader | English | noun | An animal that leads. / An animal placed in advance of others, especially on a team of horse, oxen, or dogs. | ||
| one having authority | leader | English | noun | An animal that leads. / Either of the two front horses of a team of four in front of a carriage. | ||
| one having authority | leader | English | noun | Someone or something that leads or conducts. / A fast-growing terminal shoot of a woody plant. | biology botany natural-sciences | |
| one having authority | leader | English | noun | Someone or something that leads or conducts. / A pipe for conducting rain water from a roof to a cistern or to the ground. | ||
| one having authority | leader | English | noun | Someone or something that leads or conducts. / The first, or the principal, editorial article in a newspaper; a leading or main editorial article; a lead story. | journalism media | UK |
| one having authority | leader | English | noun | Someone or something that leads or conducts. / A section of line between the main fishing line and the snell of a hook, intended to be more resistant to bites and harder for a fish to detect than the main fishing line. | fishing hobbies lifestyle | |
| one having authority | leader | English | noun | Someone or something that leads or conducts. / A piece of material at the beginning or end of a reel or roll to allow the material to be threaded or fed onto something, as a reel of film onto a projector or a roll of paper onto a rotary printing press. | broadcasting film media printing publishing television | |
| one having authority | leader | English | noun | Someone or something that leads or conducts. / An intertitle. | broadcasting cinematography film media television | dated |
| one having authority | leader | English | noun | Someone or something that leads or conducts. / A loss leader or a popular product sold at a normal price. | business marketing | |
| one having authority | leader | English | noun | Someone or something that leads or conducts. / A type having a dot or short row of dots upon its face. | media printing publishing | |
| one having authority | leader | English | noun | Someone or something that leads or conducts. / A row of dots, periods, or hyphens, used in tables of contents, etc., to lead the eye across a space to the right word or number. | media printing publishing | in-plural |
| one having authority | leader | English | noun | Someone or something that leads or conducts. / A net for leading fish into a pound, weir, etc. | fishing hobbies lifestyle | |
| one having authority | leader | English | noun | Someone or something that leads or conducts. / A branch or small vein, not important in itself, but indicating the proximity of a better one. | business mining | |
| one having authority | leader | English | noun | Someone or something that leads or conducts. / A block of hard wood pierced with suitable holes for leading ropes in their proper places. | nautical transport | |
| one having authority | leader | English | noun | Someone or something that leads or conducts. / The drive wheel in any kind of machinery. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| one having authority | leader | English | noun | Someone or something that leads or conducts. / The path taken by electrons from a cloud to ground level, determining the shape of a bolt of lightning. | climatology meteorology natural-sciences | |
| one of the asexual polymorphic forms of termites | soldier | English | noun | A member of a ground-based army, of any rank, but especially an enlisted member. | government military politics war | countable |
| one of the asexual polymorphic forms of termites | soldier | English | noun | Any member of a military, regardless of specialty. | government military politics war | broadly countable nonstandard |
| one of the asexual polymorphic forms of termites | soldier | English | noun | An enlisted member of a military service, as distinguished from a commissioned officer. | government military politics war | countable formal |
| one of the asexual polymorphic forms of termites | soldier | English | noun | A guardsman. | ||
| one of the asexual polymorphic forms of termites | soldier | English | noun | A member of the Salvation Army. | ||
| one of the asexual polymorphic forms of termites | soldier | English | noun | A low-ranking gangster or member of a gang, especially the mafia, who engages in physical conflict. | ||
| one of the asexual polymorphic forms of termites | soldier | English | noun | A piece of buttered bread (or toast), cut into a long thin strip for dipping into a soft-boiled egg. | Australia Ireland New-Zealand UK | |
| one of the asexual polymorphic forms of termites | soldier | English | noun | A term of approbation for a young boy. | ||
| one of the asexual polymorphic forms of termites | soldier | English | noun | Someone who fights or toils well. | countable figuratively | |
| one of the asexual polymorphic forms of termites | soldier | English | noun | A red or cuckoo gurnard (Chelidonichthys cuculus). | ||
| one of the asexual polymorphic forms of termites | soldier | English | noun | One of the asexual polymorphic forms of termites, in which the head and jaws are very large and strong. The soldiers serve to defend the nest. | ||
| one of the asexual polymorphic forms of termites | soldier | English | noun | A red herring (cured kipper with flesh turned red). | dated slang | |
| one of the asexual polymorphic forms of termites | soldier | English | noun | A xiangqi piece that moves and captures by advancing one point. Once it has crossed the river, it may also move and capture one point horizontally. | board-games games xiangqi | |
| one of the asexual polymorphic forms of termites | soldier | English | noun | A brick, for example in a course of brickwork, that is laid vertically on its shortest end (smallest face), so that its tallest and slimmest face faces the outside of the wall. | ||
| one of the asexual polymorphic forms of termites | soldier | English | verb | To continue steadfast; to keep striving. | intransitive | |
| one of the asexual polymorphic forms of termites | soldier | English | verb | To serve as a soldier. | intransitive | |
| one of the asexual polymorphic forms of termites | soldier | English | verb | To intentionally restrict labor productivity; to work at the slowest rate that goes unpunished. | intransitive | |
| one of the asexual polymorphic forms of termites | soldier | English | verb | To take a ride on (another person's horse) without permission. | slang transitive | |
| one who only has a superficial interest in something | tourist | English | noun | Someone who travels for pleasure rather than for business; a leisure visitor. | ||
| one who only has a superficial interest in something | tourist | English | noun | One who only has a superficial interest in something. | derogatory | |
| one who only has a superficial interest in something | tourist | English | noun | An unwelcome newcomer, or appropriator, especially one who is inflammatory or uninformed, usually to seek attention, moral approval and superiority over the established hobbyists. | lifestyle | Internet derogatory slang |
| one who only has a superficial interest in something | tourist | English | noun | A member of the visiting team in a match. | hobbies lifestyle sports | informal |
| one who only has a superficial interest in something | tourist | English | noun | A guest user on a computer system. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | dated |
| one who only has a superficial interest in something | tourist | English | verb | To travel as a tourist. | intransitive | |
| one who speaks or writes in defense of a faith | apologist | English | noun | One who makes an apology. / One who speaks or writes in defense of a faith, a cause, or an institution. | broadly usually | |
| one who speaks or writes in defense of a faith | apologist | English | noun | One who makes an apology. / Synonym of apologizer. | broadly uncommon | |
| order | Mantophasmatodea | Translingual | name | Heelwalkers or gladiators, based on recently identified insect species, the extant ones principally found in Namibia and adjoining South Africa and various related groups on insects: / A taxonomic suborder within the clade Notoptera. | ||
| order | Mantophasmatodea | Translingual | name | Heelwalkers or gladiators, based on recently identified insect species, the extant ones principally found in Namibia and adjoining South Africa and various related groups on insects: / A taxonomic order within the clade Notoptera. | ||
| order | Mantophasmatodea | Translingual | name | Heelwalkers or gladiators, based on recently identified insect species, the extant ones principally found in Namibia and adjoining South Africa and various related groups on insects: / A taxonomic order within the superorder Polyneoptera. | ||
| organic chemistry: free radical | radical | English | adj | Of or pertaining to the root of a plant. | biology botany natural-sciences | not-comparable |
| organic chemistry: free radical | radical | English | adj | Of or pertaining to the root of a word. | human-sciences lexicography linguistics sciences | not-comparable |
| organic chemistry: free radical | radical | English | adj | Produced using the root of the tongue. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | not-comparable |
| organic chemistry: free radical | radical | English | adj | Relating to a radix or mathematical root. | mathematics sciences | |
| organic chemistry: free radical | radical | English | adj | Pertaining to the basic or intrinsic nature of something. | ||
| organic chemistry: free radical | radical | English | adj | Favoring fundamental change, or change at the root cause of a matter. | ||
| organic chemistry: free radical | radical | English | adj | Thoroughgoing; far-reaching. | ||
| organic chemistry: free radical | radical | English | adj | Involving free radicals. | chemistry natural-sciences physical-sciences | not-comparable |
| organic chemistry: free radical | radical | English | adj | Excellent; awesome. | slang | |
| organic chemistry: free radical | radical | English | noun | A root (of a number or quantity). | arithmetic | |
| organic chemistry: free radical | radical | English | noun | In logographic writing systems such as the Chinese writing system, the portion of a character used to index it. Often, but not always, this is also the portion indicating meaning; compare the following sense. / In logographic writing systems such as the Chinese writing system, the portion of a character (if any) that provides an indication of its meaning, as opposed to being wholly phonetic. | human-sciences linguistics sciences | |
| organic chemistry: free radical | radical | English | noun | In logographic writing systems such as the Chinese writing system, the portion of a character used to index it. Often, but not always, this is also the portion indicating meaning; compare the following sense. / Any component of a logographic character, whether used for indexing or not, whether semantic or not. | human-sciences linguistics sciences | common proscribed |
| organic chemistry: free radical | radical | English | noun | In Celtic languages, the basic, underlying form of an initial consonant which can be further mutated under the Celtic initial consonant mutations. | human-sciences linguistics sciences | |
| organic chemistry: free radical | radical | English | noun | In Semitic languages, any one of the set of consonants (typically three) that make up a root. | human-sciences linguistics sciences | |
| organic chemistry: free radical | radical | English | noun | A group of atoms, joined by covalent bonds, that take part in reactions as a single unit. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| organic chemistry: free radical | radical | English | noun | A free radical. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | |
| organic chemistry: free radical | radical | English | noun | Given an ideal I in a commutative ring R, another ideal, denoted Rad(I) or √, such that an element x ∈ R is in Rad(I) if, for some positive integer n, xⁿ ∈ I; equivalently, the intersection of all prime ideals containing I. | algebra mathematics sciences | |
| organic chemistry: free radical | radical | English | noun | Given a ring R, an ideal containing elements of R that share a property considered, in some sense, "not good". | algebra mathematics sciences | |
| organic chemistry: free radical | radical | English | noun | The intersection of maximal submodules of a given module. | algebra mathematics sciences | |
| organic chemistry: free radical | radical | English | noun | The product of the distinct prime factors of a given positive integer. | mathematics number-theory sciences | |
| organic chemistry: free radical | radical | English | noun | A member of the most progressive wing of the Liberal Party; someone favouring social reform (but generally stopping short of socialism). | government politics | historical |
| organic chemistry: free radical | radical | English | noun | A member of an influential, centrist political party favouring moderate social reform, a republican constitution, and secular politics. | historical | |
| organic chemistry: free radical | radical | English | noun | A person with radical opinions. | ||
| outer shell of a car | auto body | English | noun | The outer shell of a car (or any similarly sized motor vehicle), as opposed to the chassis. | countable | |
| outer shell of a car | auto body | English | noun | The field, business, or occupation of repairing such bodies. | uncountable | |
| owning of shares | shareholding | English | adj | Owning shares. | not-comparable | |
| owning of shares | shareholding | English | noun | The owning of shares. | countable uncountable | |
| owning of shares | shareholding | English | noun | The amount of capital held as shares. | countable uncountable | |
| part of a harness | straddle | English | verb | To sit or stand with a leg on each side of something; to sit astride. | transitive | |
| part of a harness | straddle | English | verb | To be on both sides of something; to have parts that are in different places, regions, etc. | transitive | |
| part of a harness | straddle | English | verb | To consider or favor two apparently opposite sides; to be noncommittal. | transitive | |
| part of a harness | straddle | English | verb | To form a disorderly sprawl; to spread out irregularly. | transitive | |
| part of a harness | straddle | English | verb | To fire successive artillery shots in front of and behind of a target, especially in order to determine its range (the term "bracket" is often used instead). | government military politics war | |
| part of a harness | straddle | English | verb | To place a voluntary raise prior to receiving cards (only by the first player after the blinds). | card-games poker | |
| part of a harness | straddle | English | verb | To stand with the ends staggered; said of the spokes of a wagon wheel where they join the hub. | intransitive | |
| part of a harness | straddle | English | verb | To execute a commodities market spread. | economics sciences | |
| part of a harness | straddle | English | noun | A posture in which one straddles something. | ||
| part of a harness | straddle | English | noun | A pair or salvo of successive artillery shots falling both in front of and behind a target. | government military politics war | |
| part of a harness | straddle | English | noun | An investment strategy involving simultaneous trade with put and call options on the same security at the same strike price, giving a non-directional position sensitive to volatility. | business finance | |
| part of a harness | straddle | English | noun | A voluntary raise made prior to receiving cards by the first player after the blinds. | card-games poker | |
| part of a harness | straddle | English | noun | A vertical mine-timber supporting a set. | business mining | |
| part of a harness | straddle | English | noun | A part of a harness placed on the back of a beast of burden (such as a horse or donkey) to carry the weight of a load. | ||
| part of a harness | straddle | English | adv | Astride. | not-comparable | |
| participant in an operation | operative | English | adj | Effectual or important. | ||
| participant in an operation | operative | English | adj | Functional, in working order. | ||
| participant in an operation | operative | English | adj | Having the power of acting; hence, exerting force, physical or moral; active in the production of effects. | ||
| participant in an operation | operative | English | adj | Producing the appropriate or designed effect; efficacious. | ||
| participant in an operation | operative | English | adj | Based upon, or consisting of, a surgical operation or operations. | ||
| participant in an operation | operative | English | noun | An employee or other worker with some particular function or skill. | ||
| participant in an operation | operative | English | noun | A spy, secret agent, or detective. | ||
| participant in an operation | operative | English | noun | A participant in an operation. | ||
| particles | jak | Polish | pron | how (to what degree or extent) | ||
| particles | jak | Polish | conj | as (in the same way or manner that; to the same degree that) | ||
| particles | jak | Polish | conj | like, as if, as though (in a manner suggesting) | ||
| particles | jak | Polish | conj | synonym of kiedy /gdy; when (during the time that) | colloquial dialectal | |
| particles | jak | Polish | conj | synonym of jeżeli; if (supposing that, assuming that, in the circumstances that) | colloquial dialectal | |
| particles | jak | Polish | conj | synonym of niż (“than”) (used in comparisons, to introduce the basis of comparison) | colloquial dialectal | |
| particles | jak | Polish | conj | used with a superlative; as much as, as soon as (used to say that two things are equal in amount or degree) | ||
| particles | jak | Polish | noun | yak, Tartary ox, grunting ox, hairy cattle (Bos grunniens) | animal-not-person masculine | |
| paying | financial | English | adj | Related to finances. | not-comparable | |
| paying | financial | English | adj | Having dues and fees paid up to date for a club or society. | not-comparable | |
| period shortly after sunrise or before sunset | golden hour | English | noun | The first sixty minutes after sustaining major traumatic injury, during which there is the highest likelihood that prompt medical treatment will prevent death. | medicine sciences | |
| period shortly after sunrise or before sunset | golden hour | English | noun | A period shortly after sunrise or before sunset, during which daylight is redder and softer than when the Sun is higher in the sky. | arts hobbies lifestyle photography | |
| period shortly after sunrise or before sunset | golden hour | English | noun | In Japanese television, the period between 7 and 9 pm, the equivalent of the American prime time. | broadcasting media television | |
| period shortly after sunrise or before sunset | golden hour | English | noun | Hours worked outside of normal working hours, for which additional money is paid. | broadcasting media television | in-plural |
| period when food is rare | dearth | English | noun | A period or condition when food is rare and hence expensive; famine. | countable uncountable | |
| period when food is rare | dearth | English | noun | Scarcity; a lack or short supply. | broadly countable uncountable | |
| period when food is rare | dearth | English | noun | Dearness; the quality of being rare or costly. | countable obsolete uncountable | |
| period when food is rare | dearth | English | verb | To cause or produce a scarcity in something. | dated obsolete transitive | |
| person or thing that collects | collector | English | noun | A person who or thing that collects, or which creates or manages a collection. | ||
| person or thing that collects | collector | English | noun | A person who is employed to collect payments. | ||
| person or thing that collects | collector | English | noun | A person who is employed to collect payments. / A mafioso whose task is to collect protection money from small businesses | ||
| person or thing that collects | collector | English | noun | The amplified terminal on a bipolar junction transistor. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| person or thing that collects | collector | English | noun | A compiler of books; one who collects scattered passages and puts them together in one book. | ||
