| Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
|---|---|---|---|---|---|---|
| -ation | English | suffix | An action or process. | morpheme | ||
| -ation | English | suffix | The result of an action or process. | morpheme | ||
| -ation | English | suffix | A state or quality. | morpheme | ||
| -selves | English | suffix | Used in forming intensive and reflexive forms of the plural personal pronouns. | morpheme | ||
| -selves | English | suffix | plural of -self. | form-of morpheme plural | ||
| Aethiopia | Latin | name | Ethiopia (a historical region of East Africa) | declension-1 feminine singular | ||
| Aethiopia | Latin | name | Ethiopia (a country in East Africa) | New-Latin declension-1 feminine singular | ||
| Aethiopia | Latin | name | Sub-Saharan Africa | declension-1 feminine singular | ||
| Apronius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by | declension-2 | ||
| Apronius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: / Lucius Apronius, a Roman consul | declension-2 | ||
| Arch. | Italian | noun | abbreviation of architetto | abbreviation alt-of by-personal-gender feminine masculine | ||
| Arch. | Italian | noun | abbreviation of architettena | abbreviation alt-of by-personal-gender feminine masculine | ||
| Banalo | Tagalog | name | a former barangay in Bacoor, Cavite, Philippines, merged to Simbanali in 2023 | |||
| Banalo | Tagalog | name | a barangay of Lobo, Batangas, Philippines | |||
| Battlmaadl | East Central German | noun | a beggar girl | Erzgebirgisch neuter | ||
| Battlmaadl | East Central German | noun | a card game | Erzgebirgisch neuter | ||
| Cadillac | French | name | a surname | |||
| Cadillac | French | name | a placename / a commune in Gironde, France | |||
| Cadillac | French | name | a placename / a neighbourhood and former municipality of Rouyn-Noranda Regional County Municipality, Abitibi-Témiscamingue, Quebec, Canada | |||
| Cadillac | French | name | a placename / a village in Saskatchewan, Canada | |||
| Cadillac | French | name | a brand of luxury cars, part of General Motors | |||
| Capricorn | English | name | Synonym of Capricornus (constellation). | astronomy natural-sciences | ||
| Capricorn | English | name | The zodiac sign for the goat, ruled by Saturn and covering December 22 – January 20 (tropical astrology) or January 15 – February 14 (sidereal astrology). | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | ||
| Capricorn | English | noun | Someone with a Capricorn star sign. | |||
| Chaco | English | name | A province in northern Argentina. | |||
| Chaco | English | name | Swamped area in southern South America | |||
| Charlotte | English | name | A female given name from French. | |||
| Charlotte | English | name | A civil parish of Queens County, Prince Edward Island, Canada. | |||
| Charlotte | English | name | A city, the county seat of Eaton County, Michigan, United States. | |||
| Charlotte | English | name | The largest city in North Carolina, United States and the county seat of Mecklenburg County. | |||
| Charlotte | English | name | A town, the county seat of Dickson County, Tennessee, United States. | |||
| Charlotte | English | name | University of North Carolina at Charlotte. | |||
| Charlotte | English | noun | A type of women's bonnet popular in the 18th and 19th centuries. | attributive historical often | ||
| Dieudonné | French | name | a male given name | by-personal-gender feminine masculine | ||
| Dieudonné | French | name | a surname | by-personal-gender feminine masculine | ||
| Donkey Kong | English | noun | An uncivilized or ill-mannered person; a boor. | derogatory slang | ||
| Donkey Kong | English | noun | A penis. | slang vulgar | ||
| Džeimss | Latvian | name | a respelling of the English male given name James | declension-1 masculine | ||
| Džeimss | Latvian | name | a male given name, occasionally borne also by Latvian speakers | declension-1 masculine | ||
| Elizabete | Latvian | name | Elizabeth (Biblical figure) | feminine | ||
| Elizabete | Latvian | name | a female given name | feminine | ||
| Entzug | German | noun | revoking | masculine strong | ||
| Entzug | German | noun | withdrawal (an act of withdrawing; metabolic shock when an addictive substance is withheld) | masculine strong | ||
| Finanzordner | German | noun | finance binder, finance folder (a cover, holder, or organizer for one's financial documents) | masculine strong | ||
| Finanzordner | German | noun | finance folder (a virtual container, in which one's financial files and other financial folders may be stored) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | masculine strong | |
| Gatter | German | noun | gate | neuter strong | ||
| Gatter | German | noun | grating | neuter strong | ||
| Gatter | German | noun | fence | neuter strong | ||
| Gašpar | Slovak | name | a male given name, equivalent to English Jasper | masculine person | ||
| Gašpar | Slovak | name | a male surname transferred from the given name | masculine person | ||
| Greenfield | English | name | A surname. | countable | ||
| Greenfield | English | name | A placename: / A neighbourhood in south-west Edmonton, Alberta, Canada, named after Herbert Greenfield. | countable uncountable | ||
| Greenfield | English | name | A placename: / One of four communities in Nova Scotia, Canada. | countable uncountable | ||
| Greenfield | English | name | A placename: / A place in the United Kingdom: / A village in Flitton and Greenfield parish, Central Bedfordshire, Bedfordshire, England (OS grid ref TL0534). | countable uncountable | ||
| Greenfield | English | name | A placename: / A place in the United Kingdom: / A village in Saddleworth parish, Oldham borough, Greater Manchester, England (OS grid ref SD9904). | countable uncountable | ||
| Greenfield | English | name | A placename: / A place in the United Kingdom: / A hamlet in Watlington parish, South Oxfordshire district, Oxfordshire, England (OS grid ref SU7191). | countable uncountable | ||
| Greenfield | English | name | A placename: / A place in the United Kingdom: / A village in Holywell community, Flintshire, Wales (OS grid ref SJ1977). | countable uncountable | ||
| Greenfield | English | name | A placename: / A place in the United Kingdom: / A suburban area north of Shettleston, City of Glasgow council area, Scotland (OS grid ref NS6464) | countable uncountable | ||
| Greenfield | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Poinsett County, Arkansas. | countable uncountable | ||
| Greenfield | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A census-designated place in Kern County, California. | countable uncountable | ||
| Greenfield | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A city in Monterey County, California. | countable uncountable | ||
| Greenfield | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A city in Greene County, Illinois. | countable uncountable | ||
| Greenfield | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A city, the county seat of Hancock County, Indiana. | countable uncountable | ||
| Greenfield | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A small city, the county seat of Adair County, Iowa. | countable uncountable | ||
| Greenfield | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A city, the county seat of Franklin County, Massachusetts. | countable uncountable | ||
| Greenfield | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A city in Hennepin County, Minnesota. | countable uncountable | ||
| Greenfield | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Rankin County, Mississippi. | countable uncountable | ||
| Greenfield | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A city, the county seat of Dade County, Missouri. | countable uncountable | ||
| Greenfield | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A ghost town in Mississippi County, Missouri. | countable uncountable | ||
| Greenfield | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A town in Hillsborough County, New Hampshire. | countable uncountable | ||
| Greenfield | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A town in Saratoga County, New York. | countable uncountable | ||
| Greenfield | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A village in Highland County and Ross County, Ohio. | countable uncountable | ||
| Greenfield | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A town in Blaine County, Oklahoma. | countable uncountable | ||
| Greenfield | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A neighbourhood of Pittsburgh, Pennsylvania. | countable uncountable | ||
| Greenfield | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A city in Weakley County, Tennessee. | countable uncountable | ||
| Greenfield | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Nelson County, Virginia. | countable uncountable | ||
| Greenfield | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Pittsylvania County, Virginia. | countable uncountable | ||
| Greenfield | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A town in La Crosse County, Wisconsin. | countable uncountable | ||
| Greenfield | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A city in Milwaukee County, Wisconsin. | countable uncountable | ||
| Greenfield | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A town in Monroe County, Wisconsin. | countable uncountable | ||
| Greenfield | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A town in Sauk County, Wisconsin. | countable uncountable | ||
| Greenfield | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A number of townships, listed under Greenfield Township. | countable uncountable | ||
| Gur | German | noun | mud leaking from decomposing rock, a deposit thereof, guhr | business geography geology mining natural-sciences | feminine no-plural | |
| Gur | German | noun | fermentation of wine or beer | dialectal feminine no-plural obsolete | ||
| Hammett | English | name | A surname. | |||
| Hammett | English | name | An unincorporated community in Crawford County, Georgia, United States, named after the Hammett brothers. | |||
| Hanoi | English | name | The capital city of Vietnam. | |||
| Hanoi | English | name | the Vietnamese government. | metonymically | ||
| Hirschfeld | German | name | Any of a number of places in Germany, Austria and several other countries in Europe. | neuter proper-noun | ||
| Hirschfeld | German | name | a surname | feminine masculine proper-noun surname | ||
| Imme | German | noun | bee | archaic feminine poetic | ||
| Imme | German | noun | a swarm of bees (m or f) | feminine obsolete | ||
| Julia | English | name | A female given name from Latin. | |||
| Julia | English | name | 89 Julia, a main belt asteroid; named for Saint Julia of Corsica. | astronomy natural-sciences | ||
| Julia | English | name | A village in central Poland. | |||
| Julia | English | name | A French surname. | |||
| Julia | English | name | A programming language suited for numerical analysis and scientific computing. | computer-languages computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| Kelvin | English | name | A river which flows through East Dunbartonshire council area and Glasgow council area, Scotland, to the River Clyde. | |||
| Kelvin | English | name | A surname from Scottish Gaelic. | |||
| Kelvin | English | name | A male given name transferred from the surname, of rather rare usage. | |||
| Kelvin | English | noun | Alternative letter-case form of kelvin. | alt-of | ||
| Laima | Latvian | name | A goddess of fate in Latvian and Lithuanian mythology. | feminine | ||
| Laima | Latvian | name | a female given name | feminine | ||
| Lena | English | name | A female given name from Ancient Greek. | |||
| Lena | English | name | A major river in Russia, flowing 2,734 miles from the mountains by the lake Baikal to the Arctic Ocean. | |||
| Lena | English | name | A municipality in Asturias, Spain. | |||
| Lena | English | name | A river in Trøndelag, Norway. | |||
| Lena | English | name | A town in Toten, Norway. | |||
| Leslie | English | name | A Scottish surname from Scottish Gaelic. | |||
| Leslie | English | name | A male given name transferred from the surname. | |||
| Leslie | English | name | A female given name transferred from the surname, of mostly American usage. | |||
| Leslie | English | name | A hamlet in Aberdeenshire council area, Scotland, south-west of Insch (OS grid ref NJ5924). | |||
| Leslie | English | name | A large village in Fife council area, Scotland, west of Glenrothes (OS grid ref NO2401). | |||
| Leslie | English | name | A special service area in the Rural Municipality of Elfros No. 307, Saskatchewan, Canada. | |||
| Leslie | English | name | A number of places in the United States: / A minor city in Searcy County, Arkansas. | |||
| Leslie | English | name | A number of places in the United States: / A minor city in Sumter County, Georgia. | |||
| Leslie | English | name | A number of places in the United States: / A township and city therein, in Ingham County, Michigan. | |||
| Leslie | English | name | A number of places in the United States: / A township in Todd County, Minnesota. | |||
| Leslie | English | name | A number of places in the United States: / A village in Franklin County, Missouri. | |||
| Leslie | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Greenbrier County, West Virginia. | |||
| Leslie | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Belmont, Lafayette County, Wisconsin. | |||
| Leslie | English | name | A town in Mpumalanga province, South Africa. | |||
| Matanzas | Spanish | name | Matanzas (a city, the capital of Matanzas Province, Cuba) | |||
| Matanzas | Spanish | name | Matanzas Province (a province of Cuba; capital: Matanzas) | |||
| Naxos | English | name | An island in the central Cyclades. | |||
| Naxos | English | name | A town in Greece located on a homonymous island. | |||
| Nebel | German | noun | fog, mist, haze | masculine strong | ||
| Nebel | German | noun | nebula | astronomy natural-sciences | masculine strong | |
| Nebel | German | name | a municipality on the island of Amrum, Schleswig-Holstein, Germany | neuter proper-noun | ||
| Nebel | German | name | a surname | feminine masculine proper-noun surname | ||
| Piat | French | name | a male given name of historical usage | masculine | ||
| Piat | French | name | a surname | masculine | ||
| Puckian | English | adj | Of or relating to the Shakespearean character Puck. | literature media publishing | ||
| Puckian | English | adj | Of or relating to the Neptunian moon named for Puck. | astronomy natural-sciences | ||
| Puget | English | name | A surname from French. | |||
| Puget | English | name | A commune of Vaucluse department, France. | |||
| Puget | English | name | An unincorporated community in Thurston County, Washington, United States. | |||
| Quin | English | name | A surname. | countable uncountable | ||
| Quin | English | name | A village in County Clare, Ireland, south-east of Ennis (Irish grid ref R 4174). | countable uncountable | ||
| SIAD | English | noun | Initialism of sexual interest/arousal disorder. | abbreviation alt-of initialism uncountable | ||
| SIAD | English | noun | Initialism of syndrome of inappropriate antidiuresis. | medicine sciences | abbreviation alt-of initialism uncountable | |
| SMS | Polish | noun | SMS, text message (brief electronic message sent between mobile phones) | countable | ||
| SMS | Polish | noun | short message service (system for transmitting text messages on mobile phones) | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | uncountable | |
| San Marino | Basque | name | San Marino (a landlocked microstate in Southern Europe, located within the borders of Italy) | inanimate | ||
| San Marino | Basque | name | San Marino (the capital city of San Marino) | inanimate | ||
| Spaainagh | Manx | adj | Spanish (in nationality) | |||
| Spaainagh | Manx | adj | Hispanic | |||
| Spaainagh | Manx | noun | Spaniard | masculine | ||
| Szprotawa | Polish | name | Szprotawa (a town in Lubusz Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Szprotawa | Polish | name | Szprotawa (a right tributary of the Bóbr in Poland) | feminine | ||
| Timperley | English | name | A suburb of Altrincham, Metropolitan Borough of Trafford, Greater Manchester, England (OS grid ref SJ7889). | countable uncountable | ||
| Timperley | English | name | A habitational surname. | countable uncountable | ||
| Tobol | English | name | A surname. | |||
| Tobol | English | name | A tributary of the Irtysh river in Russia. | |||
| Treppchen | German | noun | diminutive of Treppe: a small stairway | diminutive form-of neuter strong | ||
| Treppchen | German | noun | short for Siegertreppchen (“winners’ podium”) | Germany abbreviation alt-of idiomatic neuter strong | ||
| Tyrolsko | Czech | name | Tyrol (a state in western Austria) | neuter | ||
| Tyrolsko | Czech | name | Tyrol (a geographic region in Central Europe including the state of Tyrol in Austria and the regions of South Tyrol and Trentino in Italy) | neuter | ||
| Umgang | German | noun | dealings, (social) intercourse | masculine strong | ||
| Umgang | German | noun | acquaintances | masculine strong | ||
| Umgang | German | noun | procession | masculine strong | ||
| Zelle | German | noun | cell (segregated room) / in a monastery or convent | feminine | ||
| Zelle | German | noun | cell (segregated room) / in a prison | feminine | ||
| Zelle | German | noun | cell | biology cytology medicine natural-sciences sciences | feminine | |
| Zelle | German | noun | cell (component of a battery) | feminine | ||
| Zelle | German | noun | cell (small, organised, often clandestine group of people) | feminine | ||
| Zelle | German | name | a surname | feminine masculine proper-noun strong | ||
| aalvlug | Dutch | adj | quick as an eel | |||
| aalvlug | Dutch | adj | elusive, hard to catch | figuratively | ||
| aappaq | Greenlandic | noun | spouse | |||
| aappaq | Greenlandic | noun | companion, cohabitant, life partner | |||
| abrier | Old French | verb | to shelter | |||
| abrier | Old French | verb | to take shelter; to shelter oneself | reflexive | ||
| abulia | Italian | noun | abulia | human-sciences medicine psychiatry psychology sciences | feminine | |
| abulia | Italian | noun | apathy, idleness | feminine | ||
| accorto | Italian | verb | past participle of accorgersi | form-of participle past | ||
| accorto | Italian | adj | very shrewd, very alert | |||
| accorto | Italian | adj | wary | |||
| achtwöchig | German | adj | eight-week | not-comparable | ||
| achtwöchig | German | adj | eight-weeks-old | not-comparable | ||
| acıq | Azerbaijani | noun | anger, resentment | |||
| acıq | Azerbaijani | noun | chagrin | |||
| agokazh | Ojibwe | verb | attach | |||
| agokazh | Ojibwe | verb | stick on | |||
| aguaza | Spanish | noun | fluid (from a tumor) | feminine | ||
| aguaza | Spanish | noun | sap | feminine | ||
| agudizar | Spanish | verb | to sharpen | transitive | ||
| agudizar | Spanish | verb | to worsen | medicine pathology sciences | reflexive | |
| ajo | Yoruba | noun | turmeric | |||
| ajo | Yoruba | noun | journey, trip | |||
| ajo | Yoruba | noun | abroad | |||
| alcornoque | Spanish | noun | cork oak | masculine | ||
| alcornoque | Spanish | noun | cork (bark of the cork oak) | masculine | ||
| alcornoque | Spanish | noun | nincompoop, knucklehead | masculine slang | ||
| algebra | English | noun | Elementary algebra: A system for representing and manipulating unknown quantities (variables) in equations. | mathematics sciences | uncountable | |
| algebra | English | noun | Abstract algebra: A broad field of study in modern mathematics (often mentioned alongside analysis) loosely characterized by its concern for abstraction and symmetry, dealing with the behavior, classification, and application of a large class of objects (called algebraic structures) and the maps between them (called, most generally, morphisms). | mathematics sciences | capitalized sometimes uncountable | |
| algebra | English | noun | Any of several objects of study in Algebra / A universal algebra. | algebra mathematics sciences | countable uncountable | |
| algebra | English | noun | Any of several objects of study in Algebra / An algebraic structure consisting of a module over a commutative ring (or a vector space over a field) along with an additional binary operation that is bilinear over module (or vector) addition and scalar multiplication. | algebra mathematics sciences | countable uncountable | |
| algebra | English | noun | A collection of subsets of a given set, such that this collection contains the empty set, and the collection is closed under unions and complements (and thereby also under intersections and differences). | mathematical-analysis mathematics sciences set-theory | countable | |
| algebra | English | noun | A system or process (especially one that is complex or convoluted) that substitutes one thing for another, or uses signs or symbols to represent concepts or ideas. | countable figuratively uncountable | ||
| algebra | English | noun | The surgical treatment of a dislocated or fractured bone. Also (countable): a dislocation or fracture. | medicine sciences | historical rare uncountable | |
| alśû | Emilian | verb | past participle of léśer | Modena form-of participle past | ||
| alśû | Emilian | verb | past participle of léśar | Modena form-of participle past | ||
| amans | Latin | verb | loving | active declension-3 form-of one-termination participle present | ||
| amans | Latin | verb | being fond of, liking | active declension-3 form-of one-termination participle present | ||
| amans | Latin | verb | being under obligation to; being obliged to | active declension-3 form-of one-termination participle present | ||
| amans | Latin | noun | lover, sweetheart | declension-3 | ||
| amicabile | Italian | adj | friendly, amicable | by-personal-gender feminine masculine obsolete | ||
| amicabile | Italian | adj | amicable | mathematics sciences | by-personal-gender feminine masculine | |
| anglosaský | Czech | adj | Anglo-Saxon (related to the Anglo-Saxon peoples or language) | |||
| anglosaský | Czech | adj | Anglo-Saxon (related to nations which speak primarily English) | |||
| anneks | Norwegian Bokmål | noun | an annex (an addition, an extension), more specifically designating a smaller parish annexed to a primary parish | neuter | ||
| anneks | Norwegian Bokmål | noun | annex building | neuter | ||
| anthropogenous | English | adj | of or pertaining to anthropogeny | |||
| anthropogenous | English | adj | having its origin in the activities of mankind; particularly, referring to environmental alterations resulting from the presence or activities of humans | |||
| apagar | Portuguese | verb | to put out; to extinguish (to stop something from burning) | transitive | ||
| apagar | Portuguese | verb | to go out (to stop burning) | intransitive | ||
| apagar | Portuguese | verb | to turn off (to deactivate a device) | transitive | ||
| apagar | Portuguese | verb | to go off (to be deactivated) | intransitive | ||
| apagar | Portuguese | verb | to erase (to remove markings or information) | transitive | ||
| apagar | Portuguese | verb | to erase; to delete (to remove digital information) | business computing electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering mathematics natural-sciences physical-sciences physics sciences | transitive | |
| apagar | Portuguese | verb | to get rid of; to eliminate (to destroy completely) | transitive | ||
| apagar | Portuguese | verb | to pass out (to fall into deep sleep or unconsciousness) | intransitive | ||
| appendix | Dutch | noun | an appendix, a section appended to the main body of a text or publication with peripheral information | feminine no-diminutive | ||
| appendix | Dutch | noun | a vermiform appendix | feminine no-diminutive | ||
| appendix | Dutch | noun | the appendix of a balloon | feminine no-diminutive | ||
| araith | Welsh | noun | oration, address | feminine | ||
| araith | Welsh | noun | lecture, harangue | feminine | ||
| araith | Welsh | noun | oratory | feminine | ||
| argh | Cornish | noun | chest | feminine | ||
| argh | Cornish | noun | ark, bin, coffer | feminine | ||
| argh | Cornish | noun | hutch | business mining | feminine | |
| argh | Cornish | verb | second-person singular imperative of erghi | form-of imperative second-person singular | ||
| arianin | Polish | noun | Arian (a disciple of the Cyrenaic monk Arius) | Christianity | masculine person | |
| arianin | Polish | noun | Socinian | Christianity | masculine person | |
| arăta | Romanian | verb | to show | transitive | ||
| arăta | Romanian | verb | to point out (single out) | intransitive transitive | ||
| arăta | Romanian | verb | to look (appear) | copulative intransitive | ||
| arăta | Romanian | verb | to show oneself, appear | reflexive | ||
| arăta | Romanian | verb | to show (prove) | transitive | ||
| aspirować | Polish | verb | to aspire (to have a strong desire or ambition to achieve something) | imperfective intransitive literary | ||
| aspirować | Polish | verb | to aspirate (to produce an audible puff of breath after a consonant) | human-sciences linguistics phonology sciences | imperfective intransitive | |
| aspirować | Polish | verb | to aspirate (to inhale so as to draw something other than air into one's lungs) | medicine sciences | imperfective intransitive | |
| assicurativo | Italian | adj | insurance | relational | ||
| assicurativo | Italian | adj | reassuring | uncommon | ||
| assured | English | verb | simple past and past participle of assure | form-of participle past | ||
| assured | English | adj | Guaranteed; secure. | |||
| assured | English | adj | Self-confident; self-assured; sure. | |||
| assured | English | adj | Reliable, confirmed. | obsolete | ||
| assured | English | noun | An insured person. | |||
| asɣar | Tarifit | noun | wood | masculine | ||
| asɣar | Tarifit | noun | plow | masculine | ||
| auberge | French | noun | hostel | feminine | ||
| auberge | French | noun | prison | feminine slang | ||
| authenticity | English | noun | The quality of being genuine or not corrupted from the original, of having the same origin (or attribution, commitment, intention, etc.) as claimed. | uncountable usually | ||
| authenticity | English | noun | The quality of being authentic (of established authority). | obsolete uncountable usually | ||
| avalotar | Catalan | verb | to stir up, agitate | Balearic Central Valencia transitive | ||
| avalotar | Catalan | verb | to rise up, riot | Balearic Central Valencia reflexive | ||
| avalotar | Catalan | verb | to create a disturbance | Balearic Central Valencia intransitive | ||
| avant | French | adv | beforehand; earlier | |||
| avant | French | prep | before (in time) | |||
| avant | French | prep | before (in space), in front of, ahead of | |||
| avant | French | noun | front | masculine | ||
| avant | French | noun | forward | hobbies lifestyle sports | masculine | |
| avariter | Latin | adv | greedily, avariciously, covetously | not-comparable | ||
| avariter | Latin | adv | stingily | not-comparable | ||
| avta | Swedish | verb | to reduce in intensity, to become less intense | intransitive | ||
| avta | Swedish | verb | to decrease | mathematics sciences | intransitive | |
| avta | Swedish | verb | to remove (clothes), to take off | dated transitive | ||
| ałtajski | Polish | adj | Altaic (of or relating to the Altai) | not-comparable relational | ||
| ałtajski | Polish | adj | Altaic (of or relating to a grouping of languages (formerly proposed to be a language family, now generally considered a sprachbund by linguists) that includes the Turkic languages (e.g. Turkish), the Mongolic (e.g. Mongolian), and Tungusic (e.g. Xibe) languages, and less often the Japanese and Korean languages) | not-comparable relational | ||
| baliwas | Tagalog | noun | trade; commerce; buy and sell | |||
| baliwas | Tagalog | noun | intercourse; contact; interchange (of ideas, knowledge, customs, etc.) | |||
| baliwas | Tagalog | noun | strong upward pull or fling of the fishing rod | |||
| baraza | Galician | noun | slender shoots of brooms and heaths | feminine | ||
| baraza | Galician | noun | small cord; twine (strong thread) | feminine | ||
| baraza | Galician | noun | sash, belt | feminine | ||
| bayoneta | Spanish | noun | bayonet | feminine | ||
| bayoneta | Spanish | noun | dipstick | feminine | ||
| bedu | Proto-West Germanic | noun | a request, plea | feminine reconstruction | ||
| bedu | Proto-West Germanic | noun | prayer | feminine reconstruction | ||
| beflowan | Old English | verb | to overflow | |||
| beflowan | Old English | verb | to come by flowing, flow to | |||
| beginnen | German | verb | to begin; to commence; to be started | class-3 intransitive strong | ||
| beginnen | German | verb | to start, to begin | class-3 intransitive literary strong transitive | ||
| bemærke | Danish | verb | to notice | |||
| bemærke | Danish | verb | to perceive | |||
| bemærke | Danish | verb | to observe | |||
| bemærke | Danish | verb | to remark | |||
| bia | Irish | noun | food | masculine | ||
| bia | Irish | noun | inner part of shelled, rinded, food | masculine | ||
| bia | Irish | noun | substance | masculine | ||
| bia | Irish | verb | future analytic dependent of bí | analytic dependent form-of future obsolete | ||
| bies | Dutch | noun | a bulrush, club-rush; any of various plants from the genera Scirpus, Schoenoplectus or Bolboschoenus, particularly Schoenoplectus | feminine | ||
| bies | Dutch | noun | piping (on a seam) | feminine | ||
| bile | Irish | noun | tree, especially a large, ancient, sacred one | masculine | ||
| bile | Irish | noun | scion; distinguished person | masculine | ||
| bile | Irish | noun | rim (of vessel) | masculine | ||
| billing | English | verb | present participle and gerund of bill | form-of gerund participle present | ||
| billing | English | noun | Amounts billed. | countable uncountable | ||
| billing | English | noun | Accounts receivable. | countable uncountable | ||
| billing | English | noun | The tracking of bills and amounts owed; the department within an institution or business that deals with the tracking of bills and amounts owed. | countable uncountable | ||
| billing | English | noun | The act or situation of including someone or something among those that make up a complete list. | broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | countable uncountable | |
| birthing | English | noun | The act of giving birth. | attributive often | ||
| birthing | English | noun | Alternative spelling of berthing. | nautical transport | alt-of alternative | |
| birthing | English | verb | present participle and gerund of birth | form-of gerund participle present | ||
| bitchy | English | adj | Spiteful or malevolent; catty; malicious; unpleasant. | colloquial | ||
| bitchy | English | adj | Irritable. | colloquial | ||
| bitchy | English | adj | Resembling or characteristic of a female dog. | archaic rare | ||
| bivius | Latin | adj | two-way | adjective declension-1 declension-2 | ||
| bivius | Latin | adj | having two approaches | adjective declension-1 declension-2 | ||
| bivius | Latin | noun | god worshipped at a place where two ways meet | Classical-Latin declension-2 masculine | ||
| blankytný | Czech | adj | sky-blue | |||
| blankytný | Czech | adj | whitish | |||
| botch | English | verb | To perform (a task) in an unacceptable or incompetent manner; to make a mess of something | transitive | ||
| botch | English | verb | To do something without skill, without care, or clumsily. | |||
| botch | English | verb | To repair or mend clumsily. | |||
| botch | English | noun | An action, job, or task that has been performed very badly; a ruined, defective, or clumsy piece of work. | |||
| botch | English | noun | A patch put on, or a part of a garment patched or mended in a clumsy manner. | |||
| botch | English | noun | A mistake that is very stupid or embarrassing. | |||
| botch | English | noun | A messy, disorderly or confusing combination; a conglomeration; hodgepodge. | |||
| botch | English | noun | One who makes a mess of something. | archaic | ||
| botch | English | noun | A tumour or other malignant swelling. | obsolete | ||
| botch | English | noun | A case or outbreak of boils or sores. | |||
| bridger | English | noun | One who builds bridges | |||
| bridger | English | noun | One who bridges, or connects two previously separate things. | |||
| bridger | English | noun | One who plays bridge (card game) | |||
| bug | English | noun | An insect of the order Hemiptera (the “true bugs”). | biology entomology natural-sciences | ||
| bug | English | noun | Any of various species of marine or freshwater crustaceans; e.g. a Moreton Bay bug, mudbug. | |||
| bug | English | noun | Any insect, arachnid, or other terrestrial arthropod that is a pest. | informal | ||
| bug | English | noun | Any minibeast. | informal | ||
| bug | English | noun | Any insect, arachnid, myriapod or entognath. | US | ||
| bug | English | noun | A bedbug. | UK obsolete specifically | ||
| bug | English | noun | A problem that needs fixing. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | jargon | |
| bug | English | noun | A contagious illness, or a pathogen causing it. | |||
| bug | English | noun | An enthusiasm for something; an obsession. | informal | ||
| bug | English | noun | A keen enthusiast or hobbyist. | informal | ||
| bug | English | noun | A concealed electronic eavesdropping or intercept device. | |||
| bug | English | noun | A small and usually invisible file (traditionally a single-pixel image) on a World Wide Web page, primarily used to track users. | |||
| bug | English | noun | A lobster. | Maine | ||
| bug | English | noun | A small, usually transparent or translucent image placed in a corner of a television program to identify the broadcasting network or cable channel. | broadcasting media television | ||
| bug | English | noun | A manually positioned marker in flight instruments. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | ||
| bug | English | noun | A semi-automated telegraph key. | |||
| bug | English | noun | Hobgoblin, scarecrow; anything that terrifies. | obsolete | ||
| bug | English | noun | HIV. | |||
| bug | English | noun | A limited form of wild card in some variants of poker. | card-games poker | ||
| bug | English | noun | A trilobite. | biology history human-sciences natural-sciences paleontology sciences | slang | |
| bug | English | noun | Synonym of oil bug. | US dated slang | ||
| bug | English | noun | An asterisk denoting an apprentice jockey's weight allowance. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | US slang | |
| bug | English | noun | A young apprentice jockey. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | US broadly slang | |
| bug | English | noun | Synonym of union bug. | media printing publishing | ||
| bug | English | noun | A small piece of metal used in a slot machine to block certain winning combinations. | gambling games | slang | |
| bug | English | noun | A metal clip attached to the underside of a table, etc. to hold hidden cards, as a form of cheating. | gambling games | slang | |
| bug | English | verb | To annoy. | informal transitive | ||
| bug | English | verb | To act suspiciously or irrationally, especially in a way that annoys others. | informal intransitive | ||
| bug | English | verb | To install an electronic listening device or devices in. | transitive | ||
| bug | English | verb | To bulge or protrude. | intransitive | ||
| bug | English | verb | To represent (a value) using a bug on an instrument. | transitive | ||
| bung | Vietnamese | verb | to swell from inside out | |||
| bung | Vietnamese | verb | to burst | |||
| bung | Vietnamese | verb | to steam, to simmer | Central Vietnam | ||
| bálsamo | Spanish | noun | balsam | masculine | ||
| bálsamo | Spanish | noun | balsam (tree or shrub) | masculine | ||
| bálsamo | Spanish | noun | hair conditioner | masculine | ||
| caffle | English | verb | To wrangle, to argue, to quarrel. | Ireland Northern-England dialectal | ||
| caffle | English | verb | To entangle. | Ireland Northern-England dialectal | ||
| caffle | English | verb | To prevaricate; to change one's mind. | Northern-England dialectal | ||
| caffle | English | verb | To cheat. | Ireland Northern-England dialectal | ||
| capriccio | English | noun | A sudden and unexpected or fantastic motion; a caper (from same etymology, see below); a gambol; a prank, a trick. | |||
| capriccio | English | noun | A fantastical thing or work. | |||
| capriccio | English | noun | A type of Renaissance landscape painting that places particular works of architecture in an unusual and often fictional setting. | |||
| capriccio | English | noun | A piece of music, usually fairly free in form and of a lively character. | entertainment lifestyle music | ||
| censure | French | noun | censorship | feminine | ||
| censure | French | noun | ellipsis of motion de censure (“confidence motion”) | government politics | abbreviation alt-of ellipsis feminine | |
| censure | French | verb | inflection of censurer: / first/third-person singular present indicative/subjunctive | first-person form-of indicative present singular subjunctive third-person | ||
| censure | French | verb | inflection of censurer: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| chanh muối | Vietnamese | noun | a salted, pickled lime or lemon | |||
| chanh muối | Vietnamese | noun | the beverage made of this ingredient; salty lemonade, salty limeade | |||
| chef | French | noun | head | literary masculine | ||
| chef | French | noun | article, principal point | masculine | ||
| chef | French | noun | principal motive, charge, count of indictment | masculine | ||
| chef | French | noun | chief; top third of a coat of arms | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | masculine | |
| chef | French | noun | a boss, chief, leader | masculine | ||
| chef | French | noun | a culinary chef, chief cook | masculine | ||
| chiasmic | English | adj | Relating to chiasma | not-comparable | ||
| chiasmic | English | adj | Relating to chiasmus | not-comparable | ||
| chīhua | Classical Nahuatl | verb | to do | transitive | ||
| chīhua | Classical Nahuatl | verb | to make, to build | transitive | ||
| chīhua | Classical Nahuatl | verb | to happen, occur | reflexive | ||
| cisma | Catalan | noun | schism | Christianity | masculine | |
| cisma | Catalan | noun | schism, split | masculine | ||
| classe | Portuguese | noun | class, kind (group, collection, category or set sharing characteristics or attributes) | feminine | ||
| classe | Portuguese | noun | class; elegance | feminine | ||
| classe | Portuguese | noun | class (a group of students) | feminine | ||
| classe | Portuguese | noun | class; lesson | feminine | ||
| classe | Portuguese | noun | classroom | feminine | ||
| classe | Portuguese | noun | class | biology natural-sciences taxonomy | feminine | |
| cliché | Dutch | noun | a cliché | neuter | ||
| cliché | Dutch | noun | an unoriginal work | neuter | ||
| cliché | Dutch | noun | a printing plate, a stereotype | neuter | ||
| cloistral | English | adj | Of, pertaining to, resembling or living in a cloister. | |||
| cloistral | English | adj | Sheltered from the world; monastic. | |||
| cloistral | English | adj | Secluded. | |||
| colossal | English | adj | Extremely large or on a great scale. | |||
| colossal | English | adj | Amazingly spectacular; extraordinary; epic. | |||
| compagnie | Dutch | noun | a company, partnership | business | feminine | |
| compagnie | Dutch | noun | a sub-division of a battalion | government military politics war | feminine | |
| confinement | French | noun | confinement | masculine | ||
| confinement | French | noun | the act of quarantining, of putting into quarantine | masculine | ||
| confinement | French | noun | quarantine | masculine | ||
| confinement | French | noun | lockdown | masculine | ||
| confinement | French | noun | containment | masculine | ||
| consumare | Italian | verb | to consume, use, use up, wear out, burn | transitive | ||
| consumare | Italian | verb | to waste, dissipate, spend, get through | transitive | ||
| consumare | Italian | verb | to eat, drink, order | transitive | ||
| consumare | Italian | verb | to commit, consummate | transitive | ||
| contractivity | English | noun | The condition of being contractive. | uncountable | ||
| contractivity | English | noun | The extent to which something is contractive. | countable | ||
| convencer | Spanish | verb | to convince | |||
| convencer | Spanish | verb | to persuade | |||
| cor | French | noun | horn (musical instrument) | masculine | ||
| cor | French | noun | corn (of the foot) | masculine | ||
| cristianar | Asturian | verb | to baptize, christen | transitive | ||
| cristianar | Asturian | verb | to godfather, to sponsor | transitive | ||
| cristianar | Asturian | verb | to Christianize, make Christian | transitive | ||
| cristianar | Asturian | verb | to become Christian, convert to Christianity | reflexive | ||
| cristianar | Asturian | verb | to wash, to clean | transitive | ||
| cristianar | Asturian | verb | to clear (a tract of land) | transitive | ||
| cristianar | Asturian | verb | to set in order, organize, tidy, neaten, clean (a house or room) | transitive | ||
| cumbrous | English | adj | Unwieldy because of size or weight; cumbersome. | also figuratively literary | ||
| cumbrous | English | adj | Causing hindrance or obstruction. | literary obsolete | ||
| cumbrous | English | adj | Giving annoyance or trouble; troublesome, vexatious. | literary obsolete | ||
| cumhachd | Scottish Gaelic | noun | power, might, force | feminine masculine | ||
| cumhachd | Scottish Gaelic | noun | influence | feminine masculine | ||
| cykelbana | Swedish | noun | a bicycle lane | common-gender | ||
| cykelbana | Swedish | noun | a specially-built track for bicycle racing (for example a velodrome) | common-gender | ||
| cynnud | Welsh | noun | firewood, kindling | masculine uncountable | ||
| cynnud | Welsh | noun | fuel | masculine uncountable | ||
| cızmaq | Azerbaijani | verb | to draw, to draw up, to plot | |||
| cızmaq | Azerbaijani | verb | to scratch (to mark a surface with a sharp object, thereby leaving a scratch) | |||
| cười | Vietnamese | noun | smile | |||
| cười | Vietnamese | verb | to make an expression whereby the corners of the mouth are raised; to smile, to grin, to laugh, to sneer, to smirk, etc. | |||
| cười | Vietnamese | verb | to laugh at (to make an object of laughter or ridicule; to make fun of; to deride; to mock) | |||
| dauber | Old French | verb | to whiten; whitewash | |||
| dauber | Old French | verb | to provide with; to furnish with | |||
| dauber | Old French | verb | to hit; to strike | |||
| dauber | Old French | verb | to insult; to denigrate; to defame | |||
| defecate | English | verb | To excrete feces from one's bowels. | intransitive | ||
| defecate | English | verb | To pass (something) as excrement; to purge. | archaic transitive | ||
| defecate | English | verb | To clean (something) of dregs, impurities, etc.; to purify. | also archaic figuratively transitive | ||
| defecate | English | adj | Freed from pollutants, dregs, lees, etc.; refined; purified. | obsolete | ||
| degeneracy | English | noun | The state of being degenerate (in all senses). | countable uncountable | ||
| degeneracy | English | noun | The ability of one part of the brain to take over another's function without being overexerted. | medicine neuroscience sciences | countable uncountable | |
| degeneracy | English | noun | A limiting case of a class of objects which appears to be qualitatively different from (and usually simpler than) the rest of the class. | mathematics sciences | countable uncountable | |
| dehymenization | English | noun | The surgical or gynecological removal of the hymen; hymenotomy. | medicine sciences surgery | uncountable | |
| dehymenization | English | noun | The act of deflowering; a venereal depriving of the hymen, and hence, pucelage; defloration. | uncountable | ||
| demzufolge | German | adv | therefore, hence | |||
| demzufolge | German | adv | accordingly, according to that | |||
| descrie | Romanian | verb | to describe; to depict | |||
| descrie | Romanian | verb | to delineate | |||
| desxifrar | Catalan | verb | to decipher | transitive | ||
| desxifrar | Catalan | verb | to unravel, solve | figuratively transitive | ||
| di punto in bianco | Italian | adv | abruptly, suddenly, out of the blue | idiomatic | ||
| di punto in bianco | Italian | adv | cold turkey | idiomatic | ||
| dille | Norwegian Bokmål | verb | fool around, monkey around | |||
| dille | Norwegian Bokmål | verb | act without purpose | |||
| dille | Norwegian Bokmål | noun | delirium | feminine masculine uncountable | ||
| dille | Norwegian Bokmål | noun | eagerness, mania, craze | feminine figuratively masculine uncountable | ||
| dirndl | English | noun | A traditional Alpine woman's dress having a tight bodice and full skirt. | |||
| dirndl | English | noun | In full dirndl skirt: a full skirt with a tight waistband resembling one which is part of a traditional Alpine woman's dress. | |||
| dodati | Serbo-Croatian | verb | to add | transitive | ||
| dodati | Serbo-Croatian | verb | to pass, hand | transitive | ||
| dodati | Serbo-Croatian | verb | to pass (ball) | hobbies lifestyle sports | ||
| doktorka | Polish | noun | female equivalent of doktor (“physician, medical doctor”) | medicine sciences | colloquial feminine form-of | |
| doktorka | Polish | noun | female equivalent of doktor (“doctor”) (person holding a doctorate (Ph.D., M.D.)) | feminine form-of | ||
| doktorka | Polish | noun | accusative/genitive singular of doktorek | accusative form-of genitive masculine person singular | ||
| dondurma | Turkish | noun | verbal noun of dondurmak | form-of noun-from-verb | ||
| dondurma | Turkish | noun | ice cream | |||
| dondurma | Turkish | verb | second-person singular negative imperative of dondurmak | form-of imperative negative second-person singular | ||
| donkey | English | noun | A domestic animal, Equus asinus asinus, similar to a horse. | |||
| donkey | English | noun | A stubborn person. | |||
| donkey | English | noun | A fool. | |||
| donkey | English | noun | A small auxiliary engine. | nautical transport | ||
| donkey | English | noun | A box or chest, especially a toolbox. | government military naval navy politics war | dated slang | |
| donkey | English | noun | A bad poker player. | card-games poker | slang | |
| donkey | English | noun | British sea term for a sailor's storage chest. | |||
| drink-driver | English | noun | A person who engages in drink-driving. | Australia British | ||
| drink-driver | English | noun | A person who operates a motor vehicle when legally intoxicated. | law | Australia British | |
| duru | Turkish | adj | clear, transparent | |||
| duru | Turkish | adj | pure, spotless | |||
| duru | Turkish | adj | clear, pure, easy to understand | figuratively | ||
| dusza | Polish | noun | soul, spirit | lifestyle religion | feminine | |
| dusza | Polish | noun | clothes iron heater | feminine | ||
| dusza | Polish | noun | sound post | arts crafts hobbies lifestyle lutherie | feminine | |
| dwarsligger | Dutch | noun | an obstructor, a hinderer, an obstructionist (one who is uncooperative and seeks to thwart something) | masculine | ||
| dwarsligger | Dutch | noun | a sleeper, a railroad tie | masculine | ||
| dwarsligger | Dutch | noun | a small book with its text aligned parallel to the spine | masculine neologism | ||
| dìle | Scottish Gaelic | noun | downpour, heavy rain | feminine | ||
| dìle | Scottish Gaelic | noun | deluge, flood | feminine | ||
| dırnaq | Azerbaijani | noun | nail, fingernail | anatomy medicine sciences | ||
| dırnaq | Azerbaijani | noun | hoof (the tip of a toe of an ungulate such as a horse) | |||
| dırnaq | Azerbaijani | noun | quotation mark | |||
| ealles | Old English | adv | completely, wholly, entirely | |||
| ealles | Old English | adv | totally, altogether, in all | |||
| ealles | Old English | adv | fully | |||
| easygoing | English | adj | Calm, relaxed, casual and informal. | |||
| easygoing | English | adj | Unhurried. | |||
| echtbreekster | Dutch | noun | a female adulterer, adulteress (a woman who breaks her marital bond) | feminine | ||
| echtbreekster | Dutch | noun | a female homewrecker | feminine | ||
| edaran | Indonesian | noun | something circulated | |||
| edaran | Indonesian | noun | something circulated / ellipsis of surat edaran | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| edaran | Indonesian | noun | orbit | astronomy natural-sciences physical-sciences physics | ||
| egenskap | Norwegian Bokmål | noun | property (attribute or abstract quality associated with an object, individual or concept) | masculine | ||
| egenskap | Norwegian Bokmål | noun | trait, characteristic | masculine | ||
| electrician | English | noun | A tradesperson who installs, repairs and maintains electrical wiring and equipment. | |||
| electrician | English | noun | A scientist who studies electricity. | archaic | ||
| enclosure | English | noun | Something that is enclosed, i.e. inserted into a letter or similar package. | countable | ||
| enclosure | English | noun | The act of enclosing, i.e. the insertion or inclusion of an item in a letter or package. | uncountable | ||
| enclosure | English | noun | An area, domain, or amount of something partially or entirely enclosed by barriers. | countable | ||
| enclosure | English | noun | The act of separating and surrounding an area, domain, or amount of something with a barrier. | uncountable | ||
| enclosure | English | noun | The act of restricting access to ideas, works of art or technologies using patents or intellectual property laws. | broadly uncountable | ||
| enclosure | English | noun | The post-feudal process of subdivision of common lands for individual ownership. | uncountable | ||
| enclosure | English | noun | The area of a convent, monastery, etc where access is restricted to community members. | lifestyle religion | countable uncountable | |
| enrogallar | Catalan | verb | to cause to go hoarse | transitive | ||
| enrogallar | Catalan | verb | to go hoarse | reflexive | ||
| enucleazione | Italian | noun | detailed explanation or clarification | feminine | ||
| enucleazione | Italian | noun | identification | feminine | ||
| enucleazione | Italian | noun | enucleation | medicine sciences surgery | feminine | |
| enui | Esperanto | verb | to be bored | |||
| enui | Esperanto | verb | to be tired (of something) | |||
| enunciable | English | adj | Capable of being distinctly enunciated or pronounced in speech. | usually | ||
| enunciable | English | adj | Capable of being expressed clearly in language. | usually | ||
| erythrophobia | English | noun | abnormal and persistent fear of blushing | uncountable | ||
| erythrophobia | English | noun | Abnormal and persistent fear of the colour red. | uncountable | ||
| escriptura | Catalan | noun | writing (art) | feminine | ||
| escriptura | Catalan | noun | writing (something written) | feminine | ||
| escriptura | Catalan | noun | Scripture | feminine | ||
| escriptura | Catalan | verb | inflection of escripturar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| escriptura | Catalan | verb | inflection of escripturar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| esibixxa | Maltese | verb | to exhibit, to display | |||
| esibixxa | Maltese | verb | to submit to trial | law | ||
| espantar | Galician | verb | to frighten, to scare; to terrify | transitive | ||
| espantar | Galician | verb | to get frightened | pronominal | ||
| espantar | Galician | verb | to chase off; to shoo; to drive away | |||
| esprit critique | French | noun | ability to think critically, critical thinking | masculine uncountable | ||
| esprit critique | French | noun | critical mind, analytical mind | countable masculine | ||
| esprit critique | French | noun | critical person | countable masculine | ||
| ethene | English | noun | The organic chemical compound ethylene. The simplest alkene, a colorless gaseous (at room temperature and pressure) hydrocarbon with the chemical formula C₂H₄ | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | IUPAC countable uncountable | |
| ethene | English | noun | Any alkene derived from ethylene | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | countable uncountable | |
| expound | English | verb | To set out the meaning of; to explain or discuss at length. | transitive | ||
| expound | English | verb | To make a statement, especially at length. | intransitive | ||
| expugno | Latin | verb | to take by assault, storm, capture, reduce, subdue | government military politics war | conjugation-1 transitive | |
| expugno | Latin | verb | to subdue, overcome, conquer, reduce | conjugation-1 figuratively transitive | ||
| expugno | Latin | verb | to accomplish, achieve (something) | broadly conjugation-1 figuratively transitive | ||
| expugno | Latin | verb | to plunder, pillage, sack (a property, city) | conjugation-1 transitive | ||
| exspiro | Latin | verb | to exhale (breathe out) | conjugation-1 | ||
| exspiro | Latin | verb | to expire | conjugation-1 | ||
| exspiro | Latin | verb | to die | conjugation-1 | ||
| fabulate | English | verb | To tell invented stories, often those that involve fantasy, such as fables. | intransitive | ||
| fabulate | English | verb | To relate as or in the manner of a fable. | archaic transitive | ||
| fabulate | English | verb | To tell fables, to narrate with fables. | intransitive obsolete | ||
| fabulate | English | noun | A folk story that is not entirely believable. | countable uncountable | ||
| fabulate | English | noun | A folk story that is told for entertainment, and not intended to be taken as true. | countable specifically uncountable | ||
| factum | English | noun | Somebody's own act and deed. | law | ||
| factum | English | noun | Somebody's own act and deed. / Anything stated and made certain. | law | ||
| factum | English | noun | Somebody's own act and deed. / The due execution of a will, including everything necessary to its validity. | law | ||
| factum | English | noun | Somebody's own act and deed. / A statement of fact and law delivered before a court. | law | Canada | |
| factum | English | noun | A product (result of multiplying two numbers). | mathematics sciences | obsolete | |
| falsify | English | verb | To alter so as to make false; especially when done with intent to deceive. | transitive | ||
| falsify | English | verb | To misrepresent. | transitive | ||
| falsify | English | verb | To counterfeit; to forge. | transitive | ||
| falsify | English | verb | To prove to be false. | sciences | transitive | |
| falsify | English | verb | To show (an item of charge inserted in an account) to be wrong. | accounting business finance | transitive | |
| falsify | English | verb | To baffle or escape. | obsolete transitive | ||
| falsify | English | verb | To violate; to break by falsehood. | obsolete transitive | ||
| farkleberry | English | noun | A species of Vaccinium (Vaccinium arboreum) native to the southeastern United States, from southern Virginia west to southeastern Missouri, and south to Florida and eastern Texas, and taking the form of a shrub (rarely a small tree) growing to 3-5 m (rarely 9 m) tall. | uncountable | ||
| farkleberry | English | noun | A berry from a shrub of this species. | countable | ||
| fastigo | Latin | verb | to sharpen to a point | conjugation-1 | ||
| fastigo | Latin | verb | to slope up or down, to a point | conjugation-1 | ||
| fastigo | Latin | verb | to elevate or exalt | conjugation-1 | ||
| fearúil | Irish | adj | manly, masculine | |||
| fearúil | Irish | adj | virile | |||
| fearúil | Irish | adj | brave | |||
| fiar | English | noun | One in whom the property of an estate is vested, subject to the estate of a liferenter. | |||
| fiar | English | noun | The price of grain in the counties of Scotland, as legally fixed on an annual basis. | |||
| flater | Dutch | noun | a blunder, a blooper, a stupid mistake | masculine | ||
| flater | Dutch | noun | chatter, banter, chit-chat | masculine obsolete | ||
| freinage | French | noun | action of braking | masculine | ||
| freinage | French | noun | deceleration | masculine | ||
| furgar | Catalan | verb | to root, rummage, poke about | intransitive | ||
| furgar | Catalan | verb | to snoop, pry | intransitive | ||
| fúze | Czech | noun | fusion (the merging of similar or different elements into a union) | feminine | ||
| fúze | Czech | noun | nuclear fusion, fusion | natural-sciences physical-sciences physics | feminine | |
| fúze | Czech | noun | merger (legal union of two or more corporations into a single entity) | feminine | ||
| galiti | Proto-Slavic | verb | to fondle, to caress (South, East Slavic) | imperfective reconstruction | ||
| galiti | Proto-Slavic | verb | to celebrate, to rejoice (East Slavic) | imperfective reconstruction | ||
| galiti | Proto-Slavic | verb | to shield, to shelter (West Slavic) | imperfective reconstruction | ||
| galiti | Proto-Slavic | verb | to strip? (rare) | imperfective reconstruction | ||
| gank | Serbo-Croatian | noun | passage | Kajkavian inanimate masculine | ||
| gank | Serbo-Croatian | noun | hall, hallway, corridor | Kajkavian inanimate masculine | ||
| geestelijk | Dutch | adj | mental, concerning the mind | |||
| geestelijk | Dutch | adj | spiritual | |||
| geestelijk | Dutch | adj | clerical | |||
| geestelijk | Dutch | adv | spiritually | |||
| geestelijk | Dutch | adv | mentally | |||
| genetikai | Hungarian | adj | genetic (relating to genetics or genes) | biology genetics medicine natural-sciences sciences | not-comparable | |
| genetikai | Hungarian | adj | genetic (caused by genes) | not-comparable | ||
| giao tiếp | Vietnamese | verb | to communicate | |||
| giao tiếp | Vietnamese | verb | to associate with | |||
| giardiasis | English | noun | An infectious diarrheal disease in humans and mammals caused by the Giardia duodenalis parasite. | medicine pathology sciences | countable uncountable | |
| giardiasis | English | noun | Any disease in animals caused by parasites of the genus Giardia. | medicine pathology sciences | countable uncountable | |
| gilding | Danish | noun | eunuch | common-gender dated | ||
| gilding | Danish | noun | a castrated animal | common-gender dialectal | ||
| gimme | English | contraction | Give me. | colloquial contraction | ||
| gimme | English | noun | That which is easy to perform or obtain, especially in sports. | colloquial | ||
| gimme | English | noun | That which is easy to perform or obtain, especially in sports. / A tap-in putt, usually a couple inches from the cup. | golf hobbies lifestyle sports | colloquial | |
| gimme | English | noun | That which is easy to perform or obtain, especially in sports. / That which is simply given away for nothing; a freebie. | colloquial | ||
| gimme | English | noun | That which is certain; that which is sure to be the case. | |||
| goodwife | English | noun | A female head of a household. | obsolete | ||
| goodwife | English | noun | A title of respect for a woman. | obsolete | ||
| gracilis | Latin | adj | slender, slim, thin | declension-3 two-termination | ||
| gracilis | Latin | adj | meager, scanty, lean | declension-3 two-termination | ||
| gracilis | Latin | adj | unadorned, simple | declension-3 two-termination | ||
| gratificarsi | Italian | verb | reflexive of gratificare | form-of reflexive | ||
| gratificarsi | Italian | verb | to be gratified or rewarded | |||
| greun | Cornish | noun | grain | collective | ||
| greun | Cornish | noun | hard roe (fish eggs) | biology natural-sciences zoology | collective | |
| greun | Cornish | noun | gravel | collective | ||
| grua | Irish | noun | cheek | feminine | ||
| grua | Irish | noun | brow, edge (of hill, ridge, etc.) | feminine | ||
| grua | Irish | noun | facet | feminine | ||
| grugno | Italian | noun | snout (of a pig) | masculine | ||
| grugno | Italian | noun | mug (the face) | masculine | ||
| gusgos | Bikol Central | verb | to rub | |||
| gusgos | Bikol Central | verb | to mop (the floor) | |||
| gusgos | Bikol Central | verb | to scrub (for floors, sinks) | |||
| gusgos | Bikol Central | adj | old | vulgar | ||
| gwaggo | Hausa | noun | paternal aunt | |||
| gwaggo | Hausa | noun | old woman | |||
| hajtóka | Hungarian | noun | lapel (the folded flaps of cloth on the front of a jacket or coat) | |||
| hajtóka | Hungarian | noun | cuff (the folded material at the end of a shirt sleeve or of a pants leg) | |||
| hajtóka | Hungarian | noun | pocket flap | |||
| hallar | Spanish | verb | to find something, deliberately or not | transitive | ||
| hallar | Spanish | verb | to strike (a balance between options) | transitive | ||
| hallar | Spanish | verb | to find oneself in a certain way (+adjective) | reflexive | ||
| hallar | Spanish | verb | to enjoy oneself somewhere, enjoy one's time | reflexive | ||
| halsband | Dutch | noun | collar (as worn by pets) | masculine | ||
| halsband | Dutch | noun | collar, bond placed around the neck to restrain people | masculine | ||
| halsband | Dutch | noun | necklace | masculine obsolete | ||
| handbags at dawn | English | noun | A catty squabble. | British humorous idiomatic uncountable | ||
| handbags at dawn | English | noun | Competitors on a sporting field (often in a rugby game) getting into a fight; looking threatening but not really doing any damage. | New-Zealand informal uncountable | ||
| herausfordern | German | verb | to challenge | weak | ||
| herausfordern | German | verb | to defy | weak | ||
| herausfordern | German | verb | to provoke | weak | ||
| herausheben | German | verb | to lift out, to upheave | also class-6 figuratively literally strong | ||
| herausheben | German | verb | to make a wee bit more visible by adding distinguishing marks or features to, to bring out, to accentuate | class-6 strong | ||
| hirang | Tagalog | noun | appointment to a certain post or office | |||
| hirang | Tagalog | noun | selection of preferred ones among many | |||
| hirang | Tagalog | noun | sweetheart; darling | |||
| hirang | Tagalog | noun | person appointed to a certain post or office | |||
| hirang | Tagalog | noun | person or thing selected among many | |||
| hirang | Tagalog | adj | appointed (to a certain post or office) | |||
| hirang | Tagalog | adj | selected; chosen (among many) | |||
| hirang | Tagalog | adj | beloved; dear to one's heart | |||
| hiss | English | noun | A sibilant sound, such as that made by a snake or escaping steam; an unvoiced fricative. | |||
| hiss | English | noun | An expression of disapproval made using such a sound. | |||
| hiss | English | verb | To make a hiss, a sibilant sound of air escaping. | intransitive | ||
| hiss | English | verb | To call someone by hissing. | transitive | ||
| hiss | English | verb | To condemn or express contempt (for someone or something) by hissing. | intransitive transitive | ||
| hiss | English | verb | To utter (something) with a hissing sound. | transitive | ||
| hiss | English | verb | To move with a hissing sound. | intransitive | ||
| hiss | English | verb | To emit or eject (something) with a hissing sound. | transitive | ||
| hiss | English | verb | To whisper, especially angrily or urgently. | transitive | ||
| hit parade | English | noun | A series of many hits in a row that are scored by one team. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | ||
| hit parade | English | noun | A list of the most popular songs at the moment. | broadcasting entertainment lifestyle media music radio | dated | |
| household | English | noun | Collectively, all the persons who live in a given house; a family including attendants, servants etc.; a domestic or family establishment. | |||
| household | English | noun | Entirety of work and management required to sustain the household. | |||
| household | English | noun | Legal or culturally determined unit of people living together. | |||
| household | English | noun | A line of ancestry; a race or house. | obsolete | ||
| household | English | adj | Belonging to the same house and family. | not-comparable | ||
| household | English | adj | Found in or having its origin in a home. | not-comparable | ||
| household | English | adj | Widely known to the public; familiar. | not-comparable | ||
| hoʻoikaika | Hawaiian | verb | to strive, to strain, to endeavour | |||
| hoʻoikaika | Hawaiian | verb | to strengthen | |||
| hoʻoikaika | Hawaiian | verb | to encourage | |||
| huppu | Finnish | noun | hood (covering for the head; protective cover) | |||
| huppu | Finnish | noun | construction tarp (used to temporarily cover a building for construction during winter or cold weather) | |||
| huppu | Finnish | noun | hoodie (foreskin) | slang | ||
| hıçqırmaq | Azerbaijani | verb | to hiccup | intransitive | ||
| hıçqırmaq | Azerbaijani | verb | to sob, to weep | intransitive | ||
| ibbak | Choctaw | noun | hand | |||
| ibbak | Choctaw | noun | forearm | |||
| ibbak | Choctaw | noun | paw | |||
| ideolatry | English | noun | The worship, attachment, or devotion to a concept originating and existing in the mind as a result of mental understanding, awareness, or activity. | |||
| ideolatry | English | noun | The worship or devotion to the thoughts and intents derived from the human mind. | |||
| ideolatry | English | noun | The worship of the human intellect. | |||
| illa | Swedish | adv | badly | |||
| illa | Swedish | adv | poorly, not well | |||
| illa | Swedish | adv | unpleasantly | |||
| indifferente | Italian | adj | indifferent, uninterested, cold | by-personal-gender feminine masculine | ||
| indifferente | Italian | adj | same, unimportant | by-personal-gender feminine masculine | ||
| inebrio | Latin | verb | to inebriate someone, make someone drunk, intoxicate | conjugation-1 | ||
| inebrio | Latin | verb | to saturate something with a liquid (e.g. overwatering plants) | conjugation-1 | ||
| infirmo | Latin | verb | to weaken, enfeeble, deprive of strength | conjugation-1 | ||
| infirmo | Latin | verb | to invalidate, disprove, dispute | conjugation-1 | ||
| infirmo | Latin | adj | dative/ablative masculine/neuter singular of infirmus | ablative dative form-of masculine neuter singular | ||
| innau | Welsh | pron | I, me (emphatic) | |||
| innau | Welsh | pron | I also, and I too | |||
| inquedo | Galician | adj | restless, agitated, unquiet | |||
| inquedo | Galician | adj | anxious, worried | |||
| inrop | Swedish | noun | a purchase at an auction (a buyer's call) | neuter | ||
| inrop | Swedish | noun | curtain call | entertainment lifestyle theater | neuter | |
| inspirować | Polish | verb | to inspire (to either give someone an idea to perform or the motivation to do something) | imperfective transitive | ||
| inspirować | Polish | verb | to be inspired | imperfective reflexive | ||
| inspirować | Polish | verb | to inspire each other, one another | imperfective reflexive | ||
| institusional | Indonesian | adj | institutional: / of, pertaining to, characteristic of, or organized along the lines of an institution | |||
| institusional | Indonesian | adj | institutional: / instituted by authority | |||
| interarea | English | adj | Between areas. | not-comparable | ||
| interarea | English | noun | A typically triangular shelf of shell on some brachiopods that serves as a weight-bearing surface to stabilize the valves. | biology natural-sciences zoology | ||
| interarea | English | noun | An area where the soil composition differs significantly from the surrounding region. | geography geology natural-sciences | ||
| interruptor | Portuguese | noun | switch | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | masculine | |
| interruptor | Portuguese | noun | interrupter (that which interrupts) | masculine | ||
| intrige | Norwegian Nynorsk | noun | intrigue | masculine | ||
| intrige | Norwegian Nynorsk | noun | plot (of a story) | masculine | ||
| iompaigh | Irish | verb | to turn | |||
| iompaigh | Irish | verb | to reverse | |||
| iompaigh | Irish | verb | to convert | lifestyle religion | ||
| iompaigh | Irish | verb | to capsize | nautical sailing transport | ||
| iompaigh | Irish | verb | to cant | nautical sailing transport | ||
| ipin | Yoruba | noun | the act of dividing something into parts | |||
| ipin | Yoruba | noun | portion, division, section | |||
| ipin | Yoruba | noun | act | broadcasting drama dramaturgy entertainment film lifestyle media television theater | ||
| ipin | Yoruba | noun | share | |||
| ipin | Yoruba | noun | destiny, fate (literally "one's life portion") | |||
| ipin | Yoruba | noun | quotient | mathematics sciences | ||
| izbjegavati | Serbo-Croatian | verb | to avoid | Ijekavian transitive | ||
| izbjegavati | Serbo-Croatian | verb | to evade, escape | Ijekavian intransitive | ||
| izbjegavati | Serbo-Croatian | verb | to flee | Ijekavian intransitive | ||
| izjašnjavati | Serbo-Croatian | verb | to speak one's mind | reflexive | ||
| izjašnjavati | Serbo-Croatian | verb | to declare oneself | reflexive | ||
| jabber | English | verb | To talk rapidly, indistinctly, or unintelligibly; to utter gibberish or nonsense. | intransitive | ||
| jabber | English | verb | To utter rapidly or indistinctly; to gabble. | transitive | ||
| jabber | English | noun | Rapid or incoherent talk, with indistinct utterance; gibberish. | uncountable | ||
| jabber | English | noun | One who or that which jabs. | |||
| jabber | English | noun | One who administers a hypodermic injection. | informal | ||
| jabber | English | noun | A kind of hand-operated corn planter. | |||
| jarra | Spanish | noun | jug, pitcher | feminine | ||
| jarra | Spanish | noun | stein, mug | feminine | ||
| jinx | English | noun | A hex; an evil spell. | |||
| jinx | English | noun | A person or thing supposed to bring bad luck. | |||
| jinx | English | verb | To cast a spell on. | transitive | ||
| jinx | English | verb | To bring bad luck to. | transitive | ||
| jinx | English | verb | To cause something to happen by mentioning it, usually sarcastically. | transitive | ||
| jinx | English | intj | Used after the same thing is said by two people simultaneously. | |||
| kala | Hawaiian | noun | horn, spike, thorn | obsolete | ||
| kala | Hawaiian | noun | sharkskin | |||
| kala | Hawaiian | noun | surgeonfish | |||
| kala | Hawaiian | verb | to proclaim, to announce | transitive | ||
| kala | Hawaiian | noun | announcement, proclamation | |||
| kala | Hawaiian | noun | town crier | |||
| kala | Hawaiian | verb | to untie, to undo, to loosen | transitive | ||
| kala | Hawaiian | verb | to free, to let go, to release | transitive | ||
| kala | Hawaiian | verb | to absolve, to forgive | transitive | ||
| kecha | Uzbek | noun | night | |||
| kecha | Uzbek | noun | evening | |||
| kecha | Uzbek | noun | yesterday | |||
| kecha | Uzbek | noun | evening party | |||
| kiik | Estonian | noun | swing; seesaw / A device used for swinging, consisting of thills or ropes hanging from a spindle attached to poles and a board or boards attached between them. | |||
| kiik | Estonian | noun | swing; seesaw / A log or a board placed on a fulcrum, on which people sit on the ends. | |||
| kisać | Upper Sorbian | verb | to ferment | imperfective transitive | ||
| kisać | Upper Sorbian | verb | to acidify | imperfective transitive | ||
| kjølvann | Norwegian Bokmål | noun | wake | nautical transport | also figuratively neuter | |
| kjølvann | Norwegian Bokmål | noun | aftermath | figuratively neuter | ||
| klip | Dutch | noun | rock or cliff in or around sea water | feminine | ||
| klip | Dutch | noun | dune, sandy hill | dialectal feminine | ||
| klip | Dutch | noun | rock on land, e.g. used as a habitat by animals | archaic feminine | ||
| klip | Dutch | noun | boulder, piece of rock | feminine obsolete | ||
| klä på | Swedish | verb | to get dressed (put on clothes) | reflexive | ||
| klä på | Swedish | verb | to dress (put clothes on someone or something) | |||
| kló | Icelandic | noun | claw, talon | feminine | ||
| kló | Icelandic | noun | plug | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | feminine | |
| kló | Icelandic | noun | loo, toilet | informal neuter | ||
| kohokuvio | Finnish | noun | embossing (pattern or figure that raises in relief from a surface such as paper, leather or metal) | |||
| kohokuvio | Finnish | noun | relief (shapes, pattern or figures that protrude from a flat background in a piece of sculpture) | |||
| koncovka | Czech | noun | inflectional suffix | grammar human-sciences linguistics sciences | feminine | |
| koncovka | Czech | noun | endgame | board-games chess games | feminine | |
| koncovka | Czech | noun | extension (of a file name) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | feminine | |
| kream | West Frisian | noun | booth, stall, stand | common-gender | ||
| kream | West Frisian | noun | childbirth | common-gender | ||
| kulong | Tagalog | adj | imprisoned; jailed; interned; locked up | |||
| kulong | Tagalog | adj | caged; confined in a pen, sty, kennel, coop, etc. | |||
| kulong | Tagalog | adj | surrounded; encircled (as of by enemies) | |||
| kulong | Tagalog | adj | enclosed (as by a fence) | |||
| kulong | Tagalog | noun | condition of being imprisoned or jailed | |||
| kulong | Tagalog | noun | condition of being surrounded or encircled (as of by enemies) | |||
| kytätä | Finnish | verb | to watch (in a compulsive or malicious manner) | |||
| kytätä | Finnish | verb | to stalk, lie in ambush (for) | |||
| kytätä | Finnish | verb | to vie (for), hanker (for), be after | |||
| laqueus | Latin | noun | noose | declension-2 masculine | ||
| laqueus | Latin | noun | snare, gin, trap | declension-2 masculine | ||
| laqueus | Latin | noun | chains, catena | declension-2 figuratively masculine | ||
| larva | Latin | noun | spooky ghost, haunt, evil spirit, terror | declension-1 | ||
| larva | Latin | noun | horrific mask | declension-1 figuratively | ||
| larva | Latin | noun | banquet ghost: a skeleton doll with movable joints seated at the banquet table at Roman parties in a fashion that came about in the 1st century AD | declension-1 | ||
| larva | Latin | verb | second-person singular present active imperative of larvō (enchant) | active form-of imperative present second-person singular | ||
| leen | Wolof | pron | you (second-person plural object pronoun) | |||
| leen | Wolof | pron | them (third-person plural object pronoun) | |||
| levensmiddel | Dutch | noun | food, foodstuff | neuter plural | ||
| levensmiddel | Dutch | noun | victual | neuter | ||
| liata | Finnish | verb | to dirty, soil, begrime; get dirty | transitive | ||
| liata | Finnish | verb | to tarnish, sully, besmirch | figuratively transitive | ||
| lijvig | Dutch | adj | corpulent, obese | |||
| lijvig | Dutch | adj | heavy, bulky | |||
| limerent | English | adj | In a state of limerence. | |||
| limerent | English | adj | In love, Infatuated. | broadly | ||
| limerent | English | adj | Related by limerence. | |||
| littorio | Italian | adj | lictorial. | |||
| littorio | Italian | adj | fascist. | broadly | ||
| livar | Ido | verb | to leave or depart | transitive | ||
| livar | Ido | verb | to leave behind | transitive | ||
| livar | Ido | verb | to quit (a place or position) | transitive | ||
| lockup | English | noun | A jail cell; a period of incarceration in such a cell; a facility containing such cells. | slang | ||
| lockup | English | noun | A storage unit with a door secured by a padlock or deadbolt; a garage. | UK | ||
| lockup | English | noun | A condition in which one or more of a vehicle's wheels suddenly cease to rotate due to the application of excessive brake torque, causing the affected wheel(s) to skid. | engineering mechanical mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | ||
| lockup | English | noun | A condition where a system stops responding to inputs; a freeze. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| lockup | English | noun | A device for locking type into position for printing. | media printing publishing | historical | |
| lockup | English | noun | A fixed layout involving one or more logos and possibly related text. | business marketing | broadly | |
| locsol | Hungarian | verb | to water (to pour water onto, e.g. plants)) | transitive | ||
| locsol | Hungarian | verb | to sprinkle | transitive | ||
| long-barrelled | English | adj | Manyfold, having multiple purposes or natures. | not-comparable uncommon | ||
| long-barrelled | English | adj | (of name) Having several separate parts, often adjoined by several lines, or sometimes spaces. | not-comparable uncommon | ||
| long-barrelled | English | adj | Used other than figuratively or idiomatically: see long, barrelled. Having a long barrel, as a gun. | not-comparable | ||
| loppuosa | Finnish | noun | final part, ending | |||
| loppuosa | Finnish | noun | remainder, balance (whatever is left of an original amount after something has been taken away first) | |||
| loppuosa | Finnish | noun | suffix (of a string) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| loppuosa | Finnish | noun | final, final approach (in a landing pattern) | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | ||
| lopullinen | Finnish | adj | final, ultimate | |||
| lopullinen | Finnish | adj | definitive (definite, authoritative and complete) | |||
| lopullinen | Finnish | adj | decisive (decided; definite; incontrovertible) | |||
| lopullinen | Finnish | adj | peremptory (not admitting of question or appeal) | law | ||
| louxa | Galician | noun | slatestone | feminine uncountable | ||
| louxa | Galician | noun | flagstone | countable feminine uncountable | ||
