"reave" meaning in All languages combined

See reave on Wiktionary

Verb [English]

IPA: /ɹiːv/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-reave.wav Forms: reaves [present, singular, third-person], reaving [participle, present], reaved [participle, past], reaved [past], reft [participle, past], reft [past]
Rhymes: -iːv Etymology: From Middle English reven, from Old English rēafian, from Proto-West Germanic *raubōn. Germanic cognates include West Frisian rave, Old English rēaf (“spoils, booty”)), and Old English past participle rofen (“torn, broken”), Norwegian rjuva, German rauben, Danish røve, and Swedish röva. Outside of Germanic, related to Latin rumpere (“to break”), Lithuanian rùpti (“to roughen”), Sanskrit रोपयति (ropayati, “to make suffer”)). See rob and reif. Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*Hrewp-}}, {{inh|en|enm|reven}} Middle English reven, {{inh|en|ang|rēafian}} Old English rēafian, {{inh|en|gmw-pro|*raubōn}} Proto-West Germanic *raubōn, {{cog|fy|rave}} West Frisian rave, {{cog|ang|rēaf||spoils, booty}} Old English rēaf (“spoils, booty”), {{cog|no|rjuva}} Norwegian rjuva, {{cog|de|rauben}} German rauben, {{cog|da|røve}} Danish røve, {{cog|sv|röva}} Swedish röva, {{cog|la|rumpere||to break}} Latin rumpere (“to break”), {{cog|lt|rùpti||to roughen}} Lithuanian rùpti (“to roughen”), {{cog|sa|रोपयति||to make suffer}} Sanskrit रोपयति (ropayati, “to make suffer”) Head templates: {{en-verb|past2=reft}} reave (third-person singular simple present reaves, present participle reaving, simple past and past participle reaved or reft)
  1. (archaic) To plunder, pillage, rob, pirate, or remove. Tags: archaic Translations (to plunder, pillage, rob, pirate, or remove): نَهْب بِالْإِعْتِدَاء (nahb bi-l-ʔiʕtidāʔ) (Arabic), ограбвам (ograbvam) (Bulgarian), похищавам (pohištavam) (Bulgarian), roven (Dutch), rauben (German), creach (Irish), grabić [imperfective] (Polish), ograbić [perfective] (Polish), plądrować [imperfective] (Polish), splądrować [perfective] (Polish), гра́бить (grábitʹ) [imperfective] (Russian), опустоша́ть (opustošátʹ) [imperfective] (Russian), разоря́ть (razorjátʹ) [imperfective] (Russian), расхища́ть (rasxiščátʹ) [imperfective] (Russian), robar (Spanish), röva (Swedish), грабувати (hrabuvaty) (Ukrainian), плюндрувати (pljundruvaty) (Ukrainian), спустошувати (spustošuvaty) (Ukrainian)
    Sense id: en-reave-en-verb-X~tcthFP Categories (other): Entries with translation boxes, Terms with Arabic translations, Terms with Bulgarian translations, Terms with Dutch translations, Terms with German translations, Terms with Irish translations, Terms with Polish translations, Terms with Russian translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swedish translations, Terms with Ukrainian translations Disambiguation of Entries with translation boxes: 52 48 Disambiguation of Terms with Arabic translations: 58 42 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 66 34 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 52 48 Disambiguation of Terms with German translations: 54 46 Disambiguation of Terms with Irish translations: 57 43 Disambiguation of Terms with Polish translations: 55 45 Disambiguation of Terms with Russian translations: 53 47 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 52 48 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 56 44 Disambiguation of Terms with Ukrainian translations: 57 43 Disambiguation of 'to plunder, pillage, rob, pirate, or remove': 96 4
  2. (archaic) To deprive (a person) of something through theft or violence. Tags: archaic Translations (to deprive (a person) of something through theft or violence.): позбавляти (pozbavljaty) (Ukrainian), відбирати (vidbyraty) (Ukrainian)
    Sense id: en-reave-en-verb-xQIX9-sH Categories (other): Entries with translation boxes, Terms with Dutch translations, Terms with German translations, Terms with Polish translations, Terms with Russian translations, Terms with Spanish translations Disambiguation of Entries with translation boxes: 52 48 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 52 48 Disambiguation of Terms with German translations: 54 46 Disambiguation of Terms with Polish translations: 55 45 Disambiguation of Terms with Russian translations: 53 47 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 52 48 Disambiguation of 'to deprive (a person) of something through theft or violence.': 4 96
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: reive, rieve [archaic] Derived forms: border reiver Related terms: bereave, reaver, rip, rob
Etymology number: 1