| person or thing that collects | collector | English | noun | One holding a Bachelor of Arts in Oxford, formerly appointed to superintend some scholastic proceedings in Lent. | historical | |
| person or thing that collects | collector | English | noun | A major sewer which collects sewerage from a number of smaller branch sewers. | ||
| pertaining to acetic acid | acetic | English | adj | Of, pertaining to, or producing vinegar. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | not-comparable |
| pertaining to acetic acid | acetic | English | adj | Of or pertaining to acetic acid or its derivatives. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | not-comparable |
| pertaining to the number two | dyadic | English | adj | Pertaining to a dyad, the number two; of two parts or elements. / having an arity of two (taking two arguments or operands) | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
| pertaining to the number two | dyadic | English | adj | Pertaining to a dyad, the number two; of two parts or elements. / binary | mathematics sciences | obsolete |
| pertaining to the number two | dyadic | English | adj | Pertaining to the physical sex of a person who is exactly male or female in genetics, anatomy and hormone levels; not intersex. | ||
| pertaining to the number two | dyadic | English | noun | The sum of two or more dyads | mathematics sciences | |
| pet forms | Albert | English | name | A male given name from the Germanic languages. | countable uncountable | |
| pet forms | Albert | English | name | A surname originating as a patronymic. | countable uncountable | |
| pet forms | Albert | English | name | A commune in Somme department, Hauts-de-France, France. | countable uncountable | |
| pet forms | Albert | English | name | A constituency in Belize | countable uncountable | |
| pet forms | Albert | English | name | A city in Kansas. | countable uncountable | |
| pet forms | Albert | English | name | A former rural municipality in Manitoba, Canada, now part of the Municipality of Two Borders. | countable uncountable | |
| pet forms | Albert | English | name | A town in New South Wales. | countable uncountable | |
| pet forms | Albert | English | name | A ghost town in Texas. | countable uncountable | |
| pet forms | Albert | English | name | A locality in the Lachlan council area, central New South Wales, Australia. | countable uncountable | |
| pet forms | Albert | English | name | A crater on the Moon | countable uncountable | |
| pet forms | Albert | English | noun | Synonym of Albert chain. | ||
| physical object | template | English | noun | A physical object whose shape is used as a guide to make other objects. | ||
| physical object | template | English | noun | A generic model or pattern from which other objects are based or derived. | ||
| physical object | template | English | noun | A file or document serving as a basis for others. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| physical object | template | English | noun | A macromolecule which provides a pattern for the synthesis of another molecule. | ||
| physical object | template | English | noun | A partially defined class or function, that can be instantiated in a variety of ways depending on the instantiation arguments. | ||
| physical object | template | English | noun | A strip of metal used in boiler-making, pierced with a series of holes, and serving as a guide in marking out a line of rivet-holes. | ||
| physical object | template | English | noun | Synonym of temple. | business manufacturing textiles weaving | |
| physical object | template | English | verb | To set up or mark off using a template. | ||
| physical object | template | English | verb | To provide a template or pattern for. | ||
| physical object | template | English | verb | To synthesize by means of a template. | transitive | |
| plum | Prumm | Central Franconian | noun | plum; usually restricted to the round, firm sorts; sometimes including longer, softer sorts | Ripuarian feminine | |
| plum | Prumm | Central Franconian | noun | pussy; vulva | Ripuarian feminine mildly vulgar | |
| policeman, neutral term | фараон | Russian | noun | pharaoh | ||
| policeman, neutral term | фараон | Russian | noun | cop, policeman | derogatory slang | |
| poor | 赤 | Chinese | character | red, crimson | error-lua-exec literary poetic | |
| poor | 赤 | Chinese | character | brown | Teochew error-lua-exec | |
| poor | 赤 | Chinese | character | loyal; sincere | error-lua-exec | |
| poor | 赤 | Chinese | character | empty; bare | error-lua-exec | |
| poor | 赤 | Chinese | character | to be naked | error-lua-exec | |
| poor | 赤 | Chinese | character | revolutionary; communist; red | government politics | error-lua-exec |
| poor | 赤 | Chinese | character | pure gold | error-lua-exec | |
| poor | 赤 | Chinese | character | lean (of meat) | Hokkien error-lua-exec | |
| poor | 赤 | Chinese | character | to brown (to cook something until it becomes brown) | Hokkien error-lua-exec | |
| poor | 赤 | Chinese | character | fierce and unreasonable; tough and unable to talk sense (especially of a woman) | Hokkien error-lua-exec | |
| poor | 赤 | Chinese | character | poor; impoverished | Hokkien Mainland-China error-lua-exec | |
| poor | 赤 | Chinese | character | painful; aching | Cantonese | |
| poor | 赤 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | ||
| poorly fitted | ill-fitting | English | adj | Poorly fitted. | ||
| poorly fitted | ill-fitting | English | adj | Improperly matched; unsuitable. | ||
| privately owned car | private car | English | noun | A car (automobile) that is for personal use and owned privately. | ||
| privately owned car | private car | English | noun | A railroad passenger car that is either privately owned or used privately, or both. | rail-transport railways transport | US |
| process of preservation | cure | English | noun | A method, device or medication that restores good health. | ||
| process of preservation | cure | English | noun | An act of healing or state of being healed; restoration to health after a disease, or to soundness after injury. | ||
| process of preservation | cure | English | noun | A solution to a problem. | figuratively | |
| process of preservation | cure | English | noun | A process of preservation, as by smoking. | ||
| process of preservation | cure | English | noun | Cured fish. | ||
| process of preservation | cure | English | noun | A process of solidification or gelling. | ||
| process of preservation | cure | English | noun | A process whereby a material is caused to form permanent molecular linkages by exposure to chemicals, heat, pressure or weathering. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| process of preservation | cure | English | noun | Care, heed, or attention. | obsolete | |
| process of preservation | cure | English | noun | Spiritual charge; care of soul; the office of a parish priest or of a curate. | ||
| process of preservation | cure | English | noun | That which is committed to the charge of a parish priest or of a curate. | ||
| process of preservation | cure | English | verb | To restore to health. | transitive | |
| process of preservation | cure | English | verb | To bring (a disease or its bad effects) to an end. | transitive | |
| process of preservation | cure | English | verb | To cause to be rid of (a defect). | transitive | |
| process of preservation | cure | English | verb | To prepare or alter, especially by chemical or physical processing for keeping or use. | transitive | |
| process of preservation | cure | English | verb | To preserve (food), typically by salting. | ||
| process of preservation | cure | English | verb | To bring about a cure of any kind. | intransitive | |
| process of preservation | cure | English | verb | To undergo a chemical or physical process for preservation or use. | intransitive | |
| process of preservation | cure | English | verb | To solidify or gel. | intransitive | |
| process of preservation | cure | English | verb | To become healed. | intransitive obsolete | |
| process of preservation | cure | English | verb | To pay heed; to care; to give attention. | obsolete | |
| process of preservation | cure | English | noun | An eccentric person. | UK obsolete slang | |
| programming: sequence of characters | string | English | noun | A long, thin and flexible structure made from threads twisted together. | countable uncountable | |
| programming: sequence of characters | string | English | noun | Any similar long, thin and flexible object. / A segment of wire (typically made of plastic or metal) or other material used as vibrating element on a musical instrument. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| programming: sequence of characters | string | English | noun | Any similar long, thin and flexible object. / A length of nylon or other material on the head of a racquet. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| programming: sequence of characters | string | English | noun | A thread or cord on which a number of objects or parts are strung or arranged in close and orderly succession; hence, a line or series of things arranged on a thread, or as if so arranged. | countable uncountable | |
| programming: sequence of characters | string | English | noun | A cohesive substance taking the form of a string. | countable | |
| programming: sequence of characters | string | English | noun | A series of items or events. | countable | |
| programming: sequence of characters | string | English | noun | A slightly elevated (long, thin) peat ridge in a bog. | countable uncountable | |
| programming: sequence of characters | string | English | noun | The members of a sports team or squad regarded as most likely to achieve success. (Perhaps metaphorical as the "strings" that hold the squad together.) Often first string, second string etc. | countable | |
| programming: sequence of characters | string | English | noun | In various games and competitions, a certain number of turns at play, of rounds, etc. | countable | |
| programming: sequence of characters | string | English | noun | A drove of horses, or a group of racehorses kept by one owner or at one stable. | collective countable uncountable | |
| programming: sequence of characters | string | English | noun | An ordered sequence of text characters stored consecutively in memory and capable of being processed as a single entity. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable |
| programming: sequence of characters | string | English | noun | A stringed instrument. | entertainment lifestyle music | countable metonymically |
| programming: sequence of characters | string | English | noun | The stringed instruments as a section of an orchestra, especially those played by a bow, or the persons playing those instruments. | entertainment lifestyle music | countable plural-normally uncountable |
| programming: sequence of characters | string | English | noun | The conditions and limitations in a contract collectively. | countable figuratively in-plural uncountable | |
| programming: sequence of characters | string | English | noun | A tiny one-dimensional string-like entity, the main object of study in string theory, a branch of theoretical physics. | natural-sciences physical-sciences physics | countable |
| programming: sequence of characters | string | English | noun | Cannabis or marijuana. | countable slang uncountable | |
| programming: sequence of characters | string | English | noun | Part of the game of billiards, where the order of the play is determined by testing who can get a ball closest to the bottom rail by shooting it onto the end rail. | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| programming: sequence of characters | string | English | noun | The buttons strung on a wire by which the score is kept. | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | countable historical uncountable |
| programming: sequence of characters | string | English | noun | The points made in a game of billiards. | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | broadly countable uncountable |
| programming: sequence of characters | string | English | noun | The line from behind and over which the cue ball must be played after being out of play, as by being pocketed or knocked off the table; also called the string line. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool sports | countable uncountable |
| programming: sequence of characters | string | English | noun | A strip, as of leather, by which the covers of a book are held together. | countable uncountable | |
| programming: sequence of characters | string | English | noun | A fibre, as of a plant; a little fibrous root. | archaic countable uncountable | |
| programming: sequence of characters | string | English | noun | A nerve or tendon of an animal body. | archaic countable uncountable | |
| programming: sequence of characters | string | English | noun | A board supporting steps | business carpentry construction manufacturing | countable uncountable |
| programming: sequence of characters | string | English | noun | An inside range of ceiling planks, corresponding to the sheer strake on the outside and bolted to it. | business manufacturing shipbuilding | countable uncountable |
| programming: sequence of characters | string | English | noun | The tough fibrous substance that unites the valves of the pericarp of leguminous plants. | biology botany natural-sciences | countable uncountable |
| programming: sequence of characters | string | English | noun | A small, filamentous ramification of a metallic vein. | business mining | countable uncountable |
| programming: sequence of characters | string | English | noun | A stringcourse. | architecture business construction manufacturing masonry | countable uncountable |
| programming: sequence of characters | string | English | noun | A hoax; a fake story. | countable dated slang uncountable | |
| programming: sequence of characters | string | English | noun | Synonym of stable (“group of prostitutes managed by one pimp”). | countable slang uncountable | |
| programming: sequence of characters | string | English | noun | A column of drill pipe that transmits drilling fluid (using the mud pumps) and torque (using the kelly drive or top drive) to the drill bit. | countable uncountable | |
| programming: sequence of characters | string | English | verb | To put (items) on a string. | transitive | |
| programming: sequence of characters | string | English | verb | To put strings on (something). | transitive | |
| programming: sequence of characters | string | English | verb | To form into a string or strings, as a substance which is stretched, or people who are moving along, etc. | intransitive | |
| programming: sequence of characters | string | English | verb | To drive the ball against the end of the table and back, in order to determine which player is to open the game. | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | intransitive |
| programming: sequence of characters | string | English | verb | To deliberately state that a certain bird is present when it is not; to knowingly mislead other birders about the occurrence of a bird, especially a rarity; to misidentify a common bird as a rare species. | biology birdwatching natural-sciences ornithology | |
| proverbs | trzymać | Polish | verb | to hold (to keep something in one's hand, fingers, teeth, etc., not letting go) [with w (+ locative) ‘in what’] [with na (+ locative) ‘on what’] | imperfective transitive | |
| proverbs | trzymać | Polish | verb | to hold, to keep (to cause a person or animal to stay somewhere against their or its will) | imperfective transitive | |
| proverbs | trzymać | Polish | verb | to keep (to place something somewhere so as to have it in that location for some period of time) | imperfective transitive | |
| proverbs | trzymać | Polish | verb | to keep (to be the reason someone does not leave a place) | imperfective transitive | |
| proverbs | trzymać | Polish | verb | to stick with, to hang around with (to eagerly keep contact with someone, support that person, and in turn receive support from that person) | imperfective intransitive | |
| proverbs | trzymać | Polish | verb | to keep, to hold onto (to not lose e.g. a trait despite the passage of time) | imperfective transitive | |
| proverbs | trzymać | Polish | verb | to keep (to share one's property under certain stipulations) | dated imperfective transitive | |
| proverbs | trzymać | Polish | verb | to keep (to rear; to ensure the growth of an animal) | colloquial imperfective transitive | |
| proverbs | trzymać | Polish | verb | to keep (to cause someone to remain to be in or have a particular state) | imperfective transitive | |
| proverbs | trzymać | Polish | verb | to keep (to perform an action) | imperfective transitive | |
| proverbs | trzymać | Polish | verb | to keep, to hold (to not fall apart; to not cause to fall apart; to bond strongly) | imperfective intransitive | |
| proverbs | trzymać | Polish | verb | to keep (to not pass; to not cease; to continue or last) | imperfective transitive | |
| proverbs | trzymać | Polish | verb | to keep (to supervise someone; to keep eye on) | imperfective transitive | |
| proverbs | trzymać | Polish | verb | to keep (to have somewhere) | imperfective transitive | |
| proverbs | trzymać | Polish | verb | to hold, to keep (to have something under one's management) | archaic imperfective transitive | |
| proverbs | trzymać | Polish | verb | to hold (to maintain or work in a particular function or position) | imperfective obsolete transitive | |
| proverbs | trzymać | Polish | verb | to hold (to be of a particular opinion, to maintain) | dialectal imperfective intransitive obsolete | |
| proverbs | trzymać | Polish | verb | to hold (to contain or number) | imperfective obsolete transitive | |
| proverbs | trzymać | Polish | verb | to hold, to hold up (to hold or support so as to not let fall) | imperfective obsolete transitive | |
| proverbs | trzymać | Polish | verb | to hold, to keep (to fulfill e.g. a promise) | imperfective obsolete transitive | |
| proverbs | trzymać | Polish | verb | to support (to vote for; to show one's preference for) | imperfective intransitive obsolete | |
| proverbs | trzymać | Polish | verb | to chase for a lone time | hobbies hunting lifestyle | imperfective obsolete transitive |
| proverbs | trzymać | Polish | verb | to hold onto (to grab something with one's hands to maintain a position) | imperfective reflexive | |
| proverbs | trzymać | Polish | verb | to hold oneself (to grab oneself by some body part) | imperfective reflexive | |
| proverbs | trzymać | Polish | verb | to hold each other (to grab one another by some body part) | imperfective reflexive | |
| proverbs | trzymać | Polish | verb | to hold onto (to be fixed to somehow so as to have one's position remain stable) | imperfective reflexive | |
| proverbs | trzymać | Polish | verb | to hold up (to maintain a good state despite difficulties) | imperfective reflexive | |
| proverbs | trzymać | Polish | verb | to stick to, to hold onto, to keep with (to maintain social or physical contact with someone) | imperfective reflexive | |
| proverbs | trzymać | Polish | verb | to stick to (to not leave a particular place, e.g. a trail) | imperfective reflexive | |
| proverbs | trzymać | Polish | verb | to stick to, to keep (to follow or maintain e.g. rules or norms) | imperfective reflexive | |
| proverbs | trzymać | Polish | verb | to keep, to hold on (to not be defeated, beaten, or replaced) | imperfective reflexive | |
| proverbs | trzymać | Polish | verb | to keep, to stick to (to maintain some attitude) | colloquial imperfective reflexive | |
| proverbs | trzymać | Polish | verb | to keep (to fight or resist) | colloquial imperfective reflexive | |
| proverbs | trzymać | Polish | verb | to reside, to live somewhere | colloquial imperfective reflexive | |
| proverbs | trzymać | Polish | verb | to grow somewhere | colloquial imperfective reflexive | |
| proverbs | trzymać | Polish | verb | to stop (to cease moment or action) | imperfective obsolete reflexive | |
| proverbs | trzymać | Polish | verb | to consider oneself as | imperfective obsolete reflexive | |
| public interest attracted in this way | publicity | English | noun | Advertising or other activity designed to rouse public interest in something. | uncountable usually | |
