See disparage on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "disparage", "pos": "noun" }, "expansion": "Middle English disparage (noun)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "desparage", "pos": "noun" }, "expansion": "Old French desparage (noun)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English disparage (noun), disparagen (verb), from Old French desparage (noun), desparagier (verb), from des- (“dis-”) + parage (“equal rank, rank”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "disparage (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1596, Edmund Spenser, “Book IV, Canto VIII”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:", "text": "But, for his meane degree might not aspire / To match so high, her friends with counsell sage / Dissuaded her from such a disparage […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Inequality in marriage; marriage with an inferior." ], "id": "en-disparage-en-noun-ay7igiEe", "links": [ [ "Inequality", "inequality" ], [ "marriage", "marriage" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Inequality in marriage; marriage with an inferior." ], "tags": [ "obsolete", "uncountable" ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "neravnostoen brak", "sense": "marriage", "tags": [ "masculine" ], "word": "неравностоен брак" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "marriage", "word": "getrouwd/huwelijk onder zijn/haar stand" }, { "code": "fi", "english": "phenomenon", "lang": "Finnish", "sense": "marriage", "word": "epäsäätyisyys" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "marriage", "word": "epäsäätyinen avioliitto" }, { "code": "fi", "english": "marriage", "lang": "Finnish", "sense": "marriage", "word": "mesallianssi" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "marriage", "tags": [ "feminine" ], "word": "mésalliance" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "marriage", "tags": [ "feminine" ], "word": "nicht standesgemäße Ehe" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "marriage", "tags": [ "feminine" ], "word": "Missheirat" }, { "code": "enm", "lang": "Middle English", "sense": "marriage", "word": "disparage" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nerávnyj brak", "sense": "marriage", "tags": [ "masculine" ], "word": "нера́вный брак" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "mezalʹjáns", "sense": "marriage", "tags": [ "masculine" ], "word": "мезалья́нс" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dɪsˈpæɹɪd͡ʒ/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-disparage.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-disparage.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-disparage.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-disparage.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-disparage.wav.ogg" } ], "word": "disparage" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "disparageable" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "disparagement" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "disparager" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "disparaging" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "undisparaged" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "disparage", "pos": "noun" }, "expansion": "Middle English disparage (noun)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "desparage", "pos": "noun" }, "expansion": "Old French desparage (noun)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English disparage (noun), disparagen (verb), from Old French desparage (noun), desparagier (verb), from des- (“dis-”) + parage (“equal rank, rank”).", "forms": [ { "form": "disparages", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "disparaging", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "disparaged", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "disparaged", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "disparage (third-person singular simple present disparages, present participle disparaging, simple past and past participle disparaged)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "vilipend" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "belittle" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "denigrate" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "excoriate" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "8 71 13 8", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 76 10 11", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 51 11 7 5 3 17", "kind": "other", "name": "Middle English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 55 9 10 3 6 13", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 66 7 7 2 4 10", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 45 21 17", "kind": "other", "name": "Terms with Azerbaijani translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 56 19 12", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 69 13 9", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 65 15 16", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 56 19 12", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 67 15 15", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 69 12 13", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 42 24 15", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 77 10 10", "kind": "other", "name": "Terms with Ido translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 74 11 11", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 56 19 12", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 65 17 14", "kind": "other", "name": "Terms with Middle English translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 53 20 13", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 46 21 17", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 74 11 11", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 66 16 11", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 57 19 12", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 56 19 12", "kind": "other", "name": "Terms with Tagalog translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 56 19 12", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1387–1400, Geoffrey Chaucer, “The Wife of Bath’s Tale”, in The Canterbury Tales, [Westminster: William Caxton, published 1478], →OCLC; Charles Cowden Clarke, editor, The Canterbury Tales of Chaucer. […], 2nd edition, volume (please specify |volume=I, II, or III), Edinburgh: James Nichol; London: James Nisbet & Co.; Dublin: W. Robertson, 1860, →OCLC:", "text": "Alas! that any of my nation\nShould ever so foul disparaged be.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To match unequally; to degrade or dishonor." ], "id": "en-disparage-en-verb-cIXo5YVu", "links": [ [ "degrade", "degrade" ], [ "dishonor", "dishonor" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) To match unequally; to degrade or dishonor." ], "tags": [ "obsolete" ], "translations": [ { "_dis1": "99 1 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "omalovažavam", "sense": "to match unequally", "word": "омаловажавам" }, { "_dis1": "99 1 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to match unequally", "word": "vernederen" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "August 30, 1706, Francis Atterbury, a sermon preach'd in the Cathedral Church of St. Paul, at the funeral of Mr. Tho. Bennet\nthose forbidding appearances which sometimes disparage the actions of men sincerely pious" }, { "ref": "1671, John Milton, Samson Agonistes:", "text": "Thou durst not thus disparage glorious arms.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To dishonor by a comparison with what is inferior; to lower in rank or estimation by actions or words; to speak slightingly of; to depreciate; to undervalue." ], "id": "en-disparage-en-verb-ec3cJnrT", "links": [ [ "inferior", "inferior" ], [ "rank", "rank" ], [ "estimation", "estimation" ], [ "slightingly", "slightingly" ], [ "depreciate", "depreciate" ], [ "undervalue", "undervalue" ] ], "translations": [ { "_dis1": "22 68 10", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "to dishonor by a comparison", "word": "gözdən salmaq" }, { "_dis1": "22 68 10", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "podcenjavam", "sense": "to dishonor by a comparison", "word": "подценявам" }, { "_dis1": "22 68 10", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to dishonor by a comparison", "word": "nedvurdere" }, { "_dis1": "22 68 10", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to dishonor by a comparison", "word": "forklejne" }, { "_dis1": "22 68 10", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to dishonor by a comparison", "word": "nedgøre" }, { "_dis1": "22 68 10", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to dishonor by a comparison", "word": "onteren" }, { "_dis1": "22 68 10", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to dishonor by a comparison", "word": "halventaa" }, { "_dis1": "22 68 10", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to dishonor by a comparison", "word": "vähätellä" }, { "_dis1": "22 68 10", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to dishonor by a comparison", "word": "aliarvostaa" }, { "_dis1": "22 68 10", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to dishonor by a comparison", "word": "dénigrer" }, { "_dis1": "22 68 10", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to dishonor by a comparison", "word": "herabsetzen" }, { "_dis1": "22 68 10", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to dishonor by a comparison", "word": "herabwürdigen" }, { "_dis1": "22 68 10", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to dishonor by a comparison", "word": "entehren" }, { "_dis1": "22 68 10", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to dishonor by a comparison", "word": "verächtlich machen" }, { "_dis1": "22 68 10", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to dishonor by a comparison", "word": "verunglimpfen" }, { "_dis1": "22 68 10", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to dishonor by a comparison", "word": "schmälern" }, { "_dis1": "22 68 10", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to dishonor by a comparison", "word": "geringschätzen" }, { "_dis1": "22 68 10", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to dishonor by a comparison", "word": "in Verruf bringen" }, { "_dis1": "22 68 10", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to dishonor by a comparison", "word": "verachten" }, { "_dis1": "22 68 10", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to dishonor by a comparison", "word": "herabmindern" }, { "_dis1": "22 68 10", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to dishonor by a comparison", "word": "becsmérel" }, { "_dis1": "22 68 10", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to dishonor by a comparison", "word": "leszól" }, { "_dis1": "22 68 10", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to dishonor by a comparison", "word": "ócsárol" }, { "_dis1": "22 68 10", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "nonoshiru", "sense": "to dishonor by a comparison", "word": "罵る" }, { "_dis1": "22 68 10", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kenasu", "sense": "to dishonor by a