"heave" meaning in All languages combined

See heave on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /hiːv/ Audio: en-us-heave.ogg , en-au-heave.ogg Forms: heaves [plural]
Rhymes: -iːv Etymology: From Middle English heven, hebben, from Old English hebban, from Proto-West Germanic *habbjan, from Proto-Germanic *habjaną (“to take up, lift”), from Proto-Indo-European *kh₂pyéti, from the root *keh₂p-. See also have. Cognates Cognate with West Frisian heffe, Dutch heffen ("to raise", "to lift"), German heben ("to raise", "to lift"), Danish hæve ("to raise", "to lift"), Albanian kap (“I grasp, seize”), Old Irish cáin (“law, tribute”), cacht (“prisoner”), Latin capiō (“to take”), Latvian kàmpt (“to seize”), Ancient Greek κάπτω (káptō, “to gulp down”), κώπη (kṓpē, “handle”)). Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*kap-}}, {{root|en|ine-pro|*kap-|id1=head}}, {{root|en|ine-pro|*keh₂p-}}, {{inh|en|enm|heven}} Middle English heven, {{inh|en|ang|hebban}} Old English hebban, {{inh|en|gmw-pro|*habbjan}} Proto-West Germanic *habbjan, {{inh|en|gem-pro|*habjaną||to take up, lift}} Proto-Germanic *habjaną (“to take up, lift”), {{inh|en|ine-pro|*kh₂pyéti}} Proto-Indo-European *kh₂pyéti, {{cog|fy|heffe}} West Frisian heffe, {{cog|nl|heffen}} Dutch heffen, {{cog|de|heben}} German heben, {{cog|da|hæve}} Danish hæve, {{cog|sq|kap||I grasp, seize}} Albanian kap (“I grasp, seize”), {{cog|sga|cáin||law, tribute}} Old Irish cáin (“law, tribute”), {{cog|la|capiō||to take}} Latin capiō (“to take”), {{cog|lv|kàmpt||to seize}} Latvian kàmpt (“to seize”), {{cog|grc|κάπτω||to gulp down}} Ancient Greek κάπτω (káptō, “to gulp down”) Head templates: {{en-noun|~}} heave (countable and uncountable, plural heaves)
  1. (countable) An effort to raise something, such as a weight or one's own body, or to move something heavy. Tags: countable Translations (An effort to raise something, as a weight, or oneself, or to move something heavy): zvednutí [neuter] (Czech), vyzdvižení [neuter] (Czech), zdvižení [neuter] (Czech), nadzvednutí [neuter] (Czech), heffen (Dutch), tillen (Dutch), nostaminen (Finnish), sollevamento [masculine] (Italian), hebbian (Old Saxon), подня́тие (podnjátije) [neuter] (Russian), поднима́ние (podnimánije) [neuter] (Russian), hävning [common-gender] (Swedish)
    Sense id: en-heave-en-noun-Ml1tuK23 Disambiguation of 'An effort to raise something, as a weight, or oneself, or to move something heavy': 57 2 3 5 29 3 1
  2. An upward motion; a rising; a swell or distention, as of the breast in difficult breathing, of the waves, of the earth in an earthquake, etc. Tags: countable, uncountable
    Sense id: en-heave-en-noun-k8FirRY8
  3. A horizontal dislocation in a metallic lode, taking place at an intersection with another lode. Tags: countable, uncountable
    Sense id: en-heave-en-noun-xZbM52qK
  4. (nautical) The measure of extent to which a nautical vessel goes up and down in a short period of time. Tags: countable, uncountable Categories (topical): Nautical Translations (a rhythmical rise and fall): вълнение (vǎlnenie) [neuter] (Bulgarian), hotu (note: of the swell of the sea) (Maori), ondular [masculine] (Spanish)
    Sense id: en-heave-en-noun-N4N5aDYb Categories (other): English links with manual fragments, English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Bulgarian translations, Terms with Czech translations, Terms with Danish translations, Terms with Dutch translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with German translations, Terms with Greek translations, Terms with Italian translations, Terms with Korean translations, Terms with Maori translations, Terms with Norwegian Bokmål translations, Terms with Old Saxon translations, Terms with Ottoman Turkish translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Romanian translations, Terms with Russian translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swedish translations, Terms with Ukrainian translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 2 6 11 22 2 1 7 3 1 1 2 6 3 13 4 5 2 2 2 7 Disambiguation of Entries with translation boxes: 2 4 8 25 2 3 9 2 2 2 3 3 3 10 3 5 3 2 2 5 Disambiguation of Pages with 1 entry: 1 4 12 24 1 3 7 2 1 1 2 4 3 14 5 6 2 1 1 5 Disambiguation of Pages with entries: 1 6 12 25 1 2 6 1 1 1 2 2 4 15 4 6 2 1 1 8 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 2 5 8 16 2 3 9 3 3 1 3 6 3 11 3 5 4 2 2 10 Disambiguation of Terms with Czech translations: 2 5 7 16 3 4 6 3 3 1 3 3 4 9 5 6 4 3 3 9 Disambiguation of Terms with Danish translations: 2 5 9 22 2 3 7 3 2 1 3 3 3 11 3 5 4 2 2 9 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 3 5 8 16 3 4 6 3 3 2 4 4 4 10 3 6 4 3 3 6 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 3 5 8 18 3 4 6 3 3 1 3 3 4 11 3 5 4 2 2 9 Disambiguation of Terms with French translations: 3 6 8 16 3 4 7 4 2 2 4 4 4 11 3 5 4 3 2 6 Disambiguation of Terms with German translations: 3 5 8 19 3 3 7 3 2 1 4 3 4 11 3 6 4 3 3 6 Disambiguation of Terms with Greek translations: 3 4 8 16 3 4 7 3 2 2 3 8 3 8 6 5 4 3 3 5 Disambiguation of Terms with Italian translations: 3 5 9 19 3 3 6 3 2 1 4 3 4 11 3 6 4 3 2 6 Disambiguation of Terms with Korean translations: 3 5 8 18 3 4 6 3 3 1 3 3 4 11 3 5 4 2 2 9 Disambiguation of Terms with Maori translations: 3 5 8 18 3 4 6 3 3 1 3 3 4 11 3 5 4 2 2 9 Disambiguation of Terms with Norwegian Bokmål translations: 3 5 8 17 3 4 6 3 3 1 3 3 4 10 3 5 4 2 3 10 Disambiguation of Terms with Old Saxon translations: 3 5 8 17 3 4 8 3 3 1 3 3 4 10 3 5 3 2 2 8 Disambiguation of Terms with Ottoman Turkish translations: 2 5 7 14 2 5 6 3 6 1 3 4 4 9 4 6 3 2 2 10 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 3 4 8 17 4 4 5 4 2 1 5 3 3 11 3 4 5 3 3 8 Disambiguation of Terms with Romanian translations: 3 5 8 18 3 4 6 3 3 1 3 3 4 11 3 5 4 2 2 9 Disambiguation of Terms with Russian translations: 3 5 9 19 3 3 6 3 2 1 4 3 4 11 3 6 4 3 2 6 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 3 5 9 20 3 3 7 3 2 2 3 3 4 11 3 6 3 2 2 5 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 3 5 8 18 3 4 6 3 3 1 3 3 4 11 3 5 4 2 2 9 Disambiguation of Terms with Ukrainian translations: 3 5 8 18 3 4 6 3 3 1 3 3 4 11 3 5 4 2 2 9 Topics: nautical, transport Disambiguation of 'a rhythmical rise and fall': 2 16 22 47 2 0 11
  5. An effort to vomit; retching. Tags: countable, uncountable
    Sense id: en-heave-en-noun-7VlZ3BrO
  6. (rare, only used attributively as in "heave line" or "heave horse") Broken wind in horses. Tags: attributive, countable, rare, uncountable
    Sense id: en-heave-en-noun-abV5j3T9
  7. (cricket) A forceful shot in which the ball follows a high trajectory Tags: countable, uncountable Categories (topical): Cricket
    Sense id: en-heave-en-noun-bGdZEPh1 Topics: ball-games, cricket, games, hobbies, lifestyle, sports
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: dry-heave, frost heave, heave offering, pyritic heave

Verb [English]

IPA: /hiːv/ Audio: en-us-heave.ogg , en-au-heave.ogg Forms: heaves [present, singular, third-person], heaving [participle, present], heaved [past], hove [past], heaved [participle, past], hove [participle, past], hoven [participle, past], heft [participle, past]
Rhymes: -iːv Etymology: From Middle English heven, hebben, from Old English hebban, from Proto-West Germanic *habbjan, from Proto-Germanic *habjaną (“to take up, lift”), from Proto-Indo-European *kh₂pyéti, from the root *keh₂p-. See also have. Cognates Cognate with West Frisian heffe, Dutch heffen ("to raise", "to lift"), German heben ("to raise", "to lift"), Danish hæve ("to raise", "to lift"), Albanian kap (“I grasp, seize”), Old Irish cáin (“law, tribute”), cacht (“prisoner”), Latin capiō (“to take”), Latvian kàmpt (“to seize”), Ancient Greek κάπτω (káptō, “to gulp down”), κώπη (kṓpē, “handle”)). Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*kap-}}, {{root|en|ine-pro|*kap-|id1=head}}, {{root|en|ine-pro|*keh₂p-}}, {{inh|en|enm|heven}} Middle English heven, {{inh|en|ang|hebban}} Old English hebban, {{inh|en|gmw-pro|*habbjan}} Proto-West Germanic *habbjan, {{inh|en|gem-pro|*habjaną||to take up, lift}} Proto-Germanic *habjaną (“to take up, lift”), {{inh|en|ine-pro|*kh₂pyéti}} Proto-Indo-European *kh₂pyéti, {{cog|fy|heffe}} West Frisian heffe, {{cog|nl|heffen}} Dutch heffen, {{cog|de|heben}} German heben, {{cog|da|hæve}} Danish hæve, {{cog|sq|kap||I grasp, seize}} Albanian kap (“I grasp, seize”), {{cog|sga|cáin||law, tribute}} Old Irish cáin (“law, tribute”), {{cog|la|capiō||to take}} Latin capiō (“to take”), {{cog|lv|kàmpt||to seize}} Latvian kàmpt (“to seize”), {{cog|grc|κάπτω||to gulp down}} Ancient Greek κάπτω (káptō, “to gulp down”) Head templates: {{en-verb|past2=hove|past_ptc2=hove|past_ptc3=hoven|past_ptc4=heft}} heave (third-person singular simple present heaves, present participle heaving, simple past heaved or hove, past participle heaved or hove or hoven or heft)
  1. (transitive) To lift with difficulty; to raise with some effort; to lift (a heavy thing). Tags: transitive Synonyms: heft, upheave
    Sense id: en-heave-en-verb-pOFKOm4T
  2. (transitive) To throw, cast. Tags: transitive Synonyms: fling, hurl, throw Translations (to throw): хвърлям (hvǎrljam) (Bulgarian), hive (Danish), viskoa (Finnish), werfen (German), wuchten (German), schleudern (German), hive (Norwegian), arunca (Romanian), zvârli (Romanian), tirar (Spanish)
    Sense id: en-heave-en-verb-UsS~k7Xg Disambiguation of 'to throw': 0 49 0 0 0 0 9 14 0 0 4 24 0