| public interest attracted in this way | publicity | English | noun | Public interest attracted in this way. | uncountable usually | |
| public interest attracted in this way | publicity | English | noun | The condition of being the object of public attention. | uncountable usually | |
| public interest attracted in this way | publicity | English | noun | The quality of being public, not private. | uncountable usually | |
| quite | swied | Low German | adj | very | dated | |
| quite | swied | Low German | adj | quite | formal | |
| rate at which goods or services are produced by a standard population of workers | productivity | English | noun | The state of being productive, fertile, or efficient. | uncountable usually | |
| rate at which goods or services are produced by a standard population of workers | productivity | English | noun | The rate at which goods or services are produced by a standard population of workers; those workers' degree of efficiency. | uncountable usually | |
| rate at which goods or services are produced by a standard population of workers | productivity | English | noun | The rate at which crops are grown on a standard area of land. | uncountable usually | |
| rate at which goods or services are produced by a standard population of workers | productivity | English | noun | The ability to form new words using established patterns and discrete linguistic elements, such as the derivational affixes -ness and -ity; the degree to which such formation happens. | human-sciences linguistics sciences | uncountable usually |
| rejection of a legal proceeding, or a claim | dismissal | English | noun | The act of sending someone away. | countable uncountable | |
| rejection of a legal proceeding, or a claim | dismissal | English | noun | Deprivation of office; the fact or process of being fired from employment or stripped of rank. | countable uncountable | |
| rejection of a legal proceeding, or a claim | dismissal | English | noun | A written or spoken statement of such an act. | countable uncountable | |
| rejection of a legal proceeding, or a claim | dismissal | English | noun | Release from confinement; liberation. | countable uncountable | |
| rejection of a legal proceeding, or a claim | dismissal | English | noun | Removal from consideration; putting something out of one's mind, mentally disregarding something or someone. | countable uncountable | |
| rejection of a legal proceeding, or a claim | dismissal | English | noun | The rejection of a legal proceeding, or a claim or charge made therein. | law | countable uncountable |
| rejection of a legal proceeding, or a claim | dismissal | English | noun | The event of a batsman getting out; a wicket. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| rejection of a legal proceeding, or a claim | dismissal | English | noun | The final blessing said by a priest or minister at the end of a religious service. | Christianity | countable uncountable |
| relating to the gums | gingival | English | adj | Relating to the gums. | not-comparable | |
| relating to the gums | gingival | English | adj | Alveolar. | human-sciences linguistics sciences | not-comparable obsolete |
| result of adding a set of figures | sum total | English | noun | Total; the result of adding a set of figures or counting a number of items. | ||
| result of adding a set of figures | sum total | English | noun | Entirety; the aggregate of everything. | ||
| result of adding a set of figures | sum total | English | noun | Epitome. | ||
| reusable solderless device | breadboard | English | noun | A cutting board, especially for cutting bread. | ||
| reusable solderless device | breadboard | English | noun | A pull-out cutting board underneath a counter, found in many kitchens. | ||
| reusable solderless device | breadboard | English | noun | A device used to build a (usually temporary) prototype of an electronic circuit and for experimenting with circuit designs. Both solder and solderless versions are available; the solderless type are easily reusable. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| reusable solderless device | breadboard | English | verb | To set up (an electronic device) on a breadboard. | transitive | |
| room reserved for special occasions — see also living room | front room | English | noun | A room near the entrance of a building. | ||
| room reserved for special occasions — see also living room | front room | English | noun | A room near the entrance of a building. / Such a room that serves as an entryway, initial reception area, or waiting room. | ||
| room reserved for special occasions — see also living room | front room | English | noun | A room near the entrance of a building. / A living room or similar room in such position that is used for entertaining guests or for special occasions. | especially | |
| rub the skin with rough material | scratch | English | verb | To rub a surface with a sharp object, especially by a living creature to remove itching with nails, claws, etc. | ||
| rub the skin with rough material | scratch | English | verb | To rub the skin with rough material causing a sensation of irritation; to cause itching. | ||
| rub the skin with rough material | scratch | English | verb | To rub the skin with rough material causing a sensation of irritation; to cause itching. / To irritate someone's skin with one's unshaven beard when kissing. | ||
| rub the skin with rough material | scratch | English | verb | To mark a surface with a sharp object, thereby leaving a scratch (noun). | ||
| rub the skin with rough material | scratch | English | verb | To get such scratches. | ||
| rub the skin with rough material | scratch | English | verb | To cross out, strike out, strike through some text on a page. | ||
| rub the skin with rough material | scratch | English | verb | To cross out, strike out, strike through some text on a page. / Hence, to remove, ignore, or delete. | ||
| rub the skin with rough material | scratch | English | verb | To produce a distinctive sound on a turntable by moving a vinyl record back and forth while manipulating the crossfader (see also scratching). | entertainment lifestyle music | |
| rub the skin with rough material | scratch | English | verb | To commit a foul in pool, as where the cue ball is put into a pocket or jumps off the table. | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | |
| rub the skin with rough material | scratch | English | verb | To score, not by skillful play but by some fortunate chance of the game. | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | US dated |
| rub the skin with rough material | scratch | English | verb | To write or draw hastily or awkwardly; scrawl. | ||
| rub the skin with rough material | scratch | English | verb | To dig or excavate with the claws. | ambitransitive | |
| rub the skin with rough material | scratch | English | verb | To dig or scrape (a person's skin) with claws or fingernails in self-defense or with the intention to injure. | ||
| rub the skin with rough material | scratch | English | verb | To announce one's non-participation in a race or sports event part of a larger sports meeting that one was previously signed up for, usually in lieu of another event at the same meeting. | athletics hobbies lifestyle sports swimming | |
| rub the skin with rough material | scratch | English | noun | A disruption, mark or shallow cut on a surface made by scratching. | countable uncountable | |
| rub the skin with rough material | scratch | English | noun | An act of scratching the skin to alleviate an itch or irritation. | countable uncountable | |
| rub the skin with rough material | scratch | English | noun | A starting line (originally and simply, a line scratched in the ground), as in boxing. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| rub the skin with rough material | scratch | English | noun | A technical error of touching or surpassing the starting mark prior to the official start signal in the sporting events of long jump, discus, hammer throw, shot put, and similar. Originally the starting mark was a scratch on the ground but is now a board or precisely indicated mark. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| rub the skin with rough material | scratch | English | noun | The last riders to depart in a handicap race. | cycling hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| rub the skin with rough material | scratch | English | noun | An aberration. / A foul in pool, as where the cue ball is put into a pocket or jumps off the table. | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| rub the skin with rough material | scratch | English | noun | An aberration. / A shot which scores by chance and not as intended by the player; a fluke. | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | US archaic countable slang uncountable |
| rub the skin with rough material | scratch | English | noun | A horse withdrawn from a race prior to the start. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | countable uncountable |
| rub the skin with rough material | scratch | English | noun | A minor injury. | countable uncountable | |
| rub the skin with rough material | scratch | English | noun | Money; especially, cash. | countable slang uncountable | |
| rub the skin with rough material | scratch | English | noun | A feed, usually a mixture of a few common grains, given to chickens. | countable uncountable | |
| rub the skin with rough material | scratch | English | noun | Minute, but tender and troublesome, excoriations, covered with scabs, upon the heels of horses which have been used where it is very wet or muddy. | countable in-plural uncountable | |
| rub the skin with rough material | scratch | English | noun | A scratch wig. | countable historical uncountable | |
| rub the skin with rough material | scratch | English | noun | A genre of Virgin Islander music, better known as fungi. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| rub the skin with rough material | scratch | English | noun | Poor handwriting; especially, illegibly so. | countable uncountable | |
| rub the skin with rough material | scratch | English | noun | Nothing, zero. Used especially in card games or sports, but also expressions like "from scratch". | countable uncountable | |
| rub the skin with rough material | scratch | English | adj | For or consisting of preliminary or tentative, incomplete, etc. work. | not-comparable | |
| rub the skin with rough material | scratch | English | adj | Hastily assembled, arranged or constructed, from whatever materials are to hand, with little or no preparation | not-comparable | |
| rub the skin with rough material | scratch | English | adj | Relating to a scratchpad, a data structure or recording medium attached to a machine for testing or temporary use. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | not-comparable |
| rub the skin with rough material | scratch | English | adj | (of a player) Of a standard high enough to play without a handicap, i.e. to compete without the benefit of a variation in scoring based on ability. | hobbies lifestyle sports | not-comparable |
| rural hromada in Kamianets-Podilskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Zhvanets | English | name | A village, the administrative centre of Zhvanets rural hromada, Kamianets-Podilskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, first mentioned in 1431. | ||
| rural hromada in Kamianets-Podilskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Zhvanets | English | name | A village, the administrative centre of Zhvanets rural hromada, Kamianets-Podilskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, first mentioned in 1431. / A rural hromada of Kamianets-Podilskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine. | ||
| saucy little miss | 妹丁 | Chinese | noun | little girl; little young woman; saucy little miss | Cantonese derogatory | |
| saucy little miss | 妹丁 | Chinese | noun | girl | Cantonese Nanning | |
| science fiction: binding, metaphysical, and ubiquitous power | force | English | noun | Ability to influence; strength or energy of body or mind; active power; vigour; might; capacity of exercising an influence or producing an effect. | countable uncountable | |
| science fiction: binding, metaphysical, and ubiquitous power | force | English | noun | A physical quantity that denotes ability to push, pull, twist or accelerate a body and which has a direction and is measured in a unit dimensioned in mass × distance/time² (ML/T²): SI: newton (N); CGS: dyne (dyn). / The generalized abstraction of this concept. | natural-sciences physical-sciences physics | uncountable |
| science fiction: binding, metaphysical, and ubiquitous power | force | English | noun | A physical quantity that denotes ability to push, pull, twist or accelerate a body and which has a direction and is measured in a unit dimensioned in mass × distance/time² (ML/T²): SI: newton (N); CGS: dyne (dyn). / A particular form or type of force. | natural-sciences physical-sciences physics | countable |
| science fiction: binding, metaphysical, and ubiquitous power | force | English | noun | A physical quantity that denotes ability to push, pull, twist or accelerate a body and which has a direction and is measured in a unit dimensioned in mass × distance/time² (ML/T²): SI: newton (N); CGS: dyne (dyn). / A particular form or type of force. / A metaphysical and ubiquitous power from the fictional Star Wars universe created by George Lucas. See usage note. | literature media natural-sciences physical-sciences physics publishing science-fiction | capitalized countable humorous often uncountable |
| science fiction: binding, metaphysical, and ubiquitous power | force | English | noun | A physical quantity that denotes ability to push, pull, twist or accelerate a body and which has a direction and is measured in a unit dimensioned in mass × distance/time² (ML/T²): SI: newton (N); CGS: dyne (dyn). / An instance of a physical force. | natural-sciences physical-sciences physics | countable |
| science fiction: binding, metaphysical, and ubiquitous power | force | English | noun | A physical quantity that denotes ability to push, pull, twist or accelerate a body and which has a direction and is measured in a unit dimensioned in mass × distance/time² (ML/T²): SI: newton (N); CGS: dyne (dyn). / Force understood as something of which there can be an amount. | natural-sciences physical-sciences physics | possibly proscribed uncountable |
| science fiction: binding, metaphysical, and ubiquitous power | force | English | noun | Anything that is able to make a substantial change in a person or thing. | countable | |
| science fiction: binding, metaphysical, and ubiquitous power | force | English | noun | Something or anything that has the power to produce a physical effect upon something else, such as causing it to move or change shape. | countable uncountable | |
| science fiction: binding, metaphysical, and ubiquitous power | force | English | noun | Something that exerts influence. | countable | |
| science fiction: binding, metaphysical, and ubiquitous power | force | English | noun | Something that exerts influence. / Something that, over time, influences a system with which it interacts (with a connotation of underlyingness, subtlety, or indirectness). | countable uncountable | |
| science fiction: binding, metaphysical, and ubiquitous power | force | English | noun | Power exerted against will or consent; compulsory power; violence; coercion. | uncountable | |
| science fiction: binding, metaphysical, and ubiquitous power | force | English | noun | Power exerted against will or consent; compulsory power; violence; coercion. / Either unlawful violence, as in a "forced entry", or lawful compulsion. | law | countable uncountable |
| science fiction: binding, metaphysical, and ubiquitous power | force | English | noun | A group organized for the goal of attacking, controlling, or constraining, especially one with a set command structure (in particular, a military or police group). | countable | |
| science fiction: binding, metaphysical, and ubiquitous power | force | English | noun | A group organized for the goal of attacking, controlling, or constraining, especially one with a set command structure (in particular, a military or police group). / Any large, organized group involved in a military engagement. | countable uncountable | |
| science fiction: binding, metaphysical, and ubiquitous power | force | English | noun | A group organized for the goal of attacking, controlling, or constraining, especially one with a set command structure (in particular, a military or police group). / Military personnel, collectively, including any vehicles, ships, or aircraft. More broadly, the military or police altogether. | countable plural singular uncountable | |
| science fiction: binding, metaphysical, and ubiquitous power | force | English | noun | A group organized for the goal of attacking, controlling, or constraining, especially one with a set command structure (in particular, a military or police group). / Military personnel, collectively, including any vehicles, ships, or aircraft. More broadly, the military or police altogether. / Synonym of police force. | countable plural singular uncountable usually with-definite-article | |
| science fiction: binding, metaphysical, and ubiquitous power | force | English | noun | The state of having legal weight, of being legally valid,. | law | uncountable |
| science fiction: binding, metaphysical, and ubiquitous power | force | English | noun | A magic trick in which the outcome is known to the magician beforehand, especially one involving the apparent free choice of a card by another person. | countable | |
| science fiction: binding, metaphysical, and ubiquitous power | force | English | noun | Ability of an utterance or its element (word, form, prosody, ...) to effect a given meaning. | human-sciences linguistics pragmatics sciences semantics | countable uncountable |
| science fiction: binding, metaphysical, and ubiquitous power | force | English | noun | The annualized instantaneous rate of change at a particular timepoint. | business finance financial mathematics sciences | countable uncountable |
| science fiction: binding, metaphysical, and ubiquitous power | force | English | verb | To make someone or something do something, often regardless of their will. | transitive | |
| science fiction: binding, metaphysical, and ubiquitous power | force | English | verb | To constrain by force; to overcome the limitations or resistance of. | transitive | |
| science fiction: binding, metaphysical, and ubiquitous power | force | English | verb | To drive (something) by force, to propel (generally + prepositional phrase or adverb). | transitive | |
| science fiction: binding, metaphysical, and ubiquitous power | force | English | verb | To cause to occur (despite inertia, resistance etc.); to produce through force. | transitive | |
| science fiction: binding, metaphysical, and ubiquitous power | force | English | verb | To forcibly open (a door, lock etc.). | transitive | |
| science fiction: binding, metaphysical, and ubiquitous power | force | English | verb | To violate (a woman); to rape. | transitive | |
| science fiction: binding, metaphysical, and ubiquitous power | force | English | verb | To exert oneself, to do one's utmost. | intransitive obsolete reflexive | |
| science fiction: binding, metaphysical, and ubiquitous power | force | English | verb | To obtain or win by strength; to take by violence or struggle; specifically, to capture by assault; to storm, as a fortress. | ||
| science fiction: binding, metaphysical, and ubiquitous power | force | English | verb | To create an out by touching a base in advance of a runner who has no base to return to while in possession of a ball which has already touched the ground. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | transitive |
| science fiction: binding, metaphysical, and ubiquitous power | force | English | verb | To compel (an adversary or partner) to trump a trick by leading a suit that he/she does not hold. | ||
| science fiction: binding, metaphysical, and ubiquitous power | force | English | verb | To put in force; to cause to be executed; to make binding; to enforce. | archaic | |
| science fiction: binding, metaphysical, and ubiquitous power | force | English | verb | To provide with forces; to reinforce; to strengthen by soldiers; to man; to garrison. | archaic | |
