"welter" meaning in All languages combined

See welter on Wiktionary

Adjective [English]

IPA: /ˈwɛltɚ/ [General-American], /ˈwɛltə/ [Received-Pronunciation] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-welter.wav [Southern-England]
Rhymes: -ɛltə(ɹ) Head templates: {{en-adj|?}} welter
  1. Heavyweight. (of horsemen) Derived forms: welter-weight Translations (of horsemen, heavyweight): welter (French)
    Sense id: en-welter-en-adj-IpqgmhFF
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Noun [English]

IPA: /ˈwɛltɚ/ [General-American], /ˈwɛltə/ [Received-Pronunciation] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-welter.wav [Southern-England] Forms: welters [plural]
Rhymes: -ɛltə(ɹ) Etymology: From Middle English welteren, equivalent to welt + -er (frequentative suffix). Cognates include German Low German weltern (“to wallow; roll”), Old Norse velta (Danish vælte), German wälzen, Gothic 𐍅𐌰𐌻𐍄𐌾𐌰𐌽 (waltjan). Akin to wallow and Latin volvō. Etymology templates: {{inh|en|enm|welteren}} Middle English welteren, {{suffix|en|welt|er|pos2=frequentative suffix}} welt + -er (frequentative suffix), {{cog|nds-de|weltern|t=to wallow; roll}} German Low German weltern (“to wallow; roll”), {{cog|non|velta}} Old Norse velta, {{cog|da|vælte}} Danish vælte, {{cog|de|wälzen}} German wälzen, {{cog|got|𐍅𐌰𐌻𐍄𐌾𐌰𐌽}} Gothic 𐍅𐌰𐌻𐍄𐌾𐌰𐌽 (waltjan), {{m|en|wallow}} wallow, {{cog|la|volvō}} Latin volvō Head templates: {{en-noun}} welter (plural welters)
  1. A general confusion or muddle, especially of a large number of items. Synonyms: hodgepodge Translations (general confusion or muddle): суматоха (sumatoha) [feminine] (Bulgarian), неразбория (nerazborija) [feminine] (Bulgarian), rebumbio [masculine] (Galician), maraña [feminine] (Galician), marfallada [feminine] (Galician), Woge (German), Flut (German), Fülle (German), Unzahl (German), Durcheinander (German), Wirrwarr (German), virvar (Norwegian), bezład [masculine] (Polish)
    Sense id: en-welter-en-noun-rdWnX7fZ Disambiguation of 'general confusion or muddle': 92 8
  2. A tossing or rolling about.
    Sense id: en-welter-en-noun-kF9Nx~Gp Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -er Disambiguation of English entries with incorrect language header: 18 3 65 6 3 2 4 Disambiguation of English terms suffixed with -er: 11 51 21 10 8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Verb [English]

IPA: /ˈwɛltɚ/ [General-American], /ˈwɛltə/ [Received-Pronunciation] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-welter.wav [Southern-England] Forms: welters [present, singular, third-person], weltering [participle, present], weltered [participle, past], weltered [past]
Rhymes: -ɛltə(ɹ) Etymology: From Middle English welteren, equivalent to welt + -er (frequentative suffix). Cognates include German Low German weltern (“to wallow; roll”), Old Norse velta (Danish vælte), German wälzen, Gothic 𐍅𐌰𐌻𐍄𐌾𐌰𐌽 (waltjan). Akin to wallow and Latin volvō. Etymology templates: {{inh|en|enm|welteren}} Middle English welteren, {{suffix|en|welt|er|pos2=frequentative suffix}} welt + -er (frequentative suffix), {{cog|nds-de|weltern|t=to wallow; roll}} German Low German weltern (“to wallow; roll”), {{cog|non|velta}} Old Norse velta, {{cog|da|vælte}} Danish vælte, {{cog|de|wälzen}} German wälzen, {{cog|got|𐍅𐌰𐌻𐍄𐌾𐌰𐌽}} Gothic 𐍅𐌰𐌻𐍄𐌾𐌰𐌽 (waltjan), {{m|en|wallow}} wallow, {{cog|la|volvō}} Latin volvō Head templates: {{en-verb}} welter (third-person singular simple present welters, present participle weltering, simple past and past participle weltered)
  1. (intransitive) To roll around; to wallow. Tags: intransitive Translations (to roll around; to wallow): валям се (valjam se) (Bulgarian), въргалям се (vǎrgaljam se) (Bulgarian), sich wälzen (German), sich herumwälzen (German), sich suhlen (German), fetreng (Hungarian)
    Sense id: en-welter-en-verb-LFLGxk7s Disambiguation of 'to roll around; to wallow': 90 4 6
  2. (intransitive, figurative) To revel, luxuriate. Tags: figuratively, intransitive Translations (to revel, luxuriate): schwelgen (German)
    Sense id: en-welter-en-verb-2WtmpbWv Disambiguation of 'to revel, luxuriate': 11 88 1
  3. (intransitive, of waves, billows) To rise and fall, to tumble over, to roll. Tags: intransitive Translations (to rise and fall, to tumble over, to roll): wogen (German)
    Sense id: en-welter-en-verb-spKHDj61 Disambiguation of 'to rise and fall, to tumble over, to roll': 16 1 83
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: bewelter Related terms: walter
Etymology number: 1

