See toss on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "argue the toss" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "basket toss" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "chuck and toss" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "full toss" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "give a toss" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "go for a toss" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "on the toss of a coin" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "pitch and toss" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "ring toss" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "send for a toss" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "toss bombing" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "toss job" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "toss juggling" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "toss pillow" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "toss-up" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "tossen", "t": "to buffet about, agitate, toss; to sift or winnow" }, "expansion": "Middle English tossen (“to buffet about, agitate, toss; to sift or winnow”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "nocap": "1" }, "expansion": "uncertain", "name": "unc" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "-" }, "expansion": "Old Norse", "name": "der" }, { "args": { "1": "no", "2": "tossa" }, "expansion": "Norwegian tossa", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "tossa", "t": "to strew, spread" }, "expansion": "Swedish tossa (“to strew, spread”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "tosen", "t": "to tease, pull apart, shred; to wound, injure" }, "expansion": "Middle English tosen (“to tease, pull apart, shred; to wound, injure”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nl", "2": "tassen", "t": "to pile or heap up, stack" }, "expansion": "Dutch tassen (“to pile or heap up, stack”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "cy", "2": "tos", "t": "a quick jerk" }, "expansion": "Welsh tos (“a quick jerk”)", "name": "noncog" } ], "etymology_text": "From Middle English tossen (“to buffet about, agitate, toss; to sift or winnow”), of uncertain origin. Perhaps from Old Norse (compare dialectal Norwegian tossa, dialectal Swedish tossa (“to strew, spread”)), or perhaps from an alteration of Middle English tosen (“to tease, pull apart, shred; to wound, injure”). Compare also Dutch tassen (“to pile or heap up, stack”).\nThe Welsh tos (“a quick jerk”) and tosio (“to jerk, toss”) are probably borrowed from the English.", "forms": [ { "form": "tosses", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "toss (plural tosses)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "A throw, a lob, of a ball etc., with an initial upward direction, particularly with a lack of care." ], "id": "en-toss-en-noun-pSGjydKS", "links": [ [ "throw", "throw" ], [ "lob", "lob" ] ], "translations": [ { "_dis1": "73 11 9 3 1 3", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "hvǎrljane", "sense": "throw, a lob, of a ball", "tags": [ "neuter" ], "word": "хвърляне" }, { "_dis1": "73 11 9 3 1 3", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "throw, a lob, of a ball", "word": "拋" }, { "_dis1": "73 11 9 3 1 3", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "pāo", "sense": "throw, a lob, of a ball", "word": "抛" }, { "_dis1": "73 11 9 3 1 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "throw, a lob, of a ball", "word": "heitto" }, { "_dis1": "73 11 9 3 1 3", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "throw, a lob, of a ball", "word": "jet" }, { "_dis1": "73 11 9 3 1 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "throw, a lob, of a ball", "tags": [ "masculine" ], "word": "Wurf" }, { "_dis1": "73 11 9 3 1 3", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "zriká", "sense": "throw, a lob, of a ball", "word": "זריקה" }, { "_dis1": "73 11 9 3 1 3", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "throw, a lob, of a ball", "word": "dobás" }, { "_dis1": "73 11 9 3 1 3", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "throw, a lob, of a ball", "word": "hajítás" }, { "_dis1": "73 11 9 3 1 3", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "throw, a lob, of a ball", "word": "eldobás" }, { "_dis1": "73 11 9 3 1 3", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "throw, a lob, of a ball", "word": "elhajítás" }, { "_dis1": "73 11 9 3 1 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "throw, a lob, of a ball", "tags": [ "masculine" ], "word": "tiro" }, { "_dis1": "73 11 9 3 1 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "throw, a lob, of a ball", "tags": [ "masculine" ], "word": "lancio" }, { "_dis1": "73 11 9 3 1 3", "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "kaa bɑh", "sense": "throw, a lob, of a ball", "word": "ការបោះ" }, { "_dis1": "73 11 9 3 1 3", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "throw, a lob, of a ball", "tags": [ "masculine" ], "word": "rzut" }, { "_dis1": "73 11 9 3 1 3", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "throw, a lob, of a ball", "tags": [ "neuter" ], "word": "rzucenie" }, { "_dis1": "73 11 9 3 1 3", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "throw, a lob, of a ball", "tags": [ "masculine" ], "word": "arremesso" }, { "_dis1": "73 11 9 3 1 3", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "throw, a lob, of a ball", "tags": [ "feminine" ], "word": "aruncare în sus" }, { "_dis1": "73 11 9 3 1 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "brosánije", "sense": "throw, a lob, of a ball", "tags": [ "neuter" ], "word": "броса́ние" }, { "_dis1": "73 11 9 3 1 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "brosók", "sense": "throw, a lob, of a ball", "tags": [ "masculine" ], "word": "бросо́к" }, { "_dis1": "73 11 9 3 1 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "throw, a lob, of a ball", "tags": [ "masculine" ], "word": "tiro" }, { "_dis1": "73 11 9 3 1 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "throw, a lob, of a ball", "tags": [ "masculine" ], "word": "lanzamiento" }, { "_dis1": "73 11 9 3 1 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "throw, a lob, of a ball", "tags": [ "feminine" ], "word": "tirada" }, { "_dis1": "73 11 9 3 1 3", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "throw, a lob, of a ball", "word": "kast" }, { "_dis1": "73 11 9 3 1 3", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "throw, a lob, of a ball", "word": "atma" }, { "_dis1": "73 11 9 3 1 3", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "kydánnja", "sense": "throw, a lob, of a ball", "tags": [ "neuter" ], "word": "кида́ння" }, { "_dis1": "73 11 9 3 1 3", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "póštovx", "sense": "throw, a lob, of a ball", "tags": [ "masculine" ], "word": "по́штовх" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Cricket", "orig": "en:Cricket", "parents": [ "Ball games", "Sports", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Football (soccer)", "orig": "en:Football (soccer)", "parents": [ "Football", "Ball games", "Sports", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "2 13 17 2 2 1 1 1 3 1 16 3 1 4 5 1 8 2 13 3 1", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 11 17 2 1 1 1 1 2 2 17 3 1 2 5 2 8 4 14 2 1", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 12 19 1 1 1 1 1 2 1 19 2 1 2 5 1 9 1 15 2 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 12 10 1 2 1 2 2 3 3 13 2 1 6 4 3 5 6 13 5 1", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 11 11 1 2 2 3 2 3 3 14 3 2 7 4 3 6 2 12 5 1", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 11 12 1 2 2 3 2 3 2 15 3 2 7 5 2 6 2 12 6 1", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 12 11 2 2 2 2 2 4 3 13 4 2 3 5 3 6 4 13 4 2", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 14 12 2 2 2 2 2 4 2 15 3 2 3 5 2 6 2 13 3 1", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 12 12 1 2 2 3 2 3 4 14 3 2 5 4 4 6 3 12 4 1", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 13 10 1 2 2 3 2 3 3 13 3 1 7 4 3 6 2 11 7 1", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 11 13 2 2 2 2 2 4 2 16 3 2 3 5 2 6 2 15 3 2", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 14 12 2 2 2 2 2 4 2 16 3 2 3 5 2 6 2 13 3 2", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 12 11 1 2 2 3 2 3 3 13 3 2 7 4 4 6 3 12 5 1", "kind": "other", "name": "Terms with Khmer translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 10 9 2 2 1 2 2 3 2 13 4 1 11 4 3 5 2 11 8 1", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 11 11 1 2 2 3 2 3 4 14 3 2 7 4 3 6 2 11 5 1", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 11 11 2 2 2 3 2 3 2 14 3 2 7 5 2 6 2 12 6 1", "kind": "other", "name": "Terms with Mirandese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 11 11 1 2 2 3 2 3 3 14 3 2 7 5 3 6 2 11 5 1", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 11 11 2 2 2 3 2 3 3 14 3 2 7 5 2 6 2 12 6 1", "kind": "other", "name": "Terms with Occitan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 11 10 1 4 1 3 2 5 4 13 2 1 6 4 3 5 2 12 5 1", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 13 11 1 2 2 3 2 3 3 14 3 2 7 4 3 6 2 11 5 1", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 12 13 1 2 2 2 2 3 2 16 3 2 3 5 2 6 3 14 3 2", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 13 11 1 2 1 3 2 3 3 14 3 2 7 4 3 6 2 11 5 1", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 12 11 1 2 1 3 2 3 3 14 3 2 7 4 3 6 2 12 6 1", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 11 11 1 2 2 3 2 3 3 14 3 2 7 5 3 6 2 11 5 1", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "The coin toss before a cricket match in order to decide who bats first, or before a football match in order to decide the direction of play." ], "id": "en-toss-en-noun-Pk09q1Ha", "links": [ [ "cricket", "cricket" ], [ "soccer", "soccer" ], [ "coin toss", "coin toss" ] ], "raw_glosses": [ "(cricket, soccer) The coin toss before a cricket match in order to decide who bats first, or before a football match in order to decide the direction of play." ], "topics": [ "ball-games", "cricket", "games", "hobbies", "lifestyle", "soccer", "sports" ], "translations": [ { "_dis1": "4 86 4 2 1 3", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "žrebij", "sense": "toss of a coin before a match", "tags": [ "masculine" ], "word": "жребий" }, { "_dis1": "4 86 4 2 1 3", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "toss of a coin before a match", "tags": [ "feminine" ], "word": "tirada" }, { "_dis1": "4 86 4 2 1 3", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "toss of a coin before a match", "word": "opgooi" }, { "_dis1": "4 86 4 2 1 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "toss of a coin before a match", "word": "kolikonheitto" }, { "_dis1": "4 86 4 2 1 3", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "toss