"grok" meaning in All languages combined

See grok on Wiktionary

Verb [English]

IPA: /ˈɡɹɒk/ [UK], /ˈɡɹɑk/ [US] Audio: En-au-grok.ogg Forms: groks [present, singular, third-person], grokking [participle, present], groking [participle, present], grokked [participle, past], grokked [past], groked [participle, past], groked [past]
Rhymes: -ɒk Etymology: Coined by American author and aeronautical engineer Robert A. Heinlein in 1961 in his novel Stranger in a Strange Land. Heinlein invented the word for his fictitious Martian language. It is described as meaning “to drink” and, figuratively, “to drink in all available aspects of reality”, “to become one with the observed”. William Tenn later asked Heinlein if it could have been inspired by the term griggo, which featured in Tenn's 1949 Venus and the Seven Sexes; Heinlein “looked startled, then thought about it for a long time (and) shrugged, (saying) ‘It's possible, very possible.’” Etymology templates: {{etymon|en|exnihilo=1|id=understand}}, {{coinage|en|Robert A. Heinlein|in=1961|nat=American|nobycat=1|occ=author|occ2=aeronautical engineer}} Coined by American author and aeronautical engineer Robert A. Heinlein in 1961 Head templates: {{en-verb|past2=groked|pres_ptc2=groking}} grok (third-person singular simple present groks, present participle grokking or groking, simple past and past participle grokked or groked)
  1. (transitive, slang) To understand (something) intuitively, to know (something) without having to think intellectually. Tags: slang, transitive Translations (to have an intuitive understanding): piger (French), capter (French), gnoquer (French), schnallen (German), kapieren (German), raffen (German), groccare (Italian), гро́кать (grókatʹ) [imperfective] (Russian), гро́кнуть (gróknutʹ) [perfective] (Russian), въезжать (vʺjezžatʹ) [imperfective, slang] (Russian), gročiti (Slovene), entender (Spanish), çakmak (Turkish)
    Sense id: en-grok-en-verb-Ric~IGhU Categories (other): English terms coined ex nihilo, Entries with translation boxes, Terms with Esperanto translations, Terms with French translations, Terms with German translations, Terms with Italian translations, Terms with Japanese translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Russian translations, Terms with Serbo-Croatian translations, Terms with Slovene translations, Terms with Spanish translations, Terms with Turkish translations Disambiguation of English terms coined ex nihilo: 45 55 Disambiguation of Entries with translation boxes: 59 41 Disambiguation of Terms with Esperanto translations: 49 51 Disambiguation of Terms with French translations: 52 48 Disambiguation of Terms with German translations: 52 48 Disambiguation of Terms with Italian translations: 53 47 Disambiguation of Terms with Japanese translations: 49 51 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 47 53 Disambiguation of Terms with Russian translations: 49 51 Disambiguation of Terms with Serbo-Croatian translations: 50 50 Disambiguation of Terms with Slovene translations: 50 50 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 49 51 Disambiguation of Terms with Turkish translations: 50 50 Disambiguation of 'to have an intuitive understanding': 62 38
  2. (transitive, slang) To fully and completely understand something in all of its details and intricacies. Tags: slang, transitive
    Sense id: en-grok-en-verb-6sPZfWyS Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms coined ex nihilo, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Esperanto translations, Terms with French translations, Terms with German translations, Terms with Italian translations, Terms with Japanese translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Russian translations, Terms with Serbo-Croatian translations, Terms with Slovene translations, Terms with Spanish translations, Terms with Turkish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 45 55 Disambiguation of English terms coined ex nihilo: 45 55 Disambiguation of Pages with 1 entry: 44 56 Disambiguation of Pages with entries: 43 57 Disambiguation of Terms with Esperanto translations: 49 51 Disambiguation of Terms with French translations: 52 48 Disambiguation of Terms with German translations: 52 48 Disambiguation of Terms with Italian translations: 53 47 Disambiguation of Terms with Japanese translations: 49 51 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 47 53 Disambiguation of Terms with Russian translations: 49 51 Disambiguation of Terms with Serbo-Croatian translations: 50 50 Disambiguation of Terms with Slovene translations: 50 50 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 49 51 Disambiguation of Terms with Turkish translations: 50 50
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (to fully understand): 精通 (jīngtōng) (Chinese Mandarin), povoscii (Esperanto), capter (French), piger (French), begreifen (German), verstehen (German), groccare (Italian), гро́кать (grókatʹ) [imperfective] (Russian), гро́кнуть (gróknutʹ) [perfective] (Russian), шарить (šaritʹ) [imperfective, slang] (Russian), proniknuti (Serbo-Croatian), gročiti (Slovene), pilotar (Spanish), anlamak (Turkish), kavramak (Turkish)
Disambiguation of 'to fully understand': 48 52

Inflected forms

Alternative forms

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "fr",