| louxa | Galician | noun | a slab | feminine | ||
| lucidity | English | noun | The property of being lucid; lucidness. | countable uncountable | ||
| lucidity | English | noun | The state of being aware that one is dreaming, i.e. being in a lucid dream. | countable uncountable | ||
| lupi | Tagalog | noun | folding (of something) | |||
| lupi | Tagalog | noun | fold; plait; pleat | |||
| lupi | Tagalog | adj | folded | |||
| lusten | Dutch | noun | plural of lust | form-of plural | ||
| lusten | Dutch | verb | to please | archaic intransitive | ||
| lusten | Dutch | verb | to find tasty, appreciate food | transitive | ||
| lusten | Dutch | verb | to eat, have on the diet | transitive | ||
| lusten | Dutch | verb | (by extension) to appreciate, dig, like | transitive | ||
| lusten | Dutch | verb | to lust, have or indulge a craving | intransitive | ||
| lučiti | Proto-Slavic | verb | to happen (?) | reconstruction | ||
| lučiti | Proto-Slavic | verb | to accomplish, find, receive, get, aim, reach, attain (?) | reconstruction | ||
| lučiti | Proto-Slavic | verb | to throw, fling (?) | reconstruction | ||
| làmina | Catalan | noun | sheet | feminine | ||
| làmina | Catalan | noun | page | feminine | ||
| làmina | Catalan | noun | lamina | feminine | ||
| maksu | Finnish | noun | fee, charge (amount of money levied for a service) | |||
| maksu | Finnish | noun | payment (instance of paying; act of paying) | |||
| mama | Garo | noun | maternal uncle | |||
| mama | Garo | noun | husband of aunt | |||
| mama | Garo | noun | father-in-law | |||
| mama | Garo | noun | brother of father-in-law | |||
| masturbatrix | English | noun | A female masturbator. | rare | ||
| masturbatrix | English | noun | A dominatrix who specialises in handjobs. | rare | ||
| materio | Ido | noun | material, matter (out of which something is made) | |||
| materio | Ido | noun | matter | human-sciences natural-sciences philosophy physical-sciences physics sciences | ||
| materio | Ido | noun | material, matter (as of discourse) | figuratively | ||
| megrim | English | noun | A headache; a migraine. | archaic | ||
| megrim | English | noun | A fancy, a whim, a caprice. | archaic | ||
| megrim | English | noun | See megrims (“depression; any of various diseases of animals”). | in-plural | ||
| megrim | English | noun | A flatfish of the genus Lepidorhombus native to the northeastern Atlantic Ocean; specifically, a Cornish sole, sail-fluke, witch or whiff (Lepidorhombus whiffiagonis). | |||
| mendacious | English | adj | Lying, untruthful or dishonest. | |||
| mendacious | English | adj | False or untrue. | |||
| merraflåar | Norwegian Nynorsk | noun | a flayer of horses | literally masculine | ||
| merraflåar | Norwegian Nynorsk | noun | one who pesters equines | broadly masculine | ||
| merraflåar | Norwegian Nynorsk | noun | rascal | derogatory masculine | ||
| metodologia | Portuguese | noun | methodology (study of methods used in a field) | feminine | ||
| metodologia | Portuguese | noun | methodology (a collection of methods, practices, procedures and rules used by those who work in some field) | feminine | ||
| metodologia | Portuguese | noun | methodology (implementation of such methods) | feminine | ||
| miền | Vietnamese | noun | region, district | geography natural-sciences | ||
| miền | Vietnamese | noun | domain | mathematics sciences | ||
| monism | English | noun | The doctrine of the oneness and unity of reality, despite the appearance of diversity in the world. | human-sciences lifestyle philosophy religion sciences | countable uncountable | |
| monism | English | noun | The doctrine that there is a single source of political authority, especially that the church is subordinate to the state or vice versa. | government politics | countable historical uncountable | |
| monism | English | noun | The legal doctrine that international law forms part of domestic law automatically after ratification or accession. | countable uncountable | ||
| montura | Cebuano | noun | saddle | |||
| montura | Cebuano | noun | mount (an animal, usually a horse, used for riding) | |||
| mooaralagh | Manx | adj | majestic, dignified | |||
| mooaralagh | Manx | adj | proud, haughty, vain, arrogant, conceited, imperious, big-headed | |||
| mooaralagh | Manx | adj | ostentatious | |||
| mooaralagh | Manx | adj | presumptuous | |||
| mooaralagh | Manx | adj | insolent | |||
| mooaralagh | Manx | adj | ambitious | |||
| mooaralagh | Manx | noun | presumptuous, dignified, conceited, arrogant or haughty person | masculine | ||
| motorcar | English | noun | An enclosed passenger motor vehicle: a car (automobile). | dated | ||
| motorcar | English | noun | A self-propelled railway vehicle. | rail-transport railways transport | US | |
| muk | Middle English | noun | excrement (whether human or animal) | uncountable | ||
| muk | Middle English | noun | filth, rubbish | uncountable | ||
| muk | Middle English | noun | wordly concerns | figuratively uncountable | ||
| mulidi | Aromanian | noun | lead, Pb (metal) | |||
| mulidi | Aromanian | noun | rifle bullet | |||
| mulidi | Aromanian | noun | alternative form of muliv | alt-of alternative | ||
| mãtricã | Aromanian | noun | a dairy or milch sheep, especially after giving birth | feminine | ||
| mãtricã | Aromanian | noun | wet-nurse | feminine | ||
| mål | Norwegian Bokmål | noun | a given dimension; measurement (a measure of spatial extent in a particular direction, such as height, width or breadth, or depth) | neuter | ||
| mål | Norwegian Bokmål | noun | a measured amount; a measure (a prescribed quantity or extent) | neuter | ||
| mål | Norwegian Bokmål | noun | a quantity measured in a specific way; in a specific unit of measurement | neuter | ||
| mål | Norwegian Bokmål | noun | a quantity measured in a specific way; in a specific unit of measurement / an indicator or indication (that which serves to indicate or point out) | neuter | ||
| mål | Norwegian Bokmål | noun | a quantity measured in a specific way; in a specific unit of measurement / a unit of measure equal to 1,000 m2 | neuter | ||
| mål | Norwegian Bokmål | noun | a quantity measured in a specific way; in a specific unit of measurement / a measure (a number which is contained in a given number a number of times without a remainder) | mathematics sciences | neuter | |
| mål | Norwegian Bokmål | noun | a measuring tool, device or equipment | in-compounds neuter often | ||
| mål | Norwegian Bokmål | noun | a limit or restriction; the level or point that something reaches | neuter | ||
| mål | Norwegian Bokmål | noun | a target (a goal or objective) | neuter | ||
| mål | Norwegian Bokmål | noun | a target (a goal or objective) / a destination (the place set for the end of a journey, or to which something is sent; place or point aimed at) | neuter | ||
| mål | Norwegian Bokmål | noun | a target (a goal or objective) / a goal (a result that one is attempting to achieve) | figuratively neuter | ||
| mål | Norwegian Bokmål | noun | a goal (line or place that marks the end point of a distance to be covered in a sports competition) | hobbies lifestyle sports | neuter | |
| mål | Norwegian Bokmål | noun | a goal (line or place that marks the end point of a distance to be covered in a sports competition) / a goal (rods (and nets) into which the ball (or puck) is to be sent into) | hobbies lifestyle sports | neuter | |
| mål | Norwegian Bokmål | noun | a goal (line or place that marks the end point of a distance to be covered in a sports competition) / a goal (a point scored in a game as a result of placing the object into the goal) | hobbies lifestyle sports | neuter | |
| mål | Norwegian Bokmål | noun | a mealtime (the appointed time at which a meal is served or eaten) | neuter | ||
| mål | Norwegian Bokmål | noun | a mealtime (the appointed time at which a meal is served or eaten) / a meal (food that is prepared and eaten, at a specific time, and usually in a comparatively large quantity) | neuter | ||
| mål | Norwegian Bokmål | noun | a milking (at one of the regular milking times of the day, morning or evening) | neuter | ||
| mål | Norwegian Bokmål | noun | a milking (at one of the regular milking times of the day, morning or evening) / a milk that is milked at one time (at one of the fixed milking times of the day) by an entire livestock or by a single animal | neuter | ||
| mål | Norwegian Bokmål | noun | a voice (sound uttered by the mouth, especially by human beings in speech or song) | neuter | ||
| mål | Norwegian Bokmål | noun | a language (a body of words, and set of methods of combining them, understood by a community and used as a form of communication) | in-compounds literary neuter | ||
| mål | Norwegian Bokmål | noun | a language (a body of words, and set of methods of combining them, understood by a community and used as a form of communication) / Nynorsk (one of the two major written standards of Norwegian) | definite in-compounds literary neuter | ||
| mål | Norwegian Bokmål | noun | Used as an ending in compound nouns related to a case, trial, affair, deal. | neuter | ||
| mål | Norwegian Bokmål | verb | imperative of måle | form-of imperative | ||
| mår | Norwegian Nynorsk | noun | a pine marten, Martes martes | masculine | ||
| mår | Norwegian Nynorsk | noun | a marten, a shortlegged omnivorous animal of the genus, Martes | masculine | ||
| məzhəkə | Azerbaijani | noun | joke | |||
| məzhəkə | Azerbaijani | noun | comedy | |||
| mẹo | Vietnamese | noun | ruse; trick; stratagem; tip | |||
| mẹo | Vietnamese | noun | grammar; rule | dated | ||
| nadać | Polish | verb | to confer, to bestow | perfective transitive | ||
| nadać | Polish | verb | to transmit, to broadcast | broadcasting media | perfective transitive | |
| nadać | Polish | verb | to post, to mail, to send | perfective transitive | ||
| nadać | Polish | verb | to assign (to give a task) | perfective transitive | ||
| nadać | Polish | verb | to help | intransitive perfective | ||
| nadać | Polish | verb | to be fit, to be suitable | perfective reflexive | ||
| nadać | Polish | verb | to come in handy | perfective reflexive | ||
| nadać | Polish | verb | synonym of spodobać się | perfective reflexive | ||
| nano- | French | prefix | nano- | morpheme | ||
| nano- | French | prefix | Relating to garden gnomes | morpheme | ||
| naws | Welsh | noun | nature, disposition / hue, tinge | feminine not-mutable | ||
| naws | Welsh | noun | nature, disposition / flavour | feminine not-mutable | ||
| naws | Welsh | noun | atmosphere, mood | feminine not-mutable | ||
| naws | Welsh | noun | tincture, essence | feminine not-mutable | ||
| ne | Karelian | det | those | |||
| ne | Karelian | det | these, those (medial) | |||
| ne | Karelian | pron | those | |||
| ne | Karelian | pron | these, those (medial) | |||
| necessitate | English | verb | To make necessary; to behove; to require (something) to be brought about. | transitive | ||
| necessitate | English | verb | To force into a certain course of action; compel. | |||
| nedvärdera | Swedish | verb | to disparage, to degrade | |||
| nedvärdera | Swedish | verb | to devalue | |||
| nego | Portuguese | noun | used as a placeholder when referring to people in general | Brazil colloquial masculine | ||
| nego | Portuguese | noun | a lover, especially, though not exclusively, a black one | Brazil colloquial endearing masculine | ||
| nego | Portuguese | noun | nigga (black person) | Brazil endearing ethnic masculine slang slur | ||
| nego | Portuguese | verb | first-person singular present indicative of negar | first-person form-of indicative present singular | ||
| negral | Spanish | noun | black poplar | masculine | ||
| negral | Spanish | noun | Pyrenean oak | masculine | ||
| nhẹ | Vietnamese | adj | light | |||
| nhẹ | Vietnamese | adj | gentle | |||
| nhẹ | Vietnamese | adj | mild; not severe | |||
| nhẹ | Vietnamese | adj | small | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| nietęgi | Polish | adj | not bulky, not stout | not-comparable | ||
| nietęgi | Polish | adj | mediocre (having no peculiar or outstanding features) | figuratively not-comparable | ||
| nitro | English | noun | The univalent NO₂ functional group. | chemistry natural-sciences physical-sciences | uncountable | |
| nitro | English | noun | Nitroglycerin, especially as medication. | informal uncountable | ||
| nitro | English | noun | A beer that is nitrogenated to give it a more creamy head. | countable informal | ||
| nitro | English | noun | Nitromethane. | informal uncountable | ||
| nitro | English | noun | Nitrogen, especially as liquid nitrogen. | informal uncountable | ||
| nitro | English | noun | Nitrous oxide; the system that adds nitrous oxide to a car engine; by extension, a boost mechanic to speed up cars in a video game. | informal uncountable | ||
| nitro | English | adj | Containing the nitro group. | chemistry natural-sciences physical-sciences | not-comparable | |
| normative | English | adj | Of or pertaining to a norm or standard. | |||
| normative | English | adj | Conforming to a norm or norms. | |||
| normative | English | adj | Attempting to establish or prescribe a norm. | |||
| normative | English | noun | A regulation imposed to preserve a norm. | |||
| norte | Galician | noun | north (cardinal direction) | masculine uncountable | ||
| norte | Galician | noun | the northern portion of a territory or region | masculine uncountable | ||
| norte | Galician | noun | the north wind | masculine uncountable | ||
| norte | Galician | noun | a northern; a wind blowing from the north | countable masculine | ||
| nowofalowy | Polish | adj | New Wave (influential French film movement of the 1950s and 1960s which experimented radically in editing, visual style and narrative) | broadcasting film media television | not-comparable relational | |
| nowofalowy | Polish | adj | Nowa Fala (poetic formation present in Polish literature from 1968 to 1976) | literature media publishing | not-comparable relational | |
| oakleaf | English | noun | The leaf of the oak. | attributive often | ||
| oakleaf | English | noun | A device, badge or emblem shaped like the leaf of an oak, and indicating an award. (see Oak leaves) | government military politics war | ||
| oakleaf | English | noun | Any of various nymphalid butterflies of the Asian genus Kallima. | |||
| objecte | Catalan | noun | object (thing) | masculine | ||
| objecte | Catalan | noun | object (goal, end, or purpose) | masculine | ||
| objecte | Catalan | noun | object (noun phrase) | grammar human-sciences linguistics sciences | masculine | |
| objecte | Catalan | noun | object (person or thing toward which an emotion is directed) | human-sciences psychology sciences | masculine | |
| obtížný | Czech | adj | difficult (hard) | |||
| obtížný | Czech | adj | pesky | |||
| occursatio | Latin | noun | running to meet someone | declension-3 | ||
| occursatio | Latin | noun | obstruction, resistance | declension-3 | ||
| oclusión | Spanish | noun | occlusion | feminine | ||
| oclusión | Spanish | noun | obstruction | feminine | ||
| oclusión | Spanish | noun | occlusion | human-sciences linguistics sciences | feminine | |
| oclusión | Spanish | noun | occluded front | climatology meteorology natural-sciences | feminine | |
| odl | Welsh | noun | rhyme | feminine | ||
| odl | Welsh | noun | ode, song | archaic feminine | ||
| oldfrue | Norwegian Nynorsk | noun | matron | feminine | ||
| oldfrue | Norwegian Nynorsk | noun | chief stewardess | feminine | ||
| oldfrue | Norwegian Nynorsk | noun | housekeeper | feminine | ||
| onduidelijk | Dutch | adj | unclear | |||
| onduidelijk | Dutch | adj | confusing | |||
| onduidelijk | Dutch | adj | vague, hazy | |||
| onirique | French | adj | dream | relational | ||
| onirique | French | adj | inspired by dreams | |||
| onirique | French | adj | dreamlike, oneiric | |||
| opinio | Latin | noun | opinion, conjecture, imagination, fancy, belief, expectation | declension-3 | ||
| opinio | Latin | noun | reputation, esteem | declension-3 | ||
| opinio | Latin | noun | report, rumor | declension-3 | ||
| optionality | English | noun | The value of additional optional investment opportunities available only after having made an initial investment. | business finance | countable uncountable | |
| optionality | English | noun | Quality or state in which choice or discretion is allowed. | countable uncountable | ||
| organetto | Italian | noun | barrel organ, hurdy-gurdy | masculine | ||
| organetto | Italian | noun | melodeon | masculine | ||
| organetto | Italian | noun | redpoll (Acanthis spp.) | masculine | ||
| ortopéd | Hungarian | adj | orthopaedic, orthopedic (US) | |||
| ortopéd | Hungarian | adj | shapeless, unshapely | colloquial | ||
| ostur | Faroese | noun | cheese | masculine | ||
| ostur | Faroese | noun | a sponge of the genus Geodia | masculine | ||
| otonomi | Indonesian | noun | autonomy, / self-government | government | ||
| otonomi | Indonesian | noun | autonomy, / the capacity to make an informed, uncoerced decision | human-sciences philosophy sciences | ||
| outworld | English | noun | A planet that is remote from the homeworld of a civilization. | literature media publishing science-fiction | attributive often | |
| outworld | English | noun | Any civilization seen as remote from the speaker's perspective. | fantasy | ||
| ovela | Finnish | adj | shrewd, sly, wily, cunning, clever | |||
| ovela | Finnish | adj | sneaky, elusive | |||
| over time | English | prep_phrase | From a historic or evolutionary perspective. | |||
| over time | English | prep_phrase | Occurring gradually, as the time passes. | |||
| palapala | Hawaiian | noun | printed patterns on kapa cloth | |||
| palapala | Hawaiian | noun | print or document (any official or original paper) | |||
| palapala | Hawaiian | noun | writing of any kind | |||
| pandeism | English | noun | A belief in a god who is both pantheistic and deistic, in particular a god who designed the universe and then became it and ceased to exist separately and act consciously with respect to it. | lifestyle religion | countable uncountable | |
| pandeism | English | noun | Worship which admits or tolerates favourable aspects of all religions; omnitheism. | lifestyle religion | countable rare uncountable | |
| paper | Catalan | noun | paper | masculine | ||
| paper | Catalan | noun | role | masculine | ||
| pay | English | verb | To give money or other compensation to in exchange for goods or services. | ambitransitive | ||
| pay | English | verb | To discharge, as a debt or other obligation, by giving or doing what is due or required. | ambitransitive | ||
| pay | English | verb | To be profitable for. | transitive | ||
| pay | English | verb | To give (something else than money). | transitive | ||
| pay | English | verb | To be profitable or worth the effort. | intransitive | ||
| pay | English | verb | To discharge an obligation or debt. | intransitive | ||
| pay | English | verb | To suffer consequences. | intransitive | ||
| pay | English | verb | To admit that a joke, punchline, etc., was funny. | transitive | ||
| pay | English | noun | Money given in return for work; salary or wages. | countable uncountable | ||
| pay | English | noun | A paying job; a paying concern. | countable rare | ||
| pay | English | adj | Operable or accessible on deposit of coins. | not-comparable | ||
| pay | English | adj | Pertaining to or requiring payment. | not-comparable | ||
| pay | English | verb | To cover (the bottom of a vessel, a seam, a spar, etc.) with tar or pitch, or a waterproof composition of tallow, resin, etc.; to smear. | nautical transport | transitive | |
| pechar | Galician | verb | to close; to shut | intransitive transitive | ||
| pechar | Galician | verb | to lock | intransitive transitive | ||
| pechar | Galician | verb | to enclose; to lock up | reflexive transitive | ||
| pechar | Galician | verb | to shut down; to close down (to stop trading as a business) | intransitive transitive | ||
| pembuluh darah | Indonesian | noun | vein | obsolete | ||
| pembuluh darah | Indonesian | noun | blood vessel: a component of the circulatory system, such as an artery, capillary, or vein, that carries blood | anatomy medicine sciences | ||
| pendakian | Indonesian | noun | ascent, climbing. | |||
| pendakian | Indonesian | noun | mountain pass | |||
| pendakian | Indonesian | noun | incline, rise, slope | |||
| peremajaan | Indonesian | noun | renovation | |||
| peremajaan | Indonesian | noun | regeneration | |||
| peremajaan | Indonesian | noun | rejuvenation | |||
| peremajaan | Indonesian | noun | renewal | |||
| peremajaan | Indonesian | noun | renovation | |||
| phần tử | Vietnamese | noun | an element | mathematics sciences set-theory | ||
| phần tử | Vietnamese | noun | an element | government politics | disapproving in-compounds | |
| pintas | Tagalog | noun | fault; flaw; defect | |||
| pintas | Tagalog | noun | faultfinding | |||
| pitomba | English | noun | Talisia esculenta, a South American tree. | |||
| pitomba | English | noun | The sweetish-sour brown-skinned fruit of Talisia esculenta. | |||
| pitomba | English | noun | Eugenia luschnathiana, an evergreen shrub of Brazil. | |||
| pitomba | English | noun | The globose orange-yellow berry of Eugenia luschnathiana. | |||
| plass | Norwegian Bokmål | noun | room, space (space) | masculine | ||
| plass | Norwegian Bokmål | noun | a place | masculine | ||
| plug-ugly | English | adj | Very ugly. | not-comparable slang | ||
| plug-ugly | English | noun | A violent thug; a goon. | slang | ||
| plug-ugly | English | noun | An ugly person. | slang | ||
| plug-ugly | English | noun | A member of an American nativist street gang that operated in the west side of Baltimore, Maryland, from 1854 to 1865. | US historical | ||
| pole | Old Polish | noun | field (arable land) | neuter | ||
| pole | Old Polish | noun | crops from a field | figuratively neuter | ||
| pole | Old Polish | noun | field (open land) | neuter | ||
| pole | Old Polish | noun | campsite; battlefield | neuter | ||
| pole | Old Polish | noun | outside (area not in a building) | neuter | ||
| pole | Old Polish | noun | background | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | neuter | |
| pole | Old Polish | noun | corruption of opole | neuter | ||
| pontil mark | English | noun | A ring-shaped or irregular scar on a glass object from where it was joined with a pontil or blowpipe. Common on bottles prior to the 1830s. | arts crafts glassblowing hobbies lifestyle | ||
| pontil mark | English | noun | The mark impressed over this scar by the glassblower. | |||
| poos | Cornish | adj | heavy | |||
| poos | Cornish | adj | serious, important | |||
| poos | Cornish | adj | burdensome | |||
| poos | Cornish | adj | muggy | climatology meteorology natural-sciences weather | ||
| poos | Cornish | adj | bold | |||
| poos | Cornish | noun | weight, pressure | masculine | ||
| poos | Cornish | noun | emphasis, importance | masculine | ||
| prirodoslovlje | Serbo-Croatian | noun | study of nature | |||
| prirodoslovlje | Serbo-Croatian | noun | biology | |||
| przestępny | Polish | adj | criminal, delinquent (acting against the law) | law | not-comparable | |
| przestępny | Polish | adj | intercalary (inserted between others) | astronomy natural-sciences | not-comparable | |
| przezorny | Polish | adj | prudent, provident | |||
| przezorny | Polish | adj | farseeing | archaic | ||
| pur | Catalan | adj | pure | |||
| pur | Catalan | adj | not contaminated | |||
| pur | Catalan | adj | innocent | |||
| pur | Catalan | adj | authentic, genuine | |||
| put forth | English | verb | To give or supply; to make or create (implies trying or striving). | transitive | ||
| put forth | English | verb | To extend forward (a body part or something held). | transitive | ||
| put forth | English | verb | To advance, offer, propose (often verbally). | transitive | ||
| put forth | English | verb | To send (someone) out, remove (someone) from a place. | obsolete transitive | ||
| put forth | English | verb | To emit, send out, give off (light, odour, etc.). | transitive | ||
| put forth | English | verb | To grow, shoot, bud, or germinate. | intransitive transitive | ||
| put forth | English | verb | (of a ship) To leave (a port or haven). | intransitive transitive | ||
| pyro | English | noun | A pyromaniac. | countable slang | ||
| pyro | English | noun | Pyrocellulose. | uncountable | ||
| pyro | English | noun | A pyrotechnician. | countable informal | ||
| pyro | English | noun | Pyrotechnics. | informal uncountable | ||
| pyro | English | noun | Pyrogallol, pyrogallic acid. | arts hobbies lifestyle photography | archaic especially uncountable | |
| pyro | English | adj | Pyromaniac, pyromaniacal. | slang | ||
| pyro | English | adj | Pyrotechnic. | informal | ||
| quarentena | Portuguese | noun | forty things, usually days | feminine | ||
| quarentena | Portuguese | noun | quarantine (isolation of infected patients) | feminine | ||
| quarentena | Portuguese | verb | inflection of quarentenar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| quarentena | Portuguese | verb | inflection of quarentenar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| ranter | English | noun | One who rants; a noisy, boisterous speaker or declaimer. | |||
| ranter | English | noun | A jovial fellow. | obsolete | ||
| rapaz | Galician | adj | rapacious | feminine masculine | ||
| rapaz | Galician | adj | of prey (birds) | feminine masculine | ||
| rapaz | Galician | noun | bird of prey | feminine | ||
| rapaz | Galician | noun | lackey | archaic derogatory masculine | ||
| rapaz | Galician | noun | young man, lad, youngster | masculine | ||
| rapaz | Galician | noun | boy; adolescent | masculine | ||
| rarity | English | noun | A measure of the scarcity of an object. | |||
| rarity | English | noun | Thinness; the property of having low density | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| rarity | English | noun | A rare object. | |||
| rast | Swedish | noun | a break (rest or pause, usually from work) | common-gender countable uncountable | ||
| rast | Swedish | noun | recess, break, breaktime (between classes in school) | common-gender countable uncountable | ||
| realization | English | noun | The act of realizing, as: / An act of figuring out or becoming aware. | British English Oxford US countable uncountable | ||
| realization | English | noun | The act of realizing, as: / The act of making real. | British English Oxford US countable uncountable | ||
| realization | English | noun | The act of realizing, as: / The result of an artistic effort. | British English Oxford US countable uncountable | ||
| realization | English | noun | The act of realizing, as: / The manner in which a phoneme is pronounced. | British English Oxford US countable uncountable | ||
| redevable | French | adj | liable, indebted | |||
| redevable | French | adj | beholden, indebted, obligated, in (someone's) debt | figuratively | ||
| reductionism | English | noun | An approach to studying complex systems or ideas by reducing them to a set of simpler components. | countable uncountable | ||
| reductionism | English | noun | A philosophical position which holds that a complex system is nothing but the sum of its parts, and that an account of it can be reduced to accounts of individual constituents. In a reductionist framework, the phenomena that can be explained completely in terms of relations between other more fundamental phenomena are called "epiphenomena". | human-sciences philosophy sciences | countable uncountable | |
| resistor | English | noun | One who resists, especially a person who fights against an occupying army. | |||
| resistor | English | noun | An electric component that transmits current in direct proportion to the voltage across it. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | ||
| reuþful | Middle English | adj | sad, miserly, despairing | |||
| reuþful | Middle English | adj | mournful, despondent, upset | |||
| reuþful | Middle English | adj | terrible, horrific, frightening | |||
| reuþful | Middle English | adj | understanding, kind, sympathetic | |||
| reyna | Tagalog | noun | queen; queen consort (wife of a king) | |||
| reyna | Tagalog | noun | queen; female monarch | |||
| reyna | Tagalog | noun | important woman in an event (such as in a festival, party, etc.) | broadly | ||
| reyna | Tagalog | noun | queen | card-games games | ||
| reyna | Tagalog | noun | queen | board-games chess games | ||
| reyna | Tagalog | noun | queen (reproductive female insect in a hive) | biology natural-sciences | ||
| reyna | Tagalog | noun | effeminate man | colloquial | ||
| ribi | Estonian | noun | rib (as in meat) | |||
| ribi | Estonian | noun | rib (as in series of bones) | colloquial | ||
| rocker | English | noun | A curved piece of wood attached to the bottom of a rocking chair or cradle that enables it to rock back and forth. | |||
| rocker | English | noun | A rocking chair. | |||
| rocker | English | noun | The lengthwise curvature of a surfboard. (More rocker is a more curved board.) | hobbies lifestyle sports surfing | ||
| rocker | English | noun | The breve below as in ḫ. | |||
| rocker | English | noun | Someone passionate about rock music. | |||
| rocker | English | noun | A musician who plays rock music. | |||
| rocker | English | noun | A rock music song. | informal | ||
| rocker | English | noun | One who rocks something. | |||
| rocker | English | noun | A member of a British subculture of the 1960s, opposed to the mods, who dressed in black leather and were interested in 1950s music. | UK | ||
| rocker | English | noun | Any implement or machine working with a rocking motion, such as a trough mounted on rockers for separating gold dust from gravel, etc., by agitation in water. | |||
| rocker | English | noun | A tool with small teeth that roughens a metal plate to produce tonality in mezzotints. | |||
| rocker | English | noun | A rocking horse. | |||
| rocker | English | noun | A rocker board. | |||
| rocker | English | noun | A skate with a curved blade, somewhat resembling in shape the rocker of a cradle. | |||
| rocker | English | noun | A kind of electrical switch with a spring-loaded actuator. | |||
| rocker | English | noun | A rock shaft. | engineering natural-sciences physical-sciences | ||
| rocker | English | noun | A curved line accompanying the chevrons that denote rank, qualifying the rank with a grade. | government military politics war | ||
| rolling in it | English | phrase | Having an abundance of money; rich, very prosperous. | idiomatic | ||
| rolling in it | English | phrase | Used other than figuratively or idiomatically: see roll, in, it. | |||
| rombo | Portuguese | adj | blunt (having a thick point; not sharp) | |||
| rombo | Portuguese | adj | obtuse; blunt (intellectually dull) | figuratively | ||
| rombo | Portuguese | noun | rhombus (parallelogram having all sides of equal length) | geometry mathematics sciences | masculine | |
| rombo | Portuguese | noun | a large hole or gap | masculine | ||
| rombo | Portuguese | noun | gap (lack of something) | figuratively masculine | ||
| rombo | Portuguese | noun | break-in (forceful entry into a place) | figuratively masculine | ||
| roseus | Latin | adj | pink, rose-colored, rosy | adjective declension-1 declension-2 | ||
| roseus | Latin | adj | rose-, of or pertaining to roses | adjective declension-1 declension-2 | ||
| roseus | Latin | adj | any thing blooming with youth; rosy, ruddy, blooming | adjective declension-1 declension-2 especially | ||
| rosta | Italian | noun | a bundle of twigs used as a fan (especially to drive away flies) | feminine | ||
| rosta | Italian | noun | a tangle of foliage that hinders the way | feminine | ||
| ruiken | Dutch | verb | to smell (i.e. to perceive a smell) | |||
| ruiken | Dutch | verb | to smell (i.e. to emit a smell) | |||
| ríomh- | Irish | prefix | computer | morpheme | ||
| ríomh- | Irish | prefix | electronic, e- | morpheme | ||
| sacrarium | Latin | noun | A place where sacred objects are kept; sacrarium, sacristy, sanctuary, shrine. | declension-2 | ||
| sacrarium | Latin | noun | A secret place (for private documents and/or valuable property) | declension-2 | ||
| sailfish | English | noun | A fish of the genus Istiophorus, having a characteristic sail-like fin on its back. | |||
| sailfish | English | noun | The basking shark (Cetorhinus maximus). | |||
| sailfish | English | noun | The quillback (Carpiodes cyprinus). | |||
| salaison | French | noun | act of salting | feminine | ||
| salaison | French | noun | salt meat | feminine | ||
| salir adelante | Spanish | verb | to get ahead, to come out ahead, to succeed | |||
| salir adelante | Spanish | verb | to pull through, to come through, to get through | |||
| salir adelante | Spanish | verb | to get by, to cope, to make ends meet | |||
| salir adelante | Spanish | verb | to move on | |||
| salir adelante | Spanish | verb | to move forward, to go forward, to move ahead | |||
| salmer | Catalan | noun | impost | architecture | masculine | |
| salmer | Catalan | noun | windchest | entertainment lifestyle music | masculine | |
| samobójstwo | Polish | noun | suicide (instance of killing oneself) | neuter | ||
| samobójstwo | Polish | noun | suicide (action that could cause the literal or figurative death of a person or organization, although death is not the aim of the action) | figuratively neuter | ||
| savagery | English | noun | Savage or brutal behaviour; barbarity. | uncountable | ||
| savagery | English | noun | A violent act of cruelty. | countable | ||
| savagery | English | noun | Savages collectively; the world of savages. | countable uncountable | ||
| savagery | English | noun | Wild growth of plants. | uncountable | ||
| sbrodolare | Italian | verb | to strain (soup or other food) | transitive | ||
| sbrodolare | Italian | verb | to draw out (a speech) | figuratively transitive | ||
| scalpo | Latin | verb | to scratch (with the nails) | conjugation-3 | ||
| scalpo | Latin | verb | to carve or engrave | conjugation-3 | ||
| secede | English | verb | To split from or to withdraw from membership of a political union, an alliance or an organisation. | intransitive | ||
| secede | English | verb | To split or to withdraw one or more constituent entities from membership of a political union, an alliance or an organisation. | transitive uncommon | ||
| secuestrar | Spanish | verb | to kidnap, to abduct | |||
| secuestrar | Spanish | verb | to hijack (of a vehicle) | |||
| secuestrar | Spanish | verb | to sequester, seize, confiscate | law | ||
| sensitiveness | English | noun | The quality or degree of being sensitive. | countable uncountable | ||
| sensitiveness | English | noun | The ability to perceive sensation. | countable uncountable | ||
| sensitiveness | English | noun | The ability to be aware of (and, usually, react with regard to) the feelings of others. | countable uncountable | ||
| shotacon | English | noun | A sexual complex where an adult is attracted to young, typically prepubescent boys, or the fictional depictions thereof. | lifestyle media pornography sexuality | Japanese uncountable usually | |
| shotacon | English | noun | An individual with such a fixation. | lifestyle media pornography sexuality | Japanese countable usually | |
| shotacon | English | noun | Erotic or suggestive art, manga, anime, or other media featuring underage boys. | lifestyle media pornography sexuality | Japanese uncountable usually | |
| siirrettävä | Finnish | adj | portable (able to be easily moved) | |||
| siirrettävä | Finnish | adj | transferable | |||
| siirrettävä | Finnish | verb | present passive participle of siirtää | form-of participle passive present | ||
| siyokoy | Tagalog | noun | siyokoy; merman (especially the Philippine version) | arts folklore history human-sciences literature media publishing sciences | ||
| siyokoy | Tagalog | noun | siyokoy, a pseudo-loan or hybrid word seemingly derived from both English and Spanish; a pseudo-Hispanism | human-sciences linguistics sciences | ||
| skrå | Swedish | noun | a guild (association of all craftsmen in a profession) | historical neuter | ||
| skrå | Swedish | noun | a profession (viewed as a group) | figuratively neuter | ||
| skrå | Swedish | noun | an (informal) group (more generally, sometimes with implications of clannishness or the like) | figuratively neuter | ||
| smozzicare | Italian | verb | to crumble | |||
| smozzicare | Italian | verb | to mumble, to slur (words) | |||
| sofőr | Hungarian | noun | driver | |||
| sofőr | Hungarian | noun | chauffeur (person employed to drive a private motor car or a hired car of executive or luxury class (like a limousine)) | |||
| solaris | Latin | adj | Of or pertaining to the sun, solar. | declension-3 two-termination | ||
| solaris | Latin | adj | sunny | declension-3 figuratively two-termination | ||
| solidaire | French | adj | solidary, showing solidarity (with) | |||
| solidaire | French | adj | interdependent | |||
| sorbo | Italian | noun | service tree (Sorbus domestica) | masculine | ||
| sorbo | Italian | noun | rowan or other tree of the genus Sorbus | masculine | ||
| south | Middle English | noun | south, southernness | |||
| south | Middle English | noun | A location to the south; the south | |||
| south | Middle English | noun | The south wind | |||
| south | Middle English | adj | south, southern | |||
| south | Middle English | adj | At the south | |||
| south | Middle English | adv | To the south, southwards, southbound | |||
| south | Middle English | adv | From the south, southern | |||
| south | Middle English | adv | In the south | |||
| space opera | English | noun | A subgenre of speculative fiction or science fiction that emphasizes space travel, romantic adventure, and larger-than-life characters often set against vast exotic settings. | countable uncountable | ||
| space opera | English | noun | A subgenre of speculative fiction or science fiction that uses serialization. | countable uncountable | ||
| space opera | English | noun | A work or production in this style. | countable | ||
| spandex | English | noun | A synthetic fibre known for its exceptional elasticity. | uncountable usually | ||
| spandex | English | noun | Clothing made from such material. | uncountable usually | ||
| sparka | Icelandic | verb | to kick | weak | ||
| sparka | Icelandic | verb | to give someone the boot, to fire, to sack | figuratively weak | ||
| splosh | English | verb | To splash with a heavy splashing sound. | |||
| splosh | English | verb | To traverse mushy or marshy wetlands. | |||
| splosh | English | verb | To spill or spill over. | |||
| splosh | English | noun | A heavy splashing sound. | countable | ||
| splosh | English | noun | A spilt or dropped liquid or semi-liquid substance. | countable uncountable | ||
| splosh | English | noun | Tea (the drink). | UK slang uncountable | ||
| stateful | English | adj | That supports different states, reacting to the same input differently depending on the current state. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | not-comparable | |
| stateful | English | adj | Full of state; stately. | not-comparable obsolete | ||
| stoff | Norwegian Nynorsk | noun | cloth, fabric | neuter | ||
| stoff | Norwegian Nynorsk | noun | chemical substance | neuter | ||
| stoff | Norwegian Nynorsk | noun | drug | neuter | ||
| stotan | Old Dutch | verb | to bump, to knock | |||
| stotan | Old Dutch | verb | to rile up | |||
| strack | German | adj | straight, taut | archaic dialectal | ||
| strack | German | adj | drunk | colloquial | ||
| stífur | Icelandic | adj | stiff, rigid | |||
| stífur | Icelandic | adj | stubborn, obstinate | |||
| stífur | Icelandic | adj | inflexible, unyielding, not giving in; not bending | |||
| stífur | Icelandic | adj | chilly, formal, standoffish | |||
| subjektiv | Danish | adj | subjective (based on one's own opinions and emotions) | |||
| subjektiv | Danish | adj | subjective | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| suegra | Spanish | noun | mother-in-law (spouse's mother) | feminine | ||
| suegra | Spanish | noun | one Salvadoran colón; the coin of that value | El-Salvador colloquial feminine historical | ||
| suegra | Spanish | noun | heel, butt (of a loaf of bread) | feminine | ||
| suk | Zazaki | noun | suq, souq | |||
| suk | Zazaki | noun | city (large settlement) | |||
| sulinaw | Tagalog | noun | Acalypha amentacea | biology botany natural-sciences | ||
| sulinaw | Tagalog | noun | Maesa cumingii | biology botany natural-sciences | ||
| sulinaw | Tagalog | noun | ancient rites; ritual | obsolete | ||
| superans | Latin | verb | surmounting, ascending, rising over. | active declension-3 form-of one-termination participle present | ||
| superans | Latin | verb | surpassing, exceeding, outdoing. | active declension-3 form-of one-termination participle present | ||
| superans | Latin | verb | abundant, overflowing. | active declension-3 form-of one-termination participle present | ||
| superans | Latin | verb | remaining, left, surviving. | active declension-3 form-of one-termination participle present | ||
| supratentorial | English | adj | Above the tentorium of the brain. | anatomy medicine sciences | not-comparable | |
| supratentorial | English | adj | All in the patient's head; psychogenic. | medicine sciences | derogatory euphemistic not-comparable slang | |
| syrjääni | Finnish | noun | Komi, Zyrian (language) | dated | ||
| syrjääni | Finnish | noun | Komi (person) | dated | ||
| syrjääni | Finnish | noun | first-person singular possessive form of partitive/illative singular of syrjä | dated first-person form-of illative partitive possessive singular | ||
| szennyez | Hungarian | verb | to contaminate, soil, stain, make dirty | transitive | ||
| szennyez | Hungarian | verb | to taint, tarnish, blemish | transitive | ||
| sönmek | Turkish | verb | to die down, go out, burn out | intransitive | ||
| sönmek | Turkish | verb | to fade or go out | intransitive | ||
| sönmek | Turkish | verb | to go flat; to deflate, lose air and collapse | intransitive | ||
| sönmek | Turkish | verb | to disappear; to come to an end | intransitive | ||
| sönmek | Turkish | verb | to diminish, lose its luster, lose its attractiveness; to lose one's vitality; to go into a decline | intransitive | ||
| sınırın | Turkish | noun | genitive singular of sınır | form-of genitive singular | ||
| sınırın | Turkish | noun | second-person singular possessive of sınır | form-of possessive second-person singular | ||
| sława | Polish | noun | fame, glory, name | feminine | ||
| sława | Polish | noun | famous person; a big name; a celebrity | feminine | ||
| słowo | Old Polish | noun | word (unit of speech) | neuter | ||
| słowo | Old Polish | noun | speech, sermon | neuter | ||
| słowo | Old Polish | noun | insult; slander | neuter | ||
| słowo | Old Polish | noun | proverb | neuter | ||
| słowo | Old Polish | noun | letter (unit of writing) | neuter | ||
| słowo | Old Polish | noun | etymology (study of the origin of terms) | neuter | ||
| taja | Swahili | verb | to mention | |||
| taja | Swahili | verb | to announce | |||
| temetés | Hungarian | noun | funeral (a ceremony to honour and remember a deceased person) | |||
| temetés | Hungarian | noun | burial, interment (the act of burying) | |||
| thereto | English | adv | To that. | formal not-comparable | ||
| thereto | English | adv | To it. | archaic not-comparable poetic | ||
| three-day fever | English | noun | Roseola infantum. | medicine sciences | uncountable | |
| three-day fever | English | noun | Pappataci fever. | medicine sciences | uncountable | |
| tilfredsstille | Danish | verb | to satisfy | |||
| tilfredsstille | Danish | verb | to content | |||
| timba | Catalan | noun | precipice | feminine | ||
| timba | Catalan | noun | gambling house | feminine | ||
| timba | Catalan | noun | a game of cards where money is wagered | colloquial feminine | ||
| tingin | Tagalog | noun | look; glance; view | |||
| tingin | Tagalog | noun | act of looking or viewing (at something) | |||
| tingin | Tagalog | noun | diagnosis; observation; judgment based on evidence seen | |||
| tingin | Tagalog | noun | viewpoint; personal opinion (about something) | |||
| tingin | Tagalog | noun | sight; faculty of sight | |||
| tingin | Tagalog | noun | respect; regard; esteem | |||
| tingin | Tagalog | noun | estimate; calculation; assessment | |||
| tingin | Tagalog | noun | taking care (of a patient) | |||
| titulek | Czech | noun | subtitle, caption (textual versions of the dialog in films) | inanimate masculine | ||
| titulek | Czech | noun | caption (heading or title) | inanimate masculine | ||
| tongue-tied | English | adj | Having tongue-tie or ankyloglossia (“a congenital oral anomaly in which the lingual frenulum (a membrane connecting the underside of the tongue to the floor of the mouth) is unusually short and thick, decreasing mobility of the tongue and affecting eating, speech, etc.”). | medicine pathology sciences | ||
| tongue-tied | English | adj | Prevented from or unable to express oneself clearly or fluently, or freely; at a loss for words, speechless. | figuratively | ||
| tongue-tied | English | adj | Reluctant to speak up; reserved, reticent. | figuratively | ||
| tongue-tied | English | adj | Physically unable to speak; dumb, mute. | figuratively poetic | ||
| tongue-tied | English | verb | simple past and past participle of tongue-tie | form-of participle past | ||
| topology | English | noun | The branch of mathematics dealing with those properties of a geometrical object (of arbitrary dimensionality) that are unchanged by continuous deformations (such as stretching, bending, etc., without tearing or gluing). | mathematics sciences | uncountable | |
| topology | English | noun | Any collection τ of subsets of a given set X that contains both the empty set and X, and which is closed under finitary intersections and arbitrary unions. | mathematics sciences topology | countable uncountable | |
| topology | English | noun | The anatomical structure of part of the body. | medicine sciences | countable uncountable | |
| topology | English | noun | The arrangement of nodes in a communications network. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable | |
| topology | English | noun | The properties of a particular technological embodiment that are not affected by differences in the physical layout or form of its application. | engineering natural-sciences physical-sciences technology | countable uncountable | |
| topology | English | noun | The topographical study of geographic locations or given places in relation to their history. | geography natural-sciences topography | countable uncountable | |
| topology | English | noun | The art of, or method for, assisting the memory by associating the thing or subject to be remembered with some place. | countable dated uncountable | ||
| tour de table | French | noun | introduction, presentation of every participant of a reunion | masculine | ||
| tour de table | French | noun | act of eliciting/collecting the opinion of all the participants | masculine | ||
| trace | English | noun | An act of tracing. | |||
| trace | English | noun | An enquiry sent out for a missing article, such as a letter or an express package. | |||
| trace | English | noun | A mark left as a sign of passage of a person or animal. | |||
| trace | English | noun | A very small amount, often residual, of some substance or material. | |||
| trace | English | noun | A very small amount, often residual, of some substance or material. / A small amount of rain, not enough to be measured. | climatology meteorology natural-sciences | ||
| trace | English | noun | A current-carrying conductive pathway on a printed circuit board. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | ||
| trace | English | noun | An informal road or prominent path in an arid area. | |||
| trace | English | noun | One of two straps, chains, or ropes of a harness, extending from the collar or breastplate to a whippletree attached to a vehicle or thing to be drawn; a tug. | |||
| trace | English | noun | A connecting bar or rod, pivoted at each end to the end of another piece, for transmitting motion, especially from one plane to another; specifically, such a piece in an organ stop action to transmit motion from the trundle to the lever actuating the stop slider. | engineering natural-sciences physical-sciences | ||
| trace | English | noun | The ground plan of a work or works. | fortification fortifications government military politics war | ||
| trace | English | noun | The intersection of a plane of projection, or an original plane, with a coordinate plane. | geometry mathematics sciences | ||
| trace | English | noun | The sum of the diagonal elements of a square matrix. | mathematics sciences | ||
| trace | English | noun | An empty category occupying a position in the syntactic structure from which something has been moved, used to explain constructions such as wh-movement and the passive. | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| trace | English | noun | A sequence of instructions, including branches but not loops, that is executed for some input data. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | ||
| trace | English | adj | Extremely small or insignificant (of an amount or quantity). | |||
| trace | English | verb | To follow the trail of. | transitive | ||
| trace | English | verb | To follow the history of. | |||
| trace | English | verb | To draw or sketch lightly or with care. | transitive | ||
| trace | English | verb | To copy onto a sheet of paper superimposed over the original, by drawing over its lines. | transitive | ||
| trace | English | verb | To copy; to imitate. | obsolete transitive | ||
| trace | English | verb | To walk; to go; to travel. | intransitive obsolete | ||
| trace | English | verb | To walk over; to pass through; to traverse. | obsolete transitive | ||
| trace | English | verb | To follow the execution of the program by making it to stop after every instruction, or by making it print a message after every step. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
| tricae | Latin | noun | trifles, toys, trumpery | declension-1 plural plural-only | ||
| tricae | Latin | noun | hindrances, impediments | declension-1 plural plural-only | ||
| trot | English | noun | A gait of a person or animal faster than a walk but slower than a run. | |||
| trot | English | noun | A brisk journey or progression. | |||
| trot | English | noun | A gait of a four-legged animal between walk and canter, a diagonal gait (in which diagonally opposite pairs of legs move together). | |||
| trot | English | noun | A toddler. | |||
| trot | English | noun | A moderately rapid dance. | dance dancing hobbies lifestyle sports | ||
| trot | English | noun | A young animal. | obsolete | ||
| trot | English | noun | An ugly old woman, a hag. | archaic derogatory | ||
| trot | English | noun | A succession of heads thrown in a game of two-up. | Australia obsolete | ||
| trot | English | noun | A run of luck or fortune. | Australia New-Zealand | ||
| trot | English | noun | Synonym of horse (illegitimate study aid) | dated slang | ||
| trot | English | noun | Diarrhoea. | informal | ||
| trot | English | verb | To move along briskly; specifically, to move at a pace between a walk and a run. | intransitive | ||
| trot | English | verb | To move at a gait between a walk and a canter. | intransitive | ||
| trot | English | verb | To cause to move, as a horse or other animal, in the pace called a trot; to cause to run without galloping or cantering. | transitive | ||
| trot | English | verb | To bid against (a person) at an auction, so as to raise the price of the goods. | UK archaic slang transitive | ||
| trot | English | noun | A genre of Korean pop music employing repetitive rhythm and vocal inflections. | uncountable | ||
| trot | English | noun | Alternative form of Trot (“Trotskyist”). | alt-of alternative | ||
| truacánta | Irish | adj | piteous, pitiable | |||
| truacánta | Irish | adj | plaintive | |||
| twll | Welsh | noun | hole | masculine | ||
| twll | Welsh | noun | burrow | masculine | ||
| twll | Welsh | noun | mineshaft | masculine | ||
| twll | Welsh | noun | puncture, hole, leak | masculine | ||
| twll | Welsh | noun | cup | golf hobbies lifestyle sports | masculine | |
| uhmata | Finnish | verb | to defy, flout | transitive | ||
| uhmata | Finnish | verb | to defy, oppose (or be opposed to), resist | transitive | ||
| umbo | Latin | noun | boss (of a shield, etc.) | declension-3 | ||
| umbo | Latin | noun | elbow (or similar projecting part) | declension-3 | ||
| uncoordinated | English | adj | Having components that act independently of each other. | |||
| uncoordinated | English | adj | Not coordinated or properly planned. | |||
| uncoordinated | English | adj | Lacking coordination. | |||
| uta | Maori | noun | interior (the inside regions of a country or island) | |||
| uta | Maori | noun | land (from a sea or water perspective) | |||
| uta | Maori | noun | the shore | |||
| uta | Maori | adj | inland (from a coastal perspective) | |||
| uta | Maori | adj | ashore | |||
| uta | Maori | noun | load | |||
| uta | Maori | noun | contribution | |||
| uta | Maori | noun | freight, cargo | |||
| uta | Maori | noun | import; export | |||
| uta | Maori | verb | to load on, put on (passengers or cargo on vehicles) | |||
| uta | Maori | verb | to contribute | |||
| utdjupe | Norwegian Nynorsk | verb | to explain more thoroughly | figuratively transitive | ||
| utdjupe | Norwegian Nynorsk | verb | to expand | figuratively transitive | ||
| uğursuz | Azerbaijani | adj | unsuccessful | |||
| uğursuz | Azerbaijani | adj | failed | |||
| valser | French | verb | to waltz | |||
| valser | French | verb | to be moved quickly and violently | |||
| valutare | Italian | verb | to value | transitive | ||
| valutare | Italian | verb | to assess, evaluate or estimate | transitive | ||
| valutare | Italian | verb | to appreciate | transitive | ||
| valutare | Italian | verb | to weigh up | transitive | ||
| vapauttaa | Finnish | verb | to (set) free/loose, let loose/go, loose, liberate, emancipate, release | transitive | ||
| vapauttaa | Finnish | verb | to relieve, acquit, excuse, exempt | law | transitive | |
| vapauttaa | Finnish | verb | to lift the restrictions on, decontrol, deregulate, liberalise/liberalize | transitive | ||
| varus | Finnish | noun | equipment, armament, accessory | archaic | ||
| varus | Finnish | noun | armed (horns, teeth, beaks etc. of an animal, especially when coloured in a different tincture from the animal itself) | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | in-plural | |
| vencimento | Portuguese | noun | victory, triumph | masculine | ||
| vencimento | Portuguese | noun | maturity (of a financial instrument) | masculine | ||
| vencimento | Portuguese | noun | salary | masculine | ||
| vencimento | Portuguese | noun | expiry date (when an object either should not be used or loses its value) | masculine | ||
| viermal | German | adv | four times | |||
| viermal | German | adv | quadruply | |||
| vietti | Finnish | noun | instinct (natural or inherent impulse or behaviour) | |||
| vietti | Finnish | noun | urge (strong desire; an itch to do something) | |||
| vietti | Finnish | noun | drive (strong motivational tendency or instinct) | |||
| vietti | Finnish | verb | third-person singular past indicative of viettää | form-of indicative past singular third-person | ||
| vågdal | Swedish | noun | a trough (between waves) | common-gender | ||
| vågdal | Swedish | noun | a downturn, a low, etc. | common-gender figuratively | ||
| what's up with | English | phrase | What's wrong with; what's the problem or matter with. Said to express that the behaviour of someone, or operation of something, is out of the ordinary or problematic. | colloquial | ||
| what's up with | English | phrase | Used to express disbelief or curiosity. | colloquial | ||
| what's up with | English | phrase | (The thing that is) the problem or issue with. | colloquial | ||
| wheatgrass | English | noun | Young grass of the common wheat plant, Triticum aestivum, used freshly juiced or dried into powder for animal and human consumption. | uncountable usually | ||
| wheatgrass | English | noun | A grass of the genus Agropyron, commonly known as crested-wheat grass. | uncountable usually | ||
| woods colt | English | noun | A child born out of wedlock. | US Virginia euphemistic | ||
| woods colt | English | noun | A horse of unknown parentage. | US | ||
| wyidealizować | Polish | verb | to idealize (to regard something as ideal) | perfective transitive | ||
| wyidealizować | Polish | verb | to idealize (to portray using idealization) | art arts | perfective transitive | |
| wylizać | Polish | verb | to lick out of (to remove something by licking) | perfective transitive | ||
| wylizać | Polish | verb | to lick clean (to remove of everything by licking) | perfective transitive | ||
| wylizać | Polish | verb | to get better (to become healthy) | colloquial perfective reflexive | ||
| wylizać | Polish | verb | to lick oneself clean (to clean one's fur by licking) | perfective reflexive | ||
| wylizać | Polish | verb | to lick each other clean | perfective reflexive | ||
| yletä | Ingrian | verb | to rise | intransitive | ||
| yletä | Ingrian | verb | to get up | intransitive | ||
| yletä | Ingrian | verb | to grow | intransitive | ||
| zakrzywić | Polish | verb | to curve, to incurvate, to twist (to bend, to crook, to give a curved shape to) | perfective transitive | ||
| zakrzywić | Polish | verb | to get curved, to get incurvated, to get twisted | perfective reflexive | ||
| zbawić | Polish | verb | to remove, to take away | obsolete perfective transitive | ||
| zbawić | Polish | verb | to save, to deliver, to redeem | Christianity lifestyle religion theology | perfective transitive | |
| zbawić | Polish | verb | to save oneself, to deliver oneself, to redeem oneself | Christianity lifestyle religion theology | perfective reflexive | |
| zbrojenie | Polish | noun | verbal noun of zbroić | form-of neuter noun-from-verb uncountable | ||
| zbrojenie | Polish | noun | armament | government military politics war | countable neuter | |
| zoccola | Neapolitan | noun | sewer rat | feminine | ||
| zoccola | Neapolitan | noun | whore, slut | feminine vulgar | ||
| zvintu | Aromanian | verb | to dry or air (e.g. clothes in the wind) | |||
| zvintu | Aromanian | verb | to fan | |||
| zvintu | Aromanian | verb | to hurl (oneself) | |||
| zwalken | Dutch | verb | to walk around, to walk about | |||
| zwalken | Dutch | verb | to walk unsteadily and aimlessly, particularly of drunk people | |||
| álgido | Spanish | adj | decisive, critical, pivotal (of a moment or event) | figuratively | ||
| álgido | Spanish | adj | very cold | |||
| álgido | Spanish | adj | algid (low body temperature in connection with certain diseases) | medicine sciences | ||
| år | Swedish | noun | a year (time period) | neuter | ||
| år | Swedish | noun | a year (length of time) | neuter | ||
| înconjura | Romanian | verb | to encircle, surround (gather around something) | transitive | ||
| înconjura | Romanian | verb | to encircle, surround (form a circle around) | transitive | ||
| înconjura | Romanian | verb | to circumambulate, encircle (go around) | transitive | ||
| üstüvane | Turkish | noun | column | |||
| üstüvane | Turkish | noun | cylinder | geometry mathematics sciences | obsolete | |
| ċuplajs | Maltese | noun | black garlic (Allium nigrum) | masculine | ||
| ċuplajs | Maltese | noun | saw set | masculine | ||
| ċuplajs | Maltese | noun | good-for-nothing | masculine | ||
| čtvrtka | Czech | noun | quarter; fourth | feminine | ||
| čtvrtka | Czech | noun | paperboard | feminine | ||
| čtvrtka | Czech | noun | genitive singular of čtvrtek | form-of genitive masculine singular | ||
| ʻalo | Hawaiian | verb | to dodge, to evade | transitive | ||
| ʻalo | Hawaiian | verb | to resist, to endure | transitive | ||
| ʻalo | Hawaiian | verb | to escort, to accompany | transitive | ||
| ʻalo | Hawaiian | verb | to come near, to be with | transitive | ||
| Τυνδαρίς | Ancient Greek | name | a daughter of Tyndareus; a female Tyndarid | declension-3 | ||
| Τυνδαρίς | Ancient Greek | name | Tyndaris, a city in Sicily | declension-3 | ||
| αναγομώνω | Greek | verb | to reload, recharge (gun or cartridge) | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | ||
| αναγομώνω | Greek | verb | to retread a tyre (UK), recap a tire (US) | automotive transport vehicles | ||
| αναγομώνω | Greek | verb | to refill, recharge (eg fire exinguisher) | |||
| ανακτορικός | Greek | adj | palace, palatial | masculine | ||
| ανακτορικός | Greek | adj | royal | masculine | ||
| ανώμαλος | Greek | adj | abnormal | masculine | ||
| ανώμαλος | Greek | adj | anomalous | masculine | ||
| ανώμαλος | Greek | adj | irregular | grammar human-sciences linguistics sciences | masculine | |
| ανώμαλος | Greek | adj | sexually perverted | masculine | ||
| ανώμαλος | Greek | adj | pervert | masculine | ||
| ανώμαλος | Greek | noun | a pervert, a sexually perverted person | masculine | ||
| ανώτερος | Greek | adj | higher, upper (physical position) | masculine | ||
| ανώτερος | Greek | adj | senior, superior, top (rank, social position) | masculine | ||
| ανώτερος | Greek | adj | higher, superior, advanced (quality, qualification) | masculine | ||
| απαιτούμενος | Greek | verb | necessary, required, requisite | masculine participle | ||
| απαιτούμενος | Greek | verb | necessary funds see απαιτούμενα (apaitoúmena) | in-plural masculine neuter participle | ||
| για όνομα του Θεού | Greek | intj | for God's sake, for Christ's sake, for heaven's sake (exclamation of anger, surprise, or impatience) | |||
| για όνομα του Θεού | Greek | intj | for God's sake, for Christ's sake, for heaven's sake, in the name of God (exclamation of despair and begging) | |||
| γυλιός | Ancient Greek | noun | knapsack, haversack | declension-2 | ||
| γυλιός | Ancient Greek | noun | hedgehog | declension-2 | ||
| κινηματογράφος | Greek | noun | cinema (the film and movie industry) | masculine | ||
| κινηματογράφος | Greek | noun | cinema, cinematography, film (the art of making films and movies) | masculine | ||
| κινηματογράφος | Greek | noun | film, movie | masculine | ||
| κινηματογράφος | Greek | noun | cinema, film (films collectively) | masculine | ||
| κινηματογράφος | Greek | noun | cinema, movie theater (a building where movies are shown to an audience) | masculine | ||
| κοινωνώ | Greek | verb | to receive communion, communicate, take communion | Christianity | transitive | |
| κοινωνώ | Greek | verb | to give communion | Christianity | intransitive | |
| μαλλός | Ancient Greek | noun | flock of wool | declension-2 masculine | ||
| μαλλός | Ancient Greek | noun | tress, braid of hair | declension-2 masculine | ||
| στυγέω | Ancient Greek | verb | to hate, abominate, abhor, detest | |||
| στυγέω | Ancient Greek | verb | to make hateful | |||
| σύρω | Greek | verb | to drag, alternative form of σέρνω (sérno) | formal | ||
| σύρω | Greek | verb | to draw a line | |||
| Азия | Russian | name | Asia (the largest continent, located between Europe and the Pacific Ocean) | |||
| Азия | Russian | name | Asia (an ancient province of the Roman Empire in western Anatolia, existing between 133 BC (during the Roman Republic) and the 7th century AD) | historical | ||
| Мічиґан | Ukrainian | name | Michigan (a state of the United States) | uncountable | ||
| Мічиґан | Ukrainian | name | Michigan, Lake Michigan (a large lake in the United States, between the states of Michigan, Wisconsin, Illinois and Indiana) | uncountable | ||
| Ямал | Russian | name | Yamal (a large peninsula and a region in the Russian North) | |||
| Ямал | Russian | name | Yamal (Russian nuclear-powered icebreaker) | |||
| Ямал | Russian | name | Yamal (a communication and broadcasting system developed and operated by Gazprom Space Systems) | |||
| бомбить | Russian | verb | to bomb | |||
| бомбить | Russian | verb | to provide private taxi services without a license | informal intransitive | ||
| бомбить | Russian | verb | to rage (sense 1) | Internet | ||
| босяк | Ukrainian | noun | pauper, tramp | |||
| босяк | Ukrainian | noun | low-class person during the feudal period of Tzarist Russia, who did not belong to a fiefdom and lacked stable income | historical | ||
| босяк | Ukrainian | noun | hobo, tramp, vagabond | |||
| вештица | Macedonian | noun | witch, sorceress | dated feminine | ||
| вештица | Macedonian | noun | hag, harridan | dated feminine | ||
| викопувати | Ukrainian | verb | to dig (:ditch, hole, grave, well, etc.) | transitive | ||
| викопувати | Ukrainian | verb | to dig out, to dig up, to excavate (:buried or planted thing) | transitive | ||
| викопувати | Ukrainian | verb | to dig up (uncover or find) | figuratively transitive | ||
| вэ | Russian | noun | The Cyrillic letter В (V), в (v). | inanimate indeclinable neuter | ||
| вэ | Russian | noun | The Roman letter V, v. | inanimate indeclinable neuter | ||
| вэ | Russian | noun | The Roman letter W, w. | inanimate indeclinable neuter | ||
| глагол | Russian | noun | verb | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| глагол | Russian | noun | word; speech | obsolete | ||
| доба | Ukrainian | noun | day, nychthemeron, day and night | |||
| доба | Ukrainian | noun | time | colloquial | ||
| доба | Ukrainian | noun | epoch, era, period, age | |||
| жена | Serbo-Croatian | noun | woman | |||
| жена | Serbo-Croatian | noun | wife | |||
| женски | Bulgarian | adj | female (sex) | |||
| женски | Bulgarian | adj | woman; woman's | relational | ||
| женски | Bulgarian | adj | womanly | |||
| женски | Bulgarian | adj | feminine | grammar human-sciences linguistics sciences | feminine | |
| завладати | Serbo-Croatian | verb | to take over or establish the rule or reign of (+ instrumental) | intransitive | ||
| завладати | Serbo-Croatian | verb | to become prevalent or dominant; to take over, dominate (silence, fear, weather, fashion etc.) | figuratively intransitive | ||
| затаить | Russian | verb | to conceal | |||
| затаить | Russian | verb | to harbour | |||
| исчисляться | Russian | verb | to amount (to), to come (to) | |||
| исчисляться | Russian | verb | passive of исчисля́ть (isčisljátʹ) | form-of passive | ||
| мањак | Serbo-Croatian | noun | lack, shortage, deficiency | |||
| мањак | Serbo-Croatian | noun | deficit, shortfall | |||
| наковать | Russian | verb | to forge onto, to attach by forging | |||
| наковать | Russian | verb | to forge (in some specified quantity) | |||
| непокоїти | Ukrainian | verb | to bother, to disturb (disrupt the peace of) | transitive | ||
| непокоїти | Ukrainian | verb | to worry, to disquiet, to trouble (make anxious; afflict with mental agitation) | transitive | ||
| околица | Russian | noun | village fence, village gate | obsolete | ||
| околица | Russian | noun | outskirts | |||
| онемогућавати | Serbo-Croatian | verb | to disable, incapacitate | transitive | ||
| онемогућавати | Serbo-Croatian | verb | to make it impossible for somebody (+dative) | intransitive | ||
| оттиснуть | Russian | verb | to push forcefully once, to shove once | colloquial | ||
| оттиснуть | Russian | verb | to push forcefully, to shove | colloquial | ||
| оттиснуть | Russian | verb | to crush once, to squeeze once | colloquial | ||
| оттиснуть | Russian | verb | to crush, to squeeze | colloquial | ||
| оттиснуть | Russian | verb | to imprint once, to stamp once | |||
| оттиснуть | Russian | verb | to imprint, to stamp | |||
| охладеть | Russian | verb | to cool down | |||
| охладеть | Russian | verb | to lose interest (in something) | figuratively | ||
| пайда | Kazakh | noun | profit; benefit | |||
| пайда | Kazakh | noun | emergence | rare | ||
| пайда | Kazakh | noun | locative singular of пай (pai) | form-of locative singular | ||
| парлив | Bulgarian | adj | steaming, burning, ardent | |||
| парлив | Bulgarian | adj | hurtful, stingy, burning (for pain, feeling) | |||
| парлив | Bulgarian | adj | hot, fiery, piquant (for taste) | |||
| парлив | Bulgarian | adj | taunting, scornful (for comment) | figuratively | ||
| парлив | Bulgarian | adj | controversial, contentious, causing hot debates (for discussion, topic) | figuratively | ||
| партія | Ukrainian | noun | party | government politics | ||
| партія | Ukrainian | noun | the Communist Party | dated | ||
| паутинка | Russian | noun | endearing diminutive of паути́на (pautína, “web”) | colloquial diminutive endearing form-of | ||
| паутинка | Russian | noun | knit scarf, etc. of very thin filaments | colloquial | ||
| паутинка | Russian | noun | type of very thin silk stockings | colloquial | ||
| переварити | Ukrainian | verb | to reboil, to boil again | transitive | ||
| переварити | Ukrainian | verb | to overboil, to overcook, to overdo | transitive | ||
| переварити | Ukrainian | verb | to digest (separate food in its passage through the alimentary canal) | medicine physiology sciences | transitive | |
| переварити | Ukrainian | verb | to digest, to process (think over and arrange methodically in the mind) | figuratively transitive | ||
| переварити | Ukrainian | verb | to boil | transitive | ||
| посёлок | Russian | noun | small settlement, village | inanimate masculine | ||
| посёлок | Russian | noun | town | inanimate masculine | ||
| поустити | Old Church Slavonic | verb | to allow | perfective | ||
| поустити | Old Church Slavonic | verb | to release | perfective | ||
| поустити | Old Church Slavonic | verb | to send away | perfective | ||
| право | Bulgarian | noun | law (as a specialty) | |||
| право | Bulgarian | noun | right | |||
| право | Bulgarian | noun | authorization, permit | |||
| право | Bulgarian | noun | license | plural plural-only | ||
| право | Bulgarian | noun | option | economics sciences | ||
| право | Bulgarian | noun | justice | colloquial | ||
| право | Bulgarian | adv | straight, right, directly | |||
| право | Bulgarian | adv | right, rightly, correctly | |||
| право | Bulgarian | adj | indefinite neuter singular of прав (prav) | form-of indefinite neuter singular | ||
| преотимати | Serbo-Croatian | verb | to kidnap | transitive | ||
| преотимати | Serbo-Croatian | verb | to hijack (forcibly stop and seize control of some vehicle in order to rob it or to reach a destination) | transitive | ||
| прибера | Bulgarian | verb | to collect, to gather | |||
| прибера | Bulgarian | verb | to pick up, to fetch | |||
| прибера | Bulgarian | verb | to harvest | |||
| прибера | Bulgarian | verb | to gather (a skirt) | |||
| прибера | Bulgarian | verb | to sort out, to put in order, to clean | |||
| прибера | Bulgarian | verb | to put away (clothing) | |||
| прибера | Bulgarian | verb | to shelter, to take in (someone) | |||
| прибера | Bulgarian | verb | to arrest (someone) | colloquial figuratively | ||
| прибера | Bulgarian | verb | to come home | reflexive | ||
| прибера | Bulgarian | verb | to shrink (e.g. of clothing) | colloquial reflexive | ||
| прибера | Bulgarian | verb | to calm down | colloquial reflexive | ||
| примериться | Russian | verb | to try (to do something) | colloquial | ||
| примериться | Russian | verb | to adapt, to adjust | |||
| примериться | Russian | verb | passive of приме́рить (priméritʹ) | form-of passive | ||
| приплести | Russian | verb | to plait in, to weave in, to weave together | |||
| приплести | Russian | verb | to bring up, to drag in (e.g. an irrelevant subject) | colloquial figuratively | ||
| приплести | Russian | verb | to invent, to come up with (a fanciful detail for one's story) | colloquial figuratively | ||
| проболтать | Russian | verb | to chatter away, to spend time chatting or talking idly | colloquial perfective | ||
| проболтать | Russian | verb | to blab, to spill the beans; to blurt out (something) | colloquial intransitive transitive | ||
| проболтать | Russian | verb | to talk for a while about (something) | colloquial perfective transitive | ||
| проболтать | Russian | verb | to shake completely, to shake thoroughly | colloquial transitive | ||
| проболтать | Russian | verb | to shake (for a specified quantity of time) | colloquial transitive | ||
| проширивати | Serbo-Croatian | verb | to broaden, widen | transitive | ||
| проширивати | Serbo-Croatian | verb | to expand, enlarge, spread | transitive | ||
| прояснение | Russian | noun | clearing | |||
| прояснение | Russian | noun | clearing up | climatology meteorology natural-sciences weather | ||
| прояснение | Russian | noun | clarification | |||
| расписаться | Russian | verb | to sign | |||
| расписаться | Russian | verb | to register one's marriage | colloquial | ||
| расписаться | Russian | verb | to admit openly, to acknowledge | colloquial | ||
| расписаться | Russian | verb | passive of расписа́ть (raspisátʹ) | form-of passive | ||
| серебряный | Russian | adj | silver | relational | ||
| серебряный | Russian | adj | melodious, sonorous, high-pitched | figuratively | ||
| сок | Pannonian Rusyn | noun | juice | inanimate masculine | ||
| сок | Pannonian Rusyn | noun | sap | inanimate masculine | ||
| сончев | Macedonian | adj | sunny | |||
| сончев | Macedonian | adj | solar | |||
| тень | Russian | noun | shade | feminine inanimate | ||
| тень | Russian | noun | shadow | feminine inanimate | ||
| тень | Russian | noun | vestige, particle, atom, hint | feminine inanimate | ||
| тень | Russian | noun | eye shadow | feminine in-plural inanimate | ||
| тень | Russian | noun | apparition, phantom, ghost | animate feminine inanimate | ||
| теплъэ къиубытын | Adyghe | noun | to take shape | intransitive | ||
| теплъэ къиубытын | Adyghe | noun | to become good-looking | intransitive | ||
| ток | Bulgarian | noun | current, flow | masculine | ||
| ток | Bulgarian | noun | electric current | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | masculine uncountable | |
| ток | Bulgarian | noun | heel (of a shoe), heel-tap | masculine | ||
| трезв | Bulgarian | adj | sober | |||
| трезв | Bulgarian | adj | clear, sensible | |||
| укопати | Serbo-Croatian | verb | to bury | transitive | ||
| укопати | Serbo-Croatian | verb | to dig in | government military politics war | reflexive | |
| уривчастий | Ukrainian | adj | intermittent (discontinuous) | |||
| уривчастий | Ukrainian | adj | fragmentary (consisting of fragments; disconnected; scattered) | |||
| усавршивати | Serbo-Croatian | verb | to perfect, improve | transitive | ||
| усавршивати | Serbo-Croatian | verb | to specialize (professionally) | reflexive | ||
| усложниться | Russian | verb | to become more complex, to become more complicated | |||
| усложниться | Russian | verb | to become more difficult (e.g. to implement or maintain) | |||
| усложниться | Russian | verb | passive of усложни́ть (usložnítʹ) | form-of passive | ||
| хлопчатая бумага | Russian | noun | cotton (plant) | dated | ||
| хлопчатая бумага | Russian | noun | cotton (raw material); cotton wool | dated | ||
| хранить | Russian | verb | to keep (to maintain possession of), to preserve, to store | |||
| хранить | Russian | verb | to guard, to save, to protect | |||
| школа | Ukrainian | noun | school | |||
| школа | Ukrainian | noun | schoolhouse | |||
| школа | Ukrainian | noun | school of thought | |||
| школа | Ukrainian | noun | university | |||
| штедјети | Serbo-Croatian | verb | to save (store for future use) | ambitransitive | ||
| штедјети | Serbo-Croatian | verb | to save, economize | ambitransitive | ||
| штедјети | Serbo-Croatian | verb | to spare | transitive | ||
| штуцер | Russian | noun | connecting pipe, coupling | |||
| штуцер | Russian | noun | muzzle-loading rifle, typically with the shortened length of a carbine | government military politics war | historical | |
| штуцер | Russian | noun | double rifle (double-barrelled hunting rifle) | |||
| ю̄ккс | Kildin Sami | noun | bow (weapon used for shooting arrows) | |||
| ю̄ккс | Kildin Sami | noun | arc | |||
| ћао | Serbo-Croatian | intj | hi! | informal | ||
| ћао | Serbo-Croatian | intj | bye! | informal | ||
| үлгі | Kazakh | noun | model | |||
| үлгі | Kazakh | noun | example | |||
| үлгі | Kazakh | noun | specimen | |||
| դրուագ | Old Armenian | noun | thin plate of metal or other material used as a covering for ornamental purposes; panel | |||
| դրուագ | Old Armenian | noun | chapter (in a literary work) | |||
| լուծ | Old Armenian | noun | yoke | |||
| լուծ | Old Armenian | noun | a pair of oxen under yoke | |||
| լուծ | Old Armenian | noun | burden, yoke, subjection, slavery, bondage | figuratively | ||
| լուծ | Old Armenian | noun | pair, couple | |||
| լուծ | Old Armenian | noun | even number | |||
| լուծ | Old Armenian | noun | beam of the balance of which the scales are suspended; scale, pan | |||
| լուծ | Old Armenian | noun | Libra | astronomy natural-sciences | ||
| լուծ | Old Armenian | noun | rib of a ship | nautical transport | ||
| մած | Old Armenian | adj | glued together, joined | |||
| մած | Old Armenian | adj | curdled, coagulated | |||
| մած | Old Armenian | adj | adhesive, sticking, adherent | |||
| մած | Old Armenian | adj | dense, compact | |||
| միտք | Armenian | noun | brains, mind, intellect; reflection, thinking | |||
| միտք | Armenian | noun | idea, thought | |||
| միտք | Armenian | noun | meaning, sense, purport, signification | |||
| միտք | Armenian | noun | intention | |||
| מזומן | Yiddish | noun | currency | |||
| מזומן | Yiddish | noun | cash | |||
| ניו יורק | Hebrew | name | New York City (the largest city in the United States, situated in the state of New York at the mouth of the Hudson River on the northeastern Atlantic Coast) | |||
| ניו יורק | Hebrew | name | New York (a state of the United States) | |||