Verb [English]

IPA: /ˈwɛltɚ/ [General-American], /ˈwɛltə/ [Received-Pronunciation] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-welter.wav [Southern-England] Forms: welters [present, singular, third-person], weltering [participle, present], weltered [participle, past], weltered [past]
Rhymes: -ɛltə(ɹ) Etymology: Compare wilt (intransitive verb). Etymology templates: {{m|en|wilt}} wilt Head templates: {{en-verb}} welter (third-person singular simple present welters, present participle weltering, simple past and past participle weltered)
  1. To wither; to wilt.
    Sense id: en-welter-en-verb-3DooYX6P
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 3

Noun [Italian]

Etymology: Unadapted borrowing from English welter. Etymology templates: {{ubor|it|en|welter}} Unadapted borrowing from English welter Head templates: {{it-noun|m|#}} welter m (invariable)
  1. welter-weight Tags: invariable, masculine Synonyms: peso welter
    Sense id: en-welter-it-noun-3NxRJGI1 Categories (other): Italian entries with incorrect language header

Inflected forms

Download JSON data for welter meaning in All languages combined (16.0kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "welteren"
      },
      "expansion": "Middle English welteren",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "welt",
        "3": "er",
        "pos2": "frequentative suffix"
      },
      "expansion": "welt + -er (frequentative suffix)",
      "name": "suffix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds-de",
        "2": "weltern",
        "t": "to wallow; roll"
      },
      "expansion": "German Low German weltern (“to wallow; roll”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "velta"
      },
      "expansion": "Old Norse velta",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "vælte"
      },
      "expansion": "Danish vælte",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "wälzen"
      },
      "expansion": "German wälzen",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "got",
        "2": "𐍅𐌰𐌻𐍄𐌾𐌰𐌽"
      },
      "expansion": "Gothic 𐍅𐌰𐌻𐍄𐌾𐌰𐌽 (waltjan)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "wallow"
      },
      "expansion": "wallow",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "volvō"
      },
      "expansion": "Latin volvō",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English welteren, equivalent to welt + -er (frequentative suffix). Cognates include German Low German weltern (“to wallow; roll”), Old Norse velta (Danish vælte), German wälzen, Gothic 𐍅𐌰𐌻𐍄𐌾𐌰𐌽 (waltjan). Akin to wallow and Latin volvō.",
  "forms": [
    {
      "form": "welters",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "welter (plural welters)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1997 December 8, Peter Hawthorne, “Mugger of the Nation?”, in Time",
          "text": "Most of these allegations have already been published; she has denied them all. […] With the welter of claims and counter-claims and evidence that has been contradictory and based on hearsay, it is unlikely that the Truth Commission will come to any significant conclusion.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2022, Morten H. Christiansen, Nick Chater, chapter 3, in The Language Game […]",
          "text": "They use these words to express a welter of opinions on what they think is good or bad, right or wrong, and all too readily wail ‘It's not fair!’.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A general confusion or muddle, especially of a large number of items."
      ],
      "id": "en-welter-en-noun-rdWnX7fZ",
      "links": [
        [
          "general",
          "general"
        ],
        [
          "confusion",
          "confusion"
        ],
        [
          "muddle",
          "muddle"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "hodgepodge"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "sumatoha",
          "sense": "general confusion or muddle",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "суматоха"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "nerazborija",
          "sense": "general confusion or muddle",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "неразбория"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "general confusion or muddle",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "rebumbio"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "general confusion or muddle",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "maraña"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "general confusion or muddle",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "marfallada"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "general confusion or muddle",
          "word": "Woge"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "general confusion or muddle",
          "word": "Flut"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "general confusion or muddle",
          "word": "Fülle"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "general confusion or muddle",
          "word": "Unzahl"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "general confusion or muddle",
          "word": "Durcheinander"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "general confusion or muddle",
          "word": "Wirrwarr"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "general confusion or muddle",
          "word": "virvar"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "general confusion or muddle",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "bezład"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "18 3 65 6 3 2 4",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 51 21 10 8",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -er",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A tossing or rolling about."
      ],