of a coin before a match", "word": "au pile ou face" }, { "_dis1": "4 86 4 2 1 3", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "toss of a coin before a match", "word": "tirage au sort" }, { "_dis1": "4 86 4 2 1 3", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "toss of a coin before a match", "word": "pile ou face" }, { "_dis1": "4 86 4 2 1 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "toss of a coin before a match", "tags": [ "masculine" ], "word": "Münzwurf" }, { "_dis1": "4 86 4 2 1 3", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "hatalá", "sense": "toss of a coin before a match", "word": "הטלה" }, { "_dis1": "4 86 4 2 1 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "toss of a coin before a match", "word": "testa o croce" }, { "_dis1": "4 86 4 2 1 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "toss of a coin before a match", "word": "lancio moneta" }, { "_dis1": "4 86 4 2 1 3", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "toss of a coin before a match", "tags": [ "neuter" ], "word": "flipp" }, { "_dis1": "4 86 4 2 1 3", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "toss of a coin before a match", "tags": [ "neuter" ], "word": "kast" }, { "_dis1": "4 86 4 2 1 3", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "toss of a coin before a match", "tags": [ "neuter" ], "word": "myntkast" }, { "_dis1": "4 86 4 2 1 3", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "toss of a coin before a match", "word": "rzut" }, { "_dis1": "4 86 4 2 1 3", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "toss of a coin before a match", "tags": [ "masculine" ], "word": "lançamento" }, { "_dis1": "4 86 4 2 1 3", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "toss of a coin before a match", "tags": [ "feminine" ], "word": "moeda ao ar" }, { "_dis1": "4 86 4 2 1 3", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "toss of a coin before a match", "word": "dai cu banul" }, { "_dis1": "4 86 4 2 1 3", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "toss of a coin before a match", "word": "cap sau pajură" }, { "_dis1": "4 86 4 2 1 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "žerebʹjóvka", "sense": "toss of a coin before a match", "tags": [ "feminine" ], "word": "жеребьёвка" }, { "_dis1": "4 86 4 2 1 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "toss of a coin before a match", "tags": [ "masculine" ], "word": "lanzamiento" }, { "_dis1": "4 86 4 2 1 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "toss of a coin before a match", "tags": [ "masculine" ], "word": "volado" }, { "_dis1": "4 86 4 2 1 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "toss of a coin before a match", "tags": [ "masculine" ], "word": "sorteo" }, { "_dis1": "4 86 4 2 1 3", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "toss of a coin before a match", "tags": [ "common-gender" ], "word": "slantsingling" }, { "_dis1": "4 86 4 2 1 3", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "žéreb", "sense": "toss of a coin before a match", "tags": [ "masculine" ], "word": "же́реб" }, { "_dis1": "4 86 4 2 1 3", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "toss of a coin before a match", "tags": [ "masculine" ], "word": "hwsgip" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "2 13 17 2 2 1 1 1 3 1 16 3 1 4 5 1 8 2 13 3 1", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 11 17 2 1 1 1 1 2 2 17 3 1 2 5 2 8 4 14 2 1", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 12 19 1 1 1 1 1 2 1 19 2 1 2 5 1 9 1 15 2 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 11 11 1 2 2 3 2 3 3 14 3 2 7 4 3 6 2 12 5 1", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 11 12 1 2 2 3 2 3 2 15 3 2 7 5 2 6 2 12 6 1", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 12 11 2 2 2 2 2 4 3 13 4 2 3 5 3 6 4 13 4 2", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 14 12 2 2 2 2 2 4 2 15 3 2 3 5 2 6 2 13 3 1", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 12 12 1 2 2 3 2 3 4 14 3 2 5 4 4 6 3 12 4 1", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 13 10 1 2 2 3 2 3 3 13 3 1 7 4 3 6 2 11 7 1", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 11 13 2 2 2 2 2 4 2 16 3 2 3 5 2 6 2 15 3 2", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 14 12 2 2 2 2 2 4 2 16 3 2 3 5 2 6 2 13 3 2", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 12 11 1 2 2 3 2 3 3 13 3 2 7 4 4 6 3 12 5 1", "kind": "other", "name": "Terms with Khmer translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 11 11 1 2 2 3 2 3 4 14 3 2 7 4 3 6 2 11 5 1", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 11 11 2 2 2 3 2 3 2 14 3 2 7 5 2 6 2 12 6 1", "kind": "other", "name": "Terms with Mirandese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 11 11 1 2 2 3 2 3 3 14 3 2 7 5 3 6 2 11 5 1", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 11 11 2 2 2 3 2 3 3 14 3 2 7 5 2 6 2 12 6 1", "kind": "other", "name": "Terms with Occitan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 11 10 1 4 1 3 2 5 4 13 2 1 6 4 3 5 2 12 5 1", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 13 11 1 2 2 3 2 3 3 14 3 2 7 4 3 6 2 11 5 1", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 12 13 1 2 2 2 2 3 2 16 3 2 3 5 2 6 3 14 3 2", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 13 11 1 2 1 3 2 3 3 14 3 2 7 4 3 6 2 11 5 1", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 12 11 1 2 1 3 2 3 3 14 3 2 7 4 3 6 2 12 6 1", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 11 11 1 2 2 3 2 3 3 14 3 2 7 5 3 6 2 11 5 1", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 10 11 2 2 2 3 3 4 3 14 4 3 3 5 3 6 3 12 4 2", "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A haughty throwing up of the head." ], "id": "en-toss-en-noun-xtTNO4~Z", "links": [ [ "haughty", "haughty" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "I don't give a toss about her.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Concern or consideration." ], "id": "en-toss-en-noun-HiGyDa1V", "links": [ [ "Concern", "concern" ], [ "consideration", "consideration" ] ], "raw_glosses": [ "(British slang, chiefly in the negative) Concern or consideration." ], "raw_tags": [ "in the negative" ], "tags": [ "British", "slang" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1666 June 2, Samuel Pepys, Diary:", "text": "This put us at the board into a Tosse.", "type": "quote" }, { "ref": "1845, Sylvester Judd, Margaret:", "text": "\"We are all in a toss, in our neighborhood,\" said Mistress Pottle.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A state of agitation; commotion." ], "id": "en-toss-en-noun-IyWehqDK", "links": [ [ "agitation", "agitation" ], [ "commotion", "commotion" ] ], "raw_glosses": [ "(British slang) A state of agitation; commotion." ], "tags": [ "British", "slang" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1834, Sir Charles William Pasley, “That the cubic foot is the smallest measure, which ought to be used in wholesale dealings in fish or fruit”, in Observations on the expediency and practicability of simplifying and improving the measures, weights and money, used in this country, without materially altering the present standards, page 96:", "text": "It will differ from the heaped measure of oysters, improperly called the peck, by about one-seventh part in excess, and from the toss of sprats by about one-third part in excess.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A measure of sprats." ], "id": "en-toss-en-noun-tyTIycar", "links": [ [ "sprat", "sprat" ] ], "qualifier": "Billingsgate Fish Market slang", "raw_glosses": [ "(Billingsgate Fish Market slang) A measure of sprats." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tɒs/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/tɔs/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/tɑs/", "tags": [ "cot-caught-merger" ] }, { "audio": "en-au-toss.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/En-au-toss.ogg/En-au-toss.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0a/En-au-toss.ogg" }, { "rhymes": "-ɒs" } ], "word": "toss" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "toss a bone to" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "toss a coin" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "toss and turn" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "toss around" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "toss caution to the wind" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "toss down" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "tosser" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "toss in" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "toss in with" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "toss it in" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "toss off" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "toss one's cookies" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "toss one's hat in the ring" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "toss one's hat into the ring" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "toss one's name in the hat" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "tosspot" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "toss salad" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "toss someone a bone" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "toss someone's salad" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "toss the pieman" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "toss together" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "toss to the wind" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "toss up" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "tosticated" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "tossen", "t": "to buffet about, agitate, toss; to sift or winnow" }, "expansion": "Middle English tossen (“to buffet about, agitate, toss; to sift or winnow”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "nocap": "1" }, "expansion": "uncertain", "name": "unc" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "-" }, "expansion": "Old Norse", "name": "der" }, { "args": { "1": "no", "2": "tossa" }, "expansion": "Norwegian tossa", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "tossa", "t": "to strew, spread" }, "expansion": "Swedish tossa (“to strew, spread”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "tosen", "t": "to tease, pull apart, shred; to wound, injure" }, "expansion": "Middle English tosen (“to tease, pull apart, shred; to wound, injure”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nl", "2": "tassen", "t": "to pile or heap up, stack" }, "expansion": "Dutch tassen (“to pile or heap up, stack”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "cy", "2": "tos", "t": "a quick jerk" }, "expansion": "Welsh tos (“a quick jerk”)", "name": "noncog" } ], "etymology_text": "From Middle English tossen (“to buffet about, agitate, toss; to sift or winnow”), of uncertain origin. Perhaps from Old Norse (compare dialectal Norwegian tossa, dialectal Swedish tossa (“to strew, spread”)), or perhaps from an alteration of Middle English tosen (“to tease, pull apart, shred; to wound, injure”). Compare also Dutch tassen (“to pile or heap up, stack”).