See pointless on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense": "antonym(s) of “not sharp”", "word": "pointed" }, { "sense": "antonym(s) of “not sharp”", "word": "sharp" }, { "sense": "antonym(s) of “having no purpose”", "word": "worthwhile" }, { "sense": "antonym(s) of “having no purpose”", "word": "useful" }, { "sense": "antonym(s) of “having no purpose”", "word": "pointful" } ], "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "pointless topology" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "pointlessly" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "pointlessness" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "pointles" }, "expansion": "Middle English pointles", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "point", "3": "-less" }, "expansion": "point + -less", "name": "af" } ], "etymology_text": "From Middle English pointles, poynteles, poyntlees; equivalent to point + -less.", "forms": [ { "form": "more pointless", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most pointless", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "pointless (comparative more pointless, superlative most pointless)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "a pointless sword", "type": "example" }, { "text": "a pointless knife", "type": "example" } ], "glosses": [ "Having no point or sharp tip; terminating squarely or in a rounded end." ], "id": "en-pointless-en-adj-INYl8Gzp", "links": [ [ "point", "point" ], [ "tip", "tip" ], [ "square", "square" ] ], "translations": [ { "_dis1": "61 9 9 17 3 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "tǎp", "sense": "having no point or sharp tip", "word": "тъп" }, { "_dis1": "61 9 9 17 3 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "having no point or sharp tip", "word": "tylsä" }, { "_dis1": "61 9 9 17 3 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "having no point or sharp tip", "word": "obtus" }, { "_dis1": "61 9 9 17 3 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "having no point or sharp tip", "word": "stumpf" }, { "_dis1": "61 9 9 17 3 2", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "having no point or sharp tip", "word": "sem ponta" }, { "_dis1": "61 9 9 17 3 2", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "having no point or sharp tip", "word": "desapontado" }, { "_dis1": "61 9 9 17 3 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "having no point or sharp tip", "word": "romo" }, { "_dis1": "61 9 9 17 3 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "having no point or sharp tip", "word": "chato" }, { "_dis1": "61 9 9 17 3 2", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "having no point or sharp tip", "word": "trubbig" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "a pointless remark", "type": "example" }, { "text": "The sequel to the film was even more pointless than the original", "type": "example" }, { "ref": "2017, Hernan Diaz, In the Distance, Daunt Books (2018), page 304:", "text": "Even the numerous drunkards and beggars seemed to be in a hurry, stumbling from one side of the street to the other with pointless resolution or, with businesslike expeditiousness, soliciting money and food from strangers.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Having no prominent or important feature, as of an argument, discourse, etc." ], "id": "en-pointless-en-adj-S-~6j9YN", "links": [ [ "prominent", "prominent" ], [ "important", "important" ], [ "argument", "argument" ], [ "discourse", "discourse" ] ], "translations": [ { "_dis1": "9 58 10 13 3 7", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "bjessensóŭny", "sense": "having no prominent or important feature", "word": "бессэнсо́ўны" }, { "_dis1": "9 58 10 13 3 7", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "bjazhlúzdy", "sense": "having no prominent or important feature", "word": "бязглу́зды" }, { "_dis1": "9 58 10 13 3 7", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "bezsmíslen", "sense": "having no prominent or important feature", "word": "безсми́слен" }, { "_dis1": "9 58 10 13 3 7", "code": "de", "lang": "German", "sense": "having no prominent or important feature", "word": "gegenstandslos" }, { "_dis1": "9 58 10 13 3 7", "code": "de", "lang": "German", "sense": "having no prominent or important feature", "word": "irrelevant" }, { "_dis1": "9 58 10 13 3 7", "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "having no prominent or important feature", "word": "bezjēdzīgs" }, { "_dis1": "9 58 10 13 3 7", "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "having no prominent or important feature", "tags": [ "masculine" ], "word": "bereikšmis" }, { "_dis1": "9 58 10 13 3 7", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bessmýslennyj", "sense": "having no prominent or important feature", "word": "бессмы́сленный" }, { "_dis1": "9 58 10 13 3 7", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "having no prominent or important feature", "word": "irrelevante" }, { "_dis1": "9 58 10 13 3 7", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "having no prominent or important feature", "word": "fútil" }, { "_dis1": "9 58 10 13 3 7", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "having no prominent or important feature", "word": "meningslös" }, { "_dis1": "9 58 10 13 3 7", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "bezhlúzdyj", "sense": "having no prominent or important feature", "word": "безглу́здий" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "3 5 35 12 7 38", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "Since the decision has already been made, further discussion seems pointless.