  3. (intransitive) To rise and fall. Tags: intransitive Translations (to rise and fall): вълнувам се (vǎlnuvam se) (Bulgarian), надигам се (nadigam se) (Bulgarian), vzdouvat se [imperfective] (Czech), dmout se [imperfective] (Czech), zvedat se a klesat [imperfective] (Czech), kohoilla (Finnish), ανεβοκατεβαίνω (anevokatevaíno) (Greek), hotu (note: of the sea) (Maori), hapahapai (Maori), здійматися (zdijmatysja) (Ukrainian)
    Sense id: en-heave-en-verb-E0-qGGRP Disambiguation of 'to rise and fall': 0 0 91 0 0 1 4 0 3 0 0 0 0
  4. (transitive) To utter with effort. Tags: transitive
    Sense id: en-heave-en-verb-wLM0Uuu0
  5. (transitive, nautical) To pull up with a rope or cable. Tags: transitive Categories (topical): Nautical Synonyms: hoist, pulley, teagle
    Sense id: en-heave-en-verb-JV30SxOR Topics: nautical, transport
  6. (transitive, archaic) To lift (generally); to raise, or cause to move upwards (particularly in ships or vehicles) or forwards. Tags: archaic, transitive Translations (to lift): вдигам (vdigam) (Bulgarian), zvednout [perfective] (Czech), pozvednout [perfective] (Czech), zdvihnout [perfective] (Czech), nadzvednout [perfective] (Czech), hæve (Danish), løfte (Danish), nostaa (Finnish), hisser (French), heben (German), hieven (German), σηκώνω (sikóno) (Greek), 오르다 (oreuda) (Korean), lufte (Norwegian), heve (Norwegian), levantar (Portuguese), ridica (Romanian), häva (Swedish), lyfta (Swedish), підіймати (pidijmaty) (Ukrainian), піднімати (pidnimaty) (Ukrainian)
    Sense id: en-heave-en-verb-J7xBiIUw Disambiguation of 'to lift': 42 0 0 0 0 58 0 0 0 0 0 0 0
  7. (intransitive) To be thrown up or raised; to rise upward, as a tower or mound. Tags: intransitive Synonyms: mound, tower
    Sense id: en-heave-en-verb-xtPFmXhE
  8. (transitive, mining, geology) To displace (a vein, stratum). Tags: transitive Categories (topical): Geology, Mining
    Sense id: en-heave-en-verb-9Xd0VIRq Topics: business, geography, geology, mining, natural-sciences
  9. (transitive, archaic) To cause to swell or rise, especially in repeated exertions. Tags: archaic, transitive
    Sense id: en-heave-en-verb-FIBVh-0H
  10. (transitive, intransitive, nautical) To move in a certain direction or into a certain position or situation. Tags: intransitive, transitive Categories (topical): Nautical
    Sense id: en-heave-en-verb-9Z91VxBy Topics: nautical, transport
  11. (intransitive) To retch, to make an effort to vomit; to vomit. Tags: intransitive Synonyms: throw up, regurgitate Translations (to retch): повръщам (povrǎštam) (Bulgarian), kokhalzen (Dutch), kakoa (Finnish), ανακατεύομαι (anakatévomai) (Greek), اوكورمك (öğürmek) (Ottoman Turkish), basquear (Spanish)
    Sense id: en-heave-en-verb-A-Z1XF20 Disambiguation of 'to retch': 2 6 0 3 4 4 4 2 5 4 62 2 3
  12. (intransitive) To make an effort to raise, throw, or move anything; to strain to do something difficult. Tags: intransitive Synonyms: labour, toil
    Sense id: en-heave-en-verb-OrDTUX0S
  13. (obsolete, British, thieves' cant) To rob; to steal from; to plunder. Tags: British, obsolete Synonyms: half-inch, mill, steal
    Sense id: en-heave-en-verb-~eCywj-p Categories (other): British English, English Thieves' Cant
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: heavy, heft

Inflected forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "dry-heave"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "heave-ho"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "heave in sight"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "heave into sight"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "heave into view"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "heave in view"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "heave-shoulder"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "heave the log"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "heave to"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "overheave"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "two, six, heave"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "upheave"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "da",
            "2": "hive",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Danish: hive",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Danish: hive"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "fo",
            "2": "hiva",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Faroese: hiva",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Faroese: hiva"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "nn",
            "2": "hiva",
            "alts": "1",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Norwegian Nynorsk: hiva, hive (e and split infinitives)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Norwegian Nynorsk: hiva, hive (e and split infinitives)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "nb",
            "2": "hive",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Norwegian Bokmål: hive",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Norwegian Bokmål: hive"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gmq-scy",
            "2": "hyva",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Scanian: hyva",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Scanian: hyva"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [],
      "text": "Hallandian: hiva"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "sv",
            "2": "hiva",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Swedish: hiva",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Swedish: hiva"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [],
      "text": "Sudermannian: hyva"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*kap-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*kap-",
        "id1": "head"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*keh₂p-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "heven"
      },
      "expansion": "Middle English heven",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "hebban"
      },
      "expansion": "Old English hebban",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*habbjan"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *habbjan",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*habjaną",
        "4": "",
        "5": "to take up, lift"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *habjaną (“to take up, lift”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*kh₂pyéti"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *kh₂pyéti",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fy",
        "2": "heffe"
      },
      "expansion": "West Frisian heffe",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "heffen"
      },
      "expansion": "Dutch heffen",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "heben"
      },
      "expansion": "German heben",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "hæve"
      },
      "expansion": "Danish hæve",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sq",
        "2": "kap",
        "3": "",
        "4": "I grasp, seize"
      },
      "expansion": "Albanian kap (“I grasp, seize”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "cáin",
        "3": "",
        "4": "law, tribute"
      },
      "expansion": "Old Irish cáin (“law, tribute”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "capiō",
        "3": "",
        "4": "to take"
      },
      "expansion": "Latin capiō (“to take”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lv",
        "2": "kàmpt",
        "3": "",
        "4": "to seize"
      },
      "expansion": "Latvian kàmpt (“to seize”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "κάπτω",
        "3": "",
        "4": "to gulp down"
      },
      "expansion": "Ancient Greek κάπτω (káptō, “to gulp down”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English heven, hebben, from Old English hebban, from Proto-West Germanic *habbjan, from Proto-Germanic *habjaną (“to take up, lift”), from Proto-Indo-European *kh₂pyéti, from the root *keh₂p-. See also have.\nCognates\nCognate with West Frisian heffe, Dutch heffen (\"to raise\", \"to lift\"), German heben (\"to raise\", \"to lift\"), Danish hæve (\"to raise\", \"to lift\"), Albanian kap (“I grasp, seize”), Old Irish cáin (“law, tribute”), cacht (“prisoner”), Latin capiō (“to take”), Latvian kàmpt (“to seize”), Ancient Greek κάπτω (káptō, “to gulp down”), κώπη (kṓpē, “handle”)).",
  "forms": [
    {
      "form": "heaves",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "heaving",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "heaved",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "hove",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "heaved",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "hove",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "hoven",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "heft",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "past2": "hove",
        "past_ptc2": "hove",
        "past_ptc3": "hoven",
        "past_ptc4": "heft"
      },
      "expansion": "heave (third-person singular simple present heaves, present participle heaving, simple past heaved or hove, past participle heaved or hove or hoven or heft)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "heavy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "heft"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "We heaved the chest-of-drawers up to the second-floor landing.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "He hove himself out of the bed.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To lift with difficulty; to raise with some effort; to lift (a heavy thing)."
