| Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
|---|---|---|---|---|---|---|
| -ōniz | Proto-Germanic | noun | Forms abstract nouns from weak class 2 verbs. | feminine reconstruction | ||
| -ōniz | Proto-Germanic | suffix | Forms the genitive singulars of ōn-stem nouns. | morpheme reconstruction | ||
| -ōniz | Proto-Germanic | suffix | Forms the nominative and vocative plurals of ōn-stem nouns. | morpheme reconstruction | ||
| Aarde | Dutch | name | Earth (the planet) | feminine | ||
| Aarde | Dutch | name | personification (e.g. as a deity) of humanity's homeworld | feminine | ||
| Adecerditæ | English | noun | Believers in the idea that Jesus descended into Hell to save many or all those who were already there. | Christianity lifestyle religion theology | plural plural-only | |
| Adecerditæ | English | noun | An early Christian heresy that Jesus descended into Hell to save Cain, Korah, Dathan, and Abiram. | Christianity | historical plural plural-only | |
| Alaska | German | name | Alaska (a state of the United States, formerly a territory) | neuter proper-noun | ||
| Alaska | German | name | Alaska, Alaska Peninsula (a peninsula in southwest Alaska, United States, in full the Alaska Peninsula) | neuter proper-noun | ||
| Bastrop | English | name | A city, the parish seat of Morehouse Parish, Louisiana, United States. | |||
| Bastrop | English | name | A city, the county seat of Bastrop County, Texas, United States. | |||
| Bastrop | English | name | Ellipsis of Bastrop County | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| Benedictine | English | noun | A monk or nun belonging to the order founded by Saint Benedict of Nursia. | |||
| Benedictine | English | noun | A type of liqueur originating from the Benedictine cloister of Fécamp in France, made from cognac together with herb and spice extracts. | |||
| Benedictine | English | adj | Of or pertaining to St. Benedict of Nursia. | not-comparable | ||
| Benedictine | English | adj | Of or pertaining to the Benedictine Order. | not-comparable | ||
| Bethel | English | name | An ancient town in Palestine, generally identified with modern Beitin in the West Bank; the site of Abraham's first altar. | |||
| Bethel | English | name | Any of several places in the United States: / The largest city in western Alaska. | |||
| Bethel | English | name | Any of several places in the United States: / A census area in Alaska, which includes the city. | |||
| Bethel | English | name | Any of several places in the United States: / A ghost town in Madera County, California. | |||
| Bethel | English | name | Any of several places in the United States: / A town in Fairfield County, Connecticut. | |||
| Bethel | English | name | Any of several places in the United States: / A town in Sussex County, Delaware. | |||
| Bethel | English | name | Any of several places in the United States: / An unincorporated community in Wakulla County, Florida. | |||
| Bethel | English | name | Any of several places in the United States: / An unincorporated community in Delaware County, Indiana. | |||
| Bethel | English | name | Any of several places in the United States: / An unincorporated community in Wayne County, Indiana. | |||
| Bethel | English | name | Any of several places in the United States: / A town in Oxford County, Maine. | |||
| Bethel | English | name | Any of several places in the United States: / A tiny city in Anoka County, Minnesota. | |||
| Bethel | English | name | Any of several places in the United States: / A village in Shelby County, Missouri. | |||
| Bethel | English | name | Any of several places in the United States: / A town in Sullivan County, New York. | |||
| Bethel | English | name | Any of several places in the United States: / A hamlet in Dutchess County, New York. | |||
| Bethel | English | name | Any of several places in the United States: / A town in Pitt County, North Carolina. | |||
| Bethel | English | name | Any of several places in the United States: / A village in Clermont County, Ohio. | |||
| Bethel | English | name | Any of several places in the United States: / An unincorporated community in Comanche County, Oklahoma. | |||
| Bethel | English | name | Any of several places in the United States: / A rural unincorporated community in McCurtain County, Oklahoma. | |||
| Bethel | English | name | Any of several places in the United States: / A neighborhood of Eugene, Oregon. | |||
| Bethel | English | name | Any of several places in the United States: / An unincorporated community in Polk County, Oregon. | |||
| Bethel | English | name | Any of several places in the United States: / An unincorporated community in Berks County, Pennsylvania. | |||
| Bethel | English | name | Any of several places in the United States: / An unincorporated community in Wayne County, Pennsylvania. | |||
| Bethel | English | name | Any of several places in the United States: / A ghost town in York County, South Carolina. | |||
| Bethel | English | name | Any of several places in the United States: / An unincorporated community in Anderson County, Texas. | |||
| Bethel | English | name | Any of several places in the United States: / An unincorporated community in Henderson County, Texas. | |||
| Bethel | English | name | Any of several places in the United States: / A town in Windsor County, Vermont. | |||
| Bethel | English | name | Any of several places in the United States: / An unincorporated community in Clarke County, Virginia. | |||
| Bethel | English | name | Any of several places in the United States: / A census-designated place in Kitsap County, Washington. | |||
| Bethel | English | name | Any of several places in the United States: / An unincorporated community in Wood County, Wisconsin. | |||
| Bethel | English | name | Any of several places in the United States: / A number of townships in the United States, listed under Bethel Township. | |||
| Bethel | English | name | A small village in Bodorgan community, Anglesey, Wales (OS grid ref SH3970). | |||
| Brooklyn | English | name | A number of places in the United States: / A borough in New York City, New York. It is located on the western end of Long Island. | |||
| Brooklyn | English | name | A number of places in the United States: / A town in Windham County, Connecticut. | |||
| Brooklyn | English | name | A number of places in the United States: / A village in St. Clair County, Illinois. | |||
| Brooklyn | English | name | A number of places in the United States: / A small town in Morgan County, Indiana. | |||
| Brooklyn | English | name | A number of places in the United States: / A small city in Poweshiek County, Iowa. | |||
| Brooklyn | English | name | A number of places in the United States: / A village in Jackson County, Michigan. | |||
| Brooklyn | English | name | A number of places in the United States: / A city in Cuyahoga County, Ohio, United States. | |||
| Brooklyn | English | name | A number of places in the United States: / A town in Green County, Wisconsin. | |||
| Brooklyn | English | name | A number of places in the United States: / A village in Dane County and Green County, Wisconsin. | |||
| Brooklyn | English | name | A number of places in the United States: / A town in Green Lake County, Wisconsin. | |||
| Brooklyn | English | name | A number of places in the United States: / A small town in Washburn County, Wisconsin. | |||
| Brooklyn | English | name | A number of places in the United States: / A number of townships in the United States, listed under Brooklyn Township. | |||
| Brooklyn | English | name | A suburb of Sydney in the Hornsby council area, New South Wales, Australia. | |||
| Brooklyn | English | name | A small suburb of Melbourne, Victoria, Australia. | |||
| Brooklyn | English | name | A locality in Burnie City Council, north western Tasmania, Australia. | |||
| Brooklyn | English | name | A suburb of Wellington, Wellington region, New Zealand. | |||
| Brooklyn | English | name | A female given name transferred from the place name, of modern usage; variant form Brooklynn. | |||
| Brooklyn | English | name | A unisex given name transferred from the place name, of modern usage. | |||
| Bukhara | English | name | The regional capital of the Bukhara region, Uzbekistan, founded in the 6th century BCE. | |||
| Bukhara | English | name | A region of Uzbekistan. | |||
| Coventry | English | name | A cathedral city and metropolitan borough in the West Midlands, central England, historically in Warwickshire. | |||
| Coventry | English | name | A place in the United States: / A town in Tolland County, Connecticut. | |||
| Coventry | English | name | A place in the United States: / A town in Chenango County, New York. | |||
| Coventry | English | name | A place in the United States: / A township in Summit County, Ohio. | |||
| Coventry | English | name | A place in the United States: / A town in Kent County, Rhode Island. | |||
| Coventry | English | name | A place in the United States: / A town and census-designated place therein, in Orleans County, Vermont. | |||
| Coventry | English | name | A surname. | |||
| Deklination | German | noun | declension | grammar human-sciences linguistics sciences | feminine | |
| Deklination | German | noun | declination | astronomy natural-sciences physical-sciences physics | feminine | |
| Einjähriger | German | noun | a one-year-old (male or of unspecified gender) | adjectival masculine | ||
| Einjähriger | German | noun | a soldier serving for a one-year period | adjectival masculine obsolete | ||
| Ezo | English | name | A former name for the Ainu. | |||
| Ezo | English | name | A former name for Hokkaido and neighboring islands. | |||
| Gefahr | German | noun | danger, hazard, peril, risk | feminine | ||
| Gefahr | German | noun | threat | feminine | ||
| God Save the Queen | English | name | The national anthem of the United Kingdom when the current monarch is a female. | |||
| God Save the Queen | English | intj | An expression of one’s patriotism and hope for the long life of the monarch, especially in her presence. | Australia Canada New-Zealand UK | ||
| God Save the Queen | English | intj | A formal statement at the end of many proclamations issued by the queen of the UK or in her name. | UK | ||
| God Save the Queen | English | intj | A formal declaration following the death of a reigning monarch when the next monarch is female. | UK | ||
| Guy Fawkes Day | English | name | November 5, a celebration in England since the 17th century commemorating the failure of the 1605 Gunpowder Plot. | UK | ||
| Guy Fawkes Day | English | name | Synonym of Guy Fawkes Night, the associated revelry, traditionally including bonfires, fireworks, and the burning in effigy of the pope, Guy Fawkes, and/or the Devil. | UK | ||
| Harmony | English | name | A female given name from Latin. | |||
| Harmony | English | name | A male given name from Latin. | |||
| Harmony | English | name | A number of places in Canada: / A community in Rocky View County, Alberta. | |||
| Harmony | English | name | A number of places in Canada: / A community in Colchester County, Nova Scotia. | |||
| Harmony | English | name | A number of places in Canada: / A hamlet in Perth South, Perth County, Ontario. | |||
| Harmony | English | name | A number of places in Canada: / A community in North Dundas, United Counties of Stormont, Dundas and Glengarry, Ontario. | |||
| Harmony | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Johnson County, Arkansas. | |||
| Harmony | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in San Luis Obispo County, California. | |||
| Harmony | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Osceola County, Florida. | |||
| Harmony | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Jefferson County, Illinois. | |||
| Harmony | English | name | A number of places in the United States: / A census-designated place in McHenry County, Illinois. | |||
| Harmony | English | name | A number of places in the United States: / A town in Van Buren Township, Clay County, Indiana. | |||
| Harmony | English | name | A number of places in the United States: / A town in Somerset County, Maine. | |||
| Harmony | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Caroline County, Maryland. | |||
| Harmony | English | name | A number of places in the United States: / A city in Fillmore County, Minnesota. | |||
| Harmony | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Middletown Township, Monmouth County, New Jersey. | |||
| Harmony | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Jackson Township, Ocean County, New Jersey. | |||
| Harmony | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Quinton Township, Salem County, New Jersey. | |||
| Harmony | English | name | A number of places in the United States: / A township and census-designated place therein, in Warren County, New Jersey. | |||
| Harmony | English | name | A number of places in the United States: / A town in Chautauqua County, New York. | |||
| Harmony | English | name | A number of places in the United States: / A town in Iredell County, North Carolina. | |||
| Harmony | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Clark County, Ohio. | |||
| Harmony | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Atoka County, Oklahoma. | |||
| Harmony | English | name | A number of places in the United States: / A borough and historic district in Butler County, Pennsylvania. | |||
| Harmony | English | name | A number of places in the United States: / A village and census-designated place in Providence County, Rhode Island. | |||
| Harmony | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Nacogdoches County, Texas. | |||
| Harmony | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Roane County, West Virginia. | |||
| Harmony | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Grover, Marinette County, Wisconsin. | |||
| Harmony | English | name | A number of places in the United States: / A town in Price County, Wisconsin. | |||
| Harmony | English | name | A number of places in the United States: / A town in Rock County, Wisconsin. | |||
| Harmony | English | name | A number of places in the United States: / A town in Vernon County, Wisconsin. | |||
| Harmony | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Albany County, Wyoming. | |||
| Harmony | English | name | A number of places in the United States: / A number of townships in the United States, listed under Harmony Township. | |||
| Harmony | English | name | The ship of characters Harry Potter and Hermione Granger of the Harry Potter series. | lifestyle | slang uncountable | |
| Heide | German | noun | heath, heathland | feminine | ||
| Heide | German | noun | woodland, forest, usually coniferous forest (esp. pine) on barren, sandy soil | feminine regional | ||
| Heide | German | name | a topographic surname | feminine masculine proper-noun surname | ||
| Heide | German | noun | heathen, pagan, Gentile / gentile | masculine weak | ||
| Heide | German | name | a diminutive of the female given name Adelheid | feminine | ||
| Heide | German | name | a town, the administrative seat of Dithmarschen district, Schleswig-Holstein, Germany | neuter proper-noun | ||
| Homer | English | name | An ancient Greek epic poet of the 8th century BCE, who is credited as the author of the Iliad and the Odyssey. | countable uncountable | ||
| Homer | English | name | A male given name from Ancient Greek. | countable uncountable | ||
| Homer | English | name | A town, the county seat of Banks County, Georgia, United States. | countable uncountable | ||
| Homer | English | name | A town, the parish seat of Claiborne Parish, Louisiana, United States. | countable uncountable | ||
| Homer | English | name | A number of townships in the United States, listed under Homer Township. | countable uncountable | ||
| Homer | English | name | A surname from Middle English. | |||
| Homero | Spanish | name | Homer (poet) | masculine | ||
| Homero | Spanish | name | a male given name from Latin, equivalent to English Homer | masculine | ||
| I-beam | English | noun | A beam with cross-section shaped like a capital letter I (with serifs top and bottom), used in construction. | engineering natural-sciences physical-sciences | ||
| I-beam | English | noun | A cursor shaped like the letter I, usually indicating text that can be edited or selected. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| Istanbul | English | name | A Turkish city, and the largest European city by population, which was the last capital of the Ottoman Empire and the Byzantine Empire (Eastern Roman Empire). | |||
| Istanbul | English | name | A province in Turkey. | |||
| Kehre | German | noun | U-turn | feminine | ||
| Kehre | German | noun | hairpin bend | feminine | ||
| Kehre | German | noun | plural of Kehr | form-of masculine plural | ||
| Korolev | English | name | A transliteration of the Russian surname Королёв (Koroljóv). | |||
| Korolev | English | name | A metonym for a person | |||
| Korolev | English | name | A metonym for a person / Ellipsis of Sergei Korolev, also referred to as "The Chief Designer" due to Soviet secrecy. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| Kratzbürste | German | noun | scrubber | feminine | ||
| Kratzbürste | German | noun | prickly person; shrew | derogatory feminine figuratively informal | ||
| Kruut | Low German | noun | herb; useful plant; plant used to flavour food, or for medicinal effect | neuter | ||
| Kruut | Low German | noun | plant, the above-ground portions of which are not woody | biology botany natural-sciences | neuter | |
| Leibnitius | Latin | name | a surname from German — famously held by | declension-2 masculine singular | ||
| Leibnitius | Latin | name | a surname from German — famously held by: / Godefridus Guilielmus Leibnitius (1646–1716), German mathematician, philosopher, and polymath | declension-2 masculine singular | ||
| Linux | English | name | The Unix-like open-source computer operating system kernel created by Linus Torvalds in 1991. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable | |
| Linux | English | name | Any operating system that uses this kernel. | broadly countable uncountable | ||
| Madonna | English | name | Synonym of Mary, mother of Jesus, especially in Catholic contexts. | Christianity | sometimes with-definite-article | |
| Madonna | English | name | A female given name from Italian. | |||
| Madonna | English | noun | An artistic representation of the Virgin Mary, chiefly when holding the infant Jesus. | |||
| Madonna | English | noun | A morally pure woman. | |||
| Magallanes | Tagalog | name | a surname from Spanish, equivalent to English Magellan | |||
| Magallanes | Tagalog | name | Ferdinand Magellan (Portuguese explorer) | |||
| Magallanes | Tagalog | name | Several municipalities in the Philippines / a municipality of Cavite, Philippines | |||
| Magallanes | Tagalog | name | Several municipalities in the Philippines / a municipality of Sorsogon, Philippines | |||
| Magallanes | Tagalog | name | Several municipalities in the Philippines / a municipality of Agusan del Norte, Philippines | |||
| Magallanes | Tagalog | name | a barangay of Makati, Metro Manila, Philippines | |||
| Miikael | Estonian | name | Michael | biblical lifestyle religion | ||
| Miikael | Estonian | name | a male given name from Hebrew, equivalent to English Michael | |||
| Montaigne | English | name | A surname from French, equivalent to English Mountain. | countable | ||
| Montaigne | English | name | Michel de Montaigne, a French philosopher | countable uncountable | ||
| Murray | English | name | A Scottish surname from Scottish Gaelic. | countable uncountable | ||
| Murray | English | name | A male given name transferred from the surname. | countable uncountable | ||
| Murray | English | name | A placename: / A number of places in Australia: / A major river in south-eastern Australia, flowing 2,589 km (1,609 mi) to the Indian Ocean, through New South Wales and Victoria, where it forms the border for hundreds of miles, to the sea through South Australia; in full, the Murray River. Named after Sir George Murray. | countable uncountable | ||
| Murray | English | name | A placename: / A number of places in Australia: / A suburb of the City of Townsville, Queensland, Australia. | countable uncountable | ||
| Murray | English | name | A placename: / A number of places in Australia: / A local government area, the Shire of Murray, in the Peel region, Western Australia, probably named after the Murray River (Western Australia). | countable uncountable | ||
| Murray | English | name | A placename: / A number of places in Australia: / A river in Western Australia (as above). | countable uncountable | ||
| Murray | English | name | A placename: / A minor river in Stewart Island, New Zealand. | countable uncountable | ||
| Murray | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A census-designated place in the town of Fairfield, Fairfield County, Connecticut. | countable uncountable | ||
| Murray | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Shoshone County, Idaho. | countable uncountable | ||
| Murray | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Lancaster Township, Wells County, Indiana. | countable uncountable | ||
| Murray | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A city, the county seat of Calloway County, Kentucky. | countable uncountable | ||
| Murray | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A village in Cass County, Nebraska. | countable uncountable | ||
| Murray | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A town in Orleans County, New York. | countable uncountable | ||
| Murray | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A city in Salt Lake County, Utah. | countable uncountable | ||
| Murray | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Jackson County, Utah. | countable uncountable | ||
| Niobe | English | name | A daughter of Tantalus, said to have turned into stone while weeping for her children. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek | |
| Niobe | English | name | A daughter of Phoroneus and Teledice. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek | |
| Niobe | English | name | 71 Niobe, a main belt asteroid. | astronomy natural-sciences | ||
| Niobe | English | name | A female given name from Ancient Greek. | |||
| Niobe | English | noun | A crying woman; a woman who is bereaved or inconsolable. | |||
| Osten | German | noun | East | masculine no-plural strong | ||
| Osten | German | noun | The territory of the former GDR. | masculine no-plural strong with-definite-article | ||
| Osten | German | noun | anything that is Eastern, e.g. Eastern Europe, Asia | broadly masculine no-plural strong | ||
| PET | English | noun | Initialism of polyethylene terephthalate. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | abbreviation alt-of initialism uncountable | |
| PET | English | noun | Acronym of positron emission tomography. | medicine sciences | abbreviation acronym alt-of countable uncountable | |
| PET | English | noun | Acronym of paired-end tag. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | abbreviation acronym alt-of countable | |
| PET | English | noun | Acronym of personal electronic transactor, a line of personal computers produced by Commodore International. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation acronym alt-of countable historical | |
| PET | English | noun | Initialism of perineal ectopic testis (a rare congenital anomaly of the testis). | medicine sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| PET | English | name | Initialism of Pierre Elliott Trudeau. | government politics | Canadian abbreviation alt-of initialism | |
| Progressive Conservative | English | noun | A member of the Progressive Conservative Party of Canada. | government politics | Canada | |
| Progressive Conservative | English | adj | Pertaining to the Progressive Conservative Party. | government politics | Canada not-comparable | |
| RD | English | noun | Initialism of red dwarf. | astronomy natural-sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| RD | English | noun | Initialism of restricted data. | US abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
| RD | English | noun | Initialism of rural delivery, formerly used when addressing mail. | US abbreviation alt-of initialism uncountable | ||
| RD | English | noun | Initialism of registered dietitian. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
| RD | English | noun | Abbreviation of right defence/defense: the right wing player defensive position. | hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of countable uncountable | |
| RD | English | noun | Initialism of reporting district. | government law-enforcement | US abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| RD | English | noun | Initialism of restrictive dermopathy. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
| Rasen | German | noun | lawn | masculine strong | ||
| Rasen | German | noun | turf | masculine strong | ||
| Regime | German | noun | regime (government) | derogatory neuter strong usually | ||
| Regime | German | noun | system, regimen | neuter obsolete strong | ||
| Ronald | English | name | A male given name from the Germanic languages. | |||
| Ronald | English | name | A surname. | |||
| Ronald | English | name | A place in the United States: / A township in Ionia County, Michigan. | |||
| Ronald | English | name | A place in the United States: / An unincorporated community in Beaver Township, Aitkin County, Minnesota. | |||
| Ronald | English | name | A place in the United States: / A census-designated place in Kittitas County, Washington. | |||
| SRAM | English | noun | Static random access memory. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable | |
| SRAM | English | noun | Shadow random access memory. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable | |
| SRAM | English | noun | Short-range attack missile. | government military politics war | countable uncountable | |
| Senado | Tagalog | name | Senate (especially the Senate of the Philippines) | |||
| Senado | Tagalog | name | Roman Senate | historical | ||
| Surdinus | Latin | name | A Roman cognomen — famously held by | declension-2 | ||
| Surdinus | Latin | name | A Roman cognomen — famously held by: / Lucius Naevius Surdinus, a Roman moneyer | declension-2 | ||
| Surovikin | English | name | A surname from Russian | |||
| Surovikin | English | name | A surname from Russian / Sergey Vladimirovich Surovikin (born 1966), Russian army general | |||
| Tammi | Finnish | name | a Finnish surname from landscape | error-lua-exec | ||
| Tammi | Finnish | name | Any of a number of small places in Southwestern Finland (warm enough for oaks). | error-lua-exec | ||
| Tierzucht | German | noun | animal breeding | feminine uncountable | ||
| Tierzucht | German | noun | facility or establishment where animals are bred | countable feminine | ||
| Upham | English | name | A civil parish of Kings County, New Brunswick, Canada. | countable uncountable | ||
| Upham | English | name | A village and civil parish in Winchester district, Hampshire, England (OS grid ref SU531202). | countable uncountable | ||
| Upham | English | name | An unincorporated community in Sierra County, New Mexico, United States. | countable uncountable | ||
| Upham | English | name | A city in McHenry County, North Dakota, United States. | countable uncountable | ||
| Upham | English | name | A town in Langlade County, Wisconsin, United States. | countable uncountable | ||
| Upham | English | name | A habitational surname from Old English. | countable uncountable | ||
| Wyspy Salomona | Polish | name | Solomon Islands (a country consisting of the majority of the Solomon Islands archipelago in Melanesia, in Oceania, as well as the Santa Cruz Islands) | nonvirile plural | ||
| Wyspy Salomona | Polish | name | Solomon Islands (an archipelago in Melanesia, split between the countries of the Solomon Islands and Papua New Guinea) | nonvirile plural | ||
| Yohane | Tumbuka | name | John / Persons of the Christian Bible: John the Baptist; and names possibly referring to one, two or three persons, frequently called "Saint": John the Apostle, John the Evangelist and John of Patmos (also called John the Divine or John the Theologian). | biblical lifestyle religion | ||
| Yohane | Tumbuka | name | John / The Gospel of St. John, a book of the New Testament of the Bible. Traditionally the fourth of the four gospels. | biblical lifestyle religion | ||
| Yohane | Tumbuka | name | John / One of the books in the New Testament of the Bible, the epistles of John (1 John, 2 John and 3 John). | biblical lifestyle religion | ||
| Zubereitung | German | noun | preparation | feminine | ||
| Zubereitung | German | noun | concoction, confection | feminine | ||
| a bordo | Spanish | adv | aboard; on board | |||
| a bordo | Spanish | adv | shipboard | |||
| aabaabiigin | Ojibwe | verb | to unravel | |||
| aabaabiigin | Ojibwe | verb | to unwind | |||
| aandrijven | Dutch | verb | to drive, to power, to supply a driving force to | transitive | ||
| aandrijven | Dutch | verb | to float near, to approach or arrive floating | intransitive | ||
| achoch | K'iche' | noun | home | |||
| achoch | K'iche' | noun | sheath | |||
| achoch | K'iche' | noun | scabbard | |||
| achoch | K'iche' | noun | holster | |||
| adweithiol | Welsh | adj | reactionary | |||
| adweithiol | Welsh | adj | reactive | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| aerobowy | Polish | adj | aerobe; aerobic | biology natural-sciences | not-comparable relational | |
| aerobowy | Polish | adj | aerobic, providing enough oxygen | exercise hobbies lifestyle sports | not-comparable | |
| affiliate | English | noun | Someone or something, especially, a television station, that is associated with a larger, related organization, such as a television network; a member of a group of associated things. | |||
| affiliate | English | verb | To adopt; to receive into a family as one's offspring | transitive | ||
| affiliate | English | verb | to bring or receive into close connection; to ally. | transitive | ||
| affiliate | English | verb | To fix the paternity of | transitive | ||
| affiliate | English | verb | To connect in the way of descent; to trace origin to. | transitive | ||
| affiliate | English | verb | To attach (to) or unite (with); to receive into a society as a member, and initiate into its mysteries, plans, etc. | intransitive | ||
| aged | English | adj | Old. | |||
| aged | English | adj | Having the age of. | |||
| aged | English | adj | Having undergone the improving effects of time; matured. | |||
| aged | English | noun | Old people, collectively. | collective plural plural-only with-definite-article | ||
| aged | English | verb | simple past and past participle of age | form-of participle past | ||
| agguagliare | Italian | verb | to equal, match | transitive | ||
| agguagliare | Italian | verb | to roll (a lawn), clip (a hedge) | transitive | ||
| agguagliare | Italian | verb | to adapt, conform | transitive | ||
| agguagliare | Italian | verb | to compare | transitive | ||
| aid | English | noun | Help; assistance; succor, relief. | uncountable | ||
| aid | English | noun | A helper; an assistant. | countable | ||
| aid | English | noun | Something which helps; a material source of help. | countable | ||
| aid | English | noun | An historical subsidy granted to the crown by Parliament for an extraordinary purpose, such as a war effort. | UK countable | ||
| aid | English | noun | An exchequer loan. | UK countable | ||
| aid | English | noun | A pecuniary tribute paid by a vassal to his feudal lord on special occasions. | law | countable | |
| aid | English | noun | Alternative form of aide (“an aide-de-camp”). | alt-of alternative countable | ||
| aid | English | noun | The rider's use of hands, legs, voice, etc. to control the horse. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | countable in-plural | |
| aid | English | verb | To provide support to; to further the progress of; to help; to assist. | transitive | ||
| aid | English | verb | To climb with the use of aids such as pitons. | climbing hobbies lifestyle sports | ||
| akadémiai | Hungarian | adj | academic (belonging to a scholarly society or organization) | |||
| akadémiai | Hungarian | adj | academic (belonging to an academy or other higher institution of learning) | rare | ||
| akadémiai | Hungarian | adj | academic (conforming to set rules and traditions; conventional; formalistic) | art arts | ||
| alacrity | English | noun | Eagerness; liveliness; enthusiasm. | countable uncountable | ||
| alacrity | English | noun | Promptness; speed. | countable uncountable | ||
| aloittain | Finnish | adv | by field (field of expertise or activity) | |||
| aloittain | Finnish | adv | by sector, by industry, by branch | |||
| amaeth | Welsh | noun | ploughman, tiller, husbandman | masculine obsolete | ||
| amaeth | Welsh | noun | tillage, ploughing | masculine obsolete uncountable | ||
| amaeth | Welsh | noun | agriculture, husbandry | masculine uncountable | ||
| amirãrilji | Aromanian | noun | empire | feminine | ||
| amirãrilji | Aromanian | noun | kingdom | feminine | ||
| amlygu | Welsh | verb | to reveal, to exhibit | |||
| amlygu | Welsh | verb | to highlight | |||
| andel | Swedish | noun | a share; someone's part of something | common-gender | ||
| andel | Swedish | noun | a share, a proportion (more generally) | common-gender | ||
| angas | Tagalog | noun | boastfulness; arrogance (especially in one's words) | |||
| angas | Tagalog | noun | complaint | |||
| angas | Tagalog | noun | awesomeness | colloquial | ||
| angas | Tagalog | adj | arrogant; haughty; boastful | |||
| angas | Tagalog | adj | given to complaining unnecessarily | |||
| anlegge | Norwegian Bokmål | verb | to construct (according to plan) | |||
| anlegge | Norwegian Bokmål | verb | to establish, start, found, open (a business) | |||
| anlegge | Norwegian Bokmål | verb | to build (e.g. a factory) | |||
| anlegge | Norwegian Bokmål | verb | to lay out (e.g. a park) | |||
| anlegge | Norwegian Bokmål | verb | to adopt (a new appearance; point of view) | |||
| anlegge | Norwegian Bokmål | verb | to grow a beard, start wearing glasses, change one's hairdo, put on a wig | |||
| anlegge | Norwegian Bokmål | verb | to assume airs | |||
| anlegge | Norwegian Bokmål | verb | to apply (standards) | |||
| anlegge | Norwegian Bokmål | verb | to bring suit, start an action. | law legal | ||
| annoyance | English | noun | That which annoys. | countable | ||
| annoyance | English | noun | An act or instance of annoying. | countable | ||
| annoyance | English | noun | The psychological state of being annoyed or irritated. | uncountable | ||
| apalancar | Spanish | verb | to raise or open with a lever | transitive | ||
| apalancar | Spanish | verb | to hide, put out of sight | colloquial transitive | ||
| apalancar | Spanish | verb | to settle down, to get comfortable, to chill | colloquial reflexive | ||
| apregonar | Catalan | verb | to deepen | Balearic Central Northern Northwestern Valencia transitive | ||
| apregonar | Catalan | verb | to plumb, to fathom, to explore in depth | Balearic Central Northern Northwestern Valencia figuratively transitive | ||
| apregonar | Catalan | verb | to get into, to penetrate | Balearic Central Northern Northwestern Valencia pronominal | ||
| aqueduto | Portuguese | noun | aqueduct (channel built to convey water) | masculine | ||
| aqueduto | Portuguese | noun | the vestibular aqueduct or the cerebral aqueduct | anatomy medicine sciences | masculine | |
| aright | English | adv | Rightly, correctly; in the right way or form. | not-comparable | ||
| aright | English | adv | To or on the right-hand side. | archaic not-comparable | ||
| aright | English | verb | To make right; put right; arrange or treat properly. | transitive | ||
| armonioso | Spanish | adj | harmonious | |||
| armonioso | Spanish | adj | balanced, proportionate | |||
| armpit | English | noun | The cavity beneath the junction of the arm and shoulder. | |||
| armpit | English | noun | Somewhere or something unpleasant or undesirable. | colloquial derogatory | ||
| askeri | Turkish | noun | inflection of asker: / definite accusative singular | accusative definite form-of singular | ||
| askeri | Turkish | noun | inflection of asker: / third-person singular single-possession possessive | form-of | ||
| askeri | Turkish | adj | misspelling of askerî | alt-of misspelling | ||
| askeri | Turkish | adj | misspelling of asgari | alt-of misspelling | ||
| at the moment | English | prep_phrase | At this moment; right now. | |||
| at the moment | English | prep_phrase | At that time; then. | dated | ||
| atletisk | Swedish | adj | athletic | |||
| atletisk | Swedish | adj | brawny | |||
| atyaúristen | Hungarian | noun | God, the Father, the Lord | lifestyle religion | ||
| atyaúristen | Hungarian | noun | Lord and Savior (in the workplace, or in the field of an art or science: a person with particularly great power or significant influence) | figuratively humorous | ||
| atyaúristen | Hungarian | intj | oh my God, good Lord (an expression of astonishment, surprise, or satisfaction or joy) | |||
| atyaúristen | Hungarian | intj | god damn (an expression of anger, irritation, disappointment, annoyance) | vulgar | ||
| auf die Sprünge helfen | German | verb | to help someone to get started or get along | class-3 idiomatic strong | ||
| auf die Sprünge helfen | German | verb | to jog someone's memory | class-3 idiomatic strong | ||
| awning | English | noun | A rooflike cover, usually of canvas, extended over or before any place as a shelter from the sun, rain, or wind. | |||
| awning | English | noun | That part of the poop deck which is continued forward beyond the bulkhead of the cabin. | nautical transport | ||
| aún | Spanish | adv | still, yet | |||
| aún | Spanish | adv | even (implying an extreme example in the case mentioned) | proscribed | ||
| bahagi | Tagalog | noun | part; portion; section | |||
| bahagi | Tagalog | noun | slice; cut | |||
| bahagi | Tagalog | noun | act of dividing into parts | |||
| baile | Scottish Gaelic | noun | village, town, city | masculine | ||
| baile | Scottish Gaelic | noun | farm | masculine | ||
| barbed | English | adj | Having barbs. | |||
| barbed | English | adj | Having barbs of a certain colour (as or similar to an arrow); beared. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | ||
| barbed | English | adj | Having gills or wattles (as a bird); wattled. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | ||
| barbed | English | adj | Having sepals or leaves between the petals (on a rose, etc). | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | ||
| barbed | English | adj | Deliberately hurtful; biting; caustic. | usually | ||
| barbed | English | adj | Accoutered with defensive armor; barded. | |||
| barbed | English | verb | simple past and past participle of barb | form-of participle past | ||
| barjola | Catalan | noun | shoulder bag | feminine | ||
| barjola | Catalan | noun | wicker basket | feminine | ||
| barjola | Catalan | noun | interior pocket of a jacket | feminine | ||
| barjola | Catalan | noun | belly | Valencia colloquial feminine | ||
| barsel | Norwegian Nynorsk | noun | childbirth | neuter | ||
| barsel | Norwegian Nynorsk | noun | a feast by a child's birth or baptism | historical neuter | ||
| bblokka | Maltese | verb | to block | |||
| bblokka | Maltese | verb | to plug (a hole) | |||
| bearded mussel | English | noun | Any of species Modiolus barbatus of coastal mussels of Britain. | |||
| bearded mussel | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see bearded, mussel. (any mussel with byssal threads) | |||
| bede | Middle English | noun | prayer (the act of supplication) | |||
| bede | Middle English | noun | prayer (a supplication) | |||
| bede | Middle English | noun | A command or order. | |||
| bede | Middle English | noun | A bead from a rosary. | |||
| bede | Middle English | noun | Any bead. | broadly | ||
| bede | Middle English | noun | alternative form of bed | Late-Middle-English alt-of alternative | ||
| bedh | Cornish | noun | grave | masculine | ||
| bedh | Cornish | noun | tomb | masculine | ||
| beklædning | Danish | noun | clothes, attire | common-gender | ||
| beklædning | Danish | noun | a plating, a panelling | common-gender | ||
| beleidigt | German | verb | past participle of beleidigen | form-of participle past | ||
| beleidigt | German | adj | offended, insulted, annoyed, aggrieved, sulky | not-comparable | ||
| beleidigt | German | adv | sulkily | |||
| beleidigt | German | verb | inflection of beleidigen: / third-person singular present | form-of present singular third-person | ||
| beleidigt | German | verb | inflection of beleidigen: / second-person plural present | form-of plural present second-person | ||
| beleidigt | German | verb | inflection of beleidigen: / plural imperative | form-of imperative plural | ||
| bereave | English | verb | To deprive by or as if by violence; to rob; to strip. | transitive | ||
| bereave | English | verb | To take away by destroying, impairing, or spoiling; take away by violence. | obsolete transitive | ||
| bereave | English | verb | To deprive of power; prevent. | transitive | ||
| bereave | English | verb | To take away someone or something that is important or close; deprive. | transitive | ||
| bereave | English | verb | To destroy life; cut off. | intransitive rare | ||
| biokinesis | English | noun | A political theory concerning the movement of populations as a basis for power. | political-science social-sciences | uncountable | |
| biokinesis | English | noun | The ability, through the use of psychic power, to affect organic matter on a microscopic level, to manipulate the physiology (e.g. heart rate, breathing, nervous system or brainwaves) and voluntary motor functions of other people or living organisms, inducing processes such as accelerated healing, etc. | literature media parapsychology pseudoscience publishing science-fiction | uncountable | |
| bitsiiʼ | Navajo | noun | his/her/its/their hair | |||
| bitsiiʼ | Navajo | noun | his/her/its/their head | |||
| bniet | Maltese | noun | plural of tifla | form-of plural | ||
| bniet | Maltese | noun | used as an apposition with gender-neutral plurals referring to relatives or young people, in order to specify the feminine | |||
| bniet | Maltese | verb | third-person feminine singular perfect of bena | feminine form-of perfect singular third-person | ||
| boiler room | English | noun | A room in a building that houses the boiler(s) and similar equipment. | |||
| boiler room | English | noun | A compartment on a steamship that houses the boiler. | |||
| boiler room | English | noun | A telemarketing firm that makes cold calls. | informal | ||
| borgerskab | Danish | noun | bourgeoisie | neuter | ||
| borgerskab | Danish | noun | citizenship | neuter | ||
| borrall | Catalan | noun | tuft, wisp | masculine | ||
| borrall | Catalan | noun | bit, scrap, whit | figuratively masculine | ||
| brauchen | German | verb | to need, to be in need of, to require | transitive weak | ||
| brauchen | German | verb | to need to, to have to | auxiliary weak | ||
| braukt | Latvian | verb | to go, to ride (in a vehicle) | intransitive | ||
| braukt | Latvian | verb | to go (on a cart, sled, sleigh, etc.) pulled by animals | intransitive | ||
| braukt | Latvian | verb | to ride (a horse) | intransitive transitive | ||
| braukt | Latvian | verb | to go, to move, to ride, to travel | intransitive | ||
| braukt | Latvian | verb | to run (on a surface) | colloquial intransitive | ||
| brawne | Middle English | noun | A muscle; muscle tissue. | |||
| brawne | Middle English | noun | Meat; flesh as food. | |||
| brawne | Middle English | noun | Pork; pig flesh. | specifically | ||
| brawne | Middle English | noun | A boar. | rare | ||
| bulumakau | Fijian | noun | cattle, cow (domesticated animals of the species Bos taurus) | |||
| bulumakau | Fijian | noun | beef (meat from cattle) | |||
| burso | Esperanto | noun | purse, wallet (small bag for carrying money) | |||
| burso | Esperanto | noun | bursa (sac where muscle slides across bone) | anatomy medicine sciences | ||
| bånd | Norwegian Bokmål | noun | tape | neuter | ||
| bånd | Norwegian Bokmål | noun | ribbon | neuter | ||
| bånd | Norwegian Bokmål | noun | band | neuter | ||
| bånd | Norwegian Bokmål | noun | fret | entertainment lifestyle music | neuter | |
| bånd | Norwegian Bokmål | noun | bond | neuter | ||
| bånd | Norwegian Bokmål | noun | leash (for a dog) | neuter | ||
| béas | Irish | noun | habit, wont | masculine | ||
| béas | Irish | noun | moral habit | masculine | ||
| béas | Irish | noun | conduct, manners | in-plural masculine | ||
| béas | Irish | noun | customary tax | masculine | ||
| béas | Irish | noun | dues, cess | masculine | ||
| béas | Irish | noun | beige | masculine | ||
| bọc | Vietnamese | noun | a bundle | |||
| bọc | Vietnamese | noun | a bag; packet | |||
| bọc | Vietnamese | noun | an amniotic sac, womb | |||
| bọc | Vietnamese | verb | to cover | |||
| bọc | Vietnamese | verb | to enclose, to surround | |||
| cable-laid | English | adj | Consisting of three or four hawser-laid ropes twisted together left-handed (turning in an anticlockwise direction). | nautical transport | not-comparable | |
| cable-laid | English | adj | Twisted after the manner of a cable. | not-comparable | ||
| camballón | Galician | noun | shock, stook | masculine | ||
| camballón | Galician | noun | hook of a trammel | masculine | ||
| camballón | Galician | noun | crane (machine) | masculine | ||
| camballón | Galician | noun | central protruding sections of a yoke | masculine | ||
| camballón | Galician | noun | ridge in between furrows | masculine | ||
| candeur | French | noun | purity | feminine | ||
| candeur | French | noun | confidence | feminine | ||
| candeur | French | noun | honesty; candour | feminine | ||
| canzonare | Italian | verb | to tease, to make fun of, to laugh at, to ridicule | transitive | ||
| canzonare | Italian | verb | to joke | intransitive | ||
| canzonare | Italian | verb | to sing of, to celebrate in song | archaic transitive | ||
| careen | English | verb | To heave a ship down on one side so as to expose the other, in order to clean it of barnacles and weed, or to repair it below the water line. | nautical transport | transitive | |
| careen | English | verb | To tilt on one side. | nautical transport | intransitive | |
| careen | English | verb | To lurch or sway violently from side to side. | intransitive | ||
| careen | English | verb | To tilt or lean while in motion. | intransitive | ||
| careen | English | verb | To career, to move rapidly straight ahead, to rush carelessly. | US intransitive | ||
| careen | English | verb | To move swiftly and in an uncontrolled way. | US intransitive | ||
| careen | English | noun | The position of a ship laid on one side. | nautical transport | ||
| carma | Portuguese | noun | karma (the total effect of a person’s actions and conduct during the successive phases of his existence) | Buddhism lifestyle religion | Hinduism Jainism Sikhism masculine | |
| carma | Portuguese | noun | karma (a force or law of nature which causes one to reap what one sows; destiny; fate) | masculine | ||
| caubói | Portuguese | noun | cowboy (person who tends cattle, especially in the American West) | masculine | ||
| caubói | Portuguese | noun | cowboy (a man who identifies with cowboy culture, including wearing a cowboy hat and being a fan of country and western music) | masculine | ||
| cerceau | French | noun | hoop (circular-shaped ring) | masculine | ||
| cerceau | French | noun | hoop | gymnastics hobbies lifestyle sports | masculine | |
| charnel | English | noun | A chapel attached to a mortuary. | |||
| charnel | English | noun | A repository for dead bodies. | |||
| charnel | English | adj | Of or relating to a charnel, deathlike, sepulchral. | |||
| charnel | English | noun | Part of a helm, now usually identified as the hinge (near the neck) by which the helm was secured to the breastplate. | historical | ||
| chico | Spanish | adj | small | Latin-America dated uncommon | ||
| chico | Spanish | noun | boy; kid | masculine | ||
| chico | Spanish | noun | guy, lad | masculine | ||
| chico | Spanish | noun | white-nosed coati (Nasua Narica) | Mexico masculine | ||
| chico | Spanish | noun | raccoon (Procyon lotor) | Mexico masculine | ||
| chopped liver | English | noun | A Jewish pâté-like food, usually spread on bread, made by mincing beef or chicken liver and onions which have been broiled or fried in schmaltz (“chicken fat”) together with hard-boiled eggs. | uncountable | ||
| chopped liver | English | noun | A person or object not worthy of being noticed; someone or something insignificant. | humorous idiomatic informal uncountable | ||
| cierpki | Polish | adj | acrid, sharp, tangy | |||
| cierpki | Polish | adj | acerbic, acrid, sharp | literary | ||
| cierpki | Polish | adj | distressing, painful | literary | ||
| client | English | noun | A customer, a buyer or receiver of goods or services. | |||
| client | English | noun | The role of a computer application or system that requests and/or consumes the services provided by another having the role of server. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| client | English | noun | A person who receives help or services from a professional such as a lawyer or accountant. | |||
| client | English | noun | A person who employs or retains an attorney to represent him or her in any legal matter, or one who merely divulges confidential matters to an attorney while pursuing professional assistance without subsequently retaining the attorney. | law | ||
| client | English | noun | In ancient Rome, retainers and followers associated with a gens. | historical | ||
| client | English | noun | Ellipsis of client state. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| closure | English | noun | An event or occurrence that signifies an ending. | countable uncountable | ||
| closure | English | noun | A feeling of completeness; the experience of an emotional conclusion, usually to a difficult period. | countable figuratively uncountable | ||
| closure | English | noun | A device to facilitate temporary and repeatable opening and closing. | countable uncountable | ||
| closure | English | noun | An abstraction that represents a function within an environment, a context consisting of the variables that are both bound at a particular time during the execution of the program and that are within the function's scope. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable uncountable | |
| closure | English | noun | The smallest set that both includes a given subset and possesses some given property. | mathematics sciences | countable uncountable | |
| closure | English | noun | The smallest closed set which contains the given set. | mathematics sciences topology | countable uncountable | |
| closure | English | noun | The act of shutting; a closing. | countable uncountable | ||
| closure | English | noun | The act of shutting or closing something permanently or temporarily. | countable uncountable | ||
| closure | English | noun | That which closes or shuts; that by which separate parts are fastened or closed. | countable uncountable | ||
| closure | English | noun | That which encloses or confines; an enclosure. | countable obsolete uncountable | ||
| closure | English | noun | A method of ending a parliamentary debate and securing an immediate vote upon a measure before a legislative body. | government politics | countable uncountable | |
| closure | English | noun | The phenomenon by which a group maintains its resources by the exclusion of others based on various criteria. | human-sciences sciences social-science sociology | countable uncountable | |
| closure | English | noun | The process whereby the reader of a comic book infers the sequence of events by looking at the picture panels. | comics literature media publishing | countable uncountable | |
| closure | English | noun | The element of packaging that closes a container. | countable uncountable | ||
| closure | English | verb | To end the parliamentary debate on (an issue) by closure. | government politics | transitive | |
| cockroach | English | noun | Any black or brown straight-winged insect of the order Blattodea that is not a termite. | |||
| cockroach | English | noun | Term of abuse. | derogatory slang | ||
| cockroach | English | noun | A person or a member of a group of people regarded as undesirable and rapidly procreating. | derogatory offensive slang | ||
| cockroach | English | noun | A person from New South Wales. | Australia derogatory especially humorous slang | ||
| cockroach | English | noun | A hard lump of brown sugar. | Australia obsolete slang | ||
| companion | English | noun | A friend, acquaintance, or partner; someone with whom one spends time or accompanies | |||
| companion | English | noun | A person employed to accompany or travel with another. | dated | ||
| companion | English | noun | The framework on the quarterdeck of a sailing ship through which daylight entered the cabins below. | nautical transport | ||
| companion | English | noun | The covering of a hatchway on an upper deck which leads to the companionway; the stairs themselves. | nautical transport | ||
| companion | English | noun | A knot in whose neighborhood another, specified knot meets every meridian disk. | mathematics sciences topology | ||
| companion | English | noun | A thing or phenomenon that is closely associated with another thing, phenomenon, or person. | figuratively | ||
| companion | English | noun | An appended source of media or information, designed to be used in conjunction with and to enhance the main material. | attributive | ||
| companion | English | noun | A celestial object that is associated with another. | astronomy natural-sciences | ||
| companion | English | noun | A knight of the lowest rank in certain orders. | |||
| companion | English | noun | A fellow; a rogue. | derogatory obsolete | ||
| companion | English | verb | To be a companion to; to attend on; to accompany. | obsolete | ||
| companion | English | verb | To qualify as a companion; to make equal. | obsolete | ||
| compertus | Latin | verb | learnt, discovered, ascertained | declension-1 declension-2 form-of participle passive perfect | ||
| compertus | Latin | verb | verified | declension-1 declension-2 form-of participle passive perfect | ||
| compertus | Latin | verb | found guilty | declension-1 declension-2 form-of participle passive perfect | ||
| complexometric | English | adj | Describing a form of titration in which the titrant forms a complex (usually coloured) with the analyte. | chemistry natural-sciences physical-sciences | not-comparable | |
| complexometric | English | adj | Describing any indicator that is used in such titrations. | chemistry natural-sciences physical-sciences | not-comparable | |
| condición | Spanish | noun | condition | feminine | ||
| condición | Spanish | noun | possibility; the makings | feminine | ||
| conspiracy | English | noun | An agreement or arrangement between multiple parties to do something harmful, immoral or subversive; an instance of collusion. | countable uncountable | ||
| conspiracy | English | noun | An agreement between two or more persons to break the law at some time in the future. | law | countable uncountable | |
| conspiracy | English | noun | A secret agreement to do something. | broadly countable uncountable | ||
| conspiracy | English | noun | An agreement to work together to bring something about; an act or instance of conspiring. | broadly countable uncountable | ||
| conspiracy | English | noun | A group of ravens. | collective countable rare uncountable | ||
| conspiracy | English | noun | A group of lemurs. | collective countable rare uncountable | ||
| conspiracy | English | noun | A situation in which different phonological or grammatical rules lead to similar or related outcomes. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable | |
| conspiracy | English | noun | A conspiracy theory; a hypothesis alleging conspiracy. | countable proscribed uncountable | ||
| conspiracy | English | verb | To conspire. | proscribed rare | ||
| contraditório | Portuguese | adj | contradictory (that contradicts something) | |||
| contraditório | Portuguese | adj | contradictory (that is itself a contradiction) | |||
| contraffare | Italian | verb | to forge, to counterfeit | transitive | ||
| contraffare | Italian | verb | to imitate | transitive | ||
| contraffare | Italian | verb | to disguise (one's appearance or voice) | transitive | ||
| contraffare | Italian | verb | to adulterate (wine, etc.) | transitive | ||
| contraffare | Italian | verb | to contravene [with a] | archaic intransitive literary | ||
| contrôleur | French | noun | controller, inspector | masculine | ||
| contrôleur | French | noun | conductor, driver | masculine | ||
| cooptar | Spanish | verb | to co-opt (elect as a fellow member of a group) | transitive | ||
| cooptar | Spanish | verb | to co-opt (commandeer, take over) | transitive | ||
| cooptar | Spanish | verb | to co-opt (assimilate into a group) | transitive | ||
| cracked out | English | verb | simple past and past participle of crack out | form-of participle past | ||
| cracked out | English | adj | Appearing excessively high or hooked on crack cocaine. | drugs medicine pharmacology sciences | slang | |
| cracked out | English | adj | Mentally and physically exhausted due to excessive drug consumption. | broadly | ||
| criminal | English | adj | Against the law; forbidden by law. | |||
| criminal | English | adj | Guilty of breaking the law. | |||
| criminal | English | adj | Of or relating to crime or penal law. | |||
| criminal | English | adj | Abhorrent or very undesirable. | figuratively | ||
| criminal | English | noun | A person who is guilty of a crime, notably breaking the law. | |||
| culto | Italian | noun | religious devotion | lifestyle religion | masculine | |
| culto | Italian | noun | liturgy (set of rituals) | lifestyle religion | masculine | |
| culto | Italian | noun | religion | broadly masculine | ||
| culto | Italian | noun | worship, adoration (in a non-religious sense) | masculine | ||
| culto | Italian | noun | strong attachment | masculine | ||
| culto | Italian | noun | obsession, admiration | masculine | ||
| culto | Italian | noun | cultivation | masculine obsolete | ||
| culto | Italian | adj | cultured, well-educated, cultivated | literary | ||
| culto | Italian | adj | elegant, embellished | literary | ||
| culto | Italian | adj | cultivated | literary | ||
| culto | Italian | adj | inhabited | literary | ||
| cuvette | English | noun | A pot, bucket, or basin, in which molten plate glass is carried from the melting pot to the casting table. | |||
| cuvette | English | noun | A cunette. | government military politics war | ||
| cuvette | English | noun | A small vessel with at least two flat and transparent sides, used to hold a liquid sample to be analysed in the light path of a spectrometer. | |||
| cuvette | English | noun | The inner lid of a timepiece. | |||
| d-word | English | noun | The word damn. | euphemistic | ||
| d-word | English | noun | The word dick or dickhead. | euphemistic | ||
| d-word | English | noun | The word douche or douchebag. | euphemistic | ||
| d-word | English | noun | The word dyke. | euphemistic | ||
| d-word | English | noun | Any word beginning with d that is not normally taboo but is considered (often humorously) to be so in the given context. | |||
| dame | Afrikaans | noun | lady | |||
| dame | Afrikaans | noun | queen | board-games chess games | ||
| damqum | Akkadian | adj | verbal adjective of damāqum: / good, fine (of good quality), pleasant | |||
| damqum | Akkadian | adj | verbal adjective of damāqum: / pretty, handsome, beautiful, fair, nice, shapely, comely, cute, bonny, chick, elegant, glamorous | |||
| damqum | Akkadian | adj | verbal adjective of damāqum: / fortunate, happy, lucky, favourable, well-off, well-to-do | |||
| damqum | Akkadian | adj | verbal adjective of damāqum: / noble, aristocrat | |||
| damqum | Akkadian | adj | verbal adjective of damāqum: / benevolent, kind, genteel, benign, chivalrous | |||
| damqum | Akkadian | adj | verbal adjective of damāqum: / able-bodied, qualified, capable, skilled | |||
| damáiste | Irish | noun | damage | masculine | ||
| damáiste | Irish | noun | harm, injury | masculine | ||
| danfuu | Oromo | verb | boil | |||
| danfuu | Oromo | verb | boas/crow | |||
| denaro | Italian | noun | money | masculine | ||
| denaro | Italian | noun | denier | masculine | ||
| denaro | Italian | noun | coin | card-games games human-sciences mysticism philosophy sciences tarot | masculine | |
| desactivar | Spanish | verb | to deactivate (to make something inactive) | transitive | ||
| desactivar | Spanish | verb | to disable (to deactivate a function of an electronic or mechanical device) | transitive | ||
| despair | English | verb | To give up as beyond hope or expectation; to despair of. | obsolete transitive | ||
| despair | English | verb | To cause to despair. | transitive | ||
| despair | English | verb | To be hopeless; to have no hope; to give up all hope or expectation. | intransitive | ||
| despair | English | noun | Loss of hope; utter hopelessness; complete despondency. | countable uncountable | ||
| despair | English | noun | That which causes despair. | countable uncountable | ||
| despair | English | noun | That which is despaired of. | countable uncountable | ||
| dibaʼigan | Ojibwe | noun | hour (unit of time) | |||
| dibaʼigan | Ojibwe | noun | mile (distance) | |||
| dibaʼigan | Ojibwe | noun | bushel | |||
| dibaʼigan | Ojibwe | noun | yard (measure) | |||
| dihuno | Welsh | verb | wake, wake up | intransitive | ||
| dihuno | Welsh | verb | wake | transitive | ||
| direction indicator | English | noun | A turn signal or indicator. | automotive transport vehicles | ||
| direction indicator | English | noun | An instrument that shows both the current heading and the desired heading needed to follow a predetermined course. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | ||
| duksoj | Albanian | verb | to be apparent, stand out | rare | ||
| duksoj | Albanian | verb | to take shape | rare | ||
| débloquer | French | verb | to unblock | transitive | ||
| débloquer | French | verb | to unlock (release, make available) | transitive | ||
| débloquer | French | verb | to be out of one's mind | colloquial intransitive | ||
| déployer | French | verb | to spread out, to unfold | |||
| déployer | French | verb | to deploy (troops, etc.) | government military politics war | ||
| džaba | Serbo-Croatian | adv | free, for free, gratis | regional | ||
| džaba | Serbo-Croatian | adv | cheap, inexpensive, affordable | regional | ||
| džaba | Serbo-Croatian | adv | in vain, futile | regional | ||
| džaba | Serbo-Croatian | adv | indeed, really | emphatic intensifier regional | ||
| egybevág | Hungarian | verb | to match, to fit, to agree, to be in concordance with something -val/-vel | intransitive | ||
| egybevág | Hungarian | verb | to be in a relation of congruence, to be isometric (roughly, the same measure and shape) | geometry mathematics sciences | intransitive | |
| egyszerű | Hungarian | adj | simple, uncomplicated (taken by itself, with nothing added) | |||
| egyszerű | Hungarian | adj | simple | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| egyszerű | Hungarian | adj | simple, unadorned, plain (without ornamentation) | |||
| egyszerű | Hungarian | adj | common, rank-and-file (undistinguished in social condition; of no special rank) | |||
| egyszerű | Hungarian | adj | straightforward, guileless, modest, unaffected, artless, unpretentious (free from duplicity) | behavior human-sciences psychology sciences | ||
| egyszerű | Hungarian | adj | simple, clear, understandable, comprehensible (easily able to be comprehended) | |||
| egyszerű | Hungarian | adj | humble | |||
| egyszerű | Hungarian | noun | the simple thing | |||
| einbinden | German | verb | to bind something; to cover (a book in a protective layer) | class-3 strong | ||
| einbinden | German | verb | to integrate | class-3 strong | ||
| einbinden | German | verb | to involve someone/something | class-3 strong | ||
| electrifying | English | verb | present participle and gerund of electrify | form-of gerund participle present | ||
| electrifying | English | adj | that electrifies | |||
| electrifying | English | adj | thrilling or startling | |||
| empadronar | Spanish | verb | to register someone into a census | transitive | ||
| empadronar | Spanish | verb | to register with the padrón municipal de habitantes, a register of the inhabitants of Spanish municipalities | Spain reflexive | ||
| en | French | prep | in (used to indicate space, also see usage notes) | |||
| en | French | prep | to (indicates direction towards certain very large locations, see usage notes) | |||
| en | French | prep | by (used to indicate means) | |||
| en | French | prep | as | |||
| en | French | prep | at (used to describe an ability) | |||
| en | French | prep | of, made of (used to describe composition) | |||
| en | French | prep | in (during the following time (used for months and years)) | |||
| en | French | prep | while | |||
| en | French | prep | by, in (describing a way of getting something) | |||
| en | French | prep | in (used to describe color) | |||
| en | French | prep | in (used to describe feelings) | |||
| en | French | prep | in (as part of something) | |||
| en | French | pron | Used as the object of a verb to indicate an indefinite quantity; of it, of them. Replaces the partitive article (du, de la, etc.) | |||
| en | French | pron | Adverbial preposition indicating movement away from a place already mentioned; from there, from it. Replaces the phrase de là or d’ici. | |||
| encadrement | French | noun | framing (of a picture) | masculine | ||
| encadrement | French | noun | supervision, monitoring, overlooking, watchful eye | masculine | ||
| encadrement | French | noun | training, managerial or supervisory staff | management | collective masculine | |
| encadrement | French | noun | frame | architecture | masculine | |
| encadrement | French | noun | framework | masculine | ||
| endogenic | English | adj | Originating within the system (as an organism) that it acts upon. / Originating within the earth; endogenous or endogenetic. | geography geology natural-sciences | not-comparable | |
| endogenic | English | adj | Originating within the system (as an organism) that it acts upon. / Of a system (“set of alters of a person”), having become multiple for any reason other than psychological trauma. | not-comparable | ||
| enragé | French | verb | past participle of enrager | form-of participle past | ||
| enragé | French | adj | furious, enraged, incensed | |||
| enragé | French | adj | rabid | |||
| eparch | English | noun | The governor or prefect of a province. | historical | ||
| eparch | English | noun | The ruler of an eparchy. | |||
| eparch | English | noun | The metropolitan bishop of a province or eparchy. | |||
| equilateral | English | adj | Having all the sides equal. | geometry mathematics sciences | not-comparable | |
| equilateral | English | adj | Having all the faces equal. | geometry mathematics sciences | not-comparable | |
| equilateral | English | adj | Having the two sides equal, as a surface divisible by a longitudinal median line into two halves of the same form. | biology natural-sciences zoology | not-comparable | |
| equilateral | English | adj | Having all the convolutions of the shell in one plane, chiefly of foraminifers. | biology natural-sciences zoology | not-comparable | |
| equilateral | English | noun | A side exactly corresponding, or equal, to others. | |||
| equilateral | English | noun | A figure having all its sides equal. | |||
| erosie | Dutch | noun | erosion | geography geology natural-sciences | feminine no-diminutive | |
| erosie | Dutch | noun | erosion (gradual loss or decay, e.g. of support or social cohesion) | feminine figuratively no-diminutive | ||
| erosie | Dutch | noun | causticness, corrosion | chemistry medicine natural-sciences physical-sciences sciences | feminine no-diminutive obsolete | |
| esh | English | noun | The IPA symbol ʃ. | |||
| esh | English | noun | The letter Ʃ/ʃ, used by some African languages. | |||
| eskumutur | Basque | noun | wrist | inanimate | ||
| eskumutur | Basque | noun | cuff | inanimate | ||
| estanc | Catalan | adj | tight, impervious | |||
| estanc | Catalan | noun | state monopoly | historical masculine | ||
| estanc | Catalan | noun | newsagent, tobacconist (shop) | masculine | ||
| etraf | Turkish | noun | sides (Arabized plural of taraf) | |||
| etraf | Turkish | noun | surrounding(s) | |||
| etraf | Turkish | noun | environment | |||
| extension | French | noun | extension | feminine | ||
| extension | French | noun | semantic widening | human-sciences linguistics sciences semantics | feminine | |
| extravagance | English | noun | Excessive or superfluous expenditure of money. | countable uncountable | ||
| extravagance | English | noun | Prodigality, as of anger, love, expression, imagination, or demands. | countable uncountable | ||
| extravagance | English | noun | Something extravagant; something done out of extravagance. | countable uncountable | ||
| failliet | Dutch | adj | bankrupt | |||
| failliet | Dutch | noun | bankruptcy | Belgium neuter no-diminutive | ||
| failliet | Dutch | noun | bankruptcy, failure | figuratively neuter no-diminutive | ||
| failliet | Dutch | noun | bankrupt person | masculine no-diminutive | ||
| farila | Galician | noun | milldust | feminine | ||
| farila | Galician | noun | dandruff | feminine figuratively | ||
| fasa | Swedish | noun | horror | common-gender | ||
| fasa | Swedish | verb | to feel horror or dread | |||
| fasa | Swedish | verb | to phase (something in or out) | |||
| fasa | Swedish | verb | to bevel | |||
| fe | Norwegian Nynorsk | noun | livestock, cattle | neuter uncountable | ||
| fe | Norwegian Nynorsk | noun | farm animal | countable neuter | ||
| fe | Norwegian Nynorsk | noun | a blockhead, fool | neuter | ||
| fe | Norwegian Nynorsk | noun | riches, wealth, property | archaic collective neuter | ||
| fe | Norwegian Nynorsk | noun | a fairy (mythical being) | feminine | ||
| feal | English | adj | (of things) Cosy; clean; neat. | Northern-England Scotland UK dialectal | ||
| feal | English | adj | (of persons) Comfortable; cosy; safe. | Northern-England Scotland UK dialectal | ||
| feal | English | adj | Smooth; soft; downy; velvety. | Northern-England Scotland UK dialectal | ||
| feal | English | adv | In a feal manner. | |||
| feal | English | verb | To hide. | dialectal transitive | ||
| feal | English | verb | To press on, advance. | obsolete | ||
| feal | English | adj | Faithful, loyal. | archaic | ||
| feal | English | noun | Alternative form of fail (“piece of turf cut from grassland”) | alt-of alternative | ||
| femma | Swedish | noun | a five; the digit "5" | common-gender | ||
| femma | Swedish | noun | a fifth-grader; pupil in the fifth year of school | common-gender | ||
| femma | Swedish | noun | a class of fifth-graders | common-gender | ||
| femma | Swedish | noun | the fifth year in school | common-gender mainly uncountable | ||
| femma | Swedish | noun | fifth gear | common-gender mainly uncountable | ||
| femma | Swedish | noun | a person who finishes a competition as number five | common-gender | ||
| femma | Swedish | noun | an apartment with one kitchen and five rooms | common-gender | ||
| femma | Swedish | noun | a coin or banknote worth five of a currency | common-gender | ||
| femma | Swedish | noun | 5 grams of cannabis | common-gender slang | ||
| feo | Galician | adj | ugly | |||
| feo | Galician | noun | hay | masculine | ||
| feo | Galician | noun | beachgrass | masculine | ||
| fetishism | English | noun | The belief that natural objects have supernatural powers, or that something created by people has power over people. | countable uncountable | ||
| fetishism | English | noun | A form of paraphilia where the object of attraction is an inanimate object or a part of a person's body. | countable uncountable | ||
