"fall apart" meaning in All languages combined

See fall apart on Wiktionary

Verb [English]

Audio: en-au-fall apart.ogg Forms: falls apart [present, singular, third-person], falling apart [participle, present], fell apart [past], fallen apart [participle, past]
Head templates: {{en-verb|fall<,,fell,fallen> apart}} fall apart (third-person singular simple present falls apart, present participle falling apart, simple past fell apart, past participle fallen apart), {{tlb|en|intransitive}} (intransitive)
  1. To disintegrate, to break into pieces. Tags: intransitive Synonyms (break into pieces through being in a dilapidated state): break, break apart, break up, come apart, come apart at the seams, come undone, disintegrate, fall to bits, fall to pieces Translations (disintegrate, break into pieces): распада́цца (raspadácca) [imperfective] (Belarusian), распа́сціся (raspáscisja) [perfective] (Belarusian), разва́львацца (razválʹvacca) [imperfective] (Belarusian), развалі́цца (razvalícca) (Belarusian), uiteenvallen (note: e.g. books) (Dutch), uit elkaar vallen (note: e.g. books) (Dutch), instorten (note: e.g. buildings) (Dutch), hajota (Finnish), tomber en morceaux (French), auseinanderfallen (German), התפרק (hitparék) (Hebrew), szétesik (Hungarian), szétjön (Hungarian), széthullik (Hungarian), darabokra esik/hullik (Hungarian), cadere a pezzi (Italian), dīlābor (Latin), spryngen (Middle English), rozpadać się [imperfective] (Polish), rozpaść się [perfective] (Polish), cair aos pedaços (Portuguese), распада́ться (raspadátʹsja) [imperfective] (Russian), распа́сться (raspástʹsja) [perfective] (Russian), разва́ливаться (razválivatʹsja) [imperfective] (Russian), развали́ться (razvalítʹsja) [perfective] (Russian), despedazarse (Spanish), desintegrarse (Spanish), deshacerse (Spanish), desvencijarse (Spanish), розпада́тися (rozpadátysja) [imperfective] (Ukrainian), розпа́стися (rozpástysja) [perfective] (Ukrainian), розва́люватися (rozváljuvatysja) [imperfective] (Ukrainian), розвали́тися (rozvalýtysja) [perfective] (Ukrainian)
    Sense id: en-fall_apart-en-verb-ytyd6-v- Categories (other): English entries with incorrect language header, English phrasal verbs formed with "apart", Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Belarusian translations, Terms with Central Kurdish translations, Terms with Dutch translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with German translations, Terms with Hebrew translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Italian translations, Terms with Latin translations, Terms with Middle English translations, Terms with Polish translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Russian translations, Terms with Spanish translations, Terms with Turkish translations, Terms with Ukrainian translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 69 12 19 Disambiguation of English phrasal verbs formed with "apart": 64 17 19 Disambiguation of Entries with translation boxes: 65 16 18 Disambiguation of Pages with 1 entry: 70 15 15 Disambiguation of Pages with entries: 82 8 9 Disambiguation of Terms with Belarusian translations: 62 17 21 Disambiguation of Terms with Central Kurdish translations: 91 4 5 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 65 17 18 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 65 16 20 Disambiguation of Terms with French translations: 64 20 17 Disambiguation of Terms with German translations: 66 16 18 Disambiguation of Terms with Hebrew translations: 65 16 19 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 54 11 34 Disambiguation of Terms with Italian translations: 73 13 14 Disambiguation of Terms with Latin translations: 73 13 14 Disambiguation of Terms with Middle English translations: 58 26 15 Disambiguation of Terms with Polish translations: 60 18 22 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 67 15 19 Disambiguation of Terms with Russian translations: 73 13 14 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 75 13 11 Disambiguation of Terms with Turkish translations: 66 15 19 Disambiguation of Terms with Ukrainian translations: 65 16 20 Disambiguation of 'break into pieces through being in a dilapidated state': 92 3 5 Disambiguation of 'disintegrate, break into pieces': 82 1 17
  2. (idiomatic) To be emotionally in crisis. Tags: idiomatic, intransitive Synonyms (be emotionally in crisis): crack up Translations (be emotionally in crisis): لەناوچوون (lenawçûn) (Central Kurdish), instorten (Dutch), murtua (Finnish), zusammenbrechen (German), התמוטט (hitmotét) (Hebrew), szétesik (Hungarian), kikészül (Hungarian), összeomlik (Hungarian), andare a rotoli (Italian), разва́ливаться (razválivatʹsja) [imperfective] (Russian), развали́ться (razvalítʹsja) [perfective] (Russian), venirse abajo (Spanish), altüst olmak (Turkish)
    Sense id: en-fall_apart-en-verb-ICrz8NA4 Disambiguation of 'be emotionally in crisis': 1 98 2 Disambiguation of 'be emotionally in crisis': 1 98 2
  3. (idiomatic) To separate. Tags: idiomatic, intransitive
    Sense id: en-fall_apart-en-verb-17nsUR5j
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: fally-aparty

Inflected forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "44 14 42",
      "word": "fally-aparty"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "falls apart",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "falling apart",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "fell apart",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "fallen apart",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fall<,,fell,fallen> apart"
      },
      "expansion": "fall apart (third-person singular simple present falls apart, present participle falling apart, simple past fell apart, past participle fallen apart)",
      "name": "en-verb"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "intransitive"
      },
      "expansion": "(intransitive)",
