See slug on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "banana slug" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "black slug" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cherry slug" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "ghost slug" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "greenhouse slug" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hump slug" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "land slug" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "leatherleaf slug" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "leopard slug" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "monkey slug" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "pancake slug" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "pear slug" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "red triangle slug" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "rifled slug" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "road slug" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "rose slug" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "sea slug" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "sell salt to a slug" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "slug bug" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "slug caterpillar" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "slughorn" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "slugify" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "slug line" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "slug moth" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "slug slime" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "solid slug" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "yard slug" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "yellow slug" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Spanish slug" }, "expansion": "Spanish slug", "name": "vern" }, { "args": { "1": "Arion vulgaris", "2": "species" }, "expansion": "Arion vulgaris", "name": "taxlink" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "slugge", "t": "lazy person\", also \"slowth, slothfulness" }, "expansion": "Middle English slugge (“lazy person\", also \"slowth, slothfulness”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "-" }, "expansion": "Old English", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "-" }, "expansion": "Old Norse", "name": "der" }, { "args": { "1": "nrn", "2": "slug", "t": "lazy, slothful, sluggish" }, "expansion": "Norn slug (“lazy, slothful, sluggish”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "no", "2": "slugg", "t": "a large, heavy body" }, "expansion": "Norwegian slugg (“a large, heavy body”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "slog", "t": "rascal, rogue" }, "expansion": "Danish slog (“rascal, rogue”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "", "4": "*sliǵ-ōn" }, "expansion": "Proto-Indo-European *sliǵ-ōn", "name": "der" }, { "args": { "1": "non", "2": "slókr", "t": "lazy person, oaf" }, "expansion": "Old Norse slókr (“lazy person, oaf”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "is", "2": "slókur", "t": "laziness" }, "expansion": "Icelandic slókur (“laziness”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "slak", "t": "snail, slug" }, "expansion": "Dutch slak (“snail, slug”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "slotch" }, "expansion": "Doublet of slotch", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Originally referred to a slow, lazy person, from Middle English slugge (“lazy person\", also \"slowth, slothfulness”), probably of either Old English or Old Norse origin; compare Norn slug (“lazy, slothful, sluggish”), dialectal Norwegian slugg (“a large, heavy body”), sluggje (“heavy, slow person”), Danish slog (“rascal, rogue”); perhaps ultimately from Proto-Indo-European *sliǵ-ōn, from *sley- (“smooth; slick; sticky; slimy”) or otherwise from the root of Old Norse slókr (“lazy person, oaf”), whence Icelandic slókur (“laziness”). Compare also Dutch slak (“snail, slug”). Doublet of slotch.", "forms": [ { "form": "slugs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "slug (plural slugs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "lug" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "sluggard" }, { "_dis1": "13 0 1 1 6 0 1 9 1 7 17 0 16 6 1 17 0 0 4", "sense": "gastropod, locomotive", "word": "snail" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Any of many terrestrial pulmonate gastropod mollusks, having no (or only a rudimentary) shell." ], "id": "en-slug-en-noun-q-Id9piM", "links": [ [ "terrestrial", "terrestrial" ], [ "pulmonate", "pulmonate" ], [ "gastropod", "gastropod" ], [ "mollusk", "mollusk" ], [ "rudimentary", "rudimentary" ], [ "shell", "shell" ] ] }, { "categories": [], "glosses": [ "A slow, lazy person; a sluggard." ], "id": "en-slug-en-noun-WutYRom5", "links": [ [ "sluggard", "sluggard" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) A slow, lazy person; a sluggard." ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1743, Robert Drury, The Pleasant, and Surprizing Adventures of Mr. Robert Drury, during his Fifteen Years Captivity on the Island of Madagascar, London, page 55:", "text": "[…] all our Ammunition was spent. Those of us who had Money made Slugs of it; their next Shift was to take the middle Screws out of their Guns, and charge their Pieces with them.", "type": "quote" }, { "ref": "2008, BioWare, Mass Effect, Redwood City: Electronic Arts, →ISBN, →OCLC, PC, scene: Mass Accelerators Codex entry:", "text": "A mass accelerator propels a solid metal slug using precisely-controlled electromagnetic attraction and repulsion. The slug is designed to squash or shatter on impact, increasing the energy it transfers to the target. If this were not the case, it would simply punch a hole right through, doing minimal damage.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A bullet or other projectile fired from a firearm; in modern usage, generally refers to a shotgun slug." ], "id": "en-slug-en-noun-yTngOGEw", "links": [ [ "bullet", "bullet" ] ], "translations": [ { "_dis1": "0 0 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "sačma", "sense": "bullet", "tags": [ "feminine" ], "word": "сачма" }, { "_dis1": "0 0 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "kuršum", "sense": "bullet", "tags": [ "masculine" ], "word": "куршум" }, { "_dis1": "0 0 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "bullet", "tags": [ "masculine" ], "word": "pruneau" }, { "_dis1": "0 0 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "bullet", "tags": [ "feminine" ], "word": "dragée" }, { "_dis1": "0 0 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "bullet", "tags": [ "feminine" ], "word": "bastos" }, { "_dis1": "0 0 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "sáčma", "sense": "bullet", "tags": [ "feminine" ], "word": "са́чма" }, { "_dis1": "0 0 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "kúršum", "sense": "bullet", "tags": [ "masculine" ], "word": "ку́ршум" }, { "_dis1": "0 0 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "bullet", "word": "bala" }, { "_dis1": "0 0 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "bullet", "word": "projétil" }, { "_dis1": "0 0 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "bullet", "word": "chumbinho" }, { "_dis1": "0 0 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "púlja", "sense": "bullet", "tags": [ "feminine" ], "word": "пу́ля" }, { "_dis1": "0 0 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "maslína", "sense": "bullet", "tags": [ "feminine", "slang" ], "word": "масли́на" } ] }, { "glosses": [ "A solid block or piece of roughly shaped metal." ], "id": "en-slug-en-noun-bzbOny9R" }, { "glosses": [ "A counterfeit coin, especially one used to steal from vending machines." ], "id": "en-slug-en-noun-paIqy-NF", "links": [ [ "coin", "coin" ] ], "translations": [ { "_dis1": "1 1 1 1 67 0 2 2 1 3 4 1 3 3 2 3 0 1 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "žeton", "sense": "counterfeit coin", "tags": [ "masculine" ], "word": "жетон" }, { "_dis1": "1 1 1 1 67 0 2 2 1 3 4 1 3 3 2 3 0 1 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "falšiva moneta", "sense": "counterfeit coin", "tags": [ "feminine" ], "word": "фалшива монета" }, { "_dis1": "1 1 1 1 67 0 2 2 1 3 4 1 3 3 2 3 0 1 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "counterfeit coin", "word": "prikka" }, { "_dis1": "1 1 1 1 67 0 2 2 1 3 4 1 3 3 2 3 0 1 2", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "žetón", "sense": "counterfeit coin", "tags": [ "masculine" ], "word": "жето́н" } ] }, { "glosses": [ "A shot of a drink, usually alcoholic." ], "id": "en-slug-en-noun-qXww2O1B", "links": [ [ "shot", "shot" ], [ "drink", "drink" ], [ "alcoholic", "alcoholic" ] ], "translations": [ { "_dis1": "0 0 2 0 0 98 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "glǎtka", "sense": "shot of drink", "tags": [ "feminine" ], "word": "глътка" }, { "_dis1": "0 0 2 0 0 98 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "shot of drink", "tags": [ "masculine" ], "word": "panák" }, { "_dis1": "0 0 2 0 0 98 