See jumble on Wiktionary
Download JSON data for jumble meaning in All languages combined (17.7kB)
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "jumble together" }, { "_dis1": "0 0", "word": "jumble up" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "jumbelen" }, "expansion": "Middle English jumbelen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "enm", "2": "jumbren" }, "expansion": "jumbren", "name": "m" }, { "args": { "1": "enm", "2": "jombren" }, "expansion": "jombren", "name": "m" }, { "args": { "1": "enm", "2": "jumpren" }, "expansion": "jumpren", "name": "m" }, { "args": { "1": "enm", "2": "jumpen", "3": "", "4": "to jump" }, "expansion": "jumpen (“to jump”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "jump", "3": "le", "id2": "verbal frequentative" }, "expansion": "jump + -le", "name": "suf" }, { "args": { "1": "en", "2": "jumber" }, "expansion": "jumber", "name": "l" }, { "args": { "1": "en", "2": "jump" }, "expansion": "jump", "name": "l" }, { "args": { "1": "en", "2": "jumper" }, "expansion": "jumper", "name": "l" } ], "etymology_text": "From Middle English jumbelen, alteration of jumbren, jombren, a variant of jumpren, frequentative of jumpen (“to jump”), equal to jump + -le. More at jumber, jump, jumper.", "forms": [ { "form": "jumbles", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "jumbling", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "jumbled", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "jumbled", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "jumble (third-person singular simple present jumbles, present participle jumbling, simple past and past participle jumbled)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "To mix or confuse." ], "id": "en-jumble-en-verb-jUBBG02R", "links": [ [ "mix", "mix" ], [ "confuse", "confuse" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To mix or confuse." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "97 3", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "razbǎrkvam", "sense": "to mix or confuse", "word": "разбърквам" }, { "_dis1": "97 3", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "razmesvam", "sense": "to mix or confuse", "word": "размесвам" }, { "_dis1": "97 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to mix or confuse", "word": "sotkea" }, { "_dis1": "97 3", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to mix or confuse", "word": "mélanger" }, { "_dis1": "97 3", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "šereva", "sense": "to mix or confuse", "word": "შერევა" }, { "_dis1": "97 3", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "areva", "sense": "to mix or confuse", "word": "არევა" }, { "_dis1": "97 3", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "šešla", "sense": "to mix or confuse", "word": "შეშლა" }, { "_dis1": "97 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to mix or confuse", "word": "durcheinanderbringen" }, { "_dis1": "97 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to mix or confuse", "word": "durcheinanderwerfen" }, { "_dis1": "97 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to mix or confuse", "word": "ingarbugliare" }, { "_dis1": "97 3", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to mix or confuse", "word": "mesclar" }, { "_dis1": "97 3", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to mix or confuse", "word": "misturar" }, { "_dis1": "97 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "smešivatʹ", "sense": "to mix or confuse", "tags": [ "imperfective" ], "word": "смешивать" }, { "_dis1": "97 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "smešatʹ", "sense": "to mix or confuse", "tags": [ "perfective" ], "word": "смешать" }, { "_dis1": "97 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "peremešivatʹ", "sense": "to mix or confuse", "tags": [ "imperfective" ], "word": "перемешивать" }, { "_dis1": "97 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "peremešatʹ", "sense": "to mix or confuse", "tags": [ "perfective" ], "word": "перемешать" }, { "_dis1": "97 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "perepútyvatʹ", "sense": "to mix or confuse", "tags": [ "imperfective" ], "word": "перепу́тывать" }, { "_dis1": "97 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pereputatʹ", "sense": "to mix or confuse", "tags": [ "perfective" ], "word": "перепутать" }, { "_dis1": "97 3", "code": "st", "lang": "Sotho", "sense": "to mix or confuse", "word": "ocinitafsta" }, { "_dis1": "97 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to mix or confuse", "word": "enredar" }, { "_dis1": "97 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to mix or confuse", "word": "mezclar" }, { "_dis1": "97 3", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to mix or confuse", "word": "karıştırmak" }, { "_dis1": "97 3", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to mix or confuse", "word": "şaşırtmak" }, { "_dis1": "97 3", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to mix or confuse", "word": "karmakarışık etmek" }, { "_dis1": "97 3", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to mix or confuse", "tags": [ "idiomatic" ], "word": "arab saçına benzetmek" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "I tried to study, but in my half-awake state, all of the concepts seemed to jumble together.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To meet or unite in a confused way." ], "id": "en-jumble-en-verb-mHiuyPEA", "raw_glosses": [ "(intransitive) To meet or unite in a confused way." ], "tags": [ "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/d͡ʒʌmbəl/" }, { "rhymes": "-ʌmbəl" }, { "audio": "en-us-jumble.