| סטאַנציע | Yiddish | noun | station (place where a vehicle may stop) | |||
| סטאַנציע | Yiddish | noun | stop (place to get on and off mass transport) | |||
| על | Hebrew | prep | on, on top of | literally | ||
| על | Hebrew | prep | on | figuratively | ||
| על | Hebrew | prep | about | |||
| על | Hebrew | prep | must | formal | ||
| על | Hebrew | prefix | Super-: above; more than; larger than. | morpheme | ||
| על | Hebrew | suffix | Alternative form of the prefix; see above. | alt-of alternative morpheme | ||
| קרן | Hebrew | noun | horn (a hard growth of keratin that protrudes from the top of the head of certain animals, usually paired) | biology natural-sciences zoology zootomy | countable | |
| קרן | Hebrew | noun | ray, beam (beam of light or radiation) | |||
| קרן | Hebrew | noun | corner | |||
| קרן | Hebrew | noun | horn, bugle (Any of several musical wind instruments.) | |||
| קרן | Hebrew | noun | keratin | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | ||
| קרן | Hebrew | verb | radiate, shine | construction-pa'al | ||
| קרן | Hebrew | noun | the base price paid as compensation without the added penalty | |||
| קרן | Hebrew | noun | capital, fund (money dedicated to a purpose) | |||
| קרן | Hebrew | noun | fund, foundation, principal (company or organisation dedicated to a purpose) | |||
| קרן | Hebrew | name | a female given name, Karen | |||
| ام | Old Anatolian Turkish | noun | cure, remedy, medicine, treatment; an application, medicine, or treatment that relieves or cures a disease. | medicine sciences | ||
| ام | Old Anatolian Turkish | noun | ointment; a viscous preparation of oils and/or fats, usually containing medication, used as a treatment or as an emollient. | |||
| ام | Old Anatolian Turkish | noun | solution, remedy | figuratively | ||
| اورکاتماک | Chagatai | verb | to teach, educate, instruct, train, to transmit, impart, pass on knowledge or skills to | transitive | ||
| اورکاتماک | Chagatai | verb | to familiarize, to accustom, to make familiar by use; to cause to accept; to habituate, to inure. | transitive | ||
| ایل | Persian | noun | clan | |||
| ایل | Persian | noun | tribe | |||
| ایل | Persian | noun | friend | Tajik | ||
| ایل | Persian | noun | year (used only in Turkic year names) | |||
| ایل | Persian | noun | deer, stag | Classical-Persian archaic | ||
| بوداق | Ottoman Turkish | noun | shoot, the emerging stem and embryonic leaves of a new plant | biology botany natural-sciences | ||
| بوداق | Ottoman Turkish | noun | branch, the woody part of a tree arising from the trunk and usually dividing | |||
| بوداق | Ottoman Turkish | noun | gnarl, knot, knurl, node, a rough, knotty protuberance, especially on a tree | |||
| بوداق | Ottoman Turkish | noun | snag, knot, a broken stump or base of a branch that has been lopped off | |||
| تحویل | Persian | noun | delivery | |||
| تحویل | Persian | noun | change, alteration | |||
| حرب | Arabic | verb | to be enraged, to be furious, to be angry | |||
| حرب | Arabic | noun | war | countable uncountable | ||
| حرب | Arabic | noun | warfare | countable uncountable | ||
| حرب | Arabic | noun | verbal noun of حَرِبَ (ḥariba) (form I) | countable form-of noun-from-verb uncountable | ||
| حرب | Arabic | noun | rage | countable uncountable | ||
| دشمنی | Urdu | noun | enmity | |||
| دشمنی | Urdu | noun | hatred | |||
| دشمنی | Urdu | noun | hate | |||
| شرط | Ottoman Turkish | noun | condition, requisite, requirement, necessity, something necessary or indispensable | |||
| شرط | Ottoman Turkish | noun | stipulation, something that is stated or stipulated as a condition of an agreement | |||
| شرط | Ottoman Turkish | noun | condition, a logical clause or phrase that a conditional statement uses | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| شیشخانه | Ottoman Turkish | noun | a rifled barrel of a gun or cannon | |||
| شیشخانه | Ottoman Turkish | noun | anything with six chambers | |||
| عربي | Arabic | adj | Arab | |||
| عربي | Arabic | adj | Arabic | |||
| عربي | Arabic | adj | Arabian | |||
| عربي | Arabic | noun | Arab | |||
| عربي | Arabic | noun | Arabic (language) | colloquial | ||
| عربي | Arabic | verb | form-ii no-gloss | |||
| لجنة | Arabic | noun | committee, commission, council | |||
| لجنة | Arabic | noun | jury (in a competition) | |||
| لجنة | Arabic | noun | assenting majority | |||
| لجنة | Arabic | noun | a measure of area for seedland and sowed corn derived from how much can be ploughed in a day | |||
| لجنة | Arabic | noun | drain ditch, a furrow cut on the side of farmland for water to flow off | al-Andalus | ||
| لغة | Arabic | noun | language | |||
| لغة | Arabic | noun | dialect, vernacular | |||
| لغة | Arabic | noun | jargon | |||
| لغة | Arabic | noun | a variant | human-sciences linguistics sciences | ||
| لغة | Arabic | noun | Classical Arabic | |||
| لغة | Arabic | noun | lexicography, lexicographic literature, lexicographers | |||
| نگاشتن | Persian | verb | to draw, paint | |||
| نگاشتن | Persian | verb | to write, inscribe | |||
| وش | Baluchi | adj | tasty | |||
| وش | Baluchi | adj | pleasant | |||
| وش | Baluchi | adj | good, fine | |||
| وش | Baluchi | adj | happy | |||
| پابرهنه | Persian | adj | barefoot | no-comparative superlative | ||
| پابرهنه | Persian | adj | impoverished, destitute, penniless | no-comparative superlative | ||
| پابرهنه | Persian | adv | barefoot | |||
| پابرهنه | Persian | noun | a barefoot person | |||
| پابرهنه | Persian | noun | an impoverished, destitute person | derogatory figuratively | ||
| پیاده | Persian | adv | on foot, pedestrian | |||
| پیاده | Persian | noun | pedestrian | |||
| پیاده | Persian | noun | pawn (chess) | |||
| گدا | Persian | noun | beggar; supplicant | |||
| گدا | Persian | noun | stingy person; miser | figuratively | ||
| گھمنڈ | Urdu | noun | pride | |||
| گھمنڈ | Urdu | noun | conceit | |||
| گھمنڈ | Urdu | noun | haughtiness | |||
| گھمنڈ | Urdu | noun | arrogance | |||
| گھمنڈ | Urdu | noun | vanity | |||
| ܙܢܝܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | female prostitute | |||
| ܙܢܝܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | fornicator, adulterer | |||
| ܡܥܡܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | abode, dwelling | |||
| ܡܥܡܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | sojourning | |||
| ܡܥܡܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | habitat | biology natural-sciences | ||
| ܩܒܠ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to accuse | transitive | ||
| ܩܒܠ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to complain; to lodge a formal accusation or complaint | law | transitive | |
| ܩܒܠ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to prosecute, sue | transitive | ||
| ܩܠܝܬܐ | Classical Syriac | noun | slight, scorn, insult | feminine | ||
| ܩܠܝܬܐ | Classical Syriac | noun | outrage | feminine | ||
| ܩܠܝܬܐ | Classical Syriac | noun | challenge, contention, combat | feminine | ||
| ܩܠܝܬܐ | Classical Syriac | adj | feminine emphatic singular of ܩܠܝܐ | emphatic feminine form-of singular | ||
| ܩܠܝܬܐ | Classical Syriac | adj | feminine emphatic plural of ܩܠܝܐ | emphatic feminine form-of plural | ||
| ܩܠܝܬܐ | Classical Syriac | noun | roasting, anything roasted (especially roasted corn) | feminine plural plural-only | ||
| ܩܠܝܬܐ | Classical Syriac | noun | cell, alcove (especially that of a monk) | feminine | ||
| ܩܠܝܬܐ | Classical Syriac | noun | patriarch's residence; bishop's attendants | ecclesiastical lifestyle religion | feminine | |
| ܩܠܝܬܐ | Classical Syriac | noun | emphatic plural of ܩܠܬܐ | emphatic form-of plural | ||
| चयन | Hindi | noun | choice, selection | masculine | ||
| चयन | Hindi | noun | choosing, selecting (act) | masculine | ||
| धन् | Sanskrit | root | to sound | morpheme | ||
| धन् | Sanskrit | root | to cause to run or move quickly | morpheme | ||
| धन् | Sanskrit | root | to bear fruit | morpheme | ||
| धन् | Sanskrit | root | to move or run | morpheme | ||
| वृक | Sanskrit | noun | a wolf | |||
| वृक | Sanskrit | noun | plough | |||
| वृक | Sanskrit | noun | thunderbolt | |||
| वृक | Sanskrit | noun | moon; sun | |||
| वृक | Sanskrit | noun | a kind of plant (= बक (baka)) | biology botany natural-sciences | ||
| वृक | Sanskrit | noun | the resin of Pinus longifolia, now Pinus palustris | |||
| वृक | Sanskrit | name | name of an Asura | masculine | ||
| वृक | Sanskrit | name | name of a son of Krishna | masculine | ||
| वृक | Sanskrit | name | name of a king | masculine | ||
| वृक | Sanskrit | name | name of a son of Ruruka (or Bharuka) | masculine | ||
| वृक | Sanskrit | name | name Prithu | masculine | ||
| वृक | Sanskrit | name | name of a son of Shura | masculine | ||
| वृक | Sanskrit | name | name of a son of Vatsaka | masculine | ||
| वृक | Sanskrit | name | name of a people and a country (belonging to मध्यदेश (madhya-deśa)) (compare वार्केण्य (vārkeṇya)) | in-plural masculine | ||
| शाकाहार | Marathi | noun | a vegetarian diet | masculine | ||
| शाकाहार | Marathi | noun | vegetarianism | masculine | ||
| ফুল | Assamese | noun | flower | |||
| ফুল | Assamese | noun | gill | |||
| ਗੁਰੂ | Punjabi | noun | enlightener | masculine | ||
| ਗੁਰੂ | Punjabi | noun | guru, sage, teacher | masculine | ||
| நல் | Tamil | adj | good, fair | |||
| நல் | Tamil | adj | abundant, much | |||
| நல் | Tamil | adj | auspicious | |||
| நல் | Tamil | adj | word prefixed as a polite way of describing an inauspicious event. | |||
| కుదురుచు | Telugu | verb | to arrange, settle | |||
| కుదురుచు | Telugu | verb | to fix, place | |||
| కుదురుచు | Telugu | verb | to restore | |||
| కుదురుచు | Telugu | verb | to heal, cure | |||
| కుదురుచు | Telugu | verb | to pacify, calm | |||
| చెక్కు | Telugu | noun | cheek | |||
| చెక్కు | Telugu | noun | the side, in general | |||
| చెక్కు | Telugu | noun | cheque, promissory note | |||
| చెక్కు | Telugu | verb | to cut into slices | |||
| చెక్కు | Telugu | verb | to dig slightly or scrape the surface | |||
| చెక్కు | Telugu | verb | to engrave, to carve, cut out | |||
| ഈച്ച | Malayalam | noun | housefly; Any fly commonly found in human habitations. | |||
| ഈച്ച | Malayalam | noun | fly; Any of the flying insects belonging to or resembling members of the order Diptera. | |||
| വലി | Malayalam | noun | pulling | |||
| വലി | Malayalam | noun | inhalation | |||
| വലി | Malayalam | noun | tobacco smoking | |||
| กิเลส | Thai | noun | kleśa: mental state, such as love, greed, hate, anger, doubt, conceit, shamelessness, etc, that clouds the mind and leads to unwholesome actions. | Buddhism lifestyle religion | ||
| กิเลส | Thai | noun | lust, passion, or desire, especially one this is defiling and overmastering. | |||
| เงือก | Thai | noun | crocodile. | archaic | ||
| เงือก | Thai | noun | snake. | archaic | ||
| เงือก | Thai | noun | nāga; dragon; serpent. | human-sciences literature media mysticism mythology philosophy publishing sciences | archaic | |
| เงือก | Thai | noun | malevolent creature having a snake- or crocodile-like appearance and associated with water. | human-sciences literature media mysticism mythology philosophy publishing sciences | archaic | |
| เงือก | Thai | noun | merperson. | |||
| เงือก | Thai | noun | swimmer. | hobbies lifestyle sports | slang | |
| เงือก | Thai | noun | dugong. | slang | ||
| เงือก | Thai | noun | (นก~) any of various birds of the family Bucerotidae. | biology natural-sciences zoology | ||
| ใช่ | Thai | adv | used to express negation: no, not, never, etc. | sometimes | ||
| ใช่ | Thai | verb | be. | copulative | ||
| ใช่ | Thai | adj | good; appropriate; suitable; satisfactory; acceptable; correct. | |||
| ใช่ | Thai | intj | used to express affirmation: yes, right, correct, sure, etc. | |||
| ใช่ | Thai | intj | use to express joy or pleasure: yes, etc. | |||
| ใช่ | Thai | intj | used to express that someone or something is the main point: that's it, exactly, etc. | |||
| ไอ้ | Thai | noun | used as a title for a male animal. | |||
| ไอ้ | Thai | noun | used as a term of address to or title for a male commoner. | archaic derogatory offensive | ||
| ไอ้ | Thai | noun | used as a term of address to or title for a man. | derogatory offensive vulgar | ||
| ไอ้ | Thai | noun | used as a familiar or affectionate term of address to or title for anyone. | slang vulgar | ||
| ไอ้ | Thai | noun | used as a term of address to or title for anyone or anything; used as a prefix by way of emphasis | slang vulgar | ||
| ເຂົາເຈົ້າ | Lao | pron | he, she, they | |||
| ເຂົາເຈົ້າ | Lao | pron | someone else | |||
| གསོད | Tibetan | verb | to kill, to slaughter, to murder | transitive | ||
| གསོད | Tibetan | verb | to annihilate, to exterminate, to eliminate, to eradicate, to extinguish | transitive | ||
| དངུལ | Sikkimese | noun | silver (metal) | |||
| དངུལ | Sikkimese | noun | money, currency | |||
| བཅོས | Sikkimese | verb | To prepare. | transitive | ||
| བཅོས | Sikkimese | verb | To repair. | transitive | ||
| ခိုး | Burmese | verb | to steal, pilfer, burgle | |||
| ခိုး | Burmese | verb | to carry (someone) off (to marry), abduct | |||
| ခိုး | Burmese | verb | to imitate, copy, pirate | |||
| ခိုး | Burmese | verb | to cause the eyes to smart and sting | |||
| ခိုး | Burmese | verb | smoke | in-compounds | ||
| ငို | Burmese | verb | to weep, cry, shed tears | |||
| ငို | Burmese | verb | to be moist, become moist | |||
| ဒုန် | Mon | noun | bamboo | |||
| ဒုန် | Mon | noun | bamboo pole | Pak-Kret-District | ||
| ဒုန် | Mon | noun | butter knife | Pak-Kret-District | ||
| ဒုန် | Mon | verb | to paddle | |||
| မိမိ | Burmese | adj | to self. | |||
| မိမိ | Burmese | pron | I, me (first person pronoun) | literary | ||
| မိမိ | Burmese | pron | myself | |||
| ანტალენ | Laz | verb | to interfere with someone or something | |||
| ანტალენ | Laz | verb | to mix together | |||
| ანტალენ | Laz | verb | potential of უნტალამს (unťalams) | form-of potential | ||
| ანტალენ | Laz | verb | someone to confuse something, unable to distinguish | |||
| ანტალენ | Laz | verb | to be confused | |||
| მოსაზრება | Georgian | noun | verbal noun of მოისაზრებს (moisazrebs): thinking | form-of noun-from-verb | ||
| მოსაზრება | Georgian | noun | opinion, view | |||
| ọba | Yoruba | noun | king, queen, monarch | |||
| ọba | Yoruba | noun | father | archaic obsolete | ||
| ἑρμηνεύς | Ancient Greek | noun | interpreter, dragoman, expounder | declension-3 masculine | ||
| ἑρμηνεύς | Ancient Greek | noun | matchmaker | declension-3 masculine | ||
| ἑρμηνεύς | Ancient Greek | noun | broker, commissionaire | declension-3 masculine | ||
| ἰκμάς | Ancient Greek | noun | moisture, wetness | declension-3 | ||
| ἰκμάς | Ancient Greek | noun | secretion, animal juice | declension-3 | ||
| ὀφρύς | Ancient Greek | noun | eyebrow | declension-3 | ||
| ὀφρύς | Ancient Greek | noun | brow of a hill | declension-3 | ||
| 二餅 | Chinese | noun | eyeglasses | colloquial dialectal humorous slang | ||
| 二餅 | Chinese | noun | bespectacled person; person with glasses | derogatory humorous slang | ||
| 依 | Chinese | character | to lean on | |||
| 依 | Chinese | character | to rely on; to depend on | |||
| 依 | Chinese | character | to obey; to comply with; to agree to | |||
| 依 | Chinese | character | according to; in accordance with; in light of; in a manner conforming to; in compliance with | |||
| 依 | Chinese | character | used in 依稀 (yīxī) | |||
| 依 | Chinese | character | a surname, Yi | |||
| 依 | Chinese | character | this; these | Cantonese | ||
| 依 | Chinese | character | Used in front of persons' given names or kinship terms to express familiarity. | Eastern Min | ||
| 依 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 偷閒 | Chinese | verb | to snatch a break; to find time (to do something) | |||
| 偷閒 | Chinese | verb | to be lazy; to goof off | |||
| 兀 | Chinese | character | towering | |||
| 兀 | Chinese | character | bald | |||
| 兀 | Chinese | character | to cut off the feet | |||
| 兀 | Chinese | character | unpeaceful | |||
| 兀 | Chinese | character | a surname | |||
| 兀 | Chinese | character | only used in 兀禿/兀秃 | |||
| 兀 | Chinese | character | that | Jin Mandarin dialectal | ||
| 兀 | Chinese | character | Used before pronouns to form bisyllabic pronouns. | archaic | ||
| 兀 | Chinese | character | that | Min Northern | ||
| 兀 | Chinese | character | still; yet | |||
| 兀 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 先生 | Chinese | noun | An honorific for adults, usually conferred on males: mister; sir; gentleman | |||
| 先生 | Chinese | noun | husband | |||
| 先生 | Chinese | noun | one who was born earlier | Classical | ||
| 先生 | Chinese | noun | father and elder brother | literary | ||
| 先生 | Chinese | noun | ancestor | literary | ||
| 先生 | Chinese | noun | Taoist priest | literary | ||
| 先生 | Chinese | noun | doctor | Gan Hakka Min dated | ||
| 先生 | Chinese | noun | traditional Chinese medicine physician | dialectal | ||
| 先生 | Chinese | noun | teacher | Cantonese Gan Hakka Jin Min honorific regional | ||
| 先生 | Chinese | noun | female prostitute | Wu obsolete | ||
| 六穀 | Chinese | noun | the six grains: rice (稌 or 稻), broomcorn millet (黍), foxtail millet (稷), fine millet (粱), wheat (麥/麦), and wild rice (苽) or beans (菽) | |||
| 六穀 | Chinese | noun | corn; maize | dialectal | ||
| 具足 | Chinese | adj | adequate; sufficient; abundant | literary | ||
| 具足 | Chinese | adj | accomplished; complete; successful | Buddhism lifestyle religion | ||
| 具足 | Chinese | verb | to possess; to be equipped with; to have | literary | ||
| 出發 | Chinese | verb | to start on a journey; to depart; to set off; to set out | literally | ||
| 出發 | Chinese | verb | to start from (in considering something); to adopt a particular attitude or perspective | figuratively | ||
| 南北朝 | Chinese | name | the Northern and Southern dynasties (420-589 in Chinese history) | |||
| 南北朝 | Chinese | name | the Nanboku-chō period (1336-1392 in Japanese history) | |||
| 南北朝 | Chinese | name | the Southern and Northern dynasties (1533 to 1592 in Vietnamese history) | |||
| 口裡 | Chinese | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see 口 (kǒu), 裡 /里 (lǐ); inside the mouth | |||
| 口裡 | Chinese | noun | area south of the Great Wall of China | |||
| 噸位 | Chinese | noun | tonnage | |||
| 噸位 | Chinese | noun | body weight | humorous | ||
| 壓迫 | Chinese | verb | to oppress; to tyrannise; to repress | |||
| 壓迫 | Chinese | verb | to press on; to compress | medicine sciences | ||
| 外事 | Chinese | noun | foreign affairs | |||
| 外事 | Chinese | noun | matters outside the home | |||
| 大王 | Chinese | noun | king (of) | figuratively | ||
| 大王 | Chinese | noun | the red joker, one of the two jokers that has a more reddish or colorful appearance | card-games games | ||
| 大王 | Chinese | noun | monarch; king | historical | ||
| 大王 | Chinese | noun | ringleader; chief; king | historical | ||
| 大王 | Chinese | noun | governor general | historical | ||
| 姑爺子 | Chinese | noun | son-in-law | Mandarin Northeastern | ||
| 姑爺子 | Chinese | noun | uncle (husband of one's father's sister) | Xiang | ||
| 小過 | Chinese | noun | minor slight; minor offense | archaic | ||
| 小過 | Chinese | noun | minor offense; minor demerit | education | usually | |
| 小過 | Chinese | noun | the sixty-second hexagram of the I Ching, known as small exceeding. | |||
| 山 | Okinawan | character | kanji no-gloss | |||
| 山 | Okinawan | noun | mountain | |||
| 山 | Okinawan | noun | a forest; a woody hill; a knoll; a height | |||
| 崗位 | Chinese | noun | post; job; position | |||
| 崗位 | Chinese | noun | sentry post; station | government military politics war | ||
| 巫 | Chinese | character | shaman; witch; sorcerer; wizard | |||
| 巫 | Chinese | character | witch doctor | |||
| 巫 | Chinese | character | Malay; Melayu; relating to ethnic Malays | Malaysia Singapore | ||
| 巫 | Chinese | character | a surname | |||
| 帰還 | Japanese | noun | one's return home | |||
| 帰還 | Japanese | noun | repatriation | |||
| 帰還 | Japanese | verb | to return home | |||
| 帰還 | Japanese | verb | to be repatriated | |||
| 彩蛋 | Chinese | noun | painted eggshell (or similar-looking objects) | |||
| 彩蛋 | Chinese | noun | decorated egg; Fabergé egg | |||
| 彩蛋 | Chinese | noun | short for 復活節彩蛋/复活节彩蛋 (fùhuójié cǎidàn) | abbreviation alt-of | ||
| 彩蛋 | Chinese | noun | century egg | |||
| 彩蛋 | Chinese | noun | Easter egg | |||
| 悪 | Japanese | character | evil, bad, disagreeable, unpleasant | kanji shinjitai | ||
| 悪 | Japanese | character | to hate, to loathe | kanji shinjitai | ||
| 悪 | Japanese | noun | evil, wickedness | |||
| 悪 | Japanese | affix | evil, vice, ill, wrong | |||
| 悪 | Japanese | affix | bad, disagreeable, unpleasant, undesirable | |||
| 悪 | Japanese | affix | inferior, ugly | |||
| 悪 | Japanese | affix | fierce, vicious | |||
| 悪 | Japanese | noun | evil, wickedness | |||
| 悪 | Japanese | affix | hate, loathe | |||
| 悰 | Chinese | character | enjoy, amuse, please | |||
| 悰 | Chinese | character | joy | |||
| 憝 | Chinese | character | resentment; grudge | |||
| 憝 | Chinese | character | wicked; evil | |||
| 憝 | Chinese | character | evil person | |||
| 排風 | Chinese | verb | to circulate air; to ventilate | |||
| 排風 | Chinese | verb | to go against the wind; to face into the wind | literary | ||
| 排風 | Chinese | noun | Solanum lyratum | medicine sciences | Chinese traditional | |
| 掛號 | Chinese | verb | to register (at a hospital or clinic) | verb-object | ||
| 掛號 | Chinese | verb | to send by registered post | verb-object | ||
| 掛號 | Chinese | verb | to have a criminal record; to be known at a police station | verb-object | ||
| 推行 | Chinese | verb | to put into effect; to carry out; to enact | |||
| 推行 | Chinese | verb | to push forward | literally | ||
| 提起 | Chinese | verb | to lift; to raise; to heave | |||
| 提起 | Chinese | verb | to mention; to raise; to refer to | |||
| 提起 | Chinese | verb | to cheer up; to uplift; to stimulate | |||
| 提起 | Chinese | verb | to put forward; to pose; to raise; to institute | |||
| 枵鬼 | Chinese | adj | gluttonous | Hokkien | ||
| 枵鬼 | Chinese | adj | stingy; miserly | Quanzhou Xiamen Zhangzhou-Hokkien | ||
| 枵鬼 | Chinese | noun | hungry person | Hokkien Puxian-Min | ||
| 枵鬼 | Chinese | noun | cheapskate | Puxian-Min | ||
| 桌球 | Chinese | noun | snookers; billiards | Hong-Kong Macau Mainland-China Malaysia Singapore Southern | ||
| 桌球 | Chinese | noun | table tennis | Min Puxian-Min Southern Taiwan | ||
| 標的 | Chinese | noun | target | archery government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | ||
| 標的 | Chinese | noun | target | figuratively | ||
| 標的 | Chinese | noun | aim; objective | figuratively | ||
| 標的 | Chinese | noun | common objective | law | ||
| 模型 | Chinese | noun | model (representation of a physical object, usually in miniature); mockup | |||
| 模型 | Chinese | noun | model (simplified representation of a complex system or event); pattern | |||
| 横断 | Japanese | noun | crossing, traversing, intersecting, especially across the width (not lengthwise) | |||
| 横断 | Japanese | noun | travelling east to west or west to east | |||
| 横断 | Japanese | noun | cutting in a sideways direction | |||
| 横断 | Japanese | verb | to go across, to cross | |||
| 横断 | Japanese | verb | to go latitudinally | |||
| 横断 | Japanese | verb | to cut in a sideways direction | |||
| 決 | Japanese | character | burst | kanji | ||
| 決 | Japanese | character | decide, determine, judge | kanji | ||
| 決 | Japanese | character | kill, put to death | kanji | ||
| 決 | Japanese | noun | decision, vote | |||
| 海棗 | Chinese | noun | a kind of fruit in Chinese mythology | literary | ||
| 海棗 | Chinese | noun | chimerical thing | figuratively literary | ||
| 海棗 | Chinese | noun | date palm (Phoenix dactylifera) | |||
| 濃縮 | Chinese | verb | to concentrate (liquid) | |||
| 濃縮 | Chinese | verb | to enrich | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| 熏 | Chinese | character | smoke; fog | |||
| 熏 | Chinese | character | warm (used in 熏風) | |||
| 熏 | Chinese | character | to smoke (same as 薰); to cure meat (same as 燻) | |||
| 熏 | Chinese | character | to infuse tea with scented flowers (same as 窨) | |||
| 熏 | Chinese | character | a surname, Xun | |||
| 熏 | Chinese | character | suffocation due to coal gas | |||
| 王祿仔 | Chinese | noun | itinerant (especially one who sells medicine, divines, tells fortunes, performs tricks, etc.) | Hokkien | ||
| 王祿仔 | Chinese | noun | swindler; cheater | Hokkien figuratively | ||
| 瓶子 | Japanese | noun | a round shouldered, narrow mouthed sake jar | archaic | ||
| 瓶子 | Japanese | noun | crest design of a stylised heiji | |||
| 眼光 | Chinese | noun | eyes; gaze | |||
| 眼光 | Chinese | noun | insight; vision | |||
| 眼光 | Chinese | noun | view; perspective | |||
| 睦月 | Japanese | noun | the first month of the lunar calendar | archaic | ||
| 睦月 | Japanese | noun | the month of harmony; January | poetic | ||
| 立說 | Chinese | verb | to present an argument; to put forth a position; to provide reasoning | |||
| 立說 | Chinese | noun | argument; position; reasoning | |||
| 笑 | Japanese | character | to laugh; laughter | kanji | ||
| 笑 | Japanese | character | to smile; a smile | kanji | ||
| 笑 | Japanese | noun | a laugh, laughing, laughter | |||
| 笑 | Japanese | noun | a smile, smiling | |||
| 笑 | Japanese | noun | a smile, smiling | |||
| 笑 | Japanese | noun | a bloom, blooming | |||
| 笑 | Japanese | noun | the opening of a nut or other fruit as it ripens | |||
| 笑 | Japanese | name | a female given name | |||
| 笑 | Japanese | name | a surname | |||
| 笑 | Japanese | noun | smile | in-compounds | ||
| 笑 | Japanese | punct | alternative form of (笑): LOL | alt-of alternative informal | ||
| 粉墨 | Chinese | noun | white face powder and black pigment used as women's make-up | historical literary | ||
| 粉墨 | Chinese | noun | white powder and black pigment used for painting; (figurative) painting; drawing | historical literary | ||
| 粉墨 | Chinese | noun | white powder and black pigment used in the make-up for stage performers; (figurative) opera; drama | literary | ||
| 粉墨 | Chinese | noun | black and white; two distinct and contrasting things | literary | ||
| 粉墨 | Chinese | noun | chalk (for writing on a blackboard) | Mandarin dialectal | ||
| 粉墨 | Chinese | verb | to draw a picture | literary | ||
| 粉墨 | Chinese | verb | to differentiate between black and white; to distinguish clearly | literary | ||
| 粉墨 | Chinese | verb | to whitewash; to gloss over reality | literary | ||
| 苧環 | Japanese | noun | a winding or ball of hemp thread with a hollow centre; a spool of hemp thread | |||
| 苧環 | Japanese | noun | fantail columbine, Aquilegia flabellata | |||
| 苧環 | Japanese | noun | sweet made of red-bean paste wrapped in 求肥飴 (gyūhiame) | |||
| 苧環 | Japanese | noun | synonym of 糸掛貝 (itokakekai) | |||
| 苧環 | Japanese | noun | clipping of 苧環蒸し (odamaki-mushi) | abbreviation alt-of clipping | ||
| 苧環 | Japanese | noun | a tree without foliage | |||
| 蔭影 | Chinese | noun | shady area; place without sunshine; somewhere in the shade | Hokkien | ||
| 蔭影 | Chinese | adj | shady and cool | Hokkien Mainland-China | ||
| 距 | Chinese | character | spur (of a cock, pheasant, etc.) | |||
| 距 | Chinese | character | to be apart; to be away from | |||
| 距 | Chinese | character | distance | |||
| 距 | Chinese | character | to arrive; to reach | literary | ||
| 距 | Chinese | character | alternative form of 拒 (jù, “to resist; to reject”) | alt-of alternative | ||
| 距 | Chinese | character | alternative form of 巨 (jù, “huge; gigantic”) | alt-of alternative | ||
| 距 | Chinese | character | alternative form of 詎 /讵 (jù, “how”) | alt-of alternative | ||
| 通常運転 | Japanese | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see 通常, 運転. | |||
| 通常運転 | Japanese | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see 通常, 運転. / normal operation | transport | ||
| 通常運転 | Japanese | noun | business as usual; same old same old | figuratively | ||
| 進去 | Chinese | verb | to go in; to enter | |||
| 進去 | Chinese | verb | to be put in prison; to be locked up | euphemistic slang | ||
| 進去 | Chinese | verb | Used after a verb to indicate the action is moving inwards, away from the speaker. | |||
| 都城 | Chinese | noun | national capital | |||
| 都城 | Chinese | noun | city wall | literary | ||
| 都城 | Chinese | name | Miyakonojō (a city in Miyazaki Prefecture, Japan) | |||
| 閃電 | Chinese | noun | lightning (Classifier: 道 m; 條/条 m) | countable | ||
| 閃電 | Chinese | verb | to have lightning; to have lightning flashes or strikes | verb-object | ||
| 關閉 | Chinese | verb | to close; to shut; to switch off | |||
| 關閉 | Chinese | verb | to close down; to shut down (a factory, business, etc.) | |||
| 隩 | Chinese | character | raised riverbank near a bend in the river | archaic | ||
| 隩 | Chinese | character | a faraway habitable location | archaic | ||
| 隩 | Chinese | character | alternative form of 燠 (“warm; hot”) | alt-of alternative archaic | ||
| 隩 | Chinese | character | abstruse; profound; deep | archaic | ||
| 隩 | Chinese | character | the southwest corner of a room; the deepest interior of a house | archaic | ||
| 雞摸眼 | Chinese | noun | night blindness; nyctalopia | medicine pathology sciences | Sichuanese | |
| 雞摸眼 | Chinese | noun | person with night blindness | Sichuanese | ||
| 飯鏟 | Chinese | noun | rice scooper; rice paddle | Cantonese | ||
| 飯鏟 | Chinese | noun | spatula | Cantonese dialectal | ||
| 高雄 | Chinese | name | Kaohsiung (special municipality located in southwestern Taiwan) | |||
| 高雄 | Chinese | name | (historical) Kaohsiung City (former provincial city, now part of the special municipality) | |||
| 高雄 | Chinese | name | (historical) Kaohsiung County (former county, now part of the special municipality) | |||
| 高雄 | Chinese | name | Mount Takao in Kyoto | |||
| 鼻根 | Japanese | noun | the nose and the faculty of smelling, one of the 五根 (gokon, “five indriyia”) or 六根 (rokkon, “six indriya”) | Buddhism lifestyle religion | ||
| 鼻根 | Japanese | noun | the root of the nose; the nasal root | anatomy medicine sciences | ||
| ꜥꜣb | Egyptian | verb | to be(come) pleasing or desirable | intransitive | ||
| ꜥꜣb | Egyptian | verb | to be(come) pleasant, agreeable | intransitive | ||
| ꜥꜣb | Egyptian | verb | to be(come) self-pleasing, selfish | intransitive | ||
| ꜥꜣb | Egyptian | verb | to make an offering (+ n: to (someone)) | intransitive | ||
| ꜥꜣb | Egyptian | noun | a kind of tree | |||
| 가 | Korean | symbol | The first syllable in the standard ordering of hangul, the Korean alphabet; often used to mark the first item of a list or sub-list, equivalent to English A and Japanese あ. | |||
| 가 | Korean | noun | border, edge, end | especially in-compounds | ||
| 가 | Korean | noun | around, nearby, beside | |||
| 가 | Korean | noun | brim (of a vessel) | |||
| 가 | Korean | noun | family, household | formal | ||
| 가 | Korean | noun | dynasty, lineage, household, House | in-compounds | ||
| 가 | Korean | suffix | -er, -ist | morpheme | ||
| 가 | Korean | noun | allowed; permitted | |||
| 가 | Korean | noun | aye, for (in meetings, etc.) | |||
| 가 | Korean | noun | The lowest score in the five-point grading system in South Korean schools, ultimately abolished in 2012; equivalent to E or F in the Roman alphabet grading scheme. | |||
| 가 | Korean | suffix | price | morpheme | ||
| 가 | Korean | suffix | valence | natural-sciences physical-sciences physics | morpheme | |
| 가 | Korean | suffix | street | morpheme | ||
| 가 | Korean | prefix | false | morpheme | ||
| 가 | Korean | prefix | temporary | morpheme | ||
| 가 | Korean | root | Root of 가하다 (gahada). Rarely used alone. | morpheme | ||
| 가 | Korean | verb | infinitive of 가다 (gada, “to go”): see 가다 (gada), -어 (-eo). | form-of infinitive | ||
| 가 | Korean | verb | informal non-polite non-past indicative of 가다 (gada, “to go”) | |||
| 가 | Korean | verb | informal non-polite non-past interrogative of 가다 (gada, “to go”) | |||
| 가 | Korean | verb | informal non-polite hortative of 가다 (gada, “to go”) | |||
| 가 | Korean | verb | informal non-polite imperative of 가다 (gada, “to go”) | |||
| 가 | Korean | verb | formal non-polite cause/reason of 가다 (gada, “to go”) | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 仮: lie | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 伽: temple | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 佳: beautiful | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 假: lie | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 傢: furniture | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 價: price | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 加: to add | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 可: right; able | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 呵: to scold | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 咖: coffee | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 哥: a surname | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 哿: right, good | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 嘉: beautiful, joyous; happy | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 坷: uneven; unlevel | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 嫁: get married (of women) | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 宊: house | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 家: house | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 苛: severe; harsh | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 茄: lotus root, aubergine | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 葭: reed | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 斝: drinking-cup | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 暇: spare time | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 架: rack | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 枷: knife; flail | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 柯: branch | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 榎: catalpa | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 檟: catalpa | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 歌: music; song | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 珂: agate | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 珈: hair ornament | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 迦: used in transliterating Sanskrit | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 痂: scab | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 稼: to plant | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 笳: a reed pipe | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 耞: flail | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 舸: boat; ship | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 街: street | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 袈: the robes of fully ordained Buddhist monks and nuns | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 訶: to scold | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 謌: music; song | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 賈: price, value | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 跏: to do a lotus position | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 軻: handcart, a surname | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 駕: yoke | |||
| 괜찮다 | Korean | adj | to be nice, good, passable, OK, all right | |||
| 괜찮다 | Korean | adj | to be allowed to ...; may, can; it is OK to ... | |||
| 괜찮다 | Korean | adj | to be safe, secure | |||
| 껌벅껌벅 | Korean | noun | while repeatedly darkening and then brightening in quick succession | |||
| 껌벅껌벅 | Korean | noun | while repeatedly brightening and then darkening in quick succession | |||
| 껌벅껌벅 | Korean | noun | while repeatedly blinking one's eyes | |||
| 다지다 | Korean | verb | To crush. | |||
| 다지다 | Korean | verb | To strengthen or harden. | |||
| 다지다 | Korean | verb | To mince or chop fine. | cooking food lifestyle | ||
| 물질 | Korean | noun | a substance; a material | |||
| 물질 | Korean | noun | wealth; property | |||
| 물질 | Korean | noun | material; matter | |||
| 분 | Korean | noun | bun, a unit of measure, equivalent to the Chinese fen / unit of length equivalent to about 0.3 cm | |||
| 분 | Korean | noun | bun, a unit of measure, equivalent to the Chinese fen / unit of weight equivalent to about 0.4 g | |||
| 분 | Korean | noun | minute | time | ||
| 분 | Korean | num | one tenth, ¹⁄₁₀ | |||
| 분 | Korean | noun | person | honorific | ||
| 분 | Korean | counter | people (honorific counter) | honorific | ||
| 분 | Korean | noun | feces | |||
| 불뚝 | Korean | noun | while protruding or swelling suddenly | |||
| 불뚝 | Korean | noun | very angrily in a sudden manner after previously having shown no sign of emotion | |||
| 억양 | Korean | noun | intonation | human-sciences linguistics sciences | ||
| 억양 | Korean | noun | accent | |||
| 억양 | Korean | noun | modulation, rise and fall of the voice | |||
| 행복 | Korean | noun | happiness | |||
| 행복 | Korean | noun | good fortune | |||
| 𐀇 | Mycenaean Greek | syllable | The Linear B syllabic letter ⟨di⟩. | |||
| 𐀇 | Mycenaean Greek | syllable | An adjunct to 𐂁 (MUL) 'woman' and words for children. Thought to be connected to Mycenaean Greek 𐀆𐀇𐀓𐀊 (de-di-ku-ja) (cognate with Ancient Greek δεδιδαχυῖαι (dedidakhuîai)) or Mycenaean Greek 𐀇𐀅𐀏𐀩 (di-da-ka-re) (cognate with Ancient Greek διδάσκαλος (didáskalos)) and to refer to training or education. | |||
| 𐀇 | Mycenaean Greek | syllable | An adjunct to various glyphs for vessels. | |||
| 𐀇 | Mycenaean Greek | character | A logogram before numerals; meaning unknown. | |||
| 𐍃𐍉𐌺𐌾𐌰𐌽 | Gothic | verb | to seek, look for | |||
| 𐍃𐍉𐌺𐌾𐌰𐌽 | Gothic | verb | to seek to, desire, go about | |||
| 𐍃𐍉𐌺𐌾𐌰𐌽 | Gothic | verb | to ask for, require | |||
| 𐍃𐍉𐌺𐌾𐌰𐌽 | Gothic | verb | to question, reason, dispute | |||
| (UK) the nearest bar | local | English | adj | From or in a nearby location. | ||
| (UK) the nearest bar | local | English | adj | Connected directly to a particular computer, processor, etc.; able to be accessed offline. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| (UK) the nearest bar | local | English | adj | Having limited scope (either lexical or dynamic); only accessible within a certain portion of a program. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| (UK) the nearest bar | local | English | adj | Applying to or satisfied by substructures understood as "near points;" in particular: / Satisfied by at least one open neighborhood of every point. | mathematics sciences topology | not-comparable |
| (UK) the nearest bar | local | English | adj | Applying to or satisfied by substructures understood as "near points;" in particular: / Satisfied by arbitrarily small open neighborhoods of every point. | mathematics sciences topology | not-comparable |
| (UK) the nearest bar | local | English | adj | Applying to or satisfied by substructures understood as "near points;" in particular: / Satisfied by every finitely generated subgroup. | group-theory mathematics sciences | not-comparable |
| (UK) the nearest bar | local | English | adj | Detectable from the behavior of substructures understood to be "near points;" in particular: / Such that the following conditions are equivalent: (1) P holds for R (M); (2) P holds for the localization R_p (M_p) for all prime ideals p of R; (3) P holds for the localization R_m (M_m) for all maximal ideals m of R. | algebra algebraic-geometry geometry mathematics sciences | not-comparable |
| (UK) the nearest bar | local | English | adj | Detectable from the behavior of substructures understood to be "near points;" in particular: / Detectable from the behavior of the normalizers of the nontrivial p-subgroups. | group-theory mathematics sciences | not-comparable |
| (UK) the nearest bar | local | English | adj | Having a unique maximal (left) ideal. | algebra mathematics sciences | |
| (UK) the nearest bar | local | English | adj | Of or pertaining to a restricted part of an organism. | medicine sciences | |
| (UK) the nearest bar | local | English | adj | Descended from an indigenous population. | ||
| (UK) the nearest bar | local | English | noun | A person who lives in or near a given place. | ||
| (UK) the nearest bar | local | English | noun | A branch of a nationwide organization such as a trade union. | ||
| (UK) the nearest bar | local | English | noun | Clipping of local train. | rail-transport railways transport | abbreviation alt-of clipping |
| (UK) the nearest bar | local | English | noun | One's nearest or regularly frequented public house or bar. | British | |
| (UK) the nearest bar | local | English | noun | A locally scoped identifier. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| (UK) the nearest bar | local | English | noun | An item of news relating to the place where the newspaper is published. | journalism media | US slang |
| (UK) the nearest bar | local | English | noun | Clipping of local anesthetic. | medicine sciences | abbreviation alt-of clipping colloquial |
| (UK) the nearest bar | local | English | noun | An independent trader who acts for themselves rather than on behalf of investors. | business finance | |
| (UK) the nearest bar | local | English | noun | A Twitter user who is not a part of Stan Twitter. | lifestyle | derogatory slang |
| (UK) the nearest bar | local | English | adv | In the local area; within a city, state, country, etc. | ||
| (machine) to stop functioning | break down | English | verb | To stop functioning. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive usually |
| (machine) to stop functioning | break down | English | verb | To unexpectedly collapse, physically or in structure. | intransitive | |
| (machine) to stop functioning | break down | English | verb | To intentionally demolish; to pull down. | transitive | |
| (machine) to stop functioning | break down | English | verb | To fail, especially socially or for political reasons. | intransitive | |
| (machine) to stop functioning | break down | English | verb | To give in or give up: relent, concede, surrender. | idiomatic intransitive | |
| (machine) to stop functioning | break down | English | verb | To render or to become unstable due to stress, to collapse physically or mentally. | ergative figuratively | |
| (machine) to stop functioning | break down | English | verb | To render or to become weak and ineffective. | ergative figuratively | |
| (machine) to stop functioning | break down | English | verb | To (cause to) decay, to decompose. | ergative | |
| (machine) to stop functioning | break down | English | verb | To separate into a number of parts. | ||
| (machine) to stop functioning | break down | English | verb | To divide into parts to give more details, to provide a more indepth analysis of. | ergative figuratively | |
| (machine) to stop functioning | break down | English | verb | To digest. | ergative | |
| (machine) to stop functioning | break down | English | noun | Misspelling of breakdown. | alt-of misspelling | |
| (reflexive object) her | herself | English | pron | Her; the female object of a verb or preposition that also appears as the subject. | feminine personal pronoun reflexive singular third-person | |
| (reflexive object) her | herself | English | pron | She; an intensifier of the female subject or object, often used to indicate the directness or exclusiveness of that person . | emphatic feminine personal pronoun singular third-person | |
| (reflexive object) her | herself | English | pron | The subject or non-reflexive object of a predicate; she (used of upper-class ladies, or sarcastically, of women who imagine themselves to be more important than others) | Ireland feminine personal pronoun singular third-person | |
| (sport) to defend a particular player or area | cover | English | noun | A lid. | countable uncountable | |
| (sport) to defend a particular player or area | cover | English | noun | Area or situation which screens a person or thing from view. | uncountable | |
| (sport) to defend a particular player or area | cover | English | noun | The front and back of a book, magazine, CD package, etc. | countable uncountable | |
| (sport) to defend a particular player or area | cover | English | noun | The top sheet of a bed. | countable uncountable | |
| (sport) to defend a particular player or area | cover | English | noun | A cloth or similar material, often fitted, placed over an item such as a car or sofa or food to protect it from dust, rain, insects, etc. when not being used. | countable uncountable | |
| (sport) to defend a particular player or area | cover | English | noun | A cover charge. | countable uncountable | |
| (sport) to defend a particular player or area | cover | English | noun | A setting at a restaurant table or formal dinner. | countable uncountable | |
| (sport) to defend a particular player or area | cover | English | noun | A new performance or rerecording of a previously recorded song; a cover version; a cover song. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| (sport) to defend a particular player or area | cover | English | noun | A fielding position on the off side, between point and mid off, about 30° forward of square; a fielder in this position. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| (sport) to defend a particular player or area | cover | English | noun | A tarpaulin or other device used to cover the wicket during rain, to prevent it getting wet. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| (sport) to defend a particular player or area | cover | English | noun | The area of the stumps that is blocked by the batsman so as to defend the wicket. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| (sport) to defend a particular player or area | cover | English | noun | A backup incase any player sustains injury during nets or midseries. Originally have to be declared part of squad before match. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| (sport) to defend a particular player or area | cover | English | noun | A collection (or family) of subsets of a given set, whose union contains every element of said original set. | combinatorics mathematics sciences topology | countable uncountable |
| (sport) to defend a particular player or area | cover | English | noun | An envelope complete with stamps and postmarks etc. | hobbies lifestyle philately | countable uncountable |
| (sport) to defend a particular player or area | cover | English | noun | A solid object, including terrain, that provides protection from enemy fire. | government military politics war | countable uncountable |
| (sport) to defend a particular player or area | cover | English | noun | In commercial law, a buyer’s purchase on the open market of goods similar or identical to the goods contracted for after a seller has breached a contract of sale by failure to deliver the goods contracted for. | law | countable uncountable |
| (sport) to defend a particular player or area | cover | English | noun | An insurance contract; coverage by an insurance contract. | business insurance | countable uncountable |
| (sport) to defend a particular player or area | cover | English | noun | A persona maintained by a spy or undercover operative; cover story. | espionage government military politics war | countable uncountable |
| (sport) to defend a particular player or area | cover | English | noun | A swindler's confederate. | countable dated uncountable | |
| (sport) to defend a particular player or area | cover | English | noun | The portion of a slate, tile, or shingle that is hidden by the overlap of the course above. | countable uncountable | |
| (sport) to defend a particular player or area | cover | English | noun | In a steam engine, the lap of a slide valve. | countable uncountable | |
| (sport) to defend a particular player or area | cover | English | noun | The distance between reinforcing steel and the exterior of concrete. | business construction manufacturing | countable uncountable |
| (sport) to defend a particular player or area | cover | English | adj | Of or pertaining to the front cover of a book or magazine. | not-comparable | |
| (sport) to defend a particular player or area | cover | English | adj | Of, pertaining to, or consisting of cover versions. | entertainment lifestyle music | not-comparable |
| (sport) to defend a particular player or area | cover | English | verb | To place something over or upon, as to conceal or protect. | transitive | |
| (sport) to defend a particular player or area | cover | English | verb | To be over or upon, as to conceal or protect. | transitive | |
| (sport) to defend a particular player or area | cover | English | verb | To be upon all of, so as to completely conceal. | transitive | |
| (sport) to defend a particular player or area | cover | English | verb | To set upon all of, so as to completely conceal. | transitive | |
| (sport) to defend a particular player or area | cover | English | verb | To put on one's hat. | dated intransitive | |
| (sport) to defend a particular player or area | cover | English | verb | To invest (oneself with something); to bring upon (oneself). | transitive | |
| (sport) to defend a particular player or area | cover | English | verb | To have under one’s scope or purview. / To discuss thoroughly; to provide coverage of. | transitive | |
| (sport) to defend a particular player or area | cover | English | verb | To have under one’s scope or purview. / To deal with or include someone or something. | transitive | |
| (sport) to defend a particular player or area | cover | English | verb | To have under one’s scope or purview. / To have as an assignment or responsibility. | transitive | |
| (sport) to defend a particular player or area | cover | English | verb | To have under one’s scope or purview. / To provide insurance coverage for. | transitive | |
| (sport) to defend a particular player or area | cover | English | verb | To be enough money for. | transitive | |
| (sport) to defend a particular player or area | cover | English | verb | To supply with funds; to settle or pay the costs for; to foot the bill for. | transitive | |
| (sport) to defend a particular player or area | cover | English | verb | To act as a replacement. | intransitive | |
| (sport) to defend a particular player or area | cover | English | verb | To air or run locally originated material in place of network material during an internal spot break in a syndicated program. | broadcasting media | transitive |
| (sport) to defend a particular player or area | cover | English | verb | To make a cover version of (a song that was originally recorded by another artist). | entertainment lifestyle music | transitive |
| (sport) to defend a particular player or area | cover | English | verb | To protect, to guard. / To protect from attack in general, to guard. | transitive | |
| (sport) to defend a particular player or area | cover | English | verb | To protect, to guard. / To protect using an aimed firearm and the threat of firing; or to protect using continuous, heaving fire at or in the direction of the enemy so as to force the enemy to remain in cover; or to threaten using an aimed firearm. | government law-enforcement military politics war | transitive |
| (sport) to defend a particular player or area | cover | English | verb | To protect, to guard. / To protect or control (a piece or square). | board-games chess games | transitive |
| (sport) to defend a particular player or area | cover | English | verb | To protect, to guard. / To defend (mark) a particular player or area. | hobbies lifestyle sports | transitive |
| (sport) to defend a particular player or area | cover | English | verb | To protect, to guard. / To provide an alibi for (someone); to provide excuses or apologia for (someone); to carry water for someone. | transitive | |
| (sport) to defend a particular player or area | cover | English | verb | To copulate with (said of certain male animals such as dogs and horses). | transitive | |
| (sport) to defend a particular player or area | cover | English | verb | To extend over a given period of time or range, to occupy, to stretch over a given area. | transitive | |
| (sport) to defend a particular player or area | cover | English | verb | To traverse or put behind a certain distance. | transitive | |
| (sport) to defend a particular player or area | cover | English | verb | To arrange plates, etc. on (a table) in preparation for a meal. | ambitransitive dated | |
| 1½-point type | German | English | noun | A native or inhabitant of Germany; a person of German citizenship or nationality. | countable | |
| 1½-point type | German | English | noun | A member of the Germanic ethnic group which is the most populous ethnic group in Germany; a person of German descent. | countable uncountable | |
| 1½-point type | German | English | noun | A member of a Germanic tribe. | countable historical uncountable | |
| 1½-point type | German | English | noun | A German wine. | countable uncountable | |
| 1½-point type | German | English | noun | A size of type between American and Saxon, 1+¹⁄₂-point type. | media printing publishing | US dated rare uncountable |
| 1½-point type | German | English | noun | A Germany-produced car, a “German whip”. | Multicultural-London-English countable slang uncountable | |
| 1½-point type | German | English | noun | A prison warder. | British countable slang uncountable | |
| 1½-point type | German | English | name | An Indo-European (Indo-Germanic) language, primarily spoken in Germany, Austria, Liechtenstein, South Tyrol, Switzerland, Luxembourg, and a small part of Belgium. | uncountable | |
| 1½-point type | German | English | name | A surname. | ||
| 1½-point type | German | English | name | A number of townships in the United States, listed under German Township. | ||
| 1½-point type | German | English | name | A parish of the sheading of Glenfaba, Isle of Man. | ||
| 1½-point type | German | English | adj | Of or relating to the nation of Germany. | ||
| 1½-point type | German | English | adj | Of or relating to the natives or inhabitants of Germany; to people of German descent; to their cultures. | ||
| 1½-point type | German | English | adj | Of, in or relating to the German language. | ||
| A cold penetrating mist verging on rain | Scotch mist | English | noun | A cold and penetrating mist, verging on rain. | UK countable uncountable | |
| A cold penetrating mist verging on rain | Scotch mist | English | noun | Something that is hard to find or does not exist. | UK countable dialectal idiomatic uncountable | |
| A cold penetrating mist verging on rain | Scotch mist | English | noun | Something that is hard to find or does not exist. / Something imaginary, nonexistent, or overlooked. | UK countable dialectal idiomatic uncountable | |
| A cold penetrating mist verging on rain | Scotch mist | English | noun | A drink of Scotch whisky served with ice and lemon peel. | countable uncountable | |
| A cold penetrating mist verging on rain | Scotch mist | English | noun | The perennial flowering plant Galium sylvaticum. | countable uncountable | |
| Acer saccharum | hard maple | English | noun | The sugar maple, Acer saccharum. | countable uncountable | |
| Acer saccharum | hard maple | English | noun | The wood of this tree. | countable uncountable | |
| Active Participle | ܕ ܪ ܟ | Assyrian Neo-Aramaic | root | forming words pertaining to treading, stepping | morpheme | |
| Active Participle | ܕ ܪ ܟ | Assyrian Neo-Aramaic | root | forming words pertaining to recognizing | morpheme | |
| Affixations | budaya | Malay | noun | intellectual capacity (the faculty of reasoning and understanding) | ||
| Affixations | budaya | Malay | noun | culture (the arts, customs, lifestyles, background, and habits that characterize a particular society or nation) | ||
| Affixations | budaya | Malay | noun | tendency, habit, norm (a pervasively engrained practice, especially one that is hard to give up) | colloquial | |
| Anthus | pibydd | Welsh | noun | piper (one who plays any musical instrument referred to as pipes) | masculine | |
| Anthus | pibydd | Welsh | noun | sandpiper (Scolopacidae spp., notably of genera Calidris, Tringa, Heteroscelus (tattlers), and Phalaropus (phalaropes)) | masculine | |
| Anthus | pibydd | Welsh | noun | pipit (Anthus spp.) | masculine | |
| Christian period of penitence before Easter | Lent | English | noun | A period of the ecclesiastical year preceding Easter, traditionally involving temporary abstention from certain foods and pleasures. | Christianity | |
| Christian period of penitence before Easter | Lent | English | noun | A period of the ecclesiastical year preceding Easter, traditionally involving temporary abstention from certain foods and pleasures. / The 40 days preceding Lazarus Saturday, the Saturday preceding Holy Week. | Christianity Eastern-Christianity | |
| Christian period of penitence before Easter | Lent | English | noun | A period of the ecclesiastical year preceding Easter, traditionally involving temporary abstention from certain foods and pleasures. / The 46 days preceding Easter, reckoned as 40 days by excluding Sundays. | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | |
| Christian period of penitence before Easter | Lent | English | noun | Ellipsis of Lent term. | education | UK abbreviation alt-of ellipsis |
| Christian period of penitence before Easter | Lent | English | noun | vassa, period of the Buddhist lent during the rainy season | Buddhism lifestyle religion | Myanmar |
| Christian period of penitence before Easter | Lent | English | name | A surname. | ||
| Compound words | betyár | Hungarian | noun | highwayman, outlaw | historical | |
| Compound words | betyár | Hungarian | noun | rogue, scamp, rascal | ||
| Compound words | vizsgáló | Hungarian | verb | present participle of vizsgál: examining, examination, test | form-of participle present | |
| Compound words | vizsgáló | Hungarian | noun | examiner, investigator, inspector | ||
| Compound words | vizsgáló | Hungarian | noun | examination room | ||
| Compound words | vizsgáló | Hungarian | noun | device, equipment (a machine used for testing) | ||
| Compound words | vékony | Hungarian | adj | thin, narrow (having a small diameter or thickness) | ||
| Compound words | vékony | Hungarian | adj | thin, slender, slim | ||
| Compound words | vékony | Hungarian | adj | thin, watery | ||
| Compound words | vékony | Hungarian | adj | thin, high-pitched | ||
| Compound words | űz | Hungarian | verb | to chase, to hunt, to pursue, to drive | literary transitive | |
| Compound words | űz | Hungarian | verb | to practice, to pursue (a profession) | transitive | |
| Compound words with this term at the beginning | mozi | Hungarian | noun | cinema, movie theater (building where movies are shown to an audience) | colloquial | |
| Compound words with this term at the beginning | mozi | Hungarian | noun | film, movie (recorded sequence of images displayed on a screen at a rate sufficiently fast to create the appearance of motion) | informal proscribed | |
| Compound words with this term at the beginning | mű | Hungarian | adj | artificial | not-comparable | |
| Compound words with this term at the beginning | mű | Hungarian | noun | work, creation, product, accomplishment (the result of some purposeful activity) | ||
| Compound words with this term at the beginning | mű | Hungarian | noun | opus, work, artwork (a work of art by a particular artist or craftsman) | ||
| Compound words with this term at the beginning | mű | Hungarian | noun | someone’s doing (a deed or action, especially when somebody is held responsible for it) | figuratively | |
| Compound words with this term at the beginning | mű | Hungarian | noun | works, public utility company (as in gázművek, vízművek, villamos művek, or elektromos művek) | in-plural | |
| Compound words with this term at the beginning | mű | Hungarian | noun | mű- as a first element of compound words, with several meanings | ||
| Compound words with this term at the beginning | mű | Hungarian | noun | mu (the Greek letter μ) | ||
| Cultural Revolution | 先聖 | Chinese | noun | ancient sage | literary | |
| Cultural Revolution | 先聖 | Chinese | noun | Confucius | literary | |
| Empty or silly idle talk or writing | twaddle | English | noun | Empty or silly idle talk or writing; nonsense, rubbish. | uncountable | |
| Empty or silly idle talk or writing | twaddle | English | noun | One who twaddles; a twaddler. | countable | |
| Empty or silly idle talk or writing | twaddle | English | verb | To talk or write nonsense; to prattle. | ||
| First Communion | Kommunion | German | noun | communion (ecclesiastical unity) | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | feminine |
| First Communion | Kommunion | German | noun | Communion (sacrament) | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | feminine |
| First Communion | Kommunion | German | noun | First Communion (celebration) | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | feminine informal |
| Indonesian | ” | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / Used in “ ”. | ||
| Indonesian | ” | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / Used in ” ”. | ||
| Indonesian | ” | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / Used in „ ”. | ||
| Indonesian | ” | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / Used in ‟ ”. | ||
| Indonesian | ” | Translingual | punct | A substitute for the modifying diacritic ⟨ʺ⟩ used to transliterate the hard sign ⟨ъ⟩. | informal | |
| Muse of tragedy | Melpomene | English | name | The Muse of tragedy | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
| Muse of tragedy | Melpomene | English | name | 18 Melpomene, an asteroid. | astronomy natural-sciences | |
| Muse of tragedy | Melpomene | English | name | The tragedy mask. | entertainment lifestyle theater | |
| Muse of tragedy | Melpomene | English | name | Buskins, as a symbol of tragedy. | entertainment lifestyle theater | |
| New Year's Day | 番仔正 | Chinese | noun | New Year's Day (Gregorian calendar) | Quanzhou Xiamen Zhangzhou-Hokkien | |
| New Year's Day | 番仔正 | Chinese | noun | Eid, especially Eid al-Fitr | Penang-Hokkien | |
| Nominal derivations | khala | Chichewa | verb | to be | ||
| Nominal derivations | khala | Chichewa | verb | to have been doing something (Used with another verb afterwards) | auxiliary | |
| Nominal derivations | khala | Chichewa | verb | to become | ||
| Nominal derivations | khala | Chichewa | verb | to live | ||
| Nominal derivations | khala | Chichewa | verb | to dwell | ||
| Nominal derivations | khala | Chichewa | verb | to behave | ||
| Nominal derivations | khala | Chichewa | verb | to sit | ||
| Nominal derivations | khala | Chichewa | verb | to take place, to happen, to occur | ||
| Nominal derivations | khala | Chichewa | verb | to fit (clothes) | ||
| Nominal derivations | khala | Chichewa | verb | to concern, to involve (i.e. "as far as I'm concerned) | ||
| Nominal derivations | khala | Chichewa | verb | to suppose, to imagine (that) | ||
| One who or that which interrupts | interrupter | English | noun | One who or that which interrupts. | ||
| One who or that which interrupts | interrupter | English | noun | A device for opening and closing an electrical circuit. | ||
| One who or that which interrupts | interrupter | English | noun | An interpreter (person who interprets speech in a foreign language). | humorous slang | |
| Piper cubeba | cubeb | English | noun | A tailed pepper plant (Piper cubeba), an Indonesian plant cultivated for its berries and essential oil. | ||
| Piper cubeba | cubeb | English | noun | One of the berries of this plant, used as a condiment. | ||
| Qing imperial board of revenue | hoppo | English | noun | The imperial Chinese board of revenue, especially its branch in Guangzhou during the Qing Dynasty. | archaic capitalized countable historical sometimes uncountable | |
| Qing imperial board of revenue | hoppo | English | noun | An imperial Chinese customs officer, especially (sometimes capitalized) the chief customs officer for the South China Sea based in Guangzhou during the Qing Dynasty. | archaic countable historical uncountable | |
| Quotation dashes | — | Translingual | punct | Demarcates parenthetical thought. See — —. | ||
| Quotation dashes | — | Translingual | punct | Indicates a logical consequence. | ||
| Quotation dashes | — | Translingual | punct | Indicates aposiopesis, an abrupt breaking-off in speech. See also … (“the ellipsis”). | ||
| Quotation dashes | — | Translingual | punct | Separates a term from its definition. | ||
| Quotation dashes | — | Translingual | punct | Indicates a lack of data in a table. | ||
| Quotation dashes | — | Translingual | punct | Alternative form of ― (“horizontal bar; quotation dash; introduces a line of dialogue”) | alt-of alternative | |
| Quotation dashes | — | Translingual | punct | Used to censor letters in obscene words. | ||
| Quotation dashes | — | Translingual | punct | Used to replace part or all of a person's name, a place name, a date, or so forth. | fiction literature media publishing | dated |
| Quotation dashes | — | Translingual | punct | Used as a ditto mark in lists or tables to indicate a repetition of appropriate content above. | ||
| Quotation dashes | — | Translingual | punct | A pointing mark in Anglican chant, used as a placeholder in the text to indicate that a bar of the chant should be omitted; typically used when a verse or half-verse is very short. | entertainment lifestyle music | |
| Relating to the Greek god of wind | Aeolian | English | adj | Relating to Aeolus, the Greek god of wind. | not-comparable | |
| Relating to the Greek god of wind | Aeolian | English | adj | Designating the Aeolian mode or scale; the name of the minor key in modal theory. | entertainment lifestyle music | not-comparable |
| Relating to the Greek god of wind | Aeolian | English | noun | Clipping of Aeolian mode. | abbreviation alt-of clipping uncountable | |
| SI | CGS | English | noun | Initialism of centimetre-gram-second: a system of measurement taking these as its fundamental units, now replaced by the SI system. | natural-sciences physical-sciences physics | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| SI | CGS | English | noun | Initialism of Canadian Government Ship. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| SI | CGS | English | noun | Initialism of cultural group selection. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| SI | CGS | English | noun | Initialism of contiguous gene syndrome. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| Terms derived from hit (verb) | hit | English | verb | To strike. / To administer a blow to, directly or with a weapon or missile. | heading | physical transitive |
| Terms derived from hit (verb) | hit | English | verb | To strike. / To come into contact with forcefully and suddenly. | heading | physical transitive |
| Terms derived from hit (verb) | hit | English | verb | To strike. / To strike against something. | heading | intransitive physical |
| Terms derived from hit (verb) | hit | English | verb | To strike. / To activate a button or key by pressing and releasing it. | heading | physical transitive |
| Terms derived from hit (verb) | hit | English | verb | To strike. / To kill a person, usually on the instructions of a third party. | heading | physical slang transitive |
| Terms derived from hit (verb) | hit | English | verb | To strike. / To attack, especially amphibiously. | government heading military politics war | physical transitive |
| Terms derived from hit (verb) | hit | English | verb | To strike. / To affect someone, as if dealing a blow to that person. | heading | ambitransitive figuratively physical |
| Terms derived from hit (verb) | hit | English | verb | To manage to touch (a target) in the right place. | transitive | |
| Terms derived from hit (verb) | hit | English | verb | To switch on or switch off (lights). | colloquial transitive | |
| Terms derived from hit (verb) | hit | English | verb | To commence playing. | entertainment lifestyle music | informal transitive |
| Terms derived from hit (verb) | hit | English | verb | To briefly visit. | colloquial transitive | |
| Terms derived from hit (verb) | hit | English | verb | To encounter an obstacle or other difficulty. | informal transitive | |
| Terms derived from hit (verb) | hit | English | verb | To attain, to achieve. / To reach or achieve. | heading | informal transitive |
| Terms derived from hit (verb) | hit | English | verb | To attain, to achieve. / To meet or reach what was aimed at or desired; to succeed, often by luck. | heading | intransitive |
| Terms derived from hit (verb) | hit | English | verb | To attain, to achieve. / To guess; to light upon or discover. | heading | |
| Terms derived from hit (verb) | hit | English | verb | To affect negatively. | transitive | |
| Terms derived from hit (verb) | hit | English | verb | To attack. | figuratively | |
| Terms derived from hit (verb) | hit | English | verb | To make a play. / In blackjack, to deal a card to. | card-games games heading | transitive |
| Terms derived from hit (verb) | hit | English | verb | To make a play. / To come up to bat. | ball-games baseball games heading hobbies lifestyle sports | intransitive |
| Terms derived from hit (verb) | hit | English | verb | To make a play. / To take up, or replace by a piece belonging to the opposing player; said of a single unprotected piece on a point. | backgammon games heading | |
| Terms derived from hit (verb) | hit | English | verb | To use; to connect to. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | transitive |
| Terms derived from hit (verb) | hit | English | verb | To have sex with. | US slang transitive | |
| Terms derived from hit (verb) | hit | English | verb | To inhale an amount of smoke from a narcotic substance, particularly marijuana. | US slang transitive | |
| Terms derived from hit (verb) | hit | English | verb | (of an exercise) to affect, to work a body part. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | transitive |
| Terms derived from hit (verb) | hit | English | verb | To work out. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | transitive |
| Terms derived from hit (verb) | hit | English | noun | A blow; a punch; a striking against; the collision of one body against another; the stroke that touches anything. | ||
| Terms derived from hit (verb) | hit | English | noun | Something very successful, such as a song, film, or video game, that receives widespread recognition and acclaim. | ||
| Terms derived from hit (verb) | hit | English | noun | A blow; a calamitous or damaging occurrence. | figuratively | |
| Terms derived from hit (verb) | hit | English | noun | An attack on a location, person or people. | ||
| Terms derived from hit (verb) | hit | English | noun | A collision of a projectile with the target. | ||
| Terms derived from hit (verb) | hit | English | noun | A collision of a projectile with the target. / In the game of Battleship, a correct guess at where one's opponent ship is. | ||
| Terms derived from hit (verb) | hit | English | noun | A match found by searching a computer system or search engine | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | Internet |
| Terms derived from hit (verb) | hit | English | noun | A measured visit to a web site, a request for a single file from a web server. | Internet | |
| Terms derived from hit (verb) | hit | English | noun | An approximately correct answer in a test set. | ||
| Terms derived from hit (verb) | hit | English | noun | The complete play, when the batter reaches base without the benefit of a walk, error, or fielder’s choice. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| Terms derived from hit (verb) | hit | English | noun | A dose of an illegal or addictive drug. | colloquial | |
| Terms derived from hit (verb) | hit | English | noun | A premeditated murder done for criminal or political purposes. | ||
| Terms derived from hit (verb) | hit | English | noun | A peculiarly apt expression or turn of thought; a phrase which hits the mark. | dated | |
| Terms derived from hit (verb) | hit | English | noun | A move that throws one of the opponent's men back to the entering point. | backgammon games | |
| Terms derived from hit (verb) | hit | English | noun | A game won after the adversary has removed some of his men. It counts for less than a gammon. | backgammon games | |
| Terms derived from hit (verb) | hit | English | adj | Very successful. | not-comparable | |
| Terms derived from hit (verb) | hit | English | pron | It. | dialectal | |
| Terms derived from the noun ܪܹܝܫܵܢܵܐ | ܪܝܫܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | ruler, leader, chief, president | literary | |
| Terms derived from the noun ܪܹܝܫܵܢܵܐ | ܪܝܫܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | magistrate, prefect | ||
| Terms derived from the noun ܪܹܝܫܵܢܵܐ | ܪܝܫܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | pontiff | Christianity | |
| Terms derived from the noun ܪܹܝܫܵܢܵܐ | ܪܝܫܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | captain, general | government military politics war | |
| To make less salty | freshen | English | verb | To become fresh. / To be refreshed. | intransitive | |
| To make less salty | freshen | English | verb | To become fresh. / To become cool. | intransitive | |
| To make less salty | freshen | English | verb | To become fresh. / To become not salty, to lose its salinity. (of water) | intransitive | |
| To make less salty | freshen | English | verb | To become stronger. | intransitive | |
| To make less salty | freshen | English | verb | To begin or resume giving milk, especially after calving; to cause to resume giving milk. | intransitive transitive | |
| To make less salty | freshen | English | verb | To make fresh. / To refresh; to revive; to renew. | transitive | |
| To make less salty | freshen | English | verb | To make fresh. / To make cool. | transitive | |
| To make less salty | freshen | English | verb | To make fresh. / To make green (vegetation that has become dry). | transitive | |
| To make less salty | freshen | English | verb | To make fresh. / To remove or cover unpleasant qualities such as staleness, bad odour or taste (in air, breath, water, etc.). | transitive | |
| To make less salty | freshen | English | verb | To make fresh. / To touch up (makeup); to give (a body part, especially the face) a quick wash. | transitive | |
| To make less salty | freshen | English | verb | To make fresh. / To touch up the paint on (something). | transitive | |
| To make less salty | freshen | English | verb | To give redness to (the face or cheeks of a person with light skin). | transitive | |
| To make less salty | freshen | English | verb | To make less salty; to separate, as water, from saline ingredients. | transitive | |
| To make less salty | freshen | English | verb | To relieve, as a rope, by change of place where friction wears it; or to renew, as the material used to prevent chafing. | nautical transport | transitive |
| To make less salty | freshen | English | verb | To top up (a drink). | transitive | |
| To make less salty | freshen | English | verb | To top up (primer) in a firearm. | historical transitive | |
| Translations | -pedia | English | suffix | Relating to learning. | morpheme | |
| Translations | -pedia | English | suffix | A specialized encyclopedia about the prefixed subject (e.g., "Unicornopedia"). | morpheme | |
| Translations | -pedia | English | suffix | A general encyclopedia in the structure described by the prefix (e.g. Kidpedia for young children). | morpheme | |
| Translations | Bogoria | English | name | A village in Sandomierz County, Świętokrzyskie Voivodeship, Poland. | ||
| Translations | Bogoria | English | name | A village in Staszów County, Świętokrzyskie Voivodeship, Poland. | ||
| Translations | auriculo- | English | prefix | Of or pertaining to the auricle of the heart. | anatomy medicine sciences | morpheme |
| Translations | auriculo- | English | prefix | Of or pertaining to the external ear; aural, auricular. | anatomy medicine sciences | morpheme |
| Translations | twizzle | English | noun | A turning, twisting or spinning motion. | ||
| Translations | twizzle | English | noun | A figure skating maneuver that is a surface spin that travels across the ice. | hobbies lifestyle skating sports | |
| Translations | twizzle | English | verb | To rotate, spin or twirl. | ||
| Translations | twizzle | English | verb | To perform the twizzle maneuver. | hobbies lifestyle skating sports | |
| Valeriana officinalis | valerian | English | noun | A hardy perennial flowering plant, Valeriana officinalis, with heads of sweetly scented pink or white flowers. | countable uncountable | |
| Valeriana officinalis | valerian | English | noun | More generally, any plant of the genus Valeriana. | countable uncountable | |
| Valeriana officinalis | valerian | English | noun | The root of Valeriana officinalis, used in herbal medicine. | uncountable | |
| Valeriana officinalis | valerian | English | noun | An extract of the dried roots of the Valeriana officinalis used in herbal medicine as a sedative. | countable uncountable | |
| a county-level city and a subdistrict in central China | Guangshui | English | name | A county-level city of Suizhou, Hubei, in central China. | ||
| a county-level city and a subdistrict in central China | Guangshui | English | name | A subdistrict in Guangshui, Suizhou, Hubei, central China. | ||
| a goddess | Sedna | English | name | The Inuit goddess of the sea and marine animals. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | |
| a goddess | Sedna | English | name | a dwarf planet whose eccentric detached orbit is wholly beyond the Kuiper belt. | astronomy natural-sciences | |
| a goddess | Sedna | English | name | Ellipsis of Sedna Planitia: a plain on the planet of Venus | astronomy natural-sciences | abbreviation alt-of ellipsis |
| a person who is in attendance or in the audience of an event | attendee | English | noun | A person who is in attendance or in the audience of an event. | ||