      "id": "en-welter-en-noun-kF9Nx~Gp"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈwɛltɚ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈwɛltə/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɛltə(ɹ)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-welter.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-welter.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-welter.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-welter.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-welter.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "welter"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "bewelter"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "welteren"
      },
      "expansion": "Middle English welteren",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "welt",
        "3": "er",
        "pos2": "frequentative suffix"
      },
      "expansion": "welt + -er (frequentative suffix)",
      "name": "suffix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds-de",
        "2": "weltern",
        "t": "to wallow; roll"
      },
      "expansion": "German Low German weltern (“to wallow; roll”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "velta"
      },
      "expansion": "Old Norse velta",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "vælte"
      },
      "expansion": "Danish vælte",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "wälzen"
      },
      "expansion": "German wälzen",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "got",
        "2": "𐍅𐌰𐌻𐍄𐌾𐌰𐌽"
      },
      "expansion": "Gothic 𐍅𐌰𐌻𐍄𐌾𐌰𐌽 (waltjan)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "wallow"
      },
      "expansion": "wallow",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "volvō"
      },
      "expansion": "Latin volvō",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English welteren, equivalent to welt + -er (frequentative suffix). Cognates include German Low German weltern (“to wallow; roll”), Old Norse velta (Danish vælte), German wälzen, Gothic 𐍅𐌰𐌻𐍄𐌾𐌰𐌽 (waltjan). Akin to wallow and Latin volvō.",
  "forms": [
    {
      "form": "welters",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "weltering",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "weltered",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "weltered",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "welter (third-person singular simple present welters, present participle weltering, simple past and past participle weltered)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "walter"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1819, Percy Bysshe Shelley, Lines Written among the Euganean Hills, lines 11–18",
          "text": "And behind, the tempest fleet\nHurries on with lightning feet,\nRiving sail, and cord, and plank,\nTill the ship has almost drank\nDeath from the o’er-brimming deep;\nAnd sinks down, down, like that sleep\nWhen the dreamer seems to be\nWeltering through eternity;",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1824, Walter Savage Landor, “Conversation XVI. The Emperor Alexander and Capo d’Istria”, in Imaginary Conversations of Literary Men and Statesmen, volume 1, London: Taylor and Hessey, page 314",
          "text": "You must request their advice how to avert this tremendous evil: you must weep over the decrepid fathers of families, the virtuous wives, the innocent children, the priests at the altar, with God in their mouths, weltering in their blood.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To roll around; to wallow."
      ],
      "id": "en-welter-en-verb-LFLGxk7s",
      "links": [
        [
          "roll",
          "roll"
        ],
        [
          "wallow",
          "wallow"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To roll around; to wallow."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "90 4 6",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "valjam se",
          "sense": "to roll around; to wallow",
          "word": "валям се"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 6",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "vǎrgaljam se",
          "sense": "to roll around; to wallow",
          "word": "въргалям се"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 6",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to roll around; to wallow",
          "word": "sich wälzen"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 6",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to roll around; to wallow",
          "word": "sich herumwälzen"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 6",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to roll around; to wallow",
          "word": "sich suhlen"
        },
        {
          "_dis1": "90 4 6",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to roll around; to wallow",
          "word": "fetreng"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "1537, Hugh Latimer, Sermon III, Preached to the Convocation of the Clergy, in The Sermons of Hugh Latimer, London: J. Scott, 1783, Volume I, p. 38,\nWhen we welter in pleasures and idleness, then we eat and drink with drunkards."
        },
        {
          "ref": "1579, Edmund Spenser, The Shepheardes Calender, “Ivlye” [“July”], lines 197-198, in Ernest de Sélincourt (ed.) Spenser’s Minor Poems, Oxford: Clarendon Press,1910, p. 73",
          "roman": "their fasting flockes to keepe.",
          "text": "These wisards weltre in welths waues,\npampred in pleasures deepe,\nThey han fatte kernes, and leany knaues,"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To revel, luxuriate."
      ],
      "id": "en-welter-en-verb-2WtmpbWv",
      "links": [
        [
          "revel",
          "revel"
        ],
        [
          "luxuriate",
          "luxuriate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, figurative) To revel, luxuriate."
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "11 88 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to revel, luxuriate",