      "name": "tlb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "69 12 19",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "64 17 19",
          "kind": "other",
          "name": "English phrasal verbs formed with \"apart\"",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "65 16 18",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "70 15 15",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "82 8 9",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "62 17 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Belarusian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "91 4 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Central Kurdish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "65 17 18",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "65 16 20",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "64 20 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "66 16 18",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "65 16 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hebrew translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "54 11 34",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "73 13 14",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "73 13 14",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Latin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "58 26 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Middle English translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "60 18 22",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "67 15 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "73 13 14",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "75 13 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "66 15 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "65 16 20",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ukrainian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "My old briefcase is falling apart. I'll have to buy a new one.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2011, Tom Fordyce, Rugby World Cup 2011: England 12-19 France:",
          "text": "England's World Cup dreams fell apart under a French onslaught on a night when their shortcomings were brutally exposed at the quarter-final stage.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2020 September 9, “Network News: Robeston train troubles”, in Rail, page 6:",
          "text": "It investigated extensive damage caused by a Robeston-Westerleigh train after the brake system under one of its wagons fell apart on October 30 2017.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To disintegrate, to break into pieces."
      ],
      "id": "en-fall_apart-en-verb-ytyd6-v-",
      "links": [
        [
          "disintegrate",
          "disintegrate"
        ],
        [
          "break",
          "break"
        ],
        [
          "pieces",
          "pieces"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "92 3 5",
          "sense": "break into pieces through being in a dilapidated state",
          "word": "break"
        },
        {
          "_dis1": "92 3 5",
          "sense": "break into pieces through being in a dilapidated state",
          "word": "break apart"
        },
        {
          "_dis1": "92 3 5",
          "sense": "break into pieces through being in a dilapidated state",
          "word": "break up"
        },
        {
          "_dis1": "92 3 5",
          "sense": "break into pieces through being in a dilapidated state",
          "word": "come apart"
        },
        {
          "_dis1": "92 3 5",
          "sense": "break into pieces through being in a dilapidated state",
          "word": "come apart at the seams"
        },
        {
          "_dis1": "92 3 5",
          "sense": "break into pieces through being in a dilapidated state",
          "word": "come undone"
        },
        {
          "_dis1": "92 3 5",
          "sense": "break into pieces through being in a dilapidated state",
          "word": "disintegrate"
        },
        {
          "_dis1": "92 3 5",
          "sense": "break into pieces through being in a dilapidated state",
          "word": "fall to bits"
        },
        {
          "_dis1": "92 3 5",
          "sense": "break into pieces through being in a dilapidated state",
          "word": "fall to pieces"
        }
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "82 1 17",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "raspadácca",
          "sense": "disintegrate, break into pieces",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "распада́цца"
        },
        {
          "_dis1": "82 1 17",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "raspáscisja",
          "sense": "disintegrate, break into pieces",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "распа́сціся"
        },
        {
          "_dis1": "82 1 17",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "razválʹvacca",
          "sense": "disintegrate, break into pieces",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "разва́львацца"
        },
        {
          "_dis1": "82 1 17",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "razvalícca",
          "sense": "disintegrate, break into pieces",
          "word": "развалі́цца"
        },
        {
          "_dis1": "82 1 17",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "note": "e.g. books",
          "sense": "disintegrate, break into pieces",
          "word": "uiteenvallen"
        },
        {
          "_dis1": "82 1 17",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "note": "e.g. books",
          "sense": "disintegrate, break into pieces",
          "word": "uit elkaar vallen"
        },
        {
          "_dis1": "82 1 17",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "note": "e.g. buildings",
          "sense": "disintegrate, break into pieces",