comparison", "word": "貶す" }, { "_dis1": "22 68 10", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to dishonor by a comparison", "word": "whakarōriki" }, { "_dis1": "22 68 10", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to dishonor by a comparison", "word": "hahani" }, { "_dis1": "22 68 10", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to dishonor by a comparison", "word": "whakaparahako" }, { "_dis1": "22 68 10", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to dishonor by a comparison", "word": "whakatakē" }, { "_dis1": "22 68 10", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to dishonor by a comparison", "word": "whakatūtūā" }, { "_dis1": "22 68 10", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to dishonor by a comparison", "word": "whakahahani" }, { "_dis1": "22 68 10", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to dishonor by a comparison", "word": "whakanano" }, { "_dis1": "22 68 10", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to dishonor by a comparison", "word": "whakatoatoa" }, { "_dis1": "22 68 10", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to dishonor by a comparison", "word": "kanone" }, { "_dis1": "22 68 10", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to dishonor by a comparison", "word": "hanihani" }, { "_dis1": "22 68 10", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to dishonor by a comparison", "word": "ringeakte" }, { "_dis1": "22 68 10", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to dishonor by a comparison", "word": "rakke ned på" }, { "_dis1": "22 68 10", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to dishonor by a comparison", "word": "nedvurdere" }, { "_dis1": "22 68 10", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to dishonor by a comparison", "word": "forkleine" }, { "_dis1": "22 68 10", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to dishonor by a comparison", "word": "denegrir" }, { "_dis1": "22 68 10", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "očernjatʹ", "sense": "to dishonor by a comparison", "tags": [ "imperfective" ], "word": "очернять" }, { "_dis1": "22 68 10", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prinižatʹ", "sense": "to dishonor by a comparison", "tags": [ "imperfective" ], "word": "принижать" }, { "_dis1": "22 68 10", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to dishonor by a comparison", "word": "denigrar" }, { "_dis1": "22 68 10", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to dishonor by a comparison", "word": "menospreciar" }, { "_dis1": "22 68 10", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to dishonor by a comparison", "word": "förringa" }, { "_dis1": "22 68 10", "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "to dishonor by a comparison", "word": "hamakin" }, { "_dis1": "22 68 10", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "znevažaty", "sense": "to dishonor by a comparison", "word": "зневажати" }, { "_dis1": "22 68 10", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "prynyžuvaty", "sense": "to dishonor by a comparison", "word": "принижувати" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1878, Mrs. Forrest-Grant, Riversdale Court: A Novel:", "text": "Had he disparaged my personal appearance I should in all probability have laughed at him with lively indifference", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To ridicule, mock, discredit." ], "id": "en-disparage-en-verb-AJ5m2~V9", "links": [ [ "discredit", "discredit" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dɪsˈpæɹɪd͡ʒ/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-disparage.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-disparage.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-disparage.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-disparage.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-disparage.wav.ogg" } ], "word": "disparage" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "disparage" }, "expansion": "English: disparage", "name": "desc" } ], "text": "English: disparage" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "fro", "3": "desparage" }, "expansion": "Old French desparage", "name": "bor" }, { "args": { "1": "enm", "2": "dis-", "3": "parage" }, "expansion": "dis- + parage", "name": "af" } ], "etymology_text": "From Old French desparage; equivalent to dis- + parage.", "head_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "nouns", "g": "", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "disparage", "name": "head" }, { "args": { "1": "-" }, "expansion": "disparage (uncountable)", "name": "enm-noun" }, { "args": { "1": "enm", "2": "rare" }, "expansion": "(rare)", "name": "tlb" } ], "lang": "Middle English", "lang_code": "enm", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "74 10 17", "kind": "topical", "langcode": "enm", "name": "Nobility", "orig": "enm:Nobility", "parents": [ "High society", "People", "Society", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "58 20 22", "kind": "topical", "langcode": "enm", "name": "Society", "orig": "enm:Society", "parents": [ "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Inequality in marriage; marriage with an inferior." ], "id": "en-disparage-enm-noun-ay7igiEe", "links": [ [ "Inequality", "inequality" ], [ "marriage", "marriage" ] ], "tags": [ "rare", "uncountable" ] }, { "categories": [ { "_dis": "42 58", "kind": "other", "name": "Middle English terms prefixed with dis-", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Ignominy, shame; the state of lacking respect." ], "id": "en-disparage-enm-noun-Fz91Bl0X", "links": [ [ "Ignominy", "ignominy" ], [ "shame", "shame" ] ], "tags": [ "rare", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/disˌpaˈraːd͡ʒ(ə)/" }, { "ipa": "/disˈparad͡ʒ(ə)/" }, { "ipa": "/dɛs-/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "dysperage" }, { "_dis1": "0 0", "word": "disperage" }, { "_dis1": "0 0", "word": "desparage" } ], "word": "disparage" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "fro", "3": "desparagier" }, "expansion": "Old French desparagier", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Old French desparagier.", "head_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "verb" }, "expansion": "disparage", "name": "head" } ], "lang": "Middle English", "lang_code": "enm", "pos": "verb", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "disparagen" } ], "glosses": [ "Alternative form of disparagen." ], "id": "en-disparage-enm-verb-e4QFSM5d", "links": [ [ "disparagen", "disparagen#Middle_English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "rare" ] } ], "word": "disparage" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms inherited from Middle English", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Middle English entries with incorrect language header", "Middle English lemmas", "Middle English terms borrowed from Old French", "Middle English terms derived from Old French", "Middle English verbs", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Requests for review of French translations", "Requests for review of Ido translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Middle English translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Ukrainian translations", "enm:Nobility", "enm:Society" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "disparage", "pos": "noun" }, "expansion": "Middle English disparage (noun)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "desparage", "pos": "noun" }, "expansion": "Old French desparage (noun)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English disparage (noun), disparagen (verb), from Old French desparage (noun), desparagier (verb), from des- (“dis-”) + parage (“equal rank, rank”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "disparage (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1596, Edmund Spenser, “Book IV, Canto VIII”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:", "text": "But, for his meane degree might not aspire / To match so high, her friends with counsell sage / Dissuaded her from such a disparage […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Inequality in marriage; marriage with an inferior." ], "links": [ [ "Inequality", "inequality" ], [ "marriage", "marriage" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Inequality in marriage; marriage with an inferior." ], "tags": [ "obsolete", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dɪsˈpæɹɪd͡ʒ/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-disparage.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-disparage.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-disparage.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-disparage.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-disparage.wav.ogg" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "neravnostoen brak", "sense": "marriage", "tags": [ "masculine" ], "word": "неравностоен брак" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "marriage", "word": "getrouwd/huwelijk onder zijn/haar stand" }, { "code": "fi", "english": "phenomenon", "lang": "Finnish", "sense": "marriage", "word": "epäsäätyisyys" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "marriage", "word": "epäsäätyinen avioliitto" }, { "code": "fi", "english": "marriage", "lang": "Finnish", "sense": "marriage", "word": "mesallianssi" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "marriage", "tags": [ "feminine" ], "word": "mésalliance" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "marriage", "tags": [ "feminine" ], "word": "nicht standesgemäße Ehe" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "marriage", "tags": [ "feminine" ], "word": "Missheirat" }, { "code": "enm", "lang": "Middle English", "sense": "marriage", "word": "disparage" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nerávnyj brak", "sense": "marriage", "tags": [ "masculine" ], "word": "нера́вный брак" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "mezalʹjáns", "sense": "marriage", "tags": [ "masculine" ], "word": "мезалья́нс" } ], "word": "disparage" } { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms inherited from Middle English", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Middle English entries with incorrect language header", "Middle English lemmas", "Middle English terms borrowed from Old French", "Middle English terms derived from Old French", "Middle English verbs", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Requests for review of French translations", "Requests for review of Ido translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Middle English translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Ukrainian translations", "enm:Nobility", "enm:Society" ], "derived": [ { "word": "disparageable" }, { "word": "disparagement" }, { "word": "disparager" }, { "word": "disparaging" }, { "word": "undisparaged" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "disparage", "pos": "noun" }, "expansion": "Middle English disparage (noun)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "desparage", "pos": "noun" }, "expansion": "Old French desparage (noun)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English disparage (noun), disparagen (verb), from Old French desparage (noun), desparagier (verb), from