Verb [English]

IPA: /ɹiːv/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-reave.wav Forms: reaves [present, singular, third-person], reaving [participle, present], reft [participle, past], reft [past]
Rhymes: -iːv Etymology: Alteration of rive by confusion with the above. Head templates: {{en-verb|reaves|reaving|reft}} reave (third-person singular simple present reaves, present participle reaving, simple past and past participle reft)
  1. (archaic) To split, tear, break apart. Tags: archaic Related terms: rive, unreaved
    Sense id: en-reave-en-verb-90OVu4JT Categories (other): English entries with incorrect language header, Pages with 2 entries, Pages with entries Disambiguation of English entries with incorrect language header: 29 20 51 Disambiguation of Pages with 2 entries: 18 16 67 Disambiguation of Pages with entries: 18 15 67
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: reive, rieve [archaic]
Etymology number: 2

Verb [Middle English]

Head templates: {{head|enm|verb}} reave
  1. (Early Middle English) Alternative form of reven Tags: Early-Middle-English, alt-of, alternative Alternative form of: reven

Inflected forms

Alternative forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "border reiver"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*Hrewp-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "reven"
      },
      "expansion": "Middle English reven",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "rēafian"
      },
      "expansion": "Old English rēafian",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*raubōn"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *raubōn",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fy",
        "2": "rave"
      },
      "expansion": "West Frisian rave",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "rēaf",
        "3": "",
        "4": "spoils, booty"
      },
      "expansion": "Old English rēaf (“spoils, booty”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "no",
        "2": "rjuva"
      },
      "expansion": "Norwegian rjuva",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "rauben"
      },
      "expansion": "German rauben",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "røve"
      },
      "expansion": "Danish røve",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "röva"
      },
      "expansion": "Swedish röva",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "rumpere",
        "3": "",
        "4": "to break"
      },
      "expansion": "Latin rumpere (“to break”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lt",
        "2": "rùpti",
        "3": "",
        "4": "to roughen"
      },
      "expansion": "Lithuanian rùpti (“to roughen”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sa",
        "2": "रोपयति",
        "3": "",
        "4": "to make suffer"
      },
      "expansion": "Sanskrit रोपयति (ropayati, “to make suffer”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English reven, from Old English rēafian, from Proto-West Germanic *raubōn.\nGermanic cognates include West Frisian rave, Old English rēaf (“spoils, booty”)), and Old English past participle rofen (“torn, broken”), Norwegian rjuva, German rauben, Danish røve, and Swedish röva. Outside of Germanic, related to Latin rumpere (“to break”), Lithuanian rùpti (“to roughen”), Sanskrit रोपयति (ropayati, “to make suffer”)). See rob and reif.",
  "forms": [
    {
      "form": "reaves",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "reaving",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "reaved",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "reaved",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "reft",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "reft",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "past2": "reft"
      },
      "expansion": "reave (third-person singular simple present reaves, present participle reaving, simple past and past participle reaved or reft)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "bereave"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "reaver"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "rip"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "rob"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "58 42",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Arabic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "66 34",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "57 43",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Irish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "55 45",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "53 47",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "56 44",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "57 43",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ukrainian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1997, Lawrence R. Schehr, Rendering French Realism, →ISBN, page 18:",
          "text": "And I for one am not convinced of the innocence of the model: it is as if we let a criminal make up the law as he or she ambles along, reaving right and left.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To plunder, pillage, rob, pirate, or remove."
      ],
      "id": "en-reave-en-verb-X~tcthFP",
      "links": [
        [
          "plunder",
          "plunder"
        ],
        [
          "pillage",
          "pillage"
        ],
        [
          "rob",
          "rob"
        ],
        [
          "pirate",
          "pirate"
        ],
        [
          "remove",
          "remove"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) To plunder, pillage, rob, pirate, or remove."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "nahb bi-l-ʔiʕtidāʔ",
          "sense": "to plunder, pillage, rob, pirate, or remove",
          "word": "نَهْب بِالْإِعْتِدَاء"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "ograbvam",
          "sense": "to plunder, pillage, rob, pirate, or remove",
          "word": "ограбвам"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "pohištavam",
          "sense": "to plunder, pillage, rob, pirate, or remove",
          "word": "похищавам"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to plunder, pillage, rob, pirate, or remove",
          "word": "roven"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to plunder, pillage, rob, pirate, or remove",
          "word": "rauben"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "to plunder, pillage, rob, pirate, or remove",
          "word": "creach"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to plunder, pillage, rob, pirate, or remove",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "grabić"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to plunder, pillage, rob, pirate, or remove",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "ograbić"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to plunder, pillage, rob, pirate, or remove",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "plądrować"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to plunder, pillage, rob, pirate, or remove",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "splądrować"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "grábitʹ",
          "sense": "to plunder, pillage, rob, pirate, or remove",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "гра́бить"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "opustošátʹ",
          "sense": "to plunder, pillage, rob, pirate, or remove",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "опустоша́ть"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "razorjátʹ",