          "word": "schwelgen"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1645, John Milton, “On the Morning of Christ's Nativity”, in Poems of Mr. John Milton, London: Humphrey Moseley, Stanza XII, pp. 6-7",
          "text": "Such Musick (as ’tis said)\nBefore was never made,\nBut when of old the sons of morning sung,\nWhile the Creator Great\nHis constellations set,\nAnd the well-ballanc’t world on hinges hung,\nAnd cast the dark foundations deep,\nAnd bid the weltring waves their oozy channel keep.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1793, William Wordsworth, “An Evening Walk. Addressed to a Young Lady”, in The Poetical Works of Wordsworth, New York: John W. Lovell, published 1800, page 17",
          "text": "There, waves that, hardly weltering, die away,\nTip their smooth ridges with a softer ray;",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1835, Richard Chenevix Trench, “The Descent of the Rhone”, in The Story of Justin Martyr and Other Poems, London: Edward Moxon, page 78",
          "roman": "Thro’ this blindly-weltering sea",
          "text": "Many a fixed unblinking star\nUnto them that wandering are",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1883, Henry James, “XX. Niagara”, in Portraits of Places, London: Macmillan, page 369",
          "text": "The circle of weltering froth at the base of the Horseshoe, emerging from the dead white vapours—absolute white, as moonless midnight is absolute black—which muffle impenetrably the crash of the river upon the lower bed, melts slowly into the darker shades of green.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1918, Siegfried Sassoon, “Noah”, in The Old Huntsman, and Other Poems, New York: Dutton, page 58",
          "text": "All the morn old Noah marvelled greatly\nAt this weltering world that shone so stately,\nDrowning deep the rivers and the plains.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To rise and fall, to tumble over, to roll."
      ],
      "id": "en-welter-en-verb-spKHDj61",
      "links": [
        [
          "billow",
          "billow"
        ],
        [
          "tumble",
          "tumble"
        ]
      ],
      "qualifier": "billows",
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, of waves, billows) To rise and fall, to tumble over, to roll."
      ],
      "raw_tags": [
        "of waves"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "16 1 83",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to rise and fall, to tumble over, to roll",
          "word": "wogen"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈwɛltɚ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈwɛltə/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɛltə(ɹ)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-welter.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-welter.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-welter.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-welter.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-welter.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "welter"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "?"
      },
      "expansion": "welter",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "derived": [
        {
          "word": "welter-weight"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "a welter race"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Heavyweight. (of horsemen)"
      ],
      "id": "en-welter-en-adj-IpqgmhFF",
      "links": [
        [
          "Heavyweight",
          "heavyweight"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "of horsemen, heavyweight",
          "word": "welter"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈwɛltɚ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈwɛltə/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɛltə(ɹ)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-welter.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-welter.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-welter.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-welter.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-welter.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "welter"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "wilt"
      },
      "expansion": "wilt",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compare wilt (intransitive verb).",
  "forms": [
    {
      "form": "welters",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "weltering",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "weltered",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "weltered",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "welter (third-person singular simple present welters, present participle weltering, simple past and past participle weltered)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "1860, Isaac Taylor, Ultimate Civilization, and Other Essays, London: Bell & Dalday, “Ultimate Civilization,” Part I, IV, p. 40,\nBut look now into the weltered hearts and blighted memories of those whom we have gathered from out of the thousands of the lost and wretched."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To wither; to wilt."
      ],
      "id": "en-welter-en-verb-3DooYX6P",
      "links": [
        [
          "wither",
          "wither"
        ],
        [
          "wilt",
          "wilt"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈwɛltɚ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈwɛltə/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɛltə(ɹ)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-welter.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-welter.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-welter.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-welter.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-welter.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "welter"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "en",