des- (“dis-”) + parage (“equal rank, rank”).", "forms": [ { "form": "disparages", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "disparaging", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "disparaged", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "disparaged", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "disparage (third-person singular simple present disparages, present participle disparaging, simple past and past participle disparaged)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "word": "vilipend" }, { "word": "belittle" }, { "word": "denigrate" }, { "word": "excoriate" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "Middle English terms with quotations", "Requests for translations of Middle English quotations" ], "examples": [ { "ref": "1387–1400, Geoffrey Chaucer, “The Wife of Bath’s Tale”, in The Canterbury Tales, [Westminster: William Caxton, published 1478], →OCLC; Charles Cowden Clarke, editor, The Canterbury Tales of Chaucer. […], 2nd edition, volume (please specify |volume=I, II, or III), Edinburgh: James Nichol; London: James Nisbet & Co.; Dublin: W. Robertson, 1860, →OCLC:", "text": "Alas! that any of my nation\nShould ever so foul disparaged be.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To match unequally; to degrade or dishonor." ], "links": [ [ "degrade", "degrade" ], [ "dishonor", "dishonor" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) To match unequally; to degrade or dishonor." ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "text": "August 30, 1706, Francis Atterbury, a sermon preach'd in the Cathedral Church of St. Paul, at the funeral of Mr. Tho. Bennet\nthose forbidding appearances which sometimes disparage the actions of men sincerely pious" }, { "ref": "1671, John Milton, Samson Agonistes:", "text": "Thou durst not thus disparage glorious arms.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To dishonor by a comparison with what is inferior; to lower in rank or estimation by actions or words; to speak slightingly of; to depreciate; to undervalue." ], "links": [ [ "inferior", "inferior" ], [ "rank", "rank" ], [ "estimation", "estimation" ], [ "slightingly", "slightingly" ], [ "depreciate", "depreciate" ], [ "undervalue", "undervalue" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1878, Mrs. Forrest-Grant, Riversdale Court: A Novel:", "text": "Had he disparaged my personal appearance I should in all probability have laughed at him with lively indifference", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To ridicule, mock, discredit." ], "links": [ [ "discredit", "discredit" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dɪsˈpæɹɪd͡ʒ/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-disparage.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-disparage.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-disparage.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-disparage.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-disparage.wav.ogg" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "omalovažavam", "sense": "to match unequally", "word": "омаловажавам" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to match unequally", "word": "vernederen" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "to dishonor by a comparison", "word": "gözdən salmaq" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "podcenjavam", "sense": "to dishonor by a comparison", "word": "подценявам" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to dishonor by a comparison", "word": "nedvurdere" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to dishonor by a comparison", "word": "forklejne" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to dishonor by a comparison", "word": "nedgøre" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to dishonor by a comparison", "word": "onteren" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to dishonor by a comparison", "word": "halventaa" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to dishonor by a comparison", "word": "vähätellä" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to dishonor by a comparison", "word": "aliarvostaa" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to dishonor by a comparison", "word": "dénigrer" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to dishonor by a comparison", "word": "herabsetzen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to dishonor by a comparison", "word": "herabwürdigen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to dishonor by a comparison", "word": "entehren" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to dishonor by a comparison", "word": "verächtlich machen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to dishonor by a comparison", "word": "verunglimpfen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to dishonor by a comparison", "word": "schmälern" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to dishonor by a comparison", "word": "geringschätzen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to dishonor by a comparison", "word": "in Verruf bringen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to dishonor by a comparison", "word": "verachten" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to dishonor by a comparison", "word": "herabmindern" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to dishonor by a comparison", "word": "becsmérel" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to dishonor by a comparison", "word": "leszól" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to dishonor by a comparison", "word": "ócsárol" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "nonoshiru", "sense": "to