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/En-us-jumble.ogg/En-us-jumble.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ee/En-us-jumble.ogg", "tags": [ "US" ], "text": "Audio (US)" } ], "word": "jumble" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "jumbelen" }, "expansion": "Middle English jumbelen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "enm", "2": "jumbren" }, "expansion": "jumbren", "name": "m" }, { "args": { "1": "enm", "2": "jombren" }, "expansion": "jombren", "name": "m" }, { "args": { "1": "enm", "2": "jumpren" }, "expansion": "jumpren", "name": "m" }, { "args": { "1": "enm", "2": "jumpen", "3": "", "4": "to jump" }, "expansion": "jumpen (“to jump”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "jump", "3": "le", "id2": "verbal frequentative" }, "expansion": "jump + -le", "name": "suf" }, { "args": { "1": "en", "2": "jumber" }, "expansion": "jumber", "name": "l" }, { "args": { "1": "en", "2": "jump" }, "expansion": "jump", "name": "l" }, { "args": { "1": "en", "2": "jumper" }, "expansion": "jumper", "name": "l" } ], "etymology_text": "From Middle English jumbelen, alteration of jumbren, jombren, a variant of jumpren, frequentative of jumpen (“to jump”), equal to jump + -le. More at jumber, jump, jumper.", "forms": [ { "form": "jumbles", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "jumble (countable and uncountable, plural jumbles)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "jumble sale" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "11 35 39 7 8", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -le (verbal frequentative)", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1961 May, B. A. Haresnape, “Design on the railway: Part Three”, in Trains Illustrated, page 301", "text": "The bufferbeam is another factor that must be carefully considered. The buffing and coupling centre is 3ft 5½in above rail level and the beam carries not only buffers and drawgear but a jumble of train connections such as jumpers and pipes.", "type": "quotation" }, { "ref": "2017, David Stout, A Child is Missing", "text": "The newspaper letters, all capitals, made up a jumble of typefaces.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "A mixture of often unrelated things." ], "id": "en-jumble-en-noun-yKnRAM4o", "links": [ [ "mixture", "mixture" ], [ "unrelated", "unrelated" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "97 1 2", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "zangvac", "sense": "mixture of often unrelated things", "word": "զանգված" }, { "_dis1": "97 1 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "bǎrkotija", "sense": "mixture of often unrelated things", "tags": [ "feminine" ], "word": "бъркотия" }, { "_dis1": "97 1 2", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "mixture of often unrelated things", "tags": [ "feminine" ], "word": "změť" }, { "_dis1": "97 1 2", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "mixture of often unrelated things", "tags": [ "feminine" ], "word": "směsice" }, { "_dis1": "97 1 2", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "mixture of often unrelated things", "tags": [ "feminine" ], "word": "míchanice" }, { "_dis1": "97 1 2", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "mixture of often unrelated things", "word": "mengelmoes" }, { "_dis1": "97 1 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "mixture of often unrelated things", "word": "sekasotku" }, { "_dis1": "97 1 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "mixture of often unrelated things", "word": "sekamelska" }, { "_dis1": "97 1 2", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "narevi", "sense": "mixture of often unrelated things", "word": "ნარევი" }, { "_dis1": "97 1 2", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "aurzauri", "sense": "mixture of often unrelated things", "word": "აურზაური" }, { "_dis1": "97 1 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "mixture of often unrelated things", "tags": [ "neuter" ], "word": "Durcheinander" }, { "_dis1": "97 1 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "mixture of often unrelated things", "tags": [ "masculine" ], "word": "Mischmasch" }, { "_dis1": "97 1 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "mixture of often unrelated things", "tags": [ "neuter" ], "word": "Wirrwarr" }, { "_dis1": "97 1 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "mixture of often unrelated things", "tags": [ "feminine" ], "word": "accozzaglia" }, { "_dis1": "97 1 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "mixture of often unrelated things", "tags": [ "masculine" ], "word": "guazzabuglio" }, { "_dis1": "97 1 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "mixture of often unrelated things", "tags": [ "feminine" ], "word": "paccottiglia" }, { "_dis1": "97 1 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "mixture of often unrelated things", "tags": [ "feminine" ], "word": "chincaglieria" }, { "_dis1": "97 1 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "mixture of often unrelated things", "tags": [ "feminine" ], "word": "cianfrusaglia" }, { "_dis1": "97 1 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "mixture of often unrelated things", "tags": [ "masculine" ], "word": "zibaldone" }, { "_dis1": "97 1 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "mixture of often unrelated things", "tags": [ "masculine" ], "word": "coacervo" }, { "_dis1": "97 1 2", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "mixture