      ],
      "id": "en-heave-en-verb-pOFKOm4T",
      "links": [
        [
          "lift",
          "lift"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To lift with difficulty; to raise with some effort; to lift (a heavy thing)."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "heft"
        },
        {
          "word": "upheave"
        }
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "They hove rocks into the pond.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "The cap'n hove the body overboard.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To throw, cast."
      ],
      "id": "en-heave-en-verb-UsS~k7Xg",
      "links": [
        [
          "throw",
          "throw"
        ],
        [
          "cast",
          "cast"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To throw, cast."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "fling"
        },
        {
          "word": "hurl"
        },
        {
          "word": "throw"
        }
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 49 0 0 0 0 9 14 0 0 4 24 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "hvǎrljam",
          "sense": "to throw",
          "word": "хвърлям"
        },
        {
          "_dis1": "0 49 0 0 0 0 9 14 0 0 4 24 0",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "to throw",
          "word": "hive"
        },
        {
          "_dis1": "0 49 0 0 0 0 9 14 0 0 4 24 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to throw",
          "word": "viskoa"
        },
        {
          "_dis1": "0 49 0 0 0 0 9 14 0 0 4 24 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to throw",
          "word": "werfen"
        },
        {
          "_dis1": "0 49 0 0 0 0 9 14 0 0 4 24 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to throw",
          "word": "wuchten"
        },
        {
          "_dis1": "0 49 0 0 0 0 9 14 0 0 4 24 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to throw",
          "word": "schleudern"
        },
        {
          "_dis1": "0 49 0 0 0 0 9 14 0 0 4 24 0",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "to throw",
          "word": "hive"
        },
        {
          "_dis1": "0 49 0 0 0 0 9 14 0 0 4 24 0",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "to throw",
          "word": "arunca"
        },
        {
          "_dis1": "0 49 0 0 0 0 9 14 0 0 4 24 0",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "to throw",
          "word": "zvârli"
        },
        {
          "_dis1": "0 49 0 0 0 0 9 14 0 0 4 24 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to throw",
          "word": "tirar"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "Her chest heaved with emotion.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1718, Mat[thew] Prior, “Solomon on the Vanity of the World. A Poem in Three Books.”, in Poems on Several Occasions, London: […] Jacob Tonson […], and John Barber […], →OCLC, (please specify the page):",
          "text": "Frequent for breath his panting bosom heaves.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1816, Lord Byron, “Canto III”, in Childe Harold’s Pilgrimage. Canto the Third, London: Printed for John Murray, […], →OCLC, stanza LXXII:",
          "text": "the heaving plain of ocean",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1886 October – 1887 January, H[enry] Rider Haggard, She: A History of Adventure, London: Longmans, Green, and Co., published 1887, →OCLC:",
          "text": "Presently the moon went down, and left us floating on the waters, now only heaving like some troubled woman's breast, with leisure to reflect upon all that we had gone through and all that we had escaped.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To rise and fall."
      ],
      "id": "en-heave-en-verb-E0-qGGRP",
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To rise and fall."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 0 91 0 0 1 4 0 3 0 0 0 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "vǎlnuvam se",
          "sense": "to rise and fall",
          "word": "вълнувам се"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 91 0 0 1 4 0 3 0 0 0 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "nadigam se",
          "sense": "to rise and fall",
          "word": "надигам се"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 91 0 0 1 4 0 3 0 0 0 0",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to rise and fall",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "vzdouvat se"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 91 0 0 1 4 0 3 0 0 0 0",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to rise and fall",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "dmout se"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 91 0 0 1 4 0 3 0 0 0 0",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to rise and fall",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "zvedat se a klesat"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 91 0 0 1 4 0 3 0 0 0 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to rise and fall",
          "word": "kohoilla"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 91 0 0 1 4 0 3 0 0 0 0",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "anevokatevaíno",
          "sense": "to rise and fall",
          "word": "ανεβοκατεβαίνω"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 91 0 0 1 4 0 3 0 0 0 0",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "note": "of the sea",
          "sense": "to rise and fall",
          "word": "hotu"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 91 0 0 1 4 0 3 0 0 0 0",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to rise and fall",
          "word": "hapahapai"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 91 0 0 1 4 0 3 0 0 0 0",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "zdijmatysja",
          "sense": "to rise and fall",
          "word": "здійматися"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "She hove a sigh and stared out of the window.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "c. 1598–1600 (date written), William Shakespeare, “As You Like It”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene i]:",
          "text": "The wretched animal heaved forth such groans.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To utter with effort."
      ],
      "id": "en-heave-en-verb-wLM0Uuu0",
      "links": [
        [
          "utter",
          "utter"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To utter with effort."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Nautical",
          "orig": "en:Nautical",
          "parents": [
            "Transport",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Heave up the anchor there, boys!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To pull up with a rope or cable."
      ],
      "id": "en-heave-en-verb-JV30SxOR",
      "links": [
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ],
        [
          "pull",
          "pull"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, nautical) To pull up with a rope or cable."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "hoist"
        },
        {
          "word": "pulley"
        },
        {
          "word": "teagle"
        }
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1647–1648, Robert Herrick, “[Noble Numbers.] Another Grace for a Child.”, in Alexander B[alloch] Grosart, editor, The Complete Poems of Robert Herrick. […] (Early English Poets), volume III, London: Chatto and Windus, […], published 1876, →OCLC, page 158:",
          "text": "Here a little child I stand, / Heaving up my either hand; […]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To lift (generally); to raise, or cause to move upwards (particularly in ships or vehicles) or forwards."