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Having no purpose; purposeless; unable to effect an aim." ], "id": "en-pointless-en-adj-Nv~3HXrx", "links": [ [ "purpose", "purpose" ], [ "purposeless", "purposeless" ] ], "synonyms": [ { "_dis1": "9 8 65 13 3 2", "sense": "having no purpose", "word": "futile" }, { "_dis1": "9 8 65 13 3 2", "sense": "having no purpose", "word": "needless" }, { "_dis1": "9 8 65 13 3 2", "sense": "having no purpose", "word": "purposeless" }, { "_dis1": "9 8 65 13 3 2", "sense": "having no purpose", "word": "redundant" }, { "_dis1": "9 8 65 13 3 2", "sense": "having no purpose", "word": "superfluous" } ], "translations": [ { "_dis1": "9 8 65 13 3 2", "code": "ar", "lang": "Arabic", "sense": "having no purpose", "word": "بدون جدوى" }, { "_dis1": "9 8 65 13 3 2", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "animast", "sense": "having no purpose", "word": "անիմաստ" }, { "_dis1": "9 8 65 13 3 2", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "bjessensóŭny", "sense": "having no purpose", "word": "бессэнсо́ўны" }, { "_dis1": "9 8 65 13 3 2", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "bjazhlúzdy", "sense": "having no purpose", "word": "бязглу́зды" }, { "_dis1": "9 8 65 13 3 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "bezsmíslen", "sense": "having no purpose", "word": "безсми́слен" }, { "_dis1": "9 8 65 13 3 2", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "having no purpose", "word": "zinloos" }, { "_dis1": "9 8 65 13 3 2", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "having no purpose", "word": "sensenca" }, { "_dis1": "9 8 65 13 3 2", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "having no purpose", "word": "senkiala" }, { "_dis1": "9 8 65 13 3 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "having no purpose", "word": "turha" }, { "_dis1": "9 8 65 13 3 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "having no purpose", "word": "inutile" }, { "_dis1": "9 8 65 13 3 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "having no purpose", "word": "vain" }, { "_dis1": "9 8 65 13 3 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "having no purpose", "word": "sinnlos" }, { "_dis1": "9 8 65 13 3 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "having no purpose", "word": "witzlos" }, { "_dis1": "9 8 65 13 3 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "having no purpose", "word": "zwecklos" }, { "_dis1": "9 8 65 13 3 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "having no purpose", "word": "unnütz" }, { "_dis1": "9 8 65 13 3 2", "code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "halks", "sense": "having no purpose", "word": "𐌷𐌰𐌻𐌺𐍃" }, { "_dis1": "9 8 65 13 3 2", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "mátaios", "sense": "having no purpose", "word": "μάταιος" }, { "_dis1": "9 8 65 13 3 2", "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "having no purpose", "word": "turha" }, { "_dis1": "9 8 65 13 3 2", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "having no purpose", "word": "fánach" }, { "_dis1": "9 8 65 13 3 2", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "having no purpose", "word": "vānus" }, { "_dis1": "9 8 65 13 3 2", "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "having no purpose", "word": "bezjēdzīgs" }, { "_dis1": "9 8 65 13 3 2", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "having no purpose", "word": "mūhore" }, { "_dis1": "9 8 65 13 3 2", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "having no purpose", "word": "makihoi" }, { "_dis1": "9 8 65 13 3 2", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "having no purpose", "word": "maumau" }, { "_dis1": "9 8 65 13 3 2", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "having no purpose", "word": "moumou" }, { "_dis1": "9 8 65 13 3 2", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "having no purpose", "word": "kikokore" }, { "_dis1": "9 8 65 13 3 2", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "having no purpose", "word": "huhuakore" }, { "_dis1": "9 8 65 13 3 2", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "having no purpose", "word": "papakore" }, { "_dis1": "9 8 65 13 3 2", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "having no purpose", "word": "bezsensowny" }, { "_dis1": "9 8 65 13 3 2", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "having no purpose", "word": "bez sensu" }, { "_dis1": "9 8 65 13 3 2", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "having no purpose", "word": "bezcelowy" }, { "_dis1": "9 8 65 13 3 2", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "having no purpose", "word": "inútil" }, { "_dis1": "9 8 65 13 3 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bessmýslennyj", "sense": "having no purpose", "word": "бессмы́сленный" }, { "_dis1": "9 8 65 13 3 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "having no purpose", "word": "inútil" }, { "_dis1": "9 8 65 13 3 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "having no purpose", "word": "vano" }, { "_dis1": "9 8 65 13 3 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "having no purpose", "word": "innecesario" }, { "_dis1": "9 8 65 13 3 2", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "having no purpose", "word": "poänglös" }, { "_dis1": "9 8 65 13 3 2", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "having no purpose", "word": "meningslös" }, { "_dis1": "9 8 65 13 3 2", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "bezhlúzdyj", "sense": "having no purpose", "word": "безглу́здий" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Games", "orig": "en:Games", "parents": [ "Recreation", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Sports", "orig": "en:Sports", "parents": [ "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "3 5 35 12 7 38", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "After four matches and four defeats, United remain pointless at the foot of the table.