Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
---|---|---|---|---|---|---|
've | English | verb | Have (in its sense marking the perfect or retrospective aspect). | clitic | ||
've | English | verb | Have (in its other uses). | clitic | ||
-a·htekw- | Proto-Algonquian | noun | stick, stem | reconstruction | ||
-a·htekw- | Proto-Algonquian | noun | hardwood, tree | reconstruction | ||
-ut | Proto-Finnic | suffix | Forms adjectives from nominal stems. | morpheme reconstruction | ||
-ut | Proto-Finnic | suffix | Forms diminutive nouns. | morpheme reconstruction | ||
-ystė | Lithuanian | suffix | Suffix denoting a relation, social status, scientific discipline, quality or state. | morpheme | ||
-ystė | Lithuanian | suffix | Suffix denoting the domain or jurisdiction. | morpheme | ||
-čka | Czech | suffix | names tools and devices | feminine morpheme | ||
-čka | Czech | suffix | names processes and their results | feminine morpheme | ||
-은 | Korean | particle | The Korean topic marker, with various nuances according to context: / Used to mark an already known topic, to which the subsequent statement applies. | |||
-은 | Korean | particle | The Korean topic marker, with various nuances according to context: / Used to mark the topic in statements of general fact. | |||
-은 | Korean | particle | The Korean topic marker, with various nuances according to context: / what about; Used without a predicate to demand new information about an already known topic. | |||
-은 | Korean | particle | The Korean topic marker, with various nuances according to context: / Used in contrastive constructions, often with an exclusive sense (i.e. this and not anything else). | |||
-은 | Korean | particle | The Korean topic marker, with various nuances according to context: / Used with an emphatic sense. | |||
-은 | Korean | particle | The Korean topic marker, with various nuances according to context: / Used to background previously known information, in order to highlight the importance of the statement which follows; the marked topic is omittable. | |||
-은 | Korean | suffix | that, which; past adnominal suffix for verbal stems, often carries a perfect meaning. | morpheme | ||
-은 | Korean | suffix | Realis adnominal suffix for adjectival stems. | morpheme | ||
Abrus | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Fabaceae – tropical vines, with purple flowers and pinnate leaves. | masculine | ||
Abrus | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Cicadellidae – certain hoppers. | masculine | ||
Amazonas | English | name | A state of the North Region, Brazil. Capital: Manaus. | |||
Amazonas | English | name | A department of Colombia. | |||
Amazonas | English | name | A region of Peru. | |||
Amazonas | English | name | A state of Venezuela. | |||
Amós | Portuguese | name | a male given name, equivalent to English Amos | masculine | ||
Amós | Portuguese | name | Amos (figure mentioned in the Hebrew Bible) | biblical lifestyle religion | masculine | |
Amós | Portuguese | name | Amos (book of the Hebrew Bible) | biblical lifestyle religion | masculine | |
Apollinaire | French | name | a male given name of historical usage | feminine masculine | ||
Apollinaire | French | name | a rare surname | feminine masculine | ||
Arabie | French | name | Arabia (a peninsula of Western Asia between the Red Sea and the Persian Gulf; includes Jordan, Saudi Arabia, Yemen, Oman, Qatar, Bahrain, Kuwait, and the United Arab Emirates) | feminine | ||
Arabie | French | name | Arabia (the region of Western Asia within or adjacent to the Arabian Plate; Yemen, Oman, Qatar, Bahrain, Kuwait, Iraq, Saudi Arabia, Jordan, the Egyptian Sinai, Palestine and the United Arab Emirates) | feminine | ||
Archer | English | name | Sagittarius. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | ||
Archer | English | name | A surname from Anglo-Norman [in turn originating as an occupation] for a bowman. | |||
Archer | English | name | A male given name transferred from the surname, of modern usage. | |||
Archer | English | name | A suburb of Palmerston, Northern Territory, Australia. | |||
Archer | English | name | A number of places in the United States: / A city in Alachua County, Florida, named after James T. Archer. | |||
Archer | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Madison County, Idaho. | |||
Archer | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Curran Township, Sangamon County, Illinois. | |||
Archer | English | name | A number of places in the United States: / A minor city in O'Brien County, Iowa, named after townsite owner John Archer. | |||
Archer | English | name | A number of places in the United States: / A census-designated place in Merrick County, Nebraska, named after Robert T. Archer. | |||
Archer | English | name | A number of places in the United States: / A township in Harrison County, Ohio. | |||
Archer | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Marshall County, Tennessee, named after Archer Beasley. | |||
Archer | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Wetzel County, West Virginia. | |||
Ausflucht | German | noun | escape | feminine obsolete | ||
Ausflucht | German | noun | excuse, prevarication | feminine in-plural | ||
Ausstoß | German | noun | emission; the act of emitting | masculine strong | ||
Ausstoß | German | noun | emission; something emitted (e.g. carbon emission) | masculine strong | ||
Barberton | English | name | A town in the Mpumalanga province of South Africa. | |||
Barberton | English | name | A city in Summit County, Ohio, United States. | |||
Barberton | English | name | A census-designated place (CDP) in Clark County, Washington, United States. | |||
Barberton | English | name | A surname | |||
Barberton | English | noun | Illicit alcoholic drink; moonshine. | South-Africa uncountable | ||
Billing | English | name | A surname. | countable uncountable | ||
Billing | English | name | A civil parish in West Northamptonshire, Northamptonshire, England, previously in Northampton borough, which includes Great Billing and Little Billing. | countable uncountable | ||
CDO | English | noun | Initialism of collateralized debt obligation. | business finance | abbreviation alt-of initialism | |
CDO | English | noun | Initialism of command duty officer. | government military politics war | abbreviation alt-of initialism | |
CDO | English | noun | Initialism of chief data officer. | business | abbreviation alt-of initialism | |
CDO | English | name | Initialism of Cagayan de Oro. | Philippines abbreviation alt-of initialism | ||
Caprice | German | noun | caprice (an impulsive, seemingly unmotivated action, change of mind, or notion) | feminine | ||
Caprice | German | noun | capriccio | entertainment lifestyle music | feminine | |
Carthaginiensis | Latin | adj | Carthaginian, of or related to Carthage, its people, or its empire. | declension-3 historical two-termination | ||
Carthaginiensis | Latin | adj | Cartagenan, of or related to Cartagena, its people, or its area of Spain. | declension-3 two-termination | ||
Carthaginiensis | Latin | noun | synonym of Poenus, Carthaginian, a person from Carthage or its empire. | declension-3 historical | ||
Carthaginiensis | Latin | noun | Cartagenan, a person from Cartagena or its area of Spain. | declension-3 | ||
Carthaginiensis | Latin | name | short for Hispania Carthaginiensis, the Roman province around Cartagena, Spain | abbreviation alt-of declension-3 historical | ||
Chad | English | name | A male given name from Old English; also a modern nickname for Charles, Chadwick and similar-sounding names. | |||
Chad | English | name | The British version of the "Kilroy was here" graffiti. | British | ||
Chad | English | noun | A very handsome, usually tall man whom women find sexually attractive; at times seen as an alpha male of a group. | lifestyle seduction-community sexuality | Internet | |
Chad | English | name | A country in Central Africa. Official name: Republic of Chad. | |||
Chad | English | name | Lake Chad (a freshwater lake at the junction of Nigeria, Niger, Chad and Cameroon in Central Africa). | |||
Dent | English | name | A village and civil parish in Westmorland and Furness, Cumbria, England, previously in South Lakeland district (OS grid ref SD7086). | countable uncountable | ||
Dent | English | name | A surname. | countable uncountable | ||
Doktersche | German Low German | noun | doctor, physician | feminine | ||
Doktersche | German Low German | noun | (female) doctor | academia scholarly sciences | feminine | |
Führer | German | noun | guide (person who assists people by providing information, giving directions, etc.) | masculine strong | ||
Führer | German | noun | guidebook (text which provides information about a topic) | masculine strong | ||
Führer | German | noun | leader (someone who is ahead of others) | masculine strong | ||
Führer | German | noun | leader (someone who determines the actions of a group) | masculine strong | ||
Führer | German | noun | director, manager, commander (person in charge of something or someone) | in-compounds masculine strong | ||
Führer | German | noun | driver, pilot (someone who operates a vehicle of some sort) | formal in-compounds masculine strong | ||
Führer | German | noun | fugue theme (melody in the form it appears in first in a fugue) | entertainment lifestyle music | masculine strong | |
Führer | German | noun | Führer (Adolf Hitler when he was the chancellor of Nazi Germany) | Nazism historical masculine strong | ||
Geruchssinn | German | noun | smell (sense of) | masculine strong | ||
Geruchssinn | German | noun | olfaction | masculine strong | ||
Goldbach | German | name | Any of a large number of tributaries across Germany and other European countries | definite proper-noun strong usually | ||
Goldbach | German | name | a market community in Aschaffenburg district, Lower Franconia, Bavaria, Germany | neuter proper-noun | ||
Goldbach | German | name | Any of a large number of smaller places across Germany and other European countries | neuter proper-noun | ||
Goldbach | German | name | a surname | feminine masculine proper-noun surname | ||
Haltung | German | noun | attitude | feminine | ||
Haltung | German | noun | posture | feminine | ||
Haltung | German | noun | husbandry | feminine | ||
Haltung | German | noun | attention | government military politics war | feminine | |
Intimbereich | German | noun | privacy, private life | masculine strong | ||
Intimbereich | German | noun | intimate area, private parts | euphemistic masculine strong | ||
Ińsko | Polish | name | Ińsko (a town in West Pomeranian Voivodeship, Poland) | neuter | ||
Ińsko | Polish | name | Ińsko (a lake in northwest Poland) | neuter | ||
Jinsha | English | name | A river in Qinghai and western Sichuan, China, the headwater of the Yangtze. | |||
Jinsha | English | name | A culture in prehistoric China, named for its type site, Jinsha. | |||
Jinsha | English | name | An archaeological site in Qingyang district, Chengdu, Sichuan, China. | |||
Jinsha | English | name | A county of Bijie, Guizhou, China. | |||
Jinsha | English | name | An urban township in Kinmen County, Taiwan. | |||
Jinsha | English | name | A village in Nangan, Lienchiang County, Taiwan. | |||
Juliet | English | name | A female given name from Latin. | |||
Juliet | English | name | One of the title characters of Shakespeare's play Romeo and Juliet. | |||
Juliet | English | name | A woman who is or is with a great lover. | |||
Juliet | English | name | By analogy with the Shakespeare character, a woman who is in love with a man from a family, party, or country opposing that of her own. | |||
Juliet | English | name | The sixth moon of the planet Uranus. | astronomy natural-sciences | ||
Keswick | English | name | A place in England: / A market town and civil parish in Cumberland district, Cumbria, previously in Allerdale district, and historically in the county of Cumberland (OS grid ref NY2623). | |||
Keswick | English | name | A place in England: / A coastal village in Bacton parish, North Norfolk district, Norfolk (OS grid ref TG3533). | |||
Keswick | English | name | A place in England: / A small village in Keswick and Intwood parish, South Norfolk district, Norfolk (OS grid ref TG2004). | |||
Keswick | English | name | A place in Canada: / A neighbourhood in south-west Edmonton, Alberta. | |||
Keswick | English | name | A place in Canada: / A community in the town of Georgina, Regional Municipality of York, Ontario. | |||
Keswick | English | name | A place in the United States: / A census-designated place in Shasta County, California. | |||
Keswick | English | name | A place in the United States: / A minor city in Keokuk County, Iowa. | |||
Keswick | English | name | A place in the United States: / A neighbourhood of Baltimore, Maryland. | |||
Keswick | English | name | A place in the United States: / A ghost town in Bingham township, Leelanau County, Michigan. | |||
Keswick | English | name | A place in the United States: / A census-designated place in Albemarle County, Virginia. | |||
Keswick | English | name | A suburb of Adelaide in the City of West Torrens, South Australia. | |||
Krištof | Slovak | name | a male given name | masculine person | ||
Krištof | Slovak | name | a male surname transferred from the given name | masculine person | ||
Lehto | Finnish | name | a Finnish surname, Lehto, from landscape | |||
Lehto | Finnish | name | Any of a number of small places in Finland and in the parts of Karelia formerly part of Finland. | |||
Lentomil | Galician | name | a village in Carballido parish, A Fonsagrada, Lugo, Galicia | masculine | ||
Lentomil | Galician | name | a village in A Peroxa parish, A Peroxa, Ourense, Galicia | masculine | ||
Lostock | English | name | A suburb in the Metropolitan Borough of Bolton, Greater Manchester, England (OS grid ref SD6509). | |||
Lostock | English | name | A minor river in Lancashire, England, which joins the Lancashire Yarrow. | |||
Luxemburgo | Portuguese | name | Luxembourg (a small country in Western Europe; official name: Grão-Ducado do Luxemburgo; capital: Luxemburgo) | masculine | ||
Luxemburgo | Portuguese | name | Luxembourg (a province of Wallonia, Belgium) | masculine | ||
Luxemburgo | Portuguese | name | Luxembourg, Luxembourg City (the capital city of Luxembourg) | masculine | ||
Luxemburgo | Portuguese | name | Luxembourg (one of the twelve cantons of the country of Luxembourg, which includes its capital city) | masculine | ||
Mettius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by | declension-2 masculine singular | ||
Mettius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: / Marcus Mettius, a legate of Caesar | declension-2 masculine singular | ||
Monkland | English | name | A village in Monkland and Stretford parish, Herefordshire, England (OS grid ref SO4557). | |||
Monkland | English | name | A hamlet in North Stormont township, United Counties of Stormont, Dundas and Glengarry, Ontario, Canada. | |||
Monkland | English | name | A suburb of Gympie, Gympie Region, Queensland, Australia. | |||
Morea | English | name | Synonym of Peloponnese, a peninsula in Greece, particularly (historical) under Turkish rule. | archaic | ||
Morea | English | name | A former polity in Europe. | historical | ||
Morea | English | name | An eyalet in the Ottoman Empire. | historical | ||
Most | German | noun | fruit juice; must (of grapes); new wine | masculine strong | ||
Most | German | noun | fruit wine | Southern-Germany Switzerland masculine strong | ||
Nederlander | Dutch | noun | a Dutchman, citizen of - or person originating from the kingdom of the Netherlands | masculine | ||
Nederlander | Dutch | noun | inhabitant of the Low Countries, roughly including present Dutchmen, Belgians and Luxemburgers | history human-sciences sciences | masculine | |
Norris | English | name | A surname from Old French. | |||
Norris | English | name | A male given name transferred from the surname. | |||
Norris | English | name | A number of places in the United States: / A village in Fulton County, Illinois. | |||
Norris | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Henry County, Missouri. | |||
Norris | English | name | A number of places in the United States: / An abandoned village in Cedar County, Nebraska. | |||
Norris | English | name | A number of places in the United States: / A town in Pickens County, South Carolina. | |||
Norris | English | name | A number of places in the United States: / A city in Anderson County, Tennessee. | |||
Orleans County | English | name | One of 62 counties in New York, United States. County seat: Albion. Named after the French Royal House of Orléans. | |||
Orleans County | English | name | One of 14 counties in Vermont, United States. County seat: Newport. Named after the French city of Orléans. | |||
Remmius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by | declension-2 masculine singular | ||
Remmius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: / Quintus Remmius Palaemon, a Roman grammarian | declension-2 masculine singular | ||
Remmius | Latin | adj | of or pertaining to the gens Remmia. | adjective declension-1 declension-2 | ||
Roanoke | English | name | A placename: / Ellipsis of Roanoke Colony: a failed late 16th century English former colony on what is now the coast of North Carolina. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
Roanoke | English | name | A placename: / A city in Randolph County, Alabama, United States. | |||
Roanoke | English | name | A placename: / A village in Woodford County, Illinois, United States. | |||
Roanoke | English | name | A placename: / A town in Huntington County, Indiana, United States. | |||
Roanoke | English | name | A placename: / An unincorporated community in Howard County and Randolph County, Missouri, United States. | |||
Roanoke | English | name | A placename: / A city in Denton County, Texas, United States. | |||
Roanoke | English | name | A placename: / An independent city in Virginia, United States. | |||
Roanoke | English | name | A placename: / An unincorporated community in Lewis County, West Virginia, United States. | |||
Saboya | Spanish | name | Savoie (a department of Auvergne-Rhône-Alpes, France) | feminine | ||
Saboya | Spanish | name | Savoy (a historical region shared between the modern countries of France, Italy and Switzerland) | feminine historical | ||
Saboya | Spanish | name | Savoy (a former duchy existing from 1416 to 1847, whose maximal extent included parts of modern southeastern France, northwestern Italy, and southwestern Switzerland; in full, Duchy of Savoy) | feminine historical | ||
Schlich | German | noun | trick, artifice, dodge, ruse, wile | masculine strong | ||
Schlich | German | noun | schlich (powdered ore) | dated masculine strong | ||
Schlich | German | noun | slitch, mud | masculine obsolete strong | ||
Shaw | English | name | An English topographic surname for someone who lived by a small wood or copse. | countable uncountable | ||
Shaw | English | name | A placename / A place in England, United Kingdom: / A village in Shaw cum Donnington parish and Newbury parish, West Berkshire district, Berkshire (OS red ref SU4868). | countable uncountable | ||
Shaw | English | name | A placename / A place in England, United Kingdom: / A town in Shaw and Crompton parish, Oldham borough, Greater Manchester (OS grid ref SD9308). | countable uncountable | ||
Shaw | English | name | A placename / A place in England, United Kingdom: / A hamlet in Oxenhope parish, City of Bradford, West Yorkshire (OS grid ref SE0234). | countable uncountable | ||
Shaw | English | name | A placename / A place in England, United Kingdom: / A village in Melksham Without parish, Wiltshire (OS grid ref ST8865). | countable uncountable | ||
Shaw | English | name | A placename / A place in England, United Kingdom: / A suburb and ward in west Swindon, Wiltshire (OS grid ref SU1185). | countable uncountable | ||
Shaw | English | name | A placename / A place in the United States: / An unincorporated community in Neosho County, Kansas, United States. | countable uncountable | ||
Shaw | English | name | A placename / A place in the United States: / A small city in Bolivar County and Sunflower County, Mississippi, United States. | countable uncountable | ||
Shaw | English | name | A placename / A place in the United States: / A neighbourhood of Washington, D.C., United States. | countable uncountable | ||
Shaw | English | name | A placename / A place in the United States: / A neighbourhood of St. Louis, Missouri. | countable uncountable | ||
Spiritus | German | noun | alcohol, chiefly for technical use | masculine strong | ||
Spiritus | German | noun | aspiration | human-sciences linguistics phonology sciences | masculine strong | |
Spiritus | German | noun | breath, whiff | masculine rare strong | ||
Teppich | German | noun | rug, carpet (cloth covering for a floor) | masculine strong | ||
Teppich | German | noun | tapestry (cloth hung on a wall) | masculine strong | ||
Teppich | German | noun | slick (covering of oil) | masculine strong | ||
Turpilius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by | declension-2 masculine singular | ||
Turpilius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: / Sextus Turpilius, a Roman writer | declension-2 masculine singular | ||
Tussi | German | noun | a woman who is superficial and overly concernced with her looks, a bimbo | colloquial derogatory feminine | ||
Tussi | German | noun | broad, any woman | colloquial derogatory feminine | ||
Winslow | English | name | A placename: / A town and civil parish with a town council in Buckinghamshire, England, formerly in Aylesbury Vale district (OS grid ref SP7728). | countable uncountable | ||
Winslow | English | name | A placename: / A locality in Bromyard and Winslow parish, Herefordshire, England, including the hamlets of Lower and Upper Winslow (OS grid ref SO6153). | countable uncountable | ||
Winslow | English | name | A placename: / A rural municipality in western Saskatchewan, Canada; in full, the Rural Municipality of Winslow No. 319. | countable uncountable | ||
Winslow | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A city in Navajo County, Arizona. | countable uncountable | ||
Winslow | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A minor city in Washington County, Arkansas. | countable uncountable | ||
Winslow | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A former settlement in California. | countable uncountable | ||
Winslow | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A village and township in Stephenson County, Illinois. | countable uncountable | ||
Winslow | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A town in Pike County, Indiana. | countable uncountable | ||
Winslow | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Boyd County, Kentucky. | countable uncountable | ||
Winslow | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A town in Kennebec County, Maine. | countable uncountable | ||
Winslow | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A village in Dodge County, Nebraska. | countable uncountable | ||
Winslow | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A township in Camden County, New Jersey. | countable uncountable | ||
Winslow | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / An unincorporated community and township in Jefferson County, Pennsylvania. | countable uncountable | ||
Winslow | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A neighbourhood (and former name) of the city of Bainbridge Island, Kitsap County, Washington. | countable uncountable | ||
Winslow | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Wayne County, West Virginia. | countable uncountable | ||
Winslow | English | name | A placename: / Ellipsis of 8270 Winslow: an asteroid in Asteroid Belt, Solar System. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | ||
Winslow | English | name | A surname. | countable uncountable | ||
Winslow | English | name | A male given name transferred from the surname. | countable uncountable | ||
Wäin | Luxembourgish | noun | wine | masculine uncountable | ||
Wäin | Luxembourgish | noun | a serving of wine | countable masculine | ||
X-ray vision | English | noun | Vision into the X-ray portion of the light spectrum, enabling visibility through certain solid matter. | literally | ||
X-ray vision | English | noun | The ability or superpower to see through most or all solid objects as if they were transparent. | fiction literature media publishing | broadly | |
X-ray vision | English | noun | A hack allowing players to see enemies behind walls or other solid objects. | video-games | ||
Zeile | German | noun | line, row / in a text or table | feminine | ||
Zeile | German | noun | line, row / of certain other things, especially houses or building elements like windows, sometimes also stalls, parked cars, trees, etc. | feminine | ||
accumulation | French | noun | accumulation (action of accumulating) | feminine | ||
accumulation | French | noun | accumulation (result of accumulating) | feminine | ||
ad personam | English | adj | Given exclusively to one specific person, and not transferrable to or heritable by others. (of a role, title, privilege, etc.) | not-comparable | ||
ad personam | English | adj | Targeted at one person or group of people in particular, but not generally applicable to the entire community. | not-comparable | ||
ad personam | English | adj | Synonym of ad hominem. | not-comparable | ||
adhar | Scottish Gaelic | noun | air | masculine | ||
adhar | Scottish Gaelic | noun | sky, heaven | masculine | ||
aerobic | English | adj | Living or occurring only in the presence of oxygen e.g. aerobic bacteria. | not-comparable | ||
aerobic | English | adj | Of exercise, performed while maintaining a sufficient supply of oxygen to meet bodily energy needs. | not-comparable | ||
aerobic | English | adj | Of or relating to aerobics. | not-comparable | ||
aeroscopy | English | noun | The branch of meteorology that involves the scientific examination of the various properties and composition of the atmosphere, and their variation | climatology meteorology natural-sciences | obsolete uncountable | |
aeroscopy | English | noun | divination by observation of the sky | rare uncountable | ||
aeroscopy | English | noun | aeroscepsy | biology natural-sciences zoology | uncountable | |
afdringen | Dutch | verb | to extort, to exact, to commit extortion | archaic | ||
afdringen | Dutch | verb | to press away, to force away | archaic | ||
afdringen | Dutch | verb | to force down, to press off | archaic | ||
afdringen | Dutch | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see vanaf, dringen. | |||
afdringen | Dutch | verb | rare form of afdwingen | form-of rare | ||
ahaldun | Basque | adj | powerful | |||
ahaldun | Basque | noun | deputy | animate | ||
ahaldun | Basque | noun | councillor, minister (head of a department in the government of a Basque province) | animate | ||
ain | Votic | adv | always | |||
ain | Votic | adv | incessantly | |||
ain | Votic | adv | still, anyway, nevertheless | |||
aina | Finnish | adv | always | |||
aina | Finnish | adv | all the way to, (all the way) until | temporal | ||
aina | Finnish | noun | the string in the upper or lower edge of a fishing net or seine; line in a gillnet | fishing hobbies lifestyle | ||
aina | Finnish | noun | essive plural of aa | essive form-of plural | ||
ajang | Indonesian | noun | contest | |||
ajang | Indonesian | noun | event (prearranged social activity) | uncommon | ||
ajang | Indonesian | noun | field (place where a battle is fought or similar) | |||
ajang | Indonesian | noun | plate | |||
ala | Northern Sami | adv | over | |||
ala | Northern Sami | adv | on, on top | |||
ala | Northern Sami | postp | over | |||
ala | Northern Sami | postp | on, onto, on top of | |||
alarde | Spanish | noun | boast, boasting, brag | masculine | ||
alarde | Spanish | noun | military parade, inspection, display | masculine | ||
alarde | Spanish | noun | review, inspection | masculine | ||
alarde | Spanish | noun | large display, ostentation | masculine | ||
alaya | Kapampangan | noun | dawn | |||
alaya | Kapampangan | noun | east | |||
alaya | Kapampangan | noun | metaphysics; the intangible, the metaphysical, the universal, the infinite, the divine, the life force or spirit | |||
alphabétiser | French | verb | to teach to read and write | transitive | ||
alphabétiser | French | verb | to eliminate illiteracy in (a country) | transitive | ||
alucinar | Spanish | verb | to hallucinate | |||
alucinar | Spanish | verb | to fascinate | |||
aludi | Esperanto | verb | to refer to something indirectly or by suggestion | transitive | ||
aludi | Esperanto | verb | to make way for by subtle means; to hint, insinuate | transitive | ||
amaritudo | Latin | noun | bitterness | declension-3 | ||
amaritudo | Latin | noun | harshness | declension-3 | ||
amaritudo | Latin | noun | severity, acrimoniousness, sadness, trouble, sorrow, harshness | declension-3 figuratively | ||
amphisbaena | English | noun | A mythical serpent having a head at each end of its body, able to move in either direction. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | ||
amphisbaena | English | noun | A member of a genus of lizards, native to the Americas, having extremities which are very similar. | |||
an | Latin | conj | or, or whether (A conjunction that introduces the second part of a disjunctive interrogation, or a phrase implying doubt.) / in disjunctive interrogations / direct | |||
an | Latin | conj | or, or whether (A conjunction that introduces the second part of a disjunctive interrogation, or a phrase implying doubt.) / in disjunctive interrogations / direct | |||
an | Latin | conj | or, or whether (A conjunction that introduces the second part of a disjunctive interrogation, or a phrase implying doubt.) / in disjunctive interrogations / direct | |||
an | Latin | conj | or, or whether (A conjunction that introduces the second part of a disjunctive interrogation, or a phrase implying doubt.) / in disjunctive interrogations / direct | |||
an | Latin | conj | or, or whether (A conjunction that introduces the second part of a disjunctive interrogation, or a phrase implying doubt.) / in disjunctive interrogations / direct | |||
an | Latin | conj | or, or whether (A conjunction that introduces the second part of a disjunctive interrogation, or a phrase implying doubt.) / in disjunctive interrogations / indirect | |||
an | Latin | conj | or, or whether (A conjunction that introduces the second part of a disjunctive interrogation, or a phrase implying doubt.) / in disjunctive interrogations / indirect | enclitic interrogative | ||
an | Latin | conj | or, or whether (A conjunction that introduces the second part of a disjunctive interrogation, or a phrase implying doubt.) / in disjunctive interrogations / indirect | |||
an | Latin | conj | or, or whether (A conjunction that introduces the second part of a disjunctive interrogation, or a phrase implying doubt.) / in disjunctive interrogations / indirect | |||
an | Latin | conj | or, or whether (A conjunction that introduces the second part of a disjunctive interrogation, or a phrase implying doubt.) / in disjunctive interrogations / or rather, or on the contrary (where the opinion of the speaker or the probability inclines to the second interrogative clause, and this is made emphatic, as a corrective of the former) | |||
an | Latin | conj | or, or whether (A conjunction that introduces the second part of a disjunctive interrogation, or a phrase implying doubt.) / in disjunctive interrogations / or rather, or on the contrary (where the opinion of the speaker or the probability inclines to the second interrogative clause, and this is made emphatic, as a corrective of the former) / hence, in the comic poets, as an potius | |||
an | Latin | conj | or, or whether (A conjunction that introduces the second part of a disjunctive interrogation, or a phrase implying doubt.) / in disjunctive interrogations / or, or rather, or indeed, or perhaps (where, as is frequent, the first part of the interrogation is not expressed, but is to be supplied from the context, an begins the interrogation, but it does not begin an absolute – i.e., non-disjunctive – interrogation) | |||
an | Latin | conj | or, or whether (A conjunction that introduces the second part of a disjunctive interrogation, or a phrase implying doubt.) / in disjunctive interrogations / or not / in direct questions | |||
an | Latin | conj | or, or whether (A conjunction that introduces the second part of a disjunctive interrogation, or a phrase implying doubt.) / in disjunctive interrogations / or not / in indirect questions | |||
an | Latin | conj | or, or whether (A conjunction that introduces the second part of a disjunctive interrogation, or a phrase implying doubt.) / in disjunctive interrogations / pleonastic usage for an / in direct questions | |||
an | Latin | conj | or, or whether (A conjunction that introduces the second part of a disjunctive interrogation, or a phrase implying doubt.) / in disjunctive interrogations / pleonastic usage for an / in indirect questions | |||
an | Latin | conj | or, or whether (A conjunction that introduces the second part of a disjunctive interrogation, or a phrase implying doubt.) / or / ? | |||
an | Latin | conj | or, or whether (A conjunction that introduces the second part of a disjunctive interrogation, or a phrase implying doubt.) / or / denoting uncertainty by itself, without a verb of doubting | |||
an | Latin | conj | or, or whether (A conjunction that introduces the second part of a disjunctive interrogation, or a phrase implying doubt.) / or / standing for sīve | |||
an | Latin | conj | or, or whether (A conjunction that introduces the second part of a disjunctive interrogation, or a phrase implying doubt.) / or / where the first disjunctive clause is to be supplied from the general idea or where an stands for utrum or necne | |||
an | Latin | conj | or, or whether (A conjunction that introduces the second part of a disjunctive interrogation, or a phrase implying doubt.) / or / Since in such distributive sentences expressive of doubt, the opinion of the speaker or the probability usually inclines to the second, i.e. to the clause beginning with an, the expressions haud sciō an, nesciō an, and dubitō an incline to an affirmative signification, “I almost know”, “I am inclined to think”, “I almost think”, “I might say”, “I might assert that”, etc., for “perhaps”, “probably”. | |||
an | Latin | conj | or, or whether (A conjunction that introduces the second part of a disjunctive interrogation, or a phrase implying doubt.) / or / Sometimes the distributive clause beginning with an designates directly the opposite, the more improbable, the negative; in which case nesciō an, haud sciō an, etc., like the English I know not whether, signify “I think that not”, “I believe that not”, etc. | |||
anachronistic | English | adj | Erroneous in date; containing an anachronism; in a wrong time; not applicable to or not appropriate for the time. | |||
anachronistic | English | adj | Having opinions from the past; preferring things or values of the past; behind the times; overly conservative. | |||
anishinaabemo | Ojibwe | verb | S/he talks in/speaks an Anishinaabe language | animate intransitive | ||
anishinaabemo | Ojibwe | verb | S/he talks in/speaks an Anishinaabe language / S/he speaks Ojibwe | animate intransitive specifically | ||
anishinaabemo | Ojibwe | verb | S/he talks in/speaks a Native American language | animate intransitive | ||
anyo | Tagalog | noun | form; shape; figure | |||
anyo | Tagalog | noun | likeness; appearance | |||
anyo | Tagalog | noun | condition; situation | |||
anyo | Tagalog | noun | gesture (of the body); manner of acting | |||
anyo | Tagalog | noun | form (primary essence or nature of things) | human-sciences philosophy sciences | ||
anyo | Tagalog | noun | year (used in certain expressions) | |||
apagar | Spanish | verb | to extinguish (a flame, fire), to douse | transitive | ||
apagar | Spanish | verb | to satisfy | obsolete transitive | ||
apagar | Spanish | verb | quench, slake (thirst, etc.) | transitive | ||
apagar | Spanish | verb | to shut off, to turn off, to switch off, to shut down, to power off | transitive | ||
apagar | Spanish | verb | to shut off, to turn off, to switch off, to shut down, to power off | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
apagar | Spanish | verb | to put out, to stub out (e.g., cigarette) | transitive | ||
apagar | Spanish | verb | to blow out (e.g., a candle), to snuff or snuff out (e.g., a torch) | transitive | ||
apagar | Spanish | verb | to fade; to wane | reflexive | ||
apagar | Spanish | verb | to go out, be extinguished | reflexive | ||
aperiodic | English | adj | That does not recur periodically. | |||
aperiodic | English | adj | That does not have a periodic vibration | natural-sciences physical-sciences physics | ||
aperiodic | English | adj | for which any return to it may occur at irregular times; not periodic. | mathematics sciences | ||
apertado | Portuguese | adj | tight | comparable | ||
apertado | Portuguese | adj | needing to pee | Brazil childish colloquial comparable often | ||
apertado | Portuguese | verb | past participle of apertar | form-of participle past | ||
apiho | Tagalog | noun | affix | grammar human-sciences linguistic-morphology linguistics morphology sciences | ||
apiho | Tagalog | noun | act of affixing; attachment | |||
apiho | Tagalog | noun | imprinting; affixing a seal | |||
ar bís | Irish | prep_phrase | in a state of suspense, on tenterhooks | idiomatic | ||
ar bís | Irish | prep_phrase | impatient, dying (to do something) | idiomatic | ||
arbeiðsloysi | Faroese | noun | unemployment, joblessness | neuter uncountable | ||
arbeiðsloysi | Faroese | noun | unemployment rate | neuter uncountable | ||
arbitre | French | noun | mediator, arbitrator | law | by-personal-gender feminine masculine | |
arbitre | French | noun | referee | hobbies lifestyle sports | by-personal-gender feminine masculine | |
arbitre | French | noun | the will | human-sciences philosophy sciences | archaic masculine | |
archaism | English | noun | The adoption or imitation of archaic words or style. | countable uncountable | ||
archaism | English | noun | An archaic word, style, etc. | countable uncountable | ||
armar | Portuguese | verb | to arm (to supply with weapons) | transitive | ||
armar | Portuguese | verb | to set (a trap, a timebomb, a security system or similar) | transitive | ||
armar | Portuguese | verb | to set up (a tent, a hammock, a folding table or similar) | transitive | ||
armar | Portuguese | verb | to intend; to be disposed to achieve; to pursue; to search for, to aim; to apply oneself for; to seek | intransitive literary obsolete | ||
armar | Portuguese | verb | to boast, to act arrogantly | informal reflexive | ||
armar | Portuguese | verb | to go too far, to cross the line | informal reflexive | ||
armella | Spanish | noun | eyebolt | feminine | ||
armella | Spanish | noun | a bracelet | dated feminine | ||
artefatto | Italian | adj | artificial | |||
artefatto | Italian | adj | adulterated | |||
artefatto | Italian | verb | past participle of artefare | form-of participle past | ||
aspiracyjny | Polish | adj | aspirational, aspiration (hope or ambition) | relational | ||
aspiracyjny | Polish | adj | aspirational, aspiration (burst of air that follows the release of some consonant) | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | relational | |
aspiracyjny | Polish | adj | foreign body aspiration | medicine sciences | relational | |
aspiracyjny | Polish | adj | aspirational, aspiration (removal of a liquid or gas by means of suction) | engineering natural-sciences physical-sciences | relational | |
aspirantato | Italian | noun | the condition of, or the time served by, an aspirant | masculine | ||
aspirantato | Italian | noun | synonym of probandato | lifestyle religion | masculine | |
atomize | English | verb | To separate or reduce into atoms. | transitive | ||
atomize | English | verb | To make into a fine spray. | transitive | ||
atomize | English | verb | To fragment; to break into small pieces or concepts. | transitive | ||
atomize | English | verb | To bomb with nuclear weapons. | transitive | ||
att | Norwegian Nynorsk | adv | back | |||
att | Norwegian Nynorsk | adv | left | |||
att | Norwegian Nynorsk | adv | of closing | |||
att | Norwegian Nynorsk | adv | again | |||
atual | Portuguese | adj | actual | feminine masculine | ||
atual | Portuguese | adj | current, present | feminine masculine | ||
awditor | Tagalog | noun | auditor (one who audits bookkeeping accounts) | |||
awditor | Tagalog | noun | student enrolled as observer or listener in class (not entitled to credits for graduation) | |||
axiomatization | English | noun | The reduction of some system or concept to a set of axioms. | countable uncountable | ||
axiomatization | English | noun | The result of establishing a concept within a system of axioms; axiomatic system. | countable uncountable | ||
azgın | Turkish | adj | angry, furious fierce | |||
azgın | Turkish | adj | wild, out of control | |||
azgın | Turkish | adj | horny | slang | ||
azgın | Turkish | adj | in heat | |||
azgın | Turkish | adj | overflown | |||
azgın | Turkish | adj | prone to infection | |||
b-word | English | noun | Any of various vulgar words beginning with the letter B, particularly bitch and bastard. | euphemistic | ||
b-word | English | noun | Any word beginning with the letter B, considered (often humorously) to be taboo in its context. | humorous usually | ||
badagaio | Portuguese | noun | a faint, fainting (momentary loss of consciousness) | Portugal colloquial masculine | ||
badagaio | Portuguese | noun | a fit (seizure) | Portugal colloquial masculine | ||
bagou | French | noun | glibness, volubility, gift of the gab | masculine | ||
bagou | French | noun | sales pitch | masculine | ||
balle | Swedish | adj | definite natural masculine singular of ball | definite form-of masculine natural singular | ||
balle | Swedish | noun | a schlong, cock ((larger) penis) | colloquial common-gender vulgar | ||
balle | Swedish | noun | a testicle | colloquial common-gender plural-normally | ||
balle | Swedish | noun | a buttock | Southern colloquial common-gender | ||
balle | Swedish | noun | a balcony | colloquial common-gender humorous | ||
becerro | Galician | noun | calf (young cow or bull) | masculine | ||
becerro | Galician | noun | calfskin | masculine | ||
bees | Afrikaans | noun | cow, ox (bovine, esp. of a domesticated species) | |||
bees | Afrikaans | noun | brute | |||
beken | Middle English | noun | A fire that signals an impending attack or danger. | |||
beken | Middle English | noun | The structure a beacon is placed on. | rare | ||
beken | Middle English | noun | A lighthouse. | rare | ||
beken | Middle English | noun | A flag (piece of cloth with distinctive patterning) | rare | ||
beugen | German | verb | to bend something, to bow something | transitive weak | ||
beugen | German | verb | to bend; to bend over; to bow | reflexive weak | ||
beugen | German | verb | to give in to; to cease to resist or disagree with | figuratively reflexive weak | ||
beugen | German | verb | to inflect; to decline, conjugate, etc. | grammar human-sciences linguistics sciences | transitive weak | |
bezowocowy | Polish | adj | fruitless (not bearing fruits) | not-comparable | ||
bezowocowy | Polish | adj | fruitless (not bearing the intended results) | not-comparable obsolete | ||
biegen | Middle High German | verb | to bow | class-2 strong | ||
biegen | Middle High German | verb | to bend | class-2 strong | ||
bimestrale | Italian | adj | bimonthly (every two months) | feminine masculine | ||
bimestrale | Italian | adj | two-month, bimestrial | feminine masculine | ||
biti | Icelandic | noun | piece | masculine | ||
biti | Icelandic | noun | mouthful, a morsel | masculine | ||
biti | Icelandic | noun | snack, bite, small meal | masculine | ||
biti | Icelandic | noun | crossbeam | masculine | ||
biti | Icelandic | noun | bit, binary digit | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | masculine | |
biti | Icelandic | verb | first-person singular past subjunctive of bíta | first-person form-of past singular subjunctive | ||
biti | Icelandic | verb | third-person singular past subjunctive of bíta | form-of past singular subjunctive third-person | ||
bleking | Swedish | noun | a native or inhabitant (especially male) of Blekinge, Sweden | common-gender | ||
bleking | Swedish | noun | a folk dance. | common-gender | ||
bln | English | noun | Initialism of Brown lunation number. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
bln | English | noun | Alternative spelling of bn (“billion”). | alt-of alternative countable uncountable | ||
boatage | English | noun | Conveyance, chiefly of goods, by boat. | nautical transport | uncountable | |
boatage | English | noun | A charge for transporting goods or people by boat; (countable) an instance of this. | nautical transport | uncountable | |
boatage | English | noun | The total capacity of a number of boats, especially of lifeboats on a ship. | nautical transport | uncountable | |
boatage | English | noun | Boats collectively. | nautical transport | obsolete uncountable | |
bowl up | English | verb | To travel or arrive in a wheeled vehicle. | informal intransitive | ||
bowl up | English | verb | To pack the bowl of a pipe with smokable material. | idiomatic intransitive | ||
bowl up | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see bowl, up. | |||
brak | Polish | noun | lack (non-existence of something) | inanimate masculine | ||
brak | Polish | noun | defect (fault or malfunction) | inanimate masculine | ||
brak | Polish | noun | faulty product (defective item that is the result of creation) | inanimate masculine | ||
brak | Polish | noun | choice; selection | inanimate masculine obsolete | ||
brak | Polish | verb | there is/are no; to be wanting | defective imperfective impersonal | ||
brak | Polish | verb | synonym of potrzeba | defective imperfective | ||
brutalism | English | noun | Brutal, violent behaviour; savagery. | countable uncountable | ||
brutalism | English | noun | Alternative letter-case form of Brutalism. | architecture | alt-of countable uncountable | |
bulk viscosity | English | noun | resistance to expansion and contraction by a fluid | uncountable | ||
bulk viscosity | English | noun | the measure of such | countable | ||
buntu | Indonesian | adj | blocked, clogged | |||
buntu | Indonesian | adj | deadlocked | |||
buur | Middle Dutch | noun | inhabitant (one who shares in rights and obligations as an inhabitant of a place) | masculine | ||
buur | Middle Dutch | noun | neighbour | masculine rare | ||
buur | Middle Dutch | noun | house, shed, building | masculine neuter rare | ||
bíyyiꞌka | Chickasaw | verb | used after a verb with the modal suffix -aꞌhi to express ability ("can") to do/perform the action/event/state expressed by the main verb. | auxiliary | ||
bíyyiꞌka | Chickasaw | verb | used after an n-grade or hn-grade verb to express "all the time", "always"). | auxiliary | ||
bíyyiꞌka | Chickasaw | verb | used after number verbs to mean "all around", "scattered". | auxiliary | ||
bíyyiꞌka | Chickasaw | verb | to have (something) all over (itself/oneself) | auxiliary stative transitive | ||
břeɣ | Tarifit | verb | to reach puberty | |||
břeɣ | Tarifit | verb | to be pubescent | |||
bъrtь | Proto-Slavic | noun | carving, delving (in a tree) | feminine reconstruction | ||
bъrtь | Proto-Slavic | noun | hive of wild bees | feminine reconstruction | ||
caifn | Welsh | noun | third or distant cousin | masculine obsolete | ||
caifn | Welsh | noun | relative or kinsman of the fourth degree | masculine obsolete | ||
caixón | Galician | noun | drawer, box (compartment of an item of furniture) | masculine | ||
caixón | Galician | noun | large box | masculine | ||
caixón | Galician | noun | unit of measure, used for weighting fish, equivalent to 50 kg | masculine | ||
cartello | Italian | noun | sign, notice, placard, signboard | masculine | ||
cartello | Italian | noun | signpost, road sign | masculine | ||
cartello | Italian | noun | shop sign | masculine | ||
cartello | Italian | noun | cartel, syndicate | economics sciences | masculine | |
catarro | Catalan | noun | cold, catarrh | masculine | ||
catarro | Catalan | noun | whooping cough | masculine | ||
causa | Sicilian | noun | Any garment worn from the feet up, possibly reaching to the waist. | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | dated feminine | |
causa | Sicilian | noun | causi: pants, trousers, pantaloons | feminine plural plural-only | ||
causa | Sicilian | noun | cause | feminine | ||
causa | Sicilian | noun | lawsuit | law | feminine | |
ceev | White Hmong | adj | tight | |||
ceev | White Hmong | adj | tense | |||
ceev | White Hmong | adv | swiftly, quickly | |||
ceev | White Hmong | adv | forcibly | |||
celebrate | English | verb | To extol or honour in a solemn manner. | transitive | ||
celebrate | English | verb | To honour by rites, by ceremonies of joy and respect, or by refraining from ordinary business; to observe duly. | transitive | ||
celebrate | English | verb | To engage in joyful activity in appreciation of an event. | intransitive transitive | ||
celebrate | English | verb | To perform or participate in, as a sacrament or solemn rite; to perform with appropriate rites. | transitive | ||
cert | English | adj | Alternative form of cert.. | alt-of alternative | ||
cert | English | noun | Certificate. | informal | ||
cert | English | noun | A certainty; something guaranteed to happen. | informal | ||
charco | Spanish | noun | puddle, pool | masculine | ||
charco | Spanish | noun | the pond (i.e., the Atlantic Ocean, the River Plate, etc.) | colloquial masculine | ||
chica | Sicilian | noun | fold, crease, wrinkle | feminine figuratively literally literary obsolete | ||
chica | Sicilian | noun | fold, line, crease | anatomy medicine sciences | feminine | |
chica | Sicilian | noun | sympathy, inclination towards someone | feminine | ||
chilique | Portuguese | noun | a nervous fit | masculine | ||
chilique | Portuguese | noun | tantrum (childish display of bad temper) | masculine | ||
chilique | Portuguese | noun | a fainting | masculine | ||
chilrear | Portuguese | verb | to chirp, to chirrup | intransitive | ||
chilrear | Portuguese | verb | to chatter | intransitive | ||
cicló | Catalan | noun | cyclone | masculine | ||
cicló | Catalan | noun | cyclone separator | masculine | ||
cieszyć | Polish | verb | to gratify, to gladden, to please (to cause pleasure or joy) | imperfective transitive | ||
cieszyć | Polish | verb | to console, to make not sad | imperfective obsolete transitive | ||
cieszyć | Polish | verb | to rejoice, to be glad, to cherish (to feel pleasure or joy) [with instrumental ‘with what’] [with z (+ genitive)] or | imperfective reflexive | ||
cieszyć | Polish | verb | to enjoy (to have the use or benefit of something) | imperfective reflexive | ||
cieszyć | Polish | verb | to console oneself, to make oneself not sad | imperfective obsolete reflexive | ||
cieszyć | Polish | verb | to play with | Middle Polish imperfective reflexive | ||
ciphering | English | verb | present participle and gerund of cipher | form-of gerund participle present | ||
ciphering | English | noun | A calculation or computation. | archaic | ||
ciphering | English | noun | A cipher (fault in an organ valve which causes a pipe to sound continuously without the key having been pressed). | entertainment lifestyle music | ||
cismar | Portuguese | verb | to brood (think much about) | intransitive | ||
cismar | Portuguese | verb | to be apprehensive | intransitive | ||
clavo | Spanish | noun | nail, spike | masculine | ||
clavo | Spanish | noun | clove | masculine | ||
clavo | Spanish | noun | corn (callus) | masculine | ||
clavo | Spanish | noun | headache | masculine | ||
clavo | Spanish | noun | scab | masculine | ||
clavo | Spanish | noun | spike (of shoes, cleats) | masculine | ||
clavo | Spanish | noun | stash | Dominican-Republic masculine slang | ||
clavo | Spanish | verb | first-person singular present indicative of clavar | first-person form-of indicative present singular | ||
coincidental | English | adj | Occurring as or resulting from coincidence. | |||
coincidental | English | adj | Happening or existing at the same time. | |||
colorius | Latin | adj | variegated | adjective declension-1 declension-2 | ||
colorius | Latin | adj | brown | adjective declension-1 declension-2 | ||
coláisteach | Irish | adj | collegiate | |||
coláisteach | Irish | adj | academical | |||
commercialism | English | noun | The practices, methods, aims, and spirit of commerce or business. | countable uncountable | ||
commercialism | English | noun | A tendency to value profit over everything else. | countable uncountable | ||
comprido | Portuguese | adj | long (having great length) | comparable | ||
comprido | Portuguese | adj | long; lengthy (having great duration) | comparable | ||
comprido | Portuguese | adj | tall and lean; lanky | comparable | ||
concentric | English | adj | Having a common center. | geometry mathematics sciences | ||
concentric | English | adj | (of a motion) in the direction of contraction of a muscle. (E.g. extension of the lower arm via the elbow joint while contracting the triceps and other elbow extensor muscles; closing of the jaw while flexing the masseter). | medicine physiology sciences | ||
concurreren | Dutch | verb | to compete | intransitive | ||
concurreren | Dutch | verb | to correspond, to accord, to coincide | obsolete | ||
condirezione | Italian | noun | joint direction or management | feminine | ||
condirezione | Italian | noun | associate editing | feminine | ||
coquetry | English | noun | Coquettish behaviour; actions designed to excite erotic attention, without intending to reciprocate such feelings (chiefly of women towards men); flirtatious teasing. | countable uncountable | ||
coquetry | English | noun | An act constituting such behaviour; an affectation of amorous interest or enticement, especially of a woman directed towards a man. | countable | ||
cornucópia | Portuguese | noun | cornucopia (mythical horn endlessly overflowing with food and drink) | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek feminine | |
cornucópia | Portuguese | noun | cornucopia (abundance or plentiful supply of something) | feminine | ||
cranio | Italian | noun | skull | masculine | ||
cranio | Italian | noun | cranium | masculine | ||
crossbill | English | noun | Any of various finches of the genus Loxia, whose bill crosses over at the tips; they are specialist feeders on conifer cones. | |||
crossbill | English | noun | A bill brought by a defendant, in an equity or chancery suit, against the plaintiff, respecting the matter in question in that suit. | law | ||
crossbow | English | noun | A mechanised weapon, based on the bow and arrow, that shoots bolts. | |||
crossbow | English | noun | A portable ballista that can be held in the hand. | |||
crosspost | English | noun | An electronic message posted to multiple newsgroups or forums simultaneously. | Internet | ||
crosspost | English | noun | An instance of crossposting, or the post thus created. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
crosspost | English | verb | To post (a message) to multiple newsgroups or forums simultaneously. | Internet ambitransitive | ||
crosspost | English | verb | To post an entry (in a book index or other index) such that no matter which word a user looks under, they will find the relevant entry (see examples). | |||
cry someone a river | English | verb | To weep profusely or excessively in the presence of another person. | idiomatic often sarcastic | ||
cry someone a river | English | verb | To try to obtain the sympathy of another person by complaining or sniveling. | broadly idiomatic sarcastic usually | ||
cushioning | English | verb | present participle and gerund of cushion | form-of gerund participle present | ||
cushioning | English | noun | Material used to cushion something. | countable uncountable | ||
cushioning | English | noun | The act or practice of someone entertaining other potential romantic options while in a committed relationship. | countable neologism slang uncountable | ||
cyberwar | English | noun | Cyberwarfare. | uncountable | ||
cyberwar | English | noun | A cyberwarfare war. | countable | ||
cylch | Welsh | noun | circle, ring / compass, scope, range | masculine | ||
cylch | Welsh | noun | circle, ring / circumference | masculine | ||
cylch | Welsh | noun | circle, ring / environs, surroundings, precincts | masculine | ||
cylch | Welsh | noun | circle, ring / zone | geography natural-sciences | masculine | |
cylch | Welsh | noun | circle, ring / zone, belt | masculine | ||
cylch | Welsh | noun | circle, ring / chaplet, diadem | masculine | ||
cylch | Welsh | noun | circle, ring / barrel-hoop; rim of wheel | masculine | ||
cylch | Welsh | noun | circle, ring / hoop of petticoat | masculine | ||
cylch | Welsh | noun | circle, ring / child's hoop | masculine | ||
cylch | Welsh | noun | circle, ring / circle; space enclosed within it | mathematics sciences | masculine | |
cylch | Welsh | noun | circle, ring / social circle; set of people, etc., class | figuratively masculine | ||
cylch | Welsh | noun | orbit, revolution, circuit tour / period, cycle | masculine | ||
cylch | Welsh | noun | orbit, revolution, circuit tour / halo | masculine | ||
cylch | Welsh | noun | orbit, revolution, circuit tour / journey round about a field (in mowing, ploughing, etc.) | masculine | ||
cylch | Welsh | noun | course, order, turn (in order of succession), rota; rotation (especially of crops); round of 'penillion' singing | masculine | ||
cylch | Welsh | noun | progress (in the Welsh laws) made by the king himself (originally) or by a lord, together with some members and officers of the court, through the commote, etc., during which free quarters were provided / later this system of free quartering was replaced by food dued which were further commuted into tributes and money payments | masculine | ||
cylch | Welsh | noun | progress (in the Welsh laws) made by the king himself (originally) or by a lord, together with some members and officers of the court, through the commote, etc., during which free quarters were provided / judicial circuit | masculine | ||
cylch | Welsh | noun | progress (in the Welsh laws) made by the king himself (originally) or by a lord, together with some members and officers of the court, through the commote, etc., during which free quarters were provided / district through which a judge makes his circuit | masculine | ||
cylch | Welsh | noun | group, guild, society | masculine | ||
cytrynowiec | Polish | noun | lemon (tree) | inanimate masculine | ||
cytrynowiec | Polish | noun | lemon cake | inanimate masculine | ||
daban | Azerbaijani | noun | heel | anatomy medicine sciences | ||
daban | Azerbaijani | noun | heel (part of shoe) | |||
dark sector | English | noun | The unknown portion of the Universe outside standard physics, including dark matter and dark energy. | astronomy astrophysics cosmology natural-sciences physical-sciences physics | ||
dark sector | English | noun | The unknown portion of the Universe outside standard physics, including dark matter and dark energy. / The fraction of the universe that is dark matter and dark energy. | astronomy astrophysics cosmology natural-sciences physical-sciences physics | ||
dawns | Welsh | noun | dance | feminine masculine | ||
dawns | Welsh | noun | particular dance or form of dance | feminine masculine | ||
dawns | Welsh | noun | dance (party of people assembled to dance), ball | feminine masculine | ||
dawns | Welsh | noun | any similar set of lively motions | feminine figuratively masculine | ||
day shift | English | noun | A regularly scheduled period of work during daylight hours, especially 8AM to 4PM; sometimes a 12-hour shift, such as 6AM to 6PM. | |||
day shift | English | noun | A group of workers who work during this time slot. | |||
declinació | Catalan | noun | declension | grammar human-sciences linguistics sciences | feminine | |
declinació | Catalan | noun | declination | astronomy natural-sciences | feminine | |
deorfan | Old English | verb | to labor | |||
deorfan | Old English | verb | to be in peril, perish | |||
deskargar | Ido | verb | to disburden, unlade, unload, unship | transitive | ||
deskargar | Ido | verb | to download | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
dessecar | Catalan | verb | to desiccate, to dry out | Balearic Central Valencia transitive | ||
dessecar | Catalan | verb | to desiccate, to dry out | Balearic Central Valencia pronominal | ||
determinante | Spanish | noun | determiner | grammar human-sciences linguistics sciences | masculine | |
determinante | Spanish | noun | determinant | linear-algebra mathematics sciences | masculine | |
dialektisch | German | adj | dialectical | not-comparable | ||
dialektisch | German | adj | dialectal (pertaining to a dialect) | not-comparable rare | ||
diaphanous | English | adj | Transparent or translucent; allowing light to pass through; capable of being seen through. | |||
diaphanous | English | adj | Of a fine, almost transparent, texture; gossamer; light and insubstantial. | |||
diaphanous | English | adj | Isorefractive, having an identical refractive index. | natural-sciences physical-sciences physics | ||
diariusz | Polish | noun | diary, journal, record (type of diary or journal in which the events described are arranged chronologically; the information given there describes the most important events in the daily life of the person describing them; its characteristic feature is that the literary form used is not important) | inanimate masculine | ||
diariusz | Polish | noun | parliamentary record | government politics | inanimate masculine | |
diktat | Norwegian Nynorsk | noun | dictation, dictating | masculine | ||
diktat | Norwegian Nynorsk | noun | a text which is written after hearing | masculine | ||
diktat | Norwegian Nynorsk | noun | an orthography exam in which students write down what the teacher says | education | masculine | |
diktat | Norwegian Nynorsk | noun | something which is dictated; orders | neuter uncountable | ||
diktat | Norwegian Nynorsk | verb | supine of dikta | form-of supine | ||
dirigent | Dutch | noun | a conductor, person who musically directs an orchestra, choir or other music ensemble | masculine | ||
dirigent | Dutch | noun | a director, person pulling the strings | figuratively masculine | ||
dirty dancing | English | noun | A morally unclean, indecent or sexually provocative style of dancing; a striptease. | uncountable | ||
dirty dancing | English | noun | A style of dance for a man and a woman, involving close contact and sexually provocative body movements. | uncountable | ||
disfressar | Catalan | verb | to disguise | Balearic Central Valencia reflexive transitive | ||
disfressar | Catalan | verb | to put in costume, to dress up | Balearic Central Valencia reflexive transitive | ||
disguise | English | noun | Material (such as clothing, makeup, a wig) used to alter one’s visual appearance in order to hide one's identity or assume another. | countable uncountable | ||
disguise | English | noun | The appearance of something on the outside which masks what’s beneath. | countable figuratively uncountable | ||
disguise | English | noun | The act or state of disguising, notably as a ploy. | countable uncountable | ||
disguise | English | noun | A change of behaviour resulting from intoxication, drunkenness. | archaic countable uncountable | ||
disguise | English | verb | To change the appearance of (a person or thing) so as to hide, or to assume an identity. | transitive | ||
disguise | English | verb | To transform or disfigure, to change the appearance of in general. | obsolete transitive | ||
disguise | English | verb | To avoid giving away or revealing (something secret); to hide by a false appearance. | transitive | ||