        "3": "welter"
      },
      "expansion": "Unadapted borrowing from English welter",
      "name": "ubor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unadapted borrowing from English welter.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "#"
      },
      "expansion": "welter m (invariable)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "welter-weight"
      ],
      "id": "en-welter-it-noun-3NxRJGI1",
      "links": [
        [
          "welter-weight",
          "welter-weight"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "peso welter"
        }
      ],
      "tags": [
        "invariable",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "welter"
}
{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms suffixed with -er",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ɛltə(ɹ)",
    "Rhymes:English/ɛltə(ɹ)/2 syllables"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "welteren"
      },
      "expansion": "Middle English welteren",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "welt",
        "3": "er",
        "pos2": "frequentative suffix"
      },
      "expansion": "welt + -er (frequentative suffix)",
      "name": "suffix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds-de",
        "2": "weltern",
        "t": "to wallow; roll"
      },
      "expansion": "German Low German weltern (“to wallow; roll”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "velta"
      },
      "expansion": "Old Norse velta",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "vælte"
      },
      "expansion": "Danish vælte",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "wälzen"
      },
      "expansion": "German wälzen",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "got",
        "2": "𐍅𐌰𐌻𐍄𐌾𐌰𐌽"
      },
      "expansion": "Gothic 𐍅𐌰𐌻𐍄𐌾𐌰𐌽 (waltjan)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "wallow"
      },
      "expansion": "wallow",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "volvō"
      },
      "expansion": "Latin volvō",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English welteren, equivalent to welt + -er (frequentative suffix). Cognates include German Low German weltern (“to wallow; roll”), Old Norse velta (Danish vælte), German wälzen, Gothic 𐍅𐌰𐌻𐍄𐌾𐌰𐌽 (waltjan). Akin to wallow and Latin volvō.",
  "forms": [
    {
      "form": "welters",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "welter (plural welters)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1997 December 8, Peter Hawthorne, “Mugger of the Nation?”, in Time",
          "text": "Most of these allegations have already been published; she has denied them all. […] With the welter of claims and counter-claims and evidence that has been contradictory and based on hearsay, it is unlikely that the Truth Commission will come to any significant conclusion.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2022, Morten H. Christiansen, Nick Chater, chapter 3, in The Language Game […]",
          "text": "They use these words to express a welter of opinions on what they think is good or bad, right or wrong, and all too readily wail ‘It's not fair!’.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A general confusion or muddle, especially of a large number of items."
      ],
      "links": [
        [
          "general",
          "general"
        ],
        [
          "confusion",
          "confusion"
        ],
        [
          "muddle",
          "muddle"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "hodgepodge"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A tossing or rolling about."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈwɛltɚ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈwɛltə/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɛltə(ɹ)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-welter.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-welter.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-welter.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-welter.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-welter.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "sumatoha",
      "sense": "general confusion or muddle",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "суматоха"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "nerazborija",
      "sense": "general confusion or muddle",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "неразбория"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "general confusion or muddle",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rebumbio"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "general confusion or muddle",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "maraña"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "general confusion or muddle",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "marfallada"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "general confusion or muddle",
      "word": "Woge"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "general confusion or muddle",
      "word": "Flut"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "general confusion or muddle",
      "word": "Fülle"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "general confusion or muddle",
      "word": "Unzahl"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "general confusion or muddle",
      "word": "Durcheinander"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "general confusion or muddle",
      "word": "Wirrwarr"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "general confusion or muddle",
      "word": "virvar"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "general confusion or muddle",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bezład"
    }
  ],
  "word": "welter"
}

