See game, set, match on Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "phrase" }, "expansion": "game, set, match", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Sports", "orig": "en:Sports", "parents": [ "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Tennis", "orig": "en:Tennis", "parents": [ "Ball games", "Racquet sports", "Sports", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "46 54", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1915, Ralph Henry Barbour, chapter 13, in Left Tackle Thayer:", "text": "\"Game, set and match to Byrd!\" announced Westcott above the applause. \"Byrd wins the School Championship!\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Victory at the conclusion of a tennis match." ], "id": "en-game,_set,_match-en-phrase-8z5bF~O~", "links": [ [ "sports", "sports" ], [ "tennis", "tennis" ] ], "raw_glosses": [ "(sports, tennis) Victory at the conclusion of a tennis match." ], "synonyms": [ { "_dis1": "100 0", "word": "game, set and match" } ], "topics": [ "hobbies", "lifestyle", "sports", "tennis" ], "translations": [ { "_dis1": "92 8", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "tennis", "word": "peli, erä ja ottelu" }, { "_dis1": "92 8", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "tennis", "word": "jeu, set et match" }, { "_dis1": "92 8", "code": "de", "lang": "German", "sense": "tennis", "word": "Spiel, Satz und Sieg" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "44 56", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 75", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 54", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 57", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 66", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 70", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 74", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 60", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2003 February 19, Christopher Buckley, “Opinion: Another March of Folly?”, in New York Times, retrieved 2015-06-09:", "text": "A few years after that, Mikhail Gorbachev effectively surrendered in a cold war that had lasted almost four decades, and in a few more years the Berlin Wall came down. Game, set, match.", "type": "quote" }, { "ref": "2010 July 6, Mark Thompson, “Hyping Hypersonic Missiles”, in Time, retrieved 2015-06-09:", "text": "The atom bomb: U.S. 1, U.S.S.R. 0. Then came Sputnik, and the score was tied at 1 apiece. Then Apollo and putting a man on the moon — game, set, match.", "type": "quote" }, { "ref": "2014 September 30, Dave Altavilla, “The Most Important Promised Feature Of Windows 10”, in Forbes, retrieved 2015-06-09:", "text": "This is game, set and match for Microsoft. . . . [I]f Microsoft can pull off one operating system and one companion App Store that functions seamlessly across all device types from smartphones, to tablets, notebooks, hybrid 2-in-1 devices and desktops, all with common apps that just work, they could very well one-up the competition.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An expression indicating finality, announcing that a series of events—usually involving some form of rivalry—has reached a conclusion." ], "id": "en-game,_set,_match-en-phrase-BBUxCg~N", "links": [ [ "finality", "finality#English" ], [ "rivalry", "rivalry#English" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic, by extension) An expression indicating finality, announcing that a series of events—usually involving some form of rivalry—has reached a conclusion." ], "tags": [ "broadly", "idiomatic" ], "translations": [ { "_dis1": "11 89", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "an idiomatic expression for finality", "word": "kua kēhi" } ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-au-game, set, match.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/En-au-game%2C_set%2C_match.ogg/En-au-game%2C_set%2C_match.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/20/En-au-game%2C_set%2C_match.ogg" } ], "word": "game, set, match" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English phrases", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Maori translations" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "phrase" }, "expansion": "game, set, match", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned", "en:Sports", "en:Tennis" ], "examples": [ { "ref": "1915, Ralph Henry Barbour, chapter 13, in Left Tackle Thayer:", "text": "\"Game, set and match to Byrd!\" announced Westcott above the applause. \"Byrd wins the School Championship!\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Victory at the conclusion of a tennis match." ], "links": [ [ "sports", "sports" ], [ "tennis", "tennis" ] ], "raw_glosses": [ "(sports, tennis) Victory at the conclusion of a tennis match." ], "topics": [ "hobbies", "lifestyle", "sports", "tennis" ] }, { "categories": [ "English idioms", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2003 February 19, Christopher Buckley, “Opinion: Another March of Folly?”, in New York Times, retrieved 2015-06-09:", "text": "A few years after that, Mikhail Gorbachev effectively surrendered in a cold war that had lasted almost four decades, and in a few more years the Berlin Wall came down. Game, set, match.", "type": "quote" }, { "ref": "2010 July 6, Mark Thompson, “Hyping Hypersonic Missiles”, in Time, retrieved 2015-06-09:", "text": "The atom bomb: U.S. 1, U.S.S.R. 0. Then came Sputnik, and the score was tied at 1 apiece. Then Apollo and putting a man on the moon — game, set, match.", "type": "quote" }, { "ref": "2014 September 30, Dave Altavilla, “The Most Important Promised Feature Of Windows 10”, in Forbes, retrieved 2015-06-09:", "text": "This is game, set and match for Microsoft. . . . [I]f Microsoft can pull off one operating system and one companion App Store that functions seamlessly across all device types from smartphones, to tablets, notebooks, hybrid 2-in-1 devices and desktops, all with common apps that just work, they could very well one-up the competition.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An expression indicating finality, announcing that a series of events—usually involving some form of rivalry—has reached a conclusion." ], "links": [ [ "finality", "finality#English" ], [ "rivalry", "rivalry#English" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic, by extension) An expression indicating finality, announcing that a series of events—usually involving some form of rivalry—has reached a conclusion." ], "tags": [ "broadly", "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-au-game, set, match.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/En-au-game%2C_set%2C_match.ogg/En-au-game%2C_set%2C_match.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/20/En-au-game%2C_set%2C_match.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "game, set and match" } ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "tennis", "word": "peli, erä ja ottelu" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "tennis", "word": "jeu, set et match" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "tennis", "word": "Spiel, Satz und Sieg" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "an idiomatic expression for finality", "word": "kua kēhi" } ], "word": "game, set, match" }
Download raw JSONL data for game, set, match meaning in All languages combined (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.