          "sense": "to plunder, pillage, rob, pirate, or remove",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "разоря́ть"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "rasxiščátʹ",
          "sense": "to plunder, pillage, rob, pirate, or remove",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "расхища́ть"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to plunder, pillage, rob, pirate, or remove",
          "word": "robar"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to plunder, pillage, rob, pirate, or remove",
          "word": "röva"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "hrabuvaty",
          "sense": "to plunder, pillage, rob, pirate, or remove",
          "word": "грабувати"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "pljundruvaty",
          "sense": "to plunder, pillage, rob, pirate, or remove",
          "word": "плюндрувати"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "spustošuvaty",
          "sense": "to plunder, pillage, rob, pirate, or remove",
          "word": "спустошувати"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "55 45",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "53 47",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1985, Anthony Burgess, Kingdom of the Wicked:",
          "text": "Few of the chroniclers of Nero’s reign have been accurate when relating the situation that obtained between the Emperor and his mother from the time when, reft of her German and Pannonian guards, she lived in a more or less solitary rage on one estate or another.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To deprive (a person) of something through theft or violence."
      ],
      "id": "en-reave-en-verb-xQIX9-sH",
      "links": [
        [
          "deprive",
          "deprive"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) To deprive (a person) of something through theft or violence."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "4 96",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "pozbavljaty",
          "sense": "to deprive (a person) of something through theft or violence.",
          "word": "позбавляти"
        },
        {
          "_dis1": "4 96",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "vidbyraty",
          "sense": "to deprive (a person) of something through theft or violence.",
          "word": "відбирати"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɹiːv/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-reave.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-reave.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-reave.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-reave.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-reave.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-iːv"
    },
    {
      "homophone": "reeve"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "reive"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "rieve"
    }
  ],
  "word": "reave"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_text": "Alteration of rive by confusion with the above.",
  "forms": [
    {
      "form": "reaves",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "reaving",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "reft",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "reft",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "reaves",
        "2": "reaving",
        "3": "reft"
      },
      "expansion": "reave (third-person singular simple present reaves, present participle reaving, simple past and past participle reft)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "29 20 51",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 16 67",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 15 67",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1846 October 1 – 1848 April 1, Charles Dickens, Dombey and Son, London: Bradbury and Evans, […], published 1848, →OCLC:",
          "text": "There was the same enforced composure on her face, that there had been when she was dressing; and the wreath upon her head encircled the same cold and steady brow. But it would have been better to have seen its leaves and flowers reft into fragments by her passionate hand, […]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To split, tear, break apart."
      ],
      "id": "en-reave-en-verb-90OVu4JT",
      "links": [
        [
          "split",
          "split"
        ],
        [
          "tear",
          "tear"
        ],
        [
          "break",
          "break"
        ],
        [
          "apart",
          "apart"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) To split, tear, break apart."
      ],
      "related": [
        {
          "word": "rive"
        },
        {
          "word": "unreaved"
        }
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɹiːv/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-reave.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-reave.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-reave.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-reave.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-reave.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-iːv"
    },
    {
      "homophone": "reeve"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "reive"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "rieve"
    }
  ],
  "word": "reave"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "reave",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Middle English",
  "lang_code": "enm",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "reven"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Early Middle English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Middle English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of reven"
      ],
      "id": "en-reave-enm-verb-nlIQ2A-q",
      "links": [
        [
          "reven",
          "reven#Middle_English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Early Middle English) Alternative form of reven"
      ],
      "tags": [
        "Early-Middle-English",
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "reave"
}
{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from Proto-West Germanic",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *Hrewp-",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms inherited from Proto-West Germanic",
    "English terms with homophones",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/iːv",
    "Terms with Arabic translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Ukrainian translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "border reiver"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*Hrewp-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "reven"
      },
      "expansion": "Middle English reven",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "rēafian"
      },
      "expansion": "Old English rēafian",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*raubōn"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *raubōn",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fy",
        "2": "rave"
      },
      "expansion": "West Frisian rave",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "rēaf",
        "3": "",
        "4": "spoils, booty"
      },
      "expansion": "Old English rēaf (“spoils, booty”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "no",
        "2": "rjuva"
      },
      "expansion": "Norwegian rjuva",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "rauben"