          "word": "instorten"
        },
        {
          "_dis1": "82 1 17",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "disintegrate, break into pieces",
          "word": "hajota"
        },
        {
          "_dis1": "82 1 17",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "disintegrate, break into pieces",
          "word": "tomber en morceaux"
        },
        {
          "_dis1": "82 1 17",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "disintegrate, break into pieces",
          "word": "auseinanderfallen"
        },
        {
          "_dis1": "82 1 17",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "hitparék",
          "sense": "disintegrate, break into pieces",
          "word": "התפרק"
        },
        {
          "_dis1": "82 1 17",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "disintegrate, break into pieces",
          "word": "szétesik"
        },
        {
          "_dis1": "82 1 17",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "disintegrate, break into pieces",
          "word": "szétjön"
        },
        {
          "_dis1": "82 1 17",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "disintegrate, break into pieces",
          "word": "széthullik"
        },
        {
          "_dis1": "82 1 17",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "disintegrate, break into pieces",
          "word": "darabokra esik/hullik"
        },
        {
          "_dis1": "82 1 17",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "disintegrate, break into pieces",
          "word": "cadere a pezzi"
        },
        {
          "_dis1": "82 1 17",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "disintegrate, break into pieces",
          "word": "dīlābor"
        },
        {
          "_dis1": "82 1 17",
          "code": "enm",
          "lang": "Middle English",
          "sense": "disintegrate, break into pieces",
          "word": "spryngen"
        },
        {
          "_dis1": "82 1 17",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "disintegrate, break into pieces",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "rozpadać się"
        },
        {
          "_dis1": "82 1 17",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "disintegrate, break into pieces",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "rozpaść się"
        },
        {
          "_dis1": "82 1 17",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "disintegrate, break into pieces",
          "word": "cair aos pedaços"
        },
        {
          "_dis1": "82 1 17",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "raspadátʹsja",
          "sense": "disintegrate, break into pieces",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "распада́ться"
        },
        {
          "_dis1": "82 1 17",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "raspástʹsja",
          "sense": "disintegrate, break into pieces",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "распа́сться"
        },
        {
          "_dis1": "82 1 17",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "razválivatʹsja",
          "sense": "disintegrate, break into pieces",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "разва́ливаться"
        },
        {
          "_dis1": "82 1 17",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "razvalítʹsja",
          "sense": "disintegrate, break into pieces",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "развали́ться"
        },
        {
          "_dis1": "82 1 17",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "disintegrate, break into pieces",
          "word": "despedazarse"
        },
        {
          "_dis1": "82 1 17",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "disintegrate, break into pieces",
          "word": "desintegrarse"
        },
        {
          "_dis1": "82 1 17",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "disintegrate, break into pieces",
          "word": "deshacerse"
        },
        {
          "_dis1": "82 1 17",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "disintegrate, break into pieces",
          "word": "desvencijarse"
        },
        {
          "_dis1": "82 1 17",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "rozpadátysja",
          "sense": "disintegrate, break into pieces",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "розпада́тися"
        },
        {
          "_dis1": "82 1 17",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "rozpástysja",
          "sense": "disintegrate, break into pieces",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "розпа́стися"
        },
        {
          "_dis1": "82 1 17",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "rozváljuvatysja",
          "sense": "disintegrate, break into pieces",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "розва́люватися"
        },
        {
          "_dis1": "82 1 17",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "rozvalýtysja",
          "sense": "disintegrate, break into pieces",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "розвали́тися"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "As a result of being addicted to heroin, she was falling apart.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1980 December 20, Andrea F. Loewenstein, “A Personal Remembrance Of The Saints”, in Gay Community News, volume 8, number 22, page 14:",
          "text": "At first I used to look at so many of us having fights or crying or staggering around messed up somehow and think, \"God, are we fucked up!\" but now what I think is that it was a safe place to fall apart in — one of the few. You didn't have to be politically correct or well-behaved; you could be wild or angry or miserable.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To be emotionally in crisis."