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "shot of drink", "word": "huikka" }, { "_dis1": "0 0 2 0 0 98 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "sfináki", "sense": "shot of drink", "tags": [ "neuter" ], "word": "σφηνάκι" }, { "_dis1": "0 0 2 0 0 98 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "góltka", "sense": "shot of drink", "tags": [ "feminine" ], "word": "го́лтка" }, { "_dis1": "0 0 2 0 0 98 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "šot", "sense": "shot of drink", "tags": [ "masculine" ], "word": "шот" }, { "_dis1": "0 0 2 0 0 98 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "shot of drink", "word": "dose" }, { "_dis1": "0 0 2 0 0 98 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "shot of drink", "word": "trago" }, { "_dis1": "0 0 2 0 0 98 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "stópka", "sense": "shot of drink", "tags": [ "feminine" ], "word": "сто́пка" }, { "_dis1": "0 0 2 0 0 98 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rjumka", "sense": "shot of drink", "tags": [ "feminine" ], "word": "рюмка" }, { "_dis1": "0 0 2 0 0 98 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "shot of drink", "tags": [ "neuter" ], "word": "next" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Mass media", "orig": "en:Mass media", "parents": [ "Culture", "Media", "Society", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "A title, name or header, a catchline, a short phrase or title to indicate the content of a newspaper or magazine story for editing use." ], "id": "en-slug-en-noun-pwl2AQJF", "links": [ [ "journalism", "journalism" ], [ "title", "title" ], [ "name", "name" ], [ "header", "header" ] ], "raw_glosses": [ "(journalism) A title, name or header, a catchline, a short phrase or title to indicate the content of a newspaper or magazine story for editing use." ], "topics": [ "journalism", "media" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Physics", "orig": "en:Physics", "parents": [ "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "4 0 1 1 6 0 1 10 1 7 7 1 17 6 1 14 0 1 5 1 1 4 2 3 1 0 3", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 0 1 1 5 0 5 14 1 6 8 3 11 5 7 13 0 0 4 1 4 2 3 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Old English translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "The average slug has a mass of around 0.00002 slugs.", "type": "example" } ], "glosses": [ "The imperial (English) unit of mass that accelerates by 1 foot per second squared (1 ft/s²) when a force of one pound-force (lbf) is exerted on it." ], "id": "en-slug-en-noun-MfCkyMXk", "links": [ [ "physics", "physics" ] ], "raw_glosses": [ "(physics, rare) The imperial (English) unit of mass that accelerates by 1 foot per second squared (1 ft/s²) when a force of one pound-force (lbf) is exerted on it." ], "synonyms": [ { "word": "geepound" } ], "tags": [ "rare" ], "topics": [ "natural-sciences", "physical-sciences", "physics" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1969, Graham B. Wallis, One-Dimensional Two-Phase Flow, McGraw-Hill, section 10.2, pages 282–283:", "text": "This is perhaps best done by considering a unit cell consisting of one bubble and part of the liquid slugs on each side of it…", "type": "quote" }, { "ref": "1973, Pulp & Paper International, volume 15:", "text": "When these layers are recovered they inevitably result in a slug of sawdust which goes into the digester and tends to plug the screens in a Kamyr digester.", "type": "quote" }, { "ref": "1987, United States. Occupational Safety and Health Review Commission, United States. Board of Mine Operations Appeals, Occupational safety and health decisions:", "text": "Then, just a few nights before August 6, Gilbert testified that a \"slug of sand-rock\" weighing an estimate of one to two tons fell on his continuous miner as he was taking a cut, approximately fifteen feet from where he was standing.", "type": "quote" }, { "ref": "1998, Orrin H. Pilkey with Katharine L. Dixon, The Corps and the Shore, page 159:", "text": "Tvpically, enough sand is emplaced to create a slug of sand that moves along the shore causing noticeable and somewhat dramatic local changes.", "type": "quote" }, { "ref": "1998, N. A. Krylov with A. A. Bokserman and Evgeniĭ Romanovich Stavrovskiĭ, The oil industry of the former Soviet Union, page 112:", "text": "This is also furthered by the creation of a slug of light hydrocarbons near the oil displacement front, extracted by the carbon dioxide from the oil", "type": "quote" }, { "ref": "2005, Sam Mannan with Frank P. Lees, Lee's loss prevention in the process