| fetishism | English | noun | An irrational, obsessive belief in the power of some object or action. | countable uncountable | ||
| feuille | French | noun | leaf (of a plant) | feminine | ||
| feuille | French | noun | sheet (of paper, etc) | feminine | ||
| feuille | French | noun | ear | feminine informal | ||
| fhaightí | Irish | verb | lenited form of faightí | form-of lenition | ||
| fhaightí | Irish | verb | past habitual dependent autonomous of faigh | autonomous dependent form-of habitual past | ||
| fierwen | Luxembourgish | verb | to colour | transitive | ||
| fierwen | Luxembourgish | verb | to paint | transitive | ||
| filozof | Polish | noun | philosopher (person devoted to studying philosophy) | human-sciences philosophy sciences | masculine person | |
| filozof | Polish | noun | smart aleck, smarty pants, smug (one who is pretentious about their own cleverness or knowledge) | derogatory ironic masculine person | ||
| fisco | Spanish | noun | fisc; exchequer; national treasury; public treasury | masculine | ||
| fisco | Spanish | noun | national government | masculine | ||
| flip-flop | English | noun | A sandal consisting of a rubber sole fastened to the foot by a rubber thong fitting between the toes and around the sides of the foot. | UK US | ||
| flip-flop | English | noun | A change of places; an inversion or swap. | idiomatic | ||
| flip-flop | English | noun | A change of places; an inversion or swap. / An instance of flip-flopping, of repeatedly changing one's stated opinion about a matter. | US idiomatic | ||
| flip-flop | English | noun | A bistable; an electronic switching circuit that has either two stable states (switching between them in response to a trigger) or a stable and an unstable state (switching from one to the other and back again in response to a trigger), and which is thereby capable of serving as one bit of memory. | business computing electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering mathematics natural-sciences physical-sciences physics sciences | ||
| flip-flop | English | noun | The sound of a regular footfall. | |||
| flip-flop | English | noun | A somersault. | |||
| flip-flop | English | noun | A return trip. | US slang | ||
| flip-flop | English | noun | A person or inhabitant of the Middle East, or a Muslim nation, particularly Afghanistan. | derogatory offensive slang | ||
| flip-flop | English | verb | To alternate back and forth between directly opposite opinions, ideas, or decisions. | idiomatic intransitive transitive | ||
| fraguar | Spanish | verb | to forge | |||
| fraguar | Spanish | verb | to conceive of, to hatch | figuratively | ||
| fraguar | Spanish | verb | to set | intransitive | ||
| freila | Galician | noun | milldust | feminine | ||
| freila | Galician | noun | dandruff | feminine figuratively | ||
| fuirich | Scottish Gaelic | verb | stay, remain | |||
| fuirich | Scottish Gaelic | verb | live, dwell | |||
| fuirich | Scottish Gaelic | verb | wait | |||
| fundusz | Polish | noun | fund (sum of money) | inanimate masculine | ||
| fundusz | Polish | noun | fund (organization managing such money) | inanimate masculine | ||
| fundusz | Polish | noun | funds, resources, means | in-plural inanimate masculine | ||
| fundusz | Polish | noun | bequest, legate, estate, foundation (granted or inherited goods) | inanimate masculine obsolete | ||
| fundusz | Polish | noun | having fun at someone else's expense | inanimate masculine obsolete | ||
| förbereda | Swedish | verb | to prepare (make ready for a specific future purpose) | |||
| förbereda | Swedish | verb | to prepare oneself | reflexive | ||
| függőség | Hungarian | noun | attachment, dependence, subordination, interdependence (the state of relying upon another) | uncountable usually | ||
| függőség | Hungarian | noun | addiction, dependency | medicine sciences | uncountable usually | |
| függőség | Hungarian | noun | dependency (territory subject to rule by an external power) | uncountable usually | ||
| gafiation | English | noun | The act of gafiating; a beginning or end of involvement in fandom. | lifestyle | countable dated slang uncountable | |
| gafiation | English | noun | The state or result of having gafiated; having entered or exited fandom. | lifestyle | countable dated slang uncountable | |
| gara | Shona | verb | sit, be seated | |||
| gara | Shona | verb | stay, live (somewhere) | |||
| gara | Shona | verb | stay away from | |||
| gara | Shona | noun | ember | Manyika class-5 | ||
| gavědь | Proto-Slavic | noun | disordered state | feminine reconstruction | ||
| gavědь | Proto-Slavic | noun | disorganized group of people/animals (crowd, mob) | feminine reconstruction | ||
| gefal | West Frisian | noun | occurrence, befalling | neuter | ||
| gefal | West Frisian | noun | case, instance | neuter | ||
| gentil | Catalan | adj | kind, courteous | feminine masculine | ||
| gentil | Catalan | adj | gentile (non-Jewish) | feminine masculine | ||
| gentil | Catalan | noun | gentile (non-Jew) | by-personal-gender feminine masculine | ||
| gia phổ | Vietnamese | noun | genealogy book | |||
| gia phổ | Vietnamese | noun | family tree | broadly | ||
| glas | Dutch | noun | glass (material) | neuter uncountable | ||
| glas | Dutch | noun | glass (vessel) | countable neuter | ||
| glas | Dutch | noun | glass (quantity) | countable neuter | ||
| gloppen | English | verb | To be in fear; gaze in alarm or astonishment; look downcast | Northern-England Scotland UK dialectal intransitive | ||
| gloppen | English | verb | To terrify; astonish; surprise. | Northern-England Scotland UK dialectal transitive | ||
| gnovitât | Friulian | noun | novelty | feminine | ||
| gnovitât | Friulian | noun | item of news | feminine | ||
| greann | Scottish Gaelic | noun | bristling hair | masculine | ||
| greann | Scottish Gaelic | noun | fierce look; frown, scowl | masculine | ||
| grecheggiare | Italian | verb | to imitate the Greeks (in dress, language or art) | intransitive | ||
| grecheggiare | Italian | verb | to turn to the northeast (of a compass) | archaic intransitive | ||
| gris | Spanish | adj | grey / gray | feminine masculine | ||
| gris | Spanish | adj | boring, dull | feminine masculine | ||
| gris | Spanish | adj | overcast, cloudy | feminine masculine | ||
| gris | Spanish | adj | morally ambiguous | feminine masculine | ||
| gris | Spanish | noun | grey / gray | masculine | ||
| guelfo | Italian | adj | Guelph; Guelphic | relational | ||
| guelfo | Italian | noun | Guelph | historical masculine | ||
| guelfo | Italian | noun | a coin minted in Florence in 1314 | hobbies lifestyle numismatics | masculine | |
| gërdhajë | Albanian | noun | inedible parts or leftovers of a fruit | feminine | ||
| gërdhajë | Albanian | noun | the lower social class, the wretched (term used by the upper class) | feminine | ||
| găm | Vietnamese | noun | sewing pin, ballhead pin, fastener | |||
| găm | Vietnamese | verb | to stab, to pin on, to fasten | |||
| găm | Vietnamese | verb | to pierce into flesh, to lodge into flesh | |||
| găm | Vietnamese | verb | to retain something (usually a product) until an opportunity to increase the price and create an artificial shortage | |||
| găm | Vietnamese | verb | to rub (to spread a substance thinly over) | cooking food lifestyle | ||
| ha'p'orth | English | noun | A halfpennyworth; the amount that can be bought for a halfpenny. | Ireland UK dated | ||
| ha'p'orth | English | noun | A small amount. | Ireland UK dated informal | ||
| ha'p'orth | English | noun | A foolish person. | Ireland UK dated slang | ||
| hallo | Norwegian Nynorsk | intj | hello (greeting, esp. when answering a phone call) | |||
| hallo | Norwegian Nynorsk | intj | hello (used to confirm the person being addressed is paying attention) | |||
| hands up | English | intj | Put your hands up (if you wish to participate). | idiomatic | ||
| hands up | English | intj | Surrender (by raising your hands)! | idiomatic | ||
| hands up | English | verb | third-person singular simple present indicative of hand up | form-of indicative present singular third-person | ||
| harv | Estonian | adj | rare, uncommon | |||
| harv | Estonian | adj | sparse | |||
| health | English | noun | The state of being free from physical or psychological disease, illness, or malfunction; wellness. | uncountable usually | ||
| health | English | noun | A state of well-being or balance, often physical but sometimes also mental and social; the overall level of function of an organism from the cellular (micro) level to the social (macro) level. | uncountable usually | ||
| health | English | noun | Physical condition. | uncountable usually | ||
| health | English | noun | Cure, remedy. | obsolete uncountable usually | ||
| health | English | noun | A toast to prosperity. | countable usually | ||
| health | English | noun | The amount of damage an in-game object can withstand before it is destroyed. | video-games | uncountable usually | |
| health | English | noun | A warrior; hero; man. | obsolete | ||
| herunterfahren | German | verb | to drive down (towards the speaker) | ambitransitive class-6 strong | ||
| herunterfahren | German | verb | to shut down | class-6 strong | ||
| heterozygote | English | noun | A diploid individual that has different alleles at one or more genetic loci. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | ||
| heterozygote | English | noun | A bacteriophage that has two different copies of its genetic material and so produces two types of offspring. | biology natural-sciences | ||
| heyl | Cornish | noun | estuary, river mouth | masculine | ||
| heyl | Cornish | noun | stream | masculine | ||
| heyl | Cornish | noun | alluvial land | masculine | ||
| himno | Esperanto | noun | hymn | |||
| himno | Esperanto | noun | anthem | |||
| hljóð | Old Norse | noun | silence, hearing | neuter | ||
| hljóð | Old Norse | noun | a sound, cry | neuter | ||
| hljóð | Old Norse | noun | a musical sound, tune, music | neuter | ||
| housebreak | English | verb | To train an animal to avoid urinating or defecating in the house, except within a litterbox, toilet, or other receptacle. | US transitive | ||
| housebreak | English | verb | To break into a house, typically to burgle it. | US intransitive | ||
| housebreak | English | noun | Synonym of housebreaking. | |||
| hrubka | Czech | noun | grammatical mistake (often wrong use of i/y in the Czech language) | feminine | ||
| hrubka | Czech | noun | orthographical mistake, an instance of misspelling | feminine | ||
| hyung | English | noun | An affectionate term of address for an older brother or somewhat older man. | |||
| hyung | English | noun | An older male member of an idol group. | |||
| hályog | Hungarian | noun | a disease that obscures vision | |||
| hályog | Hungarian | noun | delusion, deception, scales on one's eyes, failure to perceive truth | figuratively | ||
| húð | Icelandic | noun | skin | feminine uncountable | ||
| húð | Icelandic | noun | hide | feminine | ||
| húð | Icelandic | noun | a thin coating; plating | feminine uncountable | ||
| immobilize | English | verb | To render motionless; to stop moving or stop from moving. | transitive | ||
| immobilize | English | verb | To render incapable of action. | transitive | ||
| immobilize | English | verb | To modify a surface such that things will not stick to it | transitive | ||
| immobilize | English | verb | To tie up a capital: make a capital investment that makes that capital unavailable. | business finance | transitive | |
| impetuous | English | adj | Making arbitrary decisions, especially in an impulsive and forceful manner. | |||
| impetuous | English | adj | Characterized by sudden violence or vehemence. | |||
| imponer | Spanish | verb | to impose, impress | |||
| imponer | Spanish | verb | to impose, enforce, foist | |||
| imponer | Spanish | verb | to enjoin | |||
| imponer | Spanish | verb | to dominate; to show force | reflexive | ||
| in two | English | prep_phrase | Into two parts. | |||
| in two | English | prep_phrase | Performed further back than "in one", but still not fully upstage. | entertainment lifestyle theater | ||
| incancrenire | Italian | verb | to become gangrenous | medicine sciences | intransitive | |
| incancrenire | Italian | verb | to take root, to become ingrained | figuratively intransitive | ||
| incancrenire | Italian | verb | to corrupt morally, to spoil | figuratively rare transitive | ||
| indemnité | French | noun | indemnity | feminine | ||
| indemnité | French | noun | compensation | feminine | ||
| indicato | Italian | verb | past participle of indicare | form-of participle past | ||
| indicato | Italian | adj | indicated, suitable, right, advisable, fitting | |||
| indicato | Italian | adj | pointed out, shown | |||
| indigent | English | adj | Poor; destitute; in need. | |||
| indigent | English | adj | Utterly lacking or in need of something specified. | archaic | ||
| indigent | English | noun | A person in need, or in poverty. | |||
| indiscrição | Portuguese | noun | indiscretion (lack of discretion) | feminine | ||
| indiscrição | Portuguese | noun | indiscretion (indiscreet act) | feminine | ||
| inertial reference unit | English | noun | A device which uses the forces applied to a spacecraft or aircraft in order to track its orientation. | aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences | ||
| inertial reference unit | English | noun | Synonym of inertial navigation system. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | ||
| infōrijan | Proto-West Germanic | verb | to cause to go into, lead or bring into | reconstruction | ||
| infōrijan | Proto-West Germanic | verb | to go into, enter | reconstruction reflexive | ||
| intenso | Italian | adj | intense, strong | |||
| intenso | Italian | adj | intensive, busy, concentrated | |||
| interfície | Catalan | noun | interface | feminine | ||
| interfície | Catalan | noun | interphase | biology chemistry natural-sciences physical-sciences | feminine | |
| interrogate | English | verb | To question or quiz, especially in a thorough or aggressive manner. | transitive | ||
| interrogate | English | verb | To query (something); to request information from (something). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
| interrogate | English | verb | To examine (something) critically. | literary transitive | ||
| ionmhas | Scottish Gaelic | noun | treasure | masculine | ||
| ionmhas | Scottish Gaelic | noun | fund, funds | masculine | ||
| ionmhas | Scottish Gaelic | noun | wealth, riches | masculine | ||
| itsasoratu | Basque | verb | to flow into the sea | |||
| itsasoratu | Basque | verb | to embark, to set sail | |||
| itsasoratu | Basque | verb | to land an aircraft on water | |||
| jinak | Indonesian | adj | benign | |||
| jinak | Indonesian | adj | domesticated, tame | |||
| jinak | Indonesian | adj | docile, gentle, meek | |||
| jinak | Indonesian | adj | moderate | |||
| jude | Romanian | noun | In the old Romanian principalities, an office with administrative and judicial responsibilities that served as a type of mayor and judge. See also județ. | masculine | ||
| jude | Romanian | noun | Minor ruler, prince. | masculine | ||
| jude | Romanian | noun | judge | masculine uncommon | ||
| juoksupyörä | Finnish | noun | impeller (pump or turbine part) | |||
| juoksupyörä | Finnish | noun | running wheel (wheel inside which an animal may run, such as used e.g. in hamsters' cages) | |||
| jyvittää | Finnish | verb | to grade, assess the unit value of land, e.g. arable land by its crop yield | transitive | ||
| jyvittää | Finnish | verb | to even out, distribute evenly | transitive | ||
| jyvittää | Finnish | verb | to allocate, distribute [with allative ‘to’] (to distribute according to a plan) | transitive | ||
| jzft | Egyptian | noun | falsehood, lie | |||
| jzft | Egyptian | noun | wrong, sin, wickedness | |||
| jzft | Egyptian | noun | injustice, wrong (done to someone) | |||
| jzft | Egyptian | noun | disorder or chaos in the state or cosmos | |||
| jzft | Egyptian | noun | uncleanliness | |||
| kalv | Norwegian Nynorsk | noun | calf (a young cow or bull) | masculine | ||
| kalv | Norwegian Nynorsk | noun | A small island, glacier or lake beside a larger one. | masculine | ||
| kalv | Norwegian Nynorsk | noun | An entrance to a salmon trap or the like. | masculine | ||
| kanta-asiakas | Finnish | noun | regular, habitué, denizen (frequent customer) | |||
| kanta-asiakas | Finnish | noun | member of a loyalty program | |||
| kapunongan | Cebuano | noun | An organization; an association; a society, alliance, union, or formal guild structured around defined parameters, protocols, or common objectives. | |||
| kapunongan | Cebuano | noun | A structural framework or administrative body designed to regulate, manage, and optimize its internal components. | broadly | ||
| karati | Proto-Slavic | verb | to punish | imperfective reconstruction | ||
| karati | Proto-Slavic | verb | to scold | imperfective reconstruction | ||
| kariera | Polish | noun | career (one's professional development) | feminine | ||
| kariera | Polish | noun | career (an individual’s work and life roles over their lifespan) | feminine | ||
| kariera | Polish | noun | popularity | feminine | ||
| kempe | Middle English | noun | A fighter, warrior, or soldier; one who fights. | |||
| kempe | Middle English | noun | A fighter against evil or for religion | |||
| kempe | Middle English | noun | A contestant] in a competition or struggle: / An athlete practicing a combat sport. | rare | ||
| kempe | Middle English | noun | A contestant] in a competition or struggle: / A victor; one who succeeds in a challenge. | rare | ||
| kempe | Middle English | noun | A giant; a large person. | rare | ||
| kempe | Middle English | noun | A stalk of the ribwort (Plantago lanceolata) | rare | ||
| kempe | Middle English | noun | A vat or cask for storage of fish. | |||
| kempe | Middle English | adj | shaggy, bristly, rough. | rare | ||
| kempe | Middle English | verb | alternative form of kempen | alt-of alternative | ||
| ketza | Pipil | verb | to raise, to lift | transitive | ||
| ketza | Pipil | verb | to erect, to build | transitive | ||
| ketza | Pipil | verb | to get up, to stand up, to rise | reflexive | ||
| ketza | Pipil | verb | to stop | reflexive | ||
| kigkig | Central Bikol | adj | surprised | |||
| kigkig | Central Bikol | adj | startled | |||
| konfliktowy | Polish | adj | conflict, conflictional | not-comparable relational usually | ||
| konfliktowy | Polish | adj | conflictive, quarrelsome, belligerent, combative | not-comparable usually | ||
| korpus | Swedish | noun | a corpus; a large database of text | human-sciences linguistics sciences | common-gender | |
| korpus | Swedish | noun | long primer, corpus, a 10pt font pitch for body text, larger than petit (8pt), smaller than Cicero (12pt) | media publishing typography | common-gender | |
| korpus | Swedish | noun | a main part, a central part | common-gender | ||
| korpus | Swedish | noun | body, mass, volume | common-gender | ||
| kristillisdemokraatti | Finnish | noun | Christian Democrat (supporter of Christian Democracy) | |||
| kristillisdemokraatti | Finnish | noun | a Christian Democratic Party (see also Kristillisdemokraatit) | in-plural | ||
| kupera | Finnish | adj | convex | |||
| kupera | Finnish | adj | gibbous | |||
| körte | Hungarian | noun | pear (edible fruit similar to an apple but elongated towards the stem) | |||
| körte | Hungarian | noun | pear tree (Pyrus communis, a type of fruit tree producing pears) | |||
| körte | Hungarian | noun | pearwood (the wood of the pear tree) | |||
| körte | Hungarian | noun | light bulb (electric source of light, especially a bulb-shaped incandescent lamp) | colloquial | ||
| kümmern | German | verb | to take care, to look after | reflexive weak | ||
| kümmern | German | verb | to grieve, to afflict, to trouble, to concern | transitive weak | ||
| kāllō | Proto-Samic | noun | skull | reconstruction | ||
| kāllō | Proto-Samic | noun | head skin | reconstruction | ||
| kċina | Maltese | noun | kitchen | feminine | ||
| kċina | Maltese | noun | cuisine, style of cooking | feminine | ||
| laaka | Finnish | noun | horizontal, flat | in-compounds | ||
| laaka | Finnish | noun | horizontal hit, line drive | ball-games games hobbies lifestyle pesäpallo sports | ||
| labo | Latin | verb | to totter, wobble | conjugation-1 | ||
| labo | Latin | verb | to waver or decline | conjugation-1 | ||
| labo | Latin | verb | to slip past, slide by, glide by | conjugation-1 | ||
| labo | Latin | verb | to give way (to) | conjugation-1 | ||
| labrum | Latin | noun | lip | declension-2 neuter | ||
| labrum | Latin | noun | edge, margin, brim, lip | broadly declension-2 neuter | ||
| labrum | Latin | noun | A bathing tub, bathtub, basin, bowl | declension-2 | ||
| labrum | Latin | noun | A bath, bathing place. | declension-2 | ||
| laki | Cebuano | noun | male (of plants and non-human animals) | |||
| laki | Cebuano | noun | term given to the thornier and usually smaller species of plants as compared to the smoother or larger variety | broadly | ||
| laki | Cebuano | noun | clipping of lalaki (“man”) | abbreviation alt-of clipping | ||
| laki | Cebuano | noun | male paramour | |||
| laki | Cebuano | noun | ability, skill (now always affixed as kalaki) | obsolete | ||
| lasimestari | Finnish | noun | master glazier (skilled craftsman who works with glass) | |||
| lasimestari | Finnish | noun | glassblower, glazier (refers to a manner of preparing fish: the fish is pickled in a mixture of vinegar, water and sugar together with spices and slices of red onion and carrot) | cooking food lifestyle | ||
| leap | Old English | noun | basket | |||
| leap | Old English | noun | container, vessel | |||
| leap | Old English | noun | basketful | |||
| leap | Old English | noun | a weel for catching fish; weely | |||
| lesionare | Italian | verb | to damage | transitive | ||
| lesionare | Italian | verb | to lesion | transitive | ||
| limit | Indonesian | noun | limit: / the final, utmost, or furthest point; the border or edge | |||
| limit | Indonesian | noun | limit: / a value to which a sequence converges. Equivalently, the common value of the upper limit and the lower limit of a sequence: if the upper and lower limits are different, then the sequence has no limit (i.e., does not converge) | mathematics sciences | ||
| lingual | English | adj | Related to, near, or on the side toward the tongue. | anatomy dentistry medicine sciences | not-comparable relational | |
| lingual | English | adj | Related to, near, or on the side toward the tongue. / Articulated with the tongue. | anatomy dentistry human-sciences linguistics medicine phonetics phonology sciences | not-comparable relational | |
| lingual | English | adj | Related to language or linguistics. | human-sciences linguistics sciences | not-comparable relational | |
| lingual | English | noun | A sound articulated with the tongue. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | ||
| lipol | Tagalog | noun | extermination; annihilation; eradication | |||
| lipol | Tagalog | noun | disappearance; losing | |||
| lipol | Tagalog | adj | exterminated; annihilated; eradicated | |||
| lipol | Tagalog | adj | lost; no longer found (of things) | |||
| llengüeta | Catalan | noun | diminutive of llengua (“tongue”) | diminutive feminine form-of | ||
| llengüeta | Catalan | noun | uvula | dialectal feminine | ||
| llengüeta | Catalan | noun | barb (of a hook, arrow, etc.) | feminine | ||
| llengüeta | Catalan | noun | tongue | feminine | ||
| llengüeta | Catalan | noun | reed | entertainment lifestyle music | feminine | |
| lossning | Swedish | noun | loosening ((from) something that binds or blocks, completely or partially) / releasing | common-gender | ||
| lossning | Swedish | noun | loosening ((from) something that binds or blocks, completely or partially) / untying | common-gender | ||
| lossning | Swedish | noun | unloading ((from) a ship or railway carriage or the like, of cargo) | common-gender | ||
| lossning | Swedish | noun | firing (of a projectile) | common-gender in-compounds | ||
| lunod | Tagalog | noun | drowning | |||
| lunod | Tagalog | noun | soaking; saturation | |||
| lunod | Tagalog | noun | overwhelming; condition of being overwhelmed | figuratively | ||
| lunod | Tagalog | noun | setting (of the sun or the moon) | figuratively obsolete | ||
| lunod | Tagalog | adj | drowned | |||
| lunod | Tagalog | adj | soaked or saturated in water | |||
| lunod | Tagalog | adj | overwhelmed | figuratively | ||
| maharlika | Tagalog | noun | ruling class, nobility, aristocracy in ancient Tagalog society | |||
| maharlika | Tagalog | noun | a noble or aristocrat in ancient Tagalog society | |||
| maharlika | Tagalog | noun | freeman; a member of the feudal warrior class in ancient Tagalog society | historical | ||
| maharlika | Tagalog | noun | act of freeing from slavery; manumission; emancipation | obsolete | ||
| maharlika | Tagalog | adj | noble; aristocratic | |||
| maharlika | Tagalog | adj | expensive | LGBT | slang | |
| maharlika | Tagalog | adj | free (from slavery); manumitted | obsolete | ||
| maharlika | Tagalog | adj | plebeian; common | obsolete | ||
| majster | Polish | noun | master (tradesman who is qualified to teach apprentices) | masculine person | ||
| majster | Polish | noun | foreman, overseer (leader of a work crew) | masculine person | ||
| majster | Polish | noun | expert, past master, professional, specialist | colloquial masculine person | ||
| maligno | Portuguese | adj | malign; malignant; evil | |||
| maligno | Portuguese | adj | malignant (tending to produce death) | medicine oncology sciences | ||
| maligno | Portuguese | adj | often preceded by "o"; an epithet for the Devil | Christianity | ||
| meclis | Turkish | noun | parliament | |||
| meclis | Turkish | noun | council, assembly | |||
| metaplasm | English | noun | Any change in a word made by altering its letters or sounds. | human-sciences linguistics sciences | rhetoric | |
| metaplasm | English | noun | A small particle (often nutrient) within a cell. | biology natural-sciences | ||
| mikäkin | Finnish | pron | which (used always in connection with another interrogative pronoun) | |||
| mikäkin | Finnish | pron | some kind of (often with kuin (“like”)) | derogatory often | ||
| mikäkin | Finnish | adv | some | |||
| mishear | English | verb | To hear wrongly. | ambitransitive | ||
| mishear | English | verb | To misunderstand. | |||
| mmt | Tashelhit | verb | to die, to be dead | |||
| mmt | Tashelhit | verb | to be expired, to be no longer useful or valid | |||
| molly | English | noun | A woman or girl, especially of low status or prostitute. | Ireland countable uncountable | ||
| molly | English | noun | a male homosexual, especially an effeminate one. | countable slang uncountable | ||
| molly | English | noun | Pure MDMA powder. | slang uncountable | ||
| molly | English | noun | A mollemoke. | countable uncountable | ||
| molly | English | noun | A female cat, a she-cat (usually spayed) | countable uncountable | ||
| molly | English | noun | A bird, the wagtail. | countable uncountable | ||
| molly | English | noun | A molly bolt. | countable uncountable | ||
| molly | English | verb | To engage in (male) homosexual activity with. | |||
| molly | English | noun | A fish of the genus Poecilia, excluding Endler's livebearers and guppies. | |||
| molly | English | noun | Alternative spelling of mali (“a member of a caste in South Asia whose traditional occupation is gardening; hence, any South Asian gardener”). | India South-Asia alt-of alternative | ||
| molly | English | noun | A Molotov cocktail. | video-games | slang | |
| monthly tugboat | English | noun | A Social Security Disability Insurance payment. | Internet euphemistic rare | ||
| monthly tugboat | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see monthly, tugboat. | |||
| mostra | Portuguese | noun | exhibition; show; display (event where objects are set to be seen by the public) | feminine | ||
| mostra | Portuguese | noun | show; display (the act of displaying something) | feminine | ||
| mostra | Portuguese | noun | review (inspection of personnel and equipment) | government military politics war | feminine | |
| mostra | Portuguese | noun | alternative form of amostra | alt-of alternative feminine | ||
| mostra | Portuguese | verb | inflection of mostrar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| mostra | Portuguese | verb | inflection of mostrar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| musk | English | noun | A greasy secretion with a powerful odour, produced in a glandular sac of the male musk deer and used in the manufacture of perfumes. | countable uncountable | ||
| musk | English | noun | A similar secretion produced by the otter and the civet. | countable uncountable | ||
| musk | English | noun | A synthetic organic compound used as a substitute for the above. | countable uncountable | ||
| musk | English | noun | The odour of musk. | countable uncountable | ||
| musk | English | noun | A musk deer (genus Moschus). | countable uncountable | ||
| musk | English | noun | A muskflower (Erythranthe moschata). | countable uncountable | ||
| musk | English | noun | A plant of the genus Erodium (Erodium moschatum); the musky heronsbill. | countable uncountable | ||
| musk | English | noun | A plant of the genus Muscari; grape hyacinth. | countable uncountable | ||
| musk | English | noun | The scent of human genitalia when aroused or unwashed. | colloquial countable slang uncountable vulgar | ||
| musk | English | verb | To perfume with musk. | transitive | ||
| mìnich | Scottish Gaelic | verb | explain, expound, illustrate, interpret | |||
| mìnich | Scottish Gaelic | verb | polish, smoothe | |||
| mìnich | Scottish Gaelic | verb | make small, pulverize | |||
| mìnich | Scottish Gaelic | verb | tame | |||
| mũgeni | Kikuyu | noun | stranger | class-1 | ||
| mũgeni | Kikuyu | noun | guest | class-1 | ||
| mũkũyũ | Kikuyu | noun | certain species of the genus Ficus. / sycamore (F. sycomorus) | class-3 | ||
| mũkũyũ | Kikuyu | noun | certain species of the genus Ficus. / Cape fig (F. sur) | class-3 | ||
| nagovarati | Serbo-Croatian | verb | to persuade, talk into | transitive | ||
| nagovarati | Serbo-Croatian | verb | to convince | transitive | ||
| nagłośniać | Polish | verb | to soundproof (to obtain, by means of equipment, an adequate quality of sound reception in closed rooms or open spaces) | imperfective transitive | ||
| nagłośniać | Polish | verb | to hype, to publicize, to tout (to give something publicity) | imperfective transitive | ||
| nailing | English | verb | present participle and gerund of nail | form-of gerund participle present | ||
| nailing | English | noun | A mechanical fastening by means of nails. | |||
| nailing | English | noun | An act of sexual intercourse, especially a hard one | slang | ||
| naskočit | Czech | verb | to jump, to hop, to leap | perfective | ||
| naskočit | Czech | verb | to start running | perfective | ||
| naskočit | Czech | verb | to appear, to pop up | perfective | ||
| nasse | Ingrian | postp | up to, until | allative with-illative | ||
| nasse | Ingrian | postp | all the way to | allative with-illative | ||
| nasse | Ingrian | postp | ever since | ablative with-elative | ||
| nasse | Ingrian | postp | all the way from | ablative with-elative | ||
| nettet | Norwegian Nynorsk | noun | the Internet | informal neuter | ||
| nettet | Norwegian Nynorsk | noun | definite singular of nett | definite form-of neuter singular | ||
| new jack swing | English | noun | A variety of swingbeat dance music combining elements of rhythm and blues, soul music, hip hop and rap. | entertainment lifestyle music | uncountable | |
| new jack swing | English | noun | The combination of heroin and morphine, as a recreational drug. | slang uncountable | ||
| nhấn | Vietnamese | verb | to press (on) | |||
| nhấn | Vietnamese | verb | to stress; to emphasise | |||
| nhấn | Vietnamese | verb | alternative form of nhận | alt-of alternative rare | ||
| niche | French | noun | niche | architecture | feminine | |
| niche | French | noun | niche | biology ecology natural-sciences | feminine | |
| niche | French | noun | niche | feminine | ||
| niche | French | noun | kennel (house or shelter for a dog) | feminine | ||
| niche | French | verb | inflection of nicher: / first/third-person singular present indicative/subjunctive | first-person form-of indicative present singular subjunctive third-person | ||
| niche | French | verb | inflection of nicher: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| nikczemny | Polish | adj | wicked, dishonorable, despicable | |||
| nikczemny | Polish | adj | insufficient, inadequate | humorous | ||
| nikczemny | Polish | adj | of little value, worthless, wretched | obsolete | ||
| noisy | English | adj | Making a noise, especially a loud unpleasant sound | |||
| noisy | English | adj | Full of noise. | |||
| noisy | English | adj | Unpleasant-looking and causing unwanted attention | |||
| noisy | English | adj | Accompanied by or introducing random fluctuations that obscure the real signal or data | engineering natural-sciences physical-sciences technical | ||
| nome | English | noun | A prefecture or unit of regional government in Greece. | |||
| nome | English | noun | A territorial division of ancient Egypt. | |||
| nome | English | noun | A type of musical composition in Ancient Greece. | |||
| nome | English | intj | Alternative form of no'm (“no ma'am”). | US alt-of alternative regional | ||
| nome | English | noun | A term in an algebraic expression. | mathematics sciences | obsolete | |
| nome | English | noun | A special function with which elliptic functions and modular forms can be described. | mathematics sciences | ||
| nosography | English | noun | The systematic naming and description of diseases. | medicine pathology sciences | uncountable | |
| nosography | English | noun | A treatise on diseases. | medicine pathology sciences | countable | |
| nuengx | Zhuang | noun | younger sibling | |||
| nuengx | Zhuang | noun | someone younger than oneself | |||
| nuengx | Zhuang | adj | young | |||
| nugalėti | Lithuanian | verb | to overcome, to surmount; to defeat | |||
| nugalėti | Lithuanian | verb | to win | hobbies lifestyle sports | ||
| nvirinedz | Aromanian | verb | to poison | |||
| nvirinedz | Aromanian | verb | to sadden, distress | |||
| nár | Irish | conj | that... not (used to introduce a negated subordinate clause with a past tense verb, except for some irregular verbs) | |||
| nár | Irish | particle | may... not (used with the present subjunctive to express a negative wish) | |||
| nár | Irish | particle | didn’t...? (used to introduce a negative question in the past tense, except with some irregular verbs) | |||
| nár | Irish | particle | which/who... not (used with past tenses except of some irregular verbs) | |||
| nár | Irish | particle | wasn’t/wouldn’t... be? (used to introduce a negative question) | triggers-lenition | ||
| nár | Irish | particle | which/who wasn’t/wouldn’t be (used to introduce both direct and indirect relative clauses) | triggers-lenition | ||
| nár | Irish | particle | that... it wasn’t/wouldn’t be; whether/if... it wasn’t/wouldn’t be (used to introduce a negative past/conditional copular subordinate clause, including an indirect question) | triggers-lenition | ||
| obeżreć | Polish | verb | to eat away, to gnaw away | colloquial perfective transitive | ||
| obeżreć | Polish | verb | to engorge, to glut, to gorge, to gormandize | colloquial perfective reflexive | ||
| obozowiczka | Polish | noun | female equivalent of obozowicz (“camper”) (person who camps) | colloquial feminine form-of | ||
| obozowiczka | Polish | noun | female equivalent of obozowicz (“person in a camp for prisoners”) | colloquial feminine form-of | ||
| ochładzać | Polish | verb | to cool, to cool down | imperfective transitive | ||
| ochładzać | Polish | verb | to cool down | imperfective reflexive | ||
| ocol | Romanian | noun | detour, roundabout way | neuter | ||
| ocol | Romanian | noun | circuit | neuter | ||
| ocol | Romanian | noun | enclosure, pen | neuter | ||
| ocol | Romanian | noun | deviation | neuter | ||
| offboard | English | verb | To alight, especially from public transit or an aircraft. | |||
| offboard | English | verb | To prepare someone's departure from a group. | figuratively transitive | ||
| offboard | English | adj | Alternative form of off board | alt-of alternative not-comparable | ||
| offboard | English | noun | A feed, video, image, etc., taken of a vehicle's situation, from a position that is not on the vehicle. | arts broadcasting film hobbies lifestyle media photography television videography | ||
| oiread | Irish | noun | length (of time, space, distance) | literary masculine | ||
| oiread | Irish | noun | amount, quantity, number, size | masculine | ||
| oletettu | Finnish | verb | past passive participle of olettaa | form-of participle passive past | ||
| oletettu | Finnish | adj | assumed, presumptive | |||
| oletettu | Finnish | adj | expected | |||
| oletettu | Finnish | adj | putative | |||
| on the back foot | English | prep_phrase | Having the weight on the back foot in order to play a defensive stroke | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | ||
| on the back foot | English | prep_phrase | in a defensive posture; on the defensive; off balance; at a disadvantage. | Commonwealth idiomatic | ||
| ongedwongen | Dutch | adj | unforced, free | |||
| ongedwongen | Dutch | adj | not unnatural, spontaneous, easy | |||
| oplichtster | Dutch | noun | female imposter, fraud | feminine | ||
| oplichtster | Dutch | noun | female con-artist | feminine | ||
| opposto | Italian | verb | past participle of opporre | form-of participle past | ||
| opposto | Italian | adj | opposite, facing, obverse | |||
| opposto | Italian | adj | conflicting | |||
| opposto | Italian | noun | opposite | masculine | ||
| opposto | Italian | noun | reverse | masculine | ||
| orecchia | Italian | noun | alternative form of orecchio | alt-of alternative feminine | ||
| orecchia | Italian | noun | any prominent form similar to an ear | feminine | ||
| orecchia | Italian | noun | either of the "S" shaped holes in a violin etc. | feminine | ||
| orecchia | Italian | verb | inflection of orecchiare: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| orecchia | Italian | verb | inflection of orecchiare: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| orela | Galician | noun | border, rim, limit | masculine | ||
| orela | Galician | noun | shore, bank | masculine | ||
| orela | Galician | noun | popular denomination of the risen perimeter of the local Iron Age hill-forts | archaeology history human-sciences sciences | masculine | |
| outlet | English | noun | A vent or similar passage to allow the escape of something. | |||
| outlet | English | noun | Something which allows for the release of one's desires. | |||
| outlet | English | noun | A river that runs out of a lake. | |||
| outlet | English | noun | A shop that sells the products of a particular manufacturer or supplier. | |||
| outlet | English | noun | A wall-mounted socket connected to an electrical power supply, at which current can be taken to run electrical devices. | |||
| overstate | English | verb | To state or claim too much. | transitive | ||
| overstate | English | verb | To exaggerate; to state or claim to a greater degree than reality. | transitive | ||
| oziroma | Slovene | conj | or, and | |||
| oziroma | Slovene | conj | that is, i.e. | |||
| oziroma | Slovene | conj | respectively | |||
| oziroma | Slovene | conj | more specifically, particularly | |||
| pakikisama | Tagalog | noun | the custom of maintaining acceptable relationships among members of a group; companionship; fellowship; camaraderie | |||
| pakikisama | Tagalog | noun | the act of coming together or residing in one place or home | |||
| palpebra | Latin | noun | an eyelid | declension-1 feminine plural-normally | ||
| palpebra | Latin | noun | eyelashes | declension-1 feminine in-plural | ||
| palpebra | Latin | noun | the eyes | Ecclesiastical Latin declension-1 feminine in-plural | ||
| palpebra | Latin | noun | nominative/accusative/vocative plural of palpebrum | accusative form-of neuter nominative plural vocative | ||
| pantat | Malay | noun | arse, ass (the buttocks) | vulgar | ||
| pantat | Malay | noun | the female genitalia, vulva | anatomy medicine sciences | vulgar | |
| pantat | Malay | noun | the bottom of something | |||
| paraliż | Polish | noun | paralysis, palsy (loss of muscle control) | medicine pathology sciences | inanimate masculine | |
| paraliż | Polish | noun | paralysis (state of being inable to act) | inanimate masculine | ||
| parcialidad | Spanish | noun | partiality | feminine | ||
| parcialidad | Spanish | noun | bias | feminine | ||
| passatore | Italian | noun | passer | hobbies lifestyle sports | masculine | |
| passatore | Italian | noun | ferryman | masculine | ||
| passatore | Italian | noun | guide | masculine | ||
| passatore | Italian | noun | food mill | masculine | ||
| pasua | Swahili | verb | to split, tear open | transitive | ||
| pasua | Swahili | verb | to operate on | |||
| pataca | Catalan | noun | potato | feminine | ||
| pataca | Catalan | noun | sweet potato | Valencia feminine | ||
| pataca | Catalan | noun | loaf of bread in a half-moon shape | Valencia feminine | ||
| pataca | Catalan | noun | slapdash work done without looking | Valencia feminine | ||
| pataca | Catalan | noun | lie, falsehood | Valencia colloquial feminine | ||
| pechod | Welsh | noun | sin, iniquity, sinfulness, wickedness | lifestyle religion theology | masculine | |
| pechod | Welsh | noun | offence, transgression, wrong | masculine | ||
| pechod | Welsh | noun | pity | masculine | ||
| pentire | Haitian Creole | verb | to paint | |||
| pentire | Haitian Creole | verb | to color | |||
| pera | Italian | noun | pear (the fruit) | feminine | ||
| pera | Italian | noun | fix (dose of drug) | feminine slang | ||
| perplexus | Latin | adj | entangled, involved, intricate, confused | adjective declension-1 declension-2 | ||
| perplexus | Latin | adj | unintelligible, complicated, intricate, inscrutable, ambiguous; dark, obscure | adjective declension-1 declension-2 figuratively | ||
| piele | Romanian | noun | skin | feminine | ||
| piele | Romanian | noun | hide (of an animal) | feminine | ||
| piele | Romanian | noun | leather | feminine | ||
| piss about | English | verb | To joke or play. | idiomatic vulgar | ||
| piss about | English | verb | To misbehave; to act foolishly. | idiomatic vulgar | ||
| pitched | English | verb | simple past and past participle of pitch | form-of participle past | ||
| pitched | English | adj | Having a slope, whether shallow, steep, or intermediate. | |||
| pitched | English | adj | Having a specified tonal range. | not-comparable | ||
| pitched | English | adj | Fought at a particular place and time, at which opposing forces anticipate and commit to fighting; (later especially) involving sustained, intense military (or by extension, political, legal etc.) fighting. | |||
| pitched | English | adj | Covered in pitch. | not-comparable | ||
| planisphere | English | noun | Any representation (map projection) of part of a sphere on a plane surface. | |||
| planisphere | English | noun | A map constructed by stereographic projection, as described in Ptolemy's treatise Planisphaerium and later used in planispheric astrolabes | |||
| planisphere | English | noun | A map of the whole world, especially those from the 16th–17th century | |||
| planisphere | English | noun | Any of several charts of the celestial sphere having an overlay or window that may be adjusted to show the stars visible at a particular time, or from a particular place. | astronomy natural-sciences | ||
| plant | French | noun | seedling | masculine | ||
| plant | French | noun | young plant or plantation | masculine | ||
| plastique | French | adj | plastic | |||
| plastique | French | adj | plastic, permanent, irreversible | natural-sciences physical-sciences physics | ||
| plastique | French | noun | material that can be moulded into a desired form, plastic | masculine | ||
| plastique | French | noun | a synthetic hydrocarbon-based polymer, plastic | masculine | ||
| plastique | French | noun | the shape of a human body, physique | feminine | ||
| plastique | French | noun | formal beauty | feminine | ||
| plastique | French | noun | the plastic arts, sculpture | feminine | ||
| pokloniti | Serbo-Croatian | verb | to give (as a gift) | transitive | ||
| pokloniti | Serbo-Croatian | verb | to bow | reflexive | ||
| poro | Portuguese | noun | pore (a tiny opening in the skin) | masculine | ||
| poro | Portuguese | noun | pore (any small opening) | masculine | ||
| portefølje | Danish | noun | portfolio (the group of investments and other assets held by an investor) | business finance | common-gender | |
| portefølje | Danish | noun | portfolio (the post and the responsibilities of a cabinet minister or other head of a government department) | government politics | common-gender | |
| portefølje | Danish | noun | portfolio (a case for carrying papers, drawings, photographs, maps and other flat documents) | common-gender dated | ||
| potato | English | noun | The edible starchy tuber of the plant species Solanum tuberosum. | countable uncountable | ||
| potato | English | noun | The plant that produces this tuber. | countable uncountable | ||
| potato | English | noun | A sweet potato (Ipomoea batatas). | countable obsolete uncountable | ||
| potato | English | noun | A conspicuous hole in a sock or stocking. | UK countable informal uncountable | ||
| potato | English | noun | A person or animal shaped like a potato, that is, with a large belly and/or short legs. | countable derogatory endearing often sometimes uncountable | ||
| potato | English | noun | Metaphor for a person or thing of little value. | countable uncountable | ||
| potato | English | noun | Metaphor for a person or thing of little value. / A mentally handicapped person. | countable offensive slang uncountable | ||
| potato | English | noun | Metaphor for a person or thing of little value. / A camera that takes poor-quality pictures or videos. | countable humorous uncountable | ||
| potato | English | noun | Metaphor for a person or thing of little value. / An underpowered computer or other device, especially when small in size. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable humorous slang uncountable | |
| potato | English | verb | To hit very hard; to pummel. | slang transitive | ||
| potato | English | verb | To hit with a thrown or fired potato. | transitive | ||
| potato | English | intj | The rhythmic sound produced by a V-twin engine—a distinctive deep, throaty exhaust note. | often onomatopoeic repeated | ||
| praefigo | Latin | verb | to fasten before, attach in front | conjugation-3 | ||
| praefigo | Latin | verb | to point with | conjugation-3 | ||
| praefigo | Latin | verb | to prefigure | conjugation-3 | ||
| praeterfluo | Latin | verb | to flow or run by or past | ambitransitive conjugation-3 no-perfect | ||
| praeterfluo | Latin | verb | to go by or past, pass away, disappear | conjugation-3 intransitive no-perfect | ||
| predicitore | Italian | noun | predictor, forecaster | masculine | ||
| predicitore | Italian | noun | prophet | masculine | ||
| principi | Catalan | noun | beginning, start | masculine | ||
| principi | Catalan | noun | source, origin | masculine | ||
| principi | Catalan | noun | principle | masculine | ||
| przejezdny | Polish | adj | driveable, passable by wheeled vehicles | not-comparable | ||
| przejezdny | Polish | adj | transient, available for a short time before (what/who the noun stands for) drives elsewhere | not-comparable | ||
| przejezdny | Polish | noun | transient, traveller | masculine noun-from-verb person | ||
| przemówić | Old Polish | verb | to begin speaking | perfective | ||
| przemówić | Old Polish | verb | to utter | perfective | ||
| przemówić | Old Polish | verb | to talk over to talk around | perfective | ||
| przyjmować | Polish | verb | to receive, to accept (to take that what someone gives) | imperfective transitive | ||
| przyjmować | Polish | verb | to admit; to receive, to accept (to agree to; to consider or deem good) | imperfective transitive | ||
| przyjmować | Polish | verb | to admit; to receive, to accept (to be the recipient of some words and react to them positively) | imperfective transitive | ||
| przyjmować | Polish | verb | to receive, to take (to be the object or participant of someone else's actions, i.e. a hit) | imperfective transitive | ||
| przyjmować | Polish | verb | to receive (to react to passing the ball or puck in a manner appropriate to the rules and purpose of a given game) | hobbies lifestyle sports | colloquial imperfective transitive | |
| przyjmować | Polish | verb | to take on (to agree to allow someone to work somewhere) | imperfective transitive | ||
| przyjmować | Polish | verb | to admit; to receive, to take in (to accept as a guest) | imperfective transitive | ||
| przyjmować | Polish | verb | to admit; to receive, to take (i.e. of a doctor etc., to agree to see and converse with) | imperfective transitive | ||
| przyjmować | Polish | verb | to admit; to receive, to take in (i.e. of a hospital, to agree to give services to) | imperfective transitive | ||
| przyjmować | Polish | verb | to admit; to receive, to take in (to allow temporary or permanent stay to i.e. refugees) | imperfective transitive | ||
| przyjmować | Polish | verb | to absorb, to take in, to soak up | imperfective transitive | ||
| przyjmować | Polish | verb | to take in (to give one's body some medicinal agent) | medicine sciences | imperfective transitive | |
| przyjmować | Polish | verb | to take (to react to something in a particular way) | imperfective transitive | ||
| przyjmować | Polish | verb | to receive, to accept (to accept something by voting or in another formally established way) | imperfective transitive | ||
| przyjmować | Polish | verb | to take; to accept (to accept a particular view as true (even though it is not confirmed) and proceed as if it were true) | imperfective transitive | ||
| przyjmować | Polish | verb | to take (to consider; to ascribe certain characteristics, to regard) | imperfective transitive | ||
| przyjmować | Polish | verb | to take on (to assume i.e. responsibility) | imperfective transitive | ||
| przyjmować | Polish | verb | to take on (to begin to have the certain qualities) | imperfective proscribed transitive | ||
| przyjmować | Polish | verb | to catch on (to become popular, widely used, or widely recognized) | imperfective reflexive | ||
| przyjmować | Polish | verb | to take root | imperfective reflexive | ||
| przyjmować | Polish | verb | to be accepted (to become one with an organism after transplanting) | imperfective reflexive | ||
| przyjmować | Polish | verb | to be taken; to take, to take hold (to make someone's body resistant to something) | imperfective reflexive | ||
| przyjmować | Polish | verb | to be hired, to be taken on | imperfective reflexive | ||
| przyjmować | Polish | verb | to catch on, to be received (to be accepted in a new environment) | imperfective reflexive | ||
| przypowieść | Polish | noun | parable | human-sciences linguistics narratology sciences | feminine rhetoric | |
| przypowieść | Polish | noun | aphorism | feminine obsolete | ||
| przypowieść | Polish | noun | speech; utterance / prophecy; curse | Middle Polish feminine | ||
| przypowieść | Polish | noun | speech; utterance / rumor | Middle Polish feminine | ||
| przypowieść | Polish | noun | speech; utterance / joke | Middle Polish feminine | ||
| przypowieść | Polish | noun | law; rule | Middle Polish feminine | ||
| przypowieść | Polish | noun | laughing stock | Middle Polish feminine | ||
| průzkum | Czech | noun | exploration | inanimate masculine | ||
| průzkum | Czech | noun | research | inanimate masculine | ||
| průzkum | Czech | noun | survey | inanimate masculine | ||
| pudendum | Latin | verb | shaming | accusative | ||
| pudendum | Latin | verb | inflection of pudendus: / nominative/accusative/vocative neuter singular | accusative form-of neuter nominative participle singular vocative | ||
| pudendum | Latin | verb | inflection of pudendus: / accusative masculine singular | accusative form-of masculine participle singular | ||
| puesta en marcha | Spanish | noun | implementation, deployment | feminine | ||
| puesta en marcha | Spanish | noun | start-up | feminine | ||
| purkki | Finnish | noun | jar (small, approximately cylindrical container) | |||
| purkki | Finnish | noun | can (cylindrical container) | |||
| purkki | Finnish | noun | canister (lightweight cylindrical container) | |||
| purkki | Finnish | noun | kick the can (children's game; a game similar to hide-and-seek or tag in which a ball or other object is kicked away at the start of the game, and "it" is only allowed to catch players while the ball is back where it started) | |||
| purkki | Finnish | noun | a BBS | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | colloquial dated | |
| pusilânime | Portuguese | adj | pusillanimous (showing cowardice) | feminine masculine | ||
| pusilânime | Portuguese | adj | lacking in enthusiasm | feminine masculine | ||
| pusilânime | Portuguese | noun | one who is pusillanimous; a coward | by-personal-gender feminine masculine | ||
| pusilânime | Portuguese | noun | one who lacks enthusiasm | by-personal-gender feminine masculine | ||
| put about | English | verb | To change direction. | nautical transport | intransitive | |
| put about | English | verb | To circulate, spread or disseminate. | transitive | ||
| put about | English | adj | disturbed; upset | dated | ||
| pääte | Finnish | noun | end, ending | |||
| pääte | Finnish | noun | final, terminal, end | in-compounds | ||
| pääte | Finnish | noun | terminal | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| pääte | Finnish | noun | ending; suffix | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| płukać | Polish | verb | to rinse (to remove soap from using water) | imperfective transitive | ||
| płukać | Polish | verb | to gargle [with instrumental ‘using what’] (to clean a specific part of the body by gargling) | imperfective transitive | ||
| płukać | Polish | verb | to lavage, to wash out (to remove by washing; to wash the inside of) | imperfective transitive | ||
| płukać | Polish | verb | to wash oneself up | imperfective rare reflexive | ||
| quadrare | Italian | verb | to square (to make square; to reduce to a square shape) | transitive | ||
| quadrare | Italian | verb | to square (a number) | mathematics sciences | ||
| quadrare | Italian | verb | to square (to draw a square with the same area as) | geometry mathematics sciences | ||
| quadrare | Italian | verb | to tally or balance | transitive | ||
| quadrare | Italian | verb | to be exact (of a calculation, etc.) | intransitive | ||
| quadrare | Italian | verb | to inspire confidence (in); to convince [with a] | |||
| quadrare | Italian | verb | to work; to function; to make sense | intransitive | ||
| quadrare | Italian | verb | to suit [with a or con] | intransitive rare | ||
| quadrare | Italian | verb | to fit in | intransitive | ||
| quadrare | Italian | verb | synonym of piacere | informal intransitive rare | ||
| querubim | Portuguese | noun | cherub (hybrid figure with a guardian function, generally represented with a human face and the winged body of a bull or lion) | lifestyle religion | masculine | |
| querubim | Portuguese | noun | cherub (each of the celestial spirits who, together with the thrones and the seraphim, form the first angelic hierarchy) | lifestyle religion | masculine | |
| querubim | Portuguese | noun | cherub (painted or carved representation of this celestial spirit, usually in the form of a plump, healthy-looking child with wings) | masculine | ||
| querubim | Portuguese | noun | cherub (very beautiful child) | figuratively masculine | ||
| ragionevole | Italian | adj | rational (capable of reasoning) | by-personal-gender feminine masculine | ||
| ragionevole | Italian | adj | sensible (acting with or showing good judgement) | by-personal-gender feminine masculine | ||
| ragionevole | Italian | adj | reasonable (agreeable to reason) | by-personal-gender feminine masculine | ||
| ragionevole | Italian | adj | justified | by-personal-gender feminine masculine | ||
| ragionevole | Italian | adj | reasonable (not excessive or immoderate) | by-personal-gender feminine masculine | ||
| ramification | English | noun | A branching-out, the act or result of developing branches; specifically the divergence of the stem and limbs of a plant into smaller ones, or of similar developments in blood vessels, anatomical structures etc. | anatomy biology botany medicine natural-sciences sciences | also countable figuratively uncountable | |
| ramification | English | noun | An offshoot of a decision, fact etc.; a consequence or implication, especially one which complicates a situation. | countable figuratively in-plural often uncountable | ||
| ramification | English | noun | An arrangement of branches. | mathematics sciences | countable uncountable | |
| rascijepati | Serbo-Croatian | verb | to split, divide | transitive | ||
| rascijepati | Serbo-Croatian | verb | to cleave | transitive | ||
| rascijepati | Serbo-Croatian | verb | to rift | transitive | ||
| rascijepati | Serbo-Croatian | verb | to tear up, cut up | transitive | ||
| rate | Norwegian Nynorsk | noun | rate | masculine | ||
| rate | Norwegian Nynorsk | noun | instalment (UK) or installment (US) | masculine | ||
| regrouper | French | verb | to regroup | |||
| regrouper | French | verb | to group together | |||
| rendija | Spanish | noun | crack | feminine | ||
| rendija | Spanish | noun | slit, narrow opening | feminine | ||
| restituo | Latin | verb | to replace, restore, reinstate, re-establish | conjugation-3 | ||
| restituo | Latin | verb | to rebuild, revive | conjugation-3 | ||
| restituo | Latin | verb | to restitute | conjugation-3 | ||
| retransition | English | noun | Another transition. | |||
| retransition | English | verb | To transition again. / To undergo another transition. | |||
| retransition | English | verb | To transition again. / To return to one's birth-assigned gender after having undergone gender reassignment; to detransition. | |||
| rincalzare | Italian | verb | to reinforce | transitive | ||
| rincalzare | Italian | verb | to shore up; to earth up | transitive | ||
| ripauttaa | Finnish | verb | to dash, sprinkle | |||
| ripauttaa | Finnish | verb | to rain shortly and lightly | |||
| rosta | Catalan | adj | feminine singular of rost | feminine form-of singular | ||
| rosta | Catalan | noun | fried bacon | feminine | ||
| rosta | Catalan | noun | fried bread | feminine | ||
| rosta | Catalan | noun | rillettes | feminine in-plural | ||
| roçar | Portuguese | verb | to mow | |||
| roçar | Portuguese | verb | to skim | |||
| roçar | Portuguese | verb | to rub | |||
| saklit | Central Bikol | noun | basket serving as a stand for clay pots | |||
| saklit | Central Bikol | adj | greedy | slang | ||
| saklit | Central Bikol | adj | selfish | slang | ||
| samfund | Danish | noun | society (a group of people living together in an area or the institutions of such a group) | neuter | ||
| samfund | Danish | noun | society, community (an association of people sharing common beliefs) | neuter | ||
| samfund | Danish | noun | social intercourse | archaic neuter | ||
| sangha | English | noun | The community of all followers of the Buddha; the ecclesia in which the devout take refuge; those who have "entered the stream" towards nirvana; one of the Three Jewels of Buddhism. | |||
| sangha | English | noun | The Buddhist congregation including laypersons and the "religious" (renunciate monks and nuns who have taken vows). | |||
| scabrosità | Italian | noun | thorniness | feminine invariable | ||
| scabrosità | Italian | noun | roughness | feminine invariable | ||
| scabrosità | Italian | noun | indecency, offensiveness | feminine invariable | ||
| scalene | English | adj | Having sides all unequal in length. | mathematics sciences trigonometry | not-comparable | |
| scalene | English | adj | Of or pertaining to the scalene muscle. | anatomy medicine sciences | not-comparable | |
| scalene | English | noun | Ellipsis of scalene muscle. | anatomy medicine sciences | abbreviation alt-of ellipsis | |
| scalene | English | noun | Ellipsis of scalene triangle. | mathematics sciences trigonometry | abbreviation alt-of ellipsis | |
| scena | Italian | noun | scene (in all senses) | feminine | ||
| scena | Italian | noun | stage (of a theatre etc) | feminine | ||
| sedo | Latin | verb | to allay, settle, still, calm, assuage or appease | conjugation-1 transitive | ||
| sedo | Latin | verb | to end, stop or stay | conjugation-1 intransitive | ||
| seinn | Irish | verb | to play (musical intrument) | |||
| seinn | Irish | verb | to sing, warble, chatter | |||
| self-conscious | English | adj | Aware of oneself as an individual being. | |||
| self-conscious | English | adj | Excessively conscious of one's appearance or behaviour. | |||
| self-conscious | English | adj | Uncomfortably over-conscious of one's appearance or behaviour; socially ill at ease. | |||
| seriation | English | noun | the arrangement of things in a series | countable uncountable | ||
| seriation | English | noun | the relative dating of archaeological artifacts in a chronological order | countable uncountable | ||
| session | Swedish | noun | a session (period with meetings, or training sessions and the like by extension) | common-gender | ||
| session | Swedish | noun | a session (meeting) | common-gender | ||
| sexualist | English | noun | One who believes that plants reproduce by sexual reproduction, especially one who accepts the sexual classification method of Linnaeus. | biology botany natural-sciences | ||
| sexualist | English | noun | One who is very sexual; A person who is very lusty. | |||
| sexualist | English | noun | Someone with a specified type of sexuality. | usually | ||
| sexualist | English | noun | One who promotes sexual freedom. | |||
| sexualist | English | adj | Engaging in sexualism; discriminating based on someone's sexuality. | |||
| sexualist | English | adj | A proponent of sexualism: advocating preferential treatment of women because of their role in reproducing the species | |||
| sexualist | English | adj | Pertaining to Linnaeus' sexual system of botanical classification. | |||
| sexualist | English | adj | Based on or deriving from sexuality. | |||
| sexualist | English | adj | Sexist. | |||
| shrouded | English | adj | Wearing, or provided with a shroud. | |||
| shrouded | English | adj | Concealed or hidden from sight, as if by a shroud. | |||
| shrouded | English | verb | simple past and past participle of shroud | form-of participle past | ||
| shî | Khiamniungan Naga | verb | To move or travel towards a specific point, location, or person, with the implication of approaching or arriving. | |||
| shî | Khiamniungan Naga | verb | To return to a point of origin, a place of belonging, or a designated base, regardless of its permanence. | |||
| shî | Khiamniungan Naga | verb | To approach or move into the presence of the speaker or a specified person/position. | |||
| siesti | Old Czech | verb | to sit down | perfective | ||
| siesti | Old Czech | verb | to lose (in a game) | perfective | ||
| sionnachair | Scottish Gaelic | noun | fox-hunter | masculine | ||
| sionnachair | Scottish Gaelic | noun | will-o'-the-wisp | masculine | ||
| sipol | Tagalog | noun | whistling (with one's mouth) | |||
| sipol | Tagalog | noun | sound of a whistle or siren | |||
| sipol | Tagalog | noun | sounding of a ship's horn | |||
| skrót | Polish | noun | abbreviation; shortening (act of removing fragments of text, broadcasts or reports, etc. in order to make them shorter or remove certain information from them) | inanimate masculine | ||
| skrót | Polish | noun | abbreviation; brief (result of this act) | inanimate masculine | ||
| skrót | Polish | noun | abbreviation (group of letters or sounds used instead of a whole word or phrase) | human-sciences linguistics sciences | inanimate masculine | |
| skrót | Polish | noun | shortcut (side or lesser-known path shorter than the main or commonly used one) | inanimate masculine | ||
| skrót | Polish | noun | shortcut (icon, program or key combination that makes it easier to perform a certain action (e.g., launch a program) while working with a computer) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | inanimate masculine | |
| skrót | Polish | noun | foreshortening (apparent reduction in the dimensions of an object when viewed from an angle) | inanimate masculine | ||
| skrót | Polish | noun | drop shot, dink (act of hitting the ball so that it lands on the opponent's side as close to the net as possible) | ball-games games hobbies lifestyle sports tennis volleyball | inanimate masculine | |
| skrót | Polish | noun | short circuit | business electrical electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | inanimate masculine obsolete | |
| slasher | English | noun | One who slashes. | |||
| slasher | English | noun | A machine for applying size to warp yarns. | |||
| slasher | English | noun | A horror movie with graphic blood and violence; a slasher movie. | broadcasting film media television | informal | |
| slasher | English | noun | A murderer in such a film. | |||
| slasher | English | noun | One who self-injures by cutting. | |||
| slasher | English | noun | A tool for cutting undergrowth. | |||
| slasher | English | noun | One who writes slash fiction and/or supports male/male ships. | lifestyle | slang | |
| slatter | English | verb | To be awkward, careless, or negligent, especially with regard to dress and neatness. | intransitive | ||
| slatter | English | verb | To be wasteful. | intransitive | ||
| sletět | Czech | verb | to fly down | perfective | ||
| sletět | Czech | verb | to fly together | perfective reflexive | ||
| sletět | Czech | verb | to fall down | colloquial perfective | ||
| sliochd | Scottish Gaelic | noun | seed, offspring, progeny, descendants, posterity | masculine | ||
| sliochd | Scottish Gaelic | noun | tribe, clan | masculine | ||
| sliochd | Scottish Gaelic | noun | troop | masculine | ||
| sliochd | Scottish Gaelic | noun | track, print, rut | masculine | ||
| sliochd | Scottish Gaelic | noun | multitude | masculine | ||
| sláttur | Icelandic | noun | a beat | masculine | ||
| sláttur | Icelandic | noun | pulse of the heart, palpitation | masculine | ||
| sláttur | Icelandic | noun | the mowing of a lawn | masculine | ||
| smrodynia | Polish | noun | blackcurrant (shrub) | feminine regional | ||
| smrodynia | Polish | noun | blackcurrant (fruit) | feminine regional | ||
| snazzy | English | adj | Appealing or stylish in appearance or manner; classy, flashy. | slang | ||
| snazzy | English | adj | Appealing or stylish in appearance or manner; classy, flashy. / Of a person: elegant in dressing; of clothes: elegant, fashionable. | slang | ||
| snazzy | English | adj | Adept or ingenious in behaviour or operation; excellent, nifty. | slang | ||
| snijwerk | Dutch | noun | a carved object | countable neuter | ||
| snijwerk | Dutch | noun | work that involves cutting or carving | neuter uncommon uncountable | ||
| snuggle | English | noun | An affectionate hug. | |||
| snuggle | English | noun | The final remnant left in a liquor bottle. | |||
| snuggle | English | verb | To lie close to another person or thing, hugging or being cosy. | intransitive transitive | ||
| snuggle | English | verb | To move or arrange oneself in a comfortable and cosy position. | |||
| solvent | English | noun | A fluid that dissolves a solid, liquid, or gaseous solute, resulting in a solution. | |||
| solvent | English | noun | That which resolves. | |||
| solvent | English | adj | Able to pay all debts as they become due, and having no more liabilities than assets. | business finance | not-comparable | |
| solvent | English | adj | Having the power of dissolving; causing solution. | not-comparable | ||
| somna | Swedish | verb | to fall asleep (to pass into sleep) | |||
| somna | Swedish | verb | to fall asleep (go numb, especially of a leg or an arm) | |||
| sonda | Spanish | noun | probe | feminine | ||
| sonda | Spanish | noun | catheter, tube | medicine sciences | feminine | |
| sonda | Spanish | verb | inflection of sondar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| sonda | Spanish | verb | inflection of sondar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| specchiare | Italian | verb | to reflect | literary transitive | ||
| specchiare | Italian | verb | to register (a debtor citizen) in the public register | Middle-Ages historical transitive | ||
| specchiare | Italian | verb | to observe as if in a mirror | archaic literary transitive | ||
| spel | Norwegian Nynorsk | noun | a game | neuter | ||
| spel | Norwegian Nynorsk | noun | play, playing | neuter | ||
| spel | Norwegian Nynorsk | verb | imperative of spela | form-of imperative | ||
| spew | English | verb | To eject forcibly and in a stream. | transitive | ||
| spew | English | verb | To be forcibly ejected. | intransitive | ||
| spew | English | verb | To speak or write quickly and voluminously, especially words that are not worth listening to or reading. | transitive | ||
| spew | English | verb | To be written or spoken voluminously. | intransitive | ||
| spew | English | verb | To vomit. | informal intransitive | ||
| spew | English | verb | To ejaculate. | intransitive | ||
| spew | English | verb | To develop a white powder or dark crystals on the surface of finished leather, as a result from improper tanning. | intransitive | ||
| spew | English | noun | Vomit. | slang uncountable usually | ||
| spew | English | noun | Ejaculate or ejaculation. | slang uncountable usually | ||
| spew | English | noun | Nonsense or lies. | uncountable usually | ||
| spew | English | noun | Material that has been ejected in a stream, or the act of spewing. | uncountable usually | ||
| spew | English | noun | A white powder or dark crystals that appear on the surface of improperly tanned leather. | uncountable usually | ||
| spew | English | noun | Adhesive that is squeezed from a joint under pressure and held across the joint by a fillet, thereby strengthening the joint. | uncountable usually | ||
| spilve | Latvian | noun | cottongrass (various species of plants from the sedge family in genus Eriophorum) | declension-5 feminine | ||
| spilve | Latvian | noun | little hair-like growths (on plants like cottongrass) | declension-5 feminine | ||
| square rod | English | noun | a unit of area used for measuring small quantities of land. Equal in size to a square with sides 1 rod in length. Equal to 30¼ square yards or 1/160 acre. | |||
| square rod | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see square, rod. | |||
| stapel | Swedish | noun | a tall stack | common-gender | ||
| stapel | Swedish | noun | a bar (in a bar graph) | common-gender | ||
| stapel | Swedish | noun | stocks | nautical transport | common-gender | |
| statal | English | adj | Relating to a state or condition. | not-comparable | ||
| statal | English | adj | Resulting from structural considerations as opposed to actions. | not-comparable | ||
| statal | English | adj | Pertaining to a word or word form (such as a passive verb or a modifier) or other linguistic element that denotes a state rather than an action or process. | human-sciences linguistics sciences | not-comparable | |
| statal | English | adj | Pertaining to a state within a federal government. | in-compounds not-comparable usually | ||
| station wagon | English | noun | A body style for cars in which the roof is extended rearward to produce an enclosed area in the position and serving the function of the boot (trunk) of a sedan or saloon. | automotive transport vehicles | Australia Canada New-Zealand US | |
| station wagon | English | noun | A vehicle (either horse-drawn or motorized) providing transport to and from a railway station for passengers and their luggage. | obsolete | ||
| strus | Irish | noun | stress, strain | masculine | ||
| strus | Irish | noun | means, wealth | masculine | ||
| styre | Norwegian Bokmål | noun | administration, government, rule | neuter | ||
