See pieniądz on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "pieniãżstwò" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "csb", "2": "got", "3": "gmw-pro", "4": "gem-pro" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "csb", "2": "sla-pro", "3": "*pě̀nę̄dzь", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Slavic *pě̀nę̄dzь", "name": "inh" }, { "args": { "1": "csb", "2": "sla-pro", "3": "*pě̀nę̄dzь" }, "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *pě̀nę̄dzь", "name": "inh+" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *pě̀nę̄dzь.", "forms": [ { "form": "pieniążk", "tags": [ "diminutive" ] }, { "form": "pieniãżny", "tags": [ "adjective" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m-in", "adj": "pieniãżny", "dim": "pieniążk" }, "expansion": "pieniądz m inan (diminutive pieniążk, related adjective pieniãżny)", "name": "csb-noun" } ], "hyphenation": [ "pie‧niądz" ], "lang": "Kashubian", "lang_code": "csb", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "91 9", "kind": "other", "name": "Kashubian entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 3 2 4 13 25 23", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 2 1 2 14 26 23", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "68 32", "kind": "other", "langcode": "csb", "name": "Money", "orig": "csb:Money", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "money (financial instrument)" ], "id": "en-pieniądz-csb-noun-r-tllbbn", "links": [ [ "money", "money" ] ], "tags": [ "inanimate", "masculine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "9 91", "kind": "other", "langcode": "csb", "name": "Currency", "orig": "csb:Currency", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "currency (circulation coin or banknote)" ], "id": "en-pieniądz-csb-noun--GPkESsg", "links": [ [ "currency", "currency" ] ], "tags": [ "inanimate", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpjɛ.ɲɔ̃t͡s/" }, { "rhymes": "-ɛɲɔ̃t͡s" } ], "word": "pieniądz" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "boży pieniądz" }, { "_dis1": "0 0", "word": "celne pieniądze" }, { "_dis1": "0 0", "word": "czynszowe pieniądze" }, { "_dis1": "0 0", "word": "dobre pieniądze" }, { "_dis1": "0 0", "word": "drobne pieniądze" }, { "_dis1": "0 0", "word": "drugie pieniądze" }, { "_dis1": "0 0", "word": "dziesięcine pieniądze" }, { "_dis1": "0 0", "word": "dzieste pieniądze" }, { "_dis1": "0 0", "word": "dłużne pieniądze" }, { "_dis1": "0 0", "word": "fałszowne pieniądze" }, { "_dis1": "0 0", "word": "gotowe pieniądze" }, { "_dis1": "0 0", "word": "idące pieniądze" }, { "_dis1": "0 0", "word": "iste pieniądze" }, { "_dis1": "0 0", "word": "karczemne pieniądze" }, { "_dis1": "0 0", "word": "macierzyste pieniądze" }, { "_dis1": "0 0", "word": "ostateczne pieniądze" }, { "_dis1": "0 0", "word": "oćczyste pieniądze" }, { "_dis1": "0 0", "word": "pewne pieniądze" }, { "_dis1": "0 0", "word": "pieniądze głowne" }, { "_dis1": "0 0", "word": "pieniądze nierozdzielne" }, { "_dis1": "0 0", "word": "pieniądze posażne" }, { "_dis1": "0 0", "word": "pieniądze płatne" }, { "_dis1": "0 0", "word": "pieniądze szkodne" }, { "_dis1": "0 0", "word": "pieniężnica" }, { "_dis1": "0 0", "word": "pieniężnik" }, { "_dis1": "0 0", "word": "poddane pieniądze" }, { "_dis1": "0 0", "word": "podobne pieniądze" }, { "_dis1": "0 0", "word": "pomocne pieniądze" }, { "_dis1": "0 0", "word": "pospolite pieniądze" }, { "_dis1": "0 0", "word": "pożyczone pieniądze" }, { "_dis1": "0 0", "word": "prawe pieniądze" }, { "_dis1": "0 0", "word": "pruskie pieniądze" }, { "_dis1": "0 0", "word": "przepadłe pieniądze" }, { "_dis1": "0 0", "word": "puste pieniądze" }, { "_dis1": "0 0", "word": "rękojemne pieniądze" }, { "_dis1": "0 0", "word": "srebrne pieniądze" }, { "_dis1": "0 0", "word": "strawne pieniądze" }, { "_dis1": "0 0", "word": "wienne pieniądze" }, { "_dis1": "0 0", "word": "winne pieniądze" }, { "_dis1": "0 0", "word": "wolne pieniądze" }, { "_dis1": "0 0", "word": "wrębne pieniądze" }, { "_dis1": "0 0", "word": "wymienione pieniądze" }, { "_dis1": "0 0", "word": "zakładne pieniądze" }, { "_dis1": "0 0", "word": "zapowiedne pieniądze" }, { "_dis1": "0 0", "word": "ziemskie pieniądze" }, { "_dis1": "0 0", "word": "zrządzone pieniądze" }, { "_dis1": "0 0", "word": "złe pieniądze" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "pieniądz" }, "expansion": "Polish: pieniądz, piniądz, pieniąż (Middle Polish), pijądz (Chełmno-Dobrzyń)\n→ German: Penunze\n→ Ukrainian: пеньо́нзи (penʹónzy), пеньо́ндзи (penʹóndzy)", "name": "desctree" } ], "text": "Polish: pieniądz, piniądz, pieniąż (Middle Polish), pijądz (Chełmno-Dobrzyń)\n→ German: Penunze\n→ Ukrainian: пеньо́нзи (penʹónzy), пеньо́ндзи (penʹóndzy)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "szl", "2": "piniōndz" }, "expansion": "Silesian: piniōndz", "name": "desc" } ], "text": "Silesian: piniōndz" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "got", "3": "gmw-pro", "4": "gem-pro" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*pě̀nę̄dzь", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Slavic *pě̀nę̄dzь", "name": "inh" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*pě̀nę̄dzь" }, "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *pě̀nę̄dzь", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "1387" }, "expansion": "1387", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "1387" }, "expansion": "First attested in 1387", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *pě̀nę̄dzь. First attested in 1387.", "forms": [ { "form": "pieniążek", "tags": [ "diminutive" ] }, { "form": "pieniężny", "tags": [ "adjective" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m-in", "adj": "pieniężny", "dim": "pieniążek" }, "expansion": "pieniądz m inan (diminutive pieniążek, related adjective pieniężny)", "name": "zlw-opl-noun" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "pieniążkowie" }, { "_dis1": "0 0", "word": "pieniężenie" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Greater Poland Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 27, 34 ] ], "ref": "1959 [1387], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty poznańskie, volume I, number 14, Poznań:", "text": "Czso mi ranczil Andrzey za penadze, tich mi ne zaplaczil", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 114, 123 ] ], "ref": "1930 [c. 1455], “I Esdr”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 7, 17:", "text": "Wszitko szrzebro y zloto, ktore naydzesz we wszitkey wloscy babylonskey..., swyebodnye wezmy a s pylnoscyø s tich pyenyødzi (de hac pecunia) kupy cyelce", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 48, 56 ] ], "ref": "1959 [1429], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty poznańskie, volume I, number 1335, Poznań:", "text": "Jszem skodzen dzeszacz grziwen dla nyezaplacena pyenadza w czasch y w godzyna", "type": "quote" } ], "glosses": [ "money" ], "id": "en-pieniądz-zlw-opl-noun-jSrItY6t", "links": [ [ "money", "money" ] ], "qualifier": "attested in Greater Poland", "raw_glosses": [ "(sometimes collective, chiefly in the plural, attested in Greater Poland) money" ], "tags": [ "collective", "in-plural", "inanimate", "masculine", "sometimes" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Greater Poland Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "21 79", "kind": "other", "name": "Old Polish entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 49, 58 ] ], "ref": "1895 [1419], Archiwum Komisji Prawniczej. Collectanea ex Archivo Collegii Iuridici, volume VIII, page a 43:", "text": "Ysze Dorothka dwanaczcze kop wniosla... bidlem y penandzmi", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 98, 106 ] ], "ref": "1959 [1491], “Teksty polskie z końca XV w.”, in Rafał Leszczyński, editor, Rozprawy Komisji Językowej, volume VII, page 56:", "text": "Wsselky... ma wlozicz quarthnyk, s kthoregocz tho thego szkladanya mayą podlug obvyązanya trzeczi pyenyądz do pvski wlozicz", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 49, 57 ] ], "ref": "c. 1500, Wokabularz lubiński, Lubiń: inkunabuł Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie, sygn. Inc. 78d., page 91r:", "text": "Obulus eyn scherpff vel idem halensis eyn heller pyenyadz", "type": "quote" } ], "glosses": [ "unit of money; coin" ], "id": "en-pieniądz-zlw-opl-noun-vgIl4hwB", "links": [ [ "unit", "unit" ], [ "coin", "coin" ] ], "qualifier": "attested in Greater Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Greater Poland) unit of money; coin" ], "tags": [ "inanimate", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pʲɛɲɑ̃t͡s/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/pʲɛɲɑ̃t͡s/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "pieniądz" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "za drogie pieniądze" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "za tanie pieniądze" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "za żadne pieniądze" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "gorący pieniądz" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "gotowy pieniądz" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "maszynka do robienia pieniędzy" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "plastikowy pieniądz" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "pralnia brudnych pieniędzy" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "pusty pieniądz" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "chcesz stracić przyjaciela, pożycz mu pieniądze" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "jak nie wiadomo, o co chodzi, to chodzi o pieniądze" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "perfective" ], "word": "spieniężyć" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "spieniężać" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "być po jednych pieniądzach" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "liczyć się z pieniędzmi" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "pieniądze się nie trzymają" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "spać na