      ],
      "id": "en-heave-en-verb-J7xBiIUw",
      "links": [
        [
          "lift",
          "lift"
        ],
        [
          "raise",
          "raise"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, archaic) To lift (generally); to raise, or cause to move upwards (particularly in ships or vehicles) or forwards."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "42 0 0 0 0 58 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "vdigam",
          "sense": "to lift",
          "word": "вдигам"
        },
        {
          "_dis1": "42 0 0 0 0 58 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to lift",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "zvednout"
        },
        {
          "_dis1": "42 0 0 0 0 58 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to lift",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "pozvednout"
        },
        {
          "_dis1": "42 0 0 0 0 58 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to lift",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "zdvihnout"
        },
        {
          "_dis1": "42 0 0 0 0 58 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to lift",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "nadzvednout"
        },
        {
          "_dis1": "42 0 0 0 0 58 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "to lift",
          "word": "hæve"
        },
        {
          "_dis1": "42 0 0 0 0 58 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "to lift",
          "word": "løfte"
        },
        {
          "_dis1": "42 0 0 0 0 58 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to lift",
          "word": "nostaa"
        },
        {
          "_dis1": "42 0 0 0 0 58 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to lift",
          "word": "hisser"
        },
        {
          "_dis1": "42 0 0 0 0 58 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to lift",
          "word": "heben"
        },
        {
          "_dis1": "42 0 0 0 0 58 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to lift",
          "word": "hieven"
        },
        {
          "_dis1": "42 0 0 0 0 58 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "sikóno",
          "sense": "to lift",
          "word": "σηκώνω"
        },
        {
          "_dis1": "42 0 0 0 0 58 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "oreuda",
          "sense": "to lift",
          "word": "오르다"
        },
        {
          "_dis1": "42 0 0 0 0 58 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "to lift",
          "word": "lufte"
        },
        {
          "_dis1": "42 0 0 0 0 58 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "to lift",
          "word": "heve"
        },
        {
          "_dis1": "42 0 0 0 0 58 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to lift",
          "word": "levantar"
        },
        {
          "_dis1": "42 0 0 0 0 58 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "to lift",
          "word": "ridica"
        },
        {
          "_dis1": "42 0 0 0 0 58 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to lift",
          "word": "häva"
        },
        {
          "_dis1": "42 0 0 0 0 58 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to lift",
          "word": "lyfta"
        },
        {
          "_dis1": "42 0 0 0 0 58 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "pidijmaty",
          "sense": "to lift",
          "word": "підіймати"
        },
        {
          "_dis1": "42 0 0 0 0 58 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "pidnimaty",
          "sense": "to lift",
          "word": "піднімати"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1715, [Alexander] Pope, The Temple of Fame: A Vision, London: […] Bernard Lintott […], →OCLC, page 13:",
          "text": "The grovving Tovv'rs like Exhalations riſe, / And the huge Columns heave into the Skies.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1750 June 12 (date written; published 1751), T[homas] Gray, “Elegy Written in a Country Churchyard”, in Designs by Mr. R[ichard] Bentley, for Six Poems by Mr. T. Gray, London: […] R[obert] Dodsley, […], published 1753, →OCLC:",
          "text": "where heaves the turf in many a mouldering heap",
          "type": "quote"
        },
        {
          "text": "17 June, 1857, Edward Everett, The Statue of Warren\nthe heaving sods of Bunker Hill"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To be thrown up or raised; to rise upward, as a tower or mound."
      ],
      "id": "en-heave-en-verb-xtPFmXhE",
      "links": [
        [
          "thrown up",
          "throw up"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To be thrown up or raised; to rise upward, as a tower or mound."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "mound"
        },
        {
          "word": "tower"
        }
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Geology",
          "orig": "en:Geology",
          "parents": [
            "Earth sciences",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Mining",
          "orig": "en:Mining",
          "parents": [
            "Industries",
            "Business",
            "Economics",
            "Society",
            "Social sciences",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To displace (a vein, stratum)."
      ],
      "id": "en-heave-en-verb-9Xd0VIRq",
      "links": [
        [
          "mining",
          "mining#Noun"
        ],
        [
          "geology",
          "geology"
        ],
        [
          "displace",
          "displace"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, mining, geology) To displace (a vein, stratum)."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "business",
        "geography",
        "geology",
        "mining",
        "natural-sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "The wind heaved the waves.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To cause to swell or rise, especially in repeated exertions."
      ],
      "id": "en-heave-en-verb-FIBVh-0H",
      "raw_glosses": [
        "(transitive, archaic) To cause to swell or rise, especially in repeated exertions."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Nautical",
          "orig": "en:Nautical",
          "parents": [
            "Transport",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "to heave the ship ahead",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1914 April 4–25, Edgar Rice Burroughs, “The Sly One”, in At the Earth’s Core, Chicago, Ill.: A[lexander] C[aldwell] McClurg & Co., published 1922, →OCLC, page 209:",
          "text": "Pausing there I waited until the foremost Sagoth hove into sight.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To move in a certain direction or into a certain position or situation."
      ],
      "id": "en-heave-en-verb-9Z91VxBy",
      "links": [
        [
          "transitive",
          "transitive"
        ],
        [
          "intransitive",
          "intransitive"
        ],
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, intransitive, nautical) To move in a certain direction or into a certain position or situation."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "The smell of the old cheese was enough to make you heave.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To retch, to make an effort to vomit; to vomit."
      ],
      "id": "en-heave-en-verb-A-Z1XF20",
      "links": [
        [
          "retch",
          "retch"
        ],
        [
          "vomit",
          "vomit"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To retch, to make an effort to vomit; to vomit."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "throw up"
        },
        {
          "word": "regurgitate"
        }
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 6 0 3 4 4 4 2 5 4 62 2 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "povrǎštam",
          "sense": "to retch",
          "word": "повръщам"
        },
        {
          "_dis1": "2 6 0 3 4 4 4 2 5 4 62 2 3",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to retch",
          "word": "kokhalzen"
        },
        {
          "_dis1": "2 6 0 3 4 4 4 2 5 4 62 2 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to retch",
          "word": "kakoa"
        },
        {
          "_dis1": "2 6 0 3 4 4 4 2 5 4 62 2 3",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "anakatévomai",
          "sense": "to retch",
          "word": "ανακατεύομαι"
        },
        {
          "_dis1": "2 6 0 3 4 4 4 2 5 4 62 2 3",
          "code": "ota",
          "lang": "Ottoman Turkish",
          "roman": "öğürmek",
          "sense": "to retch",
          "word": "اوكورمك"
        },
        {
          "_dis1": "2 6 0 3 4 4 4 2 5 4 62 2 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to retch",
          "word": "basquear"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1687, Francis Atterbury, An Answer to Some Considerations on the Spirit of Martin Luther and the Original of the Reformation; […], Oxford, Oxfordshire: […] [Sheldonian] Theater, →OCLC, page 64:",
          "text": "She [The Church of England] had ſtruggl'd and heav'd at a Reformation; ever ſince Wicliffs dayes, for about a 150 years together: […]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To make an effort to raise, throw, or move anything; to strain to do something difficult."
      ],
      "id": "en-heave-en-verb-OrDTUX0S",
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To make an effort to raise, throw, or move anything; to strain to do something difficult."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "labour"
        },
        {
          "word": "toil"
        }
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English Thieves' Cant",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1607–1610 (date written), Thomas Middleton; Thomas Dekker, The Roaring Girle. Or Moll Cut-purse. […], London: […] [Nicholas Okes] for Thomas Archer, […], published 1611, →OCLC, [Act V, scene i]:",
          "text": "Ben mort (good vvench) ſhal you and I heaue a booth, mill a ken, or nip a bung? ſhall you and I rob a houſe, or cut a purſe?",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To rob; to steal from; to plunder."