      },
      "expansion": "German rauben",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "røve"
      },
      "expansion": "Danish røve",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "röva"
      },
      "expansion": "Swedish röva",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "rumpere",
        "3": "",
        "4": "to break"
      },
      "expansion": "Latin rumpere (“to break”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lt",
        "2": "rùpti",
        "3": "",
        "4": "to roughen"
      },
      "expansion": "Lithuanian rùpti (“to roughen”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sa",
        "2": "रोपयति",
        "3": "",
        "4": "to make suffer"
      },
      "expansion": "Sanskrit रोपयति (ropayati, “to make suffer”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English reven, from Old English rēafian, from Proto-West Germanic *raubōn.\nGermanic cognates include West Frisian rave, Old English rēaf (“spoils, booty”)), and Old English past participle rofen (“torn, broken”), Norwegian rjuva, German rauben, Danish røve, and Swedish röva. Outside of Germanic, related to Latin rumpere (“to break”), Lithuanian rùpti (“to roughen”), Sanskrit रोपयति (ropayati, “to make suffer”)). See rob and reif.",
  "forms": [
    {
      "form": "reaves",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "reaving",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "reaved",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "reaved",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "reft",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "reft",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "past2": "reft"
      },
      "expansion": "reave (third-person singular simple present reaves, present participle reaving, simple past and past participle reaved or reft)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "bereave"
    },
    {
      "word": "reaver"
    },
    {
      "word": "rip"
    },
    {
      "word": "rob"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with archaic senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1997, Lawrence R. Schehr, Rendering French Realism, →ISBN, page 18:",
          "text": "And I for one am not convinced of the innocence of the model: it is as if we let a criminal make up the law as he or she ambles along, reaving right and left.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To plunder, pillage, rob, pirate, or remove."
      ],
      "links": [
        [
          "plunder",
          "plunder"
        ],
        [
          "pillage",
          "pillage"
        ],
        [
          "rob",
          "rob"
        ],
        [
          "pirate",
          "pirate"
        ],
        [
          "remove",
          "remove"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) To plunder, pillage, rob, pirate, or remove."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with archaic senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1985, Anthony Burgess, Kingdom of the Wicked:",
          "text": "Few of the chroniclers of Nero’s reign have been accurate when relating the situation that obtained between the Emperor and his mother from the time when, reft of her German and Pannonian guards, she lived in a more or less solitary rage on one estate or another.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To deprive (a person) of something through theft or violence."
      ],
      "links": [
        [
          "deprive",
          "deprive"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) To deprive (a person) of something through theft or violence."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɹiːv/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-reave.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-reave.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-reave.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-reave.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-reave.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-iːv"
    },
    {
      "homophone": "reeve"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "reive"
    },
    {
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "rieve"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "nahb bi-l-ʔiʕtidāʔ",
      "sense": "to plunder, pillage, rob, pirate, or remove",
      "word": "نَهْب بِالْإِعْتِدَاء"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "ograbvam",
      "sense": "to plunder, pillage, rob, pirate, or remove",
      "word": "ограбвам"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "pohištavam",
      "sense": "to plunder, pillage, rob, pirate, or remove",
      "word": "похищавам"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to plunder, pillage, rob, pirate, or remove",
      "word": "roven"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to plunder, pillage, rob, pirate, or remove",
      "word": "rauben"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "to plunder, pillage, rob, pirate, or remove",
      "word": "creach"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to plunder, pillage, rob, pirate, or remove",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "grabić"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to plunder, pillage, rob, pirate, or remove",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "ograbić"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to plunder, pillage, rob, pirate, or remove",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "plądrować"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to plunder, pillage, rob, pirate, or remove",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "splądrować"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "grábitʹ",
      "sense": "to plunder, pillage, rob, pirate, or remove",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "гра́бить"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "opustošátʹ",
      "sense": "to plunder, pillage, rob, pirate, or remove",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "опустоша́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "razorjátʹ",
      "sense": "to plunder, pillage, rob, pirate, or remove",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "разоря́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "rasxiščátʹ",
      "sense": "to plunder, pillage, rob, pirate, or remove",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "расхища́ть"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to plunder, pillage, rob, pirate, or remove",
      "word": "robar"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to plunder, pillage, rob, pirate, or remove",
      "word": "röva"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "hrabuvaty",
      "sense": "to plunder, pillage, rob, pirate, or remove",
      "word": "грабувати"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "pljundruvaty",
      "sense": "to plunder, pillage, rob, pirate, or remove",
      "word": "плюндрувати"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "spustošuvaty",
      "sense": "to plunder, pillage, rob, pirate, or remove",
      "word": "спустошувати"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "pozbavljaty",
      "sense": "to deprive (a person) of something through theft or violence.",
      "word": "позбавляти"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "vidbyraty",
      "sense": "to deprive (a person) of something through theft or violence.",
      "word": "відбирати"
    }
  ],
  "word": "reave"
}

