See commandeer on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "commandeerer" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "nl", "3": "commanderen", "4": "", "5": "to command" }, "expansion": "Dutch commanderen (“to command”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "af", "3": "kommandeer", "4": "", "5": "to command" }, "expansion": "Afrikaans kommandeer (“to command”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "commander" }, "expansion": "French commander", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "comander" }, "expansion": "Old French comander", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "commendo", "4": "commendare" }, "expansion": "Latin commendare", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "command" }, "expansion": "Doublet of command", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Late 19th century. From Dutch commanderen (“to command”), partially through its descendant, Afrikaans kommandeer (“to command”). Ultimately from French commander, from Old French comander, from Latin commendare. Doublet of command.", "forms": [ { "form": "commandeers", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "commandeering", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "commandeered", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "commandeered", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "commandeer (third-person singular simple present commandeers, present participle commandeering, simple past and past participle commandeered)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "appropriate" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "call up" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "37 22 17 25", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 17 17 20", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 19 13 17", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "64 11 11 14", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "64 11 11 15", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "63 11 11 15", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "56 14 14 16", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "63 11 11 15", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "63 11 11 14", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "63 10 10 17", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "59 12 12 16", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "63 11 11 15", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "63 11 11 14", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "65 11 11 13", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To seize for military use." ], "id": "en-commandeer-en-verb-~3zxhxX0", "links": [ [ "seize", "seize" ], [ "military", "military" ], [ "use", "use" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To seize for military use." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "83 1 1 15", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "sekvestiram", "sense": "to seize for military use", "word": "секвестирам" }, { "_dis1": "83 1 1 15", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to seize for military use", "word": "requisar" }, { "_dis1": "83 1 1 15", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to seize for military use", "word": "réquisitionner" }, { "_dis1": "83 1 1 15", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to seize for military use", "word": "requirieren" }, { "_dis1": "83 1 1 15", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to seize for military use", "word": "requisire" }, { "_dis1": "83 1 1 15", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to seize for military use", "word": "sequestrare" }, { "_dis1": "83 1 1 15", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "rekvizíra", "sense": "to seize for military use", "word": "реквизи́ра" }, { "_dis1": "83 1 1 15", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "rekviríra", "sense": "to seize for military use", "word": "реквири́ра" }, { "_dis1": "83 1 1 15", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to seize for military use", "word": "rekvirere" }, { "_dis1": "83 1 1 15", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to seize for military use", "word": "requisição administrativa" }, { "_dis1": "83 1 1 15", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rekvizirovatʹ", "sense": "to seize for military use", "word": "реквизировать" }, { "_dis1": "83 1 1 15", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to seize for military use", "word": "requisar" } ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To force into military service." ], "id": "en-commandeer-en-verb-NHVCKmV-", "links": [ [ "force", "force" ], [ "service", "service" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To force into military service." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "2 95 2 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "rekrutiram", "sense": "to force into military service", "word": "рекрутирам" }, { "_dis1": "2 95 2 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "mobiliziram", "sense": "to force into military service", "word": "мобилизирам" }, { "_dis1": "2 95 2 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to force into military service", "word": "enrôler de force" }, { "_dis1": "2 95 2 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to force into military service", "word": "arruolare" }, { "_dis1": "2 95 2 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to force into military service", "word": "coscrivere" }, { "_dis1": "2 95 2 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to force into military service", "word": "reclutare" }, { "_dis1": "2 95 2 1", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "regrutíra", "sense": "to force into military service", "word": "регрути́ра" }, { "_dis1": "2 95 2 1", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "mobilizíra", "sense": "to force into military service", "word": "мобилизи́ра" }, { "_dis1": "2 95 2 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to force into military service", "word": "reclutar" } ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To take arbitrarily or by force." ], "id": "en-commandeer-en-verb-aLTdQ5q4", "links": [ [ "take", "take" ], [ "arbitrarily", "arbitrarily" ], [ "force", "force" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To take arbitrarily or by force." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "1 3 84 13", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to take arbitrarily or by force", "word": "soggiogare" }, { "_dis1": "1 3 84 13", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to take arbitrarily or by force", "word": "depredare" }, { "_dis1": "1 3 84 13", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to take arbitrarily or by force", "word": "razziare" }, { "_dis1": "1 3 84 13", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to take arbitrarily or by force", "word": "rekvirere" }, { "_dis1": "1 3 84 13", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to take arbitrarily or by force", "word": "usurpar" }, { "_dis1": "1 3 84 13", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to take arbitrarily or by force", "word": "arrebatar" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2007 February 5, Dan Shive, El Goonish Shive (webcomic), Comic for Monday, Feb 5, 2007:", "text": "\"We're stuck taking the bus to school tomorrow, aren't we?\" \"...Yeah. Moperville South doesn't give bus service out here, so Ellen's commandeering my car.\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To take or use for some purpose (not necessarily arbitrarily or by force)." ], "id": "en-commandeer-en-verb-q9AP4uwP", "links": [ [ "take", "take" ], [ "use", "use" ], [ "purpose", "purpose" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, by extension) To take or use for some purpose (not necessarily arbitrarily or by force)." ], "tags": [ "broadly", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kɒmənˈdɪə(ɹ)/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-commandeer.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-commandeer.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-commandeer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-commandeer.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-commandeer.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɪə(ɹ)" } ], "word": "commandeer" }