\nThe Welsh tos (“a quick jerk”) and tosio (“to jerk, toss”) are probably borrowed from the English.", "forms": [ { "form": "tosses", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "tossing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "tossed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "tossed", "tags": [ "past" ] }, { "form": "tost", "tags": [ "obsolete", "participle", "past" ] }, { "form": "tost", "tags": [ "obsolete", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "past2": "tost", "past2_qual": "obsolete" }, "expansion": "toss (third-person singular simple present tosses, present participle tossing, simple past and past participle tossed or (obsolete) tost)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "Toss it over here!", "type": "example" } ], "glosses": [ "To throw with an initial upward direction." ], "id": "en-toss-en-verb-xjHKOQNJ", "translations": [ { "_dis1": "91 0 0 0 0 4 0 1 0 0 1 0 1 1 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "hvǎrljam", "sense": "to throw with an initial upward direction", "word": "хвърлям" }, { "_dis1": "91 0 0 0 0 4 0 1 0 0 1 0 1 1 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "mjatam", "sense": "to throw with an initial upward direction", "word": "мятам" }, { "_dis1": "91 0 0 0 0 4 0 1 0 0 1 0 1 1 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to throw with an initial upward direction", "word": "拋" }, { "_dis1": "91 0 0 0 0 4 0 1 0 0 1 0 1 1 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "pāo", "sense": "to throw with an initial upward direction", "word": "抛" }, { "_dis1": "91 0 0 0 0 4 0 1 0 0 1 0 1 1 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to throw with an initial upward direction", "word": "opgooien" }, { "_dis1": "91 0 0 0 0 4 0 1 0 0 1 0 1 1 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to throw with an initial upward direction", "word": "opwerpen" }, { "_dis1": "91 0 0 0 0 4 0 1 0 0 1 0 1 1 0", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to throw with an initial upward direction", "word": "ĵeti" }, { "_dis1": "91 0 0 0 0 4 0 1 0 0 1 0 1 1 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to throw with an initial upward direction", "word": "heittää" }, { "_dis1": "91 0 0 0 0 4 0 1 0 0 1 0 1 1 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to throw with an initial upward direction", "word": "lancer" }, { "_dis1": "91 0 0 0 0 4 0 1 0 0 1 0 1 1 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to throw with an initial upward direction", "word": "werfen" }, { "_dis1": "91 0 0 0 0 4 0 1 0 0 1 0 1 1 0", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "zarák", "sense": "to throw with an initial upward direction", "word": "זרק" }, { "_dis1": "91 0 0 0 0 4 0 1 0 0 1 0 1 1 0", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "he'íf", "sense": "to throw with an initial upward direction", "word": "העיף" }, { "_dis1": "91 0 0 0 0 4 0 1 0 0 1 0 1 1 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to throw with an initial upward direction", "word": "dob" }, { "_dis1": "91 0 0 0 0 4 0 1 0 0 1 0 1 1 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to throw with an initial upward direction", "word": "hajít" }, { "_dis1": "91 0 0 0 0 4 0 1 0 0 1 0 1 1 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to throw with an initial upward direction", "word": "eldob" }, { "_dis1": "91 0 0 0 0 4 0 1 0 0 1 0 1 1 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to throw with an initial upward direction", "word": "elhajít" }, { "_dis1": "91 0 0 0 0 4 0 1 0 0 1 0 1 1 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to throw with an initial upward direction", "word": "tirare un pallonetto" }, { "_dis1": "91 0 0 0 0 4 0 1 0 0 1 0 1 1 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to throw with an initial upward direction", "word": "lanciare" }, { "_dis1": "91 0 0 0 0 4 0 1 0 0 1 0 1 1 0", "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "bɑh", "sense": "to throw with an initial upward direction", "word": "បោះ" }, { "_dis1": "91 0 0 0 0 4 0 1 0 0 1 0 1 1 0", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to throw with an initial upward direction", "word": "taiperepere" }, { "_dis1": "91 0 0 0 0 4 0 1 0 0 1 0 1 1 0", "code": "mwl", "lang": "Mirandese", "sense": "to throw with an initial upward direction", "word": "lhançar" }, { "_dis1": "91 0 0 0 0 4 0 1 0 0 1 0 1 1 0", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to throw with an initial upward direction", "word": "rzucać" }, { "_dis1": "91 0 0 0 0 4 0 1 0 0 1 0 1 1 0", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to throw with an initial upward direction", "word": "rzucić" }, { "_dis1": "91 0 0 0 0 4 0 1 0 0 1 0 1 1 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to throw with an initial upward direction", "word": "jogar" }, { "_dis1": "91 0 0 0 0 4 0 1 0 0 1 0 1 1 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to throw with an initial upward direction", "word": "arremessar" }, { "_dis1": "91 0 0 0 0 4 0 1 0 0 1 0 1 1 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to throw with an initial upward direction", "word": "tacar" }, { "_dis1": "91 0 0 0 0 4 0 1 0 0 1 0 1 1 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to throw with an initial upward direction", "word": "lançar" }, { "_dis1": "91 0 0 0 0 4 0 1 0 0 1 0 1 1 0", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to throw with an initial upward direction", "word": "arunca în sus" }, { "_dis1": "91 0 0 0 0 4 0 1 0 0 1 0 1 1 0", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to throw with an initial upward direction", "word": "azvârli" }, { "_dis1": "91 0 0 0 0 4 0 1 0 0 1 0 1 1 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "brosátʹ", "sense": "to throw with an initial upward direction", "word": "броса́ть" }, { "_dis1": "91 0 0 0 0 4 0 1 0 0 1 0 1 1 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "podbrásyvatʹ", "sense": "to throw with an initial upward direction", "word": "подбра́сывать" }, { "_dis1": "91 0 0 0 0 4 0 1 0 0 1 0 1 1 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to throw with an initial upward direction", "word": "lanzar" }, { "_dis1": "91 0 0 0 0 4 0 1 0 0 1 0 1 1 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to throw with an initial upward direction", "word": "kasta" }, { "_dis1": "91 0 0 0 0 4 0 1 0 0 1 0 1 1 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to throw with an initial upward direction", "word": "slänga" }, { "_dis1": "91 0 0 0 0 4 0 1 0 0 1 0 1 1 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to throw with an initial upward direction", "word": "langa" }, { "_dis1": "91 0 0 0 0 4 0 1 0 0 1 0 1 1 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to throw with an initial upward direction", "word": "hysta" }, { "_dis1": "91 0 0 0 0 4 0 1 0 0 1 0 1 1 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to throw with an initial upward direction", "word": "hiva" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "to toss the head", "type": "example" }, { "ref": "1712 (date written), [Joseph] Addison, Cato, a Tragedy. […], London: […] J[acob] Tonson, […], published 1713, →OCLC, Act IV, scene i, page 50:", "text": "He tossed his arm aloft, and proudly told me, / He would not stay.", "type": "quote" }, { "ref": "1835, Charles Whitehead, The Autobiography of Jack Ketch, page 74:", "text": "\"Over the bender,\" said Wisp, with a laugh, tossing his thumb over his left shoulder as he spoke.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To lift with a sudden or violent motion." ], "id": "en-toss-en-verb-oHQXcV~2" }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1667, John Milton, “Book VIII”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC:", "text": "Calm region once, / And full of peace, now tossed and turbulent.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To agitate; to make restless." ], "id": "en-toss-en-verb-Cs4MpIPR" }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "[1633], George Herbert, edited by [Nicholas Ferrar], The Temple. Sacred Poems, and Private Ejaculations, Cambridge, Cambridgeshire: […] Thomas Buck and Roger Daniel; and are to be sold by Francis Green, […], →OCLC:", "text": "Whom devils fly, thus is he tossed of men.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To subject to trials; to harass." ], "id": "en-toss-en-verb-pXZGnj~y" }, { "categories": [ { "_dis": "2 13 17 2 2 1 1 1 3 1 16 3 1 4 5 1 8 2 13 3 1", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 14 11 2 1 2 2 2 2 2 22 3 2 2 6 2 5 2 13 3 2", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 11 17 2 1 1 1 1 2 2 17 3 1 2 5 2 8 4 14 2 1", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 12 19 1 1 1 1 1 2 1 19 2 1 2 5 1 9 1 15 2 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 12 10 1 2 1 2 2 3 3 13 2 1 6 4 3 5 6 13 5 1", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 11 11 1 2 2 3 2 3 3 14 3 2 7 4 3 6 2 12 5 1", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 11 11 2 2 2 2 2 4 3 16 4 2 3 5 3 6 3 11 4 2", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 11 12 1 2 2 3 2 3 2 15 3 2 7 5 2 6 2 12 6 1", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 13 10 1 2 2 3 2 3 3 16 3 2 6 5 3 6 2 11 5 1", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 12 11 2 2 2 2 2 4 3 13 4 2 3 5 3 6 4 13 4 2", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 14 12 2 2 2 2 2 4 2 15 3 2 3 5 2 6 2 13 3 1", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 12 12 1 2 2 3 2 3 4 14 3 2 5 4 4 6 3 12 4 1", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 11 9 5 2 1 3 2 3 5 14 7 1 6 4 2 5 2 10 5 1", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 13 10 1 2 2 3 2 3 3 13 3 1 7 4 3 6 2 11 7 1", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 11 13 2 2 2 2 2 4 2 16 3 2 3 5 2 6 2 15 3 2", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 14 12 2 2 2 2 2 4 2 16 3 2 3 5 2 6 2 13 3 2", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 12 11 1 2 2 3 2 3 3 13 3 2 7 4 4 6 3 12 5 1", "kind": "other", "name": "Terms with Khmer translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 10 9 2 2 1 2 2 3 2 13 4 1 11 4 3 5 2 11 8 1", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 11 11 1 2 2 3 2 3 4 14 3 2 7 4 3 6 2 11 5 1", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 11 11 2 2 2 3 2 3 2 14 3 2 7 5 2 6 2 12 6 1", "kind": "other", "name": "Terms with Mirandese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 11 11 1 2 2 3 2 3 3 14 3 2 7 5 3 6 2 11 5 1", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 11 11 2 2 2 3 2 3 3 14 3 2 7 5 2 6 2 12 6 1", "kind": "other", "name": "Terms with Occitan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 9 10 2 2 2 3 2 3 4 14 4 2 6 5 3 5 3 11 5 2", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 11 10 1 4 1 3 2 5 4 13 2 1 6 4 3 5 2 12 5 1", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 13 11 1 2 2 3 2 3 3 14 3 2 7 4 3 6 2 11 5 1", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 13 12 2 2 2 2 2 3 2 19 3 2 3 5 2 6 2 13 3 2", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 12 13 1 2 2 2 2 3 2 16 3 2 3 5 2 6 3 14 3 2", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 13 11 1 2 1 3 2 3 3 14 3 2 7 4 3 6 2 11 5 1", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 12 11 1 2 1 3 2 3 3 14 3 2 7 4 3 6 2 12 6 1", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 11 11 1 2 2 3 2 3 3 14 3 2 7 5 3 6 2 11 5 1", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 10 11 2 2 2 3 3 4 3 14 4 3 3 5 3 6 3 12 4 2", "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "We should toss for it.", "type": "example" }, { "text": "I'll toss you for it.