| styre | Norwegian Bokmål | noun | a board of directors, or board of any organisation. | neuter | ||
| styre | Norwegian Bokmål | noun | handlebar(s) of a bicycle or motorcycle. | neuter | ||
| styre | Norwegian Bokmål | verb | to govern, to rule | |||
| styre | Norwegian Bokmål | verb | to guide, to pilot, to steer | |||
| styre | Norwegian Bokmål | verb | to control | |||
| sunbonnet | English | noun | A hat (bonnet) worn for protection from bright sunlight. | |||
| sunbonnet | English | noun | A plant of the genera Leibnitzia or Chaptalia, native to Asia and the Americas. | |||
| superviral | English | adj | Of or relating to a supervirus. | |||
| superviral | English | adj | Very successfully viral. | business marketing | ||
| svírat | Czech | verb | to clench, to grip, to hold | imperfective | ||
| svírat | Czech | verb | to constrict | imperfective reflexive | ||
| syntactic | English | adj | Of, related to or connected with syntax. | |||
| syntactic | English | adj | Containing morphemes that are combined in the same order as they would be if they were separate words e.g. greenfinch | |||
| tabang | Central Bikol | noun | help, aid | |||
| tabang | Central Bikol | noun | assistance | |||
| tabang | Central Bikol | noun | insipidity / insipidness, blandness, tastelessness | |||
| tailgating | English | verb | present participle and gerund of tailgate | form-of gerund participle present | ||
| tailgating | English | noun | The act of driving dangerously close behind another vehicle. | uncountable usually | ||
| tailgating | English | noun | A tailgate party (social event held on and around the open tailgate of a vehicle) | uncountable usually | ||
| tailgating | English | noun | Inappropriately gaining entry into a restricted area, past a checkpoint, by tagging along behind another person who is authorized. | uncountable usually | ||
| tailgating | English | noun | Synonym of front running. | business finance | uncountable usually | |
| tank top | English | noun | An item of casual clothing: a top with no sleeves. | |||
| tank top | English | noun | The top of a ship's bilge tank, usually the lowest horizontal surface on board. | |||
| tartózkodás | Hungarian | noun | verbal noun of tartózkodik | countable form-of noun-from-verb uncountable | ||
| tartózkodás | Hungarian | noun | stay, sojourn, temporary residency (anything between a few hours and a few years) | countable uncountable | ||
| tartózkodás | Hungarian | noun | reserve (restraint of freedom in words or actions; backwardness; caution in personal behavior) | countable uncountable | ||
| tartózkodás | Hungarian | noun | abstention (from voting) | countable uncountable | ||
| tasauttaa | Finnish | verb | to have leveled or evened out | transitive | ||
| tasauttaa | Finnish | verb | to equalize, compensate, counterbalance | transitive | ||
| tastierista | Italian | noun | keyboard player | by-personal-gender feminine masculine | ||
| tastierista | Italian | noun | keyboardist, typist | by-personal-gender feminine masculine | ||
| tauen | German | verb | to thaw; to melt | impersonal sometimes weak | ||
| tauen | German | verb | to dew; there to appear (dew) | impersonal usually weak | ||
| tautological | English | adj | Of, relating to, or using tautology. | |||
| tautological | English | adj | Using repetition or excessive wordiness; pleonastic or circumlocutionary. | |||
| taw | English | verb | To prepare or dress, as hemp, by beating; to tew. | obsolete transitive | ||
| taw | English | verb | To beat; to scourge. | broadly transitive | ||
| taw | English | verb | To dress and prepare, as the skins of sheep, lambs, goats, and kids, for gloves, etc., by imbuing them with alum, salt, and other agents, for softening and bleaching them. | transitive | ||
| taw | English | verb | To dress and prepare, as the skins of sheep, lambs, goats, and kids, for gloves, etc., by imbuing them with alum, salt, and other agents, for softening and bleaching them. / To turn (animals' hide) into leather, usually by soaking it in a certain solution. | transitive | ||
| taw | English | noun | Tawed leather. | obsolete | ||
| taw | English | noun | A favorite marble in the game of marbles. | |||
| taw | English | noun | A line or mark from which the players begin a game of marbles. | |||
| taw | English | noun | A dance partner. | |||
| taw | English | noun | A favorite person; beloved, partner, spouse. | |||
| taw | English | verb | To shoot a marble. | |||
| taw | English | noun | The 22nd and last letter of many Semitic alphabets/abjads, including Phoenician, Aramaic, Hebrew, Syriac, and Arabic. | |||
| taw | English | verb | To push; to tug; to tow. | |||
| tefilla | English | noun | Synonym of phylactery (“either of two small leather cases containing scrolls with passages from the Torah, traditionally worn by a Jewish man (one on the arm (usually the left) and one on the forehead) and now sometimes by a woman at certain morning prayers as a reminder to obey the law as set out in the Bible”). | Judaism countable in-plural often | ||
| tefilla | English | noun | Intercession, prayer; (countable) a prayer. | Judaism uncountable | ||
| theme | English | noun | A subject, now especially of a talk or an artistic piece; a topic. | |||
| theme | English | noun | A recurring idea; a motif. / A concept with multiple instantiations. | |||
| theme | English | noun | A recurring idea; a motif. / Any of various colors, or color palettes, in which a design is offered; (graphical user interface) any of various skins for an app, affecting the visuals and perhaps other elements such as sound effects. | |||
| theme | English | noun | An essay written for school. | dated | ||
| theme | English | noun | The main melody of a piece of music, especially one that is the source of variations. | entertainment lifestyle music | ||
| theme | English | noun | A song, or a snippet of a song, that identifies a film, a TV program, a character, etc. by playing at the appropriate time. | broadcasting film media television video-games | ||
| theme | English | noun | An additional puzzle within the crossword, typically involving a set of non-standard clues or answers. | |||
| theme | English | noun | The stem of a word. | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| theme | English | noun | Thematic relation of a noun phrase to a verb. | human-sciences linguistics sciences | ||
| theme | English | noun | Theta role in generative grammar and government and binding theory. | human-sciences linguistics sciences | ||
| theme | English | noun | Topic, what is generally being talked about. | human-sciences linguistics sciences | ||
| theme | English | noun | A regional unit of organisation in the Byzantine empire. | |||
| theme | English | verb | To give a theme to. | transitive | ||
| theme | English | verb | To apply a theme to; to change the visual appearance and/or layout of (software). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
| thence | English | adv | From there, from that place or from that time. | formal not-comparable | ||
| thence | English | adv | Deriving from this fact or circumstance; therefore, therefrom. | literary not-comparable | ||
| thence | English | adv | From that time; thenceforth; thereafter. | archaic not-comparable | ||
| titian | Indonesian | noun | small wooden footbridge | |||
| titian | Indonesian | noun | narrow road | |||
| tlama | Czech | noun | muzzle, jaws (of an animal) | feminine | ||
| tlama | Czech | noun | mouth (of a person) | feminine offensive | ||
| tomboy | Central Bikol | noun | a girl who behaves in a typically boyish manner | |||
| tomboy | Central Bikol | noun | a lesbian; butch | colloquial | ||
| tombstone | English | noun | A grave marker, a stone slab or similar object marking a person's grave. | |||
| tombstone | English | noun | The symbol "∎" marking the end of a proof. | mathematics sciences | ||
| tombstone | English | noun | A marker that takes the place of deleted data, allowing for replication of the deletion across servers etc. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| tombstone | English | noun | A crashdump. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| tombstone | English | noun | An unusual morphological feature on an electrocardiogram indicative of acute myocardial infarction, characterized by a massive ST elevation. | cardiology medicine sciences | ||
| tombstone | English | noun | A printed advertisement in a newspaper or magazine, typically having unadorned centered text in black and white, enclosed in a simple box. | journalism media | ||
| tombstone | English | noun | A museum plaque or caption displaying information about a work of art or exhibited object. | art arts | ||
| tombstone | English | noun | A pawnbroker's ticket. | archaic slang | ||
| tombstone | English | verb | To take part in tombstoning: to jump into the sea, etc. from a cliff or other high point so as to enter the water vertically straight. | UK intransitive | ||
| tombstone | English | verb | For a surfboard to stand upright half-submerged in the water (like a tombstone, above) because the surfer is underwater with his or her legrope pulled tight. Often this indicates a surfer in difficulty, either held down by the power of a wave or unconscious and unable to get to the surface. | hobbies lifestyle sports surfing | ||
| tombstone | English | verb | To replace (an object or data) with a tombstone marker. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
| ton | Dutch | noun | barrel | feminine | ||
| ton | Dutch | noun | ton (1000 kilograms) | feminine | ||
| ton | Dutch | noun | 100,000 of some monetary unit, particularly guilders | feminine | ||
| ton | Dutch | noun | a large amount | feminine | ||
| tormenta | Galician | noun | storm | feminine | ||
| tormenta | Galician | noun | torment | dated feminine | ||
| transcendentalism | English | noun | The transcending, or going beyond, empiricism, and ascertaining a priori the fundamental principles of human knowledge. | countable uncountable | ||
| transcendentalism | English | noun | Ambitious and imaginative vagueness in thought, imagery, or diction. | countable uncountable | ||
| transcendentalism | English | noun | A philosophy which holds that reasoning is key to understanding reality (associated with Kant); philosophy which stresses intuition and spirituality (associated with Ralph Waldo Emerson); transcendental character or quality. | countable uncountable | ||
| transcendentalism | English | noun | A movement of writers and philosophers in New England in the 19th century who were loosely bound together by adherence to an idealistic system of thought based on a belief in the essential supremacy of insight over logic and experience for the revelation of the deepest truths. | countable uncountable | ||
| transferência | Portuguese | noun | transfer, transference (act of transferring) | feminine | ||
| transferência | Portuguese | noun | transfer, transference (act of transferring) / transference | human-sciences medicine psychiatry psychology sciences | feminine | |
| trenche | Middle English | noun | A path or way through a forest. | |||
| trenche | Middle English | noun | An abdominal affliction (such as a parasitic worm). | |||
| trenche | Middle English | noun | A snippet or slip of fabric. | rare | ||
| trenche | Middle English | noun | A trench; a narrow ditch used as cover. | government military politics war | rare | |
| trimetric | English | adj | Of or relating to a trimeter or anything related to trimeters. | not-comparable | ||
| trimetric | English | adj | orthorhombic | chemistry crystallography natural-sciences physical-sciences | not-comparable | |
| trojka | Serbo-Croatian | noun | three (digit or figure) | |||
| trojka | Serbo-Croatian | noun | anything numbered three (playing card, tram, bus, player with a jersey number 3 etc.) | |||
| trojka | Serbo-Croatian | noun | the school grade '3' | |||
| trojka | Serbo-Croatian | noun | trio (group of three) | |||
| trojka | Serbo-Croatian | noun | triplets | in-plural | ||
| trojka | Serbo-Croatian | noun | troika (carriage) | |||
| trokas | Albanian | verb | to knock | intransitive | ||
| trokas | Albanian | verb | to hit, strike, clap, tap | transitive | ||
| trokas | Albanian | verb | to clink, clatter, clang | intransitive third-person | ||
| trokas | Albanian | verb | to beat, pound, batter | intransitive third-person | ||
| trokas | Albanian | verb | to approach, come | intransitive third-person | ||
| trokas | Albanian | verb | to ring in one's head | intransitive third-person | ||
| trokas | Albanian | verb | to tell (shocking or unpleasant information) bluntly, hit with | figuratively transitive | ||
| tronco | Portuguese | noun | tree trunk | biology botany natural-sciences | masculine | |
| tronco | Portuguese | noun | trunk; torso | anatomy medicine sciences | masculine | |
| tronco | Portuguese | noun | in a tree structure, a major branch from which smaller branches stem | masculine | ||
| tronco | Portuguese | noun | a language family which is not a subfamily (that is, the topmost family of a language family tree) | human-sciences linguistics sciences | masculine | |
| tronco | Portuguese | noun | frustum (the portion of a solid hat lies between two parallel planes) | geometry mathematics sciences | masculine | |
| tronco | Portuguese | noun | stocks (type of device for public humiliation and punishment) | masculine | ||
| tronco | Portuguese | noun | a post where slaves were tied to be flogged | historical masculine | ||
| tronco | Portuguese | noun | prison, jail | masculine | ||
| truck | English | noun | A small wheel or roller, specifically the wheel of a gun carriage. | countable uncountable | ||
| truck | English | noun | The ball on top of a flagpole. | countable uncountable | ||
| truck | English | noun | On a wooden mast, a circular disc (or sometimes a rectangle) of wood near or at the top of the mast, usually with holes or sheaves to reeve signal halyards; also a temporary or emergency place for a lookout. "Main" refers to the mainmast, whereas a truck on another mast may be called (on the mizzenmast, for example) "mizzen-truck". | nautical transport | countable uncountable | |
| truck | English | noun | A heavier motor vehicle designed to carry goods or to pull a semi-trailer designed to carry goods; (in Malaysia/Singapore) a such vehicle with a closed or covered carriage. | Australia Canada India US countable uncountable | ||
| truck | English | noun | A railroad car, chiefly one designed to carry goods. | rail-transport railways transport | UK countable uncountable | |
| truck | English | noun | Any smaller wagon or cart or vehicle of various designs, pushed or pulled by hand or (obsolete) pulled by an animal, used to move and sometimes lift goods, like those in hotels for moving luggage or in libraries for moving books. | countable uncountable | ||
| truck | English | noun | Abbreviation of railroad truck or wheel truck; a pivoting frame, one attached to the bottom of the bed of a railway car at each end, that rests on the axle and which swivels to allow the axle (at each end of which is a solid wheel) to turn with curves in the track. | rail-transport railways transport | US abbreviation alt-of countable uncountable | |
| truck | English | noun | The part of a skateboard or roller skate that joins the wheels to the deck, consisting of a hanger, baseplate, kingpin, and bushings, and sometimes mounted with a riser in between. | countable uncountable | ||
| truck | English | noun | A platform with wheels or casters. | entertainment lifestyle theater | countable uncountable | |
| truck | English | noun | Dirt or other messiness. | countable uncountable | ||
| truck | English | verb | To drive a truck. | intransitive | ||
| truck | English | verb | To convey by truck. | transitive | ||
| truck | English | verb | To travel, to proceed. | US intransitive slang | ||
| truck | English | verb | To persist, to endure. | Canada US intransitive slang | ||
| truck | English | verb | To move a camera parallel to the movement of the subject. | intransitive | ||
| truck | English | verb | To fight or otherwise physically engage with. | slang transitive | ||
| truck | English | verb | To run over or through a tackler in American football. | slang transitive | ||
| truck | English | verb | To fail; run out; run short; be unavailable; diminish; abate. | dialectal intransitive | ||
| truck | English | verb | To give in; give way; knuckle under; truckle. | dialectal intransitive | ||
| truck | English | verb | To deceive; cheat; defraud. | dialectal intransitive | ||
| truck | English | verb | To tread (down); stamp on; trample (down). | Scotland UK dialectal intransitive transitive | ||
| truck | English | verb | To trade, exchange; barter. | dialectal intransitive transitive | ||
| truck | English | verb | To engage in commerce; to barter or deal. | dialectal intransitive | ||
| truck | English | verb | To have dealings or social relationships with; to engage with. | dialectal intransitive | ||
| truck | English | noun | Small, humble items; things, often for sale or barter. | dialectal in-plural intransitive obsolete often | ||
| truck | English | noun | The practice of paying workers in kind, or with tokens only exchangeable at a shop owned by the employer [forbidden in the 19th century by the Truck Acts]. | dialectal historical intransitive | ||
| truck | English | noun | Garden produce, groceries (see truck garden). | US attributive dialectal intransitive often | ||
| truck | English | noun | Social intercourse; dealings, relationships. | dialectal intransitive usually | ||
| truck | English | noun | Relevance, bearing. | dialectal intransitive usually | ||
| tudyo | Tagalog | noun | joke; jest; tease; banter | |||
| tudyo | Tagalog | noun | act of teasing or joking with someone | |||
| tungolwitga | Old English | noun | astrologer | |||
| tungolwitga | Old English | noun | the Three Wise Men | |||
| tunica | Latin | noun | tunic, an undergarment worn by both men and women | declension-1 feminine | ||
| tunica | Latin | noun | a coating, membrane, peel | declension-1 feminine figuratively | ||
| tunica | Latin | noun | a military cloak | Medieval-Latin declension-1 feminine | ||
| tunica | Latin | verb | second-person singular present active imperative of tunicō | active form-of imperative present second-person singular | ||
| tyre | English | noun | The ring-shaped protective covering around a wheel which is usually made of rubber or plastic composite and is either pneumatic or solid. | |||
| tyre | English | noun | The metal rim, or metal covering on a rim, of a (wooden or metal) wheel, usually of steel or formerly wrought iron, as found on (horse-drawn or railway) carriages and wagons and on locomotives. | |||
| tyre | English | verb | To fit tyres to (a vehicle). | transitive | ||
| tyre | English | noun | Curdled milk. | India uncountable | ||
| tyre | English | noun | Attire. | obsolete uncountable | ||
| tyre | English | verb | To adorn. | obsolete | ||
| tâmpi | Romanian | verb | to stupefy, make stupid, besot, flabbergast | |||
| tâmpi | Romanian | verb | to blunt, dull | figuratively | ||
| tâmpi | Romanian | verb | to stultify | |||
| tête carrée | French | noun | stubborn, pigheaded, or hardheaded man | dated feminine figuratively informal | ||
| tête carrée | French | noun | Anglophone (especially from an Anglophone part of Canada) | Quebec derogatory feminine | ||
| uiging | Irish | noun | fleet (of pirate ships) | historical literary masculine | ||
| uiging | Irish | noun | viking, sea rover, pirate | historical literary masculine | ||
| underbridge | English | noun | A bridge that allows traffic to pass under a road, river, railway etc. | UK | ||
| underbridge | English | noun | The underneath of a bridge. | |||
| unfounded | English | adj | Having no strong foundation; not based on solid reasons or facts. | not-comparable | ||
| unfounded | English | adj | Not having been founded or instituted. | not-comparable | ||
| unfounded | English | adj | Bottomless. | not-comparable obsolete | ||
| unhlisa | Old English | noun | infamy | |||
| unhlisa | Old English | noun | bad reputation | |||
| uniquify | English | verb | To eliminate duplicates from a list, especially when using the *nix command/function uniq. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
| uniquify | English | verb | To turn an instance of a type into an instance of a new unique copy of the original type. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
| unterfangen | German | verb | to undertake (usually a difficult task) | class-7 dated intransitive strong | ||
| unterfangen | German | verb | to dare to, to have the audacity | class-7 dated intransitive strong | ||
| vari | Catalan | adj | variable, changeable | |||
| vari | Catalan | adj | varied, diverse | |||
| vento | Portuguese | noun | wind (moving air) | masculine | ||
| vento | Portuguese | noun | air (gases of the atmosphere) | masculine uncommon | ||
| vento | Portuguese | noun | nothingness; nothing (the lack of something) | Brazil figuratively masculine | ||
| vento | Portuguese | verb | first-person singular present indicative of ventar | first-person form-of indicative present singular | ||
| vergine | Italian | adj | virgin | by-personal-gender feminine masculine | ||
| vergine | Italian | adj | blank (of film etc.) | by-personal-gender feminine masculine | ||
| vergine | Italian | noun | virgin, maiden | feminine | ||
| vert | English | noun | A green colour, now only in heraldry; represented in engraving by diagonal parallel lines 45 degrees counter-clockwise. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | countable uncountable | |
| vert | English | noun | Green undergrowth or other vegetation growing in a forest, as a potential cover for deer. | archaic countable uncountable | ||
| vert | English | noun | The right to fell trees or cut shrubs in a forest. | archaic countable uncountable | ||
| vert | English | adj | In blazon, of the colour green. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | not-comparable | |
| vert | English | adj | Abbreviation of vertical. | abbreviation alt-of | ||
| vert | English | noun | In sport, a type of bicycle stunt competition. | colloquial | ||
| vert | English | noun | A vertical surface used by skateboarders or skiers. | |||
| vert | English | noun | Vertebrate. | biology natural-sciences | informal | |
| vert | English | verb | To turn. | archaic literary | ||
| vert | English | noun | Vertex. | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | informal | |
| verweisen | German | verb | to refer | class-1 strong | ||
| verweisen | German | verb | to relegate | class-1 strong | ||
| verweisen | German | verb | to eject; to expel | class-1 strong transitive | ||
| vetrificare | Italian | verb | to vitrify | ambitransitive | ||
| vetrificare | Italian | verb | to glaze | ceramics chemistry engineering natural-sciences physical-sciences | transitive | |
| vigesco | Latin | verb | to become lively or vigorous | conjugation-3 no-supine | ||
| vigesco | Latin | verb | to begin to bloom or flourish | conjugation-3 no-supine | ||
| virkkaa | Finnish | verb | To speak, talk | dialectal intransitive literary rare | ||
| virkkaa | Finnish | verb | To say, utter | dialectal literary rare transitive | ||
| virkkaa | Finnish | verb | third-person singular present indicative of virkata | dialectal form-of indicative literary present rare singular third-person | ||
| virkkaa | Finnish | verb | present active indicative connegative of virkata | active connegative dialectal form-of indicative literary present rare | ||
| virkkaa | Finnish | verb | second-person singular present imperative of virkata | dialectal form-of imperative literary present rare second-person singular | ||
| virkkaa | Finnish | verb | second-person singular present active imperative connegative of virkata | active connegative dialectal form-of imperative literary present rare second-person singular | ||
| volitive | English | adj | Of or pertaining the will or volition. | not-comparable | ||
| volitive | English | adj | In the volitive; expressing a wish. | grammar human-sciences linguistics sciences | not-comparable | |
| volitive | English | noun | A verb form found in certain languages which indicates that a certain action is willed, although it may not be performed in fact. | human-sciences linguistics sciences | uncountable | |
| volitive | English | noun | A specific volitive form of a verb. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable | |
| vordringen | German | verb | to advance | class-3 strong | ||
| vordringen | German | verb | to penetrate (make inroads) | class-3 strong | ||
| vô | Louisiana Creole | det | your | formal polite singular | ||
| vô | Louisiana Creole | det | y'all's | in-plural | ||
| vьśamo | Proto-Slavic | adv | hereto & thereto | reconstruction | ||
| vьśamo | Proto-Slavic | adv | anywhere, everywhere | reconstruction | ||
| wazi | Swahili | adj | open or clear | invariable | ||
| wazi | Swahili | adj | obvious (evident) | invariable | ||
| wijk | Dutch | noun | neighborhood | feminine masculine | ||
| wijk | Dutch | noun | district | feminine masculine | ||
| wijk | Dutch | noun | secondary canal in a turf extraction area | feminine masculine | ||
| wijk | Dutch | verb | inflection of wijken: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
| wijk | Dutch | verb | inflection of wijken: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
| wijk | Dutch | verb | inflection of wijken: / imperative | form-of imperative | ||
| wis | English | adv | Certainly, surely. | dialectal obsolete rare | ||
| wis | English | adv | Really, truly. | dialectal obsolete rare | ||
| wis | English | adv | Indeed. | dialectal obsolete rare | ||
| wis | English | adj | Certain. | dialectal obsolete rare | ||
| wis | English | adj | Sure. | dialectal obsolete rare | ||
| wis | English | verb | To know. | archaic no-past no-present-participle obsolete | ||
| wis | English | verb | To think, suppose. | archaic no-past no-present-participle obsolete | ||
| wis | English | verb | To imagine, ween; to deem. | archaic no-past no-present-participle obsolete | ||
| woeful | English | adj | Full of woe; sorrowful; distressed with grief or calamity. | |||
| woeful | English | adj | Bringing calamity, distress, or affliction. | |||
| woeful | English | adj | Lamentable, deplorable. | |||
| woeful | English | adj | Wretched; paltry; poor. | |||
| woke mind virus | English | noun | Leftist, progressive, or social justice-supporting movements that are perceived by opponents to be fanatical or corrupting society. | government politics | derogatory neologism slang | |
| woke mind virus | English | noun | Perceived left-wing threats to freedom of speech or conservative values. | government politics | broadly derogatory neologism slang | |
| wurrung | Woiwurrung | noun | lip | |||
| wurrung | Woiwurrung | noun | mouth | |||
| wurrung | Woiwurrung | noun | speech | |||
| wypłaszać | Polish | verb | to frighten away, to scare away (to make an animal move away from the place where it was and flee in fear) | imperfective transitive | ||
| wypłaszać | Polish | verb | to frighten away, to scare away (to make a person engaged in some activity stop doing it and move away from the place where they were) | imperfective transitive | ||
| wypłaszać | Polish | verb | to abash, to daunt, to intimidate (to make someone feel intimidated) | imperfective transitive | ||
| wypłaszać | Polish | verb | to scare out (to make someone stop experiencing a certain type of mental state) | imperfective literary transitive | ||
| wypłaszać | Polish | verb | to get frightened out (to leave some place in panic) | imperfective reflexive | ||
| wḏꜣt | Egyptian | name | the (dismembered and subsequently restored) Eye of Horus, a mythological conception of the full moon | |||
| wḏꜣt | Egyptian | name | the Eye of Ra | |||
| wḏꜣt | Egyptian | name | the eye of a god in general | |||
| wḏꜣt | Egyptian | name | epithet for various goddesses as the personified eyes of a god | |||
| wḏꜣt | Egyptian | name | an amulet in the form of the Eye of Horus | |||
| wḏꜣt | Egyptian | name | used in the names of constellations | |||
| wḏꜣt | Egyptian | name | the actual eyes of a god or person | |||
| wḏꜣt | Egyptian | noun | a volumetric measure of grain, possibly equivalent to the ḥqꜣt (“heqat”) | Late-Egyptian | ||
| wḏꜣt | Egyptian | noun | sky, heaven | |||
| wḏꜣt | Egyptian | noun | roof of a temple | |||
| wḏꜣt | Egyptian | noun | a type of sword or knife | |||
| wḏꜣt | Egyptian | romanization | Alternative transliteration of bꜣqt (“an epithet for Egypt”). | romanization | ||
| zaměstnaný | Czech | adj | employed | |||
| zaměstnaný | Czech | adj | busy | |||
| zapisivati | Serbo-Croatian | verb | to write down, record | ambitransitive | ||
| zapisivati | Serbo-Croatian | verb | to bequeath | transitive | ||
| zapisivati | Serbo-Croatian | verb | to enlist, enroll oneself | reflexive | ||
| zbieżny | Polish | adj | coincident, concurrent | not-comparable | ||
| zbieżny | Polish | adj | convergent | mathematics sciences | not-comparable | |
| zemlja | Serbo-Croatian | noun | earth | uncountable | ||
| zemlja | Serbo-Croatian | noun | soil | |||
| zemlja | Serbo-Croatian | noun | land | |||
| zemlja | Serbo-Croatian | noun | dirt | |||
| zemlja | Serbo-Croatian | noun | ground | |||
| zemlja | Serbo-Croatian | noun | country | |||
| zoccola | Italian | noun | sewer rat | feminine regional | ||
| zoccola | Italian | noun | whore, slut | feminine slang vulgar | ||
| zrelaksować | Polish | verb | to relax (to relieve someone or someone's mind of stress; to enable to rest; to calm down) | perfective transitive | ||
| zrelaksować | Polish | verb | to relax (to rest and become relieved of stress) | perfective reflexive | ||
| ânimo | Portuguese | noun | spirit; disposition; essence; nature; temperament | masculine | ||
| ânimo | Portuguese | noun | motivation; will (willingness to do something) | masculine | ||
| ânimo | Portuguese | noun | alternative form of animus | alt-of alternative masculine | ||
| ânimo | Portuguese | intj | cheer up (word of encouragement to someone who is unhappy) | |||
| çardak | Turkish | noun | pergola, arbor, a framework used to support and train climbing plants | |||
| çardak | Turkish | noun | hut made of brushwood standing on four poles | |||
| çardak | Turkish | noun | a covered terrace, open on the front, built on the upper floor of a house and used for drying fruits | |||
| çardak | Turkish | noun | during the Ottoman Empire, a customs building allocated to tradesmen and the officials who controlled them | historical | ||
| çardak | Turkish | noun | gazebo | |||
| ébrouer | French | verb | to snort | reflexive | ||
| ébrouer | French | verb | to flap its wings | reflexive | ||
| épinard | French | noun | spinach plant (Spinacia oleracea) | masculine | ||
| épinard | French | noun | spinach (foodstuff) | masculine plural-normally | ||
| érdemes | Hungarian | adj | worthy, worthwhile | |||
| érdemes | Hungarian | adj | praiseworthy, commendable, meritorious, excellent | |||
| ética | Portuguese | noun | ethics (study of principles governing right and wrong conduct) | human-sciences philosophy sciences | feminine uncountable | |
| ética | Portuguese | noun | ethics (the standards that govern the conduct of a person) | feminine uncountable | ||
| ética | Portuguese | adj | feminine singular of ético | feminine form-of singular | ||
| összeegyeztet | Hungarian | verb | to compare, to verify, to check something (against something -val/-vel) | transitive | ||
| összeegyeztet | Hungarian | verb | to harmonize, to reconcile something (with something -val/-vel) | transitive | ||
| úgy | Hungarian | adv | so (in that manner, in such a way) | |||
| úgy | Hungarian | adv | evidential marker, approx. “apparently”; see the Usage notes below and the Wikipedia article. | |||
| úgy | Hungarian | adv | roughly, approximately | colloquial | ||
| újít | Hungarian | verb | to innovate | ambitransitive | ||
| újít | Hungarian | verb | to renew | intransitive | ||
| þixl | Old English | noun | a beam | |||
| þixl | Old English | noun | the pole of a wagon | |||
| łaskawy | Polish | adj | gracious, kind | |||
| łaskawy | Polish | adj | favorable, favourable | |||
| łaskawy | Polish | adj | tame, docile | |||
| ściana | Old Polish | noun | wall (each of the substantial structures acting either as the exterior of or divisions within a structure) | feminine | ||
| ściana | Old Polish | noun | wall (rampart of earth, stones etc.) | feminine | ||
| ściana | Old Polish | noun | wall (that which separates) | feminine figuratively | ||
| ściana | Old Polish | noun | wall (divider of two estates) | feminine | ||
| ściana | Old Polish | noun | side (left or right part of something) | feminine | ||
| ściana | Old Polish | noun | wall (place in a mine where a mineral is extracted from a deposit) | business mining | feminine | |
| ściana | Old Polish | noun | wall (boundary, border) | feminine | ||
| śledzić | Polish | verb | to follow, to tail, to stalk, to track, to trail, to trace | imperfective transitive | ||
| śledzić | Polish | verb | to keep track | imperfective transitive | ||
| śledzić | Polish | verb | to follow through | imperfective transitive | ||
| şekil | Turkish | noun | shape | |||
| şekil | Turkish | noun | way, manner | |||
| şekil | Turkish | noun | figure (drawing or diagram conveying information) | |||
| štoudev | Czech | noun | bigger wooden container | feminine | ||
| štoudev | Czech | noun | smaller vat with an open top; a smaller káď | feminine | ||
| ʻAlohilani | Hawaiian | name | a mythical heavenly land | |||
| ʻAlohilani | Hawaiian | name | a female given name from Hawaiian, of modern usage | |||
| Ζάραξ | Ancient Greek | name | Zarax, Laconia, Greece | declension-3 | ||
| Ζάραξ | Ancient Greek | name | Mount Zarax, Euboea, Greece | declension-3 | ||
| άδυτος | Greek | adj | inaccessible | masculine | ||
| άδυτος | Greek | adj | sanctuary (in temple, church, etc) | masculine noun | ||
| αθεράπευτα | Greek | adv | incurably | |||
| αθεράπευτα | Greek | adv | incurably, hopelessly | figuratively | ||
| δικαιολογώ | Greek | verb | to justify (to provide an acceptable explanation for) | transitive | ||
| δικαιολογώ | Greek | verb | to justify, to warrant (to be a good, acceptable reason for) | transitive | ||
| κέγχρος | Ancient Greek | noun | millet (Panicum miliaceum) | declension-2 masculine | ||
| κέγχρος | Ancient Greek | noun | anything in small grains / spawn of fish | declension-2 masculine | ||
| κέγχρος | Ancient Greek | noun | anything in small grains / small beads | declension-2 masculine | ||
| κέγχρος | Ancient Greek | noun | anything in small grains / speck, sty in the eye | declension-2 masculine | ||
| κέγχρος | Ancient Greek | noun | a small kind of diamond | declension-2 masculine | ||
| κλητικός | Ancient Greek | adj | of or for invitation | declension-1 declension-2 | ||
| κλητικός | Ancient Greek | adj | invocatory | declension-1 declension-2 | ||
| κουρά | Ancient Greek | noun | cropping of the hair | declension-1 | ||
| κουρά | Ancient Greek | noun | cropping, lopping, shearing of sheep | declension-1 usually | ||
| κουρά | Ancient Greek | noun | lock of hair | declension-1 | ||
| κουρά | Ancient Greek | noun | wool shorn, fleece | declension-1 | ||
| κουρά | Ancient Greek | noun | slips of wood | declension-1 in-plural | ||
| κύριε | Greek | noun | vocative singular of κύριος (kýrios) | form-of masculine singular vocative | ||
| κύριε | Greek | intj | Sir!, Boss! | |||
| κύριε | Greek | intj | see: Κύριε (Kýrie, “Lord!, Master!”) | formal | ||
| μέση | Greek | adj | feminine nominative/accusative/vocative singular of μέσος (mésos) | accusative feminine form-of nominative singular vocative | ||
| μέση | Greek | noun | middle, midpoint | feminine | ||
| μέση | Greek | noun | waist, waistband | feminine | ||
| μέση | Greek | noun | lower back (the part of the human trunk between the ribs and the buttocks) | feminine | ||
| σκάβω | Greek | verb | to dig | |||
| σκάβω | Greek | verb | to excavate, wear away | |||
| σκάβω | Greek | verb | to carve | |||
| σπυρίς | Ancient Greek | noun | A large basket, a creel used for transport money | declension-3 | ||
| σπυρίς | Ancient Greek | noun | a basket to expend provisions (after Latin sportula) | declension-3 | ||
| τόρμος | Ancient Greek | noun | a hole or socket in which a peg is stuck | declension-2 masculine | ||
| τόρμος | Ancient Greek | noun | a nave of a wheel | declension-2 masculine | ||
| τόρμος | Ancient Greek | noun | a tenon | declension-2 masculine | ||
| τόρμος | Ancient Greek | noun | a projecting peg or pivot | declension-2 masculine | ||
| банкрутство | Ukrainian | noun | bankruptcy (a legally declared or recognized condition of insolvency of a person or organization) | business finance law | ||
| банкрутство | Ukrainian | noun | bankruptcy (collapse) | figuratively | ||
| бас | Kazakh | noun | head | |||
| бас | Kazakh | noun | chief, leader | |||
| бас | Kazakh | noun | start, beginning | |||
| бас | Kazakh | noun | bass (voice) | |||
| бас | Kazakh | noun | bass (singer) | |||
| бас | Kazakh | verb | active imperative of басу (basu) | active form-of imperative | ||
| биться | Russian | verb | to fight, to struggle | |||
| биться | Russian | verb | to hit (against), to knock (against), to strike | |||
| биться | Russian | verb | to beat, to pulsate | |||
| биться | Russian | verb | to writhe, to toss about | |||
| биться | Russian | verb | to exercise oneself, to drudge, to toil | |||
| биться | Russian | verb | to break, to smash | |||
| биться | Russian | verb | passive of бить (bitʹ) | form-of passive | ||
| бягам | Bulgarian | verb | to run away, to flee, to escape (from danger) | |||
| бягам | Bulgarian | verb | to run, to jog | colloquial | ||
| бягам | Bulgarian | verb | to move fast, to fly (of vehicles, rivers, time, gaze) | figuratively | ||
| бягам | Bulgarian | verb | to hurry, to rush (to go quickly somewhere) | colloquial | ||
| бягам | Bulgarian | verb | to step aside, to scram, to get out of the way | imperative usually | ||
| бягам | Bulgarian | verb | to avoid, to shun | |||
| бягам | Bulgarian | verb | to flee (one's home, homeland) | |||
| бягам | Bulgarian | verb | to escape | |||
| бягам | Bulgarian | verb | to elope | colloquial | ||
| бягам | Bulgarian | verb | to skip, to play truant, to shirk (responsibilities, school, etc.) | colloquial | ||
| бягам | Bulgarian | verb | to chase after, to pursue, to strive for | colloquial | ||
| видјети | Serbo-Croatian | verb | to see | ambitransitive | ||
| видјети | Serbo-Croatian | verb | to look, behold | ambitransitive | ||
| видјети | Serbo-Croatian | verb | to understand | intransitive | ||
| видјети | Serbo-Croatian | verb | to become sensible of | transitive | ||
| видјети | Serbo-Croatian | verb | to catch glimpse of | transitive | ||
| видјети | Serbo-Croatian | verb | to foresee | transitive | ||
| видјети | Serbo-Croatian | verb | to witness | transitive | ||
| видјети | Serbo-Croatian | verb | to see oneself | reflexive | ||
| видјети | Serbo-Croatian | verb | to meet | reflexive | ||
| вклинитися | Ukrainian | verb | to wedge itself/oneself in | |||
| вклинитися | Ukrainian | verb | to be wedged in | |||
| вырасти | Russian | verb | to grow, to increase | |||
| вырасти | Russian | verb | to arise, to appear, to rise up, to sprout | |||
| вырасти | Russian | verb | to grow up | |||
| вырасти | Russian | verb | second-person singular imperative perfective of вы́растить (výrastitʹ) | form-of imperative perfective second-person singular | ||
| відвідувати | Ukrainian | verb | to visit | transitive | ||
| відвідувати | Ukrainian | verb | to attend, to frequent | transitive | ||
| двустворчатый | Russian | adj | bivalve (of mollusc) | |||
| двустворчатый | Russian | adj | French door, double doors | relational | ||
| двустворчатый | Russian | adj | bicuspid (of heart valve) | anatomy medicine sciences | ||
| девичник | Russian | noun | a marriage rite on a night before the wedding | historical | ||
| девичник | Russian | noun | bachelorette party, hen party, hen night | |||
| дім | Ukrainian | noun | house, home | inanimate masculine | ||
| дім | Ukrainian | noun | building | inanimate masculine | ||
| жестокость | Russian | noun | brutality | |||
| жестокость | Russian | noun | cruelty | |||
| залаштунковий | Ukrainian | adj | backstage, behind-the-scenes, offstage | entertainment lifestyle theater | literally | |
| залаштунковий | Ukrainian | adj | backstage, behind-the-scenes, backroom (in secret; out of public view) | figuratively | ||
| залым | Kazakh | adj | treacherous, perfidious | |||
| залым | Kazakh | adj | malicious, sinister | |||
| залым | Kazakh | adj | brutal, savage, cruel | |||
| заслышать | Russian | verb | to start to hear | |||
| заслышать | Russian | verb | to hear (something in the distance) | colloquial | ||
| заслышать | Russian | verb | to hear about (something through rumors) | colloquial intransitive | ||
| заслышать | Russian | verb | to smell (something) | colloquial | ||
| заспокоєння | Ukrainian | noun | verbal noun of заспоко́їти pf (zaspokójity): / calming, soothing, assuagement, assuaging, lulling | uncountable | ||
| заспокоєння | Ukrainian | noun | verbal noun of заспоко́їти pf (zaspokójity): / appeasement, mollification, pacification | uncountable | ||
| заспокоєння | Ukrainian | noun | verbal noun of заспоко́їти pf (zaspokójity): / comfort, reassurance | uncountable | ||
| защитный | Russian | adj | protective | |||
| защитный | Russian | adj | safety | relational | ||
| зыбиться | Russian | verb | to sway | dated literary | ||
| зыбиться | Russian | verb | to rock, to shake | dated intransitive literary | ||
| крэветка | Belarusian | noun | shrimp | |||
| крэветка | Belarusian | noun | prawn | |||
| къдра | Bulgarian | noun | curl, ringlet, lock (of hair or fur) | |||
| къдра | Bulgarian | noun | ruffle, frill, flounce (wavy, gathered strip of cloth attached to garments or curtains for decoration) | |||
| кълна | Bulgarian | verb | to curse, to damn | transitive | ||
| кълна | Bulgarian | verb | to swear (an oath), to vow | reflexive | ||
| ловя | Bulgarian | verb | to hunt, to pray | transitive | ||
| ловя | Bulgarian | verb | to catch, to snatch | transitive | ||
| ловя | Bulgarian | verb | to stick, to adhere | figuratively intransitive | ||
| момент | Russian | noun | moment | time | ||
| момент | Russian | noun | point, detail, aspect | figuratively | ||
| момент | Russian | noun | moment | natural-sciences physical-sciences physics | ||
| момент | Russian | noun | moment | mathematics sciences | ||
| наговјешћивати | Serbo-Croatian | verb | to announce | transitive | ||
| наговјешћивати | Serbo-Croatian | verb | to indicate | transitive | ||
| наговјешћивати | Serbo-Croatian | verb | to predict, prophesy | transitive | ||
| наговјешћивати | Serbo-Croatian | verb | to point to | transitive | ||
| нагодовувати | Ukrainian | verb | to feed (give someone or something food to eat) | transitive | ||
| нагодовувати | Ukrainian | verb | to sustain (provide for or nourish) | transitive | ||
| наносить | Russian | verb | to deposit, to pile up (sand or snow) | |||
| наносить | Russian | verb | to apply (cream, ointment, make-up, etc.) | |||
| наносить | Russian | verb | to mark (on); to draw (e.g. onto a map) | |||
| наносить | Russian | verb | to inflict (on); to cause (to); to bring | |||
| наносить | Russian | verb | to bear, to carry (in some quantity, in several stages) | |||
| негр | Russian | noun | black (man); negro | animate masculine | ||
| негр | Russian | noun | someone who works for peanuts or for nothing, a slave | animate colloquial masculine offensive rare | ||
| негр | Russian | noun | ellipsis of литерату́рный негр (literatúrnyj negr, “ghostwriter”) | abbreviation alt-of animate colloquial ellipsis masculine | ||
| негр | Russian | noun | clipping of неграждани́н (negraždanín, “noncitizen”) (used primarily in Latvia and Estonia) | abbreviation alt-of animate clipping colloquial masculine | ||
| нээх | Mongolian | verb | to open / to crack open, to open up | |||
| нээх | Mongolian | verb | to open / to commence (a conference, a meeting) | |||
| нээх | Mongolian | verb | to open / to create, to establish (an account, a mine) | |||
| обваливать | Russian | verb | to cause to fall, to crumble | |||
| обваливать | Russian | verb | to heap round | |||
| обваливать | Russian | verb | to roll | |||
| онтология | Russian | noun | ontology | human-sciences philosophy sciences | ||
| онтология | Russian | noun | ontology | Internet | ||
| опалесценција | Macedonian | noun | opalescence (the scattering of light caused by small particles dispersed in a translucent medium) | natural-sciences physical-sciences physics | feminine | |
| опалесценција | Macedonian | noun | the presence of traces of albumin in the urine | medicine sciences | feminine | |
| опалесценција | Macedonian | noun | iridescence, play of colours (a milky, iridescent appearance, typically found in opal) | feminine | ||
| опережать | Russian | verb | to pass ahead, to take a lead, to outstrip, to leave behind | |||
| опережать | Russian | verb | to do something ahead of someone | |||
| опережать | Russian | verb | to outdo, to surpass | |||
| паля | Bulgarian | verb | to light, to ignite (to make something burn, such as a fire or match) | |||
| паля | Bulgarian | verb | to smoke (cigarettes or tobacco) | colloquial | ||
| паля | Bulgarian | verb | to set on fire, to burn down (to destroy by fire) | |||
| паля | Bulgarian | verb | to light, to heat (a stove, oven, fireplace, etc.) | |||
| паля | Bulgarian | verb | to light, to turn on (candle, lamp, light, or electricity) | |||
| паля | Bulgarian | verb | to start (an engine, motor, vehicle, etc.) | |||
| паля | Bulgarian | verb | to start, to ignite (of a vehicle or engine) | colloquial intransitive | ||
| паля | Bulgarian | verb | to burn, to scorch (to radiate strong heat) | transitive | ||
| паля | Bulgarian | verb | to ignite, to arouse, to spark (feelings, passion) | figuratively | ||
| паля | Bulgarian | verb | to start, to provoke (a war, rebellion, etc.) | figuratively | ||
| паля | Bulgarian | verb | to burn, to sting (cause a burning sensation, e.g., from nettles) | colloquial | ||
| паля | Bulgarian | verb | to blight, to nip (of frost damaging plants) | dialectal | ||
| паля | Bulgarian | verb | to get enthusiastic, to get excited, to get fired up | intransitive reflexive | ||
| паля | Bulgarian | verb | to flare up, to get angry, to lose one's temper easily | intransitive reflexive | ||
| письмовий | Ukrainian | adj | written (expressed in writing) | |||
| письмовий | Ukrainian | adj | writing (attributive) (intended for the purpose of writing) | |||
| приклад | Russian | noun | stock, butt | |||
| приклад | Russian | noun | trimmings | |||
| пробуджувати | Ukrainian | verb | to awaken, to wake, to wake up (cause to stop sleeping) | transitive | ||
| пробуджувати | Ukrainian | verb | to awaken, to rouse (excite someone into action) | figuratively transitive | ||
| пробуджувати | Ukrainian | verb | to awaken, to rouse, to arouse (give rise to: feelings, thoughts etc.) | figuratively transitive | ||
| прочить | Russian | verb | to intend (for) | |||
| прочить | Russian | verb | to expect (to become), to consider as the most likely candidate (for) | |||
| прочить | Russian | verb | to expect (to have, to) | |||
| прощаться | Russian | verb | to say goodbye, to bid farewell | |||
| прощаться | Russian | verb | passive of проща́ть (proščátʹ) | form-of passive | ||
| разбои | Old Church Slavonic | noun | murder, killing | masculine | ||
| разбои | Old Church Slavonic | noun | crime | masculine | ||
| разболтать | Russian | verb | to reveal, to give away (a secret) | colloquial | ||
| разболтать | Russian | verb | to shake up, to mix, to stir | colloquial | ||
| разболтать | Russian | verb | to loosen | colloquial | ||
| сексуальний | Ukrainian | adj | sexual | |||
| сексуальний | Ukrainian | adj | sexy | |||
| слава | Old Church Slavonic | noun | fame | feminine | ||
| слава | Old Church Slavonic | noun | glory | feminine | ||
| соединение | Russian | noun | joining, junction | |||
| соединение | Russian | noun | connection | |||
| соединение | Russian | noun | combination, union | |||
| соединение | Russian | noun | joint, junction | |||
| соединение | Russian | noun | compound | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| соединение | Russian | noun | formation (refers to a corps, a division, or a brigade; also informally, an army) | government military politics war | ||
| соединение | Russian | noun | combination | mathematics sciences | ||
| сплетничать | Russian | verb | to gossip, to tittle-tattle | |||
| сплетничать | Russian | verb | to talk scandal | |||
| спокойнее | Russian | adv | comparative degree of споко́йный (spokójnyj) | comparative form-of | ||
| спокойнее | Russian | adv | comparative degree of споко́йно (spokójno) | comparative form-of | ||
| судзиц | Pannonian Rusyn | verb | to try, to judge, to adjudicate | imperfective intransitive | ||
| судзиц | Pannonian Rusyn | verb | to judge, to criticize | imperfective transitive | ||
| судзиц | Pannonian Rusyn | verb | to conclude, to rule | imperfective intransitive | ||
| судзиц | Pannonian Rusyn | verb | to judge, to reason | imperfective intransitive | ||
| судзиц | Pannonian Rusyn | verb | to judge, to estimate, to assess, to evaluate | imperfective transitive | ||
| судзиц | Pannonian Rusyn | verb | to decide, to determine, to judge | imperfective intransitive | ||
| судзиц | Pannonian Rusyn | verb | to sue, to litigate, to prosecute | imperfective reflexive | ||
| схема | Russian | noun | scheme, schema, arrangement, layout, outline, framework (combination of components and the relationships between them, or a visual or verbal explanation of this) | |||
| схема | Russian | noun | diagram, chart, map, schematic, blueprint (generalised image of a structure or process) | |||
| схема | Russian | noun | circuit, circuitry | |||
| схема | Russian | noun | scheme, plan, pattern, framework, model, regimen (order or method of an action, flow of a process) | |||
| такой | Pannonian Rusyn | adv | immediately, directly, straight away (instantly, without delay) | |||
| такой | Pannonian Rusyn | adv | immediately, straight, directly, right (at the shortest possible distance) | |||
| такой | Pannonian Rusyn | adv | so, that (marks a higher level of a property or trait) | |||
| такой | Pannonian Rusyn | adv | especially, even more so | |||
| такой | Pannonian Rusyn | adv | really, truly (intensifier) | sometimes | ||
| такой | Pannonian Rusyn | adv | just, exactly | |||
| такой | Pannonian Rusyn | adv | so to speak, as it were | |||
| такой | Pannonian Rusyn | adv | even | |||
| уверити | Serbo-Croatian | verb | to convince, assure, persuade | reflexive transitive | ||
| уверити | Serbo-Croatian | verb | to find out for oneself, convince oneself | reflexive | ||
| узвисити | Serbo-Croatian | verb | to elevate, raise | transitive | ||
| узвисити | Serbo-Croatian | verb | to give prominence or worth to something | transitive | ||
| узвисити | Serbo-Croatian | verb | to laud, praise somebody | transitive | ||
| узвисити | Serbo-Croatian | verb | to stand out, distinguish oneself | reflexive | ||
| цветочный | Russian | adj | flower | relational | ||
| цветочный | Russian | adj | floral | |||
| чай | Ukrainian | noun | tea | inanimate masculine | ||
| чай | Ukrainian | noun | teatime | figuratively inanimate masculine | ||
| шафа | Ukrainian | noun | cabinet, cupboard | |||
| шафа | Ukrainian | noun | wardrobe, closet | |||
| щыкӏагъэ | West Circassian | noun | need | |||
| щыкӏагъэ | West Circassian | noun | lack, deficiency, shortage | |||
| эзэн | Mongolian | noun | master, lord | |||
| эзэн | Mongolian | noun | host | |||
| эзэн | Mongolian | noun | owner, proprietor | |||
| ալպակա | Armenian | noun | alpaca | |||
| ալպակա | Armenian | noun | alpaca (wool) | |||
| բռունցք | Armenian | noun | fist | |||
| բռունցք | Armenian | noun | violence | figuratively | ||
| իմաստ | Old Armenian | noun | signification, sense, meaning, substance, drift | |||
| իմաստ | Old Armenian | noun | understanding, good sense, judgment | |||
| իմաստ | Old Armenian | noun | notion, knowledge; conception; thought, idea, design, project | |||
| իմաստ | Old Armenian | noun | maxim, axiom | |||
| իմաստ | Old Armenian | noun | invention | |||
| իմաստ | Old Armenian | noun | expedient, means | |||
| իմաստ | Old Armenian | noun | intrigue, machination, plot, snare | |||
| խուրդա | Armenian | noun | small thing(s) | colloquial dialectal | ||
| խուրդա | Armenian | noun | small change | colloquial dialectal | ||
| ծերտ | Armenian | noun | poop, dung, dropping (of birds) | |||
| ծերտ | Armenian | noun | rheum, sleep, eye gunk, eye booger | |||
| համարակար | Old Armenian | noun | reckoner, calculator, book-keeper, accountant, auditor of accounts | |||
| համարակար | Old Armenian | noun | hamarakar (the fiscal officer of Persian Armenia) | historical | ||
| آهیختن | Persian | verb | to pull out | |||
| آهیختن | Persian | verb | to draw out | |||
| آهیختن | Persian | verb | to pull | |||
| اقلیم | Urdu | noun | continent | |||
| اقلیم | Urdu | noun | realm, region; clime | |||
| اقلیم | Urdu | noun | country, dominion | archaic | ||
| اقلیم | Urdu | noun | a part of the body | |||
| باد | Urdu | noun | air | feminine | ||
| باد | Urdu | noun | wind; breeze; gale | feminine | ||
| تفنگ | Persian | noun | musket | |||
| تفنگ | Persian | noun | firearm, gun | |||
| تیمار | Persian | noun | care; nurture; provision | |||
| تیمار | Persian | noun | grief; anxiety | |||
| تیمار | Persian | noun | timar (Ottoman land grant) | historical | ||
| دوغلا | Urdu | adj | of mixed breed, race, or species | |||
| دوغلا | Urdu | adj | born out of wedlock; illegitimate | |||
| دوغلا | Urdu | adj | two-faced, duplicitous, hypocritical | figuratively | ||
| دوغلا | Urdu | noun | mongrel, hybrid | |||
| دوغلا | Urdu | noun | hybrid | human-sciences linguistics sciences | ||
| دوغلا | Urdu | noun | an illegitimate child; bastard, get, love child | |||
| دوغلا | Urdu | noun | a two-faced person; hypocrite | figuratively | ||
| دوغلا | Urdu | noun | a Dougla person | |||
| شهر | Ottoman Turkish | noun | city, a large settlement bigger than a town | |||
| شهر | Ottoman Turkish | noun | the chief city or capital of a province | especially | ||
| شیوه | Ottoman Turkish | noun | manner, style | |||
| شیوه | Ottoman Turkish | noun | affectation | |||
| شیوه | Ottoman Turkish | noun | grace | |||
| شیوه | Ottoman Turkish | noun | accent, tone, manner of speech | |||
| ضبط | Arabic | verb | to do something accurately | |||
| ضبط | Arabic | verb | to confiscate | |||
| ضبط | Arabic | verb | to check up, to check out | |||
| ضبط | Arabic | verb | to regulate, to adjust, to fix, to set | |||
| ضبط | Arabic | verb | to guard, to take care of | |||
| ضبط | Arabic | noun | verbal noun of ضَبَطَ (ḍabaṭa) (form I) | form-of noun-from-verb | ||
| ضبط | Arabic | noun | verification | |||
| ضبط | Arabic | noun | apprehension | |||
| ضبط | Arabic | noun | correction, rectification | |||
| ضبط | Arabic | noun | correctness, accuracy, exactness | |||
| مارتی | Ottoman Turkish | noun | seagull, mew, any seabird of the genus Larus or of the family Laridae | |||
| مارتی | Ottoman Turkish | noun | kittiwake, either of two small gulls in the genus Rissa of the family Laridae | |||
| مست | Urdu | adj | drunk | |||
| مست | Urdu | adj | intoxicated | |||
| مست | Urdu | adj | lustful | |||
| مست | Urdu | noun | drunkard | masculine | ||
| مست | Urdu | noun | madman | masculine | ||
| نامه | Persian | noun | letter (written or printed communication) | |||
| نامه | Persian | noun | book; anything written | archaic in-compounds | ||
| هاون | Persian | noun | mortar (tool used with pestle) | |||
| هاون | Persian | noun | pestle and mortar | broadly | ||
| هاون | Persian | noun | The first ritual division of the 24-hour day, spanning from sunrise to noon and accompanied by the prayer هوانگاه (hawāngāh /havângâh). | Zoroastrianism lifestyle religion | ||
| ܐܒܪܗܡ | Assyrian Neo-Aramaic | name | Abraham | biblical lifestyle religion | ||
| ܐܒܪܗܡ | Assyrian Neo-Aramaic | name | a male given name | |||
| ܐܘܪܙܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | male (human or animal), man | |||
| ܐܘܪܙܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | guy, youth, young man | |||
| ܝܡܐ | Classical Syriac | noun | sea, large lake | masculine | ||
| ܝܡܐ | Classical Syriac | noun | pond, swamp, marsh | masculine | ||
| अंशुमान | Hindi | adj | radiant, luminous, bright | |||
| अंशुमान | Hindi | noun | sun | masculine | ||
| अंशुमान | Hindi | noun | moon | masculine | ||
| अंशुमान | Hindi | noun | light, radiance | masculine | ||
| अंशुमान | Hindi | name | Amshuman, king of the Ikshvaku Solar dynasty, grandson of Sagara | Hinduism masculine | ||
| अंशुमान | Hindi | name | a male given name, Amshuman or Anshuman, from Sanskrit | masculine | ||
| कोश | Hindi | noun | treasury, store | masculine | ||
| कोश | Hindi | noun | dictionary, lexicon | masculine | ||
| खोदणे | Marathi | verb | to dig | ambitransitive | ||
| खोदणे | Marathi | verb | to engrave | |||
| खोदणे | Marathi | verb | to investigate | figuratively | ||
| गद् | Sanskrit | root | to speak articulately, speak, say | morpheme | ||
| गद् | Sanskrit | root | to relate, tell anything | morpheme | ||
| चिन्ह | Marathi | noun | sign, mark | neuter | ||
| चिन्ह | Marathi | noun | symbol | neuter | ||
| बाग | Marathi | noun | garden | masculine | ||
| बाग | Marathi | noun | orchard | masculine | ||
| मनहूस | Hindi | adj | unfortunate, unlucky, ill-omened, inauspicious | indeclinable | ||
| मनहूस | Hindi | adj | grim, forbidding, ominous (of atmosphere, or aspect) | indeclinable | ||
| वैर | Sanskrit | adj | hostile, inimical, revengeful | |||
| वैर | Sanskrit | noun | enmity, hostility, animosity, grudge, quarrel or feud with | |||
| वैर | Sanskrit | noun | heroism, prowess | |||
| वैर | Sanskrit | noun | a hostile host | |||
| वैर | Sanskrit | noun | money paid as a fine for manslaughter | |||
| অস্বস্তি | Bengali | noun | discomfort, uneasiness, restlessness | |||
| অস্বস্তি | Bengali | noun | malaise | |||
| ਕਿਸ਼ਮਿਸ਼ | Punjabi | noun | A raisin, especially a seedless dried fruit of the grapevine (Vitis vinifera). | feminine | ||
| ਕਿਸ਼ਮਿਸ਼ | Punjabi | noun | A currant. | feminine | ||
| ਮੰਤਰ | Punjabi | noun | mantra, sacred text | Hinduism masculine | ||
| ਮੰਤਰ | Punjabi | noun | incantation, spell, charm | masculine | ||
| ਸਵਾਲ | Punjabi | noun | question (query) | masculine | ||
| ਸਵਾਲ | Punjabi | noun | question (problem) | masculine | ||
| அகலம் | Tamil | noun | width, breadth | |||
| அகலம் | Tamil | noun | extent, expanse | |||
| அகலம் | Tamil | noun | earth | |||
| அகலம் | Tamil | noun | sky, atmosphere | |||
| அகலம் | Tamil | noun | breast, chest | |||
| அகலம் | Tamil | noun | greatness | |||
| ஒழி | Tamil | verb | to cease, desist, stop; to discontinue; to be finished, ended | intransitive | ||
| ஒழி | Tamil | verb | to decline; to become extinct, annihilated | intransitive | ||
| ஒழி | Tamil | verb | to leave off, forbear | intransitive | ||
| ஒழி | Tamil | verb | to die, perish | intransitive | ||
| ஒழி | Tamil | verb | to bring to an end, finish | intransitive transitive | ||
| ஒழி | Tamil | verb | to ruin, destroy, kill, abolish, remove | intransitive transitive | ||
| ஒழி | Tamil | verb | to put away, cast off, expel, dismiss, exclude | intransitive transitive | ||
| ஒழி | Tamil | verb | to except, avoid, omit | intransitive transitive | ||
| ஒழி | Tamil | verb | to clear out, empty, vacate | intransitive transitive | ||
| பிச்சைத்தனம் | Tamil | noun | mendicancy | |||
| பிச்சைத்தனம் | Tamil | noun | meanness, beggarliness | |||
| பிச்சைத்தனம் | Tamil | noun | poverty, indigence | |||
| வெள்ளிவிழா | Tamil | noun | silver jubilee | |||
| வெள்ளிவிழா | Tamil | noun | a run of twenty five weeks | |||
| ఉత్సాహించు | Telugu | verb | to attempt | |||
| ఉత్సాహించు | Telugu | verb | to triumph, to rejoice | |||
| మర్దనము | Telugu | noun | rubbing, handling, grinding, pounding | |||
| మర్దనము | Telugu | noun | the action of rubbing someone's body, to help the person relax - massage | |||
| వాకిలి | Telugu | noun | door, gate | neuter | ||
| వాకిలి | Telugu | noun | doorway, gateway | neuter | ||
| กบ | Thai | noun | (แม่~, มาตรา~) a group of words/syllables ending with -p sound | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| กบ | Thai | noun | a frog, a tailless, stout-bodied amphibian of the order Anura | biology natural-sciences zoology | ||
| กบ | Thai | noun | (ปลา~) a scaleless fish of either species Allenbatrachus grunniens (syn.Batrachus grunniens) or Batrachomoeus trispinosus (syn. Halophryne trispinosus), of the family Batrachoididae, also known as กบบู่ทะเล, คางคก (kaang-kók), ผีหลอก, or อุบ (ùp) | biology natural-sciences zoology | ||
| กบ | Thai | noun | planer | business carpentry construction manufacturing | ||
| กบ | Thai | noun | pencil sharpener | |||
| กบ | Thai | noun | (ทุเรียน~) a type of durian, as กบเจ้าคุณ, กบแม่เฒ่า, กบหน้าศาล, etc. | biology botany natural-sciences | ||
| กบ | Thai | noun | an annual plant, Geodorum densiflorum, of the genus Geodorum and the family Orchidaceae, having the bulb that looks like a frog, traditionally believed to possess weapon-resistant powers, also known as ข้าวอังกุลี | biology botany natural-sciences | ||
| กบ | Thai | adj | full | |||
| กบ | Thai | verb | synonym of ประกบ (bprà-gɔ̀ɔp, “to cling”) | |||
| กบ | Thai | noun | a wooden bolt (a movable bar or rod that, when slid into a socket, fastens a door, gate, window, etc.) | |||
| กบ | Thai | name | initialism of กระบี่ (grà-bìi): Krabi (a province of Thailand) | abbreviation alt-of initialism | ||
| กระจาย | Thai | verb | to circulate; to disseminate; to distribute; to propagate; to spread. | |||
| กระจาย | Thai | verb | to dissipate; to disperse; to scatter. | |||
| ฟองมัน | Thai | noun | Thai punctuation mark ๏, marking the beginning of a new paragraph. | media publishing typography | ||
| ฟองมัน | Thai | noun | greasy egg. | |||
| เพลิง | Thai | noun | fire; flame | formal | ||
| เพลิง | Thai | noun | god of fire; (figuratively or royal) fire itself | |||
| བཀོལ་གཅོད | Tibetan | noun | slavery, exploitation | |||
| བཀོལ་གཅོད | Tibetan | noun | utilization, putting to work | |||
| བཀོལ་གཅོད | Tibetan | noun | torture with hot water | |||
| བཀོལ་གཅོད | Tibetan | noun | servitude, forced labor | |||
| ဝင် | Burmese | verb | to enter (go into (a room, etc.)), come in, go in | |||
| ဝင် | Burmese | verb | to join, enlist, enroll | |||
| ဝင် | Burmese | verb | to be included, be listed in, be a member of | |||
| ဝင် | Burmese | verb | to hold | |||
| ဝင် | Burmese | verb | to fit, accommodate | |||
| ဝင် | Burmese | verb | to involve, entail | |||
| ဝင် | Burmese | verb | to set | |||
| ဝင် | Burmese | verb | to reach a certain stage, get into a certain condition | |||
| သက်သေ | Burmese | noun | witness | law | ||
| သက်သေ | Burmese | noun | evidence | law | ||
| ካደ | Amharic | verb | To deny, to repudiate. | |||
| ካደ | Amharic | verb | To forsake, to disown, to renounce. | |||
| ងាយ | Khmer | adj | to be easy | |||
| ងាយ | Khmer | adv | easily | |||
| ងាយ | Khmer | adv | lightly, condescendingly, scornfully | |||
| ថៃ | Khmer | name | Thai | |||
| ថៃ | Khmer | name | Thailand (a country in Southeast Asia) | |||
| ថៃ | Khmer | name | Thai person | |||
| ថៃ | Khmer | name | Thai, a surname from Vietnamese | |||
| ធម៌ | Khmer | noun | behaviour | |||
| ធម៌ | Khmer | noun | character | |||
| ធម៌ | Khmer | noun | dharma | |||
| ធម៌ | Khmer | noun | prayer | |||
| ធម៌ | Khmer | adj | to be closely tied by bonds of friendship | |||
| ᠯᡳᠣ ᡴᡳᠣ | Manchu | name | A kingdom in the Ryukyu Islands from 1429 to 1879. | historical | ||
| ᠯᡳᠣ ᡴᡳᠣ | Manchu | name | the Ryukyu Islands | |||
| ἀκολουθέω | Ancient Greek | verb | to follow, go after, go with | ambitransitive | ||
| ἀκολουθέω | Ancient Greek | verb | to follow one in a thing, let oneself be led by | figuratively transitive | ||
| ἀκολουθέω | Ancient Greek | verb | to follow the thread of a discourse | figuratively transitive | ||
| ἀκολουθέω | Ancient Greek | verb | to follow, be consequent on | figuratively transitive | ||
| ἀκολουθέω | Ancient Greek | verb | it follows | figuratively intransitive | ||
| ἀναρπάζω | Ancient Greek | verb | to snatch up | |||
| ἀναρπάζω | Ancient Greek | verb | to snatch away, carry off, steal | |||
| ἀναρπάζω | Ancient Greek | verb | to rescue | |||
| ἀναρπάζω | Ancient Greek | verb | to take by storm, plunder | |||
| ἱλάσκομαι | Ancient Greek | verb | to appease, conciliate, propitiate; to expiate | |||
| ἱλάσκομαι | Ancient Greek | verb | to be merciful, gracious | |||
| ビショップ | Japanese | noun | a bishop | Catholicism Christianity | ||
| ビショップ | Japanese | noun | a bishop | board-games chess games | ||
| 䫌 | Chinese | character | to bow one's head | |||
| 䫌 | Chinese | character | side of cheeks or buttocks | Hokkien Puxian-Min | ||
| 份子 | Chinese | noun | share for a joint undertaking, such as buying a gift | |||
| 份子 | Chinese | noun | money as gift | |||
| 份子 | Chinese | noun | Alternative term for 分子 (fènzǐ, “member of a class”). | alt-of alternative | ||
| 伸抖 | Chinese | adj | comfortable | Sichuanese Southwestern-Mandarin | ||
| 伸抖 | Chinese | adj | flat; smoothed out | Sichuanese Southwestern-Mandarin | ||
| 伸抖 | Chinese | adj | clear; distinct | Sichuanese Southwestern-Mandarin | ||
| 伸抖 | Chinese | adj | pretty; neat | Sichuanese Southwestern-Mandarin | ||
| 伸抖 | Chinese | adj | smooth; unhindered | Sichuanese Southwestern-Mandarin | ||
| 儐 | Chinese | character | to entertain guests | |||
| 儐 | Chinese | character | someone who entertains guests | |||
| 儐 | Chinese | character | to display; to exhibit | |||
| 儐 | Chinese | character | alternative form of 擯 /摈 (bìn, “to reject; to abandon; to discard”) | alt-of alternative | ||
| 儐 | Chinese | character | to respect | |||
| 儐 | Chinese | character | alternative form of 顰 /颦 (pín, “to frown; to knit one's brows”) | alt-of alternative | ||
| 優れる | Japanese | verb | to be good at (something), to be superior to (someone) | |||
| 優れる | Japanese | verb | to be good, to be excellent | |||
| 其 | Chinese | character | his; her; its; their | |||
| 其 | Chinese | character | he; she; it; they; one | |||
| 其 | Chinese | character | that; those | |||
| 其 | Chinese | character | among which | literary | ||
| 其 | Chinese | character | probably; perhaps | literary | ||
| 其 | Chinese | character | particle indicating intention; let, shall, will | obsolete | ||
| 其 | Chinese | character | adverb indicating a rhetorical question | literary | ||
| 其 | Chinese | character | adverb indicating imperative | literary | ||
| 其 | Chinese | character | if | obsolete | ||
| 其 | Chinese | character | conjunction indicating a question with choices; or | obsolete | ||
| 其 | Chinese | character | possessive particle. | Eastern Min obsolete | ||
| 其 | Chinese | character | a surname | |||
| 其 | Chinese | character | Used at the end of a sentence to show doubt. | obsolete | ||
| 其 | Chinese | character | Used in personal names. | obsolete | ||
| 其 | Chinese | character | only used in 彼其 | archaic | ||
| 冷場 | Chinese | verb | to have a moment of awkward silence on stage | |||
| 冷場 | Chinese | verb | to have a moment of awkward silence due to lack of people speaking | |||
| 冷場 | Chinese | verb | to have a poor turnout at an event | |||
| 出梅 | Chinese | verb | to come to the end of the rainy season | |||
| 出梅 | Chinese | verb | to have smallpox | |||
| 出梅 | Chinese | verb | to have measles | |||
| 勒勒 | Chinese | verb | to be at; to be in | Northern Wu | ||
| 勒勒 | Chinese | prep | at; in | Northern Wu | ||
| 勒勒 | Chinese | adv | Used to indicate the continuous aspect. | Northern Wu | ||
| 半暝 | Chinese | noun | midnight | Min | ||
| 半暝 | Chinese | noun | late at night; deep of the night; the middle of the night | Min | ||
| 厄爾布爾士 | Chinese | name | Alborz (a province of Iran) | Mainland-China | ||
| 厄爾布爾士 | Chinese | name | Alborz (a mountain range in Iran) | Mainland-China | ||
| 售 | Chinese | character | to sell | |||
| 售 | Chinese | character | to carry out (a plan); to achieve (something sinister) | |||
| 嚄 | Chinese | character | Interjection used to express surprise: oh! | |||
| 嚄 | Chinese | character | used in 嚄唶 | |||
| 夕べ | Japanese | noun | evening | |||
| 夕べ | Japanese | noun | yesterday evening, last night | |||
| 夜遊 | Chinese | verb | to go sightseeing at night | |||
| 夜遊 | Chinese | verb | to wander around at night; to sleepwalk | |||
| 妘 | Chinese | character | Yun, a surname | |||
| 妘 | Chinese | character | Used in female personal names. | |||
| 妘 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 嫗 | Chinese | character | mother | |||
| 嫗 | Chinese | character | (old) woman | |||
| 嫗 | Chinese | character | to incubate; to sit on eggs | |||
| 嫗 | Chinese | character | to warm with one's body | |||
| 嫗 | Chinese | character | to raise; to nurture | |||
| 嫗 | Chinese | character | friendly; affable | |||
| 州 | Chinese | character | alternative form of 洲 (zhōu, “islet in a river”) | alt-of alternative | ||
| 州 | Chinese | character | zhou (a type of historical political divisions of China, usually translated as prefecture or province) | historical | ||
| 州 | Chinese | character | short for 自治州 (zìzhìzhōu) | abbreviation alt-of | ||
| 州 | Chinese | character | state; canton; oblast (of some countries) | |||
| 差 | Chinese | character | to differ from; to be different; dissimilar; incongruous | |||
| 差 | Chinese | character | wrong; incorrect; erroneous | |||
| 差 | Chinese | character | inferior; poor; substandard | |||
| 差 | Chinese | character | difference; discrepancy | |||
| 差 | Chinese | character | mistake; wrongdoing | |||
| 差 | Chinese | character | difference | mathematics sciences | ||
| 差 | Chinese | character | to be short of; to fall short of | |||
| 差 | Chinese | character | to owe | |||
| 差 | Chinese | character | rather; barely; nearly; almost | |||
| 差 | Chinese | character | 11th tetragram of the Taixuanjing; "divergence" (𝌐) | |||
| 差 | Chinese | character | to dispatch; to assign; to send on an errand | |||
| 差 | Chinese | character | to select; to choose | |||
| 差 | Chinese | character | runner; courier; envoy; messenger | historical | ||
| 差 | Chinese | character | corvée | historical | ||
| 差 | Chinese | character | errand; task | |||
| 差 | Chinese | character | police | Cantonese | ||
| 差 | Chinese | character | uneven; irregular; rough | |||
| 差 | Chinese | character | to distinguish; to grade; to classify | |||
| 差 | Chinese | character | grade; rank | |||
| 差 | Chinese | character | limit; boundary | |||
| 差 | Chinese | character | original form of 搓 (cuō, “to rub with one's hands; to scrub; to twist”) | |||
| 差 | Chinese | character | original form of 瘥 (chài, “to recover from an illness”) | |||
| 幺二角落 | Chinese | noun | a remote and deserted place | |||
| 幺二角落 | Chinese | noun | a very bad place | |||
| 往復 | Chinese | verb | to go and come back; to make a round trip; to go forwards and backwards | |||
| 往復 | Chinese | verb | to contact; to get in touch with | |||
| 往復 | Chinese | adv | again and again; repeatedly; time and time again | |||
| 後漢 | Chinese | name | Later Han (947–951) | |||
| 後漢 | Chinese | name | Alternative name for 東漢/东汉 (Dōnghàn, “Eastern Han”). | alt-of alternative name | ||
| 懐 | Japanese | character | feelings | kanji shinjitai | ||
| 懐 | Japanese | character | nostalgia | kanji shinjitai | ||
| 懐 | Japanese | character | heart | kanji shinjitai | ||
| 懐 | Japanese | character | bosom, breast | kanji shinjitai | ||
| 懐 | Japanese | character | kanji shinjitai | |||
| 懐 | Japanese | noun | a breast pocket, particularly the pocket-like space within the front of a kimono above the obi | |||
| 懐 | Japanese | noun | a surrounded place, such as deep in the mountains | |||
| 懐 | Japanese | noun | the bosom, the breast | figuratively | ||
| 懐 | Japanese | noun | one's mind | |||
| 懐 | Japanese | noun | one's purse | |||
| 懐 | Japanese | noun | a breast pocket, particularly the pocket-like space within the front of a kimono above the obi | archaic obsolete possibly | ||
| 拆解 | Chinese | verb | to disassemble; to dismantle; to break apart | |||
| 拆解 | Chinese | verb | to debunk; to expose; to resolve; to explain | |||