disguise | English | verb | To dress in newfangled or showy clothing, to deck out in new fashions. | obsolete transitive | ||
disguise | English | verb | To dissemble, to talk or act falsely while concealing one’s thoughts. | intransitive obsolete | ||
disguise | English | verb | To affect or change by liquor; to intoxicate. | archaic transitive | ||
diyakritiko | Tagalog | adj | diacritic; diacritical | |||
diyakritiko | Tagalog | adj | diagnostic | |||
diyakritiko | Tagalog | noun | diacritic | |||
dizmal | Aromanian | verb | to unweave, tease, unravel | |||
dizmal | Aromanian | verb | to become depraved, go astray | figuratively | ||
do away with | English | verb | To abolish; to put an end to; to eliminate. | idiomatic informal transitive | ||
do away with | English | verb | To have someone killed. | euphemistic idiomatic informal transitive | ||
doelmatig | Dutch | adj | effective, efficacious | |||
doelmatig | Dutch | adj | suitable, appropriate | |||
domein | Dutch | noun | domain, territory (land belonging to an individual, ruler or entity) | neuter | ||
domein | Dutch | noun | area of expertise | neuter | ||
domein | Dutch | noun | domain (range where a function is defined) | mathematics sciences | neuter | |
domein | Dutch | noun | domain (superkingdom) | biology natural-sciences taxonomy | neuter | |
domein | Dutch | noun | domain name | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | neuter | |
domein | Dutch | noun | manorial right | historical in-plural neuter | ||
doplatit | Czech | verb | to pay extra | perfective | ||
doplatit | Czech | verb | to suffer the consequences | perfective | ||
dosera | Swedish | verb | to cant, to make (a wall or a curve of a road) slope | |||
dosera | Swedish | verb | to dose, to measure or administer a dose (of medicine) | |||
driveless | English | adj | Without any psychological drives; inert. | not-comparable | ||
driveless | English | adj | Without a (mechanical or computer) drive. | not-comparable | ||
dziabnąć | Polish | verb | to hit with a sharp tool | colloquial perfective transitive | ||
dziabnąć | Polish | verb | to weed | Poznań perfective transitive | ||
dziabnąć | Polish | verb | to sip | colloquial perfective transitive | ||
dziabnąć | Polish | verb | to nibble | colloquial perfective transitive | ||
dziabnąć | Polish | verb | to bite | colloquial perfective transitive | ||
dziabnąć | Polish | verb | to tattoo | perfective slang transitive | ||
dziabnąć | Polish | verb | to jab oneself (to hit or cut oneself with a sharp tool) | colloquial dialectal perfective reflexive | ||
dünyəvi | Azerbaijani | adj | mundane, wordly, earthly | rare | ||
dünyəvi | Azerbaijani | adj | secular | |||
elevado | Portuguese | adj | elevated; raised; high (at a great distance from the ground) | comparable | ||
elevado | Portuguese | adj | high; great | comparable | ||
elevado | Portuguese | adj | superior (being greater or better than average) | comparable | ||
elevado | Portuguese | verb | past participle of elevar | form-of participle past | ||
en orri | Catalan | adv | in abundance | |||
en orri | Catalan | adv | in bulk | |||
en orri | Catalan | adv | moving, swarming | |||
encarnar | Catalan | verb | to incarnate, embody | transitive | ||
encarnar | Catalan | verb | to personify | figuratively transitive | ||
encarnar | Catalan | verb | to become ingrown | intransitive | ||
encarnar | Catalan | verb | to redden | transitive | ||
ene | Dutch | pron | one (contrasting with another) | |||
ene | Dutch | det | one, a certain (followed by a name, possibly with a title or honorific) | |||
ene | Dutch | det | one, specific | definite | ||
ene | Dutch | det | one, single | definite | ||
ene | Dutch | article | nominative/accusative feminine of een; a | accusative archaic feminine form-of nominative | ||
ene | Dutch | num | a-one; alternative form of een (“one”), used when counting rhythmically | informal | ||
enim | Latin | conj | truly, verily, really, indeed | |||
enim | Latin | conj | yes | |||
enim | Latin | conj | for, because | |||
enim | Latin | conj | so | |||
equilibrista | Spanish | noun | equilibrist | by-personal-gender feminine masculine | ||
equilibrista | Spanish | noun | balancer | by-personal-gender feminine masculine | ||
equilibrista | Spanish | noun | tightrope walker | by-personal-gender feminine masculine | ||
erkende | Danish | verb | to acknowledge, admit, concede | |||
erkende | Danish | verb | to recognize, realize, discover, understand | |||
erstarren | German | verb | to congeal, set or stiffen | weak | ||
erstarren | German | verb | to freeze, to become motionless | weak | ||
erythema | English | noun | Abnormal redness and inflammation of the skin, due to vasodilation. | countable uncountable | ||
erythema | English | noun | Skin redness from sunburn or chemical irritation | countable uncountable | ||
escarrar | Portuguese | verb | to expectorate, spit, cough up | intransitive transitive | ||
escarrar | Portuguese | verb | to disburse | informal intransitive transitive | ||
espurna | Catalan | noun | spark (particle of glowing matter) | feminine | ||
espurna | Catalan | noun | spark (burst of electrical discharge) | feminine | ||
estertor | Portuguese | noun | raucus breathing | masculine | ||
estertor | Portuguese | noun | an abnormal breathing sound heard during auscultation | medicine sciences | masculine | |
exiguidade | Portuguese | noun | exiguity | feminine | ||
exiguidade | Portuguese | noun | shortage | feminine | ||
far-out | English | adj | Used other than figuratively or idiomatically: see far, out. | |||
far-out | English | adj | Very unusual, eccentric or unconventional | |||
fatuo | Italian | adj | fatuous, vain | |||
fatuo | Italian | adj | superficial | |||
featurize | English | verb | To add (additional) features to. | transitive | ||
featurize | English | verb | To adapt or develop into a feature, e.g. when designing a product. | transitive | ||
featurize | English | verb | To turn into a feature film. | transitive | ||
fechtunek | Polish | noun | fencing | archaic inanimate masculine | ||
fechtunek | Polish | noun | swordsmanship | archaic inanimate masculine | ||
federal | English | adj | Pertaining to a league or treaty; derived from an agreement or covenant between parties, especially between nations. | not-comparable | ||
federal | English | adj | Pertaining to the national government level in a federal nation, as opposed to state, provincial, county, city, or town. | not-comparable | ||
federal | English | adj | Relating to covenantalism. | lifestyle religion theology | not-comparable | |
federal | English | adj | Intrusive; airing out another's personal affairs. | not-comparable slang | ||
federal | English | noun | A federal agent / A law-enforcement official of the FBI. | US | ||
federal | English | noun | A federal agent / A Union soldier in the American Civil War. | US historical | ||
federal | English | noun | A supporter of federation. | |||
feðgin | Icelandic | noun | parents (mother and father) | neuter obsolete plural plural-only | ||
feðgin | Icelandic | noun | father and daughter | neuter plural plural-only | ||
finger point | English | noun | An act of pointing with a finger or fingers; a pointed finger. | |||
finger point | English | noun | The point of a finger. | |||
finger point | English | verb | Alternative form of finger-point. | alt-of alternative | ||
fizioloģija | Latvian | noun | physiology (branch of biology that studies the processes of life, the functioning of living organisms and their parts) | declension-4 feminine | ||
fizioloģija | Latvian | noun | physiology (the life processes and functioning of living organisms and their parts) | declension-4 feminine | ||
flake | English | noun | A loose filmy mass or a thin chiplike layer of anything | |||
flake | English | noun | A scale of a fish or similar animal | |||
flake | English | noun | A prehistoric tool chipped out of stone. | archaeology history human-sciences sciences | ||
flake | English | noun | A person who is impractical, flighty, unreliable, or inconsistent; especially with maintaining a living. | informal | ||
flake | English | noun | A carnation with only two colours in the flower, the petals having large stripes. | |||
flake | English | noun | A flat turn or tier of rope. | |||
flake | English | noun | A corrupt arrest, e.g. to extort money for release or merely to fulfil a quota. | government law-enforcement | US slang | |
flake | English | noun | A wire rack for drying fish. | |||
flake | English | verb | To break or chip off in a flake. | |||
flake | English | verb | To prove unreliable or impractical; to abandon or desert, to fail to follow through. | colloquial | ||
flake | English | verb | To store an item such as rope or sail in layers | engineering natural-sciences physical-sciences technical | ||
flake | English | verb | To hit (another person). | Ireland slang | ||
flake | English | verb | To plant evidence to facilitate a corrupt arrest. | government law-enforcement | US slang | |
flake | English | verb | To lay out on a flake for drying. | |||
flake | English | noun | Dogfish. | UK uncountable | ||
flake | English | noun | The meat of the gummy shark. | Australia uncountable | ||
flake | English | noun | A paling; a hurdle. | UK dialectal | ||
flake | English | noun | A platform of hurdles, or small sticks made fast or interwoven, supported by stanchions, for drying codfish and other things. | |||
flake | English | noun | A small stage hung over a vessel's side, for workmen to stand on while calking, etc. | nautical transport | ||
flake | English | noun | Alternative form of fake (“turn or coil of cable or hawser”). | nautical transport | alt-of alternative | |
franchise | Swedish | noun | franchise (authorization granted by a company to sell or distribute its goods or services in a certain area) | common-gender | ||
franchise | Swedish | noun | a franchise (franchisee) | common-gender | ||
franchise | Swedish | noun | a franchise (collection of fictional works pertaining to a particular fictional universe) | common-gender | ||
front foot | English | noun | The batsman's foot farthest from his wicket. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | ||
front foot | English | noun | The width, in feet, of the front of a property. | business real-estate | ||
front foot | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see front, foot. | |||
fysisk | Norwegian Bokmål | adj | physical | |||
fysisk | Norwegian Bokmål | adj | physically | |||
făgădui | Romanian | verb | to pledge, vow, promise | catenative intransitive literary transitive | ||
făgădui | Romanian | verb | to receive someone | Transylvania obsolete transitive | ||
gabita | Galician | noun | long shafted hook used to attach an additional pair of animals to a kart or plough | feminine | ||
gabita | Galician | noun | plover | feminine | ||
gaderung | Old English | noun | a gathering, assembly, joining, council, congregation, crowd | feminine | ||
gaderung | Old English | noun | a gathering of herbs | feminine | ||
gaderung | Old English | noun | a gathering of words, a text | feminine | ||
galawan | Tagalog | noun | movement; advances | informal | ||
galawan | Tagalog | noun | strategy | informal | ||
galawan | Tagalog | noun | toy | Batangas | ||
galawan | Tagalog | noun | a kind of basket with a lid | obsolete | ||
galette | Norman | noun | cookie, biscuit | Jersey feminine | ||
galette | Norman | noun | thrashing | Jersey feminine | ||
gammet | English | verb | To play, frolic; amuse oneself, have a good time. | dialectal | ||
gammet | English | verb | To play practical jokes; trick, hoax. | dialectal | ||
gammet | English | noun | Fun, frolic, sport. | countable dialectal uncountable | ||
gammet | English | noun | A game, joke, trick. | countable dialectal uncountable | ||
gantong | Maranao | noun | driftwood | |||
gantong | Maranao | noun | log | |||
gbo | Nupe | verb | to bark (like a dog) | |||
gbo | Nupe | verb | to be large; to be big (in diameter) | |||
gbo | Nupe | verb | to rub | |||
gbo | Nupe | verb | to smother; to daub | |||
gbo | Nupe | verb | to file | |||
gbo | Nupe | verb | to apply (ointment); to rub on | |||
giiwe | Ojibwe | verb | s/he goes home | |||
giiwe | Ojibwe | verb | s/he returns | |||
golden girl | English | noun | A young woman who has become unusually successful at an early age. | |||
golden girl | English | noun | A favored youth, held in high esteem by others, and for whom there are high hopes. | |||
golden girl | English | noun | A young woman who is beautiful in a wholesome and healthy way. | |||
golly | English | intj | A mild expression of surprise or enthusiasm. | euphemistic | ||
golly | English | noun | Abbreviation of golliwog:. / A type of black rag doll. | |||
golly | English | noun | Abbreviation of golliwog:. / Any dark-skinned person. | ethnic offensive slur | ||
golly | English | noun | A galosh. | Ireland UK | ||
golly | English | verb | To spit; to force up phlegm from one's throat. | Australia | ||
golly | English | noun | Chewing gum. | Australian slang | ||
golly | English | noun | Saliva or phlegm. | Australian slang | ||
gramado | Portuguese | noun | lawn (ground (generally in front of or around a house) covered with grass kept closely mown) | Brazil masculine | ||
gramado | Portuguese | noun | a grass playing field | hobbies lifestyle sports | Brazil masculine | |
gramado | Portuguese | verb | past participle of gramar | form-of participle past | ||
grav | Romanian | adj | grave, serious | masculine neuter | ||
grav | Romanian | adj | critical, important, weighty | masculine neuter | ||
grav | Romanian | adj | severe, stern | masculine neuter | ||
grav | Romanian | adj | earnest | masculine neuter | ||
grav | Romanian | adj | baritone, low in pitch, tone | masculine neuter | ||
grav | Romanian | adv | gravely | |||
grief | English | noun | Suffering, hardship. | countable uncountable | ||
grief | English | noun | Emotional pain, generally arising from misfortune, significant personal loss, bereavement, misconduct of oneself or others, etc.; sorrow; sadness. | countable uncountable | ||
grief | English | noun | A cause or instance of sorrow or pain; that which afflicts or distresses; a trial. | countable | ||
grief | English | verb | To deliberately harass and annoy or cause grief to other players of a game in order to interfere with their enjoyment of it; especially, to do this as one’s primary activity in the game, and especially by exploiting game mechanics without using cheats to do so, often through acts of destruction or vandalism. | games gaming | Internet | |
grilled | English | verb | simple past and past participle of grill | form-of participle past | ||
grilled | English | adj | Cooked on a grill. | |||
grilled | English | adj | As if cooked on a grill. | |||
grilled | English | adj | Fitted with a grille. | not-comparable | ||
grou | Afrikaans | adj | grey, ash-coloured; dull white; dull black | |||
grou | Afrikaans | adj | very old and long ago | |||
grou | Afrikaans | adj | sombre, sad, sorrowful, bleak | |||
grou | Afrikaans | adj | monotonous, humdrum | |||
grou | Afrikaans | verb | to dig | |||
grou | Afrikaans | verb | to rummage or to search for something either for the sake of finding something or out of curiosity | |||
gruit | English | noun | An herbal mixture, used in the flavouring of beer, that preceded the use of hops. | beverages brewing business food lifestyle manufacturing | countable uncountable | |
gruit | English | noun | Any beer made with such a mixture. | colloquial countable uncountable | ||
gully | English | noun | A trench, ravine or narrow channel which was worn by water flow, especially on a hillside. | |||
gully | English | noun | A small valley. | |||
gully | English | noun | A drop kerb. | UK | ||
gully | English | noun | A road drain. | |||
gully | English | noun | A fielding position on the off side about 30 degrees behind square, between the slips and point; a fielder in such a position | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | ||
gully | English | noun | A grooved iron rail or tram plate. | UK | ||
gully | English | verb | To flow noisily. | obsolete | ||
gully | English | verb | To wear away into a gully or gullies. | transitive | ||
gully | English | noun | A large knife. | Northern Scotland UK | ||
gully | English | noun | An alleyway or side street. | South-Asia | ||
gynge | Norwegian Bokmål | noun | a swing (suspended seat on which one can swing back and forth) | feminine masculine | ||
gynge | Norwegian Bokmål | verb | to rock (move back and forth) | |||
gynge | Norwegian Bokmål | verb | to swing, sway | |||
género | Spanish | noun | kind | masculine | ||
género | Spanish | noun | genre | broadcasting entertainment film lifestyle literature media music publishing television theater | masculine | |
género | Spanish | noun | genus | biology natural-sciences taxonomy | masculine | |
género | Spanish | noun | gender, sex | biology natural-sciences | masculine | |
género | Spanish | noun | gender | grammar human-sciences linguistics sciences | masculine | |
género | Spanish | noun | produce, merchandise | masculine | ||
género | Spanish | noun | cloth, material (woven fabric) | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | masculine | |
habitus | English | noun | Habitude; mode of life; bearing. | biology natural-sciences zoology | uncountable usually | |
habitus | English | noun | General appearance. | biology natural-sciences zoology | uncountable usually | |
habitus | English | noun | habit | biology botany natural-sciences | uncountable usually | |
habitus | English | noun | the general shape and appearance of the body, usually with reference to weight, adipose distribution, posture, and gait; most often called by the collocation body habitus. | anatomy medicine sciences | uncountable usually | |
habitus | English | noun | The lifestyle, values, dispositions and expectations of particular social groups that are acquired through the activities and experiences of everyday life. | human-sciences sciences social-science sociology | uncountable usually | |
habitus | English | noun | The liturgical clothing of monks, nuns and the clerical community, metaphorically referring to the religious mode of life. | uncountable usually | ||
haiskahtaa | Finnish | verb | to smell foul, stink | intransitive | ||
haiskahtaa | Finnish | verb | to appear suspicious; often may be translated into English using the idiom smell a rat | figuratively intransitive | ||
handbook | English | noun | A topically organized book of reference on a certain field of knowledge, regardless of size, but archetypally one to be kept readily at hand. | |||
handbook | English | noun | A place where illicit bets can be placed. | gambling games | US | |
hanga | Maori | verb | to make; to create | |||
hanga | Maori | verb | to build | |||
hanga | Maori | noun | group of people | |||
hanga | Maori | noun | the manner in which something is made or built | |||
hanga | Maori | noun | construction | |||
hanga | Maori | noun | thing; object which has been made; product | |||
harass | English | verb | To annoy (someone) frequently or systematically; to pester. | transitive | ||
harass | English | verb | To annoy (someone) frequently or systematically; to pester. / To persistently bother (someone, or a group of people) physically or psychologically when such behaviour is illegal and/or unwanted, especially over an extended period. | specifically transitive | ||
harass | English | verb | To put excessive burdens upon (someone); to subject (someone) to anxieties. | transitive | ||
harass | English | verb | To trouble (someone, or a group of people) through repeated military-style attacks. | transitive | ||
harass | English | verb | Often followed by out: to fatigue or tire (someone) with exhausting and repeated efforts. | obsolete transitive | ||
harass | English | noun | Harassment; pestering. | archaic transitive | ||
hasáb | Hungarian | noun | prism | geometry mathematics sciences | ||
hasáb | Hungarian | noun | column (vertical body of text meant to be read line by line, especially in printed material) | |||
hasáb | Hungarian | noun | column (newsletter) | |||
head to head | English | adv | In a very close one-on-one situation. | not-comparable | ||
head to head | English | adv | In the same level as someone else. | figuratively not-comparable usually | ||
head to head | English | adv | Against, in direct opposition. | not-comparable | ||
helle | Middle English | name | Hell (the Christian place of damnation) | |||
helle | Middle English | name | Limbo (waiting place for souls) | |||
helle | Middle English | name | The underworld in Greco-Roman legend. | broadly | ||
helle | Middle English | noun | Death, mortality. | |||
helle | Middle English | noun | A place of suffering or evil. | |||
herb | Polish | noun | coat of arms | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | inanimate masculine | |
herb | Polish | noun | armigerous clan; cf. Polish heraldry | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | inanimate masculine | |
hermelijn | Dutch | noun | stoat, ermine (Mustela erminea) | masculine | ||
hermelijn | Dutch | noun | ermine | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | masculine | |
hermelijn | Dutch | noun | ermine, the white fur of the stoat | masculine uncountable | ||
herra | Ingrian | noun | mister | |||
herra | Ingrian | noun | lord, master | |||
hije | Albanian | noun | shadow (dark projection) | feminine | ||
hije | Albanian | noun | shade (place with no light) | feminine | ||
hije | Albanian | noun | darkness, murkiness, partial absence of light | feminine | ||
hije | Albanian | noun | appearance, sight | feminine | ||
hije | Albanian | noun | blurred, unclear, faint view of something, e.g. in the dark or fog | feminine | ||
hije | Albanian | noun | secluded, hidden place | feminine figuratively | ||
hije | Albanian | noun | away from public attention | feminine figuratively | ||
hije | Albanian | noun | sight of a very ill person | feminine | ||
hije | Albanian | noun | ghost, spectre, spirit; vision, apparition | feminine | ||
hije | Albanian | noun | faint trace of something | feminine | ||
hije | Albanian | noun | beauty, suitability, fitness (about speech, clothing, decoration, etc.) | feminine | ||
hije | Albanian | noun | cloud of suspicion, distrust | feminine figuratively | ||
hirta | Esperanto | adj | bushy, bristly, standing on end | |||
hirta | Esperanto | adj | untidy | |||
hometown | English | noun | An individual’s place of birth, childhood home, or place of main residence. | |||
hometown | English | noun | Designating a decision or judgement that is biased, or perceived to be biased, in favour of local preference. | attributive | ||
hop off | English | verb | To alight. | colloquial | ||
hop off | English | verb | To back off; to leave alone. | idiomatic slang | ||
hop off | English | verb | To leave a group call, chat, video conference, etc., while it is still in session. | informal | ||
hudlös | Swedish | adj | excoriated, skinless | |||
hudlös | Swedish | adj | hypersensitive, easily offended | figuratively | ||
ilmoitus | Finnish | noun | notification, notice (act of notifying or reporting) | |||
ilmoitus | Finnish | noun | announcement (act of announcing, or that which is announced) | |||
ilmoitus | Finnish | noun | advertisement (public notice) | |||
impendeo | Latin | verb | to hang over, overhang | conjugation-2 no-perfect | ||
impendeo | Latin | verb | to hover over, threaten, impend; to be imminent | conjugation-2 no-perfect | ||
impudência | Portuguese | noun | impudence (quality of being impudent) | feminine | ||
impudência | Portuguese | noun | impudence (impudent language, conduct or behaviour) | feminine | ||
inalámbrico | Spanish | adj | wireless | |||
inalámbrico | Spanish | adj | cordless | |||
insindacabile | Italian | adj | unquestionable, unchallengeable | feminine masculine | ||
insindacabile | Italian | adj | final (decision) | feminine masculine | ||
inspirar | Portuguese | verb | to inspire | |||
inspirar | Portuguese | verb | to inhale | |||
interjacency | English | noun | The quality of being interjacent. | uncountable usually | ||
interjacency | English | noun | Something that lies between. | uncountable usually | ||
interpeller | French | verb | to call out to | transitive | ||
interpeller | French | verb | to question, to interrogate; to address (of police etc.) | transitive | ||
interpeller | French | verb | to apprehend, to arrest | broadly transitive | ||
interpeller | French | verb | to raise questions for | figuratively transitive | ||
interpeller | French | verb | to interpellate (question formally concerning official or governmental policy) | government politics | transitive | |
intitulació | Catalan | noun | titling (act of a giving a work a title) | feminine | ||
intitulació | Catalan | noun | statement of responsibility (part of a work which lists the author(s)) | feminine | ||
intrusión | Spanish | noun | intrusion | feminine | ||
intrusión | Spanish | noun | encroachment | feminine | ||
intèrpret | Catalan | noun | interpreter (one who listens to a speaker in one language and relates that utterance to the audience in a different language) | by-personal-gender feminine masculine | ||
intèrpret | Catalan | noun | performer; singer | by-personal-gender feminine masculine | ||
iseljavati | Serbo-Croatian | verb | to move out, expel | transitive | ||
iseljavati | Serbo-Croatian | verb | to move out (change one's residence) | reflexive | ||
iseljavati | Serbo-Croatian | verb | to emigrate | reflexive | ||
jakts | Latvian | noun | fun, commotion | declension-6 feminine | ||
jakts | Latvian | noun | hunt | declension-6 feminine | ||
jarret | French | noun | hough (back of the knee) | masculine | ||
jarret | French | noun | hock (joint) | masculine | ||
jugular | English | adj | Relating to, or located near, the neck or throat. | anatomy medicine sciences | not-comparable relational | |
jugular | English | adj | Relating to, or located near, the neck or throat. / Of or pertaining to the jugular vein. | anatomy medicine sciences | not-comparable relational | |
jugular | English | adj | Having ventral fins attached under the throat. | biology natural-sciences zoology zootomy | not-comparable | |
jugular | English | adj | Relating to juggling. | humorous not-comparable relational | ||
jugular | English | noun | Ellipsis of jugular vein. | anatomy medicine sciences | abbreviation alt-of ellipsis in-plural rare | |
jugular | English | noun | Any critical vulnerability. | broadly in-plural rare | ||
junior school | English | noun | A school providing primary education to children. / A school providing education to children in Key Stage 2, i.e. for four academic years from September after a child's 7th birthday. | education | UK | |
junior school | English | noun | A school providing primary education to children. / Usually a part of a private school that educates children between the ages of 2 and 5. | education | Australia | |
junior school | English | noun | A school providing primary education to children. / A school teaching children from kindergarten to Grade 5; an elementary school. | education | Canada Ontario | |
jää | Finnish | noun | ice (water in solid form) | |||
jää | Finnish | noun | ice (water in solid form) / the ice covering a body of water | |||
jää | Finnish | noun | ice (any substance having the appearance of ice) | |||
jää | Finnish | noun | ice (crystal form of methamphetamine) | drugs medicine pharmacology sciences | slang | |
jää | Finnish | verb | third-person singular indicative present of jäädä | form-of indicative present singular third-person | ||
jää | Finnish | verb | indicative present connegative of jäädä | connegative form-of indicative present | ||
jää | Finnish | verb | second-person singular imperative present of jäädä | form-of imperative present second-person singular | ||
jää | Finnish | verb | second-person singular imperative present connegative of jäädä | connegative form-of imperative present second-person singular | ||
jäähyväissaarna | Finnish | noun | farewell sermon | countable | ||
jäähyväissaarna | Finnish | noun | Farewell Sermon (last sermon of Muhammed given on Mount Arafat in 632) | uncountable | ||
kandërr | Albanian | noun | insect | feminine | ||
kandërr | Albanian | noun | cankerworm, vine louse | feminine | ||
kandërr | Albanian | noun | bait | feminine | ||
kandërr | Albanian | noun | crayfish | feminine | ||
kangas | Ingrian | noun | fabric, cloth | |||
kangas | Ingrian | noun | a type of soil, consisting of moraine ground covered by podzol | |||
kangas | Ingrian | noun | a type of forest growing on such soil | |||
kapel | Dutch | noun | chapel, small Christian place of worship | feminine | ||
kapel | Dutch | noun | shrine, small non-Christian temple or sanctuary | feminine uncommon | ||
kapel | Dutch | noun | orchestra | feminine | ||
kapel | Dutch | noun | butterfly | dialectal feminine | ||
kaskeaminen | Finnish | noun | verbal noun of kasketa | form-of noun-from-verb | ||
kaskeaminen | Finnish | noun | verbal noun of kasketa / slash-and-burn method | agriculture business lifestyle | ||
kesäinen | Finnish | adj | summery | |||
kesäinen | Finnish | adj | -year-old, years old (used to express age in years) | informal | ||
kierrellä | Finnish | verb | to walk or drive around, wander | intransitive transitive | ||
kierrellä | Finnish | verb | to avoid a subject in discussion, to mince words, to beat around the bush | intransitive transitive | ||
knö | Swedish | verb | to crowd, to jostle, to squeeze | Gothenburg dialectal | ||
knö | Swedish | verb | to push one’s way forward, to cut in line | Gothenburg dialectal reflexive | ||
kominek | Polish | noun | diminutive of komin | diminutive form-of inanimate masculine | ||
kominek | Polish | noun | fireplace, hearth (open or glass-covered hearth, located in the wall near the floor, usually in a decorative architectural frame, used primarily for indoor heating) | architecture | inanimate masculine | |
kominek | Polish | noun | intimate Scout meeting, combined with storytelling, singing or performances | inanimate masculine | ||
kominek | Polish | noun | opening in the center of a parachute canopy, allowing excess air through and ensuring the stability of the parachute during descent | inanimate masculine | ||
konfident | Polish | noun | confidant | dated masculine person | ||
konfident | Polish | noun | informant, secret agent | derogatory masculine person | ||
koninkrijk | Dutch | noun | kingdom | neuter | ||
koninkrijk | Dutch | noun | relating to the quasi-federal structure of the Kingdom of the Netherlands; relating to matters pertaining all the constituent countries of that kingdom | Antilles Netherlands in-compounds neuter | ||
kromnomo | Esperanto | noun | byname; nickname | |||
kromnomo | Esperanto | noun | cognomen | |||
kukka | Finnish | noun | flower | |||
kukka | Finnish | noun | cannabis; weed | slang | ||
kártevő | Hungarian | adj | noxious, mischievous, pestiferous | |||
kártevő | Hungarian | noun | pest (destructive insect that attacks crops or livestock) | |||
kártevő | Hungarian | noun | damage-doer, wrecker, destroyer, ruiner (someone who causes damage) | |||
kártevő | Hungarian | noun | a piece of malware (harmful computer program) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | broadly | |
käppyrä | Finnish | noun | A curled up object. | |||
käppyrä | Finnish | noun | (especially mathematical) curve, graph | colloquial | ||
labium | English | noun | A liplike structure; especially one of the vulva's two pairs of folds of skin on either side. | anatomy medicine sciences | plural-normally | |
labium | English | noun | The lip of a labiate corolla. | biology botany natural-sciences | ||
labium | English | noun | A lower mouthpart of an insect that is formed by the second pair of maxillae united in the middle line. | biology entomology natural-sciences | ||
labium | English | noun | A lower mouthpart of an insect that is formed by the second pair of maxillae united in the middle line. / A liplike part of various invertebrates. | biology entomology natural-sciences zoology | ||
labium | English | noun | The lip against which pressured air is driven to produce sound in a recorder and in a pipe organ with flue pipes. | entertainment lifestyle music | ||
lada | Malay | noun | pepper | |||
lada | Malay | noun | chili pepper | dialectal | ||
lavorativo | Italian | adj | work; working | relational | ||
lavorativo | Italian | adj | tillable, arable | agriculture business lifestyle | ||
lengan | Indonesian | noun | arm | anatomy medicine sciences | ||
lengan | Indonesian | noun | arm (a similar part found in a sofa, etc.) | |||
lengan | Indonesian | noun | forelimb (the anterior limb (or equivalent appendage) of an animal) | |||
libānietis | Latvian | noun | a Lebanese man, a man from Lebanon or of Lebanese descent | declension-2 masculine | ||
libānietis | Latvian | noun | Lebanese, pertaining to Lebanon and its people | declension-2 genitive masculine plural | ||
licenco | Ido | noun | license, licensing | |||
licenco | Ido | noun | license | communications journalism literature media poetry publishing writing | ||
licenco | Ido | noun | deviation from strict fact, form or rule (by artist or writer) | |||
licenco | Ido | noun | licentiate: a European university degree between that of bachelor and doctor | |||
licenco | Ido | noun | M.A. degree (licentia docendi) | |||
lingua | Italian | noun | tongue | feminine | ||
lingua | Italian | noun | language (a body of words, and set of methods of combining them (called a grammar), understood by a community and used as a form of communication) | countable feminine | ||
lingua | Italian | noun | strip, tongue (of land) | feminine | ||
lingua | Italian | noun | foreign languages | feminine in-plural | ||
lingua | Italian | noun | the square horn of an anvil | feminine | ||
lingua | Italian | noun | a type of Italian flatbread | feminine plural-normally | ||
literal | English | adj | Exactly as stated; read or understood without additional interpretation; according to the letter or verbal expression; real; not figurative or metaphorical, and etymonic rather than idiomatic. | |||
literal | English | adj | Following the letter or exact words; not free; not taking liberties | |||
literal | English | adj | That which generally assumes that the plainest reading of a given scripture is correct but which allows for metaphor where context indicates it; (specifically) following the historical-grammatical method of biblical interpretation | lifestyle religion theology | broadly | |
literal | English | adj | Consisting of, or expressed by, letters (of an alphabet); using literation. | uncommon | ||
literal | English | adj | Unimaginative; matter-of-fact | |||
literal | English | adj | Used nonliterally as an intensifier. See literally for usage notes. | proscribed | ||
literal | English | adj | Misspelling of littoral. | alt-of misspelling | ||
literal | English | noun | A misprint (or occasionally a scribal error) that affects a letter. | epigraphy history human-sciences literature media publishing sciences typography | ||
literal | English | noun | A value, as opposed to an identifier, written into the source code of a computer program. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | ||
literal | English | noun | A propositional variable or the negation of a propositional variable. ᵂᵖ | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | ||
literal | English | noun | Misspelling of littoral. | alt-of misspelling | ||
literalism | English | noun | Literal interpretation or understanding; adherence to the exact letter or precise significance, as in interpreting or translating. | uncountable usually | ||
literalism | English | noun | The style of art portraying a subject as literally and accurately as possible. | art arts | uncountable usually | |
little person | English | noun | A person with dwarfism, or short stature resulting from a medical condition. | euphemistic | ||
little person | English | noun | A small magical humanoid creature, such as an elf, leprechaun, or fairy. | arts fantasy folklore history human-sciences literature media publishing sciences | ||
little person | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see little, person. | |||
longgar | Indonesian | adj | roomy, spacious | |||
longgar | Indonesian | adj | loose, not tight | |||
longgar | Indonesian | adj | free, unoccupied, spare | |||
luister | Dutch | verb | inflection of luisteren: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
luister | Dutch | verb | inflection of luisteren: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
luister | Dutch | verb | inflection of luisteren: / imperative | form-of imperative | ||
luister | Dutch | noun | lustre/luster, splendor | masculine uncountable | ||
luister | Dutch | noun | glory | masculine uncountable | ||
lupta | Romanian | verb | to battle | intransitive reflexive | ||
lupta | Romanian | verb | to fight (strive against) | intransitive reflexive | ||
luxemburgi | Hungarian | adj | Luxembourgish (of or relating to Luxembourg, its people or language) | not-comparable | ||
luxemburgi | Hungarian | noun | Luxembourgish (person) | countable uncountable | ||
luxemburgi | Hungarian | noun | Luxembourgish (language) | countable uncountable | ||
làn | Vietnamese | noun | handled handbasket with a flat bottom and wide mouth, made from rattan, rush, bamboo or plastics | |||
làn | Vietnamese | classifier | Used for something moving continuously and steadily, forming a wide and flat surface, such as water (nước), wind (gió), smoke (khói) and waves (sóng): wisp; trail; puff | |||
làn | Vietnamese | classifier | Used for something forming a thin, smooth layer on the outside, such as skin (da) or hair (tóc). | |||
làn | Vietnamese | noun | lane (of a road) | |||
lähtö | Finnish | noun | departure, leaving | |||
lähtö | Finnish | noun | start (of a race) | hobbies lifestyle sports | ||
lähtö | Finnish | noun | takeoff (of a plane) | |||
lähtö | Finnish | noun | launch (of a rocket) | |||
lähtö | Finnish | noun | output (output signal) | business computing electrical electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering mathematics natural-sciences physical-sciences physics sciences signal-processing | ||
lähtö | Finnish | noun | out (port that provides an output signal of some kind) | |||
lähtö | Finnish | noun | race | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | ||
maailma | Finnish | noun | the Earth, the world | |||
maailma | Finnish | noun | a world | |||
maailma | Finnish | noun | a celestial body (especially a planet) | |||
maailma | Finnish | noun | the universe | |||
maailma | Finnish | noun | an individual or group perspective or social setting | |||
mainly | English | adv | Chiefly; for the most part. | not-comparable | ||
mainly | English | adv | Forcefully, vigorously. | not-comparable obsolete | ||
mainly | English | adv | Of the production of a sound: loudly, powerfully. | not-comparable obsolete | ||
mainly | English | adv | To a great degree; very much. | not-comparable obsolete | ||
malaka | Turkish | noun | penis | Denizli | ||
malaka | Turkish | noun | dirty trick (an unkind trick) | dialectal | ||
malaka | Turkish | adj | gratuitous, unearned | Burdur Denizli Isparta Kayseri Muğla dialectal | ||
malaka | Turkish | adj | dirt cheap | Kayseri dialectal | ||
malaka | Turkish | noun | steal (merchandise available at a very attractive price) | Kayseri dialectal | ||
malaka | Turkish | noun | synonym of yağma | Denizli dialectal | ||
manovrare | Italian | verb | to maneuver | transitive | ||
manovrare | Italian | verb | to operate | transitive | ||
manovrare | Italian | verb | to manipulate | figuratively transitive | ||
manovrare | Italian | verb | to maneuver | intransitive | ||
manovrare | Italian | verb | to plot, to scheme | intransitive | ||
manípul | Catalan | noun | maniple | Christianity | masculine | |
manípul | Catalan | noun | maniple | Ancient-Rome masculine | ||
mara | Fijian | noun | stench of a corpse | |||
mara | Fijian | noun | resting place of a deceased chief | |||
marginal cost | English | noun | The increase in cost that accompanies a unit increase in output; the unit cost of that additional output; the partial derivative of the cost function with respect to output. | economics sciences | ||
marginal cost | English | noun | Synonym of break-even point. | |||
martabak | Indonesian | noun | murtabak: spicy folded omelette pancake with bits of vegetables | |||
martabak | Indonesian | noun | ellipsis of martabak manis (“a common dessert of folded stuffed pancake with varied textures from one that is akin to a crispier form of crumpets to small thin light pancake shells that break when bitten”) | Jakarta abbreviation alt-of ellipsis | ||
matal | Irish | noun | mantle, cloak | literary masculine | ||
matal | Irish | noun | mantelpiece | masculine | ||
maturate | English | verb | To bring to ripeness or maturity; to ripen. | transitive | ||
maturate | English | verb | To promote the perfect suppuration of (an abscess). | medicine sciences | transitive | |
maturate | English | verb | To undergo perfect suppuration. | medicine sciences | intransitive | |
mbogoro | Kikuyu | noun | a curved stick one of whose ends is crooked and the other forked, used for suspending a beehive | class-10 class-9 | ||
mbogoro | Kikuyu | noun | bandy-leggedness, bow-leggedness | class-10 class-9 | ||
mehren | German | verb | to increase | transitive weak | ||
mehren | German | verb | to increase | reflexive weak | ||
methylene | English | noun | The divalent group –CH₂– in which the free valencies are part of single bonds. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | countable uncountable | |
methylene | English | noun | The same group, present as a repeating unit, in aliphatic compounds with names such as hexamethylenediamine. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | countable uncountable | |
methylene | English | noun | The unstable carbene :CH₂ | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | countable uncountable | |
metxa | Catalan | noun | fuse | feminine | ||
metxa | Catalan | noun | wick | Valencia feminine | ||
metxa | Catalan | noun | tenon | arts business carpentry construction crafts hobbies lifestyle manufacturing woodworking | feminine | |
middag | Norwegian Nynorsk | noun | dinner (main meal of the day) | masculine | ||
middag | Norwegian Nynorsk | noun | noon, midday (around 12 noon) | masculine | ||
miraculum | Latin | noun | wonder, marvel, miracle; a wonderful, strange or marvellous thing. | declension-2 | ||
miraculum | Latin | noun | wonderfulness, marvellousness. | declension-2 | ||
miraculum | Latin | noun | mirror | Proto-Western-Romance reconstruction | ||
misbelief | English | noun | an erroneous belief | |||
misbelief | English | noun | a heresy; an unorthodox belief | lifestyle religion | ||
misbelief | English | noun | doubt; an erroneous lack of belief. | obsolete | ||
mischen | German | verb | to mix | weak | ||
mischen | German | verb | to shuffle | card-games games | weak | |
mithören | German | verb | to overhear | weak | ||
mithören | German | verb | to listen to, to listen in | weak | ||
mithören | German | verb | to eavesdrop, to listen in | weak | ||
mithören | German | verb | to intercept | government military politics war | weak | |
moisture | Middle English | noun | moistness, wetness | |||
moisture | Middle English | noun | moisture, humidity | |||
moisture | Middle English | noun | fluid, secretion | |||
moisture | Middle English | noun | Something invigorating. | figuratively | ||
molecularity | English | noun | The state of being molecular | uncountable | ||
molecularity | English | noun | (of a reaction) The number or molecules that react directly with one another | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable | |
monumentum | Latin | noun | reminder, memorial | declension-2 neuter | ||
monumentum | Latin | noun | monument | declension-2 neuter | ||
monumentum | Latin | noun | tomb, burial place | declension-2 neuter | ||
mugtak | Bikol Central | verb | to be situated, located | |||
mugtak | Bikol Central | verb | to hold a position | |||
multipotent | English | adj | Having the power to do many different things. | |||
multipotent | English | adj | Describing a cell that can give rise to a limited number of several different types of cell. | biology natural-sciences | ||
multiton | English | adj | Weighing more than one ton. | not-comparable | ||
multiton | English | noun | A creational design pattern resembling the singleton pattern except that multiple keyed instances of the class can be created. | arts computing design engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | uncountable | |
multiton | English | noun | The class used for the multiton pattern. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | uncountable | |
musta | Finnish | adj | black (colour) | |||
musta | Finnish | adj | black (person) | |||
musta | Finnish | noun | black (colour) | |||
musta | Finnish | noun | black (person) | |||
musta | Finnish | noun | black horse | |||
musta | Finnish | pron | elative singular of mä (minä) | colloquial elative form-of personal singular | ||
máxico | Galician | adj | magical | |||
máxico | Galician | adj | magic | |||
mäklare | Swedish | noun | a broker, a mediator | common-gender | ||
mäklare | Swedish | noun | a real estate agent, a realtor | common-gender | ||
mælk | Danish | noun | milk | common-gender no-plural | ||
mælk | Danish | noun | milt, roe (the semen or reproductive organs of a male fish) | common-gender no-plural rare | ||
mælk | Danish | verb | imperative of mælke | form-of imperative | ||
məşq | Azerbaijani | noun | exercise / any activity designed to develop or hone a skill or ability | |||
məşq | Azerbaijani | noun | exercise / activity intended to improve physical, or sometimes mental, strength and fitness | |||
nervo | Italian | noun | nerve | anatomy medicine sciences | masculine | |
nervo | Italian | noun | vein, nerve | biology botany natural-sciences | masculine | |
nervo | Italian | noun | nerves (agitation caused by a negative emotion) | in-plural masculine | ||
người Việt Nam | Vietnamese | noun | Vietnamese person | |||
người Việt Nam | Vietnamese | noun | Vietnamese people | |||
nha'ẽ | Old Tupi | noun | plate (dish for holding or serving food) | |||
nha'ẽ | Old Tupi | noun | basin; bowl | |||
nha'ẽ | Old Tupi | noun | dishware; dishes | |||
nyárs | Hungarian | noun | spit, skewer (a thin metal or wooden rod on which meat is skewered for cooking, often over a fire) | |||
nyárs | Hungarian | noun | stake, pale, pole | historical | ||
nèg | Louisiana Creole | noun | (a) Black person, (a) Negro | derogatory | ||
nèg | Louisiana Creole | noun | the Louisiana Creole language | derogatory | ||
nèg | Louisiana Creole | noun | buddy, (a) pal, (a) friend, (a) fellow | |||
nèg | Louisiana Creole | noun | eagle | |||
ob | Latin | prep | in the direction of, to, towards | with-accusative | ||
ob | Latin | prep | on account of, according to, because of, due to, for (the purpose of) | with-accusative | ||
ob | Latin | prep | against; facing | with-accusative | ||
objazd | Polish | noun | detour, diversion | inanimate masculine | ||
objazd | Polish | noun | tour | inanimate masculine | ||
objektiivi | Finnish | noun | objective (lens or system of lenses) | |||
objektiivi | Finnish | noun | objective, objective case (grammatical case in some languages) | |||
odstrzał | Polish | noun | cull, shooting (the act of killing someone considered unnecessary) | inanimate literary masculine | ||
odstrzał | Polish | noun | cull, shooting (the act of selecting animals from a group and then kill them in order to reduce the numbers of the group in a controlled manner) | inanimate masculine | ||
odstrzał | Polish | noun | rejection (the act of not allowing someone to take part in something) | colloquial inanimate masculine | ||
odstrzał | Polish | noun | blast, drilling and blasting (a controlled explosion intended to make certain resources easier to access) | business geography geology mining natural-sciences | inanimate masculine | |
off the deep end | English | adj | Extremely angry. | |||
off the deep end | English | adj | Crazy, erratic, or irrational. | US idiomatic | ||
ogledati | Serbo-Croatian | verb | to mirror, reflect | reflexive | ||
ogledati | Serbo-Croatian | verb | to try one's strength (with someone), prove oneself (in something) | reflexive | ||
ogledati | Serbo-Croatian | verb | to look behind or around oneself | reflexive | ||
oleum | Latin | noun | olive oil | declension-2 neuter | ||
oleum | Latin | noun | the palaestra | declension-2 neuter | ||
osećati | Serbo-Croatian | verb | to feel (become aware of through the skin; to use the sense of touch) | transitive | ||
osećati | Serbo-Croatian | verb | to feel, sense (have a sensation of something without the use of touch, sight, hearing, smell, or taste) | transitive | ||
osećati | Serbo-Croatian | verb | to feel (experience the consequences of) | transitive | ||
osećati | Serbo-Croatian | verb | to feel (to have a special feeling or a reaction upon stimulus) | transitive | ||
osećati | Serbo-Croatian | verb | to feel, know (think, believe, or have an impression concerning) | intransitive | ||
osećati | Serbo-Croatian | verb | to feel, be feeling (be in a state of mind or a condition) | reflexive | ||
overjoy | English | verb | To give great joy, delight or pleasure to. | transitive | ||
overjoy | English | verb | To give too much joy to. | rare transitive | ||
overjoy | English | verb | To take too much pleasure (in something). | intransitive obsolete | ||
overjoy | English | noun | Very great joy. | |||
overjoy | English | noun | Excessive joy. | |||
owak | Polish | adv | otherwise, differently; in a different way | not-comparable obsolete | ||
owak | Polish | adv | any which way | Middle Polish not-comparable | ||
owak | Polish | adv | in the aforementioned manner | Middle Polish not-comparable | ||
pacer | Spanish | verb | to graze, to pasture | |||
pacer | Spanish | verb | to put out to pasture | |||
pacer | Spanish | verb | to eat away, to nibble, to gnaw | |||
painda | Veps | verb | to press down on | |||
painda | Veps | verb | to push (a button) | |||
painda | Veps | verb | to affect, to influence | |||
painda | Veps | verb | to print | |||
painda | Veps | verb | to publish | |||
palonarka | Finnish | adj | highly flammable | |||
palonarka | Finnish | adj | highly sensitive, tending to evoke strong emotions | figuratively | ||
palovaarallinen | Finnish | adj | with a fire hazard | |||
palovaarallinen | Finnish | adj | dangerous in case of fire | |||
panaog | Tagalog | noun | act of descending or going down (from a ladder, stairs, car, tree, etc.) | |||
panaog | Tagalog | noun | act of releasing a verdict | law | ||
panga | Swahili | noun | machete, panga (broad knife) | |||
panga | Swahili | verb | to arrange, classify, plan, organize, set up | |||
panga | Swahili | verb | to rent | |||
panga | Swahili | verb | to live together, cohabit | |||
panga | Swahili | verb | to adopt | |||
panga | Swahili | noun | plural of upanga | form-of plural | ||
papillomavirus | English | noun | Any variety of virus which causes warts. | biology microbiology natural-sciences virology | ||
papillomavirus | English | noun | Any variety of virus which causes warts. / Now specifically, a member of the genus Papillomavirus. | biology microbiology natural-sciences virology | ||
pataca | Galician | noun | potato | feminine | ||
pataca | Galician | noun | a potato plant | feminine | ||
pataca | Galician | noun | ancient silver coin | feminine | ||
pau-brasil | Portuguese | noun | brazilwood (a Brazilian timber tree, Paubrasilia echinata) | masculine | ||
pau-brasil | Portuguese | noun | sappanwood (Biancaea sappan) | masculine obsolete | ||
pensionär | Swedish | noun | a pensioner, a retiree (someone who lives on a pension) | common-gender | ||
pensionär | Swedish | noun | any elderly person | broadly common-gender | ||
per capita | English | adj | Per person. | not-comparable | ||
per capita | English | adj | Shared equally among all individuals. | not-comparable | ||
per capita | English | adv | Per person. | not-comparable | ||
per capita | English | adv | Equally among all individuals. | not-comparable | ||
peregrinatio | Latin | noun | travel, travel abroad, journey, stay in a foreign place | declension-3 | ||
peregrinatio | Latin | noun | sojourn | declension-3 | ||
peregrinatio | Latin | noun | pilgrimage | declension-3 | ||
peregrinatio | Latin | noun | wandering, roaming | declension-3 | ||
piccolo | Danish | noun | bellboy, bellhop | common-gender | ||
piccolo | Danish | noun | office boy | common-gender | ||
piedade | Galician | noun | piety | feminine | ||
piedade | Galician | noun | pity | feminine | ||
piedade | Galician | noun | compassion | feminine | ||
pintal | Cebuano | noun | paint | |||
pintal | Cebuano | verb | to paint, to apply paint | |||
pintal | Cebuano | verb | to paint over | |||
pintal | Cebuano | verb | to paint; to depict or portray | figuratively | ||
pisteellinen | Finnish | adj | dotted | |||
pisteellinen | Finnish | adj | in terms of points | |||
pixarelles | Catalan | noun | weak, watery wine | feminine plural plural-only | ||
pixarelles | Catalan | noun | any watered-down alcohol; dishwater, cat piss | feminine plural plural-only | ||
pluma | Spanish | noun | feather | feminine | ||
pluma | Spanish | noun | quill, quill pen | feminine | ||
pluma | Spanish | noun | pen, fountain pen | feminine | ||
pluma | Spanish | noun | ballpoint pen | Mexico US feminine | ||
pluma | Spanish | noun | writer, penman | feminine figuratively | ||
pluma | Spanish | noun | effeminacy | Spain feminine slang | ||
podać | Old Polish | verb | to give (to transfer one's possession or holding of (something) to (someone)) | perfective | ||
podać | Old Polish | verb | to hand, to pass (to give, pass or transmit with the hand, literally or figuratively) | perfective | ||
podać | Old Polish | verb | to show; to display; to present | perfective | ||
podać | Old Polish | verb | to give away | perfective | ||
podać | Old Polish | verb | to subjugate | perfective | ||
podać | Old Polish | verb | to condemn to [with ku (+ dative)]/[with na (+ accusative)]/[with w (+ accusative) ‘to what’] | perfective | ||
podać | Old Polish | verb | to inform, to let know, to make known; to declare, to say | perfective | ||
podać | Old Polish | verb | to commit oneself, to obligate oneself | perfective reflexive | ||
pokladnice | Czech | noun | treasurer | feminine | ||
pokladnice | Czech | noun | cashier | feminine | ||
pokładanie | Old Polish | noun | beilager (wedding tradition) | neuter | ||
pokładanie | Old Polish | noun | covering, decorating | neuter | ||
polyad | English | noun | A group consisting of an indeterminate number of items. | |||
polyad | English | noun | An element whose valence is greater than two. | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
poncy | English | adj | Of, relating to, or (supposedly) characteristic of a ponce. / Intended to impress others, particularly in an excessively refined or ostentatious manner; affected, pretentious. | British Commonwealth Ireland derogatory informal | ||
poncy | English | adj | Of, relating to, or (supposedly) characteristic of a ponce. / Chiefly of a male person: effeminate; gay, homosexual. | British Commonwealth Ireland derogatory informal | ||
poop pipe | English | noun | The rectum, or a similar structure in another animal. | rare slang vulgar | ||
poop pipe | English | noun | Any plumbing pipe from which human bodily waste, particularly feces, proceeds through water into the sewage system. | rare slang vulgar | ||
porsiyento | Cebuano | noun | percent | |||
porsiyento | Cebuano | verb | to pay interest | |||
porsiyento | Cebuano | verb | to take a percentage commission | |||
porsiyento | Cebuano | verb | to get or give a percentage of winnings of a machine owner in gambling | |||
portée | French | noun | reach, range, scope | feminine | ||
portée | French | noun | range (of a weapon) | feminine | ||
portée | French | noun | litter (animals born in one birth) | feminine | ||
portée | French | noun | stave | entertainment lifestyle music | feminine | |
portée | French | noun | scope | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | feminine | |
portée | French | verb | feminine singular of porté | feminine form-of participle singular | ||
porywać | Polish | verb | to kidnap, to abduct, to seize | imperfective transitive | ||
porywać | Polish | verb | to hijack | imperfective transitive | ||
porywać | Polish | verb | to sweep away, to whisk off | imperfective transitive | ||
porywać | Polish | verb | to grip, to enthrall | figuratively imperfective transitive | ||
porywać | Polish | verb | to attempt to do | colloquial imperfective reflexive | ||
porywać | Polish | verb | synonym of pojmować (“to comprehend”) | imperfective transitive | ||
porywać | Polish | verb | synonym of kraść | imperfective transitive | ||
posing | English | verb | present participle and gerund of pose | form-of gerund participle present | ||
posing | English | noun | The act by which something is posed. | |||
posing | English | noun | The act of one who poses or postures. | |||
posing | English | noun | The act of portraying oneself artificially, usually to make oneself appear grander or to fit in with the crowd; pretense | informal | ||
post-op | English | adj | Happening after an operation. | not-comparable | ||
post-op | English | adj | Having been operated on. | not-comparable | ||
post-op | English | noun | A postoperative patient or procedure. | medicine sciences | ||
post-op | English | noun | A postoperative trans man or trans woman. | |||
postnatal | English | adj | After being born, of or pertaining to the period immediately after birth (of a baby). | not-comparable | ||
postnatal | English | adj | Of a mother, after giving birth. | not-comparable proscribed | ||
praeterfluo | Latin | verb | to flow or run by or past | ambitransitive conjugation-3 no-perfect | ||
praeterfluo | Latin | verb | to go by or past, pass away, disappear | conjugation-3 intransitive no-perfect | ||
preferencja | Polish | noun | preference (option to select or selected) | feminine | ||
preferencja | Polish | noun | preference (bias) | feminine | ||
preferential | English | adj | Of or relating to the showing or giving of preference. | |||
preferential | English | adj | Of or relating to a voting system in which the voters are allowed to indicate on their ballots their preference (usually their first and second choices) between two or more candidates, so that if no candidate receives a majority of first choices the one receiving the greatest number of first and second choices together is the winner. | |||
presentare | Italian | verb | to present | transitive | ||
presentare | Italian | verb | to introduce | transitive | ||
probar | Galician | verb | to prove (to demonstrate that something is true or viable; to give proof for) | |||
probar | Galician | verb | to prove (to put to the test, to make trial of) | |||
probar | Galician | verb | to try | |||
proporzionato | Italian | verb | past participle of proporzionare | form-of participle past | ||
proporzionato | Italian | adj | proportionate, proportionated | |||
proporzionato | Italian | adj | suitable, fair | |||
právník | Czech | noun | lawyer | animate masculine | ||
právník | Czech | noun | law student | animate masculine | ||
put aside | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see put, aside. | |||
put aside | English | verb | To save or keep (something) to be used at a later time. | transitive | ||
put aside | English | verb | To ignore or intentionally disregard (something), temporarily or permanently, so that more important things can occupy one's attention. | transitive | ||
put forth | English | verb | To give or supply; to make or create (implies trying or striving). | transitive | ||
put forth | English | verb | To extend forward (a body part or something held). | transitive | ||
put forth | English | verb | To advance, offer, propose (often verbally). | transitive | ||
put forth | English | verb | To send (someone) out, remove (someone) from a place. | obsolete transitive | ||
put forth | English | verb | To emit, send out, give off (light, odour, etc.). | transitive | ||
put forth | English | verb | To grow, shoot, bud, or germinate. | intransitive transitive | ||
put forth | English | verb | (of a ship) To leave (a port or haven). | intransitive transitive | ||
pértega | Galician | noun | pole (used in the sport of pole vaulting) | feminine | ||
pértega | Galician | noun | mobile part of the flail (tool used for threshing) | feminine | ||
pértega | Galician | noun | flail (tool used for threshing) | feminine | ||
pértega | Galician | noun | outer pieces of the bed of a traditional Galician cart | feminine | ||
pértega | Galician | noun | shaft, batten | feminine | ||
pértega | Galician | noun | twig | feminine | ||
přeskakovat | Czech | verb | to jump over something, to vault | imperfective | ||
přeskakovat | Czech | verb | to digress | imperfective | ||
quirlen | German | verb | to mix components with a whisk, to whisk | cooking food lifestyle | weak | |
quirlen | German | verb | to move in circles | weak | ||
quéllo | Ligurian | adj | that | |||
quéllo | Ligurian | adj | those | in-plural | ||
quéllo | Ligurian | pron | that one | |||
quéllo | Ligurian | pron | those | in-plural | ||
r ḏr | Egyptian | prep_phrase | whole, entire | |||
r ḏr | Egyptian | prep_phrase | all the way (to); to the limit (of) | |||
raddle | English | noun | A red ochre. | countable uncountable | ||
raddle | English | verb | To mark with raddle; to daub something red. | |||
raddle | English | verb | To interweave or twist together. | |||
raddle | English | verb | To do work in a slovenly way. | |||
raddle | English | noun | A long, flexible stick, rod, or branch, interwoven with others between upright posts or stakes, in making a kind of hedge or fence. | |||
raddle | English | noun | A hedge or fence made with raddles. | |||
raddle | English | noun | An instrument consisting of a wooden bar, with a row of upright pegs set in it, used by domestic weavers to keep the warp of a proper width and prevent tangling when it is wound upon the beam of the loom. | |||
radichina | Sardinian | noun | root | feminine | ||
radichina | Sardinian | noun | source, origin, cause | feminine | ||
rapsi | Finnish | noun | rapeseed, colza, oilseed rape (plant: Brassica napus subsp. napus, syn. Brassica napus subsp. oleifera) | |||
rapsi | Finnish | noun | rapeseed, colza, oilseed rape (seeds of that plant collectively) | |||
rapsi | Finnish | verb | inflection of rapsia: / third-person singular past indicative | form-of indicative past singular third-person | ||
rapsi | Finnish | verb | inflection of rapsia: / present active indicative connegative | active connegative form-of indicative present | ||
rapsi | Finnish | verb | inflection of rapsia: / second-person singular present imperative | form-of imperative present second-person singular | ||
rapsi | Finnish | verb | inflection of rapsia: / second-person singular present active imperative connegative | active connegative form-of imperative present second-person singular | ||
rar | Romanian | adj | sparse, thin | masculine neuter | ||
rar | Romanian | adj | scarce, few | masculine neuter | ||
rar | Romanian | adj | rare, unusual, uncommon | masculine neuter | ||
rar | Romanian | adv | sparsely, thinly | |||
rar | Romanian | adv | seldom, rarely, infrequently | |||
rar | Romanian | adv | slowly | |||
ratus | Latin | verb | considered, having considered. | declension-1 declension-2 participle | ||
ratus | Latin | verb | judged, having judged | declension-1 declension-2 participle | ||
ratus | Latin | adj | established, authoritative | adjective declension-1 declension-2 | ||
ratus | Latin | adj | fixed, certain | adjective declension-1 declension-2 | ||
ratus | Latin | noun | alternative form of rattus (“rat”) | alt-of alternative declension-2 masculine | ||
razdeliti | Serbo-Croatian | verb | to divide, partition | transitive | ||