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Having no points" ], "id": "en-pointless-en-adj-oVEopJBz", "links": [ [ "sports", "sports" ], [ "games", "game#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(sports, games) Having no points" ], "topics": [ "games", "hobbies", "lifestyle", "sports" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Mathematics", "orig": "en:Mathematics", "parents": [ "Formal sciences", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "a pointless topology", "type": "example" } ], "glosses": [ "Without points." ], "id": "en-pointless-en-adj-OAdVSCk~", "links": [ [ "mathematics", "mathematics" ], [ "point", "point" ] ], "raw_glosses": [ "(mathematics) Without points." ], "topics": [ "mathematics", "sciences" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Programming", "orig": "en:Programming", "parents": [ "Computing", "Software engineering", "Technology", "Computer science", "Engineering", "Software", "All topics", "Sciences", "Applied sciences", "Media", "Fundamental", "Communication" ], "source": "w" }, { "_dis": "2 7 21 18 9 43", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 8 22 15 16 32", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -less", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 5 35 12 7 38", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 20 12 11 49", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 3 21 15 4 55", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 15 19 10 10 41", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 11 18 12 11 44", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 12 19 13 8 43", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 8 20 15 9 43", "kind": "other", "name": "Terms with Belarusian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 10 20 21 9 37", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 6 24 15 9 41", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 8 23 13 6 47", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 10 22 13 8 42", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 7 20 18 11 41", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 6 21 15 9 43", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 11 20 13 8 44", "kind": "other", "name": "Terms with Gothic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 5 21 15 8 49", "kind": "other", "name": "Terms with Ingrian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 9 19 16 12 40", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 5 22 15 8 47", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 11 19 14 8 43", "kind": "other", "name": "Terms with Latvian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 10 22 13 8 42", "kind": "other", "name": "Terms with Lithuanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 10 22 13 8 43", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 12 20 13 9 40", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 10 19 14 8 45", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 5 22 15 8 47", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 5 21 13 7 52", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 10 19 14 8 45", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 11 19 14 8 44", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Point-free; employing the tacit programming paradigm." ], "id": "en-pointless-en-adj-OjNTtiF4", "links": [ [ "programming", "programming#Noun" ], [ "derogatory", "derogatory" ], [ "Point-free", "point-free" ], [ "tacit programming", "tacit programming" ] ], "raw_glosses": [ "(programming, derogatory) Point-free; employing the tacit programming paradigm." ], "tags": [ "derogatory" ], "topics": [ "computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "programming", "sciences" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "pointʹləs" }, { "ipa": "/ˈpɔɪntləs/" }, { "audio": "en-us-pointless.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/En-us-pointless.ogg/En-us-pointless.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6e/En-us-pointless.ogg" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "33 14 16 29 5 3", "sense": "having no point or tip", "word": "blunt" }, { "_dis1": "33 14 16 29 5 3", "sense": "having no point or tip", "word": "dull" }, { "_dis1": "33 14 16 29 5 3", "sense": "having no point or tip", "word": "obtuse" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "topics": [ "mathematics", "sciences" ], "word": "point-free" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "pointlesse" } ], "word": "pointless" }