of often unrelated things", "word": "mixtura" }, { "_dis1": "97 1 2", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "mixture of often unrelated things", "word": "mescla" }, { "_dis1": "97 1 2", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "mixture of often unrelated things", "word": "mescladís" }, { "_dis1": "97 1 2", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "mixture of often unrelated things", "word": "barrejadís" }, { "_dis1": "97 1 2", "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "mixture of often unrelated things", "tags": [ "feminine" ], "word": "Mischmausch" }, { "_dis1": "97 1 2", "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "mixture of often unrelated things", "tags": [ "masculine" ], "word": "Wirwoa" }, { "_dis1": "97 1 2", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "mixture of often unrelated things", "tags": [ "masculine" ], "word": "misto" }, { "_dis1": "97 1 2", "code": "ru", "english": "heap, pile", "lang": "Russian", "roman": "kúča", "sense": "mixture of often unrelated things", "tags": [ "feminine" ], "word": "ку́ча" }, { "_dis1": "97 1 2", "code": "ru", "english": "mess, tangle", "lang": "Russian", "roman": "pútanica", "sense": "mixture of often unrelated things", "tags": [ "feminine" ], "word": "пу́таница" }, { "_dis1": "97 1 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "mešanína", "sense": "mixture of often unrelated things", "tags": [ "feminine" ], "word": "мешани́на" }, { "_dis1": "97 1 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "mixture of often unrelated things", "tags": [ "masculine" ], "word": "revuelo" }, { "_dis1": "97 1 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "mixture of often unrelated things", "tags": [ "masculine" ], "word": "revoltijo" }, { "_dis1": "97 1 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "mixture of often unrelated things", "tags": [ "masculine" ], "word": "jaleo" }, { "_dis1": "97 1 2", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "mixture of often unrelated things", "word": "karışıklık" }, { "_dis1": "97 1 2", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "mixture of often unrelated things", "word": "kargaşa" }, { "_dis1": "97 1 2", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "mixture of often unrelated things", "tags": [ "idiomatic" ], "word": "arab saçı" } ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "8 24 26 32 4 6", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 27 29 32 2 3", "kind": "other", "name": "English entries with topic categories using raw markup", "parents": [ "Entries with topic categories using raw markup", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 35 39 7 8", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -le (verbal frequentative)", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 26 28 25 6 5", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Snacks", "orig": "en:Snacks", "parents": [ "Foods", "Eating", "Food and drink", "Human behaviour", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2014, Ben Isacat, How to Do Animal Rights, page 110", "text": "Hire a stall at a fair or sell your wares at a car boot sale. Adjust your jumble's price to something very reasonable and attractive for people to buy. Your income will depend on the quality and quantity of the jumble […]", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Items for a rummage sale." ], "id": "en-jumble-en-noun-4vXb7dey", "links": [ [ "rummage sale", "rummage sale" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable, British) Items for a rummage sale." ], "tags": [ "British", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "1 61 39", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "Items for a rummage sale", "tags": [ "plural" ], "word": "myyjäisesineet" }, { "_dis1": "1 61 39", "code": "de", "lang": "German", "sense": "Items for a rummage sale", "tags": [ "masculine" ], "word": "Trödel" } ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "8 24 26 32 4 6", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 27 29 32 2 3", "kind": "other", "name": "English entries with topic categories using raw markup", "parents": [ "Entries with topic categories using raw markup", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 35 39 7 8", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -le (verbal frequentative)", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 26 28 25 6 5", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Snacks", "orig": "en:Snacks", "parents": [ "Foods", "Eating", "Food and drink", "Human behaviour", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1982, Hunter Davies, Flossie Teacake's Fur Coat", "text": "\"That's a nice coat,\" said Bella. \"I used to have one like that. Got it at a jumble. But it didn't suit me. You look great in it.\"", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "A rummage sale." ], "id": "en-jumble-en-noun-c951U6oM", "links": [ [ "rummage sale", "rummage sale" ] ], "raw_glosses": [ "(countable, British, informal) A rummage sale." ], "tags": [ "British", "countable", "informal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/d͡ʒʌmbəl/" }, { "rhymes": "-ʌmbəl" }, { "audio": "en-us-jumble.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/En-us-jumble.ogg/En-us-jumble.