razdeliti | Serbo-Croatian | verb | to separate, set off, isolate | transitive | ||
razdeliti | Serbo-Croatian | verb | to give, distribute, dispense | transitive | ||
razdeliti | Serbo-Croatian | verb | to divide, fork, split | reflexive | ||
rigging | English | noun | Dress; tackle; especially (nautical), the ropes, chains, etc., that support the masts and spars of a sailing vessel, and serve as purchases for adjusting the sails, etc. | countable uncountable | ||
rigging | English | noun | Similar supporting material used for construction work, or in film, theater, etc. | countable uncountable | ||
rigging | English | verb | present participle and gerund of rig | form-of gerund participle present | ||
rolák | Czech | noun | turtleneck collar (US), turtleneck (US), polo-neck (UK) | inanimate masculine | ||
rolák | Czech | noun | turtleneck sweater (US), turtleneck (US), polo-neck sweater (UK) | inanimate masculine | ||
ruhig | German | adj | quiet | |||
ruhig | German | adj | calm | |||
ruhig | German | adv | quietly | |||
ruhig | German | adv | calmly | |||
ruhig | German | adv | used to indicate that the speaker does not object to the actions of others | |||
ruhig | German | adv | used to soften a request, as if to say “I don’t mind if...” to mean “I would like it if...” | |||
ruptura | Spanish | noun | rupture | feminine | ||
ruptura | Spanish | noun | breaking off; breakup | feminine | ||
röv | Swedish | noun | an ass (area around the anus) | common-gender vulgar | ||
röv | Swedish | noun | an asshole, an arsehole (contemptible person) | common-gender vulgar | ||
röv | Swedish | intj | Expressing anger, irritation, contempt, or disappointment. | mildly vulgar | ||
s-cuk | O'odham | adj | black | |||
s-cuk | O'odham | adj | dark | |||
schimpen | Dutch | verb | to abuse verbally, to be abusive | intransitive | ||
schimpen | Dutch | verb | to verbally attack, to swear at, to scold | intransitive | ||
schimpen | Dutch | verb | to mock, to be mocking | intransitive obsolete | ||
scræf | Old English | noun | cave, cavern | |||
scræf | Old English | noun | miserable dwelling: den, hell | |||
scénář | Czech | noun | script (performing arts) | inanimate masculine | ||
scénář | Czech | noun | scenario, screenplay (recorded media) | inanimate masculine | ||
se | Yoruba | verb | to cook | transitive | ||
se | Yoruba | verb | to boil | transitive | ||
se | Yoruba | verb | to block; to shut | transitive | ||
se | Yoruba | verb | to miss | transitive | ||
seny | Catalan | noun | sense, common sense, sensibleness | masculine | ||
seny | Catalan | noun | sense, sensory perception | masculine obsolete | ||
seny | Catalan | noun | sign | archaic masculine | ||
seny | Catalan | noun | large bell | archaic masculine | ||
serraggio | Italian | noun | clamping | masculine | ||
serraggio | Italian | noun | tightening | masculine | ||
señorita | Spanish | noun | young woman | feminine | ||
señorita | Spanish | noun | Miss (used as a title) | feminine | ||
señorita | Spanish | noun | snob | feminine | ||
shí | Navajo | pron | first-person singular pronoun I, me | |||
shí | Navajo | pron | first-person singular possessive pronoun my, mine | |||
sibarita | Catalan | noun | Sybarite (person from Sybaris) | by-personal-gender feminine historical masculine | ||
sibarita | Catalan | noun | sybarite (person devoted to pleasure and luxury) | by-personal-gender feminine masculine | ||
simple | Spanish | adj | simple (uncomplicated) | feminine masculine | ||
simple | Spanish | adj | mere, ordinary | feminine masculine | ||
simple | Spanish | adj | simple, single (not divided into parts) | feminine masculine | ||
simple | Spanish | adj | simple-minded, stupid | feminine masculine | ||
simple | Spanish | adj | insipid, flavorless | feminine masculine | ||
simple | Spanish | adj | simple | grammar human-sciences linguistics sciences | feminine masculine | |
simple | Spanish | noun | simpleton, fool | by-personal-gender feminine masculine | ||
simple | Spanish | noun | simple | medicine pharmacology sciences | masculine | |
sindikato | Esperanto | noun | a syndicate, labor union | |||
sindikato | Esperanto | noun | A syndicate, a group cooperating for a common purpose | |||
skrike | Norwegian Bokmål | verb | to scream, shout, cry out | |||
skrike | Norwegian Bokmål | verb | to caw (of a crow) | |||
skämtare | Swedish | noun | joker, someone who makes jokes | common-gender | ||
skämtare | Swedish | noun | fooler, someone who fools others | common-gender | ||
slita | Swedish | verb | to wear (out) | |||
slita | Swedish | verb | to forcefully grab and pull; to grab, to tear | |||
slita | Swedish | verb | to toil, to labor (perform strenuous work) | |||
snappen | Dutch | verb | to get, to understand | transitive | ||
snappen | Dutch | verb | to catch in the act | transitive | ||
snöplig | Swedish | adj | surprising and disappointing, surprisingly bad | |||
snöplig | Swedish | adj | ignominious, inglorious, shameful | archaic | ||
soccer mom | English | noun | A woman with school-age children, likely boys, especially one who spends time transporting them between sporting activities. | |||
soccer mom | English | noun | A stereotypical woman, typically middle-class, who is overprotective of her children and often overambitious and bragging about their success. | US derogatory sometimes | ||
soft-pedal | English | verb | To reduce the volume of (music, a sound, etc.). | transitive | ||
soft-pedal | English | verb | To reduce the force or impact of (something); to damp, to mute; especially, to minimize the less desirable aspects of (something); to play down, to tone down. | figuratively transitive | ||
soft-pedal | English | verb | To attempt to persuade someone about (something) through understatement, so that the listener accepts the good points as obvious. | figuratively transitive | ||
soft-pedal | English | verb | Chiefly followed by on: to act in a less assertive or forceful manner. | figuratively intransitive | ||
soga | Indonesian | noun | copperpod, yellow-flamboyant, yellow flametree, yellow poinciana, or yellow-flame (Peltophorum pterocarpum) | biology botany natural-sciences | countable | |
soga | Indonesian | noun | the bark of such tree | countable | ||
soga | Indonesian | noun | dye from the bark of such tree | countable | ||
soga | Indonesian | noun | light brown | uncountable | ||
soga | Indonesian | noun | leftover food that can be re-eaten | |||
sokeroida | Finnish | verb | to sugar (add sugar to) | transitive | ||
sokeroida | Finnish | verb | to sugar, to sugar-wax | transitive | ||
sollazzarsi | Italian | verb | reflexive of sollazzare | form-of reflexive | ||
sollazzarsi | Italian | verb | to enjoy oneself, to have fun, to have a good time | |||
solmu | Finnish | noun | knot (looping) | |||
solmu | Finnish | noun | knot (tangled clump) | |||
solmu | Finnish | noun | knot (maze-like pattern) | |||
solmu | Finnish | noun | knot, deadlock (difficult situation) | |||
solmu | Finnish | noun | knot (nautical unit of speed: nautical mile per hour) | |||
solmu | Finnish | noun | vertex, node | graph-theory mathematics sciences | ||
solmu | Finnish | noun | node (computer attached to a network or cluster) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
solmu | Finnish | noun | node (of a standard wave) | natural-sciences physical-sciences physics | ||
sorber | Spanish | verb | to sip, suck | |||
sorber | Spanish | verb | to absorb, suck in, soak up | |||
sorber | Spanish | verb | to swallow | figuratively | ||
souse | English | noun | Something kept or steeped in brine. / The pickled ears, feet, etc., of swine. / Pickled scrapple. | Appalachia US | ||
souse | English | noun | Something kept or steeped in brine. / The pickled ears, feet, etc., of swine. / Pickled or boiled ears and feet of a pig | Caribbean | ||
souse | English | noun | Something kept or steeped in brine. / The pickled ears, feet, etc., of swine. | |||
souse | English | noun | Something kept or steeped in brine. / A pickle made with salt. | |||
souse | English | noun | Something kept or steeped in brine. / The ear; especially, a hog's ear. | |||
souse | English | noun | The act of sousing; a plunging into water. | |||
souse | English | noun | A drunkard. | |||
souse | English | verb | To immerse in liquid; to steep or drench. | transitive | ||
souse | English | verb | To steep in brine; to pickle. | transitive | ||
souse | English | noun | The act of sousing, or swooping. | |||
souse | English | noun | A heavy blow. | |||
souse | English | verb | To strike, beat. | dialectal transitive | ||
souse | English | verb | To fall heavily. | dialectal intransitive | ||
souse | English | verb | To pounce upon. | obsolete transitive | ||
souse | English | adv | Suddenly, without warning. | archaic dialectal not-comparable | ||
souse | English | noun | A sou (the French coin). | obsolete | ||
souse | English | noun | A small amount. | dated | ||
souse | English | noun | Pronunciation spelling of source. | Internet US alt-of pronunciation-spelling | ||
sowa | Polish | noun | owl (strigiform bird of prey) | feminine | ||
sowa | Polish | noun | parasol mushroom (Macrolepiota procera) | feminine regional | ||
sowa | Polish | noun | night owl (one who stays up late at night or goes to bed late) | colloquial feminine | ||
sowa | Polish | noun | four-eyes (one who wears eyeglasses) | colloquial feminine | ||
spinneret | English | noun | The organ a spider uses to spin its web. | |||
spinneret | English | noun | A multipored device through which a plastic polymer melt is extruded into fibers. | |||
spuścić | Polish | verb | to drain, to let | perfective transitive | ||
spuścić | Polish | verb | to deflate (of air) | perfective transitive | ||
spuścić | Polish | verb | to lower, to let down | perfective transitive | ||
spuścić | Polish | verb | to unleash (free a dog from its leash) | perfective transitive | ||
spuścić | Polish | verb | to hoist oneself down | perfective reflexive | ||
spuścić | Polish | verb | to come, to ejaculate | colloquial perfective reflexive | ||
spåra ur | Swedish | verb | to derail (of a train or the like) | |||
spåra ur | Swedish | verb | to go off the rails (out of control), to get out of hand | |||
stabilize | English | verb | To make stable. | transitive | ||
stabilize | English | verb | To become stable. | intransitive | ||
stampo | Italian | noun | mould/mold, cast, die, matrix, shape | masculine | ||
stampo | Italian | noun | kind, type | masculine | ||
stampo | Italian | noun | template | biology genetics medicine natural-sciences sciences | masculine | |
stampo | Italian | verb | first-person singular present indicative of stampare | first-person form-of indicative present singular | ||
stangare | Italian | verb | to close shut or bolt | transitive | ||
stangare | Italian | verb | to beat or thrash | rare transitive | ||
stangare | Italian | verb | to tax heavily or impose burdensome economic demands | transitive | ||
stangare | Italian | verb | to fail or flunk (someone) (on a test, etc.) | informal transitive | ||
stangare | Italian | verb | to forcefully kick (a soccer ball) | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | transitive | |
stempel | Danish | noun | piston | engineering mechanical mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | neuter | |
stempel | Danish | noun | stamp (the tool) | neuter | ||
stempel | Danish | noun | a mark on one's reputation | figuratively neuter | ||
stempel | Danish | noun | stamp, impression, imprint | neuter | ||
stijging | Dutch | noun | ascent | feminine | ||
stijging | Dutch | noun | increase | feminine | ||
strzecha | Polish | noun | thatched roof | feminine | ||
strzecha | Polish | noun | thatch (straw or similar material used for covering roofs) | feminine | ||
strzecha | Polish | noun | cottage (a small house, mostly one with a thatched roof) | broadly dated feminine | ||
strzecha | Polish | noun | bushy hair (hair similar to a thatch) | colloquial feminine figuratively | ||
sucker punch | English | noun | An unexpected punch or similar blow. | also figuratively | ||
sucker punch | English | noun | A disabling punch targeting a place which is not normally acceptable in a "fair fight", such as on the back of the head. | |||
sucker punch | English | verb | To deliver an unexpected blow. | transitive | ||
suflu | Aromanian | verb | to blow | |||
suflu | Aromanian | verb | to breathe | |||
suojelualue | Finnish | noun | protectorate (autonomous territory protected against third parties by a stronger entity) | |||
suojelualue | Finnish | noun | sanctuary, nature reserve (area set aside for protection) | |||
supportable | English | adj | Capable of being supported, upheld, maintained, or defended. | |||
supportable | English | adj | Capable of being borne, endured, or tolerated; endurable. | |||
syarat | Indonesian | noun | condition, proviso, term | |||
syarat | Indonesian | noun | requirement, prerequisite | |||
syarat | Indonesian | noun | rule, stipulation/regulation, provision | |||
syarat | Indonesian | noun | expenses, costs; fee | |||
szympans | Polish | noun | chimpanzee (any hominid of the genus Pan) | animal-not-person masculine | ||
szympans | Polish | noun | chimpanzee, chimp, common chimpanzee, robust chimpanzee (Pan troglodytes) | animal-not-person masculine | ||
szympans | Polish | noun | chimp (person to whom the speaker has a negative attitude) | animal-not-person colloquial derogatory figuratively masculine | ||
sänki | Finnish | noun | stubble (short, coarse hair) | |||
sänki | Finnish | noun | stubble (short stalks left in a field after harvest) | |||
sérologie | Czech | noun | serology (science that studies the reaction between antigens and antibodies in serum) | feminine | ||
sérologie | Czech | noun | serology (blood test to detect the presence of antibodies) | feminine | ||
síť | Czech | noun | net | feminine | ||
síť | Czech | noun | network | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | feminine | |
sókn | Icelandic | noun | attack, offensive | feminine | ||
sókn | Icelandic | noun | parish | feminine | ||
sókn | Icelandic | noun | petition, application | feminine | ||
sókn | Icelandic | noun | prosecution | feminine | ||
sütun | Turkish | noun | pillar, column | architecture | ||
sütun | Turkish | noun | column | computing engineering journalism mathematics media natural-sciences physical-sciences sciences | broadly | |
sütun | Turkish | noun | A series of items arranged vertically, one below the other | |||
tabernaculum | Latin | noun | A tent. | declension-2 | ||
tabernaculum | Latin | noun | A tabernacle. | declension-2 | ||
tape | English | noun | Flexible material in a roll with a sticky surface on one or both sides; adhesive tape. | countable uncountable | ||
tape | English | noun | Thin and flat paper, plastic or similar flexible material, usually produced in the form of a roll. | countable uncountable | ||
tape | English | noun | Finishing tape, stretched across a track to mark the end of a race. | countable uncountable | ||
tape | English | noun | Magnetic or optical recording media in a roll; videotape or audio tape. | countable uncountable | ||
tape | English | noun | Any video or audio recording, regardless of the method used to produce it. | broadly countable informal uncountable | ||
tape | English | noun | An unthinking, patterned response triggered by a particular stimulus. | countable informal uncountable | ||
tape | English | noun | The series of prices at which a financial instrument trades. | business finance trading | countable uncountable | |
tape | English | noun | The wrapping of the primary puck-handling surface of a hockey stick | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | countable uncountable | |
tape | English | noun | A strong flexible band rotating on pulleys for directing the sheets in a printing machine. | media printing publishing | countable historical uncountable | |
tape | English | noun | Liquor, alcoholic drink, especially gin or brandy. (Especially in prison slang or among domestic servants and women.) | UK countable obsolete slang uncountable | ||
tape | English | noun | Clipping of red tape (“time-consuming bureaucratic procedures”). | abbreviation alt-of clipping countable uncountable | ||
tape | English | verb | To bind with adhesive tape. | |||
tape | English | verb | To record, originally onto magnetic tape. | |||
tape | English | verb | To understand, figure out. | informal | ||
targonca | Hungarian | noun | wheelbarrow | |||
targonca | Hungarian | noun | forklift | |||
targonca | Hungarian | noun | pallet jack | |||
tel | Albanian | noun | thread | |||
tel | Albanian | noun | chord, string | entertainment lifestyle music | ||
thiếu nữ | Vietnamese | noun | young girl, young woman | literary often | ||
thiếu nữ | Vietnamese | noun | the youngest daughter | |||
tidak | Malay | adv | not (negates meaning of verb) | |||
tidak | Malay | adv | not (To no degree) | |||
tijding | Dutch | noun | message, tiding | feminine | ||
tijding | Dutch | noun | newspaper, note or pamphlet containing news | feminine historical | ||
tiksi | Quechua | adj | universal, basic, fundamental | |||
tiksi | Quechua | noun | base, origin, foundation | |||
tiksi | Quechua | noun | dirt, dregs, sediment | |||
tiksi | Quechua | noun | principle | |||
tiksi | Quechua | noun | dwarf | |||
tingid | Tagalog | noun | act of hitting the mark | obsolete | ||
tingid | Tagalog | noun | differential | mathematics sciences | neologism | |
tirkistellä | Finnish | verb | to peek (to look with the eyes half closed, or through a crevice) | |||
tirkistellä | Finnish | verb | to peep (to look, while trying not to be seen or noticed) | |||
tirkistellä | Finnish | verb | to engage in voyeurism | |||
tiwalag | Tagalog | adj | dismissed; fired (from one's work) | |||
tiwalag | Tagalog | adj | separated | |||
tiwalag | Tagalog | adj | excommunicated | broadly | ||
tiwalag | Tagalog | noun | act of dismissing or suspending from employment | |||
tiwalag | Tagalog | noun | condition of being separated (as a member from a group, association, etc.) | |||
tiwalag | Tagalog | noun | act of being separated (as a member from a group, association, etc.) | |||
tiwalag | Tagalog | noun | excommunication | broadly | ||
tiwalag | Tagalog | noun | act of resigning (from one's employment) | |||
tiwalag | Tagalog | intj | fall out! | government military politics war | ||
tonn | Norwegian Nynorsk | noun | a ton (as above) | neuter | ||
tonn | Norwegian Nynorsk | noun | a tonne (metric ton) | neuter | ||
tonn | Norwegian Nynorsk | noun | a displacement ton, gross ton or net ton (depending on context) | nautical transport | neuter | |
tonn | Norwegian Nynorsk | noun | alternative form of tann | alt-of alternative feminine | ||
toponym | English | noun | A placename. | |||
toponym | English | noun | A word derived from the name of a place. | uncommon | ||
toponym | English | noun | The technical designation of any region of an animal. | anatomy medicine sciences | ||
tostado | Spanish | adj | toasted | |||
tostado | Spanish | adj | tanned | |||
tostado | Spanish | adj | brown, dark | |||
tostado | Spanish | noun | toasting | masculine | ||
tostado | Spanish | noun | roasting | masculine | ||
tostado | Spanish | noun | tan | masculine | ||
tostado | Spanish | verb | past participle of tostar | form-of participle past | ||
transición | Spanish | noun | transition | feminine | ||
transición | Spanish | noun | shift, changeover, switchover | feminine | ||
trap | English | noun | A machine or other device designed to catch (and sometimes kill) animals, either by holding them in a container, or by catching hold of part of the body. | countable uncountable | ||
trap | English | noun | A trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense; a snare. / A (usually fictional) location or feature originally added to a map to detect plagiarism and copyright violations by other map makers or map services. | cartography engineering geography law natural-sciences physical-sciences technical | broadly countable uncountable | |
trap | English | noun | A trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense; a snare. / Someone with male-typical anatomy who passes as female. | countable derogatory informal offensive slang uncountable usually | ||
trap | English | noun | A trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense; a snare. / A fictional character from anime, or related media, who is coded as or has qualities typically associated with a gender other than the character's ostensible gender; otokonoko, josou. | countable informal slang uncountable | ||
trap | English | noun | A trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense; a snare. | countable uncountable | ||
trap | English | noun | An exception generated by the processor or by an external event. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable | |
trap | English | noun | Any device used to hold and suddenly release an object. / A covering over a hole or opening; a trapdoor. | countable uncountable | ||
trap | English | noun | Any device used to hold and suddenly release an object. / A kind of movable stepladder or set of stairs. | archaic countable uncountable | ||
trap | English | noun | Any device used to hold and suddenly release an object. | countable uncountable | ||
trap | English | noun | A bend, sag, or other device in a waste-pipe arranged so that the liquid contents form a seal which prevents the escape of noxious gases, but permits the flow of liquids. / A place in a water pipe, pump, etc., where air accumulates for lack of an outlet. | countable uncountable | ||
trap | English | noun | A bend, sag, or other device in a waste-pipe arranged so that the liquid contents form a seal which prevents the escape of noxious gases, but permits the flow of liquids. / A geological structure that creates a petroleum reservoir. | geography geology natural-sciences | countable uncountable | |
trap | English | noun | A wooden instrument shaped somewhat like a shoe, used in the game of trapball. | countable uncountable | ||
trap | English | noun | A wooden instrument shaped somewhat like a shoe, used in the game of trapball. / The game of trapball itself. | countable uncountable | ||
trap | English | noun | A vehicle, residential building, or sidewalk corner where drugs are manufactured, packaged, or sold. / An area, especially of a city, with a low level of opportunity and a high level of poverty and crime; a ghetto; a hood. | US also attributive countable slang uncountable | ||
trap | English | noun | A vehicle, residential building, or sidewalk corner where drugs are manufactured, packaged, or sold. / A genre of hip-hop music, with half-time drums and heavy sub-bass. | entertainment lifestyle music | US also attributive slang uncountable | |
trap | English | noun | A vehicle, residential building, or sidewalk corner where drugs are manufactured, packaged, or sold. | US also attributive countable slang uncountable | ||
trap | English | noun | A successful landing on an aircraft carrier using the carrier's arresting gear. | aeronautics aerospace aviation business engineering government military natural-sciences physical-sciences politics war | countable slang uncountable | |
trap | English | noun | A light two-wheeled carriage with springs. | countable historical uncountable | ||
trap | English | noun | A person's mouth. | countable slang uncountable | ||
trap | English | noun | Synonym of vagina. | countable slang uncountable | ||
trap | English | noun | A policeman. | archaic countable slang uncountable | ||
trap | English | noun | Belongings. | archaic countable in-plural uncountable | ||
trap | English | noun | A cubicle (in a public toilet). | countable slang uncountable | ||
trap | English | noun | Trapshooting. | countable uncountable | ||
trap | English | noun | A mining license inspector during the Australian gold rush. | Australia countable historical slang uncountable | ||
trap | English | noun | The money earned by a prostitute for a pimp. | slang uncountable | ||
trap | English | verb | To physically capture, to catch in a trap or traps, or something like a trap. | transitive | ||
trap | English | verb | To ensnare; to take by stratagem; to entrap. | transitive | ||
trap | English | verb | To provide with a trap. | transitive | ||
trap | English | verb | To set traps for game; to make a business of trapping game; to travel for the purpose of trapping. | intransitive | ||
trap | English | verb | To successfully land an aircraft on an aircraft carrier using the carrier's arresting gear. | aeronautics aerospace aviation business engineering government military natural-sciences physical-sciences politics war | intransitive slang | |
trap | English | verb | To leave suddenly, to flee. | intransitive | ||
trap | English | verb | To capture (e.g. an error) in order to handle or process it. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive | |
trap | English | verb | To attend to and open and close a (trap-)door. | business mining | dated | |
trap | English | verb | Of a 'trap': to trick a (heterosexual) man into having sex, by appearing to be a woman. | informal offensive slang sometimes | ||
trap | English | verb | To sell illegal drugs, especially in a public area. | intransitive slang | ||
trap | English | noun | A dark coloured igneous rock, now used to designate any non-granitic igneous rock; trap rock. | countable uncountable | ||
trap | English | verb | To dress with ornaments; to adorn (especially said of horses). | |||
trap | English | noun | The trapezius muscle. | anatomy bodybuilding hobbies lifestyle medicine sciences sports | slang | |
tryskacz | Polish | noun | fire sprinkler, sprinkler head | inanimate masculine | ||
tryskacz | Polish | noun | squirting cucumber (Ecballium elaterium) | inanimate masculine | ||
turilas | Finnish | noun | cockchafer (beetle of the genus Melolontha) | |||
turilas | Finnish | noun | someone or something shaggy (rough with long or thick hair, fur or wool) | |||
tvarь | Proto-Slavic | noun | creation, creature | reconstruction | ||
tvarь | Proto-Slavic | noun | face | reconstruction | ||
tàc | Emilian | noun | the back of a shoe | Modena masculine | ||
tàc | Emilian | noun | heel of a shoe | Modena masculine | ||
tál | Hungarian | noun | dish, bowl (a vessel such as a plate for holding or serving food) | |||
tál | Hungarian | noun | plate, platter (main dish and side dishes served together on one plate) | |||
ubíhat | Czech | verb | to cover, to run, to do | imperfective | ||
ubíhat | Czech | verb | to pass, to elapse | imperfective | ||
ulcerate | English | adj | Having an ulcus, a rounded pore-like aperture, at one or both poles. | biology chemistry microbiology natural-sciences palynology physical-sciences | ||
ulcerate | English | verb | To cause an ulcer to develop. | medicine sciences | transitive | |
ulcerate | English | verb | To become ulcerous. | medicine sciences | intransitive | |
unbesehen | German | adj | without being looked at | not-comparable | ||
unbesehen | German | adj | indiscriminate, unquestioning | not-comparable | ||
unbesehen | German | adj | unseen, uncritical, without second thoughts, without question | not-comparable | ||
ungeschlechtlich | German | adj | asexual | not-comparable | ||
ungeschlechtlich | German | adj | agender | not-comparable | ||
ut | Old English | adv | out | |||
ut | Old English | adv | outside, outdoors | |||
vacance | French | noun | vacancy, free position | feminine | ||
vacance | French | noun | holidays | feminine plural plural-only | ||
vacance | French | noun | vacation | feminine | ||
vakka | Finnish | noun | A roundish, voluminous container equipped with a cap. | |||
vakka | Finnish | noun | A type of wooden container of varying size, made of bent thin board to make it strong and light, usually equipped with a close fitting cap. | |||
vakka | Finnish | noun | A premetric unit of dry volume used in Sweden (halvspann in Swedish) and Finland. According to a 1665 regulation, equal to 36.64 liters, quite close to an imperial bushel. | historical | ||
vastaava | Finnish | adj | corresponding, similar, having equal effect | |||
vastaava | Finnish | adj | analogous | |||
vastaava | Finnish | noun | a person responsible for something; manager, officer | |||
vastaava | Finnish | noun | asset (any item recorded on the left-hand side of a balance sheet) | accounting business finance | ||
vastaava | Finnish | verb | present active participle of vastata | active form-of participle present | ||
velejű | Hungarian | adj | of or relating to marrow | |||
velejű | Hungarian | adj | -brained, of …… intellect | |||
vendicare | Italian | verb | to avenge, to revenge, to take revenge for | transitive | ||
vendicare | Italian | verb | to punish, to retribute | especially obsolete transitive | ||
vendicare | Italian | verb | to get, to obtain | obsolete transitive | ||
venter | Latin | noun | the belly | declension-3 masculine | ||
venter | Latin | noun | a paunch, maw, conveying the accessory idea of greediness or gormandizing | declension-3 masculine | ||
venter | Latin | noun | the stomach | anatomy medicine sciences | declension-3 masculine | |
venter | Latin | noun | the body, trunk | declension-3 masculine | ||
venter | Latin | noun | the womb | declension-3 masculine | ||
venter | Latin | noun | the womb / an unborn offspring, especially a son | declension-3 masculine | ||
venter | Latin | noun | the bowels, entrails | declension-3 masculine | ||
venter | Latin | noun | a swelling, protuberance | declension-3 masculine | ||
venter | Latin | noun | sensual lust | declension-3 figuratively masculine | ||
venter | Latin | noun | gluttony | declension-3 figuratively masculine | ||
verdura | Portuguese | noun | greenness (state or quality of being green) | feminine uncountable | ||
verdura | Portuguese | noun | unripeness (state or quality of being unripe) | feminine uncountable | ||
verdura | Portuguese | noun | vegetable (a plant raised for some edible part of it, excluding any plant considered to be a fruit, grain, or spice in the culinary sense) | feminine in-plural | ||
verschlechtern | German | verb | to deteriorate (make worse) | weak | ||
verschlechtern | German | verb | to worsen; to make worse | weak | ||
vigesco | Latin | verb | to become lively or vigorous | conjugation-3 no-supine | ||
vigesco | Latin | verb | to begin to bloom or flourish | conjugation-3 no-supine | ||
virtualize | English | verb | To run a program in virtual storage. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
virtualize | English | verb | To simulate (or make virtual) some effect or condition on a computer. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
virtualize | English | verb | To make or conform to a virtual reality. | art arts | transitive | |
vitrum | Latin | noun | glass | declension-2 neuter | ||
vitrum | Latin | noun | dyer's woad, a plant used for dying blue (Isatis tinctoria) | declension-2 neuter | ||
vitrum | Latin | noun | woad, a blue dye used by the Britons made from that plant | declension-2 neuter | ||
viçoso | Portuguese | adj | luxuriant, lush | |||
viçoso | Portuguese | adj | flourishing | |||
viçoso | Portuguese | adj | fresh, youthful | |||
viçoso | Portuguese | adj | unexperienced | |||
vorlegen | German | verb | to present, to submit | weak | ||
vorlegen | German | verb | to serve (food) to put down, put out (cat food etc.) | weak | ||
vorlegen | German | verb | to put on (a chain, a latch), to put (a bolt) across | weak | ||
vorlegen | German | verb | to advance | business finance financial | weak | |
vulnerar | Galician | verb | to wound, injure | |||
vulnerar | Galician | verb | to act against, to diminish the power or authority of (something) | |||
vähittäiskauppa | Finnish | noun | retail, retail trade (business of selling of goods directly to the consumer) | uncountable | ||
vähittäiskauppa | Finnish | noun | retailer (individual business selling goods directly to the consumer) | countable | ||
väkkärä | Ingrian | noun | pinwheel | |||
väkkärä | Ingrian | noun | short for rihmaväkkärä | abbreviation alt-of | ||
weight | English | noun | The downwards force an object experiences due to gravity. | countable uncountable | ||
weight | English | noun | An object used to make something heavier. | countable uncountable | ||
weight | English | noun | A standardized block of metal used in a balance to measure the mass of another object. | countable uncountable | ||
weight | English | noun | Importance or influence. | countable figuratively uncountable | ||
weight | English | noun | An object, such as a weight plate or barbell, used for strength training. | hobbies lifestyle sports weightlifting | countable uncountable | |
weight | English | noun | Viscosity rating. | engineering lubricants mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable | |
weight | English | noun | Mass (atomic weight, molecular weight, etc.) (in restricted circumstances). | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable | |
weight | English | noun | Synonym of mass (in general circumstances). | natural-sciences physical-sciences physics | countable proscribed uncountable | |
weight | English | noun | Mass (net weight, troy weight, carat weight, etc.). | countable uncountable | ||
weight | English | noun | A variable which multiplies a value for ease of statistical manipulation. | mathematics sciences statistics | countable uncountable | |
weight | English | noun | The smallest cardinality of a base. | mathematics sciences topology | countable uncountable | |
weight | English | noun | The boldness of a font; the relative thickness of its strokes. | media publishing typography | countable uncountable | |
weight | English | noun | The relative thickness of a drawn rule or painted brushstroke, line weight. | arts visual-art visual-arts | countable uncountable | |
weight | English | noun | The illusion of mass. | arts visual-art visual-arts | countable uncountable | |
weight | English | noun | The thickness and opacity of paint. | arts visual-art visual-arts | countable uncountable | |
weight | English | noun | The thickness of yarn. | countable uncountable | ||
weight | English | noun | Pressure; burden. | countable figuratively uncountable | ||
weight | English | noun | The resistance against which a machine acts, as opposed to the power which moves it. | countable uncountable | ||
weight | English | noun | Shipments of (often illegal) drugs. | slang uncountable | ||
weight | English | noun | One pound of drugs, especially cannabis. | countable slang | ||
weight | English | noun | Money. | countable dated slang uncountable | ||
weight | English | noun | Weight class | countable uncountable | ||
weight | English | noun | Emphasis applied to a given criterion. | countable especially uncountable | ||
weight | English | verb | To add weight to something; to make something heavier. | transitive | ||
weight | English | verb | To add weight to something; to make something heavier. / To load (fabrics) with barite, etc. to increase the weight. | business dyeing manufacturing textiles | transitive | |
weight | English | verb | To load, burden or oppress someone. | transitive | ||
weight | English | verb | To assign weights to individual statistics. | mathematics sciences | transitive | |
weight | English | verb | To bias something; to slant. | transitive | ||
weight | English | verb | To handicap a horse with a specified weight. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | transitive | |
weight | English | verb | To give a certain amount of force to a throw, kick, hit, etc. | hobbies lifestyle sports | transitive | |
well-covered | English | adj | Amply equipped or provisioned, especially with respect to a place where food is served. | |||
well-covered | English | adj | Fat, corpulent, full-figured. | British euphemistic | ||
white noise | English | noun | A random signal (or process) with a flat power spectral density; a signal with a power spectral density that has equal power in any band, at any centre frequency, having a given bandwidth. | natural-sciences physical-sciences physics | uncountable | |
white noise | English | noun | Any nondescript noise used for background or to mask or drown out other noise. | uncountable | ||
white noise | English | noun | Speech that goes ignored or uncomprehended. | broadly figuratively uncountable | ||
witać | Polish | verb | to greet, to welcome (to affirm the arrival of someone) | imperfective transitive | ||
witać | Polish | verb | to say hello, to greet | imperfective reflexive | ||
xarcuteria | Catalan | noun | charcuterie (meat product) | feminine | ||
xarcuteria | Catalan | noun | charcuterie (meat market specialising in charcuterie) | feminine | ||
xenopronoun | English | noun | Synonym of neopronoun. | neologism | ||
xenopronoun | English | noun | A pronoun associated with a xenogender. | neologism | ||
xenopronoun | English | noun | A pronoun that cannot be pronounced or understood by humans. | neologism rare | ||
yedí | Hamer-Banna | pron | 2nd person plural pronoun; you, ye | |||
yedí | Hamer-Banna | pron | indefinite personal pronoun; generic you, one | |||
yıkmak | Turkish | verb | to knock down, demolish | |||
yıkmak | Turkish | verb | to ravage | |||
zaimpregnować | Polish | verb | to impregnate, to saturate | perfective transitive | ||
zaimpregnować | Polish | verb | to immunize | literary perfective transitive | ||
zator | Polish | noun | congestion, obstruction, blockage, backup, clog | inanimate masculine | ||
zator | Polish | noun | embolism | medicine pathology sciences | inanimate masculine | |
zurückziehen | German | verb | to pull back, to withdraw | class-2 strong transitive | ||
zurückziehen | German | verb | to retreat | class-2 reflexive strong | ||
îandara | Old Tupi | noun | lunch; dinner (midday meal) | |||
îandara | Old Tupi | noun | midday | broadly | ||
üzr | Azerbaijani | noun | apology (expression of remorse or regret) | |||
üzr | Azerbaijani | noun | valid reason, valid cause | |||
þvari | Old Norse | noun | borer, piercer, gimlet, drill | masculine | ||
þvari | Old Norse | noun | bolt, spear | masculine | ||
þvari | Old Norse | noun | staff, stick | masculine | ||
þvari | Old Norse | noun | sword | masculine | ||
řeɛřef | Tarifit | noun | fodder | masculine | ||
řeɛřef | Tarifit | noun | hay | masculine | ||
šifra | Czech | noun | cipher (method for concealing the meaning of text) | feminine | ||
šifra | Czech | noun | cipher (cryptographic system using an algorithm) | feminine | ||
ȝeinturn | Middle English | noun | A turning back, away, or aside; an evasion or evasive movement. | |||
ȝeinturn | Middle English | noun | A reversal of attitude or behaviour. | |||
Σῖναι | Ancient Greek | name | a people of East Asia usually identified as the southern Chinese: the Cantonese, Vietnamese, and other Yue peoples reached via the maritime Silk Road to Panyu (Guangzhou), not known at the time to be related to the Seres reached by the overland route to Chang'an (Xi'an) | |||
Σῖναι | Ancient Greek | name | their homeland in southern China: Guangdong and northern Vietnam | |||
Σῖναι | Ancient Greek | name | their chief city | |||
έλκος | Greek | noun | ulcer | medicine sciences | ||
έλκος | Greek | noun | peptic ulcer | colloquial | ||
αδέλφι | Greek | noun | sibling | |||
αδέλφι | Greek | noun | a general term of close relationship | |||
ανακίνηση | Greek | noun | agitating, stirring up, stirring | |||
ανακίνηση | Greek | noun | bring to attention, bring up, raise | figuratively | ||
ανασηκώνω | Greek | verb | to raise (higher) | |||
ανασηκώνω | Greek | verb | to lift, sit up, rise up | |||
ανασηκώνω | Greek | verb | to roll up, turn up, tuck up (sleeves, collar, hem of dress, etc) | |||
απόχρωση | Greek | noun | colour (UK), color (US), shade of colour | |||
απόχρωση | Greek | noun | hue, tint, nuance | |||
αφαλός | Greek | noun | navel | colloquial | ||
αφαλός | Greek | noun | hub (of wheel) | |||
δαμάζω | Ancient Greek | verb | to tame, subdue, control | |||
δαμάζω | Ancient Greek | verb | to give in marriage | |||
δαμάζω | Ancient Greek | verb | to seduce or rape | |||
δαμάζω | Ancient Greek | verb | to subdue, conquer, rule over | |||
δαμάζω | Ancient Greek | verb | to kill | |||
δαμάζω | Ancient Greek | verb | to overpower | |||
επακόλουθο | Greek | noun | consequence | |||
επακόλουθο | Greek | noun | aftermath | |||
κασσύω | Ancient Greek | verb | to stitch, sew together like a shoemaker | |||
κασσύω | Ancient Greek | verb | to stitch up a plot, trap, ensnare | figuratively | ||
λέσχη | Greek | noun | club (association of members) | |||
λέσχη | Greek | noun | gambling club | |||
λούω | Ancient Greek | verb | to wash, bathe (generally of people) | |||
λούω | Ancient Greek | verb | to purify, cleanse | |||
λούω | Ancient Greek | verb | to bathe oneself, take a bath | |||
μετέωρο | Greek | noun | meteor | astronomy natural-sciences | ||
μετέωρο | Greek | noun | shooting star (informal) | |||
νηφαλίως | Greek | adv | soberly (not drunkenly) | |||
νηφαλίως | Greek | adv | calmly | |||
οίκος | Greek | noun | settlement, tent, temple, dwelling, home (structure built or serving as an abode of human beings) | archaic formal | ||
οίκος | Greek | noun | family (a dynasty with its ancestors and descendants, especially a royal or noble one) | history human-sciences sciences | ||
οίκος | Greek | noun | house, firm (place of business) | |||
οίκος | Greek | noun | strophe, stanza (of the kontakion) | |||
οίκος | Greek | noun | manor (lord's residence in feudal times) | history human-sciences sciences | ||
οίκος | Greek | noun | house (one astrological division) | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | ||
οφείλω | Greek | verb | to owe | transitive | ||
οφείλω | Greek | verb | to be obliged to | intransitive | ||
προϋπολογισμός | Greek | noun | budget | business finance | ||
προϋπολογισμός | Greek | noun | estimate | business finance | ||
σκληρό | Greek | adj | accusative masculine singular of σκληρός (sklirós) | accusative form-of masculine singular | ||
σκληρό | Greek | adj | nominative/accusative/vocative neuter singular of σκληρός (sklirós) | accusative form-of neuter nominative singular vocative | ||
ταράζω | Greek | verb | to agitate, trouble someone | |||
ταράζω | Greek | verb | to disturb (of pain, stressful situation) | |||
ταράζω | Greek | verb | to shake (e.g. a liquid) | |||
τεκμήριον | Ancient Greek | noun | proof (through argument) | Attic Ionic Koine | ||
τεκμήριον | Ancient Greek | noun | demonstrative proof | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | Attic Ionic Koine | |
φρύγανο | Greek | noun | brush, twigs (generic name for small, twiggy, usually prickly, plant) | biology botany natural-sciences | ||
φρύγανο | Greek | noun | such vegetation dominating an area of countryside, garrigue | in-plural | ||
абатство | Ukrainian | noun | abbey | |||
абатство | Ukrainian | noun | abbacy, abbotship | |||
авызлаш | Eastern Mari | verb | to taste, to try (at a Mari traditional religious ceremony) | |||
авызлаш | Eastern Mari | verb | to taste, to try | |||
авызлаш | Eastern Mari | verb | to eat, to eat up, to eat voraciously | figuratively | ||
бљувати | Serbo-Croatian | verb | to vomit | ambitransitive | ||
бљувати | Serbo-Croatian | verb | to spew | ambitransitive | ||
бөтөн | Bashkir | adj | whole, integral, entire | |||
бөтөн | Bashkir | adj | intact, undamaged | |||
бөтөн | Bashkir | adj | all | |||
бөтөн | Bashkir | adj | integer | mathematics sciences | ||
бөтөн | Bashkir | adj | point, decimal point (when reading decimal fractions aloud) | mathematics sciences | ||
вертикаль | Russian | noun | vertical, vertical line | |||
вертикаль | Russian | noun | file | board-games chess games | ||
вертикаль | Russian | noun | hierarchy (hierarchical power structure) | journalism media | ||
вырезка | Russian | noun | cutting out, engraving, carving | |||
вырезка | Russian | noun | press cutting, press clipping | |||
вырезка | Russian | noun | undercut, sirloin, fillet, tenderloin | |||
гъоплъышъо | Adyghe | adj | brass | |||
гъоплъышъо | Adyghe | adj | color of copper | |||
даам | Kyrgyz | noun | taste | |||
даам | Kyrgyz | noun | food | |||
двинуть | Russian | verb | to move, to set going | |||
двинуть | Russian | verb | to hit, to cosh | colloquial | ||
дꙑхати | Old Church Slavonic | verb | to breathe | |||
дꙑхати | Old Church Slavonic | verb | to blow | |||
ефір | Ukrainian | noun | ether (organic chemistry: a compound containing an oxygen atom bonded to two hydrocarbon groups) | |||
ефір | Ukrainian | noun | ether (The substance formerly supposed to fill the upper regions of the atmosphere; by extension the sky, the heavens; the void, nothingness). | literary poetic uncountable | ||
ефір | Ukrainian | noun | luminiferous aether, aether | natural-sciences physical-sciences physics | historical | |
ефір | Ukrainian | noun | ether | alchemy pseudoscience | ||
ефір | Ukrainian | noun | air, ether | broadcasting media | ||
жениться | Russian | verb | to get married, to take as a wife | |||
жениться | Russian | verb | to get married, to marry (of a couple) | |||
жылэ | Kabardian | noun | settlement | |||
жылэ | Kabardian | noun | village | |||
заработать | Russian | verb | to earn | |||
заработать | Russian | verb | to start to work | |||
зауық | Kazakh | noun | desire, wish | |||
зауық | Kazakh | noun | mood, interest | |||
изгорети | Serbo-Croatian | verb | to burn down | intransitive | ||
изгорети | Serbo-Croatian | verb | to get sunburned | intransitive | ||
кабина | Russian | noun | cabin, cubicle, booth | |||
кабина | Russian | noun | elevator car | |||
кабина | Russian | noun | cab (of a truck/lorry) | |||
кабина | Russian | noun | cockpit | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | ||
какос | Mariupol Greek | adj | bad | |||
какос | Mariupol Greek | adj | wicked | |||
клавиш | Bulgarian | noun | key (button on any musical or typewriting keyboard) | |||
клавиш | Bulgarian | noun | button | broadly | ||
културен | Bulgarian | adj | cultural | |||
културен | Bulgarian | adj | cultured, educated | |||
културен | Bulgarian | adj | cultivated | |||
курс | Macedonian | noun | course (direction) | |||
курс | Macedonian | noun | course (learning program) | education | ||
курс | Macedonian | noun | exchange rate | economics sciences | ||
къонцӏэу | Adyghe | adj | inclined | |||
къонцӏэу | Adyghe | adj | crooked | |||
машинка | Pannonian Rusyn | noun | mill, grinder (grinding apparatus) | feminine | ||
машинка | Pannonian Rusyn | noun | sharpener (for pencils etc.) | feminine | ||
машинка | Pannonian Rusyn | noun | machine gun | feminine | ||
машинка | Pannonian Rusyn | noun | diminutive of машина (mašina) | diminutive feminine form-of | ||
мел | Bulgarian | noun | hillock, eminence, bank, cliff | dialectal | ||
мел | Bulgarian | noun | chalk, sandstone, limestone | dialectal | ||
мел | Bulgarian | noun | sludge, slurry, precipitation | dialectal | ||
мел | Bulgarian | verb | indefinite masculine singular past active aorist participle of мета́ (metá) | active aorist dialectal form-of indefinite masculine participle past singular | ||
меркурий | Russian | noun | mercury (Hg) | archaic uncountable | ||
меркурий | Russian | noun | mercury preparation as used in medicine | uncountable | ||
натереться | Russian | verb | to rub oneself | |||
натереться | Russian | verb | passive of натере́ть (naterétʹ) | form-of passive | ||
объединяться | Russian | verb | to join hands, to unite, to combine, to amalgamate | |||
объединяться | Russian | verb | passive of объединя́ть (obʺjedinjátʹ) | form-of passive | ||
питая | Bulgarian | verb | to foster, to nourish | transitive | ||
питая | Bulgarian | verb | to bear, to cherish a feeling/hope | figuratively transitive | ||
планетарій | Ukrainian | noun | planetarium projector (a device used to project images of celestial objects onto the dome in a planetarium) | |||
планетарій | Ukrainian | noun | planetarium (a display museum in which images of stars and other astronomical phenomena are projected onto a domed ceiling) | |||
подкрепиться | Russian | verb | to fortify oneself (with food or drink), to eat up, to drink up | colloquial | ||
подкрепиться | Russian | verb | passive of подкрепи́ть (podkrepítʹ) | form-of passive | ||
подутина | Bulgarian | noun | swelling | |||
подутина | Bulgarian | noun | edema, tumefaction (both as a result of injury or as a medical sign for some disease) | |||
понятие | Russian | noun | idea, concept, conception, notion | |||
понятие | Russian | noun | comprehension | |||
понятие | Russian | noun | informal rules of the criminal underworld | in-plural slang | ||
при- | Ukrainian | prefix | arrival | morpheme | ||
при- | Ukrainian | prefix | attachment, on | morpheme | ||
при- | Ukrainian | prefix | adding to | morpheme | ||
при- | Ukrainian | prefix | slightly, partially | morpheme | ||
при- | Ukrainian | prefix | by, near, next to | morpheme | ||
приёмный | Russian | adj | reception, waiting (of a room, etc.) | relational | ||
приёмный | Russian | adj | receiving, consulting | relational | ||
приёмный | Russian | adj | office (of hours) | relational | ||
приёмный | Russian | adj | entrance (of an examination) | relational | ||
приёмный | Russian | adj | foster (of a parent or child) | relational | ||
провидець | Ukrainian | noun | seer (one who foretells the future) | |||
провидець | Ukrainian | noun | visionary (someone who has positive ideas about the future) | |||
прогнозный | Russian | adj | prognostic | |||
прогнозный | Russian | adj | anticipated, expected, predictable | |||
пролезть | Russian | verb | to get through, to wriggle through, to climb through, to squeeze through | |||
пролезть | Russian | verb | to go (through) | |||
пролезть | Russian | verb | to worm oneself (into) | colloquial | ||
протјеравати | Serbo-Croatian | verb | to expel, banish | transitive | ||
протјеравати | Serbo-Croatian | verb | to drive | transitive | ||
протјеравати | Serbo-Croatian | verb | to push through | transitive | ||
пізнати | Ukrainian | verb | to get to know, to learn | |||
пізнати | Ukrainian | verb | to recognize | |||
развивать | Russian | verb | to develop, to evolve, to advance | transitive | ||
развивать | Russian | verb | to untwist, to unwind | transitive | ||
сеприсутен | Macedonian | adj | omnipresent | not-comparable | ||
сеприсутен | Macedonian | adj | ubiquitous | not-comparable | ||
стебелёк | Russian | noun | diminutive of сте́бель (stébelʹ): small stem, small stalk | diminutive form-of | ||
стебелёк | Russian | noun | peduncle (stem-like organ of an animal that connects tissue, organs, etc.) | anatomy medicine sciences | ||
стегать | Russian | verb | to whip, to lash, to flog | |||
стегать | Russian | verb | to quilt | |||
суржик | Russian | noun | а mixture of wheat and rye, barley and rye, barley and oats, and similar | |||
суржик | Russian | noun | Surzhyk | human-sciences linguistics sciences | ||
суча | Bulgarian | verb | to coil, to wind, to twist | transitive | ||
суча | Bulgarian | verb | to twirl, to wring (moustache) | transitive | ||
суча | Bulgarian | verb | to flatten, to knead dough | dialectal transitive | ||
суча | Bulgarian | verb | to complicate, to make (a situation) perplex | figuratively transitive | ||
суча | Bulgarian | verb | to suck, to sap (milk, juice) | intransitive transitive | ||
сшибать | Russian | verb | to knock down | colloquial | ||
сшибать | Russian | verb | to get, to bag, to scrounge, to cadge | vernacular | ||
съблазнити | Old Church Slavonic | verb | to seduce, deceive | reflexive | ||
съблазнити | Old Church Slavonic | verb | to offend | reflexive | ||
тепих | Macedonian | noun | rug | |||
тепих | Macedonian | noun | carpet | |||
тынч | Kyrgyz | adj | pacific | |||
тынч | Kyrgyz | adj | peaceful | |||
тынч | Kyrgyz | adj | quiet | |||
түзу | Kazakh | adj | straight | |||
түзу | Kazakh | adj | right, correct | |||
түзу | Kazakh | adj | righteous, upright | |||
упова | Bulgarian | verb | to refer, to rely | transitive | ||
упова | Bulgarian | verb | to rely, to lean upon; see упова́ се (upová se) | reflexive | ||
утэшъон | Adyghe | verb | to get drunk | intransitive | ||
утэшъон | Adyghe | verb | to get intoxicated | intransitive | ||
хропіти | Ukrainian | verb | to snore | intransitive | ||
хропіти | Ukrainian | verb | to snort (to exhale roughly) | intransitive | ||
хропіти | Ukrainian | verb | synonym of хрипі́ти impf (xrypíty, “to wheeze”) | dialectal intransitive | ||
щастие | Bulgarian | noun | happiness | |||
щастие | Bulgarian | noun | luck, good fortune | |||
ғәҙәт | Bashkir | noun | habit | |||
ғәҙәт | Bashkir | noun | custom, tradition | |||
Құдыс | Kazakh | name | Jerusalem (the claimed (and de-facto) capital city of Israel; the claimed capital city of Palestine) | |||
Құдыс | Kazakh | name | a male given name from Arabic | |||
աղիք | Armenian | noun | intestine | |||
աղիք | Armenian | noun | catgut (string of musical instruments) | dated | ||
թափանցիկ | Armenian | adj | transparent | |||
թափանցիկ | Armenian | adj | transparent, open, public | figuratively | ||
ժամանակ | Armenian | noun | time | |||
ժամանակ | Armenian | noun | tense | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
ժամանակ | Armenian | conj | during, at the time of | |||
կտտացնել | Armenian | verb | causative of կտտալ (kttal) | causative form-of | ||
կտտացնել | Armenian | verb | to click | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | neologism transitive | |
մրրիկ | Old Armenian | noun | smoke, vapor | |||
մրրիկ | Old Armenian | noun | fog, mist; cloud | |||
մրրիկ | Old Armenian | noun | tempest, storm, foul weather | |||
մրրիկ | Old Armenian | noun | scum formed when cooking meat | |||
փարախ | Armenian | noun | sheepfold (an enclosure for keeping sheep) | |||
փարախ | Armenian | noun | apiary | dialectal | ||
քերական | Old Armenian | adj | scratched out, scraped | |||
քերական | Old Armenian | adj | grammatical | |||
քերական | Old Armenian | adj | written in a complicated style | |||
քերական | Old Armenian | noun | grammarian | |||
քերական | Old Armenian | noun | grammar | |||
גבאי | Hebrew | noun | collector of dues | obsolete | ||
גבאי | Hebrew | noun | gabbai, assistant at a synagogue | |||
הפך | Hebrew | noun | The opposite, contrary. | |||
הפך | Hebrew | verb | To turn about, to turn over, to invert, to flip, to change. | construction-pa'al intransitive transitive | ||
הפך | Hebrew | verb | To become. | construction-pa'al intransitive | ||
بسمل | Arabic | verb | To say: بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ (bismi llāhi r-raḥmāni r-raḥīmi, “in the name of God the Compassionate, the Merciful”). | Islam lifestyle religion | ||
بسمل | Arabic | verb | To recite the Trinitarian formula (بِاسْمِ الْأَبِ وَالِابْنِ وَالرُّوحِ الْقُدُسِ (bi-smi l-ʔabi wa-l-ibni wa-r-rūḥi l-qudusi, “In the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit”)) | Christianity | ||
ترك | Ottoman Turkish | noun | Turk | |||
ترك | Ottoman Turkish | noun | quitting, abandoning, leaving; abandonment | |||
ترك | Ottoman Turkish | noun | neglecting; omission | |||
ترك | Ottoman Turkish | name | Terek (a river) | |||
ترك | Ottoman Turkish | noun | moat, ditch | |||
دیلهمك | Ottoman Turkish | verb | to desire, to long for | |||
دیلهمك | Ottoman Turkish | verb | to beg, to request | |||
رسمی | Urdu | adj | usual | |||
رسمی | Urdu | adj | customary | |||
رسمی | Urdu | adj | ordinary | |||
ریختن | Persian | verb | to pour; to spill; to sprinkle | transitive | ||
ریختن | Persian | verb | to spawn (eggs) | transitive | ||
ریختن | Persian | verb | to spill; to scatter | intransitive | ||
ریختن | Persian | verb | to fall upon | intransitive | ||
سرای | Persian | noun | hall | |||
سرای | Persian | noun | dwelling, house | |||
سرای | Persian | noun | mansion | |||
سرای | Persian | noun | inn | |||
سرای | Persian | noun | palace, grand edifice, king's court, seraglio | |||
سرای | Persian | verb | present stem form of سرودن | form-of present stem | ||
صوغان | Ottoman Turkish | noun | onion (Allium cepa) | |||
صوغان | Ottoman Turkish | noun | bulb of a plant | biology botany natural-sciences | ||
صوغان | Ottoman Turkish | noun | corm, a short and swollen underground stem of a plant | |||
طوك | Ottoman Turkish | noun | frost, a weather condition in which the air temperature falls below the freezing point of water, especially outside at night | |||
طوك | Ottoman Turkish | noun | congelation, freezing, frost, the act or process of passing, or causing to pass, from a fluid to a solid state | natural-sciences physical-sciences physics | ||
قارن | Persian | name | Qaren, an Iranian paladin, a character in Shahnameh | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Iranian | |
قارن | Persian | name | Karen, a Parthian feudal family | |||
قارن | Persian | name | a male given name, Qarin | |||
نحيف | South Levantine Arabic | adj | thin, slender | |||
نحيف | South Levantine Arabic | adj | reedy (voice) | |||
ܙܝܙܢܐ | Classical Syriac | noun | weed, tare, darnel | |||
ܙܝܙܢܐ | Classical Syriac | noun | wicked man | figuratively | ||
ܡܣܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | yoghurt | |||
ܡܣܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to spend the winter | |||
ܡܣܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to hibernate | biology natural-sciences | ||
ܣܟܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | limit, extreme | |||
ܣܟܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | end, bound, term | |||
ܣܟܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | sum, total | arithmetic | ||
ܣܟܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | emphatic plural of ܣܸܟܬ݂ܵܐ (sikṯā) | emphatic form-of plural | ||
ܫܠܚ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to send, dispatch | transitive | ||
ܫܠܚ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to swarm | |||
ܫܠܚ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to strip; take off, remove (anything worn on the body) | transitive | ||
ܫܠܚ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to uproot | transitive | ||
ܫܠܚ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to pull out hair | |||
ܫܠܚ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to take off black after a mourning period | |||
މުޙައްމަދު | Dhivehi | name | a male given name from Arabic, equivalent to English Muhammad | |||
މުޙައްމަދު | Dhivehi | name | The prophet Muhammad | Islam lifestyle religion | ||
अट्ठा | Hindi | noun | set of eight | |||
अट्ठा | Hindi | noun | an eight | card-games games | ||
आवटो | Konkani | noun | an unintelligent person | |||
आवटो | Konkani | noun | a mad or eccentric person | |||
आवटो | Konkani | adj | crazy | informal slang | ||
आवटो | Konkani | adj | mad, insane | |||
क्षम् | Sanskrit | noun | ground, earth | |||
क्षम् | Sanskrit | root | to submit; endure, suffer | morpheme | ||
क्षम् | Sanskrit | root | pardon, forgive | morpheme | ||
क्षम् | Sanskrit | root | resist | morpheme | ||
खोज | Hindi | noun | search, quest | |||
खोज | Hindi | noun | finding, exploration | |||
खोज | Hindi | verb | inflection of खोजना (khojnā): / stem | form-of | ||
खोज | Hindi | verb | inflection of खोजना (khojnā): / second-person singular intimate present imperative | form-of imperative intimate present second-person singular | ||
ज़ियारत | Hindi | noun | a holy visitation, pilgrimage | |||
ज़ियारत | Hindi | noun | ziyarat | Islam lifestyle religion | ||
द्वैत | Sanskrit | noun | duality | |||
द्वैत | Sanskrit | noun | Dvaita, a dualistic philosophy in Hinduism. | |||
पक्ष | Sanskrit | noun | wing, pinion | |||
पक्ष | Sanskrit | noun | shoulder | |||
पक्ष | Sanskrit | noun | the flank or side or the half of anything | |||
पक्ष | Sanskrit | noun | the side or wing of a building | |||
पक्ष | Sanskrit | noun | the wing or flank of an army | |||
पक्ष | Sanskrit | noun | the half of a lunar month | |||
पक्ष | Sanskrit | noun | side, party, faction | |||
पक्ष | Sanskrit | noun | multitude, number, troop, set, class of beings | |||
पक्ष | Sanskrit | noun | partisan, adherent, follower, friend | |||
पक्ष | Sanskrit | noun | side i.e. position, place, stead | |||
पक्ष | Sanskrit | noun | one of two cases or one side of an argument, an alternative | |||
पक्ष | Sanskrit | noun | a point or matter under discussion, a thesis, a particular theory, a position advanced or an argument to be maintained | |||
पक्ष | Sanskrit | noun | action, lawsuit | |||
पक्ष | Sanskrit | noun | the proposition to be proved in a syllogism | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | ||
पक्ष | Sanskrit | noun | any supposition or view, motion, idea, opinion | |||
पक्ष | Sanskrit | noun | a primary division or the side of an equation in a primary division | algebra mathematics sciences | ||
रीति | Hindi | noun | rule, norm, practice | |||
रीति | Hindi | noun | manner, style, way | |||
रीति | Hindi | noun | tradition, custom | |||
वीर्य | Sanskrit | noun | manliness, valour, strength, virility | |||
वीर्य | Sanskrit | noun | heroism, heroic deed | |||
वीर्य | Sanskrit | noun | semen, seed | |||
वीर्य | Sanskrit | noun | efficacy (of medicine) | |||
हिंदुस्तान | Hindi | name | Hindustan | |||
हिंदुस्तान | Hindi | name | India (a country in South Asia) | |||
আহা | Assamese | adj | next, upcoming | dialectal | ||
আহা | Assamese | verb | you come | intransitive | ||
আহা | Assamese | verb | you come! (imperative) | intransitive | ||
আহা | Assamese | verb | you arrive | intransitive | ||
আহা | Assamese | verb | you appear | intransitive | ||
হমান | Bengali | adj | equal, same, identical, one | |||
হমান | Bengali | adj | alike, similar, uniform, like to | |||
হমান | Bengali | adj | level, flat | |||
হমান | Bengali | adj | unchanging, unchanged | |||
ਮੰਗਣਾ | Punjabi | verb | to request, demand, ask for | transitive | ||
ਮੰਗਣਾ | Punjabi | verb | to beg for | transitive | ||
ਮੰਗਣਾ | Punjabi | verb | to borrow | transitive | ||
ਮੰਗਣਾ | Punjabi | verb | to get betrothed | transitive | ||
ஔவை | Tamil | noun | female ascetic, elderly woman | |||
ஔவை | Tamil | noun | any of the three famous Tamil poetesses from ancient Tamilakam, notable works or contributions from them being, Aathichoodi, Purananuru and Vinayagar Agaval | |||
சில | Tamil | det | some | |||
சில | Tamil | det | a few | |||
చిలుము | Telugu | noun | verdigris | |||
చిలుము | Telugu | noun | any metallic taste in the saliva | |||
చెన్నై | Telugu | name | Chennai (the capital and largest city of Tamil Nadu, India) | |||
చెన్నై | Telugu | name | Chennai (a district of Tamil Nadu, India, containing most of metro Chennai) | |||
పడు | Telugu | verb | to fall (into) | |||
పడు | Telugu | verb | to occur, happen, come into being, appear | |||
పడు | Telugu | verb | to be got, be obtained, be received | |||
పడు | Telugu | verb | to be liked, be agreeable, suit, agree with | |||
పడు | Telugu | verb | to feel, enjoy, suffer | |||
పడు | Telugu | verb | to be possible | |||
ತಿಂಗಳು | Kannada | noun | a month | |||
ತಿಂಗಳು | Kannada | noun | the moon | rare | ||
ಭೇದ | Kannada | noun | discrimination, differentiation | |||
ಭೇದ | Kannada | noun | contrast, distinction | |||
ഉയരുക | Malayalam | verb | to rise | intransitive | ||
ഉയരുക | Malayalam | verb | reach higher level | intransitive | ||
ഉയരുക | Malayalam | verb | to become successful | intransitive | ||
ഉയരുക | Malayalam | verb | to elevate | intransitive | ||
พี่ | Thai | noun | elder brother; elder sister. | |||
พี่ | Thai | noun | older person. | |||
พี่ | Thai | noun | superior; master; leader; boss. | colloquial | ||
พี่ | Thai | noun | used as a title or term of address / used as a title for or term of address to an elder brother, elder sister, or older person; used by such person to refer to oneself when speaking to a younger brother, younger sister, or younger person. | |||
พี่ | Thai | noun | used as a title or term of address / used as an affectionate title for or term of address to a beloved, older person; used by such person to refer to oneself when speaking to a beloved, younger person. | |||
พี่ | Thai | noun | used as a title or term of address / used as a title for or term of address to a superior, master, leader, or boss; used by such person to refer to oneself when speaking to when addressing a subordinate, inferior, or servant. | colloquial | ||
เก๋ง | Thai | noun | Chinese style pavilion. | |||