| science fiction: binding, metaphysical, and ubiquitous power | force | English | verb | To allow the force of; to value; to care for. | obsolete | |
| science fiction: binding, metaphysical, and ubiquitous power | force | English | verb | To grow (rhubarb) in the dark, causing it to grow early. | ||
| science fiction: binding, metaphysical, and ubiquitous power | force | English | noun | A waterfall or cascade. | Northern-England countable | |
| science fiction: binding, metaphysical, and ubiquitous power | force | English | verb | To stuff; to lard; to farce. | ||
| scientific notation | e | Translingual | character | The fifth letter of the basic modern Latin alphabet. | letter | |
| scientific notation | e | Translingual | symbol | The base of natural logarithms, also known as Euler's number, a transcendental number with a value of approximately 2.718281828459… | mathematics sciences | |
| scientific notation | e | Translingual | symbol | Symbol separating mantissa from the exponent in scientific notation. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| scientific notation | e | Translingual | symbol | a close-mid front unrounded vowel. | IPA | |
| scientific notation | e | Translingual | symbol | [e]-coloring or a weak, fleeting, epenthetic or echo [e]. | IPA | |
| scientific notation | e | Translingual | symbol | identity element. | algebra group-theory mathematics sciences | |
| scientific notation | e | Translingual | symbol | Electron. | natural-sciences physical-sciences physics | particle |
| scientific notation | e | Translingual | symbol | Elementary charge. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| scientific notation | e | Translingual | symbol | Eccentricity. | mathematics sciences | |
| scientific notation | e | Translingual | symbol | Engineering strain. | ||
| search | αναζητάω | Greek | verb | to look for, seek, search for | ||
| search | αναζητάω | Greek | verb | to rummage | ||
| search | αναζητάω | Greek | verb | to pursue | ||
| search | αναζητάω | Greek | verb | to long for | ||
| seat in a church, reserved for church officials and dignitaries | stall | English | noun | A compartment for a single animal in a stable or cattle shed. | countable | |
| seat in a church, reserved for church officials and dignitaries | stall | English | noun | A stable; a place for cattle. | ||
| seat in a church, reserved for church officials and dignitaries | stall | English | noun | A bench or table on which small articles of merchandise are exposed for sale. | ||
| seat in a church, reserved for church officials and dignitaries | stall | English | noun | A small open-fronted shop, for example in a market, food court, etc. | countable | |
| seat in a church, reserved for church officials and dignitaries | stall | English | noun | A small partitioned space or roomlet used for a shower or a toilet. | ||
| seat in a church, reserved for church officials and dignitaries | stall | English | noun | A seat in a theatre close to and (about) level with the stage; traditionally, a seat with arms, or otherwise partly enclosed, as distinguished from the benches, sofas, etc. | countable | |
| seat in a church, reserved for church officials and dignitaries | stall | English | noun | An Heathen altar, typically an indoor one, as contrasted with a more substantial outdoor harrow. | lifestyle paganism religion | Germanic |
| seat in a church, reserved for church officials and dignitaries | stall | English | noun | A seat in a church, especially one next to the chancel or choir, reserved for church officials and dignitaries. | ||
| seat in a church, reserved for church officials and dignitaries | stall | English | noun | A church office that entitles the incumbent to the use of a church stall. | ||
| seat in a church, reserved for church officials and dignitaries | stall | English | noun | A sheath to protect the finger. | ||
| seat in a church, reserved for church officials and dignitaries | stall | English | noun | The space left by excavation between pillars. | business mining | |
| seat in a church, reserved for church officials and dignitaries | stall | English | noun | A parking stall; a space for a vehicle in a parking lot or parkade. | ||
| seat in a church, reserved for church officials and dignitaries | stall | English | noun | Synonym of stallsman (“an accomplice”). | obsolete | |
| seat in a church, reserved for church officials and dignitaries | stall | English | verb | To put (an animal, etc.) in a stall. | transitive | |
| seat in a church, reserved for church officials and dignitaries | stall | English | verb | To fatten. | ||
| seat in a church, reserved for church officials and dignitaries | stall | English | verb | To live in, or as if in, a stall; to dwell. | obsolete | |
| seat in a church, reserved for church officials and dignitaries | stall | English | verb | To place in an office with the customary formalities; to install. | ||
| seat in a church, reserved for church officials and dignitaries | stall | English | verb | To forestall; to anticipate. | ||
| seat in a church, reserved for church officials and dignitaries | stall | English | verb | To keep close; to keep secret. | ||
| seat in a church, reserved for church officials and dignitaries | stall | English | noun | An action that is intended to cause, or actually causes, delay. | ||
| seat in a church, reserved for church officials and dignitaries | stall | English | noun | Loss of lift due to an airfoil's critical angle of attack being exceeded, normally occurring due to low airspeed. | aeronautics aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| seat in a church, reserved for church officials and dignitaries | stall | English | verb | To employ delaying tactics against. | transitive | |
| seat in a church, reserved for church officials and dignitaries | stall | English | verb | To employ delaying tactics; to stall for time. | intransitive | |
| seat in a church, reserved for church officials and dignitaries | stall | English | verb | To come to a standstill. | intransitive | |
| seat in a church, reserved for church officials and dignitaries | stall | English | verb | To cause to stop making progress; to hinder; to slow down; to delay or forestall. | transitive | |
| seat in a church, reserved for church officials and dignitaries | stall | English | verb | To exceed the critical angle of attack, resulting in loss of lift. | aeronautics aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences | intransitive |
| seat in a church, reserved for church officials and dignitaries | stall | English | verb | To cause to exceed the critical angle of attack, resulting in loss of lift. | aeronautics aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences | transitive |
| seat in a church, reserved for church officials and dignitaries | stall | English | verb | To plunge into mire or snow so as not to be able to get on; to set; to fix. | ||
| seat in a church, reserved for church officials and dignitaries | stall | English | verb | To stop suddenly. | intransitive | |
| seat in a church, reserved for church officials and dignitaries | stall | English | verb | To cause the engine of a manual-transmission car or truck to stop by going too slowly for the selected gear. | automotive transport vehicles | transitive |
| seat in a church, reserved for church officials and dignitaries | stall | English | verb | To be stuck, as in mire or snow; to stick fast. | obsolete | |
| seat in a church, reserved for church officials and dignitaries | stall | English | verb | To be tired of eating, as cattle. | obsolete | |
| see | αναξαίνω | Greek | verb | to card again, recomb (repeated wool treatment) | business manufacturing textiles | |
| see | αναξαίνω | Greek | verb | to rake up (old scandals, etc); reopen (old wounds) | figuratively | |
| see | απομόνωση | Greek | noun | isolation | feminine | |
| see | απομόνωση | Greek | noun | solitary confinement | feminine | |
| sense 4 | dėtis | Lithuanian | verb | to put / to add (an ingredient) | transitive | |
| sense 4 | dėtis | Lithuanian | verb | to put / to put on, to wear | transitive | |
| sense 4 | dėtis | Lithuanian | verb | to put / to place, put down | transitive | |
| sense 4 | dėtis | Lithuanian | verb | to settle / to settle, precipitate, form sediment | reflexive | |
| sense 4 | dėtis | Lithuanian | verb | to settle / to settle down | reflexive | |
| sense 4 | dėtis | Lithuanian | verb | to happen, go on | reflexive | |
| sense 4 | dėtis | Lithuanian | verb | to gather, rally; to join (become a member or a companion) | reflexive | |
| sense 4 | dėtis | Lithuanian | verb | to go | reflexive | |
| sense 4 | dėtis | Lithuanian | verb | to pretend, act, play | reflexive | |
| sensitive | herkkä | Ingrian | adj | tender, delicate | ||
| sensitive | herkkä | Ingrian | adj | sensitive, touchy (easily offended) | ||
| serial story | þáttur | Icelandic | noun | thread, strand | masculine | |
| serial story | þáttur | Icelandic | noun | a chapter, section (of a book) | masculine | |
| serial story | þáttur | Icelandic | noun | a short story, episode, especially referring to the ones written in medieval Iceland (see Wikipedia) | literature media publishing | masculine |
| serial story | þáttur | Icelandic | noun | act (section of a play) | masculine | |
| serial story | þáttur | Icelandic | noun | movement | entertainment lifestyle music | masculine |
| serial story | þáttur | Icelandic | noun | act | entertainment lifestyle theater | masculine |
| serial story | þáttur | Icelandic | noun | episode | broadcasting media radio television | masculine |
| serial story | þáttur | Icelandic | noun | a serial story or play; a series | masculine | |
| serial story | þáttur | Icelandic | noun | a television sketch | masculine | |
| serial story | þáttur | Icelandic | noun | share, part in some activity | masculine | |
| serial story | þáttur | Icelandic | noun | constituent, component, factor | masculine | |
| serial story | þáttur | Icelandic | noun | factor (any of various objects multiplied together to form some whole) | mathematics sciences | masculine |
| shipwreck | vrag | Danish | noun | shipwreck | neuter | |
| shipwreck | vrag | Danish | noun | wreck | neuter | |
| simultaneity in music | simultaneity | English | noun | The quality or state of being simultaneous; simultaneousness. | countable uncountable | |
| simultaneity in music | simultaneity | English | noun | More than one complete musical texture occurring at the same time. This first appeared in the music of Charles Ives, and is common in the music of Conlon Nancarrow, and others. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| situated on or outside the dura mater | epidural | English | adj | Situated on or outside the dura mater. | anatomy medicine sciences | relational |
| situated on or outside the dura mater | epidural | English | adj | Of or pertaining to the space immediately outside the dura mater. | medicine sciences | relational |
| situated on or outside the dura mater | epidural | English | noun | An injection of anaesthetic into the epidural space of the spine, especially associated with pain relief during childbirth. | medicine sciences | |
| sleeve | बाँह | Hindi | noun | arm, forearm | anatomy medicine sciences | feminine |
| sleeve | बाँह | Hindi | noun | sleeve | feminine | |
| slowly and carefully | deliberately | English | adv | Intentionally, or after deliberation; not accidentally. | ||
| slowly and carefully | deliberately | English | adv | Taking one's time, slowly and carefully. | ||
| sneak about furtively | slink | English | verb | To sneak about furtively. | intransitive | |
| sneak about furtively | slink | English | verb | To give birth to an animal prematurely. | ambitransitive | |
| sneak about furtively | slink | English | noun | A furtive sneaking motion. | countable | |
| sneak about furtively | slink | English | noun | The young of an animal when born prematurely, especially a calf. | countable uncountable | |
| sneak about furtively | slink | English | noun | The meat of such a prematurely born animal. | countable uncountable | |
| sneak about furtively | slink | English | noun | A bastard child, one born out of wedlock. | countable obsolete uncountable | |
| sneak about furtively | slink | English | noun | A thievish fellow; a sneak. | Scotland UK countable dialectal uncountable | |
| sneak about furtively | slink | English | adj | Thin; lean | Scotland | |
| soft top of a convertible car or carriage | hood | English | noun | A covering for the head, usually attached to a larger garment such as a jacket or cloak. / A head covering placed on falcons to inhibit their vision. | falconry hobbies hunting lifestyle | |
| soft top of a convertible car or carriage | hood | English | noun | A covering for the head, usually attached to a larger garment such as a jacket or cloak. / A head and neck covering placed on horses to protect against insects and sunlight, to slow coat growth and for warmth. | equestrianism hobbies horses lifestyle pets sports | |
| soft top of a convertible car or carriage | hood | English | noun | A distinctively colored fold of material, representing a university degree. | ||
| soft top of a convertible car or carriage | hood | English | noun | An enclosure that protects something, especially from above. | ||
| soft top of a convertible car or carriage | hood | English | noun | Particular parts of conveyances / A soft top of a convertible car or carriage. | automotive transport vehicles | UK |
| soft top of a convertible car or carriage | hood | English | noun | Particular parts of conveyances / The hinged cover over the engine of a motor vehicle, known as a bonnet in other countries. | automotive transport vehicles | Canada US |
| soft top of a convertible car or carriage | hood | English | noun | Particular parts of conveyances / A cover over the engine, driving machinery or inner workings of something. | broadly especially | |
| soft top of a convertible car or carriage | hood | English | noun | Particular parts of conveyances / A metal covering that leads to a vent to suck away smoke or fumes. | ||
| soft top of a convertible car or carriage | hood | English | noun | Particular parts of conveyances / One of the endmost planks (or, one of the ends of the planks) in a ship’s bottom at bow or stern, that fits into the rabbet. (These, when fit into the rabbet, resemble a hood (covering).) | nautical transport | |
| soft top of a convertible car or carriage | hood | English | noun | Various body parts / An expansion on the sides of the neck typical for many elapids e.g. the Egyptian cobra (Naja haje) and Indian cobra (Naja naja). | ||
| soft top of a convertible car or carriage | hood | English | noun | Various body parts / The osseous or cartilaginous marginal extension behind the back of many a dinosaur such as a ceratopsid and reptiles such as Chlamydosaurus kingii. | colloquial | |
| soft top of a convertible car or carriage | hood | English | noun | Various body parts / In the human hand, over the extensor digitorum, an expansion of the extensor tendon over the metacarpophalangeal joint (the extensor hood syn. dorsal hood syn. lateral hood) | ||
| soft top of a convertible car or carriage | hood | English | noun | Various body parts / The prepuce; the foreskin or clitoral hood. | colloquial | |
| soft top of a convertible car or carriage | hood | English | verb | To cover (something) with a hood. | transitive | |
| soft top of a convertible car or carriage | hood | English | verb | To extend out from (something), in the manner of a hood. | transitive | |
| soft top of a convertible car or carriage | hood | English | verb | To grow over the eyelid but not the eye itself. | intransitive | |
| soft top of a convertible car or carriage | hood | English | noun | Gangster, thug. | slang | |
| soft top of a convertible car or carriage | hood | English | adj | Relating to inner-city everyday life, both positive and negative aspects; especially people’s attachment to and love for their neighborhoods. | not-comparable | |
| soft top of a convertible car or carriage | hood | English | noun | A neighborhood. | slang | |
| soft top of a convertible car or carriage | hood | English | noun | Any poor suburb or neighbourhood. | slang | |
| soft top of a convertible car or carriage | hood | English | noun | Person wearing a hoodie. | UK | |
| something that a person likes | like | English | verb | To enjoy, be pleased by; favor; be in favor of. | ||
| something that a person likes | like | English | verb | To enjoy, be pleased by; favor; be in favor of. / To please (same meaning as above but with subject and object reversed). | archaic transitive | |
| something that a person likes | like | English | verb | To enjoy, be pleased by; favor; be in favor of. / To derive pleasure [with of or by or with ‘from someone or something’]. | obsolete | |
| something that a person likes | like | English | verb | To prefer and maintain (an action) as a regular habit or activity. | ||
| something that a person likes | like | English | verb | To find attractive; to prefer the company of; to have mild romantic feelings for. | ||
| something that a person likes | like | English | verb | To want, desire. See also would like. | ||
| something that a person likes | like | English | verb | To show support for, or approval of, something posted on the Internet by marking it with a vote. | Internet transitive | |
| something that a person likes | like | English | verb | Of inanimate objects: / To be prone to. | informal | |
| something that a person likes | like | English | verb | Of inanimate objects: / Of a computer or other system: to tolerate as an input; to accept. | informal | |
| something that a person likes | like | English | verb | To come near; to avoid with difficulty; to escape narrowly. | archaic | |
| something that a person likes | like | English | verb | To have an appearance or expression; to look; to seem to be (in a specified condition). | obsolete | |
| something that a person likes | like | English | verb | To liken; to compare. | obsolete | |
| something that a person likes | like | English | noun | Something that a person likes (prefers). | in-plural | |
| something that a person likes | like | English | noun | An individual vote showing support for, approval of, or enjoyment of, something posted on the Internet. | Internet | |
| something that a person likes | like | English | adj | Similar. | ||
| something that a person likes | like | English | adj | Likely; probable. | Scotland Southern-US | |
| something that a person likes | like | English | adj | inclined (to), prone (to). | Scotland Southern-US usually | |
| something that a person likes | like | English | adv | Likely. | colloquial dialectal obsolete | |
| something that a person likes | like | English | adv | In a like or similar manner. | archaic rare | |
| something that a person likes | like | English | noun | Someone similar to a given person, or something similar to a given object; a comparative; a type; a sort. | countable sometimes uncountable | |
| something that a person likes | like | English | noun | The stroke that equalizes the number of strokes played by the opposing player or side. | golf hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| something that a person likes | like | English | conj | As, the way. | colloquial | |
| something that a person likes | like | English | conj | As if; as though; such as. | colloquial usually | |
| something that a person likes | like | English | prep | Similar to, reminiscent of. | ||
| something that a person likes | like | English | prep | Typical of. | ||
| something that a person likes | like | English | prep | Approximating. | ||
| something that a person likes | like | English | prep | In the manner of, similarly to. | ||
| something that a person likes | like | English | prep | Such as; including. | ||
| something that a person likes | like | English | prep | As if there would be. | ||
| something that a person likes | like | English | prep | Used to ask for a description or opinion of someone or something. | ||
| something that a person likes | like | English | particle | A delayed filler. | Geordie Ireland Scotland Teesside colloquial | |
| something that a person likes | like | English | particle | Indicating approximation or uncertainty. | colloquial | |
| something that a person likes | like | English | particle | Used to precede an approximate quotation or paraphrase or an expression of something that happened. | colloquial | |