| a person who is in attendance or in the audience of an event | attendee | English | noun | A person who is attended. | uncommon | |
| a point | punctus | Latin | verb | pricked, punctured, pierced, having been pricked. | declension-1 declension-2 form-of participle passive perfect | |
| a point | punctus | Latin | verb | marked with points; stippled. | declension-1 declension-2 form-of participle passive perfect | |
| a point | punctus | Latin | verb | stung, bitten, pinched, having been affected sensibly. | declension-1 declension-2 form-of participle passive perfect | |
| a point | punctus | Latin | verb | vexed, annoyed, grieved, troubled, disturbed, having been vexed or annoyed. | declension-1 declension-2 form-of participle passive perfect | |
| a point | punctus | Latin | noun | point | mathematics sciences | Late-Latin New-Latin also declension-2 |
| a point | punctus | Latin | noun | a pricking, stinging, puncture | declension-4 | |
| a point | punctus | Latin | noun | a point | declension-4 | |
| a point | punctus | Latin | noun | punctuation mark | Medieval-Latin declension-4 | |
| a receptacle for oil in a lamp | font | English | noun | A receptacle in a church for holy water, especially one used in baptism. | Christianity | |
| a receptacle for oil in a lamp | font | English | noun | A receptacle for lamp oil in a lamp. | ||
| a receptacle for oil in a lamp | font | English | noun | A set of glyphs of unified design, belonging to one typeface (e.g., Helvetica), style (e.g., italic), and weight (e.g., bold). Usually representing the letters of an alphabet and its supplementary characters. / In metal typesetting, a set of type sorts in one size. | media publishing typography | |
| a receptacle for oil in a lamp | font | English | noun | A set of glyphs of unified design, belonging to one typeface (e.g., Helvetica), style (e.g., italic), and weight (e.g., bold). Usually representing the letters of an alphabet and its supplementary characters. / In phototypesetting, a set of patterns forming glyphs of any size, or the film they are stored on. | media publishing typography | |
| a receptacle for oil in a lamp | font | English | noun | A set of glyphs of unified design, belonging to one typeface (e.g., Helvetica), style (e.g., italic), and weight (e.g., bold). Usually representing the letters of an alphabet and its supplementary characters. / In digital typesetting, a set of glyphs in a single style, representing one or more alphabets or writing systems, or the computer code representing it. | media publishing typography | |
| a receptacle for oil in a lamp | font | English | noun | A typeface. | media publishing typography | informal |
| a receptacle for oil in a lamp | font | English | noun | A computer file containing the code used to draw and compose the glyphs of one or more typographic fonts on a computer display or printer. | computing engineering mathematics media natural-sciences physical-sciences publishing sciences typography | metonymically |
| a receptacle for oil in a lamp | font | English | noun | The design of any text. | informal | |
| a receptacle for oil in a lamp | font | English | verb | To overlay (text) on the picture. | broadcasting media television | informal transitive |
| a receptacle for oil in a lamp | font | English | noun | A source, wellspring, fount. | figuratively | |
| a rooflike cover | awning | English | noun | A rooflike cover, usually of canvas, extended over or before any place as a shelter from the sun, rain, or wind. | ||
| a rooflike cover | awning | English | noun | That part of the poop deck which is continued forward beyond the bulkhead of the cabin. | nautical transport | |
| a shine, polish or sparkle | luster | English | noun | The ability or condition of shining with reflected light; sheen, gleam, gloss, sparkle, shine, etc. | US countable uncountable | |
| a shine, polish or sparkle | luster | English | noun | The ability or condition of shining with reflected light; sheen, gleam, gloss, sparkle, shine, etc. / The way in which the surface of any particular type of mineral reflects light differently from other minerals, which is helpful in telling minerals apart. | geography geology natural-sciences | US countable uncountable |
| a shine, polish or sparkle | luster | English | noun | Shining light from within, luminosity, brightness, shine. | US countable figuratively uncountable | |
| a shine, polish or sparkle | luster | English | noun | Shining beauty, splendor, attractiveness or attraction. | US countable figuratively uncountable | |
| a shine, polish or sparkle | luster | English | noun | Shining fame, renown, glory. | US countable figuratively uncountable | |
| a shine, polish or sparkle | luster | English | noun | Polish, social refinement. | US countable figuratively uncountable | |
| a shine, polish or sparkle | luster | English | noun | A thing exhibiting luster, particularly / Any shining body or thing. | US countable literary uncountable | |
| a shine, polish or sparkle | luster | English | noun | A thing exhibiting luster, particularly / A piece of glass added to a light (especially a chandelier) to increase its luster. | US countable uncountable | |
| a shine, polish or sparkle | luster | English | noun | A thing exhibiting luster, particularly / An ornamental light providing luster, especially a chandelier. | US countable uncountable | |
| a shine, polish or sparkle | luster | English | noun | A thing exhibiting luster, particularly / A substance that imparts luster to a surface, such as polish, gloss, plumbago, glaze, etc. | US countable uncountable | |
| a shine, polish or sparkle | luster | English | noun | A thing exhibiting luster, particularly / The layer of an object that imparts luster, chiefly with regard to ceramics. | US countable uncountable | |
| a shine, polish or sparkle | luster | English | noun | A thing exhibiting luster, particularly / Clipping of lusterware: highly lustrous ceramics. | US abbreviation alt-of clipping countable uncountable | |
| a shine, polish or sparkle | luster | English | noun | A thing exhibiting luster, particularly / A kind of lustrous fabric with a wool weft and cotton, linen, or silk warp, chiefly used for women's dresses. | US countable uncountable | |
| a shine, polish or sparkle | luster | English | noun | A thing exhibiting luster, particularly / A glory, an act or thing that imparts fame or renown. | US countable obsolete uncountable | |
| a shine, polish or sparkle | luster | English | verb | To have luster, to gleam, to shine. | US archaic intransitive | |
| a shine, polish or sparkle | luster | English | verb | To gain luster, to become lustrous. | US archaic intransitive | |
| a shine, polish or sparkle | luster | English | verb | To give luster, particularly / To make illustrious or attractive, to distinguish. | US obsolete transitive | |
| a shine, polish or sparkle | luster | English | verb | To give luster, particularly / To coat with a lustrous material or glaze, to impart physical luster to an object. | US transitive | |
| a shine, polish or sparkle | luster | English | verb | To shed light on, to illustrate, to show. | US obsolete transitive | |
| a shine, polish or sparkle | luster | English | verb | Synonym of lustrate, particularly / Synonym of purify, to ritually cleanse or renew. | US obsolete transitive | |
| a shine, polish or sparkle | luster | English | verb | Synonym of lustrate, particularly / Synonym of look, to look over, to survey. | US obsolete transitive | |
| a shine, polish or sparkle | luster | English | noun | Alternative form of lustrum: A five-year period, especially (historical) in Roman contexts. | US alt-of alternative | |
| a shine, polish or sparkle | luster | English | noun | One who lusts, one inflamed with lust. | US archaic | |
| a shine, polish or sparkle | luster | English | noun | Synonym of den: a dwelling-place in a wilderness, especially for animals. | US obsolete | |
| a town in Thailand | Pathum Thani | English | name | A province of Thailand. | ||
| a town in Thailand | Pathum Thani | English | name | A town, the capital of Pathum Thani Province, Thailand. | ||
| ability to perform some task | competency | English | noun | A sufficient supply (of). | countable obsolete uncountable | |
| ability to perform some task | competency | English | noun | A sustainable income. | countable obsolete uncountable | |
| ability to perform some task | competency | English | noun | The ability to perform some task; competence. | countable uncountable | |
| ability to perform some task | competency | English | noun | Meeting specified qualifications to perform. | law | countable uncountable |
| ability to perform some task | competency | English | noun | Implicit knowledge of a language’s structure. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| act as an irregular dealer in stocks | stag | English | noun | An adult male deer, especially a red deer and especially one in high adulthood versus a young adult. | countable | |
| act as an irregular dealer in stocks | stag | English | noun | A young horse (colt or filly). | Scotland countable | |
| act as an irregular dealer in stocks | stag | English | noun | A male turkey: a turkeycock. | British countable uncountable | |
| act as an irregular dealer in stocks | stag | English | noun | A romping girl; a tomboy. | broadly countable obsolete | |
| act as an irregular dealer in stocks | stag | English | noun | An improperly or late castrated bull or ram – also called a bull seg (see note under ox). | countable | |
| act as an irregular dealer in stocks | stag | English | noun | An outside irregular dealer in stocks, who is not a member of the exchange. | business finance | countable |
| act as an irregular dealer in stocks | stag | English | noun | One who applies for the allotment of shares in new projects, with a view to sell immediately at a premium, and not to hold the stock. | business finance | countable |
| act as an irregular dealer in stocks | stag | English | noun | An unmarried man; a bachelor; a man not accompanying a woman at a social event. | attributive countable usually | |
| act as an irregular dealer in stocks | stag | English | noun | A social event for men held in honor of a groom on the eve of his wedding, attended by male friends of the groom; sometimes a fundraiser. | countable | |
| act as an irregular dealer in stocks | stag | English | noun | An informer. | countable slang | |
| act as an irregular dealer in stocks | stag | English | noun | Guard duty. | government military politics war | UK slang uncountable |
| act as an irregular dealer in stocks | stag | English | noun | A stag beetle (family Lucanidae). | countable | |
| act as an irregular dealer in stocks | stag | English | noun | The Eurasian wren, Troglodytes troglodytes. | countable | |
| act as an irregular dealer in stocks | stag | English | verb | To act as a "stag", an irregular dealer in stocks. | British intransitive | |
| act as an irregular dealer in stocks | stag | English | verb | To watch; to dog, or keep track of. | transitive | |
| act as an irregular dealer in stocks | stag | English | adv | Of a man, attending a formal social function without a date. | not-comparable | |
| act of exchanging or trading | exchange | English | noun | An act of exchanging or trading. | countable uncountable | |
| act of exchanging or trading | exchange | English | noun | A place for conducting trading. | countable uncountable | |
| act of exchanging or trading | exchange | English | noun | Ellipsis of telephone exchange. / A central office. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications telephony | countable uncountable |
| act of exchanging or trading | exchange | English | noun | Ellipsis of telephone exchange. / The portion of a telephone number that represents (or formerly represented) a central office. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications telephony | countable uncountable |
| act of exchanging or trading | exchange | English | noun | A conversation. | countable uncountable | |
| act of exchanging or trading | exchange | English | noun | The loss of one piece and associated capture of another. | board-games chess games | countable uncountable |
| act of exchanging or trading | exchange | English | noun | The loss of one piece and associated capture of another. / The loss of a minor piece (typically a bishop or knight) and associated capture of the more advantageous rook. | board-games chess games | countable uncountable usually with-definite-article |
| act of exchanging or trading | exchange | English | noun | The thing given or received in return; especially, a publication exchanged for another. | countable obsolete uncountable | |
| act of exchanging or trading | exchange | English | noun | The transfer of substances or elements like gas, amino-acids, ions etc. sometimes through a surface like a membrane. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| act of exchanging or trading | exchange | English | noun | The difference between the values of money in different places. | business finance | countable uncountable |
| act of exchanging or trading | exchange | English | noun | Clipping of exchange of contracts. | law | England Northern-Ireland Wales abbreviation alt-of clipping countable uncountable |
| act of exchanging or trading | exchange | English | verb | To trade or barter. | transitive | |
| act of exchanging or trading | exchange | English | verb | To mutually direct at each other. | figuratively transitive | |
| act of exchanging or trading | exchange | English | verb | To replace with, as a substitute. | transitive | |
| act of exchanging or trading | exchange | English | verb | Clipping of exchange contracts. | law | England Northern-Ireland Wales abbreviation alt-of clipping |
| act of exchanging or trading | exchange | English | verb | To recommend and get recommendations. | transitive | |
| act of uprooting and moving | transplant | English | verb | To uproot (a growing plant), and plant it in another place. | transitive | |
| act of uprooting and moving | transplant | English | verb | To remove (something) and establish its residence in another place; to resettle or relocate. | transitive | |
| act of uprooting and moving | transplant | English | verb | To transfer (tissue or an organ) from one body to another, or from one part of a body to another. | medicine sciences | transitive |
| act of uprooting and moving | transplant | English | noun | An act of uprooting and moving (something), especially and archetypically a plant. | ||
| act of uprooting and moving | transplant | English | noun | Anything that is transplanted, especially and archetypically a plant. | ||
| act of uprooting and moving | transplant | English | noun | An operation (procedure) in which tissue or an organ is transplanted: an instance of transplantation. | medicine sciences | |
| act of uprooting and moving | transplant | English | noun | A transplanted organ or tissue: a graft. | medicine sciences | |
| act of uprooting and moving | transplant | English | noun | Someone who is not native to their area of residence. | US | |
| adopt (an idea) as one's own | borrow | English | verb | To receive (something) from somebody temporarily, expecting to return it. | ||
| adopt (an idea) as one's own | borrow | English | verb | To receive money from a bank or other lender under the agreement that the lender will be paid back over time. | ||
| adopt (an idea) as one's own | borrow | English | verb | To adopt (an idea) as one's own. | ||
| adopt (an idea) as one's own | borrow | English | verb | To adopt a word from another language. | human-sciences linguistics sciences | |
| adopt (an idea) as one's own | borrow | English | verb | In a subtraction, to deduct (one) from a digit of the minuend and add ten to the following digit, in order that the subtraction of a larger digit in the subtrahend from the digit in the minuend to which ten is added gives a positive result. | arithmetic | |
| adopt (an idea) as one's own | borrow | English | verb | To lend. | Malaysia Singapore West-Midlands proscribed | |
| adopt (an idea) as one's own | borrow | English | verb | To temporarily obtain (something) for (someone). | ditransitive | |
| adopt (an idea) as one's own | borrow | English | verb | To feign or counterfeit. | ||
| adopt (an idea) as one's own | borrow | English | verb | To secure the release of (someone) from prison. | ||
| adopt (an idea) as one's own | borrow | English | verb | To receive (something, usually of trifling value) from somebody, with little possibility of returning it. | informal | |
| adopt (an idea) as one's own | borrow | English | verb | To interrupt the current activity of (a person) and lead them away in order to speak with them, get their help, etc. | informal | |
| adopt (an idea) as one's own | borrow | English | verb | To adjust one's aim in order to compensate for the slope of the green. | golf hobbies lifestyle sports | |
| adopt (an idea) as one's own | borrow | English | noun | Deviation of the path of a rolling ball from a straight line; slope; slant. | golf hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| adopt (an idea) as one's own | borrow | English | noun | A borrow pit. | business civil-engineering construction engineering manufacturing natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| adopt (an idea) as one's own | borrow | English | noun | In Rust and some other programming languages, the situation where the ownership of a value is temporarily transferred to another region of code. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable uncountable |
| adopt (an idea) as one's own | borrow | English | noun | A ransom; a pledge or guarantee. | archaic | |
| adopt (an idea) as one's own | borrow | English | noun | A surety; someone standing bail. | archaic | |
| agreement of situations or objects with an expected outcome | correspondence | English | noun | Mutual communication or discourse: / Friendly discussion. | obsolete uncountable | |
| agreement of situations or objects with an expected outcome | correspondence | English | noun | Mutual communication or discourse: / Reciprocal exchange of civilities, especially conversation between persons by means of letters. | uncountable | |
| agreement of situations or objects with an expected outcome | correspondence | English | noun | Mutual communication or discourse: / Newspaper or news stories. | uncountable | |
| agreement of situations or objects with an expected outcome | correspondence | English | noun | Mutual communication or discourse: / Postal or other written communications. | countable uncountable | |
| agreement of situations or objects with an expected outcome | correspondence | English | noun | Congruity or similarity between different things, people, etc: / An agreement of situations or objects with an expected outcome. | countable | |
| agreement of situations or objects with an expected outcome | correspondence | English | noun | Congruity or similarity between different things, people, etc: / A relation. | mathematics sciences set-theory | countable |
| agreement of situations or objects with an expected outcome | correspondence | English | noun | Congruity or similarity between different things, people, etc: / A similarity between physical and spiritual things (e.g. light to wisdom, or warmth to love) | lifestyle religion theology | countable uncountable |
| alarm clock | alarmklokke | Norwegian Nynorsk | noun | an alarm bell | also feminine figuratively | |
| alarm clock | alarmklokke | Norwegian Nynorsk | noun | an alarm clock | feminine | |
| alleviate | allevo | Latin | verb | to lift or set up, raise | conjugation-1 | |
| alleviate | allevo | Latin | verb | to lighten, lessen, alleviate, mitigate, reduce | conjugation-1 figuratively | |
| alleviate | allevo | Latin | verb | to sustain, comfort, console | conjugation-1 figuratively | |
| alleviate | allevo | Latin | verb | to raise up, make distinguished; enhance | conjugation-1 figuratively | |
| alleviate | allevo | Latin | verb | to make smooth, smooth off or over | conjugation-1 | |
| alluring; attractive | taking | English | adj | Alluring; attractive. | ||
| alluring; attractive | taking | English | adj | Infectious; contagious. | obsolete | |
| alluring; attractive | taking | English | noun | The act by which something is taken. | countable uncountable | |
| alluring; attractive | taking | English | noun | A seizure of someone's goods or possessions. | uncountable | |
| alluring; attractive | taking | English | noun | A state of mental distress, resulting in excited or erratic behavior (in the expression in a taking). | uncountable | |
| alluring; attractive | taking | English | noun | Cash or money received (by a shop or other business, for example). | Commonwealth Ireland UK countable in-plural uncountable | |
| alluring; attractive | taking | English | verb | present participle and gerund of take | form-of gerund participle present | |
| analyzing the construction and operation of a product in order to manufacture a similar one | reverse engineering | English | noun | The process of analyzing the construction and operation of a product in order to manufacture a similar one. | uncountable | |
| analyzing the construction and operation of a product in order to manufacture a similar one | reverse engineering | English | noun | The process of analyzing the construction and operation of a product in order to manufacture a similar one. / Such analysis of an executable or other system in order to recreate its workings. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | uncountable |
| analyzing the construction and operation of a product in order to manufacture a similar one | reverse engineering | English | verb | present participle and gerund of reverse engineer | form-of gerund participle present | |
| ancient town and state | Tai | English | name | A local government area of Rivers State, Nigeria. | ||
| ancient town and state | Tai | English | name | A female given name from Chinese. | ||
| ancient town and state | Tai | English | name | A branch of the Tai-Kadai language family, including Thai, Lao, Shan, and Zhuang. | ||
| ancient town and state | Tai | English | noun | A descendant of speakers of a common proto-Tai language, including subpopulations which no longer speak a Tai language. | ||
| ancient town and state | Tai | English | name | An ancient city and former polity under the Xia dynasty in present-day Wugong, Xianyang, Shaanxi, China. | historical | |
| ancient town and state | Tai | English | name | A surname from Chinese. | ||
| ancient town and state | Tai | English | name | Alternative form of Dai. | alt-of alternative | |
| ancient town and state | Tai | English | name | A surname. | ||
| and see | κινώ | Greek | verb | to move, start, arouse | ||
| and see | κινώ | Greek | verb | to be ready to go | ||
| and see | ονειροκρίτης | Greek | noun | interpreter of dreams, oneiromancer | masculine | |
| and see | ονειροκρίτης | Greek | noun | dream book | masculine | |
| anonymous letter | 烏批 | Chinese | noun | anonymous letter | Hokkien Quanzhou Xiamen | |
| anonymous letter | 烏批 | Chinese | noun | blackmail letter (by bandits or outlaws) | Zhangzhou-Hokkien | |
| any cue sport | billiards | English | noun | A two-player cue sport played with two cue balls and one red ball, on a snooker sized table. | games | British uncountable |
| any cue sport | billiards | English | noun | Any of various games played on a tabletop, usually with several balls, one or more of which is hit by a cue. | games | US uncountable |
| any cue sport | billiards | English | noun | plural of billiard | form-of plural | |
| anyway, in any case | after all | English | prep_phrase | anyway, in any case; indicates a statement is true regardless of other considerations; used to reinforce or explain a point. | idiomatic | |
| anyway, in any case | after all | English | prep_phrase | in the end, however; used in referring to something that was believed to be the case, but is not; or to an outcome that is not what was expected or predicted. | idiomatic | |
| anyway, in any case | after all | English | prep_phrase | Introduces information that supports the preceding statement. | ||
| arsenolite | 砒霜 | Chinese | noun | arsenic trioxide | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| arsenolite | 砒霜 | Chinese | noun | arsenolite | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | |
| association | klubi | Finnish | noun | club (association, often exclusive) | ||
| association | klubi | Finnish | noun | club (establishment that provides staged entertainment) | ||
| at a low price | low | English | adj | Situated close to, or even below, the ground or another normal reference plane; not high or lofty. | ||
| at a low price | low | English | adj | Situated close to, or even below, the ground or another normal reference plane; not high or lofty. / Pertaining to (or, especially of a language: spoken in) in an area which is at a lesser elevation, closer to sea level (especially near the sea), than other regions. | ||
| at a low price | low | English | adj | Situated close to, or even below, the ground or another normal reference plane; not high or lofty. / Below the batter's knees. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| at a low price | low | English | adj | Of less than normal height or upward extent or growth, or of greater than normal depth or recession; below the average or normal level from which elevation is measured. | ||
| at a low price | low | English | adj | Of less than normal height or upward extent or growth, or of greater than normal depth or recession; below the average or normal level from which elevation is measured. / Low-cut. | ||
| at a low price | low | English | adj | Not high in status, esteem, or rank, dignity, or quality. (Compare vulgar.) | ||
| at a low price | low | English | adj | Humble, meek, not haughty. | ||
| at a low price | low | English | adj | Disparaging; assigning little value or excellence. | ||
| at a low price | low | English | adj | Being a nadir, a bottom. | ||
| at a low price | low | English | adj | Depressed in mood, dejected, sad. | ||
| at a low price | low | English | adj | Lacking health or vitality, strength or vivacity; feeble; weak. | ||
| at a low price | low | English | adj | Lacking health or vitality, strength or vivacity; feeble; weak. / Having few hit points remaining; damaged. | video-games | |
| at a low price | low | English | adj | Dead. (Compare lay low.) | ||
| at a low price | low | English | adj | Small, not high (in amount or quantity, value, force, energy, etc). | ||
| at a low price | low | English | adj | Small, not high (in amount or quantity, value, force, energy, etc). / Having a small or comparatively smaller concentration of (a substance, which is often but not always linked by "in" when predicative). | ||
| at a low price | low | English | adj | Small, not high (in amount or quantity, value, force, energy, etc). / Depleted, or nearing deletion; lacking in supply. | ||
| at a low price | low | English | adj | Simple in complexity or development. | especially | |
| at a low price | low | English | adj | Favoring simplicity (see e.g. low church, Low Tory). | ||
| at a low price | low | English | adj | Being near the equator. | ||
| at a low price | low | English | adj | Grave in pitch, due to being produced by relatively slow vibrations (wave oscillations); flat. | ||
| at a low price | low | English | adj | Quiet; soft; not loud. | ||
| at a low price | low | English | adj | Made with a relatively large opening between the tongue and the palate; made with (part of) the tongue positioned low in the mouth, relative to the palate. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
| at a low price | low | English | adj | Lesser in value than other cards, denominations, suits, etc. | card-games games | |
| at a low price | low | English | adj | Not rich or seasoned; offering the minimum of nutritional requirements; plain, simple. | archaic | |
| at a low price | low | English | adj | Designed for a slow (or the slowest) speed. | ||
| at a low price | low | English | noun | A low point or position, literally (as, a depth) or figuratively (as, a nadir, a time when things are at their worst, least, minimum, etc). | ||
| at a low price | low | English | noun | A low point or position, literally (as, a depth) or figuratively (as, a nadir, a time when things are at their worst, least, minimum, etc). / The minimum atmospheric temperature recorded at a particular location, especially during one 24-hour period. | ||
| at a low price | low | English | noun | A period of depression; a depressed mood or situation. | ||
| at a low price | low | English | noun | An area of low pressure; a depression. | climatology meteorology natural-sciences | informal |
| at a low price | low | English | noun | The lowest-speed gearing of a power-transmission system, especially of an automotive vehicle. | ||
| at a low price | low | English | noun | The lowest trump, usually the deuce; the lowest trump dealt or drawn. | card-games games | |
| at a low price | low | English | noun | A cheap, cost-efficient, or advantageous price. | slang usually | |
| at a low price | low | English | adv | Close to the ground. | ||
| at a low price | low | English | adv | Of a pitch, at a lower frequency. | ||
| at a low price | low | English | adv | With a low voice or sound; not loudly; gently. | ||
| at a low price | low | English | adv | Under the usual price; at a moderate price; cheaply. | ||
| at a low price | low | English | adv | In a low mean condition; humbly; meanly. | ||
| at a low price | low | English | adv | In a time approaching our own. | ||
| at a low price | low | English | adv | In a path near the equator, so that the declination is small, or near the horizon, so that the altitude is small; said of the heavenly bodies with reference to the diurnal revolution. | astronomy natural-sciences | |
| at a low price | low | English | verb | To lower; to make low. | obsolete transitive | |
| at a low price | low | English | verb | simple past of laugh. | form-of obsolete past | |
| at a low price | low | English | verb | To moo. | intransitive | |
| at a low price | low | English | noun | A flame; fire; blaze. | Scotland UK countable dialectal | |
| at a low price | low | English | verb | To burn; to blaze. | Scotland UK dialectal | |
| at a low price | low | English | noun | Barrow, mound, tumulus. | archaic obsolete | |
| at a low price | low | English | noun | A hill. | Scottish archaic dialectal | |
| at a low price | low | English | verb | Alternative form of 'low. | alt-of alternative | |
| attack imaginary enemies | tilt at windmills | English | verb | To attack imaginary enemies. | intransitive | |
| attack imaginary enemies | tilt at windmills | English | verb | To go on a wild-goose chase; to persistently engage in a futile activity. | broadly intransitive | |
| attractively thin | svelte | English | adj | Attractively thin; gracefully slender. | ||
| attractively thin | svelte | English | adj | Refined, delicate. | ||
| banquet to promote goodwill | love feast | English | noun | A symbolic communal meal held by early Christians in commemoration of the eucharist. | Christianity | historical |
| banquet to promote goodwill | love feast | English | noun | A religious service held by Moravians, Methodists and some other group, in imitation of such gatherings, characterised by partaking in a simple meal. | Christianity | |
| banquet to promote goodwill | love feast | English | noun | Any banquet or gathering to promote goodwill among the participants. | Canada US figuratively | |
| barrage, outcry | μπαράζ | Greek | noun | barrage, outcry (overwhelming outburst) | indeclinable neuter | |
| barrage, outcry | μπαράζ | Greek | noun | barrage ("next hit wins" contest to determine the winner of a bout in case of a tie) | indeclinable neuter | |
| because | عشان | North Levantine Arabic | prep | because of | ||
| because | عشان | North Levantine Arabic | prep | for; for the sake of | ||
| because | عشان | North Levantine Arabic | conj | because | ||
| because | عشان | North Levantine Arabic | conj | so that | ||
| become(more) coarse | coarsen | English | verb | To make (more) coarse. | transitive | |
| become(more) coarse | coarsen | English | verb | To become (more) coarse. | intransitive | |
| bee | Arbeiterin | German | noun | female laborer, worker | feminine | |
| bee | Arbeiterin | German | noun | worker bee | agriculture beekeeping business lifestyle | feminine |
| blue | xanh | Vietnamese | adj | grue (green or blue) | ||
| blue | xanh | Vietnamese | adj | green (sickly, unwell) | ||
| blue | xanh | Vietnamese | adj | green (unripe) | ||
| blue | xanh | Vietnamese | adj | youthfully black | literary | |
| blue | xanh | Vietnamese | noun | synonym of sanh | ||
| boiling hot | 滾 | Chinese | character | to roll; to turn; to rotate | ||
| boiling hot | 滾 | Chinese | character | to flow at great speed | ||
| boiling hot | 滾 | Chinese | character | to boil (bubble and turn to vapour) | ||
| boiling hot | 滾 | Chinese | character | boiling hot; scalding hot | Cantonese Gan Hakka | |
| boiling hot | 滾 | Chinese | character | hot; high in temperature (in general) | Hakka dialectal | |
| boiling hot | 滾 | Chinese | character | to go away; to scram; to beat it; to get out | colloquial derogatory | |
| boiling hot | 滾 | Chinese | character | to roll along or about (in snow or flour); to get bigger | ||
| boiling hot | 滾 | Chinese | character | extremely; very | ||
| boiling hot | 滾 | Chinese | character | to use a narrow piece of cut fabric to create an edge | business manufacturing sewing textiles | |
| boiling hot | 滾 | Chinese | character | a surname: Gun | ||
| both senses | Japanese barberry | English | noun | Berberis thunbergii, a species of flowering tree found in Japan. | ||
| both senses | Japanese barberry | English | noun | The berry produced by Berberis thunbergii. | ||
| both senses | jump around | English | verb | To move erratically by jumping. | ||
| both senses | jump around | English | verb | To move from side to side, or fidget e.g. with nervousness. | ||
| breast | 乳房 | Chinese | noun | breast | anatomy medicine sciences | |
| breast | 乳房 | Chinese | noun | udder | ||
| bring about as an inevitable consequence | invoke | English | verb | To call upon (a person, a god) for help, assistance or guidance. | transitive | |
| bring about as an inevitable consequence | invoke | English | verb | To solicit, petition for, appeal to a favorable attitude. | transitive | |
| bring about as an inevitable consequence | invoke | English | verb | To call another ship. | nautical transport | transitive |
| bring about as an inevitable consequence | invoke | English | verb | To call to mind (something) for some purpose. | transitive | |
| bring about as an inevitable consequence | invoke | English | verb | To appeal for validation to a (notably cited) authority. | transitive | |
| bring about as an inevitable consequence | invoke | English | verb | To conjure up with incantations. | transitive | |
| bring about as an inevitable consequence | invoke | English | verb | To bring about as an inevitable consequence. | transitive | |
| bring about as an inevitable consequence | invoke | English | verb | To cause (a program or subroutine) to execute. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| bundle; package | truss | English | noun | A bandage and belt used to hold a hernia in place. | ||
| bundle; package | truss | English | noun | A structure made up of one or more triangular units made from straight beams of wood or metal, which is used to support a structure as in a roof or bridge. | architecture | |
| bundle; package | truss | English | noun | A triangular bracket. | architecture | |
| bundle; package | truss | English | noun | An old English farming measurement. One truss of straw equalled 36 pounds, a truss of old hay equalled 56 pounds, a truss of new hay equalled 60 pounds, and 36 trusses equalled one load. | ||
| bundle; package | truss | English | noun | A bundle; a package. | obsolete | |
| bundle; package | truss | English | noun | A padded jacket or dress worn under armour, to protect the body from the effects of friction. | historical | |
| bundle; package | truss | English | noun | Part of a woman's dress; a stomacher. | historical | |
| bundle; package | truss | English | noun | A tuft of flowers or cluster of fruits formed at the top of the main stem of certain plants. | biology botany natural-sciences | |
| bundle; package | truss | English | noun | The rope or iron used to keep the centre of a yard to the mast. | nautical transport | |
| bundle; package | truss | English | verb | To tie up a bird before cooking it. | transitive | |
| bundle; package | truss | English | verb | To secure or bind with ropes. | transitive | |
| bundle; package | truss | English | verb | To support. | transitive | |
| bundle; package | truss | English | verb | To take fast hold of; to seize and hold firmly; to pounce upon. | ||
| bundle; package | truss | English | verb | To strengthen or stiffen, as a beam or girder, by means of a brace or braces. | ||
| bundle; package | truss | English | verb | To execute by hanging; to hang; usually with up. | archaic slang | |
| business of selling houses | property | English | noun | Something that is owned. | countable uncountable | |
| business of selling houses | property | English | noun | A piece of real estate, such as a parcel of land. | countable uncountable | |
| business of selling houses | property | English | noun | Real estate; the business of selling houses. | British countable uncountable | |
| business of selling houses | property | English | noun | The exclusive right of possessing, enjoying and disposing of a thing. | countable uncountable | |
| business of selling houses | property | English | noun | An attribute or abstract quality associated with an individual, object or concept. | countable uncountable | |
| business of selling houses | property | English | noun | An attribute or abstract quality which is characteristic of a class of objects. | countable uncountable | |
| business of selling houses | property | English | noun | An editable or read-only parameter associated with an application, component or class; especially (object-oriented programming) one that encapsulates an underlying variable. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| business of selling houses | property | English | noun | A prop, an object used in a dramatic production. | entertainment lifestyle theater | countable plural-normally uncountable |
| business of selling houses | property | English | noun | A script, book, screenplay, or the like that is on the market or has been bought for commercial production as a stage play, movie, or the like. | US countable uncountable | |
| business of selling houses | property | English | noun | A script, book, screenplay, or the like that is on the market or has been bought for commercial production as a stage play, movie, or the like. / A produced stage play, movie, or the like. | US broadly countable rare uncountable | |
| business of selling houses | property | English | noun | Propriety; correctness. | countable obsolete uncountable | |
| business of selling houses | property | English | verb | To invest with properties, or qualities. | obsolete | |
| business of selling houses | property | English | verb | To make a property of; to appropriate. | obsolete | |
| business: interest that is sufficient for price manipulation | corner | English | noun | The point where two converging lines meet; an angle, either external or internal. | ||
| business: interest that is sufficient for price manipulation | corner | English | noun | The point where two converging lines meet; an angle, either external or internal. / The space in the angle between converging lines or walls which meet in a point. | ||
| business: interest that is sufficient for price manipulation | corner | English | noun | The point where two converging lines meet; an angle, either external or internal. / The projection into space of an angle in a solid object. | ||
| business: interest that is sufficient for price manipulation | corner | English | noun | The point where two converging lines meet; an angle, either external or internal. / An intersection of two streets; any of the four outer points off the street at that intersection. | ||
| business: interest that is sufficient for price manipulation | corner | English | noun | The point where two converging lines meet; an angle, either external or internal. / The neighborhood surrounding an intersection of rural roads. | Maine | |
| business: interest that is sufficient for price manipulation | corner | English | noun | The point where two converging lines meet; an angle, either external or internal. / Denoting a premises that is in a convenient local location, notionally, but not necessarily literally, on the corner of two streets. | attributive | |
| business: interest that is sufficient for price manipulation | corner | English | noun | An edge or extremity; the part farthest from the center; hence, any quarter or part, or the direction in which it lies. | ||
| business: interest that is sufficient for price manipulation | corner | English | noun | A secret or secluded place; a remote or out of the way place; a nook. | ||
| business: interest that is sufficient for price manipulation | corner | English | noun | An embarrassing situation; a difficulty. | ||
| business: interest that is sufficient for price manipulation | corner | English | noun | A sufficient interest in a salable security or commodity to allow the cornering party to influence prices. | business finance | |
| business: interest that is sufficient for price manipulation | corner | English | noun | A sufficient interest in a salable security or commodity to allow the cornering party to influence prices. / Complete control or ownership of something. | business finance | figuratively |
| business: interest that is sufficient for price manipulation | corner | English | noun | Relating to the playing field. / One of the four vertices of the strike zone. | ball-games baseball games heading hobbies lifestyle sports | |
| business: interest that is sufficient for price manipulation | corner | English | noun | Relating to the playing field. / First base or third base. | ball-games baseball games heading hobbies lifestyle sports | |
| business: interest that is sufficient for price manipulation | corner | English | noun | Relating to the playing field. / A corner kick. | ball-games games heading hobbies lifestyle soccer sports | |
| business: interest that is sufficient for price manipulation | corner | English | noun | Relating to the playing field. / A cornerback. | American-football ball-games football games heading hobbies lifestyle sports | |
| business: interest that is sufficient for price manipulation | corner | English | noun | Relating to the playing field. / The corner of the ring, which is where the boxer rests before and during a fight. | boxing government heading hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| business: interest that is sufficient for price manipulation | corner | English | noun | Relating to the playing field. / The group of people who assist a boxer during a bout. | boxing government heading hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | broadly |
| business: interest that is sufficient for price manipulation | corner | English | noun | A place where people meet for a particular purpose. | ||
| business: interest that is sufficient for price manipulation | corner | English | noun | A point scored in a rubber at whist. | obsolete | |
| business: interest that is sufficient for price manipulation | corner | English | verb | To drive (someone or something) into a corner or other confined space. | transitive | |
| business: interest that is sufficient for price manipulation | corner | English | verb | To trap in a position of great difficulty or hopeless embarrassment. | transitive | |
| business: interest that is sufficient for price manipulation | corner | English | verb | To put (someone) in an awkward situation. | transitive | |
| business: interest that is sufficient for price manipulation | corner | English | verb | To get sufficient command of (a stock, commodity, etc.), so as to be able to manipulate its price. | business finance | transitive |
| business: interest that is sufficient for price manipulation | corner | English | verb | To turn a corner or drive around a curve. | automotive transport vehicles | transitive |
| business: interest that is sufficient for price manipulation | corner | English | verb | To handle while moving around a corner in a road or otherwise turning. | automotive transport vehicles | intransitive |
| business: interest that is sufficient for price manipulation | corner | English | verb | To supply with corners. | transitive | |
| business: interest that is sufficient for price manipulation | corner | English | intj | Spoken by service staff such as waiters when walking around a corner, to warn other staff and prevent a collision. | ||
| business: interest that is sufficient for price manipulation | corner | English | noun | One who corns, or preserves food in salt. | ||
| buttocks | takapuoli | Finnish | noun | rear, backside, behind of something | ||
| buttocks | takapuoli | Finnish | noun | behind, bottom, bum, buttocks, backside | ||
| calm, relaxed, easygoing | chill | English | noun | A moderate, but uncomfortable and penetrating coldness. | countable uncountable | |
| calm, relaxed, easygoing | chill | English | noun | A sudden penetrating sense of cold, especially one that causes a brief trembling nerve response through the body; the trembling response itself; often associated with illness: fevers and chills, or susceptibility to illness. | countable uncountable | |
| calm, relaxed, easygoing | chill | English | noun | An uncomfortable and numbing sense of fear, dread, anxiety, or alarm, often one that is sudden and usually accompanied by a trembling nerve response resembling the body's response to biting cold. | countable uncountable | |
| calm, relaxed, easygoing | chill | English | noun | An iron mould or portion of a mould, serving to cool rapidly, and so to harden, the surface of molten iron brought in contact with it. | countable uncountable | |
| calm, relaxed, easygoing | chill | English | noun | The hardened part of a casting, such as the tread of a carriage wheel. | countable uncountable | |
| calm, relaxed, easygoing | chill | English | noun | A lack of warmth and cordiality; unfriendliness. | countable uncountable | |
| calm, relaxed, easygoing | chill | English | noun | Calmness; equanimity. | countable uncountable | |
| calm, relaxed, easygoing | chill | English | noun | A sense of style; trendiness; savoir faire. | countable uncountable | |
| calm, relaxed, easygoing | chill | English | noun | A chilling effect; an atmosphere of this. | countable uncountable | |
| calm, relaxed, easygoing | chill | English | adj | Moderately cold or chilly. | ||
| calm, relaxed, easygoing | chill | English | adj | Unwelcoming; not cordial. | ||
| calm, relaxed, easygoing | chill | English | adj | Calm, relaxed, easygoing. | slang | |
| calm, relaxed, easygoing | chill | English | adj | "Cool"; meeting a certain hip standard or garnering the approval of a certain peer group. | slang | |
| calm, relaxed, easygoing | chill | English | adj | Okay, not a problem. | slang | |
| calm, relaxed, easygoing | chill | English | verb | To lower the temperature of something; to cool. | transitive | |
| calm, relaxed, easygoing | chill | English | verb | To become cold. | intransitive | |
| calm, relaxed, easygoing | chill | English | verb | To harden a metal surface by sudden cooling. | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | transitive |
| calm, relaxed, easygoing | chill | English | verb | To become hard by rapid cooling. | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | intransitive |
| calm, relaxed, easygoing | chill | English | verb | To relax; to lie back; to take things easy. | intransitive slang | |
| calm, relaxed, easygoing | chill | English | verb | To "hang", hang out; to spend time with another person or group. | intransitive slang | |
| calm, relaxed, easygoing | chill | English | verb | To smoke marijuana. | intransitive slang | |
| calm, relaxed, easygoing | chill | English | verb | To discourage, depress. | figuratively transitive | |
| calm, relaxed, easygoing | chill | English | contraction | I will | West-Country contraction obsolete | |
| canoe | waga | Kilivila | noun | canoe | ||
| canoe | waga | Kilivila | noun | hollowed out tree used for hull of a canoe | ||
| canoe | waga | Kilivila | noun | vehicle | ||
| capital | Pavia | English | name | A province of Lombardy, Italy. | ||
| capital | Pavia | English | name | The capital city of the province of Pavia, Lombardy, Italy. | ||
| capital | Pavia | English | name | A township in Bedford County, Pennsylvania, United States, previously named Union Township. | ||
| capital | Pavia | English | name | A municipality in Iloilo province, Philippines. | ||
| cause to come apart in layers | delaminate | English | verb | To cause (something assembled by lamination) to come apart into the layers that make it up. | transitive | |
| cause to come apart in layers | delaminate | English | verb | To come apart into its component layers. | intransitive | |
| characterised by efficient organization | organized | English | adj | Having been organized; in good order. | ||
| characterised by efficient organization | organized | English | adj | Characterized by efficient organization. | ||
| characterised by efficient organization | organized | English | adj | Unionized. | ||
| characterised by efficient organization | organized | English | verb | simple past and past participle of organize | form-of participle past | |
| cinema screen | ekraan | Estonian | noun | screen; display / A surface that reflects, converts or absorbs light for visible output, usually as a part of a device. | ||
| cinema screen | ekraan | Estonian | noun | screen; display / A surface that reflects, converts or absorbs light for visible output, usually as a part of a device. / A surface for displaying movies in a movie theater. | ||
| cinema screen | ekraan | Estonian | noun | screen; display / A physical divider/surface that protects and shields from light, noise etc. | ||
| cinema screen | ekraan | Estonian | noun | screen; display / A surface for reflecting sound waves. | engineering natural-sciences physical-sciences technology | |
| cinema screen | ekraan | Estonian | noun | projection plain | mathematics sciences | |
| city in New Aquitaine, France | Pau | English | name | A city, the capital of Pyrénées-Atlantiques department, Nouvelle-Aquitaine, France. | ||
| city in New Aquitaine, France | Pau | English | name | A commune of the province of Oristano, Sardinia, Italy. | ||
| city in Syria — see also Emesa | Homs | English | name | A city, the capital of the governorate of Homs, in western Syria. | ||
| city in Syria — see also Emesa | Homs | English | name | A governorate in western Syria. | ||
| clouds or rain driven by the wind | scud | English | adj | Naked. | Scotland slang | |
| clouds or rain driven by the wind | scud | English | verb | To race along swiftly (especially used of clouds). | intransitive | |
| clouds or rain driven by the wind | scud | English | verb | To run, or be driven, before a high wind with few or no sails set. | nautical transport | ambitransitive |
| clouds or rain driven by the wind | scud | English | verb | To hit or slap. | Northumbria | |
| clouds or rain driven by the wind | scud | English | verb | To speed. | Northumbria | |
| clouds or rain driven by the wind | scud | English | verb | To skim flat stones so they skip along the water. | Northumbria | |
| clouds or rain driven by the wind | scud | English | verb | To scrape (skins) to remove hair etc. as part of the tanning process. | ||
| clouds or rain driven by the wind | scud | English | noun | The act of scudding. | countable uncountable | |
| clouds or rain driven by the wind | scud | English | noun | Clouds or rain(s) (or snow, etc) driven by the wind. | countable uncountable | |
| clouds or rain driven by the wind | scud | English | noun | A loose formation of small ragged cloud fragments (or fog) not attached to a larger higher cloud layer. | uncountable | |
| clouds or rain driven by the wind | scud | English | noun | A gust of wind. | countable uncountable | |
| clouds or rain driven by the wind | scud | English | noun | A scab on a wound. | countable uncountable | |
| clouds or rain driven by the wind | scud | English | noun | A small flight of larks, or other birds, less than a flock. | countable uncountable | |
| clouds or rain driven by the wind | scud | English | noun | Any swimming amphipod, usually Gammarus | countable uncountable | |
| clouds or rain driven by the wind | scud | English | noun | A swift runner. | countable uncountable | |
| clouds or rain driven by the wind | scud | English | noun | A form of garden hoe. | countable uncountable | |
| clouds or rain driven by the wind | scud | English | noun | A slap; a sharp stroke. | countable uncountable | |
| clouds or rain driven by the wind | scud | English | noun | Pornography. | Scotland slang uncountable | |
| clouds or rain driven by the wind | scud | English | noun | The drink Irn-Bru. | Scotland slang uncountable | |
| common name for a newspaper or periodical | Post | English | name | A common name (often in combination) for a newspaper or periodical, such as The Washington Post or the New York Post. | journalism media newspapers | countable uncountable |
| common name for a newspaper or periodical | Post | English | name | A surname. | countable uncountable | |
| common name for a newspaper or periodical | Post | English | name | A village in Iran. | countable uncountable | |
| common name for a newspaper or periodical | Post | English | name | An unincorporated community in Crook County, Oregon, named after Walter H. Post. | countable uncountable | |
| common name for a newspaper or periodical | Post | English | name | A city, the county seat of Garza County, Texas, named after C. W. Post. | countable uncountable | |
| complainer | troublemaker | English | noun | One who causes trouble, especially one who does so deliberately. | ||
| complainer | troublemaker | English | noun | A complainer. | ||
| complicated or confused state or condition | tangle | English | verb | To mix together or intertwine. | transitive | |
| complicated or confused state or condition | tangle | English | verb | To become mixed together or intertwined. | intransitive | |
| complicated or confused state or condition | tangle | English | verb | To enter into an argument, conflict, dispute, or fight. | figuratively intransitive | |
| complicated or confused state or condition | tangle | English | verb | To catch and hold. | transitive | |
| complicated or confused state or condition | tangle | English | noun | A tangled twisted mass. | ||
| complicated or confused state or condition | tangle | English | noun | A complicated or confused state or condition. | ||
| complicated or confused state or condition | tangle | English | noun | An argument, conflict, dispute, or fight. | ||
| complicated or confused state or condition | tangle | English | noun | A region of the projection of a knot such that the knot crosses its perimeter exactly four times. | mathematics sciences | |
| complicated or confused state or condition | tangle | English | noun | A paired helical fragment of tau protein found in a nerve cell and associated with Alzheimer's disease. | medicine sciences | |
| complicated or confused state or condition | tangle | English | noun | A form of art which consists of sections filled with repetitive patterns. | ||
| complicated or confused state or condition | tangle | English | noun | Any large type of seaweed, especially a species of Laminaria. | countable uncountable | |
| complicated or confused state or condition | tangle | English | noun | An instrument consisting essentially of an iron bar to which are attached swabs, or bundles of frayed rope, or other similar substances, used to capture starfishes, sea urchins, and other similar creatures living at the bottom of the sea. | countable in-plural uncountable | |
| complicated or confused state or condition | tangle | English | noun | Any long hanging thing, even a lanky person. | Scotland countable uncountable | |
| compound terms | 𐽰𐽱 | Old Uyghur | noun | house, dwelling-place | ||
| compound terms | 𐽰𐽱 | Old Uyghur | noun | tent, family unit | ||
| compound terms | 𐽰𐽱 | Old Uyghur | noun | goods, property | figuratively | |
| compound terms | 𐽰𐽱 | Old Uyghur | noun | material world | poetic | |
| compound terms | 𐽰𐽱 | Old Uyghur | noun | constellation, mansion | astronomy natural-sciences | |
| compounds | kalusto | Finnish | noun | arsenal (store or supply of anything) | ||
| compounds | kalusto | Finnish | noun | equipment (collective designation for the articles comprising an outfit) | ||
| compounds | kurantti | Finnish | adj | in demand, sought-after, marketable (that can be readily sold) | ||
| compounds | kurantti | Finnish | adj | current, acceptable (currently valid) | ||
| compounds | luonne | Finnish | noun | nature, character, personality (distinguishing features or qualities; essential characteristics, especially of a person or another living being) | ||
| compounds | luonne | Finnish | noun | personality, disposition (assumed role or manner of behavior) | ||
| compounds | luonne | Finnish | noun | character (moral strength) | ||
| compounds | nähden | Finnish | verb | instructive of second active infinitive of nähdä | form-of instructive | |
| compounds | nähden | Finnish | postp | in relation to, concerning | ||
| compounds | nähden | Finnish | postp | in front of, in the sight of | ||
| compounds | onnettomuus | Finnish | noun | accident (unexpected event with negative consequences) | ||
| compounds | onnettomuus | Finnish | noun | misadventure (accidental mishap or misfortune) | ||
| compounds | onnettomuus | Finnish | noun | misfortune | ||
| compounds | onnettomuus | Finnish | noun | unhappiness, miserableness, wretchedness | ||
| compounds | penni | Finnish | noun | One hundredth of a markka, the Finnish currency until the introduction of euro in 2002. | ||
| compounds | penni | Finnish | noun | penny, pfennig (one hundredth of various currencies, especially former currencies in Europe) | ||
| compounds | tapainen | Finnish | adj | resembling, similar, like | not-comparable | |
| compounds | tapainen | Finnish | adj | mannered (as headword of a compound term: behaving in a way defined by the modifier) | not-comparable | |
| compounds | todistus | Finnish | noun | certificate (document containing a certified statement or proof) | ||
| compounds | todistus | Finnish | noun | diploma, report card, certificate | education | |
| compounds | todistus | Finnish | noun | testimony, deposition (statements made by a witness in court) | law | informal |
| compounds | todistus | Finnish | noun | proof | mathematics sciences | |
| compounds | uni | Finnish | noun | sleep (state of reduced consciousness) | ||
| compounds | uni | Finnish | noun | dream (imaginary events seen in the mind while sleeping; neutral term, not implied positive) | ||
| compounds | vihkiminen | Finnish | noun | verbal noun of vihkiä | form-of noun-from-verb | |
| compounds | vihkiminen | Finnish | noun | verbal noun of vihkiä / consecration (act of consecrating, e.g. a marriage) | ||
| compounds | yleiskustannus | Finnish | noun | general cost, general expense | ||
| compounds | yleiskustannus | Finnish | noun | overhead cost (any cost or expenditure which does not directly contribute to the progress or outcome of a project) | ||
| computing: to read into memory | load | English | noun | A burden; a weight to be carried. | ||
| computing: to read into memory | load | English | noun | A worry or concern to be endured, especially in the phrase a load off one's mind. | figuratively | |
| computing: to read into memory | load | English | noun | A certain number of articles or quantity of material that can be transported or processed at one time. | ||
| computing: to read into memory | load | English | noun | A quantity of washing put into a washing machine for a wash cycle. | ||
| computing: to read into memory | load | English | noun | Used to form nouns that indicate a large quantity, often corresponding to the capacity of a vehicle | in-compounds | |
| computing: to read into memory | load | English | noun | A large number or amount. | colloquial in-plural often | |
| computing: to read into memory | load | English | noun | The volume of work required to be performed. | ||
| computing: to read into memory | load | English | noun | The force exerted on a structural component such as a beam, girder, cable etc. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| computing: to read into memory | load | English | noun | The electrical current or power delivered by a device. | business electrical electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| computing: to read into memory | load | English | noun | A resistive force encountered by a prime mover when performing work. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| computing: to read into memory | load | English | noun | Any component that draws current or power from an electrical circuit. | business electrical electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| computing: to read into memory | load | English | noun | A unit of measure for various quantities. | ||
| computing: to read into memory | load | English | noun | Ellipsis of viral load. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| computing: to read into memory | load | English | noun | A very small explosive inserted as a gag into a cigarette or cigar. | ||
| computing: to read into memory | load | English | noun | The charge of powder for a firearm; a loaded cartridge or round of ammunition. | ||
| computing: to read into memory | load | English | noun | Weight or violence of blows. | obsolete | |
| computing: to read into memory | load | English | noun | defecation | slang vulgar | |
| computing: to read into memory | load | English | noun | The contents (e.g. semen) of an ejaculation. | slang vulgar | |
| computing: to read into memory | load | English | noun | Nonsense; rubbish. | euphemistic | |
| computing: to read into memory | load | English | noun | The process of loading something, i.e. transferring it into memory or over a network, etc. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| computing: to read into memory | load | English | noun | prepaid phone credit | Philippines | |
| computing: to read into memory | load | English | verb | To put a load on or in (a means of conveyance or a place of storage). | transitive | |
| computing: to read into memory | load | English | verb | To place in or on a conveyance or a place of storage. | transitive | |
| computing: to read into memory | load | English | verb | To put a load on something. | intransitive | |
| computing: to read into memory | load | English | verb | To receive a load. | intransitive | |
| computing: to read into memory | load | English | verb | To be placed into storage or conveyance. | intransitive | |
| computing: to read into memory | load | English | verb | To fill (a firearm or artillery) with munition. | transitive | |
| computing: to read into memory | load | English | verb | To insert (an item or items) into an apparatus so as to ready it for operation, such as a reel of film into a camera, sheets of paper into a printer etc. | transitive | |
| computing: to read into memory | load | English | verb | To fill (an apparatus) with raw material. | transitive | |
| computing: to read into memory | load | English | verb | To be put into use in an apparatus. | intransitive | |
| computing: to read into memory | load | English | verb | To read (data or a program) from a storage medium into computer memory. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| computing: to read into memory | load | English | verb | To transfer from a storage medium into computer memory. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
| computing: to read into memory | load | English | verb | To put runners on first, second and third bases | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | transitive |
| computing: to read into memory | load | English | verb | To tamper with so as to produce a biased outcome. | transitive | |
| computing: to read into memory | load | English | verb | To ask or adapt a question so that it will be more likely to be answered in a certain way. | transitive | |
| computing: to read into memory | load | English | verb | To encumber with something negative, to place as an encumbrance. | transitive | |
| computing: to read into memory | load | English | verb | To provide in abundance. | transitive | |
| computing: to read into memory | load | English | verb | To weight (a cane, whip, etc.) with lead or similar. | transitive | |
| computing: to read into memory | load | English | verb | To adulterate or drug. | archaic slang transitive | |
| computing: to read into memory | load | English | verb | To magnetize. | archaic transitive | |
| computing: to read into memory | load | English | verb | to top up or purchase phone credits | Philippines | |
| computing: to read into memory | load | English | noun | A person that spends all day online. The term was originally used in the late 1980s to describe users on free Q-Link (later America Online) accounts who never signed off the system at great expense to the company. | Internet obsolete | |
| constituent settlements of the selrada | Demydivka | English | name | A village in Rubanivka rural hromada, Kakhovka Raion, Kherson Oblast, Ukraine, founded in 1869, occupied by Russian forces since February 2022. | ||
| constituent settlements of the selrada | Demydivka | English | name | A village in Liubashivka settlement hromada, Podilsk Raion, Odesa Oblast, Ukraine, founded in 1893. | ||
| constituent settlements of the selrada | Demydivka | English | name | A village in Hlobyne urban hromada, Kremenchuk Raion, Poltava Oblast, Ukraine. | ||
| constituent settlements of the selrada | Demydivka | English | name | A village in Omelnyk rural hromada, Kremenchuk Raion, Poltava Oblast, Ukraine, founded in 1654. | ||
| constituent settlements of the selrada | Demydivka | English | name | A village in Reshetylivka urban hromada, Poltava Raion, Poltava Oblast, Ukraine, founded in 1691. | ||
| constituent settlements of the selrada | Demydivka | English | name | A rural settlement, the administrative centre of the settlement hromada of the same name in Dubno Raion, Rivne Oblast, Ukraine, founded in 1566. / A selrada of the former raion of the same name of Rivne Oblast, Ukraine, established in 1944, disestablished in September 2016. | historical | |
| constituent settlements of the selrada | Demydivka | English | name | A rural settlement, the administrative centre of the settlement hromada of the same name in Dubno Raion, Rivne Oblast, Ukraine, founded in 1566. / A former raion of Rivne Oblast, Ukraine, established in September 1995, disestablished in July 2020. | historical | |
| constituent settlements of the selrada | Demydivka | English | name | A rural settlement, the administrative centre of the settlement hromada of the same name in Dubno Raion, Rivne Oblast, Ukraine, founded in 1566. / A settlement hromada of Dubno Raion, Rivne Oblast, Ukraine, established in September 2016. | ||
| constituent settlements of the selrada | Demydivka | English | name | A village in Trostianets settlement hromada, Haisyn Raion, Vinnytsia Oblast, Ukraine, founded in 1700. | ||
| constituent settlements of the selrada | Demydivka | English | name | A village in Hnivan urban hromada, Vinnytsia Raion, Vinnytsia Oblast, Ukraine, founded in 1554. | ||
| containing honey | honeyed | English | adj | Sweetened, with, or as if with, honey. | ||
| containing honey | honeyed | English | adj | Sugary, syrupy. | ||
| containing honey | honeyed | English | adj | Dulcet or mellifluous. | ||
| containing honey | honeyed | English | verb | simple past and past participle of honey | form-of participle past | |
| county in Ireland | Kerry | English | name | A county of Ireland. County seat: Tralee. | ||
| county in Ireland | Kerry | English | name | A village and community in Powys, Wales, originally in Montgomeryshire (OS grid ref SO1489). Welsh spelling: Ceri. | ||
| county in Ireland | Kerry | English | name | A rural locality in Scenic Rim Region, Queensland, Australia. | ||
| county in Ireland | Kerry | English | name | A surname from Middle English derived from the place name, or from the Middle English given name Kendrick. | ||
| county in Ireland | Kerry | English | name | A male given name transferred from the surname or place name. | ||
| county in Ireland | Kerry | English | name | A female given name transferred from the surname or place name, originally of Australian usage, also spelled Keri, Kerri and Kerrie. | ||
| county in Ireland | Kerry | English | noun | An animal belonging to a rare breed of dairy cattle, native to Ireland. | ||
| crocodile | saltie | English | noun | A saltwater crocodile. | Australia informal | |
| crocodile | saltie | English | noun | An ocean-going ship that enters the Great Lakes via the St. Lawrence Seaway. | nautical transport | Canada US |
| crocodile | saltie | English | noun | The saltwater fluke or dab. | ||
| curvaceous and sexually attractive | voluptuous | English | adj | Characterized or marked by full, generous, pleasurable sensation. | ||
| curvaceous and sexually attractive | voluptuous | English | adj | Curvaceous and sexually attractive. | ||
| declaration of faith, belief or opinion | profession | English | noun | A declaration of faith. / A promise or vow made on entering a religious order. | lifestyle religion | |
| declaration of faith, belief or opinion | profession | English | noun | A declaration of faith. / The declaration of belief in the principles of a religion; hence, one's faith or religion. | ||
| declaration of faith, belief or opinion | profession | English | noun | A declaration of faith. / Any declaration of belief, faith or one's opinion, whether genuine or (as now often implied) pretended. | ||
| declaration of faith, belief or opinion | profession | English | noun | A professional occupation. / An occupation, trade, craft, or activity in which one has a professed expertise in a particular area; a job, especially one requiring a high level of skill or training. | ||
| declaration of faith, belief or opinion | profession | English | noun | A professional occupation. / The practitioners of such an occupation collectively. | collective | |
| degree to which something is invasive | invasivity | English | noun | The condition of being invasive | uncountable | |
| degree to which something is invasive | invasivity | English | noun | The degree to which something is invasive | countable | |
| differential calculus and integral calculus considered as a single subject | calculus | English | noun | Calculation; computation. | countable dated | |
| differential calculus and integral calculus considered as a single subject | calculus | English | noun | Any formal system in which symbolic expressions are manipulated according to fixed rules. | mathematics sciences | countable |
| differential calculus and integral calculus considered as a single subject | calculus | English | noun | Differential calculus and integral calculus considered as a single subject. | definite often uncountable | |
| differential calculus and integral calculus considered as a single subject | calculus | English | noun | A stony concretion that forms in a bodily organ. | medicine sciences | countable |
| differential calculus and integral calculus considered as a single subject | calculus | English | noun | Deposits of calcium phosphate salts on teeth. | dentistry medicine sciences | uncountable |
| differential calculus and integral calculus considered as a single subject | calculus | English | noun | A decision-making method, especially one appropriate for a specialised realm. | countable | |
| difficult | שווער | Yiddish | adj | heavy | ||
| difficult | שווער | Yiddish | adj | difficult, hard | ||
| difficult | שווער | Yiddish | adj | rugged | ||
| difficult | שווער | Yiddish | noun | father-in-law | ||
| dine at a restaurant; to eat out from home | eat out | English | verb | To dine at a restaurant or such public place. | intransitive | |
| dine at a restaurant; to eat out from home | eat out | English | verb | To erode or encroach upon by gradually consuming. | transitive | |
| dine at a restaurant; to eat out from home | eat out | English | verb | To perform cunnilingus or anilingus. | slang transitive vulgar | |
| dine at a restaurant; to eat out from home | eat out | English | verb | To reprimand severely. | slang transitive | |
| dine at a restaurant; to eat out from home | eat out | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see eat, out. | ||
| discharging water or similar | watery | English | adj | Resembling or characteristic of water. | ||
| discharging water or similar | watery | English | adj | Wet, soggy or soaked with water. | ||
| discharging water or similar | watery | English | adj | Diluted or having too much water. | ||
| discharging water or similar | watery | English | adj | Thin and pale therefore suggestive of water. | ||
| discharging water or similar | watery | English | adj | Weak and insipid. | ||
| discharging water or similar | watery | English | adj | Discharging water or similar substance as a result of disease etc. | ||
| discharging water or similar | watery | English | adj | Tearful. | ||
| discharging water or similar | watery | English | adj | Containing many bodies of water. | ||
| disease characterised by inflammation of the intestines | dysentery | English | noun | A disease characterised by inflammation of the intestines, especially the colon (large intestine), accompanied by pus (white blood cells) in the feces, fever, pain in the abdomen, high-volume diarrhea, and possible blood in the feces. | medicine pathology sciences | countable uncountable |
| disease characterised by inflammation of the intestines | dysentery | English | noun | Diarrhea. | countable uncountable | |
| disease that affects a wide geographical area and a large proportion of the population | pandemic | English | adj | Of a disease: epidemic over a wide geographical area and affecting a large proportion of the population; also, of or pertaining to a disease of this nature. | epidemiology medicine sciences | |
| disease that affects a wide geographical area and a large proportion of the population | pandemic | English | adj | General, widespread. | derogatory usually | |
| disease that affects a wide geographical area and a large proportion of the population | pandemic | English | noun | A pandemic disease; a disease that affects a wide geographical area and a large proportion of the population. | epidemiology medicine sciences | |
| disease that affects a wide geographical area and a large proportion of the population | pandemic | English | noun | A pandemic disease; a disease that affects a wide geographical area and a large proportion of the population. / The COVID-19 pandemic. | epidemiology medicine sciences | specifically |
| disease that affects a wide geographical area and a large proportion of the population | pandemic | English | adj | Alternative letter-case form of Pandemic (“of Aphrodite Pandemos, the earthly aspect of the Greek goddess of beauty and love Aphrodite and her Roman counterpart Venus, as contrasted with the heavenly aspect known as Aphrodite Urania: earthly, physical, sensual.”). | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek Roman alt-of not-comparable rare |
| disturbed state of the atmosphere between a severe or strong gale and a hurricane on the modern Beaufort scale | storm | English | noun | Any disturbed state of the atmosphere causing destructive or unpleasant weather, especially one affecting the earth's surface involving strong winds (leading to high waves at sea) and usually lightning, thunder, and precipitation. | ||
| disturbed state of the atmosphere between a severe or strong gale and a hurricane on the modern Beaufort scale | storm | English | noun | Any disturbed state of the atmosphere causing destructive or unpleasant weather, especially one affecting the earth's surface involving strong winds (leading to high waves at sea) and usually lightning, thunder, and precipitation. / A heavy fall of precipitation (hail, rain, or snow) or bout of lightning and thunder without strong winds; a hail storm, rainstorm, snowstorm, or thunderstorm. | broadly | |
| disturbed state of the atmosphere between a severe or strong gale and a hurricane on the modern Beaufort scale | storm | English | noun | Any disturbed state of the atmosphere causing destructive or unpleasant weather, especially one affecting the earth's surface involving strong winds (leading to high waves at sea) and usually lightning, thunder, and precipitation. / Synonym of cyclone (“a weather phenomenon consisting of a system of winds rotating around a centre of low atmospheric pressure”). | broadly | |