      ],
      "id": "en-fall_apart-en-verb-ICrz8NA4",
      "links": [
        [
          "emotionally",
          "emotionally"
        ],
        [
          "crisis",
          "crisis"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) To be emotionally in crisis."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "1 98 2",
          "sense": "be emotionally in crisis",
          "word": "crack up"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 98 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "be emotionally in crisis",
          "word": "instorten"
        },
        {
          "_dis1": "1 98 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "be emotionally in crisis",
          "word": "murtua"
        },
        {
          "_dis1": "1 98 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "be emotionally in crisis",
          "word": "zusammenbrechen"
        },
        {
          "_dis1": "1 98 2",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "hitmotét",
          "sense": "be emotionally in crisis",
          "word": "התמוטט"
        },
        {
          "_dis1": "1 98 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "be emotionally in crisis",
          "word": "szétesik"
        },
        {
          "_dis1": "1 98 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "be emotionally in crisis",
          "word": "kikészül"
        },
        {
          "_dis1": "1 98 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "be emotionally in crisis",
          "word": "összeomlik"
        },
        {
          "_dis1": "1 98 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "be emotionally in crisis",
          "word": "andare a rotoli"
        },
        {
          "_dis1": "1 98 2",
          "code": "ckb",
          "lang": "Central Kurdish",
          "roman": "lenawçûn",
          "sense": "be emotionally in crisis",
          "word": "لەناوچوون"
        },
        {
          "_dis1": "1 98 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "razválivatʹsja",
          "sense": "be emotionally in crisis",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "разва́ливаться"
        },
        {
          "_dis1": "1 98 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "razvalítʹsja",
          "sense": "be emotionally in crisis",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "развали́ться"
        },
        {
          "_dis1": "1 98 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "be emotionally in crisis",
          "word": "venirse abajo"
        },
        {
          "_dis1": "1 98 2",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "be emotionally in crisis",
          "word": "altüst olmak"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1599, Nicholas Downton, “The firing and sinking of the stout and warrelike Carack called Las Cinque Llaguas, or, The fiue Wounds, by three tall Ships set foorth at the charges of the right honorable the Erle of Cumberland and his friends”, in Richard Hakluyt, The Second Volume of the Principal Nauigations, Voyages, Traffiques and Discoueries of the English Nation, […], 2nd edition, London: […] George Bishop, Ralph Newbery, and Robert Barker, →OCLC, 2nd part, page 200:",
          "text": "And when my care was moſt, by Gods pꝛouidence onely, by the burning aſunder of our ſpꝛitſaile-yard with ropes and ſaile, and the ropes about the ſpꝛitſaile-yard of the Carack, whereby we were faſt intangled, we fell apart, with burning of ſome of our ſailes which we had then on booꝛd.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1887 November, Linda Villari, “Courmayeur”, in The Leisure Hour, London, page 776, column 2:",
          "text": "Again the mountains fall apart, and in a wide basin of corn-land and pasture lies the bourgade of La Thuile.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2015 November 3, Mark Cocker, “A tumbleweed of starlings”, in The Guardian, London: Guardian News & Media, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2015-11-03:",
          "text": "Others come on behind relentlessly and, in this way, it arrives before me as a tumbleweed of moving birds. Occasionally two of them, newly vanished, suddenly pop back up, all legs and squabbling beak, then they fall apart and resume the stab-and-prise feeding technique that scientists call Zirkeln.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To separate."
