See slight on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "slightful" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "slighting" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "slightish" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "slightly" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "slightness" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "slight", "t": "bad, of poor quality, unimportant, trivial, slender, slim, smooth, level" }, "expansion": "Middle English slight (“bad, of poor quality, unimportant, trivial, slender, slim, smooth, level”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "sliht", "t": "smooth, level" }, "expansion": "Old English sliht (“smooth, level”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*slihtaz", "t": "slippery, flat, level, plain" }, "expansion": "Proto-Germanic *slihtaz (“slippery, flat, level, plain”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "slick" }, "expansion": "English slick", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sco", "2": "slicht", "t": "bad, of poor quality" }, "expansion": "Scots slicht (“bad, of poor quality”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fy", "2": "sljocht", "t": "smooth, level, plain, simple" }, "expansion": "West Frisian sljocht (“smooth, level, plain, simple”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "slecht", "3": "", "4": "bad" }, "expansion": "Dutch slecht (“bad”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds", "2": "slecht", "t": "bad" }, "expansion": "Low German slecht (“bad”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "schlecht", "t": "bad" }, "expansion": "German schlecht (“bad”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "slet", "t": "bad, evil, poor, nasty, wrong" }, "expansion": "Danish slet (“bad, evil, poor, nasty, wrong”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "slät", "t": "smooth" }, "expansion": "Swedish slät (“smooth”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "no", "2": "slett", "t": "even" }, "expansion": "Norwegian slett (“even”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "is", "2": "sléttur", "t": "even, smooth, level" }, "expansion": "Icelandic sléttur (“even, smooth, level”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English slight (“bad, of poor quality, unimportant, trivial, slender, slim, smooth, level”), from Old English sliht (“smooth, level”), from Proto-Germanic *slihtaz (“slippery, flat, level, plain”), related to English slick. Cognate with Scots slicht (“bad, of poor quality”), West Frisian sljocht (“smooth, level, plain, simple”), Dutch slecht (“bad”), Low German slecht (“bad”), German schlecht (“bad”) and schlicht (“plain, artless, natural”), Danish slet (“bad, evil, poor, nasty, wrong”), Swedish slät (“smooth”), Norwegian slett (“even”), Icelandic sléttur (“even, smooth, level”).", "forms": [ { "form": "slighter", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "slightest", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "er" }, "expansion": "slight (comparative slighter, superlative slightest)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "23 23 23 23 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Size", "orig": "en:Size", "parents": [ "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "give it a slight kick", "type": "example" }, { "text": "a slight hint of cinnamon", "type": "example" }, { "text": "a slight effort", "type": "example" }, { "text": "a slight (i.e. not convincing) argument", "type": "example" }, { "ref": "1921, Ben Travers, chapter 2, in A Cuckoo in the Nest, Garden City, N.Y.: Doubleday, Page & Company, published 1925, →OCLC:", "text": "Mother very rightly resented the slightest hint of condescension. She considered that the exclusiveness of Peter's circle was due not to its distinction, but to the fact that it was an inner Babylon of prodigality and whoredom,[…].", "type": "quote" }, { "ref": "2014, Edward Y. Odisho, “Some Primary Sources of Accent Generation in the Pronunciation of Arabic by Native Speakers of English”, in Mediterranean Language Review, volume 21, →DOI, page 100 of 91–104:", "text": "Even though there is slight quality variation between the long and short versions of Arabic vowels, the variation is rarely noticeable even by some phoneticians; hence, it does not amount to a source of even phonetic accent except for those learners of Arabic whose language has a strictly centrifugal vowel system such as Spanish, Italian, Tagalog, among others.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Small.", "Gentle or weak, not aggressive or powerful." ], "id": "en-slight-en-adj-YuFsXQrm", "links": [ [ "Small", "small" ], [ "Gentle", "gentle" ], [ "weak", "weak" ], [ "powerful", "powerful" ] ], "synonyms": [ { "word": "ignorable" }, { "word": "meaningless" }, { "word": "negligible" }, { "word": "tiny" }, { "word": "tiny" }, { "word": "insignificant" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "23 23 23 23 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Size", "orig": "en:Size", "parents": [ "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "make a slight examination", "type": "example" } ], "glosses": [ "Small.", "Not thorough; superficial." ], "id": "en-slight-en-adj-4r19ORc1", "links": [ [ "Small", "small" ], [ "superficial", "superficial" ] ], "synonyms": [ { "word": "ignorable" }, { "word": "meaningless" }, { "word": "negligible" }, { "word": "tiny" }, { "word": "tiny" }, { "word": "insignificant" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "23 23 23 23 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Size", "orig": "en:Size", "parents": [ "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "we made a slight mistake", "type": "example" }, { "text": "a slight pain", "type": "example" }, { "ref": "1741, John Locke, Some Thoughts Concerning Education & of the Conduct of the Understanding:", "text": "Some firmly embrace doctrines upon slight grounds.", "type": "quote" }, { "ref": "1714, Alexander Pope, “The Rape of the Lock”, in The Works of Mr. Alexander Pope, volume I, London: […] W[illiam] Bowyer, for Bernard Lintot, […], published 1717, →OCLC, canto I:", "text": "Slight is the subject, but not so the praise.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Small.", "Trifling; unimportant; insignificant." ], "id": "en-slight-en-adj-eef~UBSb", "links": [ [ "Small", "small" ], [ "Trifling", "trifling" ], [ "unimportant", "unimportant" ], [ "insignificant", "insignificant" ] ], "synonyms": [ { "word": "ignorable" }, { "word": "meaningless" }, { "word": "negligible" }, { "word": "tiny" }, { "word": "tiny" }, { "word": "insignificant" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "23 23 23 23 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Size", "orig": "en:Size", "parents": [ "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "in the slight future", "type": "example" } ], "glosses": [ "Small.", "Not far away in space or time." ], "id": "en-slight-en-adj--bnG9vNo", "links": [ [ "Small", "small" ] ], "raw_glosses": [ "Small.", "(archaic or rare) Not far away in space or time." ], "synonyms": [ { "word": "ignorable" }, { "word": "meaningless" }, { "word": "negligible" }, { "word": "tiny" }, { "word": "tiny" }, { "word": "insignificant" } ], "tags": [ "archaic", "rare" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "a slight but graceful woman", "type": "example" }, { "ref": "1822, Sir Walter Scott, Peveril of the Peak:", "text": "his own figure, which was formerly so slight", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Of slender build." ], "id": "en-slight-en-adj-rufAg2Ab", "links": [ [ "slender", "slender" ] ], "synonyms": [ { "word": "lithe" }, { "word": "svelte" }, { "word": "willowy" }, { "word": "slender" } ], "translations": [ { "_dis1": "11 14 4 14 37 3 2 10 3 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "tǎnǎk", "sense": "not stout or heavy; slender", "word": "тънък" }, { "_dis1": "11 14 4 14 37 3 2 10 3 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "slab", "sense": "not stout or heavy; slender", "word": "слаб" }, { "_dis1": "11 14 4 14 37 3 2 10 3 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "not stout or heavy; slender", "word": "hoikka" }, { "_dis1": "11 14 4 14 37 3 2 10 3 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "not stout or heavy; slender", "word": "schlank" }, { "_dis1": "11 14 4 14 37 3 2 10 3 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "not stout or heavy; slender", "word": "schmächtig" }, { "_dis1": "11 14 4 14 37 3 2 10 3 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "not stout or heavy; slender", "word": "dünn" }, { "_dis1": "11 14 4 14 37 3 2 10 3 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "not stout or heavy; slender", "word": "zart" }, { "_dis1": "11 14 4 14 37 3 2 10 3 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "not stout or heavy; slender", "word": "gebrechlich" }, { "_dis1": "11 14 4 14 37 3 2 10 3 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "not stout or heavy; slender", "word": "vékony" }, { "_dis1": "11 14 4 14 37 3 2 10 3 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "not stout or heavy; slender", "word": "karcsú" }, { "_dis1": "11 14 4 14 37 3 2 10 3 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "not stout or heavy; slender", "word": "törékeny" }, { "_dis1": "11 14 4 14 37 3 2 10 3 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "not stout or heavy; slender", "word": "kecses" }, { "_dis1": "11 14 4 14 37 3 2 10 3 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "not stout or heavy; slender", "word": "filigrán" } ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Regional English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "7 7 7 7 3 10 11 7 4 4 5 8 1 2 6 4 1 1 4", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 7 7 3 12 11 8 3 4 5 7 2 2 5 4 2 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 7 7 5 12 10 7 3 3 5 7 1 2 4 4 2 1 4", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 7 7 3 11 11 8 3 4 5 7 2 2 6 5 1 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 7 7 4 10 11 8 3 4 5 7 2 2 5 5 2 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 7 7 3 10 11 7 6 3 5 6 1 2 5 4 4 1 4", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 7 7 3 11 11 7 3 4 5 8 2 2 5 4 1 1 4", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 6 6 6 4 15 9 7 3 4 5 7 2 3 6 5 2 1 4", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 7 7 3 10 12 8 3 4 5 7 1 3 5 5 2 1 4", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 7 7 3 10 11 7 3 4 5 8 2 2 5 4 2 1 4", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 7 7 3 11 11 7 3 4 5 8 1 2 5 4 1 0 4", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 7 7 3 11 11 7 3 4 5 8 1 2 5 4 1 0 4", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 7 7 3 11 11 7 3 4 5 8 2 2 5 4 1 1 4", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "A slight stone", "type": "example" } ], "glosses": [ "Even, smooth or level." ], "id": "en-slight-en-adj-RBMqj8rI", "links": [ [ "regional", "regional#English" ], [ "Even", "even" ], [ "smooth", "smooth" ], [ "level", "level" ] ], "raw_glosses": [ "(regional) Even, smooth or level." ], "synonyms": [ { "word": "flat" }, { "word": "glassy" }, { "word": "slick" }, { "word": "smooth" } ], "tags": [ "regional" ], "translations": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 100 0 0 0 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "gladǎk", "sense": "even, smooth or level", "word": "гладък" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 100 0 0 0 0", "code": "fi", "english": "smooth", "lang": "Finnish", "sense": "even, smooth or level", "word": "sileä" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 100 0 0 0 0", "code": "fi", "english": "level", "lang": "Finnish", "sense": "even, smooth or level", "word": "tasainen" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 100 0 0 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "even, smooth or level", "word": "glatt" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 100 0 0 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "even, smooth or level", "word": "gleichmäßig" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 100 0 0 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "even, smooth or level", "word": "eben" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 100 0 0 0 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "even, smooth or level", "word": "sima" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 100 0 0 0 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "even, smooth or level", "word": "lapos" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "9 9 9 9 2 5 11 9 2 1 5 9 1 2 4 4 1 0 7", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 7 7 2 2 10 7 1 3 10 9 2 2 8 9 2 1 5", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 7 7 2 5 11 7 3 2 4 7 