| disturbed state of the atmosphere between a severe or strong gale and a hurricane on the modern Beaufort scale | storm | English | noun | Any disturbed state of the atmosphere causing destructive or unpleasant weather, especially one affecting the earth's surface involving strong winds (leading to high waves at sea) and usually lightning, thunder, and precipitation. / A period of frosty and/or snowy weather. | Canada Scotland US broadly dated | |
| disturbed state of the atmosphere between a severe or strong gale and a hurricane on the modern Beaufort scale | storm | English | noun | Any disturbed state of the atmosphere causing destructive or unpleasant weather, especially one affecting the earth's surface involving strong winds (leading to high waves at sea) and usually lightning, thunder, and precipitation. / A disturbed state of the atmosphere between a severe or strong gale and a hurricane on the modern Beaufort scale, with a wind speed of between 89 and 102 kilometres per hour (55–63 miles per hour; 10 on the scale, known as a "storm" or whole gale), or of between 103 and 117 kilometres per hour (64–72 miles per hour; 11 on the scale, known as a "violent storm"). | climatology meteorology natural-sciences | |
| disturbed state of the atmosphere between a severe or strong gale and a hurricane on the modern Beaufort scale | storm | English | noun | A heavy expulsion or fall of things (as blows, objects which are thrown, etc.). | figuratively | |
| disturbed state of the atmosphere between a severe or strong gale and a hurricane on the modern Beaufort scale | storm | English | noun | A violent agitation of human society; a domestic, civil, or political commotion. | figuratively | |
| disturbed state of the atmosphere between a severe or strong gale and a hurricane on the modern Beaufort scale | storm | English | noun | A violent commotion or outbreak of sounds, speech, thoughts, etc.; also, an outpouring of emotion. | figuratively | |
| disturbed state of the atmosphere between a severe or strong gale and a hurricane on the modern Beaufort scale | storm | English | noun | Chiefly with a qualifying word: a violent attack of diease, pain, physiological reactions, symptoms, etc.; a paroxysm. | medicine pathology sciences | figuratively |
| disturbed state of the atmosphere between a severe or strong gale and a hurricane on the modern Beaufort scale | storm | English | noun | Ellipsis of storm window (“a second window (originally detachable) attached on the exterior side of a window in climates with harsh winters, to add an insulating layer of still air between the outside and inside”). | Canada US abbreviation alt-of ellipsis in-plural | |
| disturbed state of the atmosphere between a severe or strong gale and a hurricane on the modern Beaufort scale | storm | English | verb | Preceded by the dummy subject it: to have strong winds and usually lightning and thunder, and/or hail, rain, or snow. | US impersonal | |
| disturbed state of the atmosphere between a severe or strong gale and a hurricane on the modern Beaufort scale | storm | English | verb | To make (someone or something) stormy; to agitate (someone or something) violently. | transitive | |
| disturbed state of the atmosphere between a severe or strong gale and a hurricane on the modern Beaufort scale | storm | English | verb | To disturb or trouble (someone). | figuratively transitive | |
| disturbed state of the atmosphere between a severe or strong gale and a hurricane on the modern Beaufort scale | storm | English | verb | To use (harsh language). | figuratively transitive | |
| disturbed state of the atmosphere between a severe or strong gale and a hurricane on the modern Beaufort scale | storm | English | verb | To violently assault (a fortified position or stronghold, a building, etc.) with the aim of gaining control of it. | government military politics war | transitive |
| disturbed state of the atmosphere between a severe or strong gale and a hurricane on the modern Beaufort scale | storm | English | verb | To violently assault (a fortified position or stronghold, a building, etc.) with the aim of gaining control of it. / To assault or gain control or power over (someone's heart, mind, etc.). | government military politics war | figuratively often poetic transitive |
| disturbed state of the atmosphere between a severe or strong gale and a hurricane on the modern Beaufort scale | storm | English | verb | To catch up (on production output) by making frenzied or herculean efforts. | broadly especially transitive | |
| disturbed state of the atmosphere between a severe or strong gale and a hurricane on the modern Beaufort scale | storm | English | verb | To protect (seed-hay) from stormy weather by putting sheaves of them into small stacks. | agriculture business lifestyle | British dialectal transitive |
| disturbed state of the atmosphere between a severe or strong gale and a hurricane on the modern Beaufort scale | storm | English | verb | Of the weather: to be violent, with strong winds and usually lightning and thunder, and/or hail, rain, or snow. | intransitive | |
| disturbed state of the atmosphere between a severe or strong gale and a hurricane on the modern Beaufort scale | storm | English | verb | To be exposed to harsh (especially cold) weather. | intransitive | |
| disturbed state of the atmosphere between a severe or strong gale and a hurricane on the modern Beaufort scale | storm | English | verb | To move noisily and quickly like a storm (noun sense 1), usually in a state of anger or uproar. | figuratively intransitive | |
| disturbed state of the atmosphere between a severe or strong gale and a hurricane on the modern Beaufort scale | storm | English | verb | To move quickly in the course of an assault on a fortified position or stronghold, a building, etc. | government military politics war | broadly figuratively intransitive |
| disturbed state of the atmosphere between a severe or strong gale and a hurricane on the modern Beaufort scale | storm | English | verb | To be in a violent temper; to use harsh language; to fume, to rage. | figuratively intransitive | |
| disturbed state of the atmosphere between a severe or strong gale and a hurricane on the modern Beaufort scale | storm | English | noun | A violent assault on a fortified position or stronghold. | government military politics war | |
| doctrine in ethics | subjectivism | English | noun | The doctrine that reality is created or shaped by the mind. | countable uncountable | |
| doctrine in ethics | subjectivism | English | noun | The doctrine that knowledge is based in feelings or intuition. | epistemology human-sciences philosophy sciences | countable uncountable |
| doctrine in ethics | subjectivism | English | noun | The doctrine that values and moral principles come from attitudes, convention, whim, or preference. | ethics human-sciences philosophy sciences | countable uncountable |
| documents that explain the operation of a particular machine or software program | documentation | English | noun | Something transposed from a thought to a document; the written account of an idea. | countable in-plural rare uncountable | |
| documents that explain the operation of a particular machine or software program | documentation | English | noun | Documentary evidence and sources. | countable in-plural rare uncountable | |
| documents that explain the operation of a particular machine or software program | documentation | English | noun | Documents that explain the operation of a particular machine or software program. | computing engineering mathematics mechanical mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences sciences | countable in-plural rare uncountable |
| documents that explain the operation of a particular machine or software program | documentation | English | noun | Comments that explain the usage of individual functions, libraries and blocks of code. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable in-plural rare uncountable |
| documents that explain the operation of a particular machine or software program | documentation | English | noun | A documentary. | ||
| dowdy, unfashionable | frumpy | English | adj | Dowdy, unkempt, or unfashionable. | ||
| dowdy, unfashionable | frumpy | English | adj | Bad-tempered. | dated | |
| dream | haave | Finnish | noun | dream (hope, wish) | ||
| dream | haave | Finnish | noun | daydream | ||
| dream | haave | Finnish | noun | vision (ideal or a goal toward which one aspires) | ||
| dream | haave | Finnish | noun | velleity (slight wish not followed by any effort to obtain) | ||
| dream | haave | Finnish | noun | synonym of aave (“ghost, phantom, apparition”) | dialectal | |
| ecclesiastical garment | stole | English | verb | simple past of steal | form-of past | |
| ecclesiastical garment | stole | English | verb | past participle of steal | archaic colloquial form-of participle past | |
| ecclesiastical garment | stole | English | noun | A garment consisting of a decorated band worn on the back of the neck, each end hanging over the chest, worn in ecclesiastical settings or sometimes as a part of graduation dress. | ||
| ecclesiastical garment | stole | English | noun | A scarf-like garment, often made of fur. | ||
| ecclesiastical garment | stole | English | noun | A stolon. | biology botany natural-sciences | |
| ecological activist | greener | English | adj | comparative form of green: more green | comparative form-of | |
| ecological activist | greener | English | noun | A newcomer; a recent immigrant. | derogatory slang | |
| ecological activist | greener | English | noun | A person with a passion for protecting the natural environment; an ecological activist. | derogatory slang | |
| ecological activist | greener | English | noun | Agent noun of green; someone or something which greens. | agent form-of | |
| either of the two partners | one-night stand | English | noun | An occasion when a performer or team of them (especially in vaudeville) expects to perform at a theater for a single evening. | ||
| either of the two partners | one-night stand | English | noun | A single sexual encounter between two individuals, where at least one of the partners has no immediate intention or expectation of establishing a longer-term sexual or romantic relationship. | idiomatic | |
| either of the two partners | one-night stand | English | noun | Either of the two partners involved in such a single sexual encounter. | idiomatic | |
| emerging above the surface of the ground after being germinated | epigeal | English | adj | Living near the surface of the ground | biology natural-sciences | not-comparable |
| emerging above the surface of the ground after being germinated | epigeal | English | adj | Emerging above the surface of the ground after being germinated | biology botany natural-sciences | not-comparable |
| emission of bubbles | fizz | English | noun | An emission of a rapid stream of bubbles. | countable uncountable | |
| emission of bubbles | fizz | English | noun | The sound of such an emission. | countable uncountable | |
| emission of bubbles | fizz | English | noun | A carbonated beverage, especially champagne. | countable uncountable | |
| emission of bubbles | fizz | English | verb | To emit bubbles. | intransitive | |
| emission of bubbles | fizz | English | verb | To make a rapid hissing or bubbling sound. | intransitive | |
| emission of bubbles | fizz | English | verb | To shoot or project something at great velocity. | intransitive | |
| erectile dysfunction | impotence | English | noun | Powerlessness; incapacity. | uncountable usually | |
| erectile dysfunction | impotence | English | noun | Inability to copulate or beget children; sterility, erectile dysfunction, etc. | uncountable usually | |
| especially in baseball or golf: to completely miss hitting a ball | whiff | English | noun | A brief, gentle breeze; a light gust of air; a waft. | ||
| especially in baseball or golf: to completely miss hitting a ball | whiff | English | noun | A short inhalation or exhalation of breath, especially when accompanied by smoke from a cigarette or pipe. | ||
| especially in baseball or golf: to completely miss hitting a ball | whiff | English | noun | A short inhalation or exhalation of breath, especially when accompanied by smoke from a cigarette or pipe. / A cigarette or small cigar. | archaic broadly | |
| especially in baseball or golf: to completely miss hitting a ball | whiff | English | noun | An odour (usually unpleasant) carried briefly through the air. | ||
| especially in baseball or golf: to completely miss hitting a ball | whiff | English | noun | A small quantity of cloud, smoke, vapour, etc.; specifically (obsolete), chiefly in take the whiff: a puff of tobacco smoke. | ||
| especially in baseball or golf: to completely miss hitting a ball | whiff | English | noun | A flag used as a signal. | ||
| especially in baseball or golf: to completely miss hitting a ball | whiff | English | noun | Any of a number of flatfish such as (dated) the lemon sole (Microstomus kitt) and now, especially, the megrim (Lepidorhombus whiffiagonis) and (with a descriptive word) a species of large-tooth flounder or sand flounder (family Paralichthyidae). | ||
| especially in baseball or golf: to completely miss hitting a ball | whiff | English | noun | A slight sign of something; a burst, a glimpse, a hint. | figuratively | |
| especially in baseball or golf: to completely miss hitting a ball | whiff | English | noun | A slight attack or touch. | figuratively | |
| especially in baseball or golf: to completely miss hitting a ball | whiff | English | noun | A characteristic quality of something; a flavour, a savour, a taste. | figuratively | |
| especially in baseball or golf: to completely miss hitting a ball | whiff | English | noun | A sound like that of air passing through a small opening; a short or soft whistle. | figuratively | |
| especially in baseball or golf: to completely miss hitting a ball | whiff | English | noun | A failure to hit a ball in various sports (for example, golf); a miss. | hobbies lifestyle sports | US figuratively slang |
| especially in baseball or golf: to completely miss hitting a ball | whiff | English | noun | A failure to hit a ball in various sports (for example, golf); a miss. / From the batter's perspective: a strike. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | US figuratively slang |
| especially in baseball or golf: to completely miss hitting a ball | whiff | English | noun | An expulsion of explosive or shot. | archaic | |
| especially in baseball or golf: to completely miss hitting a ball | whiff | English | noun | An outrigged boat for one person propelled by oar. | nautical transport | |
| especially in baseball or golf: to completely miss hitting a ball | whiff | English | noun | A sip of an alcoholic beverage. | obsolete | |
| especially in baseball or golf: to completely miss hitting a ball | whiff | English | verb | To carry or convey (something) by, or as by, a whiff or puff of air; to blow, puff, or waft away. | transitive | |
| especially in baseball or golf: to completely miss hitting a ball | whiff | English | verb | To say (something) with an exhalation of breath. | transitive | |
| especially in baseball or golf: to completely miss hitting a ball | whiff | English | verb | To inhale or exhale (smoke from tobacco, etc.) from a cigarette, pipe, or other smoking implement; to smoke (a cigarette, pipe, etc.); to puff. | transitive | |
| especially in baseball or golf: to completely miss hitting a ball | whiff | English | verb | To breathe in or sniff (an odour); to smell. | transitive | |
| especially in baseball or golf: to completely miss hitting a ball | whiff | English | verb | To shoot (someone) with a firearm; hence, to assassinate or kill (someone). | archaic dated slang transitive | |
| especially in baseball or golf: to completely miss hitting a ball | whiff | English | verb | Of a pitcher: to strike out (a batter); to fan. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | US slang transitive |
| especially in baseball or golf: to completely miss hitting a ball | whiff | English | verb | To consume (an alcoholic beverage). | obsolete transitive | |
| especially in baseball or golf: to completely miss hitting a ball | whiff | English | verb | To move in a way that causes a light gust of air, or a whistling sound. | intransitive | |
| especially in baseball or golf: to completely miss hitting a ball | whiff | English | verb | To be carried, or move as if carried, by a puff of air; to waft. | intransitive | |
| especially in baseball or golf: to completely miss hitting a ball | whiff | English | verb | To smoke a cigarette, pipe, or other smoking implement. | intransitive | |
| especially in baseball or golf: to completely miss hitting a ball | whiff | English | verb | To smell; to sniff. | intransitive | |
| especially in baseball or golf: to completely miss hitting a ball | whiff | English | verb | To give off or have an unpleasant smell; to stink. | intransitive slang | |
| especially in baseball or golf: to completely miss hitting a ball | whiff | English | verb | Especially in baseball or golf: to completely miss hitting a ball; hence (baseball), of a batter: to strike out; to fan. | hobbies lifestyle sports | US intransitive slang |
| especially in baseball or golf: to completely miss hitting a ball | whiff | English | verb | To fail spectacularly. | broadly intransitive slang | |
| especially in baseball or golf: to completely miss hitting a ball | whiff | English | verb | In fighting games, to execute a move that fails to hit the opponent. | video-games | intransitive slang |
| especially in baseball or golf: to completely miss hitting a ball | whiff | English | verb | To catch fish by dragging a handline near the surface of the water from a moving boat. | fishing hobbies lifestyle | intransitive |
| especially in baseball or golf: to completely miss hitting a ball | whiff | English | adj | Having a strong or unpleasant odour. | informal | |
| especially in baseball or golf: to completely miss hitting a ball | whiff | English | intj | Used to indicate a sound like that of air passing through a small opening, that is, a short or soft whistle. | ||
| espionage: persona maintained by an operative — see also cover story | cover | English | noun | A lid. | countable uncountable | |
| espionage: persona maintained by an operative — see also cover story | cover | English | noun | Area or situation which screens a person or thing from view. | uncountable | |
| espionage: persona maintained by an operative — see also cover story | cover | English | noun | The front and back of a book, magazine, CD package, etc. | countable uncountable | |
| espionage: persona maintained by an operative — see also cover story | cover | English | noun | The top sheet of a bed. | countable uncountable | |
| espionage: persona maintained by an operative — see also cover story | cover | English | noun | A cloth or similar material, often fitted, placed over an item such as a car or sofa or food to protect it from dust, rain, insects, etc. when not being used. | countable uncountable | |
| espionage: persona maintained by an operative — see also cover story | cover | English | noun | A cover charge. | countable uncountable | |
| espionage: persona maintained by an operative — see also cover story | cover | English | noun | A setting at a restaurant table or formal dinner. | countable uncountable | |
| espionage: persona maintained by an operative — see also cover story | cover | English | noun | A new performance or rerecording of a previously recorded song; a cover version; a cover song. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| espionage: persona maintained by an operative — see also cover story | cover | English | noun | A fielding position on the off side, between point and mid off, about 30° forward of square; a fielder in this position. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| espionage: persona maintained by an operative — see also cover story | cover | English | noun | A tarpaulin or other device used to cover the wicket during rain, to prevent it getting wet. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| espionage: persona maintained by an operative — see also cover story | cover | English | noun | The area of the stumps that is blocked by the batsman so as to defend the wicket. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| espionage: persona maintained by an operative — see also cover story | cover | English | noun | A backup incase any player sustains injury during nets or midseries. Originally have to be declared part of squad before match. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| espionage: persona maintained by an operative — see also cover story | cover | English | noun | A collection (or family) of subsets of a given set, whose union contains every element of said original set. | combinatorics mathematics sciences topology | countable uncountable |
| espionage: persona maintained by an operative — see also cover story | cover | English | noun | An envelope complete with stamps and postmarks etc. | hobbies lifestyle philately | countable uncountable |
| espionage: persona maintained by an operative — see also cover story | cover | English | noun | A solid object, including terrain, that provides protection from enemy fire. | government military politics war | countable uncountable |
| espionage: persona maintained by an operative — see also cover story | cover | English | noun | In commercial law, a buyer’s purchase on the open market of goods similar or identical to the goods contracted for after a seller has breached a contract of sale by failure to deliver the goods contracted for. | law | countable uncountable |
| espionage: persona maintained by an operative — see also cover story | cover | English | noun | An insurance contract; coverage by an insurance contract. | business insurance | countable uncountable |
| espionage: persona maintained by an operative — see also cover story | cover | English | noun | A persona maintained by a spy or undercover operative; cover story. | espionage government military politics war | countable uncountable |
| espionage: persona maintained by an operative — see also cover story | cover | English | noun | A swindler's confederate. | countable dated uncountable | |
| espionage: persona maintained by an operative — see also cover story | cover | English | noun | The portion of a slate, tile, or shingle that is hidden by the overlap of the course above. | countable uncountable | |
| espionage: persona maintained by an operative — see also cover story | cover | English | noun | In a steam engine, the lap of a slide valve. | countable uncountable | |
| espionage: persona maintained by an operative — see also cover story | cover | English | noun | The distance between reinforcing steel and the exterior of concrete. | business construction manufacturing | countable uncountable |
| espionage: persona maintained by an operative — see also cover story | cover | English | adj | Of or pertaining to the front cover of a book or magazine. | not-comparable | |
| espionage: persona maintained by an operative — see also cover story | cover | English | adj | Of, pertaining to, or consisting of cover versions. | entertainment lifestyle music | not-comparable |
| espionage: persona maintained by an operative — see also cover story | cover | English | verb | To place something over or upon, as to conceal or protect. | transitive | |
| espionage: persona maintained by an operative — see also cover story | cover | English | verb | To be over or upon, as to conceal or protect. | transitive | |
| espionage: persona maintained by an operative — see also cover story | cover | English | verb | To be upon all of, so as to completely conceal. | transitive | |
| espionage: persona maintained by an operative — see also cover story | cover | English | verb | To set upon all of, so as to completely conceal. | transitive | |
| espionage: persona maintained by an operative — see also cover story | cover | English | verb | To put on one's hat. | dated intransitive | |
| espionage: persona maintained by an operative — see also cover story | cover | English | verb | To invest (oneself with something); to bring upon (oneself). | transitive | |
| espionage: persona maintained by an operative — see also cover story | cover | English | verb | To have under one’s scope or purview. / To discuss thoroughly; to provide coverage of. | transitive | |
| espionage: persona maintained by an operative — see also cover story | cover | English | verb | To have under one’s scope or purview. / To deal with or include someone or something. | transitive | |
| espionage: persona maintained by an operative — see also cover story | cover | English | verb | To have under one’s scope or purview. / To have as an assignment or responsibility. | transitive | |
| espionage: persona maintained by an operative — see also cover story | cover | English | verb | To have under one’s scope or purview. / To provide insurance coverage for. | transitive | |
| espionage: persona maintained by an operative — see also cover story | cover | English | verb | To be enough money for. | transitive | |
| espionage: persona maintained by an operative — see also cover story | cover | English | verb | To supply with funds; to settle or pay the costs for; to foot the bill for. | transitive | |
| espionage: persona maintained by an operative — see also cover story | cover | English | verb | To act as a replacement. | intransitive | |
| espionage: persona maintained by an operative — see also cover story | cover | English | verb | To air or run locally originated material in place of network material during an internal spot break in a syndicated program. | broadcasting media | transitive |
| espionage: persona maintained by an operative — see also cover story | cover | English | verb | To make a cover version of (a song that was originally recorded by another artist). | entertainment lifestyle music | transitive |
| espionage: persona maintained by an operative — see also cover story | cover | English | verb | To protect, to guard. / To protect from attack in general, to guard. | transitive | |
| espionage: persona maintained by an operative — see also cover story | cover | English | verb | To protect, to guard. / To protect using an aimed firearm and the threat of firing; or to protect using continuous, heaving fire at or in the direction of the enemy so as to force the enemy to remain in cover; or to threaten using an aimed firearm. | government law-enforcement military politics war | transitive |
| espionage: persona maintained by an operative — see also cover story | cover | English | verb | To protect, to guard. / To protect or control (a piece or square). | board-games chess games | transitive |
| espionage: persona maintained by an operative — see also cover story | cover | English | verb | To protect, to guard. / To defend (mark) a particular player or area. | hobbies lifestyle sports | transitive |
| espionage: persona maintained by an operative — see also cover story | cover | English | verb | To protect, to guard. / To provide an alibi for (someone); to provide excuses or apologia for (someone); to carry water for someone. | transitive | |
| espionage: persona maintained by an operative — see also cover story | cover | English | verb | To copulate with (said of certain male animals such as dogs and horses). | transitive | |
| espionage: persona maintained by an operative — see also cover story | cover | English | verb | To extend over a given period of time or range, to occupy, to stretch over a given area. | transitive | |
| espionage: persona maintained by an operative — see also cover story | cover | English | verb | To traverse or put behind a certain distance. | transitive | |
| espionage: persona maintained by an operative — see also cover story | cover | English | verb | To arrange plates, etc. on (a table) in preparation for a meal. | ambitransitive dated | |
| exercise | bicycle kick | English | noun | A form of exercise in which one lies on one's back and makes cycling motions with the legs. | ||
| exercise | bicycle kick | English | noun | A kick in which the kicker leans backwards and kicks the ball back over his head. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| exercise | bicycle kick | English | verb | To perform a bicycle kick. | intransitive | |
| existing in part | partial | English | adj | Existing as a part or portion; incomplete. | ||
| existing in part | partial | English | adj | Describing a property that holds only when an algorithm terminates. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | |
| existing in part | partial | English | adj | Biased in favor of a person, side, or point of view, especially when dealing with a competition or dispute. | ||
| existing in part | partial | English | adj | Having a predilection for something. | ||
| existing in part | partial | English | adj | Of or relating to a partial derivative or partial differential. | mathematics sciences | |
| existing in part | partial | English | adj | Subordinate. | biology botany natural-sciences | |
| existing in part | partial | English | adj | Having a wordplay element, but no definition. | ||
| existing in part | partial | English | noun | A partial derivative: a derivative with respect to one independent variable of a function in multiple variables while holding the other variables constant. | mathematics sciences | |
| existing in part | partial | English | noun | Any of the sine waves which make up a complex tone; often an overtone or harmonic of the fundamental. | entertainment lifestyle music | |
| existing in part | partial | English | noun | dentures that replace only some of the natural teeth | dentistry medicine sciences | |
| existing in part | partial | English | noun | An incomplete fingerprint | ||
| existing in part | partial | English | noun | A fragment of a template containing markup. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | Internet |
| existing in part | partial | English | noun | The condition of not exhausting the amplitude during the repetition of an exercise. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | |
| existing in part | partial | English | noun | A fursuit that does not fully cover the wearer's body. | lifestyle | slang |
| existing in part | partial | English | verb | To take the partial regression coefficient. | mathematics sciences statistics | transitive |
| expression of dismay | ay, chihuahua | English | intj | An expression of surprise or shock. | ||
| expression of dismay | ay, chihuahua | English | intj | An expression of dismay, annoyance, or resignation. | ||
| expression of one's feelings by outward signs | demonstration | English | noun | The act of demonstrating; showing or explaining something. | countable uncountable | |
| expression of one's feelings by outward signs | demonstration | English | noun | The act of demonstrating; showing or explaining something. / A prisoner's act of beating up another prisoner. | countable slang uncountable | |
| expression of one's feelings by outward signs | demonstration | English | noun | An event at which something will be demonstrated. | countable uncountable | |
| expression of one's feelings by outward signs | demonstration | English | noun | Expression of one's feelings by outward signs. | countable uncountable | |
| expression of one's feelings by outward signs | demonstration | English | noun | A public display of group opinion, such as a protest march. | countable uncountable | |
| expression of one's feelings by outward signs | demonstration | English | noun | A show of military force. | countable uncountable | |
| expression of one's feelings by outward signs | demonstration | English | noun | A proof. | human-sciences mathematics philosophy sciences | countable uncountable |
| fatty layer of adipose tissue found in other animals | blubber | English | verb | Often followed by out: to cry out (words) while sobbing. | transitive | |
| fatty layer of adipose tissue found in other animals | blubber | English | verb | To wet (one's eyes or face) by crying; to beweep; also, to cause (one's face) to disfigure or swell through crying. | also archaic figuratively transitive | |
| fatty layer of adipose tissue found in other animals | blubber | English | verb | Often followed by forth: to let (one's tears) flow freely. | obsolete transitive | |
| fatty layer of adipose tissue found in other animals | blubber | English | verb | To cry or weep freely and noisily; to sob. | derogatory intransitive | |
| fatty layer of adipose tissue found in other animals | blubber | English | verb | To bubble or bubble up; also, to make a bubbling sound like water boiling. | intransitive obsolete | |
| fatty layer of adipose tissue found in other animals | blubber | English | noun | A fatty layer of adipose tissue found immediately beneath the epidermis of whales and other cetaceans (infraorder Cetacea). | countable uncountable | |
| fatty layer of adipose tissue found in other animals | blubber | English | noun | A fatty layer of adipose tissue found immediately beneath the epidermis of whales and other cetaceans (infraorder Cetacea). / A fatty layer of adipose tissue found in other animals which keeps them warm, especially Arctic animals such as sea lions and Antarctic animals such as penguins. | uncountable | |
| fatty layer of adipose tissue found in other animals | blubber | English | noun | A fatty layer of adipose tissue found immediately beneath the epidermis of whales and other cetaceans (infraorder Cetacea). / A person's fat tissue, usually when regarded as excessive and unsightly. | derogatory informal offensive uncountable | |
| fatty layer of adipose tissue found in other animals | blubber | English | noun | A fatty layer of adipose tissue found immediately beneath the epidermis of whales and other cetaceans (infraorder Cetacea). / A jellyfish (subphylum Medusozoa). | archaic broadly countable | |
| fatty layer of adipose tissue found in other animals | blubber | English | noun | An act of crying or weeping freely and noisily. | countable derogatory | |
| fatty layer of adipose tissue found in other animals | blubber | English | noun | A bubble. | countable obsolete | |
| fatty layer of adipose tissue found in other animals | blubber | English | noun | One who blubs (“cries or weeps freely and noisily”); a blubberer. | ||
| fatty layer of adipose tissue found in other animals | blubber | English | adj | Especially of lips: protruding, swollen. | archaic not-comparable | |
| fee or rate paid per line of text | lineage | English | noun | Descent in a line from a common progenitor; progeny; descending line of offspring or ascending line of parentage. | countable uncountable | |
| fee or rate paid per line of text | lineage | English | noun | A number of lines of text in a column. | countable uncountable | |
| fee or rate paid per line of text | lineage | English | noun | A fee or rate paid per line of text. | countable uncountable | |
| female deity | Durga | English | name | A powerful Indian female deity. | ||
| female deity | Durga | English | name | A female given name from Sanskrit, common in India. Another name of Parvati. | ||
| female servant attached to the non-servant quarter part of the house | housemaid | English | noun | A female domestic worker attached to the non-servant quarter part of the house, as opposed to a scullery maid. | ||
| female servant attached to the non-servant quarter part of the house | housemaid | English | noun | A housewife. | derogatory | |
| female servant attached to the non-servant quarter part of the house | housemaid | English | verb | To be a housemaid. | ||
| female servant attached to the non-servant quarter part of the house | housemaid | English | verb | To wait on someone hand on foot, to watch them. | ||
| female servant attached to the non-servant quarter part of the house | housemaid | English | verb | To clean, as a housemaid. | ||
| field of an industry or profession | game | English | noun | A playful or competitive activity. / A playful activity that may be unstructured; an amusement or pastime. | countable uncountable | |
| field of an industry or profession | game | English | noun | A playful or competitive activity. / An activity described by a set of rules, especially for the purpose of entertainment, often competitive or having an explicit goal. | countable | |
| field of an industry or profession | game | English | noun | A playful or competitive activity. / A school subject during which sports are practised. | UK countable in-plural uncountable | |
| field of an industry or profession | game | English | noun | A playful or competitive activity. / A particular instance of playing a game. | countable | |
| field of an industry or profession | game | English | noun | A playful or competitive activity. / That which is gained, such as the stake in a game. | countable uncountable | |
| field of an industry or profession | game | English | noun | A playful or competitive activity. / The number of points necessary to win a game. | countable uncountable | |
| field of an industry or profession | game | English | noun | A playful or competitive activity. / In some games, a point awarded to the player whose cards add up to the largest sum. | card-games games | countable uncountable |
| field of an industry or profession | game | English | noun | A playful or competitive activity. / The equipment that enables such activity, particularly as packaged under a title. | countable | |
| field of an industry or profession | game | English | noun | A playful or competitive activity. / One's manner, style, or performance in playing a game. | countable uncountable | |
| field of an industry or profession | game | English | noun | A playful or competitive activity. / Ellipsis of video game. | abbreviation alt-of countable ellipsis | |
| field of an industry or profession | game | English | noun | A field of gainful activity, as an industry or profession. | countable informal | |
| field of an industry or profession | game | English | noun | Something that resembles a game with rules, despite not being designed. | countable figuratively | |
| field of an industry or profession | game | English | noun | An exercise simulating warfare, whether computerized or involving human participants. | government military politics war | countable |
| field of an industry or profession | game | English | noun | A questionable or unethical practice in pursuit of a goal. | countable | |
| field of an industry or profession | game | English | noun | Wild animals hunted for food. | uncountable | |
| field of an industry or profession | game | English | noun | The ability to seduce or woo someone, usually by strategy. | informal uncountable | |
| field of an industry or profession | game | English | noun | Lovemaking, flirtation. | archaic countable uncountable | |
| field of an industry or profession | game | English | noun | Prostitution. (Now chiefly in on the game.) | countable slang uncountable | |
| field of an industry or profession | game | English | noun | Mastery; the ability to excel at something. | slang uncountable | |
| field of an industry or profession | game | English | noun | Diversion, entertainment. | archaic uncountable | |
| field of an industry or profession | game | English | adj | Willing and able to participate. | colloquial | |
| field of an industry or profession | game | English | adj | That shows a tendency to continue to fight against another animal, despite being wounded, often severely. | ||
| field of an industry or profession | game | English | adj | Persistent, especially in senses similar to the above. | ||
| field of an industry or profession | game | English | verb | To gamble. | intransitive | |
| field of an industry or profession | game | English | verb | To play card games, board games, or video games. | intransitive | |
| field of an industry or profession | game | English | verb | To exploit loopholes in a system or bureaucracy in a way which defeats or nullifies the spirit of the rules in effect, usually to obtain a result which otherwise would be unobtainable. | transitive | |
| field of an industry or profession | game | English | verb | To perform premeditated seduction strategy. | lifestyle seduction-community sexuality | slang transitive |
| field of an industry or profession | game | English | adj | Injured, lame. | ||
| figurative: presence; sight; front | face | English | noun | The front part of the head of a human or other animal, featuring the eyes, nose, and mouth, and the surrounding area. | anatomy medicine sciences | |
| figurative: presence; sight; front | face | English | noun | One's facial expression. | informal slang | |
| figurative: presence; sight; front | face | English | noun | A distorted facial expression; an expression of displeasure, insult, etc. | informal slang | |
| figurative: presence; sight; front | face | English | noun | The amount expressed on a bill, note, bond, etc., without any interest or discount; face value. | informal slang | |
| figurative: presence; sight; front | face | English | noun | The mouth. | informal slang | |
| figurative: presence; sight; front | face | English | noun | Makeup; one's complete facial cosmetic application. | informal slang | |
| figurative: presence; sight; front | face | English | noun | Public image; outward appearance. | figuratively | |
| figurative: presence; sight; front | face | English | noun | Good reputation; standing, in the eyes of others; dignity; prestige. | figuratively | |
| figurative: presence; sight; front | face | English | noun | Shameless confidence; boldness; effrontery. | figuratively | |
| figurative: presence; sight; front | face | English | noun | An aspect of the character or nature of someone or something. | figuratively | |
| figurative: presence; sight; front | face | English | noun | Presence; sight; front. | figuratively | |
| figurative: presence; sight; front | face | English | noun | A person; the self; (reflexively) oneself. | figuratively | |
| figurative: presence; sight; front | face | English | noun | A familiar or well-known person; a member of a particular scene, such as the music or fashion scene. | figuratively informal | |
| figurative: presence; sight; front | face | English | noun | A headlining wrestler with a persona embodying heroic or virtuous traits and who is regarded as a "good guy", especially one who is handsome and well-conditioned; a baby face. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics professional-wrestling sports war wrestling | figuratively slang |
| figurative: presence; sight; front | face | English | noun | The frontal aspect of something. | ||
| figurative: presence; sight; front | face | English | noun | The frontal aspect of something. / The numbered dial of a clock or watch; the clock face. | ||
| figurative: presence; sight; front | face | English | noun | The directed force of something. | ||
| figurative: presence; sight; front | face | English | noun | Any surface, especially a front or outer one. | ||
| figurative: presence; sight; front | face | English | noun | Any of the flat bounding surfaces of a polyhedron; more generally, any of the bounding pieces of a polytope of any dimension. | geometry mathematics sciences | |
| figurative: presence; sight; front | face | English | noun | The front surface of a bat. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| figurative: presence; sight; front | face | English | noun | The part of a golf club that hits the ball. | golf hobbies lifestyle sports | |
| figurative: presence; sight; front | face | English | noun | The head of a lion, shown face-on and cut off immediately behind the ears. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
| figurative: presence; sight; front | face | English | noun | The side of the card that shows its value (as opposed to the back side, which looks the same on all cards of the deck). | card-games games | |
| figurative: presence; sight; front | face | English | noun | The player character, especially as opposed to minions or other entities which might absorb damage instead of the player character. | video-games | uncountable |
| figurative: presence; sight; front | face | English | noun | The width of a pulley, or the length of a cog from end to end. | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | |
| figurative: presence; sight; front | face | English | noun | The exposed surface of the mineral deposit where it is being mined. Also the exposed end surface of a tunnel where digging may still be in progress. | business mining | |
| figurative: presence; sight; front | face | English | noun | A typeface. | media publishing typography | |
| figurative: presence; sight; front | face | English | noun | A mode of regard, whether favourable or unfavourable; favour or anger. | ||
| figurative: presence; sight; front | face | English | verb | To position oneself or itself so as to have one's face closest to (something). | transitive | |
| figurative: presence; sight; front | face | English | verb | To have its front closest to, or in the direction of (something else). | transitive | |
| figurative: presence; sight; front | face | English | verb | To cause (something) to turn or present a face or front, as in a particular direction. | transitive | |
| figurative: presence; sight; front | face | English | verb | To improve the display of stock by ensuring items aren't upside down or back to front and are pulled forwards. | business commerce retail | transitive |
| figurative: presence; sight; front | face | English | verb | To be presented or confronted with; to have in prospect. | transitive | |
| figurative: presence; sight; front | face | English | verb | To deal with (a difficult situation or person); to accept (facts, reality, etc.) even when undesirable. | transitive | |
| figurative: presence; sight; front | face | English | verb | To have the front in a certain direction. | intransitive | |
| figurative: presence; sight; front | face | English | verb | To have as an opponent. | transitive | |
| figurative: presence; sight; front | face | English | verb | To be the batsman on strike. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | intransitive |
| figurative: presence; sight; front | face | English | verb | To confront impudently; to bully. | obsolete transitive | |
| figurative: presence; sight; front | face | English | verb | To cover in front, for ornament, protection, etc.; to put a facing upon. | transitive | |
| figurative: presence; sight; front | face | English | verb | To line near the edge, especially with a different material. | transitive | |
| figurative: presence; sight; front | face | English | verb | To cover with better, or better appearing, material than the mass consists of, for purpose of deception, as the surface of a box of tea, a barrel of sugar, etc. | ||
| figurative: presence; sight; front | face | English | verb | To make the surface of (anything) flat or smooth; to dress the face of (a stone, a casting, etc.); especially, in turning, to shape or smooth the flat (transverse) surface of, as distinguished from the cylindrical (axial) surface. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| figure in Nazi ideology | übermensch | English | noun | An overman (“higher” man) who has overcome (transcended) his (mere) humanity. (There is no consensus regarding the exact nature of the figure of the übermensch in Nietzsche’s philosophy.) | ||
| figure in Nazi ideology | übermensch | English | noun | A member of the proposed Aryan super race. | ||
| flute | Peif | Central Franconian | noun | stovepipe | Moselle-Franconian feminine | |
| flute | Peif | Central Franconian | noun | pipe (smoking implement) | Moselle-Franconian feminine | |
| flute | Peif | Central Franconian | noun | flute | Moselle-Franconian feminine | |
| foal | 馬仔 | Chinese | noun | foal (Classifier: 隻/只 c) | Cantonese Min Northern Southern Southwestern-Mandarin | |
| foal | 馬仔 | Chinese | noun | horse | Taiwanese-Hokkien | |
| foal | 馬仔 | Chinese | noun | racehorse (especially for horse betting) | Cantonese | |
| foal | 馬仔 | Chinese | noun | subordinate; underling (Classifier: 個/个 c) | Cantonese | |
| foal | 馬仔 | Chinese | noun | errand runner | Min Southern | |
| foal | 馬仔 | Chinese | noun | gang follower; gang member (Classifier: 個/个 c) | ||
| foal | 馬仔 | Chinese | noun | pickpocket | Min Northern | |
| foal | 馬仔 | Chinese | noun | sachima | Cantonese | |
| foal | 馬仔 | Chinese | noun | bridge (of a stringed instrument, e.g. huqin and guzheng) | Cantonese | |
| foreign currency | 西紙 | Chinese | noun | foreign currency | Cantonese dated | |
| foreign currency | 西紙 | Chinese | noun | Hong Kong dollar | Cantonese dated | |
| freak show | freak show | English | noun | An intentionally shocking exhibition of people with unusual characteristics, and which may include people who are gigantic, dwarfish, intersex, physically deformed or who have other extraordinary diseases, conditions and talents. | ||
| freak show | freak show | English | noun | A freakish person, or a group thereof. | derogatory slang | |
| full of sorrow | sorrowful | English | adj | exhibiting sorrow; dejected; distraught; sad. (of a person) | ||
| full of sorrow | sorrowful | English | adj | Producing sorrow; causing grief. | ||
| fully, completely | to the full | English | prep_phrase | Fully; completely. | ||
| fully, completely | to the full | English | prep_phrase | Without any reservation; taking the greatest advantage of the situation. | ||
| glass or earthenware dish | casserole | English | noun | A dish of glass or earthenware, with a lid, in which food is baked and sometimes served. | countable | |
| glass or earthenware dish | casserole | English | noun | Food, such as a stew, cooked in such a dish. | countable uncountable | |
| glass or earthenware dish | casserole | English | noun | Any type of food that fills the high-walled dish or pan in which it was cooked. | broadly countable uncountable | |
| glass or earthenware dish | casserole | English | verb | To cook like, or as, a casserole; to stew. | transitive | |
| gnarled, knotted | wurlie | English | adj | Alternative spelling of wurly (“derisorily small”). | Scotland alt-of alternative | |
| gnarled, knotted | wurlie | English | adj | gnarled, knotted; wizened, wrinkled. | Scotland | |
| gnarled, knotted | wurlie | English | noun | Alternative spelling of wurley. | alt-of alternative | |
| grab | acats | Aromanian | verb | to grab | ||
| grab | acats | Aromanian | verb | to hang (something), hook | ||
| grab | acats | Aromanian | verb | to begin | figuratively | |
| having a deep, reverberating sound | resounding | English | adj | Having a deep, rich sound; mellow and resonant. | ||
| having a deep, reverberating sound | resounding | English | adj | That causes reverberation. | ||
| having a deep, reverberating sound | resounding | English | adj | Emphatic, noteworthy. | broadly | |
| having a deep, reverberating sound | resounding | English | noun | gerund of resound | form-of gerund | |
| having a deep, reverberating sound | resounding | English | verb | present participle and gerund of resound | form-of gerund participle present | |
| having a plump or round face | full-faced | English | adj | Having a plump or round face. | ||
| having a plump or round face | full-faced | English | adj | Having the face fully turned toward any person or thing; facing. | ||
| having a plump or round face | full-faced | English | adj | Showing the face fully, completely, or intact. | ||
| having a plump or round face | full-faced | English | adv | In a full-faced manner. | ||
| having a stress or accent | stressed | English | verb | simple past and past participle of stress | form-of participle past | |
| having a stress or accent | stressed | English | adj | Suffering stress (either physical or mental). | ||
| having a stress or accent | stressed | English | adj | Having a stress or accent. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
| having a viscous consistency | thick | English | adj | Relatively great in extent from one surface to the opposite in its smallest solid dimension. | ||
| having a viscous consistency | thick | English | adj | Measuring a certain number of units in this dimension. | ||
| having a viscous consistency | thick | English | adj | Heavy in build; thickset. | ||
| having a viscous consistency | thick | English | adj | Densely crowded or packed. | ||
| having a viscous consistency | thick | English | adj | Having a viscous consistency. | ||
| having a viscous consistency | thick | English | adj | Abounding in number. | ||
| having a viscous consistency | thick | English | adj | Impenetrable to sight. | ||
| having a viscous consistency | thick | English | adj | Prominent, strong. / Greatly evocative of one's nationality or place of origin. | ||
| having a viscous consistency | thick | English | adj | Prominent, strong. / Difficult to understand, or poorly articulated. | ||
| having a viscous consistency | thick | English | adj | Stupid. | informal | |
| having a viscous consistency | thick | English | adj | Friendly or intimate. | informal | |
| having a viscous consistency | thick | English | adj | Deep, intense, or profound. | ||
| having a viscous consistency | thick | English | adj | Detailed and expansive; substantive. | literary | |
| having a viscous consistency | thick | English | adj | Troublesome; unreasonable. | UK dated | |
| having a viscous consistency | thick | English | adj | Curvy and voluptuous, and especially having large hips. | slang | |
| having a viscous consistency | thick | English | adv | In a thick manner. | ||
| having a viscous consistency | thick | English | adv | Frequently or numerously. | ||
| having a viscous consistency | thick | English | noun | The thickest, or most active or intense, part of something. | ||
| having a viscous consistency | thick | English | noun | A thicket. | ||
| having a viscous consistency | thick | English | noun | A stupid person; a fool. | slang | |
| having a viscous consistency | thick | English | verb | To thicken. | ambitransitive archaic | |
| having a viscous consistency | thick | English | det | Alternative form of thilk (“that same”). | alt-of alternative | |
| having an unusually strange character or behaviour | weird | English | adj | Having an unusually strange character or behaviour. | ||
| having an unusually strange character or behaviour | weird | English | adj | Deviating from the normal; bizarre. | ||
| having an unusually strange character or behaviour | weird | English | adj | Relating to weird fiction ("a macabre subgenre of speculative fiction"). | ||
| having an unusually strange character or behaviour | weird | English | adj | Of or pertaining to the Fates. | archaic | |
| having an unusually strange character or behaviour | weird | English | adj | Connected with fate or destiny; able to influence fate. | archaic | |
| having an unusually strange character or behaviour | weird | English | adj | Of or pertaining to witches or witchcraft; supernatural; unearthly; suggestive of witches, witchcraft, or unearthliness; wild; uncanny. | archaic | |
| having an unusually strange character or behaviour | weird | English | adj | Having supernatural or preternatural power. | archaic | |
| having an unusually strange character or behaviour | weird | English | noun | Fate; destiny; luck. | archaic | |
| having an unusually strange character or behaviour | weird | English | noun | A prediction. | ||
| having an unusually strange character or behaviour | weird | English | noun | A spell or charm. | Scotland obsolete | |
| having an unusually strange character or behaviour | weird | English | noun | That which comes to pass; a fact. | ||
| having an unusually strange character or behaviour | weird | English | noun | The Fates. | archaic in-plural | |
| having an unusually strange character or behaviour | weird | English | noun | Weirdness. | informal | |
| having an unusually strange character or behaviour | weird | English | verb | To destine; doom; change by witchcraft or sorcery. | transitive | |
| having an unusually strange character or behaviour | weird | English | verb | To warn solemnly; adjure. | transitive | |
| having an unusually strange character or behaviour | weird | English | adv | In a strange manner. | nonstandard not-comparable | |
| having, or assuming, a variety of forms, characters, or styles | polymorphous | English | adj | Having, or assuming, a variety of forms, characters, or styles | ||
| having, or assuming, a variety of forms, characters, or styles | polymorphous | English | adj | Having, or occurring in, several distinct forms | biology natural-sciences | |
| having, or assuming, a variety of forms, characters, or styles | polymorphous | English | adj | Crystallizing in two or more different forms; polymorphic | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| heavy, ponderous | ponderable | English | adj | Having a detectable amount of matter; having a measurable mass. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| heavy, ponderous | ponderable | English | adj | Worthy of note; significant, interesting. | ||
| heavy, ponderous | ponderable | English | adj | Heavy; ponderous. | rare | |
| hoop used to expand a woman's skirt to either side | pannier | English | noun | A large basket or bag fastened, usually in pairs, to the back of a bicycle or pack animal, or carried in pairs over the shoulders. | ||
| hoop used to expand a woman's skirt to either side | pannier | English | noun | A decorative basket for the display of flowers or fruits. | ||
| hoop used to expand a woman's skirt to either side | pannier | English | noun | One of a pair of hoops used to expand the volume of a woman's skirt to either side. | fashion lifestyle | historical |
| hoop used to expand a woman's skirt to either side | pannier | English | noun | A breadbasket. | ||
| hoop used to expand a woman's skirt to either side | pannier | English | noun | A piece of basketwork for protecting archers, or, filled with gravel or sand, for forming and protecting embankments, etc. | government military politics war | historical |
| hot tea | 茶水 | Chinese | noun | hot tea (of an average quality) | ||
| hot tea | 茶水 | Chinese | noun | hot water; boiling water | Wu | |
| hot tea | 茶水 | Chinese | noun | tea and water; beverages; drinks | ||
| how about | 怎麼樣 | Chinese | pron | how; what; in what way | ||
| how about | 怎麼樣 | Chinese | pron | how about; what about | ||
| how about | 怎麼樣 | Chinese | pron | (not) up to much | ||
| how about | 怎麼樣 | Chinese | intj | how's it going?; how are you? | colloquial | |
| imaginary line parallel to the equator | latitude | English | noun | The angular distance north or south from a planet's equator, measured along the meridian of that particular point. | astronomy geography natural-sciences | countable |
| imaginary line parallel to the equator | latitude | English | noun | An imaginary line (in the form of a circumference) around a planet running parallel to the planet's equator. | geography natural-sciences | countable uncountable |
| imaginary line parallel to the equator | latitude | English | noun | The relative freedom from restrictions; scope to do something. | countable figuratively uncountable | |
| imaginary line parallel to the equator | latitude | English | noun | The angular distance of a heavenly body from the ecliptic. | astronomy natural-sciences | countable uncountable |
| imaginary line parallel to the equator | latitude | English | noun | The extent to which a light-sensitive material can be over- or underexposed and still achieve an acceptable result. | arts hobbies lifestyle photography | countable uncountable |
| imaginary line parallel to the equator | latitude | English | noun | Extent or scope; e.g. breadth, width or amplitude. | countable uncountable | |
| in a broken manner | brokenly | English | adv | In a broken manner. | ||
| in a broken manner | brokenly | English | adv | with gaps between words so that normal flow or fluency is affected, as due to emotion; disjointedly. | ||
| in a mystical manner | mystically | English | adv | In a mystical manner. | ||
| in a mystical manner | mystically | English | adv | Cryptically, disguisedly, with a meaning not openly stated. | archaic | |
| in an honest manner | honestly | English | adv | In an honest manner. | manner | |
| in an honest manner | honestly | English | adv | Frankly, to be honest. | ||
| in an honest manner | honestly | English | intj | Used to express exasperation, dismay, etc. | ||
| in baseball | command | English | noun | An order to do something. | countable uncountable | |
| in baseball | command | English | noun | The right or authority to order, control or dispose of; the right to be obeyed or to compel obedience. | countable uncountable | |
| in baseball | command | English | noun | power of control, direction or disposal; mastery. | countable uncountable | |
| in baseball | command | English | noun | A position of chief authority; a position involving the right or power to order or control. | countable uncountable | |
| in baseball | command | English | noun | The act of commanding; exercise or authority of influence. | countable uncountable | |
| in baseball | command | English | noun | A body or troops, or any naval or military force, under the control of a particular officer; by extension, any object or body in someone's charge. | government military politics war | countable uncountable |
| in baseball | command | English | noun | Dominating situation; range or control or oversight; extent of view or outlook. | countable uncountable | |
| in baseball | command | English | noun | A directive to a computer program acting as an interpreter of some kind, in order to perform a specific task. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| in baseball | command | English | noun | The degree of control a pitcher has over his pitches. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| in baseball | command | English | noun | A command performance. | countable uncountable | |
| in baseball | command | English | verb | To order, give orders; to compel or direct with authority. | ambitransitive | |
| in baseball | command | English | verb | To have or exercise supreme power, control or authority over, especially military; to have under direction or control. | ambitransitive | |
| in baseball | command | English | verb | To require with authority; to demand, order, enjoin. | transitive | |
| in baseball | command | English | verb | to dominate through ability, resources, position etc.; to overlook. | transitive | |
| in baseball | command | English | verb | To exact, compel or secure by influence; to deserve, claim. | transitive | |
| in baseball | command | English | verb | To hold, to control the use of. | transitive | |
| in baseball | command | English | verb | To have a view (of), as from a superior position. | ambitransitive archaic | |
| in baseball | command | English | verb | To direct to come; to bestow. | obsolete | |
| in biology and psychology | behavior | English | noun | Human conduct relative to social norms. | US uncountable usually | |
| in biology and psychology | behavior | English | noun | The way a living creature behaves or acts generally. | US countable uncountable usually | |
| in biology and psychology | behavior | English | noun | A state of probation about one's conduct. | US informal uncountable usually | |
| in biology and psychology | behavior | English | noun | Observable response produced by an organism. | biology human-sciences natural-sciences psychology sciences | US countable uncountable usually |
| in biology and psychology | behavior | English | noun | The way a device or system operates. | US uncountable usually | |
| in front of in space | before | English | prep | Earlier than (in time). | ||
| in front of in space | before | English | prep | In front of in space. | ||
| in front of in space | before | English | prep | In the presence of. | ||
| in front of in space | before | English | prep | Under consideration, judgment, authority of (someone). | ||
| in front of in space | before | English | prep | In store for, in the future of (someone). | ||
| in front of in space | before | English | prep | In front of, according to a formal system of ordering items. | ||
| in front of in space | before | English | prep | At a higher or greater position than, in a ranking. | ||
| in front of in space | before | English | adv | At an earlier time. | not-comparable | |
| in front of in space | before | English | adv | In advance in position or sequence; ahead. | literary not-comparable poetic | |
| in front of in space | before | English | adv | At the front end. | not-comparable uncommon | |
| in front of in space | before | English | conj | In advance of the time when. | ||
| in front of in space | before | English | conj | Rather or sooner than. | informal | |
| in front of in space | before | English | noun | Of before-and-after images: the one that shows the difference before a specified treatment. | ||
| in front of in space | before | English | noun | That which occurred or existed previously. | often poetic uncommon | |
| in front of in space | before | English | noun | A previous form or instance. | rare | |
| in senses 1 and 2 | annual | English | adj | Happening once every year. | not-comparable | |
| in senses 1 and 2 | annual | English | adj | Of, for, or relating to a whole year, often as a recurring cycle; determined or reckoned by the year; accumulating in the course of a year; performed, executed, or completed over the course of a year. See also circannual. | not-comparable | |
| in senses 1 and 2 | annual | English | adj | Having a life cycle that is completed in only one growing season; e.g. beans, corn, marigold. See Annual plant in Wikipedia. Compare biennial, perennial. | biology botany natural-sciences | not-comparable |
| in senses 1 and 2 | annual | English | adj | Living or lasting just one season or year, as certain insects or insect colonies. | biology entomology natural-sciences | not-comparable |
| in senses 1 and 2 | annual | English | noun | An annual publication; a book, periodical, journal, report, comic book, yearbook, etc., which is published serially once a year, which may or may not be in addition to regular weekly or monthly publication. | ||
| in senses 1 and 2 | annual | English | noun | An annual plant; a plant with a life span of just one growing season; a plant which naturally germinates, flowers and dies in one year. Compare biennial, perennial. | biology botany natural-sciences | |
| in senses 1 and 2 | annual | English | noun | A medical checkup taking place once a year. | ||
| in senses 1 and 2 | annual | English | noun | A pantomime taking place once a year. | entertainment lifestyle theater | |
| in the manner of written correspondence | epistolary | English | adj | Of or relating to letters, or the writing of letters. | ||
| in the manner of written correspondence | epistolary | English | adj | Carried on by written correspondence. | ||
| in the manner of written correspondence | epistolary | English | adj | In the manner of written correspondence. | ||
| in the manner of written correspondence | epistolary | English | noun | A Christian liturgical book containing set readings for church services from the New Testament Epistles. | Christianity | |
| inability to pronounce the letter R | rhotacism | English | noun | An exaggerated use of the sound of the letter R. | countable uncountable | |
| inability to pronounce the letter R | rhotacism | English | noun | A linguistic phenomenon in which a consonant changes into an R; rhotacization. | human-sciences linguistics phonology sciences | countable |
| inability to pronounce the letter R | rhotacism | English | noun | The inability to pronounce the letter R; derhotacization. | countable uncountable | |
| indicating an action or state that is conditional on another | would | English | verb | Past tense of will; usually followed by a bare infinitive. / Used to form the "anterior future", or "future in the past", indicating a futurity relative to a past time. | auxiliary | |
| indicating an action or state that is conditional on another | would | English | verb | Past tense of will; usually followed by a bare infinitive. / Used to, did repeatedly, habitually; indicates an action that happened several times in the past (cannot describe continuous states, as in I used to live in London) | auxiliary | |
| indicating an action or state that is conditional on another | would | English | verb | Past tense of will; usually followed by a bare infinitive. / Was or were determined to; indicating someone's insistence upon doing something. | auxiliary | |
| indicating an action or state that is conditional on another | would | English | verb | Past tense of will; usually followed by a bare infinitive. / Wanted to. | archaic auxiliary | |
| indicating an action or state that is conditional on another | would | English | verb | Past tense of will; usually followed by a bare infinitive. / Used with ellipsis of the infinitive verb, or postponement to a relative clause, in various senses. | archaic auxiliary | |
| indicating an action or state that is conditional on another | would | English | verb | Past tense of will; usually followed by a bare infinitive. / Wished, desired (something). | auxiliary obsolete | |
| indicating an action or state that is conditional on another | would | English | verb | A modal verb, the subjunctive of will; usually followed by a bare infinitive. / Used as the auxiliary of the simple conditional modality, indicating a state or action that is conditional on another. | auxiliary | |
| indicating an action or state that is conditional on another | would | English | verb | A modal verb, the subjunctive of will; usually followed by a bare infinitive. / Without explicit condition, or with loose or vague implied condition, indicating a hypothetical or imagined state or action. | auxiliary | |
| indicating an action or state that is conditional on another | would | English | verb | A modal verb, the subjunctive of will; usually followed by a bare infinitive. / Suggesting conditionality or potentiality in order to express a sense of politeness, tentativeness, indirectness, hesitancy, uncertainty, etc. | auxiliary | |
| indicating an action or state that is conditional on another | would | English | verb | A modal verb, the subjunctive of will; usually followed by a bare infinitive. / Used to express what the speaker would do in another person's situation, as a means of giving a suggestion or recommendation. | auxiliary | |
| indicating an action or state that is conditional on another | would | English | verb | A modal verb, the subjunctive of will; usually followed by a bare infinitive. / Used to express the speaker's belief or assumption. | auxiliary | |
| indicating an action or state that is conditional on another | would | English | verb | A modal verb, the subjunctive of will; usually followed by a bare infinitive. / Could naturally be expected to (given the situation, the tendencies of someone's character etc.). | auxiliary | |
| indicating an action or state that is conditional on another | would | English | verb | A modal verb, the subjunctive of will; usually followed by a bare infinitive. / Used interrogatively to express a polite request; are (you) willing to …? | auxiliary | |
| indicating an action or state that is conditional on another | would | English | verb | A modal verb, the subjunctive of will; usually followed by a bare infinitive. / Might wish (+ verb in past subjunctive); often used in the first person (with or without that) in the sense of "if only". | archaic auxiliary | |
| indicating an action or state that is conditional on another | would | English | verb | A modal verb, the subjunctive of will; usually followed by a bare infinitive. / Might desire; wish (something). | archaic auxiliary | |
| indicating an action or state that is conditional on another | would | English | noun | Something that would happen, or would be the case, under different circumstances; a potentiality. | ||
| indicating an action or state that is conditional on another | would | English | intj | Ellipsis of I would, used to denote that the speaker finds another person sexually attractive. | abbreviation alt-of ellipsis idiomatic slang | |
| inducing sleep | papaverous | English | adj | Of, pertaining to, or characteristic of the poppy. | ||
| inducing sleep | papaverous | English | adj | Inducing sleep; soporific. | figuratively | |
| ineffectiveness | neamhéifeachtacht | Irish | noun | inefficiency | feminine | |
| ineffectiveness | neamhéifeachtacht | Irish | noun | ineffectiveness | feminine | |
| initial period an art gallery or museum is first opened | opening | English | verb | present participle and gerund of open | form-of gerund participle present | |
| initial period an art gallery or museum is first opened | opening | English | adj | Pertaining to the start or beginning of a series of events. | not-comparable | |
| initial period an art gallery or museum is first opened | opening | English | adj | Of the first period of play, usually up to the fall of the first wicket. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | not-comparable |
| initial period an art gallery or museum is first opened | opening | English | adj | Of the batsman who opens the innings or of a bowler who opens the attack. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | not-comparable |
| initial period an art gallery or museum is first opened | opening | English | noun | An act or instance of making or becoming open. | ||
| initial period an art gallery or museum is first opened | opening | English | noun | A gap permitting passage through. | ||
| initial period an art gallery or museum is first opened | opening | English | noun | An act or instance of beginning. | ||
| initial period an art gallery or museum is first opened | opening | English | noun | Something that is a beginning. / The first performance of a show or play by a particular troupe. | ||
| initial period an art gallery or museum is first opened | opening | English | noun | Something that is a beginning. / The initial period when an art exhibition, fashion show, etc. is first opened, especially the first evening. | ||
| initial period an art gallery or museum is first opened | opening | English | noun | Something that is a beginning. / The first few measures of a musical composition. | ||
| initial period an art gallery or museum is first opened | opening | English | noun | Something that is a beginning. / The first few moves in a game. | ||
| initial period an art gallery or museum is first opened | opening | English | noun | A vacant position, especially in an array. | ||
| initial period an art gallery or museum is first opened | opening | English | noun | A vacant position, especially in an array. / A time available in a schedule. | ||
| initial period an art gallery or museum is first opened | opening | English | noun | A vacant position, especially in an array. / An unoccupied employment position. | ||
| initial period an art gallery or museum is first opened | opening | English | noun | An opportunity, as in a competitive activity. | ||
| initial period an art gallery or museum is first opened | opening | English | noun | In mathematical morphology, the dilation of the erosion of a set. | mathematics sciences | |
| initialism for value-added tax — see also value added tax | VAT | English | noun | Initialism of value added tax. | economics government sciences taxation | abbreviation alt-of initialism uncountable |
| initialism for value-added tax — see also value added tax | VAT | English | noun | Initialism of vigilance awareness training. | abbreviation alt-of initialism uncountable | |
| instance of being unclear | unclearness | English | noun | The property of being unclear. | countable uncountable | |
| instance of being unclear | unclearness | English | noun | An instance of being unclear. | countable uncountable | |
| intense light accompanied with heat | blaze | English | noun | A fire, especially a fast-burning fire producing a lot of flames and light. | ||
| intense light accompanied with heat | blaze | English | noun | Intense, direct light accompanied with heat. | ||
| intense light accompanied with heat | blaze | English | noun | A high-visibility orange colour, typically used in warning signs and hunters' clothing. | ||
| intense light accompanied with heat | blaze | English | noun | A bursting out, or active display of any quality. | ||
| intense light accompanied with heat | blaze | English | noun | A hand consisting of five face cards. | card-games poker | |
| intense light accompanied with heat | blaze | English | verb | To be on fire, especially producing bright flames. | intransitive | |
| intense light accompanied with heat | blaze | English | verb | To send forth or reflect a bright light; shine like a flame. | intransitive | |
| intense light accompanied with heat | blaze | English | verb | To be conspicuous; shine brightly a brilliancy (of talents, deeds, etc.). | intransitive poetic | |
| intense light accompanied with heat | blaze | English | verb | To set in a blaze; burn. | rare transitive | |
| intense light accompanied with heat | blaze | English | verb | To cause to shine forth; exhibit vividly; be resplendent with. | transitive | |
| intense light accompanied with heat | blaze | English | verb | To be furiously angry; to speak or write in a rage. | figuratively | |
| intense light accompanied with heat | blaze | English | verb | To smoke marijuana. | slang | |