เก๋ง | Thai | noun | canopy (especially of a vehicle). | |||
เก๋ง | Thai | noun | sedan (car). | colloquial | ||
เนเธอร์แลนด์ | Thai | name | Netherlands (the main constituent country of the Kingdom of the Netherlands, located primarily in Western Europe bordering Germany and Belgium) | |||
เนเธอร์แลนด์ | Thai | name | Netherlands (a country in Western Europe, consisting of four constituent countries: the Netherlands per se, Aruba, Curaçao and Sint Maarten the Kingdom of the Netherlands) | |||
เวียง | Thai | noun | polity, as city or town, especially one that is walled or fortified. | dialectal | ||
เวียง | Thai | noun | urban area. | dialectal | ||
เวียง | Thai | name | (กรม~) one of the four chief ministries of the kingdoms of Ayutthaya, Thon Buri, and Rattanakosin, in charge of security of the capital city and its environs, led by a minister titled เจ้าพระยายมราช (jâao-prá-yaa-yom-má-râat). | historical | ||
རྩི་ཤིང | Tibetan | noun | plant, vegetation | |||
རྩི་ཤིང | Tibetan | noun | lacquer tree | |||
རྩི་ཤིང | Tibetan | noun | fruit tree | |||
ဆူ | Burmese | verb | to boil, come to a boiling stage | intransitive | ||
ဆူ | Burmese | verb | to effervesce, bubble, seethe | |||
ဆူ | Burmese | verb | to be noisy, clamor | |||
ဆူ | Burmese | verb | to scold, reprove | |||
ဆူ | Burmese | verb | to be in a state of unrest | |||
ဆူ | Burmese | adj | plump, fat (thick) | |||
ဆူ | Burmese | verb | to be plump, be well-filled out | |||
ဆူ | Burmese | classifier | numerical classifier for pagodas, images of the Buddha, and other sacred objects | Buddhism lifestyle religion | ||
ဆောင့် | Burmese | verb | to collide, bang, ram into | |||
ဆောင့် | Burmese | verb | to jolt, bump | |||
ဆောင့် | Burmese | verb | to stamp | |||
တိုက် | Burmese | noun | brick building | |||
တိုက် | Burmese | noun | cell; chamber | |||
တိုက် | Burmese | noun | building or place where some specialized activity is carried out, such as business concern, depository, works, store, etc. | |||
တိုက် | Burmese | noun | continent | |||
တိုက် | Burmese | noun | administrative unit; circle within a state | historical | ||
တိုက် | Burmese | noun | group of buildings belonging to a monastery or nunnery | |||
တိုက် | Burmese | verb | to dash against; to bump against into; to crash; to collide | |||
တိုက် | Burmese | verb | to blow; to sail | |||
တိုက် | Burmese | verb | to attack; to fight | |||
တိုက် | Burmese | verb | to rob | |||
တိုက် | Burmese | verb | to incite; to set on | |||
တိုက် | Burmese | verb | to brush; to polish; to shine; to scrub; to scour | |||
တိုက် | Burmese | verb | to coincide; to synchronize; to check; to check against; to verify | |||
တိုက် | Burmese | verb | to rehearse | |||
တိုက် | Burmese | verb | to give offer or entertain (with liquid refreshments) | |||
တိုက် | Burmese | verb | to cart or transport (things) in vehicles | |||
တိုက် | Burmese | verb | to cart or transport (things) in vehicles | |||
ပန်းတုံးတိုင် | Burmese | noun | ornamental pole erected as a symbol of royal prerogative. | |||
ပန်းတုံးတိုင် | Burmese | noun | demarcation post erected as an auspicious sign for victory. | |||
မဲာ် | S'gaw Karen | noun | eye. | |||
မဲာ် | S'gaw Karen | noun | face. | |||
မဲာ် | S'gaw Karen | noun | knot (in the wood). | |||
အဖြေ | Burmese | noun | answer, solution | |||
အဖြေ | Burmese | noun | response or reply | |||
အဖြေ | Burmese | noun | explication | |||
အဖြေ | Burmese | noun | denouement | rhetoric | ||
အဖြေ | Burmese | noun | decorative motif | archaic | ||
အလက် | Burmese | noun | branch (of a tree) | |||
အလက် | Burmese | noun | limb (of a body) | |||
ឧបករណ៍ | Khmer | noun | instrument, tool, device, equipment | |||
ឧបករណ៍ | Khmer | noun | assistance, aid, support | |||
ὀπισθοφύλαξ | Ancient Greek | noun | one who guards the rear | |||
ὀπισθοφύλαξ | Ancient Greek | noun | rearguard | in-plural | ||
ⲥⲱⲡⲉ | Coptic | noun | edge | |||
ⲥⲱⲡⲉ | Coptic | noun | fringe | |||
上 | Japanese | character | above, high, up | kanji | ||
上 | Japanese | character | earlier | kanji | ||
上 | Japanese | character | excellent, top | kanji | ||
上 | Japanese | character | certain time or place in the past | kanji | ||
上 | Japanese | character | limit | kanji | ||
上 | Japanese | character | climb, rise | kanji | ||
上 | Japanese | character | offer | kanji | ||
上 | Japanese | character | go to the center | kanji | ||
上 | Japanese | character | raise, bring up | kanji | ||
上 | Japanese | character | one of the four tones of Middle Chinese | kanji | ||
上 | Japanese | character | short for 上野国 (Kōzuke no kuni): Kōzuke Province | abbreviation alt-of kanji | ||
上 | Japanese | noun | the above | |||
上 | Japanese | noun | the top (position or direction) | |||
上 | Japanese | noun | the surface | |||
上 | Japanese | noun | superiority (in skill, age, level, etc.) | |||
上 | Japanese | suffix | suffix addressing to a superior | morpheme | ||
上 | Japanese | name | a surname | |||
上 | Japanese | noun | upper, over | |||
上 | Japanese | name | a place name | |||
上 | Japanese | noun | the start | |||
上 | Japanese | noun | a high place; the top | |||
上 | Japanese | noun | one with higher rank | |||
上 | Japanese | name | a place name | |||
上 | Japanese | name | a surname | |||
上 | Japanese | noun | Same as かみ (kami) above | obsolete | ||
上 | Japanese | name | a place name | |||
上 | Japanese | noun | the first volume in a two- or three-volume set | |||
上 | Japanese | suffix | from the standpoint of... | morpheme | ||
上 | Japanese | suffix | aboard (a plane, ship, etc.) | morpheme | ||
上 | Japanese | suffix | above, in, on | morpheme | ||
上 | Japanese | name | a surname | |||
下垂 | Chinese | verb | to droop; to hang down; to dangle; to sag | |||
下垂 | Chinese | verb | to prolapse | medicine sciences | ||
不到 | Chinese | verb | to not yet reach; to not yet arrive at | |||
不到 | Chinese | verb | to not arrive; to not show up | |||
不到 | Chinese | particle | cannot | |||
今晡 | Chinese | noun | tonight; this evening | Eastern Min | ||
今晡 | Chinese | noun | today | Hakka | ||
休養所 | Chinese | noun | sanatorium (Classifier: 家; 間/间) | |||
休養所 | Chinese | noun | aged care facility; nursing home (Classifier: 家; 間/间) | |||
使役 | Chinese | verb | to make ... work; to put to work (a servant or animal) | |||
使役 | Chinese | verb | to express a cause or causation; to be causative | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
冰球 | Chinese | noun | ice hockey | hobbies lifestyle sports | ||
冰球 | Chinese | noun | ice hockey puck | |||
冰球 | Chinese | noun | round ice cream | |||
出俗 | Chinese | verb | to keep aloof from the worldly affairs; to be free of all vulgarity | literary | ||
出俗 | Chinese | verb | to leave home to become monk or nun | Buddhism lifestyle religion | intransitive literary | |
哲 | Chinese | character | wise, sagacious | |||
哲 | Chinese | character | wise man, sage | |||
哲 | Chinese | character | short for 哲學/哲学 (zhéxué, “philosophy”) | abbreviation alt-of | ||
啫喱 | Chinese | noun | jelly | Cantonese | ||
啫喱 | Chinese | noun | gel | Cantonese | ||
土著 | Chinese | noun | aborigine; aboriginal; original inhabitant | |||
土著 | Chinese | noun | native; local; person born and bred in a particular place | humorous neologism | ||
壮麗 | Japanese | noun | splendour, splendor | |||
壮麗 | Japanese | noun | pompousness | |||
壮麗 | Japanese | noun | magnificence | |||
天幕 | Chinese | noun | canopy of the heavens | |||
天幕 | Chinese | noun | backdrop of a stage | |||
天幕 | Chinese | noun | tentorium | anatomy medicine neuroanatomy neurology neuroscience sciences | ||
失 | Chinese | character | to lose; to lose track of; to mislay | |||
失 | Chinese | character | to fail; to not succeed | |||
失 | Chinese | character | to breach; to violate | |||
失 | Chinese | character | to neglect; to miss | |||
失 | Chinese | character | mistake; fault; wrongdoing | |||
失 | Chinese | character | 75th tetragram of the Taixuanjing; "failure" (𝍐) | |||
失 | Chinese | character | alternative form of 逸 (yì, “to flee; to run away”) | alt-of alternative | ||
失 | Chinese | character | alternative form of 佚 (“to ignore; indulgent”) | alt-of alternative | ||
對上 | Chinese | verb | to bring two things into contact | |||
對上 | Chinese | verb | to match; fit one into the other | |||
對上 | Chinese | noun | previous | Cantonese | ||
對上 | Chinese | noun | above; on top | Cantonese | ||
屎坑 | Chinese | noun | latrine; toilet | Cantonese Hakka | ||
屎坑 | Chinese | noun | cesspit; cesspool; manure pit | Min Southern | ||
序細 | Chinese | noun | someone from a younger generation; junior | Min Southern | ||
序細 | Chinese | noun | youngest among people of the same generation | Hokkien Mainland-China | ||
座 | Chinese | character | seat (Classifier: 個/个 m) | |||
座 | Chinese | character | stand; base (Classifier: 個/个 m c) | |||
座 | Chinese | character | short for 星座 (xīngzuò, “constellation”) | abbreviation alt-of | ||
座 | Chinese | character | Classifier for buildings, mountains and similar immovable objects. | |||
座 | Chinese | character | room number in a residential building | Cantonese Hong-Kong | ||
彈弓 | Chinese | noun | catapult; sling; slingshot | |||
彈弓 | Chinese | noun | spring (mechanical device) | Cantonese Hakka | ||
戚 | Chinese | character | maternal relatives | |||
戚 | Chinese | character | relatives | broadly | ||
戚 | Chinese | character | to be related to | |||
戚 | Chinese | character | sad | |||
戚 | Chinese | character | battle-axe | |||
戚 | Chinese | character | a surname | |||
批 | Chinese | character | to slap | |||
批 | Chinese | character | to attack; to offend | obsolete | ||
批 | Chinese | character | to eliminate; to discard | obsolete | ||
批 | Chinese | character | to cut (into thin slices), peel, or shape with a knife or blade; to pare: to peel [fruits], to sharpen [pencils], etc. | |||
批 | Chinese | character | to plaster | Cantonese | ||
批 | Chinese | character | to hit with diagonal or horizontal motion | Cantonese | ||
批 | Chinese | character | to make comments and criticisms (to an inferior from a superior, regarding a submitted report, essay, etc.) | |||
批 | Chinese | character | comment; annotation; criticism | in-compounds literary | ||
批 | Chinese | character | to judge | |||
批 | Chinese | character | to criticize | |||
批 | Chinese | character | to approve | |||
批 | Chinese | character | to guess; to predict | Cantonese | ||
批 | Chinese | character | letter (written or printed communication) (Classifier: 張/张 mn; 封 mn) | Eastern Hokkien Min Puxian-Min | ||
批 | Chinese | character | letter from a foreign country | Teochew | ||
批 | Chinese | character | to sell at wholesale | |||
批 | Chinese | character | Classifier for batches, groups, lots, etc (of merchandises). | |||
批 | Chinese | character | fibres of cotton, flax, etc. ready to be drawn and twisted | colloquial | ||
批 | Chinese | character | pie | Cantonese | ||
批 | Chinese | character | screwdriver (Classifier: 支 c) | Cantonese | ||
批 | Chinese | character | pipe | Cantonese Hong-Kong slang | ||
批 | Chinese | character | pronunciation spelling of 屄 (bī) | Internet Southwestern-Mandarin alt-of pronunciation-spelling vulgar | ||
柅 | Chinese | character | a kind of tree | obsolete | ||
柅 | Chinese | character | block of wood placed under the wheels of a carriage to stop it from moving | obsolete | ||
柅 | Chinese | character | to stop; to block; to obstruct | archaic | ||
柅 | Chinese | character | used in 柅柅 (“flourishing; lush”) | |||
歷代 | Chinese | noun | former dynasties | |||
歷代 | Chinese | noun | previous generations | |||
歷代 | Chinese | noun | through the ages | |||
毫子 | Chinese | noun | coin (of small value) | Gan Hakka Southwestern-Mandarin Teochew Xiang | ||
毫子 | Chinese | noun | lifting cord of a steelyard | Xiang | ||
毫子 | Chinese | classifier | dime; 10 cents | Cantonese Hakka | ||
法令 | Chinese | noun | law; decree; statute; act; ordinance; regulation; order (Classifier: 條/条 m) / act of parliament of the United Kingdom | law | Hong-Kong | |
法令 | Chinese | noun | law; decree; statute; act; ordinance; regulation; order (Classifier: 條/条 m) / decree-law (a law enacted by the Governor of Macau) | law | Macau | |
法令 | Chinese | noun | law; decree; statute; act; ordinance; regulation; order (Classifier: 條/条 m) | |||
浪 | Japanese | character | wave | kanji | ||
浪 | Japanese | character | wandering | kanji | ||
浪 | Japanese | counter | failing the annual university entrance exams (see 浪人) | |||
淮 | Chinese | character | Huai River | |||
淮 | Chinese | character | a surname | |||
滾湯 | Chinese | noun | boiling soup | |||
滾湯 | Chinese | noun | boiling water; boiled water | Min | ||
滾湯 | Chinese | verb | to make soup that is cooked in a short amount of time | Cantonese verb-object | ||
痺れる | Japanese | verb | to become numb, to go to sleep | |||
痺れる | Japanese | verb | to receive an electric shock | |||
痺れる | Japanese | verb | to be immensely fascinated | |||
石器 | Chinese | noun | stone implement; stone tool | |||
石器 | Chinese | noun | stoneware | |||
磕 | Chinese | character | to knock sth. against a hard surface; to dash against a stone | |||
磕 | Chinese | character | to knock an item off another item by hitting them against a hard surface | |||
磕 | Chinese | character | to kowtow | |||
磕 | Chinese | character | to fight | dialectal figuratively | ||
磕 | Chinese | character | to hurt; to malign; to slander | Zhangzhou-Hokkien | ||
磯 | Chinese | character | to pound against rocks | obsolete | ||
磯 | Chinese | character | to enrage; to offend | figuratively obsolete | ||
磯 | Chinese | character | rock jutting out of the water at the shore; rocky beach | |||
筆畫 | Chinese | noun | stroke (of a Chinese character) | |||
筆畫 | Chinese | noun | number of strokes | |||
筆畫 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
簡單 | Chinese | adj | simple; uncomplicated; easy | |||
簡單 | Chinese | adj | commonplace; ordinary | |||
簡單 | Chinese | adj | sloppy; careless; skimpy; negligent; casual; oversimplified | |||
籇竿 | Chinese | noun | thick bamboo pole used for punting boats (Classifier: 根 m) | Sichuanese | ||
籇竿 | Chinese | noun | chopsticks (Classifier: 副 m) | Sichuanese euphemistic | ||
置 | Japanese | character | 置く: to put | kanji | ||
置 | Japanese | character | to do in advance; to do for some future purpose | kanji | ||
腰豆 | Chinese | noun | kidney bean | |||
腰豆 | Chinese | noun | cashew nut | Hokkien Singapore | ||
蔓 | Japanese | character | vine | Jinmeiyō kanji | ||
蔓 | Japanese | noun | vine | |||
蔓 | Japanese | noun | intermediary | |||
蔓 | Japanese | noun | financial supporter | |||
蔓 | Japanese | soft-redirect | no-gloss | |||
設 | Japanese | character | establish | kanji | ||
設 | Japanese | character | set up | kanji | ||
設 | Japanese | character | prepare | kanji | ||
講演 | Chinese | verb | to lecture; to give a lecture; to give a speech | |||
講演 | Chinese | noun | lecture; speech | |||
踎墩 | Chinese | verb | to be unemployed | Cantonese | ||
踎墩 | Chinese | verb | to be imprisoned | Pinghua | ||
閒事 | Chinese | noun | other people's business | |||
閒事 | Chinese | noun | unimportant matter; trivial matter | |||
食肉 | Chinese | verb | to eat meat or other non-vegetarian food | |||
食肉 | Chinese | verb | to be an official | figuratively literary | ||
飯 | Chinese | character | any cooked grain (rice, millet, etc.) | |||
飯 | Chinese | character | cooked rice (Classifier: 碗 m c h mn) | |||
飯 | Chinese | character | meal (Classifier: 頓/顿 m mn; 餐 m c) | |||
飯 | Chinese | character | noodles | dialectal | ||
飯 | Chinese | character | egg clusters shaped like rice balls (of some animals) | Hokkien Mainland-China | ||
飯 | Chinese | character | to eat | obsolete | ||
飯 | Chinese | character | to give food to; to let someone eat; to feed | obsolete | ||
飯 | Chinese | character | fans | neologism slang | ||
麻雀兒 | Chinese | noun | sparrow | Huizhou Mandarin Southern Wu dialectal | ||
麻雀兒 | Chinese | noun | penis | Sichuanese | ||
가끄다 | Jeju | verb | to crop | |||
가끄다 | Jeju | verb | to cut | |||
가끄다 | Jeju | verb | to sharpen | |||
가끄다 | Jeju | verb | to shave | |||
가끄다 | Jeju | verb | to shear | |||
듀스 | Korean | noun | a deuce | card-games gambling games | dated | |
듀스 | Korean | noun | a deuce | ball-games games hobbies lifestyle sports tennis volleyball | usually | |
수 | Korean | noun | way, means, possibility, ability; used to express ability, in constructions equivalent to the English modal "can" | dependent | ||
수 | Korean | noun | move | |||
수 | Korean | noun | ability, talent, skill | also figuratively | ||
수 | Korean | suffix | -er; -ist | morpheme | ||
수 | Korean | noun | number | |||
수 | Korean | noun | destiny, fate (especially a favorable one) | uncommon | ||
수 | Korean | det | a few, several | |||
수 | Korean | noun | male (non-human) | uncommon usually | ||
수 | Korean | prefix | male (non-human) | morpheme | ||
수 | Korean | prefix | protruding | morpheme | ||
수 | Korean | noun | water, as one of the Five Phases of East Asian cosmology | |||
수 | Korean | noun | short for 수요일(水曜日) (suyoil): Wednesday | abbreviation alt-of | ||
수 | Korean | noun | embroidering (in cloth) | |||
수 | Korean | counter | A counter for poems. | |||
수 | Korean | counter | A counter for animals. | formal | ||
수 | Korean | noun | vedanā (sensation in Buddhist philosophy) | Buddhism human-sciences lifestyle philosophy religion sciences | ||
수 | Korean | noun | bottom (in a gay sexual relationship); uke | slang | ||
수 | Korean | noun | pith (of wood) | |||
수 | Korean | noun | bone marrow | uncommon | ||
수 | Korean | name | the Sui, a short-lived Chinese dynasty | formal literary | ||
수 | Korean | noun | From the fifteenth to the nineteenth centuries, two government offices both belonging to the 정사품(正四品) (jeongsapum, “upper degree of the fourth rank of government”): / An office supervising court food supplies | historical | ||
수 | Korean | noun | From the fifteenth to the nineteenth centuries, two government offices both belonging to the 정사품(正四品) (jeongsapum, “upper degree of the fourth rank of government”): / An honorary office given to distant royal relatives | historical | ||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 水: water | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 手: hand | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 受: accept | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 授: give | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 首: head | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 守: protection | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 收: collect | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 誰 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 須 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 雖: although | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 愁 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 樹: tree; plant | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 壽 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 數 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 修: discipline | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 秀: outstanding, remarkable, escellent | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 囚 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 需 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 帥: commander | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 殊 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 隨 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 輸: to transport; to send | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 獸 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 睡: sleeping | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 遂 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 垂 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 搜 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 洙 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 琇 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 銖 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 粹 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 穗 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 繡: embroider; gorgeous | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 隋 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 髓: bone marrow | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 袖: sleeve | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 嗽 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 嫂: sister-in-law; elder brother's wife | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 岫 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 戍 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 漱 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 燧 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 狩 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 璲 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 瘦 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 綏 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 綬 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 羞 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 茱 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 蒐 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 蓚 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 藪 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 邃 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 酬 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 銹 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 隧 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 鬚: beard | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 䳠 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 賥 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 豎 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 讎 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 睢 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 睟 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 瓍 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 宿: sleep; lodging | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 汓 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 㻽 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 叟 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 售 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 廋 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 晬 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 殳 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 泅 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 溲 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 瞍 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 祟 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 籔 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 脺 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 膄 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 膸 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 陲 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 颼 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 饈 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 寿: alternative form of 壽 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 脩: alternative form of 修 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 穂: alternative form of 穗 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 峀: alternative form of 岫 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 竪: alternative form of 豎 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 讐: alternative form of 讎 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 濉: alternative form of 睢 | |||
자국 | Korean | noun | mark, stain, smudge | |||
자국 | Korean | noun | print, impression | |||
자국 | Korean | noun | track, trail | |||
자국 | Korean | noun | one's country, one's homeland | |||
탓 | Korean | noun | cause, reason | |||
탓 | Korean | noun | defect, fault | |||
탓 | Korean | noun | blame, fault, scolding | |||
터울 | Korean | noun | age difference between siblings | |||
터울 | Korean | noun | any age difference between two people | proscribed sometimes | ||
𐽰𐽰𐽲 | Old Uyghur | adj | hated, hateful, despicable | |||
𐽰𐽰𐽲 | Old Uyghur | adj | white | |||
𐽰𐽰𐽲 | Old Uyghur | adj | clear, light | |||
𐽰𐽰𐽲 | Old Uyghur | adj | good, favorable | |||
𐽰𐽰𐽲 | Old Uyghur | name | a female given name | |||
(genus): Autophila (Autophila), Autophila (Cheirophanes) – subgenera | Autophila | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Erebidae – certain erebid moths. | feminine | |
(genus): Autophila (Autophila), Autophila (Cheirophanes) – subgenera | Autophila | Translingual | name | A taxonomic subgenus within the genus Autophila – Autophila (Aurophila), certain erebid moths. | feminine | |
(genus): Sciurus vulgaris (red squirrel) – type species; | Sciurus | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Sciuridae – squirrels. | masculine | |
(genus): Sciurus vulgaris (red squirrel) – type species; | Sciurus | Translingual | name | A taxonomic subgenus within the genus Sciurus – Sciurus (Sciurus). | masculine | |
(sports) penetration of the opposition defence | breakthrough | English | adj | Characterized by major progress or overcoming some obstacle. | not-comparable | |
(sports) penetration of the opposition defence | breakthrough | English | adj | Involving the contraction of a disease by a person with a decreased susceptibility, such as a person who has been vaccinated to help prevent that disease. | immunology medicine sciences | not-comparable |
(sports) penetration of the opposition defence | breakthrough | English | noun | An advance through and past enemy lines. | government military politics war | |
(sports) penetration of the opposition defence | breakthrough | English | noun | Any major progress; such as a great innovation or discovery that overcomes a significant obstacle. | ||
(sports) penetration of the opposition defence | breakthrough | English | noun | The penetration of the opposition's defence. | hobbies lifestyle sports | |
(sports) penetration of the opposition defence | breakthrough | English | noun | The penetration of a separating wall or the remaining distance to an adjacent hollow (a crosscut in mining) or between two parts of a tunnel build from both ends; knockthrough. | business construction manufacturing | |
(sports) penetration of the opposition defence | breakthrough | English | noun | The emergence or one or more symptoms of a condition despite medication or other medical treatment. | medicine sciences | attributive sometimes |
*h₂éwser-h₂ ~ *h₂usr-és (“dawn, morning”) | h₂ewsér | Proto-Indo-European | adv | in the direction of dawn, east | reconstruction | |
*h₂éwser-h₂ ~ *h₂usr-és (“dawn, morning”) | h₂ewsér | Proto-Indo-European | adv | at dawn, in the morning | reconstruction | |
*sei-ne | sei | Proto-Italic | conj | thus, so | reconstruction | |
*sei-ne | sei | Proto-Italic | conj | if | reconstruction | |
*sm̥-teros (“one other”) (with the suffix *-teros to form adjectives) | sm̥- | Proto-Indo-European | prefix | one | morpheme reconstruction | |
*sm̥-teros (“one other”) (with the suffix *-teros to form adjectives) | sm̥- | Proto-Indo-European | prefix | with, together | morpheme reconstruction | |
-вал (-val) (in compounds) | вал | Bulgarian | noun | high wave, surge | obsolete | |
-вал (-val) (in compounds) | вал | Bulgarian | noun | bonfire (large fire) | dialectal | |
-вал (-val) (in compounds) | вал | Bulgarian | noun | mound, heap, rickle (accumulated mass) | ||
-вал (-val) (in compounds) | вал | Bulgarian | noun | roller, cylinder | ||
-вал (-val) (in compounds) | вал | Bulgarian | noun | shaft | engineering natural-sciences physical-sciences technical | |
10 acres, prob. spurious | acre | English | noun | An English unit of land area (symbol: a. or ac.) originally denoting a day's ploughing for a yoke of oxen, now standardized as 4,840 square yards or 4,046.86 square metres. | ||
10 acres, prob. spurious | acre | English | noun | An English unit of land area (symbol: a. or ac.) originally denoting a day's ploughing for a yoke of oxen, now standardized as 4,840 square yards or 4,046.86 square metres. / An area of 10,240 square yards or 4 quarters. | historical | |
10 acres, prob. spurious | acre | English | noun | Any of various similar units of area in other systems. | ||
10 acres, prob. spurious | acre | English | noun | A wide expanse. | informal plural-normally | |
10 acres, prob. spurious | acre | English | noun | A large quantity. | informal plural-normally | |
10 acres, prob. spurious | acre | English | noun | A field. | obsolete | |
10 acres, prob. spurious | acre | English | noun | The acre's breadth by the length, English units of length equal to the statute dimensions of the acre: 22 yd (≈20 m) by 220 yd (≈200 m). | obsolete | |
10 acres, prob. spurious | acre | English | noun | A duel fought between individual Scots and Englishmen in the borderlands. | obsolete | |
433 Eros (asteroid) | Eros | English | name | The god of love and sexual desire; son of either Erebus and Nyx or Aphrodite and Ares. His Roman counterpart is Cupid. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
433 Eros (asteroid) | Eros | English | name | 433 Eros, an asteroid. | ||
Altendorfer | Altendorf | German | name | Altendorf (a municipality of Lower Austria, Austria) | neuter proper-noun | |
Altendorfer | Altendorf | German | name | Altendorf (one of two municipalities in Germany) | neuter proper-noun | |
Altendorfer | Altendorf | German | name | Altendorf (a municipality of Schwyz canton, Switzerland) | neuter proper-noun | |
Altendorfer | Altendorf | German | name | a surname | feminine masculine proper-noun surname | |
Atropa belladonna | belladonna | English | noun | A plant, Atropa belladonna, having purple bell-shaped flowers and poisonous black glossy berries. | countable uncountable | |
Atropa belladonna | belladonna | English | noun | An alkaloid extracted from this plant, sometimes used medicinally, containing atropine. | countable uncountable | |
Burmese zodiac signs | နဂါး | Burmese | noun | naga | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | |
Burmese zodiac signs | နဂါး | Burmese | noun | dragon | ||
Burmese zodiac signs | နဂါး | Burmese | noun | mythical serpent | ||
Carapa guianensis | andiroba | English | noun | Any of the South and Central American trees of the genus Carapa, especially Carapa guianensis. | countable uncountable | |
Carapa guianensis | andiroba | English | noun | The high-end wood of the andiroba tree. | countable uncountable | |
Chinese chess pieces | 俥 | Chinese | character | rickshaw; cart; vehicle | ||
Chinese chess pieces | 俥 | Chinese | character | the red chariot/rook: 🩤 | board-games games xiangqi | |
Having a nap, furry | nappy | English | noun | An absorbent garment worn by a baby or toddler who does not yet have voluntary control of their bladder and bowels or by someone who is incontinent; a diaper. | Australia British Ireland New-Zealand South-Africa | |
Having a nap, furry | nappy | English | verb | To put a nappy on. | transitive | |
Having a nap, furry | nappy | English | adj | Having a nap (of cloth etc.); downy; shaggy. | ||
Having a nap, furry | nappy | English | adj | Of hair: tightly curled or twisted; frizzy (often specifically in reference to Afro textured hair) | US informal offensive sometimes | |
Having a nap, furry | nappy | English | adj | Inclined to sleep; sleepy. | rare | |
Having a nap, furry | nappy | English | noun | A shallow, flat-bottomed earthenware or glass bowl with sloping sides. | ||
Having a nap, furry | nappy | English | adj | Foamy; having a large head. | ||
Having a nap, furry | nappy | English | adj | Nervous, excitable. | ||
Having a nap, furry | nappy | English | noun | A kind of strong ale; nappy ale. | obsolete uncountable | |
Having a nap, furry | nappy | English | adj | Brittle. | Scotland | |
Middle English: angnail | ang- | Old English | prefix | narrow, tight, constrained | morpheme | |
Middle English: angnail | ang- | Old English | prefix | vexed, troubled, anxious | morpheme | |
Middle English: angnail | ang- | Old English | prefix | oppressive, severe, painful, cruel | morpheme | |
Multiple star | multiple star | English | noun | Multiple stars which form a stellar system, such that they orbit the point of equilibrium of their gravitational fields; a multiple star system. | astronomy natural-sciences | |
Multiple star | multiple star | English | noun | Multiple stars that appear to be one when seen with the naked eye, either because they orbit one another (multiple star systems) or happen to be in the same line of sight even though they are separated by a great distance. | astronomy natural-sciences | |
Old Frisian: *smākelia, *smēkelia | smaikōn | Proto-West Germanic | verb | to stroke, caress | reconstruction | |
Old Frisian: *smākelia, *smēkelia | smaikōn | Proto-West Germanic | verb | to flatter | reconstruction | |
Old Frisian: *smākelia, *smēkelia | smaikōn | Proto-West Germanic | verb | to beg, implore | reconstruction | |
Older spelling | καλού | Greek | adj | genitive masculine/neuter singular of καλός (kalós) | form-of genitive masculine neuter singular | |
Older spelling | καλού | Greek | noun | genitive singular of καλός (kalós) | form-of genitive masculine singular | |
Older spelling | καλού | Greek | noun | genitive singular of καλό (kaló) | form-of genitive neuter singular | |
Portuguese | ' | Translingual | punct | An ASCII substitute for any of multiple characters with a similar shape: / ’ (apostrophe) | ||
Portuguese | ' | Translingual | punct | An ASCII substitute for any of multiple characters with a similar shape: / ‛ (leading apostrophe) | ||
Portuguese | ' | Translingual | punct | An ASCII substitute for any of multiple characters with a similar shape: / A quotation mark, in some languages: see ' '. | ||
Portuguese | ' | Translingual | punct | An ASCII substitute for any of multiple characters with a similar shape: / ˈ (primary stress) | IPA | |
Portuguese | ' | Translingual | punct | An ASCII substitute for any of multiple characters with a similar shape: / ׳ (Hebrew geresh) | ||
Portuguese | ' | Translingual | punct | An ASCII substitute for any of multiple characters with a similar shape: / ꞌ (saltillo) | ||
Portuguese | ' | Translingual | character | An ASCII substitute for any of multiple characters with a similar shape. / ׳ (Hebrew geresh) | diacritic | |
Portuguese | ' | Translingual | character | An ASCII substitute for any of multiple characters with a similar shape. / ʼ (ejective consonant) | IPA diacritic | |
Portuguese | ' | Translingual | character | An ASCII substitute for any of multiple characters with a similar shape. / Used after a letter as a nonstandard representation of an acute or grave accent, when technical limitations prevent the use of one. | diacritic | |
Portuguese | ' | Translingual | character | An ASCII substitute for a letter representing a glottal stop, or glottalization: / '' or ʼ' (compare ˀ, ˁ, ʿ, and ʾ) | letter | |
Portuguese | ' | Translingual | character | An ASCII substitute for a letter representing a glottal stop, or glottalization: / ꞌ (the saltillo, used in some languages of Mexico and Guatemala to represent either a glottal stop or a fricative sound). | letter | |
Portuguese | ' | Translingual | character | An ASCII substitute for a letter representing a glottal stop, or glottalization: / ʻ (the Hawaiian okina). | letter | |
Portuguese | ' | Translingual | symbol | Replaces one or more letters which have been removed from a written word, often but not always because they are not being pronounced. | ||
Portuguese | ' | Translingual | symbol | Replaces one or more letters which have been removed from a written word, often but not always because they are not being pronounced. / Replaces letter(s) when two or more words are contracted into one word. | ||
Portuguese | ' | Translingual | symbol | Similarly replaces one or more numbers which have been removed. | ||
Portuguese | ' | Translingual | symbol | An ASCII substitute for the foot (length unit symbol). | ||
Portuguese | ' | Translingual | symbol | An ASCII substitute for ′ (prime symbol). | mathematics sciences | |
Portuguese | ' | Translingual | symbol | An ASCII substitute for the symbol representing the minute, placed after the value of the seconds in a term to indicate minutes count. | time | |
Portuguese | ' | Translingual | symbol | alternative form of ¯ | grammar human-sciences linguistics sciences | alt-of alternative |
Portuguese | ' | Translingual | symbol | A pointing mark in Anglican chant, which marks a place in the text where a barline occurs in the chant. | entertainment lifestyle music | |
Proto-Germanic: *ufaraz; Old High German | upér | Proto-Indo-European | adv | above | reconstruction | |
Proto-Germanic: *ufaraz; Old High German | upér | Proto-Indo-European | adv | over | reconstruction | |
Scottish Gaelic | gaèlic | Catalan | adj | Irish (pertaining to Irish or the Irish language) | ||
Scottish Gaelic | gaèlic | Catalan | adj | Gaelic (pertaining to the Gaels or the Gaelic languages) | ||
Scottish Gaelic | gaèlic | Catalan | noun | Gael | masculine | |
Scottish Gaelic | gaèlic | Catalan | noun | Irishman | masculine | |
Scottish Gaelic | gaèlic | Catalan | name | Irish (the Irish language) | masculine | |
Scottish Gaelic | gaèlic | Catalan | name | Gaelic (the Gaelic family of languages) | masculine | |
Something that deviates from the usual or natural type | aberrant | English | adj | Differing from the norm. | ||
Something that deviates from the usual or natural type | aberrant | English | adj | Straying from the right way; deviating from morality or truth. | figuratively sometimes | |
Something that deviates from the usual or natural type | aberrant | English | adj | Deviating from the ordinary or natural type; exceptional; abnormal. | biology botany natural-sciences zoology | |
Something that deviates from the usual or natural type | aberrant | English | noun | A person or object that deviates from the rest of a group. | ||
Something that deviates from the usual or natural type | aberrant | English | noun | A group, individual, or structure that deviates from the usual or natural type, especially with an atypical chromosome number. | biology natural-sciences | |
Super Soaker | soaker | English | noun | One who, or that which, soaks. | ||
Super Soaker | soaker | English | noun | A person suffering from alcoholism. | slang | |
Super Soaker | soaker | English | noun | A kind of knitted woollen diaper. | ||
Super Soaker | soaker | English | noun | A kind of perforated hose used to distribute drips of water to a number of plants. | ||
Super Soaker | soaker | English | noun | The experience of stepping in a deep puddle and having one's foot become completely engulfed in water. | Canada slang | |
Super Soaker | soaker | English | noun | A mixture of grains softened in water which is added to bread dough. | cooking food lifestyle | |
The physical embodiment of an idea or concept; a personification | avatar | English | noun | An incarnation of a deity, particularly Vishnu. | Hinduism | |
The physical embodiment of an idea or concept; a personification | avatar | English | noun | The embodiment of an idea or concept; an instantiation, especially a personification or incarnation. | ||
The physical embodiment of an idea or concept; a personification | avatar | English | noun | A complex and dynamic digital representation of a person or being in the form of a digital model, used online as a simulation or emulation of a person, or as a person's online alter ego, in a virtual world, virtual chat room, or metaverse. | video-games | Internet |
The physical embodiment of an idea or concept; a personification | avatar | English | noun | A simple and static or nearly static digital representation of a person or being in the form of a small digital object, used online as a simulacrum or token of a person or that person's online alter ego, in any digital environment but especially in nonvirtual, nonmetaversal ones. | video-games | Internet |
To buy an instrument whose price is falling rapidly | catch a falling knife | English | verb | To buy an instrument whose price is falling rapidly. | business finance trading | |
To buy an instrument whose price is falling rapidly | catch a falling knife | English | verb | To buy an instrument with the unconfirmed assumption that its price will reverse. | business finance trading | |
To spatter | splatter | English | noun | An uneven shape or mess created by something dispersing on impact. | countable uncountable | |
To spatter | splatter | English | noun | A genre of gory horror. | attributive uncountable | |
To spatter | splatter | English | noun | Spurious emissions resulting from an abrupt change in a transmitted radio signal. | broadcasting media radio | uncountable |
To spatter | splatter | English | verb | To splash; to scatter; to land or strike in an uneven, distributed mess. | intransitive | |
To spatter | splatter | English | verb | To cause (something) to splatter. | transitive | |
To spatter | splatter | English | verb | To spatter (something or somebody). | transitive | |
To utter or do a second time | iterate | English | verb | To perform or repeat an action on each item in a set. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
To utter or do a second time | iterate | English | verb | To perform or repeat an action on the results of each such prior action. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
To utter or do a second time | iterate | English | verb | To utter or do a second time or many times; to repeat. | archaic transitive | |
To utter or do a second time | iterate | English | verb | To repeat an activity, making incremental changes each time. | arts design | ambitransitive |
To utter or do a second time | iterate | English | noun | An n-fold self-composition of a function. | mathematics sciences | |
To utter or do a second time | iterate | English | noun | The image of a certain value under such a function. | mathematics sciences | |
To utter or do a second time | iterate | English | adj | Said or done again; repeated. | not-comparable obsolete | |
Translations | egression | English | noun | The act of going; egress. | ||
Translations | egression | English | noun | A calculated version of the wave field that emanated from a specified location at a specified time. | natural-sciences physical-sciences physics | |
Translations | egression | English | noun | The location of a feature on an ammonite fossil outward from the line of the shell's spiral. | biology history human-sciences natural-sciences paleobiology paleontology sciences | |
Translations | egression | English | noun | A centralized or top-down organization. | human-sciences mathematics sciences social-science sociology systems-theory | |
Translations | egression | English | noun | A legitimate implication an existing law. | law | |
Translations | neg | English | noun | Clipping of negative. | arts hobbies lifestyle photography | abbreviation alt-of clipping |
Translations | neg | English | noun | Clipping of negative. | abbreviation alt-of clipping rhetoric | |
Translations | neg | English | noun | An expression or implication that one has a negative value judgement of someone in order to make them desire one's approval, especially when trying to pick up a date. | lifestyle seduction-community sexuality | |
Translations | neg | English | adj | HIV negative. | not-comparable | |
Translations | neg | English | verb | To annoy or irritate deliberately. | British slang | |
Translations | neg | English | verb | To express or imply a negative value judgement of someone to make them desire one's approval, especially when trying to pick up a date. | lifestyle seduction-community sexuality | transitive |
Translations | neg | English | verb | To leave negative feedback about (someone) in a reputation tracking system. | Internet transitive | |
UK: smokestack of a steam locomotive | chimney | English | noun | A vertical tube or hollow column used to emit environmentally polluting gaseous and solid matter (including but not limited to by-products of burning carbon- or hydrocarbon-based fuels); a flue. | ||
UK: smokestack of a steam locomotive | chimney | English | noun | The glass flue surrounding the flame of an oil lamp. | ||
UK: smokestack of a steam locomotive | chimney | English | noun | The smokestack of a steam locomotive. | British | |
UK: smokestack of a steam locomotive | chimney | English | noun | A narrow cleft in a rock face; a narrow vertical cave passage. | ||
UK: smokestack of a steam locomotive | chimney | English | noun | A vagina. | euphemistic vulgar | |
UK: smokestack of a steam locomotive | chimney | English | noun | A black eye; a shiner. | Northern-Ireland slang | |
UK: smokestack of a steam locomotive | chimney | English | verb | To negotiate a chimney (narrow vertical cave passage) by pushing against the sides with back, feet, hands, etc. | climbing hobbies lifestyle sports | |
Verbal noun | marrec | Tarifit | verb | to gnaw, to nibble (on a bone) | transitive | |
Verbal noun | marrec | Tarifit | verb | to chew | transitive | |
Verbal noun | řɣeɣ | Tarifit | verb | to be soft, to be smooth, to be supple | intransitive | |
Verbal noun | řɣeɣ | Tarifit | verb | to be gentle to the touch | intransitive | |
Verbal noun | řɣeɣ | Tarifit | verb | to be tender (of meat and vegetables) | intransitive | |
a block of text which has been copied and pasted from somewhere else | copypasta | English | noun | A block of text which has been copied and pasted from somewhere else, serving as a story or meme. | Internet countable uncountable | |
a block of text which has been copied and pasted from somewhere else | copypasta | English | noun | Code or documentation that has been copied and pasted, often erroneously. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable slang uncountable |
a block of text which has been copied and pasted from somewhere else | copypasta | English | verb | To copy and paste data from one website to another, usually text. | Internet uncommon | |
a body orbiting a larger one | satellite | English | noun | A moon or other smaller body orbiting a larger one. | ||
a body orbiting a larger one | satellite | English | noun | A man-made apparatus designed to be placed in orbit around a celestial body, generally to relay information, data etc. to Earth. | ||
a body orbiting a larger one | satellite | English | noun | A country, state, office, building etc. which is under the jurisdiction, influence, or domination of another body. | ||
a body orbiting a larger one | satellite | English | noun | An attendant on an important person; a member of someone's retinue, often in a somewhat derogatory sense; a henchman. | archaic | |
a body orbiting a larger one | satellite | English | noun | Satellite TV; reception of television broadcasts via services that use man-made satellite technology. | colloquial uncountable | |
a body orbiting a larger one | satellite | English | noun | A grammatical construct that takes various forms and may encode a path of movement, a change of state, or the grammatical aspect. Examples: "a bird flew past"; "she turned on the light". | grammar human-sciences linguistics sciences | |
a body orbiting a larger one | satellite | English | noun | A very large array of tandemly repeating, non-coding DNA. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
a body orbiting a larger one | satellite | English | noun | A community or town dependent on a larger town or city nearby. | ||
a body orbiting a larger one | satellite | English | verb | To transmit by satellite. | broadcasting media | transitive |
a follower or adherent of a specified person | -ite | English | suffix | Used to form nouns denoting followers or adherents of a specified person, idea, doctrine, movement, etc. | derogatory morpheme sometimes | |
a follower or adherent of a specified person | -ite | English | suffix | Used to form nouns denoting descendants of a specified historical person, especially a biblical figure. | morpheme | |
a follower or adherent of a specified person | -ite | English | suffix | Used to form demonyms. | India US morpheme | |
a follower or adherent of a specified person | -ite | English | suffix | Used to form nouns denoting rocks or minerals. | morpheme | |
a follower or adherent of a specified person | -ite | English | suffix | Used to form nouns denoting fossil organisms. | morpheme | |
a follower or adherent of a specified person | -ite | English | suffix | Used to form nouns denoting segments or components of the body or an organ of the body. | biology natural-sciences | morpheme |
a follower or adherent of a specified person | -ite | English | suffix | Used to form nouns denoting the product of a specified process or a commercially manufactured product. | morpheme | |
a follower or adherent of a specified person | -ite | English | suffix | Used to form names of certain chemical compounds, especially salts or esters of acids whose name ends in -ous. | chemistry natural-sciences physical-sciences | morpheme |
a follower or adherent of a specified person | -ite | English | suffix | Used to form nouns for kinds, mostly from bases of Ancient Greek origin. | morpheme rare | |
a follower or adherent of a specified person | -ite | English | suffix | Forms adjectives. | morpheme | |
a frozen dessert on a stick | ice cream bar | English | noun | A frozen dessert on a stick or a candy bar that has ice cream in it. The coating is usually a thin layer of chocolate. | ||
a frozen dessert on a stick | ice cream bar | English | noun | A dessert bar focused on ice cream and sundae fixings. | ||
a frozen dessert on a stick | ice cream bar | English | noun | A restaurant that serves ice cream: an ice cream parlor. | uncommon | |
a hit or a strike with one's fist | punch | English | noun | A hit or strike with one's fist. | countable | |
a hit or a strike with one's fist | punch | English | noun | A blow from something other than the fist. | countable rare | |
a hit or a strike with one's fist | punch | English | noun | Power, strength, energy. | uncountable | |
a hit or a strike with one's fist | punch | English | noun | Impact. | uncountable | |
a hit or a strike with one's fist | punch | English | verb | To strike with one's fist. | transitive | |
a hit or a strike with one's fist | punch | English | verb | To herd. | transitive | |
a hit or a strike with one's fist | punch | English | verb | To operate (a device or system) by depressing a button, key, bar, or pedal, or by similar means. | transitive | |
a hit or a strike with one's fist | punch | English | verb | To enter (information) on a device or system. | transitive | |
a hit or a strike with one's fist | punch | English | verb | To hit (a ball or similar object) with less than full force. | transitive | |
a hit or a strike with one's fist | punch | English | verb | To make holes in something (rail ticket, leather belt, etc) (see also the verb under Etymology 2). | transitive | |
a hit or a strike with one's fist | punch | English | verb | To thrust against; to poke. | ||
a hit or a strike with one's fist | punch | English | verb | Ellipsis of punch above one's weight, especially, to date somebody more attractive than oneself. | UK abbreviation alt-of ellipsis intransitive slang | |
a hit or a strike with one's fist | punch | English | verb | To perform pigeage: to stamp down grape skins that float to the surface during fermentation. | transitive | |
a hit or a strike with one's fist | punch | English | verb | To emphasize; to give emphasis to. | transitive | |
a hit or a strike with one's fist | punch | English | noun | A device, generally slender and round, used for creating holes in thin material, for driving an object through a hole in a containing object, or to stamp or emboss a mark or design on a surface. | countable | |
a hit or a strike with one's fist | punch | English | noun | A device, generally slender and round, used for creating holes in thin material, for driving an object through a hole in a containing object, or to stamp or emboss a mark or design on a surface. / A mechanism for punching holes in paper or other thin material. | countable | |
a hit or a strike with one's fist | punch | English | noun | A hole or opening created with a punch. | countable | |
a hit or a strike with one's fist | punch | English | noun | An extension piece applied to the top of a pile; a dolly. | business construction manufacturing piledriving | |
a hit or a strike with one's fist | punch | English | noun | A prop, as for the roof of a mine. | ||
a hit or a strike with one's fist | punch | English | verb | To employ a punch to create a hole in or stamp or emboss a mark on something. | ||
a hit or a strike with one's fist | punch | English | verb | To mark a ticket. | ||
a hit or a strike with one's fist | punch | English | noun | A beverage, generally containing a mixture of fruit juice and some other beverage, often alcoholic. | uncountable usually | |
a hit or a strike with one's fist | punch | English | noun | Any of various riodinid butterflies of the genus Dodona of Asia. | biology entomology natural-sciences | |
a member of a Pentecostal church | Pentecostal | English | adj | Of, or relating to Pentecost. | not-comparable | |
a member of a Pentecostal church | Pentecostal | English | adj | Of, or relating to a Christian religious movement that emphasizes the Holy Spirit. | not-comparable | |
a member of a Pentecostal church | Pentecostal | English | noun | A member of a Pentecostal church. | ||
a member of a Pentecostal church | Pentecostal | English | noun | An offering formerly made to the parish priest, or to the mother church, at Pentecost. | obsolete | |
a right that can be conveyed | vested interest | English | noun | An indefeasible right or title, distinguished from a contingent interest, which could be defeated (i.e. cease) if a certain event occurred. | law | |
a right that can be conveyed | vested interest | English | noun | A fixed right granted to an employee, especially under a pension plan. | ||
a right that can be conveyed | vested interest | English | noun | A stake, often financial, in a particular outcome. | ||
a right that can be conveyed | vested interest | English | noun | A group of people or organizations with such a stake, especially those that seek to control an existing system or activity from which they derive benefit. | in-plural | |
a right that can be conveyed | vested interest | English | noun | An exceptionally strong interest in protecting or promoting something to one's own advantage. | ||
a shortcut between distant parts of space | wormhole | English | noun | A hole burrowed by a worm. | ||
a shortcut between distant parts of space | wormhole | English | noun | A hypothetical shortcut between two points in spacetime, permitting faster-than-light travel and sometimes time travel. | ||
a shortcut between distant parts of space | wormhole | English | noun | A location in a monitor program containing the address of a routine, allowing the user to substitute different functionality. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | slang |
a shortcut between distant parts of space | wormhole | English | verb | To make porous or permeable through the formation of small holes or tunnels. | transitive | |
a speech disorder characterized by fast, jerky, or irregular speech, which often sounds like stuttering | cluttering | English | noun | The act of making, or condition of being, cluttered. | countable uncountable | |
a speech disorder characterized by fast, jerky, or irregular speech, which often sounds like stuttering | cluttering | English | noun | A speech disorder characterized by fast, jerky, or irregular speech, which often sounds like stuttering. | countable uncountable | |
a speech disorder characterized by fast, jerky, or irregular speech, which often sounds like stuttering | cluttering | English | noun | An instance of cluttered speech. | countable uncountable | |
a speech disorder characterized by fast, jerky, or irregular speech, which often sounds like stuttering | cluttering | English | verb | present participle and gerund of clutter | form-of gerund participle present | |
act of going about to solicit or obtain an object of desire | ambition | English | noun | Eager or inordinate desire for some object that confers distinction, as preferment, honor, superiority, political power, or fame; desire to distinguish one's self from other people. | countable uncountable | |
act of going about to solicit or obtain an object of desire | ambition | English | noun | An object of an ardent desire. | countable | |
act of going about to solicit or obtain an object of desire | ambition | English | noun | A desire, as in (sense 1), for another person to achieve these things. | countable uncountable | |
act of going about to solicit or obtain an object of desire | ambition | English | noun | A personal quality similar to motivation, not necessarily tied to a single goal. | uncountable | |
act of going about to solicit or obtain an object of desire | ambition | English | noun | The act of going about to solicit or obtain an office, or any other object of desire; canvassing. | countable obsolete uncountable | |
act of going about to solicit or obtain an object of desire | ambition | English | verb | To seek after ambitiously or eagerly; to covet. | ||
act of stretching or extending; extension | reach | English | verb | To extend, stretch, or thrust out (for example a limb or object held in the hand). | intransitive | |
act of stretching or extending; extension | reach | English | verb | To give to someone by stretching out a limb, especially the hand; to give with the hand; to pass to another person; to hand over. | transitive | |
act of stretching or extending; extension | reach | English | verb | To stretch out the hand. | intransitive | |
act of stretching or extending; extension | reach | English | verb | To attain or obtain by stretching forth the hand; to extend some part of the body, or something held, so as to touch, strike, grasp, etc. | transitive | |
act of stretching or extending; extension | reach | English | verb | To strike or touch. | transitive | |
act of stretching or extending; extension | reach | English | verb | To extend an action, effort, or influence to; to penetrate to; to pierce, or cut. | broadly transitive | |
act of stretching or extending; extension | reach | English | verb | To extend to; to stretch out as far as; to touch by virtue of extent. | transitive | |
act of stretching or extending; extension | reach | English | verb | To arrive at (a place) by effort of any kind. | transitive | |
act of stretching or extending; extension | reach | English | verb | To make contact with. | figuratively transitive | |
act of stretching or extending; extension | reach | English | verb | To connect with (someone) on an emotional level, making them receptive of (one); to get through to (someone). | figuratively transitive | |
act of stretching or extending; extension | reach | English | verb | To arrive at a particular destination. | India Singapore intransitive | |
act of stretching or extending; extension | reach | English | verb | To continue living until or up to (a certain age). | transitive | |
act of stretching or extending; extension | reach | English | verb | To understand; to comprehend. | obsolete | |
act of stretching or extending; extension | reach | English | verb | To strain after something; to make (sometimes futile or pretentious) efforts. | ||
act of stretching or extending; extension | reach | English | verb | To extend in dimension, time etc.; to stretch out continuously (past, beyond, above, from etc. something). | intransitive | |
act of stretching or extending; extension | reach | English | verb | To sail on the wind, as from one point of tacking to another, or with the wind nearly abeam. | nautical transport | |
act of stretching or extending; extension | reach | English | verb | To arrive at a particular destination, especially to join someone; to meet up. | Multicultural-London-English slang | |
act of stretching or extending; extension | reach | English | noun | The act of stretching or extending; extension. | ||
act of stretching or extending; extension | reach | English | noun | The ability to reach or touch with the person, a limb, or something held or thrown. | ||
act of stretching or extending; extension | reach | English | noun | The power of stretching out or extending action, influence, or the like; power of attainment or management; extent of force or capacity. | ||
act of stretching or extending; extension | reach | English | noun | Extent; stretch; expanse; hence, application; influence; result; scope. | ||
act of stretching or extending; extension | reach | English | noun | An exaggeration; an extension beyond evidence or normal; a stretch. | informal | |
act of stretching or extending; extension | reach | English | noun | The distance a boxer's arm can extend to land a blow. | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
act of stretching or extending; extension | reach | English | noun | Any point of sail in which the wind comes from the side of a vessel, excluding close-hauled. | nautical transport | |
act of stretching or extending; extension | reach | English | noun | The distance traversed between tacks. | nautical transport | |
act of stretching or extending; extension | reach | English | noun | A stretch of a watercourse which can be sailed in one reach (in the previous sense). An extended portion of water; a stretch; a straightish portion of a stream, river, or arm of the sea extending up into the land, as from one turn to another. By extension, the adjacent land. | nautical transport | |
act of stretching or extending; extension | reach | English | noun | A level stretch of a watercourse, as between rapids in a river or locks in a canal. (examples?) | ||
act of stretching or extending; extension | reach | English | noun | An extended portion or area of land or water. | ||
act of stretching or extending; extension | reach | English | noun | An article to obtain an advantage. | obsolete | |
act of stretching or extending; extension | reach | English | noun | The pole or rod connecting the rear axle with the forward bolster of a wagon. | ||
act of stretching or extending; extension | reach | English | verb | Alternative form of retch. | alt-of alternative dialectal obsolete | |
act of stretching or extending; extension | reach | English | noun | Alternative form of retch. | alt-of alternative dialectal obsolete | |
act of stretching or extending; extension | reach | English | noun | Alternative form of riichi. | board-games games mahjong | Japanese alt-of alternative |
act or crime | libel | English | noun | A written or pictorial false statement which unjustly seeks to damage someone's reputation. | countable | |
act or crime | libel | English | noun | The act or tort of displaying such a statement publicly. | uncountable | |
act or crime | libel | English | noun | Any defamatory writing; a lampoon; a satire. | countable | |
act or crime | libel | English | noun | A written declaration or statement by the plaintiff of their cause of action, and of the relief they seek. | law | countable |
act or crime | libel | English | noun | A brief writing of any kind, especially a declaration, bill, certificate, request, supplication, etc. | countable | |
act or crime | libel | English | verb | To defame (someone), especially in a manner that meets the legal definition of libel. | law | transitive |
act or crime | libel | English | verb | To proceed against (goods, a ship, etc.) by filing a legal claim. | law | transitive |
adjectival form | ζῴδιον | Ancient Greek | noun | little animal | ||
adjectival form | ζῴδιον | Ancient Greek | noun | sign of the zodiac | ||
administrative chief in modern Poland | voivode | English | noun | A local ruler or official in various parts of central and eastern Europe, especially early semi-independent rulers of Transylvania. | ||
administrative chief in modern Poland | voivode | English | noun | An administrative chief in modern Poland. | ||
adoption of a plan | espousal | English | noun | A betrothal. | countable uncountable | |
adoption of a plan | espousal | English | noun | A wedding ceremony. | countable uncountable | |
adoption of a plan | espousal | English | noun | Adoption of a plan, cause, or idea. | countable uncountable | |