      ],
      "id": "en-fall_apart-en-verb-17nsUR5j",
      "links": [
        [
          "separate",
          "separate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) To separate."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-au-fall apart.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/En-au-fall_apart.ogg/En-au-fall_apart.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/de/En-au-fall_apart.ogg"
    }
  ],
  "word": "fall apart"
}
{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English intransitive verbs",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English phrasal verbs",
    "English phrasal verbs formed with \"apart\"",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Belarusian translations",
    "Terms with Central Kurdish translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Hebrew translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Latin translations",
    "Terms with Middle English translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Turkish translations",
    "Terms with Ukrainian translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "fally-aparty"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "falls apart",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "falling apart",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "fell apart",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "fallen apart",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fall<,,fell,fallen> apart"
      },
      "expansion": "fall apart (third-person singular simple present falls apart, present participle falling apart, simple past fell apart, past participle fallen apart)",
      "name": "en-verb"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "intransitive"
      },
      "expansion": "(intransitive)",
      "name": "tlb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "My old briefcase is falling apart. I'll have to buy a new one.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2011, Tom Fordyce, Rugby World Cup 2011: England 12-19 France:",
          "text": "England's World Cup dreams fell apart under a French onslaught on a night when their shortcomings were brutally exposed at the quarter-final stage.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2020 September 9, “Network News: Robeston train troubles”, in Rail, page 6:",
          "text": "It investigated extensive damage caused by a Robeston-Westerleigh train after the brake system under one of its wagons fell apart on October 30 2017.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To disintegrate, to break into pieces."
      ],
      "links": [
        [
          "disintegrate",
          "disintegrate"
        ],
        [
          "break",
          "break"
        ],
        [
          "pieces",
          "pieces"
        ]
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English idioms",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "As a result of being addicted to heroin, she was falling apart.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1980 December 20, Andrea F. Loewenstein, “A Personal Remembrance Of The Saints”, in Gay Community News, volume 8, number 22, page 14:",
          "text": "At first I used to look at so many of us having fights or crying or staggering around messed up somehow and think, \"God, are we fucked up!\" but now what I think is that it was a safe place to fall apart in — one of the few. You didn't have to be politically correct or well-behaved; you could be wild or angry or miserable.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To be emotionally in crisis."
      ],
      "links": [
        [
          "emotionally",
          "emotionally"
        ],
        [
          "crisis",
          "crisis"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) To be emotionally in crisis."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English idioms",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1599, Nicholas Downton, “The firing and sinking of the stout and warrelike Carack called Las Cinque Llaguas, or, The fiue Wounds, by three tall Ships set foorth at the charges of the right honorable the Erle of Cumberland and his friends”, in Richard Hakluyt, The Second Volume of the Principal Nauigations, Voyages, Traffiques and Discoueries of the English Nation, […], 2nd edition, London: […] George Bishop, Ralph Newbery, and Robert Barker, →OCLC, 2nd part, page 200:",
          "text": "And when my care was moſt, by Gods pꝛouidence onely, by the burning aſunder of our ſpꝛitſaile-yard with ropes and ſaile, and the ropes about the ſpꝛitſaile-yard of the Carack, whereby we were faſt intangled, we fell apart, with burning of ſome of our ſailes which we had then on booꝛd.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1887 November, Linda Villari, “Courmayeur”, in The Leisure Hour, London, page 776, column 2:",
          "text": "Again the mountains fall apart, and in a wide basin of corn-land and pasture lies the bourgade of La Thuile.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2015 November 3, Mark Cocker, “A tumbleweed of starlings”, in The Guardian, London: Guardian News & Media, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2015-11-03:",
          "text": "Others come on behind relentlessly and, in this way, it arrives before me as a tumbleweed of moving birds. Occasionally two of them, newly vanished, suddenly pop back up, all legs and squabbling beak, then they fall apart and resume the stab-and-prise feeding technique that scientists call Zirkeln.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To separate."