pieniądzach" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "perfective" ], "word": "wyprać brudne pieniądze" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "prać brudne pieniądze" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "perfective" ], "word": "wyrzucić pieniądze w błoto" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "wyrzucać pieniądze w błoto" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "perfective" ], "word": "zrobić pieniądze" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "robić pieniądze" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "Penunze", "bor": "1" }, "expansion": "→ German: Penunze", "name": "desc" } ], "text": "→ German: Penunze" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "uk", "2": "пеньо́нзи", "3": "пеньо́ндзи", "bor": "1" }, "expansion": "→ Ukrainian: пеньо́нзи (penʹónzy), пеньо́ндзи (penʹóndzy)", "name": "desc" } ], "text": "→ Ukrainian: пеньо́нзи (penʹónzy), пеньо́ндзи (penʹóndzy)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "sla-pro", "3": "got", "4": "gmw-pro", "5": "gem-pro", "inh": "1" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "pl", "2": "zlw-opl", "3": "pieniądz", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Polish pieniądz", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pl", "2": "zlw-opl", "3": "pieniądz" }, "expansion": "Inherited from Old Polish pieniądz", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "pl", "2": "pens", "t1": "penny" }, "expansion": "Doublet of pens (“penny”)", "name": "dbt" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Polish pieniądz. Doublet of pens (“penny”).", "forms": [ { "form": "pieniążek", "tags": [ "diminutive" ] }, { "form": "pieniąch", "tags": [ "augmentative" ] }, { "form": "pieniężny", "tags": [ "adjective" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "pl-decl-noun-m-in", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "pieniądz", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "pieniądze", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "pieniądza", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "pieniędzy", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "pieniądzowi", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "pieniądzom", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "pieniądz", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "pieniądze", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "pieniądzem", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "pieniędzmi", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "pieniądzu", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "pieniądzach", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "pieniądzu", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "pieniądze", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "piniądz", "tags": [ "alternative", "Middle", "Polish" ] }, { "form": "pieniąż", "tags": [ "alternative", "Middle", "Polish" ] }, { "form": "pijądz", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m-in", "adj": "pieniężny", "aug": "pieniąch", "dim": "pieniążek" }, "expansion": "pieniądz m inan (diminutive pieniążek, augmentative pieniąch, related adjective pieniężny)", "name": "pl-noun" } ], "hyphenation": [ "pie‧niądz" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "pienią", "2": "dz", "3": "a", "genp": "pieniędzy", "insp": "pieniędzmi" }, "name": "pl-decl-noun-m-in" } ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "pieniężnie" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "pieniążki" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "pieniężnik" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "30 3 2 4 13 25 23", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 39 38", "kind": "other", "name": "Polish entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 26 40", "kind": "other", "name": "Polish links with manual fragments", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 39 34", "kind": "other", "name": "Polish links with redundant alt parameters", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 43 36", "kind": "other", "name": "Polish links with redundant wikilinks", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "62 13 25", "kind": "other", "langcode": "pl", "name": "Money", "orig": "pl:Money", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "money; coin, banknote (single unit of currency)" ], "id": "en-pieniądz-pl-noun-zo5Ue2h6", "links": [ [ "money", "money" ], [ "coin", "coin" ], [ "banknote", "banknote" ] ], "synonyms": [ { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial" ], "word": "brzęcząca