| something that a person likes | like | English | particle | a discourse marker used to highlight or put focus on new information or a new development in a story | colloquial | |
| something that a person likes | like | English | verb | To be likely. | dialectal intransitive | |
| something wound | coil | English | noun | Something wound in the form of a helix or spiral. | ||
| something wound | coil | English | noun | Any intrauterine device for contraception (originally coil-shaped). | gynaecology medicine sciences | colloquial |
| something wound | coil | English | noun | A coil of electrically conductive wire through which electricity can flow. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| something wound | coil | English | noun | A cylinder of clay. | ||
| something wound | coil | English | noun | Entanglement; perplexity. | figuratively | |
| something wound | coil | English | verb | To wind or reel e.g. a wire or rope into regular rings, often around a centerpiece. | ||
| something wound | coil | English | verb | To wind into loops (roughly) around a common center. | ||
| something wound | coil | English | verb | To wind cylindrically or spirally. | ||
| something wound | coil | English | verb | To build a pot (etc) with clay coils. | ||
| something wound | coil | English | verb | To encircle and hold with, or as if with, coils. | obsolete rare | |
| something wound | coil | English | noun | A noise, tumult, bustle, or turmoil. | ||
| something wound | coil | English | noun | A wad of cash. | informal slang | |
| sound of colliding jade | 琤瑽 | Chinese | noun | sound of flowing water | literary onomatopoeic | |
| sound of colliding jade | 琤瑽 | Chinese | noun | sound of colliding jade | literary onomatopoeic | |
| stamped or impressed | imprinted | English | verb | simple past and past participle of imprint | form-of participle past | |
| stamped or impressed | imprinted | English | adj | Stamped or impressed. | ||
| stamped or impressed | imprinted | English | adj | Produced by or exhibiting imprinting; showing distinction by its origin from the paternal or maternal genome. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
| status of having a permanent post | tenure | English | noun | A status of possessing a thing or an office; an incumbency. | countable uncountable | |
| status of having a permanent post | tenure | English | noun | A period of time during which something is possessed. | countable uncountable | |
| status of having a permanent post | tenure | English | noun | A status of having a permanent post with enhanced job security within an academic institution. | countable uncountable | |
| status of having a permanent post | tenure | English | noun | A right to hold land under the feudal system. | countable uncountable | |
| status of having a permanent post | tenure | English | verb | To grant tenure, the status of having a permanent academic position, to (someone). | transitive | |
| steep bank of a river | levee | English | noun | An elevated ridge of deposited sediment on the banks of a river, formed by the river's overflow at times of high discharge. | ||
| steep bank of a river | levee | English | noun | An embankment to prevent inundation; as, the levees along the Mississippi. | ||
| steep bank of a river | levee | English | noun | The steep bank of a river. | US | |
| steep bank of a river | levee | English | noun | The border of an irrigated field. | US | |
| steep bank of a river | levee | English | noun | A pier or other landing place on a river. | US | |
| steep bank of a river | levee | English | verb | To keep within a channel by means of levees. | US transitive | |
| steep bank of a river | levee | English | noun | The act of rising; getting up, especially in the morning after rest. | obsolete | |
| steep bank of a river | levee | English | noun | A reception of visitors held after getting up. | ||
| steep bank of a river | levee | English | noun | A formal reception, especially one given by royalty or other leaders. | ||
| steep bank of a river | levee | English | verb | To attend the levee or levees of. | transitive | |
| stinging capsule found in cnidarians | cnidocyte | English | noun | A capsule, in certain cnidarians, containing a barbed, string-like tube that transfers a paralyzing sting. | biology natural-sciences | |
| stinging capsule found in cnidarians | cnidocyte | English | noun | A jellyfish tentacle. | biology natural-sciences | |
| stocks | 木狗 | Chinese | noun | stocks (device put on the feet for punishment) | dated | |
| stocks | 木狗 | Chinese | noun | sloth (mammal) | obsolete | |
| story on a publication's front page | cover story | English | noun | A story included in a publication that is highlighted on the front cover. | media | |
| story on a publication's front page | cover story | English | noun | A fictitious account that is intended to hide one's real motive. | espionage government military politics war | |
| story on a publication's front page | cover story | English | noun | Any fictitious account used to hide, distract from, or falsely explain the truth which one intends to conceal. | broadly | |
| stroke | 捺 | Chinese | character | to press down firmly with the hand | ||
| stroke | 捺 | Chinese | character | a stroke that falls downwards towards the right (㇏) | arts calligraphy communications journalism literature media publishing writing | Chinese |
| suggested retail price | SRP | English | noun | Initialism of single responsibility principle. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | abbreviation alt-of initialism |
| suggested retail price | SRP | English | noun | Initialism of suggested retail price. | business commerce | abbreviation alt-of initialism |
| summary of a dogmatic statement of faith | symbol | English | noun | A character or glyph representing an idea, concept or object. | ||
| summary of a dogmatic statement of faith | symbol | English | noun | A thing considered the embodiment or cardinal exemplar of a concept, theme, or other thing. | ||
| summary of a dogmatic statement of faith | symbol | English | noun | A type of noun whereby the form refers to the same entity independently of the context; a symbol arbitrarily denotes a referent. See also icon and index. | human-sciences linguistics sciences | |
| summary of a dogmatic statement of faith | symbol | English | noun | A summary of a dogmatic statement of faith. | ||
| summary of a dogmatic statement of faith | symbol | English | noun | The numerical expression which defines a plane's position relative to the assumed axes. | chemistry crystallography natural-sciences physical-sciences | |
| summary of a dogmatic statement of faith | symbol | English | noun | That which is thrown into a common fund; hence, an appointed or accustomed duty. | obsolete | |
| summary of a dogmatic statement of faith | symbol | English | noun | Share; allotment. | obsolete | |
| summary of a dogmatic statement of faith | symbol | English | noun | An internal identifier used by a debugger to relate parts of the compiled program to the corresponding names in the source code. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| summary of a dogmatic statement of faith | symbol | English | noun | A signalling event on a communications channel; a signal that cannot be further divided into meaningful information. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | |
| summary of a dogmatic statement of faith | symbol | English | verb | To symbolize. | ||
| superphylum | Eozoa | Translingual | name | A taxonomic superphylum within the clade Excavata. | ||
| superphylum | Eozoa | Translingual | name | A taxonomic subkingdom within the kingdom Protozoa. | ||
| sweetheart | amoretto | English | noun | A cupid or putto (representation of a naked baby or small child, often with wings). | art arts | |
| sweetheart | amoretto | English | noun | A love poem. | ||
| sweetheart | amoretto | English | noun | A male sweetheart, lover. | ||
| taking a long time to move a short distance | slow | English | adj | Taking a long time to move or go a short distance, or to perform an action; not quick in motion; proceeding at a low speed. | ||
| taking a long time to move a short distance | slow | English | adj | Not happening in a short time; spread over a comparatively long time. | ||
| taking a long time to move a short distance | slow | English | adj | Of reduced intellectual capacity; not quick to comprehend. | derogatory informal | |
| taking a long time to move a short distance | slow | English | adj | Not hasty; not tending to hurry; acting with deliberation or caution. | ||
| taking a long time to move a short distance | slow | English | adj | Behind in time; indicating a time earlier than the true time. | ||
| taking a long time to move a short distance | slow | English | adj | Lacking spirit; deficient in liveliness or briskness. | ||
| taking a long time to move a short distance | slow | English | adj | Not busy; lacking activity. | ||
| taking a long time to move a short distance | slow | English | verb | To make (something) run, move, etc. less quickly; to reduce the speed of. | transitive | |
| taking a long time to move a short distance | slow | English | verb | To keep from going quickly; to hinder the progress of. | transitive | |
| taking a long time to move a short distance | slow | English | verb | To become slow; to slacken in speed; to decelerate. | intransitive | |
| taking a long time to move a short distance | slow | English | noun | Someone who is slow; a sluggard. | ||
| taking a long time to move a short distance | slow | English | noun | A slow song. | entertainment lifestyle music | |
| taking a long time to move a short distance | slow | English | adv | Slowly. | ||
| tangible proof or tribute | testament | English | noun | A solemn, authentic instrument in writing, by which a person declares his or her will as to disposal of his or her inheritance (estate and effects) after his or her death, benefiting specified heir(s). | law | |
| tangible proof or tribute | testament | English | noun | One of the two parts to the scriptures of the Christian religion: the New Testament, considered by Christians to be a continuation of the Hebrew scriptures, and the Hebrew scriptures themselves, which they refer to as the Old Testament. | ||
| tangible proof or tribute | testament | English | noun | A tangible proof or tribute. | ||
| tangible proof or tribute | testament | English | noun | A credo, expression of conviction. | ||
| tangible proof or tribute | testament | English | verb | To make a will. | intransitive | |
| tangible proof or tribute | testament | English | verb | To bequeath or leave by will. | transitive | |
| terms including the suffix -vísindi meaning science, -logy or -ics | -vísindi | Faroese | suffix | science | morpheme neuter | |
| terms including the suffix -vísindi meaning science, -logy or -ics | -vísindi | Faroese | suffix | -logy | morpheme neuter | |
| terms including the suffix -vísindi meaning science, -logy or -ics | -vísindi | Faroese | suffix | -ics | morpheme neuter | |
| that (without the negative particle) | lest | English | conj | For fear that; that not; in order to prevent something from happening; in case. | formal literary | |
| that (without the negative particle) | lest | English | conj | that (without the negative particle; introduces the reason for an emotion.) | formal literary | |
| that blocks or stops peristalsis | antiperistaltic | English | adj | Of or relating to antiperistalsis. | medicine physiology sciences | not-comparable |
| that blocks or stops peristalsis | antiperistaltic | English | adj | That blocks or stops peristalsis. | medicine pharmacology sciences | not-comparable |
| that blocks or stops peristalsis | antiperistaltic | English | noun | A drug that blocks peristalsis. | ||
| the act of divulging something | divulgence | English | noun | The act of divulging. | countable uncountable | |
| the act of divulging something | divulgence | English | noun | Something that is divulged. | countable uncountable | |
| the love of wisdom | philosophy | English | noun | An academic discipline that seeks truth through reasoning rather than empiricism, often attempting to provide explanations relating to general concepts such as existence and rationality. | uncountable | |
| the love of wisdom | philosophy | English | noun | A view or outlook regarding fundamental principles underlying some domain. | countable | |
| the love of wisdom | philosophy | English | noun | A general principle (usually moral). | countable | |
| the love of wisdom | philosophy | English | noun | A comprehensive system of belief. | countable | |
| the love of wisdom | philosophy | English | noun | The love of wisdom. | archaic uncountable | |
| the love of wisdom | philosophy | English | noun | A calm and thoughtful demeanor; calmness of temper. | dated uncountable | |
| the love of wisdom | philosophy | English | noun | Synonym of small pica (especially in French printing). | media printing publishing | countable dated uncountable |
| the love of wisdom | philosophy | English | noun | A broader branch of (non-applied) science. | archaic countable | |
| the love of wisdom | philosophy | English | verb | To philosophize. | archaic | |
| the process of editing or censoring | redaction | English | noun | An edited or censored version of a document; a product resulting from the process of editing or censoring. | countable | |
| the process of editing or censoring | redaction | English | noun | The change or changes made while editing. | countable | |
| the process of editing or censoring | redaction | English | noun | The process of editing or censoring. | uncountable | |
| the report of a mission or project | debriefing | English | noun | The act of debriefing, or the state of being debriefed. | ||
| the report of a mission or project | debriefing | English | noun | The report of a mission or project, or the information so obtained. | ||
| the report of a mission or project | debriefing | English | verb | present participle and gerund of debrief | form-of gerund participle present | |
| the state of being sensual or sensuous | sensuality | English | noun | The state of being sensual or sensuous. | uncountable | |
| the state of being sensual or sensuous | sensuality | English | noun | A preoccupation with sensual pleasure. | countable | |
| the study of the interaction of electrically conducting fluids with magnetic fields; as in the Earth's core | magnetohydrodynamics | English | noun | the study of the interaction of electrically conducting fluids with magnetic fields; as in the Earth's core | natural-sciences physical-sciences physics | uncountable |
| the study of the interaction of electrically conducting fluids with magnetic fields; as in the Earth's core | magnetohydrodynamics | English | noun | the study of the interaction of water with magnetic fields and its application | engineering natural-sciences nautical physical-sciences transport | uncountable |
| thriving at moderate temperatures | mesophilic | English | adj | of, or relating to a mesophile | ||
| thriving at moderate temperatures | mesophilic | English | adj | living and thriving at moderate temperatures | ||
| to anticipate | forestall | English | verb | To prevent, delay or hinder something by taking precautionary or anticipatory measures; to avert. | transitive | |
| to anticipate | forestall | English | verb | To preclude or bar from happening, render impossible. | transitive | |
| to anticipate | forestall | English | verb | To purchase the complete supply of a good, particularly foodstuffs, in order to charge a monopoly price. | archaic | |
| to anticipate | forestall | English | verb | To anticipate, to act foreseeingly. | ||
| to anticipate | forestall | English | verb | To deprive (with of). | ||
| to anticipate | forestall | English | verb | To obstruct or stop up, as a road; to stop the passage of a highway; to intercept on the road, as goods on the way to market. | law | UK |
| to anticipate | forestall | English | noun | An ambush; plot; an interception; waylaying; rescue. | historical obsolete | |
| to anticipate | forestall | English | noun | Something situated or placed in front. | ||
| to avoid | 避 | Chinese | character | to avoid; to escape; to dodge | ||
| to avoid | 避 | Chinese | character | to prevent; to keep away | ||
| to be responsible for | be on | English | verb | To be ranked at (something), based on polling. | UK literally transitive | |
| to be responsible for | be on | English | verb | To be performative or funny in a wearying manner. | intransitive literally | |
| to be responsible for | be on | English | verb | To be responsible for (something). | literally transitive | |
| to be responsible for | be on | English | verb | To be up to; to be engaged in or scheduled to do imminently. | transitive | |
| to briefly visit | hit | English | verb | To strike. / To administer a blow to, directly or with a weapon or missile. | heading | physical transitive |
| to briefly visit | hit | English | verb | To strike. / To come into contact with forcefully and suddenly. | heading | physical transitive |
| to briefly visit | hit | English | verb | To strike. / To strike against something. | heading | intransitive physical |
| to briefly visit | hit | English | verb | To strike. / To activate a button or key by pressing and releasing it. | heading | physical transitive |
| to briefly visit | hit | English | verb | To strike. / To kill a person, usually on the instructions of a third party. | heading | physical slang transitive |
| to briefly visit | hit | English | verb | To strike. / To attack, especially amphibiously. | government heading military politics war | physical transitive |
| to briefly visit | hit | English | verb | To strike. / To affect someone, as if dealing a blow to that person. | heading | ambitransitive figuratively physical |
| to briefly visit | hit | English | verb | To manage to touch (a target) in the right place. | transitive | |
| to briefly visit | hit | English | verb | To switch on or switch off (lights). | colloquial transitive | |
| to briefly visit | hit | English | verb | To commence playing. | entertainment lifestyle music | informal transitive |
| to briefly visit | hit | English | verb | To briefly visit. | colloquial transitive | |
| to briefly visit | hit | English | verb | To encounter an obstacle or other difficulty. | informal transitive | |
| to briefly visit | hit | English | verb | To attain, to achieve. / To reach or achieve. | heading | informal transitive |
| to briefly visit | hit | English | verb | To attain, to achieve. / To meet or reach what was aimed at or desired; to succeed, often by luck. | heading | intransitive |
| to briefly visit | hit | English | verb | To attain, to achieve. / To guess; to light upon or discover. | heading | |
| to briefly visit | hit | English | verb | To affect negatively. | transitive | |
| to briefly visit | hit | English | verb | To attack. | figuratively | |
| to briefly visit | hit | English | verb | To make a play. / In blackjack, to deal a card to. | card-games games heading | transitive |
| to briefly visit | hit | English | verb | To make a play. / To come up to bat. | ball-games baseball games heading hobbies lifestyle sports | intransitive |
| to briefly visit | hit | English | verb | To make a play. / To take up, or replace by a piece belonging to the opposing player; said of a single unprotected piece on a point. | backgammon games heading | |
| to briefly visit | hit | English | verb | To use; to connect to. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | transitive |
| to briefly visit | hit | English | verb | To have sex with. | US slang transitive | |
| to briefly visit | hit | English | verb | To inhale an amount of smoke from a narcotic substance, particularly marijuana. | US slang transitive | |
| to briefly visit | hit | English | verb | (of an exercise) to affect, to work a body part. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | transitive |
| to briefly visit | hit | English | verb | To work out. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | transitive |
| to briefly visit | hit | English | noun | A blow; a punch; a striking against; the collision of one body against another; the stroke that touches anything. | ||
| to briefly visit | hit | English | noun | Something very successful, such as a song, film, or video game, that receives widespread recognition and acclaim. | ||
| to briefly visit | hit | English | noun | A blow; a calamitous or damaging occurrence. | figuratively | |