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ee/En-us-jumble.ogg", "tags": [ "US" ], "text": "Audio (US)" } ], "word": "jumble" } { "etymology_number": 2, "forms": [ { "form": "jumbles", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "jumble (plural jumbles)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "8 24 26 32 4 6", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 27 29 32 2 3", "kind": "other", "name": "English entries with topic categories using raw markup", "parents": [ "Entries with topic categories using raw markup", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 26 28 25 6 5", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Snacks", "orig": "en:Snacks", "parents": [ "Foods", "Eating", "Food and drink", "Human behaviour", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A small, thin, sugared cake, usually ring-shaped." ], "id": "en-jumble-en-noun-ypI-EWyC", "raw_glosses": [ "(archaic) A small, thin, sugared cake, usually ring-shaped." ], "synonyms": [ { "word": "jumbal" }, { "word": "jumball" } ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/d͡ʒʌmbəl/" }, { "rhymes": "-ʌmbəl" }, { "audio": "en-us-jumble.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/En-us-jumble.ogg/En-us-jumble.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ee/En-us-jumble.ogg", "tags": [ "US" ], "text": "Audio (US)" } ], "word": "jumble" }
{ "categories": [ "English 2-syllable words", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English entries with topic categories using raw markup", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English terms suffixed with -le (verbal frequentative)", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "English uncountable nouns", "English verbs", "Rhymes:English/ʌmbəl", "Rhymes:English/ʌmbəl/2 syllables", "en:Snacks" ], "derived": [ { "word": "jumble together" }, { "word": "jumble up" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "jumbelen" }, "expansion": "Middle English jumbelen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "enm", "2": "jumbren" }, "expansion": "jumbren", "name": "m" }, { "args": { "1": "enm", "2": "jombren" }, "expansion": "jombren", "name": "m" }, { "args": { "1": "enm", "2": "jumpren" }, "expansion": "jumpren", "name": "m" }, { "args": { "1": "enm", "2": "jumpen", "3": "", "4": "to jump" }, "expansion": "jumpen (“to jump”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "jump", "3": "le", "id2": "verbal frequentative" }, "expansion": "jump + -le", "name": "suf" }, { "args": { "1": "en", "2": "jumber" }, "expansion": "jumber", "name": "l" }, { "args": { "1": "en", "2": "jump" }, "expansion": "jump", "name": "l" }, { "args": { "1": "en", "2": "jumper" }, "expansion": "jumper", "name": "l" } ], "etymology_text": "From Middle English jumbelen, alteration of jumbren, jombren, a variant of jumpren, frequentative of jumpen (“to jump”), equal to jump + -le. More at jumber, jump, jumper.", "forms": [ { "form": "jumbles", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "jumbling", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "jumbled", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "jumbled", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "jumble (third-person singular simple present jumbles, present participle jumbling, simple past and past participle jumbled)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To mix or confuse." ], "links": [ [ "mix", "mix" ], [ "confuse", "confuse" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To mix or confuse." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "I tried to study, but in my half-awake state, all of the concepts seemed to jumble together.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To meet or unite in a confused way." ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To meet or unite in a confused way." ], "tags": [ "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/d͡ʒʌmbəl/" }, { "rhymes": "-ʌmbəl" }, { "audio": "en-us-jumble.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/En-us-jumble.ogg/En-us-jumble.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ee/En-us-jumble.ogg", "tags": [ "US" ], "text": "Audio (US)" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "razbǎrkvam", "sense": "to mix or confuse", "word": "разбърквам" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "razmesvam", "sense": "to mix or confuse", "word": "размесвам" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to mix or confuse", "word": "sotkea" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to mix or confuse", "word": "mélanger" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "šereva", "sense": "to mix or confuse", "word": "შერევა" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "areva", "sense": "to mix or confuse", "word": "არევა" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "šešla", "sense": "to mix or confuse", "word": "შეშლა" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to mix or confuse", "word": "durcheinanderbringen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to mix or confuse", "word": "durcheinanderwerfen" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to mix or confuse", "word": "ingarbugliare" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to mix or confuse", "word": "mesclar" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to mix or confuse", "word": "misturar" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "smešivatʹ", "sense": "to mix or confuse", "tags": [ "imperfective" ], "word": "смешивать" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "smešatʹ", "sense": "to mix or confuse", "tags": [ "perfective" ], "word": "смешать" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "peremešivatʹ", "sense": "to mix or confuse", "tags": [ "imperfective" ], "word": "перемешивать" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "peremešatʹ", "sense": "to mix or confuse", "tags": [ "perfective" ], "word": "перемешать" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "perepútyvatʹ", "sense": "to mix or confuse", "tags": [ "imperfective" ], "word": "перепу́тывать" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pereputatʹ", "sense": "to mix or confuse", "tags": [ "perfective" ], "word": "перепутать" }, { "code": "st", "lang": "Sotho", "sense": "to mix or confuse", "word": "ocinitafsta" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to mix or confuse", "word": "enredar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to mix or confuse", "word": "mezclar" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to mix or confuse", "word": "karıştırmak" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to mix or confuse", "word": "şaşırtmak" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to mix or confuse", "word": "karmakarışık etmek" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to mix or confuse", "tags": [ "idiomatic" ], "word": "arab saçına benzetmek" } ], "word": "jumble" } { "categories": [ "English 2-syllable words", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English entries with topic categories using raw markup", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English terms suffixed with -le (verbal frequentative)", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "English uncountable nouns", "English verbs", "Rhymes:English/ʌmbəl", "Rhymes:English/ʌmbəl/2 syllables", "en:Snacks" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "jumbelen" }, "expansion": "Middle English jumbelen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "enm", "2": "jumbren" }, "expansion": "jumbren", "name": "m" }, { "args": { "1": "enm", "2": "jombren" }, "expansion": "jombren", "name": "m" }, { "args": { "1": "enm", "2": "jumpren" }, "expansion": "jumpren", "name": "m" }, { "args": { "1": "enm", "2": "jumpen", "3": "", "4": "to jump" }, "expansion": "jumpen (“to jump”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "jump", "3": "le", "id2": "verbal frequentative" }, "expansion": "jump + -le", "name": "suf" }, { "args": { "1": "en", "2": "jumber" }, "expansion": "jumber", "name": "l" }, { "args": { "1": "en", "2": "jump" }, "expansion": "jump", "name": "l" }, { "args": { "1": "en", "2": "jumper" }, "expansion": "jumper", "name": "l" } ], "etymology_text": "From Middle English jumbelen, alteration of jumbren, jombren, a variant of jumpren, frequentative of jumpen (“to jump”), equal to jump + -le. More at jumber, jump, jumper.", "forms": [ { "form": "jumbles", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "jumble (countable and uncountable, plural jumbles)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "jumble sale" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1961 May, B. A. Haresnape, “Design on the railway: Part Three”, in Trains Illustrated, page 301", "text": "The bufferbeam is another factor that must be carefully considered. The buffing and coupling centre is 3ft 5½in above rail level and the beam carries not only buffers and drawgear but a jumble of train connections such as jumpers and pipes.", "type": "quotation" }, { "ref": "2017, David Stout, A Child is Missing", "text": "The newspaper letters, all capitals, made up a jumble of typefaces.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "A mixture of often unrelated things." ], "links": [ [ "mixture", "mixture" ], [ "unrelated", "unrelated" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "British English", "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "2014, Ben Isacat, How to Do Animal Rights, page 110", "text": "Hire a stall at a fair or sell your wares at a car boot sale. Adjust your jumble's price to something very reasonable and attractive for people to buy. Your income will depend on the quality and quantity of the jumble […]", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Items for a rummage sale." ], "links": [ [ "rummage sale", "rummage sale" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable, British) Items for a rummage sale." ], "tags": [ "British", "uncountable" ] }, { "categories": [ "British English", "English countable nouns", "English informal terms", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1982, Hunter Davies, Flossie Teacake's Fur Coat", "text": "\"That's a nice coat,\" said Bella. \"I used to have one like that. Got it at a jumble. But it didn't suit me. You look great in it.\"", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "A rummage sale." ], "links": [ [ "rummage sale", "rummage sale" ] ], "raw_glosses": [ "(countable, British, informal) A rummage sale." ], "tags": [ "British", "countable", "informal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/d͡ʒʌmbəl/" }, { "rhymes": "-ʌmbəl" }, { "audio": "en-us-jumble.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/En-us-jumble.ogg/En-us-jumble.