2 2 4 4 2 0 5 5 0 3 3 2 2", "kind": "other", "name": "Middle English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 8 8 8 1 2 14 6 1 2 4 9 1 1 3 4 1 0 5 8 0 3 1 1 1", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 9 9 9 1 2 12 8 0 1 5 10 1 1 4 4 1 0 6 6 0 2 1 1 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 7 7 3 10 11 7 4 4 5 8 1 2 6 4 1 1 4", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 7 7 3 12 11 8 3 4 5 7 2 2 5 4 2 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 8 8 8 3 9 11 7 3 4 4 8 1 2 4 5 1 1 4", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 7 7 5 12 10 7 3 3 5 7 1 2 4 4 2 1 4", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 7 7 3 3 12 6 1 4 8 9 3 4 6 6 3 1 6", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 7 7 3 11 11 8 3 4 5 7 2 2 6 5 1 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 6 6 6 2 3 12 6 1 4 7 9 3 3 7 8 4 1 6", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 7 7 4 10 11 8 3 4 5 7 2 2 5 5 2 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 7 7 3 3 13 7 2 4 6 8 2 3 5 7 2 1 6", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 8 8 8 3 9 11 8 3 4 5 8 2 2 5 4 2 1 4", "kind": "other", "name": "Terms with Hakka translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 8 8 8 4 8 11 6 3 3 5 8 1 2 5 4 2 0 4", "kind": "other", "name": "Terms with Hindi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 7 7 3 10 11 7 6 3 5 6 1 2 5 4 4 1 4", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 7 7 2 3 14 7 1 3 7 9 2 3 6 8 2 1 6", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 7 7 2 3 14 7 1 3 7 9 2 3 6 6 2 1 6", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 7 7 3 11 11 7 3 4 5 8 2 2 5 4 1 1 4", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 7 7 2 3 14 7 1 3 7 9 2 3 6 6 2 1 6", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 7 7 2 3 14 7 1 3 8 9 2 3 6 6 2 1 6", "kind": "other", "name": "Terms with Malayalam translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 8 8 8 6 8 10 7 5 3 5 6 2 2 4 4 2 1 4", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 8 8 8 3 9 11 8 3 4 5 8 2 2 5 4 1 1 4", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 7 7 3 10 12 8 3 4 5 7 1 3 5 5 2 1 4", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 7 7 2 3 14 7 1 3 7 9 2 3 6 8 2 1 6", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 7 7 3 10 11 7 3 4 5 8 2 2 5 4 2 1 4", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 7 7 2 2 14 7 1 3 7 9 2 3 5 7 2 0 6", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 7 7 3 11 11 7 3 4 5 8 1 2 5 4 1 0 4", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 7 7 3 11 11 7 3 4 5 8 1 2 5 4 1 0 4", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 7 7 3 11 11 7 3 4 5 8 2 2 5 4 1 1 4", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "The sea was slight and calm", "type": "example" } ], "glosses": [ "Still; with little or no movement on the surface." ], "id": "en-slight-en-adj-C7p1r8Gw", "links": [ [ "Still", "still" ] ], "raw_glosses": [ "(especially said of the sea) Still; with little or no movement on the surface." ], "raw_tags": [ "said of the sea" ], "tags": [ "especially" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1859, Samuel Butler, Hudibras, Canto 1, lines 781-784:", "text": "But no beast ever was so slight,\nFor man, as for his god, to fight;\nThey have more wit, alas! and know\nThemselves and us better than so.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Foolish; silly; not intellectual." ], "id": "en-slight-en-adj-VvO9KoeV", "links": [ [ "Foolish", "foolish" ], [ "silly", "silly" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Foolish; silly; not intellectual." ], "synonyms": [ { "word": "daft" }, { "word": "fatuous" }, { "word": "soft in the head" }, { "word": "foolish" } ], "tags": [ "obsolete" ], "translations": [ { "_dis1": "17 6 4 9 1 6 1 31 15 10", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "weak in intellect", "word": "heikkomielinen" }, { "_dis1": "17 6 4 9 1 6 1 31 15 10", "code": "de", "lang": "German", "sense": "weak in intellect", "word": "minderbemittelt" }, { "_dis1": "17 6 4 9 1 6 1 31 15 10", "code": "de", "lang": "German", "sense": "weak in intellect", "word": "einfach" }, { "_dis1": "17 6 4 9 1 6 1 31 15 10", "code": "de", "lang": "German", "sense": "weak in intellect", "word": "dumm" }, { "_dis1": "17 6 4 9 1 6 1 31 15 10", "code": "de", "lang": "German", "sense": "weak in intellect", "word": "einfach gestrickt" }, { "_dis1": "17 6 4 9 1 6 1 31 15 10", "code": "de", "lang": "German", "sense": "weak in intellect", "word": "schlicht" }, { "_dis1": "17 6 4 9 1 6 1 31 15 10", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "weak in intellect", "word": "buta" }, { "_dis1": "17 6 4 9 1 6 1 31 15 10", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "weak in intellect", "word": "ostoba" }, { "_dis1": "17 6 4 9 1 6 1 31 15 10", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "weak in intellect", "word": "együgyű" } ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Regional English", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "1889 (first published), George Washington, Writings\nwe frequently have slight Goods and sometimes old and unsaleable Articles" } ], "glosses": [ "Bad, of poor quality." ], "id": "en-slight-en-adj-cC23NjO7", "links": [ [ "regional", "regional#English" ], [ "Bad", "bad" ] ], "raw_glosses": [ "(regional, obsolete) Bad, of poor quality." ], "synonyms": [ { "word": "flimsy" }, { "word": "lousy" }, { "word": "shoddy" }, { "word": "low-quality" } ], "tags": [ "obsolete", "regional" ], "translations": [ { "_dis1": "3 3 3 4 1 2 1 2 78 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of poor quality", "word": "huono" }, { "_dis1": "3 3 3 4 1 2 1 2 78 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of poor quality", "word": "heikkolaatuinen" }, { "_dis1": "3 3 3 4 1 2 1 2 78 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of poor quality", "word": "kehno" }, { "_dis1": "3 3 3 4 1 2 1 2 78 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "of poor quality", "word": "einfach" }, { "_dis1": "3 3 3 4 1 2 1 2 78 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "of poor quality", "word": "schlecht" }, { "_dis1": "3 3 3 4 1 2 1 2 78 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "of poor quality", "word": "minderwertig" }, { "_dis1": "3 3 3 4 1 2 1 2 78 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "of poor quality", "word": "billig" }, { "_dis1": "3 3 3 4 1 2 1 2 78 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "of poor quality", "word": "silány" }, { "_dis1": "3 3 3 4 1 2 1 2 78 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "of poor quality", "word": "ócska" }, { "_dis1": "3 3 3 4 1 2 1 2 78 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "of poor quality", "word": "hitvány" }, { "_dis1": "3 3 3 4 1 2 1 2 78 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "of poor quality", "word": "gyatra" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1863, Sheridan Le Fanu, The House by the Churchyard:", "text": "This slight way of treating both his book and his ancestors nettled little Puddock – who never himself took a liberty, and expected similar treatment – but he knew Sturk, the nature of the beast, and he only bowed grandly […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Slighting; treating with disdain." ], "id": "en-slight-en-adj-tRWC3u0K", "links": [ [ "Slighting", "slighting" ], [ "disdain", "disdain" ] ], "raw_glosses": [ "(dated) Slighting; treating with disdain." ], "synonyms": [ { "word": "contemptuous" }, { "word": "disdainful" }, { "word": "scornful" }, { "word": "disdainful" } ], "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "slīt" }, { "ipa": "/slaɪt/" }, { "ipa": "[sl̥ɐɪʔ]", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "en-us-slight.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/En-us-slight.ogg/En-us-slight.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/df/En-us-slight.ogg" }, { "rhymes": "-aɪt" }, { "homophone": "sleight" } ], "translations": [ { "_dis1": "24 24 24 24 0 0 0 1 1 1", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ṭafīf", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "طَفِيف" }, { "_dis1": "24 24 24 24 0 0 0 1 1 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "malǎk", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "малък" }, { "_dis1": "24 24 24 24 0 0 0 1 1 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "neznačitelen", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "незначителен" }, { "_dis1": "24 24 24 24 0 0 0 1 1 1", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "feble" }, { "_dis1": "24 24 24 24 0 0 0 1 1 1", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "dèbil" }, { "_dis1": "24 24 24 24 0 0 0 1 1 1", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "輕微的" }, { "_dis1": "24 24 24 24 0 0 0 1 1 1", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qīngwēi de", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "轻微的" }, { "_dis1": "24 24 24 24 0 0 0 1 1 1", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "nepatrný" }, { "_dis1": "24 24 24 24 0 0 0 1 1 1", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "drobný" }, { "_dis1": "24 24 24 24 0 0 0 1 1 1", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "maličký" }, { "_dis1": "24 24 24 24 0 0 0 1 1 1", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "onbeduidend" }, { "_dis1": "24 24 24 24 0 0 0 1 1 1", "code": "fi", "english": "small in amount", "lang": "Finnish", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "vähäinen" }, { "_dis1": "24 24 24 24 0 0 0 1 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "small in amount, insignificant", "tags": [ "weak" ], "word": "heikko" }, { "_dis1": "24 24 24 24 0 0 0 1 1 1", "code": "fi", "english": "small", "lang": "Finnish", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "pieni" }, { "_dis1": "24 24 24 24 0 0 0 1 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "not thorough", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "pintapuolinen" }, { "_dis1": "24 24 24 24 0 0 0 1 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "not serious", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "lievä" }, { "_dis1": "24 24 24 24 0 0 0 1 1 1", "code": "fi", "english": "very near", "lang": "Finnish", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "välitön" }, { "_dis1": "24 24 24 24 0 0 0 1 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "hienoinen" }, { "_dis1": "24 24 24 24 0 0 0 1 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "vieno" }, { "_dis1": "24 24 24 24 0 0 0 1 1 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "insignifiant" }, { "_dis1": "24 24 24 24 0 0 0 1 1 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "léger" }, { "_dis1": "24 24 24 24 0 0 0 1 1 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "geringfügig" }, { "_dis1": "24 24 24 24 0 0 0 1 1 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "leicht" }, { "_dis1": "24 24 24 24 0 0 0 1 1 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "gering" }, { "_dis1": "24 24 24 24 0 0 0 1 1 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "unbedeutend" }, { "_dis1": "24 24 24 24 0 0 0 1 1 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "wenig" }, { "_dis1": "24 24 24 24 0 0 0 1 1 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "schlank" }, { "_dis1": "24 24 24 24 0 0 0 1 1 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "schwach" }, { "_dis1": "24 24 24 24 0 0 0 1 1 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "klein" }, { "_dis1": "24 24 24 24 0 0 0 1 1 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "unerheblich" }, { "_dis1": "24 24 24 24 0 0 0 1 1 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "unwichtig" }, { "_dis1": "24 24 24 24 0 0 0 1 1 1", "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "thoṛā", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "थोड़ा" }, { "_dis1": "24 24 24 24 0 0 0 1 1 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "csekély" }, { "_dis1": "24 24 24 24 0 0 0 1 1 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "jelentéktelen" }, { "_dis1": "24 24 24 24 0 0 0 1 1 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "kevés" }, { "_dis1": "24 24 24 24 0 0 0 1 1 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "kevéske" }, { "_dis1": "24 24 24 24 0 0 0 1 1 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "insignificante" }, { "_dis1": "24 24 24 24 0 0 0 1 1 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "small in amount, insignificant", "tags": [ "masculine" ], "word": "leggero" }, { "_dis1": "24 24 24 24 0 0 0 1 1 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "debole" }, { "_dis1": "24 24 24 24 0 0 0 1 1 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "lieve" }, { "_dis1": "24 24 24 24 0 0 0 1 1 1", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "wazuka na", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "僅な" }, { "_dis1": "24 24 24 24 0 0 0 1 1 1", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "sasai na", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "些細な" }, { "_dis1": "24 24 24 24 0 0 0 1 1 1", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "keibi na", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "軽微な" }, { "_dis1": "24 24 24 24 0 0 0 1 1 1", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "masshōteki na", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "末梢的な" }, { "_dis1": "24 24 24 24 0 0 0 1 1 1", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "tsumaranai", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "つまらない" }, { "_dis1": "24 24 24 24 0 0 0 1 1 1", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "yakgan-ui", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "약간의" }, { "_dis1": "24 24 24 24 0 0 0 1 1 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "drobny" }, { "_dis1": "24 24 24 24 0 0 0 1 1 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "small in amount, insignificant", "tags": [ "masculine" ], "word": "mały" }, { "_dis1": "24 24 24 24 0 0 0 1 1 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "insignificante" }, { "_dis1": "24 24 24 24 0 0 0 1 1 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "ligeiro" }, { "_dis1": "24 24 24 24 0 0 0 1 1 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "leve" }, { "_dis1": "24 24 24 24 0 0 0 1 1 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "neznačítelʹnyj", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "незначи́тельный" }, { "_dis1": "24 24 24 24 0 0 0 1 1 1", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "small in amount, insignificant", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "бе̏знача̄јан" }, { "_dis1": "24 24 24 24 0 0 0 1 1 1", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "small in amount, insignificant", "tags": [ "Roman" ], "word": "bȅznačājan" }, { "_dis1": "24 24 24 24 0 0 0 1 1 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "insignificante" }, { "_dis1": "24 24 24 24 0 0 0 1 1 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "leve" }, { "_dis1": "24 24 24 24 0 0 0 1 1 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "ligero" }, { "_dis1": "24 24 24 24 0 0 0 1 1 1", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "obetydlig" }, { "_dis1": "24 24 24 24 0 0 0 1 1 1", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "neznačnyj", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "незначний" }, { "_dis1": "24 24 24 24 0 0 0 1 1 1", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "lehkyj", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "легкий" }, { "_dis1": "24 24 24 24 0 0 0 1 1 1", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "slabkyj", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "слабкий" } ], "word": "slight" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "slightingly" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "slight", "t": "bad, of poor quality, unimportant, trivial, slender, slim, smooth, level" }, "expansion": "Middle English slight (“bad, of poor quality, unimportant, trivial, slender, slim, smooth, level”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "sliht", "t": "smooth, level" }, "expansion": "Old English sliht (“smooth, level”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*slihtaz", "t": "slippery, flat, level, plain" }, "expansion": "Proto-Germanic *slihtaz (“slippery, flat, level, plain”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "slick" }, "expansion": "English slick", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sco", "2": "slicht", "t": "bad, of poor quality" }, "expansion": "Scots slicht (“bad, of poor quality”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fy", "2": "sljocht", "t": "smooth, level, plain, simple" }, "expansion": "West Frisian sljocht (“smooth, level, plain, simple”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "slecht", "3": "", "4": "bad" }, "expansion": "Dutch slecht (“bad”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds", "2": "slecht", "t": "bad" }, "expansion": "Low German slecht (“bad”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "schlecht", "t": "bad" }, "expansion": "German schlecht (“bad”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "slet", "t": "bad, evil, poor, nasty, wrong" }, "expansion": "Danish slet (“bad, evil, poor, nasty, wrong”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "slät", "t": "smooth" }, "expansion": "Swedish slät (“smooth”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "no", "2": "slett", "t": "even" }, "expansion": "Norwegian slett (“even”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "is", "2": "sléttur", "t": "even, smooth, level" }, "expansion": "Icelandic sléttur (“even, smooth, level”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English slight (“bad, of poor quality, unimportant, trivial, slender, slim, smooth, level”), from Old English sliht (“smooth, level”), from Proto-Germanic *slihtaz (“slippery, flat, level, plain”), related to English slick. Cognate with Scots slicht (“bad, of poor quality”), West Frisian sljocht (“smooth, level, plain, simple”), Dutch slecht (“bad”), Low German slecht (“bad”), German schlecht (“bad”) and schlicht (“plain, artless, natural”), Danish slet (“bad, evil, poor, nasty, wrong”), Swedish slät (“smooth”), Norwegian slett (“even”), Icelandic sléttur (“even, smooth, level”).", "forms": [ { "form": "slights", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "slighting", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "slighted", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "slighted", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "slight (third-person singular simple present slights, present participle slighting, simple past and past participle slighted)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1782, William Cowper, Truth:", "text": "the wretch who slights the bounty of the skies", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To treat as unimportant or not worthy of attention; to make light of." ], "id": "en-slight-en-verb-J42F~jBl", "links": [ [ "make light of", "make light of" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To treat as unimportant or not worthy of attention; to make light of." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "63 6 23 0 3 5 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "ne začitam", "sense": "to treat with a lack of respect; to make light of", "word": "не зачитам" }, { "_dis1": "63 6 23 0 3 5 0", "code": "hak", "lang": "Hakka Chinese", "roman": "vú-man̂", "sense": "to treat with a lack of respect; to make light of", "tags": [ "literary" ], "word": "侮慢" }, { "_dis1": "63 6 23 0 3 5 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to treat with a lack of respect; to make light of", "word": "忽視" }, { "_dis1": "63 6 23 0 3 5 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "hūshì", "sense": "to treat with a lack of respect; to make light of", "word": "忽视" }, { "_dis1": "63 6 23 0 3 5 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to treat with a lack of respect; to make light of", "word": "輕視" }, { "_dis1": "63 6 23 0 3 5 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qīngshì", "sense": "to treat with a lack of respect; to make light of", "word": "轻视" }, { "_dis1": "63 6 23 0 3 5 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "wǔmàn", "sense": "to treat with a lack of respect; to make light of", "tags": [ "literary" ], "word": "侮慢" }, { "_dis1": "63 6 23 0 3 5 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to treat with a lack of respect; to make light of", "tags": [ "imperfective" ], "word": "přehlížet" }, { "_dis1": "63 6 23 0 3 5 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to treat with a lack of respect; to make light of", "tags": [ "imperfective" ], "word": "ignorovat" }, { "_dis1": "63 6 23 0 3 5 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to treat with a lack of respect; to make light of", "tags": [ "imperfective" ], "word": "přezírat" }, { "_dis1": "63 6 23 0 3 5 0", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to treat with a lack of respect; to make light of", "word": "desprezar" }, { "_dis1": "63 6 23 0 3 5 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to treat with a lack of respect; to make light of", "word": "vernachlässigen" }, { "_dis1": "63 6 23 0 3 5 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to treat with a lack of respect; to make light of", "word": "kränken" }, { "_dis1": "63 6 23 0 3 5 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to treat with a lack of respect; to make light of", "word": "zurücksetzen" }, { "_dis1": "63 6 23 0 3 5 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to treat with a lack of respect; to make light of", "word": "beleidigen" }, { "_dis1": "63 6 23 0 3 5 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to treat with a lack of respect; to make light of", "word": "abschätzig behandeln" }, { "_dis1": "63 6 23 0 3 5 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to treat with a lack of respect; to make light of", "word": "geringschätzig behandeln" }, { "_dis1": "63 6 23 0 3 5 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to treat with a lack of respect; to make light of", "word": "missachten" }, { "_dis1": "63 6 23 0 3 5 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to treat with a lack of respect; to make light of", "word": "mellőz" }, { "_dis1": "63 6 23 0 3 5 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to treat with a lack of respect; to make light of", "word": "félresöpör" }, { "_dis1": "63 6 23 0 3 5 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to treat with a lack of respect; to make light of", "word": "semmibe vesz" }, { "_dis1": "63 6 23 0 3 5 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to treat with a lack of respect; to make light of", "word": "lekicsinyel" }, { "_dis1": "63 6 23 0 3 5 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to treat with a lack of respect; to make light of", "word": "disprezzare" }, { "_dis1": "63 6 23 0 3 5 0", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "karonjiru", "sense": "to treat with a lack of respect; to make light of", "word": "軽んじる" }, { "_dis1": "63 6 23 0 3 5 0", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "iyashimeru", "sense": "to treat with a lack of respect; to make light of", "word": "賎しめる" }, { "_dis1": "63 6 23 0 3 5 0", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "keishi suru", "sense": "to treat with a lack of respect; to make light of", "word": "軽視する" }, { "_dis1": "63 6 23 0 3 5 0", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to treat with a lack of respect; to make light of", "word": "temnō" }, { "_dis1": "63 6 23 0 3 5 0", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to treat with a lack of respect; to make light of", "word": "pī" }, { "_dis1": "63 6 23 0 3 5 0", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to treat with a lack of respect; to make light of", "word": "tīkai" }, { "_dis1": "63 6 23 0 3 5 0", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to treat with a lack of respect; to make light of", "word": "whakatīkai" }, { "_dis1": "63 6 23 0 3 5 0", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to treat with a lack of respect; to make light of", "word": "küçük görmek" } ] }, { "antonyms": [ { "word": "respect" }, { "word": "value" }, { "word": "esteem" } ], "categories": [], "examples": [ { "ref": "1915, Josephine Turck Baker, Correct English, volumes 16-17, page 182:", "text": "Incontiguously (accent on tig; the rest of the syllables slighted) means in an incontiguous manner.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To give lesser weight or importance to." ], "id": "en-slight-en-verb-DrGkczgU", "raw_glosses": [ "(transitive) To give lesser weight or importance to." ], "synonyms": [ { "word": "belittle" } ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "1 91 2 1 4 0 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "prenebregvam", "sense": "to give lesser weight or importance", "word": "пренебрегвам" }, { "_dis1": "1 91 2 1 4 0 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to give lesser weight or importance", "word": "herabsetzen" }, { "_dis1": "1 91 2 1 4 0 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to give lesser weight or importance", "word": "verharmlosen" }, { "_dis1": "1 91 2 1 4 0 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to give lesser weight or importance", "word": "schmälern" }, { "_dis1": "1 91 2 1 4 0 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to give lesser weight or importance", "word": "nicht betonen" }, { "_dis1": "1 91 2 1 4 0 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to give lesser weight or importance", "word": "abmindern" }, { "_dis1": "1 91 2 1 4 0 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to give lesser weight or importance", "word": "herabmindern" }, { "_dis1": "1 91 2 1 4 0 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to give lesser weight or importance", "word": "verkleinern" }, { "_dis1": "1 91 2 1 4 0 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to give lesser weight or importance", "word": "sminuire" } ] }, { "antonyms": [ { "word": "respect" }, { "word": "honor" } ], "categories": [], "examples": [ { "ref": "1833, Mary Shelley, The Mortal Immortal:", "text": "Though true of heart, she was somewhat of a coquette in manner; and I was jealous as a Turk. She slighted me in a thousand ways, yet would never acknowledge herself to be in the wrong. She would drive me mad with anger, and then force me to beg her pardon.