      ],
      "id": "en-heave-en-verb-~eCywj-p",
      "links": [
        [
          "rob",
          "rob"
        ],
        [
          "steal",
          "steal"
        ],
        [
          "plunder",
          "plunder"
        ]
      ],
      "qualifier": "thieves' cant",
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, British, thieves' cant) To rob; to steal from; to plunder."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "half-inch"
        },
        {
          "word": "mill"
        },
        {
          "word": "steal"
        }
      ],
      "tags": [
        "British",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/hiːv/"
    },
    {
      "audio": "en-us-heave.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/En-us-heave.ogg/En-us-heave.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ed/En-us-heave.ogg"
    },
    {
      "audio": "en-au-heave.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/En-au-heave.ogg/En-au-heave.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/dd/En-au-heave.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-iːv"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Vladimir Orel"
  ],
  "word": "heave"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "dry-heave"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "frost heave"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "heave offering"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "pyritic heave"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*kap-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*kap-",
        "id1": "head"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*keh₂p-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "heven"
      },
      "expansion": "Middle English heven",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "hebban"
      },
      "expansion": "Old English hebban",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*habbjan"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *habbjan",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*habjaną",
        "4": "",
        "5": "to take up, lift"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *habjaną (“to take up, lift”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*kh₂pyéti"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *kh₂pyéti",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fy",
        "2": "heffe"
      },
      "expansion": "West Frisian heffe",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "heffen"
      },
      "expansion": "Dutch heffen",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "heben"
      },
      "expansion": "German heben",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "hæve"
      },
      "expansion": "Danish hæve",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sq",
        "2": "kap",
        "3": "",
        "4": "I grasp, seize"
      },
      "expansion": "Albanian kap (“I grasp, seize”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "cáin",
        "3": "",
        "4": "law, tribute"
      },
      "expansion": "Old Irish cáin (“law, tribute”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "capiō",
        "3": "",
        "4": "to take"
      },
      "expansion": "Latin capiō (“to take”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lv",
        "2": "kàmpt",
        "3": "",
        "4": "to seize"
      },
      "expansion": "Latvian kàmpt (“to seize”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "κάπτω",
        "3": "",
        "4": "to gulp down"
      },
      "expansion": "Ancient Greek κάπτω (káptō, “to gulp down”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English heven, hebben, from Old English hebban, from Proto-West Germanic *habbjan, from Proto-Germanic *habjaną (“to take up, lift”), from Proto-Indo-European *kh₂pyéti, from the root *keh₂p-. See also have.\nCognates\nCognate with West Frisian heffe, Dutch heffen (\"to raise\", \"to lift\"), German heben (\"to raise\", \"to lift\"), Danish hæve (\"to raise\", \"to lift\"), Albanian kap (“I grasp, seize”), Old Irish cáin (“law, tribute”), cacht (“prisoner”), Latin capiō (“to take”), Latvian kàmpt (“to seize”), Ancient Greek κάπτω (káptō, “to gulp down”), κώπη (kṓpē, “handle”)).",
  "forms": [
    {
      "form": "heaves",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "heave (countable and uncountable, plural heaves)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "give something a heave",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2010, Andrea Levy, The Long Song, Tinder Press (2017), page 374:",
          "text": "July made no reply but that of a sigh. For she was thinking of the heave she must make to see herself lifted from the ground.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An effort to raise something, such as a weight or one's own body, or to move something heavy."
      ],
      "id": "en-heave-en-noun-Ml1tuK23",
      "links": [
        [
          "weight",
          "weight"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable) An effort to raise something, such as a weight or one's own body, or to move something heavy."
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "57 2 3 5 29 3 1",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "An effort to raise something, as a weight, or oneself, or to move something heavy",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "zvednutí"
        },
        {
          "_dis1": "57 2 3 5 29 3 1",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "An effort to raise something, as a weight, or oneself, or to move something heavy",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "vyzdvižení"
        },
        {
          "_dis1": "57 2 3 5 29 3 1",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "An effort to raise something, as a weight, or oneself, or to move something heavy",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "zdvižení"
        },
        {
          "_dis1": "57 2 3 5 29 3 1",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "An effort to raise something, as a weight, or oneself, or to move something heavy",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "nadzvednutí"
        },
        {
          "_dis1": "57 2 3 5 29 3 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "An effort to raise something, as a weight, or oneself, or to move something heavy",
          "word": "heffen"
        },
        {
          "_dis1": "57 2 3 5 29 3 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "An effort to raise something, as a weight, or oneself, or to move something heavy",
          "word": "tillen"
        },
        {
          "_dis1": "57 2 3 5 29 3 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "An effort to raise something, as a weight, or oneself, or to move something heavy",
          "word": "nostaminen"
        },
        {
          "_dis1": "57 2 3 5 29 3 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "An effort to raise something, as a weight, or oneself, or to move something heavy",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "sollevamento"
        },
        {
          "_dis1": "57 2 3 5 29 3 1",
          "code": "osx",
          "lang": "Old Saxon",
          "sense": "An effort to raise something, as a weight, or oneself, or to move something heavy",
          "word": "hebbian"
        },
        {
          "_dis1": "57 2 3 5 29 3 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "podnjátije",
          "sense": "An effort to raise something, as a weight, or oneself, or to move something heavy",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "подня́тие"
        },
        {
          "_dis1": "57 2 3 5 29 3 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "podnimánije",
          "sense": "An effort to raise something, as a weight, or oneself, or to move something heavy",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "поднима́ние"
        },
        {
          "_dis1": "57 2 3 5 29 3 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "An effort to raise something, as a weight, or oneself, or to move something heavy",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "hävning"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Fanny Hill",
          "ref": "1749, [John Cleland], “(Please specify the letter or volume)”, in Memoirs of a Woman of Pleasure [Fanny Hill], London: […] [Thomas Parker] for G. Fenton [i.e., Fenton and Ralph Griffiths] […], →OCLC:",
          "text": "and now the bed shook, the curtains rattled so, that I could scarce hear the sighs and murmurs, the heaves and pantings that accompanied the action, from the beginning to the end",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2023 March 8, Chris Howe, “Building the platform for Old Oak Common's platforms”, in RAIL, number 978, page 60:",
          "text": "The slab and piles will work together to resist 'ground heave' (the upward movement of the ground as it tries to push up into the box).",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An upward motion; a rising; a swell or distention, as of the breast in difficult breathing, of the waves, of the earth in an earthquake, etc."
      ],
      "id": "en-heave-en-noun-k8FirRY8",
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A horizontal dislocation in a metallic lode, taking place at an intersection with another lode."
      ],
      "id": "en-heave-en-noun-xZbM52qK",
      "links": [
        [
          "horizontal",
          "horizontal"
        ],
        [
          "dislocation",
          "dislocation"
        ],
        [
          "metallic",
          "metallic"
        ],
        [
          "lode",
          "lode"
        ],
        [
          "intersection",
          "intersection"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English links with manual fragments",
          "parents": [
            "Links with manual fragments",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Nautical",
          "orig": "en:Nautical",
          "parents": [
            "Transport",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "2 6 11 22 2 1 7 3 1 1 2 6 3 13 4 5 2 2 2 7",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 4 8 25 2 3 9 2 2 2 3 3 3 10 3 5 3 2 2 5",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 4 12 24 1 3 7 2 1 1 2 4 3 14 5 6 2 1 1 5",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 6 12 25 1 2 6 1 1 1 2 2 4 15 4 6 2 1 1 8",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 5 8 16 2 3 9 3 3 1 3 6 3 11 3 5 4 2 2 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 5 7 16 3 4 6 3 3 1 3 3 4 9 5 6 4 3 3 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 5 9 22 2 3 7 3 2 1 3 3 3 11 3 5 4 2 2 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Danish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 5 8 16 3 4 6 3 3 2 4 4 4 10 3 6 4 3 3 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 5 8 18 3 4 6 3 3 1 3 3 4 11 3 5 4 2 2 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 6 8 16 3 4 7 4 2 2 4 4 4 11 3 5 4 3 2 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 5 8 19 3 3 7 3 2 1 4 3 4 11 3 6 4 3 3 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 4 8 16 3 4 7 3 2 2 3 8 3 8 6 5 4 3 3 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 5 9 19 3 3 6 3 2 1 4 3 4 11 3 6 4 3 2 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 5 8 18 3 4 6 3 3 1 3 3 4 11 3 5 4 2 2 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Korean translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 5 8 18 3 4 6 3 3 1 3 3 4 11 3 5 4 2 2 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 5 8 17 3 4 6 3 3 1 3 3 4 10 3 5 4 2 3 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 5 8 17 3 4 8 3 3 1 3 3 4 10 3 5 3 2 2 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Old Saxon translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 5 7 14 2 5 6 3 6 1 3 4 4 9 4 6 3 2 2 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ottoman Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 4 8 17 4 4 5 4 2 1 5 3 3 11 3 4 5 3 3 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 5 8 18 3 4 6 3 3 1 3 3 4 11 3 5 4 2 2 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Romanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 5 9 19 3 3 6 3 2 1 4 3 4 11 3 6 4 3 2 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 5 9 20 3 3 7 3 2 2 3 3 4 11 3 6 3 2 2 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 5 8 18 3 4 6 3 3 1 3 3 4 11 3 5 4 2 2 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 5 8 18 3 4 6 3 3 1 3 3 4 11 3 5 4 2 2 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ukrainian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Coordinate term: pitch"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The measure of extent to which a nautical vessel goes up and down in a short period of time."