| to briefly visit | hit | English | noun | An attack on a location, person or people. | ||
| to briefly visit | hit | English | noun | A collision of a projectile with the target. | ||
| to briefly visit | hit | English | noun | A collision of a projectile with the target. / In the game of Battleship, a correct guess at where one's opponent ship is. | ||
| to briefly visit | hit | English | noun | A match found by searching a computer system or search engine | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | Internet |
| to briefly visit | hit | English | noun | A measured visit to a web site, a request for a single file from a web server. | Internet | |
| to briefly visit | hit | English | noun | An approximately correct answer in a test set. | ||
| to briefly visit | hit | English | noun | The complete play, when the batter reaches base without the benefit of a walk, error, or fielder’s choice. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| to briefly visit | hit | English | noun | A dose of an illegal or addictive drug. | colloquial | |
| to briefly visit | hit | English | noun | A premeditated murder done for criminal or political purposes. | ||
| to briefly visit | hit | English | noun | A peculiarly apt expression or turn of thought; a phrase which hits the mark. | dated | |
| to briefly visit | hit | English | noun | A move that throws one of the opponent's men back to the entering point. | backgammon games | |
| to briefly visit | hit | English | noun | A game won after the adversary has removed some of his men. It counts for less than a gammon. | backgammon games | |
| to briefly visit | hit | English | adj | Very successful. | not-comparable | |
| to briefly visit | hit | English | pron | It. | dialectal | |
| to carry hawks | cadge | English | verb | To tie, fasten. | obsolete transitive | |
| to carry hawks | cadge | English | verb | To beg. | Geordie | |
| to carry hawks | cadge | English | verb | To obtain something by wit or guile; to convince people to do something they might not normally do. | UK US slang | |
| to carry hawks | cadge | English | noun | A circular frame on which cadgers carry hawks for sale. | falconry hobbies hunting lifestyle | |
| to carry hawks | cadge | English | verb | To carry hawks and other birds of prey. | ||
| to carry hawks | cadge | English | verb | To carry, as a burden. | Scotland UK dialectal | |
| to carry hawks | cadge | English | verb | To hawk or peddle, as fish, poultry, etc. | Scotland UK dialectal | |
| to cause to beat strongly or rapidly | palpitate | English | verb | To beat strongly or rapidly; said especially of the heart. | intransitive | |
| to cause to beat strongly or rapidly | palpitate | English | verb | To cause to beat strongly or rapidly. | transitive | |
| to cause to beat strongly or rapidly | palpitate | English | verb | To shake tremulously | intransitive | |
| to cause to last for a longer period of time | extend | English | verb | To increase in extent. | intransitive | |
| to cause to last for a longer period of time | extend | English | verb | To possess a certain extent; to cover an amount of space. | intransitive | |
| to cause to last for a longer period of time | extend | English | verb | To cause to increase in extent. | transitive | |
| to cause to last for a longer period of time | extend | English | verb | To cause to last for a longer period of time. | transitive | |
| to cause to last for a longer period of time | extend | English | verb | To straighten (a limb). | transitive | |
| to cause to last for a longer period of time | extend | English | verb | To bestow; to offer; to impart; to apply. | transitive | |
| to cause to last for a longer period of time | extend | English | verb | To increase in quantity by weakening or adulterating additions. | ||
| to cause to last for a longer period of time | extend | English | verb | To value, as lands taken by a writ of extent in satisfaction of a debt; to assign by writ of extent. | law | UK |
| to cause to last for a longer period of time | extend | English | verb | Of a class: to be an extension or subtype of, or to be based on, a prototype or a more abstract class. | ||
| to cause to last for a longer period of time | extend | English | verb | To reenlist for a further period. | government military politics war | US intransitive |
| to cause to last for a longer period of time | extend | English | noun | Misspelling of extent. | alt-of misspelling | |
| to chow | 吃 | Chinese | character | to eat; to consume | ||
| to chow | 吃 | Chinese | character | to absorb (a liquid) | ||
| to chow | 吃 | Chinese | character | to swallow up; to absorb; to annex | ||
| to chow | 吃 | Chinese | character | to live on | ||
| to chow | 吃 | Chinese | character | to suffer; to endure; to bear | ||
| to chow | 吃 | Chinese | character | to exhaust; to be a strain | ||
| to chow | 吃 | Chinese | character | to comprehend; to grasp (the subtext) | ||
| to chow | 吃 | Chinese | character | to drink | ||
| to chow | 吃 | Chinese | character | to capture | ||
| to chow | 吃 | Chinese | character | to chow | board-games games mahjong | |
| to chow | 吃 | Chinese | character | to accept | ||
| to chow | 吃 | Chinese | character | because | ||
| to chow | 吃 | Chinese | character | to stammer; to stutter; to falter | ||
| to chow | 吃 | Chinese | character | only used in 吃吃 (qīqī) | ||
| to chow | 吃 | Chinese | character | alternative form of 食 | Hokkien alt-of alternative | |
| to clear oneself of | 洗濯 | Chinese | verb | to wash | literary | |
| to clear oneself of | 洗濯 | Chinese | verb | to wash off; to clear oneself of (opprobrium, stigma, guilt, etc.) | figuratively literary | |
| to clear oneself of | 洗濯 | Chinese | verb | to take a shower or bath | Puxian-Min | |
| to collapse in a faint — see also faint | keel over | English | verb | Of a vessel: to roll so far on its side that it cannot recover; to capsize or turn turtle. | nautical transport | also figuratively intransitive |
| to collapse in a faint — see also faint | keel over | English | verb | To collapse in a faint; to black out, to swoon. | idiomatic intransitive | |
| to collapse in a faint — see also faint | keel over | English | verb | To die. | idiomatic intransitive | |
| to debate | discourse | English | noun | Verbal exchange, conversation. | archaic uncountable | |
| to debate | discourse | English | noun | Expression in words, either speech or writing. | uncountable | |
| to debate | discourse | English | noun | A conversation. | countable | |
| to debate | discourse | English | noun | A formal lengthy exposition of some subject, either spoken or written. | countable | |
| to debate | discourse | English | noun | Any rational expression, reason. | countable | |
| to debate | discourse | English | noun | An institutionalized way of thinking, a social boundary defining what can be said about a specific topic (after Michel Foucault). | human-sciences sciences social-science social-sciences | countable |
| to debate | discourse | English | noun | Lengthy, often heated debate over controversial subject matter, particularly within fandom and activist spaces. Sometimes rendered as a proper noun with the definite article (i.e. "the Discourse"). | Internet uncountable | |
| to debate | discourse | English | noun | Dealing; transaction. | countable obsolete uncountable | |
| to debate | discourse | English | verb | To engage in discussion or conversation; to converse. | intransitive | |
| to debate | discourse | English | verb | To write or speak formally and at length. | intransitive | |
| to debate | discourse | English | verb | To debate. | obsolete transitive | |
| to debate | discourse | English | verb | To exercise reason; to employ the mind in judging and inferring; to reason. | ||
| to debate | discourse | English | verb | To produce or emit (musical sounds). | obsolete transitive | |
| to enter (a trained horse) into a race | saddle | English | noun | A seat for a rider, typically made of leather and raised in the front and rear, placed on the back of a horse or other animal, and secured by a strap around the animal's body. | ||
| to enter (a trained horse) into a race | saddle | English | noun | A seat for a rider, typically made of leather and raised in the front and rear, placed on the back of a horse or other animal, and secured by a strap around the animal's body. / A similar implement used to secure goods to animals; a packsaddle. | ||
| to enter (a trained horse) into a race | saddle | English | noun | A seat for a rider, typically made of leather and raised in the front and rear, placed on the back of a horse or other animal, and secured by a strap around the animal's body. / Synonym of harness saddle (“the part of a harness which supports the weight of poles or shafts attaching a vehicle to a horse or other animal”). | ||
| to enter (a trained horse) into a race | saddle | English | noun | A seat for a rider, typically made of leather and raised in the front and rear, placed on the back of a horse or other animal, and secured by a strap around the animal's body. / A cushion used as a seat in a cart or other vehicle. | ||
| to enter (a trained horse) into a race | saddle | English | noun | A seat for a rider, typically made of leather and raised in the front and rear, placed on the back of a horse or other animal, and secured by a strap around the animal's body. / The immovable seat of a bicycle, motorcycle, or similar vehicle. | ||
| to enter (a trained horse) into a race | saddle | English | noun | A seat for a rider, typically made of leather and raised in the front and rear, placed on the back of a horse or other animal, and secured by a strap around the animal's body. / Chiefly preceded by the: horse-riding as an activity or occupation. | broadly | |
| to enter (a trained horse) into a race | saddle | English | noun | A seat for a rider, typically made of leather and raised in the front and rear, placed on the back of a horse or other animal, and secured by a strap around the animal's body. / Synonym of saddle brown (“a medium brown colour, like that of saddle leather”). | broadly | |
| to enter (a trained horse) into a race | saddle | English | noun | Something resembling a saddle (sense 1) in appearance or shape. / A low point, in the shape of a saddle, between two hills. | ||
| to enter (a trained horse) into a race | saddle | English | noun | Something resembling a saddle (sense 1) in appearance or shape. / A cut of meat that includes both loins and part of the backbone. | ||
| to enter (a trained horse) into a race | saddle | English | noun | Something resembling a saddle (sense 1) in appearance or shape. / The part of a denture which holds the artificial teeth. | dentistry medicine sciences | |
| to enter (a trained horse) into a race | saddle | English | noun | Something resembling a saddle (sense 1) in appearance or shape. / An equipment part, such as a flange, which is hollowed out to fit upon a convex surface and serve as a means of attachment or support. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| to enter (a trained horse) into a race | saddle | English | noun | Something resembling a saddle (sense 1) in appearance or shape. / An anticline (“fold with strata sloping downwards on each side”); specifically, a depression located along the axial trend of such a fold. | geography geology natural-sciences | |
| to enter (a trained horse) into a race | saddle | English | noun | Something resembling a saddle (sense 1) in appearance or shape. / An anticline (“fold with strata sloping downwards on each side”); specifically, a depression located along the axial trend of such a fold. / Synonym of saddle reef (“a saddle-shaped bedded mineral (usually gold-bearing quartz) vein occurring along the crest of an anticline or (less common) a syncline (an inverted saddle)”). | business geography geology mining natural-sciences | Australia |
| to enter (a trained horse) into a race | saddle | English | noun | Something resembling a saddle (sense 1) in appearance or shape. / Synonym of saddle point (“a point in the range of a smooth function, every neighbourhood of which contains points on each side of its tangent plane”). | geometry mathematics sciences | |
| to enter (a trained horse) into a race | saddle | English | noun | Something resembling a saddle (sense 1) in appearance or shape. / The part of a guitar which supports the strings and, in an acoustic guitar, transfers their vibrations through the bridge to the soundboard. | arts crafts hobbies lifestyle lutherie | |
| to enter (a trained horse) into a race | saddle | English | noun | Something resembling a saddle (sense 1) in appearance or shape. / A small object (traditionally made of ebony) at the bottom of a string instrument such as a cello, viola, or violin below the tailpiece on which the tailgut (“cord securing the tailpiece to the instrument”) rests. | arts crafts hobbies lifestyle lutherie | |
| to enter (a trained horse) into a race | saddle | English | noun | Something resembling a saddle (sense 1) in appearance or shape. / A block of wood with concave depressions at the top and bottom, usually fastened to one spar and shaped to receive the end of another. | nautical transport | |
| to enter (a trained horse) into a race | saddle | English | noun | Something resembling a saddle (sense 1) in appearance or shape. / The threshold, the raised floorboard in a doorway. | business construction manufacturing | |
| to enter (a trained horse) into a race | saddle | English | noun | Something resembling a saddle (sense 1) in appearance or shape. / The clitellum of an earthworm (family Lumbricidae). | biology natural-sciences zoology | |
| to enter (a trained horse) into a race | saddle | English | noun | Something resembling a saddle (sense 1) in appearance or shape. / The lower part of the back of a domestic fowl, especially a male bird, bearing the saddle feathers or saddle hackles. | biology natural-sciences zoology | |
| to enter (a trained horse) into a race | saddle | English | noun | Something resembling a saddle (sense 1) in appearance or shape. / In full saddle marking or saddle patch: a saddle-like marking on an animal, such as one on the back of an adult harp seal or saddleback seal (Pagophilus groenlandicus), or any of numerous such markings on a boa constrictor (Boa constrictor). | biology natural-sciences zoology | |
| to enter (a trained horse) into a race | saddle | English | noun | Something resembling a saddle (sense 1) in appearance or shape. / A piece of leather stitched across the instep of a shoe, usually having a different colour from the rest of the shoe. | US | |
| to enter (a trained horse) into a race | saddle | English | noun | Something resembling a saddle (sense 1) in appearance or shape. / Synonym of saddle oxford or saddle shoe (“a shoe, resembling an oxford, which has a saddle (sense 11.1)”). | US | |
| to enter (a trained horse) into a race | saddle | English | noun | A timeslot between two popular programmes, in which another programme can be scheduled to encourage people to watch it. | broadcasting media | |
| to enter (a trained horse) into a race | saddle | English | verb | To put a saddle (noun sense 1) on (an animal). | transitive | |
| to enter (a trained horse) into a race | saddle | English | verb | To put (something) on to another thing like a saddle on an animal. | transitive | |
| to enter (a trained horse) into a race | saddle | English | verb | To enter (a trained horse) into a race. | figuratively transitive | |
| to enter (a trained horse) into a race | saddle | English | verb | Chiefly followed by with: to burden or encumber (someone) with some problem or responsibility. | figuratively transitive | |
| to enter (a trained horse) into a race | saddle | English | verb | Chiefly followed by on or upon: to place (a burden or responsibility) or thrust (a problem) on someone. | figuratively transitive | |
| to enter (a trained horse) into a race | saddle | English | verb | To control or restrain (someone or something), as if using a saddle; to bridle, to harness, to rein in. | archaic figuratively transitive | |
| to enter (a trained horse) into a race | saddle | English | verb | To get (someone) to do a burdensome task. | figuratively obsolete rare transitive | |
| to enter (a trained horse) into a race | saddle | English | verb | To cut a saddle-shaped notch in (a log or other piece of wood) so it can fit together with other such logs or pieces; also, to fit (logs or other pieces of wood) together with this method. | arts business carpentry construction crafts hobbies lifestyle manufacturing woodworking | transitive |
| to enter (a trained horse) into a race | saddle | English | verb | To put something on to (another thing) like a saddle on an animal. | obsolete transitive | |
| to enter (a trained horse) into a race | saddle | English | verb | Often followed by up. / To put a saddle on an animal. | Canada US intransitive | |
| to enter (a trained horse) into a race | saddle | English | verb | Often followed by up. / Of a person: to get into a saddle. | Canada US intransitive | |
| to go too far | trespass | English | noun | An intentional interference with another's property or person. | law | countable uncountable |
| to go too far | trespass | English | noun | sin | archaic countable uncountable | |
| to go too far | trespass | English | verb | To commit an offence; to sin. | archaic intransitive | |
| to go too far | trespass | English | verb | To offend against, to wrong (someone). | obsolete transitive | |
| to go too far | trespass | English | verb | To go too far; to put someone to inconvenience by demand or importunity; to intrude. | intransitive | |
| to go too far | trespass | English | verb | To enter someone else's property illegally. | law | |
| to go too far | trespass | English | verb | To pass beyond a limit or boundary; hence, to depart; to go. | obsolete | |
| to go too far | trespass | English | verb | To subject [someone] to a trespass notice, formally notifying them that they are prohibited from entry to a property, such that any current or future presence there will constitute trespass, (especially) criminal trespass | law | New-Zealand especially transitive |
| to inflict a severe electric shock, not necessarily fatally | electrocute | English | verb | To kill by electric shock. | transitive | |
| to inflict a severe electric shock, not necessarily fatally | electrocute | English | verb | To execute by electric shock, often by means of an electric chair. | transitive | |
| to inflict a severe electric shock, not necessarily fatally | electrocute | English | verb | To inflict a severe electric shock (not necessarily fatal) upon. | informal proscribed transitive | |
| to linger | eld | English | noun | One's age, age in years, period of life. | dialectal rare uncountable | |
| to linger | eld | English | noun | Old age, senility; an old person. | archaic poetic uncountable | |
| to linger | eld | English | noun | Time; an age, an indefinitely long period of time. | archaic poetic uncountable | |
| to linger | eld | English | noun | Former ages, antiquity, olden times. | archaic poetic uncountable | |
| to linger | eld | English | adj | Old. | obsolete | |
| to linger | eld | English | verb | To age, become or grow old. | archaic dialectal intransitive poetic | |
| to linger | eld | English | verb | To delay; linger. | archaic intransitive poetic | |
| to linger | eld | English | verb | To make old, age. | archaic poetic transitive | |
| to make a growling or rumbling stomach noise | grumble | English | noun | A high thundering, rumbling or growling sound. | onomatopoeic | |
| to make a growling or rumbling stomach noise | grumble | English | noun | The sound made by a hungry stomach. | ||
| to make a growling or rumbling stomach noise | grumble | English | noun | A surly complaint. | ||
| to make a growling or rumbling stomach noise | grumble | English | verb | To make a low, growling or rumbling noise, like a hungry stomach or certain animals. | intransitive | |
| to make a growling or rumbling stomach noise | grumble | English | verb | To complain; to murmur or mutter with discontent; to make ill-natured complaints in a low voice and a surly manner. | intransitive | |
| to make a growling or rumbling stomach noise | grumble | English | verb | To utter in a grumbling fashion. | transitive | |
| to make one's way | resort | English | noun | A place where people go for recreation, especially one with facilities such as lodgings, entertainment, and a relaxing environment. | ||