            "2": "gnoquer",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ French: gnoquer",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ French: gnoquer"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "it",
            "2": "groccare",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Italian: groccare",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Italian: groccare"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ru",
            "2": "гро́кать",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Russian: гро́кать (grókatʹ)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Russian: гро́кать (grókatʹ)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ru",
            "2": "гро́кнуть",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Russian: гро́кнуть (gróknutʹ)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Russian: гро́кнуть (gróknutʹ)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "sl",
            "2": "gročiti",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Slovene: gročiti",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Slovene: gročiti"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "tr",
            "2": "groklamak",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Turkish: groklamak",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Turkish: groklamak"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "exnihilo": "1",
        "id": "understand"
      },
      "expansion": "",
      "name": "etymon"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Robert A. Heinlein",
        "in": "1961",
        "nat": "American",
        "nobycat": "1",
        "occ": "author",
        "occ2": "aeronautical engineer"
      },
      "expansion": "Coined by American author and aeronautical engineer Robert A. Heinlein in 1961",
      "name": "coinage"
    }
  ],
  "etymology_text": "Coined by American author and aeronautical engineer Robert A. Heinlein in 1961 in his novel Stranger in a Strange Land. Heinlein invented the word for his fictitious Martian language. It is described as meaning “to drink” and, figuratively, “to drink in all available aspects of reality”, “to become one with the observed”. William Tenn later asked Heinlein if it could have been inspired by the term griggo, which featured in Tenn's 1949 Venus and the Seven Sexes; Heinlein “looked startled, then thought about it for a long time (and) shrugged, (saying) ‘It's possible, very possible.’”",
  "forms": [
    {
      "form": "groks",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "grokking",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "groking",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "grokked",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "grokked",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "groked",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "groked",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "past2": "groked",
        "pres_ptc2": "groking"
      },
      "expansion": "grok (third-person singular simple present groks, present participle grokking or groking, simple past and past participle grokked or groked)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "45 55",
          "kind": "other",
          "name": "English terms coined ex nihilo",
          "parents": [
            "Terms coined ex nihilo",
            "Terms by etymology"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "59 41",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Esperanto translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "53 47",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Japanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "47 53",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Serbo-Croatian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Slovene translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Troponym: subitize"
        },
        {
          "ref": "1961, Robert A. Heinlein, Stranger in a Strange Land, New York: Avon, →OCLC, page 106:",
          "text": "I do not grok all fullness of what I read. In the history written by Master William Shakespeare I found myself full of happiness at the death of Romeo. Then I read on and learned that he had discorporated too soon – or so I thought I grokked. Why?",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1968, Tom Wolfe, The Electric Kool-Aid Acid Test, →ISBN:",
          "text": "Grok―and then it's clear, without anybody having to say it.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "[2008 December, Leslie Anthony, “Running from Babylon”, in Skiing, volume 61, number 4, page 116:",
          "text": "He freely plucks notions and verbiage from science fiction to describe everything from mountain-related undertakings to political subterfuge – like \"grok\", a term from Robert Heinlein's Stranger in a Strange Land, to denote intuitive understanding.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2018 August 2, Kara Swisher, “The Expensive Education of Mark Zuckerberg and Silicon Valley”, in New York Times:",
          "text": "Because what he never managed to grok then was that the company he created was destined to become a template for all of humanity, the digital reflection of masses of people across the globe. Including — and especially — the bad ones.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To understand (something) intuitively, to know (something) without having to think intellectually."