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ee/En-us-jumble.ogg", "tags": [ "US" ], "text": "Audio (US)" } ], "translations": [ { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "zangvac", "sense": "mixture of often unrelated things", "word": "զանգված" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "bǎrkotija", "sense": "mixture of often unrelated things", "tags": [ "feminine" ], "word": "бъркотия" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "mixture of often unrelated things", "tags": [ "feminine" ], "word": "změť" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "mixture of often unrelated things", "tags": [ "feminine" ], "word": "směsice" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "mixture of often unrelated things", "tags": [ "feminine" ], "word": "míchanice" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "mixture of often unrelated things", "word": "mengelmoes" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "mixture of often unrelated things", "word": "sekasotku" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "mixture of often unrelated things", "word": "sekamelska" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "narevi", "sense": "mixture of often unrelated things", "word": "ნარევი" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "aurzauri", "sense": "mixture of often unrelated things", "word": "აურზაური" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "mixture of often unrelated things", "tags": [ "neuter" ], "word": "Durcheinander" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "mixture of often unrelated things", "tags": [ "masculine" ], "word": "Mischmasch" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "mixture of often unrelated things", "tags": [ "neuter" ], "word": "Wirrwarr" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "mixture of often unrelated things", "tags": [ "feminine" ], "word": "accozzaglia" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "mixture of often unrelated things", "tags": [ "masculine" ], "word": "guazzabuglio" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "mixture of often unrelated things", "tags": [ "feminine" ], "word": "paccottiglia" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "mixture of often unrelated things", "tags": [ "feminine" ], "word": "chincaglieria" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "mixture of often unrelated things", "tags": [ "feminine" ], "word": "cianfrusaglia" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "mixture of often unrelated things", "tags": [ "masculine" ], "word": "zibaldone" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "mixture of often unrelated things", "tags": [ "masculine" ], "word": "coacervo" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "mixture of often unrelated things", "word": "mixtura" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "mixture of often unrelated things", "word": "mescla" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "mixture of often unrelated things", "word": "mescladís" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "mixture of often unrelated things", "word": "barrejadís" }, { "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "mixture of often unrelated things", "tags": [ "feminine" ], "word": "Mischmausch" }, { "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "mixture of often unrelated things", "tags": [ "masculine" ], "word": "Wirwoa" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "mixture of often unrelated things", "tags": [ "masculine" ], "word": "misto" }, { "code": "ru", "english": "heap, pile", "lang": "Russian", "roman": "kúča", "sense": "mixture of often unrelated things", "tags": [ "feminine" ], "word": "ку́ча" }, { "code": "ru", "english": "mess, tangle", "lang": "Russian", "roman": "pútanica", "sense": "mixture of often unrelated things", "tags": [ "feminine" ], "word": "пу́таница" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "mešanína", "sense": "mixture of often unrelated things", "tags": [ "feminine" ], "word": "мешани́на" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "mixture of often unrelated things", "tags": [ "masculine" ], "word": "revuelo" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "mixture of often unrelated things", "tags": [ "masculine" ], "word": "revoltijo" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "mixture of often unrelated things", "tags": [ "masculine" ], "word": "jaleo" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "mixture of often unrelated things", "word": "karışıklık" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "mixture of often unrelated things", "word": "kargaşa" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "mixture of often unrelated things", "tags": [ "idiomatic" ], "word": "arab saçı" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "Items for a rummage sale", "tags": [ "plural" ], "word": "myyjäisesineet" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "Items for a rummage sale", "tags": [ "masculine" ], "word": "Trödel" } ], "word": "jumble" } { "categories": [ "English 2-syllable words", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English entries with topic categories using raw markup", "English lemmas", "English nouns", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "Rhymes:English/ʌmbəl", "Rhymes:English/ʌmbəl/2 syllables", "en:Snacks" ], "etymology_number": 2, "forms": [ { "form": "jumbles", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "jumble (plural jumbles)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with archaic senses" ], "glosses": [ "A small, thin, sugared cake, usually ring-shaped." ], "raw_glosses": [ "(archaic) A small, thin, sugared cake, usually ring-shaped." ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/d͡ʒʌmbəl/" }, { "rhymes": "-ʌmbəl" }, { "audio": "en-us-jumble.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/En-us-jumble.ogg/En-us-jumble.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ee/En-us-jumble.ogg", "tags": [ "US" ], "text": "Audio (US)" } ], "synonyms": [ { "word": "jumbal" }, { "word": "jumball" } ], "word": "jumble" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.