| 月份 | Chinese | noun | month | |||
| 月份 | Chinese | noun | full term (for a pregnant woman) | colloquial specifically | ||
| 杜撰 | Japanese | adj | sloppy, careless | |||
| 杜撰 | Japanese | noun | sloppiness, carelessness | |||
| 杜撰 | Japanese | noun | a piece of writing with either unreliable sources or many errors | |||
| 杜撰 | Japanese | verb | to make sloppy errors | |||
| 柎 | Chinese | character | calyx of a flower | |||
| 柎 | Chinese | character | railing raft | |||
| 柱 | Chinese | character | pillar; post; column (Classifier: 條/条 c) | |||
| 柱 | Chinese | character | column-shaped thing | |||
| 柱 | Chinese | character | bridge (on a string instrument, such as a guzheng) | entertainment lifestyle music | ||
| 柱 | Chinese | character | flats of the same layout on different floors | Cantonese Hong-Kong | ||
| 柱 | Chinese | character | to stand tall and erect | |||
| 柱 | Chinese | character | stiff | |||
| 柱 | Chinese | character | a surname | |||
| 柱 | Chinese | character | to support; to lean on | |||
| 柱 | Chinese | character | to block; to obstruct | |||
| 柱 | Chinese | character | only used in 柱夫 | |||
| 殷 | Chinese | character | (~朝) Shang Dynasty after Pan Geng moved the capital of the state to its final location at Yīn (i.e., Late Shang Dynasty) | metonymically | ||
| 殷 | Chinese | character | (~朝) Alternative name for 商 (shāng, “Shang Dynasty”). | broadly | ||
| 殷 | Chinese | character | abundant; rich | |||
| 殷 | Chinese | character | large; flourishing | literary | ||
| 殷 | Chinese | character | many; numerous | literary | ||
| 殷 | Chinese | character | deep | |||
| 殷 | Chinese | character | a surname | |||
| 殷 | Chinese | character | blood red; deep red | |||
| 殷 | Chinese | character | resonant, sustained sound of thunder; rumble | literary onomatopoeic | ||
| 殷 | Chinese | character | to shake; to tremble | |||
| 水警 | Chinese | noun | water police; coast guard | |||
| 水警 | Chinese | noun | officer of a water police squad; officer of a coast guard | |||
| 濠溝 | Chinese | noun | ditch; trench | |||
| 濠溝 | Chinese | noun | moat | |||
| 烏龜 | Chinese | noun | turtle; tortoise | |||
| 烏龜 | Chinese | noun | Mauremys reevesii | biology natural-sciences zoology | ||
| 烏龜 | Chinese | noun | someone in last place | Hokkien Quanzhou Singapore figuratively | ||
| 烏龜 | Chinese | noun | cuckold | derogatory | ||
| 烏龜 | Chinese | noun | incompetent, irresponsible person | derogatory | ||
| 烏龜 | Chinese | noun | male owner of a brothel | Penang Singapore Xiamen Zhangzhou-Hokkien literary | ||
| 烏龜 | Chinese | noun | benefiter from the prostitution of his wife and daughters | Taiwanese-Hokkien | ||
| 皆 | Chinese | character | all; every; everybody | literary | ||
| 皆 | Chinese | character | zetta- (SI unit prefix) | Taiwan | ||
| 磊 | Chinese | character | appearance of piles of rocks | |||
| 磊 | Chinese | character | to pile up | |||
| 磊 | Chinese | character | large; tall | |||
| 磊 | Chinese | character | only used in 磊口 | |||
| 禽 | Chinese | character | birds and beasts | literary | ||
| 禽 | Chinese | character | birds (as a general category); fowl | |||
| 禽 | Chinese | character | alternative form of 擒 (“to capture; to catch”) | alt-of alternative | ||
| 禽 | Chinese | character | a surname | |||
| 粥 | Chinese | character | congee; rice gruel; porridge | |||
| 粥 | Chinese | character | weak; feeble | |||
| 粥 | Chinese | character | a surname, Zhou | |||
| 粥 | Chinese | character | alternative form of 育 (“to give birth; to rear”) | alt-of alternative | ||
| 粥 | Chinese | character | original form of 鬻 (yù, “to sell”) | |||
| 粥 | Chinese | character | a surname | |||
| 粥 | Chinese | character | alternative form of 糜 (“congee; porridge”) | Hokkien alt-of alternative | ||
| 綠色 | Chinese | noun | the color green | |||
| 綠色 | Chinese | adj | pollutant-free; organic; healthy | agriculture business lifestyle | ||
| 綠色 | Chinese | adj | environmentally friendly; eco-friendly; sustainable | |||
| 綠色 | Chinese | adj | focused on environmental protection and sustainable development | |||
| 聖駕 | Chinese | noun | imperial carriage | archaic | ||
| 聖駕 | Chinese | noun | His Majesty; the emperor | archaic | ||
| 聲 | Chinese | character | sound; noise; voice (Classifier: 把 c) | |||
| 聲 | Chinese | character | music | literary | ||
| 聲 | Chinese | character | words; speech | literary | ||
| 聲 | Chinese | character | to make a sound; to sound | literary | ||
| 聲 | Chinese | character | reputation | |||
| 聲 | Chinese | character | news; messages | |||
| 聲 | Chinese | character | tone | |||
| 聲 | Chinese | character | to declare; to state | |||
| 聲 | Chinese | character | Classifier for sounds. | |||
| 聲 | Chinese | character | Suffix used to form adjectives with onomatopoeia. | Cantonese | ||
| 聲 | Chinese | character | Suffix used after large numerals to express the magnitude of a number. | Cantonese | ||
| 聲 | Chinese | character | to make a sound | Cantonese | ||
| 聲 | Chinese | character | something that is said (Classifier: 句 c; 粒 c) | Cantonese | ||
| 聲 | Chinese | character | initial | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | Chinese | |
| 聲優 | Chinese | noun | seiyuu (Japanese voice actor) | ACG video-games | ||
| 聲優 | Chinese | noun | voice actor in general | Internet | ||
| 薴 | Chinese | character | disorderly; messy | |||
| 薴 | Chinese | character | Used in 薺薴/荠苧 | |||
| 薴 | Chinese | character | Used in 薴烯/苧烯 (níngxī, “limonene”) | |||
| 虚ろ | Japanese | adj | hollow; empty; vacant; devoid of contents | |||
| 虚ろ | Japanese | adj | hollow; empty; vacant; lifeless | figuratively | ||
| 虚ろ | Japanese | noun | emptiness; vacancy; hollow; void; cavity | |||
| 虚ろ | Japanese | noun | emptiness; vacancy; hollow; void; hole; cavity | figuratively | ||
| 蝗蟲 | Chinese | noun | locust | |||
| 蝗蟲 | Chinese | noun | person with a big appetite | |||
| 蝗蟲 | Chinese | noun | mainland Chinese; mainlander | Hong-Kong derogatory ethnic offensive slang slur | ||
| 裝束 | Chinese | noun | dress; attire | |||
| 裝束 | Chinese | verb | to pack up (for a journey) | literary | ||
| 裝束 | Chinese | verb | to dress up; to deck out; to make up | literary | ||
| 製 | Chinese | character | to make; to manufacture; to produce | |||
| 製 | Chinese | character | to cut out | |||
| 詫 | Chinese | character | to be surprised; to be astonished | |||
| 詫 | Chinese | character | to brag; to show off | literary | ||
| 詫 | Chinese | character | to tell; to inform | literary | ||
| 詫 | Chinese | character | to cheat; to deceive | literary | ||
| 詫 | Chinese | character | to tell; to mention (something) | Hokkien Quanzhou | ||
| 起貨 | Chinese | verb | to finish a job | Cantonese | ||
| 起貨 | Chinese | verb | to unload cargo | Hokkien Leizhou-Min | ||
| 足を洗う | Japanese | verb | go straight, quit a shady business, wash one's hands of some work or lifestyle which is less than respectable | idiomatic | ||
| 足を洗う | Japanese | verb | quit a business (regardless of its respectability) | idiomatic neologism | ||
| 跋 | Japanese | character | to tread; to cross, to go by foot | Hyōgai kanji | ||
| 跋 | Japanese | character | to stumble, to fall over, to trip | Hyōgai kanji | ||
| 跋 | Japanese | character | postscript, epilogue, colophon ((writing) after the end of a book) | Hyōgai kanji | ||
| 踈 | Vietnamese | character | Variant of 疏, see there for more details. | alt-of alternative | ||
| 踈 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of thơ / poetry; poem | |||
| 踈 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of thơ / used in thơ thẩn (“to wander with vague thoughts”) | |||
| 踈 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of thưa / sparse | |||
| 踈 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of thưa / to tell somebody something in a respectful way | |||
| 這位 | Chinese | pron | this person | |||
| 這位 | Chinese | pron | here | Hakka Hokkien | ||
| 重んずる | Japanese | verb | to honour, to respect, to esteem | |||
| 重んずる | Japanese | verb | to cherish, to prize | |||
| 陵 | Korean | character | hanja form of 릉/능 (“small hill; mound”) | form-of hanja | ||
| 陵 | Korean | character | hanja form of 릉/능 (“imperial tomb”) | form-of hanja | ||
| 青麻 | Chinese | noun | velvetleaf (Abutilon theophrasti) | |||
| 青麻 | Chinese | noun | ramie | Jinhua Liuzhou Mandarin Wu | ||
| 青麻 | Chinese | noun | Indian abutilon (Abutilon indicum) | Hokkien Xiamen | ||
| 顯性 | Chinese | adj | visible; conspicuous | |||
| 顯性 | Chinese | adj | dominant | biology genetics medicine natural-sciences sciences | ||
| 騸 | Chinese | character | to geld | |||
| 騸 | Chinese | character | to castrate (a man) | feminism government human-sciences ideology philosophy politics sciences | Internet | |
| 魏 | Japanese | character | high | Hyōgai kanji | ||
| 魏 | Japanese | character | large | Hyōgai kanji | ||
| 魏 | Japanese | name | Wei kingdom in China | |||
| ꦏꦿꦺꦠ | Javanese | noun | cart, carriage | |||
| ꦏꦿꦺꦠ | Javanese | noun | train | |||
| 사대 | Korean | noun | traditional East Asian states' deferential diplomacy towards the Chinese empire | historical | ||
| 사대 | Korean | noun | traditional East Asian states' deferential diplomacy towards the Chinese empire / in particular, Korea's traditional diplomacy towards China, in which the latter was considered the source of Korean political legitimacy | historical | ||
| 사대 | Korean | noun | a sycophantic or self-effacing diplomacy towards a stronger nation | modern | ||
| 사대 | Korean | noun | any situation in which a person or country acts deferentially towards a stronger power | |||
| 수 | Korean | noun | way, means, possibility, ability; used to express ability, in constructions equivalent to the English modal "can" | dependent | ||
| 수 | Korean | noun | move | |||
| 수 | Korean | noun | ability, talent, skill | also figuratively | ||
| 수 | Korean | suffix | -er; -ist | morpheme | ||
| 수 | Korean | noun | number | |||
| 수 | Korean | noun | destiny, fate (especially a favorable one) | uncommon | ||
| 수 | Korean | det | a few, several | |||
| 수 | Korean | noun | male (non-human) | uncommon usually | ||
| 수 | Korean | prefix | male (non-human) | morpheme | ||
| 수 | Korean | prefix | protruding | morpheme | ||
| 수 | Korean | noun | water, as one of the Five Phases of East Asian cosmology | |||
| 수 | Korean | noun | short for 수요일(水曜日) (suyoil): Wednesday | abbreviation alt-of | ||
| 수 | Korean | noun | embroidering (in cloth) | |||
| 수 | Korean | counter | A counter for poems. | |||
| 수 | Korean | counter | A counter for animals. | formal | ||
| 수 | Korean | noun | vedanā (sensation in Buddhist philosophy) | Buddhism human-sciences lifestyle philosophy religion sciences | ||
| 수 | Korean | noun | bottom (in a gay sexual relationship); uke | slang | ||
| 수 | Korean | noun | pith (of wood) | |||
| 수 | Korean | noun | bone marrow | uncommon | ||
| 수 | Korean | name | the Sui, a short-lived Chinese dynasty | formal literary | ||
| 수 | Korean | noun | From the fifteenth to the nineteenth centuries, two government offices both belonging to the 정사품(正四品) (jeongsapum, “upper degree of the fourth rank of government”): / An office supervising court food supplies | historical | ||
| 수 | Korean | noun | From the fifteenth to the nineteenth centuries, two government offices both belonging to the 정사품(正四品) (jeongsapum, “upper degree of the fourth rank of government”): / An honorary office given to distant royal relatives | historical | ||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 水: water | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 手: hand | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 受: accept | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 授: give | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 首: head | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 守: protection | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 收: collect | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 誰 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 須 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 雖: although | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 愁 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 樹: tree; plant | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 壽 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 數 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 修: discipline | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 秀: outstanding, remarkable, escellent | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 囚 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 需 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 帥: commander | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 殊 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 隨 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 輸: to transport; to send | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 獸 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 睡: sleeping | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 遂 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 垂 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 搜 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 洙 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 琇 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 銖 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 粹 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 穗 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 繡: embroider; gorgeous | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 隋 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 髓: bone marrow | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 袖: sleeve | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 嗽 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 嫂: sister-in-law; elder brother's wife | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 岫 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 戍 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 漱 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 燧 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 狩 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 璲 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 瘦 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 綏 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 綬 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 羞 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 茱 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 蒐 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 蓚 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 藪 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 邃 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 酬 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 銹 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 隧 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 鬚: beard | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 䳠 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 賥 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 豎 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 讎 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 睢 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 睟 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 瓍 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 宿: sleep; lodging | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 汓 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 㻽 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 叟 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 售 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 廋 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 晬 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 殳 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 泅 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 溲 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 瞍 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 祟 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 籔 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 脺 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 膄 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 膸 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 陲 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 颼 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 饈 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 寿: alternative form of 壽 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 脩: alternative form of 修 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 穂: alternative form of 穗 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 峀: alternative form of 岫 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 竪: alternative form of 豎 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 讐: alternative form of 讎 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 濉: alternative form of 睢 | |||
| 작살 | Korean | noun | harpoon | |||
| 작살 | Korean | noun | alternative form of 작사리 (jaksari) | alt-of alternative | ||
| 작살 | Korean | noun | something broken into pieces | |||
| 폐기 | Korean | noun | scrapping; discarding | |||
| 폐기 | Korean | noun | denouncement; abrogation | |||
| 𠰺 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of dạy (“to teach, to train”) | |||
| 𠰺 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of đại (“used in đồn đại (“to widely spread a rumor”)”) | |||
| 𫾈 | Chinese | character | no-gloss | |||
| 𫾈 | Chinese | character | to lick | Sichuanese | ||
| 𫾈 | Chinese | character | to flatter; to please (one's superior) | Sichuanese | ||
| (computing, telecommunications) Competition for a limited resource. | contention | English | noun | Argument, contest, debate, strife, struggle. | countable uncountable | |
| (computing, telecommunications) Competition for a limited resource. | contention | English | noun | A point maintained in an argument, or a line of argument taken in its support; the subject matter of discussion of strife; a position taken or contended for. | countable uncountable | |
| (computing, telecommunications) Competition for a limited resource. | contention | English | noun | Competition by parts of a system or its users for a limited resource. | communications computing electrical-engineering engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences telecommunications | countable uncountable |
| (post-Vedic) a Hindu sage or saint | rishi | English | noun | A Vedic poet and seer who composed Rigvedic hymns, who alone or with others invokes the deities with poetry of a sacred character. | ||
| (post-Vedic) a Hindu sage or saint | rishi | English | noun | A Hindu sage or saint occupying the same position in India's history as the patriarchs of other countries, constituting a peculiar class of beings in the early mythical system, as distinct from Asuras, Devas and mortal men. | ||
| Affixation | lalu lintas | Indonesian | noun | traffic / moving pedestrians or vehicles, or the flux or passage thereof | transport | uncountable usually |
| Affixation | lalu lintas | Indonesian | noun | traffic / exchange or flux of information, messages or data, as in a computer or telephone network | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | uncountable usually |
| Affixations | pihak | Indonesian | noun | side | ||
| Affixations | pihak | Indonesian | noun | direction | ||
| Affixations | pihak | Indonesian | noun | side, party: a single opposing group | ||
| Affixations | pihak | Indonesian | noun | parties: certain groups or sets of people | ||
| Arenga saccharifera | gomuti | English | noun | The palm tree Arenga pinnata. | obsolete uncountable | |
| Arenga saccharifera | gomuti | English | noun | A black, fibrous substance resembling horsehair, obtained from the leafstalks of palms of species Metroxylon sagu and Arenga pinnata (syn. Arenga saccharifera), of tropcial east Asia, and used for making cordage. | uncountable | |
| Asian lancehead | 竹葉青 | Chinese | noun | Asian lancehead | ||
| Asian lancehead | 竹葉青 | Chinese | noun | zhuyeqing (a type of alcohol produced in Shanxi) | ||
| Calystegia | taglys | Welsh | noun | bindweed (plants of the families Convolvulaceae and Polygonaceae) | masculine uncountable | |
| Calystegia | taglys | Welsh | noun | bindweed (plants of the families Convolvulaceae and Polygonaceae) / especially field bindweed (Convolvulus arvensis) | masculine uncountable | |
| Calystegia | taglys | Welsh | noun | black bryony (Dioscorea communis, syn. Tamus communis) | masculine uncountable | |
| Calystegia | taglys | Welsh | noun | broomrape (Orobanche spp.) | masculine uncountable | |
| Calystegia | taglys | Welsh | noun | honeysuckle, woodbine (Lonicera periclymenum) | masculine uncountable | |
| Cinclus | dipper | English | noun | One who, or that which, dips (immerses something, or itself, into a liquid). | ||
| Cinclus | dipper | English | noun | Any of various small passerine birds of the genus Cinclus that live near fast-flowing streams and feed along the bottom. | ||
| Cinclus | dipper | English | noun | A cup-shaped vessel with a long handle, for dipping into and ladling out liquids; a ladle or scoop. | ||
| Cinclus | dipper | English | noun | The control in a vehicle that switches between high-beam and low-beam (i.e. dips the lights), especially when used to signal other vehicles. | India UK | |
| Cinclus | dipper | English | noun | Any snack food intended to be dipped in sauce. | ||
| Cinclus | dipper | English | noun | Someone who dips chewing tobacco or snuff. | ||
| Cinclus | dipper | English | noun | A pickpocket. | slang | |
| Cinclus | dipper | English | noun | A person employed in a tin plate works to coat steel plates in molten tin by dipping them. | historical | |
| Cinclus | dipper | English | noun | A person employed to assist a bather in and out of the sea. | historical | |
| Cinclus | dipper | English | noun | A Baptist or Dunker. | Christianity | historical informal |
| Cinclus | dipper | English | noun | A delivery bowled that curves into or away from the batter before pitching. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| Cinclus | dipper | English | noun | an Indian-born immigrant residing in Western countries, often born in the 1990s or later | India North South-Asia derogatory offensive slang | |
| Compound words | után | Hungarian | postp | after (following or subsequently to; in space) | ||
| Compound words | után | Hungarian | postp | after (in time) | ||
| Compound words with the sense “theorem” or “proposition” (mathematics and philosophy) | tétel | Hungarian | noun | verbal noun of tesz (“to do; to put”): doing; putting | countable form-of noun-from-verb uncountable | |
| Compound words with the sense “theorem” or “proposition” (mathematics and philosophy) | tétel | Hungarian | noun | theorem | mathematics sciences | countable uncountable |
| Compound words with the sense “theorem” or “proposition” (mathematics and philosophy) | tétel | Hungarian | noun | item, unit | countable uncountable | |
| Compound words with the sense “theorem” or “proposition” (mathematics and philosophy) | tétel | Hungarian | noun | movement (a large division of a larger musical composition) | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| Compound words with this term at the end | bor | Hungarian | noun | wine (an alcoholic beverage made by fermenting the juice of grapes) | countable uncountable | |
| Compound words with this term at the end | bor | Hungarian | noun | wine (an alcoholic beverage made by fermenting the juice of fruits or vegetables other than grapes, usually preceded by the type of the fruit or vegetable) | countable uncountable | |
| Compound words with this term at the end | bor | Hungarian | noun | wine (intoxication caused by wine) | countable figuratively uncountable | |
| Compounds | duduk | Malay | noun | location; position | uncountable | |
| Compounds | duduk | Malay | noun | state; condition | uncountable | |
| Compounds | duduk | Malay | noun | dregs; sediments (of tea, coffee, etc.) | uncountable | |
| Compounds | duduk | Malay | verb | to sit (to be in a position in which the upper body is upright and the legs are supported) | intransitive | |
| Compounds | duduk | Malay | verb | to stay at a place | intransitive | |
| Compounds | duduk | Malay | verb | to be located at | intransitive | |
| Compounds | duduk | Malay | verb | to live at | intransitive | |
| Compounds | duduk | Malay | verb | to marry | intransitive | |
| Compounds | duduk | Malay | verb | to sink to the bottom (of sediments of tea, coffee, etc.) | intransitive | |
| Compounds | duduk | Malay | verb | to have a seat (in parliament, etc.) | intransitive | |
| Compounds | duduk | Malay | verb | to keep on | auxiliary intransitive | |
| Compounds | tenang | Indonesian | adj | calm, motionless (of water, etc.) | ||
| Compounds | tenang | Indonesian | adj | calm, composed, still, collected, imperturbable | ||
| Crataegus azarolus | azarole | English | noun | Any of species Crataegus azarolus of shrubs of southern Europe, related to hawthorn. | ||
| Crataegus azarolus | azarole | English | noun | The fruit of this plant. | ||
| Derived terms | zolfo | Italian | noun | sulfur, sulphur | chemistry natural-sciences physical-sciences | masculine uncountable usually |
| Derived terms | zolfo | Italian | noun | brimstone | masculine uncountable usually | |
| Expressions containing hound | hound | English | noun | A dog, particularly a breed with a good sense of smell developed for hunting other animals. | ||
| Expressions containing hound | hound | English | noun | Any canine animal. | ||
| Expressions containing hound | hound | English | noun | Someone who seeks something. | broadly | |
| Expressions containing hound | hound | English | noun | A male who constantly seeks the company of desirable women. | broadly | |
| Expressions containing hound | hound | English | noun | A despicable person. | ||
| Expressions containing hound | hound | English | noun | A houndfish. | ||
| Expressions containing hound | hound | English | verb | To persistently harass doggedly. | transitive | |
| Expressions containing hound | hound | English | verb | To urge on against; to set (dogs) upon in hunting. | archaic transitive | |
| Expressions containing hound | hound | English | noun | Projections located at the masthead or foremast, serving as a support for the trestletrees and top on which to rest; a foretop. | nautical transport | in-plural |
| Expressions containing hound | hound | English | noun | A side bar used to strengthen portions of the running gear of a vehicle. | ||
| Failing in or neglectful of a duty or obligation | delinquent | English | adj | Late or failing to pay a debt or other financial obligation, like a mortgage or loan. | ||
| Failing in or neglectful of a duty or obligation | delinquent | English | adj | Of a payment or other financial obligation: late or otherwise unfulfilled. | ||
| Failing in or neglectful of a duty or obligation | delinquent | English | adj | Failing in or neglectful of a duty or obligation; guilty of a misdeed or offense | ||
| Failing in or neglectful of a duty or obligation | delinquent | English | noun | One who disobeys or breaks rules or laws, or who acts against another's wishes. | ||
| Failing in or neglectful of a duty or obligation | delinquent | English | noun | A person who has not paid their debts. | ||
| Failing in or neglectful of a duty or obligation | delinquent | English | noun | A royalist in the First English Civil War (1642-1646). | derogatory historical | |
| Frankfurt-am-Main | Frankfurt | English | name | The largest city in Hesse, in central Germany; in full, Frankfurt am Main. | ||
| Frankfurt-am-Main | Frankfurt | English | name | The largest city in Hesse, in central Germany; in full, Frankfurt am Main. / The German financial industry. | metonymically | |
| Frankfurt-am-Main | Frankfurt | English | name | The largest city in Hesse, in central Germany; in full, Frankfurt am Main. / The European Central Bank. | metonymically | |
| Frankfurt-am-Main | Frankfurt | English | name | A sizable town in Brandenburg, in eastern Germany; in full, Frankfurt an der Oder. | ||
| GUI | affordance | English | noun | Anything that is provided or furnished by an environment to an organism dwelling within it. | computing engineering human-sciences mathematics mechanical-engineering natural-sciences philosophy physical-sciences psychology robotics sciences | countable |
| GUI | affordance | English | noun | A potential transaction or operation that is made possible by a given object or environment; especially, one that is made easily discoverable. | countable | |
| GUI | affordance | English | noun | Any interactive control or component serving as a cue to the user to take some action. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable |
| Hanseatic League | hanse | English | noun | Alternative form of Hanse, a merchant guild or a former commercial league of German cities. | alt-of alternative historical | |
| Hanseatic League | hanse | English | noun | The guildhall of a Hanse. | historical | |
| Hanseatic League | hanse | English | noun | A fee payable to the Hanse, particularly its entrance fee and the impost levied on non-members trading in its area. | historical | |
| Hanseatic League | hanse | English | noun | That part of an elliptical or many-centred arch which has the shorter radius and immediately adjoins the impost. | architecture | |
| Maltese | lišān- | Proto-Semitic | noun | tongue | feminine masculine reconstruction | |
| Maltese | lišān- | Proto-Semitic | noun | language | feminine masculine reconstruction | |
| Middle High German | haspijǭ | Proto-Germanic | noun | clasp; hasp | feminine reconstruction | |
| Middle High German | haspijǭ | Proto-Germanic | noun | reel | feminine reconstruction | |
| Mongolia | 110 | English | name | The telephone number for emergency services in Iran. | ||
| Mongolia | 110 | English | name | The telephone number for law enforcement in China, Japan, Germany, Indonesia, Latvia, Bolivia, Guatamala, Andorra, Nauru, and the Ivory Coast and on Taiwan. | ||
| Mongolia | 110 | English | name | The telephone number for ambulance services in Jamaica, Syria, and Sri Lanka. | ||
| Mongolia | 110 | English | name | The telephone number for firefighting assistance in Norway, Jamaica, Suriname, Sri Lanka, Bhutan, and Papua New Guinea. | ||
| Old Church Slavonic | Old Bulgarian | English | name | Old Church Slavonic. | ||
| Old Church Slavonic | Old Bulgarian | English | name | The Bulgarian recension of Old Church Slavonic (9th–11th century). | ||
| Old High German | krebô | Proto-Germanic | noun | basket | masculine reconstruction | |
| Old High German | krebô | Proto-Germanic | noun | bucket | masculine reconstruction | |
| Older form | ανάταση | Greek | noun | buoyancy, uplift | feminine | |
| Older form | ανάταση | Greek | noun | raising of the arms upwards and outwards in joy or exercise | feminine | |
| Prefixed verbs | мчати | Ukrainian | verb | to rush (to take (someone/something) somewhere with great haste) | transitive | |
| Prefixed verbs | мчати | Ukrainian | verb | to rush (after), to hurtle, to race, to zoom, to speed (to move rapidly) | intransitive | |
| Prefixed verbs | мчати | Ukrainian | verb | to flow rapidly | intransitive | |
| Prefixed verbs | мчати | Ukrainian | verb | to flow rapidly, to fly (of time) | figuratively impersonal | |
| Secondary forms | चर् | Sanskrit | root | to move | morpheme | |
| Secondary forms | चर् | Sanskrit | root | to practice | morpheme | |
| Spanish unit | saco | Spanish | noun | bag, sack (a loose container) | masculine | |
| Spanish unit | saco | Spanish | noun | gunny sack | masculine | |
| Spanish unit | saco | Spanish | noun | suit jacket (jacket portion of a formal suit) | Latin-America masculine | |
| Spanish unit | saco | Spanish | noun | English or American sack (a traditional unit of dry measure) | historical masculine | |
| Spanish unit | saco | Spanish | noun | saco, Spanish sack (a traditional unit of dry measure equivalent to about 111 L) | historical masculine | |
| Spanish unit | saco | Spanish | verb | first-person singular present indicative of sacar | first-person form-of indicative present singular | |
| State of being monstrous | monstrosity | English | noun | An organism showing abnormal development or deformity. | ||
| State of being monstrous | monstrosity | English | noun | A monstrous person, thing, or act. | ||
| State of being monstrous | monstrosity | English | noun | The state of being monstrous. | ||
| To fiddle idly, to waste time | mess around | English | verb | To fiddle idly. | informal | |
| To fiddle idly, to waste time | mess around | English | verb | To joke, kid, or play. | informal | |
| To fiddle idly, to waste time | mess around | English | verb | To have a sexual relationship, especially one which is non-commital. | informal | |
| To fiddle idly, to waste time | mess around | English | verb | To dance. | dated slang | |
| To fold and secure something to be the cover or protection | wrap up | English | verb | To cover or enclose (something) by folding and securing a covering entirely around it. | intransitive transitive | |
| To fold and secure something to be the cover or protection | wrap up | English | verb | To conclude or finish completely. | idiomatic intransitive transitive | |
| To fold and secure something to be the cover or protection | wrap up | English | verb | To summarize or recapitulate. | idiomatic intransitive transitive | |
| To fold and secure something to be the cover or protection | wrap up | English | verb | To put on abundant clothing as protection from the cold; to bundle up. | idiomatic intransitive transitive | |
| To fold and secure something to be the cover or protection | wrap up | English | verb | To cocoon; to surround protectively. | figuratively idiomatic intransitive transitive | |
| To fold and secure something to be the cover or protection | wrap up | English | verb | To tie up; to make too busy to respond. | figuratively idiomatic transitive | |
| To fold and secure something to be the cover or protection | wrap up | English | verb | To combine, incorporate or encapsulate into one thing. | transitive | |
| To fold and secure something to be the cover or protection | wrap up | English | verb | To hide or cover up. | figuratively transitive | |
| To fold and secure something to be the cover or protection | wrap up | English | verb | To curl into a more compact form. | intransitive transitive | |
| Translations | necrophagic | English | adj | Eating dead bodies. | not-comparable | |
| Translations | necrophagic | English | adj | That feeds on carrion. | biology natural-sciences | not-comparable |
| Variations of letter D | ᴅ | Translingual | symbol | alveolar flap (as opposed to ř, an alveolar tap) (IPA [ɾ]) | ||
| Variations of letter D | ᴅ | Translingual | symbol | partially-devoiced d sound (IPA [d̥]) | UPA | |
| Verbs | ёхтуӈкве | Northern Mansi | verb | to come, to come to | ||
| Verbs | ёхтуӈкве | Northern Mansi | verb | to arrive, to turn up (somewhere) | ||
| Verbs | ёхтуӈкве | Northern Mansi | verb | to (manage) to meet | ||
| a group of convicts chained together | chain gang | English | noun | A group of convicts chained together to work outside the confines of a prison. | ||
| a group of convicts chained together | chain gang | English | noun | A group of cyclists riding in a close-knit formation akin to a road race, normally for the purposes of training. | cycling hobbies lifestyle sports | |
| act of greeting someone's arrival | welcome | English | adj | Whose arrival is a cause of joy; received with gladness; admitted willingly to the house, entertainment, or company. | ||
| act of greeting someone's arrival | welcome | English | adj | Producing gladness. | ||
| act of greeting someone's arrival | welcome | English | adj | Followed by to: free to have or enjoy gratuitously. | ||
| act of greeting someone's arrival | welcome | English | intj | Greeting given upon someone's arrival. | ||
| act of greeting someone's arrival | welcome | English | intj | Ellipsis of you're welcome.. | Southern-US abbreviation alt-of ellipsis especially nonstandard | |
| act of greeting someone's arrival | welcome | English | noun | The act of greeting someone’s arrival, especially by saying "Welcome!"; reception. | ||
| act of greeting someone's arrival | welcome | English | noun | The utterance of such a greeting. | ||
| act of greeting someone's arrival | welcome | English | noun | Kind reception of a guest or newcomer. | ||
| act of greeting someone's arrival | welcome | English | noun | The state of being a welcome guest; a feeling of one's presence and comfort being desired. | ||
| act of greeting someone's arrival | welcome | English | verb | To affirm or greet the arrival of someone, especially by saying "Welcome!". | ||
| act of greeting someone's arrival | welcome | English | verb | To accept something willingly or gladly. | ||
| act of purifying | purification | English | noun | The act or process of purifying; the removal of impurities. | countable uncountable | |
| act of purifying | purification | English | noun | A religious act or rite in which a defiled person is made clean or free from sin. | countable uncountable | |
| act of purifying | purification | English | noun | The pouring of wine into the chalice to rinse it after communion, the wine being then drunk by the priest. | Christianity | countable uncountable |
| act of securing a vessel | mooring | English | verb | present participle and gerund of moor | form-of gerund participle present | |
| act of securing a vessel | mooring | English | noun | A place to moor a vessel. | ||
| act of securing a vessel | mooring | English | noun | The act of securing a vessel with a cable or anchor etc. | ||
| act of securing a vessel | mooring | English | noun | Something to which one adheres, or the means that helps one to maintain a stable position and keep one's identity - moral, intellectual, political, etc. | figuratively | |
| act of throwing | fling | English | noun | An act of throwing, often violently. | ||
| act of throwing | fling | English | noun | An act of moving the limbs or body with violent movements, especially in a dance. | ||
| act of throwing | fling | English | noun | An act or period of unrestrained indulgence, enthusiasm, or both. | ||
| act of throwing | fling | English | noun | A short romantic, oftentimes sexual, relationship. | ||
| act of throwing | fling | English | noun | An attempt, a try. | figuratively | |
| act of throwing | fling | English | noun | A severe or contemptuous remark; an expression of sarcastic scorn; a gibe or taunt. | obsolete | |
| act of throwing | fling | English | noun | A lively Scottish country dance. | dance dancing hobbies lifestyle sports | |
| act of throwing | fling | English | noun | A party, especially a dance party. | ||
| act of throwing | fling | English | noun | A trifling matter; an object of contempt. | obsolete | |
| act of throwing | fling | English | verb | To throw with violence or quick movement; to hurl. | transitive | |
| act of throwing | fling | English | verb | To move (oneself) abruptly or violently; to rush or dash. | intransitive literary | |
| act of throwing | fling | English | verb | To throw; to wince; to flounce. | archaic intransitive | |
| act of throwing | fling | English | verb | To utter abusive language; to sneer. | intransitive literary | |
| adjecetives | kochać | Polish | verb | to love (to have a strong affection for; to have romantic feelings for) | imperfective transitive | |
| adjecetives | kochać | Polish | verb | to love (to care deeply about, to be dedicated to) | imperfective transitive | |
| adjecetives | kochać | Polish | verb | to love (to be strongly inclined towards something) | auxiliary imperfective transitive | |
| adjecetives | kochać | Polish | verb | synonym of obejmować (“to hug”) | imperfective transitive | |
| adjecetives | kochać | Polish | verb | to grow (to make larger in number, size, height, or length) | Middle Polish imperfective transitive | |
| adjecetives | kochać | Polish | verb | to love each other | imperfective reflexive | |
| adjecetives | kochać | Polish | verb | to be in love with, to love someone secretly | imperfective reflexive | |
| adjecetives | kochać | Polish | verb | to be in love with, to love (to strongly like) | imperfective reflexive | |
| adjecetives | kochać | Polish | verb | to love, to make love (to have sex with) | euphemistic imperfective reflexive | |
| adjecetives | kochać | Polish | verb | to love oneself | imperfective rare reflexive | |
| adjecetives | kochać | Polish | verb | to take (to grow well in an environment) | Middle Polish imperfective reflexive | |
| adjecetives | kochać | Polish | verb | to grow (to become taller or longer) | Middle Polish imperfective reflexive | |
| administrative region of France | Centre | English | name | A former administrative region of France, now named Centre-Val de Loire. | ||
| administrative region of France | Centre | English | name | A city, the county seat of Cherokee County, Alabama. | ||
| administrative region of France | Centre | English | name | Centre County, Pennsylvania. | ||
| aggravate | agaci | Esperanto | verb | to aggravate, annoy, irritate | ||
| aggravate | agaci | Esperanto | verb | to set (someone's teeth) on edge | ||
| aggressive grumbling | growl | English | noun | A deep, rumbling, threatening sound made in the throat by an animal. | ||
| aggressive grumbling | growl | English | noun | A similar sound made by a human. | broadly | |
| aggressive grumbling | growl | English | noun | The rumbling sound made by a human's hungry stomach. | broadly | |
| aggressive grumbling | growl | English | noun | An aggressive grumbling. | broadly | |
| aggressive grumbling | growl | English | noun | A low-pitched rumbling sound produced with a wind instrument. | broadly | |
| aggressive grumbling | growl | English | noun | Death growl | broadly | |
| aggressive grumbling | growl | English | verb | To utter a deep guttural sound, as an angry animal; to give forth an angry, grumbling sound. | intransitive | |
| aggressive grumbling | growl | English | verb | Of a wind instrument: to produce a low-pitched rumbling sound. | intransitive | |
| aggressive grumbling | growl | English | verb | To send a user a message via the Growl software library. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | intransitive |
| aggressive grumbling | growl | English | verb | To express (something) by growling. | transitive | |
| aggressive grumbling | growl | English | verb | To play a wind instrument in a way that produces a low-pitched rumbling sound. | transitive | |
| aggressive grumbling | growl | English | verb | To perform death growl vocals. | intransitive | |
| all the papers, treatises etc. published in academic journals on a particular subject | literature | English | noun | The body of all written works. | uncountable usually | |
| all the papers, treatises etc. published in academic journals on a particular subject | literature | English | noun | The collected creative writing of a nation, people, group, or culture. | uncountable usually | |
| all the papers, treatises etc. published in academic journals on a particular subject | literature | English | noun | All the papers, treatises, etc. published in academic journals on a particular subject. | uncountable usually | |
| all the papers, treatises etc. published in academic journals on a particular subject | literature | English | noun | Written fiction of a high standard. | uncountable usually | |
| all the papers, treatises etc. published in academic journals on a particular subject | literature | English | noun | Literacy; ability to read and write. | obsolete uncountable usually | |
| alleged cryptid or mythological creature that is part dog and part man | dogman | English | noun | A man who has charge of dogs, such as a dog breeder or dog trainer; specifically, a man who trains dogs for the bloodsport of dogfighting. | ||
| alleged cryptid or mythological creature that is part dog and part man | dogman | English | noun | Alternative form of dog man (“a man who likes dogs or prefers dogs as pets, often as opposed to liking cats”). | alt-of alternative | |
| alleged cryptid or mythological creature that is part dog and part man | dogman | English | noun | An alleged cryptid or mythological creature that is part dog and part man; also (religion) a deity who is part dog and part man. | biology cryptozoology human-sciences mysticism mythology natural-sciences philosophy sciences zoology | |
| alleged cryptid or mythological creature that is part dog and part man | dogman | English | noun | A man who sells dog meat. | obsolete rare | |
| alleged cryptid or mythological creature that is part dog and part man | dogman | English | noun | An assistant to a crane operator, responsible for securing the crane's load and directing the operator. | Australia New-Zealand | |
| aluminium disc covered in wax | acetate | English | noun | Any ester or salt of acetic acid. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | |
| aluminium disc covered in wax | acetate | English | noun | Cellulose acetate. | ||
| aluminium disc covered in wax | acetate | English | noun | A transparent sheet used for overlays, whether of cellulose acetate or (loosely) any macroscopically similar plastic. | ||
| aluminium disc covered in wax | acetate | English | noun | In full acetate disc: a disc of aluminium covered in a wax used to make demonstration copies of a phonograph record. | ||
| an art of using similar techniques in politics or business | strategy | English | noun | The science and art of military command as applied to the overall planning and conduct of warfare. | uncountable | |
| an art of using similar techniques in politics or business | strategy | English | noun | A plan of action intended to accomplish a specific goal. | countable | |
| an art of using similar techniques in politics or business | strategy | English | noun | The act of strategizing; the development of effective strategies. | uncountable | |
| an underlying layer; a substratum | substrate | English | noun | An underlying layer; a substratum. | ||
| an underlying layer; a substratum | substrate | English | noun | The substance lining the bottom edge of an enclosure. | ||
| an underlying layer; a substratum | substrate | English | noun | A substance acted upon, as by an enzyme. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | |
| an underlying layer; a substratum | substrate | English | noun | A surface on which an organism grows, or to which an organism or an item is attached. | biology natural-sciences | |
| an underlying layer; a substratum | substrate | English | noun | A language that is replaced in a population by another language and that influences the language imposed on its speakers. | human-sciences linguistics sciences | |
| an underlying layer; a substratum | substrate | English | noun | A metal which is plated with another metal which has different physical properties. | ||
| an underlying layer; a substratum | substrate | English | noun | A surface to which a substance adheres. | business construction manufacturing | |
| an underlying layer; a substratum | substrate | English | verb | To strew or lay under. | obsolete transitive | |
| an underlying layer; a substratum | substrate | English | adj | Having very slight furrows. | ||
| angelic creature | virtude | Portuguese | noun | virtue (excellence in morals) | feminine uncountable | |
| angelic creature | virtude | Portuguese | noun | virtue (each of several qualities held to be particularly important) | human-sciences lifestyle philosophy religion sciences theology | feminine |
| angelic creature | virtude | Portuguese | noun | virtue (angelic creature of the second sphere) | angelology lifestyle religion theology | feminine |
| anonymize data | deidentify | English | verb | To remove personal identifying information (PII) from data, sometimes preserving the original identification data separately; to anonymize data (though it may be possible to reidentify via data aggregation and correlation). | ||
| anonymize data | deidentify | English | verb | To cease or forgo identifying (with). | ||
| any of a broad range of toxic or carcinogenic halogenated polycyclic compounds | dioxin | English | noun | The unsaturated six-membered heterocycle having four carbon atoms, two oxygen atoms, and two double bonds (molecular formula C₄H₄O₂); 1,2-dioxin and 1,4-dioxin. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | countable |
| any of a broad range of toxic or carcinogenic halogenated polycyclic compounds | dioxin | English | noun | The parent compound dibenzo-1,4-dioxin or dibenzo-p-dioxin (molecular formula C₁₂H₈O₂), in which two benzene rings are connected through two oxygen atoms; dibenzodioxin, oxanthrene. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | countable |
| any of a broad range of toxic or carcinogenic halogenated polycyclic compounds | dioxin | English | noun | Any of a broad range of toxic or carcinogenic halogenated polycyclic compounds that occur as byproducts of herbicides. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | countable |
| any of a broad range of toxic or carcinogenic halogenated polycyclic compounds | dioxin | English | noun | Any of a broad range of toxic or carcinogenic halogenated polycyclic compounds that occur as byproducts of herbicides. / The compound 2,3,7,8-tetrachlorodibenzo-p-dioxin (TCDD; molecular formula C₁₂H₄Cl₄O₂), a persistent organic pollutant of the environment which is generally produced as a byproduct of organic synthesis or when organic materials are burned. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | broadly specifically uncountable |
| applied to a boy or man | girly | English | adj | Characteristic of a stereotypical girl, very effeminate, gentle; unmasculine. | ||
| applied to a boy or man | girly | English | adj | Of, or pertaining to, a young, attractive woman; especially one who is scantily clad. | slang | |
| applied to a boy or man | girly | English | adj | Weak; wussy. | slang | |
| applied to a boy or man | girly | English | noun | A girl. | childish colloquial | |
| applied to a boy or man | girly | English | adv | In the manner of a girl. | rare | |
| arithmetic problem | sum | English | noun | A quantity obtained by addition or aggregation. | ||
| arithmetic problem | sum | English | noun | An arithmetic computation, especially one posed to a student as an exercise (not necessarily limited to addition). | often plural | |
| arithmetic problem | sum | English | noun | A quantity of money. | ||
| arithmetic problem | sum | English | noun | A summary; the principal points or thoughts when viewed together; the substance. | ||
| arithmetic problem | sum | English | noun | A central idea or point; gist. | ||
| arithmetic problem | sum | English | noun | The utmost degree; the greatest or most perfect realization (of some concept). | literary rare | |
| arithmetic problem | sum | English | noun | An old English measure of corn equal to the quarter. | obsolete | |
| arithmetic problem | sum | English | verb | To add together. | transitive | |
| arithmetic problem | sum | English | verb | To give a summary of. | transitive | |
| arithmetic problem | sum | English | noun | The basic unit of money in Kyrgyzstan. | ||
| arithmetic problem | sum | English | noun | The basic unit of money in Uzbekistan. | ||
| arithmetic problem | sum | English | det | Eye dialect spelling of some. | Internet alt-of pronunciation-spelling | |
| arithmetic problem | sum | English | pron | Pronunciation spelling of something. | Internet alt-of pronunciation-spelling | |
| arithmetic problem | sum | English | noun | A type of administrative district used in China, Mongolia, and Russia. In Mongolia, a sum is smaller than a province. In China, it is only used in Inner Mongolia, where it is equivalent to a township. | ||
| arithmetic: number or expression which when raised to a power gives the specified number or expression | root | English | noun | The part of a plant, generally underground, that anchors and supports the plant body, absorbs and stores water and nutrients, and in some plants is able to perform vegetative reproduction. | countable uncountable | |
| arithmetic: number or expression which when raised to a power gives the specified number or expression | root | English | noun | A root vegetable. | countable uncountable | |
| arithmetic: number or expression which when raised to a power gives the specified number or expression | root | English | noun | The part of a tooth extending into the bone holding the tooth in place. | countable uncountable | |
| arithmetic: number or expression which when raised to a power gives the specified number or expression | root | English | noun | The part of a hair under the skin that holds the hair in place. | countable uncountable | |
| arithmetic: number or expression which when raised to a power gives the specified number or expression | root | English | noun | The part of a hair near the skin that has not been dyed, permed, or otherwise treated. | countable uncountable | |
| arithmetic: number or expression which when raised to a power gives the specified number or expression | root | English | noun | The primary source; origin. | countable figuratively uncountable | |
| arithmetic: number or expression which when raised to a power gives the specified number or expression | root | English | noun | The section of a wing immediately adjacent to the fuselage. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| arithmetic: number or expression which when raised to a power gives the specified number or expression | root | English | noun | The bottom of the thread of a threaded object. | engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| arithmetic: number or expression which when raised to a power gives the specified number or expression | root | English | noun | Of a number or expression, a number which, when raised to a specified power, yields the specified number or expression. | arithmetic | countable uncountable |
| arithmetic: number or expression which when raised to a power gives the specified number or expression | root | English | noun | A square root (understood if no power is specified; in which case, "the root of" is often abbreviated to "root"). | arithmetic | countable uncountable |
| arithmetic: number or expression which when raised to a power gives the specified number or expression | root | English | noun | A zero (of an equation). | mathematical-analysis mathematics sciences | countable uncountable |
| arithmetic: number or expression which when raised to a power gives the specified number or expression | root | English | noun | The single node of a tree that has no parent. | computing engineering graph-theory mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| arithmetic: number or expression which when raised to a power gives the specified number or expression | root | English | noun | The primary lexical unit of a word, which carries the most significant aspects of semantic content and cannot be reduced into smaller constituents. Inflectional stems often derive from roots. | human-sciences linguistic-morphology linguistics morphology sciences | countable uncountable |
| arithmetic: number or expression which when raised to a power gives the specified number or expression | root | English | noun | A word from which another word or words are derived. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| arithmetic: number or expression which when raised to a power gives the specified number or expression | root | English | noun | The fundamental tone of any chord; the tone from whose harmonics, or overtones, a chord is composed. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| arithmetic: number or expression which when raised to a power gives the specified number or expression | root | English | noun | The lowest place, position, or part. | countable uncountable | |
| arithmetic: number or expression which when raised to a power gives the specified number or expression | root | English | noun | In UNIX terminology, the first user account with complete access to the operating system and its configuration, found at the root of the directory structure; the person who manages accounts on a UNIX system. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| arithmetic: number or expression which when raised to a power gives the specified number or expression | root | English | noun | The highest directory of a directory structure which may contain both files and subdirectories. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| arithmetic: number or expression which when raised to a power gives the specified number or expression | root | English | noun | A penis, especially the base of a penis. | countable slang uncountable | |
| arithmetic: number or expression which when raised to a power gives the specified number or expression | root | English | verb | To grow roots; to enter the earth, as roots; to take root and begin to grow. | ||
| arithmetic: number or expression which when raised to a power gives the specified number or expression | root | English | verb | To prepare, oversee, or otherwise cause the rooting of cuttings. | ||
| arithmetic: number or expression which when raised to a power gives the specified number or expression | root | English | verb | To fix firmly; to establish. | ||
| arithmetic: number or expression which when raised to a power gives the specified number or expression | root | English | verb | To get root or privileged access on (a computer system or mobile phone), often through bypassing some security mechanism. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang transitive |
| arithmetic: number or expression which when raised to a power gives the specified number or expression | root | English | verb | To turn up or dig with the snout. | ambitransitive | |
| arithmetic: number or expression which when raised to a power gives the specified number or expression | root | English | verb | To seek favour or advancement by low arts or grovelling servility; to fawn. | broadly | |
| arithmetic: number or expression which when raised to a power gives the specified number or expression | root | English | verb | To rummage; to search as if by digging in soil. | intransitive | |
| arithmetic: number or expression which when raised to a power gives the specified number or expression | root | English | verb | Of a baby: to turn the head and open the mouth in search of food. | intransitive | |
| arithmetic: number or expression which when raised to a power gives the specified number or expression | root | English | verb | To root out; to abolish. | transitive | |
| arithmetic: number or expression which when raised to a power gives the specified number or expression | root | English | verb | To tug or pull at the reins aggressively by driving the head downwards while wearing a bit. | equestrianism hobbies horses lifestyle pets sports | |
| arithmetic: number or expression which when raised to a power gives the specified number or expression | root | English | verb | To sexually penetrate. | Australia Ireland New-Zealand slang vulgar | |
| arithmetic: number or expression which when raised to a power gives the specified number or expression | root | English | noun | An act of rummaging or searching. | ||
| arithmetic: number or expression which when raised to a power gives the specified number or expression | root | English | noun | An act of sexual intercourse. | Australia New-Zealand slang vulgar | |
| arithmetic: number or expression which when raised to a power gives the specified number or expression | root | English | noun | A sexual partner. | Australia New-Zealand slang vulgar | |
| arithmetic: number or expression which when raised to a power gives the specified number or expression | root | English | verb | To cheer (on); to show support (for) and hope for the success of. (See root for.) | US intransitive | |
| assume a horizontal position | lie down | English | verb | To assume a horizontal position. | intransitive | |
| assume a horizontal position | lie down | English | verb | To assume a horizontal position. / A standard command to a herding dog to assume this position, owing to its effect on the herd's movement. | imperative intransitive | |
| assume a horizontal position | lie down | English | verb | To be lazy or remiss. | intransitive | |
| assume a horizontal position | lie down | English | verb | To submit passively. | intransitive | |
| assume a horizontal position | lie down | English | verb | To have sexual intercourse (with). | euphemistic | |
| atomic physics: unperturbed over time | secular | English | adj | Not specifically religious; lay or civil, as opposed to clerical. | ||
| atomic physics: unperturbed over time | secular | English | adj | Temporal; worldly, or otherwise not based on something timeless. | ||
| atomic physics: unperturbed over time | secular | English | adj | Not bound by the vows of a religious order. | Christianity | |
| atomic physics: unperturbed over time | secular | English | adj | Happening once in an age or century. | ||
| atomic physics: unperturbed over time | secular | English | adj | Continuing over a long period of time. | ||
| atomic physics: unperturbed over time | secular | English | adj | Centuries-old, ancient. | literary | |
| atomic physics: unperturbed over time | secular | English | adj | Relating to long-term non-periodic irregularities, especially in planetary motion or magnetic field. | astrophysics geography geology natural-sciences | |
| atomic physics: unperturbed over time | secular | English | adj | Unperturbed over time. | ||
| atomic physics: unperturbed over time | secular | English | noun | A secular ecclesiastic, or one not bound by monastic rules. | ||
| atomic physics: unperturbed over time | secular | English | noun | A church official whose functions are confined to the vocal department of the choir. | ||
| atomic physics: unperturbed over time | secular | English | noun | A layman, as distinguished from a clergyman. | ||
| be formed into tufts | tuft | English | noun | A bunch of feathers, grass or hair, etc., held together at the base. | ||
| be formed into tufts | tuft | English | noun | A cluster of threads drawn tightly through upholstery, a mattress or a quilt, etc., to secure and strengthen the padding. | ||
| be formed into tufts | tuft | English | noun | A small clump of trees or bushes. | ||
| be formed into tufts | tuft | English | noun | A gold tassel on the cap worn by titled undergraduates at English universities. | historical | |
| be formed into tufts | tuft | English | noun | A person entitled to wear such a tassel. | historical | |
| be formed into tufts | tuft | English | verb | To provide or decorate with a tuft or tufts. | transitive | |
| be formed into tufts | tuft | English | verb | To form into tufts. | transitive | |
| be formed into tufts | tuft | English | verb | To secure and strengthen (a mattress, quilt, etc.) with tufts. This hinders the stuffing from moving. | transitive | |
| be formed into tufts | tuft | English | verb | To be formed into tufts. | intransitive | |
| be in a position in which the upper body is upright and the legs are supported | sit | English | verb | To be in a position in which the upper body is upright and supported by the buttocks. | copulative intransitive | |
| be in a position in which the upper body is upright and the legs are supported | sit | English | verb | To move oneself into such a position. | intransitive | |
| be in a position in which the upper body is upright and the legs are supported | sit | English | verb | To occupy a given position. | intransitive | |
| be in a position in which the upper body is upright and the legs are supported | sit | English | verb | To remain in a state of repose; to rest; to abide; to rest in any position or condition. | copulative intransitive | |
| be in a position in which the upper body is upright and the legs are supported | sit | English | verb | To be a member of a deliberative body. | government | |
| be in a position in which the upper body is upright and the legs are supported | sit | English | verb | Of a legislative or, especially, a judicial body such as a court, to be in session. | government law | |
| be in a position in which the upper body is upright and the legs are supported | sit | English | verb | To lie, rest, or bear; to press or weigh. | ||
| be in a position in which the upper body is upright and the legs are supported | sit | English | verb | To be adjusted; to fit. | ||
| be in a position in which the upper body is upright and the legs are supported | sit | English | verb | To be accepted or acceptable; to work. | intransitive | |
| be in a position in which the upper body is upright and the legs are supported | sit | English | verb | To cause to be seated or in a sitting posture; to furnish a seat to. | causative transitive | |
| be in a position in which the upper body is upright and the legs are supported | sit | English | verb | To accommodate in seats; to seat. | transitive | |
| be in a position in which the upper body is upright and the legs are supported | sit | English | verb | To babysit. | US ambitransitive | |
| be in a position in which the upper body is upright and the legs are supported | sit | English | verb | To take, to undergo or complete (an examination or test). | Australia New-Zealand UK transitive | |
| be in a position in which the upper body is upright and the legs are supported | sit | English | verb | To cover and warm eggs for hatching, as a fowl; to brood; to incubate. | ||
| be in a position in which the upper body is upright and the legs are supported | sit | English | verb | To take a position for the purpose of having some artistic representation of oneself made, such as a picture or a bust. | ||
| be in a position in which the upper body is upright and the legs are supported | sit | English | verb | To have position, as at the point blown from; to hold a relative position; to have direction. | ||
| be in a position in which the upper body is upright and the legs are supported | sit | English | verb | To keep one's seat when faced with (a blow, attack); to endure, to put up with. | obsolete transitive | |
| be in a position in which the upper body is upright and the legs are supported | sit | English | noun | An act of sitting. | ||
| be in a position in which the upper body is upright and the legs are supported | sit | English | noun | Subsidence of the roof of a coal mine. | business mining | |
| be in a position in which the upper body is upright and the legs are supported | sit | English | noun | An event, usually lasting one full day or more, where the primary goal is to sit in meditation. | Buddhism lifestyle religion | rare |
| be in a position in which the upper body is upright and the legs are supported | sit | English | noun | Clipping of situation. | abbreviation alt-of clipping informal | |
| become silent | clam up | English | verb | To become silent; to stop talking. | informal intransitive | |
| become silent | clam up | English | verb | To make or become clammy. | ambitransitive | |
| being the only child of one’s parent | only-begotten | English | adj | Being the only child of one’s parent (especially one’s father) | not-comparable | |
| being the only child of one’s parent | only-begotten | English | adj | One of the attributes of Jesus Christ, the only-begotten Son of God the Father. | Christianity lifestyle religion theology | not-comparable |
| ben tree | ben | English | noun | A prayer; a petition. | obsolete | |
| ben tree | ben | English | prep | In, into. | Northern-England Scotland | |
| ben tree | ben | English | adv | Inside. | Northern-England Scotland not-comparable | |
| ben tree | ben | English | adj | Inner, interior. | ||
| ben tree | ben | English | noun | The inner room of a two-room cottage (as opposed to the but); the ben room. | Northern-England Scotland | |
| ben tree | ben | English | noun | A tree, Moringa oleifera or horseradish tree of Arabia and India, which produces oil of ben. | ||
| ben tree | ben | English | noun | The winged seed of the ben tree. | ||
| ben tree | ben | English | noun | The oil of the ben seed. | ||
| ben tree | ben | English | noun | Son of (used with Hebrew and Arabic surnames). | capitalized uncountable usually | |
| ben tree | ben | English | noun | A Scottish or Irish mountain or high peak. | ||
| ben tree | ben | English | adj | Alternative spelling of bene; good. | UK alt-of alternative obsolete | |
| ben tree | ben | English | noun | A benefit (performance to raise funds). | entertainment lifestyle theater | UK obsolete slang |
| ben tree | ben | English | noun | Alternative form of bin. | Ireland alt-of alternative | |
| big one | knaap | Dutch | noun | boy, usually adolescent | masculine | |
| big one | knaap | Dutch | noun | any human male, regardless of age | broadly masculine | |
| big one | knaap | Dutch | noun | a servant, helper | in-compounds masculine | |
| big one | knaap | Dutch | noun | a big one, whopper, said of a creature or an object | masculine | |
| binary probability | specificity | English | noun | The state of being specific rather than general. | uncountable usually | |
| binary probability | specificity | English | noun | The extent to which a characteristic is specific to a given person, place, or thing; thus: / The probability, in a binary classification test, of a true negative being correctly identified. | mathematics sciences statistics | uncountable usually |
| binary probability | specificity | English | noun | The extent to which a characteristic is specific to a given person, place, or thing; thus: / The extent to which a particular diagnostic test is specific for, or a symptom or sign is specific to, a given condition. | medicine sciences | uncountable usually |
| buttocks | bakende | Norwegian Nynorsk | noun | rear, rear end | masculine | |
| buttocks | bakende | Norwegian Nynorsk | noun | bottom, backside, behind, buttocks, bum, arse, etc. (of a person) | masculine | |
| cake | קוכן | Yiddish | noun | cake (a sweet dessert) | ||
| cake | קוכן | Yiddish | noun | pie | ||
| calculated from first principles, i.e. from basic laws without any further additional assumptions | ab initio | English | adv | From the time when a law, legal right or decree, contract, ownership interest, partnership (etc.) comes into force. | law | |
| calculated from first principles, i.e. from basic laws without any further additional assumptions | ab initio | English | adv | Calculated from first principles, i.e. from basic laws without any further additional assumptions. | sciences | |
| calculated from first principles, i.e. from basic laws without any further additional assumptions | ab initio | English | adv | Taken with no prior qualifications. | ||
| capability | competentie | Dutch | noun | competence, ability, capability, fitness, suitability | feminine | |
| capability | competentie | Dutch | noun | competence, formal qualification, jurisdiction | feminine | |
| capable of sailing on the ocean | oceangoing | English | adj | Travelling out to sea. | not-comparable | |
| capable of sailing on the ocean | oceangoing | English | adj | Designed and equipped for use on ocean voyages. | nautical transport | not-comparable |
| capable of sailing on the ocean | oceangoing | English | adj | Utter; total. | informal not-comparable | |
| carriage | four-in-hand | English | noun | A carriage drawn by four horses controlled by one driver. | ||
| carriage | four-in-hand | English | noun | A slip knot with one end hanging in front of the other; a simple necktie. | US | |
| case | орон | Mongolian | noun | place | ||
| case | орон | Mongolian | noun | country, territory | ||
| case | орон | Mongolian | noun | home, dwelling, apartment | ||
| case | орон | Mongolian | noun | station, office, position | ||
| case | орон | Mongolian | noun | role, purpose, stead | ||
| case | орон | Mongolian | noun | institution, center | ||
| case | орон | Mongolian | noun | digit (numeral) | ||
| case | орон | Mongolian | noun | case | grammar human-sciences linguistics sciences | obsolete |
| case | орон | Mongolian | noun | field | algebra mathematics natural-sciences physical-sciences physics sciences | |
| causing grief, pain or sorrow | grievous | English | adj | Causing grief, pain, or sorrow. | ||
| causing grief, pain or sorrow | grievous | English | adj | Serious, grave, dire, or dangerous. | ||