      ],
      "links": [
        [
          "separate",
          "separate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) To separate."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-au-fall apart.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/En-au-fall_apart.ogg/En-au-fall_apart.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/de/En-au-fall_apart.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "break into pieces through being in a dilapidated state",
      "word": "break"
    },
    {
      "sense": "break into pieces through being in a dilapidated state",
      "word": "break apart"
    },
    {
      "sense": "break into pieces through being in a dilapidated state",
      "word": "break up"
    },
    {
      "sense": "break into pieces through being in a dilapidated state",
      "word": "come apart"
    },
    {
      "sense": "break into pieces through being in a dilapidated state",
      "word": "come apart at the seams"
    },
    {
      "sense": "break into pieces through being in a dilapidated state",
      "word": "come undone"
    },
    {
      "sense": "break into pieces through being in a dilapidated state",
      "word": "disintegrate"
    },
    {
      "sense": "break into pieces through being in a dilapidated state",
      "word": "fall to bits"
    },
    {
      "sense": "break into pieces through being in a dilapidated state",
      "word": "fall to pieces"
    },
    {
      "sense": "be emotionally in crisis",
      "word": "crack up"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "raspadácca",
      "sense": "disintegrate, break into pieces",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "распада́цца"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "raspáscisja",
      "sense": "disintegrate, break into pieces",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "распа́сціся"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "razválʹvacca",
      "sense": "disintegrate, break into pieces",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "разва́львацца"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "razvalícca",
      "sense": "disintegrate, break into pieces",
      "word": "развалі́цца"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "note": "e.g. books",
      "sense": "disintegrate, break into pieces",
      "word": "uiteenvallen"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "note": "e.g. books",
      "sense": "disintegrate, break into pieces",
      "word": "uit elkaar vallen"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "note": "e.g. buildings",
      "sense": "disintegrate, break into pieces",
      "word": "instorten"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "disintegrate, break into pieces",
      "word": "hajota"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "disintegrate, break into pieces",
      "word": "tomber en morceaux"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "disintegrate, break into pieces",
      "word": "auseinanderfallen"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "hitparék",
      "sense": "disintegrate, break into pieces",
      "word": "התפרק"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "disintegrate, break into pieces",
      "word": "szétesik"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "disintegrate, break into pieces",
      "word": "szétjön"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "disintegrate, break into pieces",
      "word": "széthullik"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "disintegrate, break into pieces",
      "word": "darabokra esik/hullik"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "disintegrate, break into pieces",
      "word": "cadere a pezzi"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "disintegrate, break into pieces",
      "word": "dīlābor"
    },
    {
      "code": "enm",
      "lang": "Middle English",
      "sense": "disintegrate, break into pieces",
      "word": "spryngen"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "disintegrate, break into pieces",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "rozpadać się"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "disintegrate, break into pieces",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "rozpaść się"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "disintegrate, break into pieces",
      "word": "cair aos pedaços"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "raspadátʹsja",
      "sense": "disintegrate, break into pieces",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "распада́ться"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "raspástʹsja",
      "sense": "disintegrate, break into pieces",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "распа́сться"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "razválivatʹsja",
      "sense": "disintegrate, break into pieces",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "разва́ливаться"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "razvalítʹsja",
      "sense": "disintegrate, break into pieces",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "развали́ться"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "disintegrate, break into pieces",
      "word": "despedazarse"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "disintegrate, break into pieces",
      "word": "desintegrarse"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "disintegrate, break into pieces",
      "word": "deshacerse"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "disintegrate, break into pieces",
      "word": "desvencijarse"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "rozpadátysja",
      "sense": "disintegrate, break into pieces",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "розпада́тися"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "rozpástysja",
      "sense": "disintegrate, break into pieces",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "розпа́стися"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "rozváljuvatysja",
      "sense": "disintegrate, break into pieces",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "розва́люватися"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "rozvalýtysja",
      "sense": "disintegrate, break into pieces",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "розвали́тися"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "be emotionally in crisis",
      "word": "instorten"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "be emotionally in crisis",
      "word": "murtua"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "be emotionally in crisis",
      "word": "zusammenbrechen"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "hitmotét",
      "sense": "be emotionally in crisis",
      "word": "התמוטט"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "be emotionally in crisis",
      "word": "szétesik"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "be emotionally in crisis",
      "word": "kikészül"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "be emotionally in crisis",
      "word": "összeomlik"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "be emotionally in crisis",
      "word": "andare a rotoli"
    },
    {
      "code": "ckb",
      "lang": "Central Kurdish",
      "roman": "lenawçûn",
      "sense": "be emotionally in crisis",
      "word": "لەناوچوون"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "razválivatʹsja",
      "sense": "be emotionally in crisis",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "разва́ливаться"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "razvalítʹsja",
      "sense": "be emotionally in crisis",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "развали́ться"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "be emotionally in crisis",
      "word": "venirse abajo"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "be emotionally in crisis",
      "word": "altüst olmak"
    }
  ],
  "word": "fall apart"
}

Download raw JSONL data for fall apart meaning in All languages combined (12.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.