moneta" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial", "regional" ], "word": "dydek" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial", "regional" ], "word": "dytek" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial" ], "word": "flota" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial" ], "word": "forsa" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial" ], "word": "fundusz" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "word": "gotówka" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial" ], "word": "hajs" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial" ], "word": "kabona" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial" ], "word": "kapucha" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial" ], "word": "kapusta" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial" ], "word": "kasa" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial" ], "word": "kasiora" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial" ], "word": "kiesa" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial" ], "word": "kokosy" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial" ], "word": "krocie" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial" ], "word": "mamona" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial" ], "word": "pieniąchy" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial" ], "word": "pieniądzory" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial" ], "word": "pieniążki" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial" ], "word": "sałata" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial" ], "word": "siano" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial" ], "word": "środki" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial" ], "word": "szmal" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial" ], "word": "szmalec" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial" ], "word": "walory" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial" ], "word": "zaskórniak" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial" ], "word": "złoty cielec" } ], "tags": [ "inanimate", "masculine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "30 3 2 4 13 25 23", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 39 38", "kind": "other", "name": "Polish entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 26 40", "kind": "other", "name": "Polish links with manual fragments", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 39 34", "kind": "other", "name": "Polish links with redundant alt parameters", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 43 36", "kind": "other", "name": "Polish links with redundant wikilinks", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 58 6", "kind": "other", "langcode": "pl", "name": "Currency", "orig": "pl:Currency", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "currency (agreed upon financial instrument in a nation)" ], "id": "en-pieniądz-pl-noun-4iMN9KhD", "links": [ [ "currency", "currency" ] ], "synonyms": [ { "word": "waluta" } ], "tags": [ "inanimate", "masculine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "30 3 2 4 13 25 23", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 39 38", "kind": "other", "name": "Polish entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 26 40", "kind": "other", "name": "Polish links with manual fragments", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 39 34", "kind": "other", "name": "Polish links with redundant alt parameters", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 43 36", "kind": "other", "name": "Polish links with redundant wikilinks", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "money (total funds that a specific person or institution has in the form of cash, securities and bank accounts)" ], "id": "en-pieniądz-pl-noun-mhEGVbL6", "links": [ [ "money", "money" ] ], "raw_glosses": [ "(in the plural) money (total funds that a specific person or institution has in the form of cash, securities and bank accounts)" ], "synonyms": [ { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial" ], "word": "brzęcząca moneta" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial", "regional" ], "word": "dydek" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial", "regional" ], "word": "dytek" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial" ], "word": "flota" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial" ], "word": "forsa" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial" ], "word": "fundusz" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "word": "gotówka" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial" ], "word": "hajs" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial" ], "word": "kabona" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial" ], "word": "kapucha" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial" ], "word": "kapusta" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial" ], "word": "kasa" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial" ], "word": "kasiora" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial" ], "word": "kiesa" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial" ], "word": "kokosy" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial" ], "word": "krocie" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial" ], "word": "mamona" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial" ], "word": "pieniąchy" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial" ], "word": "pieniądzory" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial" ], "word": "pieniążki" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial" ], "word": "sałata" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial" ], "word": "siano" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial" ], "word": "środki" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial" ], "word": "szmal" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial" ], "word": "szmalec" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial" ], "word": "walory" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial" ], "word": "zaskórniak" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial" ], "word": "złoty cielec" } ], "tags": [ "in-plural", "inanimate", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpjɛ.ɲɔnt͡s/" }, { "ipa": "/ˈpjɛ.ɲɔ̃t͡s/", "tags": [ "Middle", "Polish" ] }, { "rhymes": "-ɛɲɔnt͡s" } ], "wikipedia": [ "pl:Ida Kurcz" ], "word": "pieniądz" }
{ "categories": [ "Kashubian entries with incorrect language header", "Kashubian inanimate nouns", "Kashubian lemmas", "Kashubian masculine nouns", "Kashubian nouns", "Kashubian terms derived from Gothic", "Kashubian terms derived from Proto-Germanic", "Kashubian terms derived from Proto-Slavic", "Kashubian terms derived from Proto-West Germanic", "Kashubian terms inherited from Proto-Slavic", "Kashubian terms with IPA pronunciation", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Kashubian/ɛɲɔ̃t͡s", "Rhymes:Kashubian/ɛɲɔ̃t͡s/2 syllables", "csb:Currency", "csb:Money", "pl:Currency", "pl:Money" ], "derived": [ { "word": "pieniãżstwò" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "csb", "2": "got", "3": "gmw-pro", "4": "gem-pro" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "csb", "2": "sla-pro", "3": "*pě̀nę̄dzь", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Slavic *pě̀nę̄dzь", "name": "inh" }, { "args": { "1": "csb", "2": "sla-pro", "3": "*pě̀nę̄dzь" }, "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *pě̀nę̄dzь", "name": "inh+" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *pě̀nę̄dzь.", "forms": [ { "form": "pieniążk", "tags": [ "diminutive" ] }, { "form": "pieniãżny", "tags": [ "adjective" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m-in", "adj": "pieniãżny", "dim": "pieniążk" }, "expansion": "pieniądz m inan (diminutive pieniążk, related adjective pieniãżny)", "name": "csb-noun" } ], "hyphenation": [ "pie‧niądz" ], "lang": "Kashubian", "lang_code": "csb", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "money (financial instrument)" ], "links": [ [ "money", "money" ] ], "tags": [ "inanimate", "masculine" ] }, { "glosses": [ "currency (circulation coin or banknote)" ], "links": [ [ "currency", "currency" ] ], "tags": [ "inanimate", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpjɛ.ɲɔ̃t͡s/" }, { "rhymes": "-ɛɲɔ̃t͡s" } ], "word": "pieniądz" } { "categories": [ "Old Polish entries with incorrect language header", "Old Polish inanimate nouns", "Old Polish lemmas", "Old Polish masculine nouns", "Old Polish nouns", "Old Polish terms derived from Gothic", "Old Polish terms derived from Proto-Germanic", "Old Polish terms derived from Proto-Slavic", "Old Polish terms derived from Proto-West Germanic", "Old Polish terms inherited from Proto-Slavic", "Old Polish terms with IPA pronunciation", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "pl:Currency", "pl:Money", "zlw-opl:Currency", "zlw-opl:Money" ], "derived": [ { "word": "boży pieniądz" }, { "word": "celne pieniądze" }, { "word": "czynszowe pieniądze" }, { "word": "dobre pieniądze" }, { "word": "drobne pieniądze" }, { "word": "drugie pieniądze" }, { "word": "dziesięcine pieniądze" }, { "word": "dzieste pieniądze" }, { "word": "dłużne pieniądze" }, { "word": "fałszowne pieniądze" }, { "word": "gotowe pieniądze" }, { "word": "idące pieniądze" }, { "word": "iste pieniądze" }, { "word": "karczemne pieniądze" }, { "word": "macierzyste pieniądze" }, { "word": "ostateczne pieniądze" }, { "word": "oćczyste pieniądze" }, { "word": "pewne pieniądze" }, { "word": "pieniądze głowne" }, { "word": "pieniądze nierozdzielne" }, { "word": "pieniądze posażne" }, { "word": "pieniądze płatne" }, { "word": "pieniądze szkodne" }, { "word": "pieniężnica" }, { "word": "pieniężnik" }, { "word": "poddane pieniądze" }, { "word": "podobne pieniądze" }, { "word": "pomocne pieniądze" }, { "word": "pospolite pieniądze" }, { "word": "pożyczone pieniądze" }, { "word": "prawe pieniądze" }, { "word": "pruskie pieniądze" }, { "word": "przepadłe pieniądze" }, { "word": "puste pieniądze" }, { "word": "rękojemne pieniądze" }, { "word": "srebrne pieniądze" }, { "word": "strawne pieniądze" }, { "word": "wienne pieniądze" }, { "word": "winne pieniądze" }, { "word": "wolne pieniądze" }, { "word": "wrębne pieniądze" }, { "word": "wymienione pieniądze" }, { "word": "zakładne pieniądze" }, { "word": "zapowiedne pieniądze" }, { "word": "ziemskie pieniądze" }, { "word": "zrządzone