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To treat (someone or something) with disdain or neglect, usually out of prejudice, hatred, or jealousy; to ignore disrespectfully; to skimp on one's duties toward." ], "id": "en-slight-en-verb-Ao5opA~o", "links": [ [ "disdain", "disdain" ], [ "neglect", "neglect" ], [ "prejudice", "prejudice" ], [ "hatred", "hatred" ], [ "jealousy", "jealousy" ], [ "skimp", "skimp#Etymology_2" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To treat (someone or something) with disdain or neglect, usually out of prejudice, hatred, or jealousy; to ignore disrespectfully; to skimp on one's duties toward." ], "synonyms": [ { "word": "contemn" }, { "word": "despise" } ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "19 1 77 0 3 0 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "preziram", "sense": "to treat with disdain or neglect", "word": "презирам" }, { "_dis1": "19 1 77 0 3 0 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to treat with disdain or neglect", "tags": [ "imperfective" ], "word": "přehlížet" }, { "_dis1": "19 1 77 0 3 0 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to treat with disdain or neglect", "tags": [ "imperfective" ], "word": "přezírat" }, { "_dis1": "19 1 77 0 3 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to treat with disdain or neglect", "word": "kränken" }, { "_dis1": "19 1 77 0 3 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to treat with disdain or neglect", "word": "missachten" }, { "_dis1": "19 1 77 0 3 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to treat with disdain or neglect", "word": "verachten" }, { "_dis1": "19 1 77 0 3 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to treat with disdain or neglect", "word": "beleidigen" }, { "_dis1": "19 1 77 0 3 0 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to treat with disdain or neglect", "word": "becsmérel" }, { "_dis1": "19 1 77 0 3 0 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to treat with disdain or neglect", "word": "fitymál" }, { "_dis1": "19 1 77 0 3 0 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to treat with disdain or neglect", "word": "megvet" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "7 7 7 7 2 2 10 7 1 3 10 9 2 2 8 9 2 1 5", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To act negligently or carelessly." ], "id": "en-slight-en-verb-YzZZPa7~", "links": [ [ "negligently", "negligently" ], [ "carelessly", "carelessly" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To act negligently or carelessly." ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "0 0 4 91 0 0 4", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pravja nebrežno", "sense": "to act negligently or carelessly", "word": "правя небрежно" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Military", "orig": "en:Military", "parents": [ "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1702–1704, Edward [Hyde, 1st] Earl of Clarendon, “(please specify |book=I to XVI)”, in The History of the Rebellion and Civil Wars in England, Begun in the Year 1641. […], Oxford, Oxfordshire: Printed at the Theater, published 1707, →OCLC:", "text": "When the parliament had finished the war , they reduced and slighted most of the inland garrison", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To render no longer defensible by full or partial demolition." ], "id": "en-slight-en-verb-5HKPjM1y", "links": [ [ "military", "military" ], [ "defensible", "defensible" ], [ "demolition", "demolition" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, military, of a fortification) To render no longer defensible by full or partial demolition." ], "raw_tags": [ "of a fortification" ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "government", "military", "politics", "war" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1620, Gervase Markham, Farwell to Hvsbandry:", "text": "After your ground is sowne and harrowed, you shall then clotte it, sleight it, and smooth it.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To make even or level." ], "id": "en-slight-en-verb-3brv85zE", "links": [ [ "even", "even" ], [ "level", "level" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, transitive) To make even or level." ], "tags": [ "obsolete", "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "c. 1597 (date written), William Shakespeare, “The Merry Wiues of Windsor”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene v]:", "text": "The rogue slighted me into the river.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To throw heedlessly." ], "id": "en-slight-en-verb-rIVkJN-V", "links": [ [ "heedlessly", "heedlessly" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To throw heedlessly." ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "slīt" }, { "ipa": "/slaɪt/" }, { "ipa": "[sl̥ɐɪʔ]", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "en-us-slight.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/En-us-slight.ogg/En-us-slight.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/df/En-us-slight.ogg" }, { "rhymes": "-aɪt" }, { "homophone": "sleight" } ], "word": "slight" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "put a slight upon" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "slight", "t": "bad, of poor quality, unimportant, trivial, slender, slim, smooth, level" }, "expansion": "Middle English slight (“bad, of poor quality, unimportant, trivial, slender, slim, smooth, level”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "sliht", "t": "smooth, level" }, "expansion": "Old English sliht (“smooth, level”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*slihtaz", "t": "slippery, flat, level, plain" }, "expansion": "Proto-Germanic *slihtaz (“slippery, flat, level, plain”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "slick" }, "expansion": "English slick", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sco", "2": "slicht", "t": "bad, of poor quality" }, "expansion": "Scots slicht (“bad, of poor quality”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fy", "2": "sljocht", "t": "smooth, level, plain, simple" }, "expansion": "West Frisian sljocht (“smooth, level, plain, simple”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "slecht", "3": "", "4": "bad" }, "expansion": "Dutch slecht (“bad”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds", "2": "slecht", "t": "bad" }, "expansion": "Low German slecht (“bad”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "schlecht", "t": "bad" }, "expansion": "German schlecht (“bad”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "slet", "t": "bad, evil, poor, nasty, wrong" }, "expansion": "Danish slet (“bad, evil, poor, nasty, wrong”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "slät", "t": "smooth" }, "expansion": "Swedish slät (“smooth”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "no", "2": "slett", "t": "even" }, "expansion": "Norwegian slett (“even”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "is", "2": "sléttur", "t": "even, smooth, level" }, "expansion": "Icelandic sléttur (“even, smooth, level”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English slight (“bad, of poor quality, unimportant, trivial, slender, slim, smooth, level”), from Old English sliht (“smooth, level”), from Proto-Germanic *slihtaz (“slippery, flat, level, plain”), related to English slick. Cognate with Scots slicht (“bad, of poor quality”), West Frisian sljocht (“smooth, level, plain, simple”), Dutch slecht (“bad”), Low German slecht (“bad”), German schlecht (“bad”) and schlicht (“plain, artless, natural”), Danish slet (“bad, evil, poor, nasty, wrong”), Swedish slät (“smooth”), Norwegian slett (“even”), Icelandic sléttur (“even, smooth, level”).", "forms": [ { "form": "slights", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "slight (plural slights)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "respect" } ], "categories": [ { "_dis": "7 7 7 7 2 2 10 7 1 3 10 9 2 2 8 9 2 1 5", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1793, Benjamin Franklin, The Autobiography of Benjamin Franklin:", "text": "Never use a slighting expression to her, even in jest; for slights in jest, after frequent bandyings, are apt to end in angry earnest.", "type": "quote" }, { "ref": "1997, Alanis Morissette (lyrics and music), “Uninvited”, performed by Alanis Morissette:", "text": "But you, you're not allowed\n You're uninvited\n An unfortunate slight", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The act of ignoring or snubbing; a deliberate act of neglect or discourtesy." ], "id": "en-slight-en-noun-kbPsYSF2", "links": [ [ "neglect", "neglect" ], [ "discourtesy", "discourtesy" ] ], "synonyms": [ { "word": "ignoring" }, { "word": "neglect" }, { "word": "belittlement" } ], "translations": [ { "_dis1": "90 10", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nezačitane", "sense": "act of slighting", "tags": [ "neuter" ], "word": "незачитане" }, { "_dis1": "90 10", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "act of slighting", "word": "忽視" }, { "_dis1": "90 10", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "hūshì", "sense": "act of slighting", "word": "忽视" }, { "_dis1": "90 10", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "act of slighting", "tags": [ "feminine" ], "word": "urážka" }, { "_dis1": "90 10", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "act of slighting", "tags": [ "neuter" ], "word": "znevažování" }, { "_dis1": "90 10", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "act of slighting", "tags": [ "neuter" ], "word": "ignorování" }, { "_dis1": "90 10", "code": "de", "lang": "German", "sense": "act of slighting", "tags": [ "feminine" ], "word": "Geringschätzung" }, { "_dis1": "90 10", "code": "de", "lang": "German", "sense": "act of slighting", "tags": [ "feminine" ], "word": "Kränkung" }, { "_dis1": "90 10", "code": "de", "lang": "German", "sense": "act of slighting", "tags": [ "feminine" ], "word": "Herabschätzung" }, { "_dis1": "90 10", "code": "de", "lang": "German", "sense": "act of slighting", "tags": [ "feminine" ], "word": "Beleidigung" }, { "_dis1": "90 10", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "act of slighting", "word": "bántás" }, { "_dis1": "90 10", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "act of slighting", "word": "megbántás" }, { "_dis1": "90 10", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "act of slighting", "word": "sértés" }, { "_dis1": "90 10", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "act of slighting", "word": "megsértés" }, { "_dis1": "90 10", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "act of slighting", "word": "sérelem" }, { "_dis1": "90 10", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "act of slighting", "word": "megalázás" }, { "_dis1": "90 10", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "act of slighting", "word": "megaláztatás" }, { "_dis1": "90 10", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "act of slighting", "word": "becsmérlés" }, { "_dis1": "90 10", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "act of slighting", "word": "mellőzés" }, { "_dis1": "90 10", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "act of slighting", "word": "mellőzöttség" }, { "_dis1": "90 10", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "act of slighting", "word": "semmibevétel" }, { "_dis1": "90 10", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "act of slighting", "word": "fitymálás" }, { "_dis1": "90 10", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "act of slighting", "word": "lekicsinylés" }, { "_dis1": "90 10", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "act of slighting", "word": "félresöprés" }, { "_dis1": "90 10", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "act of slighting", "word": "megvetés" }, { "_dis1": "90 10", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "keishi", "sense": "act of slighting", "word": "軽視" }, { "_dis1": "90 10", "code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "avagaṇana", "sense": "act of slighting", "word": "അവഗണന" }, { "_dis1": "90 10", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "act of slighting", "tags": [ "feminine" ], "word": "falta de respeto" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "7 7 7 7 2 2 10 7 1 3 10 9 2 2 8 9 2 1 5", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1596, Edmund Spenser, “Book VI, Canto XXXVI”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:", "text": "For till that stownd could never wight him harme,\nBy subtilty, nor slight, nor might, nor mighty charme.