| to make one's way | resort | English | noun | Recourse, refuge (something or someone turned to for safety). | ||
| to make one's way | resort | English | noun | A place where one goes habitually; a haunt. | obsolete | |
| to make one's way | resort | English | noun | A subdivision of Suriname; a division of the country's districts. | government | |
| to make one's way | resort | English | verb | To have recourse (to), now especially from necessity or frustration. | intransitive | |
| to make one's way | resort | English | verb | To fall back; to revert. | intransitive | |
| to make one's way | resort | English | verb | To make one's way, go (to). | intransitive | |
| to make one's way | resort | English | verb | Alternative spelling of re-sort (which is the preferred spelling, to avoid needless homography) | alt-of alternative intransitive transitive | |
| to make one's way | resort | English | noun | Alternative spelling of re-sort. | alt-of alternative | |
| to make one's way | resort | English | noun | Active power or movement; spring. | obsolete | |
| to mark with | grid | English | noun | A rectangular array of squares or rectangles of equal size, such as in a crossword puzzle. | ||
| to mark with | grid | English | noun | A tiling of the plane with regular polygons; a honeycomb. | ||
| to mark with | grid | English | noun | A system for delivery of electricity, consisting of various substations, transformers and generators, connected by wire. | ||
| to mark with | grid | English | noun | A system or structure of distributed computers working mostly on a peer-to-peer basis, used mainly to solve single and complex scientific or technical problems or to process data at high speeds (as in clusters). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to mark with | grid | English | noun | A method of marking off maps into areas. | cartography geography natural-sciences | |
| to mark with | grid | English | noun | The pattern of starting positions of the drivers for a race. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | |
| to mark with | grid | English | noun | The third (or higher) electrode of a vacuum tube (triode or higher). | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| to mark with | grid | English | noun | A battery-plate somewhat like a grating, especially a zinc plate in a primary battery, or a lead plate in a secondary or storage battery. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| to mark with | grid | English | noun | A grating of parallel bars; a gridiron. | ||
| to mark with | grid | English | noun | An openwork ceiling above the stage or studio, used for affixing lights etc. | broadcasting entertainment lifestyle media television theater | |
| to mark with | grid | English | noun | A bicycle. | Australia New-Zealand | |
| to mark with | grid | English | verb | To mark with a grid. | ||
| to mark with | grid | English | verb | To assign a reference grid to. | ||
| to mark with | grid | English | verb | To enter in a grid. | education | |
| to melt | 消化 | Chinese | verb | to digest (food) | literally | |
| to melt | 消化 | Chinese | verb | to think over; to process; to digest | figuratively | |
| to melt | 消化 | Chinese | verb | to melt; to dissolve | literary | |
| to move from one place to another | shift | English | noun | A movement to do something, a beginning. | countable uncountable | |
| to move from one place to another | shift | English | noun | An act of shifting; a slight movement or change. | countable uncountable | |
| to move from one place to another | shift | English | noun | A share, a portion assigned on division. | countable obsolete uncountable | |
| to move from one place to another | shift | English | noun | A type of women's undergarment of dress length worn under dresses or skirts, a slip or chemise. | countable historical uncountable | |
| to move from one place to another | shift | English | noun | A simple straight-hanging, loose-fitting dress. | countable uncountable | |
| to move from one place to another | shift | English | noun | A change of workers, now specifically a set group of workers or period of working time. | countable uncountable | |
| to move from one place to another | shift | English | noun | The gear mechanism in a motor vehicle. | US countable uncountable | |
| to move from one place to another | shift | English | noun | Alternative spelling of Shift (“a modifier button of computer keyboards”). | alt-of alternative countable uncountable | |
| to move from one place to another | shift | English | noun | A control code or character used to change between different character sets. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| to move from one place to another | shift | English | noun | A control code or character used to change between different character sets. / An instance of the use of such a code or character. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| to move from one place to another | shift | English | noun | A bit shift. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| to move from one place to another | shift | English | noun | An infield shift. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| to move from one place to another | shift | English | noun | The act of kissing passionately. | Ireland often uncountable usually | |
| to move from one place to another | shift | English | noun | A contrivance, a device to try when other methods fail. | archaic countable uncountable | |
| to move from one place to another | shift | English | noun | A trick, an artifice. | archaic countable uncountable | |
| to move from one place to another | shift | English | noun | The extent, or arrangement, of the overlapping of plank, brick, stones, etc., that are placed in courses so as to break joints. | business construction manufacturing | countable uncountable |
| to move from one place to another | shift | English | noun | A breaking off and dislocation of a seam; a fault. | business mining | countable uncountable |
| to move from one place to another | shift | English | noun | A mutation in which the DNA or RNA from two different sources (such as viruses or bacteria) combine. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | countable uncountable |
| to move from one place to another | shift | English | noun | In violin-playing, any position of the left hand except that nearest the nut. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| to move from one place to another | shift | English | noun | A period of time in which one's consciousness resides in another reality, usually achieved through meditation or other means. | countable uncountable | |
| to move from one place to another | shift | English | noun | be done; ruined | British countable slang uncountable | |
| to move from one place to another | shift | English | verb | To move from one place to another; to redistribute. | figuratively sometimes transitive | |
| to move from one place to another | shift | English | verb | To change in form or character; switch. | ergative figuratively | |
| to move from one place to another | shift | English | verb | To change position; to move. | figuratively intransitive reflexive sometimes | |
| to move from one place to another | shift | English | verb | To change residence; to leave and live elsewhere. | India intransitive | |
| to move from one place to another | shift | English | verb | To change (clothes, especially underwear); to change the clothes of. | obsolete transitive | |
| to move from one place to another | shift | English | verb | To change (someone's) clothes; sometimes specifically, to change underwear. | obsolete reflexive transitive | |
| to move from one place to another | shift | English | verb | To change gears (in an automobile). | intransitive | |
| to move from one place to another | shift | English | verb | To move the keys of a typewriter over in order to type capital letters or special characters. | ||
| to move from one place to another | shift | English | verb | To switch to a character entry mode for capital letters or special characters. | ||
| to move from one place to another | shift | English | verb | To manipulate a binary number by moving all of its digits left or right; compare rotate. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| to move from one place to another | shift | English | verb | To remove (the first value from an array). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| to move from one place to another | shift | English | verb | To dispose of, remove. | transitive | |
| to move from one place to another | shift | English | verb | To hurry; to move quickly. | intransitive | |
| to move from one place to another | shift | English | verb | To engage in sexual petting with. | Ireland slang transitive vulgar | |
| to move from one place to another | shift | English | verb | To resort to expedients for accomplishing a purpose; to cope, get by, manage, make do. | archaic intransitive | |
| to move from one place to another | shift | English | verb | To practice indirect or evasive methods; to contrive. | intransitive | |
| to move from one place to another | shift | English | verb | In violin-playing, to move the left hand from its original position next to the nut. | entertainment lifestyle music | intransitive |
| to move from one place to another | shift | English | verb | To use meditation or other means to change the reality that one's consciousness resides in. | intransitive | |
| to move from one place to another | shift | English | verb | To steal or kidnap. | Nigeria slang | |
| to move from one place to another | shift | English | verb | To crouch in game, especially if the shift key is pressed to initiate crouching. | video-games | |
| to move part of the body using one's muscles | flex | English | noun | Flexibility, pliancy. | uncountable | |
| to move part of the body using one's muscles | flex | English | noun | An act of flexing. | countable | |
| to move part of the body using one's muscles | flex | English | noun | Any flexible insulated electrical wiring. | Ireland UK uncountable | |
| to move part of the body using one's muscles | flex | English | noun | A flexible insulated electrical cord. | countable | |
| to move part of the body using one's muscles | flex | English | noun | Flexible ductwork, typically flexible plastic over a metal wire coil to shape a tube. | uncountable | |
| to move part of the body using one's muscles | flex | English | noun | A point of inflection. | geometry mathematics sciences | countable |
| to move part of the body using one's muscles | flex | English | noun | An act or instance of flaunting something; a boast or brag; something considered impressive. | countable slang | |
| to move part of the body using one's muscles | flex | English | verb | To bend something. | transitive | |
| to move part of the body using one's muscles | flex | English | verb | To repeatedly bend one of one's joints. | transitive | |
| to move part of the body using one's muscles | flex | English | verb | To move part of the body using one's muscles. | transitive | |
| to move part of the body using one's muscles | flex | English | verb | To tighten the muscles for display of size or strength. | intransitive | |
| to move part of the body using one's muscles | flex | English | verb | To boast or brag about; to flaunt (something). | slang transitive | |
| to move part of the body using one's muscles | flex | English | verb | To flaunt one's superiority; to show off. | intransitive slang | |
| to obtain a difficult victory in a competition | squeeze out | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see squeeze, out. | transitive | |
| to obtain a difficult victory in a competition | squeeze out | English | verb | (sports) To force (a competitor) out of one of a limited number of winning positions by taking over that position or a higher one. | figuratively transitive usually | |
| to obtain a difficult victory in a competition | squeeze out | English | verb | (business) To oust (someone, especially shareholders). | transitive | |
| to obtain a difficult victory in a competition | squeeze out | English | verb | To obtain (a difficult victory) in a competition. | transitive | |
| to overload | 過載 | Chinese | verb | to overload; to be overloaded | ||
| to overload | 過載 | Chinese | verb | to transfer (goods) from one conveyance to another; to transship | ||
| to pat gently | paddle | English | noun | A two-handed implement consisting of a shaft with one or two blades attached to the end(s) used to propel a canoe, kayak or a small boat. A paddle is unattached to the boat and freely operated with the hands, compared with an oar which is attached to the boat at a pivot point. / A single-bladed version is typically used on canoes and some other small boats. | countable uncountable | |
| to pat gently | paddle | English | noun | A two-handed implement consisting of a shaft with one or two blades attached to the end(s) used to propel a canoe, kayak or a small boat. A paddle is unattached to the boat and freely operated with the hands, compared with an oar which is attached to the boat at a pivot point. / A double-bladed version with blades at each end of the shaft is used for kayaking. | countable uncountable | |
| to pat gently | paddle | English | noun | The use of a paddle to propel a boat; a session of paddling. | countable uncountable | |
| to pat gently | paddle | English | noun | A slat of a paddleboat's wheel. | countable uncountable | |
| to pat gently | paddle | English | noun | A paddlewheel. | countable uncountable | |
| to pat gently | paddle | English | noun | A blade of a waterwheel. | countable uncountable | |
| to pat gently | paddle | English | noun | A game controller with a round wheel used to control player movement along one axis of the video screen. | video-games | countable dated uncountable |
| to pat gently | paddle | English | noun | A meandering walk or dabble through shallow water, especially at the seaside. | UK countable uncountable | |
| to pat gently | paddle | English | noun | A kitchen utensil shaped like a paddle and used for mixing, beating etc. | countable uncountable | |
| to pat gently | paddle | English | noun | A broad, flat spanking implement. | countable uncountable | |
| to pat gently | paddle | English | noun | A broad, flat device used in striking the ball, analogous to a racket in tennis. | countable uncountable | |
| to pat gently | paddle | English | noun | A flat board with a number of holes or indentations, used to carry small alcoholic drinks such as shots. | countable uncountable | |
| to pat gently | paddle | English | noun | A flat limb of an aquatic animal, adapted for swimming. | countable uncountable | |
| to pat gently | paddle | English | noun | In a sluice, a panel that controls the flow of water. | countable uncountable | |
| to pat gently | paddle | English | noun | A handheld electrode used for defibrillation or cardioversion. | countable uncountable | |
| to pat gently | paddle | English | noun | A flipper in a pinball machine. | countable uncountable | |
| to pat gently | paddle | English | noun | A person's hand. | countable slang uncountable | |
| to pat gently | paddle | English | noun | A flap of attached skin that has been cut away from a wound. | medicine sciences | countable uncountable |
| to pat gently | paddle | English | noun | Alternative form of padel. | hobbies lifestyle sports | alt-of alternative uncountable |
| to pat gently | paddle | English | verb | To propel something through water with a paddle, oar, hands, etc. | transitive | |
| to pat gently | paddle | English | verb | To row a boat with less than one's full capacity. | intransitive | |
| to pat gently | paddle | English | verb | To spank with a paddle. | transitive | |
| to pat gently | paddle | English | verb | To pat or stroke amorously or gently. | ||
| to pat gently | paddle | English | verb | To tread upon; to trample. | ||
| to pat gently | paddle | English | verb | To walk or dabble playfully in shallow water, especially at the seaside. | UK intransitive | |
| to pat gently | paddle | English | verb | To dog paddle in water. | intransitive | |
| to pat gently | paddle | English | verb | To toddle. | intransitive | |
| to pat gently | paddle | English | verb | To toy or caress using hands or fingers. | archaic intransitive | |
| to pour down in rapid succession | hail | English | noun | Balls or pieces of ice falling as precipitation, often in connection with a thunderstorm. | climatology meteorology natural-sciences | uncountable |
| to pour down in rapid succession | hail | English | noun | An occurrence of this type of precipitation; a hailstorm. | climatology meteorology natural-sciences | countable |
| to pour down in rapid succession | hail | English | noun | A rapid, intense barrage by a large number of projectiles or other objects. | broadly countable | |
| to pour down in rapid succession | hail | English | verb | To have hailstones fall from the sky. | impersonal | |
| to pour down in rapid succession | hail | English | verb | To send or release hail. | intransitive | |
| to pour down in rapid succession | hail | English | verb | To pour down in rapid succession. | ||
| to pour down in rapid succession | hail | English | adj | Healthy, whole, safe. | obsolete | |
| to pour down in rapid succession | hail | English | verb | To greet; give salutation to; salute. | transitive | |
| to pour down in rapid succession | hail | English | verb | To name; to designate; to call. | transitive | |
| to pour down in rapid succession | hail | English | verb | To call out loudly in order to gain the attention of. | transitive | |
| to pour down in rapid succession | hail | English | verb | To call out loudly in order to gain the attention of. / To indicate, from a designated stop or otherwise, to the driver of a public transport vehicle that one wishes to board and travel on the vehicle, usually using hand signals such as waving. | Australia UK broadly transitive | |
| to pour down in rapid succession | hail | English | verb | To signal in order to initiate communication with. | transitive | |
| to pour down in rapid succession | hail | English | verb | In the game of uppies and downies, to throw (the ball) repeatedly up and down at the goal location, in order to score a point. | transitive | |
| to pour down in rapid succession | hail | English | verb | to originate (from), be native (to) or be based (in) | ||
| to pour down in rapid succession | hail | English | intj | An exclamation of respectful or reverent salutation, or, occasionally, of familiar greeting. | archaic poetic | |
| to preserve | can | English | verb | To know how to. | auxiliary defective | |
| to preserve | can | English | verb | To be able to. | auxiliary defective | |
| to preserve | can | English | verb | May; to be permitted or enabled to. | auxiliary defective informal modal | |
| to preserve | can | English | verb | To have the potential to; to be possible for (someone or something) to. | auxiliary defective modal | |
| to preserve | can | English | verb | Used to form requests, typically polite. | auxiliary defective informal modal | |
| to preserve | can | English | verb | To know. | obsolete transitive | |
| to preserve | can | English | verb | To be (followed by a word like able, possible, allowed). third-person singular simple present indicative of can | India nonstandard proscribed | |
| to preserve | can | English | verb | To be able to or know how to (do something); an accompanying verb is not required if it is already inferable from context. | Manglish Singlish auxiliary intransitive | |
| to preserve | can | English | verb | To be fine or acceptable; to be possible; (with liao or already) to be enough. Often used in conjunction with a variety of clause-final particles, e.g., lah, meh or one, to express different attitudes towards the subject matter. | Manglish Singlish intransitive | |
| to preserve | can | English | intj | OK, sure; indicates approval or acknowledgment. | Manglish Singlish | |
| to preserve | can | English | intj | Used to convey reassurance. | Manglish Singlish | |
| to preserve | can | English | particle | OK(?); used at the end of a question when seeking approval or acknowledgment. | Manglish Singlish interrogative | |
| to preserve | can | English | noun | A container or vessel, especially for liquids, usually made of metal. | ||
