See ridica in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "ridicare" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "ridicătură" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ro", "2": "la", "3": "ērādīcō", "4": "ērādīcāre", "t": "root out, eradicate" }, "expansion": "Latin ērādīcāre (“root out, eradicate”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ro", "2": "eradica", "notext": "1" }, "expansion": "eradica", "name": "doublet" }, { "args": { "1": "ro", "2": "LL.", "3": "-" }, "expansion": "Late Latin", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ro", "2": "VL.", "3": "ridicāre", "4": "", "5": "tie a vine, e.g. in a vineyard" }, "expansion": "Vulgar Latin ridicāre (“tie a vine, e.g. in a vineyard”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ruq", "2": "rădic" }, "expansion": "Megleno-Romanian rădic", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Probably from Latin ērādīcāre (“root out, eradicate”) (and thus a doublet of the borrowing eradica). Another possibility is Late Latin or Vulgar Latin ridicāre (“tie a vine, e.g. in a vineyard”) (attested from a late gloss), from ridica (“stake; prop; vine-prop”); cf. also Spanish rodrigón. The semantic development in this case would pertain to how vines were set up in Romanian vineyards traditionally, using a trunk for the vines and stakes to support them; in the winter they would be lowered covered with a layer of earth to protect from the cold, but in spring would be raised again on the stakes or props. Less likely etymologies proposed include a Vulgar Latin *rigidicāre, from rigidus, or *adrecticāre. Compare Megleno-Romanian rădic, ardic, ardicari.", "forms": [ { "form": "a ridica 1st conjugation", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ridică", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "ridicat", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "conjugation-1", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ro-conj-a", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "a ridica", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "ridicând", "source": "conjugation", "tags": [ "gerund" ] }, { "form": "ridicat", "source": "conjugation", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "ridic", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "present", "singular" ] }, { "form": "ridici", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "present", "second-person", "singular" ] }, { "form": "ridică", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "ridicăm", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "plural", "present" ] }, { "form": "ridicați", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "plural", "present", "second-person" ] }, { "form": "ridică", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "plural", "present", "third-person" ] }, { "form": "ridicam", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperfect", "indicative", "singular" ] }, { "form": "ridicai", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "indicative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "ridica", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "indicative", "singular", "third-person" ] }, { "form": "ridicam", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperfect", "indicative", "plural" ] }, { "form": "ridicați", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "indicative", "plural", "second-person" ] }, { "form": "ridicau", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "indicative", "plural", "third-person" ] }, { "form": "ridicai", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "perfect", "singular" ] }, { "form": "ridicași", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "perfect", "second-person", "singular" ] }, { "form": "ridică", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "perfect", "singular", "third-person" ] }, { "form": "ridicarăm", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "perfect", "plural" ] }, { "form": "ridicarăți", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "perfect", "plural", "second-person" ] }, { "form": "ridicară", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "perfect", "plural", "third-person" ] }, { "form": "ridicasem", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "pluperfect", "singular" ] }, { "form": "ridicaseși", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "pluperfect", "second-person", "singular" ] }, { "form": "ridicase", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "pluperfect", "singular", "third-person" ] }, { "form": "ridicaserăm", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "pluperfect", "plural" ] }, { "form": "ridicaserăți", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "pluperfect", "plural", "second-person" ] }, { "form": "ridicaseră", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "pluperfect", "plural", "third-person" ] }, { "form": "să ridic", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "present", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "să ridici", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "second-person", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "să ridice", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "să ridicăm", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "plural", "present", "subjunctive" ] }, { "form": "să ridicați", "source": "conjugation", "tags": [ "plural", "present", "second-person", "subjunctive" ] }, { "form": "să ridice", "source": "conjugation", "tags": [ "plural", "present", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "ridică", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "ridicați", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "plural", "second-person" ] }, { "form": "nu ridica", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "negative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "nu ridicați", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "negative", "plural", "second-person" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ridică", "2": "ridicat" }, "expansion": "a ridica (third-person singular present ridică, past participle ridicat) 1st conjugation", "name": "ro-verb" } ], "hyphenation": [ "ri‧di‧ca" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "ridic" }, "name": "ro-conj-a" } ], "lang": "Romanian", "lang_code": "ro", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "15 12 17 14 6 14 9 13", "kind": "other", "name": "Romanian verbs in 1st conjugation", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to lift, elevate, raise, hoist, suspend" ], "id": "en-ridica-ro-verb-LuP7CclL", "links": [ [ "lift", "lift" ], [ "elevate", "elevate" ], [ "raise", "raise" ], [ "hoist", "hoist" ], [ "suspend", "suspend" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to lift, elevate, raise, hoist, suspend" ], "synonyms": [ { "word": "înălța" } ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "15 12 17 14 6 14 9 13", "kind": "other", "name": "Romanian verbs in 1st conjugation", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to increase" ], "id": "en-ridica-ro-verb-a3AU0Od6", "links": [ [ "increase", "increase" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to increase" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "15 12 17 14 6 14 9 13", "kind": "other", "name": "Romanian verbs in 1st conjugation", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to uplift" ], "id": "en-ridica-ro-verb-DMLtFiVs", "links": [ [ "uplift", "uplift" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to uplift" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "15 12 17 14 6 14 9 13", "kind": "other", "name": "Romanian verbs in 1st conjugation", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to get up, stand up, arise" ], "id": "en-ridica-ro-verb-cxway37h", "links": [ [ "get up", "get up" ], [ "stand up", "stand up" ], [ "arise", "arise" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive) to get up, stand up, arise" ], "synonyms": [ { "word": "scula" } ], "tags": [ "reflexive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "The bare flagpoles towered over the tennis nets.", "ref": "2024, Bogdan Perdivară, transl., Câmpiile, Bucharest: Litera, translation of The Plains by Gerard Murnane, →ISBN, page 92:", "text": "Portdrapelele se ridicau golașe deasupra fileurilor de tenis.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to tower" ], "id": "en-ridica-ro-verb-b9jLErfF", "links": [ [ "tower", "tower" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, figurative, literary) to tower" ], "tags": [ "figuratively", "intransitive", "literary" ] }, { "categories": [ { "_dis": "29 4 28 2 2 2 3 1 24 2 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 5 9 14 2 38 9 12", "kind": "other", "name": "Romanian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 12 17 14 6 14 9 13", "kind": "other", "name": "Romanian verbs in 1st conjugation", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "His income is estimated to have added up to 73.5 million dollars in 1986.", "ref": "1990, Corneliu Vlad, “Păcatele teleevangheliștilor [The sins of the televangelists]”, in Lumea ’90 (yearly), Bucharest, page 122:", "text": "Veniturile sale se estimează că s-au ridicat la 73,5 milioane dolari în 1986.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to amount, add up to" ], "id": "en-ridica-ro-verb-FqX~e69V", "info_templates": [ { "args": { "1": "ro", "2": ":la" }, "expansion": "[with la]", "extra_data": { "words": [ "la" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "amount", "amount" ], [ "add up", "add up" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive, formal, of amounts) to amount, add up to [with la]" ], "raw_tags": [ "of amounts" ], "tags": [ "formal", "reflexive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to recover from a disease" ], "id": "en-ridica-ro-verb-Ockut8eU", "links": [ [ "recover", "recover" ] ], "qualifier": "rather archaic", "raw_glosses": [ "(reflexive, rather archaic) to recover from a disease" ], "synonyms": [ { "word": "se însănătoși" } ], "tags": [ "reflexive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "15 12 17 14 6 14 9 13", "kind": "other", "name": "Romanian verbs in 1st conjugation", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to heal, cure" ], "id": "en-ridica-ro-verb-aCTn0oXn", "links": [ [ "heal", "heal" ], [ "cure", "cure" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, chiefly obsolete) to heal, cure" ], "synonyms": [ { "word": "vindeca" } ], "tags": [ "obsolete", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ri.diˈka/" }, { "audio": "LL-Q7913 (ron)-Filosoful-ridica.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q7913_%28ron%29-Filosoful-ridica.wav/LL-Q7913_%28ron%29-Filosoful-ridica.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q7913_%28ron%29-Filosoful-ridica.wav/LL-Q7913_%28ron%29-Filosoful-ridica.wav.ogg" }, { "rhymes": "-a" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "archaic" ], "word": "rădica" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "regional" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "râdica" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "aridica" } ], "word": "ridica" }