| chapel | kapell | Swedish | noun | a chapel (place of worship) | neuter | |
| chapel | kapell | Swedish | noun | a small orchestra | neuter | |
| chapel | kapell | Swedish | noun | a cover; a canopy (for a boat, sail, or the like) | neuter | |
| city | Dubno | English | name | A city, the administrative centre of Dubno Raion, Rivne Oblast, Ukraine. / A miskrada of the raion of the same name of Rivne Oblast, Ukraine, disestablished in October 2018. | historical | |
| city | Dubno | English | name | A city, the administrative centre of Dubno Raion, Rivne Oblast, Ukraine. / An urban hromada of Varash Raion, Rivne Oblast, Ukraine, established in October 2018. | ||
| city | Dubno | English | name | A city, the administrative centre of Dubno Raion, Rivne Oblast, Ukraine. / A raion of Rivne Oblast, Ukraine, established in 1939. | ||
| city | Siirt | English | name | A province in southeastern Turkey. | ||
| city | Siirt | English | name | A district of Siirt Province, Turkey. | ||
| city | Siirt | English | name | A municipality, the capital of Siirt district and Siirt Province, Turkey, with a mixed population of Kurds, Turks, and Arabs. | ||
| classification of propositions; mode | modality | English | noun | The fact of being modal. | countable uncountable | |
| classification of propositions; mode | modality | English | noun | The classification of propositions on the basis on whether they claim possibility, impossibility, contingency or necessity; mode. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | countable uncountable |
| classification of propositions; mode | modality | English | noun | The inflection of a verb that shows how its action is conceived by the speaker. | grammar human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| classification of propositions; mode | modality | English | noun | A method of diagnosis or therapy. | medicine sciences | countable uncountable |
| classification of propositions; mode | modality | English | noun | Any of the senses (such as sight or taste) | countable uncountable | |
| classification of propositions; mode | modality | English | noun | A particular way in which the information is to be encoded for presentation to humans, i.e. to the type of sign and to the status of reality ascribed to or claimed by a sign, text or genre. | human-sciences linguistics sciences semiotics | countable uncountable |
| classification of propositions; mode | modality | English | noun | The organization and structure of the church, as distinct from sodality or parachurch organizations. | lifestyle religion theology | countable uncountable |
| classification of propositions; mode | modality | English | noun | The subject concerning certain diatonic scales known as musical modes. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| classification of propositions; mode | modality | English | noun | The way in which infrastructure and knowledge of how to use it give rise to a meaningful pattern of interaction (a concept in Anthony Giddens's structuration theory). | human-sciences sciences social-science sociology | countable uncountable |
| classification of propositions; mode | modality | English | noun | The quality of being limited by a condition. | law | countable uncountable |
| classification of propositions; mode | modality | English | noun | That whether a zodiac sign is cardinal, fixed or mutable | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | countable uncountable |
| cluster of cells or caves for hermits, with a church and sometimes a refectory at the centre | laura | English | noun | A number of hermitages or cells in the same neighborhood occupied by anchorites who were under the same superior | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | historical |
| cluster of cells or caves for hermits, with a church and sometimes a refectory at the centre | laura | English | noun | A cluster of cells or caves for hermits, with a church and sometimes a refectory at the centre. | historical | |
| coal | kol | Swedish | noun | carbon | neuter uncountable | |
| coal | kol | Swedish | noun | coal (either rock or charcoal) | neuter uncountable | |
| coal | kol | Swedish | noun | a piece of coal | countable neuter | |
| combination of circumstances | situation | English | noun | The combination of circumstances at a given moment; a state of affairs. | ||
| combination of circumstances | situation | English | noun | The way in which something is positioned vis-à-vis its surroundings. | ||
| combination of circumstances | situation | English | noun | The place in which something is situated; a location. | ||
| combination of circumstances | situation | English | noun | Position or status with regard to conditions and circumstances. | ||
| combination of circumstances | situation | English | noun | A position of employment; a post. | UK | |
| combination of circumstances | situation | English | noun | A difficult or unpleasant set of circumstances; a problem. | ||
| combination of circumstances | situation | English | noun | An individual movie theater. | US | |
| combination of circumstances | situation | English | noun | An outfit, garment, or look. | slang | |
| communicated, signalled, or transmitted through radio waves or electronic means | broadcast | English | adj | Cast or scattered widely in all directions; cast abroad. | ||
| communicated, signalled, or transmitted through radio waves or electronic means | broadcast | English | adj | Communicated, signalled, or transmitted to many people, through radio waves or electronic means. | ||
| communicated, signalled, or transmitted through radio waves or electronic means | broadcast | English | adj | Relating to transmissions of messages or signals to many people through radio waves or electronic means. | attributive | |
| communicated, signalled, or transmitted through radio waves or electronic means | broadcast | English | adv | Widely in all directions; abroad. | ||
| communicated, signalled, or transmitted through radio waves or electronic means | broadcast | English | adv | By having its seeds sown over a wide area. | agriculture business horticulture lifestyle | archaic |
| communicated, signalled, or transmitted through radio waves or electronic means | broadcast | English | noun | A transmission of a radio or television programme intended to be received by anyone with a receiver. | ||
| communicated, signalled, or transmitted through radio waves or electronic means | broadcast | English | noun | A programme (bulletin, documentary, show, etc.) so transmitted. | ||
| communicated, signalled, or transmitted through radio waves or electronic means | broadcast | English | noun | The act of scattering seed; a crop grown from such seed. | agriculture business horticulture lifestyle | archaic |
| communicated, signalled, or transmitted through radio waves or electronic means | broadcast | English | verb | To transmit a message or signal through radio waves or electronic means. | transitive | |
| communicated, signalled, or transmitted through radio waves or electronic means | broadcast | English | verb | To transmit a message over a wide area. | transitive | |
| communicated, signalled, or transmitted through radio waves or electronic means | broadcast | English | verb | To transmit a message over a wide area. / To send an email in a single transmission to a (typically large) number of people. | specifically transitive | |
| communicated, signalled, or transmitted through radio waves or electronic means | broadcast | English | verb | To appear as a performer, presenter, or speaker in a broadcast programme. | intransitive | |
| communicated, signalled, or transmitted through radio waves or electronic means | broadcast | English | verb | To sow seeds over a wide area. | agriculture business horticulture lifestyle | archaic transitive |
| compounds | astiasto | Finnish | noun | service (set of dishes or utensils) | ||
| compounds | astiasto | Finnish | noun | tableware | ||
| compounds | sarastus | Finnish | noun | dawning (first beginnings of something) | ||
| compounds | sarastus | Finnish | noun | dawn, daybreak | ||
| compounds | seisonta | Finnish | noun | standing | ||
| compounds | seisonta | Finnish | noun | laying up (taking out of service) | ||
| compounds | tapuli | Finnish | noun | campanile (US), belltower (freestanding belltower of a church) | ||
| compounds | tapuli | Finnish | noun | a type of stack of boards or planks to allow drying: the boards are plied so that the air can circulate around them | ||
| compounds | tapuli | Finnish | noun | staple (bundle of short fibers in wool) | ||
| compounds | tapuli | Finnish | noun | (having) the right to do foreign trade | historical in-compounds | |
| compounds | tapuli | Finnish | noun | tower | archaic | |
| compounds | tapuli | Finnish | noun | storage (place) | archaic | |
| compounds | turkki | Finnish | noun | fur (hairy coat of various mammal species) | ||
| compounds | turkki | Finnish | noun | fur coat | ||
| compounds | turkki | Finnish | noun | Turkish (language) | ||
| compounds | turkki | Finnish | noun | floor (planking, boarding, panels etc. over the bilge area of a boat or ship) | nautical transport | |
| compounds | ummessa | Finnish | noun | inessive singular of umpi | form-of inessive singular | |
| compounds | ummessa | Finnish | adv | closed, clogged, blocked, constipated (not open or free) | ||
| compounds | ummessa | Finnish | adv | dry, not yielding milk | ||
| computing: a visual representation of data | visualization | English | noun | The act of visualizing, or something visualized. | British English Oxford US countable uncountable | |
| computing: a visual representation of data | visualization | English | noun | A visual representation of data. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | British English Oxford US countable uncountable |
| computing: any user interface control that selects something | picker | English | noun | Agent noun of pick; one who picks. | agent form-of | |
| computing: any user interface control that selects something | picker | English | noun | Agent noun of pick; one who picks. / A worker responsible for picking or retrieving ordered items, etc. | ||
| computing: any user interface control that selects something | picker | English | noun | Any user interface control that selects something. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| computing: any user interface control that selects something | picker | English | noun | A machine for picking fibrous materials to pieces so as to loosen and separate the fibre. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| computing: any user interface control that selects something | picker | English | noun | The piece in a loom that strikes the end of the shuttle and impels it through the warp. | business manufacturing textiles weaving | |
| computing: any user interface control that selects something | picker | English | noun | A priming wire for cleaning the vent, in ordnance. | government military politics war | |
| computing: any user interface control that selects something | picker | English | noun | A fragment of gold smaller than a nugget but large enough to be picked up. | slang | |
| computing: any user interface control that selects something | picker | English | noun | One who removes defects from and finishes electrotype plates. | historical | |
| computing: any user interface control that selects something | picker | English | noun | A pilferer. | archaic | |
| condition of a solution | supersaturation | English | noun | The condition of a solution being more highly concentrated than is normally possible. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| condition of a solution | supersaturation | English | noun | the condition of a vapour having a higher saturation vapour pressure than is normally possible. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| condition of a solution | supersaturation | English | noun | The condition of a solution of gases in a tissue having a higher concentration in terms of sum of partial pressures than the ambient pressure. | medicine physiology sciences | countable uncountable |
| condition of being lonely | loneliness | English | noun | A feeling of depression resulting from being alone or from having no companions. | uncountable usually | |
| condition of being lonely | loneliness | English | noun | The condition or state of being alone or having no companions. | uncountable usually | |
| condition of being lonely | loneliness | English | noun | The state of being unfrequented or devoid of human activity (of a place or time). | uncountable usually | |
| condition of being lonely | loneliness | English | noun | A desire to be alone; disposition to solitude. | obsolete uncountable usually | |
| condition or state of having won a battle or competition, or having succeeded in an effort; an instance of this | victory | English | noun | The condition or state of having won a battle or competition, or having succeeded in an effort; (countable) an instance of this. | uncountable | |
| condition or state of having won a battle or competition, or having succeeded in an effort; an instance of this | victory | English | noun | Alternative letter-case form of Victory (“(uncountable) the Roman goddess of victory, the counterpart of the Greek goddess Nike; also (countable), an artistic depiction of her, chiefly as a winged woman”). | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Roman alt-of countable uncountable |
| condition or state of having won a battle or competition, or having succeeded in an effort; an instance of this | victory | English | intj | Used to encourage someone to achieve success, or to celebrate a success or triumph. | ||
| condition or state of having won a battle or competition, or having succeeded in an effort; an instance of this | victory | English | verb | To defeat or triumph over (someone or something). | obsolete rare transitive | |
| confirm | ствердити | Ukrainian | verb | to affirm, to assert, to aver (state positively; maintain as true) | ||
| confirm | ствердити | Ukrainian | verb | to claim (state as fact without definitive evidence) | ||
| confirm | ствердити | Ukrainian | verb | to argue (present a viewpoint or an argument) | ||
| confirm | ствердити | Ukrainian | verb | to confirm (assure the accuracy of) | ||
| confirm | ствердити | Ukrainian | verb | to approve (officially sanction) | ||
| confused arrangement of words in a sentence | synchysis | English | noun | A complicated, interlocking word-order pattern in early Latin verse, demonstrated by Virgil and his contemporaries. | communications journalism literature media poetry publishing writing | countable uncountable |
| confused arrangement of words in a sentence | synchysis | English | noun | Confused arrangement of words in a sentence. | countable rhetoric uncountable | |
| confused arrangement of words in a sentence | synchysis | English | noun | A confused mixture. | countable uncountable | |
| confused arrangement of words in a sentence | synchysis | English | noun | Fluidity of the vitreous humour of the eye. | medicine ophthalmology sciences | countable uncountable |
| conspicuously | näkyvästi | Finnish | adv | visibly | ||
| conspicuously | näkyvästi | Finnish | adv | conspicuously, noticeably (in a conspicuous manner) | ||
| constellation | Lyra | English | name | A summer constellation of the northern sky, said to resemble a lyre. It includes the bright star Vega and the Ring Nebula. | astronomy natural-sciences | |
| constellation | Lyra | English | name | A female given name from Ancient Greek. | ||
| constituent raions of oblast (until 2020) | Lviv | English | name | A city, the administrative centre of Lviv Oblast, in western Ukraine. / A miskrada of the raion of the same name of Lviv Oblast, Ukraine. | ||
| constituent raions of oblast (until 2020) | Lviv | English | name | A city, the administrative centre of Lviv Oblast, in western Ukraine. / An oblast in western Ukraine, established in December 1939. | ||
| constituent raions of oblast (until 2020) | Lviv | English | name | A city, the administrative centre of Lviv Oblast, in western Ukraine. / An urban hromada of Lviv Raion, Lviv Oblast, Ukraine, established in July 2020. | ||
| constituent raions of oblast (until 2020) | Lviv | English | name | A city, the administrative centre of Lviv Oblast, in western Ukraine. / A raion of Lviv Oblast, Ukraine, established in July 2020. | ||
| constituent raions of oblast (until 2020) | Lviv | English | name | A city, the administrative centre of Lviv Oblast, in western Ukraine. / A railway station in Lviv, Ukraine, opened in 1904 | ||
| constituent raions of oblast (until 2020) | Lviv | English | name | Numerous villages in Ukraine: / A village in Pervomaisk Raion, Mykolaiv Oblast. | ||
| constituent raions of oblast (until 2020) | Lviv | English | name | Numerous villages in Ukraine: / A village in Kryvyi Rih Raion, Dnipropetrovsk Oblast. | ||
| containing its own meaning or purpose | autotelic | English | adj | Containing its own meaning or purpose; deriving meaning and purpose from within. | human-sciences psychology sciences | |
| containing its own meaning or purpose | autotelic | English | adj | Of or pertaining to the quality of (a thing's) being autotelic. | ||
| containing its own meaning or purpose | autotelic | English | adj | Not motivated by anything beyond itself; thematically self-contained. | art arts | |
| containing its own meaning or purpose | autotelic | English | noun | An autotelic person, a person with an autotelic personality. | ||
| contemplation | mietiskely | Finnish | noun | contemplation, rumination (state of being highly concentrated in thought) | ||
| contemplation | mietiskely | Finnish | noun | meditation (devotional exercise of contemplation) | ||
| contemplation | mietiskely | Finnish | noun | speculation (process of thinking or meditation) | ||
| continually visible above the horizon | circumpolar | English | adj | Located or found throughout a polar region. | not-comparable | |
| continually visible above the horizon | circumpolar | English | adj | Of a celestial body, continually visible above the horizon during the entire 360 degrees of daily travel. | astronomy natural-sciences | not-comparable |
| cosmetic cream | foundation | English | noun | The act of founding, fixing, establishing, or beginning to erect. | countable uncountable | |
| cosmetic cream | foundation | English | noun | That upon which anything is founded; that on which anything stands, and by which it is supported; the lowest and supporting layer of a superstructure; underbuilding. | countable uncountable | |
| cosmetic cream | foundation | English | noun | The result of the work to begin something; that which stabilizes and allows an enterprise or system to develop. | countable figuratively uncountable | |
| cosmetic cream | foundation | English | noun | In solitaire or patience games, one of the piles of cards that the player attempts to build, usually holding all cards of a suit in ascending order. | card-games games | countable uncountable |
| cosmetic cream | foundation | English | noun | The lowest and supporting part or member of a wall, including the base course and footing courses; in a frame house, the whole substructure of masonry. | architecture | countable uncountable |
| cosmetic cream | foundation | English | noun | A donation or legacy appropriated to support a charitable institution, and constituting a permanent fund; endowment. | countable uncountable | |
| cosmetic cream | foundation | English | noun | That which is founded, or established by endowment; an endowed institution or charity. | countable uncountable | |
| cosmetic cream | foundation | English | noun | Cosmetic cream roughly skin-colored, designed to make the face appear uniform in color and texture. | cosmetics lifestyle | countable uncountable |
| cosmetic cream | foundation | English | noun | A basis for social bodies or intellectual disciplines. | countable uncountable | |
| crazy, insane — see also crazy, insane, mad | daft | English | adj | Foolish, silly, stupid. | Australia Ireland New-Zealand UK informal | |
| crazy, insane — see also crazy, insane, mad | daft | English | adj | Crazy, insane, mad. | Australia Ireland New-Zealand UK informal | |
| crazy, insane — see also crazy, insane, mad | daft | English | adj | Gentle, meek, mild. | obsolete | |
| dedicated for a specific purpose | holy | English | adj | Dedicated to a religious purpose or a god. | ||
| dedicated for a specific purpose | holy | English | adj | Revered in a religion. | ||
| dedicated for a specific purpose | holy | English | adj | Morally perfect or flawless, or nearly so. | ||
| dedicated for a specific purpose | holy | English | adj | Separated or set apart from (something unto something or someone else). | ||
| dedicated for a specific purpose | holy | English | adj | Set apart or dedicated for a specific purpose, or for use by a single entity or person. | ||
| dedicated for a specific purpose | holy | English | adj | Used as an intensifier in various interjections. | slang | |
| dedicated for a specific purpose | holy | English | intj | An expression of astonishment and awe. | slang | |
| dedicated for a specific purpose | holy | English | noun | A thing that is extremely holy; used almost exclusively in Holy of Holies. | archaic | |
| degree of success in finding a mate and producing offspring | fitness | English | noun | The condition of being fit, suitable or appropriate. | uncountable usually | |
| degree of success in finding a mate and producing offspring | fitness | English | noun | The cultivation of an attractive and/or healthy physique. | uncountable usually | |
| degree of success in finding a mate and producing offspring | fitness | English | noun | An organism's or species' degree of success in finding a mate and producing offspring. | uncountable usually | |
| degree of success in finding a mate and producing offspring | fitness | English | noun | The condition of being attractive, fanciable or beautiful. | UK slang uncountable usually | |
| delay | set back | English | verb | To delay or obstruct. | transitive | |
| delay | set back | English | verb | To remove from or allow distance. | transitive | |
| delay | set back | English | verb | To install or position behind a boundary or surface, or in a recess. | transitive | |
| delay | set back | English | verb | To cost money. | idiomatic transitive | |
| delay | set back | English | verb | To reverse, go backwards. | ||
| delicate | 嬌 | Chinese | character | pampered; spoiled | ||
| delicate | 嬌 | Chinese | character | seductive and loveable | ||
| delicate | 嬌 | Chinese | character | tender; delicate | ||
| delicate | 嬌 | Chinese | character | beautiful woman; beauty; lovely lady | ||
| delicate | 嬌 | Chinese | character | to dote on; to make a pet of | ||
| depressed, sad | low | English | adj | Situated close to, or even below, the ground or another normal reference plane; not high or lofty. | ||
| depressed, sad | low | English | adj | Situated close to, or even below, the ground or another normal reference plane; not high or lofty. / Pertaining to (or, especially of a language: spoken in) in an area which is at a lesser elevation, closer to sea level (especially near the sea), than other regions. | ||
| depressed, sad | low | English | adj | Situated close to, or even below, the ground or another normal reference plane; not high or lofty. / Below the batter's knees. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| depressed, sad | low | English | adj | Of less than normal height or upward extent or growth, or of greater than normal depth or recession; below the average or normal level from which elevation is measured. | ||
| depressed, sad | low | English | adj | Of less than normal height or upward extent or growth, or of greater than normal depth or recession; below the average or normal level from which elevation is measured. / Low-cut. | ||
| depressed, sad | low | English | adj | Not high in status, esteem, or rank, dignity, or quality. (Compare vulgar.) | ||
| depressed, sad | low | English | adj | Humble, meek, not haughty. | ||
| depressed, sad | low | English | adj | Disparaging; assigning little value or excellence. | ||
| depressed, sad | low | English | adj | Being a nadir, a bottom. | ||
| depressed, sad | low | English | adj | Depressed in mood, dejected, sad. | ||
| depressed, sad | low | English | adj | Lacking health or vitality, strength or vivacity; feeble; weak. | ||
| depressed, sad | low | English | adj | Lacking health or vitality, strength or vivacity; feeble; weak. / Having few hit points remaining; damaged. | video-games | |
| depressed, sad | low | English | adj | Dead. (Compare lay low.) | ||
| depressed, sad | low | English | adj | Small, not high (in amount or quantity, value, force, energy, etc). | ||
| depressed, sad | low | English | adj | Small, not high (in amount or quantity, value, force, energy, etc). / Having a small or comparatively smaller concentration of (a substance, which is often but not always linked by "in" when predicative). | ||
| depressed, sad | low | English | adj | Small, not high (in amount or quantity, value, force, energy, etc). / Depleted, or nearing deletion; lacking in supply. | ||
| depressed, sad | low | English | adj | Simple in complexity or development. | especially | |
| depressed, sad | low | English | adj | Favoring simplicity (see e.g. low church, Low Tory). | ||
| depressed, sad | low | English | adj | Being near the equator. | ||
| depressed, sad | low | English | adj | Grave in pitch, due to being produced by relatively slow vibrations (wave oscillations); flat. | ||
| depressed, sad | low | English | adj | Quiet; soft; not loud. | ||
| depressed, sad | low | English | adj | Made with a relatively large opening between the tongue and the palate; made with (part of) the tongue positioned low in the mouth, relative to the palate. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
| depressed, sad | low | English | adj | Lesser in value than other cards, denominations, suits, etc. | card-games games | |
| depressed, sad | low | English | adj | Not rich or seasoned; offering the minimum of nutritional requirements; plain, simple. | archaic | |
| depressed, sad | low | English | adj | Designed for a slow (or the slowest) speed. | ||
| depressed, sad | low | English | noun | A low point or position, literally (as, a depth) or figuratively (as, a nadir, a time when things are at their worst, least, minimum, etc). | ||
| depressed, sad | low | English | noun | A low point or position, literally (as, a depth) or figuratively (as, a nadir, a time when things are at their worst, least, minimum, etc). / The minimum atmospheric temperature recorded at a particular location, especially during one 24-hour period. | ||
| depressed, sad | low | English | noun | A period of depression; a depressed mood or situation. | ||
| depressed, sad | low | English | noun | An area of low pressure; a depression. | climatology meteorology natural-sciences | informal |
| depressed, sad | low | English | noun | The lowest-speed gearing of a power-transmission system, especially of an automotive vehicle. | ||
| depressed, sad | low | English | noun | The lowest trump, usually the deuce; the lowest trump dealt or drawn. | card-games games | |
| depressed, sad | low | English | noun | A cheap, cost-efficient, or advantageous price. | slang usually | |
| depressed, sad | low | English | adv | Close to the ground. | ||
| depressed, sad | low | English | adv | Of a pitch, at a lower frequency. | ||
| depressed, sad | low | English | adv | With a low voice or sound; not loudly; gently. | ||
| depressed, sad | low | English | adv | Under the usual price; at a moderate price; cheaply. | ||
| depressed, sad | low | English | adv | In a low mean condition; humbly; meanly. | ||
| depressed, sad | low | English | adv | In a time approaching our own. | ||
| depressed, sad | low | English | adv | In a path near the equator, so that the declination is small, or near the horizon, so that the altitude is small; said of the heavenly bodies with reference to the diurnal revolution. | astronomy natural-sciences | |
| depressed, sad | low | English | verb | To lower; to make low. | obsolete transitive | |
| depressed, sad | low | English | verb | simple past of laugh. | form-of obsolete past | |
| depressed, sad | low | English | verb | To moo. | intransitive | |
| depressed, sad | low | English | noun | A flame; fire; blaze. | Scotland UK countable dialectal | |
| depressed, sad | low | English | verb | To burn; to blaze. | Scotland UK dialectal | |
| depressed, sad | low | English | noun | Barrow, mound, tumulus. | archaic obsolete | |
| depressed, sad | low | English | noun | A hill. | Scottish archaic dialectal | |
| depressed, sad | low | English | verb | Alternative form of 'low. | alt-of alternative | |
| desire to rule | regeerzucht | Dutch | noun | pathological desire to rule | dated derogatory feminine no-diminutive uncountable | |
| desire to rule | regeerzucht | Dutch | noun | pathological desire to govern | derogatory feminine no-diminutive uncountable | |
| determining the order of events (an auxiliary science of history) | chronology | English | noun | The science of determining the order in which events occurred. | uncountable | |
| determining the order of events (an auxiliary science of history) | chronology | English | noun | An arrangement of events into chronological order; called a timeline when involving graphical elements. | countable | |
| devotions that take place on the feast day of a patron saint | pattern | English | noun | Model, example. / Something from which a copy is made; a model or outline. | ||
| devotions that take place on the feast day of a patron saint | pattern | English | noun | Model, example. / Someone or something seen as an example to be imitated; an exemplar. | ||
| devotions that take place on the feast day of a patron saint | pattern | English | noun | Model, example. / A copy. | archaic | |
| devotions that take place on the feast day of a patron saint | pattern | English | noun | Model, example. / A sample; of coins, an example which was struck but never minted. | hobbies lifestyle numismatics | |
| devotions that take place on the feast day of a patron saint | pattern | English | noun | Model, example. / A representative example. | ||
| devotions that take place on the feast day of a patron saint | pattern | English | noun | Model, example. / The material needed to make a piece of clothing. | US | |
| devotions that take place on the feast day of a patron saint | pattern | English | noun | Model, example. / The paper or cardboard template from which the parts of a garment are traced onto fabric prior to cutting out and assembling. | business manufacturing textiles | |
| devotions that take place on the feast day of a patron saint | pattern | English | noun | Model, example. / A full-sized model around which a mould of sand is made, to receive the melted metal. It is usually made of wood and in several parts, so as to be removed from the mould without damage. | arts crafts engineering hobbies lifestyle metallurgy metalworking natural-sciences physical-sciences | dated |
| devotions that take place on the feast day of a patron saint | pattern | English | noun | Model, example. / A text string containing wildcards, used for matching. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| devotions that take place on the feast day of a patron saint | pattern | English | noun | Model, example. / A design pattern. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | in-compounds |
| devotions that take place on the feast day of a patron saint | pattern | English | noun | Coherent or decorative arrangement. / A design, motif or decoration, especially formed from regular repeated elements. | ||
| devotions that take place on the feast day of a patron saint | pattern | English | noun | Coherent or decorative arrangement. / A naturally-occurring or random arrangement of shapes, colours etc. which have a regular or decorative effect. | ||
| devotions that take place on the feast day of a patron saint | pattern | English | noun | Coherent or decorative arrangement. / The given spread, range etc. of shot fired from a gun. | ||
| devotions that take place on the feast day of a patron saint | pattern | English | noun | Coherent or decorative arrangement. / A particular sequence of events, facts etc. which can be understood, used to predict the future, or seen to have a mathematical, geometric, statistical etc. relationship. | ||
| devotions that take place on the feast day of a patron saint | pattern | English | noun | Coherent or decorative arrangement. / An intelligible arrangement in a given area of language. | human-sciences linguistics sciences | |
| devotions that take place on the feast day of a patron saint | pattern | English | noun | Coherent or decorative arrangement. / A sequence of notes, percussion etc. in a tracker module, usable once or many times within the song. | computing engineering entertainment lifestyle mathematics music natural-sciences physical-sciences sciences | |
| devotions that take place on the feast day of a patron saint | pattern | English | noun | Coherent or decorative arrangement. / A configuration of cells in a cellular automaton universe. | cellular-automata computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| devotions that take place on the feast day of a patron saint | pattern | English | noun | Coherent or decorative arrangement. / Any arrangement or agreement, or way of conducting business. | Multicultural-London-English | |
| devotions that take place on the feast day of a patron saint | pattern | English | noun | A wont or habit to cause an annoyance or bother; to stir up trouble | Singapore informal | |
| devotions that take place on the feast day of a patron saint | pattern | English | noun | The devotions that take place within a parish on the feast day of the patron saint of that parish. | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | Ireland |
| devotions that take place on the feast day of a patron saint | pattern | English | verb | To apply a pattern. | ||
| devotions that take place on the feast day of a patron saint | pattern | English | verb | To make or design (anything) by, from, or after, something that serves as a pattern; to copy; to model; to imitate. | ||
| devotions that take place on the feast day of a patron saint | pattern | English | verb | To follow an example. | ||
| devotions that take place on the feast day of a patron saint | pattern | English | verb | To fit into a pattern. | ||
| devotions that take place on the feast day of a patron saint | pattern | English | verb | To serve as an example for. | transitive | |
| devotions that take place on the feast day of a patron saint | pattern | English | verb | To observe an animal closely over time in order to discern its habitual movements and behaviours. | hobbies hunting lifestyle | transitive |
| devotions that take place on the feast day of a patron saint | pattern | English | verb | To arrange, to organise, to fix. | Multicultural-London-English | |
| devotions that take place on the feast day of a patron saint | pattern | English | verb | To arrange, to organise, to fix. / To assault. | Multicultural-London-English | |
| devotions that take place on the feast day of a patron saint | pattern | English | verb | To arrange, to organise, to fix. / To teach someone a lesson. | Multicultural-London-English | |
| devotions that take place on the feast day of a patron saint | pattern | English | verb | To arrange, to organise, to fix. / To have sex with. | Multicultural-London-English | |
| devotions that take place on the feast day of a patron saint | pattern | English | verb | To arrange, to organise, to fix. / To arrange the sale or supply of something, especially illegal drugs. | Multicultural-London-English | |
| devotions that take place on the feast day of a patron saint | pattern | English | verb | To arrange, to organise, to fix. / To do or perform an activity | Multicultural-London-English | |
| devotions that take place on the feast day of a patron saint | pattern | English | adj | Of or in accordance with a usual pattern, or type; model; ideal. | not-comparable | |
| digital communication | gateway | English | noun | A passage that can be closed by use of a gate. | ||
| digital communication | gateway | English | noun | A place regarded as giving access to somewhere. | ||
| digital communication | gateway | English | noun | Any point that represents the beginning of a transition from one place or phase to another. | ||
| digital communication | gateway | English | noun | Any point that represents the beginning of a transition from one place or phase to another. / Any thing or area of interest that tends to lead to deeper involvement. | attributive | |
| digital communication | gateway | English | noun | A point at which freight moving from one territory to another is interchanged between transportation lines. | ||
| digital communication | gateway | English | noun | In wireless internet, an access point with additional software capabilities such as providing NAT and DHCP, which may also provide VPN support, roaming, firewalls, various levels of security, etc. | communications computing electrical-engineering engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences telecommunications | |
| digital communication | gateway | English | verb | To make available using a gateway, or access point. | transitive | |
| diminutive of brother | bro | English | noun | Brother (a male sibling). | slang | |
| diminutive of brother | bro | English | noun | Brother (a comrade or friend; one who shares one’s ideals). | slang | |
| diminutive of brother | bro | English | noun | Brother, my man, good sir; a friendly term of address for typically men. | slang | |
| diminutive of brother | bro | English | noun | A frat boy or someone who espouses the fraternity bro culture. | slang | |
| diminutive of brother | bro | English | noun | Someone, usually male, who aggressively evangelizes a person, concept or technology. | derogatory in-compounds slang usually | |
| disagreeable person | buttface | English | noun | A person with an ugly face. | colloquial derogatory sometimes vulgar | |
| disagreeable person | buttface | English | noun | A dislikable person, a disagreeable person. | childish colloquial derogatory sometimes vulgar | |
| distinguishing — see also distinguishing | distinctive | English | adj | Distinguishing, used to or enabling the distinguishing of some thing. | ||
| distinguishing — see also distinguishing | distinctive | English | adj | Discriminating, discerning, having the ability to distinguish between things. | rare | |
| distinguishing — see also distinguishing | distinctive | English | adj | Characteristic, typical. | ||
| distinguishing — see also distinguishing | distinctive | English | adj | Distinguished, being distinct in character or position. | rare | |
| distinguishing — see also distinguishing | distinctive | English | adj | Used to separate clauses in place of stops. | grammar human-sciences linguistics sciences | Hebrew |
| distinguishing — see also distinguishing | distinctive | English | adj | Distinguishing a particular sense of word. | human-sciences linguistics sciences | |
| distinguishing — see also distinguishing | distinctive | English | noun | A distinctive thing: a quality or property permitting distinguishing; a characteristic. | ||
| distinguishing — see also distinguishing | distinctive | English | noun | A distinctive accent. | grammar human-sciences linguistics sciences | Hebrew |
| distinguishing — see also distinguishing | distinctive | English | noun | A distinctive belief, tenet, or dogma of a denomination or sect. | lifestyle religion theology | |
| district; Manchu autonomous county | Kuancheng | English | name | A district of Changchun, Jilin, China. | ||
| district; Manchu autonomous county | Kuancheng | English | name | A Manchu autonomous county in Chengde, Hebei, China. | ||
| edible part of fruit/vegetable | flesh | English | noun | The soft tissue of the body, especially muscle and fat. | uncountable usually | |
| edible part of fruit/vegetable | flesh | English | noun | The skin of a human or animal. | uncountable usually | |
| edible part of fruit/vegetable | flesh | English | noun | Bare arms, bare legs, bare torso. | broadly uncountable usually | |
| edible part of fruit/vegetable | flesh | English | noun | Animal tissue regarded as food; meat (but sometimes excluding fish). | uncountable usually | |
| edible part of fruit/vegetable | flesh | English | noun | The human body as a physical entity. | uncountable usually | |
| edible part of fruit/vegetable | flesh | English | noun | The mortal body of a human being, contrasted with the spirit or soul. | lifestyle religion | uncountable usually |
| edible part of fruit/vegetable | flesh | English | noun | The evil and corrupting principle working in man. | lifestyle religion | uncountable usually |
| edible part of fruit/vegetable | flesh | English | noun | The soft, often edible, parts of fruits or vegetables. | uncountable usually | |
| edible part of fruit/vegetable | flesh | English | noun | Tenderness of feeling; gentleness. | obsolete uncountable usually | |
| edible part of fruit/vegetable | flesh | English | noun | Kindred; stock; race. | obsolete uncountable usually | |
| edible part of fruit/vegetable | flesh | English | noun | A yellowish pink color; the color of some Caucasian human skin. | uncountable usually | |
| edible part of fruit/vegetable | flesh | English | verb | To reward (a hound, bird of prey etc.) with flesh of the animal killed, to excite it for further hunting; to train (an animal) to have an appetite for flesh. | transitive | |
| edible part of fruit/vegetable | flesh | English | verb | To bury (something, especially a weapon) in flesh. | transitive | |
| edible part of fruit/vegetable | flesh | English | verb | To inure or habituate someone in or to a given practice. | obsolete | |
| edible part of fruit/vegetable | flesh | English | verb | To glut. | transitive | |
| edible part of fruit/vegetable | flesh | English | verb | To put flesh on; to fatten. | transitive | |
| edible part of fruit/vegetable | flesh | English | verb | To remove the flesh from the skin during the making of leather. | ||
| edible seed | pepita | English | noun | An edible seed from a pumpkin or similar squash, which may - after being roasted (and, if needed, shelled) - be eaten as a snack or used as an ingredient in cooking. | ||
| edible seed | pepita | English | noun | A gold nugget, or pepito. | ||
| embodiment or encapsulation of | epitome | English | noun | The embodiment or encapsulation of a class of items. | ||
| embodiment or encapsulation of | epitome | English | noun | A representative example. | ||
| embodiment or encapsulation of | epitome | English | noun | The height; the best; the most vivid. | ||
| embodiment or encapsulation of | epitome | English | noun | A brief summary of a text. | ||
| endeavor | Bemühen | German | noun | gerund of bemühen / effort | neuter no-plural strong | |
| endeavor | Bemühen | German | noun | gerund of bemühen / attempt, endeavor | neuter no-plural strong | |
| epigenetic interaction | transvection | English | noun | An epigenetic interaction between an allele on one chromosome and the corresponding allele on the homologous chromosome | biology genetics medicine natural-sciences sciences | countable uncountable |
| epigenetic interaction | transvection | English | noun | A kind of linear mapping which leaves all points on one axis fixed, while other points are shifted parallel to the axis by a distance proportional to their perpendicular distance from the axis | mathematics sciences | countable uncountable |
| epigenetic interaction | transvection | English | noun | The act of supernatural flight, such as by a witch. | countable uncountable | |
| erection of the penis | stiffy | English | noun | An erection of the penis. | slang vulgar | |
| erection of the penis | stiffy | English | noun | A computer floppy disk of the kind supplied in a stiff plastic outer shell. | South-Africa | |
| erection of the penis | stiffy | English | noun | An extended magazine of a gun. | slang | |
| erection of the penis | stiffy | English | noun | A rigidly conformative person; a square or goody-goody. | ||
| extremity of the arm of an anchor | bill | English | noun | A written list or inventory. (Now obsolete except in specific senses or set phrases; bill of lading, bill of goods, etc.) | ||
| extremity of the arm of an anchor | bill | English | noun | A document, originally sealed; a formal statement or official memorandum. (Now obsolete except with certain qualifying words; bill of health, bill of sale etc.) | ||
| extremity of the arm of an anchor | bill | English | noun | A draft of a law, presented to a legislature for enactment; a proposed or projected law. | ||
| extremity of the arm of an anchor | bill | English | noun | A declaration made in writing, stating some wrong the complainant has suffered from the defendant, or a fault committed by some person against a law. | law | obsolete |
| extremity of the arm of an anchor | bill | English | noun | A piece of paper money; a banknote. | Canada US | |
| extremity of the arm of an anchor | bill | English | noun | A piece of paper money; a banknote. / One hundred dollars. | Canada US slang | |
| extremity of the arm of an anchor | bill | English | noun | One hundred pounds sterling. | UK slang | |
| extremity of the arm of an anchor | bill | English | noun | A written note of goods sold, services rendered, or work done, with the price or charge owing; an invoice. | ||
| extremity of the arm of an anchor | bill | English | noun | A written note of goods sold, services rendered, or work done, listing the price or charge paid; a receipt. | India slang | |
| extremity of the arm of an anchor | bill | English | noun | A paper, written or printed, and posted up or given away, to advertise something, as a lecture, a play, or the sale of goods | ||
| extremity of the arm of an anchor | bill | English | noun | A writing that binds the signer or signers to pay a certain sum at a future day or on demand, with or without interest, as may be stated in the document; a bill of exchange. In the United States, it is usually called a note, a note of hand, or a promissory note. | ||
| extremity of the arm of an anchor | bill | English | noun | A set of items presented together. | ||
| extremity of the arm of an anchor | bill | English | noun | A list of pupils to be disciplined for breaking school rules. | UK | |
| extremity of the arm of an anchor | bill | English | verb | To advertise by a bill or public notice. | transitive | |
| extremity of the arm of an anchor | bill | English | verb | To charge; to send a bill to. | transitive | |
| extremity of the arm of an anchor | bill | English | noun | The beak of a bird, especially when small or flattish; sometimes also used with reference to a platypus, turtle, or other animal. | biology natural-sciences zoology zootomy | |
| extremity of the arm of an anchor | bill | English | noun | A beaklike projection, especially a promontory. | ||
| extremity of the arm of an anchor | bill | English | noun | Of a cap or hat: the brim or peak, serving as a shade to keep sun off the face and out of the eyes. | ||
| extremity of the arm of an anchor | bill | English | verb | to peck | obsolete | |
| extremity of the arm of an anchor | bill | English | verb | to stroke bill against bill, with reference to doves; to caress in fondness | ||
| extremity of the arm of an anchor | bill | English | noun | Any of various bladed or pointed hand weapons, originally designating an Anglo-Saxon sword, and later a weapon of infantry, especially in the 14th and 15th centuries, commonly consisting of a broad, heavy, double-edged, hook-shaped blade, with a short pike at the back and another at the top, attached to the end of a long staff. | ||
| extremity of the arm of an anchor | bill | English | noun | A cutting instrument, with hook-shaped point, and fitted with a handle, used in pruning, etc.; a billhook. | ||
| extremity of the arm of an anchor | bill | English | noun | Somebody armed with a bill; a billman. | ||
| extremity of the arm of an anchor | bill | English | noun | A pickaxe or mattock. | ||
| extremity of the arm of an anchor | bill | English | noun | The extremity of the arm of an anchor; the point of or beyond the fluke (also called the peak). | nautical transport | |
| extremity of the arm of an anchor | bill | English | verb | To dig, chop, etc., with a bill. | transitive | |
| extremity of the arm of an anchor | bill | English | noun | The bell, or boom, of the bittern. | ||
| extremity of the arm of an anchor | bill | English | verb | To roll up a marijuana cigarette. | UK ambitransitive slang | |
| eye: squinting because of weak muscles | lazy | English | adj | Unwilling to do work or make an effort; disinclined to exertion. | ||
| eye: squinting because of weak muscles | lazy | English | adj | Causing or characterised by idleness; relaxed or leisurely. | ||
| eye: squinting because of weak muscles | lazy | English | adj | Showing a lack of effort or care. | ||
| eye: squinting because of weak muscles | lazy | English | adj | Sluggish; slow-moving. | ||
| eye: squinting because of weak muscles | lazy | English | adj | Lax: / Droopy. | ||
| eye: squinting because of weak muscles | lazy | English | adj | Lax: / Of an eye, squinting because of a weakness of the eye muscles. | ||
| eye: squinting because of weak muscles | lazy | English | adj | Turned so that (the letter) is horizontal instead of vertical. | ||
| eye: squinting because of weak muscles | lazy | English | adj | Employing lazy evaluation; not calculating results until they are immediately required. | computing computing-theory engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| eye: squinting because of weak muscles | lazy | English | adj | Wicked; vicious. | UK dialectal obsolete | |
| eye: squinting because of weak muscles | lazy | English | verb | To laze, act in a lazy manner. | informal | |
| eye: squinting because of weak muscles | lazy | English | noun | A lazy person. | ||
| eye: squinting because of weak muscles | lazy | English | noun | Sloth (animal). | obsolete | |
| fasten with laces | lace | English | noun | A light fabric containing patterns of holes, usually built up from a single thread. | uncountable | |
| fasten with laces | lace | English | noun | A cord or ribbon passed through eyelets in a shoe or garment, pulled tight and tied to fasten the shoe or garment firmly. | countable | |
| fasten with laces | lace | English | noun | A snare or gin, especially one made of interwoven cords; a net. | countable uncountable | |
| fasten with laces | lace | English | noun | Spirits added to coffee or another beverage. | countable obsolete slang uncountable | |
| fasten with laces | lace | English | verb | To fasten (something) with laces. | ergative | |
| fasten with laces | lace | English | verb | To interweave items. | transitive | |
| fasten with laces | lace | English | verb | To interweave the spokes of a bicycle wheel. | cycling hobbies lifestyle sports | transitive |
| fasten with laces | lace | English | verb | To beat; to lash; to make stripes on. | transitive | |
| fasten with laces | lace | English | verb | To adorn with narrow strips or braids of some decorative material. | transitive | |
| fasten with laces | lace | English | verb | To intersperse or diversify with something. | figuratively transitive | |
| fasten with laces | lace | English | verb | To add alcohol, poison, a drug or anything else potentially harmful to (food or drink). | transitive | |
| fasten with laces | lace | English | verb | To cover intricately with bands, strips, or the like, so as to resemble lace. | transitive | |
| federal state | free state | English | noun | A political entity whose political status is less than that of a fully sovereign nation-state, as with the former Congo Free State and the former Irish Free State. | ||
| federal state | free state | English | noun | A Federal state, with allegiance to a larger entity, as currently with Germany, and earlier, the relationship between the states of the Holy Roman Empire and the Emperor, and later, the states of the German Empire under the Hohenzollerns. | ||
| federal state | free state | English | noun | An independent or autonomous political entity whose formal status and relationship to other states is undefined. | ||
| federal state | free state | English | noun | A republic or commonwealth, as with the former Orange Free State, and especially as used for the current United Kingdom to refer to the Commonwealth period under Cromwell. | ||
| federal state | free state | English | noun | A condition of not being supported or constrained by outside forces. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| federal state | free state | English | noun | Before the American Civil War, any of the states in which slaveownership was illegal. | US historical | |
| federal state | free state | English | noun | A noun form in Afroasiatic languages contrasting with the construct state by the noun not being dependent (more commonly called absolute state, or indeterminate state if the specific language contrasts a determinate state with the construct state). | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| female given name | Michal | English | name | A daughter of Saul and wife of David in the Old Testament. | biblical lifestyle religion | |
| female given name | Michal | English | name | A female given name from Hebrew. | ||
| fiction | murder mystery | English | noun | A subgenre of crime fiction in which characters must investigate and solve a murder. | fiction literature media publishing | |
| fiction | murder mystery | English | noun | A game in which one or more players are tasked with killing off all other players, who in turn must identify the murderers and vote them out or otherwise remove them from the game. | games | |
| fired ceramic wares that contain clay when formed | pottery | English | noun | Fired ceramic wares that contain clay when formed. | uncountable usually | |
| fired ceramic wares that contain clay when formed | pottery | English | noun | A potter's shop or workshop, where pottery is made. | countable usually | |
| fired ceramic wares that contain clay when formed | pottery | English | noun | The potter's craft or art: making vessels from clay. | uncountable usually | |
| fish semen | milt | English | noun | The spleen, especially of an animal bred for food. | countable | |
| fish semen | milt | English | noun | The semen of a male fish. | countable uncountable | |
| fish semen | milt | English | noun | The engorged testis containing a filled reservoir of mature spermatozoa in a male fish. | countable uncountable | |
| fish semen | milt | English | verb | To impregnate (the roe of a fish) with milt. | transitive | |
| flake of skin | scale | English | noun | A ladder; a series of steps; a means of ascending. | obsolete | |
| flake of skin | scale | English | noun | An ordered, usually numerical sequence used for measurement; means of assigning a magnitude. | ||
| flake of skin | scale | English | noun | Size; scope. | ||
| flake of skin | scale | English | noun | The ratio of depicted distance to actual distance. | ||
| flake of skin | scale | English | noun | A line or bar associated with a drawing, used to indicate measurement when the image has been magnified or reduced. | ||
| flake of skin | scale | English | noun | A series of notes spanning an octave, tritave, or pseudo-octave, used to make melodies. | entertainment lifestyle music | |
| flake of skin | scale | English | noun | A mathematical base for a numeral system; radix. | ||
| flake of skin | scale | English | noun | Gradation; succession of ascending and descending steps and degrees; progressive series; scheme of comparative rank or order. | ||
| flake of skin | scale | English | noun | A standard amount of money to be paid for a service, for example union-negotiated amounts received by a performer or writer; similar to wage scale or pay grade. | ||
| flake of skin | scale | English | verb | To change the size of something whilst maintaining proportion; especially to change a process in order to produce much larger amounts of the final product. | transitive | |
| flake of skin | scale | English | verb | To climb to the top of. | transitive | |
| flake of skin | scale | English | verb | To tolerate significant increases in throughput or other potentially limiting factors. | business computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
| flake of skin | scale | English | verb | To weigh, measure or grade according to a scale or system. | transitive | |
| flake of skin | scale | English | verb | To take measurements from (an engineering drawing), treating them as (or as if) reliable dimensional instructions. | business manufacturing | transitive |
| flake of skin | scale | English | noun | Part of an overlapping arrangement of many small, flat and hard pieces of keratin covering the skin of an animal, particularly a fish or reptile. | countable uncountable | |
| flake of skin | scale | English | noun | A small piece of pigmented chitin, many of which coat the wings of a butterfly or moth to give them their color. | countable uncountable | |
| flake of skin | scale | English | noun | A flake of skin of an animal afflicted with dermatitis. | countable uncountable | |
| flake of skin | scale | English | noun | Part of an overlapping arrangement of many small, flat and hard protective layers forming a pinecone that flare when mature to release pine nut seeds. | countable uncountable | |
| flake of skin | scale | English | noun | The flaky material sloughed off heated metal. | uncountable | |
| flake of skin | scale | English | noun | Scale mail (as opposed to chain mail). | countable uncountable | |
| flake of skin | scale | English | noun | Limescale. | uncountable | |
| flake of skin | scale | English | noun | A scale insect. | countable uncountable | |
| flake of skin | scale | English | noun | The thin metallic side plate of the handle of a pocketknife. | countable uncountable | |
| flake of skin | scale | English | noun | An infestation of scale insects on a plant; commonly thought of as, or mistaken for, a disease. | US uncountable | |
| flake of skin | scale | English | verb | To remove the scales of. | transitive | |
| flake of skin | scale | English | verb | To become scaly; to produce or develop scales. | intransitive | |
| flake of skin | scale | English | verb | To strip or clear of scale; to descale. | transitive | |
| flake of skin | scale | English | verb | To take off in thin layers or scales, as tartar from the teeth; to pare off, as a surface. | transitive | |
| flake of skin | scale | English | verb | To separate and come off in thin layers or laminae. | intransitive | |
| flake of skin | scale | English | verb | To scatter; to spread. | Scotland UK dialectal | |
| flake of skin | scale | English | verb | To clean, as the inside of a cannon, by the explosion of a small quantity of powder. | transitive | |
| flake of skin | scale | English | noun | A device to measure mass or weight. | ||
| flake of skin | scale | English | noun | Either of the pans, trays, or dishes of a balance or scales. | ||
| flavor | cinnamon | English | noun | A small evergreen tree native to Sri Lanka and southern India, Cinnamomum verum or Cinnamomum zeylanicum, belonging to the family Lauraceae. | countable | |
| flavor | cinnamon | English | noun | Several related trees, notably the Indonesian cinnamon (Cinnamomum burmanni) and Chinese cinnamon or cassia (Cinnamomum aromaticum or Cinnamomum cassia). | countable uncountable | |
| flavor | cinnamon | English | noun | A spice from the dried aromatic bark of the cinnamon tree, either rolled into strips or ground into a powder. The word is commonly used as trade name for spices made of any of the species above. | uncountable | |
| flavor | cinnamon | English | noun | A spice from the dried aromatic bark of the cinnamon tree, either rolled into strips or ground into a powder. The word is commonly used as trade name for spices made of any of the species above. / true cinnamon, the product made of Cinnamomum verum | countable uncountable | |
| flavor | cinnamon | English | noun | A warm yellowish-brown color, the color of cinnamon. | countable | |
| flavor | cinnamon | English | adj | Containing cinnamon, or having a cinnamon taste. | not-comparable | |
| flavor | cinnamon | English | adj | Of a yellowish-brown color. | not-comparable | |
| for | фэшӏкӏэ | West Circassian | conj | because of | ||
| for | фэшӏкӏэ | West Circassian | conj | for | ||
| foreign currency | 西紙 | Chinese | noun | foreign currency | Cantonese dated | |
| foreign currency | 西紙 | Chinese | noun | Hong Kong dollar | Cantonese dated | |
| foundation | 根基 | Chinese | noun | foundations (of a building) | ||
| foundation | 根基 | Chinese | noun | foundation; basis; base; root; background | figuratively | |
| foundation | 根基 | Chinese | noun | family wealth | figuratively | |
| genus in Neptini | Acca | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Myrtaceae – feijoa or pineapple guava and closely related shrubs of South America. | feminine | |
| genus in Neptini | Acca | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Nymphalidae – sometimes including in genus Pantoporia. | feminine | |
| get frightened - vulgar | усраться | Russian | verb | to shit one's pants, to shit oneself | vulgar | |
| get frightened - vulgar | усраться | Russian | verb | to get frightened, to chicken out | vulgar | |
| get frightened - vulgar | усраться | Russian | verb | to make fun out of something, consider something extremely funny, profusely laugh about it, laugh one's ass off over something | vulgar | |
| get frightened - vulgar | усраться | Russian | verb | to show extreme effort in doing or trying to do something | vulgar | |
| groove | kuurna | Finnish | noun | groove, ridge (long, narrow channel or depression) | ||
| groove | kuurna | Finnish | noun | chute, gutter, trough (prepared channel) | ||
| ground | high ground | English | noun | A position of advantage or superiority in a conflict or competition. | idiomatic uncountable usually with-definite-article | |
| ground | high ground | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see high, ground. | countable uncountable | |
| group of vesicles | crop | English | noun | A plant, grown for it, or its fruits or seeds, to be harvested as food, livestock fodder, or fuel or for any other economic purpose. | agriculture business lifestyle | |
| group of vesicles | crop | English | noun | The production amount of such an output for a specific season or year, particularly of plants. | ||
| group of vesicles | crop | English | noun | A group, cluster, or collection of things occurring at the same time. | figuratively | |
| group of vesicles | crop | English | noun | A group of vesicles at the same stage of development in a disease. | ||
| group of vesicles | crop | English | noun | The lashing end of a whip. | ||
| group of vesicles | crop | English | noun | An entire short whip, especially as used in horse-riding. | ||
| group of vesicles | crop | English | noun | A rocky outcrop. | ||
| group of vesicles | crop | English | noun | The act of cropping. | ||
| group of vesicles | crop | English | noun | A photograph or other image that has been reduced by removing the outer parts. | ||
| group of vesicles | crop | English | noun | A short haircut. | ||
| group of vesicles | crop | English | noun | A pouch-like part of the alimentary tract of some birds (and some other animals), used to store food before digestion or for regurgitation. | anatomy medicine sciences | |
| group of vesicles | crop | English | noun | The foliate part of a finial. | architecture | |
| group of vesicles | crop | English | noun | The head of a flower, especially when picked; an ear of corn; the top branches of a tree. | archaic dialectal | |
| group of vesicles | crop | English | noun | Tin ore prepared for smelting. | business mining | |
| group of vesicles | crop | English | noun | An outcrop of a vein or seam at the surface. | business mining | |
| group of vesicles | crop | English | noun | An entire oxhide. | ||
| group of vesicles | crop | English | noun | Marijuana. | in-plural slang | |
| group of vesicles | crop | English | verb | To remove the top end of something, especially a plant. | transitive | |
| group of vesicles | crop | English | verb | To mow, reap or gather. | transitive | |
| group of vesicles | crop | English | verb | To cut (especially hair or an animal's tail or ears) short. | transitive | |
| group of vesicles | crop | English | verb | To remove the outer parts of a photograph or other image, typically in order to frame the subject better. | transitive | |
| group of vesicles | crop | English | verb | To yield harvest. | intransitive | |
| group of vesicles | crop | English | verb | To cause to bear a crop. | transitive | |
| group of vesicles | crop | English | verb | To beat with a crop, or riding-whip. | transitive | |
| hierarchical system that progresses from a single, large basic unit to multiple, smaller subunits | top-down | English | adj | Of or relating to a hierarchical system that progresses from a single, large basic unit to multiple, smaller subunits. | not-comparable | |
| hierarchical system that progresses from a single, large basic unit to multiple, smaller subunits | top-down | English | adj | Produced, controlled, or directed by those at the top of the hierarchy (the upper echelons). | not-comparable | |
| hierarchical system that progresses from a single, large basic unit to multiple, smaller subunits | top-down | English | adj | Presenting the player with an aerial view. | video-games | not-comparable |
| hierarchical system that progresses from a single, large basic unit to multiple, smaller subunits | top-down | English | adj | Of a drop top, with the convertible top down. | automotive transport vehicles | not-comparable |
| high-status prostitute | courtesan | English | noun | A female prostitute, especially one with high-status or wealthy clients. | ||
| high-status prostitute | courtesan | English | noun | The mistress of a royal or noble. | dated | |
| high-status prostitute | courtesan | English | noun | A woman of a royal or noble court. | archaic | |
| high-status prostitute | courtesan | English | noun | A fairy chess piece that can move to any adjacent square, that, when captured, the capturing piece is also eliminated. | board-games chess games | |
| historical region of Italy | Emilia | English | name | A female given name from Latin, a rare Latinized variant of Emily. | ||
| historical region of Italy | Emilia | English | name | A historical region of Italy, approximately coterminous with modern Emilia-Romagna. | historical | |
| how | 哪裡 | Chinese | pron | where | ||
| how | 哪裡 | Chinese | pron | wherever; anywhere | ||
| how | 哪裡 | Chinese | pron | how (used in rhetorical questions) | rhetoric | |
| how | 哪裡 | Chinese | intj | You flatter me! (humble response to compliments) | Mandarin | |
| how | 怎麼樣 | Chinese | pron | how; what; in what way | ||
| how | 怎麼樣 | Chinese | pron | how about; what about | ||
| how | 怎麼樣 | Chinese | pron | (not) up to much | ||
| how | 怎麼樣 | Chinese | intj | how's it going?; how are you? | colloquial | |
| hyperlink | đường dẫn | Vietnamese | noun | path | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| hyperlink | đường dẫn | Vietnamese | noun | hyperlink | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| idiomatic uses of "insan" | insan | Turkish | noun | human | ||
| idiomatic uses of "insan" | insan | Turkish | noun | a humane person | figuratively | |
| impossible to untie or disentangle | inextricable | English | adj | Impossible to untie or disentangle. | not-comparable | |
| impossible to untie or disentangle | inextricable | English | adj | Impossible to solve. | not-comparable | |
| impossible to untie or disentangle | inextricable | English | adj | Impossible from which to escape. | not-comparable | |
| in accordance with the science of physiology | physiologically | English | adv | In accordance with the science of physiology. | not-comparable | |
| in accordance with the science of physiology | physiologically | English | adv | In a manner pertaining to an organism's physiology. | not-comparable | |
| insubstantial or weakly supported concept, idea, endeavor or argument | straw man | English | noun | A doll or scarecrow, particularly one stuffed with straw. | ||
| insubstantial or weakly supported concept, idea, endeavor or argument | straw man | English | noun | An innocuous person or someone of nominal or lesser importance, as a front man or straw boss. | figuratively | |
| insubstantial or weakly supported concept, idea, endeavor or argument | straw man | English | noun | An insubstantial concept, idea, endeavor or argument, particularly one deliberately set up to be weakly supported, e.g. by misrepresenting an opponent's argument by broadening or narrowing the scope of a premise, so that it can be easily knocked down; especially to impugn the strength of any related or contrasted thing or idea. | figuratively | |
| insubstantial or weakly supported concept, idea, endeavor or argument | straw man | English | noun | An outline serving as an initial proposal for a project, usually refined iteratively. | business engineering natural-sciences physical-sciences | figuratively |
| insubstantial or weakly supported concept, idea, endeavor or argument | straw man | English | noun | Synonym of straw buyer. | ||
| insubstantial or weakly supported concept, idea, endeavor or argument | straw man | English | verb | To falsely attribute an insubstantial argument (a straw man argument) to another through direct declaration or indirect implication; to put words in someone's mouth. | transitive | |
| intransitive: to become scattered | disseminate | English | verb | To sow and scatter principles, ideas, opinions, etc, or concrete things, for growth and propagation, like seeds. | transitive | |
| intransitive: to become scattered | disseminate | English | verb | To become widespread. | intransitive | |
| killing of one's sibling | fratricide | English | noun | The killing of one's brother (or sister). | countable uncountable | |
| killing of one's sibling | fratricide | English | noun | The intentional or unintentional killing of a comrade in arms. | government military politics war | broadly countable uncountable |
| killing of one's sibling | fratricide | English | noun | The undesirable situation where the separate missiles from a MIRV interfere with each other as they explode. | government military politics war | broadly countable uncountable |
| killing of one's sibling | fratricide | English | noun | A person who commits fratricide. | ||
| lacking something essential | deficient | English | adj | Lacking something essential; often construed with in. | ||
| lacking something essential | deficient | English | adj | Insufficient or inadequate in amount. | ||
| lacking something essential | deficient | English | adj | Of a number n, Having the sum of divisors σ(n)<2n, or, equivalently, the sum of proper divisors (or aliquot sum) s(n)<n. | mathematics sciences | |
| lacking something essential | deficient | English | noun | A person who is deficient. | ||
| land on which cattle can be kept for feeding | pasture | English | noun | Land, specifically, an open field, on which livestock is kept for feeding. | countable uncountable | |
| land on which cattle can be kept for feeding | pasture | English | noun | Ground covered with grass or herbage, used or suitable for the grazing of livestock. | countable uncountable | |
| land on which cattle can be kept for feeding | pasture | English | noun | Food, nourishment. | countable obsolete uncountable | |
| land on which cattle can be kept for feeding | pasture | English | verb | To move animals into a pasture. | transitive | |
| land on which cattle can be kept for feeding | pasture | English | verb | To graze. | intransitive | |
| land on which cattle can be kept for feeding | pasture | English | verb | To feed, especially on growing grass; to supply grass as food for. | transitive | |