{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms suffixed with -er",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ɛltə(ɹ)",
    "Rhymes:English/ɛltə(ɹ)/2 syllables"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bewelter"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "welteren"
      },
      "expansion": "Middle English welteren",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "welt",
        "3": "er",
        "pos2": "frequentative suffix"
      },
      "expansion": "welt + -er (frequentative suffix)",
      "name": "suffix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds-de",
        "2": "weltern",
        "t": "to wallow; roll"
      },
      "expansion": "German Low German weltern (“to wallow; roll”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "velta"
      },
      "expansion": "Old Norse velta",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "vælte"
      },
      "expansion": "Danish vælte",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "wälzen"
      },
      "expansion": "German wälzen",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "got",
        "2": "𐍅𐌰𐌻𐍄𐌾𐌰𐌽"
      },
      "expansion": "Gothic 𐍅𐌰𐌻𐍄𐌾𐌰𐌽 (waltjan)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "wallow"
      },
      "expansion": "wallow",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "volvō"
      },
      "expansion": "Latin volvō",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English welteren, equivalent to welt + -er (frequentative suffix). Cognates include German Low German weltern (“to wallow; roll”), Old Norse velta (Danish vælte), German wälzen, Gothic 𐍅𐌰𐌻𐍄𐌾𐌰𐌽 (waltjan). Akin to wallow and Latin volvō.",
  "forms": [
    {
      "form": "welters",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "weltering",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "weltered",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "weltered",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "welter (third-person singular simple present welters, present participle weltering, simple past and past participle weltered)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "walter"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1819, Percy Bysshe Shelley, Lines Written among the Euganean Hills, lines 11–18",
          "text": "And behind, the tempest fleet\nHurries on with lightning feet,\nRiving sail, and cord, and plank,\nTill the ship has almost drank\nDeath from the o’er-brimming deep;\nAnd sinks down, down, like that sleep\nWhen the dreamer seems to be\nWeltering through eternity;",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1824, Walter Savage Landor, “Conversation XVI. The Emperor Alexander and Capo d’Istria”, in Imaginary Conversations of Literary Men and Statesmen, volume 1, London: Taylor and Hessey, page 314",
          "text": "You must request their advice how to avert this tremendous evil: you must weep over the decrepid fathers of families, the virtuous wives, the innocent children, the priests at the altar, with God in their mouths, weltering in their blood.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To roll around; to wallow."
      ],
      "links": [
        [
          "roll",
          "roll"
        ],
        [
          "wallow",
          "wallow"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To roll around; to wallow."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "1537, Hugh Latimer, Sermon III, Preached to the Convocation of the Clergy, in The Sermons of Hugh Latimer, London: J. Scott, 1783, Volume I, p. 38,\nWhen we welter in pleasures and idleness, then we eat and drink with drunkards."
        },
        {
          "ref": "1579, Edmund Spenser, The Shepheardes Calender, “Ivlye” [“July”], lines 197-198, in Ernest de Sélincourt (ed.) Spenser’s Minor Poems, Oxford: Clarendon Press,1910, p. 73",
          "roman": "their fasting flockes to keepe.",
          "text": "These wisards weltre in welths waues,\npampred in pleasures deepe,\nThey han fatte kernes, and leany knaues,"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To revel, luxuriate."
      ],
      "links": [
        [
          "revel",
          "revel"
        ],
        [
          "luxuriate",
          "luxuriate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, figurative) To revel, luxuriate."
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1645, John Milton, “On the Morning of Christ's Nativity”, in Poems of Mr. John Milton, London: Humphrey Moseley, Stanza XII, pp. 6-7",
          "text": "Such Musick (as ’tis said)\nBefore was never made,\nBut when of old the sons of morning sung,\nWhile the Creator Great\nHis constellations set,\nAnd the well-ballanc’t world on hinges hung,\nAnd cast the dark foundations deep,\nAnd bid the weltring waves their oozy channel keep.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1793, William Wordsworth, “An Evening Walk. Addressed to a Young Lady”, in The Poetical Works of Wordsworth, New York: John W. Lovell, published 1800, page 17",
          "text": "There, waves that, hardly weltering, die away,\nTip their smooth ridges with a softer ray;",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1835, Richard Chenevix Trench, “The Descent of the Rhone”, in The Story of Justin Martyr and Other Poems, London: Edward Moxon, page 78",
          "roman": "Thro’ this blindly-weltering sea",
          "text": "Many a fixed unblinking star\nUnto them that wandering are",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1883, Henry James, “XX. Niagara”, in Portraits of Places, London: Macmillan, page 369",
          "text": "The circle of weltering froth at the base of the Horseshoe, emerging from the dead white vapours—absolute white, as moonless midnight is absolute black—which muffle impenetrably the crash of the river upon the lower bed, melts slowly into the darker shades of green.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1918, Siegfried Sassoon, “Noah”, in The Old Huntsman, and Other Poems, New York: Dutton, page 58",
          "text": "All the morn old Noah marvelled greatly\nAt this weltering world that shone so stately,\nDrowning deep the rivers and the plains.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To rise and fall, to tumble over, to roll."
      ],
      "links": [
        [
          "billow",
          "billow"
        ],
        [
          "tumble",
          "tumble"
        ]
      ],
      "qualifier": "billows",
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, of waves, billows) To rise and fall, to tumble over, to roll."
      ],
      "raw_tags": [
        "of waves"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈwɛltɚ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈwɛltə/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɛltə(ɹ)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-welter.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-welter.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-welter.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-welter.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-welter.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "valjam se",
      "sense": "to roll around; to wallow",
      "word": "валям се"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "vǎrgaljam se",
      "sense": "to roll around; to wallow",
      "word": "въргалям се"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to roll around; to wallow",
      "word": "sich wälzen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to roll around; to wallow",
      "word": "sich herumwälzen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to roll around; to wallow",
      "word": "sich suhlen"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to roll around; to wallow",
      "word": "fetreng"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to revel, luxuriate",
      "word": "schwelgen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to rise and fall, to tumble over, to roll",
      "word": "wogen"
    }
  ],
  "word": "welter"
}