pieniądze" }, { "word": "złe pieniądze" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "pieniądz" }, "expansion": "Polish: pieniądz, piniądz, pieniąż (Middle Polish), pijądz (Chełmno-Dobrzyń)\n→ German: Penunze\n→ Ukrainian: пеньо́нзи (penʹónzy), пеньо́ндзи (penʹóndzy)", "name": "desctree" } ], "text": "Polish: pieniądz, piniądz, pieniąż (Middle Polish), pijądz (Chełmno-Dobrzyń)\n→ German: Penunze\n→ Ukrainian: пеньо́нзи (penʹónzy), пеньо́ндзи (penʹóndzy)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "szl", "2": "piniōndz" }, "expansion": "Silesian: piniōndz", "name": "desc" } ], "text": "Silesian: piniōndz" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "got", "3": "gmw-pro", "4": "gem-pro" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*pě̀nę̄dzь", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Slavic *pě̀nę̄dzь", "name": "inh" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*pě̀nę̄dzь" }, "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *pě̀nę̄dzь", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "1387" }, "expansion": "1387", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "1387" }, "expansion": "First attested in 1387", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *pě̀nę̄dzь. First attested in 1387.", "forms": [ { "form": "pieniążek", "tags": [ "diminutive" ] }, { "form": "pieniężny", "tags": [ "adjective" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m-in", "adj": "pieniężny", "dim": "pieniążek" }, "expansion": "pieniądz m inan (diminutive pieniążek, related adjective pieniężny)", "name": "zlw-opl-noun" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "noun", "related": [ { "word": "pieniążkowie" }, { "word": "pieniężenie" } ], "senses": [ { "categories": [ "Greater Poland Old Polish", "Old Polish collective nouns", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 27, 34 ] ], "ref": "1959 [1387], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty poznańskie, volume I, number 14, Poznań:", "text": "Czso mi ranczil Andrzey za penadze, tich mi ne zaplaczil", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 114, 123 ] ], "ref": "1930 [c. 1455], “I Esdr”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 7, 17:", "text": "Wszitko szrzebro y zloto, ktore naydzesz we wszitkey wloscy babylonskey..., swyebodnye wezmy a s pylnoscyø s tich pyenyødzi (de hac pecunia) kupy cyelce", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 48, 56 ] ], "ref": "1959 [1429], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty poznańskie, volume I, number 1335, Poznań:", "text": "Jszem skodzen dzeszacz grziwen dla nyezaplacena pyenadza w czasch y w godzyna", "type": "quote" } ], "glosses": [ "money" ], "links": [ [ "money", "money" ] ], "qualifier": "attested in Greater Poland", "raw_glosses": [ "(sometimes collective, chiefly in the plural, attested in Greater Poland) money" ], "tags": [ "collective", "in-plural", "inanimate", "masculine", "sometimes" ] }, { "categories": [ "Greater Poland Old Polish", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 49, 58 ] ], "ref": "1895 [1419], Archiwum Komisji Prawniczej. Collectanea ex Archivo Collegii Iuridici, volume VIII, page a 43:", "text": "Ysze Dorothka dwanaczcze kop wniosla... bidlem y penandzmi", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 98, 106 ] ], "ref": "1959 [1491], “Teksty polskie z końca XV w.”, in Rafał Leszczyński, editor, Rozprawy Komisji Językowej, volume VII, page 56:", "text": "Wsselky... ma wlozicz quarthnyk, s kthoregocz tho thego szkladanya mayą podlug obvyązanya trzeczi pyenyądz do pvski wlozicz", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 49, 57 ] ], "ref": "c. 1500, Wokabularz lubiński, Lubiń: inkunabuł Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie, sygn. Inc. 78d., page 91r:", "text": "Obulus eyn scherpff vel idem halensis eyn heller pyenyadz", "type": "quote" } ], "glosses": [ "unit of money; coin" ], "links": [ [ "unit", "unit" ], [ "coin", "coin" ] ], "qualifier": "attested in Greater Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Greater Poland) unit of money; coin" ], "tags": [ "inanimate", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pʲɛɲɑ̃t͡s/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/pʲɛɲɑ̃t͡s/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "pieniądz" } { "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Polish 2-syllable words", "Polish doublets", "Polish entries with incorrect language header", "Polish inanimate nouns", "Polish lemmas", "Polish links with manual fragments", "Polish links with redundant alt parameters", "Polish links with redundant wikilinks", "Polish masculine nouns", "Polish nouns", "Polish terms derived from Gothic", "Polish terms derived from Old Polish", "Polish terms derived from Proto-Germanic", "Polish terms derived from Proto-Slavic", "Polish terms derived from Proto-West Germanic", "Polish terms inherited from Old Polish", "Polish terms inherited from Proto-Slavic", "Polish terms with IPA pronunciation", "Polish terms with audio