advertisement | bill | English | noun | A written list or inventory. (Now obsolete except in specific senses or set phrases; bill of lading, bill of goods, etc.) | ||
advertisement | bill | English | noun | A document, originally sealed; a formal statement or official memorandum. (Now obsolete except with certain qualifying words; bill of health, bill of sale etc.) | ||
advertisement | bill | English | noun | A draft of a law, presented to a legislature for enactment; a proposed or projected law. | ||
advertisement | bill | English | noun | A declaration made in writing, stating some wrong the complainant has suffered from the defendant, or a fault committed by some person against a law. | law | obsolete |
advertisement | bill | English | noun | A piece of paper money; a banknote. | Canada US | |
advertisement | bill | English | noun | A piece of paper money; a banknote. / One hundred dollars. | Canada US slang | |
advertisement | bill | English | noun | One hundred pounds sterling. | UK slang | |
advertisement | bill | English | noun | A written note of goods sold, services rendered, or work done, with the price or charge; an invoice. | ||
advertisement | bill | English | noun | A paper, written or printed, and posted up or given away, to advertise something, as a lecture, a play, or the sale of goods | ||
advertisement | bill | English | noun | A writing that binds the signer or signers to pay a certain sum at a future day or on demand, with or without interest, as may be stated in the document; a bill of exchange. In the United States, it is usually called a note, a note of hand, or a promissory note. | ||
advertisement | bill | English | noun | A set of items presented together. | ||
advertisement | bill | English | noun | A list of pupils to be disciplined for breaking school rules. | UK | |
advertisement | bill | English | verb | To advertise by a bill or public notice. | transitive | |
advertisement | bill | English | verb | To charge; to send a bill to. | transitive | |
advertisement | bill | English | noun | The beak of a bird, especially when small or flattish; sometimes also used with reference to a platypus, turtle, or other animal. | biology natural-sciences zoology zootomy | |
advertisement | bill | English | noun | A beaklike projection, especially a promontory. | ||
advertisement | bill | English | noun | Of a cap or hat: the brim or peak, serving as a shade to keep sun off the face and out of the eyes. | ||
advertisement | bill | English | verb | to peck | obsolete | |
advertisement | bill | English | verb | to stroke bill against bill, with reference to doves; to caress in fondness | ||
advertisement | bill | English | noun | Any of various bladed or pointed hand weapons, originally designating an Anglo-Saxon sword, and later a weapon of infantry, especially in the 14th and 15th centuries, commonly consisting of a broad, heavy, double-edged, hook-shaped blade, with a short pike at the back and another at the top, attached to the end of a long staff. | ||
advertisement | bill | English | noun | A cutting instrument, with hook-shaped point, and fitted with a handle, used in pruning, etc.; a billhook. | ||
advertisement | bill | English | noun | Somebody armed with a bill; a billman. | ||
advertisement | bill | English | noun | A pickaxe or mattock. | ||
advertisement | bill | English | noun | The extremity of the arm of an anchor; the point of or beyond the fluke (also called the peak). | nautical transport | |
advertisement | bill | English | verb | To dig, chop, etc., with a bill. | transitive | |
advertisement | bill | English | noun | The bell, or boom, of the bittern. | ||
advertisement | bill | English | verb | To roll up a marijuana cigarette. | UK ambitransitive slang | |
advertisement based VoD | AVOD | English | noun | Abbreviation of ad-supported video on demand. | abbreviation alt-of uncountable | |
advertisement based VoD | AVOD | English | noun | Abbreviation of audio and video on demand. | abbreviation alt-of uncountable | |
affecting or influencing past things; retroactive | retrospective | English | adj | Of, relating to, or contemplating the past. | ||
affecting or influencing past things; retroactive | retrospective | English | adj | Looking backwards. | ||
affecting or influencing past things; retroactive | retrospective | English | adj | Affecting or influencing past things; retroactive. | ||
affecting or influencing past things; retroactive | retrospective | English | noun | An exhibition of works from an extended period of an artist's activity. | ||
alive | kicking | English | adj | Terrific, great (of clothes) smart, fashionable. | slang | |
alive | kicking | English | adj | Alive, active (especially in the phrase alive and kicking). | slang | |
alive | kicking | English | adj | Actively ongoing and enjoyable. | slang | |
alive | kicking | English | noun | The action of the verb to kick. | ||
alive | kicking | English | noun | A violent assault involving repeated kicks. | ||
alive | kicking | English | noun | A great loss or defeat; licking. | slang | |
alive | kicking | English | noun | A performance art that is a mix of dance footwork, acrobatic maneuver, and martial arts kicks, drawn from a variety of disciplines. Used in stage dance choreography and staged fight choreography. | ||
alive | kicking | English | verb | present participle and gerund of kick | form-of gerund participle present | |
alternately forwards and backwards along a path | up and down | English | adv | upward and downward, alternately. | not-comparable | |
alternately forwards and backwards along a path | up and down | English | adv | alternately forwards and backwards along a path | idiomatic not-comparable | |
alternately forwards and backwards along a path | up and down | English | adv | staunchly, unwaveringly, obstinately | idiomatic not-comparable | |
alternately forwards and backwards along a path | up and down | English | adv | In various places, e.g. in a country. | not-comparable | |
alternately forwards and backwards along a path | up and down | English | adj | Vertical; perpendicular; said of the cable when the anchor is under, or nearly under, the hawse hole, and the cable is taut. | nautical transport | not-comparable |
alternately forwards and backwards along a path | up and down | English | adj | plain; downright | figuratively not-comparable | |
alternately forwards and backwards along a path | up and down | English | adj | having two stories | architecture | Philippines not-comparable |
amount of water vapour in the air | humidity | English | noun | Dampness, especially that of the air. | uncountable usually | |
amount of water vapour in the air | humidity | English | noun | The amount of water vapour in the air. | uncountable usually | |
an abstraction | abstract | English | noun | An abridgement or summary of a longer publication. | ||
an abstraction | abstract | English | noun | Something that concentrates in itself the qualities of a larger item, or multiple items. / Concentrated essence of a product. | ||
an abstraction | abstract | English | noun | Something that concentrates in itself the qualities of a larger item, or multiple items. / A powdered solid extract of a medicinal substance mixed with lactose. | medicine sciences | |
an abstraction | abstract | English | noun | Something that concentrates in itself the qualities of a larger item, or multiple items. | ||
an abstraction | abstract | English | noun | An abstraction; an abstract term; that which is abstract. | ||
an abstraction | abstract | English | noun | The theoretical way of looking at things; something that exists only in idealized form. | ||
an abstraction | abstract | English | noun | An abstract work of art. | art arts | |
an abstraction | abstract | English | noun | A summary title of the key points detailing a tract of land, for ownership; abstract of title. | business real-estate | |
an abstraction | abstract | English | adj | Derived; extracted. | obsolete | |
an abstraction | abstract | English | adj | Drawn away; removed from; apart from; separate. | archaic | |
an abstraction | abstract | English | adj | Not concrete: conceptual, ideal. / Insufficiently factual. | ||
an abstraction | abstract | English | adj | Not concrete: conceptual, ideal. / Apart from practice or reality; vague; theoretical; impersonal; not applied. | ||
an abstraction | abstract | English | adj | Not concrete: conceptual, ideal. / As a noun, denoting a concept or intangible as opposed to an object, place, or person. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
an abstraction | abstract | English | adj | Not concrete: conceptual, ideal. | ||
an abstraction | abstract | English | adj | Difficult to understand; abstruse; hard to conceptualize. | ||
an abstraction | abstract | English | adj | Separately expressing a property or attribute of an object that is considered to be inherent to that object: attributive, ascriptive. | ||
an abstraction | abstract | English | adj | Pertaining comprehensively to, or representing, a class or group of objects, as opposed to any specific object; considered apart from any application to a particular object: general, generic, nonspecific; representational. | ||
an abstraction | abstract | English | adj | Absent-minded. | archaic | |
an abstraction | abstract | English | adj | Pertaining to the formal aspect of art, such as the lines, colors, shapes, and the relationships among them. / Free from representational qualities, in particular the non-representational styles of the 20ᵗʰ century. | art arts | capitalized often |
an abstraction | abstract | English | adj | Pertaining to the formal aspect of art, such as the lines, colors, shapes, and the relationships among them. / Absolute. | art arts entertainment lifestyle music | |
an abstraction | abstract | English | adj | Pertaining to the formal aspect of art, such as the lines, colors, shapes, and the relationships among them. / Lacking a story. | art arts dance dancing hobbies lifestyle sports | |
an abstraction | abstract | English | adj | Being a partial basis for subclasses rather than a complete template for objects. | ||
an abstraction | abstract | English | verb | To separate; to disengage. / To remove; to take away; withdraw. | transitive | |
an abstraction | abstract | English | verb | To separate; to disengage. / To steal; to take away; to remove without permission. | euphemistic transitive | |
an abstraction | abstract | English | verb | To separate; to disengage. / To extract by means of distillation. | obsolete transitive | |
an abstraction | abstract | English | verb | To separate; to disengage. / To draw off (interest or attention). | transitive | |
an abstraction | abstract | English | verb | To separate; to disengage. / To withdraw oneself; to retire. | figuratively intransitive literally reflexive transitive | |
an abstraction | abstract | English | verb | To separate; to disengage. / To consider abstractly; to contemplate separately or by itself; to consider theoretically; to look at as a general quality. / To conceptualize an ideal subgroup by means of the generalization of an attribute, as follows: by apprehending an attribute inherent to one individual, then separating that attribute and contemplating it by itself, then conceiving of that attribute as a general quality, then despecifying that conceived quality with respect to several or many individuals, and by then ideating a group composed of those individuals perceived to possess said quality. | transitive | |
an abstraction | abstract | English | verb | To separate; to disengage. / To consider abstractly; to contemplate separately or by itself; to consider theoretically; to look at as a general quality. / To perform the process of abstraction. | intransitive rare transitive | |
an abstraction | abstract | English | verb | To separate; to disengage. / To consider abstractly; to contemplate separately or by itself; to consider theoretically; to look at as a general quality. / To create abstractions. | intransitive transitive | |
an abstraction | abstract | English | verb | To separate; to disengage. / To consider abstractly; to contemplate separately or by itself; to consider theoretically; to look at as a general quality. / To produce an abstraction, usually by refactoring existing code. Generally used with "out". | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive transitive |
an abstraction | abstract | English | verb | To separate; to disengage. / To consider abstractly; to contemplate separately or by itself; to consider theoretically; to look at as a general quality. | transitive | |
an abstraction | abstract | English | verb | To separate; to disengage. | transitive | |
an abstraction | abstract | English | verb | To summarize; to abridge; to epitomize. | transitive | |
and compare with | λεύκωμα | Greek | noun | album (for photographs, etc) | ||
and compare with | λεύκωμα | Greek | noun | albumen, egg white | ||
and compare with | λεύκωμα | Greek | noun | protein | ||
and compare with | λεύκωμα | Greek | noun | proteinuria (colloquial) | medicine sciences | |
any of the group of twelve disciples | Apostle | English | noun | Any of the group of twelve disciples chosen by Jesus to preach and spread the Gospel. | Christianity | |
any of the group of twelve disciples | Apostle | English | noun | A top-ranking ecclesiastical official in the twelve-seat Mormon administrative council. | ||
any of the group of twelve disciples | Apostle | English | name | a transliteration of the Greek male given name Απόστολος (Apóstolos). A rare transcription; usually transliterated as Apostolos. | ||
any of various deciduous trees of the genus Populus | poplar | English | noun | Any of various deciduous trees of the genus Populus. | countable uncountable | |
any of various deciduous trees of the genus Populus | poplar | English | noun | Wood from the poplar tree. | uncountable | |
any species of Zizania | wild rice | English | noun | Rice of any of four species of grasses which form the genus Zizania, which have edible grains and edible stems. | uncountable usually | |
any species of Zizania | wild rice | English | noun | Edible grain (edible rice) harvested from these grasses. | uncountable usually | |
any species of Zizania | wild rice | English | noun | Rice of species Oryza rufipogon | uncountable usually | |
area where something forks | crotch | English | noun | The ventral area (very bottom) of the human body between where the legs fork from the torso, in the area of the genitals and anus. | ||
area where something forks | crotch | English | noun | Either the male or female genitalia. | euphemistic slang | |
area where something forks | crotch | English | noun | The area where something forks or branches: where a ramification takes place. | ||
area where something forks | crotch | English | noun | In the three-ball carom game, a small space at each corner of the table. | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | |
area where something forks | crotch | English | noun | The open counter (negative space) formed by two downward strokes that meet at an internal acute angle, potentially above a vertex, as in the letters "V" and "Y". | media publishing typography | |
area where something forks | crotch | English | verb | To provide with a crotch; to give the form of a crotch to. | transitive | |
area where something forks | crotch | English | verb | To notch (a log) on opposite sides to provide a grip for the dogs that will haul it. | US Western historical transitive | |
area where something forks | crotch | English | verb | To shoplift or smuggle by hiding between one's thighs or in one's underwear. | transitive | |
area where something forks | crotch | English | verb | To hit in the crotch (genital region). | transitive | |
area where something forks | crotch | English | verb | To secure (the boom) to the boom crotch (a forked pole). | nautical sailing transport | transitive |
area where something forks | crotch | English | verb | To hang (a rope) over a crotch in a tree so that the ends hang down from opposite sides. | transitive | |
area where something forks | crotch | English | verb | To remove overgrown wool from around the eyes of. | transitive | |
argumentative troublemaker or revolutionary | firebrand | English | noun | An argumentative troublemaker or revolutionary; one who agitates against the status quo. | figuratively | |
argumentative troublemaker or revolutionary | firebrand | English | noun | A torch or other burning stick with a flame at one end. | ||
arrangement of trapezoidal stones | arch | English | noun | An inverted U shape. | ||
arrangement of trapezoidal stones | arch | English | noun | An arch-shaped arrangement of trapezoidal stones, designed to redistribute downward force outward. | ||
arrangement of trapezoidal stones | arch | English | noun | An architectural element having the shape of an arch | architecture | |
arrangement of trapezoidal stones | arch | English | noun | Any place covered by an arch; an archway. | ||
arrangement of trapezoidal stones | arch | English | noun | An arc; a part of a curve. | geometry mathematics sciences | archaic |
arrangement of trapezoidal stones | arch | English | noun | A natural arch-shaped opening in a rock mass. | ||
arrangement of trapezoidal stones | arch | English | noun | The curved part of the bottom of a foot. | anatomy medicine sciences | |
arrangement of trapezoidal stones | arch | English | verb | To form into an arch shape. | transitive | |
arrangement of trapezoidal stones | arch | English | verb | To cover with an arch or arches. | transitive | |
arrangement of trapezoidal stones | arch | English | adj | Knowing, clever, mischievous. | ||
arrangement of trapezoidal stones | arch | English | adj | Cute, sly, prematurely wise. | Ireland | |
arrangement of trapezoidal stones | arch | English | adj | Principal; primary. | ||
arrangement of trapezoidal stones | arch | English | noun | A chief. | obsolete | |
arrangement of trapezoidal stones | arch | English | noun | Synonym of god (“person who owns and runs a multi-user dungeon”). | video-games | |
at all places | everywhere | English | adv | In or to all locations under discussion. | not-comparable | |
at all places | everywhere | English | adv | In or to a few or more locations. | colloquial excessive not-comparable | |
at all places | everywhere | English | noun | All places or locations. | uncountable | |
banish | relego | Latin | verb | to gather, collect again, recover | conjugation-3 | |
banish | relego | Latin | verb | to travel, traverse or sail over or through again | conjugation-3 | |
banish | relego | Latin | verb | to go over or go through again in reading, speech, thought, read, relate or recite again, revise, recount | conjugation-3 | |
banish | relego | Latin | verb | to despatch, send away | conjugation-1 | |
banish | relego | Latin | verb | to banish, remove to a distance | conjugation-1 | |
banish | relego | Latin | verb | to put aside, reject, remove; shift | conjugation-1 figuratively | |
banish | relego | Latin | verb | to refer (to a book or author), attribute, ascribe | conjugation-1 figuratively | |
banish | relego | Latin | verb | to bequeath | conjugation-1 | |
barren, infertile | безплідний | Ukrainian | adj | barren, infertile, sterile (not producing offspring or vegetation) | ||
barren, infertile | безплідний | Ukrainian | adj | acarpous | biology botany natural-sciences | |
barren, infertile | безплідний | Ukrainian | adj | fruitless, unfruitful | figuratively | |
basin in Fresno County | Squaw Valley | English | name | A basin in Fresno County, California, United States. | proscribed | |
basin in Fresno County | Squaw Valley | English | name | A census-designated place in Fresno County, California, United States, named after this basin. | dated | |
basin in Fresno County | Squaw Valley | English | name | A valley in the Sierra Nevada, Placer County, California, United States. | proscribed | |
basin in Fresno County | Squaw Valley | English | name | A ski resort in Placer County, California, United States, named after this valley. | proscribed | |
basin in Fresno County | Squaw Valley | English | name | The 1960 Winter Olympics, held at the ski resort. | historical | |
basin in Fresno County | Squaw Valley | English | name | An unincorporated community in Placer County, California, United States, named after the ski resort. | dated informal | |
basin in Fresno County | Squaw Valley | English | name | A valley in the Siskiyou Mountains, Curry County, Oregon, United States. | proscribed | |
basin in Fresno County | Squaw Valley | English | name | A valley in Lassen County, California, United States. | proscribed | |
basin in Fresno County | Squaw Valley | English | name | A valley opening in Washoe County, Nevada, United States. | proscribed | |
basin in Fresno County | Squaw Valley | English | name | A basin in Elko County, Nevada, United States. | proscribed | |
basin in Fresno County | Squaw Valley | English | name | A valley in Butler County, Pennsylvania, United States. | proscribed | |
basin in Fresno County | Squaw Valley | English | name | A valley in Pend Oreille County, Washington, United States. | proscribed | |
basin in Fresno County | Squaw Valley | English | name | A valley in Plumas County, California, United States. | proscribed | |
be advanced | はやまる | Japanese | verb | to quicken | ||
be advanced | はやまる | Japanese | verb | to be advanced, to be moved forward (in time) | ||
be advanced | はやまる | Japanese | verb | to be hasty | ||
behavior in which one person consciously or subconsciously imitates the gesture, speech pattern, or attitude of another | mirroring | English | verb | present participle and gerund of mirror | form-of gerund participle present | |
behavior in which one person consciously or subconsciously imitates the gesture, speech pattern, or attitude of another | mirroring | English | noun | A reflection or inversion. | ||
behavior in which one person consciously or subconsciously imitates the gesture, speech pattern, or attitude of another | mirroring | English | noun | The behavior in which one person consciously or subconsciously imitates the gesture, speech pattern, or attitude of another. | human-sciences psychology sciences | |
belonging to, concerning, or accessible only to an individual person or a specific group | private | English | adj | Belonging or pertaining to an individual person, group of people, or entity that is not the state. | ||
belonging to, concerning, or accessible only to an individual person or a specific group | private | English | adj | Relating to an individual or group of individuals outside of their official roles; often, sensitive or personal. | ||
belonging to, concerning, or accessible only to an individual person or a specific group | private | English | adj | Not publicly known or divulged; secret, confidential; (of a message) intended only for a specific person or group. | ||
belonging to, concerning, or accessible only to an individual person or a specific group | private | English | adj | Protected from view or disturbance by others; secluded; not publicly accessible. | ||
belonging to, concerning, or accessible only to an individual person or a specific group | private | English | adj | Not in governmental office or employment. | ||
belonging to, concerning, or accessible only to an individual person or a specific group | private | English | adj | Secretive; reserved. | ||
belonging to, concerning, or accessible only to an individual person or a specific group | private | English | adj | Not traded by the public. | business finance | |
belonging to, concerning, or accessible only to an individual person or a specific group | private | English | adj | Of a room in a medical facility, not shared with another patient. | ||
belonging to, concerning, or accessible only to an individual person or a specific group | private | English | adj | Financially reliant on fees rather than government funding. | UK | |
belonging to, concerning, or accessible only to an individual person or a specific group | private | English | adj | Accessible only to the class itself or instances of it, and not to other classes or even subclasses. | not-comparable | |
belonging to, concerning, or accessible only to an individual person or a specific group | private | English | adj | Of the mind or language, not in principle experienceable, knowable, or understandable by others. | human-sciences philosophy sciences | |
belonging to, concerning, or accessible only to an individual person or a specific group | private | English | noun | A soldier of the lowest rank in the army. | ||
belonging to, concerning, or accessible only to an individual person or a specific group | private | English | noun | A doctor working in privately rather than publicly funded health care. | ||
belonging to, concerning, or accessible only to an individual person or a specific group | private | English | noun | The genitals. | euphemistic in-plural | |
belonging to, concerning, or accessible only to an individual person or a specific group | private | English | noun | A secret message; a personal unofficial communication. | obsolete | |
belonging to, concerning, or accessible only to an individual person or a specific group | private | English | noun | Personal interest; particular business. | obsolete | |
belonging to, concerning, or accessible only to an individual person or a specific group | private | English | noun | Privacy; retirement. | obsolete | |
belonging to, concerning, or accessible only to an individual person or a specific group | private | English | noun | One not invested with a public office. | obsolete | |
belonging to, concerning, or accessible only to an individual person or a specific group | private | English | noun | A private lesson. | plural-normally | |
belonging to, concerning, or accessible only to an individual person or a specific group | private | English | verb | To make something hidden from the public (without deleting it permanently). | Internet transitive | |
below | 下面 | Chinese | noun | underside; below; beneath; under | ||
below | 下面 | Chinese | noun | next in order; following | ||
below | 下面 | Chinese | noun | lower levels; subordinates | ||
below | 下面 | Chinese | noun | private part | ||
below | 下面 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | ||
benefit | sake | English | noun | cause, interest or account | ||
benefit | sake | English | noun | purpose or end; reason | ||
benefit | sake | English | noun | the benefit or regard of someone or something | ||
benefit | sake | English | noun | contention, strife; guilt, sin, accusation or charge | ||
benefit | sake | English | noun | Alternative spelling of saké. | alt-of alternative countable uncountable | |
blister, vesicle or lesion | bulla | English | noun | A blister, vesicle, or other thin-walled cavity or lesion, as | biology medicine natural-sciences sciences | |
blister, vesicle or lesion | bulla | English | noun | A blister, vesicle, or other thin-walled cavity or lesion, as: / (usually and especially) Such a blister that is more than 5 mm in diameter. | biology medicine natural-sciences sciences | |
blister, vesicle or lesion | bulla | English | noun | A clay envelope or hollow ball, typically with seal impressions or writing on its outside indicating its contents. | archaeology history human-sciences sciences | |
blister, vesicle or lesion | bulla | English | noun | In ancient Rome, a kind of amulet or boss. | historical | |
blister, vesicle or lesion | bulla | English | noun | Later, a handwritten document from the papal chancellery. | ||
blister, vesicle or lesion | bulla | English | noun | Any of several hollow structures as features of bones. | biology natural-sciences | |
blister, vesicle or lesion | bulla | English | noun | Any of several hollow structures as features of bones. / The tympanic part of a temporal bone (having a bubble-like appearance). | biology natural-sciences | |
blister, vesicle or lesion | bulla | English | noun | A rich Jamaican cake made with molasses and spiced with ginger and nutmeg. | countable uncountable | |
boil | bruith | Irish | noun | verbal noun of bruith | feminine form-of noun-from-verb | |
boil | bruith | Irish | verb | to boil, cook by boiling | cooking food lifestyle | ambitransitive |
boil | bruith | Irish | verb | to bake | cooking food lifestyle | ambitransitive |
boil | bruith | Irish | verb | to burn (be or feel hot) | intransitive | |
book containing the prayers and responses needed when celebrating the Roman Catholic Mass throughout the year | missal | English | noun | A prayer book; a church service (book). | lifestyle religion | |
book containing the prayers and responses needed when celebrating the Roman Catholic Mass throughout the year | missal | English | noun | A prayer book; a church service (book). / A book containing the prayers and responses needed when celebrating the Roman Catholic Mass throughout the year. | Catholicism Christianity lifestyle religion | |
broad sense and literal sense | reboot | English | noun | An instance of rebooting. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
broad sense and literal sense | reboot | English | noun | A fresh start. | broadly | |
broad sense and literal sense | reboot | English | noun | The restarting of a series' storyline, discarding all previous continuity. | human-sciences linguistics narratology sciences | |
broad sense and literal sense | reboot | English | noun | The restarting of a series' storyline without discarding previous continuity. | ||
broad sense and literal sense | reboot | English | verb | To execute a computer's boot process, effectively resetting the computer and causing the operating system to reload, commonly after a system failure. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ergative |
broad sense and literal sense | reboot | English | verb | To start afresh. | broadly | |
broad sense and literal sense | reboot | English | verb | Restart; to return to an initial configuration or state. | ||
business: the department of a business that ensures all government regulations are complied with | compliance | English | noun | An act of complying. | countable uncountable | |
business: the department of a business that ensures all government regulations are complied with | compliance | English | noun | The state of being compliant. | uncountable | |
business: the department of a business that ensures all government regulations are complied with | compliance | English | noun | The tendency of conforming with or agreeing to the wishes of others. | uncountable | |
business: the department of a business that ensures all government regulations are complied with | compliance | English | noun | A measure of the extension or displacement of a loaded structure; its flexibility | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
business: the department of a business that ensures all government regulations are complied with | compliance | English | noun | The accuracy with which a patient follows an agreed treatment plan | medicine sciences | countable uncountable |
business: the department of a business that ensures all government regulations are complied with | compliance | English | noun | The department of a business that ensures all government regulations are complied with. | business | uncountable |
by running out of time | on time | English | adj | Punctual or according to schedule; at the planned time. | ||
by running out of time | on time | English | prep_phrase | Punctually or according to the schedule. | not-comparable | |
by running out of time | on time | English | prep_phrase | By installments, payments over a period of time. | not-comparable | |
by running out of time | on time | English | prep_phrase | By a player's running out of time. | board-games chess games | not-comparable |
capable of easy interaction | compatible | English | adj | Capable of easy interaction. | ||
capable of easy interaction | compatible | English | adj | Able to get along well. | ||
capable of easy interaction | compatible | English | adj | Consistent; congruous. | ||
capable of easy interaction | compatible | English | noun | Something that is compatible with something else. | ||
cause, letdown | disappointment | English | noun | The feeling or state of being disappointed: a feeling of sadness or frustration when something is not as good as one hoped or expected, or when something bad unexpectedly happens. | uncountable | |
cause, letdown | disappointment | English | noun | An example or the act of disappointing: a circumstance in which a positive expectation is not achieved. | countable | |
cause, letdown | disappointment | English | noun | Something or someone that disappoints: that which causes disappointment. | countable | |
certificate | shahada | Swahili | noun | testament, evidence | ||
certificate | shahada | Swahili | noun | diploma, certificate | ||
certificate | shahada | Swahili | noun | shahada (declaration of faith) | Islam lifestyle religion | |
chemical change | electrolysis | English | noun | The chemical change produced by passing an electric current through a conducting solution or a molten salt. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
chemical change | electrolysis | English | noun | The destruction of hair roots by means of an electric current. | countable uncountable | |
chimney | φουγάρο | Greek | noun | smokestack, chimney, funnel (of factory or ship) | ||
chimney | φουγάρο | Greek | noun | heavy smoker | figuratively | |
circle of radius 1 with centre at the origin, used in trigonometry | unit circle | English | noun | A circle of radius 1. | ||
circle of radius 1 with centre at the origin, used in trigonometry | unit circle | English | noun | The circle of radius 1 with centre at the origin, used in defining trigonometric functions. | mathematics sciences trigonometry | |
citizen | sumeri | Finnish | noun | Sumerian (ancient language spoken in Sumer) | ||
citizen | sumeri | Finnish | noun | Sumerian (citizen of Sumer) | ||
city | Ganjam | English | name | A city in Odisha, India. | ||
city | Ganjam | English | name | A district of Odisha, India. | ||
city in Russia | Kostroma | English | name | a river in Russia running from north to south into river Volga | ||
city in Russia | Kostroma | English | name | A city, the administrative center of Kostroma Oblast, Russia. Located on the mouth of this river. | ||
city in Russia | Kostroma | English | name | An oblast of Russia. | ||
city in the Netherlands | Eindhoven | English | name | A city in North Brabant, Netherlands. | ||
city in the Netherlands | Eindhoven | English | name | A municipality of North Brabant, Netherlands. | ||
copy | პირი | Georgian | noun | mouth (opening in the face) | ||
copy | პირი | Georgian | noun | face | ||
copy | პირი | Georgian | noun | person, individual | ||
copy | პირი | Georgian | noun | agreement | ||
copy | პირი | Georgian | noun | unity, practice of helping each other | ||
copy | პირი | Georgian | noun | will | ||
copy | პირი | Georgian | noun | copy | ||
copy | პირი | Georgian | noun | surface | ||
copy | პირი | Georgian | noun | either side | ||
copy | პირი | Georgian | noun | edge | ||
copy | პირი | Georgian | noun | row | ||
copy | პირი | Georgian | noun | end hole of a barrel, from which a projectile is discharged | ||
copy | პირი | Georgian | noun | start | ||
copy | პირი | Georgian | noun | person | grammar human-sciences linguistics sciences | |
deprive of parents | orphan | English | noun | A person, especially a minor, both or (rarely) one of whose parents have died. | ||
deprive of parents | orphan | English | noun | A person, especially a minor, whose parents have permanently abandoned them. | ||
deprive of parents | orphan | English | noun | A young animal with no mother. | ||
deprive of parents | orphan | English | noun | Anything that is unsupported, as by its source, provider or caretaker, by reason of the supporter's demise or decision to abandon. | figuratively | |
deprive of parents | orphan | English | noun | A single line of type, beginning a paragraph, at the bottom of a column or page. | media publishing typography | |
deprive of parents | orphan | English | noun | Any unreferenced object. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
deprive of parents | orphan | English | adj | Deprived of parents (also orphaned). | not-comparable | |
deprive of parents | orphan | English | adj | Remaining after the removal of some form of support. | broadly figuratively not-comparable | |
deprive of parents | orphan | English | verb | To deprive of parents (used almost exclusively in the passive) | transitive | |
deprive of parents | orphan | English | verb | To make unavailable, as by removing the last remaining pointer or reference to. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
device that interleaves several activities | multiplexer | English | noun | A device that interleaves several activities; a switching device. | ||
device that interleaves several activities | multiplexer | English | noun | A device that combines several input signals into a single output signal. | communications computing electrical-engineering engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences telecommunications | |
discrimination | discernment | English | noun | The ability to distinguish; judgement. | countable uncountable | |
discrimination | discernment | English | noun | The act of distinguishing between things. | countable uncountable | |
discrimination | discernment | English | noun | The ability to distinguish between things. | countable uncountable | |
discrimination | discernment | English | noun | The ability to perceive differences that exist. | countable uncountable | |
discrimination | discernment | English | noun | The condition of understanding. | countable uncountable | |
discrimination | discernment | English | noun | Aesthetic discrimination; taste, appreciation. | countable uncountable | |
discrimination | discernment | English | noun | Perceptiveness. | countable uncountable | |
discrimination | discernment | English | noun | The ability to make wise judgements; sagacity. | countable uncountable | |
discrimination | discernment | English | noun | Discretion in judging objectively. | countable uncountable | |
dog | canis | Latin | noun | a dog, a hound (animal) | declension-3 feminine masculine | |
dog | canis | Latin | noun | a ‘dog’ constellation or ‘dog’ star: either Canis Major, its brightest star Sirius; or Canis Minor, its brightest star Procyon | declension-3 feminine masculine | |
dog | canis | Latin | noun | a dog, a hound, a bounder, a blackguard, a cad, a heel (foul person) | declension-3 feminine masculine | |
dog | canis | Latin | noun | a dog, a creature (human parasite or follower who depends on someone with great power and resources and bends to their will) | declension-3 feminine masculine | |
dog | canis | Latin | noun | a tiger, a dragon, a savage (a fierce or enraged person) | declension-3 feminine masculine | |
dog | canis | Latin | noun | the lowest, worst throw at the dice, an ace | dice games | declension-3 feminine masculine |
dog | canis | Latin | adj | dative/ablative masculine/feminine/neuter plural of cānus | ablative dative feminine form-of masculine neuter plural | |
dog | canis | Latin | verb | second-person singular present active indicative of canō | active form-of indicative present second-person singular | |
donkey | bȫg | Proto-Turkic | noun | solifuge | reconstruction | |
donkey | bȫg | Proto-Turkic | noun | wolf spider | reconstruction | |
dragon | kuš | Proto-Turkic | noun | bird | reconstruction | |
dragon | kuš | Proto-Turkic | noun | duck | reconstruction | |
drawling or monotonous tone, as of a poorly executed song | singsong | English | noun | A piece of verse with a simple, songlike rhythm. | ||
drawling or monotonous tone, as of a poorly executed song | singsong | English | noun | An informal gathering at which songs are sung; a singing session. | ||
drawling or monotonous tone, as of a poorly executed song | singsong | English | noun | Low-quality singing or poetry. | ||
drawling or monotonous tone, as of a poorly executed song | singsong | English | noun | A drawling or monotonous tone, as of a poorly executed song. | ||
drawling or monotonous tone, as of a poorly executed song | singsong | English | adj | Of or relating to a piece of singsong; simple and melodic, varying in pitch. | ||
drawling or monotonous tone, as of a poorly executed song | singsong | English | verb | To utter in a singsong voice. | intransitive | |
drawling or monotonous tone, as of a poorly executed song | singsong | English | verb | To compose poor poetry. | intransitive obsolete | |
essential | built-in | English | adj | Constructed as a nondetachable part of a larger structure. | not-comparable | |
essential | built-in | English | adj | Being an essential and permanent part of something. | not-comparable | |
essential | built-in | English | adj | Being an included feature that normally comes as an extra. | not-comparable | |
essential | built-in | English | noun | Anything (such as a piece of furniture, or a software feature) that is built in, not added as an extra. | ||
essential | built-in | English | noun | A function that is built into a system. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
euphemism for “nigger” | n-word | English | noun | The word nigger or nigga or nigra. | euphemistic | |
euphemism for “nigger” | n-word | English | noun | Any word, regardless of its starting letter, that is used oppressively, marginalizes or oppresses a group of people. | euphemistic | |
euphemism for “nigger” | n-word | English | noun | The word Nazi. | euphemistic | |
euphemism for “nigger” | n-word | English | noun | The word nuclear. | government politics | |
euphemism for “nigger” | n-word | English | noun | A negation word, such as not, nobody, or nothing. | human-sciences linguistics sciences | |
euphemism for “nigger” | n-word | English | noun | A Danish/Swedish/Norwegian noun of the common gender (their indefinite article being en), as opposed to t-words, nouns of the neuter gender (their indefinite article being et). | human-sciences linguistics sciences | |
exclamation mark | 雨垂れ | Japanese | noun | raindrops | ||
exclamation mark | 雨垂れ | Japanese | noun | an exclamation mark | ||
exposed to the breezes | breezy | English | adj | With a breeze blowing, with a lively wind, pleasantly windy. | ||
exposed to the breezes | breezy | English | adj | With a cheerful, casual, lively and light-hearted manner. | figuratively | |
exposed to the breezes | breezy | English | noun | A young woman. | ||
expression of concern | what's going on | English | intj | An informal greeting. | idiomatic informal | |
expression of concern | what's going on | English | intj | An expression of concern, asking for an explanation. | idiomatic informal | |
fabric | moleskin | English | noun | The fur of a mole. | countable uncountable | |
fabric | moleskin | English | noun | A cotton twill fabric with a heavy velvety nap. | countable uncountable | |
fabric | moleskin | English | noun | Clothing made of this fabric. | broadly countable in-plural uncountable | |
fabric | moleskin | English | noun | A padded adhesive bandage used to prevent or treat blisters. | countable uncountable | |
fabric | moleskin | English | verb | To cover with a moleskin bandage. | ||
fantastic, idealistic | romantic | English | adj | Of a work of literature, a writer etc.: being like or having the characteristics of a romance, or poetic tale of a mythic or quasi-historical time; fantastic. | historical | |
fantastic, idealistic | romantic | English | adj | Fictitious, imaginary. | obsolete | |
fantastic, idealistic | romantic | English | adj | Fantastic, unrealistic (of an idea etc.); fanciful, sentimental, impractical (of a person). | ||
fantastic, idealistic | romantic | English | adj | Having the qualities of romance (in the sense of something appealing deeply to the imagination); invoking on a powerfully sentimental idea of life; evocative, atmospheric. | ||
fantastic, idealistic | romantic | English | adj | Pertaining to an idealised form of love (originally, as might be felt by the heroes of a romance); conducive to romance; loving, affectionate. | ||
fantastic, idealistic | romantic | English | adj | Alternative letter-case form of Romantic | alt-of | |
fantastic, idealistic | romantic | English | adj | Experiencing romantic attraction. | ||
fantastic, idealistic | romantic | English | noun | A person with romantic character (a character like those of the knights in a mythic romance). | ||
fantastic, idealistic | romantic | English | noun | A person who is behaving romantically (in a manner befitting someone who feels an idealized form of love). | ||
field hockey: type of free hit | long corner | English | noun | A free hit taken from by the opposing team's corner flag, after the defending team has hit the ball behind the back line. | ||
field hockey: type of free hit | long corner | English | noun | A corner kick played directly into the goal area, as opposed to a short corner. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
flat area of land | mesa | English | noun | Flat area of land or plateau higher than other land, with one or more clifflike edges. | ||
flat area of land | mesa | English | noun | a structure with components rising above the insulating substrate that surrounds it | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
follow-up inspection | jälkitarkastus | Finnish | noun | follow-up inspection | ||
follow-up inspection | jälkitarkastus | Finnish | noun | ex works inspection | ||
follow-up inspection | jälkitarkastus | Finnish | noun | ex post inspection | ||
food designed to be spread | spread | English | verb | To stretch out, open out (a material etc.) so that it more fully covers a given area of space. | transitive | |
food designed to be spread | spread | English | verb | To extend (individual rays, limbs etc.); to stretch out in varying or opposing directions. simple past and past participle of spread | transitive | |
food designed to be spread | spread | English | verb | To disperse, to scatter or distribute over a given area. | transitive | |
food designed to be spread | spread | English | verb | To proliferate; to become more widely present, to be disseminated. | intransitive | |
food designed to be spread | spread | English | verb | To disseminate; to cause to proliferate, to make (something) widely known or present. | transitive | |
food designed to be spread | spread | English | verb | To take up a larger area or space; to expand, be extended. | intransitive | |
food designed to be spread | spread | English | verb | To smear, to distribute in a thin layer. | transitive | |
food designed to be spread | spread | English | verb | To cover (something) with a thin layer of some substance, as of butter. | transitive | |
food designed to be spread | spread | English | verb | To prepare; to set and furnish with provisions. | ||
food designed to be spread | spread | English | verb | To open one’s legs, especially for sexual favours. | intransitive slang | |
food designed to be spread | spread | English | noun | The act of spreading. | countable uncountable | |
food designed to be spread | spread | English | noun | Something that has been spread. | countable uncountable | |
food designed to be spread | spread | English | noun | A layout, pattern or design of cards arranged for a reading. | cartomancy human-sciences mysticism philosophy sciences | countable uncountable |
food designed to be spread | spread | English | noun | An expanse of land. | countable uncountable | |
food designed to be spread | spread | English | noun | A large tract of land used to raise livestock; a cattle ranch. | countable uncountable | |
food designed to be spread | spread | English | noun | A piece of material used as a cover (such as a bedspread). | countable uncountable | |
food designed to be spread | spread | English | noun | A large meal, especially one laid out on a table. | countable uncountable | |
food designed to be spread | spread | English | noun | Any form of food designed to be spread, such as butters or jams. | countable uncountable usually | |
food designed to be spread | spread | English | noun | A set of multiple torpedoes launched on side-by-side, slowly-diverging paths toward one or more enemy ships. | government military politics war | countable uncountable |
food designed to be spread | spread | English | noun | Food improvised by inmates from various ingredients to relieve the tedium of prison food. | slang uncountable | |
food designed to be spread | spread | English | noun | An item in a newspaper or magazine that occupies more than one column or page. | countable uncountable | |
food designed to be spread | spread | English | noun | Two facing pages in a book, newspaper etc. | countable uncountable | |
food designed to be spread | spread | English | noun | A numerical difference. | countable uncountable | |
food designed to be spread | spread | English | noun | A measure of how far the data tend to deviate from the average. | mathematics sciences statistics | countable uncountable |
food designed to be spread | spread | English | noun | The difference between the wholesale and retail prices. | business economics sciences | countable uncountable |
food designed to be spread | spread | English | noun | The difference between the price of a futures month and the price of another month of the same commodity. | business economics finance sciences trading | countable uncountable |
food designed to be spread | spread | English | noun | The purchase of a futures contract of one delivery month against the sale of another futures delivery month of the same commodity. | business finance trading | countable uncountable |
food designed to be spread | spread | English | noun | The purchase of one delivery month of one commodity against the sale of that same delivery month of a different commodity. | business finance trading | countable uncountable |
food designed to be spread | spread | English | noun | An arbitrage transaction of the same commodity in two markets, executed to take advantage of a profit from price discrepancies. | business finance trading | countable uncountable |
food designed to be spread | spread | English | noun | The difference between bidding and asking price. | business finance trading | countable uncountable |
food designed to be spread | spread | English | noun | The difference between the prices of two similar items. | business finance | countable uncountable |
food designed to be spread | spread | English | noun | An unlimited expanse of discontinuous points. | geometry mathematics sciences | countable uncountable |
food designed to be spread | spread | English | noun | The surface in proportion to the depth of a cut gemstone. | countable uncountable | |
food designed to be spread | spread | English | noun | Excessive width of the trails of ink written on overly absorbent paper. | countable uncountable | |
food designed to be spread | spread | English | noun | The difference between the teams' final scores at the end of a sport match. | gambling games | countable uncountable |
food designed to be spread | spread | English | verb | To speedread; to recite one's arguments at an extremely fast pace. | intransitive transitive | |
food designed to be spread | spread | English | noun | An act or instance of spreading (speedreading). | ||
food on top | topping | English | verb | present participle and gerund of top | form-of gerund participle present | |
food on top | topping | English | adj | Wonderful. | UK dated informal | |
food on top | topping | English | adj | Assuming superiority; proud. | archaic | |
food on top | topping | English | noun | Any food item added on top of another, such as sprinkles on ice cream or pepperoni on pizza. | ||
food on top | topping | English | noun | The act of cutting off the top of something. | ||
food on top | topping | English | noun | The act of raising one extremity of a spar higher than the other. | nautical transport | |
food on top | topping | English | noun | Either of the cables that support the ends of a spar or boom. | nautical transport | |
food on top | topping | English | noun | The tail of an artificial fly. | fishing hobbies lifestyle | |
foot | պճեղն | Old Armenian | noun | instep; ankle; anklebone | ||
foot | պճեղն | Old Armenian | noun | foot | broadly | |
formal hat worn by women to Sunday church services | crown | English | noun | A royal, imperial or princely headdress; a diadem. | business clothing fashion government lifestyle manufacturing monarchy politics textiles | |
formal hat worn by women to Sunday church services | crown | English | noun | A wreath or band for the head, especially one given as reward of victory or a mark of honor. | ||
formal hat worn by women to Sunday church services | crown | English | noun | Any reward of victory or mark of honor. | broadly | |
formal hat worn by women to Sunday church services | crown | English | noun | Imperial or regal power, or those who wield it. | ||
formal hat worn by women to Sunday church services | crown | English | noun | The sovereign (in a monarchy), as head of state. | ||
formal hat worn by women to Sunday church services | crown | English | noun | The state, the government (headed by a monarch). | broadly especially | |
formal hat worn by women to Sunday church services | crown | English | noun | The police (referring to Crown Victoria police cars). | ||
formal hat worn by women to Sunday church services | crown | English | noun | The top part of something: / The topmost part of the head. / During childbirth, the appearance of the baby's head from the mother's vagina. | medicine sciences | |
formal hat worn by women to Sunday church services | crown | English | noun | The top part of something: / The topmost part of the head. / A round spot shaved clean on the top of the head, as a mark of the clerical state; the tonsure. | lifestyle religion | |
formal hat worn by women to Sunday church services | crown | English | noun | The top part of something: / The topmost part of the head. | ||
formal hat worn by women to Sunday church services | crown | English | noun | The top part of something: / The highest part of a hill. | ||
formal hat worn by women to Sunday church services | crown | English | noun | The top part of something: / The top section of a hat, above the brim. | ||
formal hat worn by women to Sunday church services | crown | English | noun | The top part of something: / The raised centre of a road. | ||
formal hat worn by women to Sunday church services | crown | English | noun | The top part of something: / The highest part of an arch. | ||
formal hat worn by women to Sunday church services | crown | English | noun | The top part of something: / The upper range of facets in a rose diamond. | ||
formal hat worn by women to Sunday church services | crown | English | noun | The top part of something: / The dome of a furnace. | ||
formal hat worn by women to Sunday church services | crown | English | noun | The top part of something: / The upper part of certain fruits, as the pineapple or strawberry, that is removed before eating. | ||
formal hat worn by women to Sunday church services | crown | English | noun | The top part of something: / The top of a tree. | business forestry | |
formal hat worn by women to Sunday church services | crown | English | noun | A kind of spire or lantern formed by converging flying buttresses. | architecture | |
formal hat worn by women to Sunday church services | crown | English | noun | Splendor; culmination; acme. | ||
formal hat worn by women to Sunday church services | crown | English | noun | Any currency (originally) issued by the crown (regal power) and often bearing a crown (headdress); (translation) various currencies known by similar names in their native languages, such as the korona, koruna, krona, króna, krone. | ||
formal hat worn by women to Sunday church services | crown | English | noun | A former predecimalization British coin worth five shillings. | historical | |
formal hat worn by women to Sunday church services | crown | English | noun | A coin or note worth five shillings in various countries that are or were in the British Commonwealth, such as Ireland or Jamaica. | broadly historical | |
formal hat worn by women to Sunday church services | crown | English | noun | The part of a plant where the root and stem meet. | biology botany natural-sciences | |
formal hat worn by women to Sunday church services | crown | English | noun | The part of a tooth above the gums. | anatomy dentistry medicine sciences | |
formal hat worn by women to Sunday church services | crown | English | noun | A prosthetic covering for a tooth. | dentistry medicine sciences | |
formal hat worn by women to Sunday church services | crown | English | noun | A knot formed in the end of a rope by tucking in the strands to prevent them from unravelling. | nautical transport | |
formal hat worn by women to Sunday church services | crown | English | noun | The part of an anchor where the arms and the shank meet. | nautical transport | |
formal hat worn by women to Sunday church services | crown | English | noun | The rounding, or rounded part, of the deck from a level line. | nautical transport | |
formal hat worn by women to Sunday church services | crown | English | noun | A standard size of printing paper measuring 20 × 15 inches. | UK | |
formal hat worn by women to Sunday church services | crown | English | noun | A standard size of writing paper measuring 19 × 15 inches. | US | |
formal hat worn by women to Sunday church services | crown | English | noun | A monocyclic ligand having three or more binding sites, capable of holding a guest in a central location. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
formal hat worn by women to Sunday church services | crown | English | noun | A rounding or smoothing of the barrel opening. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
formal hat worn by women to Sunday church services | crown | English | noun | The area enclosed between two concentric perimeters. | geometry mathematics sciences | |
formal hat worn by women to Sunday church services | crown | English | noun | A whole bird with the legs and wings removed to produce a joint of white meat. | ||
formal hat worn by women to Sunday church services | crown | English | noun | A formal hat worn by women to Sunday church services; a church crown. | colloquial | |
formal hat worn by women to Sunday church services | crown | English | noun | The knurled knob or dial, on the outside of a watch case, used to wind it or adjust the hands. | hobbies horology lifestyle | |
formal hat worn by women to Sunday church services | crown | English | adj | Of, related to, or pertaining to a crown. | not-comparable | |
formal hat worn by women to Sunday church services | crown | English | adj | Of, related to, pertaining to the top of a tree or trees. | not-comparable | |
formal hat worn by women to Sunday church services | crown | English | verb | To place a crown on the head of. | ||
formal hat worn by women to Sunday church services | crown | English | verb | To formally declare (someone) a king, queen, emperor, etc. | ||
formal hat worn by women to Sunday church services | crown | English | verb | To bestow something upon as a mark of honour, dignity, or recompense; to adorn; to dignify. | ||
formal hat worn by women to Sunday church services | crown | English | verb | To form the topmost or finishing part of; to complete; to consummate; to perfect. | ||
formal hat worn by women to Sunday church services | crown | English | verb | To declare (someone) a winner. | ||
formal hat worn by women to Sunday church services | crown | English | verb | Of a baby, during the birthing process; for the surface of the baby's head to appear in the vaginal opening. | medicine sciences | |
formal hat worn by women to Sunday church services | crown | English | verb | To cause to round upward; to make anything higher at the middle than at the edges, such as the face of a machine pulley. | transitive | |
formal hat worn by women to Sunday church services | crown | English | verb | To hit on the head. | ||
formal hat worn by women to Sunday church services | crown | English | verb | To shoot an opponent in the back of the head with a shotgun in a first-person shooter video game. | video-games | |
formal hat worn by women to Sunday church services | crown | English | verb | In checkers, to stack two checkers to indicate that the piece has become a king. | ||
formal hat worn by women to Sunday church services | crown | English | verb | Of a forest fire or bushfire, to spread to the crowns of the trees and thence move from tree to tree independent of the surface fire. | ||
formal hat worn by women to Sunday church services | crown | English | verb | To widen the opening of the barrel. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
formal hat worn by women to Sunday church services | crown | English | verb | To effect a lodgment upon, as upon the crest of the glacis, or the summit of the breach. | government military politics war | |
formal hat worn by women to Sunday church services | crown | English | verb | To lay the ends of the strands of (a knot) over and under each other. | nautical transport | |
formal hat worn by women to Sunday church services | crown | English | verb | To be on the point of defecating. | intransitive slang | |
formal hat worn by women to Sunday church services | crown | English | verb | past participle of crow | archaic form-of participle past | |
forming adverbs | -ward | English | suffix | Forming adverbs denoting course or direction to, or motion or tendency toward, as in "backward", "toward", "forward", etc. | morpheme | |
forming adverbs | -ward | English | suffix | Forming adjectives, as in "a backward look", "the northward road", etc; used even by speakers who usually use -wards for adverbs. | morpheme | |
forming an exception | exceptional | English | adj | Forming an exception; not ordinary; uncommon; rare. | ||
forming an exception | exceptional | English | adj | Better than the average; superior due to exception or rarity. | ||
forming an exception | exceptional | English | adj | Corresponding to something of lower dimension under a birational correspondence. | geometry mathematics sciences | |
forming an exception | exceptional | English | noun | An exception, or something having an exceptional value | ||
gaming machine having a long arm-like handle at one side that a player pulls down to make reels spin | one-armed bandit | English | noun | A gaming machine having a long arm-like handle at one side that a player pulls down to make reels spin; the player wins money or tokens when certain combinations of symbols line up on these reels. | gambling games | |
gaming machine having a long arm-like handle at one side that a player pulls down to make reels spin | one-armed bandit | English | noun | Synonym of penny-in-the-slot machine. | ||
genus | Danaus | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Nymphalidae – called tigers, milkweeds, monarchs, wanderers, and queens. | masculine | |
genus | Danaus | Translingual | name | A taxonomic subgenus within the family Nymphalidae – Danaus (Danaus), that includes Danaus plexippus. | masculine | |
genus | Psithyrus | Translingual | name | Cuckoo bees, which take over the nests of 'true' bumblebee queens and use the remaining workers to raise their offspring treated taxonomically as: / A taxonomic genus within the family Apidae., or | masculine | |
genus | Psithyrus | Translingual | name | Cuckoo bees, which take over the nests of 'true' bumblebee queens and use the remaining workers to raise their offspring treated taxonomically as: / A taxonomic subgenus within the family Apidae – Bombus (Psithyrus)., or, formerly | masculine | |
genus | Psithyrus | Translingual | name | Cuckoo bees, which take over the nests of 'true' bumblebee queens and use the remaining workers to raise their offspring treated taxonomically as: / A taxonomic genus within the family Apidae. | archaic masculine | |