{ "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Romanian/a", "Rhymes:Romanian/a/3 syllables", "Romanian doublets", "Romanian entries with incorrect language header", "Romanian lemmas", "Romanian terms derived from Late Latin", "Romanian terms derived from Latin", "Romanian terms derived from Vulgar Latin", "Romanian terms inherited from Late Latin", "Romanian terms inherited from Latin", "Romanian terms inherited from Vulgar Latin", "Romanian verbs", "Romanian verbs in 1st conjugation" ], "derived": [ { "word": "ridicare" }, { "word": "ridicătură" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ro", "2": "la", "3": "ērādīcō", "4": "ērādīcāre", "t": "root out, eradicate" }, "expansion": "Latin ērādīcāre (“root out, eradicate”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ro", "2": "eradica", "notext": "1" }, "expansion": "eradica", "name": "doublet" }, { "args": { "1": "ro", "2": "LL.", "3": "-" }, "expansion": "Late Latin", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ro", "2": "VL.", "3": "ridicāre", "4": "", "5": "tie a vine, e.g. in a vineyard" }, "expansion": "Vulgar Latin ridicāre (“tie a vine, e.g. in a vineyard”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ruq", "2": "rădic" }, "expansion": "Megleno-Romanian rădic", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Probably from Latin ērādīcāre (“root out, eradicate”) (and thus a doublet of the borrowing eradica). Another possibility is Late Latin or Vulgar Latin ridicāre (“tie a vine, e.g. in a vineyard”) (attested from a late gloss), from ridica (“stake; prop; vine-prop”); cf. also Spanish rodrigón. The semantic development in this case would pertain to how vines were set up in Romanian vineyards traditionally, using a trunk for the vines and stakes to support them; in the winter they would be lowered covered with a layer of earth to protect from the cold, but in spring would be raised again on the stakes or props. Less likely etymologies proposed include a Vulgar Latin *rigidicāre, from rigidus, or *adrecticāre. Compare Megleno-Romanian rădic, ardic, ardicari.", "forms": [ { "form": "a ridica 1st conjugation", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ridică", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "ridicat", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "conjugation-1", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ro-conj-a", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "a ridica", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "ridicând", "source": "conjugation", "tags": [ "gerund" ] }, { "form": "ridicat", "source": "conjugation", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "ridic", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "present", "singular" ] }, { "form": "ridici", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "present", "second-person", "singular" ] }, { "form": "ridică", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "ridicăm", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "plural", "present" ] }, { "form": "ridicați", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "plural", "present", "second-person" ] }, { "form": "ridică", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "plural", "present", "third-person" ] }, { "form": "ridicam", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperfect", "indicative", "singular" ] }, { "form": "ridicai", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "indicative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "ridica", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "indicative", "singular", "third-person" ] }, { "form": "ridicam", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperfect", "indicative", "plural" ] }, { "form": "ridicați", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "indicative", "plural", "second-person" ] }, { "form": "ridicau", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "indicative", "plural", "third-person" ] }, { "form": "ridicai", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "perfect", "singular" ] }, { "form": "ridicași", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "perfect", "second-person", "singular" ] }, { "form": "ridică", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "perfect", "singular", "third-person" ] }, { "form": "ridicarăm", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "perfect", "plural" ] }, { "form": "ridicarăți", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "perfect", "plural", "second-person" ] }, { "form": "ridicară", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "perfect", "plural", "third-person" ] }, { "form": "ridicasem", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "pluperfect", "singular" ] }, { "form": "ridicaseși", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "pluperfect", "second-person", "singular" ] }, { "form": "ridicase", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "pluperfect", "singular", "third-person" ] }, { "form": "ridicaserăm", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "pluperfect", "plural" ] }, { "form": "ridicaserăți", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "pluperfect", "plural", "second-person" ] }, { "form": "ridicaseră", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "pluperfect", "plural", "third-person" ] }, { "form": "să ridic", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "present", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "să ridici", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "second-person", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "să ridice", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "să ridicăm", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "plural", "present", "subjunctive" ] }, { "form": "să ridicați", "source": "conjugation", "tags": [ "plural", "present", "second-person", "subjunctive" ] }, { "form": "să ridice", "source": "conjugation", "tags": [ "plural", "present", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "ridică", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "ridicați", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "plural", "second-person" ] }, { "form": "nu ridica", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "negative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "nu ridicați", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "negative", "plural", "second-person" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ridică", "2": "ridicat" }, "expansion": "a ridica (third-person singular present ridică, past participle ridicat) 1st conjugation", "name": "ro-verb" } ], "hyphenation": [ "ri‧di‧ca" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "ridic" }, "name": "ro-conj-a" } ], "lang": "Romanian", "lang_code": "ro", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Romanian transitive verbs" ], "glosses": [ "to lift, elevate, raise, hoist, suspend" ], "links": [ [ "lift", "lift" ], [ "elevate", "elevate" ], [ "raise", "raise" ], [ "hoist", "hoist" ], [ "suspend", "suspend" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to lift, elevate, raise, hoist, suspend" ], "synonyms": [ { "word": "înălța" } ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "Romanian transitive verbs" ], "glosses": [ "to increase" ], "links": [ [ "increase", "increase" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to increase" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "Romanian transitive verbs" ], "glosses": [ "to uplift" ], "links": [ [ "uplift", "uplift" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to uplift" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "Romanian reflexive verbs" ], "glosses": [ "to get up, stand up, arise" ], "links": [ [ "get up", "get up" ], [ "stand up", "stand up" ], [ "arise", "arise" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive) to get up, stand up, arise" ], "synonyms": [ { "word": "scula" } ], "tags": [ "reflexive" ] }, { "categories": [ "Romanian intransitive verbs", "Romanian literary terms", "Romanian terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "The bare flagpoles towered over the tennis nets.", "ref": "2024, Bogdan Perdivară, transl., Câmpiile, Bucharest: Litera, translation of The Plains by Gerard Murnane, →ISBN, page 92:", "text": "Portdrapelele se ridicau golașe deasupra fileurilor de tenis.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to tower" ], "links": [ [ "tower", "tower" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, figurative, literary) to tower" ], "tags": [ "figuratively", "intransitive", "literary" ] }, { "categories": [ "Romanian formal terms", "Romanian reflexive verbs", "Romanian terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "His income is estimated to have added up to 73.5 million dollars in 1986.", "ref": "1990, Corneliu Vlad, “Păcatele teleevangheliștilor [The sins of the televangelists]”, in Lumea ’90 (yearly), Bucharest, page 122:", "text": "Veniturile sale se estimează că s-au ridicat la 73,5 milioane dolari în 1986.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to amount, add up to" ], "info_templates": [ { "args": { "1": "ro", "2": ":la" }, "expansion": "[with la]", "extra_data": { "words": [ "la" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "amount", "amount" ], [ "add up", "add up" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive, formal, of amounts) to amount, add up to [with la]" ], "raw_tags": [ "of amounts" ], "tags": [ "formal", "reflexive" ] }, { "categories": [ "Romanian reflexive verbs", "Romanian terms with archaic senses" ], "glosses": [ "to recover from a disease" ], "links": [ [ "recover", "recover" ] ], "qualifier": "rather archaic", "raw_glosses": [ "(reflexive, rather archaic) to recover from a disease" ], "synonyms": [ { "word": "se însănătoși" } ], "tags": [ "reflexive" ] }, { "categories": [ "Romanian terms with obsolete senses", "Romanian transitive verbs" ], "glosses": [ "to heal, cure" ], "links": [ [ "heal", "heal" ], [ "cure", "cure" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, chiefly obsolete) to heal, cure" ], "synonyms": [ { "word": "vindeca" } ], "tags": [ "obsolete", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ri.diˈka/" }, { "audio": "LL-Q7913 (ron)-Filosoful-ridica.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q7913_%28ron%29-Filosoful-ridica.wav/LL-Q7913_%28ron%29-Filosoful-ridica.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q7913_%28ron%29-Filosoful-ridica.wav/LL-Q7913_%28ron%29-Filosoful-ridica.wav.ogg" }, { "rhymes": "-a" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "archaic" ], "word": "rădica" }, { "word": "regional" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "râdica" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "aridica" } ], "word": "ridica" }
Download raw JSONL data for ridica meaning in Romanian (10.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Romanian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.