| intense light accompanied with heat | blaze | English | noun | The white or lighter-coloured markings on a horse's face. | ||
| intense light accompanied with heat | blaze | English | noun | A spot made on trees by chipping off a piece of the bark, usually as a surveyor's mark. | ||
| intense light accompanied with heat | blaze | English | noun | A waymark: any marking as painted on trees, carvings, affixed markers, posts, flagging, or crosses placed to lead hikers on their trail. | ||
| intense light accompanied with heat | blaze | English | verb | To mark with a white spot on the face (as a horse). | transitive | |
| intense light accompanied with heat | blaze | English | verb | To set a mark on (as a tree, usually by cutting off a piece of its bark). | transitive | |
| intense light accompanied with heat | blaze | English | verb | To indicate or mark out (a trail, especially through vegetation) by a series of blazes. | transitive | |
| intense light accompanied with heat | blaze | English | verb | To mark off or stake a claim to land. | transitive | |
| intense light accompanied with heat | blaze | English | verb | To set a precedent for the taking-on of a challenge; lead by example. | figuratively transitive | |
| intense light accompanied with heat | blaze | English | verb | To blow, as from a trumpet. | transitive | |
| intense light accompanied with heat | blaze | English | verb | To publish; announce publicly. | transitive | |
| intense light accompanied with heat | blaze | English | verb | To disclose; bewray; defame. | transitive | |
| intense light accompanied with heat | blaze | English | verb | To blazon. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | transitive |
| intense light accompanied with heat | blaze | English | noun | Publication; the act of spreading widely by report. | ||
| island | Corfu | English | name | An island of Greece, one of the Ionian Islands. The ancient name is Corcyra (Κόρκῡρα (Kórkūra), more often Κέρκῡρα (Kérkūra)), in Modern Greek Kérkira (Κέρκυρα (Kérkyra)). | ||
| island | Corfu | English | name | The capital of Corfu. | ||
| joke | plaisanterie | French | noun | joke | feminine | |
| joke | plaisanterie | French | noun | jest; fun | feminine | |
| joke | plaisanterie | French | noun | pleasantry; joking | feminine | |
| joke | plaisanterie | French | noun | jesting; kidding | feminine | |
| just now | ikkee | Ingrian | adv | just, only | ||
| just now | ikkee | Ingrian | adv | just now | ||
| just now | ikkee | Ingrian | particle | Used to turn the preceding interrogative pro-form into an indefinite pro-form. | ||
| khutor in Alekseyevka, Matveyev Kurgan, Rostov, Southern Russia | Demidovka | English | name | A former settlement in Suyetka Raion, Altai Krai, Siberian Federal District, Russia. | ||
| khutor in Alekseyevka, Matveyev Kurgan, Rostov, Southern Russia | Demidovka | English | name | A village in Grafovka rural settlement, Krasnaya Yaruga Raion, Belgorod Oblast, Central Federal District, Russia. | ||
| khutor in Alekseyevka, Matveyev Kurgan, Rostov, Southern Russia | Demidovka | English | name | A hamlet in Yolnat rural settlement, Yuryevets Raion, Ivanovo Oblast, Central Federal District, Russia. | ||
| khutor in Alekseyevka, Matveyev Kurgan, Rostov, Southern Russia | Demidovka | English | name | A settlement in Ozyorsk Raion, Kaliningrad Oblast, Northwestern Federal District, Russia. | ||
| khutor in Alekseyevka, Matveyev Kurgan, Rostov, Southern Russia | Demidovka | English | name | A village in Studyonoye selsoviet, Karasuk Raion, Novosibirsk Oblast, Siberian Federal District, Russia. | ||
| khutor in Alekseyevka, Matveyev Kurgan, Rostov, Southern Russia | Demidovka | English | name | An uninhabited settlement in Krasnye Ryabinki rural settlement, Khotynets Raion, Oryol Oblast, Central Federal District, Russia. | ||
| khutor in Alekseyevka, Matveyev Kurgan, Rostov, Southern Russia | Demidovka | English | name | A hamlet in Bolshaya Kocha rural settlement, Kochyovo Raion, Perm Krai, Volga Federal District, Russia. | ||
| khutor in Alekseyevka, Matveyev Kurgan, Rostov, Southern Russia | Demidovka | English | name | A khutor in Alekseyevka rural settlement, Matveyev Kurgan Raion, Rostov Oblast, Southern Federal District, Russia. | ||
| khutor in Alekseyevka, Matveyev Kurgan, Rostov, Southern Russia | Demidovka | English | name | A village in Varlamovo rural settlement, Syzran Raion, Samara Oblast, Volga Federal District, Russia. | ||
| khutor in Alekseyevka, Matveyev Kurgan, Rostov, Southern Russia | Demidovka | English | name | A hamlet in Mikhnovka rural settlement, Smolensk Raion, Smolensk Oblast, Central Federal District, Russia. | ||
| khutor in Alekseyevka, Matveyev Kurgan, Rostov, Southern Russia | Demidovka | English | name | A village in Salmany rural settlement, Alkeyevo Raion, Republic of Tatarstan, Volga Federal District, Russia. | ||
| khutor in Alekseyevka, Matveyev Kurgan, Rostov, Southern Russia | Demidovka | English | name | A hamlet in Borodinsky rural settlement, Kireyevsk Raion, Tula Oblast, Central Federal District, Russia. | ||
| khutor in Alekseyevka, Matveyev Kurgan, Rostov, Southern Russia | Demidovka | English | name | A hamlet in Proletarsky territorial okrug, Tula Urban Okrug, Tula Oblast, Central Federal District, Russia. | ||
| khutor in Alekseyevka, Matveyev Kurgan, Rostov, Southern Russia | Demidovka | English | name | A hamlet in Fyodorovka rural settlement, Kimry Raion, Tver Oblast, Central Federal District, Russia. | ||
| kill by firearm | gun down | English | verb | To kill by means of a firearm, especially deliberately and in a brutal manner. | transitive | |
| kill by firearm | gun down | English | verb | To shoot down; to put an end to. | figuratively transitive | |
| kill by firearm | gun down | English | verb | To masturbate while making sustained eye contact with someone — typically a female prison officer — as a form of intimidation. | US slang transitive | |
| kitchen surface for food preparation | counter | English | noun | One who counts. | ||
| kitchen surface for food preparation | counter | English | noun | A reckoner; someone who collects data by counting; an enumerator. | ||
| kitchen surface for food preparation | counter | English | noun | An object (now especially a small disc) used in counting or keeping count, or as a marker in games, etc. | ||
| kitchen surface for food preparation | counter | English | noun | A telltale; a contrivance attached to an engine, printing press, or other machine, for the purpose of counting the revolutions or the pulsations. | ||
| kitchen surface for food preparation | counter | English | noun | A variable, memory location, etc. whose contents are incremented to keep a count. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| kitchen surface for food preparation | counter | English | noun | A hit counter. | Internet | |
| kitchen surface for food preparation | counter | English | noun | A table or board on which money is counted and over which business is transacted | ||
| kitchen surface for food preparation | counter | English | noun | A shop tabletop on which goods are examined, weighed or measured. | ||
| kitchen surface for food preparation | counter | English | noun | In a kitchen, a surface, often built into the wall and above a cabinet, designed to be used for food preparation. | ||
| kitchen surface for food preparation | counter | English | noun | In a bathroom, a surface, often built into the wall and above a cabinet, which holds the washbasin. | ||
| kitchen surface for food preparation | counter | English | noun | Any stone lying closer to the center than any of the opponent's stones. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | |
| kitchen surface for food preparation | counter | English | noun | The prison attached to a city court; a compter. | historical | |
| kitchen surface for food preparation | counter | English | noun | A class of word used along with numbers to count objects and events, typically mass nouns. Although rare and optional in English (e.g. "20 head of cattle"), they are numerous and required in Chinese, Japanese, and Korean. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| kitchen surface for food preparation | counter | English | adv | Contrary, in opposition; in an opposite direction. | not-comparable | |
| kitchen surface for food preparation | counter | English | adv | In the wrong way; contrary to the right course. | not-comparable | |
| kitchen surface for food preparation | counter | English | noun | Something opposite or contrary to something else. | ||
| kitchen surface for food preparation | counter | English | noun | A proactive defensive hold or move in reaction to a hold or move by one's opponent. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| kitchen surface for food preparation | counter | English | noun | The overhanging stern of a vessel above the waterline, below and somewhat forward of the stern proper. | nautical transport | |
| kitchen surface for food preparation | counter | English | noun | The piece of a shoe or a boot around the heel of the foot (above the heel of the shoe/boot). | ||
| kitchen surface for food preparation | counter | English | noun | Alternative form of contra Formerly used to designate any under part which served for contrast to a principal part, but now used as equivalent to countertenor. | entertainment lifestyle music | alt-of alternative |
| kitchen surface for food preparation | counter | English | noun | The breast of a horse; that part of a horse between the shoulders and under the neck. | ||
| kitchen surface for food preparation | counter | English | noun | The enclosed or partly closed negative space of a glyph. | media publishing typography | |
| kitchen surface for food preparation | counter | English | noun | An encounter. | obsolete | |
| kitchen surface for food preparation | counter | English | noun | counterattack | ||
| kitchen surface for food preparation | counter | English | verb | To contradict, oppose. | ||
| kitchen surface for food preparation | counter | English | verb | To return a blow while receiving one, as in boxing. | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| kitchen surface for food preparation | counter | English | verb | To take action in response to; to respond. | ||
| kitchen surface for food preparation | counter | English | verb | To encounter. | obsolete transitive | |
| kitchen surface for food preparation | counter | English | adj | Contrary or opposing | not-comparable | |
| lacking | 不滿 | Chinese | verb | to be dissatisfied; to be resentful | ||
| lacking | 不滿 | Chinese | verb | to be lacking; to be insufficient | ||
| lacking | 不滿 | Chinese | adj | dissatisfied; resentful | ||
| lacking | 不滿 | Chinese | adj | lacking; insufficient | ||
| lacking | 不滿 | Chinese | noun | dissatisfaction; resentment | ||
| lacking | 不滿 | Chinese | noun | lack; insufficiency | ||
| lake | Yeak Laom | English | name | A commune of Banlung municipality, Ratanakiri province, Cambodia. | ||
| lake | Yeak Laom | English | name | A volcanic crater lake in Cambodia. | ||
| lazy fellow | 貧惰蟲 | Chinese | noun | lazy fellow; idle slob; lazybones; slacker | Hokkien | |
| lazy fellow | 貧惰蟲 | Chinese | noun | caterpillar | Hokkien Taipei | |
| lodging | inn | English | noun | Any establishment where travellers can procure lodging, food, and drink. | ||
| lodging | inn | English | noun | A tavern. | ||
| lodging | inn | English | noun | One of the colleges (societies or buildings) in London, for students of the law barristers. | ||
| lodging | inn | English | noun | The town residence of a nobleman or distinguished person. | British dated | |
| lodging | inn | English | noun | A place of shelter; hence, dwelling, residence, abode. | obsolete | |
| lodging | inn | English | verb | To take lodging; to lodge or house oneself. | intransitive obsolete | |
| lodging | inn | English | verb | To lodge or house (someone or something). | obsolete transitive | |
| loose, flowing upper garment | gown | English | noun | A loose, flowing upper garment. | ||
| loose, flowing upper garment | gown | English | noun | A woman's ordinary outer dress, such as a calico or silk gown. | ||
| loose, flowing upper garment | gown | English | noun | The official robe of certain professionals, clerics, and scholars, such as university students and officers, barristers, judges, etc. | ||
| loose, flowing upper garment | gown | English | noun | The official robe of certain professionals, clerics, and scholars, such as university students and officers, barristers, judges, etc. / The dress of civil officers, as opposed to military officers. | ||
| loose, flowing upper garment | gown | English | noun | The university community, especially as contrasted with the local populace. | metonymically | |
| loose, flowing upper garment | gown | English | noun | A loose wrapper worn by gentlemen within doors; a dressing gown. | ||
| loose, flowing upper garment | gown | English | noun | Any sort of dress or garb. | ||
| loose, flowing upper garment | gown | English | noun | The robe worn by a surgeon. | ||
| loose, flowing upper garment | gown | English | verb | To dress in a gown, to don or garb with a gown. | ||
| loud harsh sound | screech | English | noun | A high-pitched strident or piercing sound, such as that between a moving object and any surface. | countable | |
| loud harsh sound | screech | English | noun | A harsh, shrill cry, as of one in acute pain or in fright; a shriek; a scream. | countable | |
| loud harsh sound | screech | English | noun | Newfoundland rum. | uncountable | |
| loud harsh sound | screech | English | noun | A form of home-made rye whiskey made from used oak rye barrels from a distillery. | uncountable | |
| loud harsh sound | screech | English | verb | To make such a sound. | ||
| loud harsh sound | screech | English | verb | To travel very fast, as if making the sound of a car that is driving too fast. | figuratively intransitive | |
| machine code | machine code | English | noun | A system of instructions and data directly understandable by a computer's central processing unit. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | countable uncountable |
| machine code | machine code | English | noun | Machine language instructions that can be executed directly by a computer's central processing unit. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | countable uncountable |
| make a miniature model | model | English | noun | A person who serves as a human template for artwork or fashion. | ||
| make a miniature model | model | English | noun | A person, usually an attractive male or female, who is hired to show items or goods to the public, such as items that are given away as prizes on a TV game show. | ||
| make a miniature model | model | English | noun | A representation of a physical object. | ||
| make a miniature model | model | English | noun | A simulation used to analyze the workings of a real world system or event. | ||
| make a miniature model | model | English | noun | A style, type, or design. | ||
| make a miniature model | model | English | noun | The structural design of a complex system. | ||
| make a miniature model | model | English | noun | A successful example to be copied, with or without modifications. | ||
| make a miniature model | model | English | noun | An interpretation function which assigns a truth value to each atomic proposition. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
| make a miniature model | model | English | noun | An interpretation which makes a set of sentences true, in which case that interpretation is called a model of that set. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
| make a miniature model | model | English | noun | An organism or species that is used to study an aspect of physiology or pathophysiology or a particular disease; often, a nonhuman one used to approximate processes in humans. | biology medicine natural-sciences sciences | |
| make a miniature model | model | English | noun | Any copy, or resemblance, more or less exact. | ||
| make a miniature model | model | English | noun | In software applications using the model-view-controller design pattern, the part or parts of the application that manage the data. | architecture computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | |
| make a miniature model | model | English | adj | Worthy of being a model; exemplary. | not-comparable | |
| make a miniature model | model | English | verb | To display an item on one's body for others to see the potential effect on their own bodies, especially in regard to wearing clothing while performing the role of a fashion model. | transitive | |
| make a miniature model | model | English | verb | To devise a model of (some original), especially to better understand or forecast the original. | transitive | |
| make a miniature model | model | English | verb | To make a miniature model of. | transitive | |
| make a miniature model | model | English | verb | To create from a substance such as clay. | transitive | |
| make a miniature model | model | English | verb | To make a model or models. | intransitive | |
| make a miniature model | model | English | verb | To work as a model in art or fashion. | intransitive | |
| make an object of laughter or ridicule | laugh | English | noun | An expression of mirth particular to the human species; the sound heard in laughing; laughter. | ||
| make an object of laughter or ridicule | laugh | English | noun | Something that provokes mirth or scorn. | ||
| make an object of laughter or ridicule | laugh | English | noun | A fun person. | British New-Zealand | |
| make an object of laughter or ridicule | laugh | English | verb | To show mirth, satisfaction, or derision, by peculiar movement of the muscles of the face, particularly of the mouth, causing a lighting up of the face and eyes, and usually accompanied by the emission of explosive or chuckling sounds from the chest and throat; to indulge in laughter. | intransitive | |
| make an object of laughter or ridicule | laugh | English | verb | To be or appear cheerful, pleasant, mirthful, lively, or brilliant; to sparkle; to sport. | figuratively intransitive obsolete | |
| make an object of laughter or ridicule | laugh | English | verb | To make an object of laughter or ridicule; to make fun of; to deride; to mock. | intransitive | |
| make an object of laughter or ridicule | laugh | English | verb | To affect or influence by means of laughter or ridicule. | transitive | |
| make an object of laughter or ridicule | laugh | English | verb | To express by, or utter with, laughter. | transitive | |
| male given name | Elgar | English | name | A male given name from Old English. | rare | |
| male given name | Elgar | English | name | A surname originating as a patronymic. | ||
| male given name | Elgar | English | name | A surname originating as a patronymic. / Edward Elgar, an English composer. | ||
| male given name | Gabriel | English | name | A male given name from Latin [in turn from Ancient Greek, in turn from Hebrew]. | ||
| male given name | Gabriel | English | name | A male given name from Latin [in turn from Ancient Greek, in turn from Hebrew]. / An archangel associated in Judaism, Christianity and Islam, with carrying messages from God. | ||
| male given name | Gabriel | English | name | A surname originating as a patronymic. | ||
| manufacturing process using a mold | casting | English | verb | present participle and gerund of cast | form-of gerund participle present | |
| manufacturing process using a mold | casting | English | noun | The act or process of selecting actors, singers, dancers, models, etc. | countable uncountable | |
| manufacturing process using a mold | casting | English | noun | A manufacturing process using a mold. | countable uncountable | |
| manufacturing process using a mold | casting | English | noun | An object made in a mold. | countable | |
| manufacturing process using a mold | casting | English | noun | The regurgitation of fur, feathers, and other undigestible material by hawks, to clean and empty their crops.^([W]) | countable uncountable | |
| manufacturing process using a mold | casting | English | noun | The excreta of an earthworm or similar creature. | countable uncountable | |
| manufacturing process using a mold | casting | English | noun | The act of converting between data types. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable uncountable |
| manufacturing process using a mold | casting | English | noun | Of hounds, the act of spreading out and searching for a scent. | hobbies hunting lifestyle | countable uncountable |
| material | polymer | English | noun | A long or larger molecule consisting of a chain or network of many repeating units, formed by chemically bonding together many identical or similar small molecules called monomers. A polymer is formed by polymerization, the joining of many monomer molecules. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | countable uncountable |
| material | polymer | English | noun | A material consisting of such polymer molecules. | countable uncountable | |
| math | noetherian | English | adj | Satisfying some (usually ascending) chain condition: / In which any ascending chain of ideals eventually becomes constant. | algebra mathematics sciences | not-comparable |
| math | noetherian | English | adj | Satisfying some (usually ascending) chain condition: / In which any ascending chain of submodules eventually becomes constant. | algebra mathematics sciences | not-comparable |
| math | noetherian | English | adj | Satisfying some (usually ascending) chain condition: / In which any ascending chain of subgroups eventually becomes constant. | algebra mathematics sciences | not-comparable |
| math | noetherian | English | adj | Satisfying some (usually ascending) chain condition: / In which any ascending chain of open subsets eventually becomes constant. | algebra mathematics sciences | not-comparable |
| math | noetherian | English | adj | Such that the converse relation is well-founded (on that set). | mathematics sciences | not-comparable |
| math | noetherian | English | adj | admitting a finite covering by open affine subsets operatorname SpecA_i, where each A_i is a noetherian ring; | algebraic-geometry geometry mathematics sciences | not-comparable |
| mathematical term | transformation | English | noun | The act of transforming or the state of being transformed. | countable uncountable | |
| mathematical term | transformation | English | noun | A marked change in appearance or character, especially one for the better. | countable uncountable | |
| mathematical term | transformation | English | noun | The replacement of the variables in an algebraic expression by their values in terms of another set of variables; a mapping of one space onto another or onto itself; a function that changes the position or direction of the axes of a coordinate system. | mathematics sciences | countable uncountable |
| mathematical term | transformation | English | noun | A rule that systematically converts one syntactic form into another; a sentence derived by such a rule. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| mathematical term | transformation | English | noun | The alteration of a bacterial cell caused by the transfer of DNA from another, especially if pathogenic. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | countable uncountable |
| mathematical term | transformation | English | noun | The transition from the apartheid era to a multiracial democracy in South Africa. | government politics | South-Africa countable uncountable |
| meal bought to be eaten elsewhere | takeaway | English | adj | (Of food) intended to be eaten off the premises from which it was bought. | Commonwealth Hong-Kong Ireland Philippines UK not-comparable sometimes | |
| meal bought to be eaten elsewhere | takeaway | English | noun | A restaurant that sells food to be eaten elsewhere. | Australia New-Zealand South-Africa UK | |
| meal bought to be eaten elsewhere | takeaway | English | noun | A meal which has been purchased and has been carefully packaged as to be taken and consumed elsewhere. | Australia New-Zealand UK | |
| meal bought to be eaten elsewhere | takeaway | English | noun | The preliminary part of a golfer′s swing when the club is brought back away from the ball. | golf hobbies lifestyle sports | |
| meal bought to be eaten elsewhere | takeaway | English | noun | A concession made by a labor union in the course of negotiations. | US | |
| meal bought to be eaten elsewhere | takeaway | English | noun | An idea from a talk, presentation, etc., that the listener or reader should remember and consider. | idiomatic informal | |
| meaning | sentido | Portuguese | noun | sense (animals’ means of gathering data) | masculine | |
| meaning | sentido | Portuguese | noun | sense (natural appreciation or ability) | masculine | |
| meaning | sentido | Portuguese | noun | purpose; intention | masculine | |
| meaning | sentido | Portuguese | noun | direction (path or course of a given movement) | masculine | |
| meaning | sentido | Portuguese | noun | direction (how something is turning out to be) | figuratively masculine | |
| meaning | sentido | Portuguese | noun | point of view; standpoint; outlook | masculine | |
| meaning | sentido | Portuguese | noun | meaning (objects or concept that a word or phrase denotes) | human-sciences linguistics sciences semantics | masculine |
| meaning | sentido | Portuguese | adj | felt (that has been experienced or perceived) | ||
| meaning | sentido | Portuguese | adj | emotionally hurt | ||
| meaning | sentido | Portuguese | adj | sad | ||
| meaning | sentido | Portuguese | verb | past participle of sentir | form-of participle past | |
| mercenary | soldier of fortune | English | noun | A noncommissioned soldier willing to serve any state or person who will hire them. | ||
| mercenary | soldier of fortune | English | noun | A person willing to work for or ally themself with any person or institution who will hire them. | broadly figuratively | |
| military: passage packed with explosives | mine | English | pron | That or those belonging to me. / Used predicatively. | ||
| military: passage packed with explosives | mine | English | pron | That or those belonging to me. / Used substantively, with an implied noun. | ||
| military: passage packed with explosives | mine | English | pron | That or those belonging to me. / Used absolutely, set off from the sentence. | ||
| military: passage packed with explosives | mine | English | pron | That or those belonging to me. / My house or home. | informal | |
| military: passage packed with explosives | mine | English | pron | That or those belonging to me. / As double possessive. | ||
| military: passage packed with explosives | mine | English | det | My; belonging to me. / Used attributively after the noun it modifies. | archaic | |
| military: passage packed with explosives | mine | English | det | My; belonging to me. / Used attributively before a vowel. | archaic | |
| military: passage packed with explosives | mine | English | noun | An excavation from which ore or solid minerals are taken, especially one consisting of underground tunnels. | Australia | |
| military: passage packed with explosives | mine | English | noun | Any source of wealth or resources. | Australia figuratively | |
| military: passage packed with explosives | mine | English | noun | A passage dug toward or underneath enemy lines, which is then packed with explosives. | government military politics war | Australia |
| military: passage packed with explosives | mine | English | noun | A device intended to explode when stepped upon or touched, or when approached by a ship, vehicle, or person. | government military politics war | Australia |
| military: passage packed with explosives | mine | English | noun | A type of firework that explodes on the ground, shooting sparks upward. | Australia | |
| military: passage packed with explosives | mine | English | noun | The cavity made by a caterpillar while feeding inside a leaf. | biology entomology natural-sciences | Australia |
| military: passage packed with explosives | mine | English | noun | A machine or network of machines used to extract units of a cryptocurrency. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | Australia |
| military: passage packed with explosives | mine | English | verb | To remove (rock or ore) from the ground. | ambitransitive | |
| military: passage packed with explosives | mine | English | verb | To dig into, for ore or metal. | ||
| military: passage packed with explosives | mine | English | verb | To sow mines (the explosive devices) in (an area). | transitive | |
| military: passage packed with explosives | mine | English | verb | To damage (a vehicle or ship) with a mine (an explosive device). | transitive | |
| military: passage packed with explosives | mine | English | verb | To dig a tunnel or hole; to burrow in the earth. | intransitive | |
| military: passage packed with explosives | mine | English | verb | To dig away, or otherwise remove, the substratum or foundation of; to lay a mine under; to sap; to undermine. | ||
| military: passage packed with explosives | mine | English | verb | To ruin or destroy by slow degrees or secret means. | broadly figuratively | |
| military: passage packed with explosives | mine | English | verb | To tap into. | broadly figuratively | |
| military: passage packed with explosives | mine | English | verb | To pick one's nose. | slang | |
| military: passage packed with explosives | mine | English | verb | To earn new units of cryptocurrency by doing certain calculations. | business cryptocurrencies cryptocurrency finance | |
| military: passage packed with explosives | mine | English | noun | Alternative form of mien. | alt-of alternative | |
| moment in time | moment | English | noun | A particular point, or relatively small region. / A particular point of space; a spot. | countable uncountable | |
| moment in time | moment | English | noun | A particular point, or relatively small region. / A particular point of time; an instant. | countable uncountable | |
| moment in time | moment | English | noun | A brief, unspecified amount of time. | countable uncountable | |
| moment in time | moment | English | noun | Weight or importance. | countable figuratively uncountable | |
| moment in time | moment | English | noun | Ellipsis of moment of force. | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences physics | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable |
| moment in time | moment | English | noun | A definite period of time, specifically one-tenth of a point, or one-fortieth or one-fiftieth of an hour. | countable historical uncountable | |
| moment in time | moment | English | noun | A petit mal episode; such a spell. | medicine neurology neuroscience sciences | countable informal uncountable |
| moment in time | moment | English | noun | A fit; a brief tantrum. | colloquial countable uncountable | |
| moment in time | moment | English | noun | An infinitesimal change in a varying quantity; an increment or decrement. | mathematics sciences | countable uncountable |
| moment in time | moment | English | noun | A quantitative measure of the shape of a set of points. | mathematics sciences | countable uncountable |
| moment in time | moment | English | noun | An embarrassing event, supposed to be characteristic of some person, group, or situation. | Internet countable uncountable | |
| moment in time | moment | English | noun | The current center of public attention and awe; the most important celebrity in their prime. | Internet colloquial countable uncountable | |
| morally hurtful or noxious | noisome | English | adj | Morally hurtful or noxious. | literary | |
| morally hurtful or noxious | noisome | English | adj | Hurtful or noxious to health; unwholesome, insalubrious. | literary | |
| morally hurtful or noxious | noisome | English | adj | Offensive to the senses; disgusting, unpleasant, nauseous, especially having an undesirable smell. | literary | |
| moving to another place | removal | English | noun | The process of removing or the fact of being removed. | countable uncountable | |
| moving to another place | removal | English | noun | The relocation of a business etc. | countable uncountable | |
| moving to another place | removal | English | noun | The dismissal of someone from office. | countable uncountable | |
| moving to another place | removal | English | noun | An evening funeral ritual in which the coffin holding the deceased is brought, usually from a funeral home, to the church where the funeral mass will be celebrated the following day. Prayers are said before and after the journey, after which mourners are typically received at the home of the deceased. | Ireland countable uncountable | |
| moving to another place | removal | English | noun | Murder. | countable euphemistic slang uncountable | |
| music instrument | trommel | Dutch | noun | drum, a type of percussion instrument | entertainment lifestyle music | feminine masculine |
| music instrument | trommel | Dutch | noun | drum, various, often cylindrically shaped objects or components | engineering natural-sciences physical-sciences technology | feminine masculine |
| music instrument | trommel | Dutch | noun | cylinder (of a revolver) | feminine masculine | |
| music instrument | trommel | Dutch | noun | a box to hold cookies in | feminine masculine | |
| music instrument | trommel | Dutch | verb | inflection of trommelen: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | |
| music instrument | trommel | Dutch | verb | inflection of trommelen: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | |
| music instrument | trommel | Dutch | verb | inflection of trommelen: / imperative | form-of imperative | |
| music: shape of a sound | envelope | English | noun | A paper or cardboard wrapper used to enclose small, flat items, especially letters, for mailing. | ||
| music: shape of a sound | envelope | English | noun | Something that envelops; a wrapping. | ||
| music: shape of a sound | envelope | English | noun | A bag containing the lifting gas of a balloon or airship; fabric that encloses the gas-bags of an airship. | ||
| music: shape of a sound | envelope | English | noun | A mathematical curve, surface, or higher-dimensional object that is the tangent to a given family of lines, curves, surfaces, or higher-dimensional objects. | geometry mathematics sciences | |
| music: shape of a sound | envelope | English | noun | A curve that bounds another curve or set of curves, as the modulation envelope of an amplitude-modulated carrier wave in electronics. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| music: shape of a sound | envelope | English | noun | The shape of a sound, which may be controlled by a synthesizer or sampler. | entertainment lifestyle music | |
| music: shape of a sound | envelope | English | noun | The information used for routing a message that is transmitted with the message but not part of its contents. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | |
| music: shape of a sound | envelope | English | noun | An enclosing structure or cover, such as a membrane; a space between two membranes | biology natural-sciences | |
| music: shape of a sound | envelope | English | noun | The set of limitations within which a technological system can perform safely and effectively. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| music: shape of a sound | envelope | English | noun | The nebulous covering of the head or nucleus of a comet; a coma. | astronomy natural-sciences | |
| music: shape of a sound | envelope | English | noun | An earthwork in the form of a single parapet or a small rampart, sometimes raised in the ditch and sometimes beyond it. | ||
| music: shape of a sound | envelope | English | verb | To put (something) in an envelope. | rare transitive | |
| music: shape of a sound | envelope | English | verb | Archaic form of envelop. | alt-of archaic | |
| name | -onym | English | suffix | word | morpheme | |
| name | -onym | English | suffix | name | morpheme | |
| not invited | unasked | English | adj | Not having been asked; unspoken, as a question. | not-comparable | |
| not invited | unasked | English | adj | Not asked or invited to an event. | not-comparable | |
| not invited | unasked | English | adj | Not asked for; unrequested. | not-comparable | |
| oar | ܠܝܩܐ | Classical Syriac | noun | oar | masculine | |
| oar | ܠܝܩܐ | Classical Syriac | noun | controls, rudder, helm, reins, wheel, etc. | figuratively masculine | |
| of a voice suitable for giving speeches to large crowds | stentorian | English | adj | Loud, powerful, booming, suitable for giving speeches to large crowds. | ||
| of a voice suitable for giving speeches to large crowds | stentorian | English | adj | Stern, authoritarian; demanding of respect. | broadly | |
| of one color | solid | English | adj | That can be picked up or held, having a texture, and usually firm. Unlike a liquid, gas or plasma. | ||
| of one color | solid | English | adj | Large in size, quantity, or value. | ||
| of one color | solid | English | adj | Lacking holes, hollows or admixtures of other materials. | ||
| of one color | solid | English | adj | Strong or unyielding. | ||
| of one color | solid | English | adj | Continuous and heavy. | ||
| of one color | solid | English | adj | Excellent, of high quality, or reliable. | slang | |
| of one color | solid | English | adj | Hearty; filling. | ||
| of one color | solid | English | adj | Worthy of credit, trust, or esteem; substantial; not frivolous or fallacious. | ||
| of one color | solid | English | adj | Financially well off; wealthy. | ||
| of one color | solid | English | adj | Sound; not weak. | ||
| of one color | solid | English | adj | Written as one word, without spaces or hyphens. | media publishing typography | |
| of one color | solid | English | adj | Not having the lines separated by leads; not open. | media printing publishing | dated |
| of one color | solid | English | adj | United; without division; unanimous. | government politics | US slang |
| of one color | solid | English | adj | Of a single color throughout. | ||
| of one color | solid | English | adj | United. | ||
| of one color | solid | English | adj | Intimately allied or friendly with. | dated | |
| of one color | solid | English | adj | Continuous; unbroken; not dotted or dashed. | ||
| of one color | solid | English | adj | Entire, complete. | ||
| of one color | solid | English | adj | Having all the geometrical dimensions; cubic. | dated | |
| of one color | solid | English | adj | Measured as a single solid, as the volumes of individual pieces added together without any gaps. | ||
| of one color | solid | English | adv | Solidly. | ||
| of one color | solid | English | adv | Without spaces or hyphens. | media publishing typography | not-comparable |
| of one color | solid | English | noun | A substance in the fundamental state of matter that retains its size and shape without need of a container (as opposed to a liquid or gas). | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| of one color | solid | English | noun | A three-dimensional figure (as opposed to a surface, an area, or a curve). | geometry mathematics sciences | |
| of one color | solid | English | noun | A favor. | informal | |
| of one color | solid | English | noun | An article of clothing which is of a single color throughout. | ||
| of one color | solid | English | noun | Food which is not liquid-based. | in-plural | |
| of or pertaining to capitalism or to capitalists | capitalistic | English | adj | Of or pertaining to capitalism or to capitalists. | ||
| of or pertaining to capitalism or to capitalists | capitalistic | English | adj | Organised on a capitalist basis. | ||
| of, relating to, or belonging to an enemy | enemy | English | noun | Someone who is hostile to, feels hatred towards, opposes the interests of, or intends injury to someone else. | ||
| of, relating to, or belonging to an enemy | enemy | English | noun | A hostile force or nation; a fighting member of such a force or nation. | ||
| of, relating to, or belonging to an enemy | enemy | English | noun | Something harmful or threatening to another | ||
| of, relating to, or belonging to an enemy | enemy | English | noun | Of, by, relating to, or belonging to an enemy. | attributive | |
| of, relating to, or belonging to an enemy | enemy | English | noun | A non-player character that tries to harm the player. | video-games | |
| of, relating to, or belonging to an enemy | enemy | English | verb | To make an enemy of. | ||
| oil extracted from mustard seeds | mustard oil | English | noun | The hot pungent oil expressed from mustard seeds; used sparingly as a food dressing. | uncountable | |
| oil extracted from mustard seeds | mustard oil | English | noun | The essential oil allyl isothiocyanate, also obtained from mustard seeds. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | uncountable |
| old woman | akka | Karelian | noun | wife | ||
| old woman | akka | Karelian | noun | old woman; hag | ||
| old woman | ämmö | Ingrian | noun | grandmother | ||
| old woman | ämmö | Ingrian | noun | old woman | ||
| old woman | ämmö | Ingrian | noun | mother-in-law | ||
| otherwise than | other than | English | prep | Except, besides. | idiomatic | |
| otherwise than | other than | English | prep | Otherwise than; in any other way than, for any other reason than, etc. | idiomatic | |
| parasitic insect | flea | English | noun | A small, wingless, parasitic insect of the order Siphonaptera, renowned for its bloodsucking habits and jumping abilities. | ||
| parasitic insect | flea | English | noun | A thing of no significance. | derogatory | |
| parasitic insect | flea | English | verb | To remove fleas from (an animal). | transitive | |
| parasitic insect | flea | English | verb | Obsolete spelling of flay. | alt-of obsolete | |
| part of the labyrinth | saccule | English | noun | A small sac, pouch, or cyst. | anatomy biology medicine natural-sciences sciences | |
| part of the labyrinth | saccule | English | noun | The smaller of the two fluid-filled sacs forming part of the labyrinth of the inner ear (the other being the utricle). It contains a region of hair cells and otoliths which send signals to the brain concerning the orientation of the head. | anatomy medicine sciences | |
| particular happening | occasion | English | noun | A favorable opportunity; a convenient or timely chance. | countable uncountable | |
| particular happening | occasion | English | noun | The time when something happens. | countable uncountable | |
| particular happening | occasion | English | noun | An occurrence or state of affairs which causes some event or reaction; a motive or reason. | countable uncountable | |
| particular happening | occasion | English | noun | Something which causes something else; a cause. | countable uncountable | |
| particular happening | occasion | English | noun | An occurrence or incident. | countable obsolete uncountable | |
| particular happening | occasion | English | noun | A particular happening; an instance or time when something occurred. | countable uncountable | |
| particular happening | occasion | English | noun | A need; requirement, necessity. | countable uncountable | |
| particular happening | occasion | English | noun | A special event or function. | countable uncountable | |
| particular happening | occasion | English | noun | A reason or excuse; a motive; a persuasion. | countable uncountable | |
| particular happening | occasion | English | verb | To cause; to produce; to induce | transitive | |
| pause | minim rest | English | noun | A pause or interval of silence equal in duration to two quarter rests or one half of a whole rest. In common or 4/4 time, its duration is two beats. | entertainment lifestyle music | |
| pause | minim rest | English | noun | A symbol used in musical notation drawn as a solid rectangle directly above the middle line of a staff whose height is half the distance between lines. | entertainment lifestyle music | |
| person who dresses in a fancy or elegant manner | swell | English | verb | To become bigger, especially due to being engorged. | intransitive | |
| person who dresses in a fancy or elegant manner | swell | English | verb | To cause to become bigger. | transitive | |
| person who dresses in a fancy or elegant manner | swell | English | verb | To grow gradually in force or loudness. | intransitive | |
| person who dresses in a fancy or elegant manner | swell | English | verb | To cause to grow gradually in force or loudness. | transitive | |
| person who dresses in a fancy or elegant manner | swell | English | verb | To raise to arrogance; to puff up; to inflate. | transitive | |
| person who dresses in a fancy or elegant manner | swell | English | verb | To be raised to arrogance. | intransitive | |
| person who dresses in a fancy or elegant manner | swell | English | verb | To be elated; to rise arrogantly. | ||
| person who dresses in a fancy or elegant manner | swell | English | verb | To be turgid, bombastic, or extravagant. | ||
| person who dresses in a fancy or elegant manner | swell | English | verb | To protuberate; to bulge out. | ||
| person who dresses in a fancy or elegant manner | swell | English | noun | The act of swelling; increase in size. | countable uncountable | |
| person who dresses in a fancy or elegant manner | swell | English | noun | A bulge or protuberance. | countable uncountable | |
| person who dresses in a fancy or elegant manner | swell | English | noun | Increase of power in style, or of rhetorical force. | countable uncountable | |
| person who dresses in a fancy or elegant manner | swell | English | noun | A long series of ocean waves, generally produced by wind, and lasting after the wind has ceased. | countable uncountable | |
| person who dresses in a fancy or elegant manner | swell | English | noun | A gradual crescendo followed by diminuendo. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| person who dresses in a fancy or elegant manner | swell | English | noun | A device for controlling the volume of a pipe organ. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| person who dresses in a fancy or elegant manner | swell | English | noun | A division in a pipe organ, usually the largest enclosed division. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| person who dresses in a fancy or elegant manner | swell | English | noun | A hillock or similar raised area of terrain. | countable uncountable | |
| person who dresses in a fancy or elegant manner | swell | English | noun | An upward protrusion of strata from whose central region the beds dip quaquaversally at a low angle. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
| person who dresses in a fancy or elegant manner | swell | English | noun | A person who is stylish, fancy, or elegant. | countable dated informal uncountable | |
| person who dresses in a fancy or elegant manner | swell | English | noun | A person of high social standing; an important person. | countable informal uncountable | |
| person who dresses in a fancy or elegant manner | swell | English | noun | The front brow of a saddle bow, connected in the tree by the two saddle bars to the cantle on the other end. | countable uncountable | |
| person who dresses in a fancy or elegant manner | swell | English | adj | Fashionable, like a swell or dandy. | dated not-comparable usually | |
| person who dresses in a fancy or elegant manner | swell | English | adj | Excellent. | Canada US dated not-comparable slang usually | |
| person who dresses in a fancy or elegant manner | swell | English | adv | Very well. | Canada US informal not-comparable | |
| person who loves or admires the country, culture or people of England | Anglophile | English | noun | A person who loves or admires the country, culture or people of England. | ||
| person who loves or admires the country, culture or people of England | Anglophile | English | noun | A person who loves or admires the country, culture or people of the United Kingdom. | broadly | |
| person who loves or admires the country, culture or people of England | Anglophile | English | adj | English loving; admiring English culture. | not-comparable | |
| person who loves or admires the country, culture or people of England | Anglophile | English | adj | British-loving; admiring British culture. | broadly not-comparable | |
| pimp | ponce | English | noun | A man living off another's earnings, especially a woman's. / Synonym of kept man. | Commonwealth Ireland UK derogatory slang | |
| pimp | ponce | English | noun | A man living off another's earnings, especially a woman's. / Synonym of pimp, especially one hired by a prostitute as a tout, bodyguard, and driver. | Commonwealth Ireland UK derogatory slang | |
| pimp | ponce | English | noun | Synonym of poof: an effeminate gay man; any similarly effeminate man. | Commonwealth Ireland UK derogatory slang | |
| pimp | ponce | English | verb | To act as a pimp. | Commonwealth Ireland UK derogatory slang | |
| pimp | ponce | English | verb | To try to get rid of or sell something. | Commonwealth Ireland UK broadly derogatory slang | |
| pimp | ponce | English | verb | To borrow (something) from somebody without returning it. | Commonwealth Ireland UK derogatory slang | |
| pimp | ponce | English | verb | To cadge. | Commonwealth Ireland UK derogatory slang | |
| pimp | ponce | English | verb | To behave in a posh or effeminate manner. | Commonwealth Ireland UK derogatory slang | |
| pimp | ponce | English | noun | The stomach of a pig, especially when stuffed as chaudin (a Louisianan food). | Commonwealth Ireland Louisiana UK derogatory slang | |
| placenames | Buche | German | noun | a beech (Fagus); the common tree | countable feminine | |
| placenames | Buche | German | noun | beech; the wood of the tree | feminine uncountable | |
| placenames | Buche | German | noun | dative singular of Buch | archaic dative form-of neuter singular | |
| plant disorder | boron deficiency | English | noun | any pathological effect in animals and humans due to a deficiency of boron in the diet | medicine sciences | countable uncountable |
| plant disorder | boron deficiency | English | noun | any of a number of disorders in plants that grow on granite, or other places deficient in boron | countable uncountable | |
| playing | soitto | Finnish | noun | music (sounds produced with musical instruments) | ||
| playing | soitto | Finnish | noun | playing (act of playing music) | ||
| playing | soitto | Finnish | noun | call, telephone call; ring; bell (UK, informal) | ||
| playing | soitto | Finnish | noun | toll (ringing of a bell) | ||
| playing | soitto | Finnish | noun | driving, riding; now chiefly idiomatic use, see yhtä soittoa | archaic | |
| polished and courteous behavior | urbanity | English | noun | Behaviour that is polished, refined, courteous. | countable uncountable | |
| polished and courteous behavior | urbanity | English | noun | Urbanness. | countable uncountable | |
| politics: the chair or presiding officer | speaker | English | noun | One who speaks. | ||
| politics: the chair or presiding officer | speaker | English | noun | Loudspeaker. | ||
| politics: the chair or presiding officer | speaker | English | noun | Speakerphone. | ||
| politics: the chair or presiding officer | speaker | English | noun | The chair or presiding officer of certain legislative bodies, such as the U.K. House of Commons or the U.S. House of Representatives. | government politics | |
| politics: the chair or presiding officer | speaker | English | noun | One who makes a speech to an audience. | ||
| politics: the chair or presiding officer | speaker | English | noun | A book containing passages of text for use in speeches. | US | |
| politics: the chair or presiding officer | speaker | English | noun | The producer of a given utterance, whether speech or text. | especially | |
| politics: the chair or presiding officer | speaker | English | noun | The producer of a given utterance, whether speech or text. / The literary character uttering the lyrics of a poem or song, as opposed to the author writing the words of that character. | communications journalism literature media poetry publishing writing | especially |
| politics: the chair or presiding officer | speaker | English | noun | A key on a woodwind instrument of the clarinet family (compare octave key on other instruments) which induces the instrument to overblow. | entertainment lifestyle music | |
| politics: the chair or presiding officer | speaker | English | noun | A wooden pole or spike used by hedgers to carry loads on their shoulders. Possibly Dorset dialect. | archaic | |
| prefixed derivations | magnétique | French | adj | magnet, magnetism; magnetic | relational | |
| prefixed derivations | magnétique | French | adj | magnetic (attractive, interesting) | figuratively | |
| produce a vivid impression of | impress | English | verb | To affect (someone) strongly and often favourably. | transitive | |
| produce a vivid impression of | impress | English | verb | To make an impression, to be impressive. | intransitive | |
| produce a vivid impression of | impress | English | verb | To produce a vivid impression of (something). | transitive | |
| produce a vivid impression of | impress | English | verb | To mark or stamp (something) using pressure. | transitive | |
| produce a vivid impression of | impress | English | verb | To produce (a mark, stamp, image, etc.); to imprint (a mark or figure upon something). | ||
| produce a vivid impression of | impress | English | verb | To fix deeply in the mind; to present forcibly to the attention, etc.; to imprint; to inculcate. | figuratively | |
| produce a vivid impression of | impress | English | verb | To compel (someone) to serve in a military force. | transitive | |
| produce a vivid impression of | impress | English | verb | To seize or confiscate (property) by force. | transitive | |
| produce a vivid impression of | impress | English | noun | The act of impressing. | ||
| produce a vivid impression of | impress | English | noun | An impression; an impressed image or copy of something. | ||
| produce a vivid impression of | impress | English | noun | A stamp or seal used to make an impression. | ||
| produce a vivid impression of | impress | English | noun | An impression on the mind, imagination etc. | ||
| produce a vivid impression of | impress | English | noun | Characteristic; mark of distinction; stamp. | ||
| produce a vivid impression of | impress | English | noun | A heraldic device; an impresa. | ||
| produce a vivid impression of | impress | English | noun | The act of impressing, or taking by force for the public service; compulsion to serve; also, that which is impressed. | ||
| product of objects in a category | direct product | English | noun | The set of all possible tuples whose elements are elements of given, separately specified, sets. | mathematics sciences set-theory | |
| product of objects in a category | direct product | English | noun | Such a set of tuples formed from two or more groups, forming another group whose group operation is the component-wise application of the original group operations and of which the original groups are normal subgroups. | group-theory mathematics sciences | |
| product of objects in a category | direct product | English | noun | Such a set of tuples formed from two or more rings, forming another ring whose operations arise from the component-wise application of the corresponding original ring operations. | ||
| product of objects in a category | direct product | English | noun | A topological space analogously formed from two or more (up to an infinite number of) topological spaces. | mathematics sciences topology | |
| product of objects in a category | direct product | English | noun | Any of a number of mathematical objects analogously derived from a given ordered set of objects. | mathematics sciences | |
| product of objects in a category | direct product | English | noun | A high-level generalization of the preceding that applies to objects in an arbitrary category and produces a new object constructable by morphisms from each of the original objects. | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| product of primes | primorial | English | noun | Any number belonging to the integer sequence whose nth element is the product of the first n primes. | mathematics number-theory sciences | |
| product of primes | primorial | English | noun | A unary operation, denoted by the postfix symbol # and defined on the nonnegative integers, which maps 0 to 1, 1 to 1, and each subsequent number to the product of all primes less than or equal to it; the value mapped to by said operation for a given input. | mathematics number-theory sciences | |
| pronouns | za | Slovincian | prep | denotes movement; behind, beyond | ||
| pronouns | za | Slovincian | prep | denotes object being grabbed; by | ||
| pronouns | za | Slovincian | prep | denotes time after which something happens; in | ||
| pronouns | za | Slovincian | prep | denotes object of defense, help, etc.; for | ||
| pronouns | za | Slovincian | prep | denotes object of exchange; for | ||
| pronouns | za | Slovincian | prep | denotes aim or object of determination; for | ||
| pronouns | za | Slovincian | prep | denotes manner of buying and selling; for | ||
| pronouns | za | Slovincian | prep | denotes location; behind | ||
| pronouns | za | Slovincian | prep | denotes object of desire; for | ||
| prudent | well | English | adv | Accurately, competently, satisfactorily. | manner | |
| prudent | well | English | adv | Completely, fully. | manner | |
| prudent | well | English | adv | To a significant degree. | ||
| prudent | well | English | adv | Very (as a general-purpose intensifier). | Commonwealth Ireland UK slang | |
| prudent | well | English | adv | In a desirable manner; so as one could wish; satisfactorily; favourably; advantageously. | ||
| prudent | well | English | adj | In good health. | ||
| prudent | well | English | adj | Good, content. | hypercorrect | |
| prudent | well | English | adj | Prudent; good; well-advised. | uncommon | |
| prudent | well | English | adj | Good to eat; tasty, delicious. | archaic | |
| prudent | well | English | intj | Used as a discourse marker. | ||
| prudent | well | English | intj | Used as a discourse marker. / Used as a hedge. | ||
| prudent | well | English | intj | Used as a discourse marker. / Expressing reluctance to say something. | ||
| prudent | well | English | intj | An exclamation of sarcastic surprise (often doubled or tripled and in a lowering intonation). | ||
| prudent | well | English | intj | An exclamation of indignance. | ||
| prudent | well | English | intj | Used as a greeting, short for "Are you well?" | Ireland | |
| prudent | well | English | intj | Used as a question to demand an answer from someone. | ||
| prudent | well | English | noun | A hole sunk into the ground as a source of water, oil, natural gas or other fluids. | ||
| prudent | well | English | noun | A place where a liquid such as water surfaces naturally; a spring. | ||
| prudent | well | English | noun | A small depression suitable for holding liquid or other objects. | ||
| prudent | well | English | noun | A source of supply. | figuratively | |
| prudent | well | English | noun | A vertical, cylindrical trunk in a ship, reaching down to the lowest part of the hull, through which the bilge pumps operate. | nautical transport | |
| prudent | well | English | noun | The cockpit of a sailboat. | nautical transport | |
| prudent | well | English | noun | A compartment in the middle of the hold of a fishing vessel, made tight at the sides, but having holes perforated in the bottom to let in water to keep fish alive while they are transported to market. | nautical transport | |
| prudent | well | English | noun | A vertical passage in the stern into which an auxiliary screw propeller may be drawn up out of the water. | nautical transport | |
| prudent | well | English | noun | A hole or excavation in the earth, in mining, from which run branches or galleries. | government military politics war | |
| prudent | well | English | noun | An opening through the floors of a building, as for a staircase or an elevator; a wellhole. | architecture | |
| prudent | well | English | noun | The open space between the bench and the counsel tables in a courtroom. | ||
| prudent | well | English | noun | The lower part of a furnace, into which the metal falls. | arts crafts engineering hobbies lifestyle metallurgy metalworking natural-sciences physical-sciences | |
| prudent | well | English | noun | A well drink. | ||
| prudent | well | English | noun | The playfield of Tetris and similar video games, into which the blocks fall. | video-games | |
| prudent | well | English | noun | In a microtiter plate, each of the small equal circular or square sections which serve as test tubes. | biology natural-sciences | |
| prudent | well | English | noun | The region of an interface that contains tabs. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| prudent | well | English | verb | To issue forth, as water from the earth; to flow; to spring. | intransitive | |
| prudent | well | English | verb | To have something seep out of the surface. | intransitive | |
| quality or condition fo being unintelligible | unintelligibility | English | noun | The quality or condition of being unintelligible. | uncountable | |
| quality or condition fo being unintelligible | unintelligibility | English | noun | Something that is unintelligible. | countable | |
| quick ascent | zoom | English | noun | A humming noise from something moving very fast. | ||
| quick ascent | zoom | English | noun | A quick ascent. | figuratively | |
| quick ascent | zoom | English | noun | A big increase. | figuratively | |
| quick ascent | zoom | English | noun | An augmentation of a view, by varying the focal length of a lens, or digitally. | ||
| quick ascent | zoom | English | verb | To move fast with a humming noise. | ||
| quick ascent | zoom | English | verb | To zoom climb. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| quick ascent | zoom | English | verb | To move rapidly. | ||
| quick ascent | zoom | English | verb | To go up sharply. | ||
| quick ascent | zoom | English | verb | To change the focal length of a zoom lens. | arts hobbies lifestyle photography | |
| quick ascent | zoom | English | verb | To manipulate a display so as to magnify or shrink it. | ||
| quick ascent | zoom | English | verb | To check someone out; to investigate someone that one is interested in. | transitive | |
| quick ascent | zoom | English | intj | Representing a humming sound | ||
| quick ascent | zoom | English | intj | Suggesting something moving quickly | ||
| quick ascent | zoom | English | intj | Suggesting a sudden change, especially an improvement or an increase | ||
| quick ascent | zoom | English | verb | To participate in a video teleconferencing call. | ||
| quick ascent | zoom | English | noun | A video teleconferencing call. | ||
| quick, fast | luath | Irish | adj | quick, fast | ||
| quick, fast | luath | Irish | adj | early, soon | ||
| radon — see also radon | emanation | English | noun | The act of flowing or proceeding (of something, quality, or feeling) from a source or origin. | countable uncountable | |
| radon — see also radon | emanation | English | noun | That which issues, flows, or proceeds from any object as a source; efflux; an effluence. | countable uncountable | |
| radon — see also radon | emanation | English | noun | (physics, chemistry) The element radon (Rn) | obsolete uncountable | |
| radon — see also radon | emanation | English | noun | The generation of the Son and the procession of the Holy Spirit, as distinct from the origination of created beings. | lifestyle religion theology | countable uncountable |
| rebellion | 内乱 | Japanese | noun | civil war | ||
| rebellion | 内乱 | Japanese | noun | rebellion | ||
| rebellion | 内乱 | Japanese | noun | insurrection; rebellion (offence under criminal legislation of several East Asian countries) | ||
| recurring at regular intervals — see also cyclic | cyclical | English | adj | recurring at regular intervals | ||
| recurring at regular intervals — see also cyclic | cyclical | English | adj | Rolled up circularly. | biology botany natural-sciences | |
| recurring at regular intervals — see also cyclic | cyclical | English | noun | A stock of a cyclical company. | business finance | in-plural often |
| refreshing | 清新 | Chinese | adj | refreshing; fresh | ||
| refreshing | 清新 | Chinese | adj | original; elegant; imaginative | ||
| refreshing | 清新 | Chinese | verb | to refresh; to freshen up | ||
| refreshing | 清新 | Chinese | name | Qingxin District (district in Qingyuan, Guangdong province, China) | ||
| refreshingly sharp aroma | tang | English | noun | A refreshingly sharp aroma or flavor. | ||
| refreshingly sharp aroma | tang | English | noun | A strong or offensive taste; especially, a taste of something extraneous to the thing itself. | ||
| refreshingly sharp aroma | tang | English | noun | A sharp, specific flavor or tinge. | figuratively | |
| refreshingly sharp aroma | tang | English | noun | A projecting part of an object by means of which it is secured to a handle, or to some other part. | ||
| refreshingly sharp aroma | tang | English | noun | A projecting part of an object by means of which it is secured to a handle, or to some other part. / The part of a knife, fork, file, or other instrument or hand tool, which is inserted into the handle. | ||
| refreshingly sharp aroma | tang | English | noun | A projecting part of an object by means of which it is secured to a handle, or to some other part. / The part of a knife, fork, file, or other instrument or hand tool, which is inserted into the handle. / The part of a sword blade to which the handle is fastened. | ||
| refreshingly sharp aroma | tang | English | noun | A projecting part of an object by means of which it is secured to a handle, or to some other part. / The projecting part of the breech of a musket barrel, by which the barrel is secured to the stock. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| refreshingly sharp aroma | tang | English | noun | A shuffleboard paddle. | games | |
| refreshingly sharp aroma | tang | English | noun | Obsolete form of tongue. | alt-of obsolete | |
| refreshingly sharp aroma | tang | English | noun | Anything resembling a tongue in form or position, such as the tongue of a buckle. | broadly | |
| refreshingly sharp aroma | tang | English | noun | A sharp, twanging sound; an unpleasant tone; a twang. | ||
| refreshingly sharp aroma | tang | English | verb | To strike two metal objects together loudly in order to persuade a swarm of honeybees to land so it may be captured by the beekeeper. | agriculture beekeeping business lifestyle | dated |
| refreshingly sharp aroma | tang | English | verb | To make a ringing sound; to ring. | ||
| refreshingly sharp aroma | tang | English | noun | knotted wrack, Ascophyllum nodosum (coarse blackish seaweed) | countable rare uncountable | |
| refreshingly sharp aroma | tang | English | noun | The vagina or vulva. | countable slang vulgar | |
| refreshingly sharp aroma | tang | English | noun | Sexual intercourse with a woman | slang uncountable vulgar | |
| refreshingly sharp aroma | tang | English | noun | Any of a group of saltwater fish from the family Acanthuridae, especially the genus Zebrasoma. | biology natural-sciences zoology | |
| regardless | anyway | English | adv | Regardless; anyhow. | conjunctive not-comparable | |
| regardless | anyway | English | adv | Used to indicate that a statement explains or supports a previous statement. See anyhow and at least. | not-comparable | |
| regardless | anyway | English | adv | Used to indicate a change of subject. | not-comparable | |
| regardless | anyway | English | adv | Used at the end of a question for emphasis, or to direct the conversation to something of more broad importance (compare with more to the point). | not-comparable | |
| regardless | anyway | English | adv | In any way. | not-comparable obsolete | |
| regular boy | boy next door | English | noun | A regular, typical boy, as opposed to a superstar. | ||
| regular boy | boy next door | English | noun | A young, attractive, slim male, usually having little body hair. | LGBT | slang |
| relating to the Quran | Qur'anic | English | adj | Of or relating to the Qur'an. | not-comparable | |
| relating to the Quran | Qur'anic | English | adj | In accordance with the teachings of the Qur'an. | not-comparable | |
| result of parsing | parse | English | verb | To resolve (a sentence, etc.) into its elements, pointing out the several parts of speech, and their relation to each other by agreement or government; to analyze and describe grammatically. | human-sciences linguistics sciences | ambitransitive |
| result of parsing | parse | English | verb | To examine closely; to scrutinize. | transitive | |
| result of parsing | parse | English | verb | To split (a file or other input) into pieces of data that can be easily manipulated or stored. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ambitransitive |
| result of parsing | parse | English | verb | To resolve (a string of code or text) into its elements to determine if it conforms to a particular grammar. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| result of parsing | parse | English | verb | Of a string of code or text, sentence, etc.: to conform to rules of grammar, to be syntactically valid. | computing engineering human-sciences linguistics mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
| result of parsing | parse | English | noun | An act of parsing; a parsing. | computing engineering human-sciences linguistics mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| result of parsing | parse | English | noun | The result of such an act; a parsing. | computing engineering human-sciences linguistics mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| rigid, stern, severe | कड़ा | Hindi | adj | hard, difficult | ||
| rigid, stern, severe | कड़ा | Hindi | adj | tough, resilient | ||
| rigid, stern, severe | कड़ा | Hindi | adj | stiff, inflexible | ||
| rigid, stern, severe | कड़ा | Hindi | adj | stern | ||
| rigid, stern, severe | कड़ा | Hindi | adj | rigid | ||
| rigid, stern, severe | कड़ा | Hindi | adj | strict | ||
| rigid, stern, severe | कड़ा | Hindi | adj | severe, harsh | ||
| rigid, stern, severe | कड़ा | Hindi | noun | bangle | masculine | |
| rigid, stern, severe | कड़ा | Hindi | noun | bracelet | masculine | |
| rigid, stern, severe | कड़ा | Hindi | noun | anklet | masculine | |
| rigid, stern, severe | कड़ा | Hindi | noun | ring | masculine | |
| rim | oir | Scottish Gaelic | conj | since, for, because | ||
| rim | oir | Scottish Gaelic | noun | edge, verge, fringe, margin, border, brink | feminine | |
| rim | oir | Scottish Gaelic | noun | rim, brim, lip | feminine | |
| rim | oir | Scottish Gaelic | noun | ledge | feminine | |
| room or set of rooms | chamber | English | noun | A room or set of rooms / The private room of an individual, especially of someone wealthy or noble. | ||
| room or set of rooms | chamber | English | noun | A room or set of rooms / A bedroom. | ||
| room or set of rooms | chamber | English | noun | A room or set of rooms / The private office of a judge. | ||
| room or set of rooms | chamber | English | noun | A room or set of rooms / The room used for deliberation by a legislature. | ||
| room or set of rooms | chamber | English | noun | A room or set of rooms / A single law office in a building housing several. | UK | |
| room or set of rooms | chamber | English | noun | A room or set of rooms / Rooms in a lodging house. | dated plural-normally | |
| room or set of rooms | chamber | English | noun | Ellipsis of chamber pot (“a container used for urination and defecation in one's chambers”). | abbreviation alt-of ellipsis obsolete | |
| room or set of rooms | chamber | English | noun | The legislature or division of the legislature itself. | figuratively | |
| room or set of rooms | chamber | English | noun | Any enclosed space occupying or similar to a room. | ||
| room or set of rooms | chamber | English | noun | An enlarged space in an underground tunnel of a burrowing animal. | biology natural-sciences | |
| room or set of rooms | chamber | English | noun | The area holding the ammunition round at the initiation of its discharge. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| room or set of rooms | chamber | English | noun | One of the bullet-holding compartments in the cylinder of a revolver. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| room or set of rooms | chamber | English | noun | A short piece of ordnance or cannon which stood on its breech without any carriage, formerly used chiefly for celebrations and theatrical cannonades. | historical | |
| room or set of rooms | chamber | English | noun | One of the two atria or two ventricles of the heart. | ||
| room or set of rooms | chamber | English | verb | To enclose in a room. | transitive | |
| room or set of rooms | chamber | English | verb | To reside in or occupy a chamber or chambers. | ||
| room or set of rooms | chamber | English | verb | To place in a chamber, as a round of ammunition. | transitive | |
| room or set of rooms | chamber | English | verb | To create or modify a gun to be a specific caliber. | transitive | |
| room or set of rooms | chamber | English | verb | To prepare an offensive, defensive, or counteroffensive action by drawing a limb or weapon to a position where it may be charged with kinetic energy. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | transitive |
| room or set of rooms | chamber | English | verb | To be lascivious. | obsolete | |
| root extraction; degree | denominator | English | noun | The number or expression written below the line in a fraction (such as 2 in ½). | arithmetic | |
| root extraction; degree | denominator | English | noun | One who gives a name to something. | ||
| round area of pavement | bulb-out | English | noun | A traffic calming measure that widens the sidewalk for a short distance. | engineering natural-sciences physical-sciences traffic transport | |
| round area of pavement | bulb-out | English | noun | A round area of pavement that protrudes from one side of a road to accommodate turning vehicles with a wide turning circle. | engineering natural-sciences physical-sciences traffic transport | |
| rudder-supporting structure | skeg | English | noun | A fin-like structure to the rear of the keel of a vessel that supports the rudder and protects a propeller. | nautical transport | |
| rudder-supporting structure | skeg | English | noun | A similar construction on a boat that acts as a keel. | nautical transport | |
| rudder-supporting structure | skeg | English | noun | A fin that serves to stabilize a surfboard. | ||
| rudder-supporting structure | skeg | English | noun | A surfer; a person who leads a surfing lifestyle. | Australia slang | |
| rudder-supporting structure | skeg | English | noun | A sort of wild plum (Prunus spinosa or Prunus domestica subsp. insititia (syn. Prunus institia)). | obsolete | |
| rudder-supporting structure | skeg | English | noun | A kind of oat. | obsolete | |
| rudder-supporting structure | skeg | English | noun | A look or glance. | Northern-England | |
| saliva | 口水 | Chinese | noun | saliva; slobber; drool | ||
| saliva | 口水 | Chinese | noun | argument; quarrel; verbal battle | figuratively | |
| see | αιμοληψία | Greek | noun | bloodletting | medicine sciences | feminine |
| see | αιμοληψία | Greek | noun | phlebotomy | medicine pathology sciences | broadly feminine |
| see | αστείος | Greek | adj | funny, amusing, comical, comic | masculine | |
| see | αστείος | Greek | adj | trivial | masculine | |
| see | αστείος | Greek | adj | laughable | masculine | |
| see | θήρα | Greek | noun | hunting, the hunt | feminine uncountable | |
| see | θήρα | Greek | noun | prey, the hunted | feminine uncountable | |
| see | καπνιστήριο | Greek | noun | smoking room (room for people to smoke) | neuter | |
| see | καπνιστήριο | Greek | noun | smoker (apparatus for smoking food) | neuter | |
| see | καπνιστήριο | Greek | noun | smokehouse, smokery | neuter | |
| see | μηδενισμός | Greek | noun | cancelling out (UK), canceling out (US) | mathematics sciences | masculine |
| see | μηδενισμός | Greek | noun | the fact of being given zero marks | masculine | |
| see | μηδενισμός | Greek | noun | nihilism (extreme scepticism) | human-sciences philosophy sciences | masculine |
| set of rules that govern how words are combined | syntax | English | noun | A set of rules that govern how words are combined to form phrases and sentences. | ||
| set of rules that govern how words are combined | syntax | English | noun | The formal rules of formulating the statements of a computer language. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable |
| set of rules that govern how words are combined | syntax | English | noun | The study of the structure of phrases, sentences, and language. | human-sciences linguistics sciences | |
| significance or prominence | importance | English | noun | The quality or condition of being important or worthy of note. | countable uncountable | |
| significance or prominence | importance | English | noun | significance or prominence. | countable uncountable | |