genus in Cicadidae | Manna | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Fabaceae – now synonym of Alhagi. | feminine obsolete | |
genus in Cicadidae | Manna | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Cicadidae. | feminine | |
genus of fish | Argentina | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Argentinidae – herring smelts. | feminine | |
genus of fish | Argentina | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Rosaceae – silverweeds and, possibly, some typical cinquefoils. | feminine | |
genus of fishes | Woodsia | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Woodsiaceae – woodsia ferns. | feminine | |
genus of fishes | Woodsia | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Phosichthyidae – certain lightfishes. | feminine | |
geology: intersection | fault line | English | noun | The line formed by the intersection of the plane of a fault with the surface of the Earth. | geography geology natural-sciences | |
geology: intersection | fault line | English | noun | A minor split (in public opinion, etc.) that may develop into something larger. | broadly | |
good smell | におい | Japanese | noun | smell, scent / 匂い: good smell, scent, fragrance | ||
good smell | におい | Japanese | noun | smell, scent / 臭い: foul odor | ||
grammatical mood | ムード | Japanese | noun | mood, atmosphere | ||
grammatical mood | ムード | Japanese | noun | mood | grammar human-sciences linguistics sciences | |
group of three people or things | trio | English | noun | A group of three people or things. | ||
group of three people or things | trio | English | noun | A group of three musicians. | ||
group of three people or things | trio | English | noun | A piece of music written for three musicians. | entertainment lifestyle music | |
group of three people or things | trio | English | noun | A passage in the middle of a minuet, frequently in a different key. | entertainment lifestyle music | |
group of three people or things | trio | English | noun | Any cocktail made with a spirit, a liqueur, and a creamy ingredient. | ||
having a falsely pleasant appearance; sugarcoated | gilded | English | verb | simple past and past participle of gild | form-of participle past | |
having a falsely pleasant appearance; sugarcoated | gilded | English | adj | Having the color or quality of gold. | ||
having a falsely pleasant appearance; sugarcoated | gilded | English | adj | Made of gold or covered by a thin layer of gold. | ||
having a falsely pleasant appearance; sugarcoated | gilded | English | adj | Having a falsely pleasant appearance; sugarcoated. | ||
having an alignment with something else | aligned | English | verb | simple past and past participle of align | form-of participle past | |
having an alignment with something else | aligned | English | adj | Having been placed, arranged or formed in alignment (with something). | ||
having an alignment with something else | aligned | English | adj | Allied or working together with a common goal. | figuratively | |
having many of some specified thing | studded | English | adj | Having studs. | ||
having many of some specified thing | studded | English | adj | Having many of some specified thing. | figuratively in-compounds | |
having many of some specified thing | studded | English | verb | simple past and past participle of stud | form-of participle past | |
having the power of charming | attractive | English | adj | Causing attraction; having the quality of attracting by inherent force. | ||
having the power of charming | attractive | English | adj | Having the power of charming or alluring by agreeable qualities; enticing. | ||
having the power of charming | attractive | English | adj | Pleasing or appealing to the senses, especially of a potential romantic partner. | ||
historical: silrada of Milove, Voroshylovhrad, Ukrainian SSR | Chervona Zirka | English | name | A former village in Marianivka silrada, Lysianka Raion, Cherkasy Oblast, the Ukrainian Soviet Socialist Republic, merged into the village of Rozkoshivka in 1958. | historical | |
historical: silrada of Milove, Voroshylovhrad, Ukrainian SSR | Chervona Zirka | English | name | A disused Ukrainian toponym, formerly applied to twelve settlements, all of which were renamed in 2016 in accordance with Law of the Ukraine № 317-VIII “On the condemnation of the Communist and National-Socialist (Nazi) totalitarian régimes in the Ukraine and the prohibition of the propaganda of their symbols”: / Lisove (a village in Raihorodok rural hromada, Berdychiv Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine). | ||
historical: silrada of Milove, Voroshylovhrad, Ukrainian SSR | Chervona Zirka | English | name | A disused Ukrainian toponym, formerly applied to twelve settlements, all of which were renamed in 2016 in accordance with Law of the Ukraine № 317-VIII “On the condemnation of the Communist and National-Socialist (Nazi) totalitarian régimes in the Ukraine and the prohibition of the propaganda of their symbols”: / Mala Bila (a rural settlement in Turbiv settlement hromada, Vinnytsia Raion, Vinnytsia Oblast, Ukraine). | ||
historical: silrada of Milove, Voroshylovhrad, Ukrainian SSR | Chervona Zirka | English | name | A disused Ukrainian toponym, formerly applied to twelve settlements, all of which were renamed in 2016 in accordance with Law of the Ukraine № 317-VIII “On the condemnation of the Communist and National-Socialist (Nazi) totalitarian régimes in the Ukraine and the prohibition of the propaganda of their symbols”: / Prybuzke (a village in Khmelnytskyi urban hromada, Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine). | ||
historical: silrada of Milove, Voroshylovhrad, Ukrainian SSR | Chervona Zirka | English | name | A disused Ukrainian toponym, formerly applied to twelve settlements, all of which were renamed in 2016 in accordance with Law of the Ukraine № 317-VIII “On the condemnation of the Communist and National-Socialist (Nazi) totalitarian régimes in the Ukraine and the prohibition of the propaganda of their symbols”: / Rannia Zoria (a village in Milove settlement hromada, Starobilsk Raion, Luhansk Oblast, Ukraine). | ||
historical: silrada of Milove, Voroshylovhrad, Ukrainian SSR | Chervona Zirka | English | name | A disused Ukrainian toponym, formerly applied to twelve settlements, all of which were renamed in 2016 in accordance with Law of the Ukraine № 317-VIII “On the condemnation of the Communist and National-Socialist (Nazi) totalitarian régimes in the Ukraine and the prohibition of the propaganda of their symbols”: / Rannia Zoria (a village in Milove settlement hromada, Starobilsk Raion, Luhansk Oblast, Ukraine). / A silrada of Milove Raion, Voroshylovhrad Oblast, the Ukrainian Soviet Socialist Republic, extant in 1947. | historical | |
historical: silrada of Milove, Voroshylovhrad, Ukrainian SSR | Chervona Zirka | English | name | A disused Ukrainian toponym, formerly applied to twelve settlements, all of which were renamed in 2016 in accordance with Law of the Ukraine № 317-VIII “On the condemnation of the Communist and National-Socialist (Nazi) totalitarian régimes in the Ukraine and the prohibition of the propaganda of their symbols”: / Shliakhove (a village in Bashtanka urban hromada, Bashtanka Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine). | ||
historical: silrada of Milove, Voroshylovhrad, Ukrainian SSR | Chervona Zirka | English | name | A disused Ukrainian toponym, formerly applied to twelve settlements, all of which were renamed in 2016 in accordance with Law of the Ukraine № 317-VIII “On the condemnation of the Communist and National-Socialist (Nazi) totalitarian régimes in the Ukraine and the prohibition of the propaganda of their symbols”: / Shumylove (a village in Pishchana rural hromada, Podilsk Raion, Odesa Oblast, Ukraine). | ||
historical: silrada of Milove, Voroshylovhrad, Ukrainian SSR | Chervona Zirka | English | name | A disused Ukrainian toponym, formerly applied to twelve settlements, all of which were renamed in 2016 in accordance with Law of the Ukraine № 317-VIII “On the condemnation of the Communist and National-Socialist (Nazi) totalitarian régimes in the Ukraine and the prohibition of the propaganda of their symbols”: / Suvore (a village in Horokhivske rural hromada, Bashtanka Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine). | ||
historical: silrada of Milove, Voroshylovhrad, Ukrainian SSR | Chervona Zirka | English | name | A disused Ukrainian toponym, formerly applied to twelve settlements, all of which were renamed in 2016 in accordance with Law of the Ukraine № 317-VIII “On the condemnation of the Communist and National-Socialist (Nazi) totalitarian régimes in the Ukraine and the prohibition of the propaganda of their symbols”: / Zalissia (a village in Dmytrivka settlement hromada, Nizhyn Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine). | ||
historical: silrada of Milove, Voroshylovhrad, Ukrainian SSR | Chervona Zirka | English | name | A disused Ukrainian toponym, formerly applied to twelve settlements, all of which were renamed in 2016 in accordance with Law of the Ukraine № 317-VIII “On the condemnation of the Communist and National-Socialist (Nazi) totalitarian régimes in the Ukraine and the prohibition of the propaganda of their symbols”: / Zirka (a village in Komar rural hromada, Volnovakha Raion, Donetsk Oblast, Ukraine). | ||
historical: silrada of Milove, Voroshylovhrad, Ukrainian SSR | Chervona Zirka | English | name | A disused Ukrainian toponym, formerly applied to twelve settlements, all of which were renamed in 2016 in accordance with Law of the Ukraine № 317-VIII “On the condemnation of the Communist and National-Socialist (Nazi) totalitarian régimes in the Ukraine and the prohibition of the propaganda of their symbols”: / Zirka (a village in Poliske settlement hromada, Vyshhorod Raion, Kyiv Oblast, Ukraine). | ||
historical: silrada of Milove, Voroshylovhrad, Ukrainian SSR | Chervona Zirka | English | name | A disused Ukrainian toponym, formerly applied to twelve settlements, all of which were renamed in 2016 in accordance with Law of the Ukraine № 317-VIII “On the condemnation of the Communist and National-Socialist (Nazi) totalitarian régimes in the Ukraine and the prohibition of the propaganda of their symbols”: / Zoriane (a village in Nyva Trudova rural hromada, Kryvyi Rih Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine). | ||
historical: silrada of Milove, Voroshylovhrad, Ukrainian SSR | Chervona Zirka | English | name | A disused Ukrainian toponym, formerly applied to twelve settlements, all of which were renamed in 2016 in accordance with Law of the Ukraine № 317-VIII “On the condemnation of the Communist and National-Socialist (Nazi) totalitarian régimes in the Ukraine and the prohibition of the propaganda of their symbols”: / Zoriane (a village in Vyhoda rural hromada, Odesa Raion, Odesa Oblast, Ukraine). | ||
hooded crow | badhbh | Irish | noun | war-goddess | feminine | |
hooded crow | badhbh | Irish | noun | vulture or other ravenous bird | feminine | |
hooded crow | badhbh | Irish | noun | a scold or curser | feminine | |
hooded crow | badhbh | Irish | noun | a female fairy said to be attached to certain families and to foretell death, appearing as a hooded crow | feminine | |
hooded crow | badhbh | Irish | noun | hooded crow | feminine obsolete | |
image | icon | English | noun | An image, symbol, picture, portrait, or other representation usually as an object of religious devotion. | ||
image | icon | English | noun | A type of religious painting portraying a saint or scene from Scripture, often done on wooden panels. | Christianity Eastern-Christianity lifestyle religion | especially |
image | icon | English | noun | A person or thing that is the best example of a certain profession or some doing. | broadly | |
image | icon | English | noun | A small picture that represents something. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
image | icon | English | noun | A small picture that represents something. / An image used to represent a user; an avatar or profile picture. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | Internet informal |
image | icon | English | noun | A word, character, or sign whose form reflects and is determined by the referent; onomatopoeic words are necessarily all icons. | human-sciences linguistics sciences semiotics | |
impressive, mighty | hefty | English | adj | With heft; heavy, strong, vigorous, mighty, impressive | ||
impressive, mighty | hefty | English | adj | Strong; bulky. | ||
impressive, mighty | hefty | English | adj | Possessing physical strength and weight; rugged and powerful; powerfully or heavily built. | ||
impressive, mighty | hefty | English | adj | Heavy, weighing a lot. | ||
impressive, mighty | hefty | English | adj | Large, healthy. | ||
in a biological manner | biologically | English | adv | In a biological manner. | not-comparable | |
in a biological manner | biologically | English | adv | With regard to biology. | not-comparable | |
in a place where it does not belong | foreign | English | adj | Located outside a country or place, especially one's own. | ||
in a place where it does not belong | foreign | English | adj | Originating from, characteristic of, belonging to, or being a citizen of a country or place other than the one under discussion. | ||
in a place where it does not belong | foreign | English | adj | Relating to a different nation. | ||
in a place where it does not belong | foreign | English | adj | Not characteristic of or naturally taken in by an organism or system. | ||
in a place where it does not belong | foreign | English | adj | Alien; strange; uncharacteristic. | ||
in a place where it does not belong | foreign | English | adj | Held at a distance; excluded; exiled. | obsolete | |
in a place where it does not belong | foreign | English | adj | From a different one of the states of the United States, as of a state of residence or incorporation. | law state | US |
in a place where it does not belong | foreign | English | adj | Belonging to a different organization, company etc. | ||
in a place where it does not belong | foreign | English | adj | Outside, outdoors, outdoor. | obsolete | |
in a place where it does not belong | foreign | English | noun | A foreign person / A foreigner: a person from another country. | informal | |
in a place where it does not belong | foreign | English | noun | A foreign person / An outsider: a person from another place or group. | obsolete | |
in a place where it does not belong | foreign | English | noun | A foreign person / A non-guildmember. | obsolete | |
in a place where it does not belong | foreign | English | noun | A foreign vehicle / A foreign ship. | obsolete | |
in a place where it does not belong | foreign | English | noun | A foreign vehicle / A foreign whip, a car produced abroad. | slang | |
in a place where it does not belong | foreign | English | noun | An outhouse; an outdoor toilet. | obsolete | |
in a place where it does not belong | foreign | English | noun | A foreign area / An area of a community that lies outside the legal town or parish limits. | dialectal | |
in a place where it does not belong | foreign | English | noun | A foreign area / An area of a monastery outside its legal limits or serving as an outer court. | obsolete plural-normally | |
in a place where it does not belong | foreign | English | noun | Short for various phrases, including foreign language, foreign parts, and foreign service. | abbreviation alt-of | |
in an unnoble manner; in a manner unbecoming of true honor or dignity; unworthily | disingenuously | English | adv | In a manner that is not frank or open; deceptively. | ||
in an unnoble manner; in a manner unbecoming of true honor or dignity; unworthily | disingenuously | English | adv | In an unnoble manner; in a manner unbecoming of true honor or dignity; unworthily. | ||
in an unnoble manner; in a manner unbecoming of true honor or dignity; unworthily | disingenuously | English | adv | In a manner that adopts a pose of naïveté, possibly to make a point or to deceive. | ||
in chemistry, not readily reacting with other elements or compounds | inactive | English | adj | Not active, temporarily or permanently. | ||
in chemistry, not readily reacting with other elements or compounds | inactive | English | adj | Not engaging in physical activity. | ||
in chemistry, not readily reacting with other elements or compounds | inactive | English | adj | Not functioning or operating; broken down | ||
in chemistry, not readily reacting with other elements or compounds | inactive | English | adj | Retired from duty or service. | ||
in chemistry, not readily reacting with other elements or compounds | inactive | English | adj | Relatively inert. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
in chemistry, not readily reacting with other elements or compounds | inactive | English | adj | Showing no optical activity in polarized light. | natural-sciences physical-sciences physics | |
in chemistry, not readily reacting with other elements or compounds | inactive | English | noun | A person who does not take action. | ||
in ice hockey | skater | English | noun | A person who skates. | ||
in ice hockey | skater | English | noun | A skateboarder. | ||
in ice hockey | skater | English | noun | A member of skateboarding subculture, characterized by dingy and baggy clothes, and often wallet chains. | ||
in ice hockey | skater | English | noun | A player who is not a goaltender. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | |
in ice hockey | skater | English | noun | Synonym of water strider. | ||
indiscreet | loose | English | verb | To let loose, to free from restraints. | transitive | |
indiscreet | loose | English | verb | To unfasten, to loosen. | transitive | |
indiscreet | loose | English | verb | To make less tight, to loosen. | transitive | |
indiscreet | loose | English | verb | Of a grip or hold, to let go. | intransitive | |
indiscreet | loose | English | verb | To shoot (an arrow). | archery government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
indiscreet | loose | English | verb | To set sail. | obsolete | |
indiscreet | loose | English | verb | To solve; to interpret. | obsolete | |
indiscreet | loose | English | adj | Not fixed in place tightly or firmly. | ||
indiscreet | loose | English | adj | Not held or packaged together. | ||
indiscreet | loose | English | adj | Not under control. | ||
indiscreet | loose | English | adj | Not fitting closely. | ||
indiscreet | loose | English | adj | Not compact. | ||
indiscreet | loose | English | adj | Relaxed. | ||
indiscreet | loose | English | adj | Not precise or exact; vague; indeterminate. | ||
indiscreet | loose | English | adj | Indiscreet. | ||
indiscreet | loose | English | adj | Free from moral restraint; immoral, unchaste. | dated | |
indiscreet | loose | English | adj | Not being in the possession of any competing team during a game. | hobbies lifestyle sports | not-comparable |
indiscreet | loose | English | adj | Not costive; having lax bowels. | dated | |
indiscreet | loose | English | adj | Measured loosely stacked or disorganized (such as of firewood). | ||
indiscreet | loose | English | adj | Having oversteer. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | US slang |
indiscreet | loose | English | noun | The release of an arrow. | archery government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
indiscreet | loose | English | noun | A state of laxity or indulgence; unrestrained freedom, abandonment. | obsolete | |
indiscreet | loose | English | noun | All play other than set pieces (scrums and line-outs). | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | |
indiscreet | loose | English | noun | Freedom from restraint. | ||
indiscreet | loose | English | noun | A letting go; discharge. | ||
indiscreet | loose | English | intj | begin shooting; release your arrows | archery government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
indiscreet | loose | English | verb | Obsolete form of lose. | alt-of obsolete | |
indiscreet | loose | English | verb | Misspelling of lose. | alt-of misspelling | |
informal greeting | hey | English | intj | An exclamation to get attention. | ||
informal greeting | hey | English | intj | A protest or reprimand. | ||
informal greeting | hey | English | intj | An expression of surprise. | ||
informal greeting | hey | English | intj | An informal greeting, similar to hi. | ||
informal greeting | hey | English | intj | A request for repetition or explanation; an expression of confusion. | ||
informal greeting | hey | English | intj | Used as a tag question, to emphasise what goes before or to request that the listener express an opinion about what has been said. | ||
informal greeting | hey | English | intj | A meaningless beat marker or extra, filler syllable in song lyrics. | ||
informal greeting | hey | English | noun | A choreographic figure in which three or more dancers weave between one another, passing by left and right shoulder alternately. | country-dancing dancing hobbies lifestyle sports | |
informal greeting | hey | English | noun | Alternative spelling of he (“Hebrew letter”). | alt-of alternative | |
information spread behind the scenes | buzz | English | noun | A continuous humming noise, as of bees; a confused murmur, as of general conversation in low tones. | countable uncountable | |
information spread behind the scenes | buzz | English | noun | A whisper. | countable uncountable | |
information spread behind the scenes | buzz | English | noun | The audible friction of voiced consonants. | countable uncountable | |
information spread behind the scenes | buzz | English | noun | A rush or feeling of energy or excitement; a feeling of slight intoxication. | countable informal uncountable | |
information spread behind the scenes | buzz | English | noun | A telephone call or e-mail. | countable informal uncountable | |
information spread behind the scenes | buzz | English | noun | Major topic of conversation; widespread rumor; information spread behind the scenes. | countable informal uncountable | |
information spread behind the scenes | buzz | English | noun | Synonym of fizz-buzz (“counting game”). | uncountable | |
information spread behind the scenes | buzz | English | verb | To make a low, continuous, humming or sibilant sound, like that made by bees with their wings. / To utter a murmuring sound; to speak with a low, humming voice. | broadly intransitive | |
information spread behind the scenes | buzz | English | verb | To make a low, continuous, humming or sibilant sound, like that made by bees with their wings. / Of a group of people, to talk about some interesting topic excitedly. | intransitive | |
information spread behind the scenes | buzz | English | verb | To make a low, continuous, humming or sibilant sound, like that made by bees with their wings. / To fly while making such a sound. | intransitive | |
information spread behind the scenes | buzz | English | verb | To make a low, continuous, humming or sibilant sound, like that made by bees with their wings. | intransitive | |
information spread behind the scenes | buzz | English | verb | To show a high level of activity and haste, energization or excitement, to be busy as a bee in one’s actions but perhaps mentally charged. | colloquial | |
information spread behind the scenes | buzz | English | verb | To whisper; to communicate, as tales, in an undertone; to spread, as a report, by whispers or secretly. | transitive | |
information spread behind the scenes | buzz | English | verb | To talk to incessantly or confidentially in a low humming voice. | transitive | |
information spread behind the scenes | buzz | English | verb | To fly at high speed and at a very low altitude over a specified area, as to make a surprise pass. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
information spread behind the scenes | buzz | English | verb | To cut (the hair) in a close-cropped military style, or buzzcut. | transitive | |
information spread behind the scenes | buzz | English | verb | To throw swiftly. | transitive | |
information spread behind the scenes | buzz | English | verb | To drink to the bottom. | archaic transitive | |
information spread behind the scenes | buzz | English | verb | To communicate with (a person) by means of a buzzer. | transitive | |
inordinate desire for some supposed good | avarice | English | noun | Excessive or inordinate desire of gain; greed for wealth | uncountable usually | |
inordinate desire for some supposed good | avarice | English | noun | Inordinate desire for some supposed good. | uncountable usually | |
iron, tool made of iron, weapon made of iron | chalybs | Latin | noun | iron, steel | declension-3 masculine | |
iron, tool made of iron, weapon made of iron | chalybs | Latin | noun | weapons or implements made from iron or steel | declension-3 masculine | |
island | 舟山 | Chinese | name | Zhoushan (an island of Zhoushan, Zhejiang, China) | ||
island | 舟山 | Chinese | name | the Zhoushan Islands or Archipelago, the island group surrounding Zhoushan Island | ||
island | 舟山 | Chinese | name | Zhoushan (a prefecture-level city of Zhejiang, China) | ||
knob at the end of a cannon | cascabel | English | noun | A small, round, hot variety of chili pepper, Capsicum annuum, which rattles when dry. | ||
knob at the end of a cannon | cascabel | English | noun | A knob at the end of a cannon, cast onto the gun breech, to which a heavy rope is attached in order to control recoil. | ||
knob at the end of a cannon | cascabel | English | noun | A bell attached to a sleigh or sleigh harness. | ||
landing on water | aquaplanagem | Portuguese | noun | the act of sliding over the water | feminine | |
landing on water | aquaplanagem | Portuguese | noun | aquaplaning (surface water sport) | feminine | |
landing on water | aquaplanagem | Portuguese | noun | aquaplaning (the loss of contact with the road because of surface water) | automotive transport vehicles | feminine |
landing on water | aquaplanagem | Portuguese | noun | splashdown (landing into water) | aeronautics aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences | feminine rare |
landing on water | aquaplanagem | Portuguese | noun | ditching (crash-landing into water) | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | feminine rare |
layer or rank | tier | English | noun | One who ties (knots, etc). | ||
layer or rank | tier | English | noun | Something that ties. | ||
layer or rank | tier | English | noun | A child's apron. | archaic | |
layer or rank | tier | English | noun | A row or range, especially one at a higher or lower level than another. | ||
layer or rank | tier | English | noun | A rank or grade; a stratum. | ||
layer or rank | tier | English | noun | A (typically forested) range of hills or mountains, especially in South Australia or Tasmania; a mountain. | Australia | |
layer or rank | tier | English | noun | A horizontal row of panels within a comic strip. | ||
layer or rank | tier | English | verb | To arrange in layers. | transitive | |
layer or rank | tier | English | verb | To cascade in an overlapping sequence. | transitive | |
layer or rank | tier | English | verb | To move (data) from one storage medium to another as an optimization, based on how frequently it is accessed. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
lead plane | 主機 | Chinese | noun | main engine | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences nautical physical-sciences transport | |
lead plane | 主機 | Chinese | noun | main processor | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
lead plane | 主機 | Chinese | noun | mainframe | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
lead plane | 主機 | Chinese | noun | network host | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
lead plane | 主機 | Chinese | noun | computer case | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
lead plane | 主機 | Chinese | noun | video game console | video-games | |
lead plane | 主機 | Chinese | noun | lead plane; leader | government military politics war | |
likeness to or union with God | theosis | English | noun | The likeness to or union with God; deification. | Christianity lifestyle religion theology | uncountable |
likeness to or union with God | theosis | English | noun | The process of attaining this state. | Christianity lifestyle religion theology | uncountable |
located beneath | 𐌿𐍆 | Gothic | prep | under (going beneath) | with-accusative | |
located beneath | 𐌿𐍆 | Gothic | prep | under (located beneath) | with-dative | |
located beneath | 𐌿𐍆 | Gothic | adv | under | ||
logic: explicitly laid out | perspicuous | English | adj | Clearly expressed, easy to understand; lucid. | ||
logic: explicitly laid out | perspicuous | English | adj | (Of a language or notation) the process of inference from premises to conclusion is explicitly laid out. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
logic: explicitly laid out | perspicuous | English | adj | That can be seen through clearly; that lets light through. | rare | |
machine that flies | flyer | English | noun | That which flies, as a bird or insect. | ||
machine that flies | flyer | English | noun | A machine that flies. | ||
machine that flies | flyer | English | noun | An airplane pilot. | dated | |
machine that flies | flyer | English | noun | A person who travels by airplane. | ||
machine that flies | flyer | English | noun | A leaflet, often for advertising. | ||
machine that flies | flyer | English | noun | The part of a spinning machine that twists the thread as it takes it to and winds it on the bobbin | ||
machine that flies | flyer | English | noun | An arch that connects a flying buttress into the structure it supports. | architecture | |
machine that flies | flyer | English | noun | A person who is lifted and/or thrown by another person or persons. | acrobatics arts cheerleading hobbies lifestyle performing-arts sports | |
machine that flies | flyer | English | noun | A stray shot away from the group on a target. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
machine that flies | flyer | English | noun | A standard rectangular step of a staircase (as opposed to a winder). | ||
machine that flies | flyer | English | noun | A female kangaroo; a roo; a doe; a jill. | ||
machine that flies | flyer | English | noun | A leap or jump. | ||
machine that flies | flyer | English | noun | A risky investment or other venture. | ||
machine that flies | flyer | English | noun | A fast-moving person or thing. | informal | |
machine that flies | flyer | English | noun | A false start | hobbies lifestyle sports | |
machine that flies | flyer | English | noun | Synonym of flying cymbal. | entertainment lifestyle music | |
machine that flies | flyer | English | verb | To distribute flyers (leaflets). | intransitive | |
machine that flies | flyer | English | verb | To distribute flyers in (a location) or to (recipients). | transitive | |
machine that flies | flyer | English | adj | comparative form of fly: more fly | comparative form-of | |
made of hemp | hempen | English | adj | Made of hemp | dated not-comparable | |
made of hemp | hempen | English | adj | Related to hempen ropes, i.e., to hanging as capital punishment. | not-comparable | |
male given name | Archibald | English | name | A male given name from the Germanic languages. | ||
male given name | Archibald | English | name | A surname originating as a patronymic. | ||
manner of expression in writing or speech | style | English | noun | Senses relating to a thin, pointed object. / A sharp stick used for writing on clay tablets or other surfaces; a stylus; (by extension, obsolete) an instrument used to write with ink; a pen. | countable historical uncountable | |
manner of expression in writing or speech | style | English | noun | Senses relating to a thin, pointed object. / A tool with a sharp point used in engraving; a burin, a graver, a stylet, a stylus. | countable uncountable | |
manner of expression in writing or speech | style | English | noun | Senses relating to a thin, pointed object. / The gnomon or pin of a sundial, the shadow of which indicates the hour. | countable uncountable | |
manner of expression in writing or speech | style | English | noun | Senses relating to a thin, pointed object. / The stalk that connects the stigma(s) to the ovary in a pistil of a flower. | biology botany natural-sciences | countable uncountable |
manner of expression in writing or speech | style | English | noun | Senses relating to a thin, pointed object. / A kind of surgical instrument with a blunt point, used for exploration. | medicine sciences surgery | countable uncountable |
manner of expression in writing or speech | style | English | noun | Senses relating to a thin, pointed object. / A small, thin, pointed body part. | biology natural-sciences zoology | countable uncountable |
manner of expression in writing or speech | style | English | noun | Senses relating to a thin, pointed object. / A small, thin, pointed body part. / A long, slender, bristle-like process near the anal region. | biology entomology natural-sciences zoology | countable uncountable |
manner of expression in writing or speech | style | English | noun | A particular manner of expression in writing or speech, especially one regarded as good. | broadly countable uncountable | |
manner of expression in writing or speech | style | English | noun | A particular manner of expression in writing or speech, especially one regarded as good. / A legal or traditional term or formula of words used to address or refer to a person, especially a monarch or a person holding a post or having a title. | broadly countable uncountable | |
manner of expression in writing or speech | style | English | noun | A particular manner of creating, doing, or presenting something, especially a work of architecture or art. / A particular manner of acting or behaving; (specifically) one regarded as fashionable or skilful; flair, grace. | countable uncountable | |
manner of expression in writing or speech | style | English | noun | A particular manner of creating, doing, or presenting something, especially a work of architecture or art. / A particular way in which one grooms, adorns, dresses, or carries oneself; (specifically) a way thought to be attractive or fashionable. | countable uncountable | |
manner of expression in writing or speech | style | English | noun | A particular manner of creating, doing, or presenting something, especially a work of architecture or art. / A visual or other modification to text or other elements of a document, such as boldface or italics. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
manner of expression in writing or speech | style | English | noun | A particular manner of creating, doing, or presenting something, especially a work of architecture or art. / A set of rules regarding the presentation of text (spelling, typography, the citation of references, etc.) and illustrations that is applied by a publisher to the works it produces. | media printing publishing | countable uncountable |
manner of expression in writing or speech | style | English | noun | A particular manner of creating, doing, or presenting something, especially a work of architecture or art. | countable uncountable | |
manner of expression in writing or speech | style | English | verb | To design, fashion, make, or arrange in a certain way or form (style). | transitive | |
manner of expression in writing or speech | style | English | verb | To call or give a name or title to. | formal transitive | |
manner of expression in writing or speech | style | English | verb | To create for, or give to, someone a style, fashion, or image, particularly one which is regarded as attractive, tasteful, or trendy. | informal transitive | |
manner of expression in writing or speech | style | English | verb | To act in a way which seeks to show that one possesses style. | US informal intransitive | |
mathematical representations of discrete distributed systems | Petri net | English | noun | One of several mathematical representations of discrete distributed systems, a 5-tuple (S,T,F,M_0,W)!, where / S is a set of places. | ||
mathematical representations of discrete distributed systems | Petri net | English | noun | One of several mathematical representations of discrete distributed systems, a 5-tuple (S,T,F,M_0,W)!, where / T is a set of transitions. | ||
mathematical representations of discrete distributed systems | Petri net | English | noun | One of several mathematical representations of discrete distributed systems, a 5-tuple (S,T,F,M_0,W)!, where / S and T are disjoint, i.e. no object can be both a place and a transition | ||
mathematical representations of discrete distributed systems | Petri net | English | noun | One of several mathematical representations of discrete distributed systems, a 5-tuple (S,T,F,M_0,W)!, where / F is a set of arcs known as a flow relation. The set F is subject to the constraint that no arc may connect two places or two transitions, or more formally: F⊆(S×T)∪(T×S). | ||
mathematical representations of discrete distributed systems | Petri net | English | noun | One of several mathematical representations of discrete distributed systems, a 5-tuple (S,T,F,M_0,W)!, where / M_0:S→ℕ is an initial marking, where for each place s∈S, there are n_s∈ℕ tokens. | ||
mathematical representations of discrete distributed systems | Petri net | English | noun | One of several mathematical representations of discrete distributed systems, a 5-tuple (S,T,F,M_0,W)!, where / W:F→ℕ⁺ is a set of arc weights, which assigns to each arc f∈F some n∈ℕ⁺ denoting how many tokens are consumed from a place by a transition, or alternatively, how many tokens are produced by a transition and put into each place. | ||
mathematical sequence | progression | English | noun | The act of moving from one thing to another. | countable uncountable | |
mathematical sequence | progression | English | noun | The act of moving forward or proceeding in a course; motion onward. | countable uncountable | |
mathematical sequence | progression | English | noun | A sequence obtained by adding or multiplying each term by a constant. | mathematics sciences | countable uncountable |
mathematical sequence | progression | English | noun | Development, increase, evolution. | countable uncountable | |
mathematical sequence | progression | English | noun | A chord progression. | entertainment lifestyle music | countable |
mathematical sequence | progression | English | noun | The process of making an exercise more strenuous by manipulating the details of its performance like loaded weight, range of motion, angle, speed. | exercise hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
mathematics | normalize | English | verb | To make normal, to bring into alignment with an established standard. | transitive | |
mathematics | normalize | English | verb | To consider normal, to treat as standard in the face of older norms. | transitive | |
mathematics | normalize | English | verb | To format in a standardized manner, to make consistent. | transitive | |
mathematics | normalize | English | verb | To reduce the variations by excluding irrelevant aspects. | mathematics sciences statistics | transitive |
mathematics | normalize | English | verb | To return a set of points (switches) to the normal position. | rail-transport railways transport | transitive |
mathematics | normalize | English | verb | To return to the normal position from the reverse position. | rail-transport railways transport | intransitive |
mathematics | normalize | English | verb | To subject to normalization; to eliminate redundancy in (a model for storing data). | computing databases engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
mathematics | normalize | English | verb | To anneal (steel) for the purpose of decreasing brittleness and increasing ductility. | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | transitive |
mathematics | normalize | English | verb | To divide a vector by its magnitude to produce a unit vector. | mathematics sciences | transitive |
means of execution | hanging | English | verb | present participle and gerund of hang | form-of gerund participle present | |
means of execution | hanging | English | adj | Suspended. | not-comparable | |
means of execution | hanging | English | adj | Unprotected and exposed to capture. | board-games chess games | not-comparable |
means of execution | hanging | English | adj | Hittable; poorly executed by the pitcher, hence relatively easy to hit. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | not-comparable slang |
means of execution | hanging | English | adj | Ugly; very unattractive; disgusting. | UK not-comparable slang | |
means of execution | hanging | English | noun | The act of hanging a person (or oneself) by the neck in order to kill that person (or to commit suicide). | countable uncountable | |
means of execution | hanging | English | noun | Anything that is hung as a decorative element (such as curtains, gobelins, or posters). | countable | |
means of execution | hanging | English | noun | The way in which hangings (decorations) are arranged. | uncountable | |
medieval | lapis | Latin | noun | stone | declension-3 masculine | |
medieval | lapis | Latin | noun | milestone | declension-3 masculine | |
medieval | lapis | Latin | noun | boundary stone | declension-3 masculine | |
medieval | lapis | Latin | noun | gravestone, tombstone | declension-3 masculine | |
medieval | lapis | Latin | noun | lapis manalis (“stone of manes”), which covers the gate of Hades or underworld | declension-3 masculine | |
medieval | lapis | Latin | noun | stone platform at a slave auction | declension-3 masculine | |
medieval | lapis | Latin | noun | statue | declension-3 masculine | |
medieval | lapis | Latin | noun | jewel, precious stone | declension-3 masculine poetic | |
medium | 半熟 | Chinese | adj | half-cooked; parboiled (of vegetables); soft-boiled (of eggs); medium (of steak) | cooking food lifestyle | |
medium | 半熟 | Chinese | adj | half-familiar (person) | ||
metal plate | armor | English | noun | A protective layer over a body, vehicle, or other object intended to deflect or diffuse damaging forces. | US uncountable | |
metal plate | armor | English | noun | A natural form of this kind of protection on an animal's body. | US uncountable | |
metal plate | armor | English | noun | A metal plate, protecting a ship, military vehicle, or aircraft. | US uncountable | |
metal plate | armor | English | noun | A tank, or other heavy mobile assault vehicle. | US countable | |
metal plate | armor | English | noun | A military formation consisting primarily of tanks or other armoured fighting vehicles, collectively. | government military politics war | US uncountable |
metal plate | armor | English | noun | The naturally occurring surface of pebbles, rocks or boulders that line the bed of a waterway or beach and provide protection against erosion. | geography hydrology natural-sciences | US uncountable |
metal plate | armor | English | verb | To equip something with armor or a protective coating or hardening. | US transitive | |
metal plate | armor | English | verb | To provide something with an analogous form of protection. | US transitive | |
meteorological observatory | 氣象臺 | Chinese | noun | meteorological observatory | ||
meteorological observatory | 氣象臺 | Chinese | noun | someone who has rheumatism | figuratively humorous | |
month of the flower-garland star | เดือน ๑๐ | Thai | noun | The month of the fair-footed star (corresponding to Pegasus), being the tenth month of the Thai lunar calendar. | ||
month of the flower-garland star | เดือน ๑๐ | Thai | noun | The month of the flower-garland star (corresponding to Cancer), being the tenth month of the Hindu lunar calendar. | ||
musical instrument | harmonium | English | noun | A small keyboard instrument that consists of a series of reed pipes, which sound when one of the keys is pressed to open a valve that allows air to pass through. | entertainment lifestyle music | |
musical instrument | harmonium | English | noun | Synonym of Hooke's atom. | ||
nautical: sideways thruster at the bow of a vessel | bow thruster | English | noun | A propulsion unit mounted in or on the bow of a vehicle. / A sideways-pointing thruster mounted in a tunnel in the bow or under the bow in a pod, for increased maneuverability. | nautical transport | |
nautical: sideways thruster at the bow of a vessel | bow thruster | English | noun | A propulsion unit mounted in or on the bow of a vehicle. / A fixed or adjustable direction propeller unit mounted on the bow of an airship for increased maneuverability. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
nine-hundred-year-old | neunhundertjährig | German | adj | nine-hundred-year | not-comparable | |
nine-hundred-year-old | neunhundertjährig | German | adj | nine-hundred-year-old | not-comparable | |
not speaking; mute | silent | English | adj | Free from sound or noise; absolutely still; perfectly quiet. | ||
not speaking; mute | silent | English | adj | Not speaking; indisposed to talk; speechless; mute; taciturn; not loquacious; not talkative. | ||
not speaking; mute | silent | English | adj | Keeping at rest; inactive; calm; undisturbed. | ||
not speaking; mute | silent | English | adj | Not pronounced; having no sound; quiescent. | ||
not speaking; mute | silent | English | adj | Having no effect; not operating; inefficient. | ||
not speaking; mute | silent | English | adj | With the sound turned off; usually on silent or in silent mode. | engineering natural-sciences physical-sciences technology | |
not speaking; mute | silent | English | adj | Without audio capability. | engineering natural-sciences physical-sciences technology | |
not speaking; mute | silent | English | adj | Hidden, unseen. | ||
not speaking; mute | silent | English | adj | Of an edit or change to a text, not explicitly acknowledged. | ||
not speaking; mute | silent | English | adj | Not implying significant modifications which would affect a peptide sequence. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
not speaking; mute | silent | English | adj | Undiagnosed or undetected because of an absence of symptoms. | ||
not speaking; mute | silent | English | adj | Of distilled spirit: having no flavour or odour. | ||
not speaking; mute | silent | English | noun | That which is silent; a time of silence. | uncountable | |
not speaking; mute | silent | English | noun | A silent movie | ||
not worth preserving or saving | expendable | English | adj | Able to be expended; not inexhaustible. | ||
not worth preserving or saving | expendable | English | adj | Designed for a single use; not reusable. | ||
not worth preserving or saving | expendable | English | adj | Not essential or mandatory in order to achieve a goal. | ||
not worth preserving or saving | expendable | English | adj | Regarded as not worth preserving or saving; able to be sacrificed. | ||
not worth preserving or saving | expendable | English | noun | An expendable person or object; usually used in the plural. | ||
nothing | nil | English | noun | Nothing; zero. | uncountable usually | |
nothing | nil | English | noun | A score of zero | hobbies lifestyle sports | uncountable usually |
nothing | nil | English | det | No, not any. | ||
numerical value | three | English | num | A numerical value after two and before four. Represented in Arabic digits as 3; this many dots (•••). | ||
numerical value | three | English | num | Describing a set or group with three elements. | ||
numerical value | three | English | noun | The digit/figure 3. | ||
numerical value | three | English | noun | Anything measuring three units, as length. | ||
numerical value | three | English | noun | A person who is three years old. | ||
numerical value | three | English | noun | The playing card featuring three pips. | ||
numerical value | three | English | noun | Three o'clock, either a.m. or p.m. | ||
numerical value | three | English | noun | Abbreviation of three-pointer. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of |
obstruction of the flow of air into the lungs | choking | English | noun | The process in which a person's airway becomes blocked, resulting in asphyxia in cases that are not treated promptly. | countable uncountable | |
obstruction of the flow of air into the lungs | choking | English | noun | The act of coughing when a person finds it difficult to breathe. | countable uncountable | |
obstruction of the flow of air into the lungs | choking | English | noun | The act of trying to kill a person by strangulation. | countable uncountable | |
obstruction of the flow of air into the lungs | choking | English | verb | present participle and gerund of choke | form-of gerund participle present | |
of a child | spoilt | English | adj | Having lost its original value | UK | |
of a child | spoilt | English | adj | Of food, that has deteriorated to the point of no longer being usable or edible. | UK | |
of a child | spoilt | English | adj | Having a selfish or greedy character, especially due to pampering | UK | |
of a child | spoilt | English | verb | simple past and past participle of spoil | UK form-of participle past | |
of a syllogism | conclusion | English | noun | The end, finish, close or last part of something. | countable uncountable | |
of a syllogism | conclusion | English | noun | The outcome or result of a process or act. | countable uncountable | |
of a syllogism | conclusion | English | noun | A decision reached after careful thought. | countable uncountable | |
of a syllogism | conclusion | English | noun | In an argument or syllogism, the proposition that follows as a necessary consequence of the premises. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | countable uncountable |
of a syllogism | conclusion | English | noun | An experiment, or something from which a conclusion may be drawn. | countable obsolete uncountable | |
of a syllogism | conclusion | English | noun | The end or close of a pleading, for example, the formal ending of an indictment, "against the peace", etc. | law | countable uncountable |
of a syllogism | conclusion | English | noun | An estoppel or bar by which a person is held to a particular position. | law | countable uncountable |
of a syllogism | conclusion | English | noun | arrangement; settlement. | countable uncountable | |
of property, not subject to any claims | unencumbered | English | adj | Not burdened with worries, cares or responsibilities. | ||
of property, not subject to any claims | unencumbered | English | adj | Free of encumbrance. | ||
of property, not subject to any claims | unencumbered | English | adj | Not subject to any claims. | ||
of, or relating to, ontology | ontological | English | adj | Of or relating to ontology. | not-comparable | |
of, or relating to, ontology | ontological | English | adj | Of or pertaining to the nature of being or existence. | not-comparable | |
offspring | carusu | Sicilian | noun | young boy, child | masculine | |
offspring | carusu | Sicilian | noun | guy | masculine | |
offspring | carusu | Sicilian | noun | A young worker. | archaic masculine | |
offspring | carusu | Sicilian | noun | an exploited boy, among 6-14 years approximately, used as a labourer in a sulfur, salt or potash mine, due to their ability to enter narrow shafts of mines. | historical masculine | |
old | cobwebbed | English | adj | Covered with cobwebs | ||
old | cobwebbed | English | adj | Old or outdated. | ||
one which has corresponding functions or characteristics | counterpart | English | noun | Either of two parts that fit together, or complement one another. | ||
one which has corresponding functions or characteristics | counterpart | English | noun | A duplicate of a legal document. | law | |
one which has corresponding functions or characteristics | counterpart | English | noun | One who or that which resembles another. | ||
one which has corresponding functions or characteristics | counterpart | English | noun | One who or that which has corresponding functions or characteristics. | ||
one which has corresponding functions or characteristics | counterpart | English | noun | Either half of a flattened fossil when the rock has split along the plane of the fossil. | biology history human-sciences natural-sciences paleontology sciences | |
one which has corresponding functions or characteristics | counterpart | English | verb | To counterbalance. | transitive | |
one who follows authority | authoritarian | English | adj | Of, or relating to, or exhibiting strict obedience to an authority; favoring authoritarianism over civic and individual liberties. | ||
one who follows authority | authoritarian | English | adj | Demanding obedience to authority; marked by authoritarianism; dictatorial, tyrannical. | ||
one who follows authority | authoritarian | English | adj | Tending to impose one's demands upon others as if one were an authority. | ||
one who follows authority | authoritarian | English | noun | One who commands absolute obedience to his or her authority. | ||
one who follows authority | authoritarian | English | noun | One who follows and is excessively obedient to authority. | ||
one who places adornments | adorner | English | noun | One who places adornments; one who adorns. | ||
one who places adornments | adorner | English | noun | A visual element used to decorate or enhance another element to which it is attached. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
opening | deschidere | Romanian | noun | action or incidence of opening | feminine | |
opening | deschidere | Romanian | noun | opening, aperture | feminine | |
opening | deschidere | Romanian | noun | commencement, beginning, inauguration | feminine | |
opening | deschidere | Romanian | noun | width or span of a jaw | feminine | |
opening | deschidere | Romanian | noun | entrance | feminine | |
opening | deschidere | Romanian | noun | space between the posts in a goal | hobbies lifestyle sports | feminine |
out of luck | 倒霉 | Chinese | adj | out of luck; in an unlucky situation | ||
out of luck | 倒霉 | Chinese | adj | on one's period | colloquial euphemistic | |
overall result of conflicting forces | balance | English | noun | A state in which opposing forces harmonise; equilibrium. | uncountable | |
overall result of conflicting forces | balance | English | noun | Mental equilibrium; mental health; calmness, a state of remaining clear-headed and unperturbed. | uncountable | |
overall result of conflicting forces | balance | English | noun | Something of equal weight used to provide equilibrium; counterweight. | countable figuratively literally uncountable | |
overall result of conflicting forces | balance | English | noun | A pair of scales. | countable uncountable | |
overall result of conflicting forces | balance | English | noun | Awareness of both viewpoints or matters; neutrality; rationality; objectivity. | uncountable | |
overall result of conflicting forces | balance | English | noun | The overall result of conflicting forces, opinions etc.; the influence which ultimately "weighs" more than others. | uncountable | |
overall result of conflicting forces | balance | English | noun | Apparent harmony in art (between differing colours, sounds, etc.). | uncountable | |
overall result of conflicting forces | balance | English | noun | A list accounting for the debits on one side, and for the credits on the other. | accounting business finance | countable uncountable |
overall result of conflicting forces | balance | English | noun | The result of such a procedure; the difference between credit and debit of an account. | accounting business finance | countable uncountable |
overall result of conflicting forces | balance | English | noun | A device used to regulate the speed of a watch, clock etc. | countable uncountable | |
overall result of conflicting forces | balance | English | noun | The remainder. | business law mathematics sciences statistics | countable uncountable |
overall result of conflicting forces | balance | English | noun | Libra. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | countable obsolete uncountable |
overall result of conflicting forces | balance | English | verb | To bring (items) to an equipoise, as the scales of a balance by adjusting the weights. | transitive | |
overall result of conflicting forces | balance | English | verb | To make (concepts) agree. | figuratively transitive | |
overall result of conflicting forces | balance | English | verb | To hold (an object or objects) precariously; to support on a narrow base, so as to keep from falling. | transitive | |
overall result of conflicting forces | balance | English | verb | To compare in relative force, importance, value, etc.; to estimate. | transitive | |
overall result of conflicting forces | balance | English | verb | To move toward, and then back from, reciprocally. | dance dancing hobbies lifestyle sports | transitive |
overall result of conflicting forces | balance | English | verb | To contract, as a sail, into a narrower compass. | nautical transport | |
overall result of conflicting forces | balance | English | verb | To make the credits and debits of (an account) correspond. | transitive | |
overall result of conflicting forces | balance | English | verb | To be in equilibrium. | intransitive | |
overall result of conflicting forces | balance | English | verb | To have matching credits and debits. | intransitive | |
overall result of conflicting forces | balance | English | verb | To weigh in a balance. | obsolete transitive | |
overall result of conflicting forces | balance | English | verb | To hesitate or fluctuate. | intransitive obsolete | |
pair, couple | brace | English | noun | Armor for the arm; vambrace. | obsolete | |
pair, couple | brace | English | noun | A measurement of length, originally representing a person's outstretched arms. | obsolete | |
pair, couple | brace | English | noun | A curved instrument or handle of iron or wood, for holding and turning bits, etc.; a bitstock. | ||
pair, couple | brace | English | noun | That which holds anything tightly or supports it firmly; a bandage or a prop. | ||
pair, couple | brace | English | noun | A cord, ligament, or rod, for producing or maintaining tension. | ||
pair, couple | brace | English | noun | A thong used to regulate the tension of a drum. | ||
pair, couple | brace | English | noun | The state of being braced or tight; tension. | ||
pair, couple | brace | English | noun | Harness; warlike preparation. | ||
pair, couple | brace | English | noun | A curved, pointed line, also known as "curly bracket": { or } connecting two or more words or lines, which are to be considered together, such as in {role, roll}; in music, used to connect staves. | media publishing typography | |
pair, couple | brace | English | noun | A pair, a couple; originally used of dogs, and later of animals generally (e.g., a brace of conies) and then other things, but rarely human persons. (In British use (as plural), this is a particularly common reference to game birds.) | ||
pair, couple | brace | English | noun | A piece of material used to transmit, or change the direction of, weight or pressure; any one of the pieces, in a frame or truss, which divide the structure into triangular parts. It may act as a tie, or as a strut, and serves to prevent distortion of the structure, and transverse strains in its members. A boiler brace is a diagonal stay, connecting the head with the shell. | ||
pair, couple | brace | English | noun | A rope reeved through a block at the end of a yard, by which the yard is moved horizontally; also, a rudder gudgeon. | nautical transport | |
pair, couple | brace | English | noun | The mouth of a shaft. | business mining | British Cornwall |
pair, couple | brace | English | noun | Straps or bands to sustain trousers; suspenders. | British in-plural | |
pair, couple | brace | English | noun | A system of wires, brackets, and elastic bands used to correct crooked teeth or to reduce overbite. | plural singular | |
pair, couple | brace | English | noun | Two goals scored by one player in a game. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
pair, couple | brace | English | noun | Two wickets taken with two consecutive deliveries. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
pair, couple | brace | English | verb | To prepare for something bad, such as an impact or blow. | intransitive transitive | |
pair, couple | brace | English | verb | To place in a position for resisting pressure; to hold firmly. | ||
pair, couple | brace | English | verb | To swing round the yards of a square rigged ship, using braces, to present a more efficient sail surface to the direction of the wind. | nautical transport | |
pair, couple | brace | English | verb | To stop someone for questioning, usually said of police. | ||
pair, couple | brace | English | verb | To confront with questions, demands or requests. | ||
pair, couple | brace | English | verb | To furnish with braces; to support; to prop. | ||
pair, couple | brace | English | verb | To draw tight; to tighten; to put in a state of tension; to strain; to strengthen. | ||
pair, couple | brace | English | verb | To bind or tie closely; to fasten tightly. | ||
palace | seraglio | English | noun | A palace of a sultan. | ||
palace | seraglio | English | noun | A palace of a sultan. / The palace of the Grand Seignior in Constantinople. | ||
palace | seraglio | English | noun | A profligate or decadent residence of a rich person. | ||
palace | seraglio | English | noun | The sequestered living quarters used by wives and concubines (odalisques) in a Turkish Muslim household. | ||
palace | seraglio | English | noun | A brothel or place of debauchery. | ||
palace | seraglio | English | noun | An interior cage or enclosed courtyard for keeping wild beasts. | ||
parasol | 洋傘 | Chinese | noun | Western-style umbrella | ||
parasol | 洋傘 | Chinese | noun | parasol (small light umbrella used as protection from the sun) | ||
parasol | 洋傘 | Chinese | noun | umbrella | dialectal | |
part of an aircraft | wing | English | noun | An appendage of an animal's (bird, bat, insect) body that enables it to fly. | biology natural-sciences zoology zootomy | countable uncountable |
part of an aircraft | wing | English | noun | A fin at the side of a ray or similar fish. | countable uncountable | |
part of an aircraft | wing | English | noun | Human arm. | countable slang uncountable | |
part of an aircraft | wing | English | noun | Part of an aircraft that produces the lift for rising into the air. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
part of an aircraft | wing | English | noun | One of the large pectoral fins of a flying fish. | countable uncountable | |
part of an aircraft | wing | English | noun | One of the broad, thin, anterior lobes of the foot of a pteropod, used as an organ in swimming. | countable uncountable | |
part of an aircraft | wing | English | noun | Any membranaceous expansion, such as that along the sides of certain stems, or one of the bracts on a dragon fruit, or of a fruit of the kind called samara. | biology botany natural-sciences | countable uncountable |
part of an aircraft | wing | English | noun | Either of the two side petals of a papilionaceous flower. | biology botany natural-sciences | countable uncountable |
part of an aircraft | wing | English | noun | A side shoot of a tree or plant; a branch growing up by the side of another. | countable uncountable | |
part of an aircraft | wing | English | noun | Passage by flying; flight. | countable uncountable | |
part of an aircraft | wing | English | noun | Limb or instrument of flight; means of flight or of rapid motion. | countable uncountable | |
part of an aircraft | wing | English | noun | A part of something that is lesser in size than the main body, and located at the side, such as an extension from the main building. | countable uncountable | |