      ],
      "id": "en-heave-en-noun-N4N5aDYb",
      "links": [
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(nautical) The measure of extent to which a nautical vessel goes up and down in a short period of time."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 16 22 47 2 0 11",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "vǎlnenie",
          "sense": "a rhythmical rise and fall",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "вълнение"
        },
        {
          "_dis1": "2 16 22 47 2 0 11",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "note": "of the swell of the sea",
          "sense": "a rhythmical rise and fall",
          "word": "hotu"
        },
        {
          "_dis1": "2 16 22 47 2 0 11",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "a rhythmical rise and fall",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ondular"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "An effort to vomit; retching."
      ],
      "id": "en-heave-en-noun-7VlZ3BrO",
      "links": [
        [
          "vomit",
          "vomit"
        ],
        [
          "retch",
          "retch"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1928, Farm Life - Volume 47, Issue 1, page 24:",
          "text": "The dust would have to be watched out for with a heave horse, and most alfalfa hay...",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1988, New York State Veterinary College, Annual Conference for Veterinarians: Abstracts of Papers, page 14:",
          "text": "The late stage is recognized by horse people as the true \"heave\" horse and at this stage most of the airways are partially or completely obstructed.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2013, Lon D. Lewis, Feeding and Care of the Horse:",
          "text": "The bay horse was straining at the time the picture was taken, making its heave line more noticeable.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Broken wind in horses."
      ],
      "id": "en-heave-en-noun-abV5j3T9",
      "links": [
        [
          "Broken wind",
          "broken wind"
        ],
        [
          "horse",
          "horse"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rare, only used attributively as in \"heave line\" or \"heave horse\") Broken wind in horses."
      ],
      "raw_tags": [
        "as in \"heave line\" or \"heave horse\""
      ],
      "tags": [
        "attributive",
        "countable",
        "rare",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Cricket",
          "orig": "en:Cricket",
          "parents": [
            "Ball games",
            "Sports",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2019 July 14, Stephan Shemilt, “England win Cricket World Cup: Ben Stokes stars in dramatic finale against New Zealand”, in BBC Sport, London:",
          "text": "That left 15 needed from Boult's final set. Two dots were followed by a heave over deep mid-wicket, then came the outrageous moment of fortune.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A forceful shot in which the ball follows a high trajectory"
      ],
      "id": "en-heave-en-noun-bGdZEPh1",
      "links": [
        [
          "cricket",
          "cricket"
        ],
        [
          "shot",
          "shot"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(cricket) A forceful shot in which the ball follows a high trajectory"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "ball-games",
        "cricket",
        "games",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/hiːv/"
    },
    {
      "audio": "en-us-heave.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/En-us-heave.ogg/En-us-heave.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ed/En-us-heave.ogg"
    },
    {
      "audio": "en-au-heave.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/En-au-heave.ogg/En-au-heave.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/dd/En-au-heave.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-iːv"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Vladimir Orel"
  ],
  "word": "heave"
}
{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English class 6 strong verbs",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English irregular verbs",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from Proto-West Germanic",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *kap-",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *kap- (head)",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *keh₂p-",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms inherited from Proto-Germanic",
    "English terms inherited from Proto-Indo-European",
    "English terms inherited from Proto-West Germanic",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/iːv",
    "Rhymes:English/iːv/1 syllable",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Korean translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Norwegian Bokmål translations",
    "Terms with Old Saxon translations",
    "Terms with Ottoman Turkish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Romanian translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Ukrainian translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "dry-heave"
    },
    {
      "word": "heave-ho"
    },
    {
      "word": "heave in sight"
    },
    {
      "word": "heave into sight"
    },
    {
      "word": "heave into view"
    },
    {
      "word": "heave in view"
    },
    {
      "word": "heave-shoulder"
    },
    {
      "word": "heave the log"
    },
    {
      "word": "heave to"
    },
    {
      "word": "overheave"
    },
    {
      "word": "two, six, heave"
    },
    {
      "word": "upheave"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "da",
            "2": "hive",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Danish: hive",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Danish: hive"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "fo",
            "2": "hiva",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Faroese: hiva",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Faroese: hiva"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "nn",
            "2": "hiva",
            "alts": "1",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Norwegian Nynorsk: hiva, hive (e and split infinitives)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Norwegian Nynorsk: hiva, hive (e and split infinitives)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "nb",
            "2": "hive",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Norwegian Bokmål: hive",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Norwegian Bokmål: hive"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gmq-scy",
            "2": "hyva",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Scanian: hyva",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Scanian: hyva"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [],
      "text": "Hallandian: hiva"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "sv",
            "2": "hiva",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Swedish: hiva",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Swedish: hiva"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [],
      "text": "Sudermannian: hyva"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*kap-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*kap-",
        "id1": "head"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*keh₂p-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "heven"
      },
      "expansion": "Middle English heven",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "hebban"
      },
      "expansion": "Old English hebban",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*habbjan"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *habbjan",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*habjaną",
        "4": "",
        "5": "to take up, lift"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *habjaną (“to take up, lift”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*kh₂pyéti"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *kh₂pyéti",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fy",
        "2": "heffe"
      },
      "expansion": "West Frisian heffe",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "heffen"
      },
      "expansion": "Dutch heffen",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "heben"
      },
      "expansion": "German heben",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "hæve"
      },
      "expansion": "Danish hæve",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sq",
        "2": "kap",
        "3": "",
        "4": "I grasp, seize"
      },
      "expansion": "Albanian kap (“I grasp, seize”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "cáin",
        "3": "",
        "4": "law, tribute"
      },
      "expansion": "Old Irish cáin (“law, tribute”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "capiō",
        "3": "",
        "4": "to take"
      },
      "expansion": "Latin capiō (“to take”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lv",
        "2": "kàmpt",
        "3": "",
        "4": "to seize"
      },
      "expansion": "Latvian kàmpt (“to seize”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "κάπτω",
        "3": "",
        "4": "to gulp down"
      },
      "expansion": "Ancient Greek κάπτω (káptō, “to gulp down”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English heven, hebben, from Old English hebban, from Proto-West Germanic *habbjan, from Proto-Germanic *habjaną (“to take up, lift”), from Proto-Indo-European *kh₂pyéti, from the root *keh₂p-. See also have.\nCognates\nCognate with West Frisian heffe, Dutch heffen (\"to raise\", \"to lift\"), German heben (\"to raise\", \"to lift\"), Danish hæve (\"to raise\", \"to lift\"), Albanian kap (“I grasp, seize”), Old Irish cáin (“law, tribute”), cacht (“prisoner”), Latin capiō (“to take”), Latvian kàmpt (“to seize”), Ancient Greek κάπτω (káptō, “to gulp down”), κώπη (kṓpē, “handle”)).",
  "forms": [
    {
      "form": "heaves",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "heaving",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "heaved",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "hove",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "heaved",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "hove",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "hoven",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "heft",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "past2": "hove",
        "past_ptc2": "hove",
        "past_ptc3": "hoven",
        "past_ptc4": "heft"
      },
      "expansion": "heave (third-person singular simple present heaves, present participle heaving, simple past heaved or hove, past participle heaved or hove or hoven or heft)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "heavy"
    },
    {
      "word": "heft"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "We heaved the chest-of-drawers up to the second-floor landing.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "He hove himself out of the bed.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To lift with difficulty; to raise with some effort; to lift (a heavy thing)."
      ],
      "links": [
        [
          "lift",
          "lift"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To lift with difficulty; to raise with some effort; to lift (a heavy thing)."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "heft"
        },
        {
          "word": "upheave"
        }
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "They hove rocks into the pond.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "The cap'n hove the body overboard.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To throw, cast."
      ],
      "links": [
        [
          "throw",
          "throw"
        ],
        [
          "cast",
          "cast"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To throw, cast."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "fling"
        },
        {
          "word": "hurl"
        },
        {
          "word": "throw"
        }
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Her chest heaved with emotion.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1718, Mat[thew] Prior, “Solomon on the Vanity of the World. A Poem in Three Books.”, in Poems on Several Occasions, London: […] Jacob Tonson […], and John Barber […], →OCLC, (please specify the page):",
          "text": "Frequent for breath his panting bosom heaves.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1816, Lord Byron, “Canto III”, in Childe Harold’s Pilgrimage. Canto the Third, London: Printed for John Murray, […], →OCLC, stanza LXXII:",
          "text": "the heaving plain of ocean",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1886 October – 1887 January, H[enry] Rider Haggard, She: A History of Adventure, London: Longmans, Green, and Co., published 1887, →OCLC:",
          "text": "Presently the moon went down, and left us floating on the waters, now only heaving like some troubled woman's breast, with leisure to reflect upon all that we had gone through and all that we had escaped.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To rise and fall."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To rise and fall."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "She hove a sigh and stared out of the window.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "c. 1598–1600 (date written), William Shakespeare, “As You Like It”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene i]:",
          "text": "The wretched animal heaved forth such groans.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To utter with effort."