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To flip a coin, to decide a point of contention." ], "id": "en-toss-en-verb-Bd3Xk2cC", "links": [ [ "flip", "flip" ] ], "translations": [ { "_dis1": "0 1 1 2 74 5 1 2 1 3 1 4 1 3 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "podhvǎrljam", "sense": "to flip a coin", "word": "подхвърлям" }, { "_dis1": "0 1 1 2 74 5 1 2 1 3 1 4 1 3 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to flip a coin", "word": "heittää" }, { "_dis1": "0 1 1 2 74 5 1 2 1 3 1 4 1 3 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to flip a coin", "word": "tirer à pile ou face" }, { "_dis1": "0 1 1 2 74 5 1 2 1 3 1 4 1 3 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to flip a coin", "word": "werfen" }, { "_dis1": "0 1 1 2 74 5 1 2 1 3 1 4 1 3 0", "code": "he", "lang": "Hebrew", "sense": "to flip a coin", "word": "הטיל" }, { "_dis1": "0 1 1 2 74 5 1 2 1 3 1 4 1 3 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to flip a coin", "word": "feldob egy pénzt" }, { "_dis1": "0 1 1 2 74 5 1 2 1 3 1 4 1 3 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to flip a coin", "word": "feldob egy pénzdarabot" }, { "_dis1": "0 1 1 2 74 5 1 2 1 3 1 4 1 3 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to flip a coin", "word": "tirare" }, { "_dis1": "0 1 1 2 74 5 1 2 1 3 1 4 1 3 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to flip a coin", "word": "fare testa o croce" }, { "_dis1": "0 1 1 2 74 5 1 2 1 3 1 4 1 3 0", "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "trɑlɑp", "sense": "to flip a coin", "word": "ត្រឡប់" }, { "_dis1": "0 1 1 2 74 5 1 2 1 3 1 4 1 3 0", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "to flip a coin", "word": "flippe" }, { "_dis1": "0 1 1 2 74 5 1 2 1 3 1 4 1 3 0", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "to flip a coin", "word": "kaste" }, { "_dis1": "0 1 1 2 74 5 1 2 1 3 1 4 1 3 0", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to flip a coin", "word": "far a cara o crotz" }, { "_dis1": "0 1 1 2 74 5 1 2 1 3 1 4 1 3 0", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to flip a coin", "word": "jogar a cara o crotz" }, { "_dis1": "0 1 1 2 74 5 1 2 1 3 1 4 1 3 0", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to flip a coin", "word": "tirar a cara o crotz" }, { "_dis1": "0 1 1 2 74 5 1 2 1 3 1 4 1 3 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to flip a coin", "word": "tirar cara ou coroa" }, { "_dis1": "0 1 1 2 74 5 1 2 1 3 1 4 1 3 0", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to flip a coin", "word": "arunca cu banul" }, { "_dis1": "0 1 1 2 74 5 1 2 1 3 1 4 1 3 0", "alt": "моне́ту", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "podbrásyvatʹ", "sense": "to flip a coin", "word": "подбра́сывать" }, { "_dis1": "0 1 1 2 74 5 1 2 1 3 1 4 1 3 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to flip a coin", "word": "singla" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "I don't need it any more; you can just toss it.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To discard; to throw away." ], "id": "en-toss-en-verb-Ajs00nEd", "links": [ [ "discard", "discard" ], [ "throw away", "throw away" ] ], "raw_glosses": [ "(informal, transitive) To discard; to throw away." ], "synonyms": [ { "word": "toss out" } ], "tags": [ "informal", "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "1 1 1 2 4 79 1 2 1 1 1 2 1 2 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "othvǎrljam", "sense": "to discard", "word": "отхвърлям" }, { "_dis1": "1 1 1 2 4 79 1 2 1 1 1 2 1 2 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to discard", "word": "heittää menemään" }, { "_dis1": "1 1 1 2 4 79 1 2 1 1 1 2 1 2 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to discard", "word": "heittää pois" }, { "_dis1": "1 1 1 2 4 79 1 2 1 1 1 2 1 2 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to discard", "word": "verwerfen" }, { "_dis1": "1 1 1 2 4 79 1 2 1 1 1 2 1 2 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to discard", "word": "wegwerfen" }, { "_dis1": "1 1 1 2 4 79 1 2 1 1 1 2 1 2 0", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "zarák", "sense": "to discard", "word": "זרק" }, { "_dis1": "1 1 1 2 4 79 1 2 1 1 1 2 1 2 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to discard", "word": "eldob" }, { "_dis1": "1 1 1 2 4 79 1 2 1 1 1 2 1 2 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to discard", "word": "gettare" }, { "_dis1": "1 1 1 2 4 79 1 2 1 1 1 2 1 2 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to discard", "word": "buttare" }, { "_dis1": "1 1 1 2 4 79 1 2 1 1 1 2 1 2 0", "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "bɑh jaol", "sense": "to discard", "word": "បោះចោល" }, { "_dis1": "1 1 1 2 4 79 1 2 1 1 1 2 1 2 0", "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "jaol", "sense": "to discard", "word": "ចោល" }, { "_dis1": "1 1 1 2 4 79 1 2 1 1 1 2 1 2 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to discard", "word": "descartar" }, { "_dis1": "1 1 1 2 4 79 1 2 1 1 1 2 1 2 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to discard", "word": "jogar fora" }, { "_dis1": "1 1 1 2 4 79 1 2 1 1 1 2 1 2 0", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to discard", "word": "arunca" }, { "_dis1": "1 1 1 2 4 79 1 2 1 1 1 2 1 2 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to discard", "word": "tirar" }, { "_dis1": "1 1 1 2 4 79 1 2 1 1 1 2 1 2 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to discard", "word": "desechar" }, { "_dis1": "1 1 1 2 4 79 1 2 1 1 1 2 1 2 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to discard", "word": "slänga" }, { "_dis1": "1 1 1 2 4 79 1 2 1 1 1 2 1 2 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to discard", "word": "kasta" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "to toss a salad; a tossed salad.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To stir or mix (a salad)." ], "id": "en-toss-en-verb-cXjRz7uh", "links": [ [ "stir", "stir" ], [ "mix", "mix" ], [ "salad", "salad" ] ], "translations": [ { "_dis1": "0 0 7 1 1 2 82 1 1 3 1 1 1 1 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yáoyún", "sense": "to stir or mix (a salad)", "word": "摇匀" }, { "_dis1": "0 0 7 1 1 2 82 1 1 3 1 1 1 1 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to stir or mix (a salad)", "word": "涼拌" }, { "_dis1": "0 0 7 1 1 2 82 1 1 3 1 1 1 1 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "liángbàn", "sense": "to stir or mix (a salad)", "word": "凉拌" }, { "_dis1": "0 0 7 1 1 2 82 1 1 3 1 1 1 1 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to stir or mix (a salad)", "word": "sekoittaa" }, { "_dis1": "0 0 7 1 1 2 82 1 1 3 1 1 1 1 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to stir or mix (a salad)", "word": "mélanger" }, { "_dis1": "0 0 7 1 1 2 82 1 1 3 1 1 1 1 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to stir or mix (a salad)", "word": "fatiguer" }, { "_dis1": "0 0 7 1 1 2 82 1 1 3 1 1 1 1 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to stir or mix (a salad)", "word": "remuer" }, { "_dis1": "0 0 7 1 1 2 82 1 1 3 1 1 1 1 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to stir or mix (a salad)", "word": "vermischen" }, { "_dis1": "0 0 7 1 1 2 82 1 1 3 1 1 1 1 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to stir or mix (a salad)", "word": "vermengen" }, { "_dis1": "0 0 7 1 1 2 82 1 1 3 1 1 1 1 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to stir or mix (a salad)", "word": "zusammenfügen" }, { "_dis1": "0 0 7 1 1 2 82 1 1 3 1 1 1 1 0", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to stir or mix (a salad)", "word": "suaith" }, { "_dis1": "0 0 7 1 1 2 82 1 1 3 1 1 1 1 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to stir or mix (a salad)", "word": "rigirare" }, { "_dis1": "0 0 7 1 1 2 82 1 1 3 1 1 1 1 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to stir or mix (a salad)", "word": "voltare" }, { "_dis1": "0 0 7 1 1 2 82 1 1 3 1 1 1 1 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to stir or mix (a salad)", "word": "mescolare" }, { "_dis1": "0 0 7 1 1 2 82 1 1 3 1 1 1 1 0", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "mazeawaseru", "sense": "to stir or mix (a salad)", "word": "混ぜ合わせる" }, { "_dis1": "0 0 7 1 1 2 82 1 1 3 1 1 1 1 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to stir or mix (a salad)", "word": "misturar" }, { "_dis1": "0 0 7 1 1 2 82 1 1 3 1 1 1 1 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pereméšivatʹ", "sense": "to stir or mix (a salad)", "tags": [ "imperfective" ], "word": "переме́шивать" }, { "_dis1": "0 0 7 1 1 2 82 1 1 3 1 1 1 1 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "peremešátʹ", "sense": "to stir or mix (a salad)", "tags": [ "perfective" ], "word": "перемеша́ть" }, { "_dis1": "0 0 7 1 1 2 82 1 1 3 1 1 1 1 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to stir or mix (a salad)", "word": "mezclar" }, { "_dis1": "0 0 7 1 1 2 82 1 1 3 1 1 1 1 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to stir or mix (a salad)", "word": "revolver" }, { "_dis1": "0 0 7 1 1 2 82 1 1 3 1 1 1 1 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to stir or mix (a salad)", "word": "slunga" } ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "3 10 9 2 2 1 2 2 3 2 13 4 1 11 4 3 5 2 11 8 1", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To masturbate." ], "id": "en-toss-en-verb-~E9p9hIT", "links": [ [ "masturbate", "masturbate" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, slang) To masturbate." ], "tags": [ "UK", "slang" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2003, Joseph Wambaugh, Fire Lover, page 258:", "text": "John Orr had occasion to complain in writing to the senior supervisor that his Playboy and Penthouse magazines had been stolen by deputies. And he believed that was what prompted a random search of his cell for contraband. He was stripped, handcuffed, and forced to watch as they tossed his cell.", "type": "quote" }, { "ref": "2009, Thomas Harris, Red Dragon:", "text": "Rankin and Willingham, when they tossed his cell, they took Polaroids so they could get everything back in place.", "type": "quote" }, { "ref": "2011, Linda Howard, Kill and Tell: A Novel:", "text": "Hayes had watched him toss a room before. He had tapped walls, gotten down on his hands and knees and studied the floor, inspected books and lamps and bric-abrac.