part of an aircraft | wing | English | noun | One of the longer sides of crownworks or hornworks in fortification. | countable uncountable | |
part of an aircraft | wing | English | noun | Ellipsis of prison wing, a cellblock; or prison or doing time by extension. | Multicultural-London-English abbreviation alt-of countable ellipsis slang uncountable | |
part of an aircraft | wing | English | noun | Anything that agitates the air as a wing does, or is put in winglike motion by the action of the air, such as a fan or vane for winnowing grain, the vane or sail of a windmill, the sail of a ship, etc. | countable uncountable | |
part of an aircraft | wing | English | noun | A protruding piece of material on a menstrual pad or diaper to hold it in place and prevent leakage. | countable uncountable | |
part of an aircraft | wing | English | noun | An ornament worn on the shoulder; a small epaulet or shoulder knot. | countable uncountable | |
part of an aircraft | wing | English | noun | A cosmetic effect where eyeliner curves outward and ends at a point. | countable uncountable | |
part of an aircraft | wing | English | noun | A faction of a political movement. Usually implies a position apart from the mainstream center position. | countable uncountable | |
part of an aircraft | wing | English | noun | An organizational grouping in a military aviation service: / A unit of command consisting of two or more squadrons and itself being a sub-unit of a group or station. | British countable uncountable | |
part of an aircraft | wing | English | noun | An organizational grouping in a military aviation service: / A larger formation of two or more groups, which in turn control two or more squadrons. | US countable uncountable | |
part of an aircraft | wing | English | noun | A panel of a car which encloses the wheel area, especially the front wheels. | British countable uncountable | |
part of an aircraft | wing | English | noun | A platform on either side of the bridge of a vessel, normally found in pairs. | nautical transport | countable uncountable |
part of an aircraft | wing | English | noun | That part of the hold or orlop of a vessel which is nearest the sides. In a fleet, one of the extremities when the ships are drawn up in line, or when forming the two sides of a triangle. | nautical transport | countable uncountable |
part of an aircraft | wing | English | noun | A position in several field games on either side of the field. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
part of an aircraft | wing | English | noun | A player occupying such a position, also called a winger | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
part of an aircraft | wing | English | noun | A háček. | media publishing typography | countable informal rare uncountable |
part of an aircraft | wing | English | noun | One of the unseen areas on the side of the stage in a theatre. | entertainment lifestyle theater | countable uncountable |
part of an aircraft | wing | English | noun | The insignia of a qualified pilot or aircrew member. | countable in-plural uncountable | |
part of an aircraft | wing | English | noun | A portable shelter consisting of a fabric roof on a frame, like a tent without sides. | countable uncountable | |
part of an aircraft | wing | English | noun | On the enneagram, one of the two adjacent types to an enneatype that forms an individual's subtype of his or her enneatype. | countable uncountable | |
part of an aircraft | wing | English | verb | To injure slightly (as with a gunshot), especially in the wing or arm. | transitive | |
part of an aircraft | wing | English | verb | To fly. | intransitive | |
part of an aircraft | wing | English | verb | To add a wing (extra part) to. | transitive | |
part of an aircraft | wing | English | verb | To act or speak extemporaneously; to improvise; to wing it. | transitive | |
part of an aircraft | wing | English | verb | To throw. | transitive | |
part of an aircraft | wing | English | verb | To furnish with wings. | transitive | |
part of an aircraft | wing | English | verb | To transport with, or as if with, wings; to bear in flight, or speedily. | transitive | |
part of an aircraft | wing | English | verb | To traverse by flying. | transitive | |
permanent — see also permanent | numerary | English | adj | Relating to numbers or numbering. | not-comparable | |
permanent — see also permanent | numerary | English | adj | Of a position which is held by a certain person permanently (in an administration or academy). | not-comparable | |
permanent — see also permanent | numerary | English | noun | A person with a numerary or permanent position. | ||
permanent — see also permanent | numerary | English | noun | A celibate lay member of Opus Dei, a Roman Catholic religious institution. | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | |
persimmon | 柿子 | Chinese | noun | persimmon | ||
persimmon | 柿子 | Chinese | noun | tomato | Jin Mandarin dialectal | |
person | potty mouth | English | noun | The characteristic of regularly using vulgar language, especially strong profanities. | euphemistic idiomatic | |
person | potty mouth | English | noun | A person having this characteristic. | idiomatic | |
person moving from place to place or job to job | drifter | English | noun | A person who moves from place to place or job to job. | derogatory sometimes | |
person moving from place to place or job to job | drifter | English | noun | A type of lightweight sail used in light winds like a spinnaker. | nautical transport | |
person moving from place to place or job to job | drifter | English | noun | A driver who uses driving techniques to modify vehicle traction to cause a vehicle to slide or power slide rather than drive in line with the tires. | automotive transport vehicles | |
person moving from place to place or job to job | drifter | English | noun | A parachutist who jumps before the rest of the group to determine wind direction. | hobbies lifestyle parachuting | |
person moving from place to place or job to job | drifter | English | noun | A person employed in driving in rock other than coal. | business mining | historical |
person moving from place to place or job to job | drifter | English | noun | One who takes part in drift fishing. | fishing hobbies lifestyle | |
person moving from place to place or job to job | drifter | English | noun | A boat used for drift fishing. | fishing hobbies lifestyle | |
person who is commissioned to perform some act on behalf of the Catholic Church | minister | English | noun | A person who is trained to preach, to perform religious ceremonies, and to afford pastoral care at a Protestant church. | Christianity Protestantism | |
person who is commissioned to perform some act on behalf of the Catholic Church | minister | English | noun | A person (either a layperson or an ordained clergy member) who is commissioned to perform some act on behalf of the Catholic Church. | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | |
person who is commissioned to perform some act on behalf of the Catholic Church | minister | English | noun | A politician who heads a ministry | government | |
person who is commissioned to perform some act on behalf of the Catholic Church | minister | English | noun | In diplomacy, the rank of diplomat directly below ambassador. | ||
person who is commissioned to perform some act on behalf of the Catholic Church | minister | English | noun | A servant; a subordinate; an officer or assistant of inferior rank; hence, an agent, an instrument. | ||
person who is commissioned to perform some act on behalf of the Catholic Church | minister | English | verb | To attend to (the needs of); to tend; to take care (of); to give aid; to give service. | intransitive | |
person who is commissioned to perform some act on behalf of the Catholic Church | minister | English | verb | To function as a clergyman or as the officiant in church worship. | intransitive | |
person who is commissioned to perform some act on behalf of the Catholic Church | minister | English | verb | To afford, to give, to supply. | archaic transitive | |
person who originates from or inhabits a coastal area | coaster | English | noun | A person who originates from or inhabits a coastal area. | ||
person who originates from or inhabits a coastal area | coaster | English | noun | A sailor (especially the master or pilot of a vessel) who travels only in coastal waters. | nautical transport | |
person who originates from or inhabits a coastal area | coaster | English | noun | A merchant vessel that stays in coastal waters, especially one that travels between ports of the same country. | nautical transport | |
person who originates from or inhabits a coastal area | coaster | English | noun | Ellipsis of coaster trout (“the brook trout (Salvelinus fontinalis) in Lake Superior and Maine”). | Canada US abbreviation alt-of ellipsis | |
person who originates from or inhabits a coastal area | coaster | English | noun | A cow from the coastal part of Texas. | US | |
person who originates from or inhabits a coastal area | coaster | English | noun | A prostitute, especially one of European descent, plying her trade in Chinese port towns. | dated slang | |
person who originates from or inhabits a coastal area | coaster | English | noun | Agent noun of coast: one who coasts. / An itinerant person who shirks work but still seeks food and lodging; a loafer, a sundowner. | Australia slang | |
person who originates from or inhabits a coastal area | coaster | English | noun | Agent noun of coast: one who coasts. / A person who uses a sled or toboggan to slide down a slope covered with ice or snow; a sledder, a tobogganist. | US | |
person who originates from or inhabits a coastal area | coaster | English | noun | Agent noun of coast: one who coasts. / One who succeeds while making only a minimal effort. | ||
person who originates from or inhabits a coastal area | coaster | English | noun | Something that coasts or is used to coast. / A small stand or tray, sometimes with wheels, used to pass something such as a decanter or wine bottle around a tabletop. | dated | |
person who originates from or inhabits a coastal area | coaster | English | noun | Something that coasts or is used to coast. / A small, flat or tray-like object on which a bottle, cup, glass, mug, etc., is placed to protect a table surface from drink spills, heat, or water condensation. | broadly | |
person who originates from or inhabits a coastal area | coaster | English | noun | Something that coasts or is used to coast. / A useless compact disc or DVD, such as one that was burned incorrectly or has become corrupted. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | broadly slang |
person who originates from or inhabits a coastal area | coaster | English | noun | Something that coasts or is used to coast. / Ellipsis of rollercoaster. | US abbreviation alt-of ellipsis informal | |
person who originates from or inhabits a coastal area | coaster | English | noun | Something that coasts or is used to coast. / A sled or toboggan. | US | |
phrase expressing resignment to a situation or set of circumstances | it is what it is | English | phrase | That's life; expressing resignment to a situation or set of circumstances, usually without complaint | idiomatic | |
phrase expressing resignment to a situation or set of circumstances | it is what it is | English | phrase | Let it be; accept the fact and let the matter rest. | broadly | |
phrase expressing resignment to a situation or set of circumstances | it is what it is | English | phrase | Let it be; accept the fact and let the matter rest. / Who cares?; I don't care. | broadly sometimes | |
phrase expressing resignment to a situation or set of circumstances | it is what it is | English | phrase | Used other than figuratively or idiomatically: see it, is, what, it, is. This thing has its own distinct nature; this thing is itself. | ||
pin | chufak ushi | Choctaw | noun | pin | ||
pin | chufak ushi | Choctaw | noun | tack | ||
pin | chufak ushi | Choctaw | noun | small nail | ||
pin | chufak ushi | Choctaw | noun | needle | ||
point of a pin | pinpoint | English | noun | The point of a pin. | ||
point of a pin | pinpoint | English | noun | Something infinitesimal; a tiny point. | ||
point of a pin | pinpoint | English | adj | Extremely precise or specific, especially regarding location. | ||
point of a pin | pinpoint | English | verb | To identify or locate (someone or something) precisely or with great accuracy. | transitive | |
port | caladh | Irish | noun | callow (river meadow) | masculine | |
port | caladh | Irish | noun | landing place | masculine | |
port | caladh | Irish | noun | ferry | masculine | |
port | caladh | Irish | noun | port, harbour | masculine | |
port | caladh | Irish | noun | breaker (large wave) | masculine | |
process | mainstreaming | English | noun | The process of bringing something into the mainstream. | uncountable usually | |
process | mainstreaming | English | noun | The practice of educating students with special needs in regular classes. | education | US uncountable usually |
process | mainstreaming | English | verb | present participle and gerund of mainstream | form-of gerund participle present | |
process or act of cleansing from sin or guilt | purgation | English | noun | The process or act of purging, such as by the use of a purgative. | countable uncountable | |
process or act of cleansing from sin or guilt | purgation | English | noun | The process or act of cleansing from sin or guilt. | countable uncountable | |
process or act of cleansing from sin or guilt | purgation | English | noun | Exoneration or the act undertaken to achieve exoneration. | archaic countable uncountable | |
programming system | macrosystem | English | noun | A programming system in which small constructs (macros) represent groups of machine instructions. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
programming system | macrosystem | English | noun | The larger cultural system in which an individual lives. | ||
programming system | macrosystem | English | noun | Any large-scale system. | ||
programming: statement asserting a true condition | assertion | English | noun | The act of asserting; positive declaration or averment. | countable uncountable | |
programming: statement asserting a true condition | assertion | English | noun | Something which is asserted; a declaration; a statement asserted. | countable uncountable | |
programming: statement asserting a true condition | assertion | English | noun | A statement or declaration which lacks support or evidence. | countable uncountable | |
programming: statement asserting a true condition | assertion | English | noun | Maintenance; vindication | countable uncountable | |
programming: statement asserting a true condition | assertion | English | noun | A statement in a program asserting a condition expected to be true at a particular point, used in debugging. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable uncountable |
programming: statement asserting a true condition | assertion | English | noun | the set of information that the statement preparer is providing in a financial statement audit. | business finance | countable uncountable |
public knowledge; (to bring into) the open | open | English | adj | Physically unobstructed, uncovered, etc. / Able to have something pass through or along it. | not-comparable usually | |
public knowledge; (to bring into) the open | open | English | adj | Physically unobstructed, uncovered, etc. / Not covered, sealed, etc.; having an opening or aperture showing what is inside. | not-comparable usually | |
public knowledge; (to bring into) the open | open | English | adj | Physically unobstructed, uncovered, etc. / Not physically drawn together, folded or contracted. | not-comparable usually | |
public knowledge; (to bring into) the open | open | English | adj | Physically unobstructed, uncovered, etc. / Of a space, free of objects and obstructions. | not-comparable usually | |
public knowledge; (to bring into) the open | open | English | adj | Physically unobstructed, uncovered, etc. / Resulting from an incision, puncture or any other process by which the skin no longer protects an internal part of the body. | medicine sciences | not-comparable usually |
public knowledge; (to bring into) the open | open | English | adj | Physically unobstructed, uncovered, etc. / Unlocked or unlatched but not physically open. | not-comparable proscribed sometimes usually | |
public knowledge; (to bring into) the open | open | English | adj | Physically unobstructed, uncovered, etc. / In a position allowing fluid to flow. | engineering natural-sciences physical-sciences | not-comparable usually |
public knowledge; (to bring into) the open | open | English | adj | Physically unobstructed, uncovered, etc. / Composed of a single slice of bread with a topping. | not-comparable usually | |
public knowledge; (to bring into) the open | open | English | adj | Physically unobstructed, uncovered, etc. / Not of a quality to prevent communication, as by closing waterways, blocking roads, etc.; hence, not frosty or inclement; mild; used of the weather or the climate. | not-comparable regional usually | |
public knowledge; (to bring into) the open | open | English | adj | Able to be used or interacted with in some way. / Available for use or operation. | not-comparable | |
public knowledge; (to bring into) the open | open | English | adj | Able to be used or interacted with in some way. / Actively conducting or prepared to conduct business. | not-comparable | |
public knowledge; (to bring into) the open | open | English | adj | Able to be used or interacted with in some way. / Allowing entrance to visitors or the public. | not-comparable | |
public knowledge; (to bring into) the open | open | English | adj | Able to be used or interacted with in some way. / Receptive. | comparable | |
public knowledge; (to bring into) the open | open | English | adj | Able to be used or interacted with in some way. / Susceptible or vulnerable (to the stated means). | comparable | |
public knowledge; (to bring into) the open | open | English | adj | Able to be used or interacted with in some way. / In current use; connected to as a resource. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | not-comparable usually |
public knowledge; (to bring into) the open | open | English | adj | Able to be used or interacted with in some way. / Running. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
public knowledge; (to bring into) the open | open | English | adj | Not hidden or restricted. / Not concealed; overt. | ||
public knowledge; (to bring into) the open | open | English | adj | Not hidden or restricted. / Of a person, not concealing their feelings, opinions, etc.; candid, ingenuous. | ||
public knowledge; (to bring into) the open | open | English | adj | Not hidden or restricted. / Public. | not-comparable | |
public knowledge; (to bring into) the open | open | English | adj | Not hidden or restricted. / Written or sent with the intention that it may made public or referred to at any trial, rather than by way of confidential private negotiation for a settlement. | law | |
public knowledge; (to bring into) the open | open | English | adj | Not hidden or restricted. / With open access, of open science, or both. | not-comparable | |
public knowledge; (to bring into) the open | open | English | adj | Not hidden or restricted. / Made public, usable with a free licence and without proprietary components. | computing education engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
public knowledge; (to bring into) the open | open | English | adj | Not hidden or restricted. / Of a tournament or competition, allowing anyone to enter, especially or originally irrespective of professional or amateur status. | hobbies lifestyle sports | |
public knowledge; (to bring into) the open | open | English | adj | Not hidden or restricted. / Characterised by free-flowing play. | games hobbies lifestyle sports | |
public knowledge; (to bring into) the open | open | English | adj | Not completed or finalised. / Not settled; not decided or determined; not withdrawn from consideration. | ||
public knowledge; (to bring into) the open | open | English | adj | Not completed or finalised. / Not fulfilled or resolved; incomplete. | business | sometimes |
public knowledge; (to bring into) the open | open | English | adj | Not completed or finalised. / Not having one end joined to the other; not forming a closed loop. | ||
public knowledge; (to bring into) the open | open | English | adj | Not completed or finalised. / In a position such that a circuit is not completed, preventing electricity from flowing. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
public knowledge; (to bring into) the open | open | English | adj | Not completed or finalised. / Having different first and last vertices. | graph-theory mathematics sciences | |
public knowledge; (to bring into) the open | open | English | adj | Not completed or finalised. / Ending in a vowel; not having a coda. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
public knowledge; (to bring into) the open | open | English | adj | Having a free variable. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
public knowledge; (to bring into) the open | open | English | adj | Which is part of a predefined collection of subsets of X, that defines a topological space on X. | mathematics sciences topology | |
public knowledge; (to bring into) the open | open | English | adj | Of a note, played without pressing the string against the fingerboard. | entertainment lifestyle music | |
public knowledge; (to bring into) the open | open | English | adj | Of a note, played without closing any finger-hole, key or valve. | entertainment lifestyle music | |
public knowledge; (to bring into) the open | open | English | adj | Uttered with a relatively wide opening of the articulating organs; said of vowels. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | sometimes |
public knowledge; (to bring into) the open | open | English | adj | Uttered, as a consonant, with the oral passage simply narrowed without closure. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
public knowledge; (to bring into) the open | open | English | adj | Source code of a computer program that is not within the text of a macro being generated. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
public knowledge; (to bring into) the open | open | English | adj | Having component words separated by spaces, as opposed to being joined together or hyphenated; for example, time slot as opposed to timeslot or time-slot. | ||
public knowledge; (to bring into) the open | open | English | adj | Of a club, bat or other hitting implement, angled upwards and/or (for a right-hander) clockwise of straight. | hobbies lifestyle sports | especially |
public knowledge; (to bring into) the open | open | English | verb | To make or become physically unobstructed, uncovered, etc. / To make or become accessible or clear for passage by moving from a shut position. | intransitive transitive | |
public knowledge; (to bring into) the open | open | English | verb | To make or become physically unobstructed, uncovered, etc. / To make or become clear by removal of objects and obstructions, so as to allow passage, access, or visibility. | intransitive transitive | |
public knowledge; (to bring into) the open | open | English | verb | To make or become physically unobstructed, uncovered, etc. / To unseal or uncover, or become unsealed or uncovered. | intransitive transitive | |
public knowledge; (to bring into) the open | open | English | verb | To make or become physically unobstructed, uncovered, etc. / To spread; to expand into a wider or looser position. | intransitive transitive | |
public knowledge; (to bring into) the open | open | English | verb | To make or become physically unobstructed, uncovered, etc. / To make (a bed) ready for a patient by folding back the bedcovers. | transitive | |
public knowledge; (to bring into) the open | open | English | verb | To make or become physically unobstructed, uncovered, etc. / To reveal one's hand. | card-games poker | intransitive transitive |
public knowledge; (to bring into) the open | open | English | verb | To make or become physically unobstructed, uncovered, etc. / To move to a position allowing fluid to flow. | engineering natural-sciences physical-sciences | intransitive transitive |
public knowledge; (to bring into) the open | open | English | verb | To make or become physically unobstructed, uncovered, etc. / To angle (a club, bat or other hitting implement) upwards and/or (for a right-hander) clockwise of straight. | hobbies lifestyle sports | especially intransitive transitive |
public knowledge; (to bring into) the open | open | English | verb | To cause or allow a gap to form or widen. | intransitive transitive | |
public knowledge; (to bring into) the open | open | English | verb | To cause or allow a gap to form or widen. / To move to a position preventing electricity from flowing. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | intransitive transitive |
public knowledge; (to bring into) the open | open | English | verb | To make or become available for use or interaction. / To make or become operative or available. | intransitive transitive | |
public knowledge; (to bring into) the open | open | English | verb | To make or become available for use or interaction. / To make or become accessible to customers, clients or visitors. | intransitive transitive | |
public knowledge; (to bring into) the open | open | English | verb | To make or become available for use or interaction. / To make or become receptive or susceptible (to something). | intransitive transitive | |
public knowledge; (to bring into) the open | open | English | verb | To make or become available for use or interaction. / To connect to a resource (a file, document, etc.) for viewing or editing. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive transitive |
public knowledge; (to bring into) the open | open | English | verb | To make or become available for use or interaction. / To turn on; to switch on. | Manglish Philippines Quebec | |
public knowledge; (to bring into) the open | open | English | verb | To start or begin. / To start (an event or activity) as the first performer or actor. | intransitive transitive | |
public knowledge; (to bring into) the open | open | English | verb | To start or begin. / To precede another as a performer at a concert or show. | intransitive | |
public knowledge; (to bring into) the open | open | English | verb | To start or begin. / Of an event, activity etc., to start or get underway. | intransitive | |
public knowledge; (to bring into) the open | open | English | verb | To start or begin. / To bring up, broach. | transitive | |
public knowledge; (to bring into) the open | open | English | verb | To start or begin. / To enter upon, begin. | transitive | |
public knowledge; (to bring into) the open | open | English | verb | To start or begin. / To start running (a program or application, especially one with a screen-based interface). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive transitive |
public knowledge; (to bring into) the open | open | English | verb | To start or begin. / To begin a side's innings as one of the first two batsmen. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | intransitive |
public knowledge; (to bring into) the open | open | English | verb | To start or begin. / To bet before any other player has in a particular betting round in a game of poker. | card-games poker | intransitive |
public knowledge; (to bring into) the open | open | English | verb | To make an open relationship or marriage, i.e., with possible additional relationships. | transitive | |
public knowledge; (to bring into) the open | open | English | verb | To disclose; to reveal; to interpret; to explain. | obsolete | |
public knowledge; (to bring into) the open | open | English | noun | Open or unobstructed space; an exposed location. | ||
public knowledge; (to bring into) the open | open | English | noun | Public knowledge or scrutiny; full view. | ||
public knowledge; (to bring into) the open | open | English | noun | A defect in an electrical circuit preventing current from flowing. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
public knowledge; (to bring into) the open | open | English | noun | A sports event in which anybody can compete, especially or originally irrespective of amateur or professional status. | ||
public knowledge; (to bring into) the open | open | English | noun | The act of something being opened, such as an e-mail message. | ||
quality of being available | availability | English | noun | The quality of being available. | uncountable usually | |
quality of being available | availability | English | noun | That which is available. | countable usually | |
radioactively labeled molecule | probe | English | noun | Any of various medical instruments used to explore wounds, organs, etc. | medicine sciences surgery | |
radioactively labeled molecule | probe | English | noun | Any of various medical instruments used to explore wounds, organs, etc. / An anal probe, a fictional instrument commonly used by aliens on abducted humans. | comedy entertainment fiction lifestyle literature media medicine publishing sciences surgery | |
radioactively labeled molecule | probe | English | noun | Something which penetrates something else, as though to explore; something which obtains information. | figuratively | |
radioactively labeled molecule | probe | English | noun | An act of probing; a prod, a poke. | ||
radioactively labeled molecule | probe | English | noun | An investigation or inquiry. | figuratively | |
radioactively labeled molecule | probe | English | noun | A tube attached to an aircraft which can be fitted into the drogue from a tanker aircraft to allow for aerial refuelling. | aeronautics aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences | |
radioactively labeled molecule | probe | English | noun | A small device, especially an electrode, used to explore, investigate or measure something by penetrating or being placed in it. | sciences | |
radioactively labeled molecule | probe | English | noun | A small, usually uncrewed, spacecraft used to acquire information or measurements about its surroundings. | aerospace astronautics business engineering natural-sciences physical-sciences | |
radioactively labeled molecule | probe | English | noun | A move with multiple possible answers, seeking to make the opponent choose and commit to a strategy. | ||
radioactively labeled molecule | probe | English | noun | Any group of atoms or molecules radioactively labeled in order to study a given molecule or other structure | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | |
radioactively labeled molecule | probe | English | verb | To explore, investigate, question, test, or prove. | ambitransitive | |
radioactively labeled molecule | probe | English | verb | To insert a probe into. | transitive | |
rap | emcee | English | noun | Alternative form of MC in its senses as / Master of ceremonies. | ||
rap | emcee | English | noun | Alternative form of MC in its senses as / A rapper. | entertainment lifestyle music | |
rap | emcee | English | verb | To act as the master of ceremonies (for). | ambitransitive | |
rap | emcee | English | verb | To rap as part of a hip-hop performance. | entertainment lifestyle music | intransitive |
ready | fitting | English | verb | present participle and gerund of fit | form-of gerund participle present | |
ready | fitting | English | verb | Getting ready; preparing. | US informal with-infinitive | |
ready | fitting | English | adj | Appropriate; suitable. | ||
ready | fitting | English | noun | A small part, especially a standardized or detachable part of a device or machine. | countable uncountable | |
ready | fitting | English | noun | A tube connector; a standardized connecting part of a piping system to attach sections of pipe together, such as a coupling | engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
ready | fitting | English | noun | The act of trying on clothes to inspect or adjust the fit. | countable uncountable | |
ready | fitting | English | noun | The process of fitting up; especially of applying craft methods such as skilled filing to the making and assembling of machines or other products. | business manufacturing | countable uncountable |
ready | fitting | English | noun | A removable item in a house or other building, which can be taken with one when one moves out, such as a moveable piece of furniture, a carpet, picture, etc.; US furnishing; compare fixture. | British countable often plural uncountable | |
ready | fitting | English | noun | The action or condition of having fits in the sense of seizures or convulsions. | uncountable | |
rearmost part of a troop | rearguard | English | noun | The rearmost part of a force, especially a detachment of troops that protect the rear of a retreating force. | government military politics war | attributive often |
rearmost part of a troop | rearguard | English | noun | The defence, collectively the defenders. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | attributive often |
region | Ribagorza | English | name | A historical region in Aragon and Catalonia | ||
region | Ribagorza | English | name | A county (comarca) of Aragon | ||
relating to eye movement | oculomotor | English | adj | Of or pertaining to movement of the eyeball. | anatomy medicine sciences | not-comparable relational |
relating to eye movement | oculomotor | English | adj | Of or pertaining to the oculomotor nerve. | anatomy medicine sciences | not-comparable relational |
relating to magic | magical | English | adj | Of, relating to, or by means of magic. | ||
relating to magic | magical | English | adj | Enchanting. | ||
relief afforded by sleeping; sleep | rest | English | noun | Relief from work or activity by sleeping; sleep. | uncountable | |
relief afforded by sleeping; sleep | rest | English | noun | Any relief from exertion; a state of quiet and relaxation. | countable | |
relief afforded by sleeping; sleep | rest | English | noun | Peace; freedom from worry, anxiety, annoyances; tranquility. | uncountable | |
relief afforded by sleeping; sleep | rest | English | noun | A state of inactivity; a state of little or no motion; a state of completion. | uncountable | |
relief afforded by sleeping; sleep | rest | English | noun | A final position after death. Also, death itself: "Not alone, not alone would I go to my rest in the heart of the love..." -- George William Russell ("Love") | euphemistic uncountable | |
relief afforded by sleeping; sleep | rest | English | noun | A pause of a specified length in a piece of music. | entertainment lifestyle music | countable |
relief afforded by sleeping; sleep | rest | English | noun | A written symbol indicating such a pause in a musical score such as in sheet music. | entertainment lifestyle music | countable |
relief afforded by sleeping; sleep | rest | English | noun | Absence of motion. | natural-sciences physical-sciences physics | uncountable |
relief afforded by sleeping; sleep | rest | English | noun | A stick with a U-, V- or X-shaped head used to support the tip of a cue when the cue ball is otherwise out of reach. | ball-games games hobbies lifestyle snooker sports | countable |
relief afforded by sleeping; sleep | rest | English | noun | Any object designed to be used to support something else. | countable | |
relief afforded by sleeping; sleep | rest | English | noun | A projection from the right side of the cuirass of armour, serving to support the lance. | countable uncountable | |
relief afforded by sleeping; sleep | rest | English | noun | A place where one may rest, either temporarily, as in an inn, or permanently, as, in an abode. | countable uncountable | |
relief afforded by sleeping; sleep | rest | English | noun | A short pause in reading poetry; a caesura. | communications journalism literature media poetry publishing writing | countable uncountable |
relief afforded by sleeping; sleep | rest | English | noun | The striking of a balance at regular intervals in a running account. Often, specifically, the intervals after which compound interest is added to capital. | countable uncountable | |
relief afforded by sleeping; sleep | rest | English | noun | A set or game at tennis. | countable dated uncountable | |
relief afforded by sleeping; sleep | rest | English | verb | To cease from action, motion, work, or performance of any kind; stop; desist; be without motion. | intransitive | |
relief afforded by sleeping; sleep | rest | English | verb | To come to a pause or an end; end. | intransitive | |
relief afforded by sleeping; sleep | rest | English | verb | To be free from that which harasses or disturbs; be quiet or still; be undisturbed. | intransitive | |
relief afforded by sleeping; sleep | rest | English | verb | To put into a state of rest. | copulative reflexive transitive | |
relief afforded by sleeping; sleep | rest | English | verb | To stay, remain, be situated, or belong to. | intransitive | |
relief afforded by sleeping; sleep | rest | English | verb | To rely or depend on. | intransitive | |
relief afforded by sleeping; sleep | rest | English | verb | To lean, lie, or lay. | intransitive reflexive transitive | |
relief afforded by sleeping; sleep | rest | English | verb | To complete one's active advocacy in a trial or other proceeding, and thus to wait for the outcome (however, one is still generally available to answer questions, etc.) | law | US intransitive transitive |
relief afforded by sleeping; sleep | rest | English | verb | To sleep; slumber. | intransitive | |
relief afforded by sleeping; sleep | rest | English | verb | To lie dormant. | intransitive | |
relief afforded by sleeping; sleep | rest | English | verb | To sleep the final sleep; sleep in death; die; be dead. | intransitive | |
relief afforded by sleeping; sleep | rest | English | verb | To be satisfied; to acquiesce. | ||
relief afforded by sleeping; sleep | rest | English | noun | That which remains. | uncountable | |
relief afforded by sleeping; sleep | rest | English | noun | Those not included in a proposition or description; the remainder; others. | uncountable | |
relief afforded by sleeping; sleep | rest | English | noun | A surplus held as a reserved fund by a bank to equalize its dividends, etc.; in the Bank of England, the balance of assets above liabilities. | business finance | UK uncountable |
relief afforded by sleeping; sleep | rest | English | verb | To continue to be, remain, be left in a certain way. | ||
relief afforded by sleeping; sleep | rest | English | verb | To keep a certain way. | obsolete transitive | |
relief afforded by sleeping; sleep | rest | English | verb | To arrest. | colloquial obsolete transitive | |
remove fittings or furnishings | dismantle | English | verb | To take apart; to disassemble; to take to pieces. | transitive | |
remove fittings or furnishings | dismantle | English | verb | To disprove a discourse, claim or argument. | transitive | |
remove fittings or furnishings | dismantle | English | verb | To divest, strip of dress or covering. | transitive | |
remove fittings or furnishings | dismantle | English | verb | To remove fittings or furnishings from. | transitive | |
repair (something) | make whole | English | verb | To restore (someone) to a sound, healthy, or otherwise favorable condition. | transitive | |
repair (something) | make whole | English | verb | To repair or restore (something). | transitive | |
repair (something) | make whole | English | verb | To provide (someone), especially under the terms of a legal judgment or an agreement, with financial compensation for lost money or other lost assets. | business finance law | transitive |
repetitive | repeating | English | verb | present participle and gerund of repeat | form-of gerund participle present | |
repetitive | repeating | English | adj | That repeats; repetitive. | not-comparable | |
repetitive | repeating | English | adj | Of a firearm: capable of firing multiple times without needing recharging. | not-comparable | |
repetitive | repeating | English | adj | Of a decimal: recurring. | mathematics sciences | not-comparable |
repetitive | repeating | English | adj | Of a decimal: recurring. / When reading out a repeating decimal, denotes where the periodic part begins. | mathematics sciences | not-comparable |
repetitive | repeating | English | noun | Repetition. | countable uncountable | |
resembling marble | marbled | English | adj | Composed of marble; having a marble exterior. | ||
resembling marble | marbled | English | adj | Having marbling. | ||
resembling marble | marbled | English | adj | Resembling marble. | ||
resembling marble | marbled | English | adj | Interlaced with fat. | food lifestyle meat meats | |
resembling marble | marbled | English | verb | simple past and past participle of marble | form-of participle past | |
resolute | purposeful | English | adj | Having purpose; intentional. | ||
resolute | purposeful | English | adj | Having a purpose in mind; resolute; determined. | ||
response to a fire by the fire department | fire alarm | English | noun | An electromechanical or electronic bell, klaxon, chime, horn, speaker, strobe light or other device which warns people in a building of a possible fire or other condition requiring evacuation. | ||
response to a fire by the fire department | fire alarm | English | noun | The sound or other warning made by a fire alarm. | ||
response to a fire by the fire department | fire alarm | English | noun | An emergency response to a fire by the fire department with manpower and equipment. | firefighting government | |
reunite (with someone) | reconnect | English | verb | To connect again or differently. | ambitransitive | |
reunite (with someone) | reconnect | English | verb | To connect again or differently. / To meet up again (with someone), after a long time apart and/or without communication; to reunite. | ambitransitive intransitive | |
rhythmic movement opposed to that of others | out of step | English | prep_phrase | Not matching the movement of one's feet with that of others, or with an accompanying beat, while marching or walking. | ||
rhythmic movement opposed to that of others | out of step | English | prep_phrase | Not matching or in agreement (with someone or something). | figuratively | |
river | Abakan | English | name | The capital city of Khakassia, Russia. | ||
river | Abakan | English | name | A river in Khakassia, Russia. | ||
rung | σκάλα | Greek | noun | ladder, rung | ||
rung | σκάλα | Greek | noun | staircase, stairs, stairway | architecture | |
rung | σκάλα | Greek | noun | escalator | ||
rung | σκάλα | Greek | noun | gangway | ||
rung | σκάλα | Greek | noun | pier | ||
scarf | 圍巾 | Chinese | noun | scarf (Classifier: 條/条 m) | ||
scarf | 圍巾 | Chinese | noun | shawl (Classifier: 條/条 m) | ||
scarf | 圍巾 | Chinese | noun | apron | Hokkien Singapore | |
scroll | luaj | Albanian | verb | to play, perform | ||
scroll | luaj | Albanian | verb | to move | ||
scroll | luaj | Albanian | verb | to interpret | ||
scroll | luaj | Albanian | verb | to scroll | ||
see | άνεση | Greek | noun | comfort | ||
see | άνεση | Greek | noun | leisure, relaxation, rest | ||
see | άνεση | Greek | noun | convenience | ||
see | άνεση | Greek | noun | modern conveniences | in-plural | |
see | ξεμπερδεύω | Greek | verb | to untangle (hair, string, difficult problem) | transitive | |
see | ξεμπερδεύω | Greek | verb | to finish up, settle an affair | intransitive | |
set of preferences | taste | English | noun | One of the sensations produced by the tongue in response to certain chemicals; the quality of giving this sensation. | countable uncountable | |
set of preferences | taste | English | noun | The sense that consists in the perception and interpretation of this sensation. | countable uncountable | |
set of preferences | taste | English | noun | A small sample of food, drink, or recreational drugs. | countable uncountable | |
set of preferences | taste | English | noun | A person's implicit set of preferences, especially esthetic, though also culinary, sartorial, etc. | countable uncountable | |
set of preferences | taste | English | noun | Personal preference; liking; predilection. | countable uncountable | |
set of preferences | taste | English | noun | A small amount of experience with something that gives a sense of its quality as a whole. | countable figuratively uncountable | |
set of preferences | taste | English | noun | A kind of narrow and thin silk ribbon. | countable uncountable | |
set of preferences | taste | English | verb | To sample the flavor of something orally. | transitive | |
set of preferences | taste | English | verb | To have a taste; to excite a particular sensation by which flavor is distinguished. | copulative intransitive | |
set of preferences | taste | English | verb | To identify (a flavor) by sampling something orally. | transitive | |
set of preferences | taste | English | verb | To experience. | figuratively transitive | |
set of preferences | taste | English | verb | To take sparingly. | ||
set of preferences | taste | English | verb | To try by eating a little; to eat a small quantity of. | ||
set of preferences | taste | English | verb | To try by the touch; to handle. | obsolete | |
set of preferences | taste | English | adj | Deliberate misspelling of tasty. | Internet alt-of deliberate misspelling not-comparable | |
shipping container | 貨櫃 | Chinese | noun | counter; worktop | ||
shipping container | 貨櫃 | Chinese | noun | shipping container | ||
slang: speed of 100 mph | ton | English | noun | Any of various units of mass, originally notionally equal to the contents of a tun / The short ton of 2000 pounds (about 907 kg), 20 hundredweights of 100 pounds avoirdupois each. | ||
slang: speed of 100 mph | ton | English | noun | Any of various units of mass, originally notionally equal to the contents of a tun / The long ton of 2240 pounds (about 1016 kg), 20 hundredweights of 112 pounds avoirdupois each. | ||
slang: speed of 100 mph | ton | English | noun | Any of various units of mass, originally notionally equal to the contents of a tun / The metric ton of 1000 kilograms, 10 quintals of 100 kilograms each. | ||
slang: speed of 100 mph | ton | English | noun | Any of various units of volume, originally notionally equal to the contents of a tun / The measurement ton of (US) 40 or (UK) 42 cubic feet (about 1.1 or 1.2 m³). | ||
slang: speed of 100 mph | ton | English | noun | Any of various units of volume, originally notionally equal to the contents of a tun / The register ton of 100 cubic feet (about 2.83 m³). | ||
slang: speed of 100 mph | ton | English | noun | Any large, excessive, or overwhelming amount of anything. | figuratively | |
slang: speed of 100 mph | ton | English | noun | A unit of thermal power equal to 12,000 BTU/h (about 3.5 kW), approximating the idealized rate of cooling provided by uniform isothermal melting of 1 short ton of ice per day at 0°C. | ||
slang: speed of 100 mph | ton | English | noun | Synonym of hundred, particularly / 100 pounds sterling. | UK colloquial | |
slang: speed of 100 mph | ton | English | noun | Synonym of hundred, particularly / 100 points. | ball-games darts games hobbies lifestyle snooker sports | UK colloquial usually |
slang: speed of 100 mph | ton | English | noun | Synonym of hundred, particularly / 100 runs. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | UK colloquial |
slang: speed of 100 mph | ton | English | noun | Synonym of hundred, particularly / A speed of 100 mph. | UK colloquial | |
slang: speed of 100 mph | ton | English | noun | Fashion, the current style, the vogue. | uncountable | |
slang: speed of 100 mph | ton | English | noun | Fashionable society; those in style. | uncountable | |
slang: speed of 100 mph | ton | English | noun | Synonym of tunny, particularly the common tunny or horse mackerel. | ||
sleet | 雨雪 | Chinese | noun | rain and snow | ||
sleet | 雨雪 | Chinese | noun | sleet (mixture of rain and snow) | ||
sleet | 雨雪 | Chinese | verb | to snow | literary | |
sleg (“spear”) | sligid | Old Irish | verb | to clear out | ||
sleg (“spear”) | sligid | Old Irish | verb | to slaughter, slay | ||
small implement specialized for certain types of processing | utensil | English | noun | An instrument or device for domestic use, especially in the kitchen. | ||
small implement specialized for certain types of processing | utensil | English | noun | A useful small tool, implement, or vessel. | ||
soft, close-fitting conical cap with the top bent forward | Phrygian cap | English | noun | A soft, close-fitting conical cap with the top bent forward, represented in Greek and Roman art as worn by ancient Phrygians, and later associated with the Roman liberty cap. | Ancient-Rome | |
soft, close-fitting conical cap with the top bent forward | Phrygian cap | English | noun | A congenital abnormality of the gall bladder with no pathological significance, caused by a folding at the distal part of the fundus. | anatomy medicine sciences | broadly |
someone from Oceania | Oceanian | English | adj | From or relating to Oceania (geographical region or continent). | not-comparable | |
someone from Oceania | Oceanian | English | adj | From or relating to the fictional nation of Oceania in George Orwell’s novel Nineteen Eighty-Four (1949). | not-comparable | |
someone from Oceania | Oceanian | English | noun | Someone from Oceania (geographical region or continent). | ||
someone from Oceania | Oceanian | English | noun | Someone from the fictional nation of Oceania in George Orwell’s novel Nineteen Eighty-Four (1949). | ||
something deeply misguided | lunacy | English | noun | The state of being mad, insanity / A cyclical mental disease, apparently linked to the lunar phases. | countable uncountable | |
something deeply misguided | lunacy | English | noun | The state of being mad, insanity / Insanity implying legal irresponsibility. | countable uncountable | |
something deeply misguided | lunacy | English | noun | Something deeply misguided. | countable uncountable | |
something that activates a catalyst | activator | English | noun | One who, or that which, activates. | ||
something that activates a catalyst | activator | English | noun | Something that activates a catalyst | chemistry natural-sciences physical-sciences | physical |
something that activates a catalyst | activator | English | noun | Any chemical or agent which regulates one or more genes by increasing the rate of transcription. | biology natural-sciences | |
something that activates a catalyst | activator | English | noun | A type of effector that increases the rate of enzyme-mediated reactions. | biology natural-sciences | |
something that activates a catalyst | activator | English | noun | A type of dopant used in phosphors and scintillators. | ||
something that activates a catalyst | activator | English | noun | An agent that enables the flotation of a mineral or minerals. | business mining | |
something that activates a catalyst | activator | English | noun | A hand-held device that delivers a controlled fast thrust to a joint, muscle, etc., to help stimulate nervous system activity. | ||
spillage | spillage | English | noun | The process or action of spilling. | countable uncountable | |
spillage | spillage | English | noun | That which has been spilled. | countable uncountable | |
sports/recreation platform on wheels | skateboard | English | noun | A narrow, wooden or plastic platform mounted on pairs of wheels, on which one stands and propels oneself by pushing along the ground with one foot. | hobbies lifestyle sports | |
sports/recreation platform on wheels | skateboard | English | noun | A vehicle chassis format, used for electric vehicles, which holds the drive motors and power energy store (ie. batteries), forming the vehicular base. | automotive transport vehicles | |
sports/recreation platform on wheels | skateboard | English | verb | To use a skateboard. | intransitive | |
standard of dress | black tie | English | noun | A black bow tie worn with a dinner jacket. | countable | |
standard of dress | black tie | English | noun | Evening dress; a standard of dress which is less formal than white tie, consisting of black dinner jacket or tuxedo jacket, and matching trousers, white shirt and black bow tie or, possibly, military dress or national costume. | uncountable | |
standard of dress | black tie | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see black, tie. | countable uncountable | |
state of being a woman | womanhood | English | noun | The state or condition of being a woman, as contrasted with being a girl, man, boy, or nonbinary. | countable uncountable | |
state of being a woman | womanhood | English | noun | All of the women of a given place, area, or subgroup regarded collectively. | countable uncountable | |
state of being a woman | womanhood | English | noun | The idealized nature of a woman: all of the characteristics traditionally and ideally ascribed to womanliness regarded collectively. | countable uncountable | |
state of being a woman | womanhood | English | noun | The self-concept of a woman with respect to her possession of the various qualities traditionally and ideally ascribed to womanliness; a woman's sense or view of herself as being more or less womanly. | countable uncountable | |
state of being a woman | womanhood | English | noun | The female genitalia, especially the vulva. | countable euphemistic uncountable | |
state of being complementary | complementarity | English | noun | The state or characteristic of being complementary. | countable uncountable | |
state of being complementary | complementarity | English | noun | A semantic relationship between two words wherein negative use of one entails the affirmative of the other with no gradability; the relation of binary antonyms. | human-sciences linguistics philosophy sciences semantics | countable uncountable |
state of being complementary | complementarity | English | noun | The idea that physical phenomena may have (mutually contradictory) properties that cannot be observed simultaneously (e.g. wave-particle duality). | human-sciences philosophy sciences | countable uncountable |
state of being diploid | diploidy | English | noun | The state of being diploid, having two sets of chromosomes. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | uncountable |
state of being diploid | diploidy | English | noun | An instance of being diploid. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | countable |
state or quality | hippiedom | English | noun | Hippies as a collective group; the world of hippies. | uncountable | |
state or quality | hippiedom | English | noun | The state or quality of being a hippie. | uncountable | |
story, report, or opinion piece | article | English | noun | A piece of nonfiction writing such as a story, report, opinion piece, or entry in a newspaper, magazine, journal, encyclopedia, etc. | ||
story, report, or opinion piece | article | English | noun | An object, a member of a group or class. | ||
story, report, or opinion piece | article | English | noun | A part of speech that indicates, specifies and limits a noun (a, an, or the in English). In some languages the article may appear as an ending (e.g. definite article in Swedish) or there may be none (e.g. Russian, Pashto). | grammar human-sciences linguistics sciences | |
story, report, or opinion piece | article | English | noun | A section of a legal document, bylaws, etc. or, in the plural, the entire document seen as a collection of these. | ||
story, report, or opinion piece | article | English | noun | Ellipsis of genuine article. | abbreviation alt-of ellipsis | |
story, report, or opinion piece | article | English | noun | A part or segment of something joined to other parts, or, in combination, forming a structured set. | ||
story, report, or opinion piece | article | English | noun | A person; an individual. | dated derogatory | |
story, report, or opinion piece | article | English | noun | A wench. | obsolete slang | |
story, report, or opinion piece | article | English | noun | Subject matter; concern. | dated | |
story, report, or opinion piece | article | English | noun | A distinct part. | dated | |
story, report, or opinion piece | article | English | noun | A precise point in time; a moment. | obsolete | |
story, report, or opinion piece | article | English | verb | To bind by articles of apprenticeship. | transitive | |
story, report, or opinion piece | article | English | verb | To accuse or charge by an exhibition of articles or accusations. | obsolete | |
story, report, or opinion piece | article | English | verb | To formulate in articles; to set forth in distinct particulars. | ||
strong box | chest | English | noun | A box, now usually a large strong box with a secure convex lid. | ||
strong box | chest | English | noun | A coffin. | obsolete | |
strong box | chest | English | noun | The place in which public money is kept; a treasury. | ||
strong box | chest | English | noun | A chest of drawers. | ||
strong box | chest | English | noun | The portion of the human body from the base of the neck to the top of the abdomen; the homologous area in some other animals. | anatomy medicine sciences | |
strong box | chest | English | noun | The front (anterior) surface of this portion of the torso. | ||
strong box | chest | English | noun | A female human's breasts. | euphemistic | |
strong box | chest | English | noun | A hit or blow made with one's chest. | ||
strong box | chest | English | verb | To hit with one's chest (front of one's body) | ||
strong box | chest | English | verb | To deposit in a chest. | transitive | |
strong box | chest | English | verb | To place in a coffin. | obsolete transitive | |
strong box | chest | English | noun | Debate; quarrel; strife; enmity. | ||
stupid, irrational | retarded | English | adj | Delayed; delayed in development, hindered; impeded. | ||
stupid, irrational | retarded | English | adj | Having mental retardation; mentally deficient or underdeveloped. | human-sciences psychology sciences | dated offensive sometimes |
stupid, irrational | retarded | English | adj | Specifically, having an IQ below 70. | human-sciences psychology sciences | dated offensive sometimes |
stupid, irrational | retarded | English | adj | Extremely stupid; obtuse | colloquial derogatory offensive | |
stupid, irrational | retarded | English | adj | Designating a parameter of an electromagnetic field which is adjusted to account for the finite speed of radiation. | natural-sciences physical-sciences physics | |
stupid, irrational | retarded | English | verb | simple past and past participle of retard | form-of participle past | |
style of diving | belly flop | English | noun | A style of diving into a body of water in which the surface impact is made mostly by one's abdomen. | diving hobbies lifestyle sports | |
style of diving | belly flop | English | noun | A similar move performed on a trampoline. | ||
style of diving | belly flop | English | noun | A flop; an utter failure. | slang | |
style of diving | belly flop | English | verb | To perform this type of dive. | ||
style of diving | belly flop | English | verb | To perform this type of trampolining move. | ||
subdistrict in central China; residential community in central China | Zhuodaoquan | English | name | A subdistrict of Hongshan district, Wuhan, Hubei, China. | ||
subdistrict in central China; residential community in central China | Zhuodaoquan | English | name | A residential community in Zhuodaoquan, Hongshan district, Wuhan, Hubei, China. | ||
succinctness; conciseness | brevity | English | noun | The quality of being brief in duration. | uncountable | |
succinctness; conciseness | brevity | English | noun | Succinctness; conciseness. | uncountable | |
succinctness; conciseness | brevity | English | noun | A short piece of writing. | countable rare | |
take delight (in) | revel | English | noun | An instance of merrymaking; a celebration. | ||
take delight (in) | revel | English | noun | A kind of dance. | ||
take delight (in) | revel | English | noun | A wake for the dead. | ||
take delight (in) | revel | English | verb | To make merry; to have a happy, lively time. | ||
take delight (in) | revel | English | verb | To take delight (in something). | ||
take delight (in) | revel | English | verb | To draw back; to retract. | obsolete | |
take delight (in) | revel | English | noun | Alternative form of reveal. | architecture | alt-of alternative |
tall, thin person | coinnleoir | Irish | noun | candle-bearer | literary masculine | |
tall, thin person | coinnleoir | Irish | noun | candlestick | masculine | |
tall, thin person | coinnleoir | Irish | noun | beanpole (tall, thin person) | figuratively masculine | |
taste | dam | Crimean Tatar | noun | stable | ||
taste | dam | Crimean Tatar | noun | roof | ||
taste | dam | Crimean Tatar | noun | taste | ||
term of address | oppa | English | noun | An affectionate term of address for an older brother or somewhat older man. | ||
term of address | oppa | English | noun | A male idol revered by a younger female fan. | ||
the lines running across the wrist at the base of the palm | rascette | English | noun | The wrist. | anatomy medicine sciences | obsolete |
the lines running across the wrist at the base of the palm | rascette | English | noun | The lines or wrinkles running across the wrist at the base of the palm. | ||
the patterns of behaviour between ethnic groups of people | race relations | English | noun | The patterns of behaviour between ethnic groups of people | uncountable | |
the patterns of behaviour between ethnic groups of people | race relations | English | noun | The branch of sociology that studies these patterns | uncountable | |
the process of making holy | sanctification | English | noun | The (usually gradual or uncompleted) process by which a Christian believer is made holy through the action of the Holy Spirit. | lifestyle religion theology | countable uncountable |
the process of making holy | sanctification | English | noun | The process of making holy; hallowing, consecration. | countable uncountable | |
the process of making holy | sanctification | English | noun | Blackmail. | countable obsolete slang uncountable | |
the state or measure of being clear | clearness | English | noun | Brightness, brilliancy. | obsolete uncountable usually | |
the state or measure of being clear | clearness | English | noun | Mental or sensory distinctness; clarity of understanding, perception etc. | uncountable usually | |
the state or measure of being clear | clearness | English | noun | The state of being free from obscurities or opacity; distinctness of light, colour etc. | uncountable usually | |
the state or measure of being clear | clearness | English | noun | The state of being free from obstruction or interference. | uncountable usually | |
theatrical performance | representation | English | noun | That which represents something else. | countable uncountable | |
theatrical performance | representation | English | noun | The act of representing. | countable uncountable | |
theatrical performance | representation | English | noun | The appearance(s) of a particular demographic group in a piece of media, particularly in regards to how such appearances are treated. | broadly uncountable | |
theatrical performance | representation | English | noun | The lawyers and staff who argue on behalf of another in court. | law | countable uncountable |
theatrical performance | representation | English | noun | The ability to elect a representative to speak on one's behalf in government; the role of this representative in government. | government politics | countable uncountable |
theatrical performance | representation | English | noun | An action of some algebraic structure (typically a group or algebra, particularly a Lie algebra) on a vector space, such that each element acts by a linear endomorphism. | mathematics sciences | countable uncountable |
