See belittle on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "belittled" }, { "_dis1": "0 0", "word": "belittlement" }, { "_dis1": "0 0", "word": "belittler" }, { "_dis1": "0 0", "word": "belittling" }, { "_dis1": "0 0", "word": "unbelittled" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "be", "3": "little" }, "expansion": "be- + little", "name": "prefix" }, { "args": { "1": "en", "2": "Thomas Jefferson", "in": "1782", "nobycat": "1" }, "expansion": "Coined by Thomas Jefferson in 1782", "name": "coin" } ], "etymology_text": "From be- + little. Coined by Thomas Jefferson in 1782", "forms": [ { "form": "belittles", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "belittling", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "belittled", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "belittled", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "belittle (third-person singular simple present belittles, present participle belittling, simple past and past participle belittled)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "vilipend" }, { "_dis1": "0 0", "word": "cut down" } ], "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "exaggerate" } ], "categories": [ { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "66 34", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with be-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "88 12", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "90 10", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "92 8", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "90 10", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "90 10", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "90 10", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "91 9", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "92 8", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "82 18", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "91 9", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "84 16", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "90 10", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "90 10", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "92 8", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "89 11", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "89 11", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "90 10", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "88 12", "kind": "other", "name": "Terms with Malayalam translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "91 9", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "90 10", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "89 11", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "89 11", "kind": "other", "name": "Terms with Occitan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "85 15", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "91 9", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "90 10", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "88 12", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "88 12", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "90 10", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "90 10", "kind": "other", "name": "Terms with Tagalog translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "90 10", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "90 10", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "Don't belittle your colleagues.", "type": "example" }, { "ref": "1941 March, “Notes and News: Underestimating the Enemy's Strength”, in Railway Magazine, page 129:", "text": "An essential part of any German campaign is obviously the efficiency of its lines of communication and therefore it is dangerous to belittle our enemy's strength in this direction.", "type": "quote" }, { "ref": "2006, Mark Steyn, chapter 9, in America Alone: The End of the World as We Know It, →ISBN, page 201:", "text": "Under the rules as understood by the New York Times, the West is free to mock and belittle its Judeo-Christian inheritance, and, likewise, the Muslim world is free to mock and belittle the West's Judeo-Christian inheritance.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To knowingly say that something is smaller or less important than it actually is, especially as a way of showing contempt or deprecation." ], "id": "en-belittle-en-verb-R8SCEAIF", "links": [ [ "contempt", "contempt" ], [ "deprecation", "deprecation" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To knowingly say that something is smaller or less important than it actually is, especially as a way of showing contempt or deprecation." ], "synonyms": [ { "word": "understate" }, { "word": "make light of" }, { "word": "denigrate" }, { "word": "degrade" }, { "word": "deprecate" }, { "word": "disparage" }, { "word": "downplay" }, { "word": "play down" }, { "word": "trivialize" }, { "word": "bagatellize" } ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "98 2", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ṣaḡḡara", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "word": "صَغَّرَ" }, { "_dis1": "98 2", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "iḥtaqara", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "word": "اِحْتَقَرَ" }, { "_dis1": "98 2", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "nvazecʻnel", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "word": "նվազեցնել" }, { "_dis1": "98 2", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "pakasecʻnel", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "word": "պակասեցնել" }, { "_dis1": "98 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "omalovažavam", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "word": "омаловажавам" }, { "_dis1": "98 2", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "word": "menysprear" }, { "_dis1": "98 2", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "word": "menystenir" }, { "_dis1": "98 2", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "word": "menystindre" }, { "_dis1": "98 2", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "word": "貶低" }, { "_dis1": "98 2", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "biǎndī", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "word": "贬低" }, { "_dis1": "98 2", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "word": "輕視" }, { "_dis1": "98 2", "code": "cmn", "english": "to look down on", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qīngshì", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "word": "轻视" }, { "_dis1": "98 2", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "word": "shazovat" }, { "_dis1": "98 2", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "word": "bagatelizovat" }, { "_dis1": "98 2", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "word": "kleineren" }, { "_dis1": "98 2", "code": "nl", "english": "more destructive", "lang": "Dutch", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "word": "afkraken" }, { "_dis1": "98 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "word": "vähätellä" }, { "_dis1": "98 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "word": "déprécier" }, { "_dis1": "98 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "word": "rabaisser" }, { "_dis1": "98 2", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "word": "menosprezar" }, { "_dis1": "98 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "word": "schmälern" }, { "_dis1": "98 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "word": "herunterspielen" }, { "_dis1": "98 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "word": "herabsetzen" }, { "_dis1": "98 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "word": "kleinreden" }, { "_dis1": "98 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "word": "verniedlichen" }, { "_dis1": "98 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "word": "lekicsinyel" }, { "_dis1": "98 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "word": "bagatellizál" }, { "_dis1": "98 