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To search (a room or a cell), sometimes leaving visible disorder, as for valuables or evidence of a crime." ], "id": "en-toss-en-verb-6qPTtNVi", "links": [ [ "search", "search" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, informal) To search (a room or a cell), sometimes leaving visible disorder, as for valuables or evidence of a crime." ], "tags": [ "informal", "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "tossing and turning in bed, unable to sleep", "type": "example" }, { "ref": "1878, Henry James, An International Episode:", "text": "“We can’t stand this, you know,” the young Englishmen said to each other; and they tossed about all night more boisterously than they had tossed upon the Atlantic billows.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To roll and tumble; to be in violent commotion." ], "id": "en-toss-en-verb-CrgUX12x", "raw_glosses": [ "(intransitive) To roll and tumble; to be in violent commotion." ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "2 2 8 4 4 5 1 12 3 24 7 15 5 9 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "mjatam se", "sense": "to roll around as in restless sleep", "word": "мятам се" }, { "_dis1": "2 2 8 4 4 5 1 12 3 24 7 15 5 9 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to roll around as in restless sleep", "word": "hin und her werfen" }, { "_dis1": "2 2 8 4 4 5 1 12 3 24 7 15 5 9 0", "code": "mi", "english": "during sleep", "lang": "Maori", "sense": "to roll around as in restless sleep", "word": "pore" }, { "_dis1": "2 2 8 4 4 5 1 12 3 24 7 15 5 9 0", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to roll around as in restless sleep", "word": "whakarukeruke" }, { "_dis1": "2 2 8 4 4 5 1 12 3 24 7 15 5 9 0", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to roll around as in restless sleep", "word": "tārika" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "c. 1607–1608, William Shakeſpeare, The Late, And much admired Play, Called Pericles, Prince of Tyre. […], London: Imprinted at London for Henry Goſſon, […], published 1609, →OCLC, [Act 3, scene 2]:", "text": "Even now did the sea toss up upon our shore", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To be tossed, as a fleet on the ocean, or as a ship in heavy seas." ], "id": "en-toss-en-verb-EgfUHLXU", "raw_glosses": [ "(intransitive) To be tossed, as a fleet on the ocean, or as a ship in heavy seas." ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "2 1 4 2 20 5 1 4 6 4 25 5 15 7 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nosja se", "sense": "to be thrown around as a ship in rough seas etc", "word": "нося се" }, { "_dis1": "2 1 4 2 20 5 1 4 6 4 25 5 15 7 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to be thrown around as a ship in rough seas etc", "word": "hányódik" }, { "_dis1": "2 1 4 2 20 5 1 4 6 4 25 5 15 7 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to be thrown around as a ship in rough seas etc", "word": "hánykolódik" }, { "_dis1": "2 1 4 2 20 5 1 4 6 4 25 5 15 7 0", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to be thrown around as a ship in rough seas etc", "word": "pakoki" }, { "_dis1": "2 1 4 2 20 5 1 4 6 4 25 5 15 7 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to be thrown around as a ship in rough seas etc", "word": "jogar" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "a. 1569 (date written), Roger Ascham, edited by Margaret Ascham, The Scholemaster: Or Plaine and Perfite Way of Teaching Children, to Vnderstand, Write, and Speake, the Latin Tong, […], London: […] John Daye, […], published 1570, →OCLC:", "text": "spend four or fiue yeares, in tossing all the rules of Grammer in common scholes", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To keep in play; to tumble over." ], "id": "en-toss-en-verb-ebo1gs7F", "raw_glosses": [ "(obsolete) To keep in play; to tumble over." ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Rowing", "orig": "en:Rowing", "parents": [ "Water sports", "Sports", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "2 13 17 2 2 1 1 1 3 1 16 3 1 4 5 1 8 2 13 3 1", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 11 17 2 1 1 1 1 2 2 17 3 1 2 5 2 8 4 14 2 1", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 12 19 1 1 1 1 1 2 1 19 2 1 2 5 1 9 1 15 2 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 12 10 1 2 1 2 2 3 3 13 2 1 6 4 3 5 6 13 5 1", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 11 11 1 2 2 3 2 3 3 14 3 2 7 4 3 6 2 12 5 1", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 11 12 1 2 2 3 2 3 2 15 3 2 7 5 2 6 2 12 6 1", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 12 11 2 2 2 2 2 4 3 13 4 2 3 5 3 6 4 13 4 2", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 14 12 2 2 2 2 2 4 2 15 3 2 3 5 2 6 2 13 3 1", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 12 12 1 2 2 3 2 3 4 14 3 2 5 4 4 6 3 12 4 1", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 13 10 1 2 2 3 2 3 3 13 3 1 7 4 3 6 2 11 7 1", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 11 13 2 2 2 2 2 4 2 16 3 2 3 5 2 6 2 15 3 2", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 14 12 2 2 2 2 2 4 2 16 3 2 3 5 2 6 2 13 3 2", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 12 11 1 2 2 3 2 3 3 13 3 2 7 4 4 6 3 12 5 1", "kind": "other", "name": "Terms with Khmer translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 10 9 2 2 1 2 2 3 2 13 4 1 11 4 3 5 2 11 8 1", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 11 11 1 2 2 3 2 3 4 14 3 2 7 4 3 6 2 11 5 1", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 11 11 2 2 2 3 2 3 2 14 3 2 7 5 2 6 2 12 6 1", "kind": "other", "name": "Terms with Mirandese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 11 11 1 2 2 3 2 3 3 14 3 2 7 5 3 6 2 11 5 1", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 11 11 2 2 2 3 2 3 3 14 3 2 7 5 2 6 2 12 6 1", "kind": "other", "name": "Terms with Occitan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 11 10 1 4 1 3 2 5 4 13 2 1 6 4 3 5 2 12 5 1", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 13 11 1 2 2 3 2 3 3 14 3 2 7 4 3 6 2 11 5 1", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 12 13 1 2 2 2 2 3 2 16 3 2 3 5 2 6 3 14 3 2", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 13 11 1 2 1 3 2 3 3 14 3 2 7 4 3 6 2 11 5 1", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 12 11 1 2 1 3 2 3 3 14 3 2 7 4 3 6 2 12 6 1", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 11 11 1 2 2 3 2 3 3 14 3 2 7 5 3 6 2 11 5 1", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 10 11 2 2 2 3 3 4 3 14 4 3 3 5 3 6 3 12 4 2", "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To peak (the oars), to lift them from the rowlocks and hold them perpendicularly, the handle resting on the bottom of the boat." ], "id": "en-toss-en-verb-opYw~I5u", "links": [ [ "rowing", "rowing#Noun" ], [ "peak", "peak" ] ], "raw_glosses": [ "(rowing) To peak (the oars), to lift them from the rowlocks and hold them perpendicularly, the handle resting on the bottom of the boat." ], "topics": [ "hobbies", "lifestyle", "rowing", "sports" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1597, Joseph Hall, “Satire II”, in Satires, Chiswick: C. Whittingham, published 1824, page 7:", "text": "Their modest stole, to garish looser weed, / Deck'd with love-favours their late whoredoms' meed: / And where they wont sip of the simple flood, / Now toss they bowls of Bacchus' boiling blood,", "type": "quote" }, { "ref": "1695, [William] Congreve, Love for Love: A Comedy. […], London: […] Jacob Tonson, […], →OCLC, Act III, scene xv, page 54:", "text": "Why, forſooth, an you think ſo, you had beſt go to bed. For my part, I mean to toſs a Can, and remember my Sweet-Heart, afore I turn in; may-hap I may dream of her.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To drink in large draughts; to gulp." ], "id": "en-toss-en-verb-2chSiEAM", "links": [ [ "drink", "drink" ], [ "draught", "draught" ], [ "gulp", "gulp" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, slang) To drink in large draughts; to gulp." ], "tags": [ "UK", "slang" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To vomit." ], "id": "en-toss-en-verb-ndNoz1AC", "links": [ [ "toss one's cookies", "toss one's cookies" ], [ "vomit", "vomit" ] ], "raw_glosses": [ "(slang, usually as \"toss one's cookies\") To vomit." ], "raw_tags": [ "as \"toss one's cookies\"" ], "tags": [ "slang", "usually" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tɒs/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/tɔs/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/tɑs/", "tags": [ "cot-caught-merger" ] }, { "audio": "en-au-toss.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/En-au-toss.ogg/En-au-toss.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0a/En-au-toss.ogg" }, { "rhymes": "-ɒs" } ], "word": "toss" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old Norse", "English terms inherited from Middle English", "English terms with unknown etymologies", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɒs", "Rhymes:English/ɒs/1 syllable", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Mirandese translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Welsh translations" ], "derived": [ { "word": "argue the toss" }, { "word": "basket toss" }, { "word": "chuck and toss" }, { "word": "full toss" }, { "word": "give a toss" }, { "word": "go for a toss" }, { "word": "on the toss of a coin" }, { "word": "pitch and toss" }, { "word": "ring toss" }, { "word": "send for a toss" }, { "word": "toss bombing" }, { "word": "toss job" }, { "word": "toss juggling" }, { "word": "toss pillow" }, { "word": "toss-up" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "tossen", "t": "to buffet about, agitate, toss; to sift or winnow" }, "expansion": "Middle English tossen (“to buffet about, agitate, toss; to sift or winnow”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "nocap": "1" }, "expansion": "uncertain", "name": "unc" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "-" }, "expansion": "Old Norse", "name": "der" }, { "args": { "1": "no", "2": "tossa" }, "expansion": "Norwegian tossa", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "tossa", "t": "to strew, spread" }, "expansion": "Swedish tossa (“to strew, spread”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "tosen", "t": "to tease, pull apart, shred; to wound, injure" }, "expansion": "Middle English tosen (“to tease, pull apart, shred; to wound, injure”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nl", "2": "tassen", "t": "to pile or heap up, stack" }, "expansion": "Dutch tassen (“to pile or heap up, stack”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "cy", "2": "tos", "t": "a quick jerk" }, "expansion": "Welsh tos (“a quick jerk”)", "name": "noncog" } ], "etymology_text": "From Middle English tossen (“to buffet about, agitate, toss; to sift or winnow”), of uncertain origin. Perhaps from Old Norse (compare dialectal Norwegian tossa, dialectal Swedish tossa (“to strew, spread”)), or perhaps from an alteration of Middle English tosen (“to tease, pull apart, shred; to wound, injure”). Compare also Dutch tassen (“to pile or heap up, stack”).