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Sleight." ], "id": "en-slight-en-noun-53CO3zzc", "links": [ [ "Sleight", "sleight" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Sleight." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "slīt" }, { "ipa": "/slaɪt/" }, { "ipa": "[sl̥ɐɪʔ]", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "en-us-slight.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/En-us-slight.ogg/En-us-slight.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/df/En-us-slight.ogg" }, { "rhymes": "-aɪt" }, { "homophone": "sleight" } ], "word": "slight" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "slight" }, "expansion": "English: slight", "name": "desc" } ], "text": "English: slight" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "sco", "2": "slicht" }, "expansion": "Scots: slicht", "name": "desc" } ], "text": "Scots: slicht" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "yol", "2": "sleight" }, "expansion": "Yola: sleight", "name": "desc" } ], "text": "Yola: sleight" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "enm", "2": "ang", "3": "sliht", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old English sliht", "name": "inh" }, { "args": { "1": "enm", "2": "ang", "3": "sliht" }, "expansion": "Inherited from Old English sliht", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "enm", "2": "gmw-pro", "3": "*sliht" }, "expansion": "Proto-West Germanic *sliht", "name": "inh" }, { "args": { "1": "enm", "2": "gem-pro", "3": "*slihtaz" }, "expansion": "Proto-Germanic *slihtaz", "name": "inh" } ], "etymology_text": "Inherited from Old English sliht, from Proto-West Germanic *sliht, from Proto-Germanic *slihtaz.", "head_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "adjective", "3": "", "4": "{{{1}}}", "5": "", "6": "{{{2}}}", "7": "", "8": "{{{3}}}", "head": "" }, "expansion": "slight", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "slight", "name": "enm-adj" } ], "lang": "Middle English", "lang_code": "enm", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "Level, even, smooth; having no bumps or lumps." ], "id": "en-slight-enm-adj-2UvnLR3Z", "links": [ [ "even", "even" ], [ "smooth", "smooth" ] ] }, { "categories": [], "glosses": [ "Of little importance or relevance." ], "id": "en-slight-enm-adj-2OeQ49Kz", "links": [ [ "importance", "importance" ], [ "relevance", "relevance" ] ], "raw_glosses": [ "(rare) Of little importance or relevance." ], "tags": [ "rare" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "Slim, narrow, skinny; of little breadth." ], "id": "en-slight-enm-adj-erxBs~Rv", "links": [ [ "narrow", "narrow" ], [ "skinny", "skinny" ] ], "raw_glosses": [ "(rare) Slim, narrow, skinny; of little breadth." ], "tags": [ "rare" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "Badly made, poorly-built, or low-quality." ], "id": "en-slight-enm-adj-zNGo-tF1", "raw_glosses": [ "(rare) Badly made, poorly-built, or low-quality." ], "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/slixt/" }, { "ipa": "/sliːxt/" }, { "ipa": "/slɛxt/" }, { "rhymes": "-ixt" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "sleght" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "sleȝt" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "sleight" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "sleiȝte" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "sliȝt" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "slyght" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "slyȝt" } ], "word": "slight" } { "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "noun" }, "expansion": "slight", "name": "head" } ], "lang": "Middle English", "lang_code": "enm", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "sleighte" } ], "glosses": [ "Alternative form of sleighte" ], "id": "en-slight-enm-noun-NDZv1hM2", "links": [ [ "sleighte", "sleighte#Middle_English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "slight" } { "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "adjective" }, "expansion": "slight", "name": "head" } ], "lang": "Middle English", "lang_code": "enm", "pos": "adj", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "sleighte" } ], "glosses": [ "Alternative form of sleighte" ], "id": "en-slight-enm-adj-NDZv1hM2", "links": [ [ "sleighte", "sleighte#Middle_English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "slight" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms with homophones", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Middle English adjectives", "Middle English entries with incorrect language header", "Middle English lemmas", "Middle English nouns", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/aɪt", "Rhymes:English/aɪt/1 syllable", "Terms with Arabic translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Hakka translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "en:Size" ], "derived": [ { "word": "slightful" }, { "word": "slighting" }, { "word": "slightish" }, { "word": "slightly" }, { "word": "slightness" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "slight", "t": "bad, of poor quality, unimportant, trivial, slender, slim, smooth, level" }, "expansion": "Middle English slight (“bad, of poor quality, unimportant, trivial, slender, slim, smooth, level”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "sliht", "t": "smooth, level" }, "expansion": "Old English sliht (“smooth, level”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*slihtaz", "t": "slippery, flat, level, plain" }, "expansion": "Proto-Germanic *slihtaz (“slippery, flat, level, plain”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "slick" }, "expansion": "English slick", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sco", "2": "slicht", "t": "bad, of poor quality" }, "expansion": "Scots slicht (“bad, of poor quality”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fy", "2": "sljocht", "t": "smooth, level, plain, simple" }, "expansion": "West Frisian sljocht (“smooth, level, plain, simple”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "slecht", "3": "", "4": "bad" }, "expansion": "Dutch slecht (“bad”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds", "2": "slecht", "t": "bad" }, "expansion": "Low German slecht (“bad”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "schlecht", "t": "bad" }, "expansion": "German schlecht (“bad”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "slet", "t": "bad, evil, poor, nasty, wrong" }, "expansion": "Danish slet (“bad, evil, poor, nasty, wrong”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "slät", "t": "smooth" }, "expansion": "Swedish slät (“smooth”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "no", "2": "slett", "t": "even" }, "expansion": "Norwegian slett (“even”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "is", "2": "sléttur", "t": "even, smooth, level" }, "expansion": "Icelandic sléttur (“even, smooth, level”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English slight (“bad, of poor quality, unimportant, trivial, slender, slim, smooth, level”), from Old English sliht (“smooth, level”), from Proto-Germanic *slihtaz (“slippery, flat, level, plain”), related to English slick. Cognate with Scots slicht (“bad, of poor quality”), West Frisian sljocht (“smooth, level, plain, simple”), Dutch slecht (“bad”), Low German slecht (“bad”), German schlecht (“bad”) and schlicht (“plain, artless, natural”), Danish slet (“bad, evil, poor, nasty, wrong”), Swedish slät (“smooth”), Norwegian slett (“even”), Icelandic sléttur (“even, smooth, level”).", "forms": [ { "form": "slighter", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "slightest", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "er" }, "expansion": "slight (comparative slighter, superlative slightest)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "give it a slight kick", "type": "example" }, { "text": "a slight hint of cinnamon", "type": "example" }, { "text": "a slight effort", "type": "example" }, { "text": "a slight (i.e. not convincing) argument", "type": "example" }, { "ref": "1921, Ben Travers, chapter 2, in A Cuckoo in the Nest, Garden City, N.Y.: Doubleday, Page & Company, published 1925, →OCLC:", "text": "Mother very rightly resented the slightest hint of condescension. She considered that the exclusiveness of Peter's circle was due not to its distinction, but to the fact that it was an inner Babylon of prodigality and whoredom,[…].", "type": "quote" }, { "ref": "2014, Edward Y. Odisho, “Some Primary Sources of Accent Generation in the Pronunciation of Arabic by Native Speakers of English”, in Mediterranean Language Review, volume 21, →DOI, page 100 of 91–104:", "text": "Even though there is slight quality variation between the long and short versions of Arabic vowels, the variation is rarely noticeable even by some phoneticians; hence, it does not amount to a source of even phonetic accent except for those learners of Arabic whose language has a strictly centrifugal vowel system such as Spanish, Italian, Tagalog, among others.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Small.", "Gentle or weak, not aggressive or powerful." ], "links": [ [ "Small", "small" ], [ "Gentle", "gentle" ], [ "weak", "weak" ], [ "powerful", "powerful" ] ], "synonyms": [ { "word": "ignorable" }, { "word": "meaningless" }, { "word": "negligible" }, { "word": "tiny" }, { "word": "tiny" }, { "word": "insignificant" } ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "make a slight examination", "type": "example" } ], "glosses": [ "Small.", "Not thorough; superficial." ], "links": [ [ "Small", "small" ], [ "superficial", "superficial" ] ], "synonyms": [ { "word": "ignorable" }, { "word": "meaningless" }, { "word": "negligible" }, { "word": "tiny" }, { "word": "tiny" }, { "word": "insignificant" } ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "text": "we made a slight mistake", "type": "example" }, { "text": "a slight pain", "type": "example" }, { "ref": "1741, John Locke, Some Thoughts Concerning Education & of the Conduct of the Understanding:", "text": "Some firmly embrace doctrines upon slight grounds.", "type": "quote" }, { "ref": "1714, Alexander Pope, “The Rape of the Lock”, in The Works of Mr. Alexander Pope, volume I, London: […] W[illiam] Bowyer, for Bernard Lintot, […], published 1717, →OCLC, canto I:", "text": "Slight is the subject, but not so the praise.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Small.", "Trifling; unimportant; insignificant." ], "links": [ [ "Small", "small" ], [ "Trifling", "trifling" ], [ "unimportant", "unimportant" ], [ "insignificant", "insignificant" ] ], "synonyms": [ { "word": "ignorable" }, { "word": "meaningless" }, { "word": "negligible" }, { "word": "tiny" }, { "word": "tiny" }, { "word": "insignificant" } ] }, { "categories": [ "English terms with archaic senses", "English terms with rare senses", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "in the slight future", "type": "example" } ], "glosses": [ "Small.", "Not far away in space or time." ], "links": [ [ "Small", "small" ] ], "raw_glosses": [ "Small.", "(archaic or rare) Not far away in space or time." ], "synonyms": [ { "word": "ignorable" }, { "word": "meaningless" }, { "word": "negligible" }, { "word": "tiny" }, { "word": "tiny" }, { "word": "insignificant" } ], "tags": [ "archaic", "rare" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "text": "a slight but graceful woman", "type": "example" }, { "ref": "1822, Sir Walter Scott, Peveril of the Peak:", "text": "his own figure, which was formerly so slight", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Of slender build." ], "links": [ [ "slender", "slender" ] ], "synonyms": [ { "word": "lithe" }, { "word": "svelte" }, { "word": "willowy" }, { "word": "slender" } ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples", "Regional English" ], "examples": [ { "text": "A slight stone", "type": "example" } ], "glosses": [ "Even, smooth or level." ], "links": [ [ "regional", "regional#English" ], [ "Even", "even" ], [ "smooth", "smooth" ], [ "level", "level" ] ], "raw_glosses": [ "(regional) Even, smooth or level." ], "synonyms": [ { "word": "flat" }, { "word": "glassy" }, { "word": "slick" }, { "word": "smooth" } ], "tags": [ "regional" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "The sea was slight and calm", "type": "example" } ], "glosses": [ "Still; with little or no movement on the surface." ], "links": [ [ "Still", "still" ] ], "raw_glosses": [ "(especially said of the sea) Still; with little or no movement on the surface." ], "raw_tags": [ "said of the sea" ], "tags": [ "especially" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1859, Samuel Butler, Hudibras, Canto 1, lines 781-784:", "text": "But no beast ever was so slight,\nFor man, as for his god, to fight;\nThey have more wit, alas! and know\nThemselves and us better than so.