{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms with homophones",
    "English verbs",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/iːv"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_text": "Alteration of rive by confusion with the above.",
  "forms": [
    {
      "form": "reaves",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "reaving",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "reft",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "reft",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "reaves",
        "2": "reaving",
        "3": "reft"
      },
      "expansion": "reave (third-person singular simple present reaves, present participle reaving, simple past and past participle reft)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "rive"
    },
    {
      "word": "unreaved"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with archaic senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1846 October 1 – 1848 April 1, Charles Dickens, Dombey and Son, London: Bradbury and Evans, […], published 1848, →OCLC:",
          "text": "There was the same enforced composure on her face, that there had been when she was dressing; and the wreath upon her head encircled the same cold and steady brow. But it would have been better to have seen its leaves and flowers reft into fragments by her passionate hand, […]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To split, tear, break apart."
      ],
      "links": [
        [
          "split",
          "split"
        ],
        [
          "tear",
          "tear"
        ],
        [
          "break",
          "break"
        ],
        [
          "apart",
          "apart"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) To split, tear, break apart."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɹiːv/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-reave.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-reave.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-reave.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-reave.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-reave.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-iːv"
    },
    {
      "homophone": "reeve"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "reive"
    },
    {
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "rieve"
    }
  ],
  "word": "reave"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "reave",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Middle English",
  "lang_code": "enm",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "reven"
        }
      ],
      "categories": [
        "Early Middle English",
        "Middle English entries with incorrect language header",
        "Middle English lemmas",
        "Middle English verbs",
        "Pages with 2 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of reven"
      ],
      "links": [
        [
          "reven",
          "reven#Middle_English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Early Middle English) Alternative form of reven"
      ],
      "tags": [
        "Early-Middle-English",
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "reave"
}

Download raw JSONL data for reave meaning in All languages combined (11.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.