\nThe Welsh tos (“a quick jerk”) and tosio (“to jerk, toss”) are probably borrowed from the English.", "forms": [ { "form": "tosses", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "toss (plural tosses)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "A throw, a lob, of a ball etc., with an initial upward direction, particularly with a lack of care." ], "links": [ [ "throw", "throw" ], [ "lob", "lob" ] ] }, { "categories": [ "en:Cricket", "en:Football (soccer)" ], "glosses": [ "The coin toss before a cricket match in order to decide who bats first, or before a football match in order to decide the direction of play." ], "links": [ [ "cricket", "cricket" ], [ "soccer", "soccer" ], [ "coin toss", "coin toss" ] ], "raw_glosses": [ "(cricket, soccer) The coin toss before a cricket match in order to decide who bats first, or before a football match in order to decide the direction of play." ], "topics": [ "ball-games", "cricket", "games", "hobbies", "lifestyle", "soccer", "sports" ] }, { "glosses": [ "A haughty throwing up of the head." ], "links": [ [ "haughty", "haughty" ] ] }, { "categories": [ "British slang", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "I don't give a toss about her.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Concern or consideration." ], "links": [ [ "Concern", "concern" ], [ "consideration", "consideration" ] ], "raw_glosses": [ "(British slang, chiefly in the negative) Concern or consideration." ], "raw_tags": [ "in the negative" ], "tags": [ "British", "slang" ] }, { "categories": [ "British slang", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1666 June 2, Samuel Pepys, Diary:", "text": "This put us at the board into a Tosse.", "type": "quote" }, { "ref": "1845, Sylvester Judd, Margaret:", "text": "\"We are all in a toss, in our neighborhood,\" said Mistress Pottle.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A state of agitation; commotion." ], "links": [ [ "agitation", "agitation" ], [ "commotion", "commotion" ] ], "raw_glosses": [ "(British slang) A state of agitation; commotion." ], "tags": [ "British", "slang" ] }, { "categories": [ "English slang", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1834, Sir Charles William Pasley, “That the cubic foot is the smallest measure, which ought to be used in wholesale dealings in fish or fruit”, in Observations on the expediency and practicability of simplifying and improving the measures, weights and money, used in this country, without materially altering the present standards, page 96:", "text": "It will differ from the heaped measure of oysters, improperly called the peck, by about one-seventh part in excess, and from the toss of sprats by about one-third part in excess.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A measure of sprats." ], "links": [ [ "sprat", "sprat" ] ], "qualifier": "Billingsgate Fish Market slang", "raw_glosses": [ "(Billingsgate Fish Market slang) A measure of sprats." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tɒs/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/tɔs/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/tɑs/", "tags": [ "cot-caught-merger" ] }, { "audio": "en-au-toss.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/En-au-toss.ogg/En-au-toss.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0a/En-au-toss.ogg" }, { "rhymes": "-ɒs" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "hvǎrljane", "sense": "throw, a lob, of a ball", "tags": [ "neuter" ], "word": "хвърляне" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "throw, a lob, of a ball", "word": "拋" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "pāo", "sense": "throw, a lob, of a ball", "word": "抛" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "throw, a lob, of a ball", "word": "heitto" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "throw, a lob, of a ball", "word": "jet" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "throw, a lob, of a ball", "tags": [ "masculine" ], "word": "Wurf" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "zriká", "sense": "throw, a lob, of a ball", "word": "זריקה" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "throw, a lob, of a ball", "word": "dobás" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "throw, a lob, of a ball", "word": "hajítás" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "throw, a lob, of a ball", "word": "eldobás" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "throw, a lob, of a ball", "word": "elhajítás" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "throw, a lob, of a ball", "tags": [ "masculine" ], "word": "tiro" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "throw, a lob, of a ball", "tags": [ "masculine" ], "word": "lancio" }, { "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "kaa bɑh", "sense": "throw, a lob, of a ball", "word": "ការបោះ" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "throw, a lob, of a ball", "tags": [ "masculine" ], "word": "rzut" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "throw, a lob, of a ball", "tags": [ "neuter" ], "word": "rzucenie" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "throw, a lob, of a ball", "tags": [ "masculine" ], "word": "arremesso" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "throw, a lob, of a ball", "tags": [ "feminine" ], "word": "aruncare în sus" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "brosánije", "sense": "throw, a lob, of a ball", "tags": [ "neuter" ], "word": "броса́ние" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "brosók", "sense": "throw, a lob, of a ball", "tags": [ "masculine" ], "word": "бросо́к" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "throw, a lob, of a ball", "tags": [ "masculine" ], "word": "tiro" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "throw, a lob, of a ball", "tags": [ "masculine" ], "word": "lanzamiento" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "throw, a lob, of a ball", "tags": [ "feminine" ], "word": "tirada" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "throw, a lob, of a ball", "word": "kast" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "throw, a lob, of a ball", "word": "atma" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "kydánnja", "sense": "throw, a lob, of a ball", "tags": [ "neuter" ], "word": "кида́ння" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "póštovx", "sense": "throw, a lob, of a ball", "tags": [ "masculine" ], "word": "по́штовх" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "žrebij", "sense": "toss of a coin before a match", "tags": [ "masculine" ], "word": "жребий" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "toss of a coin before a match", "tags": [ "feminine" ], "word": "tirada" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "toss of a coin before a match", "word": "opgooi" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "toss of a coin before a match", "word": "kolikonheitto" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "toss of a coin before a match", "word": "au pile ou face" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "toss of a coin before a match", "word": "tirage au sort" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "toss of a coin before a match", "word": "pile ou face" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "toss of a coin before a match", "tags": [ "masculine" ], "word": "Münzwurf" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "hatalá", "sense": "toss of a coin before a match", "word": "הטלה" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "toss of a coin before a match", "word": "testa o croce" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "toss of a coin before a match", "word": "lancio moneta" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "toss of a coin before a match", "tags": [ "neuter" ], "word": "flipp" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "toss of a coin before a match", "tags": [ "neuter" ], "word": "kast" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "toss of a coin before a match", "tags": [ "neuter" ], "word": "myntkast" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "toss of a coin before a match", "word": "rzut" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "toss of a coin before a match", "tags": [ "masculine" ], "word": "lançamento" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "toss of a coin before a match", "tags": [ "feminine" ], "word": "moeda ao ar" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "toss of a coin before a match", "word": "dai cu banul" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "toss of a coin before a match", "word": "cap sau pajură" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "žerebʹjóvka", "sense": "toss of a coin before a match", "tags": [ "feminine" ], "word": "жеребьёвка" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "toss of a coin before a match", "tags": [ "masculine" ], "word": "lanzamiento" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "toss of a coin before a match", "tags": [ "masculine" ], "word": "volado" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "toss of a coin before a match", "tags": [ "masculine" ], "word": "sorteo" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "toss of a coin before a match", "tags": [ "common-gender" ], "word": "slantsingling" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "žéreb", "sense": "toss of a coin before a match", "tags": [ "masculine" ], "word": "же́реб" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "toss of a coin before a match", "tags": [ "masculine" ], "word": "hwsgip" } ], "word": "toss" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old Norse", "English terms inherited from Middle English", "English terms with unknown etymologies", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɒs", "Rhymes:English/ɒs/1 syllable", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Mirandese translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Welsh translations" ], "derived": [ { "word": "toss a bone to" }, { "word": "toss a coin" }, { "word": "toss and turn" }, { "word": "toss around" }, { "word": "toss caution to the wind" }, { "word": "toss down" }, { "word": "tosser" }, { "word": "toss