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Foolish; silly; not intellectual." ], "links": [ [ "Foolish", "foolish" ], [ "silly", "silly" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Foolish; silly; not intellectual." ], "synonyms": [ { "word": "daft" }, { "word": "fatuous" }, { "word": "soft in the head" }, { "word": "foolish" } ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "Regional English" ], "examples": [ { "text": "1889 (first published), George Washington, Writings\nwe frequently have slight Goods and sometimes old and unsaleable Articles" } ], "glosses": [ "Bad, of poor quality." ], "links": [ [ "regional", "regional#English" ], [ "Bad", "bad" ] ], "raw_glosses": [ "(regional, obsolete) Bad, of poor quality." ], "synonyms": [ { "word": "flimsy" }, { "word": "lousy" }, { "word": "shoddy" }, { "word": "low-quality" } ], "tags": [ "obsolete", "regional" ] }, { "categories": [ "English dated terms", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1863, Sheridan Le Fanu, The House by the Churchyard:", "text": "This slight way of treating both his book and his ancestors nettled little Puddock – who never himself took a liberty, and expected similar treatment – but he knew Sturk, the nature of the beast, and he only bowed grandly […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Slighting; treating with disdain." ], "links": [ [ "Slighting", "slighting" ], [ "disdain", "disdain" ] ], "raw_glosses": [ "(dated) Slighting; treating with disdain." ], "synonyms": [ { "word": "contemptuous" }, { "word": "disdainful" }, { "word": "scornful" }, { "word": "disdainful" } ], "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "slīt" }, { "ipa": "/slaɪt/" }, { "ipa": "[sl̥ɐɪʔ]", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "en-us-slight.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/En-us-slight.ogg/En-us-slight.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/df/En-us-slight.ogg" }, { "rhymes": "-aɪt" }, { "homophone": "sleight" } ], "translations": [ { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ṭafīf", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "طَفِيف" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "malǎk", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "малък" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "neznačitelen", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "незначителен" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "feble" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "dèbil" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "輕微的" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qīngwēi de", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "轻微的" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "nepatrný" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "drobný" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "maličký" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "onbeduidend" }, { "code": "fi", "english": "small in amount", "lang": "Finnish", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "vähäinen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "small in amount, insignificant", "tags": [ "weak" ], "word": "heikko" }, { "code": "fi", "english": "small", "lang": "Finnish", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "pieni" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "not thorough", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "pintapuolinen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "not serious", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "lievä" }, { "code": "fi", "english": "very near", "lang": "Finnish", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "välitön" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "hienoinen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "vieno" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "insignifiant" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "léger" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "geringfügig" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "leicht" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "gering" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "unbedeutend" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "wenig" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "schlank" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "schwach" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "klein" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "unerheblich" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "unwichtig" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "thoṛā", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "थोड़ा" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "csekély" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "jelentéktelen" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "kevés" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "kevéske" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "insignificante" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "small in amount, insignificant", "tags": [ "masculine" ], "word": "leggero" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "debole" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "lieve" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "wazuka na", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "僅な" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "sasai na", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "些細な" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "keibi na", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "軽微な" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "masshōteki na", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "末梢的な" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "tsumaranai", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "つまらない" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "yakgan-ui", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "약간의" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "drobny" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "small in amount, insignificant", "tags": [ "masculine" ], "word": "mały" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "insignificante" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "ligeiro" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "leve" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "neznačítelʹnyj", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "незначи́тельный" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "small in amount, insignificant", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "бе̏знача̄јан" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "small in amount, insignificant", "tags": [ "Roman" ], "word": "bȅznačājan" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "insignificante" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "leve" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "ligero" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "obetydlig" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "neznačnyj", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "незначний" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "lehkyj", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "легкий" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "slabkyj", "sense": "small in amount, insignificant", "word": "слабкий" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "tǎnǎk", "sense": "not stout or heavy; slender", "word": "тънък" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "slab", "sense": "not stout or heavy; slender", "word": "слаб" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "not stout or heavy; slender", "word": "hoikka" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "not stout or heavy; slender", "word": "schlank" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "not stout or heavy; slender", "word": "schmächtig" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "not stout or heavy; slender", "word": "dünn" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "not stout or heavy; slender", "word": "zart" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "not stout or heavy; slender", "word": "gebrechlich" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "not stout or heavy; slender", "word": "vékony" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "not stout or heavy; slender", "word": "karcsú" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "not stout or heavy; slender", "word": "törékeny" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "not stout or heavy; slender", "word": "kecses" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "not stout or heavy; slender", "word": "filigrán" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "gladǎk", "sense": "even, smooth or level", "word": "гладък" }, { "code": "fi", "english": "smooth", "lang": "Finnish", "sense": "even, smooth or level", "word": "sileä" }, { "code": "fi", "english": "level", "lang": "Finnish", "sense": "even, smooth or level", "word": "tasainen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "even, smooth or level", "word": "glatt" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "even, smooth or level", "word": "gleichmäßig" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "even, smooth or level", "word": "eben" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "even, smooth or level", "word": "sima" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "even, smooth or level", "word": "lapos" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "weak in intellect", "word": "heikkomielinen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "weak in intellect", "word": "minderbemittelt" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "weak in intellect", "word": "einfach" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "weak in intellect", "word": "dumm" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "weak in intellect", "word": "einfach gestrickt" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "weak in intellect", "word": "schlicht" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "weak in intellect", "word": "buta" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "weak in intellect", "word": "ostoba" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "weak in intellect", "word": "együgyű" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of poor quality", "word": "huono" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of poor quality", "word": "heikkolaatuinen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of poor quality", "word": "kehno" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "of poor quality", "word": "einfach" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "of poor quality", "word": "schlecht" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "of poor quality", "word": "minderwertig" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "of poor quality", "word": "billig" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "of poor quality", "word": "silány" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "of poor quality", "word": "ócska" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "of poor quality", "word": "hitvány" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "of poor quality", "word": "gyatra" } ], "word": "slight" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms with homophones", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Middle English adjectives", "Middle English entries with incorrect language header", "Middle English lemmas", "Middle English nouns", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/aɪt", "Rhymes:English/aɪt/1 syllable", "Terms with Arabic translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Hakka translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "en:Size" ], "derived": [ { "word": "slightingly" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "slight", "t": "bad, of poor quality, unimportant, trivial, slender, slim, smooth, level" }, "expansion": "Middle English slight (“bad, of poor quality, unimportant, trivial, slender, slim, smooth, level”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "sliht", "t": "smooth, level" }, "expansion": "Old English sliht (“smooth, level”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*slihtaz", "t": "slippery, flat, level, plain" }, "expansion": "Proto-Germanic *slihtaz (“slippery, flat, level, plain”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "slick" }, "expansion": "English slick", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sco", "2": "slicht", "t": "bad, of poor quality" }, "expansion": "Scots slicht (“bad, of poor quality”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fy", "2": "sljocht", "t": "smooth, level, plain, simple" }, "expansion": "West Frisian sljocht (“smooth, level, plain, simple”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "slecht", "3": "", "4": "bad" }, "expansion": "Dutch slecht (“bad”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds", "2": "slecht", "t": "bad" }, "expansion": "Low German slecht (“bad”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "schlecht", "t": "bad" }, "expansion": "German schlecht (“bad”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "slet", "t": "bad, evil, poor, nasty, wrong" }, "expansion": "Danish slet (“bad, evil, poor, nasty, wrong”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "slät", "t": "smooth" }, "expansion": "Swedish slät (“smooth”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "no", "2": "slett", "t": "even" }, "expansion": "Norwegian slett (“even”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "is", "2": "sléttur", "t": "even, smooth, level" }, "expansion": "Icelandic sléttur (“even, smooth, level”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English slight (“bad, of poor quality, unimportant, trivial, slender, slim, smooth, level”), from Old English sliht (“smooth, level”), from Proto-Germanic *slihtaz (“slippery, flat, level, plain”), related to English slick. Cognate with Scots slicht (“bad, of poor quality”), West Frisian sljocht (“smooth, level, plain, simple”), Dutch slecht (“bad”), Low German slecht (“bad”), German schlecht (“bad”) and schlicht (“plain, artless, natural”), Danish slet (“bad, evil, poor, nasty, wrong”), Swedish slät (“smooth”), Norwegian slett (“even”), Icelandic sléttur (“even, smooth, level”).", "forms": [ { "form": "slights", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "slighting", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "slighted", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "slighted", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "slight (third-person singular simple present slights, present participle slighting, simple past and past participle slighted)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1782, William Cowper, Truth:", "text": "the wretch who slights the bounty of the skies", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To treat as unimportant or not worthy of attention; to make light of." ], "links": [ [ "make light of", "make light of" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To treat as unimportant or not worthy of attention; to make light of." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "antonyms": [ { "word": "respect" }, { "word": "value" }, { "word": "esteem" } ], "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "1915, Josephine Turck Baker, Correct English, volumes 16-17, page 182:", "text": "Incontiguously (accent on tig; the rest of the syllables slighted) means in an incontiguous manner.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To give lesser weight or importance to." ], "raw_glosses": [ "(transitive) To give lesser weight or importance to." ], "synonyms": [ { "word": "belittle" } ], "tags": [ "transitive" ] }, { "antonyms": [ { "word": "respect" }, { "word": "honor" } ], "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1833, Mary Shelley, The Mortal Immortal:", "text": "Though true of heart, she was somewhat of a coquette in manner; and I was jealous as a Turk. She slighted me in a thousand ways, yet would never acknowledge herself to be in the wrong. She would drive me mad with anger, and then force me to beg her pardon.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To treat (someone or something) with disdain or neglect, usually out of prejudice, hatred, or jealousy; to ignore disrespectfully; to skimp on one's duties toward." ], "links": [ [ "disdain", "disdain" ], [ "neglect", "neglect" ], [ "prejudice", "prejudice" ], [ "hatred", "hatred" ], [ "jealousy", "jealousy" ], [ "skimp", "skimp#Etymology_2" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To treat (someone or something) with disdain or neglect, usually out of prejudice, hatred, or jealousy; to ignore disrespectfully; to skimp on one's duties toward." ], "synonyms": [ { "word": "contemn" }, { "word": "despise" } ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs" ], "glosses": [ "To act negligently or carelessly." ], "links": [ [ "negligently", "negligently" ], [ "carelessly", "carelessly" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To act negligently or carelessly." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs", "en:Military" ], "examples": [ { "ref": "1702–1704, Edward [Hyde, 1st] Earl of Clarendon, “(please specify |book=I to XVI)”, in The History of the Rebellion and Civil Wars in England, Begun in the Year 1641. […], Oxford, Oxfordshire: Printed at the Theater, published 1707, →OCLC:", "text": "When the parliament had finished the war , they reduced and slighted most of the inland garrison", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To render no longer defensible by full or partial demolition." ], "links": [ [ "military", "military" ], [ "defensible", "defensible" ], [ "demolition", "demolition" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, military, of a fortification) To render no longer defensible by full or partial demolition." ], "raw_tags": [ "of a fortification" ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "government", "military", "politics", "war" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "1620, Gervase Markham, Farwell to Hvsbandry:", "text": "After your ground is sowne and harrowed, you shall then clotte it, sleight it, and smooth it.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To make even or level." ], "links": [ [ "even", "even" ], [ "level", "level" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, transitive) To make even or level." ], "tags": [ "obsolete", "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "c. 1597 (date written), William Shakespeare, “The Merry Wiues of Windsor”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene v]:", "text": "The rogue slighted me into the river.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To throw heedlessly." ], "links": [ [ "heedlessly", "heedlessly" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To throw heedlessly." ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "slīt" }, { "ipa": "/slaɪt/" }, { "ipa": "[sl̥ɐɪʔ]", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "en-us-slight.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/En-us-slight.ogg/En-us-slight.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/df/En-us-slight.ogg" }, { "rhymes": "-aɪt" }, { "homophone": "sleight" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "ne začitam", "sense": "to treat with a lack of respect; to make light of", "word": "не зачитам" }, { "code": "hak", "lang": "Hakka Chinese", "roman": "vú-man̂", "sense": "to treat with a lack of respect; to make light of", "tags": [ "literary" ], "word": "侮慢" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to treat with a lack of respect; to make light of", "word": "忽視" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "hūshì", "sense": "to treat with a lack of respect; to make light of", "word": "忽视" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to treat with a lack of respect; to make light of", "word": "輕視" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qīngshì", "sense": "to treat with a lack of respect; to make light of", "word": "轻视" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "wǔmàn", "sense": "to treat with a lack of respect; to make light of", "tags": [ "literary" ], "word": "侮慢" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to treat with a lack of respect; to make light of", "tags": [ "imperfective" ], "word": "přehlížet" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to treat with a lack of respect; to make light of", "tags": [ "imperfective" ], "word": "ignorovat" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to treat with a lack of respect; to make light of", "tags": [ "imperfective" ], "word": "přezírat" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to treat with a lack of respect; to make light of", "word": "desprezar" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to treat with a lack of respect; to make light of", "word": "vernachlässigen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to treat with a lack of respect; to make light of", "word": "kränken" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to treat with a lack of respect; to make light of", "word": "zurücksetzen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to treat with a lack of respect; to make light of", "word": "beleidigen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to treat with a lack of respect; to make light of", "word": "abschätzig behandeln" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to treat with a lack of respect; to make light of", "word": "geringschätzig behandeln" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to treat with a lack of respect; to make light of", "word": "missachten" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to treat with a lack of respect; to make light of", "word": "zurücksetzen" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to treat with a lack of respect; to make light of", "word": "mellőz" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to treat with a lack of respect; to make light of", "word": "félresöpör" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to treat with a lack of respect; to make light of", "word": "semmibe vesz" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to treat with a lack of respect; to make light of", "word": "lekicsinyel" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to treat with a lack of respect; to make light of", "word": "disprezzare" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "karonjiru", "sense": "to treat with a lack of respect; to make light of", "word": "軽んじる" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "iyashimeru", "sense": "to treat with a lack of respect; to make light of", "word": "賎しめる" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "keishi suru", "sense": "to treat with a lack of respect; to make light of", "word": "軽視する" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to treat with a lack of respect; to make light of", "word": "temnō" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to treat with a lack of respect; to make light of", "word": "pī" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to treat with a lack of respect; to make light of", "word": "tīkai" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to treat with a lack of respect; to make light of", "word": "whakatīkai" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to treat with a lack of respect; to make light of", "word": "küçük görmek" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "prenebregvam", "sense": "to give lesser weight or importance", "word": "пренебрегвам" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to give lesser weight or importance", "word": "herabsetzen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to give lesser weight or importance", "word": "verharmlosen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to give lesser weight or importance", "word": "schmälern" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to give lesser weight or importance", "word": "nicht betonen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to give lesser weight or importance", "word": "abmindern" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to give lesser weight or importance", "word": "herabmindern" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to give lesser weight or importance", "word": "verkleinern" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to give lesser weight or importance", "word": "sminuire" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "preziram", "sense": "to treat with disdain or neglect", "word": "презирам" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to treat with disdain or neglect", "tags": [ "imperfective" ], "word": "přehlížet" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to treat with disdain or neglect", "tags": [ "imperfective" ], "word": "přezírat" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to treat with disdain or neglect", "word": "kränken" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to