| to preserve | can | English | noun | A container or vessel, especially for liquids, usually made of metal. / A sealed metal container, cylindrical or cuboid in form, typically used to store preserved foods. | ||
| to preserve | can | English | noun | A container used to carry and dispense water for plants (a watering can). | ||
| to preserve | can | English | noun | A chamber pot. | archaic | |
| to preserve | can | English | noun | A chamber pot. / a toilet or lavatory. | US archaic slang | |
| to preserve | can | English | noun | Buttocks. | Canada US childish slang vulgar | |
| to preserve | can | English | noun | The breasts of a woman. | Canada US slang vulgar | |
| to preserve | can | English | noun | Jail or prison. | slang | |
| to preserve | can | English | noun | Headphones. | in-plural slang | |
| to preserve | can | English | noun | A drinking cup. | archaic | |
| to preserve | can | English | noun | A cylindrical buoy or marker used to denote a port-side lateral mark | nautical transport | |
| to preserve | can | English | noun | A chimney pot. | ||
| to preserve | can | English | noun | An E-meter used in Scientology auditing. | in-plural slang | |
| to preserve | can | English | noun | An ounce (or sometimes, two ounces) of marijuana. | US slang | |
| to preserve | can | English | noun | A protective cover for the fuel element in a nuclear reactor. | ||
| to preserve | can | English | verb | To seal in a can. | transitive | |
| to preserve | can | English | verb | To preserve by heating and sealing in a jar or can. | transitive | |
| to preserve | can | English | verb | To discard, scrap or terminate (an idea, project, etc.). | transitive | |
| to preserve | can | English | verb | To shut up. | slang transitive | |
| to preserve | can | English | verb | To fire or dismiss an employee. | US euphemistic transitive | |
| to preserve | can | English | verb | To hole the ball. | golf hobbies lifestyle sports | slang transitive |
| to preserve | can | English | verb | To cover (the fuel element in a nuclear reactor) with a protective cover. | transitive | |
| to regard or state that (someone or something) is like another person or thing — see also compare | liken | English | verb | Followed by to or (archaic) unto: to regard or state that (someone or something) is like another person or thing; to compare. | transitive | |
| to regard or state that (someone or something) is like another person or thing — see also compare | liken | English | verb | Chiefly followed by to: to make (oneself, someone, or something) resemble another person or thing. | also rare reflexive transitive | |
| to regard or state that (someone or something) is like another person or thing — see also compare | liken | English | verb | To represent or symbolize (something). | rare transitive | |
| to regard or state that (someone or something) is like another person or thing — see also compare | liken | English | verb | Followed by to: to be like or resemble; also, to become like. | intransitive obsolete | |
| to rub oil or spirit etc. onto a diseased parts | embrocation | English | noun | The act of moistening and rubbing a diseased part with spirit, oil, etc. | countable obsolete uncountable | |
| to rub oil or spirit etc. onto a diseased parts | embrocation | English | noun | The liquid or lotion with which an affected part is rubbed. | countable uncountable | |
| to spin a cocoon or a web | weave | English | verb | To form something by passing lengths or strands of material over and under one another. | transitive | |
| to spin a cocoon or a web | weave | English | verb | To spin a cocoon or a web. | transitive | |
| to spin a cocoon or a web | weave | English | verb | To unite by close connection or intermixture. | transitive | |
| to spin a cocoon or a web | weave | English | verb | To compose creatively and intricately; to fabricate. | transitive | |
| to spin a cocoon or a web | weave | English | noun | A type or way of weaving. | ||
| to spin a cocoon or a web | weave | English | noun | Human or artificial hair worn to alter one's appearance, either to supplement or to cover the natural hair. | cosmetics lifestyle | |
| to spin a cocoon or a web | weave | English | verb | To move by turning and twisting. | intransitive | |
| to spin a cocoon or a web | weave | English | verb | To make (a path or way) by winding in and out or from side to side. | transitive | |
| to spin a cocoon or a web | weave | English | verb | To move the head back and forth in a stereotyped pattern, typically as a symptom of stress. | intransitive | |
| to sway from one side to the other | vacillate | English | verb | To sway unsteadily from one side to the other; oscillate. | intransitive | |
| to sway from one side to the other | vacillate | English | verb | To swing indecisively from one course of action or opinion to another. | intransitive | |
| to take vengeance for | avenge | English | verb | To take vengeance (for); to exact satisfaction for by punishing the injuring party; to vindicate by inflicting pain or evil on a wrongdoer. | transitive | |
| to take vengeance for | avenge | English | verb | To revenge oneself (on or upon someone). | reflexive | |
| to take vengeance for | avenge | English | verb | To take vengeance. | intransitive obsolete | |
| to take vengeance for | avenge | English | verb | To treat revengefully; to wreak vengeance on. | archaic transitive | |
| to take vengeance for | avenge | English | noun | An act of vengeance; a revenge. | archaic | |
| to talk nonsense | drool | English | verb | To secrete saliva, especially in anticipation of food. | ambitransitive | |
| to talk nonsense | drool | English | verb | To secrete any substance in a similar way. | ambitransitive | |
| to talk nonsense | drool | English | verb | To react to something with uncontrollable desire. | figuratively informal intransitive | |
| to talk nonsense | drool | English | verb | To talk nonsense; drivel. | ||
| to talk nonsense | drool | English | noun | Saliva trickling from the mouth. | uncountable usually | |
| to talk nonsense | drool | English | noun | Stupid talk. | colloquial uncountable usually | |
| to throw under the bus; to let down one's own team | sell | English | verb | To transfer goods or provide services in exchange for money. | ditransitive intransitive transitive | |
| to throw under the bus; to let down one's own team | sell | English | verb | To be sold. | ergative | |
| to throw under the bus; to let down one's own team | sell | English | verb | To promote (a product or service) although not being paid in any direct way or at all. | transitive | |
| to throw under the bus; to let down one's own team | sell | English | verb | To promote (a particular viewpoint). | transitive | |
| to throw under the bus; to let down one's own team | sell | English | verb | To betray for money or other things. | transitive | |
| to throw under the bus; to let down one's own team | sell | English | verb | To trick, cheat, or manipulate someone. | slang transitive | |
| to throw under the bus; to let down one's own team | sell | English | verb | To pretend that an opponent's blows or maneuvers are causing legitimate injury; to act. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics professional-wrestling sports war wrestling | slang transitive |
| to throw under the bus; to let down one's own team | sell | English | verb | To throw under the bus; to let down one's own team in an endeavour, especially in a sport or a game. | Australia intransitive slang | |
| to throw under the bus; to let down one's own team | sell | English | noun | An act of selling; sale. | ||
| to throw under the bus; to let down one's own team | sell | English | noun | The promotion of an idea for acceptance. | broadly figuratively | |
| to throw under the bus; to let down one's own team | sell | English | noun | An easy task. | ||
| to throw under the bus; to let down one's own team | sell | English | noun | An imposition, a cheat; a hoax; a disappointment; anything occasioning a loss of pride or dignity. | colloquial dated | |
| to throw under the bus; to let down one's own team | sell | English | noun | A seat or stool. | obsolete | |
| to throw under the bus; to let down one's own team | sell | English | noun | A saddle. | archaic | |
| to throw under the bus; to let down one's own team | sell | English | noun | A rope (usually for tying up cattle, but can also mean any sort of rope). | obsolete regional | |
| to try very hard to persuade | 拍讒 | Chinese | verb | to try very hard to persuade somebody to stop | Zhangzhou-Hokkien | |
| to try very hard to persuade | 拍讒 | Chinese | verb | to interrupt; to cut in; to butt in; to chime in (to bring about a certain result) | Zhangzhou-Hokkien | |
| to wring, to drip-dry | στραγγίζω | Greek | verb | to drain, wring, drip-dry, dry off (let something lose its dampness by hanging or twisting) | intransitive transitive | |
| to wring, to drip-dry | στραγγίζω | Greek | verb | to strain, filter (separate solid from liquid by passing through a strainer or colander) | intransitive | |
| to wring, to drip-dry | στραγγίζω | Greek | verb | to pan (wash in a pan when searching for gold) | intransitive | |
| to wring, to drip-dry | στραγγίζω | Greek | verb | to drink dry (completely drink a liquid) | figuratively intransitive | |
| to wring, to drip-dry | στραγγίζω | Greek | verb | to wear out, drain, bleed dry / bleed white (remove all vitality or life by hard work etc) | figuratively intransitive transitive | |
| toil | रियाज़ | Hindi | noun | training | feminine | |
| toil | रियाज़ | Hindi | noun | practice | feminine | |
| toil | रियाज़ | Hindi | noun | toil | feminine | |
| trees and bamboo | 木竹 | Chinese | noun | a variety of bamboo | ||
| trees and bamboo | 木竹 | Chinese | noun | trees and bamboo; wood and bamboo | ||
| trimmed in artistic shape | topiary | English | adj | Of, or relating to art of topiaries. | not-comparable | |
| trimmed in artistic shape | topiary | English | adj | Of a tree or shrub, trimmed in artistic shape. | not-comparable | |
| trimmed in artistic shape | topiary | English | noun | Art or practice of trimming shrubs or trees in artistic or ornamental shapes, e.g. of animals. | uncountable | |
| trimmed in artistic shape | topiary | English | noun | A garden decorated with such art. | countable | |
| trimmed in artistic shape | topiary | English | noun | One such shrub or tree. | countable | |
| used to make polite requests | kindly | English | adj | Having a kind personality; kind, warmhearted, sympathetic. | ||
| used to make polite requests | kindly | English | adj | Favourable, gentle, pleasant, tidy, auspicious, beneficent. | dated | |
| used to make polite requests | kindly | English | adj | Lawful. | archaic | |
| used to make polite requests | kindly | English | adj | Natural; inherent to the kind or race. | obsolete | |
| used to make polite requests | kindly | English | adv | In a kind manner, out of kindness. | ||
| used to make polite requests | kindly | English | adv | In a favourable way. | ||
| used to make polite requests | kindly | English | adv | Used to make a polite request: please. | ||
| used to make polite requests | kindly | English | adv | With kind acceptance; used with take. | US | |
| used to make polite requests | kindly | English | adv | Kind of, somewhat. | dialectal | |
| used to make polite requests | kindly | English | adv | Readily. | archaic | |
| used to make polite requests | kindly | English | adv | Naturally. | obsolete | |
| vessel | leastar | Irish | noun | vessel / container for liquids | masculine | |
| vessel | leastar | Irish | noun | vessel / cask, firkin | masculine | |
| vessel | leastar | Irish | noun | vessel / tub | masculine | |
| vessel | leastar | Irish | noun | vessel / punt, tub | nautical transport | masculine |
| vessel | leastar | Irish | noun | vessel / vessel (person as a container of qualities or feelings) | figuratively masculine | |
| vessel | leastar | Irish | noun | squat, dumpy, person; person hard to move; latecomer | masculine | |
| village in Ivanky, Uman, Cherkasy, Ukraine | Ivanky | English | name | A village, the administrative centre of Ivanky rural hromada, Uman Raion, Cherkasy Oblast, Ukraine, first mentioned in 1560. / A former volost of Uman povit, Kyiv Governorate, Russian Empire, established a. 1885, abolished a. 1923. | ||
| village in Ivanky, Uman, Cherkasy, Ukraine | Ivanky | English | name | A village, the administrative centre of Ivanky rural hromada, Uman Raion, Cherkasy Oblast, Ukraine, first mentioned in 1560. / A former silrada of Mankivka Raion, Cherkasy Oblast, Ukraine, amalgamated into Ivanky rural hromada in July 2017. | ||
| village in Ivanky, Uman, Cherkasy, Ukraine | Ivanky | English | name | A village, the administrative centre of Ivanky rural hromada, Uman Raion, Cherkasy Oblast, Ukraine, first mentioned in 1560. / A rural hromada of Uman Raion, Cherkasy Oblast, Ukraine, established in July 2017. | ||
| village in Ivanky, Uman, Cherkasy, Ukraine | Ivanky | English | name | A village in Lypovets urban hromada, Vinnytsia Raion, Vinnytsia Oblast, Ukraine, founded in 1600. | ||
| village in Ivanky, Uman, Cherkasy, Ukraine | Ivanky | English | name | A village in Lypovets urban hromada, Vinnytsia Raion, Vinnytsia Oblast, Ukraine, founded in 1600. / A former silrada of Lypovets Raion, Vinnytsia Oblast, Ukraine, merged into Lypovets urban hromada in June 2020. | ||
| village in Ivanky, Uman, Cherkasy, Ukraine | Ivanky | English | name | A village in Pohrebyshche urban hromada, Vinnytsia Raion, Vinnytsia Oblast, Ukraine. | ||
| village in Khorol, Lubny, Poltava, Ukraine | Andriivka | English | name | A former village in Bakhmut urban hromada, Bakhmut Raion, Donetsk Oblast, Ukraine, destroyed by war between December 2022 and September 2023. | ||
| village in Khorol, Lubny, Poltava, Ukraine | Andriivka | English | name | A rural settlement in Snizhne urban hromada, Horlivka Raion, Donetsk Oblast, Ukraine, controlled by the Donetsk People’s Republic since 2014. | ||
| village in Khorol, Lubny, Poltava, Ukraine | Andriivka | English | name | A rural settlement in Sloviansk urban hromada, Kramatorsk Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | ||
| village in Khorol, Lubny, Poltava, Ukraine | Andriivka | English | name | A village, the administrative centre of Andriivka rural hromada, Kramatorsk Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | ||
| village in Khorol, Lubny, Poltava, Ukraine | Andriivka | English | name | A village, the administrative centre of Andriivka rural hromada, Kramatorsk Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. / A rural hromada of Kramatorsk Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | ||
| village in Khorol, Lubny, Poltava, Ukraine | Andriivka | English | name | A rural settlement in Myrne settlement hromada, Volnovakha Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | ||
| village in Khorol, Lubny, Poltava, Ukraine | Andriivka | English | name | A village in Velyka Novosilka settlement hromada, Volnovakha Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | ||
| village in Khorol, Lubny, Poltava, Ukraine | Andriivka | English | name | A rural settlement in Donets settlement hromada, Izium Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine. | ||
| village in Khorol, Lubny, Poltava, Ukraine | Andriivka | English | name | A village in Kalynivske settlement hromada, Beryslav Raion, Kherson Oblast, Ukraine. | ||
| village in Khorol, Lubny, Poltava, Ukraine | Andriivka | English | name | A village in Boryspil urban hromada, Boryspil Raion, Kyiv Oblast, Ukraine. | ||
| village in Khorol, Lubny, Poltava, Ukraine | Andriivka | English | name | An abandoned village in Vyshhorod Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, evacuated in 1990 owing to the Chernobyl disaster of 1986 (before the introduction of hromady). | ||
| village in Khorol, Lubny, Poltava, Ukraine | Andriivka | English | name | A village in Radekhiv urban hromada, Chervonohrad Raion, Lviv Oblast, Ukraine. | ||
| village in Khorol, Lubny, Poltava, Ukraine | Andriivka | English | name | A village in Krasne settlement hromada, Zolochiv Raion, Lviv Oblast, Ukraine. | ||
| village in Khorol, Lubny, Poltava, Ukraine | Andriivka | English | name | A village in Khorol urban hromada, Lubny Raion, Poltava Oblast, Ukraine. | ||
| village in Khorol, Lubny, Poltava, Ukraine | Andriivka | English | name | A village in Komyshnia settlement hromada, Myrhorod Raion, Poltava Oblast, Ukraine. | ||
| village in Khorol, Lubny, Poltava, Ukraine | Andriivka | English | name | A village in Dykanka settlement hromada, Poltava Raion, Poltava Oblast, Ukraine. | ||
| village in Khorol, Lubny, Poltava, Ukraine | Andriivka | English | name | A village in Mykhailivka rural hromada, Poltava Raion, Poltava Oblast, Ukraine. | ||
| village in Khorol, Lubny, Poltava, Ukraine | Andriivka | English | name | A village in Nekhvoroshcha rural hromada, Poltava Raion, Poltava Oblast, Ukraine. | ||
| village in Khorol, Lubny, Poltava, Ukraine | Andriivka | English | name | A village in Poltava urban hromada, Poltava Raion, Poltava Oblast, Ukraine. | ||
| village in Khorol, Lubny, Poltava, Ukraine | Andriivka | English | name | A village in Reshetylivka urban hromada, Poltava Raion, Poltava Oblast, Ukraine. | ||
| vine | αμπέλι | Greek | noun | vine (the climbing plant that produces grapes) | neuter | |
| vine | αμπέλι | Greek | noun | vineyard | neuter | |
| wasting away | φθορά | Ancient Greek | noun | destruction, ruin | declension-1 | |
| wasting away | φθορά | Ancient Greek | noun | destruction, ruin / death (especially by some divine act, as pestilence) | declension-1 | |
| wasting away | φθορά | Ancient Greek | noun | destruction, ruin / loss by death | declension-1 | |
| wasting away | φθορά | Ancient Greek | noun | passing out of existence, ceasing to be | human-sciences philosophy sciences | declension-1 |
| wasting away | φθορά | Ancient Greek | noun | deterioration | declension-1 | |
| wasting away | φθορά | Ancient Greek | noun | deterioration / loss by deterioration, damage | declension-1 | |
| wasting away | φθορά | Ancient Greek | noun | seduction | declension-1 | |
| wasting away | φθορά | Ancient Greek | noun | seduction / rape | declension-1 | |
| wasting away | φθορά | Ancient Greek | noun | abortion, miscarriage | declension-1 | |
| wasting away | φθορά | Ancient Greek | noun | gradation of colors in painting | declension-1 | |
| wasting away | φθορά | Ancient Greek | noun | wasting away | declension-1 | |
| wasting away | φθορά | Ancient Greek | noun | the tossings of a storm, shipwrecks | declension-1 | |
| week beginning on Whitsunday; weekend which includes Whitsunday | Whitsuntide | English | noun | The week that begins with Whitsunday. | Christianity | countable uncountable |
| week beginning on Whitsunday; weekend which includes Whitsunday | Whitsuntide | English | noun | The weekend which includes Whitsunday. | Christianity | countable uncountable |
| wraps | shrink-wrap | English | noun | A plastic film that is used to protect an item and which during application contracts so it tightly enclose it. | countable uncountable | |
| wraps | shrink-wrap | English | noun | The wrapping around an item that has been shrink-wrapped. | countable uncountable | |
| wraps | shrink-wrap | English | verb | To apply shrink-wrap to (an item). | ||
| wraps | shrink-wrap | English | verb | To reconstruct an extinct creature known from its fossils by depicting it with minimal soft tissue, yielding a thinner and less accurate representation of the creature. | biology history human-sciences natural-sciences paleontology sciences | derogatory |
| written records | 記錄 | Chinese | verb | to record; to take down; to take notes; to keep minutes; to document | ||
| written records | 記錄 | Chinese | noun | written records; notes; minutes (of a meeting); documentation | ||
| written records | 記錄 | Chinese | noun | recordkeeper | ||
| written records | 記錄 | Chinese | noun | alternative form of 紀錄 /纪录 (jìlù, “record (the most extreme known value of some achievement)”) | alt-of alternative | |
| written records | 記錄 | Chinese | noun | alternative form of 紀錄 /纪录 (jìlù, “documentation; record (of newsworthy material)”) | alt-of alternative |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Gagauz dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-06-12 from the enwiktionary dump dated 2026-06-01 using wiktextract (e79dea5 and 7f4db16). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.