{ "antonyms": [ { "sense": "antonym(s) of “not sharp”", "word": "pointed" }, { "sense": "antonym(s) of “not sharp”", "word": "sharp" }, { "sense": "antonym(s) of “having no purpose”", "word": "worthwhile" }, { "sense": "antonym(s) of “having no purpose”", "word": "useful" }, { "sense": "antonym(s) of “having no purpose”", "word": "pointful" } ], "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English terms suffixed with -less", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Ukrainian translations" ], "derived": [ { "word": "pointless topology" }, { "word": "pointlessly" }, { "word": "pointlessness" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "pointles" }, "expansion": "Middle English pointles", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "point", "3": "-less" }, "expansion": "point + -less", "name": "af" } ], "etymology_text": "From Middle English pointles, poynteles, poyntlees; equivalent to point + -less.", "forms": [ { "form": "more pointless", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most pointless", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "pointless (comparative more pointless, superlative most pointless)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "a pointless sword", "type": "example" }, { "text": "a pointless knife", "type": "example" } ], "glosses": [ "Having no point or sharp tip; terminating squarely or in a rounded end." ], "links": [ [ "point", "point" ], [ "tip", "tip" ], [ "square", "square" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "a pointless remark", "type": "example" }, { "text": "The sequel to the film was even more pointless than the original", "type": "example" }, { "ref": "2017, Hernan Diaz, In the Distance, Daunt Books (2018), page 304:", "text": "Even the numerous drunkards and beggars seemed to be in a hurry, stumbling from one side of the street to the other with pointless resolution or, with businesslike expeditiousness, soliciting money and food from strangers.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Having no prominent or important feature, as of an argument, discourse, etc." ], "links": [ [ "prominent", "prominent" ], [ "important", "important" ], [ "argument", "argument" ], [ "discourse", "discourse" ] ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Since the decision has already been made, further discussion seems pointless.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Having no purpose; purposeless; unable to effect an aim." ], "links": [ [ "purpose", "purpose" ], [ "purposeless", "purposeless" ] ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples", "en:Games", "en:Sports" ], "examples": [ { "text": "After four matches and four defeats, United remain pointless at the foot of the table.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Having no points" ], "links": [ [ "sports", "sports" ], [ "games", "game#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(sports, games) Having no points" ], "topics": [ "games", "hobbies", "lifestyle", "sports" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples", "en:Mathematics" ], "examples": [ { "text": "a pointless topology", "type": "example" } ], "glosses": [ "Without points." ], "links": [ [ "mathematics", "mathematics" ], [ "point", "point" ] ], "raw_glosses": [ "(mathematics) Without points." ], "topics": [ "mathematics", "sciences" ] }, { "categories": [ "English derogatory terms", "en:Programming" ], "glosses": [ "Point-free; employing the tacit programming paradigm." ], "links": [ [ "programming", "programming#Noun" ], [ "derogatory", "derogatory" ], [ "Point-free", "point-free" ], [ "tacit programming", "tacit programming" ] ], "raw_glosses": [ "(programming, derogatory) Point-free; employing the tacit programming paradigm." ], "tags": [ "derogatory" ], "topics": [ "computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "programming", "sciences" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "pointʹləs" }, { "ipa": "/ˈpɔɪntləs/" }, { "audio": "en-us-pointless.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/En-us-pointless.ogg/En-us-pointless.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6e/En-us-pointless.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense": "having no point or tip", "word": "blunt" }, { "sense": "having no point or tip", "word": "dull" }, { "sense": "having no point or tip", "word": "obtuse" }, { "sense": "having no purpose", "word": "futile" }, { "sense": "having no purpose", "word": "needless" }, { "sense": "having no purpose", "word": "purposeless" }, { "sense": "having no purpose", "word": "redundant" }, { "sense": "having no purpose", "word": "superfluous" }, { "topics": [ "mathematics", "sciences" ], "word": "point-free" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "pointlesse" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "tǎp", "sense": "having no point or sharp tip", "word": "тъп" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "having no point or sharp tip", "word": "tylsä" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "having no point or sharp tip", "word": "obtus" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "having no point or sharp tip", "word": "stumpf" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "having no point or sharp tip", "word": "sem ponta" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "having no point or sharp tip", "word": "desapontado" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "having no point or sharp tip", "word": "romo" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "having no point or sharp tip", "word": "chato" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "having no point or sharp