treat with disdain or neglect", "word": "missachten" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to treat with disdain or neglect", "word": "verachten" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to treat with disdain or neglect", "word": "beleidigen" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to treat with disdain or neglect", "word": "becsmérel" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to treat with disdain or neglect", "word": "fitymál" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to treat with disdain or neglect", "word": "megvet" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pravja nebrežno", "sense": "to act negligently or carelessly", "word": "правя небрежно" } ], "word": "slight" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms with homophones", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Middle English adjectives", "Middle English entries with incorrect language header", "Middle English lemmas", "Middle English nouns", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/aɪt", "Rhymes:English/aɪt/1 syllable", "Terms with Arabic translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Hakka translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "en:Size" ], "derived": [ { "word": "put a slight upon" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "slight", "t": "bad, of poor quality, unimportant, trivial, slender, slim, smooth, level" }, "expansion": "Middle English slight (“bad, of poor quality, unimportant, trivial, slender, slim, smooth, level”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "sliht", "t": "smooth, level" }, "expansion": "Old English sliht (“smooth, level”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*slihtaz", "t": "slippery, flat, level, plain" }, "expansion": "Proto-Germanic *slihtaz (“slippery, flat, level, plain”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "slick" }, "expansion": "English slick", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sco", "2": "slicht", "t": "bad, of poor quality" }, "expansion": "Scots slicht (“bad, of poor quality”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fy", "2": "sljocht", "t": "smooth, level, plain, simple" }, "expansion": "West Frisian sljocht (“smooth, level, plain, simple”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "slecht", "3": "", "4": "bad" }, "expansion": "Dutch slecht (“bad”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds", "2": "slecht", "t": "bad" }, "expansion": "Low German slecht (“bad”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "schlecht", "t": "bad" }, "expansion": "German schlecht (“bad”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "slet", "t": "bad, evil, poor, nasty, wrong" }, "expansion": "Danish slet (“bad, evil, poor, nasty, wrong”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "slät", "t": "smooth" }, "expansion": "Swedish slät (“smooth”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "no", "2": "slett", "t": "even" }, "expansion": "Norwegian slett (“even”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "is", "2": "sléttur", "t": "even, smooth, level" }, "expansion": "Icelandic sléttur (“even, smooth, level”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English slight (“bad, of poor quality, unimportant, trivial, slender, slim, smooth, level”), from Old English sliht (“smooth, level”), from Proto-Germanic *slihtaz (“slippery, flat, level, plain”), related to English slick. Cognate with Scots slicht (“bad, of poor quality”), West Frisian sljocht (“smooth, level, plain, simple”), Dutch slecht (“bad”), Low German slecht (“bad”), German schlecht (“bad”) and schlicht (“plain, artless, natural”), Danish slet (“bad, evil, poor, nasty, wrong”), Swedish slät (“smooth”), Norwegian slett (“even”), Icelandic sléttur (“even, smooth, level”).", "forms": [ { "form": "slights", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "slight (plural slights)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "respect" } ], "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1793, Benjamin Franklin, The Autobiography of Benjamin Franklin:", "text": "Never use a slighting expression to her, even in jest; for slights in jest, after frequent bandyings, are apt to end in angry earnest.", "type": "quote" }, { "ref": "1997, Alanis Morissette (lyrics and music), “Uninvited”, performed by Alanis Morissette:", "text": "But you, you're not allowed\n You're uninvited\n An unfortunate slight", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The act of ignoring or snubbing; a deliberate act of neglect or discourtesy." ], "links": [ [ "neglect", "neglect" ], [ "discourtesy", "discourtesy" ] ], "synonyms": [ { "word": "ignoring" }, { "word": "neglect" }, { "word": "belittlement" } ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1596, Edmund Spenser, “Book VI, Canto XXXVI”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:", "text": "For till that stownd could never wight him harme,\nBy subtilty, nor slight, nor might, nor mighty charme.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Sleight." ], "links": [ [ "Sleight", "sleight" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Sleight." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "slīt" }, { "ipa": "/slaɪt/" }, { "ipa": "[sl̥ɐɪʔ]", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "en-us-slight.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/En-us-slight.ogg/En-us-slight.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/df/En-us-slight.ogg" }, { "rhymes": "-aɪt" }, { "homophone": "sleight" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nezačitane", "sense": "act of slighting", "tags": [ "neuter" ], "word": "незачитане" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "act of slighting", "word": "忽視" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "hūshì", "sense": "act of slighting", "word": "忽视" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "act of slighting", "tags": [ "feminine" ], "word": "urážka" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "act of slighting", "tags": [ "neuter" ], "word": "znevažování" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "act of slighting", "tags": [ "neuter" ], "word": "ignorování" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "act of slighting", "tags": [ "feminine" ], "word": "Geringschätzung" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "act of slighting", "tags": [ "feminine" ], "word": "Kränkung" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "act of slighting", "tags": [ "feminine" ], "word": "Herabschätzung" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "act of slighting", "tags": [ "feminine" ], "word": "Beleidigung" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "act of slighting", "word": "bántás" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "act of slighting", "word": "megbántás" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "act of slighting", "word": "sértés" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "act of slighting", "word": "megsértés" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "act of slighting", "word": "sérelem" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "act of slighting", "word": "megalázás" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "act of slighting", "word": "megaláztatás" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "act of slighting", "word": "becsmérlés" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "act of slighting", "word": "mellőzés" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "act of slighting", "word": "mellőzöttség" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "act of slighting", "word": "semmibevétel" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "act of slighting", "word": "fitymálás" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "act of slighting", "word": "lekicsinylés" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "act of slighting", "word": "félresöprés" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "act of slighting", "word": "megvetés" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "keishi", "sense": "act of slighting", "word": "軽視" }, { "code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "avagaṇana", "sense": "act of slighting", "word": "അവഗണന" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "act of slighting", "tags": [ "feminine" ], "word": "falta de respeto" } ], "word": "slight" } { "categories": [ "Middle English adjectives", "Middle English entries with incorrect language header", "Middle English lemmas", "Middle English nouns", "Middle English terms derived from Old English", "Middle English terms derived from Proto-Germanic", "Middle English terms derived from Proto-West Germanic", "Middle English terms inherited from Old English", "Middle English terms inherited from Proto-Germanic", "Middle English terms inherited from Proto-West Germanic", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Middle English/ixt", "Rhymes:Middle English/ixt/1 syllable" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "slight" }, "expansion": "English: slight", "name": "desc" } ], "text": "English: slight" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "sco", "2": "slicht" }, "expansion": "Scots: slicht", "name": "desc" } ], "text": "Scots: slicht" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "yol", "2": "sleight" }, "expansion": "Yola: sleight", "name": "desc" } ], "text": "Yola: sleight" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "enm", "2": "ang", "3": "sliht", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old English sliht", "name": "inh" }, { "args": { "1": "enm", "2": "ang", "3": "sliht" }, "expansion": "Inherited from Old English sliht", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "enm", "2": "gmw-pro", "3": "*sliht" }, "expansion": "Proto-West Germanic *sliht", "name": "inh" }, { "args": { "1": "enm", "2": "gem-pro", "3": "*slihtaz" }, "expansion": "Proto-Germanic *slihtaz", "name": "inh" } ], "etymology_text": "Inherited from Old English sliht, from Proto-West Germanic *sliht, from Proto-Germanic *slihtaz.", "head_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "adjective", "3": "", "4": "{{{1}}}", "5": "", "6": "{{{2}}}", "7": "", "8": "{{{3}}}", "head": "" }, "expansion": "slight", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "slight", "name": "enm-adj" } ], "lang": "Middle English", "lang_code": "enm", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "Level, even, smooth; having no bumps or lumps." ], "links": [ [ "even", "even" ], [ "smooth", "smooth" ] ] }, { "categories": [ "Middle English terms with rare senses" ], "glosses": [ "Of little importance or relevance." ], "links": [ [ "importance", "importance" ], [ "relevance", "relevance" ] ], "raw_glosses": [ "(rare) Of little importance or relevance." ], "tags": [ "rare" ] }, { "categories": [ "Middle English terms with rare senses" ], "glosses": [ "Slim, narrow, skinny; of little breadth." ], "links": [ [ "narrow", "narrow" ], [ "skinny", "skinny" ] ], "raw_glosses": [ "(rare) Slim, narrow, skinny; of little breadth." ], "tags": [ "rare" ] }, { "categories": [ "Middle English terms with rare senses" ], "glosses": [ "Badly made, poorly-built, or low-quality." ], "raw_glosses": [ "(rare) Badly made, poorly-built, or low-quality." ], "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/slixt/" }, { "ipa": "/sliːxt/" }, { "ipa": "/slɛxt/" }, { "rhymes": "-ixt" } ], "synonyms": [ { "word": "sleght" }, { "word": "sleȝt" }, { "word": "sleight" }, { "word": "sleiȝte" }, { "word": "sliȝt" }, { "word": "slyght" }, { "word": "slyȝt" } ], "word": "slight" } { "categories": [ "Middle English adjectives", "Middle English entries with incorrect language header", "Middle English lemmas", "Middle English nouns", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "noun" }, "expansion": "slight", "name": "head" } ], "lang": "Middle English", "lang_code": "enm", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "sleighte" } ], "glosses": [ "Alternative form of sleighte" ], "links": [ [ "sleighte", "sleighte#Middle_English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "slight" } { "categories": [ "Middle English adjectives", "Middle English entries with incorrect language header", "Middle English lemmas", "Middle English nouns", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "adjective" }, "expansion": "slight", "name": "head" } ], "lang": "Middle English", "lang_code": "enm", "pos": "adj", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "sleighte" } ], "glosses": [ "Alternative form of sleighte" ], "links": [ [ "sleighte", "sleighte#Middle_English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "slight" }
Download raw JSONL data for slight meaning in All languages combined (50.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.