      ],
      "id": "en-grok-en-verb-Ric~IGhU",
      "links": [
        [
          "understand",
          "understand"
        ],
        [
          "intuitively",
          "intuitively"
        ],
        [
          "know",
          "know"
        ],
        [
          "think",
          "think"
        ],
        [
          "intellect",
          "intellect"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, slang) To understand (something) intuitively, to know (something) without having to think intellectually."
      ],
      "tags": [
        "slang",
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "62 38",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to have an intuitive understanding",
          "word": "piger"
        },
        {
          "_dis1": "62 38",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to have an intuitive understanding",
          "word": "capter"
        },
        {
          "_dis1": "62 38",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to have an intuitive understanding",
          "word": "gnoquer"
        },
        {
          "_dis1": "62 38",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to have an intuitive understanding",
          "word": "schnallen"
        },
        {
          "_dis1": "62 38",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to have an intuitive understanding",
          "word": "kapieren"
        },
        {
          "_dis1": "62 38",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to have an intuitive understanding",
          "word": "raffen"
        },
        {
          "_dis1": "62 38",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to have an intuitive understanding",
          "word": "groccare"
        },
        {
          "_dis1": "62 38",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "grókatʹ",
          "sense": "to have an intuitive understanding",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "гро́кать"
        },
        {
          "_dis1": "62 38",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "gróknutʹ",
          "sense": "to have an intuitive understanding",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "гро́кнуть"
        },
        {
          "_dis1": "62 38",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "vʺjezžatʹ",
          "sense": "to have an intuitive understanding",
          "tags": [
            "imperfective",
            "slang"
          ],
          "word": "въезжать"
        },
        {
          "_dis1": "62 38",
          "code": "sl",
          "lang": "Slovene",
          "sense": "to have an intuitive understanding",
          "word": "gročiti"
        },
        {
          "_dis1": "62 38",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to have an intuitive understanding",
          "word": "entender"
        },
        {
          "_dis1": "62 38",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "to have an intuitive understanding",
          "word": "çakmak"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "45 55",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "45 55",
          "kind": "other",
          "name": "English terms coined ex nihilo",
          "parents": [
            "Terms coined ex nihilo",
            "Terms by etymology"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "44 56",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "43 57",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Esperanto translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "53 47",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Japanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "47 53",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Serbo-Croatian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Slovene translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I finally grok Perl.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "I find it exceedingly doubtful that any person groks quantum mechanics.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2008 August, Stanley Bing, “New Help for Hodads”, in Fortune, volume 158, number 3, page 152:",
          "text": "Today we take a few moments to help you grok some of the ways that victims of TU can up their hipness – if we may use that term without being considered old school.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To fully and completely understand something in all of its details and intricacies."
      ],
      "id": "en-grok-en-verb-6sPZfWyS",
      "links": [
        [
          "fully",
          "fully"
        ],
        [
          "completely",
          "completely"
        ],
        [
          "detail",
          "detail"
        ],
        [
          "intricacies",
          "intricacy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, slang) To fully and completely understand something in all of its details and intricacies."