tip", "word": "trubbig" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "bjessensóŭny", "sense": "having no prominent or important feature", "word": "бессэнсо́ўны" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "bjazhlúzdy", "sense": "having no prominent or important feature", "word": "бязглу́зды" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "bezsmíslen", "sense": "having no prominent or important feature", "word": "безсми́слен" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "having no prominent or important feature", "word": "gegenstandslos" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "having no prominent or important feature", "word": "irrelevant" }, { "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "having no prominent or important feature", "word": "bezjēdzīgs" }, { "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "having no prominent or important feature", "tags": [ "masculine" ], "word": "bereikšmis" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bessmýslennyj", "sense": "having no prominent or important feature", "word": "бессмы́сленный" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "having no prominent or important feature", "word": "irrelevante" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "having no prominent or important feature", "word": "fútil" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "having no prominent or important feature", "word": "meningslös" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "bezhlúzdyj", "sense": "having no prominent or important feature", "word": "безглу́здий" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "sense": "having no purpose", "word": "بدون جدوى" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "animast", "sense": "having no purpose", "word": "անիմաստ" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "bjessensóŭny", "sense": "having no purpose", "word": "бессэнсо́ўны" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "bjazhlúzdy", "sense": "having no purpose", "word": "бязглу́зды" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "bezsmíslen", "sense": "having no purpose", "word": "безсми́слен" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "having no purpose", "word": "zinloos" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "having no purpose", "word": "sensenca" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "having no purpose", "word": "senkiala" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "having no purpose", "word": "turha" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "having no purpose", "word": "inutile" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "having no purpose", "word": "vain" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "having no purpose", "word": "sinnlos" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "having no purpose", "word": "witzlos" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "having no purpose", "word": "zwecklos" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "having no purpose", "word": "unnütz" }, { "code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "halks", "sense": "having no purpose", "word": "𐌷𐌰𐌻𐌺𐍃" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "mátaios", "sense": "having no purpose", "word": "μάταιος" }, { "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "having no purpose", "word": "turha" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "having no purpose", "word": "fánach" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "having no purpose", "word": "vānus" }, { "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "having no purpose", "word": "bezjēdzīgs" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "having no purpose", "word": "mūhore" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "having no purpose", "word": "makihoi" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "having no purpose", "word": "maumau" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "having no purpose", "word": "moumou" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "having no purpose", "word": "kikokore" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "having no purpose", "word": "huhuakore" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "having no purpose", "word": "papakore" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "having no purpose", "word": "bezsensowny" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "having no purpose", "word": "bez sensu" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "having no purpose", "word": "bezcelowy" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "having no purpose", "word": "inútil" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bessmýslennyj", "sense": "having no purpose", "word": "бессмы́сленный" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "having no purpose", "word": "inútil" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "having no purpose", "word": "vano" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "having no purpose", "word": "innecesario" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "having no purpose", "word": "poänglös" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "having no purpose", "word": "meningslös" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "bezhlúzdyj", "sense": "having no purpose", "word": "безглу́здий" } ], "word": "pointless" }
Download raw JSONL data for pointless meaning in All languages combined (11.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.