| significance or prominence | importance | English | noun | personal status or standing. | countable uncountable | |
| significance or prominence | importance | English | noun | Something of importance. | countable uncountable | |
| single eating utensil | chopstick | English | noun | An East Asian eating utensil usually used as a pair and held in one hand to grip pieces of food or occasionally to mix liquids or scoop up small pieces of food. The utensil is a stick, usually made of wood and measuring approximately 23cm (10 inches) in length. | plural-normally | |
| single eating utensil | chopstick | English | noun | An Asian person. | ethnic slur | |
| single eating utensil | chopstick | English | noun | A long straight stick forming part of various fishing tackle arrangements. | fishing hobbies lifestyle | obsolete |
| single eating utensil | chopstick | English | verb | To pick up (food), or eat, using chopsticks, or as with chopsticks. | ambitransitive informal | |
| single piece of chewing gum | gum | English | noun | The flesh around the teeth. | in-plural often | |
| single piece of chewing gum | gum | English | verb | To chew, especially of a toothless person or animal. | ||
| single piece of chewing gum | gum | English | verb | To deepen and enlarge the spaces between the teeth of (a worn saw), as with a gummer. | transitive | |
| single piece of chewing gum | gum | English | noun | A viscous water-soluble carbohydrate exudate of certain plants that hardens when it becomes dry, or such a substance as a component of a plant exudate. | biochemistry biology botany chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | uncountable |
| single piece of chewing gum | gum | English | noun | Any viscous or sticky substance resembling the true gum. | uncountable | |
| single piece of chewing gum | gum | English | noun | Chewing gum. | uncountable | |
| single piece of chewing gum | gum | English | noun | A single piece of chewing gum. | countable | |
| single piece of chewing gum | gum | English | noun | A gummi candy. | South-Africa countable in-plural often uncountable | |
| single piece of chewing gum | gum | English | noun | A hive made of a section of a hollow gum tree; hence, any roughly made hive. | Southern-US US countable dialectal uncountable | |
| single piece of chewing gum | gum | English | noun | A vessel or bin made from a hollow log. | Southern-US US countable dialectal uncountable | |
| single piece of chewing gum | gum | English | noun | A rubber overshoe. | US countable dialectal uncountable | |
| single piece of chewing gum | gum | English | noun | A gum tree, any of various types of trees or an individual thereof. | countable uncountable | |
| single piece of chewing gum | gum | English | verb | To apply an adhesive or gum to; to make sticky by applying a sticky substance to. | sometimes with-up | |
| single piece of chewing gum | gum | English | verb | To stiffen with glue or gum. | ||
| single piece of chewing gum | gum | English | verb | To inelegantly attach into a sequence. | sometimes | |
| single piece of chewing gum | gum | English | verb | To impair the functioning of a thing or process. | colloquial with-up | |
| skillful deception | sleight of hand | English | noun | The required manual dexterity behind magic tricks and illusions. | countable uncountable | |
| skillful deception | sleight of hand | English | noun | A performance of such skill. | countable uncountable | |
| skillful deception | sleight of hand | English | noun | Any form of skillful deception. | broadly countable idiomatic uncountable | |
| skin disorder with fibers | Morgellons | English | noun | An unproven skin disorder, usually thought to be delusional parasitosis, characterized by skin lesions in which fibers are found. | medicine pathology sciences | uncountable |
| skin disorder with fibers | Morgellons | English | noun | A disease causing hairs to grow on the backs of children. | obsolete uncountable | |
| small amount of an alcoholic beverage | drop | English | noun | A small quantity of liquid, just large enough to hold its own round shape through surface tension, especially one that falls from a source of liquid. | also figuratively | |
| small amount of an alcoholic beverage | drop | English | noun | A small quantity of liquid, just large enough to hold its own round shape through surface tension, especially one that falls from a source of liquid. / A dose of liquid medicine in the form of a drop (sense 1). | medicine pharmacology sciences | also figuratively |
| small amount of an alcoholic beverage | drop | English | noun | A small quantity of liquid, just large enough to hold its own round shape through surface tension, especially one that falls from a source of liquid. / A liquid medicine that is intended to be administered in drops (sense 1). | medicine pharmacology sciences | also figuratively in-plural |
| small amount of an alcoholic beverage | drop | English | noun | A very small quantity of liquid, or (by extension) of anything. | figuratively | |
| small amount of an alcoholic beverage | drop | English | noun | A very small quantity of liquid, or (by extension) of anything. / A small amount of an alcoholic beverage. | Australia British figuratively | |
| small amount of an alcoholic beverage | drop | English | noun | A very small quantity of liquid, or (by extension) of anything. / Usually preceded by the: alcoholic spirits in general. | British figuratively | |
| small amount of an alcoholic beverage | drop | English | noun | A very small quantity of liquid, or (by extension) of anything. / A single measure of whisky. | Ireland figuratively informal | |
| small amount of an alcoholic beverage | drop | English | noun | That which hangs or resembles a liquid globule, such as a hanging diamond earring or ornament, a glass pendant on a chandelier, etc. / Often preceded by a defining word: a small, round piece of hard candy, such as a lemon drop; a lozenge. | ||
| small amount of an alcoholic beverage | drop | English | noun | That which hangs or resembles a liquid globule, such as a hanging diamond earring or ornament, a glass pendant on a chandelier, etc. / An ornament resembling a pendant; a gutta. | architecture | |
| small amount of an alcoholic beverage | drop | English | noun | A thing which drops or hangs down. / The cover mounted on a swivel over a keyhole that rests over the keyhole when not in use to keep out debris, but is swiveled out of the way before inserting the key. | ||
| small amount of an alcoholic beverage | drop | English | noun | A thing which drops or hangs down. / A fruit which has fallen off a tree, etc., or has been knocked off accidentally, rather than picked. | agriculture business lifestyle | |
| small amount of an alcoholic beverage | drop | English | noun | A thing which drops or hangs down. / A dropped pass. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
| small amount of an alcoholic beverage | drop | English | noun | A thing which drops or hangs down. / A trapdoor (“hinged platform”) on a gallows; a gallows itself. | government law-enforcement | |
| small amount of an alcoholic beverage | drop | English | noun | A thing which drops or hangs down. / An item made available for the player to pick up from the remains of a defeated enemy. | games gaming video-games | Internet |
| small amount of an alcoholic beverage | drop | English | noun | A thing which drops or hangs down. / A mechanism for lowering something, such as a machine for lowering heavy weights on to a ship's deck, or a device for temporarily lowering a gas jet, etc. | engineering natural-sciences physical-sciences technology | |
| small amount of an alcoholic beverage | drop | English | noun | A thing which drops or hangs down. / Ellipsis of drop hammer or drop press. | engineering natural-sciences physical-sciences technology | abbreviation alt-of ellipsis |
| small amount of an alcoholic beverage | drop | English | noun | A thing which drops or hangs down. / A curtain which falls in front of a theatrical stage; also, a section of (cloth) scenery lowered on to the stage like a curtain. | entertainment lifestyle theater | |
| small amount of an alcoholic beverage | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / An act of moving downwards under the force of gravity; a descent, a fall. | ||
| small amount of an alcoholic beverage | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / An instance of making a delivery of people, supplies, or things, especially by parachute out of an aircraft (an airdrop), but also by truck, etc. | ||
| small amount of an alcoholic beverage | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / A release (of music, a video game, etc). | ||
| small amount of an alcoholic beverage | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / The amount of money that a gambler exchanges for chips in a casino. | gambling games | |
| small amount of an alcoholic beverage | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / Preceded by the: execution by hanging. | government law-enforcement | informal |
| small amount of an alcoholic beverage | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / Usually preceded by the: relegation from one division to a lower one. | hobbies lifestyle sports | |
| small amount of an alcoholic beverage | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / Ellipsis of drop-back. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of ellipsis |
| small amount of an alcoholic beverage | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / Ellipsis of drop target. | hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of ellipsis |
| small amount of an alcoholic beverage | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / Ellipsis of drop kick. | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | abbreviation alt-of ellipsis |
| small amount of an alcoholic beverage | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / Ellipsis of drop shot. | golf hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of ellipsis |
| small amount of an alcoholic beverage | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / A near vertical decent down the face of a breaking wave. | hobbies lifestyle sports surfing | |
| small amount of an alcoholic beverage | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / An unsolicited credit card issue. | banking business | US dated |
| small amount of an alcoholic beverage | drop | English | noun | A decline in degree, quality, quantity, or rate. | ||
| small amount of an alcoholic beverage | drop | English | noun | A decline in degree, quality, quantity, or rate. / Of men's clothes: the difference between the chest circumference and waist circumference. | business manufacturing sewing textiles | |
| small amount of an alcoholic beverage | drop | English | noun | A decline in degree, quality, quantity, or rate. / Of women's clothes: the difference between the bust circumference and hip circumference. | business manufacturing sewing textiles | |
| small amount of an alcoholic beverage | drop | English | noun | The distance through which something drops, or falls below a certain level. / The distance below a cliff or other high position through which someone or something could fall; hence, a steep slope. | ||
| small amount of an alcoholic beverage | drop | English | noun | The distance through which something drops, or falls below a certain level. / The vertical length of a hanging curtain. | ||
| small amount of an alcoholic beverage | drop | English | noun | The distance through which something drops, or falls below a certain level. / The distance of the axis of a shaft below the base of a hanger. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| small amount of an alcoholic beverage | drop | English | noun | The distance through which something drops, or falls below a certain level. / The distance that a person drops when being executed by hanging. | government law-enforcement | |
| small amount of an alcoholic beverage | drop | English | noun | The distance through which something drops, or falls below a certain level. / The depth of a (square) sail (generally applied to the courses only); the vertical dimension of a sail. | nautical transport | |
| small amount of an alcoholic beverage | drop | English | noun | A place where items or supplies may be left for others to collect, whether openly (as with a mail drop), or secretly or illegally (as in crime or espionage); a drop-off point. | ||
| small amount of an alcoholic beverage | drop | English | noun | Only used in get the drop on, have the drop on: an advantage. | informal | |
| small amount of an alcoholic beverage | drop | English | noun | A point in a song, usually electronic music such as dubstep, house, trance, or trap, where there is a very noticeable and pleasing change in bass, tempo, and/or overall tone; a climax, a highlight. | entertainment lifestyle music | |
| small amount of an alcoholic beverage | drop | English | noun | Licorice in confectionery form. | ||
| small amount of an alcoholic beverage | drop | English | noun | An automobile with a drop-top roof, a convertible. | US slang | |
| small amount of an alcoholic beverage | drop | English | noun | A place (specified by an ordinal) in the batting order after the openers. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| small amount of an alcoholic beverage | drop | English | verb | Of a liquid: to fall in drops or droplets. | intransitive | |
| small amount of an alcoholic beverage | drop | English | verb | To fall (straight down) under the influence of gravity, like a drop of liquid. | also figuratively intransitive | |
| small amount of an alcoholic beverage | drop | English | verb | To fall (straight down) under the influence of gravity, like a drop of liquid. / Of an item: To appear for the player to pick up, usually after an enemy has been defeated. | games gaming video-games | Internet also figuratively intransitive |
| small amount of an alcoholic beverage | drop | English | verb | To fall or sink quickly or suddenly to the ground. | intransitive | |
| small amount of an alcoholic beverage | drop | English | verb | To collapse in exhaustion or injury; also, to fall dead, or to fall in death. | intransitive | |
| small amount of an alcoholic beverage | drop | English | verb | To fall into a particular condition or state. | intransitive | |
| small amount of an alcoholic beverage | drop | English | verb | To come to an end (by not being kept up); to lapse, to stop. | intransitive | |
| small amount of an alcoholic beverage | drop | English | verb | To decrease, diminish, or lessen in condition, degree, value, etc. | intransitive | |
| small amount of an alcoholic beverage | drop | English | verb | To decrease, diminish, or lessen in condition, degree, value, etc. / Of a song or sound: to lower in key, pitch, tempo, or other quality. | intransitive | |
| small amount of an alcoholic beverage | drop | English | verb | To decrease, diminish, or lessen in condition, degree, value, etc. / Of a voice: to lower in timbre, often due to puberty. | intransitive | |
| small amount of an alcoholic beverage | drop | English | verb | To fall behind or to the rear of a group of people, etc., as a result of not keeping up with those at the front. | intransitive | |
| small amount of an alcoholic beverage | drop | English | verb | Usually followed by by, in, or into: of a person: to visit someone or somewhere informally or without a prior appointment. | intransitive | |
| small amount of an alcoholic beverage | drop | English | verb | Of a programme, software, a music album or song, etc.: to enter public distribution. | broadcasting computing engineering entertainment lifestyle mathematics media music natural-sciences physical-sciences sciences television | colloquial intransitive |
| small amount of an alcoholic beverage | drop | English | verb | To drop out of the betting. | gambling games | intransitive |
| small amount of an alcoholic beverage | drop | English | verb | Of the testicles: to hang further away from the body and begin producing sperm due to puberty. | medicine physiology sciences | informal intransitive |
| small amount of an alcoholic beverage | drop | English | verb | To let drops fall; to discharge itself in drops. | intransitive obsolete | |
| small amount of an alcoholic beverage | drop | English | verb | To drip (a liquid) in drops or small amounts. | transitive | |
| small amount of an alcoholic beverage | drop | English | verb | To let (something) fall; to allow (something) to fall (either by releasing hold of, or losing one's grip on). | also ergative figuratively transitive | |
| small amount of an alcoholic beverage | drop | English | verb | To let (something) fall; to allow (something) to fall (either by releasing hold of, or losing one's grip on). / Of a defeated enemy or container: To leave behind an item that the player can collect. | games gaming video-games | Internet also ergative figuratively transitive |
| small amount of an alcoholic beverage | drop | English | verb | To move to a lower position; to allow to hang downwards; to lower. | transitive | |
| small amount of an alcoholic beverage | drop | English | verb | To move to a lower position; to allow to hang downwards; to lower. / To quickly lower or take down (one's trousers), especially in public. | transitive | |
| small amount of an alcoholic beverage | drop | English | verb | To move to a lower position; to allow to hang downwards; to lower. / To cook (food, especially fast food), particularly by lowering into hot oil to deep-fry, or by grilling. | cooking food lifestyle | transitive |
| small amount of an alcoholic beverage | drop | English | verb | To reduce; to make smaller. | transitive | |
| small amount of an alcoholic beverage | drop | English | verb | Of an animal (usually a sheep): to give birth to (young); of a bird: to lay (an egg). | transitive | |
| small amount of an alcoholic beverage | drop | English | verb | To mention (something) casually or incidentally, usually in conversation. | transitive | |
| small amount of an alcoholic beverage | drop | English | verb | To let (a letter, etc.) fall into a postbox; hence, to send (a letter, email, or other message) in an offhand manner. | transitive | |
| small amount of an alcoholic beverage | drop | English | verb | To make (someone or something) fall to the ground from a blow, gunshot, etc.; to bring down, to shoot down; to kill. | transitive | |
| small amount of an alcoholic beverage | drop | English | verb | To set down (someone or something) from a vehicle; to stop and deliver or deposit (someone or something); to drop off. | transitive | |
| small amount of an alcoholic beverage | drop | English | verb | To lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume. | transitive | |
| small amount of an alcoholic beverage | drop | English | verb | To lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume. / To tune (a guitar string, etc.) to a lower note. | entertainment lifestyle music | transitive |
| small amount of an alcoholic beverage | drop | English | verb | To cease concerning oneself over (someone or something); to have nothing more to do with (a discussion, subject, etc.). | transitive | |
| small amount of an alcoholic beverage | drop | English | verb | To dispose or get rid of (something); to lose, to remove. | transitive | |
| small amount of an alcoholic beverage | drop | English | verb | To cease to include (something), as if on a list; to dismiss, to eject, to expel. | transitive | |
| small amount of an alcoholic beverage | drop | English | verb | To cancel or cease to participate in (a scheduled course, event, or project). | transitive | |
| small amount of an alcoholic beverage | drop | English | verb | To lose, spend, or otherwise part with (money). | slang transitive | |
| small amount of an alcoholic beverage | drop | English | verb | To pass or use (counterfeit cheques, money, etc.). | slang transitive | |
| small amount of an alcoholic beverage | drop | English | verb | To impart (something). | slang transitive | |
| small amount of an alcoholic beverage | drop | English | verb | Especially in drop acid: to swallow (a drug, particularly LSD). | slang transitive | |
| small amount of an alcoholic beverage | drop | English | verb | To release (a programme, software, a music album or song, etc.) to the public. | broadcasting computing engineering entertainment lifestyle mathematics media music natural-sciences physical-sciences sciences television | colloquial transitive |
| small amount of an alcoholic beverage | drop | English | verb | To fail to write, or (especially) to pronounce (a syllable, letter, etc.). | human-sciences linguistics sciences | transitive |
| small amount of an alcoholic beverage | drop | English | verb | To play (a portion of music) in the manner of a disc jockey. | entertainment lifestyle music | transitive |
| small amount of an alcoholic beverage | drop | English | verb | To perform (rap music). | entertainment lifestyle music | transitive |
| small amount of an alcoholic beverage | drop | English | verb | To (unexpectedly) lose (a competition, game, etc.). | hobbies lifestyle sports | transitive |
| small amount of an alcoholic beverage | drop | English | verb | Of a fielder: to fail to dismiss (a batsman) by accidentally dropping a batted ball that had initially been caught. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
| small amount of an alcoholic beverage | drop | English | verb | To score (a goal) by means of a drop kick. | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | transitive |
| small amount of an alcoholic beverage | drop | English | verb | To cover (something) with or as if with drops, especially of a different colour; to bedrop, to variegate. | archaic transitive | |
| small amount of an alcoholic beverage | drop | English | verb | To enter a more basic interface. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
| small amount of an alcoholic beverage | drop | English | verb | To present (the user) with a more basic interface. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| small amount of an alcoholic beverage | drop | English | verb | To make someone, or be made to do push-ups or some other form of exercise on the ground as punishment. | government military politics war | Singapore US ergative slang |
| smooth | λείος | Greek | adj | smooth | masculine | |
| smooth | λείος | Greek | adj | sleek | masculine | |
| social work | 社工 | Chinese | noun | short for 社會工作/社会工作 (shèhuì gōngzuò, “social work”) | abbreviation alt-of | |
| social work | 社工 | Chinese | noun | short for 社會工作者/社会工作者 (shèhuì gōngzuòzhě, “social worker”) | abbreviation alt-of | |
| social work | 社工 | Chinese | noun | short for 社會工程/社会工程 (shèhuì gōngchéng) or 社會工程學/社会工程学 (shèhuì gōngchéngxué, “social engineering”). | abbreviation alt-of | |
| someone below the legal age of majority | minor | English | adj | Lesser, smaller in importance, size, degree, seriousness, or significance compared to another option, particularly | ||
| someone below the legal age of majority | minor | English | adj | Lesser, smaller in importance, size, degree, seriousness, or significance compared to another option / Underage, not having reached legal majority. | law | |
| someone below the legal age of majority | minor | English | adj | Lesser, smaller in importance, size, degree, seriousness, or significance compared to another option / Not serious, not involving risk of death, permanent injury, dangerous surgery, or extended hospitalization. | medicine sciences | figuratively sometimes |
| someone below the legal age of majority | minor | English | adj | Lesser, smaller in importance, size, degree, seriousness, or significance compared to another option / Smaller by a diatonic semitone than the equivalent major interval. | entertainment lifestyle music | |
| someone below the legal age of majority | minor | English | adj | Lesser, smaller in importance, size, degree, seriousness, or significance compared to another option / Incorporating a minor third interval above the (in scales) tonic or (in chords) root note, (also figurative) tending to produce a dark, discordant, sad, or pensive effect. | entertainment lifestyle music | |
| someone below the legal age of majority | minor | English | adj | Lesser, smaller in importance, size, degree, seriousness, or significance compared to another option / Of or related to a minor, a secondary area of undergraduate study. | education | Canada US |
| someone below the legal age of majority | minor | English | adj | Lesser, smaller in importance, size, degree, seriousness, or significance compared to another option / Of or related to a minor, a determinate obtained by deleting one or more rows and columns from a matrix. | mathematics sciences | |
| someone below the legal age of majority | minor | English | adj | Lesser, smaller in importance, size, degree, seriousness, or significance compared to another option / Acting as the subject of the second premise of a categorical syllogism, which then also acts as the subject of its conclusion. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
| someone below the legal age of majority | minor | English | adj | Lesser, smaller in importance, size, degree, seriousness, or significance compared to another option / The younger of two pupils (or the middle of three) with the same surname. | UK dated | |
| someone below the legal age of majority | minor | English | adj | Lesser, smaller in importance, size, degree, seriousness, or significance compared to another option / Of or related to the relationship between the longa and the breve in a score. | entertainment lifestyle music | historical |
| someone below the legal age of majority | minor | English | adj | Lesser, smaller in importance, size, degree, seriousness, or significance compared to another option / Having semibreves twice as long as a minim. | entertainment lifestyle music | historical |
| someone below the legal age of majority | minor | English | adj | Lesser, smaller in importance, size, degree, seriousness, or significance compared to another option / Of or related to a minority party. | government politics | obsolete |
| someone below the legal age of majority | minor | English | adj | Lesser, smaller in importance, size, degree, seriousness, or significance compared to another option / Having little worth or ability; paltry; mean. | ||
| someone below the legal age of majority | minor | English | adj | Lesser, smaller in importance, size, degree, seriousness, or significance compared to another option / Including both directed and undirected edges. | graph-theory mathematics sciences | |
| someone below the legal age of majority | minor | English | noun | A child, a person who has not reached the age of majority, consent, etc. and is legally subject to fewer responsibilities and less accountability and entitled to fewer legal rights and privileges. | law | |
| someone below the legal age of majority | minor | English | noun | A lesser person or thing, a person, group, or thing of minor rank or in the minor leagues. | ||
| someone below the legal age of majority | minor | English | noun | Ellipsis of minor interval, minor scale, minor mode, minor key, minor chord, or minor triad. | entertainment lifestyle music | abbreviation alt-of ellipsis |
| someone below the legal age of majority | minor | English | noun | A formally recognized secondary area of undergraduate study, requiring fewer course credits than the equivalent major. | education | Canada US |
| someone below the legal age of majority | minor | English | noun | A person who is completing or has completed such a course of study. | education | Canada US uncommon |
| someone below the legal age of majority | minor | English | noun | A determinant of a square matrix obtained by deleting one or more rows and columns. | mathematics sciences | |
| someone below the legal age of majority | minor | English | noun | Alternative letter-case form of Minor: a Franciscan friar, a Clarist nun. | Catholicism Christianity | alt-of |
| someone below the legal age of majority | minor | English | noun | Ellipsis of minor term or minor premise. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | abbreviation alt-of ellipsis |
| someone below the legal age of majority | minor | English | noun | Ellipsis of minor league (“the lower level of teams”). | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of ellipsis |
| someone below the legal age of majority | minor | English | noun | Ellipsis of minor penalty (“a penalty requiring a player to leave the ice for 2 minutes unless the opposing team scores”). | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | abbreviation alt-of ellipsis |
| someone below the legal age of majority | minor | English | noun | Synonym of behind: a one-point kick. | ball-games football games hobbies lifestyle sports | Australian |
| someone below the legal age of majority | minor | English | noun | Ellipsis of minor point (“a lesser score formerly gained by certain actions”). | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | abbreviation alt-of ellipsis historical |
| someone below the legal age of majority | minor | English | noun | Ellipsis of minor suit, a card of a minor suit. | bridge games | abbreviation alt-of ellipsis |
| someone below the legal age of majority | minor | English | noun | Any of various noctuid moths in Europe and Asia, chiefly in the Oligia and Mesoligia genera. | biology entomology natural-sciences | |
| someone below the legal age of majority | minor | English | noun | A leaf-cutter worker ant intermediate in size between a minim and a media. | biology entomology natural-sciences | |
| someone below the legal age of majority | minor | English | noun | Changes rung on six bells. | campanology history human-sciences sciences | |
| someone below the legal age of majority | minor | English | noun | An adolescent, a person above the legal age of puberty but below the age of majority. | obsolete | |
| someone below the legal age of majority | minor | English | noun | Synonym of subtrahend, the amount subtracted from a number. | mathematics sciences | obsolete rare |
| someone below the legal age of majority | minor | English | noun | The younger brother of a pupil. | UK obsolete rare | |
| someone below the legal age of majority | minor | English | noun | Short for graph minor | graph-theory mathematics sciences | abbreviation alt-of |
| someone below the legal age of majority | minor | English | verb | Used in a phrasal verb: minor in. | intransitive | |
| something that enchants | enchantment | English | noun | The act of enchanting or the feeling of being enchanted. | countable uncountable | |
| something that enchants | enchantment | English | noun | Something that enchants; a magical spell. | countable uncountable | |
| spore-producing organ | sporophore | English | noun | A spore-producing organ, especially a fungus hypha specialized to carry spores. | ||
| spore-producing organ | sporophore | English | noun | A sporophyte, or spore-producing plant. | ||
| supporter of the left wing in the Spanish civil war | Republican | English | adj | Of or pertaining to the Republican Party of the United States. | government politics | US |
| supporter of the left wing in the Spanish civil war | Republican | English | adj | Of or pertaining to the Republic of China's tenure on the Chinese mainland (1912-1949). | ||
| supporter of the left wing in the Spanish civil war | Republican | English | adj | Alternative letter-case form of republican. | alt-of | |
| supporter of the left wing in the Spanish civil war | Republican | English | noun | A member or supporter of the Republican Party, the more right-wing of the two main political parties in the United States. | government politics | US |
| supporter of the left wing in the Spanish civil war | Republican | English | noun | An Irish nationalist; a proponent of a united Ireland. | British Ireland | |
| supporter of the left wing in the Spanish civil war | Republican | English | noun | A member or supporter of Fianna Fáil, a centre-right party in Ireland. | Ireland archaic | |
| supporter of the left wing in the Spanish civil war | Republican | English | noun | A supporter of the government or left-wing side in the Spanish Civil War. | historical | |
| supporter of the left wing in the Spanish civil war | Republican | English | noun | A member of Les Républicains, a right-wing party in France. | ||
| supporter of the left wing in the Spanish civil war | Republican | English | noun | A member of Die Republikaner, a far-right party in Germany. | ||
| supportive of abortion rights | pro-choice | English | adj | Supportive of a person's right to choose whether or not to have an abortion. | ethics human-sciences law philosophy sciences | |
| supportive of abortion rights | pro-choice | English | adj | Supportive of a person's right to choose whether or not to end their life by euthanasia. | ethics human-sciences law philosophy sciences | |
| supportive of abortion rights | pro-choice | English | adj | Supportive in general of a person's right to choose; supportive of self-determination, bodily integrity, and individual sovereignty. | ||
| surgical operation | lobotomy | English | noun | A surgical operation on the frontal lobe of the brain intent on treating certain mental illnesses. | countable uncountable | |
| surgical operation | lobotomy | English | noun | The severing of the prefrontal cortex from the thalamic region of the brain. | countable uncountable | |
| surgical operation | lobotomy | English | noun | The severing of the sympathetic nerve trunk. | countable uncountable | |
| surgical operation | lobotomy | English | noun | Separation, removal or deprivation. | countable figuratively uncountable | |
| swimsuit | maillot | English | noun | A one-piece swimsuit (for women). | ||
| swimsuit | maillot | English | noun | A leotard or tights of stretchable jersey fabric, generally worn by dancers, gymnasts or cyclists. | ||
| taking over | 中継 | Japanese | noun | a live relay broadcast (short for 中継放送) | ||
| taking over | 中継 | Japanese | noun | taking over halfway through | ||
| taking over | 中継 | Japanese | verb | to relay a broadcast (short for 中継放送) | ||
| taking over | 中継 | Japanese | verb | to take over halfway through | ||
| technical: unwanted part of a signal | noise | English | noun | Various sounds, usually unwanted or unpleasant. | uncountable | |
| technical: unwanted part of a signal | noise | English | noun | Any sound. | countable uncountable | |
| technical: unwanted part of a signal | noise | English | noun | Sound or signal generated by random fluctuations. | countable uncountable | |
| technical: unwanted part of a signal | noise | English | noun | Any part of a signal or data that reduces the clarity, precision, or quality of the desired output. | engineering natural-sciences physical-sciences technology | countable uncountable |
| technical: unwanted part of a signal | noise | English | noun | Variation or deviation generated by random fluctuations. | mathematics sciences statistics | countable uncountable |
| technical: unwanted part of a signal | noise | English | noun | Unwanted fuss or bustle; useless activity. | broadly countable figuratively uncountable | |
| technical: unwanted part of a signal | noise | English | noun | The measured level of variation in gene expression among cells, regardless of source, within a supposedly identical population. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | countable uncountable |
| technical: unwanted part of a signal | noise | English | noun | Rumour or complaint. | countable uncountable | |
| technical: unwanted part of a signal | noise | English | noun | Speech that is suggestive of an attitude or opinion. | countable informal uncountable | |
| technical: unwanted part of a signal | noise | English | noun | Music, in general; a concert; also, a company of musicians; a band. | countable obsolete uncountable | |
| technical: unwanted part of a signal | noise | English | noun | A genre of rock music that uses static and other non-musical sounds, also influenced by art rock. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| technical: unwanted part of a signal | noise | English | verb | To make a noise; to sound. | intransitive | |
| technical: unwanted part of a signal | noise | English | verb | To spread news of; to spread as rumor or gossip. | transitive | |
| terms derived from inserting | inter- | English | prefix | A position which is in between two (or more) of the kind indicated by the root. | morpheme | |
| terms derived from inserting | inter- | English | prefix | A position which is in between two (or more) of the kind indicated by the root. / A spatial position which is in between two (or more) of the kind of landmark indicated by the root. | morpheme | |
| terms derived from inserting | inter- | English | prefix | A position which is in between two (or more) of the kind indicated by the root. / A social position which is in between two (or more) of the kind of social group indicated by the root. | morpheme | |
| terms derived from inserting | inter- | English | prefix | A position which is in between two (or more) of the kind indicated by the root. / A temporal position which is in between two (or more) of the kind of event indicated by the root. | morpheme | |
| terms derived from inserting | inter- | English | prefix | A position which is in between two (or more) of the kind indicated by the root. / A temporal position which is in between two successive events of the kind indicated by the root. | morpheme | |
| terms derived from inserting | inter- | English | prefix | A position which is in between two (or more) of the kind indicated by the root. / A spatial position which is in between two adjacent landmarks of the kind indicated by the root. | morpheme | |
| terms derived from inserting | inter- | English | prefix | A position which is in between two (or more) of the kind indicated by the root. / A spatial position between the root landmark and an unspecified reference point. | morpheme | |
| terms derived from inserting | inter- | English | prefix | Mutually: the root verb or property has a symmetric and bidirectional relationship between the relevant parties. | morpheme | |
| terms derived from inserting | inter- | English | prefix | Combining together: the root verb is done together, generally uniting or merging multiple objects. | morpheme | |
| terms derived from inserting | inter- | English | prefix | Hybrid: combining two or more of the root together to produce a hybrid. | morpheme | |
| terms derived from inserting | inter- | English | prefix | Internally: the root verb is done in between or among relevant entities; also forming nouns and adjectives derived from the verb form. | morpheme | |
| terms derived from inserting | inter- | English | prefix | Internally: the root verb is done in between or among relevant entities; also forming nouns and adjectives derived from the verb form. / Interspatially: the root verb is done between or among spatial entities; also forming nouns and adjectives derived from the verb form. | morpheme | |
| terms derived from inserting | inter- | English | prefix | Internally: the root verb is done in between or among relevant entities; also forming nouns and adjectives derived from the verb form. / Intersocially: the root verb is done between or among social entities; also forming nouns and adjectives derived from the verb form. | morpheme | |
| terms derived from inserting | inter- | English | prefix | Internally: the root verb is done in between or among relevant entities; also forming nouns and adjectives derived from the verb form. / Intermittently: the root verb is done between or among temporal entities; also forming nouns and adjectives derived from the verb form. | morpheme | |
| terms derived from inserting | inter- | English | prefix | Internally: the root verb is done in between or among relevant entities; also forming nouns and adjectives derived from the verb form. / Transferable: the root entity is or can be transferred between multiple locales. | morpheme | |
| terms derived from inserting | inter- | English | prefix | Alternating: a sequence of alternating kinds of the root. | morpheme | |
| terms derived from inserting | inter- | English | prefix | Link: to connect multiple kinds of the root. | morpheme | |
| terms derived from inserting | inter- | English | prefix | Link: to connect multiple kinds of the root. / Abutment: to connect multiple spatial regions of the type indicated by the root. | morpheme | |
| terms derived from inserting | inter- | English | prefix | Link: to connect multiple kinds of the root. / Cooperating: to connect multiple social entities of the type indicated by the root. | morpheme | |
| terms derived from inserting | inter- | English | prefix | Link: to connect multiple kinds of the root. / Overlapping: the overlap of multiple kinds of the root. | morpheme | |
| terms derived from inserting | inter- | English | prefix | Involving multiple of the root. | morpheme | |
| terms derived from inserting | inter- | English | prefix | Involving multiple of the root. / Spanning across multiple time periods indicated by the root. | morpheme | |
| terms derived from inserting | inter- | English | prefix | Involving multiple of the root. / Universal or independent of the root social groups or time periods. | morpheme | |
| terms derived from inserting | inter- | English | prefix | Involving multiple of the root. / Communal: a kind of the root which is shared among people. | morpheme | |
| terms derived from inserting | inter- | English | prefix | Intermediate between multiple of the type indicated by the root. | morpheme | |
| terms derived from inserting | inter- | English | prefix | Intermediate between multiple of the type indicated by the root. / Midsection: an object which is positioned spatially between multiple of the root. | morpheme | |
| terms derived from inserting | inter- | English | prefix | Intermediate between multiple of the type indicated by the root. / Connector: an object of the type of the root has a spatial position which is in between. | morpheme | |
| terms derived from inserting | inter- | English | prefix | Intermediate between multiple of the type indicated by the root. / An intermediator or middleman between multiple social entities. The root indicates the kind of intermediator rather than the social entities. | morpheme | |
| terms derived from inserting | inter- | English | prefix | Intermediate between multiple of the type indicated by the root. / Inserting between multiple entities of the kind indicated by the root. | morpheme | |
| terms derived from inserting | inter- | English | prefix | Intermediate between multiple of the type indicated by the root. / Interlude: a time period or event which is intermediate between other time periods. The root indicates what the intermediate event is and not the surrounding periods. | morpheme | |
| terms derived from inserting | inter- | English | prefix | Intermediate between multiple of the type indicated by the root. / Interval: an event or time period which is intermediate between time periods of the type indicated by the root. Here the surrounding time periods are indicated by the prefix and not the intervening event. | morpheme | |
| terms derived from inserting | inter- | English | prefix | Internet: relating to the internet or computer networking. | engineering natural-sciences physical-sciences technology | morpheme |
| terms derived from inserting | inter- | English | prefix | Intersex: relating to intersex people. | morpheme | |
| terms derived from the same Latin verb | convalescence | English | noun | A gradual healing after illness or injury. | countable uncountable | |
| terms derived from the same Latin verb | convalescence | English | noun | The period of time spent healing. | countable uncountable | |
| terms derived from “legged” | legged | English | adj | Having legs of a certain specified type or number. | not-comparable | |
| terms derived from “legged” | legged | English | adj | Having legs; provided with legs. | not-comparable | |
| terms derived from “legged” | legged | English | adj | Wounded in the leg, especially as part of a hunt. | not-comparable | |
| terms derived from “legged” | legged | English | noun | Someone or something having a certain number or type of legs | ||
| terms derived from “legged” | legged | English | verb | simple past and past participle of leg | form-of participle past | |
| testicle | koqe | Albanian | noun | kernel, grain, pip | feminine | |
| testicle | koqe | Albanian | noun | small round or oval-shaped thing | feminine | |
| testicle | koqe | Albanian | noun | pimple, pustule, boil | feminine | |
| testicle | koqe | Albanian | noun | testicle; ball, nut | feminine plural-normally vulgar | |
| the continent of Asia | Asia | English | name | The largest continent, located east of Europe (typically delimited by the Urals), west of the Pacific Ocean, north of Oceania and south of the Arctic Ocean. | countable uncountable | |
| the continent of Asia | Asia | English | name | A daughter of Oceanus and Tethys, the wife of the Titan Iapetus, and mother of Atlas, Prometheus, Epimetheus and Menoetius. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek countable uncountable |
| the continent of Asia | Asia | English | name | An epithet of Athena. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek countable uncountable |
| the continent of Asia | Asia | English | name | One of the Nereids. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek countable uncountable |
| the continent of Asia | Asia | English | name | 67 Asia, a main belt asteroid. | astronomy natural-sciences | countable uncountable |
| the continent of Asia | Asia | English | name | A female given name transferred from the place name, of modern usage. | countable uncountable | |
| the continent of Asia | Asia | English | name | An ancient province of the Roman Empire in western Anatolia, existing between 133 BC (during the Roman Republic) and the 7th century AD. | countable historical uncountable | |
| the continent of Asia | Asia | English | noun | no-gloss | ||
| the industry of publishing | publishing | English | noun | The industry of publishing, including the production and distribution of books, magazines, web sites, newspapers, etc. | countable uncountable | |
| the industry of publishing | publishing | English | noun | Something published; a publication. | countable uncountable | |
| the industry of publishing | publishing | English | verb | present participle and gerund of publish | form-of gerund participle present | |
| the process of bringing an object back to its original state | restoration | English | noun | The process of bringing an object back to its original state; the process of restoring something. | countable uncountable | |
| the process of bringing an object back to its original state | restoration | English | noun | The result of such a process, such as a dental restoration (a dental prosthesis). | countable | |
| the process of bringing an object back to its original state | restoration | English | noun | The return of a former monarchy or monarch to power, usually after having been forced to step down. | countable uncountable | |
| the process of bringing an object back to its original state | restoration | English | noun | The return of a socioeconomic formation in the role of the dominant mode of production. | countable uncountable | |
| the process of bringing an object back to its original state | restoration | English | noun | The receiving of a sinner to divine favor. | lifestyle religion theology | countable uncountable |
| the state of being banished from one's home or country | exile | English | noun | The state of being banished from one's home or country. | uncountable | |
| the state of being banished from one's home or country | exile | English | noun | Someone who is banished from his home or country. | countable | |
| the state of being banished from one's home or country | exile | English | verb | To send (someone or something) into exile. | transitive | |
| the translations below are of "at one o’clock" | o'clock | English | adv | In conjunction with a numeral, indicates the time within a twelve-hour period (midnight to noon or noon to midnight), specifically the time when the hour hand of a clock points precisely to the symbol or marking corresponding to the designated numeral, i.e., at the hour. | not-comparable | |
| the translations below are of "at one o’clock" | o'clock | English | adv | Used to indicate that it is time to do a specific action, or time for a specific action to occur. | humorous informal not-comparable | |
| the translations below are of "at one o’clock" | o'clock | English | adv | In conjunction with a numeral, indicates the direction, relative to the speaker or a vehicle, especially an aircraft, corresponding to the direction the hour hand is pointing at the time corresponding to the numeral, with twelve representing directly ahead on a horizontal plane, or directly up on a vertical plane, and three being to the right on either. | not-comparable with-numeral | |
| thin wild bank of land splitting two cultivated patches | link | English | noun | A connection between places, people, events, things, or ideas. | ||
| thin wild bank of land splitting two cultivated patches | link | English | noun | One element of a chain or other connected series. | ||
| thin wild bank of land splitting two cultivated patches | link | English | noun | Abbreviation of hyperlink. | abbreviation alt-of | |
| thin wild bank of land splitting two cultivated patches | link | English | noun | The connection between buses or systems. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| thin wild bank of land splitting two cultivated patches | link | English | noun | A space comprising one or more disjoint knots. | mathematics sciences | |
| thin wild bank of land splitting two cultivated patches | link | English | noun | A thin wild bank of land splitting two cultivated patches and often linking two hills. | ||
| thin wild bank of land splitting two cultivated patches | link | English | noun | An individual person or element in a system | figuratively | |
| thin wild bank of land splitting two cultivated patches | link | English | noun | Anything doubled and closed like a link of a chain. | ||
| thin wild bank of land splitting two cultivated patches | link | English | noun | A sausage that is not a patty. | ||
| thin wild bank of land splitting two cultivated patches | link | English | noun | Any one of the several elementary pieces of a mechanism, such as the fixed frame, or a rod, wheel, mass of confined liquid, etc., by which relative motion of other parts is produced and constrained. | ||
| thin wild bank of land splitting two cultivated patches | link | English | noun | Any intermediate rod or piece for transmitting force or motion, especially a short connecting rod with a bearing at each end; specifically (in steam engines) the slotted bar, or connecting piece, to the opposite ends of which the eccentric rods are jointed, and by means of which the movement of the valve is varied, in a link motion. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| thin wild bank of land splitting two cultivated patches | link | English | noun | The length of one joint of Gunter's chain, being the hundredth part of it, or 7.92 inches, the chain being 66 feet in length. | geography natural-sciences surveying | |
| thin wild bank of land splitting two cultivated patches | link | English | noun | A bond of affinity, or a unit of valence between atoms; applied to a unit of chemical force or attraction. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| thin wild bank of land splitting two cultivated patches | link | English | noun | The windings of a river; the land along a winding stream. | in-plural | |
| thin wild bank of land splitting two cultivated patches | link | English | noun | An introductory cue. | broadcasting media | |
| thin wild bank of land splitting two cultivated patches | link | English | verb | To connect (two or more things). | transitive | |
| thin wild bank of land splitting two cultivated patches | link | English | verb | To contain a hyperlink to another page. | Internet intransitive | |
| thin wild bank of land splitting two cultivated patches | link | English | verb | To supply (someone) with a hyperlink; to direct by means of a link. | Internet transitive | |
| thin wild bank of land splitting two cultivated patches | link | English | verb | To post a hyperlink to. | Internet transitive | |
| thin wild bank of land splitting two cultivated patches | link | English | verb | To demonstrate a correlation between (two things). | transitive | |
| thin wild bank of land splitting two cultivated patches | link | English | verb | To combine objects generated by a compiler into a single executable. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software-compilation | |
| thin wild bank of land splitting two cultivated patches | link | English | verb | To meet with (someone). | slang transitive | |
| thin wild bank of land splitting two cultivated patches | link | English | noun | A torch, used to light dark streets. | obsolete | |
| thin wild bank of land splitting two cultivated patches | link | English | verb | To skip or trip along smartly; to go quickly. | Scotland intransitive | |
| thought, opinion | 見 | Japanese | character | to see | kanji | |
| thought, opinion | 見 | Japanese | character | to think about, to consider | kanji | |
| thought, opinion | 見 | Japanese | character | to see (someone), to meet | kanji | |
| thought, opinion | 見 | Japanese | character | to appear, to show up | kanji | |
| thought, opinion | 見 | Japanese | noun | seeing, looking | ||
| thought, opinion | 見 | Japanese | noun | the look or appearance of something | ||
| thought, opinion | 見 | Japanese | noun | a view, as of a landscape | ||
| thought, opinion | 見 | Japanese | verb | stem or continuative form of 見る (miru) | continuative form-of stem | |
| thought, opinion | 見 | Japanese | noun | seeing, looking | ||
| thought, opinion | 見 | Japanese | noun | a view, perspective, thought, or opinion about something | ||
| thought, opinion | 見 | Japanese | noun | the visual impact the performers have on the audience | ||
| thought, opinion | 見 | Japanese | noun | window-shopping | ||
| thought, opinion | 見 | Japanese | noun | a window-shopper | ||
| tidal flat | 潟 | Japanese | character | lagoon | kanji | |
| tidal flat | 潟 | Japanese | noun | lagoon | ||
| tidal flat | 潟 | Japanese | noun | tidal flats | ||
| tidal flat | 潟 | Japanese | noun | inlet, bay | historical | |
| tidal flat | 潟 | Japanese | name | a surname | ||
| to achieve a significant accomplishment or success | knock back | English | verb | To stun; to surprise. | transitive | |
| to achieve a significant accomplishment or success | knock back | English | verb | To drink an alcoholic beverage swiftly or often; to finish a beverage. | transitive | |
| to achieve a significant accomplishment or success | knock back | English | verb | To push or strike someone or something backward with force. | transitive | |
| to achieve a significant accomplishment or success | knock back | English | verb | To withstand or endure a difficult situation or setback. | transitive | |
| to achieve a significant accomplishment or success | knock back | English | verb | To achieve a significant accomplishment or success. | transitive | |
| to achieve a significant accomplishment or success | knock back | English | verb | To reject; to refuse. | Australia UK transitive | |
| to achieve a significant accomplishment or success | knock back | English | verb | To press or knead (dough) so as to remove air bubbles. | baking cooking food lifestyle | transitive |
| to apply to | move | English | verb | To change place or posture; to go, in any manner, from one place or position to another. | intransitive | |
| to apply to | move | English | verb | To act; to take action; to begin to act | intransitive | |
| to apply to | move | English | verb | To change residence, for example from one house, town, or state, to another; to go and live at another place. See also move out and move in. | intransitive | |
| to apply to | move | English | verb | To cause to change place or posture in any manner; to set in motion; to carry, convey, draw, or push from one place to another | ergative transitive | |
| to apply to | move | English | verb | To transfer (a piece) from one space or position on the board to another. | board-games chess games | transitive |
| to apply to | move | English | verb | To excite to action by the presentation of motives; to rouse by representation, persuasion, or appeal; to influence. | transitive | |
| to apply to | move | English | verb | To arouse the feelings or passions of; especially, to excite to tenderness or compassion, to excite (for example, an emotion). | transitive | |
| to apply to | move | English | verb | To propose; to recommend; specifically, to propose formally for consideration and determination, in a deliberative assembly; to submit | intransitive transitive | |
| to apply to | move | English | verb | To mention; to raise (a question); to suggest (a course of action); to lodge (a complaint). | obsolete transitive | |
| to apply to | move | English | verb | To incite, urge (someone to do something); to solicit (someone for or of an issue); to make a proposal to. | obsolete transitive | |
| to apply to | move | English | verb | To apply to, as for aid. | obsolete transitive | |
| to apply to | move | English | verb | To request an action from the court. | law | intransitive transitive |
| to apply to | move | English | verb | To bow or salute upon meeting. | intransitive obsolete | |
| to apply to | move | English | verb | To sell or market (especially physical inventory or illicit drugs). | business | transitive |
| to apply to | move | English | verb | To transfer the value of one object in memory to another efficiently (i.e., without copying it in entirety). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | transitive |
| to apply to | move | English | noun | The act of moving; a movement. | ||
| to apply to | move | English | noun | An act for the attainment of an object; a step in the execution of a plan or purpose. | ||
| to apply to | move | English | noun | A formalized or practiced action used in athletics, dance, physical exercise, self-defense, hand-to-hand combat, etc. | ||
| to apply to | move | English | noun | The event of changing one's residence. | ||
| to apply to | move | English | noun | A change in strategy. | ||
| to apply to | move | English | noun | A transfer, a change from one employer to another. | ||
| to apply to | move | English | noun | The act of moving a token on a gameboard from one position to another according to the rules of the game. | ||
| to apply to | move | English | noun | A round, in which each player has a turn. | plural-normally | |
| to apply to | move | English | noun | Within the Minimalist Program, a fundamental operation of syntactic construction | human-sciences linguistics sciences syntax | |
| to appoint to an ecclesiastic position | postulate | English | noun | Something assumed without proof as being self-evident or generally accepted, especially when used as a basis for an argument. Sometimes distinguished from axioms as being relevant to a particular science or context, rather than universally true, and following from other axioms rather than being an absolute assumption. | ||
| to appoint to an ecclesiastic position | postulate | English | noun | A fundamental element; a basic principle. | ||
| to appoint to an ecclesiastic position | postulate | English | noun | An axiom. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
| to appoint to an ecclesiastic position | postulate | English | noun | A requirement; a prerequisite. | ||
| to appoint to an ecclesiastic position | postulate | English | verb | To assume as a truthful or accurate premise or axiom, especially as a basis of an argument. | ||
| to appoint to an ecclesiastic position | postulate | English | verb | To appoint or request one's appointment to an ecclesiastical office. | Christianity | ambitransitive historical |
| to appoint to an ecclesiastic position | postulate | English | verb | To request, demand or claim for oneself. | ambitransitive obsolete | |
| to appoint to an ecclesiastic position | postulate | English | adj | Postulated. | not-comparable | |
| to be brimming with | 充滿 | Chinese | verb | to be brimming with; to be full of | ||
| to be brimming with | 充滿 | Chinese | verb | to fill; to permeate | ||
| to befit, to suit | behove | English | verb | To befit, to suit. | formal transitive | |
| to befit, to suit | behove | English | verb | To be necessary for (someone). | formal transitive | |
| to befit, to suit | behove | English | verb | To be in the best interest of; to benefit. | formal transitive | |
| to befit, to suit | behove | English | verb | To be needful, meet or becoming. | formal intransitive | |
| to change size of | scale | English | noun | A ladder; a series of steps; a means of ascending. | obsolete | |
| to change size of | scale | English | noun | An ordered, usually numerical sequence used for measurement; means of assigning a magnitude. | ||
| to change size of | scale | English | noun | Size; scope. | ||
| to change size of | scale | English | noun | The ratio of depicted distance to actual distance. | ||
| to change size of | scale | English | noun | A line or bar associated with a drawing, used to indicate measurement when the image has been magnified or reduced. | ||
| to change size of | scale | English | noun | A series of notes spanning an octave, tritave, or pseudo-octave, used to make melodies. | entertainment lifestyle music | |
| to change size of | scale | English | noun | A mathematical base for a numeral system; radix. | ||
| to change size of | scale | English | noun | Gradation; succession of ascending and descending steps and degrees; progressive series; scheme of comparative rank or order. | ||
| to change size of | scale | English | noun | A standard amount of money to be paid for a service, for example union-negotiated amounts received by a performer or writer; similar to wage scale or pay grade. | ||
| to change size of | scale | English | verb | To change the size of something whilst maintaining proportion; especially to change a process in order to produce much larger amounts of the final product. | transitive | |
| to change size of | scale | English | verb | To climb to the top of. | transitive | |
| to change size of | scale | English | verb | To tolerate significant increases in throughput or other potentially limiting factors. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
| to change size of | scale | English | verb | To weigh, measure or grade according to a scale or system. | transitive | |
| to change size of | scale | English | verb | To take measurements from (an engineering drawing), treating them as (or as if) reliable dimensional instructions. This practice often works but can produce latently incorrect results and is thus usually deprecated. | business manufacturing | transitive |
| to change size of | scale | English | noun | Part of an overlapping arrangement of many small, flat and hard pieces of keratin covering the skin of an animal, particularly a fish or reptile. | countable uncountable | |
| to change size of | scale | English | noun | A small piece of pigmented chitin, many of which coat the wings of a butterfly or moth to give them their color. | countable uncountable | |
| to change size of | scale | English | noun | A flake of skin of an animal afflicted with dermatitis. | countable uncountable | |
| to change size of | scale | English | noun | Part of an overlapping arrangement of many small, flat and hard protective layers forming a pinecone that flare when mature to release pine nut seeds. | countable uncountable | |
| to change size of | scale | English | noun | The flaky material sloughed off heated metal. | uncountable | |
| to change size of | scale | English | noun | Scale mail (as opposed to chain mail). | countable uncountable | |
| to change size of | scale | English | noun | Limescale. | uncountable | |
| to change size of | scale | English | noun | A scale insect. | countable uncountable | |
| to change size of | scale | English | noun | The thin metallic side plate of the handle of a pocketknife. | countable uncountable | |
| to change size of | scale | English | noun | An infestation of scale insects on a plant; commonly thought of as, or mistaken for, a disease. | US uncountable | |
| to change size of | scale | English | verb | To remove the scales of. | transitive | |
| to change size of | scale | English | verb | To become scaly; to produce or develop scales. | intransitive | |
| to change size of | scale | English | verb | To strip or clear of scale; to descale. | transitive | |
| to change size of | scale | English | verb | To take off in thin layers or scales, as tartar from the teeth; to pare off, as a surface. | transitive | |
| to change size of | scale | English | verb | To separate and come off in thin layers or laminae. | intransitive | |
| to change size of | scale | English | verb | To scatter; to spread. | Scotland UK dialectal | |
| to change size of | scale | English | verb | To clean, as the inside of a cannon, by the explosion of a small quantity of powder. | transitive | |
| to change size of | scale | English | noun | A device to measure mass or weight. | ||
| to change size of | scale | English | noun | Either of the pans, trays, or dishes of a balance or scales. | ||
| to close the door | 閉門 | Chinese | verb | to close the door | literally verb-object | |
| to close the door | 閉門 | Chinese | verb | to seclude oneself; to isolate oneself | figuratively verb-object | |
| to consider a matter thought already to have been decided | reconsider | English | verb | To consider a matter again. | ambitransitive | |
| to consider a matter thought already to have been decided | reconsider | English | verb | To change one's mind, with or without actually considering the matter again | informal | |
| to dedicate oneself | empenhar | Portuguese | verb | to pawn | transitive | |
| to dedicate oneself | empenhar | Portuguese | verb | to pledge | transitive | |
| to dedicate oneself | empenhar | Portuguese | verb | to force, to coerce | transitive | |
| to dedicate oneself | empenhar | Portuguese | verb | to commit | transitive | |
| to dedicate oneself | empenhar | Portuguese | verb | to get into debt | pronominal | |
| to dedicate oneself | empenhar | Portuguese | verb | to dedicate oneself; to commit oneself | pronominal | |
| to dedicate oneself | empenhar | Portuguese | verb | to strive to; to make an effort in | pronominal | |
| to desegregate, as a school or neighborhood | integrate | English | verb | To include as a constituent part or functionality. | transitive | |
| to desegregate, as a school or neighborhood | integrate | English | verb | To join a group or an environment harmoniously; to make oneself fit in. | intransitive reflexive sometimes usually | |
| to desegregate, as a school or neighborhood | integrate | English | verb | To form into one whole; to make entire; to complete; to renew; to restore; to perfect. | transitive | |
| to desegregate, as a school or neighborhood | integrate | English | verb | To give the sum or total of a varying quantity over an interval such as a period of time or an area. | mathematics sciences | transitive |
| to desegregate, as a school or neighborhood | integrate | English | verb | To subject to the operation of integration; to find the integral of an equation. | mathematics sciences | transitive |
| to desegregate, as a school or neighborhood | integrate | English | verb | To desegregate, as a school or neighborhood. | transitive | |
| to desegregate, as a school or neighborhood | integrate | English | verb | To combine compatible elements in order to incorporate them. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | transitive |
| to desegregate, as a school or neighborhood | integrate | English | adj | composite | obsolete | |
| to desegregate, as a school or neighborhood | integrate | English | adj | whole, complete, perfect | obsolete | |
| to entrust (duty, power, etc.) in someone | repose | English | verb | To lay (someone, or part of their body) down to rest. | also archaic figuratively transitive | |
| to entrust (duty, power, etc.) in someone | repose | English | verb | To rest (oneself), especially by going to sleep. | archaic reflexive transitive | |
| to entrust (duty, power, etc.) in someone | repose | English | verb | Followed by from or (obsolete) of: to cause (oneself) to take a rest from some activity; also, to allow (oneself) to recover from some activity. | archaic reflexive transitive | |
| to entrust (duty, power, etc.) in someone | repose | English | verb | To give (someone) rest; to refresh (someone) by giving rest. | also figuratively obsolete transitive | |
| to entrust (duty, power, etc.) in someone | repose | English | verb | To cause (oneself) to have faith in or rely on someone or something. | obsolete reflexive transitive | |
| to entrust (duty, power, etc.) in someone | repose | English | verb | To give (someone) accommodation for the night. | obsolete rare transitive | |
| to entrust (duty, power, etc.) in someone | repose | English | verb | To lean or recline, sit down, or lie down to rest; to rest. | also figuratively intransitive | |
| to entrust (duty, power, etc.) in someone | repose | English | verb | To lean or recline, sit down, or lie down to rest; to rest. / To die, to rest in peace. | also figuratively intransitive | |
| to entrust (duty, power, etc.) in someone | repose | English | verb | Followed by on or upon: of a thing: to lie or be physically positioned on something, especially horizontally; to rest on or be supported by something. | intransitive | |
| to entrust (duty, power, etc.) in someone | repose | English | verb | Followed by on or upon: of light, a look, etc.: to fall or rest (and often remain for a while) on something; to alight, to dwell. | intransitive | |
| to entrust (duty, power, etc.) in someone | repose | English | verb | Followed by on or upon: to be based on; to depend or rely on. | intransitive | |
| to entrust (duty, power, etc.) in someone | repose | English | verb | To cease activity to rest or recover; also, to have a period free from activity or disturbance. | also archaic figuratively intransitive | |
| to entrust (duty, power, etc.) in someone | repose | English | verb | To have faith in; to confide, to trust. | intransitive obsolete | |
| to entrust (duty, power, etc.) in someone | repose | English | verb | To lie still and unmoving. | intransitive literary obsolete poetic | |
| to entrust (duty, power, etc.) in someone | repose | English | noun | Temporary cessation from activity to rest and recover, especially in the form of sleep; rest; (countable) an instance of this; a break, a rest; a sleep. | uncountable | |
| to entrust (duty, power, etc.) in someone | repose | English | noun | Temporary cessation from activity to rest and recover, especially in the form of sleep; rest; (countable) an instance of this; a break, a rest; a sleep. / Of the Virgin Mary: death; also assumption into heaven. | Christianity | broadly uncountable |
| to entrust (duty, power, etc.) in someone | repose | English | noun | Temporary cessation from activity to rest and recover, especially in the form of sleep; rest; (countable) an instance of this; a break, a rest; a sleep. / The festival honouring the assumption of the Virgin Mary into heaven, celebrated on August 15. | Christianity | broadly countable |
| to entrust (duty, power, etc.) in someone | repose | English | noun | The state of being peacefully inactive or relaxed, or being free from disturbances or worries; calmness, ease, peace, quietness. | uncountable | |
| to entrust (duty, power, etc.) in someone | repose | English | noun | Calmness of the mind or temperament; composure. | uncountable | |
| to entrust (duty, power, etc.) in someone | repose | English | noun | Of the face, a muscle, etc.: the state of being relaxed and not in tension. | uncountable | |
| to entrust (duty, power, etc.) in someone | repose | English | noun | The state of lying still and unmoving; calmness, tranquillity; (countable) an instance of this. | uncountable | |
| to entrust (duty, power, etc.) in someone | repose | English | noun | Relief or respite from something exhausting or unpleasant; (countable) an instance of this. | archaic uncountable | |
| to entrust (duty, power, etc.) in someone | repose | English | noun | Confidence, faith, or trust in something. | archaic uncountable | |
| to entrust (duty, power, etc.) in someone | repose | English | noun | The arrangement of elements of an artwork, a building, etc., that is restful and soothing to a viewer; harmony. | architecture art arts | uncountable |
| to entrust (duty, power, etc.) in someone | repose | English | noun | The state of leaving something alone or untouched; (countable) an instance of this. | chemistry natural-sciences physical-sciences | uncountable |
| to entrust (duty, power, etc.) in someone | repose | English | noun | Chiefly in the form point of repose, position of repose, etc.: absence of motion; equilibrium; (countable) a position where an object is not moving and at rest. | engineering natural-sciences physical-sciences physics | uncountable |
| to entrust (duty, power, etc.) in someone | repose | English | noun | Of a natural phenomenon, especially the eruption of a volcano: the state of temporary cessation of activity; dormancy, quiescence. | geography geology natural-sciences | uncountable |
| to entrust (duty, power, etc.) in someone | repose | English | noun | A piece of furniture on which one can rest, especially a couch or sofa. | countable obsolete | |
| to entrust (duty, power, etc.) in someone | repose | English | noun | A place of rest. | countable obsolete | |
| to entrust (duty, power, etc.) in someone | repose | English | noun | The technique of including in a painting an area or areas which are dark, indistinct, or soft in tone so that other areas are more prominent, or so that a viewer can rest they eyes when looking at them; (countable) such an area of a painting. | obsolete uncountable | |
| to entrust (duty, power, etc.) in someone | repose | English | verb | Senses relating to placing or positioning. / To place (confidence, faith, or trust) in someone or something. | transitive | |
| to entrust (duty, power, etc.) in someone | repose | English | verb | Senses relating to placing or positioning. / Followed by in: to entrust (duty, power, etc.) in someone; to confide. | transitive | |
| to entrust (duty, power, etc.) in someone | repose | English | verb | Senses relating to placing or positioning. / To place (something), especially for safekeeping or storage; to deposit, to keep safe, to store. | archaic transitive | |
| to entrust (duty, power, etc.) in someone | repose | English | verb | Senses relating to placing or positioning. / To regard (something) as being embodied in another thing; to ascribe, to attribute. | obsolete transitive | |
| to entrust (duty, power, etc.) in someone | repose | English | verb | Senses relating to placing or positioning. / To establish or institute (something); to found. | obsolete rare transitive | |
| to entrust (duty, power, etc.) in someone | repose | English | verb | Senses relating to placing or positioning. / To throw (something); to cast. | obsolete rare transitive | |
| to entrust (duty, power, etc.) in someone | repose | English | verb | Senses relating to returning. / To put (a body part) back in its usual location; to reposition. | medicine sciences surgery | transitive |
| to entrust (duty, power, etc.) in someone | repose | English | verb | Senses relating to returning. / To forcefully restrain (something); to repress, to suppress. | obsolete transitive | |
| to entrust (duty, power, etc.) in someone | repose | English | verb | Senses relating to returning. / To return (something) to a particular place; to put back, to replace. | obsolete transitive | |
| to entrust (duty, power, etc.) in someone | repose | English | verb | Senses relating to returning. / To restore (someone) to a position or rank formerly held; to reinstate. | Scotland obsolete rare transitive | |
| to entrust (duty, power, etc.) in someone | repose | English | verb | Of a thing: to be in the management or power of a person or an organization. | intransitive | |
| to entrust (duty, power, etc.) in someone | repose | English | verb | To pose (oneself or someone, or something) again. | reflexive transitive | |
| to follow the execution of a program line by line | trace | English | noun | An act of tracing. | ||
| to follow the execution of a program line by line | trace | English | noun | An enquiry sent out for a missing article, such as a letter or an express package. | ||
| to follow the execution of a program line by line | trace | English | noun | A mark left as a sign of passage of a person or animal. | ||
| to follow the execution of a program line by line | trace | English | noun | A very small amount, often residual, of some substance or material. | ||
| to follow the execution of a program line by line | trace | English | noun | A very small amount, often residual, of some substance or material. / A small amount of rain, not enough to be measured. | climatology meteorology natural-sciences | |