pronunciation", "Rhymes:Polish/ɛɲɔnt͡s", "Rhymes:Polish/ɛɲɔnt͡s/2 syllables", "pl:Currency", "pl:Money" ], "derived": [ { "word": "za drogie pieniądze" }, { "word": "za tanie pieniądze" }, { "word": "za żadne pieniądze" }, { "word": "gorący pieniądz" }, { "word": "gotowy pieniądz" }, { "word": "maszynka do robienia pieniędzy" }, { "word": "plastikowy pieniądz" }, { "word": "pralnia brudnych pieniędzy" }, { "word": "pusty pieniądz" }, { "word": "chcesz stracić przyjaciela, pożycz mu pieniądze" }, { "word": "jak nie wiadomo, o co chodzi, to chodzi o pieniądze" }, { "tags": [ "perfective" ], "word": "spieniężyć" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "spieniężać" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "być po jednych pieniądzach" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "liczyć się z pieniędzmi" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "pieniądze się nie trzymają" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "spać na pieniądzach" }, { "tags": [ "perfective" ], "word": "wyprać brudne pieniądze" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "prać brudne pieniądze" }, { "tags": [ "perfective" ], "word": "wyrzucić pieniądze w błoto" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "wyrzucać pieniądze w błoto" }, { "tags": [ "perfective" ], "word": "zrobić pieniądze" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "robić pieniądze" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "Penunze", "bor": "1" }, "expansion": "→ German: Penunze", "name": "desc" } ], "text": "→ German: Penunze" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "uk", "2": "пеньо́нзи", "3": "пеньо́ндзи", "bor": "1" }, "expansion": "→ Ukrainian: пеньо́нзи (penʹónzy), пеньо́ндзи (penʹóndzy)", "name": "desc" } ], "text": "→ Ukrainian: пеньо́нзи (penʹónzy), пеньо́ндзи (penʹóndzy)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "sla-pro", "3": "got", "4": "gmw-pro", "5": "gem-pro", "inh": "1" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "pl", "2": "zlw-opl", "3": "pieniądz", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Polish pieniądz", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pl", "2": "zlw-opl", "3": "pieniądz" }, "expansion": "Inherited from Old Polish pieniądz", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "pl", "2": "pens", "t1": "penny" }, "expansion": "Doublet of pens (“penny”)", "name": "dbt" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Polish pieniądz. Doublet of pens (“penny”).", "forms": [ { "form": "pieniążek", "tags": [ "diminutive" ] }, { "form": "pieniąch", "tags": [ "augmentative" ] }, { "form": "pieniężny", "tags": [ "adjective" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "pl-decl-noun-m-in", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "pieniądz", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "pieniądze", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "pieniądza", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "pieniędzy", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "pieniądzowi", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "pieniądzom", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "pieniądz", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "pieniądze", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "pieniądzem", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "pieniędzmi", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "pieniądzu", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "pieniądzach", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "pieniądzu", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "pieniądze", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "piniądz", "tags": [ "alternative", "Middle", "Polish" ] }, { "form": "pieniąż", "tags": [ "alternative", "Middle", "Polish" ] }, { "form": "pijądz", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m-in", "adj": "pieniężny", "aug": "pieniąch", "dim": "pieniążek" }, "expansion": "pieniądz m inan (diminutive pieniążek, augmentative pieniąch, related adjective pieniężny)", "name": "pl-noun" } ], "hyphenation": [ "pie‧niądz" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "pienią", "2": "dz", "3": "a", "genp": "pieniędzy", "insp": "pieniędzmi" }, "name": "pl-decl-noun-m-in" } ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "related": [ { "word": "pieniężnie" }, { "word": "pieniążki" }, { "word": "pieniężnik" } ], "senses": [ { "glosses": [ "money; coin, banknote (single unit of currency)" ], "links": [ [ "money", "money" ], [ "coin", "coin" ], [ "banknote", "banknote" ] ], "synonyms": [ { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial" ], "word": "brzęcząca