in" }, { "word": "toss in with" }, { "word": "toss it in" }, { "word": "toss off" }, { "word": "toss one's cookies" }, { "word": "toss one's hat in the ring" }, { "word": "toss one's hat into the ring" }, { "word": "toss one's name in the hat" }, { "word": "tosspot" }, { "word": "toss salad" }, { "word": "toss someone a bone" }, { "word": "toss someone's salad" }, { "word": "toss the pieman" }, { "word": "toss together" }, { "word": "toss to the wind" }, { "word": "toss up" }, { "word": "tosticated" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "tossen", "t": "to buffet about, agitate, toss; to sift or winnow" }, "expansion": "Middle English tossen (“to buffet about, agitate, toss; to sift or winnow”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "nocap": "1" }, "expansion": "uncertain", "name": "unc" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "-" }, "expansion": "Old Norse", "name": "der" }, { "args": { "1": "no", "2": "tossa" }, "expansion": "Norwegian tossa", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "tossa", "t": "to strew, spread" }, "expansion": "Swedish tossa (“to strew, spread”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "tosen", "t": "to tease, pull apart, shred; to wound, injure" }, "expansion": "Middle English tosen (“to tease, pull apart, shred; to wound, injure”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nl", "2": "tassen", "t": "to pile or heap up, stack" }, "expansion": "Dutch tassen (“to pile or heap up, stack”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "cy", "2": "tos", "t": "a quick jerk" }, "expansion": "Welsh tos (“a quick jerk”)", "name": "noncog" } ], "etymology_text": "From Middle English tossen (“to buffet about, agitate, toss; to sift or winnow”), of uncertain origin. Perhaps from Old Norse (compare dialectal Norwegian tossa, dialectal Swedish tossa (“to strew, spread”)), or perhaps from an alteration of Middle English tosen (“to tease, pull apart, shred; to wound, injure”). Compare also Dutch tassen (“to pile or heap up, stack”).\nThe Welsh tos (“a quick jerk”) and tosio (“to jerk, toss”) are probably borrowed from the English.", "forms": [ { "form": "tosses", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "tossing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "tossed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "tossed", "tags": [ "past" ] }, { "form": "tost", "tags": [ "obsolete", "participle", "past" ] }, { "form": "tost", "tags": [ "obsolete", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "past2": "tost", "past2_qual": "obsolete" }, "expansion": "toss (third-person singular simple present tosses, present participle tossing, simple past and past participle tossed or (obsolete) tost)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Toss it over here!", "type": "example" } ], "glosses": [ "To throw with an initial upward direction." ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "text": "to toss the head", "type": "example" }, { "ref": "1712 (date written), [Joseph] Addison, Cato, a Tragedy. […], London: […] J[acob] Tonson, […], published 1713, →OCLC, Act IV, scene i, page 50:", "text": "He tossed his arm aloft, and proudly told me, / He would not stay.", "type": "quote" }, { "ref": "1835, Charles Whitehead, The Autobiography of Jack Ketch, page 74:", "text": "\"Over the bender,\" said Wisp, with a laugh, tossing his thumb over his left shoulder as he spoke.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To lift with a sudden or violent motion." ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1667, John Milton, “Book VIII”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC:", "text": "Calm region once, / And full of peace, now tossed and turbulent.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To agitate; to make restless." ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "[1633], George Herbert, edited by [Nicholas Ferrar], The Temple. Sacred Poems, and Private Ejaculations, Cambridge, Cambridgeshire: […] Thomas Buck and Roger Daniel; and are to be sold by Francis Green, […], →OCLC:", "text": "Whom devils fly, thus is he tossed of men.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To subject to trials; to harass." ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "We should toss for it.", "type": "example" }, { "text": "I'll toss you for it.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To flip a coin, to decide a point of contention." ], "links": [ [ "flip", "flip" ] ] }, { "categories": [ "English informal terms", "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "I don't need it any more; you can just toss it.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To discard; to throw away." ], "links": [ [ "discard", "discard" ], [ "throw away", "throw away" ] ], "raw_glosses": [ "(informal, transitive) To discard; to throw away." ], "synonyms": [ { "word": "toss out" } ], "tags": [ "informal", "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "to toss a salad; a tossed salad.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To stir or mix (a salad)." ], "links": [ [ "stir", "stir" ], [ "mix", "mix" ], [ "salad", "salad" ] ] }, { "categories": [ "British English", "English slang" ], "glosses": [ "To masturbate." ], "links": [ [ "masturbate", "masturbate" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, slang) To masturbate." ], "tags": [ "UK", "slang" ] }, { "categories": [ "English informal terms", "English terms with quotations", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "2003, Joseph Wambaugh, Fire Lover, page 258:", "text": "John Orr had occasion to complain in writing to the senior supervisor that his Playboy and Penthouse magazines had been stolen by deputies. And he believed that was what prompted a random search of his cell for contraband. He was stripped, handcuffed, and forced to watch as they tossed his cell.", "type": "quote" }, { "ref": "2009, Thomas Harris, Red Dragon:", "text": "Rankin and Willingham, when they tossed his cell, they took Polaroids so they could get everything back in place.", "type": "quote" }, { "ref": "2011, Linda Howard, Kill and Tell: A Novel:", "text": "Hayes had watched him toss a room before. He had tapped walls, gotten down on his hands and knees and studied the floor, inspected books and lamps and bric-abrac.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To search (a room or a cell), sometimes leaving visible disorder, as for valuables or evidence of a crime." ], "links": [ [ "search", "search" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, informal) To search (a room or a cell), sometimes leaving visible disorder, as for valuables or evidence of a crime." ], "tags": [ "informal", "transitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "tossing and turning in bed, unable to sleep", "type": "example" }, { "ref": "1878, Henry James, An International Episode:", "text": "“We can’t stand this, you know,” the young Englishmen said to each other; and they tossed about all night more boisterously than they had tossed upon the Atlantic billows.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To roll and tumble; to be in violent commotion." ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To roll and tumble; to be in violent commotion." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "c. 1607–1608, William Shakeſpeare, The Late, And much admired Play, Called Pericles, Prince of Tyre. […], London: Imprinted at London for Henry Goſſon, […], published 1609, →OCLC, [Act 3, scene 2]:", "text": "Even now did the sea toss up upon our shore", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To be tossed, as a fleet on the ocean, or as a ship in heavy seas." ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To be tossed, as a fleet on the ocean, or as a ship in heavy seas." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "a. 1569 (date written), Roger Ascham, edited by Margaret Ascham, The Scholemaster: Or Plaine and Perfite Way of Teaching Children, to Vnderstand, Write, and Speake, the Latin Tong, […], London: […] John Daye, […], published 1570, →OCLC:", "text": "spend four or fiue yeares, in tossing all the rules of Grammer in common scholes", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To keep in play; to tumble over." ], "raw_glosses": [ "(obsolete) To keep in play; to tumble over." ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ "en:Rowing" ], "glosses": [ "To peak (the oars), to lift them from the rowlocks and hold them perpendicularly, the handle resting on the bottom of the boat." ], "links": [ [ "rowing", "rowing#Noun" ], [ "peak", "peak" ] ], "raw_glosses": [ "(rowing) To peak (the oars), to lift them from the rowlocks and hold them perpendicularly, the handle resting on the bottom of the boat." ], "topics": [ "hobbies", "lifestyle", "rowing", "sports" ] }, { "categories": [ "British English", "English slang", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1597, Joseph Hall, “Satire II”, in Satires, Chiswick: C. Whittingham, published 1824, page 7:", "text": "Their modest stole, to garish looser weed, / Deck'd with love-favours their late whoredoms' meed: / And where they wont sip of the simple flood, / Now toss they bowls of Bacchus' boiling blood,", "type": "quote" }, { "ref": "1695, [William] Congreve, Love for Love: A Comedy. […], London: […] Jacob Tonson, […], →OCLC, Act III, scene xv, page 54:", "text": "Why, forſooth, an you think ſo, you had beſt go to bed. For my part, I mean to toſs a Can, and remember my Sweet-Heart, afore I turn in; may-hap I may dream of her.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To drink in large draughts; to gulp." ], "links": [ [ "drink", "drink" ], [ "draught", "draught" ], [ "gulp", "gulp" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, slang) To drink in large draughts; to gulp." ], "tags": [ "UK", "slang" ] }, { "categories": [ "English slang" ], "glosses": [ "To vomit." ], "links": [ [ "toss one's cookies", "toss one's cookies" ], [ "vomit", "vomit" ] ], "raw_glosses": [ "(slang, usually as \"toss one's cookies\") To vomit." ], "raw_tags": [ "as \"toss one's cookies\"" ], "tags": [ "slang", "usually" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tɒs/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/tɔs/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/tɑs/", "tags": [ "cot-caught-merger" ] }, { "audio": "en-au-toss.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/En-au-toss.ogg/En-au-toss.