dishonor by a comparison", "word": "罵る" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kenasu", "sense": "to dishonor by a comparison", "word": "貶す" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to dishonor by a comparison", "word": "whakarōriki" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to dishonor by a comparison", "word": "hahani" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to dishonor by a comparison", "word": "whakaparahako" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to dishonor by a comparison", "word": "whakatakē" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to dishonor by a comparison", "word": "whakatūtūā" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to dishonor by a comparison", "word": "whakahahani" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to dishonor by a comparison", "word": "whakanano" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to dishonor by a comparison", "word": "whakatoatoa" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to dishonor by a comparison", "word": "kanone" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to dishonor by a comparison", "word": "hanihani" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to dishonor by a comparison", "word": "ringeakte" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to dishonor by a comparison", "word": "rakke ned på" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to dishonor by a comparison", "word": "nedvurdere" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to dishonor by a comparison", "word": "forkleine" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to dishonor by a comparison", "word": "denegrir" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "očernjatʹ", "sense": "to dishonor by a comparison", "tags": [ "imperfective" ], "word": "очернять" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prinižatʹ", "sense": "to dishonor by a comparison", "tags": [ "imperfective" ], "word": "принижать" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to dishonor by a comparison", "word": "denigrar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to dishonor by a comparison", "word": "menospreciar" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to dishonor by a comparison", "word": "förringa" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "to dishonor by a comparison", "word": "hamakin" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "znevažaty", "sense": "to dishonor by a comparison", "word": "зневажати" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "prynyžuvaty", "sense": "to dishonor by a comparison", "word": "принижувати" } ], "word": "disparage" } { "categories": [ "Middle English entries with incorrect language header", "Middle English lemmas", "Middle English nouns", "Middle English rare terms", "Middle English terms borrowed from Old French", "Middle English terms derived from Old French", "Middle English terms prefixed with dis-", "Middle English uncountable nouns", "Middle English verbs", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "enm:Nobility", "enm:Society" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "disparage" }, "expansion": "English: disparage", "name": "desc" } ], "text": "English: disparage" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "fro", "3": "desparage" }, "expansion": "Old French desparage", "name": "bor" }, { "args": { "1": "enm", "2": "dis-", "3": "parage" }, "expansion": "dis- + parage", "name": "af" } ], "etymology_text": "From Old French desparage; equivalent to dis- + parage.", "head_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "nouns", "g": "", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "disparage", "name": "head" }, { "args": { "1": "-" }, "expansion": "disparage (uncountable)", "name": "enm-noun" }, { "args": { "1": "enm", "2": "rare" }, "expansion": "(rare)", "name": "tlb" } ], "lang": "Middle English", "lang_code": "enm", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "Inequality in marriage; marriage with an inferior." ], "links": [ [ "Inequality", "inequality" ], [ "marriage", "marriage" ] ], "tags": [ "rare", "uncountable" ] }, { "glosses": [ "Ignominy, shame; the state of lacking respect." ], "links": [ [ "Ignominy", "ignominy" ], [ "shame", "shame" ] ], "tags": [ "rare", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/disˌpaˈraːd͡ʒ(ə)/" }, { "ipa": "/disˈparad͡ʒ(ə)/" }, { "ipa": "/dɛs-/" } ], "synonyms": [ { "word": "dysperage" }, { "word": "disperage" }, { "word": "desparage" } ], "word": "disparage" } { "categories": [ "Middle English entries with incorrect language header", "Middle English lemmas", "Middle English terms borrowed from Old French", "Middle English terms derived from Old French", "Middle English verbs", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "enm:Nobility", "enm:Society" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "fro", "3": "desparagier" }, "expansion": "Old French desparagier", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Old French desparagier.", "head_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "verb" }, "expansion": "disparage", "name": "head" } ], "lang": "Middle English", "lang_code": "enm", "pos": "verb", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "disparagen" } ], "glosses": [ "Alternative form of disparagen." ], "links": [ [ "disparagen", "disparagen#Middle_English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "rare" ] } ], "word": "disparage" }
Download raw JSONL data for disparage meaning in All languages combined (17.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.