moneta" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial", "regional" ], "word": "dydek" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial", "regional" ], "word": "dytek" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial" ], "word": "flota" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial" ], "word": "forsa" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial" ], "word": "fundusz" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "word": "gotówka" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial" ], "word": "hajs" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial" ], "word": "kabona" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial" ], "word": "kapucha" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial" ], "word": "kapusta" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial" ], "word": "kasa" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial" ], "word": "kasiora" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial" ], "word": "kiesa" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial" ], "word": "kokosy" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial" ], "word": "krocie" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial" ], "word": "mamona" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial" ], "word": "pieniąchy" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial" ], "word": "pieniądzory" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial" ], "word": "pieniążki" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial" ], "word": "sałata" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial" ], "word": "siano" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial" ], "word": "środki" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial" ], "word": "szmal" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial" ], "word": "szmalec" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial" ], "word": "walory" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial" ], "word": "zaskórniak" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial" ], "word": "złoty cielec" } ], "tags": [ "inanimate", "masculine" ] }, { "glosses": [ "currency (agreed upon financial instrument in a nation)" ], "links": [ [ "currency", "currency" ] ], "synonyms": [ { "word": "waluta" } ], "tags": [ "inanimate", "masculine" ] }, { "glosses": [ "money (total funds that a specific person or institution has in the form of cash, securities and bank accounts)" ], "links": [ [ "money", "money" ] ], "raw_glosses": [ "(in the plural) money (total funds that a specific person or institution has in the form of cash, securities and bank accounts)" ], "synonyms": [ { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial" ], "word": "brzęcząca moneta" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial", "regional" ], "word": "dydek" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial", "regional" ], "word": "dytek" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial" ], "word": "flota" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial" ], "word": "forsa" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial" ], "word": "fundusz" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "word": "gotówka" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial" ], "word": "hajs" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial" ], "word": "kabona" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial" ], "word": "kapucha" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial" ], "word": "kapusta" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial" ], "word": "kasa" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial" ], "word": "kasiora" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial" ], "word": "kiesa" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial" ], "word": "kokosy" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial" ], "word": "krocie" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial" ], "word": "mamona" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial" ], "word": "pieniąchy" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial" ], "word": "pieniądzory" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial" ], "word": "pieniążki" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial" ], "word": "sałata" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial" ], "word": "siano" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial" ], "word": "środki" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial" ], "word": "szmal" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial" ], "word": "szmalec" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial" ], "word": "walory" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial" ], "word": "zaskórniak" }, { "source": "Thesaurus:pieniądze", "tags": [ "colloquial" ], "word": "złoty cielec" } ], "tags": [ "in-plural", "inanimate", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpjɛ.ɲɔnt͡s/" }, { "ipa": "/ˈpjɛ.ɲɔ̃t͡s/", "tags": [ "Middle", "Polish" ] }, { "rhymes": "-ɛɲɔnt͡s" } ], "wikipedia": [ "pl:Ida Kurcz" ], "word": "pieniądz" }
Download raw JSONL data for pieniądz meaning in All languages combined (19.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-27 from the enwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (a4e883e and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.