      ],
      "links": [
        [
          "utter",
          "utter"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To utter with effort."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs",
        "en:Nautical"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Heave up the anchor there, boys!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To pull up with a rope or cable."
      ],
      "links": [
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ],
        [
          "pull",
          "pull"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, nautical) To pull up with a rope or cable."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "hoist"
        },
        {
          "word": "pulley"
        },
        {
          "word": "teagle"
        }
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with archaic senses",
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1647–1648, Robert Herrick, “[Noble Numbers.] Another Grace for a Child.”, in Alexander B[alloch] Grosart, editor, The Complete Poems of Robert Herrick. […] (Early English Poets), volume III, London: Chatto and Windus, […], published 1876, →OCLC, page 158:",
          "text": "Here a little child I stand, / Heaving up my either hand; […]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To lift (generally); to raise, or cause to move upwards (particularly in ships or vehicles) or forwards."
      ],
      "links": [
        [
          "lift",
          "lift"
        ],
        [
          "raise",
          "raise"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, archaic) To lift (generally); to raise, or cause to move upwards (particularly in ships or vehicles) or forwards."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1715, [Alexander] Pope, The Temple of Fame: A Vision, London: […] Bernard Lintott […], →OCLC, page 13:",
          "text": "The grovving Tovv'rs like Exhalations riſe, / And the huge Columns heave into the Skies.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1750 June 12 (date written; published 1751), T[homas] Gray, “Elegy Written in a Country Churchyard”, in Designs by Mr. R[ichard] Bentley, for Six Poems by Mr. T. Gray, London: […] R[obert] Dodsley, […], published 1753, →OCLC:",
          "text": "where heaves the turf in many a mouldering heap",
          "type": "quote"
        },
        {
          "text": "17 June, 1857, Edward Everett, The Statue of Warren\nthe heaving sods of Bunker Hill"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To be thrown up or raised; to rise upward, as a tower or mound."
      ],
      "links": [
        [
          "thrown up",
          "throw up"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To be thrown up or raised; to rise upward, as a tower or mound."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "mound"
        },
        {
          "word": "tower"
        }
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs",
        "en:Geology",
        "en:Mining"
      ],
      "glosses": [
        "To displace (a vein, stratum)."
      ],
      "links": [
        [
          "mining",
          "mining#Noun"
        ],
        [
          "geology",
          "geology"
        ],
        [
          "displace",
          "displace"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, mining, geology) To displace (a vein, stratum)."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "business",
        "geography",
        "geology",
        "mining",
        "natural-sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with archaic senses",
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The wind heaved the waves.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To cause to swell or rise, especially in repeated exertions."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, archaic) To cause to swell or rise, especially in repeated exertions."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs",
        "en:Nautical"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "to heave the ship ahead",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1914 April 4–25, Edgar Rice Burroughs, “The Sly One”, in At the Earth’s Core, Chicago, Ill.: A[lexander] C[aldwell] McClurg & Co., published 1922, →OCLC, page 209:",
          "text": "Pausing there I waited until the foremost Sagoth hove into sight.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To move in a certain direction or into a certain position or situation."
      ],
      "links": [
        [
          "transitive",
          "transitive"
        ],
        [
          "intransitive",
          "intransitive"
        ],
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, intransitive, nautical) To move in a certain direction or into a certain position or situation."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The smell of the old cheese was enough to make you heave.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To retch, to make an effort to vomit; to vomit."
      ],
      "links": [
        [
          "retch",
          "retch"
        ],
        [
          "vomit",
          "vomit"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To retch, to make an effort to vomit; to vomit."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "throw up"
        },
        {
          "word": "regurgitate"
        }
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1687, Francis Atterbury, An Answer to Some Considerations on the Spirit of Martin Luther and the Original of the Reformation; […], Oxford, Oxfordshire: […] [Sheldonian] Theater, →OCLC, page 64:",
          "text": "She [The Church of England] had ſtruggl'd and heav'd at a Reformation; ever ſince Wicliffs dayes, for about a 150 years together: […]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To make an effort to raise, throw, or move anything; to strain to do something difficult."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To make an effort to raise, throw, or move anything; to strain to do something difficult."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "labour"
        },
        {
          "word": "toil"
        }
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English Thieves' Cant",
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1607–1610 (date written), Thomas Middleton; Thomas Dekker, The Roaring Girle. Or Moll Cut-purse. […], London: […] [Nicholas Okes] for Thomas Archer, […], published 1611, →OCLC, [Act V, scene i]:",
          "text": "Ben mort (good vvench) ſhal you and I heaue a booth, mill a ken, or nip a bung? ſhall you and I rob a houſe, or cut a purſe?",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To rob; to steal from; to plunder."
      ],
      "links": [
        [
          "rob",
          "rob"
        ],
        [
          "steal",
          "steal"
        ],
        [
          "plunder",
          "plunder"
        ]
      ],
      "qualifier": "thieves' cant",
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, British, thieves' cant) To rob; to steal from; to plunder."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "half-inch"
        },
        {
          "word": "mill"
        },
        {
          "word": "steal"
        }
      ],
      "tags": [
        "British",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/hiːv/"
    },
    {
      "audio": "en-us-heave.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/En-us-heave.ogg/En-us-heave.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ed/En-us-heave.ogg"
    },
    {
      "audio": "en-au-heave.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/En-au-heave.ogg/En-au-heave.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/dd/En-au-heave.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-iːv"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "vdigam",
      "sense": "to lift",
      "word": "вдигам"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to lift",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "zvednout"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to lift",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "pozvednout"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to lift",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "zdvihnout"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to lift",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "nadzvednout"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "to lift",
      "word": "hæve"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "to lift",
      "word": "løfte"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to lift",
      "word": "nostaa"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to lift",
      "word": "hisser"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to lift",
      "word": "heben"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to lift",
      "word": "hieven"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "sikóno",
      "sense": "to lift",
      "word": "σηκώνω"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "oreuda",
      "sense": "to lift",
      "word": "오르다"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "to lift",
      "word": "lufte"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "to lift",
      "word": "heve"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to lift",
      "word": "levantar"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "to lift",
      "word": "ridica"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to lift",
      "word": "häva"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to lift",
      "word": "lyfta"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "pidijmaty",
      "sense": "to lift",
      "word": "підіймати"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "pidnimaty",
      "sense": "to lift",
      "word": "піднімати"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "hvǎrljam",
      "sense": "to throw",
      "word": "хвърлям"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "to throw",
      "word": "hive"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to throw",
      "word": "viskoa"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to throw",
      "word": "werfen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to throw",
      "word": "wuchten"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to throw",
      "word": "schleudern"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "to throw",
      "word": "hive"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "to throw",
      "word": "arunca"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "to throw",
      "word": "zvârli"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to throw",
      "word": "tirar"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "vǎlnuvam se",
      "sense": "to rise and fall",
      "word": "вълнувам се"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "nadigam se",
      "sense": "to rise and fall",
      "word": "надигам се"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to rise and fall",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "vzdouvat se"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to rise and fall",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "dmout se"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to rise and fall",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "zvedat se a klesat"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to rise and fall",
      "word": "kohoilla"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "anevokatevaíno",
      "sense": "to rise and fall",
      "word": "ανεβοκατεβαίνω"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "note": "of the sea",
      "sense": "to rise and fall",
      "word": "hotu"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to rise and fall",
      "word": "hapahapai"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "zdijmatysja",
      "sense": "to rise and fall",
      "word": "здійматися"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "povrǎštam",
      "sense": "to retch",
      "word": "повръщам"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to retch",
      "word": "kokhalzen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to retch",
      "word": "kakoa"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "anakatévomai",
      "sense": "to retch",
      "word": "ανακατεύομαι"
    },
    {
      "code": "ota",
      "lang": "Ottoman Turkish",
      "roman": "öğürmek",
      "sense": "to retch",
      "word": "اوكورمك"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to retch",
      "word": "basquear"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Vladimir Orel"
  ],
  "word": "heave"
}