theatrical performance | representation | English | noun | A figure, image or idea that substitutes reality. | countable uncountable | |
theatrical performance | representation | English | noun | A theatrical performance. | countable uncountable | |
theatrical performance | representation | English | noun | A statement; a presentation of opinion or position, or an utterance made to influence the opinions or actions of others | countable uncountable | |
theatrical performance | representation | English | noun | An act of representing, i.e. presenting again. | medicine sciences | |
theological school | seminary | English | noun | A theological school for the training of rabbis, priests, or ministers. | ||
theological school | seminary | English | noun | A private residential school for girls. | ||
theological school | seminary | English | noun | A class of religious education for youths ages 14–18 that accompanies normal secular education. | Mormonism | |
theological school | seminary | English | noun | A piece of ground where seed is sown for producing plants for transplantation. | ||
theological school | seminary | English | noun | The place or original stock from which anything is brought or produced. | broadly | |
theological school | seminary | English | noun | Seminal state or polity. | obsolete | |
theological school | seminary | English | noun | A Roman Catholic priest educated in a foreign seminary; a seminarist. | ||
theological school | seminary | English | noun | An academic seminar. | archaic | |
theological school | seminary | English | adj | Of or relating to seed; seminal. | not-comparable | |
this | 搿 | Chinese | character | hug tightly, clutch | dialectal | |
this | 搿 | Chinese | pron | this | Northern Wu | |
this | 搿 | Chinese | pron | alternative form of 個 /个 (possessive particle) | Northern Wu alt-of alternative | |
to adjudge food or drink as unfit for human consumption | condemn | English | verb | To strongly criticise or denounce; to excoriate. | transitive | |
to adjudge food or drink as unfit for human consumption | condemn | English | verb | To judicially pronounce (someone) guilty. | transitive | |
to adjudge food or drink as unfit for human consumption | condemn | English | verb | To judicially announce a verdict upon a finding of guilt; To sentence | transitive | |
to adjudge food or drink as unfit for human consumption | condemn | English | verb | To confer eternal divine punishment upon. | transitive | |
to adjudge food or drink as unfit for human consumption | condemn | English | verb | To destine to experience bad circumstances; to doom. | figuratively transitive | |
to adjudge food or drink as unfit for human consumption | condemn | English | verb | To declare something to be unfit for use, or further use. / To adjudge (a building) as being unfit for habitation. | transitive | |
to adjudge food or drink as unfit for human consumption | condemn | English | verb | To declare something to be unfit for use, or further use. / To adjudge (building or construction work) as of unsatisfactory quality, requiring the work to be redone. | transitive | |
to adjudge food or drink as unfit for human consumption | condemn | English | verb | To declare something to be unfit for use, or further use. / To adjudge (food or drink) as being unfit for human consumption. | transitive | |
to adjudge food or drink as unfit for human consumption | condemn | English | verb | To declare something to be unfit for use, or further use. / To declare (a vessel) to be unfit for service. | law | transitive |
to adjudge food or drink as unfit for human consumption | condemn | English | verb | To declare something to be unfit for use, or further use. | transitive | |
to adjudge food or drink as unfit for human consumption | condemn | English | verb | To determine and declare (property) to be assigned to public use. See eminent domain. | transitive | |
to adjudge food or drink as unfit for human consumption | condemn | English | verb | To declare (a vessel) to be forfeited to the government or to be a prize. | law | transitive |
to ask for trouble | 討皮疼 | Chinese | verb | to ask for a beating; to be very naughty | Taiwanese-Hokkien | |
to ask for trouble | 討皮疼 | Chinese | verb | to ask for trouble; to make a rod for one's own back | Taiwanese-Hokkien | |
to benefit from | được | Vietnamese | verb | to gain, to win | intransitive | |
to benefit from | được | Vietnamese | verb | to obtain, to get (passively) | transitive | |
to benefit from | được | Vietnamese | verb | to be (used to form passive tense, positive outcome); to benefit from (an action) | auxiliary modal | |
to benefit from | được | Vietnamese | verb | may; must | auxiliary modal | |
to benefit from | được | Vietnamese | verb | to reach, to attain (a milestone) | transitive | |
to benefit from | được | Vietnamese | verb | to be all right, to be OK | ||
to benefit from | được | Vietnamese | particle | particle that expresses ability, possibility | ||
to benefit from | được | Vietnamese | intj | OK, alright, all right (acknowledgement or acceptance) | ||
to benefit from | được | Vietnamese | intj | OK, okay (dismissal of a dialog box or confirmation of a prompt) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
to carry out a denial-of-service attack | nuke | English | noun | A nuclear weapon. | US colloquial | |
to carry out a denial-of-service attack | nuke | English | noun | Something that destroys or negates, especially on a catastrophic scale. | US broadly colloquial | |
to carry out a denial-of-service attack | nuke | English | noun | A nuclear power station. | US colloquial | |
to carry out a denial-of-service attack | nuke | English | noun | A vessel such as a ship or submarine running on nuclear power. | nautical transport | US colloquial |
to carry out a denial-of-service attack | nuke | English | noun | A person (such as a sailor in a navy or a scientist) who works with nuclear weapons or nuclear power. | US colloquial | |
to carry out a denial-of-service attack | nuke | English | noun | A cautionary flag placed on a release to label it as "bad" for some reason or another (e.g., being a dupe of a previous release or containing malware). | US colloquial | |
to carry out a denial-of-service attack | nuke | English | noun | A microwave oven. | US colloquial rare | |
to carry out a denial-of-service attack | nuke | English | verb | To use a nuclear weapon on a target. | US colloquial transitive | |
to carry out a denial-of-service attack | nuke | English | verb | To destroy or erase completely. | US colloquial figuratively transitive | |
to carry out a denial-of-service attack | nuke | English | verb | To carry out a denial-of-service attack against (an IRC user). | Internet US broadly colloquial transitive | |
to carry out a denial-of-service attack | nuke | English | verb | To expose to some form of radiation. | US colloquial transitive | |
to carry out a denial-of-service attack | nuke | English | verb | To cook in a microwave oven. | US colloquial transitive | |
to carry out a denial-of-service attack | nuke | English | verb | To overanalyze or despair unduly over something. | nautical transport | US colloquial transitive |
to carry out a denial-of-service attack | nuke | English | noun | Alternative spelling of nuc (“nucleus colony of bees”). | US alt-of alternative colloquial | |
to carry out a denial-of-service attack | nuke | English | noun | Alternative form of nucha (“spinal cord; nape of the neck”). | anatomy medicine sciences | US alt-of alternative colloquial obsolete |
to carry out a denial-of-service attack | nuke | English | noun | Alternative form of nook (“a corner of a piece of land; an angled piece of land, especially one extending into other land”). | Northern-England US alt-of alternative archaic colloquial | |
to change sides or affiliation; to apostatize | tergiversate | English | verb | To evade, to equivocate using subterfuge; to obfuscate in a deliberate manner. | intransitive | |
to change sides or affiliation; to apostatize | tergiversate | English | verb | To change sides or affiliation; to apostatize. | intransitive | |
to change sides or affiliation; to apostatize | tergiversate | English | verb | To flee by turning one's back. | intransitive rare | |
to clear from an accusation, suspicion or criticism | vindicate | English | verb | To clear of an accusation, suspicion or criticism. | transitive | |
to clear from an accusation, suspicion or criticism | vindicate | English | verb | To justify by providing evidence. | transitive | |
to clear from an accusation, suspicion or criticism | vindicate | English | verb | To maintain or defend (a cause) against opposition. | transitive | |
to clear from an accusation, suspicion or criticism | vindicate | English | verb | To be proven reasonable, correct, or justified. | transitive | |
to clear from an accusation, suspicion or criticism | vindicate | English | verb | To provide justification for. | transitive | |
to clear from an accusation, suspicion or criticism | vindicate | English | verb | To lay claim to; to assert a right to; to claim. | transitive | |
to clear from an accusation, suspicion or criticism | vindicate | English | verb | To liberate; to set free; to deliver. | obsolete transitive | |
to clear from an accusation, suspicion or criticism | vindicate | English | verb | To avenge; to punish. | obsolete transitive | |
to come on to a woman | 吃豆腐 | Chinese | verb | to come on to a woman; to flirt; to grope; to touch up | slang | |
to come on to a woman | 吃豆腐 | Chinese | verb | to ridicule; to jeer at | slang | |
to come on to a woman | 吃豆腐 | Chinese | verb | to visit the newly bereaved to offer one’s condolences | slang | |
to commit robbery or theft | rifle | English | noun | A firearm fired from the shoulder; improved range and accuracy is provided by a long, rifled barrel. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
to commit robbery or theft | rifle | English | noun | A rifleman. | government military politics war | dated plural-normally |
to commit robbery or theft | rifle | English | noun | An artillery piece with a rifled barrel. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
to commit robbery or theft | rifle | English | noun | A strip of wood covered with emery or a similar material, used for sharpening scythes. | ||
to commit robbery or theft | rifle | English | verb | To quickly search through many items (such as papers, the contents of a drawer, a pile of clothing). (See also riffle) | intransitive | |
to commit robbery or theft | rifle | English | verb | To commit robbery or theft. | intransitive | |
to commit robbery or theft | rifle | English | verb | To search with intent to steal; to ransack, pillage or plunder. | transitive | |
to commit robbery or theft | rifle | English | verb | To strip of goods; to rob; to pillage. | transitive | |
to commit robbery or theft | rifle | English | verb | To seize and bear away by force; to snatch away; to carry off. | transitive | |
to commit robbery or theft | rifle | English | verb | To add a spiral groove to a gun bore to make a fired bullet spin in flight in order to improve range and accuracy. | transitive | |
to commit robbery or theft | rifle | English | verb | To cause (a projectile, as a rifle bullet) to travel in a flat ballistic trajectory. | transitive | |
to commit robbery or theft | rifle | English | verb | To move in a flat ballistic trajectory (as a rifle bullet). | intransitive | |
to commit robbery or theft | rifle | English | verb | To dispose of in a raffle. | obsolete transitive | |
to commit robbery or theft | rifle | English | verb | To engage in a raffle. | intransitive obsolete | |
to cultivate by manual labor | manure | English | verb | To cultivate by manual labor; to till; hence, to develop by culture. | archaic literary | |
to cultivate by manual labor | manure | English | verb | To apply manure (as fertilizer or soil improver). | ||
to cultivate by manual labor | manure | English | noun | Animal excrement, especially that of common domestic farm animals and when used as fertilizer. Generally speaking, from cows, horses, sheep, pigs and chickens. | countable uncountable | |
to cultivate by manual labor | manure | English | noun | Any fertilizing substance, whether of animal origin or not; fertiliser. | countable uncountable | |
to cultivate by manual labor | manure | English | noun | Rubbish; nonsense; bullshit. | countable euphemistic uncountable | |
to cut or divide into two parts | bisect | English | verb | To cut or divide into two parts. / To divide an angle, line segment, or other figure into two equal parts. | geometry mathematics sciences | transitive |
to cut or divide into two parts | bisect | English | verb | To cut or divide into two parts. / To perform a binary search on files in source control in order to identify the specific change that introduced a bug etc. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
to cut or divide into two parts | bisect | English | verb | To cut or divide into two parts. | transitive | |
to cut or divide into two parts | bisect | English | noun | A bisector, which divides into two equal parts. | geometry mathematics sciences | |
to cut or divide into two parts | bisect | English | noun | An envelope, card, or fragment thereof showing an affixed cut half of a regular issued stamp, over which one or more postal markings have been applied. Typically used in wartime when normal lower rate stamps may not be available. | hobbies lifestyle philately | |
to deposit | sit | Afrikaans | verb | to sit; to be in a sitting position (usually used with op, binne or in) | intransitive | |
to deposit | sit | Afrikaans | verb | to sit; to sit down to move into a sitting position | intransitive | |
to deposit | sit | Afrikaans | verb | to place, to put | transitive | |
to deposit | sit | Afrikaans | verb | to deposit | transitive | |
to deprive of inhabitants | desolate | English | verb | To deprive of inhabitants. | ||
to deprive of inhabitants | desolate | English | verb | To devastate or lay waste somewhere. | ||
to deprive of inhabitants | desolate | English | verb | To abandon or forsake something. | ||
to deprive of inhabitants | desolate | English | verb | To make someone sad, forlorn and hopeless. | ||
to deprive of inhabitants | desolate | English | adj | Deserted and devoid of inhabitants. | ||
to deprive of inhabitants | desolate | English | adj | Barren and lifeless. | ||
to deprive of inhabitants | desolate | English | adj | Made unfit for habitation or use because of neglect, destruction etc. | ||
to deprive of inhabitants | desolate | English | adj | Dismal or dreary. | ||
to deprive of inhabitants | desolate | English | adj | Sad, forlorn and hopeless. | ||
to direct (one's way or course); pursue one's way; proceed upon some course or way | wend | English | verb | To turn; change, to adapt. | obsolete transitive | |
to direct (one's way or course); pursue one's way; proceed upon some course or way | wend | English | verb | To direct (one's way or course); pursue one's way; proceed upon some course or way. | transitive | |
to direct (one's way or course); pursue one's way; proceed upon some course or way | wend | English | verb | To turn; make a turn; go round; veer. | intransitive obsolete | |
to direct (one's way or course); pursue one's way; proceed upon some course or way | wend | English | verb | To pass away; disappear; depart; vanish. | intransitive obsolete | |
to direct (one's way or course); pursue one's way; proceed upon some course or way | wend | English | noun | A large extent of ground; a perambulation; a circuit | law | UK obsolete |
to disguise with apparent goodness | veneer | English | noun | A thin decorative covering of fine material (usually wood) applied to coarser wood or other material. | countable uncountable | |
to disguise with apparent goodness | veneer | English | noun | An attractive appearance that covers or disguises one's true nature or feelings, the veneer of culture. | countable uncountable | |
to disguise with apparent goodness | veneer | English | verb | To apply veneer to. | arts business carpentry construction crafts hobbies lifestyle manufacturing woodworking | transitive |
to disguise with apparent goodness | veneer | English | verb | To disguise with apparent goodness. | figuratively transitive | |
to draw out | extract | English | noun | Something that is extracted or drawn out. | ||
to draw out | extract | English | noun | A portion of a book or document, incorporated distinctly in another work; a citation; a quotation. | ||
to draw out | extract | English | noun | A decoction, solution, or infusion made by drawing out from any substance that which gives it its essential and characteristic virtue | ||
to draw out | extract | English | noun | Any substance extracted is such a way, and characteristic of that from which it is obtained | ||
to draw out | extract | English | noun | A solid preparation obtained by evaporating a solution of a drug, etc., or the fresh juice of a plant (distinguished from an abstract). | ||
to draw out | extract | English | noun | A peculiar principle (fundamental essence) once erroneously supposed to form the basis of all vegetable extracts. | obsolete | |
to draw out | extract | English | noun | Ancestry; descent. | ||
to draw out | extract | English | noun | A draft or copy of writing; a certified copy of the proceedings in an action and the judgment therein, with an order for execution. | ||
to draw out | extract | English | verb | To draw out; to pull out; to remove forcibly from a fixed position, as by traction or suction, etc. | transitive | |
to draw out | extract | English | verb | To withdraw by squeezing, distillation, or other mechanical or chemical process. Compare abstract (transitive verb). | transitive | |
to draw out | extract | English | verb | To choose out; to cite or quote, for example a passage from a text. | transitive | |
to draw out | extract | English | verb | To select parts of a whole | transitive | |
to draw out | extract | English | verb | To determine (a root of a number). | arithmetic | transitive |
to engender; to generate; to set the germ of | plant | English | noun | An organism that is not an animal, especially an organism capable of photosynthesis. Typically a small or herbaceous organism of this kind, rather than a tree. | biology botany natural-sciences | |
to engender; to generate; to set the germ of | plant | English | noun | An organism of the kingdom Plantae. Now specifically, a living organism of the Embryophyta (land plants) or of the Chlorophyta (green algae), a eukaryote that includes double-membraned chloroplasts in its cells containing chlorophyll a and b, or any organism closely related to such an organism. | biology botany natural-sciences | |
to engender; to generate; to set the germ of | plant | English | noun | Now specifically, a multicellular eukaryote that includes chloroplasts in its cells, which have a cell wall. | biology ecology natural-sciences | |
to engender; to generate; to set the germ of | plant | English | noun | Any creature that grows on soil or similar surfaces, including plants and fungi. | proscribed | |
to engender; to generate; to set the germ of | plant | English | noun | A factory or other industrial or institutional building or facility. | ||
to engender; to generate; to set the germ of | plant | English | noun | An object placed surreptitiously in order to cause suspicion to fall upon a person. | ||
to engender; to generate; to set the germ of | plant | English | noun | A stash or cache of hidden goods. | obsolete slang | |
to engender; to generate; to set the germ of | plant | English | noun | Anyone assigned to behave as a member of the public during a covert operation (as in a police investigation). | ||
to engender; to generate; to set the germ of | plant | English | noun | A person, placed amongst an audience, whose role is to cause confusion, laughter etc. | ||
to engender; to generate; to set the germ of | plant | English | noun | A play in which the cue ball knocks one (usually red) ball onto another, in order to pot the second; a set. | ball-games games hobbies lifestyle snooker sports | |
to engender; to generate; to set the germ of | plant | English | noun | Machinery, such as the kind used in earthmoving or construction. | uncountable | |
to engender; to generate; to set the germ of | plant | English | noun | A young tree; a sapling; hence, a stick or staff. | obsolete | |
to engender; to generate; to set the germ of | plant | English | noun | The sole of the foot. | obsolete | |
to engender; to generate; to set the germ of | plant | English | noun | A plan; a swindle; a trick. | dated slang | |
to engender; to generate; to set the germ of | plant | English | noun | An oyster which has been bedded, in distinction from one of natural growth. | ||
to engender; to generate; to set the germ of | plant | English | noun | A young oyster suitable for transplanting. | US dialectal | |
to engender; to generate; to set the germ of | plant | English | noun | The combination of process and actuator. | ||
to engender; to generate; to set the germ of | plant | English | noun | A position in the street to sell from; a pitch. | UK obsolete slang | |
to engender; to generate; to set the germ of | plant | English | verb | To place (a seed or plant) in soil or other substrate in order that it may live and grow. | ambitransitive | |
to engender; to generate; to set the germ of | plant | English | verb | To furnish or supply with plants. | transitive | |
to engender; to generate; to set the germ of | plant | English | verb | To place (an object, or sometimes a person), often with the implication of intending deceit. | transitive | |
to engender; to generate; to set the germ of | plant | English | verb | To place or set something firmly or with conviction. | transitive | |
to engender; to generate; to set the germ of | plant | English | verb | To place in the ground. | transitive | |
to engender; to generate; to set the germ of | plant | English | verb | To engender; to generate; to set the germ of. | transitive | |
to engender; to generate; to set the germ of | plant | English | verb | To furnish with a fixed and organized population; to settle; to establish. | transitive | |
to engender; to generate; to set the germ of | plant | English | verb | To introduce and establish the principles or seeds of. | transitive | |
to engender; to generate; to set the germ of | plant | English | verb | To set up; to install; to instate. | transitive | |
to enter upon an office or dignity | accede | English | verb | To approach; to arrive, to come forward. | archaic intransitive | |
to enter upon an office or dignity | accede | English | verb | To give one's adhesion; to join up with (a group, etc.); to become part of. | archaic intransitive | |
to enter upon an office or dignity | accede | English | verb | To agree or assent to a proposal or a view; to give way. | intransitive | |
to enter upon an office or dignity | accede | English | verb | To come to an office, state or dignity; to attain, assume (a position). | intransitive | |
to enter upon an office or dignity | accede | English | verb | To become a party to an agreement or a treaty. | intransitive | |
to escort, to convoy | супроводжувати | Ukrainian | verb | to accompany | transitive | |
to escort, to convoy | супроводжувати | Ukrainian | verb | to escort, to convoy | transitive | |
to feel a need or desire for | ingin | Indonesian | verb | to want / to wish for or desire (something); to feel a need or desire for; to crave or demand | transitive | |
to feel a need or desire for | ingin | Indonesian | verb | to want / to wish, desire, or demand to see, have the presence of or do business with | transitive | |
to feel a need or desire for | ingin | Indonesian | verb | to want / to experience desire; to wish | intransitive | |
to hit | dobti | Lithuanian | verb | to smash, to hit, to beat | colloquial transitive | |
to hit | dobti | Lithuanian | verb | to defeat, to kill | colloquial transitive | |
to infer, conclude, form a conclusion | collect | English | verb | To gather together; amass. | transitive | |
to infer, conclude, form a conclusion | collect | English | verb | To get; particularly, get from someone. | transitive | |
to infer, conclude, form a conclusion | collect | English | verb | To accumulate (a number of similar or related objects), particularly for a hobby or recreation. | transitive | |
to infer, conclude, form a conclusion | collect | English | verb | To pick up or fetch | transitive | |
to infer, conclude, form a conclusion | collect | English | verb | To form a conclusion; to deduce, infer. (Compare gather, get.) | archaic transitive | |
to infer, conclude, form a conclusion | collect | English | verb | To collect payments. | intransitive | |
to infer, conclude, form a conclusion | collect | English | verb | To come together in a group or mass. | intransitive | |
to infer, conclude, form a conclusion | collect | English | verb | To infer; to conclude. | transitive | |
to infer, conclude, form a conclusion | collect | English | verb | To collide with or crash into (another vehicle or obstacle). | transitive | |
to infer, conclude, form a conclusion | collect | English | adj | To be paid for by the recipient, as a telephone call or a shipment. | not-comparable | |
to infer, conclude, form a conclusion | collect | English | adv | With payment due from the recipient. | not-comparable | |
to infer, conclude, form a conclusion | collect | English | noun | The prayer said before the reading of the epistle lesson, especially one found in a prayerbook, as with the Book of Common Prayer. | Christianity | capitalized sometimes |
to make (someone or something) physically dirty or unclean | defile | English | verb | To make (someone or something) physically dirty or unclean; to befoul, to soil. | transitive | |
to make (someone or something) physically dirty or unclean | defile | English | verb | To make (someone or something) morally impure or unclean; to corrupt, to tarnish. | transitive | |
to make (someone or something) physically dirty or unclean | defile | English | verb | To act inappropriately towards or vandalize (something sacred or special); to desecrate, to profane. | transitive | |
to make (someone or something) physically dirty or unclean | defile | English | verb | To cause (something or someone) to become ritually unclean. | lifestyle religion | transitive |
to make (someone or something) physically dirty or unclean | defile | English | verb | To deprive (someone) of their sexual chastity or purity, often not consensually; to deflower, to rape. | obsolete transitive | |
to make (someone or something) physically dirty or unclean | defile | English | verb | To dishonour (someone). | obsolete transitive | |
to make (someone or something) physically dirty or unclean | defile | English | verb | To become dirty or unclean. | intransitive obsolete | |
to make (someone or something) physically dirty or unclean | defile | English | verb | To cause uncleanliness; specifically, to pass feces; to defecate. | intransitive obsolete | |
to make (someone or something) physically dirty or unclean | defile | English | verb | To march in a single file or line; to file. | government military politics war | also archaic figuratively intransitive |
to make (someone or something) physically dirty or unclean | defile | English | verb | To march across (a place) in files or lines. | government military politics war | also figuratively obsolete transitive |
to make (someone or something) physically dirty or unclean | defile | English | noun | A narrow passage or way (originally (military), one which soldiers could only march through in a single file or line), especially a narrow gorge or pass between mountains. | government military politics war | also figuratively |
to make (someone or something) physically dirty or unclean | defile | English | noun | An act of marching in files or lines. | government military politics war | also figuratively |
to make (someone or something) physically dirty or unclean | defile | English | noun | A single file of soldiers; (by extension) any single file. | government military politics war | also figuratively |
to make (someone or something) physically dirty or unclean | defile | English | verb | Synonym of defilade (“to fortify (something) as a protection from enfilading fire”). | government military politics war | also figuratively rare transitive |
to make (someone or something) physically dirty or unclean | defile | English | noun | An act of defilading a fortress or other place, or of raising the exterior works in order to protect the interior. | government military politics war | also figuratively rare |
to make (something) pessimal or the worst | pessimize | English | verb | To take a pessimistic view of; to speak of in a negative or pessimistic way. | transitive | |
to make (something) pessimal or the worst | pessimize | English | verb | To make (something) pessimal or the worst; (in a weaker sense) to make (something, such as a computer program) less efficient. | transitive | |
to make (something) pessimal or the worst | pessimize | English | verb | To think like a pessimist; to believe the worst. | intransitive | |
to make (something) pessimal or the worst | pessimize | English | verb | To become pessimal or the worst. | intransitive | |
to make informal temporary living arrangments | crash | English | noun | A sudden, intense, loud sound, as made for example by cymbals. | ||
to make informal temporary living arrangments | crash | English | noun | An automobile, airplane, or other vehicle accident. | ||
to make informal temporary living arrangments | crash | English | noun | A malfunction of computer software or hardware which causes it to shut down or become partially or totally inoperable. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
to make informal temporary living arrangments | crash | English | noun | A sudden large decline of business or the prices of stocks (especially one that causes additional failures). | business finance | |
to make informal temporary living arrangments | crash | English | noun | A comedown from a drug. | informal | |
to make informal temporary living arrangments | crash | English | noun | A group of rhinoceroses. | collective | |
to make informal temporary living arrangments | crash | English | noun | A sudden decline in any living form's population levels, often leading to extinction. | biology ecology natural-sciences | |
to make informal temporary living arrangments | crash | English | adj | Quick, fast, intensive, impromptu. | not-comparable | |
to make informal temporary living arrangments | crash | English | verb | To collide with something destructively; to fall or come down violently. | intransitive | |
to make informal temporary living arrangments | crash | English | verb | To cause something to collide with something else, especially when this results in damage. | transitive | |
to make informal temporary living arrangments | crash | English | verb | To hit or strike with force. | transitive | |
to make informal temporary living arrangments | crash | English | verb | To make a sudden loud noise. | ||
to make informal temporary living arrangments | crash | English | verb | Ellipsis of gatecrash. | abbreviation alt-of ambitransitive ellipsis slang | |
to make informal temporary living arrangments | crash | English | verb | To accelerate a project or a task or its schedule by devoting more resources to it. | management | transitive |
to make informal temporary living arrangments | crash | English | verb | To make or experience informal temporary living arrangements, especially overnight. | intransitive slang | |
to make informal temporary living arrangments | crash | English | verb | To give, as a favor. | slang transitive | |
to make informal temporary living arrangments | crash | English | verb | To lie down for a long rest, sleep or nap, as from tiredness or exhaustion. | intransitive slang | |
to make informal temporary living arrangments | crash | English | verb | To experience a period of depression and/or lethargy after a period of euphoria, as after the euphoric effect of a psychotropic drug has dissipated. | intransitive | |
to make informal temporary living arrangments | crash | English | verb | To terminate or halt execution due to an exception. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | intransitive |
to make informal temporary living arrangments | crash | English | verb | To cause an exception that terminates or halts execution. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | transitive |
to make informal temporary living arrangments | crash | English | verb | To take a sudden and severe turn for the worse; to rapidly and catastrophically deteriorate. | ||
to make informal temporary living arrangments | crash | English | verb | To take a subject at higher level without having previously studied it. | education | Scotland transitive |
to make informal temporary living arrangments | crash | English | noun | A type of rough linen. | business manufacturing textiles | uncountable |
to make one's initial formal appearance | debut | English | noun | A performer's first performance to the public, in sport, the arts or some other area. | ||
to make one's initial formal appearance | debut | English | noun | The first public presentation of a theatrical play, motion picture, opera, musical composition, dance, or other performing arts piece. | also attributive | |
to make one's initial formal appearance | debut | English | noun | The first appearance of a debutante in society. | ||
to make one's initial formal appearance | debut | English | noun | The coming-of-age celebration of a woman's eighteenth birthday. | Philippines | |
to make one's initial formal appearance | debut | English | verb | to formally introduce, as to the public | US transitive | |
to make one's initial formal appearance | debut | English | verb | to make one's initial formal appearance | intransitive | |
to make turn | rotate | English | verb | To spin, turn, or revolve. | intransitive | |
to make turn | rotate | English | verb | To advance through a sequence; to take turns. | intransitive | |
to make turn | rotate | English | verb | To lift the nose during takeoff, just prior to liftoff. | intransitive | |
to make turn | rotate | English | verb | To spin, turn, or revolve something. | transitive | |
to make turn | rotate | English | verb | To advance something through a sequence; to allocate or deploy in turns. | transitive | |
to make turn | rotate | English | verb | To replace older materials or to place older materials in front of newer ones so that older ones get used first. | transitive | |
to make turn | rotate | English | verb | To grow or plant (crops) in a certain order. | transitive | |
to make turn | rotate | English | adj | Having the parts spreading out like a wheel; wheel-shaped. | not-comparable | |
to obtain a level of success or fame | arrive | English | verb | To reach; to get to a certain place. | copulative intransitive | |
to obtain a level of success or fame | arrive | English | verb | To obtain a level of success or fame; to succeed. | intransitive | |
to obtain a level of success or fame | arrive | English | verb | To come; said of time. | intransitive | |
to obtain a level of success or fame | arrive | English | verb | To happen or occur. | intransitive | |
to obtain a level of success or fame | arrive | English | verb | To achieve orgasm; to cum; to ejaculate. | Ireland UK intransitive often slang vulgar | |
to obtain a level of success or fame | arrive | English | verb | To reach; to come to. | archaic transitive | |
to obtain a level of success or fame | arrive | English | verb | To bring to shore. | intransitive obsolete | |
to pay | compensate | English | verb | To do (something good) after (something bad) happens | ||
to pay | compensate | English | verb | To pay or reward someone in exchange for work done or some other consideration. | ||
to pay | compensate | English | verb | To make up for; to do something in place of something else; to correct, satisfy; to reach an agreement such that the scales are literally or (metaphorically) balanced; to equalize or make even. | ambitransitive | |
to pay | compensate | English | verb | To adjust or adapt to a change, often a harm or deprivation. | ||
to pretend to be naive | 犯傻 | Chinese | verb | to pretend to be naive, ignorant, or stupid | colloquial | |
to pretend to be naive | 犯傻 | Chinese | verb | to act foolishly; to do a foolish thing | colloquial | |
to pretend to be naive | 犯傻 | Chinese | verb | to be in a daze; to stare blankly | colloquial | |
to provide with excessive pay or reward | overcompensate | English | verb | To do an excessive amount in one area in an effort to overcome a perceived lack in another area. | intransitive | |
to provide with excessive pay or reward | overcompensate | English | verb | To provide with excessive pay or reward for work performed. | transitive | |
to put something away to store it in a space-saving manner and over long time | stow | English | noun | A place, stead. | rare | |
to put something away to store it in a space-saving manner and over long time | stow | English | verb | To put something away in a compact and tidy manner, in its proper place, or in a suitable place. | transitive | |
to put something away to store it in a space-saving manner and over long time | stow | English | verb | To store or pack something in a space-saving manner and over a long time. | transitive | |
to put something away to store it in a space-saving manner and over long time | stow | English | verb | To arrange, pack, or fill something tightly or closely. | transitive | |
to put something away to store it in a space-saving manner and over long time | stow | English | verb | To dispose of, lodge, or hide somebody somewhere. | transitive | |
to put something away to store it in a space-saving manner and over long time | stow | English | verb | To cease; to stop doing something. | obsolete slang transitive | |
to put something away to store it in a space-saving manner and over long time | stow | English | intj | A cry used by falconers to call their birds back down to hand. | obsolete transitive | |
to rend asunder | rive | English | verb | To tear apart by force; to rend; to split; to cleave. | transitive | |
to rend asunder | rive | English | verb | To pierce or cleave with a weapon. | archaic transitive | |
to rend asunder | rive | English | verb | To break apart; to split. | intransitive | |
to rend asunder | rive | English | verb | To burst open; explode; discharge. | rare transitive | |
to rend asunder | rive | English | verb | To use a technique of splitting or sawing wood radially from a log (e.g. clapboards). | arts business carpentry construction crafts hobbies lifestyle manufacturing woodworking | |
to rend asunder | rive | English | noun | A place torn; a rent; a rift. | ||
to rend asunder | rive | English | noun | A bank or shore. | ||
to rend asunder | rive | English | verb | To land. | ||
to serve; to satisfy someone's needs as a servant would; to wait on | attend to | English | verb | To serve; to satisfy someone's needs as a servant would; to wait on. | ||
to serve; to satisfy someone's needs as a servant would; to wait on | attend to | English | verb | To diligently work on; to pay attention to. | ||
to shrink from, or avoid something because of fear | funk | English | noun | Foul or unpleasant smell, especially body odor. | countable | |
to shrink from, or avoid something because of fear | funk | English | noun | A style of music derived from 1960s soul music, with elements of rock and other styles, characterized by a prominent bass guitar, dance-friendly sound, a strong emphasis on the downbeat, and much syncopation. | entertainment lifestyle music | uncountable |
to shrink from, or avoid something because of fear | funk | English | verb | To emit an offensive smell; to stink. | intransitive | |
to shrink from, or avoid something because of fear | funk | English | verb | To envelop with an offensive smell or smoke. | transitive | |
to shrink from, or avoid something because of fear | funk | English | verb | To perform funk music. | intransitive | |
to shrink from, or avoid something because of fear | funk | English | verb | Fuck (the taboo swear word) | euphemistic slang | |
to shrink from, or avoid something because of fear | funk | English | noun | Touchwood, punk, tinder. | obsolete | |
to shrink from, or avoid something because of fear | funk | English | noun | Mental depression. | countable | |
to shrink from, or avoid something because of fear | funk | English | noun | A state of fear or panic, especially cowardly. | uncountable | |
to shrink from, or avoid something because of fear | funk | English | noun | One who fears or panics; a coward. | countable | |
to shrink from, or avoid something because of fear | funk | English | verb | To shrink from, or avoid something because of fear. | ambitransitive | |
to shrink from, or avoid something because of fear | funk | English | verb | To frighten; to cause to flinch. | transitive | |
to slander or impute evil | wrong | English | adj | Incorrect or untrue. | ||
to slander or impute evil | wrong | English | adj | Asserting something incorrect or untrue. | ||
to slander or impute evil | wrong | English | adj | Immoral, not good, bad. | ||
to slander or impute evil | wrong | English | adj | Improper; unfit; unsuitable. | ||
to slander or impute evil | wrong | English | adj | Not working; out of order. | ||
to slander or impute evil | wrong | English | adj | Designed to be worn or placed inward | ||
to slander or impute evil | wrong | English | adj | Twisted; wry. | ||
to slander or impute evil | wrong | English | adv | In a way that isn't right; incorrectly, wrongly. | informal | |
to slander or impute evil | wrong | English | noun | Something that is immoral or not good. | ||
to slander or impute evil | wrong | English | noun | An instance of wronging someone (sometimes with possessive to indicate the wrongdoer). | ||
to slander or impute evil | wrong | English | noun | The incorrect or unjust position or opinion. | ||
to slander or impute evil | wrong | English | noun | The opposite of right; the concept of badness. | ||
to slander or impute evil | wrong | English | verb | To treat unjustly; to injure or harm; to do wrong by. | ||
to slander or impute evil | wrong | English | verb | To deprive of some right, or to withhold some act of justice. | ||
to slander or impute evil | wrong | English | verb | To slander; to impute evil to unjustly. | ||
to stab | 刺 | Chinese | character | a pointed structure which is able to pierce something (spike, spine, thorn, etc.) | ||
to stab | 刺 | Chinese | character | visiting card | in-compounds literary | |
to stab | 刺 | Chinese | character | to stab; to prick | ||
to stab | 刺 | Chinese | character | to kill discreetly; to assassinate discreetly | in-compounds literary | |
to stab | 刺 | Chinese | character | to criticize with pointed words | in-compounds literary | |
to stab | 刺 | Chinese | character | to pry into; to investigate | in-compounds literary | |
to stab | 刺 | Chinese | character | to stimulate | in-compounds literary | |
to stab | 刺 | Chinese | character | to provoke; to irritate (through light, sound, heat, etc.) | Min Southern in-compounds literary | |
to stab | 刺 | Chinese | character | to thrust; to attack the opponent at an area parallel to the weapon's length | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
to stab | 刺 | Chinese | character | thrust | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
to stab | 刺 | Chinese | character | a surname, Ci | ||
to stab | 刺 | Chinese | character | to sew; to weave; to knit; to embroider | Hokkien broadly | |
to stab | 刺 | Chinese | character | to tattoo | Hokkien broadly | |
to stab | 刺 | Chinese | character | dazzling; glaring | Hokkien Mainland-China | |
to stab | 刺 | Chinese | character | to pick out; to pluck out | Hokkien Mainland-China | |
to stab | 刺 | Chinese | character | to expose; to bring to light | Taiwanese-Hokkien | |
to stab | 刺 | Chinese | character | prickly and uncomfortable (as if being pricked by needles) | Taiwanese-Hokkien | |
to stab | 刺 | Chinese | character | to remind someone during a fight of the number of times one has given favors to that person | Zhangzhou-Hokkien | |
to stab | 刺 | Chinese | character | sound of rubbing | ||
to stab | 刺 | Chinese | character | only used in 刺促 (qìcù) | ||
to stab | 刺 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | ||
to stop thinking | 熄機 | Chinese | verb | to shut down or turn off a machine or device | Cantonese verb-object | |
to stop thinking | 熄機 | Chinese | verb | to stop thinking | Cantonese figuratively verb-object | |
to take up one's seat | 坐桌 | Chinese | verb | to attend a banquet | Hokkien | |
to take up one's seat | 坐桌 | Chinese | verb | to take up one's seat (at a ceremony or banquet) | Puxian-Min | |
to tie up | 捆 | Chinese | character | to tie up; to bind; to truss | ||
to tie up | 捆 | Chinese | character | bundle; bunch | ||
to tie up | 捆 | Chinese | character | Classifier for bundled items. | ||
to vaccinate against smallpox | 種花 | Chinese | verb | to plant flowers | agriculture business horticulture lifestyle | |
to vaccinate against smallpox | 種花 | Chinese | verb | to vaccinate against smallpox | immunology medicine sciences | dialectal |
toward | thereout | English | adv | Out of it, out from it. | archaic not-comparable | |
toward | thereout | English | adv | outside; outdoors | not-comparable obsolete | |
trial in which the accused was subjected to a dangerous test | ordeal | English | noun | A painful or trying experience. | ||
trial in which the accused was subjected to a dangerous test | ordeal | English | noun | A trial in which the accused was subjected to a dangerous test (such as ducking in water), divine authority deciding the guilt of the accused. (See Trial by ordeal on Wikipedia.Wikipedia) | ||
trial in which the accused was subjected to a dangerous test | ordeal | English | noun | The poisonous ordeal bean or Calabar bean | ||
truly | 全く | Japanese | adv | at all | with-negation | |
truly | 全く | Japanese | adv | completely | ||
truly | 全く | Japanese | adv | truly | ||
truly | 全く | Japanese | intj | expresses exasperation: honestly | ||
truly | 全く | Japanese | adj | adverbial and continuative stem of 全い (mattai) | adverbial continuative form-of stem | |
uncle of one's husband | uncle-in-law | English | noun | The husband of one's uncle or aunt (parent's sibling). | nonstandard | |
uncle of one's husband | uncle-in-law | English | noun | The uncle of one's spouse. / The uncle of one's husband. | nonstandard | |
uncle of one's husband | uncle-in-law | English | noun | The uncle of one's spouse. / The uncle of one's wife. | nonstandard | |
unit of longitude | degree | English | noun | A stage of proficiency or qualification in a course of study, now especially an award bestowed by a university/college, as a certification of academic achievement. (In the United States, can include secondary schools.) | education | |
unit of longitude | degree | English | noun | A unit of measurement of angle equal to ¹⁄₃₆₀ of a circle's circumference. | geometry mathematics sciences | |
unit of longitude | degree | English | noun | A unit of measurement of temperature on any of several scales, such as Celsius or Fahrenheit. | natural-sciences physical-sciences physics | |
unit of longitude | degree | English | noun | The sum of the exponents of a term; the order of a polynomial. | algebra mathematics sciences | |
unit of longitude | degree | English | noun | The dimensionality of a field extension. | algebra mathematics sciences | |
unit of longitude | degree | English | noun | The number of edges that a vertex takes part in; a valency. | graph-theory mathematics sciences | |
unit of longitude | degree | English | noun | The number of logical connectives in a formula. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
unit of longitude | degree | English | noun | The curvature of a circular arc, expressed as the angle subtended by a fixed length of arc or chord. | geography natural-sciences surveying | |
unit of longitude | degree | English | noun | A unit of measurement of latitude and longitude which together identify a location on the Earth's surface. | geography natural-sciences | |
unit of longitude | degree | English | noun | Any of the stages (like positive, comparative, superlative, elative) in the comparison of an adjective or an adverb. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
unit of longitude | degree | English | noun | A step on a set of stairs; the rung of a ladder. | ||
unit of longitude | degree | English | noun | An individual step, or stage, in any process or scale of values. | ||
unit of longitude | degree | English | noun | A stage of rank or privilege; social standing. | ||
unit of longitude | degree | English | noun | A ‘step’ in genealogical descent. | ||
unit of longitude | degree | English | noun | One's relative state or experience; way, manner. | archaic | |
unit of longitude | degree | English | noun | The amount that an entity possesses a certain property; relative intensity, extent. | ||
unit of mass | oitava | English | noun | A traditional Portuguese unit of dry measure, equivalent to 1.6–2.4 liters in different 19th-century contexts. | historical | |
unit of mass | oitava | English | noun | A traditional Portuguese unit of mass, usually equivalent to 3.6 grams. | historical | |
unit of mass | oitava | English | noun | A traditional Brazilian unit of weight, equivalent to 17.44 carats, typically used for gold and precious stones. | historical | |
untie | descordar | Catalan | verb | to unfasten, undo | Balearic Central Valencia transitive | |
untie | descordar | Catalan | verb | to come undone | Balearic Central Valencia pronominal | |
untie | descordar | Catalan | verb | to lose control, to go too far | Balearic Central Valencia figuratively pronominal | |
until now | so far | English | adv | Until now; previously; yet. | idiomatic | |
until now | so far | English | adv | A limited distance, literal or metaphorical. | idiomatic | |
used other than as an idiom, to squeeze out | squeeze out | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see squeeze, out. | transitive | |
used other than as an idiom, to squeeze out | squeeze out | English | verb | (sports) To force (a competitor) out of one of a limited number of winning positions by taking over that position or a higher one. | transitive | |
used other than as an idiom, to squeeze out | squeeze out | English | verb | (business) To oust (someone, especially shareholders). | transitive | |
used other than as an idiom, to squeeze out | squeeze out | English | verb | To obtain (a difficult victory) in a competition. | transitive | |
ventilator-associated lung injury | VALI | English | noun | Abbreviation of ventilator-associated lung injury. | medicine pathology sciences | abbreviation alt-of |
ventilator-associated lung injury | VALI | English | noun | Abbreviation of vaping-associated lung injury. | medicine pathology sciences | abbreviation alt-of |
video games: to shoot in the back of the head | crown | English | noun | A royal, imperial or princely headdress; a diadem. | business clothing fashion government lifestyle manufacturing monarchy politics textiles | |
video games: to shoot in the back of the head | crown | English | noun | A wreath or band for the head, especially one given as reward of victory or a mark of honor. | ||
video games: to shoot in the back of the head | crown | English | noun | Any reward of victory or mark of honor. | broadly | |
video games: to shoot in the back of the head | crown | English | noun | Imperial or regal power, or those who wield it. | ||
video games: to shoot in the back of the head | crown | English | noun | The sovereign (in a monarchy), as head of state. | ||
video games: to shoot in the back of the head | crown | English | noun | The state, the government (headed by a monarch). | broadly especially | |
video games: to shoot in the back of the head | crown | English | noun | The police (referring to Crown Victoria police cars). | ||
video games: to shoot in the back of the head | crown | English | noun | The top part of something: / The topmost part of the head. / During childbirth, the appearance of the baby's head from the mother's vagina. | medicine sciences | |
video games: to shoot in the back of the head | crown | English | noun | The top part of something: / The topmost part of the head. / A round spot shaved clean on the top of the head, as a mark of the clerical state; the tonsure. | lifestyle religion | |
video games: to shoot in the back of the head | crown | English | noun | The top part of something: / The topmost part of the head. | ||
video games: to shoot in the back of the head | crown | English | noun | The top part of something: / The highest part of a hill. | ||
video games: to shoot in the back of the head | crown | English | noun | The top part of something: / The top section of a hat, above the brim. | ||
video games: to shoot in the back of the head | crown | English | noun | The top part of something: / The raised centre of a road. | ||
video games: to shoot in the back of the head | crown | English | noun | The top part of something: / The highest part of an arch. | ||
video games: to shoot in the back of the head | crown | English | noun | The top part of something: / The upper range of facets in a rose diamond. | ||
video games: to shoot in the back of the head | crown | English | noun | The top part of something: / The dome of a furnace. | ||
video games: to shoot in the back of the head | crown | English | noun | The top part of something: / The upper part of certain fruits, as the pineapple or strawberry, that is removed before eating. | ||
video games: to shoot in the back of the head | crown | English | noun | The top part of something: / The top of a tree. | business forestry | |
video games: to shoot in the back of the head | crown | English | noun | A kind of spire or lantern formed by converging flying buttresses. | architecture | |
video games: to shoot in the back of the head | crown | English | noun | Splendor; culmination; acme. | ||
video games: to shoot in the back of the head | crown | English | noun | Any currency (originally) issued by the crown (regal power) and often bearing a crown (headdress); (translation) various currencies known by similar names in their native languages, such as the korona, koruna, krona, króna, krone. | ||
video games: to shoot in the back of the head | crown | English | noun | A former predecimalization British coin worth five shillings. | historical | |
video games: to shoot in the back of the head | crown | English | noun | A coin or note worth five shillings in various countries that are or were in the British Commonwealth, such as Ireland or Jamaica. | broadly historical | |
video games: to shoot in the back of the head | crown | English | noun | The part of a plant where the root and stem meet. | biology botany natural-sciences | |
video games: to shoot in the back of the head | crown | English | noun | The part of a tooth above the gums. | anatomy dentistry medicine sciences | |
video games: to shoot in the back of the head | crown | English | noun | A prosthetic covering for a tooth. | dentistry medicine sciences | |
video games: to shoot in the back of the head | crown | English | noun | A knot formed in the end of a rope by tucking in the strands to prevent them from unravelling. | nautical transport | |
video games: to shoot in the back of the head | crown | English | noun | The part of an anchor where the arms and the shank meet. | nautical transport | |
video games: to shoot in the back of the head | crown | English | noun | The rounding, or rounded part, of the deck from a level line. | nautical transport | |
video games: to shoot in the back of the head | crown | English | noun | A standard size of printing paper measuring 20 × 15 inches. | UK | |
video games: to shoot in the back of the head | crown | English | noun | A standard size of writing paper measuring 19 × 15 inches. | US | |
video games: to shoot in the back of the head | crown | English | noun | A monocyclic ligand having three or more binding sites, capable of holding a guest in a central location. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
video games: to shoot in the back of the head | crown | English | noun | A rounding or smoothing of the barrel opening. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
video games: to shoot in the back of the head | crown | English | noun | The area enclosed between two concentric perimeters. | geometry mathematics sciences | |
video games: to shoot in the back of the head | crown | English | noun | A whole bird with the legs and wings removed to produce a joint of white meat. | ||
video games: to shoot in the back of the head | crown | English | noun | A formal hat worn by women to Sunday church services; a church crown. | colloquial | |
video games: to shoot in the back of the head | crown | English | noun | The knurled knob or dial, on the outside of a watch case, used to wind it or adjust the hands. | hobbies horology lifestyle | |
video games: to shoot in the back of the head | crown | English | adj | Of, related to, or pertaining to a crown. | not-comparable | |
video games: to shoot in the back of the head | crown | English | adj | Of, related to, pertaining to the top of a tree or trees. | not-comparable | |
video games: to shoot in the back of the head | crown | English | verb | To place a crown on the head of. | ||
video games: to shoot in the back of the head | crown | English | verb | To formally declare (someone) a king, queen, emperor, etc. | ||
video games: to shoot in the back of the head | crown | English | verb | To bestow something upon as a mark of honour, dignity, or recompense; to adorn; to dignify. | ||
video games: to shoot in the back of the head | crown | English | verb | To form the topmost or finishing part of; to complete; to consummate; to perfect. | ||
video games: to shoot in the back of the head | crown | English | verb | To declare (someone) a winner. | ||
video games: to shoot in the back of the head | crown | English | verb | Of a baby, during the birthing process; for the surface of the baby's head to appear in the vaginal opening. | medicine sciences | |
video games: to shoot in the back of the head | crown | English | verb | To cause to round upward; to make anything higher at the middle than at the edges, such as the face of a machine pulley. | transitive | |
video games: to shoot in the back of the head | crown | English | verb | To hit on the head. | ||
video games: to shoot in the back of the head | crown | English | verb | To shoot an opponent in the back of the head with a shotgun in a first-person shooter video game. | video-games | |
video games: to shoot in the back of the head | crown | English | verb | In checkers, to stack two checkers to indicate that the piece has become a king. | ||
video games: to shoot in the back of the head | crown | English | verb | Of a forest fire or bushfire, to spread to the crowns of the trees and thence move from tree to tree independent of the surface fire. | ||
video games: to shoot in the back of the head | crown | English | verb | To widen the opening of the barrel. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
video games: to shoot in the back of the head | crown | English | verb | To effect a lodgment upon, as upon the crest of the glacis, or the summit of the breach. | government military politics war | |
video games: to shoot in the back of the head | crown | English | verb | To lay the ends of the strands of (a knot) over and under each other. | nautical transport | |
video games: to shoot in the back of the head | crown | English | verb | To be on the point of defecating. | intransitive slang | |
video games: to shoot in the back of the head | crown | English | verb | past participle of crow | archaic form-of participle past | |
withal | whereupon | English | conj | After which, in consequence. | ||
withal | whereupon | English | conj | Upon which. | ||
wooden piece used in tipcat | tipcat | English | noun | An old game in which a small piece of wood pointed at both ends is tipped, or struck with a stick or bat, to make it travel through the air as far as possible. | uncountable | |
wooden piece used in tipcat | tipcat | English | noun | The wooden piece used in this game. | countable | |
word used for drama | ah | English | intj | An expression of relief, relaxation, comfort, confusion, understanding, wonder, awe, etc. according to uttered inflection. | ||
word used for drama | ah | English | intj | A syllable used to fill space, particularly in music. | ||
word used for drama | ah | English | noun | An instance of the interjection ah. | ||
word used for drama | ah | English | verb | To give a cry of "ah". | ||
word used for drama | ah | English | pron | Pronunciation spelling of I, most often indicating that the speaker is using a Scottish or American (particularly Southern) accent. | alt-of personal pronoun pronunciation-spelling | |
word used for drama | ah | English | particle | Marks a yes–no tag question prompting the listener to clarify or confirm something. | Manglish Singlish interrogative | |
word used for drama | ah | English | particle | Reinforces a short, non-rhetorical wh-question. | Manglish Singlish interrogative | |
word used for drama | ah | English | particle | Emphasizes the need for absolute confirmation or acknowledgment, sometimes used when asking for permission. | Manglish Singlish | |
word used for drama | ah | English | particle | A particle indicating the topic of a sentence from its comment. | Manglish Singlish | |
word used for drama | ah | English | particle | A confirmative final particle used to ascertain the continued attention of the listener. | Manglish Singlish | |
word used for drama | ah | English | particle | A vocative particle, now mostly used by Chinese elders for direct address (over telephone calls, or if the addressee is far away). | Manglish Singlish | |
word used for drama | ah | English | particle | Used as an intensifier in fixed expressions, sometimes exhortative in meaning. | Manglish Singlish | |
word used for drama | ah | English | intj | Used condescendingly, somewhat like “see?” or “I told you so”. | Manglish Singlish | |
word used for drama | ah | English | intj | Yuck. | ||
ди́ва (díva), диви́ня (divínja, “demon, evil spirit”) | русалия | Bulgarian | noun | festival/ritual game performed in the Pentecost week | arts folklore history human-sciences literature media publishing sciences | |
ди́ва (díva), диви́ня (divínja, “demon, evil spirit”) | русалия | Bulgarian | noun | feminine spirit, nymph (bringers of dew and fertility) | broadly | |
мотиви́ровать impf or pf (motivírovatʹ), демотиви́ровать impf or pf (demotivírovatʹ) | мотив | Russian | noun | tune | ||
мотиви́ровать impf or pf (motivírovatʹ), демотиви́ровать impf or pf (demotivírovatʹ) | мотив | Russian | noun | motive, motif | ||
мотиви́ровать impf or pf (motivírovatʹ), демотиви́ровать impf or pf (demotivírovatʹ) | мотив | Russian | noun | motive, cause, reason (that which incites to action) | ||
прямо- (prjamo-) | прям | Bulgarian | adj | straightforward, direct | ||
прямо- (prjamo-) | прям | Bulgarian | adj | frontal, positioned straight ahead | ||
прямо- (prjamo-) | прям | Bulgarian | adj | frank, sincere, honest (of answer, opinion) | figuratively | |
прямо- (prjamo-) | прям | Bulgarian | adj | open, candid, outspoken (of person or attitude) | figuratively |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable West Makian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-04 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (a681f8a and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.