See bluebottle on Wiktionary
{ "coordinate_terms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "greenbottle" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "green-bottle fly" } ], "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "blue-bottle fly" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "blue", "3": "bottle" }, "expansion": "blue + bottle", "name": "compound" }, { "args": { "1": "police officer" }, "expansion": "(police officer):", "name": "sense" } ], "etymology_text": "* blue + bottle From resemblance to shiny colored-glass bottles.\n* (police officer): From the colour of the uniform.", "forms": [ { "form": "bluebottles", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "bluebottle (plural bluebottles)", "name": "en-noun" } ], "hypernyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "blowfly" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "bottlefly" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "10 25 8 24 9 23", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 27 8 24 10 21", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 24 8 24 10 21", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 25 8 25 10 19", "kind": "other", "name": "Terms with Norman translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 31 3 4 10 38", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1930, Sax Rohmer, The Day the World Ended, published 1969, page i. 16:", "text": "The incredibly long body as well as the extended wings were of a gleaming purplish-gray colour: I can only liken it to that of a meat fly or common \"bluebottle\".", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Any of various blowflies of the genus Calliphora that have an iridescent metallic-blue body and make a loud buzzing noise when flying." ], "id": "en-bluebottle-en-noun-w3AU0QAa", "links": [ [ "blowflies", "blowfly" ], [ "Calliphora", "Calliphora#Translingual" ], [ "iridescent", "iridescent" ] ], "translations": [ { "_dis1": "40 28 1 3 26 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "blowfly of the genus Calliphora", "word": "raatokärpänen" }, { "_dis1": "40 28 1 3 26 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "blowfly of the genus Calliphora", "tags": [ "feminine" ], "word": "Schmeißfliege" }, { "_dis1": "40 28 1 3 26 1", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "kreatómyga", "sense": "blowfly of the genus Calliphora", "tags": [ "feminine" ], "word": "κρεατόμυγα" }, { "_dis1": "40 28 1 3 26 1", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "geomjeongpari", "sense": "blowfly of the genus Calliphora", "word": "검정파리" }, { "_dis1": "40 28 1 3 26 1", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "blowfly of the genus Calliphora", "word": "rango tamumu" }, { "_dis1": "40 28 1 3 26 1", "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "blowfly of the genus Calliphora", "tags": [ "Jersey", "feminine" ], "word": "moûque à vèrs" }, { "_dis1": "40 28 1 3 26 1", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "blowfly of the genus Calliphora", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "spyflue" }, { "_dis1": "40 28 1 3 26 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "blowfly of the genus Calliphora", "tags": [ "feminine" ], "word": "varejeira azul" }, { "_dis1": "40 28 1 3 26 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "trúpnaja múxa", "sense": "blowfly of the genus Calliphora", "tags": [ "feminine" ], "word": "тру́пная му́ха" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "10 25 8 24 9 23", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 27 8 24 10 21", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 24 8 24 10 21", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 25 8 25 10 19", "kind": "other", "name": "Terms with Norman translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 29 7 23 9 21", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 51 5 16 6 15", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 31 3 4 10 38", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A marine jellyfish of the genus Physalia, which includes Physalia physalis, the Portuguese man-of-war, and Physalia utriculus, the Pacific man-of-war; a man-of-war." ], "id": "en-bluebottle-en-noun-VxfWe-ED", "links": [ [ "marine", "marine" ], [ "jellyfish", "jellyfish" ], [ "Physalia", "Physalia#Translingual" ], [ "Physalia physalis", "Physalia physalis#Translingual" ], [ "Portuguese man-of-war", "Portuguese man-of-war" ], [ "man-of-war", "man-of-war" ] ] }, { "glosses": [ "A cornflower, a plant that grows in grain fields, Centaurea cyanus, with blue flowers resembling bottles." ], "id": "en-bluebottle-en-noun-rBT6n1wF", "links": [ [ "cornflower", "cornflower" ], [ "plant", "plant" ], [ "grain", "grain" ], [ "field", "field" ], [ "Centaurea cyanus", "Centaurea cyanus#Translingual" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "14 21 8 34 10 14", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 12 6 47 11 17", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 21 8 32 11 12", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 20 9 35 9 13", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 25 8 24 9 23", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 18 10 33 11 17", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 20 8 28 14 14", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 27 8 24 10 21", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 24 8 24 10 21", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 25 8 25 10 19", "kind": "other", "name": "Terms with Norman translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 17 9 33 11 20", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 17 20 30 9 11", "kind": "lifeform", "langcode": "en", "name": "Flowers", "orig": "en:Flowers", "parents": [ "Plants", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 20 10 37 9 10", "kind": "lifeform", "langcode": "en", "name": "Hydrozoans", "orig": "en:Hydrozoans", "parents": [ "Cnidarians", "Animals", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 19 10 41 8 11", "kind": "lifeform", "langcode": "en", "name": "Hymenopterans", "orig": "en:Hymenopterans", "parents": [ "Insects", "Arthropods", "Animals", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 19 10 35 10 11", "kind": "lifeform", "langcode": "en", "name": "Oestroid flies", "orig": "en:Oestroid flies", "parents": [ "Dipterans", "Insects", "Arthropods", "Animals", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 17 10 34 17 11", "kind": "lifeform", "langcode": "en", "name": "Swallowtails", "orig": "en:Swallowtails", "parents": [ "Butterflies", "Insects", "Arthropods", "Animals", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 19 12 34 10 12", "kind": "lifeform", "langcode": "en", "name": "Thistles", "orig": "en:Thistles", "parents": [ "Composites", "Asterales order plants", "Plants", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 21 7 32 9 19", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Law enforcement", "orig": "en:Law enforcement", "parents": [ "Crime prevention", "Emergency services", "Law", "Crime", "Public safety", "Justice", "Criminal law", "Society", "Public administration", "Security", "All topics", "Government", "Fundamental", "Politics" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A blue ant, Diamma bicolor, a parasitic wasp native to Australia." ], "id": "en-bluebottle-en-noun-gxK0oFz7", "links": [ [ "blue ant", "blue ant" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "11 27 8 24 10 21", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 24 8 24 10 21", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 25 8 25 10 19", "kind": "other", "name": "Terms with Norman translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 31 3 4 10 38", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Any of various large papilionid butterflies of the genus Graphium, also called triangles, etc." ], "id": "en-bluebottle-en-noun-I~DQlX8F", "links": [ [ "papilionid", "papilionid" ], [ "Graphium", "Graphium" ], [ "triangles", "triangle" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Australian English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Irish English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "10 25 8 24 9 23", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 27 8 24 10 21", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 24 8 24 10 21", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 25 8 25 10 19", "kind": "other", "name": "Terms with Norman translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 31 3 4 10 38", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1878, Charles Hindley, The life and times of James Catnach, page 206:", "text": "[…] comic writers […] have never failed to make capital out of the New Police, Peel's Raw-Lobsters, Peelers, Blue Bottles, &c., &c.", "type": "quote" }, { "ref": "1882, Henry Herman, Henry Arthur Jones, The Silver King:", "text": "COOMBE: He got the clinch only last week — eighteen months. You see it's no good having anybody here as ain't got a unblemished character. We don't want to have the bluebottles come sniffing round here, do we?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A police officer." ], "id": "en-bluebottle-en-noun-AV3sVPGj", "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "police officer", "police officer" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, Australia, Ireland, slang, derogatory) A police officer." ], "tags": [ "Australia", "Ireland", "UK", "derogatory", "slang" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-au-bluebottle.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/En-au-bluebottle.ogg/En-au-bluebottle.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/49/En-au-bluebottle.ogg" } ], "wikipedia": [ "Batemans Bay, New South Wales", "bluebottle" ], "word": "bluebottle" }
