See 和諧 on Wiktionary
{ "etymology_text": "The slang sense of “censor” is related to the concept of a Harmonious Society, a signature ideology of Hu Jintao often cited as the rationale for censorship.", "forms": [ { "form": "和谐", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adjective" }, "expansion": "和諧", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [], "derived": [ { "word": "和諧世界" }, { "word": "和谐世界" }, { "word": "和諧圈" }, { "word": "和谐圈" }, { "word": "和諧文化" }, { "word": "和谐文化" }, { "roman": "Héxié Shèhuì", "word": "和諧社會" }, { "roman": "Héxié Shèhuì", "word": "和谐社会" }, { "word": "琴瑟和諧" }, { "word": "琴瑟和谐" }, { "word": "魚水和諧" }, { "word": "鱼水和谐" } ], "examples": [ { "english": "to build a harmonious home", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "gòujiàn héxié jiāyuán", "text": "構建和諧家園", "type": "example" }, { "english": "to build a harmonious home", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "gòujiàn héxié jiāyuán", "text": "构建和谐家园", "type": "example" } ], "glosses": [ "harmonious; peaceful; conflict-free" ], "id": "en-和諧-zh-adj-VAYR9Km~", "links": [ [ "harmonious", "harmonious" ], [ "peaceful", "peaceful" ], [ "conflict", "conflict" ] ], "synonyms": [ { "roman": "xiétiáo", "word": "協調" }, { "roman": "xiétiáo", "word": "协调" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "和協" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "和协" }, { "roman": "héhǎo", "word": "和好" }, { "roman": "hépíng", "word": "和平" }, { "word": "和氣" }, { "word": "和气" }, { "roman": "héqià", "word": "和洽" }, { "roman": "hémù", "word": "和睦" }, { "roman": "héměi", "word": "和美" }, { "roman": "tuánjié", "word": "團結" }, { "roman": "tuánjié", "word": "团结" }, { "word": "平和" }, { "roman": "qìmù", "tags": [ "literary" ], "word": "緝穆" }, { "roman": "qìmù", "tags": [ "literary" ], "word": "缉穆" }, { "roman": "rónghé", "word": "融和" }, { "roman": "róngqià", "word": "融洽" }, { "roman": "qīnmù", "word": "親睦" }, { "roman": "qīnmù", "word": "亲睦" }, { "roman": "tiáohé", "word": "調和" }, { "roman": "tiáohé", "word": "调和" }, { "roman": "tiáoxié", "word": "調諧" }, { "roman": "tiáoxié", "word": "调谐" }, { "roman": "xiéhé", "word": "諧和" }, { "roman": "xiéhé", "word": "谐和" }, { "roman": "jímù", "tags": [ "literary" ], "word": "輯睦" }, { "roman": "jímù", "tags": [ "literary" ], "word": "辑睦" }, { "roman": "yōngyōng", "tags": [ "literary" ], "word": "雝雝" }, { "roman": "yōngyōng", "tags": [ "literary" ], "word": "雍雍" }, { "roman": "shùn", "tags": [ "in-compounds", "literary" ], "word": "順" }, { "roman": "shùn", "tags": [ "in-compounds", "literary" ], "word": "顺" } ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "héxié" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄏㄜˊ ㄒㄧㄝˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "wo⁴ haai⁴" }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "fò-hài" }, { "zh-pron": "hô-hâi" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "héxié" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "hésié" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "ho²-hsieh²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "hé-syé" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "hershye" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "хэсе" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "xɛse" }, { "ipa": "/xɤ³⁵ ɕi̯ɛ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "wòh hàaih" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "wo⁴ haai⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "wo⁴ hai⁴" }, { "ipa": "/wɔː²¹ haːi̯²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Meinong", "Miaoli", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "fò-hài" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System", "Meinong", "Miaoli", "Sixian" ], "zh-pron": "fo^ˇ hai^ˇ" }, { "tags": [ "Hagfa-Pinyim", "Hakka", "Meinong", "Miaoli", "Sixian" ], "zh-pron": "fo² hai²" }, { "ipa": "/fo¹¹ hai̯¹¹/", "tags": [ "Hakka", "Meinong", "Miaoli", "Sinological-IPA", "Sixian" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "hô-hâi" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "hô-hâi" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "hoi'haai" }, { "ipa": "/ho²⁴⁻²² hai²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/ho²⁴⁻²² hai²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/ho¹³⁻²² hai¹³/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/ho²⁴⁻¹¹ hai²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/hɤ²³⁻³³ hai²³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/xɤ³⁵ ɕi̯ɛ³⁵/" }, { "ipa": "/wɔː²¹ haːi̯²¹/" }, { "ipa": "/fo¹¹ hai̯¹¹/" }, { "ipa": "/ho²⁴⁻²² hai²⁴/" }, { "ipa": "/ho²⁴⁻²² hai²⁴/" }, { "ipa": "/ho¹³⁻²² hai¹³/" }, { "ipa": "/ho²⁴⁻¹¹ hai²⁴/" }, { "ipa": "/hɤ²³⁻³³ hai²³/" } ], "wikipedia": [ "Harmonious Society", "Hu Jintao" ], "word": "和諧" } { "etymology_text": "The slang sense of “censor” is related to the concept of a Harmonious Society, a signature ideology of Hu Jintao often cited as the rationale for censorship.", "forms": [ { "form": "和谐", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "和諧", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "9 82 9", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 65 19", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 84 9", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Safe food, safe community.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Shípǐn ānquán, héxié wànjiā.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "食品安全,和諧萬家。", "type": "example" }, { "english": "Safe food, safe community.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Shípǐn ānquán, héxié wànjiā.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "食品安全,和谐万家。", "type": "example" } ], "glosses": [ "to harmonise; to bring together; to ensure the safety of" ], "id": "en-和諧-zh-verb-V4a9ppM4", "links": [ [ "harmonise", "harmonise" ], [ "bring", "bring" ], [ "together", "together" ], [ "ensure", "ensure" ], [ "safety", "safety" ] ], "synonyms": [ { "_dis1": "99 1", "roman": "pèihé", "sense": "to harmonise", "word": "配合" }, { "_dis1": "99 1", "roman": "xiétiáo", "sense": "to harmonise", "word": "協調" }, { "_dis1": "99 1", "roman": "xiétiáo", "sense": "to harmonise", "word": "协调" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "to be censored", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "bèi héxié", "text": "被和諧", "type": "example" }, { "english": "to be censored", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "bèi héxié", "text": "被和谐", "type": "example" }, { "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": " 2020 September, 霍文博 (Huo Wenbo), 《“热门·电竞”微博语篇研究》 [Research on “Hot · E-sports” Micro-blog Text] (PhD), Changchun: Jilin University, page 83", "roman": "LOL yǎnshēng kǎpái yóuxì LOR yīnwèi guófú yào guòshěn de yuángù, yuánhuà cǎn bèi héxié", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "LOL衍生卡牌遊戲LOR因為國服要過審的緣故,原畫慘被和諧", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": " 2020 September, 霍文博 (Huo Wenbo), 《“热门·电竞”微博语篇研究》 [Research on “Hot · E-sports” Micro-blog Text] (PhD), Changchun: Jilin University, page 83", "roman": "LOL yǎnshēng kǎpái yóuxì LOR yīnwèi guófú yào guòshěn de yuángù, yuánhuà cǎn bèi héxié", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "LOL衍生卡牌游戏LOR因为国服要过审的缘故,原画惨被和谐", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to censor; to enforce censorship" ], "id": "en-和諧-zh-verb-KuoevdPv", "links": [ [ "humorous", "humorous" ], [ "censor", "censor" ], [ "enforce", "enforce" ], [ "censorship", "censorship" ] ], "raw_glosses": [ "(slang, often of the Communist Party of China, humorous) to censor; to enforce censorship" ], "raw_tags": [ "of the Communist Party of China" ], "synonyms": [ { "word": "河蟹" } ], "tags": [ "humorous", "often", "slang" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "héxié" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄏㄜˊ ㄒㄧㄝˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "wo⁴ haai⁴" }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "fò-hài" }, { "zh-pron": "hô-hâi" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "héxié" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "hésié" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "ho²-hsieh²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "hé-syé" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "hershye" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "хэсе" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "xɛse" }, { "ipa": "/xɤ³⁵ ɕi̯ɛ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "wòh hàaih" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "wo⁴ haai⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "wo⁴ hai⁴" }, { "ipa": "/wɔː²¹ haːi̯²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Meinong", "Miaoli", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "fò-hài" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System", "Meinong", "Miaoli", "Sixian" ], "zh-pron": "fo^ˇ hai^ˇ" }, { "tags": [ "Hagfa-Pinyim", "Hakka", "Meinong", "Miaoli", "Sixian" ], "zh-pron": "fo² hai²" }, { "ipa": "/fo¹¹ hai̯¹¹/", "tags": [ "Hakka", "Meinong", "Miaoli", "Sinological-IPA", "Sixian" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "hô-hâi" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "hô-hâi" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "hoi'haai" }, { "ipa": "/ho²⁴⁻²² hai²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/ho²⁴⁻²² hai²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/ho¹³⁻²² hai¹³/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/ho²⁴⁻¹¹ hai²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/hɤ²³⁻³³ hai²³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/xɤ³⁵ ɕi̯ɛ³⁵/" }, { "ipa": "/wɔː²¹ haːi̯²¹/" }, { "ipa": "/fo¹¹ hai̯¹¹/" }, { "ipa": "/ho²⁴⁻²² hai²⁴/" }, { "ipa": "/ho²⁴⁻²² hai²⁴/" }, { "ipa": "/ho¹³⁻²² hai¹³/" }, { "ipa": "/ho²⁴⁻¹¹ hai²⁴/" }, { "ipa": "/hɤ²³⁻³³ hai²³/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "roman": "shěnchá", "word": "審查" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "shěnchá", "word": "审查" } ], "wikipedia": [ "Harmonious Society", "Hu Jintao" ], "word": "和諧" }
{ "categories": [ "Advanced Mandarin", "Chinese adjectives", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 和", "Chinese terms spelled with 諧", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "和諧世界" }, { "word": "和谐世界" }, { "word": "和諧圈" }, { "word": "和谐圈" }, { "word": "和諧文化" }, { "word": "和谐文化" }, { "roman": "Héxié Shèhuì", "word": "和諧社會" }, { "roman": "Héxié Shèhuì", "word": "和谐社会" }, { "word": "琴瑟和諧" }, { "word": "琴瑟和谐" }, { "word": "魚水和諧" }, { "word": "鱼水和谐" } ], "etymology_text": "The slang sense of “censor” is related to the concept of a Harmonious Society, a signature ideology of Hu Jintao often cited as the rationale for censorship.", "forms": [ { "form": "和谐", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adjective" }, "expansion": "和諧", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Mandarin terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "to build a harmonious home", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "gòujiàn héxié jiāyuán", "text": "構建和諧家園", "type": "example" }, { "english": "to build a harmonious home", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "gòujiàn héxié jiāyuán", "text": "构建和谐家园", "type": "example" } ], "glosses": [ "harmonious; peaceful; conflict-free" ], "links": [ [ "harmonious", "harmonious" ], [ "peaceful", "peaceful" ], [ "conflict", "conflict" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "héxié" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄏㄜˊ ㄒㄧㄝˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "wo⁴ haai⁴" }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "fò-hài" }, { "zh-pron": "hô-hâi" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "héxié" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "hésié" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "ho²-hsieh²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "hé-syé" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "hershye" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "хэсе" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "xɛse" }, { "ipa": "/xɤ³⁵ ɕi̯ɛ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "wòh hàaih" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "wo⁴ haai⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "wo⁴ hai⁴" }, { "ipa": "/wɔː²¹ haːi̯²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Meinong", "Miaoli", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "fò-hài" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System", "Meinong", "Miaoli", "Sixian" ], "zh-pron": "fo^ˇ hai^ˇ" }, { "tags": [ "Hagfa-Pinyim", "Hakka", "Meinong", "Miaoli", "Sixian" ], "zh-pron": "fo² hai²" }, { "ipa": "/fo¹¹ hai̯¹¹/", "tags": [ "Hakka", "Meinong", "Miaoli", "Sinological-IPA", "Sixian" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "hô-hâi" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "hô-hâi" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "hoi'haai" }, { "ipa": "/ho²⁴⁻²² hai²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/ho²⁴⁻²² hai²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/ho¹³⁻²² hai¹³/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/ho²⁴⁻¹¹ hai²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/hɤ²³⁻³³ hai²³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/xɤ³⁵ ɕi̯ɛ³⁵/" }, { "ipa": "/wɔː²¹ haːi̯²¹/" }, { "ipa": "/fo¹¹ hai̯¹¹/" }, { "ipa": "/ho²⁴⁻²² hai²⁴/" }, { "ipa": "/ho²⁴⁻²² hai²⁴/" }, { "ipa": "/ho¹³⁻²² hai¹³/" }, { "ipa": "/ho²⁴⁻¹¹ hai²⁴/" }, { "ipa": "/hɤ²³⁻³³ hai²³/" } ], "synonyms": [ { "roman": "xiétiáo", "word": "協調" }, { "roman": "xiétiáo", "word": "协调" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "和協" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "和协" }, { "roman": "héhǎo", "word": "和好" }, { "roman": "hépíng", "word": "和平" }, { "word": "和氣" }, { "word": "和气" }, { "roman": "héqià", "word": "和洽" }, { "roman": "hémù", "word": "和睦" }, { "roman": "héměi", "word": "和美" }, { "roman": "tuánjié", "word": "團結" }, { "roman": "tuánjié", "word": "团结" }, { "word": "平和" }, { "roman": "qìmù", "tags": [ "literary" ], "word": "緝穆" }, { "roman": "qìmù", "tags": [ "literary" ], "word": "缉穆" }, { "roman": "rónghé", "word": "融和" }, { "roman": "róngqià", "word": "融洽" }, { "roman": "qīnmù", "word": "親睦" }, { "roman": "qīnmù", "word": "亲睦" }, { "roman": "tiáohé", "word": "調和" }, { "roman": "tiáohé", "word": "调和" }, { "roman": "tiáoxié", "word": "調諧" }, { "roman": "tiáoxié", "word": "调谐" }, { "roman": "xiéhé", "word": "諧和" }, { "roman": "xiéhé", "word": "谐和" }, { "roman": "jímù", "tags": [ "literary" ], "word": "輯睦" }, { "roman": "jímù", "tags": [ "literary" ], "word": "辑睦" }, { "roman": "yōngyōng", "tags": [ "literary" ], "word": "雝雝" }, { "roman": "yōngyōng", "tags": [ "literary" ], "word": "雍雍" }, { "roman": "shùn", "tags": [ "in-compounds", "literary" ], "word": "順" }, { "roman": "shùn", "tags": [ "in-compounds", "literary" ], "word": "顺" } ], "wikipedia": [ "Harmonious Society", "Hu Jintao" ], "word": "和諧" } { "categories": [ "Advanced Mandarin", "Chinese adjectives", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 和", "Chinese terms spelled with 諧", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_text": "The slang sense of “censor” is related to the concept of a Harmonious Society, a signature ideology of Hu Jintao often cited as the rationale for censorship.", "forms": [ { "form": "和谐", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "和諧", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Mandarin terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Safe food, safe community.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Shípǐn ānquán, héxié wànjiā.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "食品安全,和諧萬家。", "type": "example" }, { "english": "Safe food, safe community.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Shípǐn ānquán, héxié wànjiā.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "食品安全,和谐万家。", "type": "example" } ], "glosses": [ "to harmonise; to bring together; to ensure the safety of" ], "links": [ [ "harmonise", "harmonise" ], [ "bring", "bring" ], [ "together", "together" ], [ "ensure", "ensure" ], [ "safety", "safety" ] ] }, { "categories": [ "Chinese humorous terms", "Chinese slang", "Mandarin terms with quotations", "Mandarin terms with usage examples", "Requests for translations of Mandarin usage examples" ], "examples": [ { "english": "to be censored", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "bèi héxié", "text": "被和諧", "type": "example" }, { "english": "to be censored", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "bèi héxié", "text": "被和谐", "type": "example" }, { "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": " 2020 September, 霍文博 (Huo Wenbo), 《“热门·电竞”微博语篇研究》 [Research on “Hot · E-sports” Micro-blog Text] (PhD), Changchun: Jilin University, page 83", "roman": "LOL yǎnshēng kǎpái yóuxì LOR yīnwèi guófú yào guòshěn de yuángù, yuánhuà cǎn bèi héxié", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "LOL衍生卡牌遊戲LOR因為國服要過審的緣故,原畫慘被和諧", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": " 2020 September, 霍文博 (Huo Wenbo), 《“热门·电竞”微博语篇研究》 [Research on “Hot · E-sports” Micro-blog Text] (PhD), Changchun: Jilin University, page 83", "roman": "LOL yǎnshēng kǎpái yóuxì LOR yīnwèi guófú yào guòshěn de yuángù, yuánhuà cǎn bèi héxié", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "LOL衍生卡牌游戏LOR因为国服要过审的缘故,原画惨被和谐", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to censor; to enforce censorship" ], "links": [ [ "humorous", "humorous" ], [ "censor", "censor" ], [ "enforce", "enforce" ], [ "censorship", "censorship" ] ], "raw_glosses": [ "(slang, often of the Communist Party of China, humorous) to censor; to enforce censorship" ], "raw_tags": [ "of the Communist Party of China" ], "synonyms": [ { "word": "河蟹" } ], "tags": [ "humorous", "often", "slang" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "héxié" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄏㄜˊ ㄒㄧㄝˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "wo⁴ haai⁴" }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "fò-hài" }, { "zh-pron": "hô-hâi" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "héxié" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "hésié" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "ho²-hsieh²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "hé-syé" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "hershye" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "хэсе" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "xɛse" }, { "ipa": "/xɤ³⁵ ɕi̯ɛ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "wòh hàaih" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "wo⁴ haai⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "wo⁴ hai⁴" }, { "ipa": "/wɔː²¹ haːi̯²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Meinong", "Miaoli", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "fò-hài" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System", "Meinong", "Miaoli", "Sixian" ], "zh-pron": "fo^ˇ hai^ˇ" }, { "tags": [ "Hagfa-Pinyim", "Hakka", "Meinong", "Miaoli", "Sixian" ], "zh-pron": "fo² hai²" }, { "ipa": "/fo¹¹ hai̯¹¹/", "tags": [ "Hakka", "Meinong", "Miaoli", "Sinological-IPA", "Sixian" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "hô-hâi" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "hô-hâi" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "hoi'haai" }, { "ipa": "/ho²⁴⁻²² hai²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/ho²⁴⁻²² hai²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/ho¹³⁻²² hai¹³/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/ho²⁴⁻¹¹ hai²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/hɤ²³⁻³³ hai²³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/xɤ³⁵ ɕi̯ɛ³⁵/" }, { "ipa": "/wɔː²¹ haːi̯²¹/" }, { "ipa": "/fo¹¹ hai̯¹¹/" }, { "ipa": "/ho²⁴⁻²² hai²⁴/" }, { "ipa": "/ho²⁴⁻²² hai²⁴/" }, { "ipa": "/ho¹³⁻²² hai¹³/" }, { "ipa": "/ho²⁴⁻¹¹ hai²⁴/" }, { "ipa": "/hɤ²³⁻³³ hai²³/" } ], "synonyms": [ { "roman": "pèihé", "sense": "to harmonise", "word": "配合" }, { "roman": "xiétiáo", "sense": "to harmonise", "word": "協調" }, { "roman": "xiétiáo", "sense": "to harmonise", "word": "协调" }, { "roman": "shěnchá", "word": "審查" }, { "roman": "shěnchá", "word": "审查" } ], "wikipedia": [ "Harmonious Society", "Hu Jintao" ], "word": "和諧" }
Download raw JSONL data for 和諧 meaning in All languages combined (11.0kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "和諧" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "和諧", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "和諧" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "和諧", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "和諧" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "和諧", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'", "path": [ "和諧" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "和諧", "trace": "" } { "called_from": "page/2196", "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E5%92%8C%E8%AB%A7'], ['edit']){} >", "path": [ "和諧" ], "section": "Chinese", "subsection": "adjective", "title": "和諧", "trace": "" } { "called_from": "linkages/371", "msg": "unrecognized linkage prefix: (to censor): 審查/审查 (shěnchá) desc=to censor rest=審查/审查 (shěnchá) cls=romanization cls2=other e1=False e2=False", "path": [ "和諧" ], "section": "Chinese", "subsection": "verb", "title": "和諧", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.