| language | Karamojong | English | name | A Nilo-Saharan language of Uganda. | human-sciences linguistics sciences | |
| language | Karamojong | English | name | An ethnic group living mainly in northeastern Uganda. | ||
| less serious form of felony or treason; the crime of (intentionally) failing to give information about a felony or treason that one knows about; an instance of this | misprision | English | noun | Criminal neglect or wrongful execution of duty, especially by a public official; (countable) a specific instance of this. | law | historical uncountable |
| less serious form of felony or treason; the crime of (intentionally) failing to give information about a felony or treason that one knows about; an instance of this | misprision | English | noun | In full misprision of felony or misprision of treason: originally, a less serious form of felony or treason; later, the crime of (intentionally) failing to give information about a felony or treason that one knows about; (countable) an instance of this. | law | historical uncountable |
| less serious form of felony or treason; the crime of (intentionally) failing to give information about a felony or treason that one knows about; an instance of this | misprision | English | noun | Misinterpretation or misunderstanding; (countable) an instance of this; a mistake. | broadly uncountable | |
| less serious form of felony or treason; the crime of (intentionally) failing to give information about a felony or treason that one knows about; an instance of this | misprision | English | noun | Incorrect or unfair suspicion; (countable) an instance of this. | broadly uncountable | |
| less serious form of felony or treason; the crime of (intentionally) failing to give information about a felony or treason that one knows about; an instance of this | misprision | English | noun | Despising or holding in contempt; disdain, scorn. | uncountable | |
| less serious form of felony or treason; the crime of (intentionally) failing to give information about a felony or treason that one knows about; an instance of this | misprision | English | noun | Not seeing the value in something; undervaluing. | uncountable | |
| literal sense | хуесос | Russian | noun | cocksucker (a man who performs fellatio) | vulgar | |
| literal sense | хуесос | Russian | noun | cocksucker; asshole, dickhead, bell-end (UK) | derogatory vulgar | |
| looks | būdas | Lithuanian | noun | character (of human) | ||
| looks | būdas | Lithuanian | noun | looks, appearance | dialectal | |
| looks | būdas | Lithuanian | noun | way, means | ||
| looks | būdas | Lithuanian | noun | manner | ||
| male given name | Dion | English | name | A male given name from Ancient Greek. | ||
| male given name | Dion | English | name | A surname from French. | ||
| male given name | Salvador | English | name | A male given name from Spanish or Portuguese. | ||
| male given name | Salvador | English | name | A surname from Spanish or Portuguese. | ||
| male given name | Salvador | English | name | El Salvador, a country in Central America. | dated | |
| male given name | Salvador | English | name | A municipality, the state capital of Bahia, Brazil. | ||
| male given name | Salvador | English | name | Ellipsis of San Salvador Island. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| male given name | Salvador | English | name | Former name of Santiago: an island of Galapagos, Ecuador | historical | |
| marriage wreath | κουλούρα | Greek | noun | general term for ring like objects | feminine | |
| marriage wreath | κουλούρα | Greek | noun | coil (of rope, wire, etc) | feminine | |
| marriage wreath | κουλούρα | Greek | noun | life jacket | feminine | |
| marriage wreath | κουλούρα | Greek | noun | bread roll in shape of a ring, bagel like roll | feminine | |
| marriage wreath | κουλούρα | Greek | noun | zero mark at school | feminine | |
| marriage wreath | κουλούρα | Greek | noun | marriage, marriage wreath | feminine figuratively | |
| material resembling heavy paper | cardboard | English | noun | A wood-based material resembling heavy paper, used in the manufacture of boxes, cartons and signs. | countable uncountable | |
| material resembling heavy paper | cardboard | English | noun | Something flat or insubstantial. | countable figuratively uncountable | |
| material resembling heavy paper | cardboard | English | noun | Synonym of African nutmeg (“Pycnanthus angolensis”). | countable uncountable | |
| material resembling heavy paper | cardboard | English | adj | Made of or resembling cardboard. | ||
| material resembling heavy paper | cardboard | English | adj | Flat or flavorless. | figuratively | |
| maths: measure of extent of a surface | area | English | noun | A measure of the extent of a surface; it is measured in square units. | mathematics sciences | |
| maths: measure of extent of a surface | area | English | noun | A particular geographic region. | ||
| maths: measure of extent of a surface | area | English | noun | Any particular extent of surface, especially an empty or unused extent. | ||
| maths: measure of extent of a surface | area | English | noun | The extent, scope, or range of an object or concept. | ||
| maths: measure of extent of a surface | area | English | noun | An open space, below ground level, giving access to the basement of a house, and typically separated from the pavement by railings. | UK | |
| maths: measure of extent of a surface | area | English | noun | Penalty box; penalty area. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| maths: measure of extent of a surface | area | English | noun | Genitals. | slang | |
| matka (“mother”)nursery | ojciec | Polish | noun | father (human male who begets a child) | masculine person | |
| matka (“mother”)nursery | ojciec | Polish | noun | synonym of mąż | masculine person | |
| matka (“mother”)nursery | ojciec | Polish | noun | father (animal male that begets a child) | masculine person | |
| matka (“mother”)nursery | ojciec | Polish | noun | father (person who instigates something) | figuratively masculine person | |
| matka (“mother”)nursery | ojciec | Polish | noun | father (member of a church council) | Christianity | masculine person |
| matka (“mother”)nursery | ojciec | Polish | noun | term of address for a priest; father | Christianity | masculine person |
| matka (“mother”)nursery | ojciec | Polish | noun | term of address for a man; father | masculine person | |
| matka (“mother”)nursery | ojciec | Polish | noun | father (ancestor) | in-plural masculine person | |
| matka (“mother”)nursery | ojciec | Polish | noun | synonym of Święty Mikołaj | masculine person | |
| matka (“mother”)nursery | ojciec | Polish | noun | synonym of opiekun (“protector”) | endearing masculine obsolete person | |
| matka (“mother”)nursery | ojciec | Polish | noun | synonym of rodzice (“parents”) | dialectal in-plural masculine obsolete person Łowicz | |
| matka (“mother”)nursery | ojciec | Polish | noun | type of party game | games | masculine obsolete person |
| matka (“mother”)nursery | ojciec | Polish | noun | great actor | entertainment lifestyle theater | masculine obsolete person |
| matka (“mother”)nursery | ojciec | Polish | noun | synonym of starosta (“starost”) | masculine obsolete person | |
| matka (“mother”)nursery | ojciec | Polish | noun | synonym of pustelnik (“hermit”) | Middle Polish masculine person | |
| matka (“mother”)nursery | ojciec | Polish | noun | synonym of papież (“father”) (the Pope) | Christianity | Middle Polish masculine person |
| matka (“mother”)nursery | ojciec | Polish | noun | synonym of patron (“patron”) | Christianity | Middle Polish masculine person |
| matka (“mother”)nursery | ojciec | Polish | noun | scholar, theological writer (expert in the history of the Church and religion) | lifestyle religion theology | Middle Polish masculine person |
| meat for a cat | cat meat | English | noun | Cat eaten as meat. | uncountable | |
| meat for a cat | cat meat | English | noun | Meat prepared to be given as food for a cat. | uncountable | |
| meat for a cat | cat meat | English | noun | Someone who has been badly beaten. | slang uncountable | |
| media copied and circulated online | meme | English | noun | Any unit of (originally cultural) information, such as a practice or idea, that is transmitted verbally or by repeated action from one mind to another in a comparable way to the transmission of genes. | ||
| media copied and circulated online | meme | English | noun | Media, usually humorous, which is copied and circulated online with slight adaptations, such as basic pictures, video templates, etc. | Internet | |
| media copied and circulated online | meme | English | noun | A specific instance of a meme, such as an image macro or a video, often with humorous superimposed text. | Internet | |
| media copied and circulated online | meme | English | noun | Something which is deceptive; a trick, a ruse. | Internet derogatory | |
| media copied and circulated online | meme | English | noun | Something not to be taken seriously; a joke. | Internet derogatory | |
| media copied and circulated online | meme | English | noun | A work produced and shared in response to a prompt or suggestion within an online group. | Internet | |
| media copied and circulated online | meme | English | verb | To create and use humorous memes. | Internet intransitive | |
| media copied and circulated online | meme | English | verb | To turn into a meme; to use a meme, especially to achieve a goal in real life. | Internet transitive | |
| media copied and circulated online | meme | English | verb | To joke around. | Internet broadly intransitive | |
| media copied and circulated online | meme | English | noun | granny; nana | informal | |
| mediocre | välttävä | Finnish | adj | passable, tolerable, mediocre, marginal (moderate in degree, barely acceptable, so-so) | ||
| mediocre | välttävä | Finnish | adj | below average | ||
| mediocre | välttävä | Finnish | verb | present active participle of välttää | active form-of participle present | |
| members of the public who have no special role | general public | English | noun | Those members of the public who have no special role in a particular area, such as an airport, hospital or railway station; there will typically be restrictions on their access. | plural plural-only | |
| members of the public who have no special role | general public | English | noun | Members of the public not in the attentive public of any given issue; laypeople. | plural plural-only | |
| method of making use of several similar subsystems, assigning tasks to each of them in turn | round robin | English | noun | Senses relating to something with a round shape, or which goes around. / A document (usually containing a complaint or petition) originally with the signatures arranged in a circle, and later often alphabetically, to disguise the order of signing and to indicate that the signatories are collectively responsible for it. | also attributive | |
| method of making use of several similar subsystems, assigning tasks to each of them in turn | round robin | English | noun | Senses relating to something with a round shape, or which goes around. / A letter which is reproduced and sent to several people; specifically, one containing personal news sent at a particular time of year, often Christmas; a circular letter. | also attributive | |
| method of making use of several similar subsystems, assigning tasks to each of them in turn | round robin | English | noun | Senses relating to something with a round shape, or which goes around. / A letter or piece of writing which is circulated among members of a group, to which each person makes a contribution before sending it to another person; also, a packet of letters circulated regularly in a fixed order among a group (often family members), whereby each person replaces their previous contribution with a new letter, and then sends the packet to the next recipient. | also attributive | |
| method of making use of several similar subsystems, assigning tasks to each of them in turn | round robin | English | noun | Senses relating to something with a round shape, or which goes around. / A form of trading involving a packet of items which is circulated among members of a group, whereby each person take the items they want and replaces them with items of similar value, and then sends the packet to the next recipient. | also attributive | |
| method of making use of several similar subsystems, assigning tasks to each of them in turn | round robin | English | noun | Senses relating to something with a round shape, or which goes around. / A long, often tedious, list or piece of writing; a laundry list, a litany. | also attributive figuratively | |
| method of making use of several similar subsystems, assigning tasks to each of them in turn | round robin | English | noun | Senses relating to something with a round shape, or which goes around. / A method of making use of several similar subsystems, assigning tasks to each of them in turn (for example, sending data to a destination down several communication links in turn to achieve greater combined speed). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | also attributive |
| method of making use of several similar subsystems, assigning tasks to each of them in turn | round robin | English | noun | Senses relating to something with a round shape, or which goes around. / A form of bet on the full set of possible combinations from a group of events, racehorses, teams, etc., such as the outcomes A and B, B and C, and A and C from a group consisting of A, B, and C. | gambling games | also attributive |
| method of making use of several similar subsystems, assigning tasks to each of them in turn | round robin | English | noun | Senses relating to something with a round shape, or which goes around. / The MIDI technique of using different sampled versions of the same sound for successive notes, to avoid an unnaturally repetitive effect. | entertainment lifestyle music | also attributive |
| method of making use of several similar subsystems, assigning tasks to each of them in turn | round robin | English | noun | Senses relating to something with a round shape, or which goes around. / A method of dividing loot among a party of players by having the game assign loot, or an enemy corpse to loot, to each player in turn. | games gaming | Internet also attributive |
| method of making use of several similar subsystems, assigning tasks to each of them in turn | round robin | English | noun | Senses relating to something with a round shape, or which goes around. / A small pancake. | Devon also archaic attributive | |
| method of making use of several similar subsystems, assigning tasks to each of them in turn | round robin | English | noun | Senses relating to something with a round shape, or which goes around. / A group activity in which the members take turns to perform an action. | also attributive | |
| method of making use of several similar subsystems, assigning tasks to each of them in turn | round robin | English | noun | Senses relating to something with a round shape, or which goes around. / The part of a tournament in which every player or team competes against each of the others in turn. | hobbies lifestyle sports | also attributive often |
| method of making use of several similar subsystems, assigning tasks to each of them in turn | round robin | English | noun | Senses relating to something with a round shape, or which goes around. / The consecrated host used in the Eucharist. | Christianity | also attributive derogatory |
| method of making use of several similar subsystems, assigning tasks to each of them in turn | round robin | English | noun | Senses relating to something with a round shape, or which goes around. / A small ruff worn around the neck. | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | also attributive |
| method of making use of several similar subsystems, assigning tasks to each of them in turn | round robin | English | noun | Senses relating to something with a round shape, or which goes around. / A rim attached to the end of an axle of a horse carriage to prevent dirt from obstructing the axle's rotation; also, a loop from which a component of a horse carriage (such as a pole or spring) is suspended. | road transport | also attributive obsolete |
| method of making use of several similar subsystems, assigning tasks to each of them in turn | round robin | English | noun | Senses relating to people, animals, or plants. / Any of various marine fish of the genus Decapterus often called scads which have a body with an almost round cross section, especially the round scad (Decapterus punctatus); also, any of various other fish regarded as having a somewhat round shape. | Caribbean US | |
| method of making use of several similar subsystems, assigning tasks to each of them in turn | round robin | English | noun | Senses relating to people, animals, or plants. / The fishing frog or sea devil (Lophius piscatorius), a species of monkfish. | Cornwall archaic | |
| method of making use of several similar subsystems, assigning tasks to each of them in turn | round robin | English | noun | Senses relating to people, animals, or plants. / Any of various hedgerow plants with pink flowers, especially a red campion (Silene dioica). | archaic | |
| method of making use of several similar subsystems, assigning tasks to each of them in turn | round robin | English | noun | Senses relating to people, animals, or plants. / A chiefly derogatory nickname for a man. | obsolete | |
| method of making use of several similar subsystems, assigning tasks to each of them in turn | round robin | English | noun | Senses relating to people, animals, or plants. / A freshwater sunfish native to eastern North America, either the pumpkinseed (Lepomis gibbosus) or the redbreast sunfish (Lepomis auritus). | Canada US obsolete rare | |
| military: subdivision in a task force | unit | English | noun | Oneness, singularity, seen as a component of a whole number; a magnitude of one. | mathematics sciences | |
| military: subdivision in a task force | unit | English | noun | A standard measure of a quantity or magnitude. | sciences | |
| military: subdivision in a task force | unit | English | noun | A basic, self-contained component or module that performs a specific function inside a computer system. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| military: subdivision in a task force | unit | English | noun | The number one. | ||
| military: subdivision in a task force | unit | English | noun | Ellipsis of international unit. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| military: subdivision in a task force | unit | English | noun | An organized group comprising people or equipment. | ||
| military: subdivision in a task force | unit | English | noun | A course, lesson, or section of a curriculum covering a particular topic or skill. | education | |
| military: subdivision in a task force | unit | English | noun | A member of a military organization. | government military politics war | informal |
| military: subdivision in a task force | unit | English | noun | An item which may be sold singly. | business commerce | |
| military: subdivision in a task force | unit | English | noun | Any piece of equipment, such as an appliance, power tool, stereo system, computer, tractor, or machinery. | Australia New-Zealand UK US | |
| military: subdivision in a task force | unit | English | noun | A structure used to display goods for sale (usually containing shelves, pegs or hooks) | business commerce retail | |
| military: subdivision in a task force | unit | English | noun | A measure of housing equivalent to the living quarters of one household; an apartment where a group of apartments is contained in one or more multi-storied buildings or a group of dwellings is in one or more single storey buildings, usually arranged around a driveway. | Australia New-Zealand US | |
| military: subdivision in a task force | unit | English | noun | A quantity of approximately 517 milliliters (1.1 U.S. pints) of blood. | medicine sciences | |
| military: subdivision in a task force | unit | English | noun | Any military element whose structure is prescribed by competent authority, such as a table of organization and equipment; specifically, part of an organization. | government military politics war | US |
| military: subdivision in a task force | unit | English | noun | An organization title of a subdivision of a group in a task force. | government military politics war | US |
| military: subdivision in a task force | unit | English | noun | A standard or basic quantity into which an item of supply is divided, issued, or detailed. | government military politics war | US |
| military: subdivision in a task force | unit | English | noun | With regard to Reserve Components of the Armed Forces, denotes a Selected Reserve unit organized, equipped, and trained for mobilization to serve on active duty as a unit or to augment or be augmented by another unit. Headquarters and support functions without wartime missions are not considered units. | government military politics war | US |
| military: subdivision in a task force | unit | English | noun | The identity element, the neutral element. | algebra mathematics sciences | |
| military: subdivision in a task force | unit | English | noun | An element having an inverse, an invertible element; an associate of the unity. | algebra mathematics sciences | |
| military: subdivision in a task force | unit | English | noun | In an adjunction, a natural transformation from the identity functor of the domain of the left adjoint functor to the composition of the right adjoint functor with the left adjoint functor. | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| military: subdivision in a task force | unit | English | noun | A volume of rock or ice of identifiable origin and age range that is defined by the distinctive and dominant, easily mapped and recognizable petrographic, lithologic or paleontologic features (facies) that characterize it. | geography geology natural-sciences | |
| military: subdivision in a task force | unit | English | noun | A unit of alcohol. | UK | |
| military: subdivision in a task force | unit | English | noun | One kilowatt-hour (as recorded on an electricity meter). | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | UK |
| military: subdivision in a task force | unit | English | noun | A gold coin of the reign of James I, worth twenty shillings. | historical | |
| military: subdivision in a task force | unit | English | noun | A work unit. | ||
| military: subdivision in a task force | unit | English | noun | A physically large person. | Australia UK slang | |
| military: subdivision in a task force | unit | English | noun | A penis, especially a large one. | US slang vulgar | |
| military: subdivision in a task force | unit | English | adj | For each unit. | not-comparable | |
| military: subdivision in a task force | unit | English | adj | Having a size or magnitude of one. | mathematics sciences | not-comparable |
| minced oath | katt | Swedish | noun | a cat | common-gender | |
| minced oath | katt | Swedish | noun | a sexually attractive woman | common-gender slang | |
| minced oath | katt | Swedish | noun | a cat-o'-nine-tails | common-gender rare | |
| minced oath | katt | Swedish | noun | euphemistic form of fan | common-gender euphemistic form-of | |
| mountain indigenous district; rural township | Fuxing | English | name | A mountain indigenous district of Taoyuan, Taiwan. | ||
| mountain indigenous district; rural township | Fuxing | English | name | A rural township in Changhua County, Taiwan. | ||
| music: theme or subject | motive | English | noun | An idea or communication that makes one want to act, especially from spiritual sources; a divine prompting. | obsolete | |
| music: theme or subject | motive | English | noun | An incentive to act in a particular way; a reason or emotion that makes one want to do something; anything that prompts a choice of action. | ||
| music: theme or subject | motive | English | noun | A limb or other bodily organ that can move. | obsolete rare | |
| music: theme or subject | motive | English | noun | Something which causes someone to want to commit a crime; a reason for criminal behaviour. | law | |
| music: theme or subject | motive | English | noun | Alternative form of motif. | architecture entertainment lifestyle music | alt-of alternative |
| music: theme or subject | motive | English | noun | A party, gathering, or get-together. | UK | |
| music: theme or subject | motive | English | noun | One's plans for the day or night. | UK | |
| music: theme or subject | motive | English | verb | To prompt or incite by a motive or motives; to move. | transitive | |
| music: theme or subject | motive | English | adj | Causing motion; having power to move, or tending to move | not-comparable | |
| music: theme or subject | motive | English | adj | Relating to motion and/or to its cause | not-comparable | |
| mythology | Iron Age | English | name | The most recent and debased of the four or five classical Ages of Man; hence, any period characterized by wicked behavior. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | |
| mythology | Iron Age | English | name | An age characterized by the use of iron. | ||
| mythology | Iron Age | English | name | A level of culture in which humans used iron and the technology of ironworking. (Estimated to have begun in Europe about 1100 BC) | archaeology history human-sciences sciences | |
| network | 網 | Chinese | character | net; web | ||
| network | 網 | Chinese | character | network | ||
| network | 網 | Chinese | character | the Internet; the Web | ||
| network | 網 | Chinese | character | internet connection | ||
| network | 網 | Chinese | character | website (Classifier: 個/个 c) | Cantonese | |
| network | 網 | Chinese | character | to net; to catch with a net | ||
| network | 網 | Chinese | character | to cover; to enclose; to net | ||
| network | 網 | Chinese | character | to meticulously patch (a sewing technique) | Hokkien Mainland-China | |
| network | 網 | Chinese | character | to steal; to snatch | Hokkien Quanzhou Xiamen | |
| network | 網 | Chinese | character | to catch someone; to arrest | Hokkien Quanzhou | |
| network | 網 | Chinese | character | to steal; to snatch | Hokkien Quanzhou | |
| noble or aristocratic ancestry | blue blood | English | noun | Noble or aristocratic ancestry. | uncountable | |
| noble or aristocratic ancestry | blue blood | English | noun | An aristocrat. | countable | |
| noble or aristocratic ancestry | blue blood | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see blue, blood. | countable uncountable | |
| not feigned | unfeigned | English | adj | Not feigned. | ||
| not feigned | unfeigned | English | adj | Genuine. | ||
| not feigned | unfeigned | English | adj | Not false or hypocritical. | ||
| not variable | invariable | English | adj | Not variable; unalterable; uniform; always having the same value. | not-comparable | |
| not variable | invariable | English | adj | Constant. | mathematics sciences | not-comparable |
| not variable | invariable | English | adj | That cannot undergo inflection, conjugation or declension. | grammar human-sciences linguistics sciences | broadly not-comparable |
| not variable | invariable | English | noun | Something that does not vary; a constant. | ||
| nuclear submarine | submersible | English | adj | Able to be submerged. | ||
| nuclear submarine | submersible | English | noun | A small nonmilitary, nonnuclear submarine for exploration. | UK | |
| nuclear submarine | submersible | English | noun | A retroactive term used for nonnuclear submarines; nuclear submarines are termed true submarines. | UK | |
| nuclear submarine | submersible | English | noun | A term used primarily by some navies for nuclear submarines, termed true submersibles, because they cannot retroactively declare that their nonnuclear submarines should be called by a different name. | UK | |
| nuclear submarine | submersible | English | noun | A very small baby submarine designed for specific localized missions, usually while tethered to a submarine or ship for life support and communications. | US | |
| nuclear submarine | submersible | English | noun | An underwater vehicle with limited mobility, similar to a submarine, but less mobile. | nautical transport | |
| nudibranchiate mollusk | glaucus | English | noun | Any member of the genus Glaucus of nudibranchiate mollusks, found in the warmer latitudes, swimming in the open sea, strikingly colored with blue and silvery white. | ||
| nudibranchiate mollusk | glaucus | English | noun | A desert lime (Citrus glauca), a thorny shrub species endemic to semi-arid regions of Australia. | ||
| of or pertaining to a wife | uxorial | English | adj | Of or pertaining to a wife, or her genes or relatives. | not-comparable usually | |
| of or pertaining to a wife | uxorial | English | adj | Devoted to one's wife; uxorious. | comparable not-comparable usually | |
| of or pertaining to articulation; phonological | articulatory | English | adj | Of or pertaining to articulation; phonetic. | human-sciences linguistics phonology sciences | not-comparable |
| of or pertaining to articulation; phonological | articulatory | English | adj | Related to the specific articulation function of a joint. | medicine sciences | not-comparable |
| of or pertaining to the dicotyledons | dicotyledonous | English | adj | Of or pertaining to the dicotyledons. | not-comparable | |
| of or pertaining to the dicotyledons | dicotyledonous | English | adj | Having two cotyledons. | not-comparable | |
| of the male sex; biologically male, not female; manly | masculine | English | adj | Of or pertaining to the male gender. | ||
| of the male sex; biologically male, not female; manly | masculine | English | adj | Of or pertaining to the male sex; biologically male, not female. | ||
| of the male sex; biologically male, not female; manly | masculine | English | adj | Belonging to males; typically used by males. | ||
| of the male sex; biologically male, not female; manly | masculine | English | adj | Having the qualities stereotypically associated with men: virile, aggressive, not effeminate; manly. | ||
| of the male sex; biologically male, not female; manly | masculine | English | adj | Of, pertaining or belonging to the male grammatical gender, in languages that have gender distinctions. / Being of the masculine class or grammatical gender, and inflected in that manner. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| of the male sex; biologically male, not female; manly | masculine | English | adj | Of, pertaining or belonging to the male grammatical gender, in languages that have gender distinctions. / Being inflected in agreement with a masculine noun. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| of the male sex; biologically male, not female; manly | masculine | English | adj | Having the vowel harmony of a back vowel. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| of the male sex; biologically male, not female; manly | masculine | English | adj | Following or ending on a stressed syllable. | human-sciences linguistics phonology prosody sciences | |
| of the male sex; biologically male, not female; manly | masculine | English | noun | The masculine gender. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| of the male sex; biologically male, not female; manly | masculine | English | noun | A word of the masculine gender. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| of the male sex; biologically male, not female; manly | masculine | English | noun | That which is masculine. | ||
| of the male sex; biologically male, not female; manly | masculine | English | noun | A man. | obsolete possibly rare | |
| official of the Cinque Ports | jurat | English | noun | A sworn statement concerning where, when, and before whom an oath has been made. | law | |
| official of the Cinque Ports | jurat | English | noun | A sworn person / A medieval informant: a man sworn to provide information about crimes committed in his neighborhood. | law | historical obsolete |
| official of the Cinque Ports | jurat | English | noun | A sworn person / A juror. | law | obsolete |
| official of the Cinque Ports | jurat | English | noun | A sworn person / A councilman or alderman of the Cinque Ports. | law | obsolete |
| official of the Cinque Ports | jurat | English | noun | A sworn person / A magistrate of Channel Islands, serving for life, who forms part of the islands' royal court. | law | obsolete |
| official of the Cinque Ports | jurat | English | noun | A sworn person / A municipal officer of Bordeaux and certain other French towns. | law | historical obsolete |
| official of the Cinque Ports | jurat | English | noun | A sworn person / A member of any association sworn to do nothing against its internal rules. | law | historical obsolete |
| old man | gramps | English | noun | Grandpa, grandfather. | colloquial humorous | |
| old man | gramps | English | noun | Old man. | broadly derogatory | |
| old man | gramps | English | noun | plural of gramp | form-of plural | |
| one who is ugly, but who is expected to become beautiful or handsome as they mature | ugly duckling | English | noun | A young person who is ugly, but who is expected to become beautiful or handsome as they mature. | idiomatic | |
| one who is ugly, but who is expected to become beautiful or handsome as they mature | ugly duckling | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see ugly, duckling. | ||
| one who opposes another in words | opponent | English | noun | One who opposes another; one who works or takes a position against someone or something; one who attempts to stop the progress of someone or something. | ||
| one who opposes another in words | opponent | English | noun | One who opposes another; one who works or takes a position against someone or something; one who attempts to stop the progress of someone or something. / One who opposes another physically (in a fight, sport, game, or competition). | ||
| one who opposes another in words | opponent | English | noun | One who opposes another; one who works or takes a position against someone or something; one who attempts to stop the progress of someone or something. / One who opposes another in words (in a dispute, argument or controversy). | ||
| one who opposes another in words | opponent | English | noun | One who opposes another; one who works or takes a position against someone or something; one who attempts to stop the progress of someone or something. / One who is opposed or objects (to a policy, course of action or set of ideas). | ||
| one who opposes another in words | opponent | English | noun | One who opposes another; one who works or takes a position against someone or something; one who attempts to stop the progress of someone or something. / The participant who opens an academic debate by putting forward objections to a theological or philosophical thesis. | historical | |
| one who opposes another in words | opponent | English | adj | Opposing; adverse; antagonistic. | obsolete | |
| one who opposes another in words | opponent | English | adj | Situated in front; opposite. | obsolete | |
| orbit | ܓܝܓܠܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | wheel (especially of a carriage, well, or mill) | automotive transport vehicles | |
| orbit | ܓܝܓܠܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | potter's wheel | ||
| orbit | ܓܝܓܠܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | torture device | ||
| orbit | ܓܝܓܠܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | cycle, circuit, circular course, orbit | ||
| orbit | ܓܝܓܠܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | angels | lifestyle religion | figuratively |
| orbit | ܓܝܓܠܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | celestial sphere | astronomy natural-sciences | |
| orbit | ܓܝܓܠܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | thistle stalks | biology botany natural-sciences | |
| original, basic | मूल | Hindi | adj | original, basic, fundamental | indeclinable | |
| original, basic | मूल | Hindi | adj | native, indigenous | indeclinable | |
| original, basic | मूल | Hindi | adj | ancient, continually existent | indeclinable | |
| original, basic | मूल | Hindi | noun | original | masculine | |
| original, basic | मूल | Hindi | noun | source, origin | masculine | |
| outhouse | dunny | English | adj | Somewhat dun, dusky brownish. | ||
| outhouse | dunny | English | adj | Somewhat deaf, hard of hearing. | UK dialectal | |
| outhouse | dunny | English | adj | Slow to answer: stupid, unintelligent. | UK derogatory dialectal euphemistic | |
| outhouse | dunny | English | noun | A dummy, an unintelligent person. | UK derogatory dialectal euphemistic obsolete | |
| outhouse | dunny | English | noun | Alternative form of danna: shit. | UK alt-of alternative obsolete slang | |
| outhouse | dunny | English | noun | An outhouse: an outbuilding used as a lavatory. | Australia New-Zealand Northern-England Scotland also dated slang | |
| outhouse | dunny | English | noun | Any other place or fixture used for urination and defecation: a latrine; a lavatory; a toilet. | Australia New-Zealand slang | |
| outhouse | dunny | English | noun | A passageway, particularly those connecting an outhouse to the main building. | Northern-England Scotland dated slang | |
| outhouse | dunny | English | noun | A cellar, basement, or underground passage. | Northern-England Scotland dated slang | |
| overview | oversight | English | noun | An omission; something that is left out, missed, or forgotten. | countable uncountable | |
| overview | oversight | English | noun | Supervision or management. | countable uncountable | |
| overview | oversight | English | noun | Overview. | countable uncountable | |
| overview | oversight | English | verb | To oversee; to supervise. | nonstandard transitive | |
| overview | oversight | English | verb | To suppress content in a way that removes or minimizes its visibility or viewability. | Internet transitive | |
| particles | być | Polish | verb | to be (indicates sameness or membership in a class) | copulative imperfective | |
| particles | być | Polish | verb | to be (auxilary verb used for predication) | copulative imperfective | |
| particles | być | Polish | verb | forms the future tense of imperfective verbs | auxiliary imperfective intransitive | |
| particles | być | Polish | verb | forms the pluperfect tense | archaic auxiliary imperfective intransitive past | |
| particles | być | Polish | verb | to be, there be (indicates location) | imperfective intransitive | |
| particles | być | Polish | verb | synonym of spędzać | imperfective transitive | |
| passion for good food | gourmandism | English | noun | A passion for and deep interest in good food. | uncountable | |
| passion for good food | gourmandism | English | noun | Gluttony. | uncountable | |
| patronymic (noun) | patronymic | English | adj | Derived from one's father. | not-comparable | |
| patronymic (noun) | patronymic | English | adj | Derived from one's ancestors. | broadly not-comparable | |
| patronymic (noun) | patronymic | English | noun | A name acquired from one's father. | ||
| patronymic (noun) | patronymic | English | noun | A name acquired from the first name of one's father, grandfather or earlier (male) ancestor. Some cultures use a patronymic where other cultures use a surname or family name; other cultures (like Russia) use both a patronymic and a surname. | broadly | |
| peculiar to a dialect | dialectal | English | adj | Of or relating to a dialect. | ||
| peculiar to a dialect | dialectal | English | adj | Peculiar to a (nonstandard) variety or lect. | ||
| person appointed to settle financial affairs | receiver | English | noun | A person who receives. / An official whose job is to receive taxes or other monies; a tax collector, a treasurer. | historical | |
| person appointed to settle financial affairs | receiver | English | noun | A person who receives. / A person who receives something in a general sense; a recipient. | ||
| person appointed to settle financial affairs | receiver | English | noun | A person who receives. / A person who accepts stolen goods. | ||
| person appointed to settle financial affairs | receiver | English | noun | A person who receives. / A person or company appointed to settle the affairs of an insolvent entity. | ||
| person appointed to settle financial affairs | receiver | English | noun | A person who receives. / An offensive player who catches the ball after it has been passed. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
| person appointed to settle financial affairs | receiver | English | noun | A person who receives. / A person who attempts to return the serve. | ball-games games hobbies lifestyle racquet-sports sports | |
| person appointed to settle financial affairs | receiver | English | noun | An item or apparatus that receives. / Something which receives some substance or object, in a general sense; a receptacle. | ||
| person appointed to settle financial affairs | receiver | English | noun | An item or apparatus that receives. / A vessel for receiving and holding the products of distillation, or for containing gases. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| person appointed to settle financial affairs | receiver | English | noun | An item or apparatus that receives. / An airtight vessel from which air is pumped in order to form a vacuum. | historical | |
| person appointed to settle financial affairs | receiver | English | noun | An item or apparatus that receives. / The part of a firearm containing the action. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| person appointed to settle financial affairs | receiver | English | noun | An item or apparatus that receives. / A vessel for receiving the exhaust steam from the high-pressure cylinder before it enters the low-pressure cylinder, in a compound steam engine. | historical | |
| person appointed to settle financial affairs | receiver | English | noun | An item or apparatus that receives. / Any of several electronic devices that receive electromagnetic waves, or signals transmitted as such. | ||
| person appointed to settle financial affairs | receiver | English | noun | An item or apparatus that receives. / The part of a telephone handset contained in the earpiece; (hence) the handset itself; an earpiece. | ||
| person appointed to settle financial affairs | receiver | English | noun | An item or apparatus that receives. / A swaption which gives its holder the option to enter into a swap in which they pay the floating leg and receive the fixed leg. | business finance | |
| person from the country of Australia | Australian | English | noun | A person from the Commonwealth of Australia. | ||
| person from the country of Australia | Australian | English | noun | A person aboriginal to Australia. | anthropology human-sciences sciences | |
| person from the country of Australia | Australian | English | noun | A person from the continent of Australia. | uncommon | |
| person from the country of Australia | Australian | English | noun | Australian English. | ||
| person from the country of Australia | Australian | English | adj | Of, from, or pertaining to Australia, the Australian people or Australian languages. | not-comparable | |
| person from the country of Australia | Australian | English | adj | Upside down. | US humorous not-comparable | |
| person from the country of Australia | Australian | English | name | The Australian, an Australian newspaper. | ||
| person who cooperates traitorously with an enemy | collaborator | English | noun | A person who works with others towards a common goal. | ||
| person who cooperates traitorously with an enemy | collaborator | English | noun | A person who cooperates traitorously with an enemy. | ||
| person who performs menial/routine tasks | jackal | English | noun | Any of certain wild canids of the genera Lupulella and Canis, native to the tropical Old World and smaller than a wolf. | ||
| person who performs menial/routine tasks | jackal | English | noun | A person who performs menial or routine tasks; a dogsbody. | ||
| person who performs menial/routine tasks | jackal | English | noun | A person who behaves in an opportunistic way; especially a base collaborator. | derogatory | |
| person who performs menial/routine tasks | jackal | English | noun | A jack (the playing card). | rare slang | |
| person who performs menial/routine tasks | jackal | English | noun | A player who steals the ball at the tackle. | ||
| person who performs menial/routine tasks | jackal | English | verb | To perform menial or routine tasks | ||
| person who studies meteorology | meteorologist | English | noun | A person who studies meteorology. | ||
| person who studies meteorology | meteorologist | English | noun | A weather forecaster. | ||
| person who will exchange currency | money changer | English | noun | A person who will exchange currency of one type for another for a fee or percentage. | ||
| person who will exchange currency | money changer | English | noun | A portable device for dispensing change. | ||
| pertaining to a school to teach teachers how to teach | normal | English | adj | According to norms or rules or to a regular pattern. | ||
| pertaining to a school to teach teachers how to teach | normal | English | adj | According to norms or rules or to a regular pattern. / Adhering to or being what is considered natural or regular in a particular field or context: / In whose representation in a given base b ≥ 2, for every positive integer n, the bⁿ possible strings of n digits follow a uniform distribution. | mathematics number-theory sciences | |
| pertaining to a school to teach teachers how to teach | normal | English | adj | According to norms or rules or to a regular pattern. / Adhering to or being what is considered natural or regular in a particular field or context: / With cosets which form a group. | algebra mathematics sciences | |
| pertaining to a school to teach teachers how to teach | normal | English | adj | According to norms or rules or to a regular pattern. / Adhering to or being what is considered natural or regular in a particular field or context: / Which is the splitting field of a family of polynomials in K. | algebra mathematics sciences | |
| pertaining to a school to teach teachers how to teach | normal | English | adj | According to norms or rules or to a regular pattern. / Adhering to or being what is considered natural or regular in a particular field or context: / Which has a very specific bell curve shape; that is or has the qualities of a normal distribution. | mathematics probability-theory sciences statistics | usually |
| pertaining to a school to teach teachers how to teach | normal | English | adj | According to norms or rules or to a regular pattern. / Adhering to or being what is considered natural or regular in a particular field or context: / Which is pre-compact. | complex-analysis mathematics sciences | |
| pertaining to a school to teach teachers how to teach | normal | English | adj | According to norms or rules or to a regular pattern. / Adhering to or being what is considered natural or regular in a particular field or context: / Which is strictly monotonically increasing and continuous with respect to the order topology. | mathematics sciences set-theory | |
| pertaining to a school to teach teachers how to teach | normal | English | adj | According to norms or rules or to a regular pattern. / Adhering to or being what is considered natural or regular in a particular field or context: / Which commutes with its conjugate transpose. | linear-algebra mathematics sciences | |
| pertaining to a school to teach teachers how to teach | normal | English | adj | According to norms or rules or to a regular pattern. / Adhering to or being what is considered natural or regular in a particular field or context: / Which commutes with its adjoint. | mathematics sciences | |
| pertaining to a school to teach teachers how to teach | normal | English | adj | According to norms or rules or to a regular pattern. / Adhering to or being what is considered natural or regular in a particular field or context: / Which is the kernel or cokernel of some morphism, respectively. | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| pertaining to a school to teach teachers how to teach | normal | English | adj | According to norms or rules or to a regular pattern. / Adhering to or being what is considered natural or regular in a particular field or context: / Which contains only normal morphisms. | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| pertaining to a school to teach teachers how to teach | normal | English | adj | According to norms or rules or to a regular pattern. / Adhering to or being what is considered natural or regular in a particular field or context: / In which disjoint closed sets can be separated by disjoint neighborhoods. | mathematics sciences topology | |
| pertaining to a school to teach teachers how to teach | normal | English | adj | According to norms or rules or to a regular pattern. / Adhering to or being what is considered natural or regular in a particular field or context: / Integrally closed: equal its own integral closure in its field of fractions. | mathematics sciences | |
| pertaining to a school to teach teachers how to teach | normal | English | adj | According to norms or rules or to a regular pattern. / Adhering to or being what is considered natural or regular in a particular field or context: / Such that all of its localizations at prime ideals are integrally closed domains. | mathematics sciences | |
| pertaining to a school to teach teachers how to teach | normal | English | adj | According to norms or rules or to a regular pattern. / Adhering to or being what is considered natural or regular in a particular field or context: / Such that the local ring at every point is an integrally closed domain. | algebraic-geometry geometry mathematics sciences | |
| pertaining to a school to teach teachers how to teach | normal | English | adj | Usual, healthy; not sick or ill or unlike oneself. | ||
| pertaining to a school to teach teachers how to teach | normal | English | adj | Usual, healthy; not sick or ill or unlike oneself. / Fervently interested in a subject; obsessed. | lifestyle | sarcastic slang |
| pertaining to a school to teach teachers how to teach | normal | English | adj | Teaching teachers how to teach; teaching teachers the norms of education. | education | |
| pertaining to a school to teach teachers how to teach | normal | English | adj | Of, relating to, or being a solution containing one equivalent weight of solute per litre of solution. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| pertaining to a school to teach teachers how to teach | normal | English | adj | Describing a straight chain isomer of an aliphatic hydrocarbon, or an aliphatic compound in which a substituent is in the 1- position of such a hydrocarbon. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | |
| pertaining to a school to teach teachers how to teach | normal | English | adj | In which all parts of an object vibrate at the same frequency (a normal mode). | natural-sciences physical-sciences physics | |
| pertaining to a school to teach teachers how to teach | normal | English | adj | In the default position, set for the most frequently used route. | rail-transport railways transport | |
| pertaining to a school to teach teachers how to teach | normal | English | adj | Perpendicular to a tangent of a curve or tangent plane of a surface. | geometry mathematics sciences | |
| pertaining to a school to teach teachers how to teach | normal | English | noun | A line or vector that is perpendicular to another line, surface, or plane. | geometry mathematics sciences | countable |
| pertaining to a school to teach teachers how to teach | normal | English | noun | A person who is healthy, normal, as opposed to one who is morbid. | medicine sciences | countable |
| pertaining to a school to teach teachers how to teach | normal | English | noun | A person who is normal, who fits into mainstream society, as opposed to those who live alternative lifestyles. | countable slang | |
| pertaining to a school to teach teachers how to teach | normal | English | noun | The usual state. | countable uncountable | |
| pertaining to actinometry | actinometric | English | adj | Of or pertaining to actinometry | ||
| pertaining to actinometry | actinometric | English | adj | Measured using an actinometer | ||
| pertaining to events | eventual | English | adj | Finally resulting or occurring (after a period of time); inevitable. | not-comparable | |
| pertaining to events | eventual | English | adj | Pertaining to events; event-related, evential. | not-comparable | |
| pertaining to events | eventual | English | adj | Possible, potential. | not-comparable proscribed | |
| pertaining to hypertrophy | hypertrophic | English | adj | Of, pertaining to, or exhibiting hypertrophy. | ||
| pertaining to hypertrophy | hypertrophic | English | adj | Of, pertaining to, or exhibiting hypertrophy. / Raised but not to the extent of a keloid. Hypertrophic scars stay within the original area of a wound, while keloids extend beyond. | ||
| pertaining to the useful or mechanic arts | technical | English | adj | Specifically related to a particular discipline. | ||
| pertaining to the useful or mechanic arts | technical | English | adj | Specifically related to a particular discipline. / difficult to understand for those not specialized in this discipline. | broadly | |
| pertaining to the useful or mechanic arts | technical | English | adj | Of or related to technology. | ||
| pertaining to the useful or mechanic arts | technical | English | adj | Technically minded; adept with science and technology. | ||
| pertaining to the useful or mechanic arts | technical | English | adj | Relating to, or requiring, technique. | ||
| pertaining to the useful or mechanic arts | technical | English | adj | Relating to, or requiring, technique. / Requiring advanced techniques for successful completion. | ||
| pertaining to the useful or mechanic arts | technical | English | adj | Relating to the internal mechanics of a market rather than more basic factors. | ||
| pertaining to the useful or mechanic arts | technical | English | adj | In the strictest sense, but not practically or meaningfully. | ||
| pertaining to the useful or mechanic arts | technical | English | noun | A pickup truck with a gun mounted on it. | countable uncountable | |
| pertaining to the useful or mechanic arts | technical | English | noun | Ellipsis of technical foul. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable |
| pertaining to the useful or mechanic arts | technical | English | noun | A special move in certain fighting games that cancels out the effect of an opponent's attack. | video-games | countable uncountable |
| pertaining to the useful or mechanic arts | technical | English | noun | Ellipsis of technical school. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
| pertaining to the useful or mechanic arts | technical | English | noun | Ellipsis of technical course. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
| pertaining to the useful or mechanic arts | technical | English | noun | Ellipsis of technical examination. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
| pertaining to the useful or mechanic arts | technical | English | noun | Ellipsis of technical rehearsal. | abbreviation alt-of countable ellipsis informal uncountable | |
| physical thing that typifies an abstract thing | externalization | English | noun | The process of making something external, or visible from the outside. | countable uncountable | |
| physical thing that typifies an abstract thing | externalization | English | noun | A physical thing that typifies an abstract thing; an embodiment or personalization. | countable uncountable | |
| physical thing that typifies an abstract thing | externalization | English | noun | In Freudian psychology, an unconscious defense mechanism by which an individual "projects" his or her own internal characteristics onto the outside world or other people. | human-sciences psychology sciences | countable uncountable |
| plant that requires three years to complete its life cycle | triennial | English | adj | Happening every three years. | not-comparable | |
| plant that requires three years to complete its life cycle | triennial | English | adj | Lasting for three years. | not-comparable | |
| plant that requires three years to complete its life cycle | triennial | English | noun | A third anniversary. | ||
| plant that requires three years to complete its life cycle | triennial | English | noun | A plant that requires three years to complete its life-cycle. | ||
| pleasurable sensation produced by a stimulant | rush | English | noun | A sudden forward motion. | ||
| pleasurable sensation produced by a stimulant | rush | English | noun | A surge. | ||
| pleasurable sensation produced by a stimulant | rush | English | noun | General haste. | ||
| pleasurable sensation produced by a stimulant | rush | English | noun | A rapid, noisy flow. | ||
| pleasurable sensation produced by a stimulant | rush | English | noun | A sudden attack; an onslaught. | government military politics video-games war | |
| pleasurable sensation produced by a stimulant | rush | English | noun | The strategy of attacking an opponent with a large swarm of weak units, rather than spending time developing their abilities. | video-games | |
| pleasurable sensation produced by a stimulant | rush | English | noun | The act of running at another player to block or disrupt play. | ||
| pleasurable sensation produced by a stimulant | rush | English | noun | A rusher; a lineman. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | dated |
| pleasurable sensation produced by a stimulant | rush | English | noun | A sudden, brief exhilaration, for instance the pleasurable sensation produced by a stimulant. | ||
| pleasurable sensation produced by a stimulant | rush | English | noun | A regulated period of recruitment in fraternities and sororities. | ||
| pleasurable sensation produced by a stimulant | rush | English | noun | A person attempting to join a fraternity or sorority as part of a rush. | ||
| pleasurable sensation produced by a stimulant | rush | English | noun | A perfect recitation. | US dated | |
| pleasurable sensation produced by a stimulant | rush | English | noun | A roquet in which the object ball is sent to a particular location on the lawn. | ||
| pleasurable sensation produced by a stimulant | rush | English | verb | To hurry; to perform a task with great haste, often not properly or without thinking carefully. | intransitive transitive | |
| pleasurable sensation produced by a stimulant | rush | English | verb | To flow or move forward rapidly or noisily. | intransitive | |
| pleasurable sensation produced by a stimulant | rush | English | verb | To dribble rapidly. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | intransitive |
| pleasurable sensation produced by a stimulant | rush | English | verb | To run directly at another player in order to block or disrupt play. | intransitive transitive | |
| pleasurable sensation produced by a stimulant | rush | English | verb | To cause to move or act with unusual haste. | transitive | |
| pleasurable sensation produced by a stimulant | rush | English | verb | To make a swift or sudden attack. | government military politics video-games war | intransitive |
| pleasurable sensation produced by a stimulant | rush | English | verb | To swiftly attack without warning. | government military politics war | transitive |
| pleasurable sensation produced by a stimulant | rush | English | verb | To attack (an opponent) with a large swarm of units. | video-games | slang transitive |
| pleasurable sensation produced by a stimulant | rush | English | verb | To transport or carry quickly. | transitive | |
| pleasurable sensation produced by a stimulant | rush | English | verb | To roquet an object ball to a particular location on the lawn. | intransitive transitive | |
| pleasurable sensation produced by a stimulant | rush | English | verb | To attempt to join a fraternity or sorority, often involving a hazing or initiation process. | intransitive transitive | |
| pleasurable sensation produced by a stimulant | rush | English | verb | To recite (a lesson) or pass (an examination) without an error. | US dated slang | |
| pleasurable sensation produced by a stimulant | rush | English | verb | To play at a faster tempo than one is supposed to or than the other musicians one is playing with, or to inadvertently gradually increase tempo while one is playing. | entertainment lifestyle music | intransitive |
| pleasurable sensation produced by a stimulant | rush | English | adj | Performed with, or requiring urgency or great haste, or done under pressure, especially if therefore done badly. | not-comparable | |
| pleasurable sensation produced by a stimulant | rush | English | noun | Any of several stiff plants of the genus Juncus, or the family Juncaceae, having hollow or pithy stems and small flowers, and often growing in marshes or near water. | ||
| pleasurable sensation produced by a stimulant | rush | English | noun | The stem of such plants used in making baskets, mats, the seats of chairs, etc. | ||
| pleasurable sensation produced by a stimulant | rush | English | noun | The merest trifle; a straw. | ||
| pleasurable sensation produced by a stimulant | rush | English | noun | A wick. | ||
| plug | Pfropfen | German | noun | plug; something intended to plug | masculine regional strong | |
| plug | Pfropfen | German | noun | plug; clot; something that happens to plug | masculine regional strong | |
| plural of 'seven' | sevens | English | noun | plural of seven | form-of plural | |
| plural of 'seven' | sevens | English | noun | Rugby sevens. | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | plural plural-only |
| plural of 'seven' | sevens | English | noun | A pair of sevens. | card-games poker | plural plural-only slang |
| preparation to be examined under a microscope | smear | English | verb | To spread (a substance, especially one that colours or is dirty) across a surface by rubbing. | transitive | |
| preparation to be examined under a microscope | smear | English | verb | To cover (a surface with a layer of some substance) by rubbing. | transitive | |
| preparation to be examined under a microscope | smear | English | verb | To make something dirty. | transitive | |
| preparation to be examined under a microscope | smear | English | verb | (of a substance, etc.) To make a surface dirty by covering it. | transitive | |
| preparation to be examined under a microscope | smear | English | verb | To damage someone's reputation by slandering, misrepresenting, or otherwise making false accusations about them, their statements, or their actions. | derogatory transitive | |
| preparation to be examined under a microscope | smear | English | verb | To cause (something) to be messy or not clear by rubbing and spreading it. | transitive | |
| preparation to be examined under a microscope | smear | English | verb | To become messy or not clear by being spread. | intransitive | |
| preparation to be examined under a microscope | smear | English | verb | To write or draw (something) by spreading a substance on a surface. | transitive | |
| preparation to be examined under a microscope | smear | English | verb | To cause (something) to be a particular colour by covering with a substance. | transitive | |
| preparation to be examined under a microscope | smear | English | verb | To rub (a body part, etc.) across a surface. | transitive | |
| preparation to be examined under a microscope | smear | English | verb | To attempt to remove (a substance) from a surface by rubbing. | transitive | |
| preparation to be examined under a microscope | smear | English | verb | To climb without using footholds, using the friction from the shoe to stay on the wall. | climbing hobbies lifestyle sports | |
| preparation to be examined under a microscope | smear | English | noun | A mark made by smearing. | countable uncountable | |
| preparation to be examined under a microscope | smear | English | noun | A mark made by smearing. / A presentation of a sauce, purée or other food item, which is placed in a dollop and spread across the plate. | cooking food lifestyle | countable uncountable |
| preparation to be examined under a microscope | smear | English | noun | A false or unsupported, malicious statement intended to injure a person's reputation. | countable uncountable | |
| preparation to be examined under a microscope | smear | English | noun | A preparation to be examined under a microscope, made by spreading a thin layer of a substance (such as blood, bacterial culture) on a slide. | biology natural-sciences | countable uncountable |
| preparation to be examined under a microscope | smear | English | noun | A Pap smear (screening test for cervical cancer). | medicine sciences | countable uncountable |
| preparation to be examined under a microscope | smear | English | noun | Any of various forms of distortion that make a signal harder to see or hear. | broadcasting media radio television | uncountable |
| preparation to be examined under a microscope | smear | English | noun | A maneuver in which a shoe is placed onto a holdless rock, and the friction from the shoe keeps it in contact with the rock. | climbing hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| preparation to be examined under a microscope | smear | English | noun | A rough glissando in jazz music. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| process of flowing out | outflow | English | noun | The process of flowing out. | countable uncountable | |
| process of flowing out | outflow | English | noun | A fluid that flows out. | countable uncountable | |
| process of flowing out | outflow | English | noun | Any outward movement. | countable uncountable | |
| process of flowing out | outflow | English | noun | A stream of gaseous material emanating from an active galactic nucleus. | astronomy natural-sciences | countable uncountable |
| process of flowing out | outflow | English | noun | The part of a system that allows material to flow out. | countable uncountable | |
| process of flowing out | outflow | English | noun | Something that flows out of a sewage treatment plant. | countable uncountable | |
| process of flowing out | outflow | English | verb | To flow outward. | intransitive | |
| progressive marker | 等 | Chinese | character | to arrange bamboo slips neatly | ||
| progressive marker | 等 | Chinese | character | rank; grade; class | ||
| progressive marker | 等 | Chinese | character | sort; kind; type | ||
| progressive marker | 等 | Chinese | character | one of the "divisions" of a rime table, encoding some phonological distinction; see Middle Chinese finals on Wikipedia.Wikipedia | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | Chinese |
| progressive marker | 等 | Chinese | character | equal; equivalent | ||
| progressive marker | 等 | Chinese | character | and the like; and so on; etc.; et al. | ||
| progressive marker | 等 | Chinese | character | Particle indicating the ending of enumeration. | ||
| progressive marker | 等 | Chinese | character | Plural particle used after personal pronouns or nouns. | Hakka literary | |
| progressive marker | 等 | Chinese | character | a surname | ||
| progressive marker | 等 | Chinese | character | to wait (for) | ||
| progressive marker | 等 | Chinese | character | when (something happens at a point in time in the future) | ||
| progressive marker | 等 | Chinese | character | to be in need of | Cantonese | |
| progressive marker | 等 | Chinese | character | to let; to allow; to permit | Cantonese Xiang | |
| progressive marker | 等 | Chinese | character | to let (used to give notice to something in the future) | Cantonese | |
| progressive marker | 等 | Chinese | character | to cause; to make | Cantonese | |
| progressive marker | 等 | Chinese | character | Introduces a clause that expresses negative surprise. | Cantonese | |
| progressive marker | 等 | Chinese | character | by | Gan | |
| progressive marker | 等 | Chinese | character | Progressive particle, used after verbs to indicate the continuation of an action or a state. | Hakka | |
| proverb | niedobry | Polish | adj | unfriendly, malevolent | ||
| proverb | niedobry | Polish | adj | dirty, immoral | ||
| proverb | niedobry | Polish | adj | pessimistic | ||
| proverb | niedobry | Polish | adj | unpromising | ||
| proverb | niedobry | Polish | adj | sloppy, untidy | ||
| proverb | niedobry | Polish | adj | unsuitable | ||
| proverb | niedobry | Polish | adj | distasteful | ||
| proverb | niedobry | Polish | adj | losing, unprofitable, uneconomic, inviable | ||
| proverb | niedobry | Polish | adj | weary, naughty, defiant | ||
| proverbs | zlato | Czech | noun | gold | neuter | |
| proverbs | zlato | Czech | noun | darling | neuter | |
| proverbs | zlato | Czech | noun | or, gold | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | neuter |
| province of Piedmont | Asti | English | name | A province in Piedmont, Italy. | ||
| province of Piedmont | Asti | English | name | A comune, the capital of Asti province, Piedmont, Italy. | ||
| province of Piedmont | Asti | English | noun | A sparkling white wine made in Asti or its vicinity. | countable uncountable | |
| pure; unmixed | absolute | English | adj | Free of restrictions, limitations, qualifications or conditions; unconditional. | ||
| pure; unmixed | absolute | English | adj | Free of restrictions, limitations, qualifications or conditions; unconditional. / Unrestricted by laws, a constitution, or parliamentary or judicial or other checks; (legally) unlimited in power, especially if despotic. | ||
| pure; unmixed | absolute | English | adj | Free of restrictions, limitations, qualifications or conditions; unconditional. / Unrestricted by laws, a constitution, or parliamentary or judicial or other checks; (legally) unlimited in power, especially if despotic. / Characteristic of an absolutist ruler: domineering, peremptory. | ||
| pure; unmixed | absolute | English | adj | Free from imperfection, perfect, complete; especially, perfectly embodying a quality in its essential characteristics or to its highest degree. | ||
| pure; unmixed | absolute | English | adj | Pure, free from mixture or adulteration; unmixed. | ||
| pure; unmixed | absolute | English | adj | Complete, utter, outright; unmitigated, not qualified or diminished in any way. | ||
| pure; unmixed | absolute | English | adj | Positive, certain; unquestionable; not in doubt. | ||
| pure; unmixed | absolute | English | adj | Certain; free from doubt or uncertainty (e.g. a person, opinion or prediction). | archaic | |
| pure; unmixed | absolute | English | adj | Fundamental, ultimate, intrinsic; not relative; independent of references or relations to other things or standards. | human-sciences philosophy sciences | especially |