      ],
      "tags": [
        "slang",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɡɹɒk/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈɡɹɑk/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-au-grok.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/En-au-grok.ogg/En-au-grok.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/23/En-au-grok.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɒk"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "_dis1": "48 52",
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "jīngtōng",
      "sense": "to fully understand",
      "word": "精通"
    },
    {
      "_dis1": "48 52",
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "to fully understand",
      "word": "povoscii"
    },
    {
      "_dis1": "48 52",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to fully understand",
      "word": "capter"
    },
    {
      "_dis1": "48 52",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to fully understand",
      "word": "piger"
    },
    {
      "_dis1": "48 52",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to fully understand",
      "word": "begreifen"
    },
    {
      "_dis1": "48 52",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to fully understand",
      "word": "verstehen"
    },
    {
      "_dis1": "48 52",
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to fully understand",
      "word": "groccare"
    },
    {
      "_dis1": "48 52",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "grókatʹ",
      "sense": "to fully understand",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "гро́кать"
    },
    {
      "_dis1": "48 52",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "gróknutʹ",
      "sense": "to fully understand",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "гро́кнуть"
    },
    {
      "_dis1": "48 52",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "šaritʹ",
      "sense": "to fully understand",
      "tags": [
        "imperfective",
        "slang"
      ],
      "word": "шарить"
    },
    {
      "_dis1": "48 52",
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "to fully understand",
      "word": "proniknuti"
    },
    {
      "_dis1": "48 52",
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "to fully understand",
      "word": "gročiti"
    },
    {
      "_dis1": "48 52",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to fully understand",
      "word": "pilotar"
    },
    {
      "_dis1": "48 52",
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to fully understand",
      "word": "anlamak"
    },
    {
      "_dis1": "48 52",
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to fully understand",
      "word": "kavramak"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Stranger in a Strange Land",
    "The Electric Kool-Aid Acid Test",
    "Venus and the Seven Sexes",
    "William Tenn"
  ],
  "word": "grok"
}
{
  "categories": [
    "English coinages",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms coined ex nihilo",
    "English terms derived from fiction",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Requests for review of Japanese translations",
    "Rhymes:English/ɒk",
    "Rhymes:English/ɒk/1 syllable",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Serbo-Croatian translations",
    "Terms with Slovene translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Turkish translations"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "fr",
            "2": "gnoquer",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ French: gnoquer",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ French: gnoquer"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "it",
            "2": "groccare",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Italian: groccare",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Italian: groccare"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ru",
            "2": "гро́кать",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Russian: гро́кать (grókatʹ)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Russian: гро́кать (grókatʹ)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ru",
            "2": "гро́кнуть",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Russian: гро́кнуть (gróknutʹ)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Russian: гро́кнуть (gróknutʹ)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "sl",
            "2": "gročiti",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Slovene: gročiti",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Slovene: gročiti"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "tr",
            "2": "groklamak",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Turkish: groklamak",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Turkish: groklamak"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "exnihilo": "1",
        "id": "understand"
      },
      "expansion": "",
      "name": "etymon"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Robert A. Heinlein",
        "in": "1961",
        "nat": "American",
        "nobycat": "1",
        "occ": "author",
        "occ2": "aeronautical engineer"
      },
      "expansion": "Coined by American author and aeronautical engineer Robert A. Heinlein in 1961",
      "name": "coinage"
    }
  ],
  "etymology_text": "Coined by American author and aeronautical engineer Robert A. Heinlein in 1961 in his novel Stranger in a Strange Land. Heinlein invented the word for his fictitious Martian language. It is described as meaning “to drink” and, figuratively, “to drink in all available aspects of reality”, “to become one with the observed”. William Tenn later asked Heinlein if it could have been inspired by the term griggo, which featured in Tenn's 1949 Venus and the Seven Sexes; Heinlein “looked startled, then thought about it for a long time (and) shrugged, (saying) ‘It's possible, very possible.’”",
  "forms": [
    {
      "form": "groks",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "grokking",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "groking",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "grokked",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "grokked",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "groked",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "groked",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "past2": "groked",
        "pres_ptc2": "groking"
      },
      "expansion": "grok (third-person singular simple present groks, present participle grokking or groking, simple past and past participle grokked or groked)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English slang",
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Troponym: subitize"
        },
        {
          "ref": "1961, Robert A. Heinlein, Stranger in a Strange Land, New York: Avon, →OCLC, page 106:",
          "text": "I do not grok all fullness of what I read. In the history written by Master William Shakespeare I found myself full of happiness at the death of Romeo. Then I read on and learned that he had discorporated too soon – or so I thought I grokked. Why?",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1968, Tom Wolfe, The Electric Kool-Aid Acid Test, →ISBN:",
          "text": "Grok―and then it's clear, without anybody having to say it.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "[2008 December, Leslie Anthony, “Running from Babylon”, in Skiing, volume 61, number 4, page 116:",
          "text": "He freely plucks notions and verbiage from science fiction to describe everything from mountain-related undertakings to political subterfuge – like \"grok\", a term from Robert Heinlein's Stranger in a Strange Land, to denote intuitive understanding.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2018 August 2, Kara Swisher, “The Expensive Education of Mark Zuckerberg and Silicon Valley”, in New York Times:",
          "text": "Because what he never managed to grok then was that the company he created was destined to become a template for all of humanity, the digital reflection of masses of people across the globe. Including — and especially — the bad ones.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To understand (something) intuitively, to know (something) without having to think intellectually."