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0a/En-au-toss.ogg" }, { "rhymes": "-ɒs" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "hvǎrljam", "sense": "to throw with an initial upward direction", "word": "хвърлям" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "mjatam", "sense": "to throw with an initial upward direction", "word": "мятам" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to throw with an initial upward direction", "word": "拋" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "pāo", "sense": "to throw with an initial upward direction", "word": "抛" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to throw with an initial upward direction", "word": "opgooien" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to throw with an initial upward direction", "word": "opwerpen" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to throw with an initial upward direction", "word": "ĵeti" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to throw with an initial upward direction", "word": "heittää" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to throw with an initial upward direction", "word": "lancer" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to throw with an initial upward direction", "word": "werfen" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "zarák", "sense": "to throw with an initial upward direction", "word": "זרק" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "he'íf", "sense": "to throw with an initial upward direction", "word": "העיף" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to throw with an initial upward direction", "word": "dob" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to throw with an initial upward direction", "word": "hajít" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to throw with an initial upward direction", "word": "eldob" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to throw with an initial upward direction", "word": "elhajít" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to throw with an initial upward direction", "word": "tirare un pallonetto" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to throw with an initial upward direction", "word": "lanciare" }, { "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "bɑh", "sense": "to throw with an initial upward direction", "word": "បោះ" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to throw with an initial upward direction", "word": "taiperepere" }, { "code": "mwl", "lang": "Mirandese", "sense": "to throw with an initial upward direction", "word": "lhançar" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to throw with an initial upward direction", "word": "rzucać" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to throw with an initial upward direction", "word": "rzucić" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to throw with an initial upward direction", "word": "jogar" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to throw with an initial upward direction", "word": "arremessar" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to throw with an initial upward direction", "word": "tacar" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to throw with an initial upward direction", "word": "lançar" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to throw with an initial upward direction", "word": "arunca în sus" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to throw with an initial upward direction", "word": "azvârli" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "brosátʹ", "sense": "to throw with an initial upward direction", "word": "броса́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "podbrásyvatʹ", "sense": "to throw with an initial upward direction", "word": "подбра́сывать" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to throw with an initial upward direction", "word": "lanzar" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to throw with an initial upward direction", "word": "kasta" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to throw with an initial upward direction", "word": "slänga" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to throw with an initial upward direction", "word": "langa" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to throw with an initial upward direction", "word": "hysta" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to throw with an initial upward direction", "word": "hiva" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "podhvǎrljam", "sense": "to flip a coin", "word": "подхвърлям" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to flip a coin", "word": "heittää" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to flip a coin", "word": "tirer à pile ou face" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to flip a coin", "word": "werfen" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "sense": "to flip a coin", "word": "הטיל" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to flip a coin", "word": "feldob egy pénzt" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to flip a coin", "word": "feldob egy pénzdarabot" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to flip a coin", "word": "tirare" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to flip a coin", "word": "fare testa o croce" }, { "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "trɑlɑp", "sense": "to flip a coin", "word": "ត្រឡប់" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "to flip a coin", "word": "flippe" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "to flip a coin", "word": "kaste" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to flip a coin", "word": "far a cara o crotz" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to flip a coin", "word": "jogar a cara o crotz" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to flip a coin", "word": "tirar a cara o crotz" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to flip a coin", "word": "tirar cara ou coroa" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to flip a coin", "word": "arunca cu banul" }, { "alt": "моне́ту", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "podbrásyvatʹ", "sense": "to flip a coin", "word": "подбра́сывать" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to flip a coin", "word": "singla" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "othvǎrljam", "sense": "to discard", "word": "отхвърлям" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to discard", "word": "heittää menemään" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to discard", "word": "heittää pois" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to discard", "word": "verwerfen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to discard", "word": "wegwerfen" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "zarák", "sense": "to discard", "word": "זרק" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to discard", "word": "eldob" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to discard", "word": "gettare" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to discard", "word": "buttare" }, { "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "bɑh jaol", "sense": "to discard", "word": "បោះចោល" }, { "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "jaol", "sense": "to discard", "word": "ចោល" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to discard", "word": "descartar" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to discard", "word": "jogar fora" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to discard", "word": "arunca" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to discard", "word": "tirar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to discard", "word": "desechar" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to discard", "word": "slänga" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to discard", "word": "kasta" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yáoyún", "sense": "to stir or mix (a salad)", "word": "摇匀" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to stir or mix (a salad)", "word": "涼拌" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "liángbàn", "sense": "to stir or mix (a salad)", "word": "凉拌" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to stir or mix (a salad)", "word": "sekoittaa" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to stir or mix (a salad)", "word": "mélanger" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to stir or mix (a salad)", "word": "fatiguer" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to stir or mix (a salad)", "word": "remuer" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to stir or mix (a salad)", "word": "vermischen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to stir or mix (a salad)", "word": "vermengen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to stir or mix (a salad)", "word": "zusammenfügen" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to stir or mix (a salad)", "word": "suaith" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to stir or mix (a salad)", "word": "rigirare" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to stir or mix (a salad)", "word": "voltare" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to stir or mix (a salad)", "word": "mescolare" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "mazeawaseru", "sense": "to stir or mix (a salad)", "word": "混ぜ合わせる" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to stir or mix (a salad)", "word": "misturar" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pereméšivatʹ", "sense": "to stir or mix (a salad)", "tags": [ "imperfective" ], "word": "переме́шивать" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "peremešátʹ", "sense": "to stir or mix (a salad)", "tags": [ "perfective" ], "word": "перемеша́ть" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to stir or mix (a salad)", "word": "mezclar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to stir or mix (a salad)", "word": "revolver" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to stir or mix (a salad)", "word": "slunga" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "mjatam se", "sense": "to roll around as in restless sleep", "word": "мятам се" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to roll around as in restless sleep", "word": "hin und her werfen" }, { "code": "mi", "english": "during sleep", "lang": "Maori", "sense": "to roll around as in restless sleep", "word": "pore" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to roll around as in restless sleep", "word": "whakarukeruke" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to roll around as in restless sleep", "word": "tārika" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nosja se", "sense": "to be thrown around as a ship in rough seas etc", "word": "нося се" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to be thrown around as a ship in rough seas etc", "word": "hányódik" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to be thrown around as a ship in rough seas etc", "word": "hánykolódik" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to be thrown around as a ship in rough seas etc", "word": "pakoki" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to be thrown around as a ship in rough seas etc", "word": "jogar" } ], "word": "toss" }
Download raw JSONL data for toss meaning in All languages combined (35.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.