| to follow the execution of a program line by line | trace | English | noun | A current-carrying conductive pathway on a printed circuit board. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| to follow the execution of a program line by line | trace | English | noun | An informal road or prominent path in an arid area. | ||
| to follow the execution of a program line by line | trace | English | noun | One of two straps, chains, or ropes of a harness, extending from the collar or breastplate to a whippletree attached to a vehicle or thing to be drawn; a tug. | ||
| to follow the execution of a program line by line | trace | English | noun | A connecting bar or rod, pivoted at each end to the end of another piece, for transmitting motion, especially from one plane to another; specifically, such a piece in an organ stop action to transmit motion from the trundle to the lever actuating the stop slider. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| to follow the execution of a program line by line | trace | English | noun | The ground plan of a work or works. | fortification fortifications government military politics war | |
| to follow the execution of a program line by line | trace | English | noun | The intersection of a plane of projection, or an original plane, with a coordinate plane. | geometry mathematics sciences | |
| to follow the execution of a program line by line | trace | English | noun | The sum of the diagonal elements of a square matrix. | mathematics sciences | |
| to follow the execution of a program line by line | trace | English | noun | An empty category occupying a position in the syntactic structure from which something has been moved, used to explain constructions such as wh-movement and the passive. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| to follow the execution of a program line by line | trace | English | noun | A sequence of instructions, including branches but not loops, that is executed for some input data. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| to follow the execution of a program line by line | trace | English | adj | Extremely small or insignificant (of an amount or quantity). | ||
| to follow the execution of a program line by line | trace | English | verb | To follow the trail of. | transitive | |
| to follow the execution of a program line by line | trace | English | verb | To follow the history of. | ||
| to follow the execution of a program line by line | trace | English | verb | To draw or sketch lightly or with care. | transitive | |
| to follow the execution of a program line by line | trace | English | verb | To copy onto a sheet of paper superimposed over the original, by drawing over its lines. | transitive | |
| to follow the execution of a program line by line | trace | English | verb | To copy; to imitate. | obsolete transitive | |
| to follow the execution of a program line by line | trace | English | verb | To walk; to go; to travel. | intransitive obsolete | |
| to follow the execution of a program line by line | trace | English | verb | To walk over; to pass through; to traverse. | obsolete transitive | |
| to follow the execution of a program line by line | trace | English | verb | To follow the execution of the program by making it to stop after every instruction, or by making it print a message after every step. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| to gel or harden | set up | English | verb | To ready for use. | transitive | |
| to gel or harden | set up | English | verb | To arrange logically. | transitive | |
| to gel or harden | set up | English | verb | To cause to happen. | transitive | |
| to gel or harden | set up | English | verb | To trap or ensnare. | transitive | |
| to gel or harden | set up | English | verb | To arrange for an outcome; to tamper or rig. | transitive | |
| to gel or harden | set up | English | verb | To ready something for use. | intransitive | |
| to gel or harden | set up | English | verb | To gel or harden. | intransitive | |
| to gel or harden | set up | English | verb | To level to rise in one part of a body of water, especially a shallow one, because of a storm surge caused by persistent wind. | intransitive | |
| to gel or harden | set up | English | verb | To provide the money or other support that someone needs for an important task or activity. | transitive | |
| to gel or harden | set up | English | verb | To establish someone in a business or position. | transitive | |
| to gel or harden | set up | English | verb | To trick or lure (someone) in order to entrap them. | criminology human-sciences law sciences | informal transitive |
| to gel or harden | set up | English | verb | To make (someone) proud or conceited (often in passive). | transitive | |
| to gel or harden | set up | English | verb | To matchmake; to arrange a date between two people. | transitive | |
| to gel or harden | set up | English | verb | To create a goalscoring opportunity (for). | hobbies lifestyle sports | transitive |
| to gel or harden | set up | English | verb | To begin business or a scheme of life. | dated intransitive | |
| to gel or harden | set up | English | verb | To profess openly; to make pretensions. | ||
| to gel or harden | set up | English | verb | To found; to start (a business, scheme) | transitive | |
| to gel or harden | set up | English | verb | To deceive an opponent and capitalize on their reactions with a certain technique or maneuver. | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| to gel or harden | set up | English | verb | To cause to take flight; to flush into the air. | ||
| to gel or harden | set up | English | verb | Synonym of compose (To arrange (types) in a composing stick for printing; to typeset) | media printing publishing | obsolete |
| to gel or harden | set up | English | adj | In a position to function; ready. | ||
| to give | 分 | Chinese | character | to divide; to separate | ||
| to give | 分 | Chinese | character | to distribute; to allocate; to assign; to allot | ||
| to give | 分 | Chinese | character | to distinguish; to differentiate; to tell apart | ||
| to give | 分 | Chinese | character | to break up; to end a relationship; to separate | ||
| to give | 分 | Chinese | character | to give | Hainanese Hakka Teochew | |
| to give | 分 | Chinese | character | by | Hakka Teochew | |
| to give | 分 | Chinese | character | minute (unit of time) | ||
| to give | 分 | Chinese | character | minute (unit of angle, 1/60 of a degree) | ||
| to give | 分 | Chinese | character | fraction; proportion | ||
| to give | 分 | Chinese | character | point; mark | education | usually |
| to give | 分 | Chinese | character | one tenth | ||
| to give | 分 | Chinese | character | deci- (SI unit prefix) | ||
| to give | 分 | Chinese | character | 0.01 yuan (or dollars, etc.); fen; cent | hobbies lifestyle numismatics | |
| to give | 分 | Chinese | character | ten yuan (or dollars, etc.) (Classifier: 張/张 w) | slang | |
| to give | 分 | Chinese | character | money | broadly | |
| to give | 分 | Chinese | character | one tenth of a 寸 (a unit of length) / fan, legally defined as 0.00371475 metres | Hong-Kong | |
| to give | 分 | Chinese | character | one tenth of a 寸 (a unit of length) / short for 市分, equivalent to 0.33 cm | Mainland-China abbreviation alt-of | |
| to give | 分 | Chinese | character | one tenth of a 畝 (a unit of area) | ||
| to give | 分 | Chinese | character | a candareen (a unit of weight), one tenth of a 錢/钱 (qián, “mace”), and equal to ten 釐 (lí, “cash”) | ||
| to give | 分 | Chinese | character | an ancient small unit of time | historical | |
| to give | 分 | Chinese | character | to adopt (a child) | Hokkien | |
| to give | 分 | Chinese | character | to beg (ask for food or money as charity) | Taiwanese-Hokkien | |
| to give | 分 | Chinese | character | part; share; portion | ||
| to give | 分 | Chinese | character | ingredient; component | ||
| to give | 分 | Chinese | character | duty; responsibility | ||
| to give | 分 | Chinese | character | status; standing | ||
| to give | 分 | Chinese | character | lot; fate; destiny | ||
| to give | 分 | Chinese | character | mutual affection | ||
| to give | 分 | Chinese | character | alternative form of 份 (fèn, classifier) | alt-of alternative | |
| to give | 分 | Chinese | character | short for 分之 (fēn zhī) | abbreviation alt-of | |
| to grow, to germinate | sprout | English | noun | A new growth of or on a plant, whether from seed or other parts. | ||
| to grow, to germinate | sprout | English | noun | A germinated seed, an incipient young plant. | ||
| to grow, to germinate | sprout | English | noun | A germinated seed, an incipient young plant. / An edible variety of such, grown and intended as food; examples include bean, alfalfa, kale, and others. | ||
| to grow, to germinate | sprout | English | noun | A germinated seed, an incipient young plant. / An edible variety of such, grown and intended as food; examples include bean, alfalfa, kale, and others. / A bean sprout. | ||
| to grow, to germinate | sprout | English | noun | A child. | figuratively | |
| to grow, to germinate | sprout | English | noun | A Brussels sprout. | ||
| to grow, to germinate | sprout | English | verb | To grow from seed; to germinate. | agriculture business horticulture lifestyle | intransitive |
| to grow, to germinate | sprout | English | verb | To cause to grow from a seed. | transitive | |
| to grow, to germinate | sprout | English | verb | To deprive of sprouts. | transitive | |
| to grow, to germinate | sprout | English | verb | To emerge from the ground as sprouts. | intransitive | |
| to grow, to germinate | sprout | English | verb | To emerge haphazardly from a surface. | figuratively intransitive | |
| to grow, to germinate | sprout | English | verb | To emerge or appear haphazardly. | figuratively intransitive | |
| to hang outwards | lean | English | verb | To incline, deviate, or bend, from a vertical position; to be in a position thus inclining or deviating. | intransitive | |
| to hang outwards | lean | English | verb | To incline in opinion or desire; to conform in conduct; often with to, toward, etc. | copulative | |
| to hang outwards | lean | English | verb | To rest or rely, for support, comfort, to use as a hard surface for writing, etc. | ||
| to hang outwards | lean | English | verb | To hang outwards. | ||
| to hang outwards | lean | English | verb | To press against. | ||
| to hang outwards | lean | English | noun | An inclination away from the vertical. | ||
| to hang outwards | lean | English | adj | Slim; not fleshy. | ||
| to hang outwards | lean | English | adj | Having little fat. | ||
| to hang outwards | lean | English | adj | Having little extra or little to spare; scanty; meagre. | ||
| to hang outwards | lean | English | adj | Having a low proportion or concentration of a desired substance or ingredient. | ||
| to hang outwards | lean | English | adj | Of a character which prevents the compositor from earning the usual wages; opposed to fat. | media printing publishing | archaic |
| to hang outwards | lean | English | adj | Efficient, economic, frugal, agile, slimmed-down; pertaining to the modern industrial principles of "lean manufacturing". | business | |
| to hang outwards | lean | English | noun | Meat with no fat on it. | uncountable | |
| to hang outwards | lean | English | noun | An organism that is lean in stature. | biology natural-sciences | countable |
| to hang outwards | lean | English | verb | To thin out (a fuel-air mixture): to reduce the fuel flow into the mixture so that there is more air or oxygen. | ||
| to hang outwards | lean | English | noun | A recreational drug based on codeine-laced promethazine cough syrup, especially popular in the hip hop community in the southeastern United States. | US slang uncountable | |
| to harvest bananas | ani | Cebuano | noun | a harvest, crop; the yield of harvesting | ||
| to harvest bananas | ani | Cebuano | noun | a harvest, crop; the yield of harvesting / a harvest of rice | especially | |
| to harvest bananas | ani | Cebuano | noun | a gain; what is gained | ||
| to harvest bananas | ani | Cebuano | verb | to harvest | ||
| to harvest bananas | ani | Cebuano | verb | to harvest / to harvest rice | especially | |
| to harvest bananas | ani | Cebuano | verb | to get benefit from something | figuratively | |
| to harvest bananas | ani | Cebuano | adv | short for niani (“of this”) | abbreviation alt-of | |
| to harvest bananas | ani | Cebuano | adv | short for ing-ani, ingon ani (“like this”) | abbreviation alt-of | |
| to haul something heavy | lug | English | noun | The act of hauling or dragging. | ||
| to haul something heavy | lug | English | noun | That which is hauled or dragged. | ||
| to haul something heavy | lug | English | noun | Anything that moves slowly. | ||
| to haul something heavy | lug | English | noun | A lug nut. | automotive transport vehicles | |
| to haul something heavy | lug | English | noun | A device for terminating an electrical conductor to facilitate the mechanical connection; to the conductor it may be crimped to form a cold weld, soldered or have pressure from a screw. | business electrical electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| to haul something heavy | lug | English | noun | A part of something which sticks out, used as a handle or support. | ||
| to haul something heavy | lug | English | noun | A large, clumsy, awkward man; a fool. | ||
| to haul something heavy | lug | English | noun | An ear or ear lobe. | UK | |
| to haul something heavy | lug | English | noun | A wood box used for transporting fruit or vegetables. | ||
| to haul something heavy | lug | English | noun | A request for money, as for political purposes. | slang | |
| to haul something heavy | lug | English | noun | A lugworm. | ||
| to haul something heavy | lug | English | noun | A pull or drag on a cigarette. | informal | |
| to haul something heavy | lug | English | verb | To haul or drag along (especially something heavy); to carry; to pull. | figuratively sometimes transitive | |
| to haul something heavy | lug | English | verb | To run at too slow a speed. | transitive | |
| to haul something heavy | lug | English | verb | To carry an excessive amount of sail for the conditions prevailing. | nautical transport | transitive |
| to haul something heavy | lug | English | verb | To pull toward the inside rail ("lugging in") or the outside rail ("lugging out") during a race. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | intransitive |
| to haul something heavy | lug | English | noun | A rod or pole. | UK dialectal | |
| to haul something heavy | lug | English | noun | A measure of length equal to 16+¹⁄₂ feet. | UK archaic dialectal | |
| to haul something heavy | lug | English | noun | A lugsail. | nautical transport | |
| to haul something heavy | lug | English | noun | The leather loop or ear by which a shaft is held up. | ||
| to haul something heavy | lug | English | noun | A loop (or protuberance) found on both arms of a hinge, featuring a hole for the axis of the hinge. | ||
| to haul something heavy | lug | English | noun | A ridge or other protuberance on the surface of a body to increase traction or provide a hold for holding and moving it. | ||
| to keep to oneself; to forbear to impart or give | spare | English | adj | Extra. / Being more than what is necessary, or what must be used or reserved; not wanted, or not used; superfluous. | ||
| to keep to oneself; to forbear to impart or give | spare | English | adj | Extra. / Held in reserve, to be used in an emergency. | ||
| to keep to oneself; to forbear to impart or give | spare | English | adj | Extra. / Not occupied or in current use. | ||
| to keep to oneself; to forbear to impart or give | spare | English | adj | Not plentiful. / Scant; not abundant or plentiful. | ||
| to keep to oneself; to forbear to impart or give | spare | English | adj | Not plentiful. / Austere, stripped down, without what is extraneous. | ||
| to keep to oneself; to forbear to impart or give | spare | English | adj | Not plentiful. / Sparing; frugal; parsimonious; not spending much money. | ||
| to keep to oneself; to forbear to impart or give | spare | English | adj | Not plentiful. / Lean; lacking flesh; meager; thin; gaunt. | ||
| to keep to oneself; to forbear to impart or give | spare | English | adj | Very angry; frustrated or distraught. | UK informal | |
| to keep to oneself; to forbear to impart or give | spare | English | noun | The act of sparing; moderation; restraint. | ||
| to keep to oneself; to forbear to impart or give | spare | English | noun | Parsimony; frugal use. | ||
| to keep to oneself; to forbear to impart or give | spare | English | noun | An opening in a petticoat or gown; a placket. | ||
| to keep to oneself; to forbear to impart or give | spare | English | noun | That which has not been used or expended. | ||
| to keep to oneself; to forbear to impart or give | spare | English | noun | A spare part, especially a spare tire. | ||
| to keep to oneself; to forbear to impart or give | spare | English | noun | A superfluous or second-best person. | ||
| to keep to oneself; to forbear to impart or give | spare | English | noun | The right of bowling again at a full set of pins, after having knocked all the pins down in less than three bowls. If all the pins are knocked down in one bowl it is a double spare; in two bowls, a single spare. | bowling hobbies lifestyle sports | |
| to keep to oneself; to forbear to impart or give | spare | English | noun | The act of knocking down all remaining pins in second ball of a frame; this entitles the pins knocked down on the next ball to be added to the score for that frame. | bowling hobbies lifestyle sports | |
| to keep to oneself; to forbear to impart or give | spare | English | noun | A free period; a block of school during which one does not have a class. | Canada | |
| to keep to oneself; to forbear to impart or give | spare | English | noun | assistant or extra hand (typically on buses and lorries) | Myanmar | |
| to keep to oneself; to forbear to impart or give | spare | English | verb | To show mercy, to have mercy on. / To desist; to stop; to refrain. | intransitive | |
| to keep to oneself; to forbear to impart or give | spare | English | verb | To show mercy, to have mercy on. / To refrain from inflicting harm; to use mercy or forbearance. | intransitive | |
| to keep to oneself; to forbear to impart or give | spare | English | verb | To show mercy, to have mercy on. / To preserve (someone) from danger or punishment; to forbear to punish, injure, or harm (someone); to show mercy towards. | transitive | |
| to keep to oneself; to forbear to impart or give | spare | English | verb | To show mercy, to have mercy on. / To preserve (someone) from danger or punishment; to forbear to punish, injure, or harm (someone); to show mercy towards. / To refrain from killing (someone) or having (someone) killed. | specifically transitive | |
| to keep to oneself; to forbear to impart or give | spare | English | verb | To keep. / To be frugal; to not be profuse; to live frugally; to be parsimonious. | intransitive | |
| to keep to oneself; to forbear to impart or give | spare | English | verb | To keep. / To keep to oneself; to forbear to impart or give. | transitive | |
| to keep to oneself; to forbear to impart or give | spare | English | verb | To keep. / To save or gain, as by frugality; to reserve, as from some occupation, use, or duty. | transitive | |
| to keep to oneself; to forbear to impart or give | spare | English | verb | (to give up): To deprive oneself of, as by being frugal; to do without; to dispense with; to give up; to part with. | transitive | |
| to look sidelong or askance | 縒目尾 | Chinese | verb | to look sidelong or askance; to look sideways | Zhangzhou-Hokkien | |
| to look sidelong or askance | 縒目尾 | Chinese | verb | to tip somebody the wink; to wink at somebody; to give someone a meaningful glance | Zhangzhou-Hokkien | |
| to lose one's voice | 失聲 | Chinese | verb | to ejaculate involuntarily; to burst out | ||
| to lose one's voice | 失聲 | Chinese | verb | to cry so much that one loses one’s voice | ||
| to lose one's voice | 失聲 | Chinese | verb | to lose one's voice | ||
| to lose weight | reduce | English | verb | To bring down the size, quantity, quality, value or intensity of something; to diminish, to lower. | transitive | |
| to lose weight | reduce | English | verb | To lose weight. | intransitive | |
| to lose weight | reduce | English | verb | To bring to an inferior rank; to degrade, to demote. | transitive | |
| to lose weight | reduce | English | verb | To humble; to conquer; to subdue; to capture. | transitive | |
| to lose weight | reduce | English | verb | To bring to an inferior state or condition. | transitive | |
| to lose weight | reduce | English | verb | To be forced by circumstances (into something one considers unworthy). | transitive | |
| to lose weight | reduce | English | verb | To decrease the liquid content of (a food) by boiling much of its water off. | cooking food lifestyle | transitive |
| to lose weight | reduce | English | verb | To add electrons / hydrogen or to remove oxygen. | chemistry natural-sciences physical-sciences | transitive |
| to lose weight | reduce | English | verb | To produce metal from ore by removing nonmetallic elements in a smelter. | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | transitive |
| to lose weight | reduce | English | verb | To simplify an equation or formula without changing its value. | mathematics sciences | transitive |
| to lose weight | reduce | English | verb | To express the solution of a problem in terms of another (known) algorithm. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | transitive |
| to lose weight | reduce | English | verb | To convert a syllogism to a clearer or simpler form. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | transitive |
| to lose weight | reduce | English | verb | To convert to written form. (Usage note: this verb almost always appears as "reduce to writing".) | law | transitive |
| to lose weight | reduce | English | verb | To perform a reduction; to restore a fracture or dislocation to the correct alignment. | medicine sciences | transitive |
| to lose weight | reduce | English | verb | To reform a line or column from (a square). | government military politics war | transitive |
| to lose weight | reduce | English | verb | To strike off the payroll. | government military politics war | transitive |
| to lose weight | reduce | English | verb | To annul by legal means. | transitive | |
| to lose weight | reduce | English | verb | To pronounce (a sound or word) with less effort. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | transitive |
| to lose weight | reduce | English | verb | To translate (a book, document, etc.). | obsolete transitive | |
| to make smooth and shiny by rubbing | polish | English | noun | A substance used to polish. | countable uncountable | |
| to make smooth and shiny by rubbing | polish | English | noun | Cleanliness; smoothness, shininess. | countable uncountable | |
| to make smooth and shiny by rubbing | polish | English | noun | Refinement; cleanliness in performance or presentation. | countable uncountable | |
| to make smooth and shiny by rubbing | polish | English | verb | To shine; to make a surface very smooth or shiny by rubbing, cleaning, or grinding. | transitive | |
| to make smooth and shiny by rubbing | polish | English | verb | To refine; remove imperfections from. | transitive | |
| to make smooth and shiny by rubbing | polish | English | verb | To apply shoe polish to shoes. | transitive | |
| to make smooth and shiny by rubbing | polish | English | verb | To become smooth, as from friction; to receive a gloss; to take a smooth and glossy surface. | intransitive | |
| to make smooth and shiny by rubbing | polish | English | verb | To refine; to wear off the rudeness, coarseness, or rusticity of; to make elegant and polite. | transitive | |
| to overcome completely | crush | English | noun | A violent collision or compression; a crash; destruction; ruin. | countable uncountable | |
| to overcome completely | crush | English | noun | Violent pressure, as of a moving crowd. | countable uncountable | |
| to overcome completely | crush | English | noun | A violent crowding. | countable uncountable | |
| to overcome completely | crush | English | noun | A crowd that produces uncomfortable pressure. | countable uncountable | |
| to overcome completely | crush | English | noun | A group or gang. | countable slang uncountable | |
| to overcome completely | crush | English | noun | A crowd control barrier. | countable uncountable | |
| to overcome completely | crush | English | noun | A drink made by squeezing the juice out of fruit. | countable uncountable | |
| to overcome completely | crush | English | noun | An infatuation with somebody one is not dating. | countable informal uncountable | |
| to overcome completely | crush | English | noun | An infatuation with somebody one is not dating. / The human object of such infatuation or affection. | broadly countable informal uncountable | |
| to overcome completely | crush | English | noun | A standing stock or cage with movable sides used to restrain livestock for safe handling. | countable uncountable | |
| to overcome completely | crush | English | noun | A party or festive function. | countable dated uncountable | |
| to overcome completely | crush | English | noun | The process of crushing cane to remove the raw sugar, or the season when this process takes place. | Australia countable uncountable | |
| to overcome completely | crush | English | noun | The situation where certain colors are so similar as to be hard to distinguish, either as a deliberate effect or as a limitation of a display. | broadcasting media television | uncountable |
| to overcome completely | crush | English | noun | A paraphilia involving arousal from seeing things destroyed by crushing. | lifestyle sexuality | uncountable |
| to overcome completely | crush | English | verb | To press between two hard objects; to squeeze so as to alter the natural shape or integrity, or to force together into a mass. | ||
| to overcome completely | crush | English | verb | To reduce to fine particles by pounding or grinding. | ||
| to overcome completely | crush | English | verb | To overwhelm by pressure or weight. | figuratively | |
| to overcome completely | crush | English | verb | To do impressively well at (sports events; performances; interviews; etc.). | colloquial figuratively | |
| to overcome completely | crush | English | verb | To oppress or grievously burden. | ||
| to overcome completely | crush | English | verb | To overcome completely; to subdue totally. | ||
| to overcome completely | crush | English | verb | To be or become broken down or in, or pressed into a smaller volume or area, by external weight or force. | intransitive | |
| to overcome completely | crush | English | verb | To feel infatuation or unrequited love. | intransitive transitive | |
| to overcome completely | crush | English | verb | To give a compressed or foreshortened appearance to. | broadcasting film media television | |
| to overcome completely | crush | English | verb | To make certain colors so similar as to be hard to distinguish, either as a deliberate effect or as a limitation of a display. | broadcasting media television | transitive |
| to produce a substance using metabolism | metabolize | English | verb | To undergo metabolism. | biology natural-sciences | intransitive |
| to produce a substance using metabolism | metabolize | English | verb | To cause a substance to undergo metabolism. | biology natural-sciences | transitive |
| to produce a substance using metabolism | metabolize | English | verb | To produce a substance using metabolism. | biology natural-sciences | transitive |
| to produce a substance using metabolism | metabolize | English | verb | To absorb and process as if by metabolism. | broadly transitive | |
| to propagate or grow plants | breed | English | verb | To produce offspring sexually; to bear young. | ||
| to propagate or grow plants | breed | English | verb | To give birth to; to be the native place of. | transitive | |
| to propagate or grow plants | breed | English | verb | To mate. | ||
| to propagate or grow plants | breed | English | verb | To keep (animals) and have (them) reproduce in a way that improves the next generation's qualities. | transitive | |
| to propagate or grow plants | breed | English | verb | To arrange the mating of (specific animals). | often transitive | |
| to propagate or grow plants | breed | English | verb | To propagate or grow (plants) in an effort to give (them) certain qualities. | ||
| to propagate or grow plants | breed | English | verb | To take care of in infancy and through childhood; to bring up. | ||
| to propagate or grow plants | breed | English | verb | To yield or result in. | ||
| to propagate or grow plants | breed | English | verb | To be formed in the parent or dam; to be generated or to grow, like young before birth. | intransitive obsolete | |
| to propagate or grow plants | breed | English | verb | To educate; to instruct; to bring up. | sometimes | |
| to propagate or grow plants | breed | English | verb | To produce or obtain by any natural process. | ||
| to propagate or grow plants | breed | English | verb | To have birth; to be produced, developed, or multiplied. | intransitive | |
| to propagate or grow plants | breed | English | verb | To ejaculate inside (a person or a bodily orifice of same); to creampie. | slang transitive vulgar | |
| to propagate or grow plants | breed | English | noun | All animals or plants of the same species or subspecies. | ||
| to propagate or grow plants | breed | English | noun | A race or lineage; offspring or issue. | ||
| to propagate or grow plants | breed | English | noun | A group of people with shared characteristics. | informal | |
| to propagate or grow plants | breed | English | noun | Ellipsis of half-breed. | abbreviation alt-of derogatory ellipsis | |
| to rotate on fore-and-aft axis | roll | English | verb | To revolve by turning over and over; to move by turning on a horizontal axis; to impel forward with a revolving motion on a supporting surface. | ergative | |
| to rotate on fore-and-aft axis | roll | English | verb | To wrap (something) round on itself; to form into a spherical or cylindrical body by causing to turn over and over. | ergative | |
| to rotate on fore-and-aft axis | roll | English | verb | To bind or involve by winding, as with a bandage; to enwrap; often with up. | transitive | |
| to rotate on fore-and-aft axis | roll | English | verb | To drive, impel, or flow onward with a steady, wave-like motion. | ergative figuratively sometimes | |
| to rotate on fore-and-aft axis | roll | English | verb | To utter copiously, especially with sounding words; to utter with a deep sound; — often with forth, or out. | ergative | |
| to rotate on fore-and-aft axis | roll | English | verb | To press, level, spread, or form with a roller or rollers. | ergative | |
| to rotate on fore-and-aft axis | roll | English | verb | To move upon rollers or wheels. | ergative | |
| to rotate on fore-and-aft axis | roll | English | verb | To tumble in gymnastics; to do a somersault. | intransitive | |
| to rotate on fore-and-aft axis | roll | English | verb | To leave or begin a journey; sometimes with out. | Canada US colloquial intransitive | |
| to rotate on fore-and-aft axis | roll | English | verb | To leave or begin a journey; sometimes with out. / To compete, especially with vigor. | Canada US colloquial intransitive | |
| to rotate on fore-and-aft axis | roll | English | verb | To leave or begin a journey; sometimes with out. / To walk, especially leisurely or idly; to stroll. | Canada US colloquial intransitive | |
| to rotate on fore-and-aft axis | roll | English | verb | To beat with rapid, continuous strokes, as a drum; to sound a roll upon. | transitive | |
| to rotate on fore-and-aft axis | roll | English | verb | To apply (one line or surface) to another without slipping; to bring all the parts of (one line or surface) into successive contact with another, in such a manner that at every instant the parts that have been in contact are equal. | geometry mathematics sciences | |
| to rotate on fore-and-aft axis | roll | English | verb | To turn over in one's mind, as of deep thoughts; to (cause to) be considered thoroughly. | ergative | |
| to rotate on fore-and-aft axis | roll | English | verb | To behave in a certain way; to adopt a general disposition toward a situation. | US intransitive slang | |
| to rotate on fore-and-aft axis | roll | English | verb | To throw dice. / To roll dice such that they form a given pattern or total. | dice games | intransitive transitive |
| to rotate on fore-and-aft axis | roll | English | verb | To throw dice. / To create a new character in a role-playing game, especially by using dice to determine properties. | dice games | intransitive |
| to rotate on fore-and-aft axis | roll | English | verb | To throw dice. / To generate a random number. | computing dice engineering games mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
| to rotate on fore-and-aft axis | roll | English | verb | To perform an operation similar to a bit shift, but with the bit that "falls off the end" being wrapped around to the other end. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| to rotate on fore-and-aft axis | roll | English | verb | To rotate about the fore-and-aft axis, causing its sides to go up and down. Compare pitch, yaw. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences nautical physical-sciences transport | intransitive |
| to rotate on fore-and-aft axis | roll | English | verb | To rotate about the fore-and-aft axis, causing its sides to go up and down. Compare pitch, yaw. / To travel by sailing. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences nautical physical-sciences transport | intransitive |
| to rotate on fore-and-aft axis | roll | English | verb | To beat up; to assault. | transitive | |
| to rotate on fore-and-aft axis | roll | English | verb | To (cause to) betray secrets or testify for the prosecution. | ergative slang | |
| to rotate on fore-and-aft axis | roll | English | verb | To be under the influence of MDMA (a psychedelic stimulant, also known as ecstasy). | intransitive slang | |
| to rotate on fore-and-aft axis | roll | English | verb | To (cause to) film. | ambitransitive | |
| to rotate on fore-and-aft axis | roll | English | verb | To slip past (a defender) with the ball. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | transitive |
| to rotate on fore-and-aft axis | roll | English | verb | To have a rolling aspect. | intransitive | |
| to rotate on fore-and-aft axis | roll | English | verb | To make a loud or heavy rumbling noise. | intransitive | |
| to rotate on fore-and-aft axis | roll | English | verb | To utter with an alveolar trill. | transitive | |
| to rotate on fore-and-aft axis | roll | English | verb | To enrobe in toilet-paper (as a prank or spectacle). | US transitive | |
| to rotate on fore-and-aft axis | roll | English | verb | To create a customized version of. | transitive | |
| to rotate on fore-and-aft axis | roll | English | verb | To engage in sparring in the context of jujitsu or other grappling disciplines. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | transitive |
| to rotate on fore-and-aft axis | roll | English | verb | To load ocean freight cargo onto a vessel other than the one it was meant to sail on. | economics sciences shipping transport | intransitive |
| to rotate on fore-and-aft axis | roll | English | verb | To briskly arpeggiate (a chord), typically in an upward motion. | entertainment lifestyle music | transitive |
| to rotate on fore-and-aft axis | roll | English | noun | The act or result of rolling, or state of being rolled. | ||
| to rotate on fore-and-aft axis | roll | English | noun | A forward or backward roll in gymnastics; going head over heels. A tumble. | ||
| to rotate on fore-and-aft axis | roll | English | noun | Something which rolls. / A heavy cylinder used to break clods. | ||
| to rotate on fore-and-aft axis | roll | English | noun | Something which rolls. / One of a set of revolving cylinders, or rollers, between which metal is pressed, formed, or smoothed, as in a rolling mill. | ||
| to rotate on fore-and-aft axis | roll | English | noun | A swagger or rolling gait. | ||
| to rotate on fore-and-aft axis | roll | English | noun | A heavy, reverberatory sound. | ||
| to rotate on fore-and-aft axis | roll | English | noun | The uniform beating of a drum with strokes so rapid as scarcely to be distinguished by the ear. | ||
| to rotate on fore-and-aft axis | roll | English | noun | The oscillating movement of a nautical vessel as it rotates from side to side, about its fore-and-aft axis, causing its sides to go up and down, as distinguished from the alternate rise and fall of bow and stern called pitching; or the equivalent in an aircraft. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences nautical physical-sciences transport | |
| to rotate on fore-and-aft axis | roll | English | noun | The measure or extent to which a vessel rotates from side to side, about its fore-and-aft axis. | nautical transport | |
| to rotate on fore-and-aft axis | roll | English | noun | The rotation angle about the longitudinal axis. | ||
| to rotate on fore-and-aft axis | roll | English | noun | An instance of the act of rolling an aircraft through one or more complete rotations about its longitudinal axis. | ||
| to rotate on fore-and-aft axis | roll | English | noun | The act of, or total resulting from, rolling one or more dice. | ||
| to rotate on fore-and-aft axis | roll | English | noun | A winning streak of continuing luck, especially at gambling (and especially in the phrase on a roll). | ||
| to rotate on fore-and-aft axis | roll | English | noun | A training match for a fighting dog. | ||
| to rotate on fore-and-aft axis | roll | English | noun | An instance of the act of righting a canoe or kayak which has capsized, without exiting the watercraft, or being assisted. | US | |
| to rotate on fore-and-aft axis | roll | English | noun | The skill of righting a canoe or kayak which has capsized, without exiting the watercraft, or being assisted. | ||
| to rotate on fore-and-aft axis | roll | English | noun | Any of various financial instruments or transactions that involve opposite positions at different expiries, "rolling" a position from one expiry to another. | business finance | |
| to rotate on fore-and-aft axis | roll | English | noun | An operation similar to a bit shift, but with the bit that "falls off the end" being wrapped around to the other end. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| to rotate on fore-and-aft axis | roll | English | noun | That which is rolled up. | ||
| to rotate on fore-and-aft axis | roll | English | noun | A document written on a piece of parchment, paper, or other materials which may be rolled up; a scroll. | ||
| to rotate on fore-and-aft axis | roll | English | noun | An official or public document; a register; a record. | ||
| to rotate on fore-and-aft axis | roll | English | noun | A catalogue or list, (especially) one kept for official purposes. | ||
| to rotate on fore-and-aft axis | roll | English | noun | A quantity of cloth wound into a cylindrical form. | ||
| to rotate on fore-and-aft axis | roll | English | noun | A cylindrical twist of tobacco. | ||
| to rotate on fore-and-aft axis | roll | English | noun | A kind of shortened raised biscuit or bread, often rolled or doubled upon itself; see also bread roll. | ||
| to rotate on fore-and-aft axis | roll | English | noun | A part; an office; a duty; a role. | obsolete | |
| to rotate on fore-and-aft axis | roll | English | noun | A measure of parchments, containing five dozen. | ||
| to select only the best from a range of options | cherry-pick | English | verb | To pick out the best or most desirable items from a list or group, especially to obtain some advantage or to present something in the best possible light. | idiomatic | |
| to select only the best from a range of options | cherry-pick | English | verb | To select only evidence which supports an argument, and reject or ignore contradictory evidence. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | broadly rhetoric |
| to select only the best from a range of options | cherry-pick | English | verb | To position oneself near the opponent's goal to attempt to receive an errant or intentional pass for an easy score, as in basketball or versions of soccer where offsides are not enforced. | hobbies lifestyle sports | US idiomatic |
| to select only the best from a range of options | cherry-pick | English | verb | To broadcast selected programming from another network. | broadcasting media | US idiomatic |
| to select only the best from a range of options | cherry-pick | English | verb | In source control, to commit selected changes from one branch to another. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | |
| to set a clock to a later time | put forward | English | verb | To propose for consideration. | idiomatic transitive | |
| to set a clock to a later time | put forward | English | verb | To change the time in a time zone to a later time. | idiomatic transitive | |
| to spread or cause to spread | peddle | English | verb | To sell things, especially door to door or in insignificant quantities. | ||
| to spread or cause to spread | peddle | English | verb | To sell illegal narcotics. | ||
| to spread or cause to spread | peddle | English | verb | To spread or cause to spread. | derogatory figuratively | |
| to stay in an advantageous location in a video game | camp | English | noun | An outdoor place acting as temporary accommodation in tents or other simple structures. | countable uncountable | |
| to stay in an advantageous location in a video game | camp | English | noun | An organised event, often taking place in tents or temporary accommodation. | countable uncountable | |
| to stay in an advantageous location in a video game | camp | English | noun | A base of a military group, not necessarily temporary. | countable uncountable | |
| to stay in an advantageous location in a video game | camp | English | noun | A place of politically motivated confinement in outdoorsy conditions, usually also leading to slave labor and death. | countable uncountable | |
| to stay in an advantageous location in a video game | camp | English | noun | A single hut or shelter. | countable uncountable | |
| to stay in an advantageous location in a video game | camp | English | noun | The company or body of persons encamped. | countable uncountable | |
| to stay in an advantageous location in a video game | camp | English | noun | A group of people with the same strong ideals or political leanings. | countable uncountable | |
| to stay in an advantageous location in a video game | camp | English | noun | An army. | countable obsolete uncountable | |
| to stay in an advantageous location in a video game | camp | English | noun | Clipping of campus | abbreviation alt-of clipping countable uncommon uncountable | |
| to stay in an advantageous location in a video game | camp | English | noun | Any prison or prison camp. | countable slang uncountable | |
| to stay in an advantageous location in a video game | camp | English | noun | Misconstruction of clamp (“mound of earth in which potatoes and other vegetables are stored”). | agriculture business lifestyle | alt-of countable misconstruction uncountable |
| to stay in an advantageous location in a video game | camp | English | noun | Anywhere that a colonist stayed when away from their permanent residence; such places collectively. | British India countable uncountable | |
| to stay in an advantageous location in a video game | camp | English | noun | Conflict; battle. | countable obsolete uncountable | |
| to stay in an advantageous location in a video game | camp | English | noun | An online game, in some cases roleplay, in which people compete against each other, usually in a structure similar to that of a competition show. | countable uncountable | |
| to stay in an advantageous location in a video game | camp | English | verb | To live in a tent or similar temporary accommodation. | ||
| to stay in an advantageous location in a video game | camp | English | verb | To set up a camp. | ||
| to stay in an advantageous location in a video game | camp | English | verb | To afford rest or lodging for. | transitive | |
| to stay in an advantageous location in a video game | camp | English | verb | To stay in an advantageous location. | hobbies lifestyle sports video-games | intransitive |
| to stay in an advantageous location in a video game | camp | English | verb | To stay beside (something) to gain an advantage. | video-games | transitive |
| to stay in an advantageous location in a video game | camp | English | verb | Ellipsis of corpse camp. | video-games | abbreviation alt-of ellipsis transitive |
| to stay in an advantageous location in a video game | camp | English | verb | To fight; contend in battle or in any kind of contest; to strive with others in doing anything; compete. | intransitive obsolete | |
| to stay in an advantageous location in a video game | camp | English | verb | To wrangle; argue. | intransitive obsolete | |
| to stay in an advantageous location in a video game | camp | English | noun | An affected, exaggerated, or intentionally tasteless style. | uncountable | |
| to stay in an advantageous location in a video game | camp | English | adj | Theatrical; making exaggerated gestures. | ||
| to stay in an advantageous location in a video game | camp | English | adj | Ostentatiously effeminate. | ||
| to stay in an advantageous location in a video game | camp | English | adj | Intentionally tasteless or vulgar; self-parodying. | ||
| to stay in an advantageous location in a video game | camp | English | verb | To behave in a camp manner. | ||
| to stay in an advantageous location in a video game | camp | English | noun | The areas of the Falkland Islands situated outside the capital and largest settlement, Stanley. | countable slang uncountable | |
| to stay in an advantageous location in a video game | camp | English | noun | An electoral constituency of the legislative assembly of the Falkland Islands that composes of all territory more than 3.5 miles from the spire of the Christ Church Cathedral in Stanley. | countable uncountable | |
| to suffer violent uncontrollable contractions of the muscles | convulse | English | verb | To suffer violent involuntary contractions of the muscles, causing one's body to contort. | intransitive | |
| to suffer violent uncontrollable contractions of the muscles | convulse | English | verb | To be beset by political or social upheaval. | figuratively intransitive | |
| to suffer violent uncontrollable contractions of the muscles | convulse | English | verb | To cause (someone) to suffer such contractions, especially as a result of making them laugh heartily. | transitive | |
| to take hold of (something) with the understanding — see also understand | apprehend | English | verb | To be or become aware of (something); to perceive. | transitive | |
| to take hold of (something) with the understanding — see also understand | apprehend | English | verb | To acknowledge the existence of (something); to recognize. | transitive | |
| to take hold of (something) with the understanding — see also understand | apprehend | English | verb | To take hold of (something) with understanding; to conceive (something) in the mind; to become cognizant of; to understand. | transitive | |
| to take hold of (something) with the understanding — see also understand | apprehend | English | verb | To have a conception of (something); to consider, to regard. | transitive | |
| to take hold of (something) with the understanding — see also understand | apprehend | English | verb | To anticipate (something, usually unpleasant); especially, to anticipate (something) with anxiety, dread, or fear; to dread, to fear. | transitive | |
| to take hold of (something) with the understanding — see also understand | apprehend | English | verb | To seize or take (something); to take hold of. | also archaic figuratively obsolete transitive | |
| to take hold of (something) with the understanding — see also understand | apprehend | English | verb | To seize or take (a person) by legal process; to arrest. | government law-enforcement | transitive |
| to take hold of (something) with the understanding — see also understand | apprehend | English | verb | To feel (something) emotionally. | obsolete transitive | |
| to take hold of (something) with the understanding — see also understand | apprehend | English | verb | To learn (something). | obsolete transitive | |
| to take hold of (something) with the understanding — see also understand | apprehend | English | verb | To take possession of (something); to seize. | also figuratively obsolete transitive | |
| to take hold of (something) with the understanding — see also understand | apprehend | English | verb | To be of opinion, believe, or think; to suppose. | intransitive transitive | |
| to take hold of (something) with the understanding — see also understand | apprehend | English | verb | To understand. | intransitive transitive | |
| to take hold of (something) with the understanding — see also understand | apprehend | English | verb | To be apprehensive; to fear. | intransitive transitive | |
| to tax to an excessive degree | overtax | English | verb | To tax to an excessive degree. | ||
| to tax to an excessive degree | overtax | English | verb | To overburden. | ||
| to use two-way radio to transmit | radio | English | noun | The technology that allows for the transmission of sound or other signals by modulation of electromagnetic waves. | uncountable | |
| to use two-way radio to transmit | radio | English | noun | A device that can capture (receive) the signal sent over radio waves and render the modulated signal as sound. | countable | |
| to use two-way radio to transmit | radio | English | noun | Any audio playing device, such as the on-board entertainment system in a car, usually including a radio receiver as well as the capability to play audio from recorded media; see also car radio. | countable | |
| to use two-way radio to transmit | radio | English | noun | A device that can transmit radio signals. | countable | |
| to use two-way radio to transmit | radio | English | noun | The continuous broadcasting of sound via the Internet in the style of traditional radio. | Internet uncountable | |
| to use two-way radio to transmit | radio | English | verb | To use two-way radio to transmit (a message) (to another radio or other radio operator). | ambitransitive | |
| to use two-way radio to transmit | radio | English | verb | To order or assist (to a location), using telecommunications. | transitive | |
| to whisper quietly | breathe | English | verb | To draw air into (inhale), and expel air from (exhale), the lungs in order to extract oxygen and excrete waste gases. | intransitive | |
| to whisper quietly | breathe | English | verb | To take in needed gases and expel waste gases in a similar way. | intransitive | |
| to whisper quietly | breathe | English | verb | To inhale (a gas) to sustain life. | transitive | |
| to whisper quietly | breathe | English | verb | To live. | figuratively intransitive | |
| to whisper quietly | breathe | English | verb | To draw something into the lungs. | transitive | |
| to whisper quietly | breathe | English | verb | To expel air from the lungs, exhale. | intransitive | |
| to whisper quietly | breathe | English | verb | To exhale or expel (something) in the manner of breath. | transitive | |
| to whisper quietly | breathe | English | verb | To give an impression of, to exude. | transitive | |
| to whisper quietly | breathe | English | verb | To whisper quietly. | transitive | |
| to whisper quietly | breathe | English | verb | To pass like breath; noiselessly or gently; to emanate; to blow gently. | ||
| to whisper quietly | breathe | English | verb | To inspire (scripture). | ||
| to whisper quietly | breathe | English | verb | To exchange gases with the environment. | intransitive | |
| to whisper quietly | breathe | English | verb | To rest; to stop and catch one's breath. | archaic intransitive | |
| to whisper quietly | breathe | English | verb | To stop, to give (a horse) an opportunity to catch its breath. | transitive | |
| to whisper quietly | breathe | English | verb | To exercise; to tire by brisk exercise. | transitive | |
| to whisper quietly | breathe | English | verb | To passionately devote much of one's life to (an activity, etc.). | figuratively transitive | |
| to withdraw from something one has promised to do | back out | English | verb | To reverse (a vehicle) from a confined space. | transitive | |
| to withdraw from something one has promised to do | back out | English | verb | To withdraw from something one has agreed to do. | intransitive | |
| to withdraw from something one has promised to do | back out | English | verb | To convince (someone) to withdraw from a challenge. | transitive | |
| to withdraw from something one has promised to do | back out | English | verb | To bet on someone losing. | gambling games | |
| to withdraw from something one has promised to do | back out | English | verb | To undo (a change). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| to withdraw from something one has promised to do | back out | English | verb | To exit a mode or function. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
| to withdraw from something one has promised to do | back out | English | verb | To draw from behind the back (a knife etc.) (as also bare back). | Multicultural-London-English transitive | |
| tone or sound emitted by anything | voice | English | noun | Sound uttered by the mouth, especially by human beings in speech or song; sound thus uttered considered as possessing some special quality or character | ||
| tone or sound emitted by anything | voice | English | noun | Sound made through vibration of the vocal cords; sonant, or intonated, utterance; tone; — distinguished from mere breath sound as heard in whispering and voiceless consonants. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
| tone or sound emitted by anything | voice | English | noun | The tone or sound emitted by an object | ||
| tone or sound emitted by anything | voice | English | noun | The faculty or power of utterance | ||
| tone or sound emitted by anything | voice | English | noun | That which is communicated; message; meaning. | ||
| tone or sound emitted by anything | voice | English | noun | An expressed opinion, choice, will, desire, or wish; the right or ability to make such expression or to have it considered | figuratively | |
| tone or sound emitted by anything | voice | English | noun | Command; precept. | archaic | |
| tone or sound emitted by anything | voice | English | noun | One who speaks; a speaker. | ||
| tone or sound emitted by anything | voice | English | noun | A particular style or way of writing that expresses a certain tone or feeling. | literature media publishing | |
| tone or sound emitted by anything | voice | English | noun | A particular way of inflecting or conjugating verbs, or a particular form of a verb, by means of which is indicated the relation of the subject of the verb to the action which the verb expresses. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| tone or sound emitted by anything | voice | English | noun | In harmony, an independent vocal or instrumental part in a piece of composition. | entertainment lifestyle music | |
| tone or sound emitted by anything | voice | English | noun | A flag associated with a user on a channel, determining whether or not they can send messages to the channel. | IRC | Internet |
| tone or sound emitted by anything | voice | English | verb | To give utterance or expression to; to utter; to publish; to announce | transitive | |
| tone or sound emitted by anything | voice | English | verb | To utter audibly, with tone and not just breath. | human-sciences linguistics phonology sciences | transitive |
| tone or sound emitted by anything | voice | English | verb | To fit for producing the proper sounds; to regulate the tone of | transitive | |
| tone or sound emitted by anything | voice | English | verb | To vote; to elect; to appoint | obsolete transitive | |
| tone or sound emitted by anything | voice | English | verb | To clamor; to cry out | intransitive obsolete | |
| tone or sound emitted by anything | voice | English | verb | To assign the voice flag to a user on IRC, permitting them to send messages to the channel. | IRC | Internet transitive |
| tone or sound emitted by anything | voice | English | verb | To act as a voice actor to portray a character. | broadcasting film media television | |
| tongue | 賺頭 | Chinese | noun | profit | informal | |
| tongue | 賺頭 | Chinese | noun | tongue (especially of an animal) | Gan Mandarin Wu dialectal | |
| tree | treow | Old English | noun | tree | ||
| tree | treow | Old English | noun | wood | ||
| tree | treow | Old English | noun | trees, a forest | collective | |
| tree | treow | Old English | noun | a piece of wood: beam, log, stake, staff, cudgel | ||
| tree | treow | Old English | noun | gallows; cross | ||
| tree | treow | Old English | noun | loyalty, faithfulness | ||
| tree | treow | Old English | noun | grace, favour, help | ||
| tree | treow | Old English | noun | an assurance of faith; word, promise, engagement, covenant, league | ||
| turning into solid, used of water and similar substances | jähmettyminen | Finnish | noun | verbal noun of jähmettyä / solidification, freezing (of a liquid, turning into a solid) | ||
| turning into solid, used of water and similar substances | jähmettyminen | Finnish | noun | verbal noun of jähmettyä / freezing (becoming motionless) | ||
| turning into solid, used of water and similar substances | jähmettyminen | Finnish | noun | verbal noun of jähmettyä / petrification (losing ability to move due to fear) | ||
| twice the quantity | double | English | adj | Made up of two matching or complementary elements. | not-comparable | |
| twice the quantity | double | English | adj | Of twice the quantity. | not-comparable | |
| twice the quantity | double | English | adj | Of a family relationship, related on both the maternal and paternal sides of a family. | not-comparable | |
| twice the quantity | double | English | adj | Designed for two (people, cars, etc.). | not-comparable | |
| twice the quantity | double | English | adj | Folded in two; composed of two layers. | not-comparable | |
| twice the quantity | double | English | adj | Stooping; bent over. | not-comparable | |
| twice the quantity | double | English | adj | Having two aspects; ambiguous. | not-comparable | |
| twice the quantity | double | English | adj | False, deceitful, or hypocritical. | not-comparable | |
| twice the quantity | double | English | adj | Of flowers, having more than the normal number of petals. | not-comparable | |
| twice the quantity | double | English | adj | Of an instrument, sounding an octave lower. | entertainment lifestyle music | not-comparable |
| twice the quantity | double | English | adj | Of time, twice as fast. | entertainment lifestyle music | not-comparable |
| twice the quantity | double | English | adv | Twice over; twofold; doubly. | not-comparable | |
| twice the quantity | double | English | adv | Two together; two at a time. | not-comparable | |
| twice the quantity | double | English | adv | Into two halves or sections. | not-comparable | |
| twice the quantity | double | English | noun | Twice the number, amount, size, etc. | ||
| twice the quantity | double | English | noun | A person who resembles and stands in for another person, often for safety purposes | ||
| twice the quantity | double | English | noun | A drink with two portions of alcohol. | ||
| twice the quantity | double | English | noun | A ghostly apparition of a living person; a doppelgänger. | ||
| twice the quantity | double | English | noun | A sharp turn, especially a return on one's own tracks. | ||
| twice the quantity | double | English | noun | A redundant item for which an identical item already exists. | ||
| twice the quantity | double | English | noun | A two-base hit. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| twice the quantity | double | English | noun | A call that increases certain scoring points if the last preceding bid becomes the contract. | bridge games | |
| twice the quantity | double | English | noun | A strike in which the object ball is struck so as to make it rebound against the cushion to an opposite pocket. | ball-games billiards games hobbies lifestyle snooker sports | |
| twice the quantity | double | English | noun | A bet on two horses in different races in which any winnings from the first race are placed on the horse in the later race. | ||
| twice the quantity | double | English | noun | The narrow outermost ring on a dartboard. | darts games | |
| twice the quantity | double | English | noun | A hit on this ring. | darts games | |
| twice the quantity | double | English | noun | A tile that has the same value (i.e., the same number of pips) on both sides. | dominoes games | |
| twice the quantity | double | English | noun | A double-precision floating-point number. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| twice the quantity | double | English | noun | Two competitions, usually one league and one cup, won by the same team in a single season. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| twice the quantity | double | English | noun | A boat for two scullers. | hobbies lifestyle rowing sports | |
| twice the quantity | double | English | noun | The feat of scoring twice in one game. | hobbies lifestyle sports | |
| twice the quantity | double | English | noun | The feat of winning two events in a single meet or competition. | hobbies lifestyle sports | |
| twice the quantity | double | English | noun | The achievement of 1000 runs and 100 wickets taken in a single season. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| twice the quantity | double | English | noun | A former French coin worth one-sixth of a sou. | historical | |
| twice the quantity | double | English | noun | A copper coin worth one-eighth of a penny. | Guernsey historical | |
| twice the quantity | double | English | noun | Playing the same part on two instruments, alternately. | entertainment lifestyle music | |
| twice the quantity | double | English | noun | A double feast. | Christianity | |
| twice the quantity | double | English | noun | Synonym of double-quick (“fast marching pace”). | ||
| twice the quantity | double | English | noun | A secondary instrument with which a musician is skilled. | entertainment lifestyle music | |
| twice the quantity | double | English | noun | A double-cross or betrayal. | dated slang | |
| twice the quantity | double | English | verb | To multiply by two. | transitive | |
| twice the quantity | double | English | verb | To increase by 100%, to become twice as large in size. | intransitive | |
| twice the quantity | double | English | verb | To be the double of; to exceed by twofold; to contain or be worth twice as much as. | ||
| twice the quantity | double | English | verb | To fold over so as to make two folds. | transitive | |
| twice the quantity | double | English | verb | To clench (a fist). | sometimes transitive | |
| twice the quantity | double | English | verb | To get a two-base hit. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| twice the quantity | double | English | verb | To join or couple. | often transitive | |
| twice the quantity | double | English | verb | To repeat exactly; copy. | transitive | |
| twice the quantity | double | English | verb | To serve a second role or have a second purpose. | intransitive | |
| twice the quantity | double | English | verb | To act as substitute for (another theatrical performer in a certain role, etc). | ambitransitive sometimes | |
| twice the quantity | double | English | verb | To play (both one part and another, in the same play, etc). | entertainment lifestyle theater | |
| twice the quantity | double | English | verb | To turn sharply, following a winding course. | intransitive | |
| twice the quantity | double | English | verb | To sail around (a headland or other point). | nautical transport | |
| twice the quantity | double | English | verb | To duplicate (a part) either in unison or at the octave above or below it. | entertainment lifestyle music | |
| twice the quantity | double | English | verb | To be capable of performing (upon an additional instrument). | entertainment lifestyle music | intransitive usually |
| twice the quantity | double | English | verb | To make a call that will double certain scoring points if the preceding bid becomes the contract. | bridge games | |
| twice the quantity | double | English | verb | To double down. | card-games games | intransitive |
| twice the quantity | double | English | verb | To cause (a ball) to rebound from a cushion before entering the pocket. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool snooker sports | |
| twice the quantity | double | English | verb | To go or march at twice the normal speed. | intransitive | |
| twice the quantity | double | English | verb | To multiply the strength or effect of by two. | transitive | |
| twice the quantity | double | English | verb | To unite, as ranks or files, so as to form one from each two. | government military politics war | |
| twice the quantity | double | English | verb | To transmit simultaneously on the same channel as another station, either unintentionally or deliberately, causing interference. | broadcasting media radio | informal |
| twice the quantity | double | English | verb | To operate as a double agent. | espionage government military politics war | intransitive |
| type of blueberry from the cowberry family — see also blueberry | bilberry | English | noun | Vaccinium myrtillus, the wild European blueberry of the cowberry family. | ||
| type of blueberry from the cowberry family — see also blueberry | bilberry | English | noun | The shrub of the above-mentioned plant. | ||
| unexpectedly | 先勿先 | Chinese | adv | first off; before anything else | Northern Wu | |
| unexpectedly | 先勿先 | Chinese | adv | unexpectedly; of all things | Northern Wu dialectal | |
| unit of volume | cuartillo | English | noun | A traditional Castilian unit of dry measure, equivalent to about 1.2 L. | historical | |
| unit of volume | cuartillo | English | noun | A traditional Castilian unit of liquid measure, equivalent to about 0.5 L. | historical | |
| unit of volume | cuartillo | English | noun | A former coin in Spain and parts of Latin America equal to a quarter-real. | historical | |
| unit of volume | cuartillo | English | noun | A traditional Galician unit of dry measure, equivalent to about 0.5–0.75 L depending on the substance measured. | historical | |
| unit of volume | cuartillo | English | noun | A traditional Galician unit of land area reckoned as the amount needed to sow a cuartillo of seed, varying from 2.5–30 m² in different parts of Galicia. | historical | |
| unjust | oikeudeton | Finnish | adj | rightless (lacking rights) | ||
| unjust | oikeudeton | Finnish | adj | unlawful, wrongful (against the law) | ||
| unjust | oikeudeton | Finnish | adj | unjust (morally wrong or unfair, but not necessarily against the law) | ||
| unruly, badly educated child | pagan | English | adj | Relating to, characteristic of religions that differ from main world religions. | not-comparable | |
| unruly, badly educated child | pagan | English | adj | Savage, immoral, uncivilized, wild. | broadly derogatory not-comparable | |
| unruly, badly educated child | pagan | English | noun | A person not adhering to a main world religion; a follower of a pantheistic or nature-worshipping religion. | ||
| unruly, badly educated child | pagan | English | noun | An uncivilized or unsocialized person. | broadly derogatory | |
| unruly, badly educated child | pagan | English | noun | An unruly, badly educated child. | broadly derogatory | |
| unruly, badly educated child | pagan | English | noun | An outlaw biker who is a member of the Pagans MC. | ||
| unruly, badly educated child | pagan | English | noun | Alternative form of paigon | Multicultural-London-English alt-of alternative | |
| using binary number system | binary | English | adj | Being in one of two mutually exclusive states. | ||
| using binary number system | binary | English | adj | Concerning logic whose subject matter concerns such states. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
| using binary number system | binary | English | adj | Concerning numbers and calculations using the binary number system. | arithmetic computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| using binary number system | binary | English | adj | Having two equally important parts; related to something with two parts. | ||
| using binary number system | binary | English | adj | Of an operation, function, procedure, or logic gate, taking exactly two operands, arguments, parameters, or inputs; having domain of dimension 2. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| using binary number system | binary | English | adj | Of data, consisting coded values (e.g. machine code) not interpretable as plain or ASCII text (e.g. source code). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| using binary number system | binary | English | adj | Focusing on two mutually exclusive conditions. | comparable | |
| using binary number system | binary | English | adj | Having or pertaining to a gender identity represented by the gender binary; either male or female. | biology human-sciences natural-sciences sciences social-science sociology | |
| using binary number system | binary | English | noun | A state in which only two values are possible, in which something must have one value or the other. | countable uncountable | |
| using binary number system | binary | English | noun | The bijective base-2 numeral system, which uses only the digits 0 and 1. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | uncountable |
| using binary number system | binary | English | noun | Synonym of binary file. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| using binary number system | binary | English | noun | Synonym of binary asteroid. | astronomy natural-sciences | countable uncountable |
| using binary number system | binary | English | noun | Synonym of binary planet. | astronomy natural-sciences | countable uncountable |
| using binary number system | binary | English | noun | Synonym of binary star. | astronomy natural-sciences | countable uncountable |
| using binary number system | binary | English | noun | Synonym of binary option. | business finance | countable uncountable |
| verbs derived from parduoti | parduoti | Lithuanian | verb | to sell | ||
| verbs derived from parduoti | parduoti | Lithuanian | verb | to sell out, to betray for money | ||
| village | Shipaulovi | English | name | A village in Second Mesa, Navajo County, Arizona, United States. | ||
| village | Shipaulovi | English | name | A dialect of the Hopi language. | ||
| village in Maliutianka, Boiarka, Fastiv, Kyiv, Ukraine | Maliutianka | English | name | A village, the administrative centre of Maliutianka starostynskyi okruh, Boiarka urban hromada, Fastiv Raion, Kyiv Oblast, Ukraine. / A former silrada of Kyiv-Sviatoshyn Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, established in 1972, merged into Boiarka urban hromada in June 2020. | ||
| village in Maliutianka, Boiarka, Fastiv, Kyiv, Ukraine | Maliutianka | English | name | A village, the administrative centre of Maliutianka starostynskyi okruh, Boiarka urban hromada, Fastiv Raion, Kyiv Oblast, Ukraine. / A starostynskyi okruh of Boiarka urban hromada, Fastiv Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, established in October 2021. | ||
| village in Sukachi, Ivankiv, Vyshhorod, Kyiv, Ukraine | Sukachi | English | name | A village, the administrative centre of Sukachi starostynskyi okruh, Ivankiv settlement hromada, Vyshhorod Raion, Kyiv Oblast, Ukraine. | ||
| village in Sukachi, Ivankiv, Vyshhorod, Kyiv, Ukraine | Sukachi | English | name | A village, the administrative centre of Sukachi starostynskyi okruh, Ivankiv settlement hromada, Vyshhorod Raion, Kyiv Oblast, Ukraine. / A starostynskyi okruh of Ivankiv settlement hromada, Vyshhorod Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, established in June 2021; administrative centre and sole constituent settlement: Sukachi. | ||
| violent or abrupt reaction | backlash | English | noun | A suddenly reversed or backward motion, such as of a rope or elastic band when it snaps under tension. | countable uncountable | |
| violent or abrupt reaction | backlash | English | noun | A negative reaction, objection or outcry, especially of a violent or abrupt nature. | countable figuratively uncountable | |
| violent or abrupt reaction | backlash | English | noun | The looseness through which one part of connected machinery, such as a wheel, gear, piston, or screw, can be moved without moving the connected parts, or a measurement of the distance moved thereby; either intentional (as allowance) or unintentional (from error or wear). | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| violent or abrupt reaction | backlash | English | noun | The jarring or reflex motion caused in badly fitting machinery by irregularities in velocity or a reverse of motion. | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| violent or abrupt reaction | backlash | English | verb | To perform a backlash, to lash back in reaction to some cause. | ||
| virtual | passkey | English | noun | A key, especially in a hotel, that allows someone in authority to open any door. | ||
| virtual | passkey | English | noun | A key for entering a house or other building. | ||
| virtual | passkey | English | noun | A cryptographic key that is tied to specific devices or cloud accounts and is meant to be used instead of a password. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | especially |
| virtual | passkey | English | noun | Synonym of password. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | dated |
| vulgar: blatant nonsense | horseshit | English | noun | Synonym of bullshit (figurative senses). / Serious harassment or abuse. | slang uncountable vulgar | |
| vulgar: blatant nonsense | horseshit | English | noun | Synonym of bullshit (figurative senses). / Blatant nonsense, more likely stemming from ignorance than any intent to deceive. | slang uncountable vulgar | |
| vulgar: blatant nonsense | horseshit | English | noun | Synonym of bullshit (figurative senses). / Deliberate falsehoods (lies); manipulations or cons (fraud). | slang uncountable vulgar | |
| vulgar: blatant nonsense | horseshit | English | noun | Horse feces / manure. | literally uncountable | |
| vulgar: blatant nonsense | horseshit | English | intj | Synonym of bullshit. | slang vulgar | |
| waterskiing boat | speedboat | English | noun | A fast boat, usually small (for 1-8 people). | ||
| waterskiing boat | speedboat | English | noun | A boat designed and built for racing. | ||
| waterskiing boat | speedboat | English | noun | A boat used for waterskiing. | ||
| waterskiing boat | speedboat | English | verb | To travel by speedboat. | intransitive | |
| weak; feeble | infirm | English | adj | Weak or ill, not in good health. | ||
| weak; feeble | infirm | English | adj | Irresolute; weak of mind or will. | ||
| weak; feeble | infirm | English | adj | Frail; unstable; insecure. | ||
| weak; feeble | infirm | English | verb | To contradict, to provide proof that something is not. | ||
| worker moving from one temporary job to another | itinerant worker | English | noun | A temporary worker, particularly for exhausting manual labor. | California Southern colloquial | |
| worker moving from one temporary job to another | itinerant worker | English | noun | One who maintains no permanent residence, one who is homeless | US | |
| worthless person | louse | English | noun | A small parasitic wingless insect of the order Psocodea. | ||
| worthless person | louse | English | noun | A contemptible person; one who is deceitful or causes harm. | colloquial dated | |
| worthless person | louse | English | verb | To remove lice from; to delouse. | ||
| wrestling costume | далбаа | Mongolian | noun | flag | hidden-n honorific | |
| wrestling costume | далбаа | Mongolian | noun | breastplate | hidden-n historical | |
| wrestling costume | далбаа | Mongolian | noun | wrestling costume | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war wrestling | hidden-n |
| wrestling costume | далбаа | Mongolian | noun | sail (piece of fabric attached to a boat) | hidden-n | |
| wrestling costume | далбаа | Mongolian | noun | leaf (of a door, window) (the moveable part) | hidden-n | |
| wrestling costume | далбаа | Mongolian | noun | fin (appendage of a fish) | hidden-n |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Hiligaynon dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-11-18 from the enwiktionary dump dated 2025-11-01 using wiktextract (22806f4 and a050b89). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.