      ],
      "links": [
        [
          "understand",
          "understand"
        ],
        [
          "intuitively",
          "intuitively"
        ],
        [
          "know",
          "know"
        ],
        [
          "think",
          "think"
        ],
        [
          "intellect",
          "intellect"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, slang) To understand (something) intuitively, to know (something) without having to think intellectually."
      ],
      "tags": [
        "slang",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English slang",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I finally grok Perl.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "I find it exceedingly doubtful that any person groks quantum mechanics.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2008 August, Stanley Bing, “New Help for Hodads”, in Fortune, volume 158, number 3, page 152:",
          "text": "Today we take a few moments to help you grok some of the ways that victims of TU can up their hipness – if we may use that term without being considered old school.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To fully and completely understand something in all of its details and intricacies."
      ],
      "links": [
        [
          "fully",
          "fully"
        ],
        [
          "completely",
          "completely"
        ],
        [
          "detail",
          "detail"
        ],
        [
          "intricacies",
          "intricacy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, slang) To fully and completely understand something in all of its details and intricacies."
      ],
      "tags": [
        "slang",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɡɹɒk/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈɡɹɑk/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-au-grok.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/En-au-grok.ogg/En-au-grok.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/23/En-au-grok.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɒk"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to have an intuitive understanding",
      "word": "piger"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to have an intuitive understanding",
      "word": "capter"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to have an intuitive understanding",
      "word": "gnoquer"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to have an intuitive understanding",
      "word": "schnallen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to have an intuitive understanding",
      "word": "kapieren"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to have an intuitive understanding",
      "word": "raffen"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to have an intuitive understanding",
      "word": "groccare"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "grókatʹ",
      "sense": "to have an intuitive understanding",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "гро́кать"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "gróknutʹ",
      "sense": "to have an intuitive understanding",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "гро́кнуть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "vʺjezžatʹ",
      "sense": "to have an intuitive understanding",
      "tags": [
        "imperfective",
        "slang"
      ],
      "word": "въезжать"
    },
    {
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "to have an intuitive understanding",
      "word": "gročiti"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to have an intuitive understanding",
      "word": "entender"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to have an intuitive understanding",
      "word": "çakmak"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "jīngtōng",
      "sense": "to fully understand",
      "word": "精通"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "to fully understand",
      "word": "povoscii"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to fully understand",
      "word": "capter"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to fully understand",
      "word": "piger"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to fully understand",
      "word": "begreifen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to fully understand",
      "word": "verstehen"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to fully understand",
      "word": "groccare"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "grókatʹ",
      "sense": "to fully understand",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "гро́кать"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "gróknutʹ",
      "sense": "to fully understand",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "гро́кнуть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "šaritʹ",
      "sense": "to fully understand",
      "tags": [
        "imperfective",
        "slang"
      ],
      "word": "шарить"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "to fully understand",
      "word": "proniknuti"
    },
    {
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "to fully understand",
      "word": "gročiti"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to fully understand",
      "word": "pilotar"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to fully understand",
      "word": "anlamak"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to fully understand",
      "word": "kavramak"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Stranger in a Strange Land",
    "The Electric Kool-Aid Acid Test",
    "Venus and the Seven Sexes",
    "William Tenn"
  ],
  "word": "grok"
}

Download raw JSONL data for grok meaning in All languages combined (9.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-18 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.