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "word": "elbagatellizál" }, { "_dis1": "98 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "word": "sminuire" }, { "_dis1": "98 2", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "anadoru", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "word": "侮る" }, { "_dis1": "98 2", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "keishi suru", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "word": "軽視する" }, { "_dis1": "98 2", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "waishōka suru", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "word": "矮小化する" }, { "_dis1": "98 2", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "omalovažuva", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "word": "омаловажува" }, { "_dis1": "98 2", "code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "ikaḻttuka", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "word": "ഇകഴ്ത്തുക" }, { "_dis1": "98 2", "code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "koccākkuka", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "tags": [ "idiomatic" ], "word": "കൊച്ചാക്കുക" }, { "_dis1": "98 2", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "word": "tānoa" }, { "_dis1": "98 2", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "word": "nedvurdere" }, { "_dis1": "98 2", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "word": "fornedre" }, { "_dis1": "98 2", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "word": "bagatellisere" }, { "_dis1": "98 2", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "word": "denigrar" }, { "_dis1": "98 2", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "word": "mespresar" }, { "_dis1": "98 2", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "word": "despreciar" }, { "_dis1": "98 2", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "word": "rebaissar" }, { "_dis1": "98 2", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "tags": [ "imperfective" ], "word": "lekceważyć" }, { "_dis1": "98 2", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "tags": [ "perfective" ], "word": "zlekceważyć" }, { "_dis1": "98 2", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "tags": [ "imperfective" ], "word": "bagatelizować" }, { "_dis1": "98 2", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "tags": [ "perfective" ], "word": "zbagatelizować" }, { "_dis1": "98 2", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "word": "depreciar" }, { "_dis1": "98 2", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "word": "deprecia" }, { "_dis1": "98 2", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "word": "minimaliza" }, { "_dis1": "98 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zanižátʹ", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "tags": [ "imperfective" ], "word": "занижа́ть" }, { "_dis1": "98 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prinižátʹ", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "tags": [ "imperfective" ], "word": "принижа́ть" }, { "_dis1": "98 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "preumenʹšátʹ", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "tags": [ "imperfective" ], "word": "преуменьша́ть" }, { "_dis1": "98 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "umaljátʹ", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "tags": [ "imperfective" ], "word": "умаля́ть" }, { "_dis1": "98 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nedoocénivatʹ", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "tags": [ "imperfective" ], "word": "недооце́нивать" }, { "_dis1": "98 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "word": "menospreciar" }, { "_dis1": "98 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "word": "minimizar" }, { "_dis1": "98 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "word": "disminuir" }, { "_dis1": "98 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "word": "empequeñecer" }, { "_dis1": "98 2", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "word": "förringa" }, { "_dis1": "98 2", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "word": "förminska" }, { "_dis1": "98 2", "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "word": "maliit (maliitin)" }, { "_dis1": "98 2", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "word": "küçümsemek" }, { "_dis1": "98 2", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "prynýžuvaty", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "tags": [ "imperfective" ], "word": "прини́жувати" }, { "_dis1": "98 2", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "prynýzyty", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "tags": [ "perfective" ], "word": "прини́зити" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2022, Ian McEwan, Lessons, page 357:", "text": "Now, the big blue space of river and sky belittled him, ulled him back into bewildered childhood.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To make small." ], "id": "en-belittle-en-verb-U4QLGbud", "links": [ [ "small", "small" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To make small." ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɪˈlɪt.əl/", "tags": [ "UK", "US" ] }, { "audio": "en-us-belittle.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/En-us-belittle.ogg/En-us-belittle.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4c/En-us-belittle.ogg" }, { "audio": "en-au-belittle.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/En-au-belittle.ogg/En-au-belittle.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/99/En-au-belittle.ogg" }, { "rhymes": "-ɪtəl" } ], "word": "belittle" }
{ "categories": [ "English coinages", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms prefixed with be-", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɪtəl", "Rhymes:English/ɪtəl/3 syllables", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations" ], "derived": [ { "word": "belittled" }, { "word": "belittlement" }, { "word": "belittler" }, { "word": "belittling" }, { "word": "unbelittled" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "be", "3": "little" }, "expansion": "be- + little", "name": "prefix" }, { "args": { "1": "en", "2": "Thomas Jefferson", "in": "1782", "nobycat": "1" }, "expansion": "Coined by Thomas Jefferson in 1782", "name": "coin" } ], "etymology_text": "From be- + little. Coined by Thomas Jefferson in 1782", "forms": [ { "form": "belittles", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "belittling", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "belittled", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "belittled", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "belittle (third-person singular simple present belittles, present participle belittling, simple past and past participle belittled)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "word": "vilipend" }, { "word": "cut down" } ], "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "exaggerate" } ], "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "Don't belittle your colleagues.", "type": "example" }, { "ref": "1941 March, “Notes and News: Underestimating the Enemy's Strength”, in Railway Magazine, page 129:", "text": "An essential part of any German campaign is obviously the efficiency of its lines of communication and therefore it is dangerous to belittle our enemy's strength in this direction.", "type": "quote" }, { "ref": "2006, Mark Steyn, chapter 9, in America Alone: The End of the World as We Know It, →ISBN, page 201:", "text": "Under the rules as understood by the New York Times, the West is free to mock and belittle its Judeo-Christian inheritance, and, likewise, the Muslim world is free to mock and belittle the West's Judeo-Christian inheritance.