{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English adjectives",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ɛltə(ɹ)",
    "Rhymes:English/ɛltə(ɹ)/2 syllables"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "welter-weight"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "?"
      },
      "expansion": "welter",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "a welter race"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Heavyweight. (of horsemen)"
      ],
      "links": [
        [
          "Heavyweight",
          "heavyweight"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈwɛltɚ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈwɛltə/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɛltə(ɹ)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-welter.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-welter.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-welter.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-welter.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-welter.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "of horsemen, heavyweight",
      "word": "welter"
    }
  ],
  "word": "welter"
}

{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ɛltə(ɹ)",
    "Rhymes:English/ɛltə(ɹ)/2 syllables"
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "wilt"
      },
      "expansion": "wilt",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compare wilt (intransitive verb).",
  "forms": [
    {
      "form": "welters",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "weltering",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "weltered",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "weltered",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "welter (third-person singular simple present welters, present participle weltering, simple past and past participle weltered)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "1860, Isaac Taylor, Ultimate Civilization, and Other Essays, London: Bell & Dalday, “Ultimate Civilization,” Part I, IV, p. 40,\nBut look now into the weltered hearts and blighted memories of those whom we have gathered from out of the thousands of the lost and wretched."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To wither; to wilt."
      ],
      "links": [
        [
          "wither",
          "wither"
        ],
        [
          "wilt",
          "wilt"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈwɛltɚ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈwɛltə/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɛltə(ɹ)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-welter.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-welter.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-welter.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-welter.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-welter.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "welter"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "en",
        "3": "welter"
      },
      "expansion": "Unadapted borrowing from English welter",
      "name": "ubor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unadapted borrowing from English welter.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "#"
      },
      "expansion": "welter m (invariable)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian countable nouns",
        "Italian entries with incorrect language header",
        "Italian indeclinable nouns",
        "Italian lemmas",
        "Italian masculine nouns",
        "Italian nouns",
        "Italian terms borrowed from English",
        "Italian terms derived from English",
        "Italian terms spelled with W",
        "Italian unadapted borrowings from English"
      ],
      "glosses": [
        "welter-weight"
      ],
      "links": [
        [
          "welter-weight",
          "welter-weight"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "peso welter"
        }
      ],
      "tags": [
        "invariable",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "welter"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.