{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English class 6 strong verbs",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English irregular verbs",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from Proto-West Germanic",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *kap-",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *kap- (head)",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *keh₂p-",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms inherited from Proto-Germanic",
    "English terms inherited from Proto-Indo-European",
    "English terms inherited from Proto-West Germanic",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/iːv",
    "Rhymes:English/iːv/1 syllable",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Korean translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Norwegian Bokmål translations",
    "Terms with Old Saxon translations",
    "Terms with Ottoman Turkish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Romanian translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Ukrainian translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "dry-heave"
    },
    {
      "word": "frost heave"
    },
    {
      "word": "heave offering"
    },
    {
      "word": "pyritic heave"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*kap-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*kap-",
        "id1": "head"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*keh₂p-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "heven"
      },
      "expansion": "Middle English heven",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "hebban"
      },
      "expansion": "Old English hebban",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*habbjan"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *habbjan",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*habjaną",
        "4": "",
        "5": "to take up, lift"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *habjaną (“to take up, lift”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*kh₂pyéti"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *kh₂pyéti",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fy",
        "2": "heffe"
      },
      "expansion": "West Frisian heffe",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "heffen"
      },
      "expansion": "Dutch heffen",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "heben"
      },
      "expansion": "German heben",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "hæve"
      },
      "expansion": "Danish hæve",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sq",
        "2": "kap",
        "3": "",
        "4": "I grasp, seize"
      },
      "expansion": "Albanian kap (“I grasp, seize”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "cáin",
        "3": "",
        "4": "law, tribute"
      },
      "expansion": "Old Irish cáin (“law, tribute”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "capiō",
        "3": "",
        "4": "to take"
      },
      "expansion": "Latin capiō (“to take”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lv",
        "2": "kàmpt",
        "3": "",
        "4": "to seize"
      },
      "expansion": "Latvian kàmpt (“to seize”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "κάπτω",
        "3": "",
        "4": "to gulp down"
      },
      "expansion": "Ancient Greek κάπτω (káptō, “to gulp down”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English heven, hebben, from Old English hebban, from Proto-West Germanic *habbjan, from Proto-Germanic *habjaną (“to take up, lift”), from Proto-Indo-European *kh₂pyéti, from the root *keh₂p-. See also have.\nCognates\nCognate with West Frisian heffe, Dutch heffen (\"to raise\", \"to lift\"), German heben (\"to raise\", \"to lift\"), Danish hæve (\"to raise\", \"to lift\"), Albanian kap (“I grasp, seize”), Old Irish cáin (“law, tribute”), cacht (“prisoner”), Latin capiō (“to take”), Latvian kàmpt (“to seize”), Ancient Greek κάπτω (káptō, “to gulp down”), κώπη (kṓpē, “handle”)).",
  "forms": [
    {
      "form": "heaves",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "heave (countable and uncountable, plural heaves)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "give something a heave",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2010, Andrea Levy, The Long Song, Tinder Press (2017), page 374:",
          "text": "July made no reply but that of a sigh. For she was thinking of the heave she must make to see herself lifted from the ground.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An effort to raise something, such as a weight or one's own body, or to move something heavy."
      ],
      "links": [
        [
          "weight",
          "weight"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable) An effort to raise something, such as a weight or one's own body, or to move something heavy."
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Fanny Hill",
          "ref": "1749, [John Cleland], “(Please specify the letter or volume)”, in Memoirs of a Woman of Pleasure [Fanny Hill], London: […] [Thomas Parker] for G. Fenton [i.e., Fenton and Ralph Griffiths] […], →OCLC:",
          "text": "and now the bed shook, the curtains rattled so, that I could scarce hear the sighs and murmurs, the heaves and pantings that accompanied the action, from the beginning to the end",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2023 March 8, Chris Howe, “Building the platform for Old Oak Common's platforms”, in RAIL, number 978, page 60:",
          "text": "The slab and piles will work together to resist 'ground heave' (the upward movement of the ground as it tries to push up into the box).",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An upward motion; a rising; a swell or distention, as of the breast in difficult breathing, of the waves, of the earth in an earthquake, etc."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A horizontal dislocation in a metallic lode, taking place at an intersection with another lode."
      ],
      "links": [
        [
          "horizontal",
          "horizontal"
        ],
        [
          "dislocation",
          "dislocation"
        ],
        [
          "metallic",
          "metallic"
        ],
        [
          "lode",
          "lode"
        ],
        [
          "intersection",
          "intersection"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English links with manual fragments",
        "en:Nautical"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Coordinate term: pitch"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The measure of extent to which a nautical vessel goes up and down in a short period of time."
      ],
      "links": [
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(nautical) The measure of extent to which a nautical vessel goes up and down in a short period of time."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "An effort to vomit; retching."
      ],
      "links": [
        [
          "vomit",
          "vomit"
        ],
        [
          "retch",
          "retch"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with rare senses"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1928, Farm Life - Volume 47, Issue 1, page 24:",
          "text": "The dust would have to be watched out for with a heave horse, and most alfalfa hay...",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1988, New York State Veterinary College, Annual Conference for Veterinarians: Abstracts of Papers, page 14:",
          "text": "The late stage is recognized by horse people as the true \"heave\" horse and at this stage most of the airways are partially or completely obstructed.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2013, Lon D. Lewis, Feeding and Care of the Horse:",
          "text": "The bay horse was straining at the time the picture was taken, making its heave line more noticeable.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Broken wind in horses."
      ],
      "links": [
        [
          "Broken wind",
          "broken wind"
        ],
        [
          "horse",
          "horse"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rare, only used attributively as in \"heave line\" or \"heave horse\") Broken wind in horses."
      ],
      "raw_tags": [
        "as in \"heave line\" or \"heave horse\""
      ],
      "tags": [
        "attributive",
        "countable",
        "rare",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Cricket"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2019 July 14, Stephan Shemilt, “England win Cricket World Cup: Ben Stokes stars in dramatic finale against New Zealand”, in BBC Sport, London:",
          "text": "That left 15 needed from Boult's final set. Two dots were followed by a heave over deep mid-wicket, then came the outrageous moment of fortune.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A forceful shot in which the ball follows a high trajectory"
      ],
      "links": [
        [
          "cricket",
          "cricket"
        ],
        [
          "shot",
          "shot"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(cricket) A forceful shot in which the ball follows a high trajectory"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "ball-games",
        "cricket",
        "games",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/hiːv/"
    },
    {
      "audio": "en-us-heave.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/En-us-heave.ogg/En-us-heave.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ed/En-us-heave.ogg"
    },
    {
      "audio": "en-au-heave.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/En-au-heave.ogg/En-au-heave.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/dd/En-au-heave.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-iːv"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "An effort to raise something, as a weight, or oneself, or to move something heavy",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "zvednutí"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "An effort to raise something, as a weight, or oneself, or to move something heavy",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "vyzdvižení"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "An effort to raise something, as a weight, or oneself, or to move something heavy",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "zdvižení"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "An effort to raise something, as a weight, or oneself, or to move something heavy",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "nadzvednutí"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "An effort to raise something, as a weight, or oneself, or to move something heavy",
      "word": "heffen"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "An effort to raise something, as a weight, or oneself, or to move something heavy",
      "word": "tillen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "An effort to raise something, as a weight, or oneself, or to move something heavy",
      "word": "nostaminen"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "An effort to raise something, as a weight, or oneself, or to move something heavy",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sollevamento"
    },
    {
      "code": "osx",
      "lang": "Old Saxon",
      "sense": "An effort to raise something, as a weight, or oneself, or to move something heavy",
      "word": "hebbian"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "podnjátije",
      "sense": "An effort to raise something, as a weight, or oneself, or to move something heavy",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "подня́тие"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "podnimánije",
      "sense": "An effort to raise something, as a weight, or oneself, or to move something heavy",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "поднима́ние"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "An effort to raise something, as a weight, or oneself, or to move something heavy",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "hävning"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "vǎlnenie",
      "sense": "a rhythmical rise and fall",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "вълнение"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "note": "of the swell of the sea",
      "sense": "a rhythmical rise and fall",
      "word": "hotu"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "a rhythmical rise and fall",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ondular"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Vladimir Orel"
  ],
  "word": "heave"
}

Download raw JSONL data for heave meaning in All languages combined (32.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.