| pure; unmixed | absolute | English | adj | Independent of arbitrary units of measurement, standards, or properties; not comparative or relative. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| pure; unmixed | absolute | English | adj | Independent of arbitrary units of measurement, standards, or properties; not comparative or relative. / Having reference to or derived in the simplest manner from the fundamental units of mass, time, and length. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| pure; unmixed | absolute | English | adj | Independent of arbitrary units of measurement, standards, or properties; not comparative or relative. / Relating to the absolute temperature scale (based on absolute zero); kelvin. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| pure; unmixed | absolute | English | adj | Not immediately dependent on the other parts of the sentence; not in a syntactical relation with other parts of a text, or qualifying the text as a whole rather than any single word in it, like "it being over" in "it being over, she left". / Syntactically connected to the rest of the sentence in an atypical manner, or not relating to or depending on it, like in the nominative absolute or genitive absolute, accusative absolute or ablative absolute. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| pure; unmixed | absolute | English | adj | Not immediately dependent on the other parts of the sentence; not in a syntactical relation with other parts of a text, or qualifying the text as a whole rather than any single word in it, like "it being over" in "it being over, she left". / Lacking a modified substantive, like "hungry" in "feed the hungry". | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| pure; unmixed | absolute | English | adj | Not immediately dependent on the other parts of the sentence; not in a syntactical relation with other parts of a text, or qualifying the text as a whole rather than any single word in it, like "it being over" in "it being over, she left". / Expressing a relative term without a definite comparison, like "older" in "an older person should be treated with respect". | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| pure; unmixed | absolute | English | adj | Not immediately dependent on the other parts of the sentence; not in a syntactical relation with other parts of a text, or qualifying the text as a whole rather than any single word in it, like "it being over" in "it being over, she left". / Positive; not graded (not comparative or superlative). | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| pure; unmixed | absolute | English | adj | Not immediately dependent on the other parts of the sentence; not in a syntactical relation with other parts of a text, or qualifying the text as a whole rather than any single word in it, like "it being over" in "it being over, she left". / Having no direct object, like "kill" in "if looks could kill". | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| pure; unmixed | absolute | English | adj | Not immediately dependent on the other parts of the sentence; not in a syntactical relation with other parts of a text, or qualifying the text as a whole rather than any single word in it, like "it being over" in "it being over, she left". / Being or pertaining to an inflected verb that is not preceded by any number of particles or compounded with a preverb. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| pure; unmixed | absolute | English | adj | As measured using an absolute value. | mathematics sciences | |
| pure; unmixed | absolute | English | adj | Indicating an expression that is true for all real numbers, or of all values of the variable; unconditional. | mathematics sciences | |
| pure; unmixed | absolute | English | adj | Pertaining to a grading system based on the knowledge of the individual and not on the comparative knowledge of the group of students. | education | |
| pure; unmixed | absolute | English | adj | Independent of (references to) other arts; expressing things (beauty, ideas, etc) only in one art. | art arts dance dancing entertainment hobbies lifestyle music sports | |
| pure; unmixed | absolute | English | adj | Indicating that a tenure or estate in land is not conditional or liable to terminate on (strictly) any occurrence or (sometimes contextually) certain kinds of occurrence. | law | formal postpositional |
| pure; unmixed | absolute | English | adj | Absolved; free. | obsolete | |
| pure; unmixed | absolute | English | noun | That which exists (or has a certain property, nature, size, etc) independent of references to other standards or external conditions; that which is universally valid; that which is not relative, conditional, qualified or mitigated. | ||
| pure; unmixed | absolute | English | noun | In a plane, the two imaginary circular points at infinity; in space of three dimensions, the imaginary circle at infinity. | geometry mathematics sciences | |
| pure; unmixed | absolute | English | noun | A realm which exists without reference to anything else; that which can be imagined purely by itself; absolute ego. | human-sciences philosophy sciences | capitalized usually |
| pure; unmixed | absolute | English | noun | The whole of reality; the totality to which everything is reduced; the unity of spirit and nature; God. | human-sciences philosophy sciences | capitalized usually |
| pure; unmixed | absolute | English | noun | A concentrated natural flower oil, used for perfumes; an alcoholic extract of a concrete. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| purplish-red colour | amaranth | English | noun | An imaginary flower that does not wither. | countable dated poetic uncountable | |
| purplish-red colour | amaranth | English | noun | Any of various herbs of the genus Amaranthus. | countable uncountable | |
| purplish-red colour | amaranth | English | noun | The characteristic purplish-red colour of the flowers or leaves of these plants. | countable uncountable | |
| purplish-red colour | amaranth | English | noun | A red to purple azo dye used as a biological stain, and in some countries in cosmetics and as a food colouring. See Amaranth (dye). | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | countable uncountable |
| purplish-red colour | amaranth | English | noun | The seed of these plants, used as a cereal. | cooking food lifestyle | countable uncountable |
| quality of being heterodox | heterodoxy | English | noun | The quality of being heterodox. | uncountable | |
| quality of being heterodox | heterodoxy | English | noun | A heterodox belief, creed, or teaching. | countable | |
| radical | cyanogen | English | noun | The pseudohalogen (CN)₂; a colorless, poisonous gas used as a rocket propellant, an insecticide and in chemical warfare. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | countable uncountable |
| radical | cyanogen | English | noun | The radical -CN. | chemistry inorganic-chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | countable uncountable |
| recordings | EP | English | name | Initialism of European Parliament. | abbreviation alt-of initialism | |
| recordings | EP | English | noun | Initialism of extreme pressure, an indicator used in lubricant additives. | automotive transport vehicles | abbreviation alt-of initialism |
| recordings | EP | English | noun | Initialism of extended play (“a vinyl record (or recording on other media, such as a CD) that is shorter than an LP but longer than a single”). | entertainment lifestyle music | abbreviation alt-of initialism |
| recordings | EP | English | noun | Initialism of estimated position. | abbreviation alt-of initialism | |
| recordings | EP | English | noun | Initialism of executive producer. | abbreviation alt-of initialism | |
| recordings | EP | English | noun | Abbreviation of electric prix; ePrix; from electric grand prix. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | abbreviation alt-of |
| recordings | EP | English | noun | Initialism of evening prayer. | abbreviation alt-of initialism | |
| region in which something or someone is active | sphere | English | noun | A surface in three dimensions consisting of all points equidistant from a center. . | mathematics sciences | |
| region in which something or someone is active | sphere | English | noun | An object which appears to be bounded by a sphere; a round object, a ball. | ||
| region in which something or someone is active | sphere | English | noun | The celestial sphere: the edge of the heavens, imagined as a hollow globe within which celestial bodies appear to be embedded. | astronomy natural-sciences | archaic |
| region in which something or someone is active | sphere | English | noun | Any of the concentric hollow transparent globes formerly believed to rotate around the Earth, and which carried the heavenly bodies; there were originally believed to be eight, and later nine and ten; friction between them was thought to cause a harmonious sound (the music of the spheres). | astronomy human-sciences mysticism mythology natural-sciences philosophy sciences | historical |
| region in which something or someone is active | sphere | English | noun | An area of activity for a planet; or by extension, an area of influence for a god, hero etc. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | |
| region in which something or someone is active | sphere | English | noun | The region in which something or someone is active; one's province, domain. | figuratively | |
| region in which something or someone is active | sphere | English | noun | The natural, normal, or proper place (of something). | ||
| region in which something or someone is active | sphere | English | noun | The set of all points in three-dimensional Euclidean space (or n-dimensional space, in topology) that are a fixed distance from a fixed point . | geometry mathematics sciences | |
| region in which something or someone is active | sphere | English | noun | The domain of reference of a proposition, subject, or predicate, or the totality of the particular subjects to which it applies. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | dated |
| region in which something or someone is active | sphere | English | verb | To place in a sphere, or among the spheres; to ensphere. | transitive | |
| region in which something or someone is active | sphere | English | verb | To make round or spherical; to perfect. | transitive | |
| rejoicing in victory or success; exultant | triumphant | English | adj | Having achieved victory; victorious, conquering. | ||
| rejoicing in victory or success; exultant | triumphant | English | adj | Rejoicing in victory or success; displaying triumph; exultant. | ||
| rejoicing in victory or success; exultant | triumphant | English | adj | Celebrating victory; triumphal. | uncommon | |
| rejoicing in victory or success; exultant | triumphant | English | adj | Splendid, magnificent. | obsolete | |
| resembling a church | churchy | English | adj | Piously Christian. | colloquial derogatory mildly | |
| resembling a church | churchy | English | adj | Resembling a church. | ||
| resembling a church | churchy | English | adj | Reminiscent of a church service. | ||
| resembling a church | churchy | English | noun | one who is piously Christian | mildly pejorative | |
| response when someone makes an accurate statement | bullseye | English | noun | The centre of a target, inside the inner and magpie. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| response when someone makes an accurate statement | bullseye | English | noun | A shot which hits the centre of a target. | ||
| response when someone makes an accurate statement | bullseye | English | noun | The two central rings on a dartboard. | darts games | |
| response when someone makes an accurate statement | bullseye | English | noun | A hard striped peppermint-flavoured boiled sweet. | ||
| response when someone makes an accurate statement | bullseye | English | noun | Thick glass set into the side of a ship to let in light. | nautical transport | obsolete |
| response when someone makes an accurate statement | bullseye | English | noun | A hand-cancelled postmark issued by a counter clerk at a post office, typically done on a receipt for proof of mailing. | ||
| response when someone makes an accurate statement | bullseye | English | noun | The central part of a crown glass disk, with concentric ripple effect. | ||
| response when someone makes an accurate statement | bullseye | English | noun | A convex glass lens which is placed in front of a lamp to concentrate the light so as to make it more conspicuous as a signal; also the lantern itself. | ||
| response when someone makes an accurate statement | bullseye | English | noun | A commonly-known reference point used when indicating the location or direction of something. | government military politics war | broadly |
| response when someone makes an accurate statement | bullseye | English | noun | An oculus. | architecture | |
| response when someone makes an accurate statement | bullseye | English | noun | A £50 banknote. | UK slang | |
| response when someone makes an accurate statement | bullseye | English | noun | Any of the first postage stamps produced in Brazil from 1843. | hobbies lifestyle philately | informal |
| response when someone makes an accurate statement | bullseye | English | noun | The mark left on a glass piece from its attachment to a punty. | arts crafts glassblowing hobbies lifestyle | |
| response when someone makes an accurate statement | bullseye | English | noun | An egg in a hole. | ||
| response when someone makes an accurate statement | bullseye | English | noun | A crown coin; its value, 5 shillings. | UK historical obsolete slang | |
| response when someone makes an accurate statement | bullseye | English | intj | A cry when someone hits the bullseye of a target. | ||
| response when someone makes an accurate statement | bullseye | English | intj | A response to a totally accurate statement. | broadly | |
| river in Scotland | Don | English | name | A diminutive of the male given names Donald, Donovan, or Gordon. | ||
| river in Scotland | Don | English | name | A river, the fifth-longest in Europe, in Tula, Lipetsk, Voronezh, Volgograd and Rostov Oblasts, Russia, flowing 1160 miles to the Sea of Azov. | ||
| river in Scotland | Don | English | name | A river in Aberdeenshire council area, Scotland, United Kingdom, flowing 62 miles to the North Sea at Aberdeen. | ||
| river in Scotland | Don | English | name | A river in South Yorkshire, England, United Kingdom, on which Doncaster is situated. | ||
| river in Scotland | Don | English | name | A minor river in Tyne and Wear, England, United Kingdom, which joins the Tyne at Jarrow. | ||
| river in Scotland | Don | English | name | A river in Toronto, Ontario, Canada, named after the River Don in Yorkshire. | ||
| river in Scotland | Don | English | name | A locality in the City of Devonport, Tasmania, Australia. | ||
| river in Scotland | Don | English | name | A surname. | ||
| river in South America | Paraná | English | name | A river in central and southern South America. | ||
| river in South America | Paraná | English | name | A state of the South Region, Brazil. Capital: Curitiba. | ||
| river in South America | Paraná | English | name | The provincial capital of Entre Ríos, Argentina. | ||
| river in South America | Paraná | English | name | A municipality of Rio Grande do Norte, Brazil. | ||
| rumor | 沙汰 | Japanese | noun | washing away sand to obtain something desirable, such as gold dust or rice | ||
| rumor | 沙汰 | Japanese | noun | by extension, a fine-grained or careful sorting out or selection of something or someone | ||
| rumor | 沙汰 | Japanese | noun | deliberation of an issue and arriving at an appropriate outcome: / the proper disposal or treatment of an issue | ||
| rumor | 沙汰 | Japanese | noun | deliberation of an issue and arriving at an appropriate outcome: / a court case, a lawsuit, a trial | ||
| rumor | 沙汰 | Japanese | noun | deliberation of an issue and arriving at an appropriate outcome: / a public affair, something in the court of public opinion | ||
| rumor | 沙汰 | Japanese | noun | a transmission of information: / an instruction or order | ||
| rumor | 沙汰 | Japanese | noun | a transmission of information: / a notification | ||
| rumor | 沙汰 | Japanese | noun | a transmission of information: / a reputation | ||
| rumor | 沙汰 | Japanese | noun | a transmission of information: / a rumor | ||
| rumor | 沙汰 | Japanese | noun | a transmission of information: / an action, event, or matter worth talking about: how things shake out | ||
| rumor | 沙汰 | Japanese | noun | incident | in-compounds | |
| rumor | 沙汰 | Japanese | verb | to wash away sand to obtain something desirable, such as gold dust or rice | ||
| rumor | 沙汰 | Japanese | verb | by extension, to carefully sort out or select something or someone | ||
| rumor | 沙汰 | Japanese | verb | to deliberate on an issue and arrive at an appropriate outcome | ||
| rumor | 沙汰 | Japanese | verb | to transmit information: / to give an instruction or order | ||
| rumor | 沙汰 | Japanese | verb | to transmit information: / to notify | ||
| rumor | 沙汰 | Japanese | verb | to transmit information: / to gossip, to spread rumors | ||
| satisfactory | اوکی | Persian | intj | Used to indicate acknowledgement or acceptance. | ||
| satisfactory | اوکی | Persian | intj | Used as a sentence introduction. | ||
| satisfactory | اوکی | Persian | noun | Approval, acceptance. | ||
| satisfactory | اوکی | Persian | adj | Alright, fine. | ||
| satisfactory | اوکی | Persian | adj | Satisfactory. | ||
| satisfactory | اوکی | Persian | adj | Appropriate. | ||
| satisfactory | اوکی | Persian | adj | Compatible. | ||
| satisfactory | اوکی | Persian | adv | Properly, appropriately. | ||
| search for something by touching | feel for | English | verb | To experience sympathy for, to sympathise with. | idiomatic | |
| search for something by touching | feel for | English | verb | To search for something by touching (as with one’s hand in a bag). | idiomatic | |
| see | κοινότητα | Greek | noun | community (a group sharing common characteristics, such as the same language, law, religion, or tradition) | feminine | |
| see | κοινότητα | Greek | noun | community, commune (administrative division) | government | feminine |
| settlement in Grafovka, Krasnaya Yaruga, Belgorod, Central Russia | Grafovka | English | name | A settlement, the administrative centre of the rural settlement of the same name in Krasnaya Yaruga Raion, Belgorod Oblast, Central Federal District, Russia. | ||
| settlement in Grafovka, Krasnaya Yaruga, Belgorod, Central Russia | Grafovka | English | name | A settlement, the administrative centre of the rural settlement of the same name in Krasnaya Yaruga Raion, Belgorod Oblast, Central Federal District, Russia. / A rural settlement of Krasnaya Yaruga Raion, Belgorod Oblast, Central Federal District, Russia. | ||
| settlement in Grafovka, Krasnaya Yaruga, Belgorod, Central Russia | Grafovka | English | name | A village, the administrative centre of the rural settlement of the same name in Shebekino Raion, Belgorod Oblast, Central Federal District, Russia. | ||
| settlement in Grafovka, Krasnaya Yaruga, Belgorod, Central Russia | Grafovka | English | name | A village, the administrative centre of the rural settlement of the same name in Shebekino Raion, Belgorod Oblast, Central Federal District, Russia. / A rural settlement of Shebekino Raion, Belgorod Oblast, Central Federal District, Russia. | ||
| settlement in Grafovka, Krasnaya Yaruga, Belgorod, Central Russia | Grafovka | English | name | Former name of Oktyabrskoye: a village in Vlazovichi rural settlement, Surazh Raion, Bryansk Oblast, Central Federal District, Russia; used prior to 1927. | ||
| shamisen | 太 | Japanese | character | fat | adjective kanji | |
| shamisen | 太 | Japanese | noun | fatness | ||
| shamisen | 太 | Japanese | noun | a fat person, a fatty | ||
| shamisen | 太 | Japanese | noun | fat-necked shamisen | ||
| shamisen | 太 | Japanese | noun | thick thread | ||
| shamisen | 太 | Japanese | prefix | added to words describing gods or the emperor or other exalted subjects to denote greatness or excellence | morpheme | |
| shamisen | 太 | Japanese | prefix | added to regular nouns to denote fatness or thickness | morpheme | |
| shamisen | 太 | Japanese | name | a male given name | ||
| shamisen | 太 | Japanese | name | a surname | ||
| shamisen | 太 | Japanese | prefix | big, fat, great | morpheme | |
| shamisen | 太 | Japanese | prefix | big, fat, great | morpheme | |
| sheet of ceramic or fired clay to cover surfaces | tile | English | noun | A regularly-shaped slab of clay or other material, affixed to cover or decorate a surface, as in a roof-tile, glazed tile, stove tile, carpet tile, etc. | ||
| sheet of ceramic or fired clay to cover surfaces | tile | English | noun | A rectangular graphic. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| sheet of ceramic or fired clay to cover surfaces | tile | English | noun | Any of various flat cuboid playing pieces used in certain games, such as dominoes, Scrabble, or mahjong. | ||
| sheet of ceramic or fired clay to cover surfaces | tile | English | noun | A stiff hat. | dated informal | |
| sheet of ceramic or fired clay to cover surfaces | tile | English | noun | A Lego piece that is 1/3 the height of a brick, and is smooth without studs on top. | ||
| sheet of ceramic or fired clay to cover surfaces | tile | English | verb | To cover with tiles. | transitive | |
| sheet of ceramic or fired clay to cover surfaces | tile | English | verb | To arrange in a regular pattern, with adjoining edges (applied to tile-like objects, graphics, windows in a computer interface). | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| sheet of ceramic or fired clay to cover surfaces | tile | English | verb | To optimize (a loop in program code) by means of the tiling technique. | computing computing-theory engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| sheet of ceramic or fired clay to cover surfaces | tile | English | verb | To seal a lodge against intrusions from unauthorised people. | Freemasonry freemasonry lifestyle | |
| sheet of ceramic or fired clay to cover surfaces | tile | English | verb | To protect from the intrusion of the uninitiated. | ||
| sheet or scrap of paper | piece of paper | English | noun | A single sheet or scrap of paper. | ||
| sheet or scrap of paper | piece of paper | English | noun | A marriage certificate or other document, regarded as a merely bureaucratic form. | derogatory informal | |
| sleeping chamber | wardrobe | English | noun | A room for keeping clothes and armor safe, particularly a dressing room or walk-in closet beside a bedroom. | obsolete | |
| sleeping chamber | wardrobe | English | noun | A governmental office or department in a monarchy which purchases, keeps, and cares for royal clothes. | figuratively | |
| sleeping chamber | wardrobe | English | noun | The building housing such a department. | figuratively | |
| sleeping chamber | wardrobe | English | noun | Any closet used for storing anything. | obsolete | |
| sleeping chamber | wardrobe | English | noun | A room for keeping costumes and other property safe at a theater; a prop room. | ||
| sleeping chamber | wardrobe | English | noun | The department of a theater, movie studio, etc which purchases, keeps, and cares for costumes; its staff; its room(s) or building(s). | figuratively | |
| sleeping chamber | wardrobe | English | noun | A movable cupboard or cabinet designed for storing clothes, particularly as a large piece of bedroom furniture. | ||
| sleeping chamber | wardrobe | English | noun | A tall built-in cupboard or closet for storing clothes, often including a rail for coat-hangers, and usually located in a bedroom. | ||
| sleeping chamber | wardrobe | English | noun | Anything that similarly stores or houses something. | figuratively uncommon | |
| sleeping chamber | wardrobe | English | noun | The contents of a wardrobe: an individual's entire collection of clothing. | ||
| sleeping chamber | wardrobe | English | noun | Any collection of clothing. | figuratively | |
| sleeping chamber | wardrobe | English | noun | Any collection of anything. | figuratively uncommon | |
| sleeping chamber | wardrobe | English | noun | A private chamber, particularly one used for sleeping or (euphemistic) urinating and defecating. | obsolete | |
| sleeping chamber | wardrobe | English | noun | Badger feces, particularly used in tracking game. | hobbies hunting lifestyle | obsolete |
| sleeping chamber | wardrobe | English | verb | To act as a wardrobe department; to provide clothing or sets of clothes. | intransitive | |
| sleeping chamber | wardrobe | English | verb | To order clothing online and return it for a refund after having worn it. | ||
| sleeping chamber | wardrobe | English | verb | To order multiple sizes of the same clothing online and return all but the one that fits best. | ||
| sleigh | cutter | English | noun | A person or device that cuts (in various senses). | ||
| sleigh | cutter | English | noun | A single-masted, fore-and-aft rigged, sailing vessel with at least two headsails, and a mast set further aft than that of a sloop. | nautical transport | |
| sleigh | cutter | English | noun | A motorized vessel used in law enforcement purpose | ||
| sleigh | cutter | English | noun | A foretooth; an incisor. | ||
| sleigh | cutter | English | noun | A ship's boat, used for transport ship-to-ship or ship-to-shore. | nautical transport | |
| sleigh | cutter | English | noun | A ball that moves sideways in the air, or off the pitch, because it has been cut. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| sleigh | cutter | English | noun | A cut fastball. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| sleigh | cutter | English | noun | A ten-pence piece. So named because it is the coin most often sharpened by prison inmates to use as a weapon. | slang | |
| sleigh | cutter | English | noun | A person who practices self-injury by making cuts in the flesh. | informal | |
| sleigh | cutter | English | noun | A surgeon. | medicine sciences | colloquial derogatory humorous slang |
| sleigh | cutter | English | noun | An animal yielding inferior meat, with little or no external fat and marbling. | ||
| sleigh | cutter | English | noun | An officer in the exchequer who notes by cutting on the tallies the sums paid. | obsolete | |
| sleigh | cutter | English | noun | A ruffian; a bravo; a destroyer. | obsolete | |
| sleigh | cutter | English | noun | A kind of soft yellow brick, easily cut, and used for facework. | obsolete | |
| sleigh | cutter | English | noun | A light sleigh drawn by one horse. | ||
| sleigh | cutter | English | noun | A flag or similar instrument for blocking light. | broadcasting media television | |
| sleigh | cutter | English | noun | A knife. | Multicultural-London-English | |
| sleigh | cutter | English | noun | An active child. | Maine | |
| sleigh | cutter | English | noun | A supporter of infant circumcision or female genital mutilation; pro-circumcisionist. | derogatory | |
| sleigh | cutter | English | noun | A three-quarters facelock bulldog move in which the attacker drives the opponent's head into the mat while falling onto their back. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war wrestling | |
| sleight of hand | legerdemain | English | noun | Sleight of hand; "magic" trickery. | uncountable usually | |
| sleight of hand | legerdemain | English | noun | A show of skill or deceitful ability. | broadly uncountable usually | |
| sluice | 水門 | Chinese | noun | water valve; floodgate; sluice (passage for water) | ||
| sluice | 水門 | Chinese | noun | water salute | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences transport | |
| sluice | 水門 | Chinese | noun | female genitalia; vulva | Luoyang Mandarin | |
| sluice | 水門 | Chinese | noun | vulva of a female farm animal | Jin Xinzhou | |
| sluice | 水門 | Chinese | name | Watergate | ||
| small mound | knoll | English | noun | A small mound or rounded hill. | ||
| small mound | knoll | English | noun | A rounded, underwater hill with a prominence of less than 1,000 metres, which does not breach the water's surface. | geography natural-sciences oceanography | |
| small mound | knoll | English | noun | A knell. | ||
| small mound | knoll | English | verb | To ring (a bell) mournfully; to knell. | transitive | |
| small mound | knoll | English | verb | To sound (something) like a bell; to knell. | ambitransitive | |
| small mound | knoll | English | verb | To call (someone, to church) by sounding or making a knell (as a bell, a trumpet, etc). | transitive | |
| small mound | knoll | English | verb | To arrange related objects in parallel or at 90 degree angles. | ||
| small opening in a vaulted roof of a circular or crescent shape | lunette | English | noun | A small opening in a vaulted roof of a circular or crescent shape. | architecture | |
| small opening in a vaulted roof of a circular or crescent shape | lunette | English | noun | A crescent-shaped recess or void in the space above a window or door. | architecture | |
| small opening in a vaulted roof of a circular or crescent shape | lunette | English | noun | An image or other representation of a crescent moon. | obsolete | |
| small opening in a vaulted roof of a circular or crescent shape | lunette | English | noun | A field work consisting of two projecting faces forming a wedge each of which extends from one of two parallel flanks. | fortifications government military politics war | |
| small opening in a vaulted roof of a circular or crescent shape | lunette | English | noun | A luna: a crescent-shaped receptacle, often glass, for holding the (consecrated) host (the bread of communion) upright when exposed in the monstrance. | Christianity | |
| small opening in a vaulted roof of a circular or crescent shape | lunette | English | noun | A type of flattened glass used in watch-making. | ||
| small opening in a vaulted roof of a circular or crescent shape | lunette | English | noun | The circular hole in the guillotine in which the victim's neck is placed. | ||
| small opening in a vaulted roof of a circular or crescent shape | lunette | English | noun | A type of crescent-shaped dune blown up along a lake basin, especially in dry areas of Australia. | geography geology natural-sciences | |
| small opening in a vaulted roof of a circular or crescent shape | lunette | English | noun | A half horseshoe, lacking the sponge. | farriery hobbies horses lifestyle pets sports | |
| small opening in a vaulted roof of a circular or crescent shape | lunette | English | noun | A piece of felt to cover the eye of a vicious horse. | ||
| small opening in a vaulted roof of a circular or crescent shape | lunette | English | noun | An iron shoe at the end of the stock of a gun carriage. | ||
| small opening in a vaulted roof of a circular or crescent shape | lunette | English | noun | See lunettes. | in-plural | |
| small scale agriculture | horticulture | English | noun | The art or science of cultivating gardens; gardening. | uncountable usually | |
| small scale agriculture | horticulture | English | noun | Small-scale agriculture. | uncountable usually | |
| soldier with shield in hand | 防牌 | Chinese | noun | shield | rare | |
| soldier with shield in hand | 防牌 | Chinese | noun | soldier with shield in hand | rare | |
| someone beautiful: male | beauty | English | noun | The quality of being (especially visually) attractive, pleasing, fine or good-looking; comeliness. | uncountable | |
| someone beautiful: male | beauty | English | noun | Someone who is beautiful. | countable uncountable | |
| someone beautiful: male | beauty | English | noun | Those aspects or elements that make someone or something beautiful. | countable in-plural uncountable | |
| someone beautiful: male | beauty | English | noun | Something that is particularly good or pleasing. | countable uncountable | |
| someone beautiful: male | beauty | English | noun | An excellent or egregious example of something. | countable uncountable | |
| someone beautiful: male | beauty | English | noun | The excellence or genius of a scheme or decision. | countable uncountable | |
| someone beautiful: male | beauty | English | noun | A beauty quark (now called bottom quark). | natural-sciences physical-sciences physics | countable obsolete particle uncountable |
| someone beautiful: male | beauty | English | noun | Beauty treatment; cosmetology. | countable uncountable | |
| someone beautiful: male | beauty | English | noun | Prevailing style or taste; rage; fashion. | countable obsolete uncountable | |
| someone beautiful: male | beauty | English | noun | Beautiful passages or extracts of poetry. | archaic countable in-plural uncountable | |
| someone beautiful: male | beauty | English | intj | Thanks! | Canada | |
| someone beautiful: male | beauty | English | intj | Cool! | Canada | |
| someone beautiful: male | beauty | English | adj | Possessing beauty; beautiful. | archaic poetic | |
| someone beautiful: male | beauty | English | adj | Of high quality, well done. | Canada | |
| someone beautiful: male | beauty | English | verb | To make beautiful. | obsolete transitive | |
| someone or something that assists, facilitates, or helps | adjuvant | English | adj | Providing assistance or help; assistive, facilitative, helpful. | formal | |
| someone or something that assists, facilitates, or helps | adjuvant | English | adj | Enhancing the immune response to an antigen; also, containing a substance having such an effect. | immunology medicine sciences | |
| someone or something that assists, facilitates, or helps | adjuvant | English | adj | Of a form of therapy or treatment: additional, supplementary; specifically (oncology), of a cancer treatment: given after removal of a primary tumour. | medicine sciences | |
| someone or something that assists, facilitates, or helps | adjuvant | English | noun | Someone or (more commonly) something that assists, facilitates, or helps; an aid, an assistant, a helper. / An additive (often a separate product) that enhances the efficacy of a pesticide, but has little or no pesticidal effect itself. | agriculture business lifestyle | formal |
| someone or something that assists, facilitates, or helps | adjuvant | English | noun | Someone or (more commonly) something that assists, facilitates, or helps; an aid, an assistant, a helper. / A substance enhancing the immune response to an antigen. | immunology medicine sciences | formal |
| someone or something that assists, facilitates, or helps | adjuvant | English | noun | Someone or (more commonly) something that assists, facilitates, or helps; an aid, an assistant, a helper. / A form of therapy or treatment which is additional or supplementary to another, or which enhances the effectiveness of another. | medicine sciences | formal |
| someone or something that assists, facilitates, or helps | adjuvant | English | noun | Someone or (more commonly) something that assists, facilitates, or helps; an aid, an assistant, a helper. / An additive which aids or modifies the action of the principal ingredient of a drug. | medicine pharmacology sciences | archaic formal |
| something to look at | view | English | noun | Visual perception. / The act of seeing or looking at something. | physical | |
| something to look at | view | English | noun | Visual perception. / The range of vision. | physical | |
| something to look at | view | English | noun | Visual perception. / Something to look at, such as scenery. | physical | |
| something to look at | view | English | noun | Visual perception. / An individual viewing of a web page or a video etc. by a user. | Internet physical | |
| something to look at | view | English | noun | Visual perception. / Appearance; show; aspect. | obsolete physical | |
| something to look at | view | English | noun | A picture, drawn or painted; a sketch. | ||
| something to look at | view | English | noun | An opinion, judgement, imagination, idea or belief. / A mental image. | ||
| something to look at | view | English | noun | An opinion, judgement, imagination, idea or belief. / A way of understanding something, an opinion, a theory. | ||
| something to look at | view | English | noun | An opinion, judgement, imagination, idea or belief. / A point of view. | ||
| something to look at | view | English | noun | An opinion, judgement, imagination, idea or belief. / An intention or prospect. | ||
| something to look at | view | English | noun | A virtual or logical table composed of the result set of a query in relational databases. | computing databases engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| something to look at | view | English | noun | The part of a computer program which is visible to the user and can be interacted with | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| something to look at | view | English | noun | A wake. | ||
| something to look at | view | English | verb | To look at. | transitive | |
| something to look at | view | English | verb | To regard in a stated way. | transitive | |
| sound change | lengthening | English | noun | The process of making or growing longer. | ||
| sound change | lengthening | English | noun | a type of sound change when a sound (especially a vowel) lengthens | human-sciences linguistics phonology sciences | |
| sound change | lengthening | English | verb | present participle and gerund of lengthen | form-of gerund participle present | |
| speech tag, attribution | dialogue tag | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see dialogue, tag. | ||
| speech tag, attribution | dialogue tag | English | noun | A sentence part that attributes a piece of written dialogue to its speaker. (e.g. In "Get out of here," he said, "he said" is a dialogue tag.) | authorship broadcasting communications film human-sciences journalism linguistics literature media narratology publishing sciences television writing | |
| spew saliva as froth | froth at the mouth | English | verb | To spew saliva as froth. | literally | |
| spew saliva as froth | froth at the mouth | English | verb | To rage, to vent one's anger. | figuratively | |
| strategy or maneuver | power play | English | noun | Tactics used to magnify power or influence. | ||
| strategy or maneuver | power play | English | noun | A strategy or maneuver with a similar intention. | ||
| strategy or maneuver | power play | English | noun | A situation where a team has a numerical advantage on the ice due to one or more penalties given to the opposing team. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | |
| strategy or maneuver | power play | English | noun | A similar situation in other ball games, such as lacrosse, indoor soccer, rugby, and cricket. | hobbies lifestyle sports | |
| strategy or maneuver | power play | English | noun | A play used to move the stones to the side of the sheet. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | |
| sudden causeless change or turn of the mind | freak | English | noun | Someone or something that is markedly unusual or unpredictable. | ||
| sudden causeless change or turn of the mind | freak | English | noun | A person who is extremely abnormal in appearance, social behavior, sexual orientation, gender identity, or business practices; an oddball, a unique person, originally in a displeasing or alienating way. | derogatory slang | |
| sudden causeless change or turn of the mind | freak | English | noun | A person who is extremely abnormal in appearance, social behavior, sexual orientation, gender identity, or business practices; an oddball, a unique person, originally in a displeasing or alienating way. / A hippie. | derogatory slang | |
| sudden causeless change or turn of the mind | freak | English | noun | A person who is extremely abnormal in appearance, social behavior, sexual orientation, gender identity, or business practices; an oddball, a unique person, originally in a displeasing or alienating way. / A drug addict. | derogatory slang | |
| sudden causeless change or turn of the mind | freak | English | noun | A person whose physique has grown far beyond the normal limits of muscular development; often a bodybuilder weighing more than 260 pounds (120 kg). | bodybuilding hobbies lifestyle sports | |
| sudden causeless change or turn of the mind | freak | English | noun | An enthusiast, or person who has an obsession with, or extreme knowledge of, something. | ||
| sudden causeless change or turn of the mind | freak | English | noun | A very sexually perverse individual. | endearing informal sometimes | |
| sudden causeless change or turn of the mind | freak | English | noun | A wild dance. | ||
| sudden causeless change or turn of the mind | freak | English | noun | A sudden change of mind. | dated | |
| sudden causeless change or turn of the mind | freak | English | noun | A streak of colour; variegation. | dated | |
| sudden causeless change or turn of the mind | freak | English | noun | Euphemistic form of fuck (“smallest amount of concern or consideration”). | euphemistic form-of | |
| sudden causeless change or turn of the mind | freak | English | verb | To react extremely or irrationally, usually under distress or discomposure. | intransitive slang | |
| sudden causeless change or turn of the mind | freak | English | verb | To be placed or place someone under the influence of a psychedelic drug, (especially) to experience reality withdrawal, or hallucinations (nightmarish), to behave irrational or unconventional due to drug use. | ambitransitive slang | |
| sudden causeless change or turn of the mind | freak | English | verb | To streak; to variegate | dated transitive | |
| sudden causeless change or turn of the mind | freak | English | adj | Strange, weird, unexpected. | not-comparable | |
| sudden causeless change or turn of the mind | freak | English | noun | A man, particularly a bold, strong, vigorous man. | ||
| sudden causeless change or turn of the mind | freak | English | noun | A fellow; a petulant young man. | Scotland UK dialectal | |
| sudden violent upset, disruption or convulsion | upheaval | English | noun | The process of being heaved upward, especially the raising of part of the earth's crust. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
| sudden violent upset, disruption or convulsion | upheaval | English | noun | A disruptive change, from one state to another. | countable figuratively uncountable | |
| sudden violent upset, disruption or convulsion | upheaval | English | noun | A sudden violent upset, disruption or convulsion. | countable figuratively uncountable | |
| sum withheld from pay for the purpose of paying tax | deduction | English | noun | That which is deducted; that which is subtracted or removed. | countable uncountable | |
| sum withheld from pay for the purpose of paying tax | deduction | English | noun | That which is deducted; that which is subtracted or removed. / A sum that can be removed in tax calculations, usually from the taxable amount; something that is written off. | countable uncountable | |
| sum withheld from pay for the purpose of paying tax | deduction | English | noun | That which is deducted; that which is subtracted or removed. / A sum withheld from an employee's pay for the purpose of paying tax. | business finance law | countable uncountable |
| sum withheld from pay for the purpose of paying tax | deduction | English | noun | A process of reasoning that moves from the general to the specific, in which a conclusion follows necessarily from the premises presented, so that the conclusion cannot be false if the premises are true. / A conclusion; that which is deduced, concluded or figured out. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | countable uncountable |
| sum withheld from pay for the purpose of paying tax | deduction | English | noun | A process of reasoning that moves from the general to the specific, in which a conclusion follows necessarily from the premises presented, so that the conclusion cannot be false if the premises are true. / The ability or skill to deduce or figure out; the power of reason | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | countable uncountable |
| surname | Saintonge | English | name | A former province of France, whose capital was Saintes; now part of the administrative region of Nouvelle-Aquitaine. | ||
| surname | Saintonge | English | name | A habitational surname from French. | ||
| surname, place name | Wilkins | English | name | A surname originating as a patronymic. | countable uncountable | |
| surname, place name | Wilkins | English | name | A surname originating as a patronymic. / An English surname from Middle English. | countable uncountable | |
| surname, place name | Wilkins | English | name | A surname originating as a patronymic. / A surname from Welsh. | countable uncountable | |
| surname, place name | Wilkins | English | name | A township in Allegheny County, Pennsylvania, United States. named after William Wilkins. | countable uncountable | |
| tax collector | procurator | English | noun | A tax collector. | ||
| tax collector | procurator | English | noun | An agent or attorney. | ||
| tax collector | procurator | English | noun | A legal officer who both investigates and prosecutes crimes, found in some inquisitorial legal systems, particularly communist or formerly communist states – see public procurator | ||
| tax collector | procurator | English | noun | The governor of a small imperial province. | Ancient-Rome | |
| terms derived from Karen (entitled woman or person) | Karen | English | name | A female given name from Danish. | ||
| terms derived from Karen (entitled woman or person) | Karen | English | noun | A middle-aged white woman who exhibits a strong sense of white privilege and entitlement—often rooted in racism against minority races—and frequently targets or antagonizes individuals who face greater societal challenges or must work significantly harder than she. | derogatory slang | |
| terms derived from Karen (entitled woman or person) | Karen | English | noun | Any person, especially female, exhibiting an exaggerated sense of entitlement. | broadly derogatory | |
| terms derived from Karen (entitled woman or person) | Karen | English | name | One of the seven great Parthian feudal families. | historical | |
| terms derived from Karen (entitled woman or person) | Karen | English | name | A transliteration of the Armenian male given name Կարեն (Karen). | ||
| terms derived from Karen (entitled woman or person) | Karen | English | noun | A member of a diverse ethnic group originating in Myanmar and Thailand. | ||
| terms derived from Karen (entitled woman or person) | Karen | English | name | A group of Sino-Tibetan languages spoken by people of the Karen ethnic group, also called Karenic. | ||
| terms derived from Karen (entitled woman or person) | Karen | English | name | Former name of Kayin (“state (administrative division) of Myanmar”). | ||
| that cannot be traced | traceless | English | adj | That has no traces | ||
| that cannot be traced | traceless | English | adj | That cannot be traced; untraceable | ||
| that has a torsion angle between 90° and 180° | anti | English | adj | Opposed to something. | ||
| that has a torsion angle between 90° and 180° | anti | English | adj | That has a torsion angle between 90° and 180° | chemistry natural-sciences physical-sciences | physical |
| that has a torsion angle between 90° and 180° | anti | English | noun | A person opposed to a concept or principle. | ||
| that has a torsion angle between 90° and 180° | anti | English | noun | A fan who objects to a particular creator, franchise, fandom, character, ship, etc., especially on moral or sociopolitical grounds. | lifestyle | derogatory often slang |
| that has a torsion angle between 90° and 180° | anti | English | prep | Alternative form of anti-. | alt-of alternative rare | |
| the condition of being suitable | aptitude | English | noun | A natural ability to acquire knowledge or skill. | countable uncountable | |
| the condition of being suitable | aptitude | English | noun | The condition of being suitable. | countable uncountable | |
| the process or act of sequestering; a putting aside or separating | sequestration | English | noun | The process or act of sequestering; a putting aside or separating. | countable uncountable | |
| the process or act of sequestering; a putting aside or separating | sequestration | English | noun | A budget cut resulting from a separation of funding mechanisms. | US countable metonymically uncountable | |
| the property of being able to be mixed | miscibility | English | noun | The property of being able to be mixed. | countable uncountable | |
| the property of being able to be mixed | miscibility | English | noun | The degree to which two things mix. | countable uncountable | |
| the royal we (referring to the sovereign alone acting in their capacity as monarch) | we | English | pron | Two or more people including or consisting of the speaker(s)/writer(s). / Excluding the person(s) being addressed. (This is the exclusive we.) | first-person nominative personal plural pronoun | |
| the royal we (referring to the sovereign alone acting in their capacity as monarch) | we | English | pron | Two or more people including or consisting of the speaker(s)/writer(s). / Including the person(s) being addressed. (This is the inclusive we.) | first-person nominative personal plural pronoun | |
| the royal we (referring to the sovereign alone acting in their capacity as monarch) | we | English | pron | The institution which the speaker/writer is acting for. (This is the editorial we, used by writers and others when speaking with the authority of their publication or organisation.) | first-person nominative personal plural pronoun | |
| the royal we (referring to the sovereign alone acting in their capacity as monarch) | we | English | pron | Any other entity that the speaker is a part of or identifies with, such as place of employment or education, nation, region, language, etc. | first-person nominative personal plural pronoun | |
| the royal we (referring to the sovereign alone acting in their capacity as monarch) | we | English | pron | People in general. | first-person nominative personal plural pronoun | |
| the royal we (referring to the sovereign alone acting in their capacity as monarch) | we | English | pron | The sovereign alone in his or her capacity as monarch. (This is the royal we. The reflexive case of this sense of we is ourself.) | first-person nominative personal plural pronoun | |
| the royal we (referring to the sovereign alone acting in their capacity as monarch) | we | English | pron | Everyone being addressed. | colloquial first-person nominative personal plural pronoun | |
| the royal we (referring to the sovereign alone acting in their capacity as monarch) | we | English | pron | An individual being addressed; used especially to a person in the speaker's care, or to whom advice or instruction is being given. (Sometimes called the nurse's we or the doctor's we.) | colloquial first-person nominative personal plural pronoun | |
| the royal we (referring to the sovereign alone acting in their capacity as monarch) | we | English | pron | Used to refer to a third person, especially someone in the speaker's care. | colloquial first-person nominative personal plural pronoun uncommon | |
| the royal we (referring to the sovereign alone acting in their capacity as monarch) | we | English | pron | Used to connect to or include readers or listeners. / Used to imply connection between the speaker's experiences or activities and a group of listeners. (Compare the plural of modesty.) | colloquial first-person nominative personal plural pronoun | |
| the royal we (referring to the sovereign alone acting in their capacity as monarch) | we | English | pron | Used to connect to or include readers or listeners. / Used in explanatory or procedural writing, such as mathematical explanations, to imply inclusion of the reader in the undertaking. | first-person nominative personal plural pronoun | |
| the royal we (referring to the sovereign alone acting in their capacity as monarch) | we | English | pron | Used when talking to oneself to refer to oneself. | colloquial first-person nominative personal plural pronoun | |
| the royal we (referring to the sovereign alone acting in their capacity as monarch) | we | English | pron | Us. | West-Country archaic first-person nominative personal plural pronoun | |
| the royal we (referring to the sovereign alone acting in their capacity as monarch) | we | English | pron | The side which is keeping score. | bridge games | first-person nominative personal plural pronoun |
| the royal we (referring to the sovereign alone acting in their capacity as monarch) | we | English | det | Designates the speaker(s)/writer(s) as belonging to or constituting the stated category of people. | ||
| the royal we (referring to the sovereign alone acting in their capacity as monarch) | we | English | pron | us | Geordie | |
| tiller (or, in a large ship, the wheel) which is used to control the rudder of a marine vessel; entire steering apparatus of a vessel | helm | English | noun | The tiller (or, in a large ship, the wheel) which is used to steer the rudder of a marine vessel; also, the entire steering apparatus of a vessel. | nautical transport | |
| tiller (or, in a large ship, the wheel) which is used to control the rudder of a marine vessel; entire steering apparatus of a vessel | helm | English | noun | The use of a helm (sense 1); also, the amount of space through which a helm is turned. | nautical transport | broadly |
| tiller (or, in a large ship, the wheel) which is used to control the rudder of a marine vessel; entire steering apparatus of a vessel | helm | English | noun | The member of a vessel's crew in charge of steering the vessel; a helmsman or helmswoman. | nautical transport | broadly |
| tiller (or, in a large ship, the wheel) which is used to control the rudder of a marine vessel; entire steering apparatus of a vessel | helm | English | noun | Something used to control or steer; also (obsolete), a handle of a tool or weapon; a haft, a helve. | broadly | |
| tiller (or, in a large ship, the wheel) which is used to control the rudder of a marine vessel; entire steering apparatus of a vessel | helm | English | noun | A position of control or leadership. | figuratively | |
| tiller (or, in a large ship, the wheel) which is used to control the rudder of a marine vessel; entire steering apparatus of a vessel | helm | English | noun | One in the position of controlling or directing; a controller, a director, a guide. | figuratively | |
| tiller (or, in a large ship, the wheel) which is used to control the rudder of a marine vessel; entire steering apparatus of a vessel | helm | English | verb | To control the helm (noun sense 1) of (a marine vessel); to be in charge of steering (a vessel). | nautical transport | transitive |
| tiller (or, in a large ship, the wheel) which is used to control the rudder of a marine vessel; entire steering apparatus of a vessel | helm | English | verb | To direct or lead (a project, etc.); to manage (an organization). | figuratively transitive | |
| tiller (or, in a large ship, the wheel) which is used to control the rudder of a marine vessel; entire steering apparatus of a vessel | helm | English | noun | A helmet. | archaic poetic transitive | |
| tiller (or, in a large ship, the wheel) which is used to control the rudder of a marine vessel; entire steering apparatus of a vessel | helm | English | noun | Synonym of helmet (“the feature above a shield on a coat of arms”). | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | transitive |
| tiller (or, in a large ship, the wheel) which is used to control the rudder of a marine vessel; entire steering apparatus of a vessel | helm | English | noun | A shelter for cattle or other farm animals; a hemmel, a shed. | Northern-England broadly transitive | |
| tiller (or, in a large ship, the wheel) which is used to control the rudder of a marine vessel; entire steering apparatus of a vessel | helm | English | noun | A heavy cloud lying on the brow of a mountain, especially one associated with a storm. | broadly transitive | |
| tiller (or, in a large ship, the wheel) which is used to control the rudder of a marine vessel; entire steering apparatus of a vessel | helm | English | noun | The crown or top of something. | broadly dialectal obsolete transitive | |
| tiller (or, in a large ship, the wheel) which is used to control the rudder of a marine vessel; entire steering apparatus of a vessel | helm | English | noun | The upper part or cap of an alembic or retort. | alchemy chemistry natural-sciences physical-sciences pseudoscience | broadly obsolete transitive |
| tiller (or, in a large ship, the wheel) which is used to control the rudder of a marine vessel; entire steering apparatus of a vessel | helm | English | verb | To cover (a head) with a helmet; to provide (someone) with a helmet; to helmet. | archaic poetic transitive | |
| tiller (or, in a large ship, the wheel) which is used to control the rudder of a marine vessel; entire steering apparatus of a vessel | helm | English | noun | A stalk of corn, or (uncountable) stalks of corn collectively (that is, straw), especially when bundled together or laid out straight to be used for thatching roofs. | countable transitive | |
| tiller (or, in a large ship, the wheel) which is used to control the rudder of a marine vessel; entire steering apparatus of a vessel | helm | English | noun | Alternative form of haulm (“the stems of various cultivated plants, left after harvesting the crop, which are used as animal food or litter, or for thatching”). | alt-of alternative transitive uncountable | |
| tiller (or, in a large ship, the wheel) which is used to control the rudder of a marine vessel; entire steering apparatus of a vessel | helm | English | noun | Synonym of bentgrass (“any of numerous reedy grass species of the genus Agrostis”) | obsolete transitive uncountable | |
| tiller (or, in a large ship, the wheel) which is used to control the rudder of a marine vessel; entire steering apparatus of a vessel | helm | English | verb | To lay out (stalks of corn, or straw) straight to be used for thatching roofs; to yelm. | transitive | |
| to add spice or spices to | spice | English | noun | Aromatic or pungent plant matter (usually dried) used to season or flavor food. | countable uncountable | |
| to add spice or spices to | spice | English | noun | The quality of being spicy. | uncountable | |
| to add spice or spices to | spice | English | noun | Appeal, interest; an attribute that makes something appealing, interesting, or engaging. | figuratively uncountable | |
| to add spice or spices to | spice | English | noun | A psychoactive neocannabinoid. | uncountable | |
| to add spice or spices to | spice | English | noun | Sweets, candy. | Yorkshire uncountable | |
| to add spice or spices to | spice | English | noun | Species; kind. | countable obsolete uncountable | |
| to add spice or spices to | spice | English | noun | A characteristic touch or taste; smack; flavour. | countable uncountable | |
| to add spice or spices to | spice | English | noun | An aromatic odor. | countable uncountable | |
| to add spice or spices to | spice | English | noun | Erotic or pornographic material, usually in written form; smut. | Internet uncountable | |
| to add spice or spices to | spice | English | noun | An additional input parameter used as a secondary, non-secret key in the Hasty Pudding cipher. | computing cryptography engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| to add spice or spices to | spice | English | verb | To add spice or spices to; season. | transitive | |
| to add spice or spices to | spice | English | verb | To spice up. | transitive | |
| to add spice or spices to | spice | English | noun | plural of spouse | form-of humorous nonce-word plural usually | |
| to aim for as an audience or demographic | target | English | noun | A butt or mark to shoot at, as for practice, or to test the accuracy of a firearm, or the force of a projectile. | ||
| to aim for as an audience or demographic | target | English | noun | A goal or objective. | ||
| to aim for as an audience or demographic | target | English | noun | An object of criticism or ridicule. | ||
| to aim for as an audience or demographic | target | English | noun | A person, place, or thing that is frequently attacked, criticized, or ridiculed. | ||
| to aim for as an audience or demographic | target | English | noun | A kind of shield: / A kind of small shield or buckler, used as a defensive weapon in war. | ||
| to aim for as an audience or demographic | target | English | noun | A kind of shield: / A shield resembling the Roman scutum, larger than the modern buckler. | obsolete | |
| to aim for as an audience or demographic | target | English | noun | A kind of shield: / A bearing representing a buckler. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
| to aim for as an audience or demographic | target | English | noun | The pattern or arrangement of a series of hits made by a marksman on a butt or mark. | hobbies lifestyle sports | |
| to aim for as an audience or demographic | target | English | noun | The sliding crosspiece, or vane, on a leveling staff. | geography natural-sciences surveying | |
| to aim for as an audience or demographic | target | English | noun | A conspicuous disk attached to a switch lever to show its position, or for use as a signal. | rail-transport railways transport | |
| to aim for as an audience or demographic | target | English | noun | the number of runs that the side batting last needs to score in the final innings in order to win | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| to aim for as an audience or demographic | target | English | noun | The tenor of a metaphor. | human-sciences linguistics sciences | |
| to aim for as an audience or demographic | target | English | noun | The codomain of a function; the object at which a morphism points. | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to aim for as an audience or demographic | target | English | noun | The translated version of a document, or the language into which translation occurs. | human-sciences linguistics sciences translation-studies | |
| to aim for as an audience or demographic | target | English | noun | A person (or group of people) that a person or organization is trying to employ or to have as a customer, audience etc. | ||
| to aim for as an audience or demographic | target | English | noun | A thin cut; a slice; specifically, of lamb, a piece consisting of the neck and breast joints. | UK dated | |
| to aim for as an audience or demographic | target | English | noun | A tassel or pendant. | Scotland obsolete | |
| to aim for as an audience or demographic | target | English | noun | A shred; a tatter. | Scotland obsolete | |
| to aim for as an audience or demographic | target | English | noun | A system or platform for which software is developed. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| to aim for as an audience or demographic | target | English | verb | To aim something, especially a weapon, at (a target). | transitive | |
| to aim for as an audience or demographic | target | English | verb | To aim for as an audience or demographic. | figuratively transitive | |
| to aim for as an audience or demographic | target | English | verb | To produce code suitable for. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| to bring back to view or attention | resurrect | English | verb | To raise from the dead; to bring life back to. | transitive | |
| to bring back to view or attention | resurrect | English | verb | To rise from the dead; to return to life. | intransitive | |
| to bring back to view or attention | resurrect | English | verb | To restore to a working state. | transitive | |
| to bring back to view or attention | resurrect | English | verb | To bring back to view or attention; to reinstate. | transitive | |
| to build as or cover with vault | vault | English | noun | An arched masonry structure supporting and forming a ceiling, whether freestanding or forming part of a larger building. | ||
| to build as or cover with vault | vault | English | noun | Any arched ceiling or roof. | ||
| to build as or cover with vault | vault | English | noun | Anything resembling such a downward-facing concave structure, particularly caves and the sky or firmament. | figuratively | |
| to build as or cover with vault | vault | English | noun | The space covered by an arched roof, particularly underground rooms and (Christianity, obsolete) church crypts. | ||
| to build as or cover with vault | vault | English | noun | Any cellar or underground storeroom. | ||
| to build as or cover with vault | vault | English | noun | Any burial chamber, particularly those underground. | ||
| to build as or cover with vault | vault | English | noun | The secure room or rooms in or below a bank used to store currency and other valuables; similar rooms in other settings. | ||
| to build as or cover with vault | vault | English | noun | Any archive of past content. | figuratively often | |
| to build as or cover with vault | vault | English | noun | An encrypted digital archive. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to build as or cover with vault | vault | English | noun | A membraneless organelle found in most eukaryotic cells first identified in 1986. | biology medicine natural-sciences sciences | |
| to build as or cover with vault | vault | English | noun | An underground or covered conduit for water or waste; a drain; a sewer. | obsolete | |
| to build as or cover with vault | vault | English | noun | An underground or covered reservoir for water or waste; a cistern; a cesspit. | obsolete | |
| to build as or cover with vault | vault | English | noun | A room employing a cesspit or sewer: an outhouse; a lavatory. | euphemistic obsolete | |
| to build as or cover with vault | vault | English | verb | To build as, or cover with a vault. | transitive | |
| to build as or cover with vault | vault | English | verb | To store in a vault. | transitive | |
| to build as or cover with vault | vault | English | verb | To remove (an item, character, etc.) from a video game in an update. | video-games | |
| to build as or cover with vault | vault | English | verb | To jump or leap over with a hand and/or foot on the item for support. | ambitransitive | |
| to build as or cover with vault | vault | English | noun | An act of vaulting, formerly (chiefly) by deer; a leap or jump. | ||
| to build as or cover with vault | vault | English | noun | A piece of apparatus used for performing jumps. | gymnastics hobbies lifestyle sports | |
| to build as or cover with vault | vault | English | noun | A gymnastic movement performed on this apparatus. | gymnastics hobbies lifestyle sports | |
| to build as or cover with vault | vault | English | noun | Synonym of volte: a circular movement by the horse. | equestrianism hobbies horses lifestyle pets sports | |
| to build as or cover with vault | vault | English | noun | An event or performance involving a vaulting horse. | gymnastics hobbies lifestyle sports | |
| to catch or tear | snag | English | noun | A stump or base of a branch that has been lopped off; a short branch, or a sharp or rough branch. | ||
| to catch or tear | snag | English | noun | A dead tree that remains standing. | ||
| to catch or tear | snag | English | noun | A tree, or a branch of a tree, fixed in the bottom of a river or other navigable water, and rising nearly or quite to the surface, by which boats are sometimes pierced and sunk. | ||
| to catch or tear | snag | English | noun | Any sharp protuberant part of an object, which may catch, scratch, or tear other objects brought into contact with it. | broadly | |
| to catch or tear | snag | English | noun | A tooth projecting beyond the others; a broken or decayed tooth. | ||
| to catch or tear | snag | English | noun | A problem or difficulty with something. | figuratively | |
| to catch or tear | snag | English | noun | A pulled thread or yarn, as in cloth; a tear. | ||
| to catch or tear | snag | English | noun | One of the secondary branches of an antler. | ||
| to catch or tear | snag | English | verb | To catch or tear (e.g. fabric) upon a rough surface or projection. | transitive | |
| to catch or tear | snag | English | verb | To damage or sink (a vessel) by collision; said of a tree or branch fixed to the bottom of a navigable body of water and partially submerged or rising to just beneath the surface. | nautical transport | transitive |
| to catch or tear | snag | English | verb | To fish by means of dragging a large hook or hooks on a line, intending to impale the body (rather than the mouth) of the target. | fishing hobbies lifestyle | transitive |
| to catch or tear | snag | English | verb | To obtain or pick up, especially in a quick or surreptitious way. | slang transitive | |
| to catch or tear | snag | English | verb | To cut the snags or branches from, as the stem of a tree; to hew roughly. | UK dialectal | |
| to catch or tear | snag | English | verb | To have noncommittal sexual relations. | intransitive slang | |
| to catch or tear | snag | English | noun | A light meal. | UK dialectal obsolete | |
| to catch or tear | snag | English | noun | A sausage. | Australia colloquial informal | |
| to catch or tear | snag | English | noun | A goal. | slang | |
| to catch or tear | snag | English | noun | A misnaged, an opponent to Chassidic Judaism (more likely modern, for cultural reasons). | ||
| to catch or tear | snag | English | noun | Acronym of sensitive new age guy. | abbreviation acronym alt-of informal uncommon | |
| to change for the better, reform | redeem | English | verb | To recover ownership of something by buying it back. | transitive | |
| to change for the better, reform | redeem | English | verb | To liberate by payment of a ransom. | transitive | |
| to change for the better, reform | redeem | English | verb | To set free by force. | transitive | |
| to change for the better, reform | redeem | English | verb | To save, rescue. | transitive | |
| to change for the better, reform | redeem | English | verb | To clear, release from debt or blame. | transitive | |
| to change for the better, reform | redeem | English | verb | To expiate, atone (for). | transitive | |
| to change for the better, reform | redeem | English | verb | To convert (some bond or security) into cash. | business finance | transitive |
| to change for the better, reform | redeem | English | verb | To save from a state of sin (and from its consequences). | transitive | |
| to change for the better, reform | redeem | English | verb | To repair, restore. | transitive | |
| to change for the better, reform | redeem | English | verb | To reform, change (for the better). | transitive | |
| to change for the better, reform | redeem | English | verb | To restore the honour, worth, or reputation of oneself or something. | transitive | |
| to change for the better, reform | redeem | English | verb | To reclaim. | archaic transitive | |
| to come true | 應 | Chinese | character | should; ought to | ||
| to come true | 應 | Chinese | character | to consent to; to agree | ||
| to come true | 應 | Chinese | character | perhaps; maybe | literary | |
| to come true | 應 | Chinese | character | to answer; to reply | ||
| to come true | 應 | Chinese | character | to permit; to promise | ||
| to come true | 應 | Chinese | character | to agree; to echo; to go along with | ||
| to come true | 應 | Chinese | character | to handle; to deal with | ||
| to come true | 應 | Chinese | character | to come true; to be confirmed | usually | |
| to come true | 應 | Chinese | character | to suit; to fit | ||
| to come true | 應 | Chinese | character | to accept | ||
| to come true | 應 | Chinese | character | impactful | Cantonese | |
| to come true | 應 | Chinese | character | exact | Cantonese | |
| to come true | 應 | Chinese | character | 41st tetragram of the Taixuanjing; "response" (𝌮) | ||
| to come true | 應 | Chinese | character | Ying County (a county of Shuozhou, Shanxi, China) | ||
| to come true | 應 | Chinese | character | a surname | ||
| to delay one's orgasm | edge | English | noun | The boundary line of a surface. | ||
| to delay one's orgasm | edge | English | noun | A one-dimensional face of a polytope. In particular, the joining line between two vertices of a polygon; the place where two faces of a polyhedron meet. | geometry mathematics sciences | |
| to delay one's orgasm | edge | English | noun | An advantage. | ||
| to delay one's orgasm | edge | English | noun | The thin cutting side of the blade of an instrument, such as an ax, knife, sword, or scythe; that which cuts as an edge does, or wounds deeply, etc. | also figuratively | |
| to delay one's orgasm | edge | English | noun | A sharp terminating border; a margin; a brink; an extreme verge. | ||
| to delay one's orgasm | edge | English | noun | Sharpness; readiness or fitness to cut; keenness; intenseness of desire. | ||
| to delay one's orgasm | edge | English | noun | The border or part adjacent to the line of division; the beginning or early part (of a period of time) | ||