{ "categories": [ "English 3-syllable words", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms borrowed from Afrikaans", "English terms borrowed from Dutch", "English terms derived from Afrikaans", "English terms derived from Dutch", "English terms derived from French", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Old French", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɪə(ɹ)", "Rhymes:English/ɪə(ɹ)/3 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations" ], "derived": [ { "word": "commandeerer" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "nl", "3": "commanderen", "4": "", "5": "to command" }, "expansion": "Dutch commanderen (“to command”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "af", "3": "kommandeer", "4": "", "5": "to command" }, "expansion": "Afrikaans kommandeer (“to command”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "commander" }, "expansion": "French commander", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "comander" }, "expansion": "Old French comander", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "commendo", "4": "commendare" }, "expansion": "Latin commendare", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "command" }, "expansion": "Doublet of command", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Late 19th century. From Dutch commanderen (“to command”), partially through its descendant, Afrikaans kommandeer (“to command”). Ultimately from French commander, from Old French comander, from Latin commendare. Doublet of command.", "forms": [ { "form": "commandeers", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "commandeering", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "commandeered", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "commandeered", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "commandeer (third-person singular simple present commandeers, present participle commandeering, simple past and past participle commandeered)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "word": "appropriate" }, { "word": "call up" } ], "senses": [ { "categories": [ "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To seize for military use." ], "links": [ [ "seize", "seize" ], [ "military", "military" ], [ "use", "use" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To seize for military use." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To force into military service." ], "links": [ [ "force", "force" ], [ "service", "service" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To force into military service." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To take arbitrarily or by force." ], "links": [ [ "take", "take" ], [ "arbitrarily", "arbitrarily" ], [ "force", "force" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To take arbitrarily or by force." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "2007 February 5, Dan Shive, El Goonish Shive (webcomic), Comic for Monday, Feb 5, 2007:", "text": "\"We're stuck taking the bus to school tomorrow, aren't we?\" \"...Yeah. Moperville South doesn't give bus service out here, so Ellen's commandeering my car.\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To take or use for some purpose (not necessarily arbitrarily or by force)." ], "links": [ [ "take", "take" ], [ "use", "use" ], [ "purpose", "purpose" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, by extension) To take or use for some purpose (not necessarily arbitrarily or by force)." ], "tags": [ "broadly", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kɒmənˈdɪə(ɹ)/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-commandeer.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-commandeer.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-commandeer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-commandeer.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-commandeer.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɪə(ɹ)" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "sekvestiram", "sense": "to seize for military use", "word": "секвестирам" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to seize for military use", "word": "requisar" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to seize for military use", "word": "réquisitionner" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to seize for military use", "word": "requirieren" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to seize for military use", "word": "requisire" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to seize for military use", "word": "sequestrare" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "rekvizíra", "sense": "to seize for military use", "word": "реквизи́ра" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "rekviríra", "sense": "to seize for military use", "word": "реквири́ра" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to seize for military use", "word": "rekvirere" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to seize for military use", "word": "requisição administrativa" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rekvizirovatʹ", "sense": "to seize for military use", "word": "реквизировать" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to seize for military use", "word": "requisar" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "rekrutiram", "sense": "to force into military service", "word": "рекрутирам" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "mobiliziram", "sense": "to force into military service", "word": "мобилизирам" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to force into military service", "word": "enrôler de force" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to force into military service", "word": "arruolare" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to force into military service", "word": "coscrivere" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to force into military service", "word": "reclutare" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "regrutíra", "sense": "to force into military service", "word": "регрути́ра" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "mobilizíra", "sense": "to force into military service", "word": "мобилизи́ра" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to force into military service", "word": "reclutar" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to take arbitrarily or by force", "word": "soggiogare" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to take arbitrarily or by force", "word": "depredare" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to take arbitrarily or by force", "word": "razziare" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to take arbitrarily or by force", "word": "rekvirere" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to take arbitrarily or by force", "word": "usurpar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to take arbitrarily or by force", "word": "arrebatar" } ], "word": "commandeer" }
Download raw JSONL data for commandeer meaning in All languages combined (7.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.