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To knowingly say that something is smaller or less important than it actually is, especially as a way of showing contempt or deprecation." ], "links": [ [ "contempt", "contempt" ], [ "deprecation", "deprecation" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To knowingly say that something is smaller or less important than it actually is, especially as a way of showing contempt or deprecation." ], "synonyms": [ { "word": "understate" }, { "word": "make light of" }, { "word": "denigrate" }, { "word": "degrade" }, { "word": "deprecate" }, { "word": "disparage" }, { "word": "downplay" }, { "word": "play down" }, { "word": "trivialize" }, { "word": "bagatellize" } ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "2022, Ian McEwan, Lessons, page 357:", "text": "Now, the big blue space of river and sky belittled him, ulled him back into bewildered childhood.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To make small." ], "links": [ [ "small", "small" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To make small." ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɪˈlɪt.əl/", "tags": [ "UK", "US" ] }, { "audio": "en-us-belittle.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/En-us-belittle.ogg/En-us-belittle.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4c/En-us-belittle.ogg" }, { "audio": "en-au-belittle.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/En-au-belittle.ogg/En-au-belittle.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/99/En-au-belittle.ogg" }, { "rhymes": "-ɪtəl" } ], "translations": [ { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ṣaḡḡara", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "word": "صَغَّرَ" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "iḥtaqara", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "word": "اِحْتَقَرَ" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "nvazecʻnel", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "word": "նվազեցնել" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "pakasecʻnel", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "word": "պակասեցնել" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "omalovažavam", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "word": "омаловажавам" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "word": "menysprear" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "word": "menystenir" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "word": "menystindre" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "word": "貶低" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "biǎndī", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "word": "贬低" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "word": "輕視" }, { "code": "cmn", "english": "to look down on", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qīngshì", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "word": "轻视" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "word": "shazovat" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "word": "bagatelizovat" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "word": "kleineren" }, { "code": "nl", "english": "more destructive", "lang": "Dutch", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "word": "afkraken" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "word": "vähätellä" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "word": "déprécier" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "word": "rabaisser" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "word": "menosprezar" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "word": "schmälern" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "word": "herunterspielen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "word": "herabsetzen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "word": "kleinreden" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "word": "verniedlichen" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "word": "lekicsinyel" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "word": "bagatellizál" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "word": "elbagatellizál" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "word": "sminuire" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "anadoru", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "word": "侮る" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "keishi suru", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "word": "軽視する" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "waishōka suru", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "word": "矮小化する" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "omalovažuva", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "word": "омаловажува" }, { "code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "ikaḻttuka", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "word": "ഇകഴ്ത്തുക" }, { "code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "koccākkuka", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "tags": [ "idiomatic" ], "word": "കൊച്ചാക്കുക" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "word": "tānoa" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "word": "nedvurdere" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "word": "fornedre" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "word": "bagatellisere" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "word": "denigrar" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "word": "mespresar" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "word": "despreciar" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "word": "rebaissar" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "tags": [ "imperfective" ], "word": "lekceważyć" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "tags": [ "perfective" ], "word": "zlekceważyć" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "tags": [ "imperfective" ], "word": "bagatelizować" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "tags": [ "perfective" ], "word": "zbagatelizować" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "word": "depreciar" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "word": "deprecia" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "word": "minimaliza" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zanižátʹ", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "tags": [ "imperfective" ], "word": "занижа́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prinižátʹ", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "tags": [ "imperfective" ], "word": "принижа́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "preumenʹšátʹ", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "tags": [ "imperfective" ], "word": "преуменьша́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "umaljátʹ", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "tags": [ "imperfective" ], "word": "умаля́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nedoocénivatʹ", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "tags": [ "imperfective" ], "word": "недооце́нивать" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "word": "menospreciar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "word": "minimizar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "word": "disminuir" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "word": "empequeñecer" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "word": "förringa" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "word": "förminska" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "word": "maliit (maliitin)" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "word": "küçümsemek" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "prynýžuvaty", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "tags": [ "imperfective" ], "word": "прини́жувати" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "prynýzyty", "sense": "to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is", "tags": [ "perfective" ], "word": "прини́зити" } ], "word": "belittle" }
Download raw JSONL data for belittle meaning in All languages combined (15.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.