| to delay one's orgasm | edge | English | noun | A shot where the ball comes off the edge of the bat, often unintentionally. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| to delay one's orgasm | edge | English | noun | A connected pair of vertices in a graph. | graph-theory mathematics sciences | |
| to delay one's orgasm | edge | English | noun | A level of sexual arousal that is maintained just short of reaching the point of inevitability, or climax. | ||
| to delay one's orgasm | edge | English | noun | The point of data production in an organization (the focus of edge computing), as opposed to the cloud. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | attributive often |
| to delay one's orgasm | edge | English | verb | To move an object slowly and carefully in a particular direction. | transitive | |
| to delay one's orgasm | edge | English | verb | To move slowly and carefully in a particular direction. | intransitive | |
| to delay one's orgasm | edge | English | verb | To win by a small margin. | ||
| to delay one's orgasm | edge | English | verb | To hit the ball with an edge of the bat, causing a fine deflection. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
| to delay one's orgasm | edge | English | verb | To trim the margin of a lawn where the grass meets the sidewalk, usually with an electric or gas-powered lawn edger. | transitive | |
| to delay one's orgasm | edge | English | verb | To furnish with an edge; to construct an edging. | transitive | |
| to delay one's orgasm | edge | English | verb | To furnish with an edge, as a tool or weapon; to sharpen. | transitive | |
| to delay one's orgasm | edge | English | verb | To form a border to; to enclose, to border. | transitive | |
| to delay one's orgasm | edge | English | verb | To make sharp or keen; to incite; to exasperate; to goad; to urge or egg on. | figuratively | |
| to delay one's orgasm | edge | English | verb | To intentionally stay or keep someone extremely close to the point of orgasm for a long period of time. | intransitive slang transitive | |
| to delay one's orgasm | edge | English | verb | To agitate or exasperate (someone) due to constant delays of something. | figuratively slang transitive | |
| to deprive of liberty | restrain | English | verb | To control or keep in check. | transitive | |
| to deprive of liberty | restrain | English | verb | To deprive of liberty. | transitive | |
| to deprive of liberty | restrain | English | verb | To restrict or limit. | transitive | |
| to deprive of liberty | restrain | English | verb | To strain again. | transitive | |
| to dilute | 摻水 | Chinese | verb | to add water; to dilute; to water down | intransitive verb-object | |
| to dilute | 摻水 | Chinese | verb | to water down; to water; to dilute; to adulterate | figuratively intransitive verb-object | |
| to eat a purchased meal on the premises where one bought it, rather than taking it away | eat in | English | verb | To eat a meal at home. | ||
| to eat a purchased meal on the premises where one bought it, rather than taking it away | eat in | English | verb | To eat a purchased meal on the premises where one bought it, rather than taking it away. | UK | |
| to eat a purchased meal on the premises where one bought it, rather than taking it away | eat in | English | verb | To etch or erode a substance. (of acid) | ||
| to encircle | belt | English | noun | A band worn around the waist to hold clothing to one's body (usually pants), hold weapons (such as a gun or sword), or serve as a decorative piece of clothing. | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | |
| to encircle | belt | English | noun | A band used as a restraint for safety purposes, such as a seat belt. | ||
| to encircle | belt | English | noun | A band that is used in a machine to help transfer motion or power. | ||
| to encircle | belt | English | noun | Anything that resembles a belt, or that encircles or crosses like a belt; a strip or stripe. | ||
| to encircle | belt | English | noun | A trophy in the shape of a belt, generally awarded for martial arts. | ||
| to encircle | belt | English | noun | A collection of small bodies (such as asteroids) which orbit a star. | astronomy natural-sciences | |
| to encircle | belt | English | noun | One of certain girdles or zones on the surface of the planets Jupiter and Saturn, supposed to be of the nature of clouds. | astronomy natural-sciences | |
| to encircle | belt | English | noun | A band of armor along the sides of a warship, protecting the ship's vital spaces. | government military nautical politics transport war | |
| to encircle | belt | English | noun | A powerful blow, often made with a fist or heavy object. | ||
| to encircle | belt | English | noun | A quick drink of liquor. | ||
| to encircle | belt | English | noun | A geographical region known for a particular product, feature or demographic (Corn Belt, Bible Belt, Black Belt, Green Belt). | capitalized usually | |
| to encircle | belt | English | noun | The part of the strike zone at the height of the batter's waist. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| to encircle | belt | English | noun | A device that holds and feeds cartridges into a belt-fed weapon. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| to encircle | belt | English | noun | A vocal tone produced by singing with chest voice above the break (or passaggio), in a range typically sung in head voice. | entertainment lifestyle music | |
| to encircle | belt | English | noun | A mostly-continuous, often curvilinear structure expressed on the surface or in the subsurface of a terrestrial planet or other solid planemo, such as a mountain belt, a fold and thrust belt, or an ore belt. | geography geology natural-sciences | |
| to encircle | belt | English | verb | To fasten a belt on; to encircle with a belt. | transitive | |
| to encircle | belt | English | verb | To encircle; to surround. | transitive | |
| to encircle | belt | English | verb | To invest (a person) with a belt as part of a formal ceremony such as knighthood. | transitive | |
| to encircle | belt | English | verb | To hit with a belt. | transitive | |
| to encircle | belt | English | verb | To hit someone or something, especially forcefully; to bash. | colloquial transitive | |
| to encircle | belt | English | verb | To hit a pitched ball a long distance, usually for a home run. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | transitive |
| to encircle | belt | English | verb | To scream or sing in a loud, strong manner. | informal transitive | |
| to encircle | belt | English | verb | To drink quickly, often in gulps. | transitive | |
| to encircle | belt | English | verb | To move, run, drive, etc., very fast. | intransitive | |
| to enjoy equal opportunity | 並稱 | Chinese | verb | to call two or more things of the same kind by a common name | ||
| to enjoy equal opportunity | 並稱 | Chinese | verb | to discuss two very different things at the same time; to mention different things on equal terms | ||
| to enjoy equal opportunity | 並稱 | Chinese | verb | to enjoy equal opportunity; to be equally famous | ||
| to form a complex with another substance | complex | English | adj | Made up of multiple parts; composite; not simple. | ||
| to form a complex with another substance | complex | English | adj | Not simple, easy, or straightforward; complicated. | ||
| to form a complex with another substance | complex | English | adj | Having the form a + bi, where a and b are real numbers and i is (by definition) the imaginary square root of −1. | mathematics sciences | |
| to form a complex with another substance | complex | English | adj | Whose range is a subset of the complex numbers. | mathematical-analysis mathematics sciences | |
| to form a complex with another substance | complex | English | adj | Whose coefficients are complex numbers; defined over the field of complex numbers. | algebra mathematics sciences | |
| to form a complex with another substance | complex | English | adj | A curve, polygon or other figure that crosses or intersects itself. | geometry mathematics sciences | |
| to form a complex with another substance | complex | English | noun | A network of interconnected systems. | ||
| to form a complex with another substance | complex | English | noun | A collection of buildings with a common purpose, such as a university or military base. | ||
| to form a complex with another substance | complex | English | noun | An assemblage of related things; a collection. | ||
| to form a complex with another substance | complex | English | noun | An assemblage of related things; a collection. / An organized cluster of thunderstorms. | ||
| to form a complex with another substance | complex | English | noun | An assemblage of related things; a collection. / A cluster of wildfires burning in the same vicinity. | ||
| to form a complex with another substance | complex | English | noun | An assemblage of related things; a collection. / A group of closely related species, often distinguished only with difficulty by traditional morphological methods. | biology natural-sciences taxonomy | |
| to form a complex with another substance | complex | English | noun | A group of emotionally charged ideas or mental factors, unconsciously associated by the individual with a particular subject, arising from repressed instincts, fears, or desires and often resulting in mental abnormality. | human-sciences psychology sciences | |
| to form a complex with another substance | complex | English | noun | A group of emotionally charged ideas or mental factors, unconsciously associated by the individual with a particular subject, arising from repressed instincts, fears, or desires and often resulting in mental abnormality. / A fixed mental tendency or obsession. | human-sciences psychology sciences | |
| to form a complex with another substance | complex | English | noun | A structure consisting of a central atom or molecule weakly connected to surrounding atoms or molecules, as for example coordination compounds in inorganic chemistry and protein complexes in biochemistry. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| to form a complex with another substance | complex | English | noun | A complex number. | mathematics sciences | |
| to form a complex with another substance | complex | English | noun | A multimorphemic word, one with several parts, one with affixes. | human-sciences linguistics sciences | |
| to form a complex with another substance | complex | English | verb | To form a complex with another substance. | chemistry natural-sciences physical-sciences | intransitive |
| to form a complex with another substance | complex | English | verb | To complicate. | transitive | |
| to furnish or give experimental knowledge of | acquaint | English | verb | To furnish or give experimental knowledge of; to make (one) know; to make familiar. | transitive | |
| to furnish or give experimental knowledge of | acquaint | English | verb | To communicate notice to; to inform; let know. | archaic transitive | |
| to furnish or give experimental knowledge of | acquaint | English | verb | To familiarize; to accustom. | obsolete transitive | |
| to furnish or give experimental knowledge of | acquaint | English | adj | Acquainted. | Scotland not-comparable | |
| to handle or control a situation or job | manage | English | verb | To direct or be in charge of. | transitive | |
| to handle or control a situation or job | manage | English | verb | To handle or control (a situation, job). | transitive | |
| to handle or control a situation or job | manage | English | verb | To handle with skill, wield (a tool, weapon etc.). | transitive | |
| to handle or control a situation or job | manage | English | verb | To succeed at an attempt in spite of difficulty. | intransitive | |
| to handle or control a situation or job | manage | English | verb | To succeed at an attempt in spite of difficulty. / To end up doing something that could or should have been avoided. | intransitive ironic | |
| to handle or control a situation or job | manage | English | verb | To achieve (something) without fuss, or without outside help. | ambitransitive | |
| to handle or control a situation or job | manage | English | verb | To manage to say; to say while fighting back embarrassment, laughter, etc. | transitive | |
| to handle or control a situation or job | manage | English | verb | To train (a horse) in the manège; to exercise in graceful or artful action. | transitive | |
| to handle or control a situation or job | manage | English | verb | To treat with care; to husband. | obsolete transitive | |
| to handle or control a situation or job | manage | English | verb | To bring about; to contrive. | obsolete transitive | |
| to handle or control a situation or job | manage | English | noun | The act of managing or controlling something. | archaic uncountable | |
| to handle or control a situation or job | manage | English | noun | Manège. | equestrianism hobbies horses lifestyle pets sports | uncountable |
| to laugh in a particularly loud manner | roar | English | verb | To make a loud, deep cry, especially from pain, anger, or other strong emotion. | intransitive | |
| to laugh in a particularly loud manner | roar | English | verb | To laugh in a particularly loud manner. | ||
| to laugh in a particularly loud manner | roar | English | verb | Of animals (especially a lion), to make a loud deep noise. | ||
| to laugh in a particularly loud manner | roar | English | verb | Generally, of inanimate objects etc., to make a loud resounding noise. | ||
| to laugh in a particularly loud manner | roar | English | verb | To proceed vigorously. | figuratively | |
| to laugh in a particularly loud manner | roar | English | verb | To cry aloud; to proclaim loudly. | transitive | |
| to laugh in a particularly loud manner | roar | English | verb | To be boisterous; to be disorderly. | ||
| to laugh in a particularly loud manner | roar | English | verb | To make a loud noise in breathing, as horses do when they have a certain disease. | ||
| to laugh in a particularly loud manner | roar | English | verb | To cry. | Midlands North UK Yorkshire informal | |
| to laugh in a particularly loud manner | roar | English | noun | A long, loud, deep shout, as of rage or laughter, made with the mouth wide open. | ||
| to laugh in a particularly loud manner | roar | English | noun | The cry of the lion. | ||
| to laugh in a particularly loud manner | roar | English | noun | The deep cry of the bull. | ||
| to laugh in a particularly loud manner | roar | English | noun | A loud resounding noise. | ||
| to laugh in a particularly loud manner | roar | English | noun | A show of strength or character. | ||
| to link together | chain | English | noun | A series of interconnected rings or links usually made of metal. | ||
| to link together | chain | English | noun | A series of interconnected things. | ||
| to link together | chain | English | noun | A series of stores or businesses with the same brand name. | ||
| to link together | chain | English | noun | A number of atoms in a series, which combine to form a molecule. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | physical |
| to link together | chain | English | noun | A series of interconnected links of known length, used as a measuring device. | geography natural-sciences surveying | |
| to link together | chain | English | noun | A long measuring tape. | geography natural-sciences surveying | |
| to link together | chain | English | noun | A unit of length, exactly equal to 22 yards, which is 4 rods or 100 links, and approximately equal to 20.12 metres; the length of a Gunter's surveying chain; the length of a cricket pitch. | ||
| to link together | chain | English | noun | A totally ordered set, especially a totally ordered subset of a poset. | mathematics order-theory sciences set-theory | |
| to link together | chain | English | noun | A formal sum of cells in a CW complex of a certain dimension k (in which case the formal sums are called k'''-chains); a formal sum of simplices or cubes of a certain dimension in a simplical complex or cubical complex (respectively). | algebraic-topology mathematics sciences topology | |
| to link together | chain | English | noun | An element of a group (or module) in a chain complex. | algebraic-topology mathematics sciences topology | broadly |
| to link together | chain | English | noun | A sequence of linked house purchases, each of which is dependent on the preceding and succeeding purchase (said to be "broken" if a buyer or seller pulls out). | UK | |
| to link together | chain | English | noun | That which confines, fetters, or secures; a bond. | ||
| to link together | chain | English | noun | Iron links bolted to the side of a vessel to bold the dead-eyes connected with the shrouds; also, the channels. | nautical transport | in-plural |
| to link together | chain | English | noun | A livery collar, a chain of office. | ||
| to link together | chain | English | noun | The warp threads of a web. | business manufacturing textiles weaving | |
| to link together | chain | English | verb | To fasten something with a chain. | transitive | |
| to link together | chain | English | verb | To connect as if with a chain, due to dependence, addiction, or other feelings | figuratively | |
| to link together | chain | English | verb | To link multiple items together. | intransitive | |
| to link together | chain | English | verb | To secure someone with fetters. | transitive | |
| to link together | chain | English | verb | To obstruct the mouth of a river etc with a chain. | transitive | |
| to link together | chain | English | verb | To obligate. | figuratively | |
| to link together | chain | English | verb | To relate data items with a chain of pointers. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to link together | chain | English | verb | To be chained to another data item. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to link together | chain | English | verb | To measure a distance using a 66-foot long chain, as in land surveying. | transitive | |
| to link together | chain | English | verb | To load and automatically run (a program). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | rare transitive |
| to make a sound when struck | beat | English | noun | A stroke; a blow. | ||
| to make a sound when struck | beat | English | noun | A pulsation or throb. | ||
| to make a sound when struck | beat | English | noun | A pulse on the beat level, the metric level at which pulses are heard as the basic unit. Thus a beat is the basic time unit of a piece. | entertainment lifestyle music | |
| to make a sound when struck | beat | English | noun | A rhythm. | ||
| to make a sound when struck | beat | English | noun | A rhythm. / The rhythm signalled by a conductor or other musician to the members of a group of musicians. | entertainment lifestyle music | |
| to make a sound when struck | beat | English | noun | The instrumental portion of a piece of hip-hop music. | ||
| to make a sound when struck | beat | English | noun | The interference between two tones of almost equal frequency. | ||
| to make a sound when struck | beat | English | noun | A short pause in a play, screenplay, or teleplay, for dramatic or comedic effect. | authorship broadcasting communications film journalism literature media publishing television writing | |
| to make a sound when struck | beat | English | noun | An area of a person's responsibility, especially / The route patrolled by a police officer or a guard. | broadly | |
| to make a sound when struck | beat | English | noun | An area of a person's responsibility, especially / The primary focus of a reporter's stories (such as police/courts, education, city government, business etc.). | journalism media | broadly |
| to make a sound when struck | beat | English | noun | An act of reporting news or scientific results before a rival; a scoop. | dated | |
| to make a sound when struck | beat | English | noun | That which beats, or surpasses, another or others. | colloquial dated | |
| to make a sound when struck | beat | English | noun | A precinct. | Southern-US dated obsolete | |
| to make a sound when struck | beat | English | noun | A place of habitual or frequent resort. | dated | |
| to make a sound when struck | beat | English | noun | A place of habitual or frequent resort. / An area frequented by gay men in search of sexual activity. See gay beat. | Australia dated | |
| to make a sound when struck | beat | English | noun | A low cheat or swindler. | archaic | |
| to make a sound when struck | beat | English | noun | The act of scouring, or ranging over, a tract of land to rouse or drive out game; also, those so engaged, collectively. | hobbies hunting lifestyle | |
| to make a sound when struck | beat | English | noun | A smart tap on the adversary's blade. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| to make a sound when struck | beat | English | noun | A makeup look; compare beat one's face. | slang | |
| to make a sound when struck | beat | English | verb | To hit; to strike. | transitive | |
| to make a sound when struck | beat | English | verb | To strike or pound repeatedly, usually in some sort of rhythm. | transitive | |
| to make a sound when struck | beat | English | verb | To strike repeatedly; to inflict repeated blows; to knock vigorously or loudly. | intransitive | |
| to make a sound when struck | beat | English | verb | To move with pulsation or throbbing. | intransitive | |
| to make a sound when struck | beat | English | verb | To win against; to defeat or overcome; to do or be better than (someone); to excel in a particular, competitive event. | transitive | |
| to make a sound when struck | beat | English | verb | To sail to windward using a series of alternate tacks across the wind. | nautical transport | intransitive |
| to make a sound when struck | beat | English | verb | To strike (water, foliage etc.) in order to drive out game; to travel through (a forest etc.) for hunting. | transitive | |
| to make a sound when struck | beat | English | verb | To mix food in a rapid fashion. Compare whip. | ||
| to make a sound when struck | beat | English | verb | To persuade the seller to reduce a price. | UK transitive | |
| to make a sound when struck | beat | English | verb | To indicate by beating or drumming. | transitive | |
| to make a sound when struck | beat | English | verb | To tread, as a path. | ||
| to make a sound when struck | beat | English | verb | To exercise severely; to perplex; to trouble. | ||
| to make a sound when struck | beat | English | verb | To be in agitation or doubt. | ||
| to make a sound when struck | beat | English | verb | To make a sound when struck. | ||
| to make a sound when struck | beat | English | verb | To make a succession of strokes on a drum. | government military politics war | intransitive |
| to make a sound when struck | beat | English | verb | To sound with more or less rapid alternations of greater and lesser intensity, so as to produce a pulsating effect; said of instruments, tones, or vibrations not perfectly in unison. | ||
| to make a sound when struck | beat | English | verb | To arrive at a place before someone. | transitive | |
| to make a sound when struck | beat | English | verb | To have sexual intercourse. | Multicultural-London-English intransitive slang vulgar | |
| to make a sound when struck | beat | English | verb | To rob; to cheat or scam. | slang transitive | |
| to make a sound when struck | beat | English | verb | simple past tense of beat | ||
| to make a sound when struck | beat | English | verb | past participle of beat | colloquial especially form-of participle past | |
| to make a sound when struck | beat | English | adj | Exhausted. | US slang | |
| to make a sound when struck | beat | English | adj | Dilapidated, beat up. | slang | |
| to make a sound when struck | beat | English | adj | Having impressively attractive makeup. | ||
| to make a sound when struck | beat | English | adj | Boring. | slang | |
| to make a sound when struck | beat | English | adj | Ugly. | slang | |
| to make a sound when struck | beat | English | noun | A beatnik. | ||
| to make a sound when struck | beat | English | adj | Relating to the Beat Generation. | ||
| to make gestures | gesticulate | English | verb | To make gestures or motions, as in speaking. | intransitive | |
| to make gestures | gesticulate | English | verb | To say or express through gestures. | transitive | |
| to place one or more microphones on | mike | English | noun | A microphone. | informal | |
| to place one or more microphones on | mike | English | verb | To microphone; to place one or more microphones (mikes) on. | ||
| to place one or more microphones on | mike | English | verb | To measure using a micrometer. | ||
| to place one or more microphones on | mike | English | noun | Alternative letter-case form of Mike from the NATO/ICAO Phonetic Alphabet. | alt-of | |
| to place one or more microphones on | mike | English | noun | A minute. | government military politics war | slang |
| to place one or more microphones on | mike | English | noun | Clipping of microgram. | abbreviation alt-of clipping slang | |
| to play a musical instrument or to sing in an improvisatory or lighthearted manner; to play a series of ornamental notes on an instrument | noodle | English | noun | A string or flat strip of pasta or other dough, usually cooked (at least initially) by boiling, and served in soup or in a dry form mixed with a sauce and other ingredients. | plural-normally | |
| to play a musical instrument or to sing in an improvisatory or lighthearted manner; to play a series of ornamental notes on an instrument | noodle | English | noun | An object which is long and thin like a noodle (sense 1). | broadly | |
| to play a musical instrument or to sing in an improvisatory or lighthearted manner; to play a series of ornamental notes on an instrument | noodle | English | noun | An object which is long and thin like a noodle (sense 1). / Ellipsis of pool noodle (“a long, slender tube or rod, extruded from buoyant foam and usually brightly coloured, used as an exercise tool or toy in swimming pools”). | abbreviation alt-of broadly ellipsis informal | |
| to play a musical instrument or to sing in an improvisatory or lighthearted manner; to play a series of ornamental notes on an instrument | noodle | English | noun | A dumpling cooked by boiling and served in soup; a knaidel or knödel. | archaic | |
| to play a musical instrument or to sing in an improvisatory or lighthearted manner; to play a series of ornamental notes on an instrument | noodle | English | noun | The penis. | slang | |
| to play a musical instrument or to sing in an improvisatory or lighthearted manner; to play a series of ornamental notes on an instrument | noodle | English | noun | A long and slender dragon, usually an eastern dragon. | lifestyle | slang |
| to play a musical instrument or to sing in an improvisatory or lighthearted manner; to play a series of ornamental notes on an instrument | noodle | English | noun | A borzoi dog. | Internet endearing humorous | |
| to play a musical instrument or to sing in an improvisatory or lighthearted manner; to play a series of ornamental notes on an instrument | noodle | English | noun | A person with poor judgment; a fool. | dated informal | |
| to play a musical instrument or to sing in an improvisatory or lighthearted manner; to play a series of ornamental notes on an instrument | noodle | English | noun | The brain; the head. | informal slang | |
| to play a musical instrument or to sing in an improvisatory or lighthearted manner; to play a series of ornamental notes on an instrument | noodle | English | verb | To fool or trick (someone). | informal obsolete transitive | |
| to play a musical instrument or to sing in an improvisatory or lighthearted manner; to play a series of ornamental notes on an instrument | noodle | English | verb | To engage in frivolous behavior; to fool around or waste time. | UK dialectal informal intransitive | |
| to play a musical instrument or to sing in an improvisatory or lighthearted manner; to play a series of ornamental notes on an instrument | noodle | English | verb | To hum or sing (a tune) at a low pitch or volume. | Shetland ambitransitive informal | |
| to play a musical instrument or to sing in an improvisatory or lighthearted manner; to play a series of ornamental notes on an instrument | noodle | English | verb | To play (a musical instrument or passage of music) or to sing (a passage of music) in an improvisatory or lighthearted manner; also, to play (a series of ornamental notes) on an instrument. | informal transitive | |
| to play a musical instrument or to sing in an improvisatory or lighthearted manner; to play a series of ornamental notes on an instrument | noodle | English | verb | To ponder or think about (something). | US informal transitive | |
| to play a musical instrument or to sing in an improvisatory or lighthearted manner; to play a series of ornamental notes on an instrument | noodle | English | verb | To play a musical instrument or to sing in an improvisatory or lighthearted manner; also, to play a series of ornamental notes on an instrument. | informal intransitive | |
| to play a musical instrument or to sing in an improvisatory or lighthearted manner; to play a series of ornamental notes on an instrument | noodle | English | verb | To ponder or think, especially in an unproductive or unsystematic manner; to muse. | US informal intransitive | |
| to play a musical instrument or to sing in an improvisatory or lighthearted manner; to play a series of ornamental notes on an instrument | noodle | English | verb | To attempt in an informal or uncertain manner; to fiddle. | US informal intransitive | |
| to play a musical instrument or to sing in an improvisatory or lighthearted manner; to play a series of ornamental notes on an instrument | noodle | English | verb | Often followed by about or around: to mess around, to play. | US informal intransitive | |
| to play a musical instrument or to sing in an improvisatory or lighthearted manner; to play a series of ornamental notes on an instrument | noodle | English | noun | An improvised passage of music played on an instrument; also, a series of ornamental notes played on an instrument; a trill. | informal | |
| to play a musical instrument or to sing in an improvisatory or lighthearted manner; to play a series of ornamental notes on an instrument | noodle | English | verb | To search (mullock (“mining or ore processing waste”)) for opals. | Australia informal transitive | |
| to play a musical instrument or to sing in an improvisatory or lighthearted manner; to play a series of ornamental notes on an instrument | noodle | English | verb | To obtain (an opal) by searching through mullock. | Australia informal transitive | |
| to play a musical instrument or to sing in an improvisatory or lighthearted manner; to play a series of ornamental notes on an instrument | noodle | English | verb | To clear extraneous material from (an opal). | Australia also figuratively informal transitive | |
| to play a musical instrument or to sing in an improvisatory or lighthearted manner; to play a series of ornamental notes on an instrument | noodle | English | verb | To search mullock for opals; to fossick. | Australia informal intransitive | |
| to play a musical instrument or to sing in an improvisatory or lighthearted manner; to play a series of ornamental notes on an instrument | noodle | English | verb | To catch (fish (usually very large catfish), turtles, or other aquatic animals) with the hands; also, to catch (fish) using a gaff or fishing spear; to gaff. | fishing hobbies lifestyle | Australia informal transitive |
| to ponder, to go over in one's head | think | English | verb | To ponder, to go over in one's mind. | transitive | |
| to ponder, to go over in one's head | think | English | verb | To have (some statement) in one's mind; to say to oneself mentally. | transitive | |
| to ponder, to go over in one's head | think | English | verb | To communicate to oneself in one's mind, to try to find a solution to a problem. | intransitive | |
| to ponder, to go over in one's head | think | English | verb | To conceive of something or someone | intransitive | |
| to ponder, to go over in one's head | think | English | verb | To be of the opinion (that); to consider, judge, regard, or look upon (something) as. | transitive | |
| to ponder, to go over in one's head | think | English | verb | To guess; to reckon; to believe while admittedly being uncertain. | transitive | |
| to ponder, to go over in one's head | think | English | verb | To plan; to be considering; to be of a mind (to do something). | ||
| to ponder, to go over in one's head | think | English | verb | To presume; to venture. | ||
| to ponder, to go over in one's head | think | English | verb | Ellipsis of think so. | abbreviation alt-of ellipsis informal | |
| to ponder, to go over in one's head | think | English | noun | An act of thinking; consideration (of something). | UK uncountable usually | |
| to ponder, to go over in one's head | think | English | verb | To seem, to appear. | ||
| to publish something | get out | English | verb | To leave or escape. | intransitive | |
| to publish something | get out | English | verb | To come out of a situation; to escape a fate. | intransitive | |
| to publish something | get out | English | verb | To be released, especially from hospital or prison. | intransitive | |
| to publish something | get out | English | verb | To remove one's money from an investment; to end an investment. | intransitive | |
| to publish something | get out | English | verb | To help (someone) leave. | transitive | |
| to publish something | get out | English | verb | To take (something) from its container or storage place, so as to use or display it. | transitive | |
| to publish something | get out | English | verb | To leave the inside of a vehicle such as a car. (Note: for public transport, get off is more common.) | intransitive | |
| to publish something | get out | English | verb | To become known. | intransitive | |
| to publish something | get out | English | verb | To spend free time out of the house. | intransitive | |
| to publish something | get out | English | verb | To publish or make available; to disseminate. | transitive | |
| to publish something | get out | English | verb | To say with difficulty. | transitive | |
| to publish something | get out | English | verb | To remove or eliminate (dirt or stains). | transitive | |
| to publish something | get out | English | verb | To end. | intransitive | |
| to publish something | get out | English | intj | Commanding a person to leave. | literally | |
| to publish something | get out | English | intj | Indicating incredulity. | ||
| to publish something | get out | English | intj | Expressing disapproval or disgust, especially after a bad joke. | Ireland UK slang | |
| to recede | retire | English | verb | To stop working on a permanent basis, usually because of old age or illness. | intransitive | |
| to recede | retire | English | verb | To stop playing their sport and in competitions a sports player. | hobbies lifestyle sports | intransitive |
| to recede | retire | English | verb | To withdraw; to take away. | reflexive sometimes transitive | |
| to recede | retire | English | verb | To cease use or production of something. | transitive | |
| to recede | retire | English | verb | To withdraw from circulation, or from the market; to take up and pay. | transitive | |
| to recede | retire | English | verb | To cause to retire; specifically, to designate as no longer qualified for active service; to place on the retired list. | transitive | |
| to recede | retire | English | verb | To voluntarily stop batting before being dismissed so that the next batsman can bat. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | intransitive |
| to recede | retire | English | verb | To make a play which results in a runner or the batter being out, either by means of a put out, fly out or strikeout. Also, when such an event ends a team's turn at bat. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | transitive |
| to recede | retire | English | verb | To go back or return; to withdraw or retreat, especially from public view; to go into privacy. | intransitive | |
| to recede | retire | English | verb | To retreat from action or danger; to withdraw for safety or pleasure. | intransitive | |
| to recede | retire | English | verb | To recede; to fall or bend back. | intransitive | |
| to recede | retire | English | verb | To go to bed. | intransitive | |
| to recede | retire | English | noun | The act of retiring, or the state of being retired. | rare | |
| to recede | retire | English | noun | A place to which one retires. | ||
| to recede | retire | English | noun | A call sounded on a bugle, announcing to skirmishers that they are to retire, or fall back. | dated | |
| to recede | retire | English | verb | To fit (a vehicle) with new tires. | US transitive | |
| to run short distance | dash | English | noun | Any of the following symbols: ‒ (figure dash), – (en dash), — (em dash), or ― (horizontal bar). | media publishing typography | countable uncountable |
| to run short distance | dash | English | noun | Any of the following symbols: ‒ (figure dash), – (en dash), — (em dash), or ― (horizontal bar). / A hyphen or minus sign. | computing engineering mathematics media natural-sciences physical-sciences publishing sciences typography | countable uncountable |
| to run short distance | dash | English | noun | The longer of the two symbols of Morse code. | broadly countable uncountable | |
| to run short distance | dash | English | noun | A short run, flight. | countable uncountable | |
| to run short distance | dash | English | noun | A rushing or violent onset. | countable uncountable | |
| to run short distance | dash | English | noun | Violent strike; a whack. | countable uncountable | |
| to run short distance | dash | English | noun | A small quantity of a liquid substance etc.; less than 1/8 of a teaspoon. | countable uncountable | |
| to run short distance | dash | English | noun | A slight admixture. | broadly countable figuratively uncountable | |
| to run short distance | dash | English | noun | Ostentatious vigor. | uncountable | |
| to run short distance | dash | English | noun | A bribe or gratuity; a gift. | Nigeria countable uncountable | |
| to run short distance | dash | English | noun | A stand-in for a censored word, like "Devil" or "damn". (Compare deuce.) | countable dated euphemistic uncountable | |
| to run short distance | dash | English | noun | Ellipsis of dashboard. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
| to run short distance | dash | English | noun | Ellipsis of dashboard. / The dashboard of a social media user. | Internet countable informal uncountable | |
| to run short distance | dash | English | noun | A prime symbol. | India UK countable uncountable | |
| to run short distance | dash | English | verb | To run quickly or for a short distance. | intransitive | |
| to run short distance | dash | English | verb | To leave or depart. | informal intransitive | |
| to run short distance | dash | English | verb | To destroy by striking (against). | transitive | |
| to run short distance | dash | English | verb | To throw violently. | transitive | |
| to run short distance | dash | English | verb | To sprinkle; to splatter. | ambitransitive figuratively sometimes | |
| to run short distance | dash | English | verb | To mix, reduce, or adulterate, by throwing in something of an inferior quality. | dated transitive | |
| to run short distance | dash | English | verb | To ruin; to destroy. | transitive | |
| to run short distance | dash | English | verb | To dishearten; to sadden. | transitive | |
| to run short distance | dash | English | verb | To complete hastily. | transitive | |
| to run short distance | dash | English | verb | To draw or write quickly; jot. | transitive | |
| to run short distance | dash | English | verb | Damn (in forming oaths). | dated euphemistic transitive | |
| to run short distance | dash | English | intj | Damn! | euphemistic | |
| to stitch | tack | English | noun | A small nail with a flat head. | countable uncountable | |
| to stitch | tack | English | noun | A thumbtack. | countable uncountable | |
| to stitch | tack | English | noun | A loose seam used to temporarily fasten pieces of cloth. | business manufacturing sewing textiles | countable uncountable |
| to stitch | tack | English | noun | The lower corner on the leading edge of a sail relative to the direction of the wind. | nautical transport | countable uncountable |
| to stitch | tack | English | noun | A course or heading that enables a sailing vessel to head upwind. | nautical transport | countable uncountable |
| to stitch | tack | English | noun | A direction or course of action, especially a new one; a method or approach to solving a problem. | countable figuratively uncountable | |
| to stitch | tack | English | noun | The maneuver by which a sailing vessel turns its bow through the wind so that the wind changes from one side to the other. | nautical transport | countable uncountable |
| to stitch | tack | English | noun | The distance a sailing vessel runs between these maneuvers when working to windward; a board. | nautical transport | countable uncountable |
| to stitch | tack | English | noun | A rope used to hold in place the foremost lower corners of the courses when the vessel is close-hauled; also, a rope employed to pull the lower corner of a studding sail to the boom. | nautical transport | countable uncountable |
| to stitch | tack | English | noun | Any of the various equipment and accessories worn by horses in the course of their use as domesticated animals. | countable uncountable | |
| to stitch | tack | English | noun | The stickiness of a compound, related to its cohesive and adhesive properties. | business chemistry construction manufacturing natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| to stitch | tack | English | noun | Food generally; fare, especially of the hard bread or breadlike kind. | countable uncountable | |
| to stitch | tack | English | noun | That which is attached; a supplement; an appendix. | countable uncountable | |
| to stitch | tack | English | noun | Confidence; reliance. | countable obsolete uncountable | |
| to stitch | tack | English | verb | To nail (something) with a tack (small nail with a flat head). | transitive | |
| to stitch | tack | English | verb | To sew/stitch with a tack (loose seam used to temporarily fasten pieces of cloth). | ||
| to stitch | tack | English | verb | To weld with initial small welds to temporarily fasten in preparation for full welding. | ||
| to stitch | tack | English | verb | To maneuver a sailing vessel so that its bow turns through the wind, i.e. the wind changes from one side of the vessel to the other. | nautical transport | |
| to stitch | tack | English | verb | To sail to windward using a series of alternate tacks across the wind. | nautical transport | intransitive |
| to stitch | tack | English | verb | To add something as an extra item. | ||
| to stitch | tack | English | verb | Synonym of tack up (“to prepare a horse for riding by equipping it with a tack”). | ||
| to stitch | tack | English | verb | To join in wedlock. | obsolete slang | |
| to stitch | tack | English | noun | A stain; a tache. | ||
| to stitch | tack | English | noun | A peculiar flavour or taint. | obsolete | |
| to stitch | tack | English | noun | That which is tacky; something cheap and gaudy. | colloquial uncountable | |
| to stitch | tack | English | noun | A contract by which the use of a thing is set, or let, for hire; a lease. | law | Northern-England Scotland |
| to take apart or take off | detach | English | verb | To take apart from; to take off. | transitive | |
| to take apart or take off | detach | English | verb | To separate for a special object or use. | government military politics war | transitive |
| to take apart or take off | detach | English | verb | To come off something. | intransitive | |
| to use a mouse or other device to place a cursor over (something on a screen) without clicking, so as to produce a result | hover | English | verb | To keep (something, such as an aircraft) in a stationary state in the air. | transitive | |
| to use a mouse or other device to place a cursor over (something on a screen) without clicking, so as to produce a result | hover | English | verb | Of a bird: to shelter (chicks) under its body and wings; (by extension) of a thing: to cover or surround (something). | transitive | |
| to use a mouse or other device to place a cursor over (something on a screen) without clicking, so as to produce a result | hover | English | verb | Of a bird or insect: to flap (its wings) so it can remain stationary in the air. | obsolete transitive | |
| to use a mouse or other device to place a cursor over (something on a screen) without clicking, so as to produce a result | hover | English | verb | To remain stationary or float in the air. | intransitive | |
| to use a mouse or other device to place a cursor over (something on a screen) without clicking, so as to produce a result | hover | English | verb | Sometimes followed by over: to hang around or linger in a place, especially in an uncertain manner. | figuratively intransitive | |
| to use a mouse or other device to place a cursor over (something on a screen) without clicking, so as to produce a result | hover | English | verb | To be indecisive or uncertain; to vacillate, to waver. | figuratively intransitive | |
| to use a mouse or other device to place a cursor over (something on a screen) without clicking, so as to produce a result | hover | English | verb | Chiefly followed by over: to use a mouse or other device to place a cursor over something on a screen such as a hyperlink or icon without clicking, so as to produce a result (such as the appearance of a tooltip). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
| to use a mouse or other device to place a cursor over (something on a screen) without clicking, so as to produce a result | hover | English | verb | To travel in a hovercraft as it moves above a water surface. | nautical transport | intransitive |
| to use a mouse or other device to place a cursor over (something on a screen) without clicking, so as to produce a result | hover | English | noun | An act, or the state, of remaining stationary in the air or some other place. | ||
| to use a mouse or other device to place a cursor over (something on a screen) without clicking, so as to produce a result | hover | English | noun | A flock of birds fluttering in the air in one place. | ||
| to use a mouse or other device to place a cursor over (something on a screen) without clicking, so as to produce a result | hover | English | noun | An act, or the state, of being suspended; a suspension. | figuratively | |
| to use a mouse or other device to place a cursor over (something on a screen) without clicking, so as to produce a result | hover | English | noun | A cover; a protection; a shelter; specifically, an overhanging bank or stone under which fish can shelter; also, a shelter for hens brooding their eggs. | Southern-England | |
| to yield | 服軟 | Chinese | verb | to yield; to concede; to surrender | ||
| to yield | 服軟 | Chinese | verb | to admit defeat | ||
| to yield | 服軟 | Chinese | verb | to admit a mistake; to acknowledge an error | ||
| together, mutually, jointly | co- | English | prefix | Together: the root word is done co-incidently. / Jointly: the root verb is done in coordination between multiple actors or entities | morpheme | |
| together, mutually, jointly | co- | English | prefix | Together: the root word is done co-incidently. / Along with: the root verb is done along with or in addition to others. | morpheme | |
| together, mutually, jointly | co- | English | prefix | Together: the root word is done co-incidently. / Mutually: the root is done in a way that is reciprocal and bidirectional. | morpheme | |
| together, mutually, jointly | co- | English | prefix | Together: the root word is done co-incidently. / Simultaneously, done or able to do at the same time. | morpheme | |
| together, mutually, jointly | co- | English | prefix | Together: the root word is done co-incidently. / Spatially located or positioned together, co-located. | morpheme | |
| together, mutually, jointly | co- | English | prefix | Together: the root word is done co-incidently. / In conjunction: the root needs another entity to take effect, or there is a one-way interaction between them. | morpheme | |
| together, mutually, jointly | co- | English | prefix | Together: the root word is done co-incidently. / Moving or oriented in the same direction; co-directional. | morpheme | |
| together, mutually, jointly | co- | English | prefix | Together: the root word is done co-incidently. / Gender-mixed; having men and women together for the root activity or location. | morpheme | |
| together, mutually, jointly | co- | English | prefix | Having commonality, similarity with respect to the root. | morpheme | |
| together, mutually, jointly | co- | English | prefix | Having commonality, similarity with respect to the root. / Coequal, equal in rank. | morpheme | |
| together, mutually, jointly | co- | English | prefix | Having commonality, similarity with respect to the root. / Indicating a family relationship that indicates a common rank made through three degrees of separation, the middle of which is by marriage. | morpheme | |
| together, mutually, jointly | co- | English | prefix | Having commonality, similarity with respect to the root. / Equally, equal with respect to the root. | morpheme | |
| together, mutually, jointly | co- | English | prefix | Having commonality, similarity with respect to the root. / During the same time period as the root. | morpheme | |
| together, mutually, jointly | co- | English | prefix | Complementary in some formal manner. / The difference from some fixed quantity. | mathematics sciences | morpheme |
| together, mutually, jointly | co- | English | prefix | Complementary in some formal manner. / Dual, relating to the opposite category. | mathematics sciences | morpheme |
| together, mutually, jointly | co- | English | prefix | Having multiple targets or effects; the root affects or involves multiple subjects. | morpheme | |
| together, mutually, jointly | co- | English | prefix | Secondary or auxiliary in rank or priority. | morpheme | |
| together, mutually, jointly | co- | English | prefix | Referring to coenzymes. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | morpheme |
| together, mutually, jointly | co- | English | prefix | Referring to copolymers. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | morpheme |
| together, mutually, jointly | co- | English | prefix | Deriving from multiple sources. | chemistry natural-sciences physical-sciences | morpheme |
| together, mutually, jointly | co- | English | prefix | Initialism of class of; prefixed to a full or abbreviated year number. | abbreviation alt-of informal initialism morpheme | |
| transitive: to physically rotate horizontally 180 degrees | turn around | English | noun | Alternative spelling of turnaround. | alt-of alternative countable uncountable | |
| transitive: to physically rotate horizontally 180 degrees | turn around | English | verb | To physically rotate (usually around a vertical axis) for a half turn (180 degrees), a whole turn (360 degrees), or an indefinite amount. | ergative | |
| transitive: to physically rotate horizontally 180 degrees | turn around | English | verb | To change drastically in a fundamental way, often for the better; to change to the opposite (opinion or position). | figuratively transitive | |
| transitive: to physically rotate horizontally 180 degrees | turn around | English | verb | To reverse an expected outcome (of a game, etc.), usually from a losing outcome to a winning one; to return (a business, department, etc.) to effectiveness, profitability, etc. | business hobbies lifestyle management sports | transitive |
| transitive: to physically rotate horizontally 180 degrees | turn around | English | verb | To convert (an agent) to work for one's own side. | espionage government military politics war | transitive |
| transitive: to physically rotate horizontally 180 degrees | turn around | English | verb | To suddenly change or reverse one's opinion, point of view, stated position, behaviour, etc. | colloquial idiomatic intransitive | |
| transitive: to physically rotate horizontally 180 degrees | turn around | English | verb | To consider from a different viewpoint. | idiomatic transitive | |
| transitive: to physically rotate horizontally 180 degrees | turn around | English | verb | (often with a unit of time) To produce; to output; to generate. | colloquial idiomatic transitive | |
| tree | mahogany | English | noun | The valuable wood of any of various tropical American evergreen trees, of the genus Swietenia, mostly used to make furniture. | uncountable | |
| tree | mahogany | English | noun | Any of the trees from which such wood comes. | countable | |
| tree | mahogany | English | noun | (by extension) Any of various kinds of trees, the timber of which resembles that of trees the genus Swietenia. | countable | |
| tree | mahogany | English | noun | A Cornish drink made from gin and treacle. | countable regional uncountable | |
| tree | mahogany | English | noun | A reddish-brown color, like that of mahogany wood. | countable uncountable | |
| tree | mahogany | English | noun | A table made from mahogany wood; a dining table. | colloquial countable obsolete uncountable | |
| tree | mahogany | English | adj | Made of mahogany. | ||
| tree | mahogany | English | adj | Having the colour of mahogany; dark reddish-brown. | ||
| true state; essential nature | inwardness | English | noun | The characteristic of being inward or directed towards the inside. | countable uncountable | |
| true state; essential nature | inwardness | English | noun | The internal or true state; the essential nature. | countable obsolete uncountable | |
| true state; essential nature | inwardness | English | noun | Familiarity; intimacy. | countable obsolete uncountable | |
| true state; essential nature | inwardness | English | noun | Earnestness; heartiness. | countable obsolete uncountable | |
| type of kiss given by kissing one's hand and blowing | flying kiss | English | noun | A symbolic kiss given by kissing one's own hand, then blowing on the hand in a direction towards the recipient. | ||
| type of kiss given by kissing one's hand and blowing | flying kiss | English | noun | An air kiss. | ||
| unable to be sat on | unsittable | English | adj | Unable to be sat on. | ||
| unable to be sat on | unsittable | English | adj | Unpleasant to sit on; unpleasant when sat on; uncomfortable. | ||
| unable to be sat on | unsittable | English | adj | Intolerable; not able to be tolerated. | uncommon | |
| unit of latitude | degree | English | noun | A stage of proficiency or qualification in a course of study, now especially an award bestowed by a university/college, as a certification of academic achievement. (In the United States, can include secondary schools.) | education | |
| unit of latitude | degree | English | noun | A unit of measurement of angle equal to ¹⁄₃₆₀ of a circle's circumference. | geometry mathematics sciences | |
| unit of latitude | degree | English | noun | A unit of measurement of temperature on any of several scales, such as Celsius or Fahrenheit. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| unit of latitude | degree | English | noun | The sum of the exponents of a term; the order of a polynomial. | algebra mathematics sciences | |
| unit of latitude | degree | English | noun | The dimensionality of a field extension. | algebra mathematics sciences | |
| unit of latitude | degree | English | noun | The number of edges that a vertex takes part in; a valency. | graph-theory mathematics sciences | |
| unit of latitude | degree | English | noun | The number of logical connectives in a formula. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
| unit of latitude | degree | English | noun | The curvature of a circular arc, expressed as the angle subtended by a fixed length of arc or chord. | geography natural-sciences surveying | |
| unit of latitude | degree | English | noun | A unit of measurement of latitude and longitude which together identify a location on the Earth's surface. | geography natural-sciences | |
| unit of latitude | degree | English | noun | Any of the stages (like positive, comparative, superlative, elative) in the comparison of an adjective or an adverb. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| unit of latitude | degree | English | noun | A step on a set of stairs; the rung of a ladder. | ||
| unit of latitude | degree | English | noun | An individual step, or stage, in any process or scale of values. | ||
| unit of latitude | degree | English | noun | A stage of rank or privilege; social standing. | ||
| unit of latitude | degree | English | noun | A ‘step’ in genealogical descent. | ||
| unit of latitude | degree | English | noun | One's relative state or experience; way, manner. | archaic | |
| unit of latitude | degree | English | noun | The amount that an entity possesses a certain property; relative intensity, extent. | ||
| unresolved | wide open | English | adj | Completely open. | ||
| unresolved | wide open | English | adj | Having no laws or law enforcement. | idiomatic | |
| unresolved | wide open | English | adj | Unsettled or unresolved. | idiomatic | |
| unresolved | wide open | English | adj | Vulnerable or unprotected. | idiomatic | |
| unresolved | wide open | English | adj | Without the presence of opponents nearby. | hobbies lifestyle sports | |
| unresolved | wide open | English | adj | Of the situation at the beginning of trading when there is a large spread between bids and asking prices. | business finance | |
| use of a flag | flag | English | noun | A piece of cloth, often decorated with an emblem, used as a visual signal or symbol. | countable | |
| use of a flag | flag | English | noun | The design that could be placed on a flag, typically a rectangular graphic that is used to represent an entity (like a country, organisation or group of people) or an idea. | countable uncountable | |
| use of a flag | flag | English | noun | A flag flown by a ship to show the presence on board of the admiral; the admiral himself, or his flagship. | nautical transport | countable uncountable |
| use of a flag | flag | English | noun | A signal flag. | nautical transport | attributive countable often uncountable |
| use of a flag | flag | English | noun | The use of a flag, especially to indicate the start of a race or other event. | countable uncountable | |
| use of a flag | flag | English | noun | A variable or memory location that stores a Boolean true-or-false, yes-or-no value, typically either recording the fact that a certain event has occurred or requesting that a certain optional action take place. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | countable uncountable |
| use of a flag | flag | English | noun | In a command line interface, a command parameter requesting optional behavior or otherwise modifying the action of the command being invoked. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | countable uncountable |
| use of a flag | flag | English | noun | A mechanical indicator that pops up to draw the pilot's attention to a problem or malfunction. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| use of a flag | flag | English | noun | The game of capture the flag. | UK uncountable | |
| use of a flag | flag | English | noun | A sequence of faces of a given polytope, one of each dimension up to that of the polytope (formally, though in practice not always explicitly, including the null face and the polytope itself), such that each face in the sequence is part of the next-higher dimension face. | geometry mathematics sciences | countable uncountable |
| use of a flag | flag | English | noun | A sequence of subspaces of a vector space, beginning with the null space and ending with the vector space itself, such that each member of the sequence (until the last) is a proper subspace of the next. | linear-algebra mathematics sciences | countable uncountable |
| use of a flag | flag | English | noun | A dark piece of material that can be mounted on a stand to block or shape the light. | broadcasting media television | countable uncountable |
| use of a flag | flag | English | noun | An apron. | UK archaic countable slang uncountable | |
| use of a flag | flag | English | noun | An indication that a certain outcome or event is going to happen, deduced not logically or causally, but as a pattern in a piece of media. Chiefly used in video games and adjacent media, especially visual novels, it is typically described as being raised or set by the plot or words of a character. | ACG video-games | Internet countable uncountable |
| use of a flag | flag | English | noun | A groat; fourpence. | UK countable obsolete slang uncountable | |
| use of a flag | flag | English | verb | To furnish or deck out with flags. | ||
| use of a flag | flag | English | verb | To mark with a flag, especially to indicate the importance of something. | ||
| use of a flag | flag | English | verb | To signal to, especially to stop a passing vehicle etc. | often with-down | |
| use of a flag | flag | English | verb | To convey (a message) by means of flag signals. | ||
| use of a flag | flag | English | verb | To note, mark or point out for attention. | often with-up | |
| use of a flag | flag | English | verb | To signal (an event). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| use of a flag | flag | English | verb | To set a program variable to true. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| use of a flag | flag | English | verb | To decoy (game) by waving a flag, handkerchief, etc. to arouse the animal's curiosity. | ||
| use of a flag | flag | English | verb | To penalize for an infraction. | hobbies lifestyle sports | |
| use of a flag | flag | English | verb | To lose on time, especially in a blitz game; when using a traditional analog chess clock, a flag would fall when time expired. | board-games chess games | intransitive |
| use of a flag | flag | English | verb | To defeat (an opponent) on time, especially in a blitz game. | board-games chess games | transitive |
| use of a flag | flag | English | verb | To point the muzzle of a firearm at a person or object one does not intend to fire on. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| use of a flag | flag | English | verb | To fail, such as a class or an exam. | ||
| use of a flag | flag | English | verb | In female canids, to signal mating readiness by moving the tail aside to expose the vulva. | biology natural-sciences | |
| use of a flag | flag | English | verb | To weaken, become feeble. | intransitive | |
| use of a flag | flag | English | verb | To hang loose without stiffness; to bend down, as flexible bodies; to be loose, yielding, limp. | ||
| use of a flag | flag | English | verb | To let droop; to suffer to fall, or let fall, into feebleness. | ||
| use of a flag | flag | English | verb | To enervate; to exhaust the vigour or elasticity of. | ||
| use of a flag | flag | English | noun | Any of various plants with sword-shaped leaves, especially irises; specifically, Iris pseudacorus. | ||
| use of a flag | flag | English | noun | A slice of turf; a sod. | ||
| use of a flag | flag | English | noun | A slab of stone; a flagstone, a flat piece of stone used for paving. | ||
| use of a flag | flag | English | noun | Any hard, evenly stratified sandstone, which splits into layers suitable for flagstones. | geography geology natural-sciences | |
| use of a flag | flag | English | verb | To pave with flagstones. | transitive | |
| use of a flag | flag | English | noun | A group of feathers on the lower part of the legs of certain hawks, owls, etc. | ||
| use of a flag | flag | English | noun | A group of elongated wing feathers in certain hawks. | ||
| use of a flag | flag | English | noun | The bushy tail of a dog such as a setter. | ||
| use of a flag | flag | English | noun | A hook attached to the stem of a written note that assigns its rhythmic value | entertainment lifestyle music | |
| vague | miglotas | Lithuanian | adj | foggy, misty; murky | ||
| vague | miglotas | Lithuanian | adj | uncertain, vague, obscure | figuratively | |
| valiant, futile frontal assault | Pickett's charge | English | noun | A valiant but futile frontal assault. | ||
| valiant, futile frontal assault | Pickett's charge | English | noun | A major battle. | ||
| valiant, futile frontal assault | Pickett's charge | English | noun | A bad decision. | ||
| verb in a clause with the highest semantic content | main verb | English | noun | In a clause, the verb with the highest semantic content, contrasted with auxiliary verb. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| verb in a clause with the highest semantic content | main verb | English | noun | In a sentence, the main-clause verb with the highest semantic content. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| very excited | crazy | English | adj | Of unsound mind; insane; demented. | ||
| very excited | crazy | English | adj | Out of control. | ||
| very excited | crazy | English | adj | Very excited or enthusiastic. | ||
| very excited | crazy | English | adj | In love; experiencing romantic feelings. | ||
| very excited | crazy | English | adj | Very unexpected; wildly surprising. | informal | |
| very excited | crazy | English | adj | Flawed or damaged; unsound, liable to break apart; ramshackle. | obsolete | |
| very excited | crazy | English | adj | Sickly, frail; diseased. | obsolete | |
| very excited | crazy | English | adv | Very, extremely. | slang | |
| very excited | crazy | English | noun | An insane or eccentric person; a crackpot. | countable slang | |
| very excited | crazy | English | noun | Eccentric behaviour; lunacy; craziness. | slang uncountable | |
| violent occurrence | trouble | English | noun | A distressing or dangerous situation. | countable uncountable | |
| violent occurrence | trouble | English | noun | A difficulty, problem, condition, or action contributing to such a situation. | countable uncountable | |
| violent occurrence | trouble | English | noun | A person liable to place others or themselves in such a situation. | countable uncountable | |
| violent occurrence | trouble | English | noun | The state of being troubled, disturbed, or distressed mentally; unease, disquiet. | countable uncountable | |
| violent occurrence | trouble | English | noun | Objectionable feature of something or someone; problem, drawback, weakness, failing, or shortcoming. | countable uncountable | |
| violent occurrence | trouble | English | noun | Violent or turbulent occurrence or event; unrest, disturbance. | countable uncountable | |
| violent occurrence | trouble | English | noun | Efforts taken or expended, typically beyond the normal required. | countable uncountable | |
| violent occurrence | trouble | English | noun | Difficulty in doing something. | countable uncountable | |
| violent occurrence | trouble | English | noun | Health problems, ailment, generally of some particular part of the body. | countable uncountable | |
| violent occurrence | trouble | English | noun | A malfunction. | countable uncountable | |
| violent occurrence | trouble | English | noun | Liability to punishment; conflict with authority. | countable uncountable | |
| violent occurrence | trouble | English | noun | A fault or interruption in a stratum. | business mining | countable uncountable |
| violent occurrence | trouble | English | noun | Wife. Clipping of trouble and strife. | Cockney countable slang uncountable | |
| violent occurrence | trouble | English | noun | An unplanned, unwanted or undesired pregnancy. | countable dated slang uncountable | |
| violent occurrence | trouble | English | verb | To disturb, stir up, agitate (a medium, especially water). | archaic transitive | |
| violent occurrence | trouble | English | verb | To mentally distress; to cause (someone) to be anxious or perplexed. | transitive | |
| violent occurrence | trouble | English | verb | In weaker sense: to bother or inconvenience. | transitive | |
| violent occurrence | trouble | English | verb | To physically afflict. | transitive usually | |
| violent occurrence | trouble | English | verb | To take pains (to do something); to bother. | intransitive reflexive | |
| violent occurrence | trouble | English | verb | To worry; to be anxious. | intransitive | |
| wall | múr | Irish | noun | wall (defensive), rampart | masculine | |
| wall | múr | Irish | noun | heaps, mounds (large amount), abundance | in-plural masculine | |
| wall | múr | Irish | noun | bank (mass of clouds) | masculine | |
| wall | múr | Irish | noun | bank (row or panel of items) | masculine | |
| wall | múr | Irish | noun | shower (brief fall of rain) | masculine | |
| warship | battleship | English | noun | A large capital warship displacing thousands to tens of thousands of tons, heavily armoured and armed with large-caliber guns; now obsolescent and replaced by smaller vessels with guided missiles. | government military nautical politics transport war | |
| warship | battleship | English | noun | A starship of comparable role. | literature media publishing science-fiction | broadly |
| warship | battleship | English | noun | A ship of the line. | government military nautical politics transport war | archaic |
| warship | battleship | English | noun | A non-functional rocket stage, used for configuration and integration tests. | ||
| warship | battleship | English | noun | A guessing game played on grid paper or a gameboard inspired by it. | ||
| waterproof rubber boot | galosh | English | noun | An overshoe or boot worn in wet weather: / A waterproof overshoe used to provide protection from rain or snow. | UK | |
| waterproof rubber boot | galosh | English | noun | An overshoe or boot worn in wet weather: / A waterproof rubber boot, intended to be worn in wet or muddy conditions. | US | |
| waterproof rubber boot | galosh | English | noun | A gaiter, or legging, covering the upper part of the shoe and part of the leg. | ||
| waterproof rubber boot | galosh | English | verb | To walk while wearing, or as if wearing, galoshes; to splash about. | intransitive | |
| wilderness | giria | Lithuanian | noun | primeval forest | ||
| wilderness | giria | Lithuanian | noun | wilderness | obsolete | |
| wilderness | giria | Lithuanian | verb | third-person present of girti | form-of present third-person | |
| wily old fox | 老油條 | Chinese | noun | overfried youtiao | ||
| wily old fox | 老油條 | Chinese | noun | wily old fox; old campaigner; experienced person who is slick in dealing with things | colloquial figuratively | |
| with reference or regard to | as to | English | prep | With reference or regard to. | ||
| with reference or regard to | as to | English | prep | According to; in a manner conforming or corresponding to; in proportion. | ||
| without | mimo | Lower Sorbian | adv | past, over (ended) | ||
| without | mimo | Lower Sorbian | prep | past (beyond in place) | ||
| without | mimo | Lower Sorbian | prep | without | ||
| without a hand | handless | English | adj | Without any hands. | ||
| without a hand | handless | English | adj | Not handy; awkward. | obsolete | |
| without a hand | handless | English | adj | Without a handle. | not-comparable | |
| word or phrase used to replace another in this way | dysphemism | English | noun | The use of a word or phrase carrying negative connotations or imagery (especially one that is derogatory, offensive or vulgar) to replace a (more) neutral original. | uncountable | |
| word or phrase used to replace another in this way | dysphemism | English | noun | A word or phrase that is used to replace another in this way. | countable |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chichewa dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-07-09 from the enwiktionary dump dated 2026-07-06 using wiktextract (e62056b and e7887d5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.