{ "categories": [ "English 3-syllable words", "English adjective-noun compound nouns", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Finnish translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "en:Flowers", "en:Hydrozoans", "en:Hymenopterans", "en:Law enforcement", "en:Oestroid flies", "en:People", "en:Swallowtails", "en:Thistles" ], "coordinate_terms": [ { "word": "greenbottle" }, { "word": "green-bottle fly" } ], "derived": [ { "word": "blue-bottle fly" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "blue", "3": "bottle" }, "expansion": "blue + bottle", "name": "compound" }, { "args": { "1": "police officer" }, "expansion": "(police officer):", "name": "sense" } ], "etymology_text": "* blue + bottle From resemblance to shiny colored-glass bottles.\n* (police officer): From the colour of the uniform.", "forms": [ { "form": "bluebottles", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "bluebottle (plural bluebottles)", "name": "en-noun" } ], "hypernyms": [ { "word": "blowfly" }, { "word": "bottlefly" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1930, Sax Rohmer, The Day the World Ended, published 1969, page i. 16:", "text": "The incredibly long body as well as the extended wings were of a gleaming purplish-gray colour: I can only liken it to that of a meat fly or common \"bluebottle\".", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Any of various blowflies of the genus Calliphora that have an iridescent metallic-blue body and make a loud buzzing noise when flying." ], "links": [ [ "blowflies", "blowfly" ], [ "Calliphora", "Calliphora#Translingual" ], [ "iridescent", "iridescent" ] ] }, { "categories": [ "Entries missing English vernacular names of taxa", "Entries using missing taxonomic name (species)" ], "glosses": [ "A marine jellyfish of the genus Physalia, which includes Physalia physalis, the Portuguese man-of-war, and Physalia utriculus, the Pacific man-of-war; a man-of-war." ], "links": [ [ "marine", "marine" ], [ "jellyfish", "jellyfish" ], [ "Physalia", "Physalia#Translingual" ], [ "Physalia physalis", "Physalia physalis#Translingual" ], [ "Portuguese man-of-war", "Portuguese man-of-war" ], [ "man-of-war", "man-of-war" ] ] }, { "glosses": [ "A cornflower, a plant that grows in grain fields, Centaurea cyanus, with blue flowers resembling bottles." ], "links": [ [ "cornflower", "cornflower" ], [ "plant", "plant" ], [ "grain", "grain" ], [ "field", "field" ], [ "Centaurea cyanus", "Centaurea cyanus#Translingual" ] ] }, { "categories": [ "Entries using missing taxonomic name (species)" ], "glosses": [ "A blue ant, Diamma bicolor, a parasitic wasp native to Australia." ], "links": [ [ "blue ant", "blue ant" ] ] }, { "glosses": [ "Any of various large papilionid butterflies of the genus Graphium, also called triangles, etc." ], "links": [ [ "papilionid", "papilionid" ], [ "Graphium", "Graphium" ], [ "triangles", "triangle" ] ] }, { "categories": [ "Australian English", "British English", "English derogatory terms", "English slang", "English terms with quotations", "Irish English", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1878, Charles Hindley, The life and times of James Catnach, page 206:", "text": "[…] comic writers […] have never failed to make capital out of the New Police, Peel's Raw-Lobsters, Peelers, Blue Bottles, &c., &c.", "type": "quote" }, { "ref": "1882, Henry Herman, Henry Arthur Jones, The Silver King:", "text": "COOMBE: He got the clinch only last week — eighteen months. You see it's no good having anybody here as ain't got a unblemished character. We don't want to have the bluebottles come sniffing round here, do we?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A police officer." ], "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "police officer", "police officer" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, Australia, Ireland, slang, derogatory) A police officer." ], "tags": [ "Australia", "Ireland", "UK", "derogatory", "slang" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-au-bluebottle.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/En-au-bluebottle.ogg/En-au-bluebottle.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/49/En-au-bluebottle.ogg" } ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "blowfly of the genus Calliphora", "word": "raatokärpänen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "blowfly of the genus Calliphora", "tags": [ "feminine" ], "word": "Schmeißfliege" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "kreatómyga", "sense": "blowfly of the genus Calliphora", "tags": [ "feminine" ], "word": "κρεατόμυγα" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "geomjeongpari", "sense": "blowfly of the genus Calliphora", "word": "검정파리" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "blowfly of the genus Calliphora", "word": "rango tamumu" }, { "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "blowfly of the genus Calliphora", "tags": [ "Jersey", "feminine" ], "word": "moûque à vèrs" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "blowfly of the genus Calliphora", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "spyflue" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "blowfly of the genus Calliphora", "tags": [ "feminine" ], "word": "varejeira azul" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "trúpnaja múxa", "sense": "blowfly of the genus Calliphora", "tags": [ "feminine" ], "word": "тру́пная му́ха" } ], "wikipedia": [ "Batemans Bay, New South Wales", "bluebottle" ], "word": "bluebottle" }
Download raw JSONL data for bluebottle meaning in All languages combined (5.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.