industries, page 16-115:", "text": "Another phenomenon investigated was a slug of water falling through the cloud.", "type": "quote" }, { "ref": "2007, William Lauer with Fred Sanchez, Disinfection of pipelines and storage facilities field guide, page 54:", "text": "This method uses a slug of 100 mg/L chlorinated water as a slug that moves along the length of the pipeline. The slug is a percentage of the total length of the pipeline.", "type": "quote" }, { "ref": "2010, Nancy E. McTigue, James M. Symons, editors, The water dictionary: a comprehensive reference of water terminology, 2nd edition, American Water Works Association, page 556:", "text": "For example, a slug of iron rust might appear because of the shearing action of a high-demand flow that loosens a previously deposited iron precipitate.", "type": "quote" }, { "ref": "2010, Robert A. Meyers, Extreme Environmental Events, page 1198:", "text": "These experiments investigate the ascent of a slug of gas in a vertical liquid-filed tube featuring a flare that abruptly doubles the cross sectional area.", "type": "quote" }, { "ref": "2011, Bill Calfee, The Art of Rimfire Accuracy, page 125:", "text": "You had to learn to grab the teat up next to the udder with your thumb and side of your first finger, grab a slug of milk and progressively squeeze it down the teat past your middle finger, ring finger and little finger", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A discrete mass of a material that moves as a unit, usually through another material." ], "id": "en-slug-en-noun-1ac2cPRh" }, { "glosses": [ "A motile pseudoplasmodium formed by amoebae working together." ], "id": "en-slug-en-noun-BGEaGRQD", "links": [ [ "motile", "motile" ], [ "pseudoplasmodium", "pseudoplasmodium" ], [ "amoeba", "amoeba" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Rail transportation", "orig": "en:Rail transportation", "parents": [ "Transport", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "An accessory to a diesel-electric locomotive, used to increase adhesive weight and allow full power to be applied at a lower speed. It has trucks with traction motors, but lacks a prime mover, being powered by electricity from the mother locomotive, and may or may not have a control cab." ], "id": "en-slug-en-noun-oWGvCLj8", "links": [ [ "rail transport", "rail transport" ], [ "locomotive", "locomotive" ], [ "truck", "truck" ], [ "traction motor", "traction motor" ], [ "prime mover", "prime mover" ], [ "mother", "mother" ], [ "control", "control" ], [ "cab", "cab" ] ], "raw_glosses": [ "(rail transport) An accessory to a diesel-electric locomotive, used to increase adhesive weight and allow full power to be applied at a lower speed. It has trucks with traction motors, but lacks a prime mover, being powered by electricity from the mother locomotive, and may or may not have a control cab." ], "topics": [ "rail-transport", "railways", "transport" ] }, { "glosses": [ "A black screen." ], "id": "en-slug-en-noun-5OQthoox", "raw_glosses": [ "(television editing) A black screen." ], "topics": [ "broadcasting", "communications", "editing", "journalism", "literature", "media", "publishing", "television", "writing" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Typography", "orig": "en:Typography", "parents": [ "Printing", "Writing", "Industries", "Human behaviour", "Language", "Business", "Human", "Communication", "Economics", "Society", "All topics", "Social sciences", "Fundamental", "Sciences" ], "source": "w" }, { "_dis": "4 0 1 1 6 0 1 10 1 7 7 1 17 6 1 14 0 1 5 1 1 4 2 3 1 0 3", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 1 1 1 6 0 4 8 2 7 7 2 12 6 5 14 0 1 5 1 4 2 3 1 2", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 5 1 1 6 0 3 7 1 7 9 2 10 7 6 12 0 1 4 1 4 2 3 1 2", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 5 1 1 6 0 3 7 1 7 9 1 12 7 6 12 0 1 4 1 4 2 3 1 2", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 1 1 1 6 0 3 8 1 7 8 1 13 7 5 13 0 1 5 1 4 2 3 1 2", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 5 1 1 6 0 3 7 1 7 9 2 10 7 6 12 0 1 5 2 4 2 3 1 2", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 5 1 1 6 0 3 7 1 7 9 2 10 7 6 12 0 1 4 1 4 2 3 1 2", "kind": "other", "name": "Terms with Gujarati translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 1 1 6 0 3 8 1 7 8 1 12 7 8 13 0 1 5 1 4 2 3 1 2", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 1 1 1 7 0 4 7 1 7 8 2 11 7 4 14 0 1 5 1 4 2 3 1 2", "kind": "other", "name": "Terms with Lao translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 0 1 1 7 0 4 8 2 7 7 2 11 6 7 13 0 1 5 1 5 2 3 1 2", "kind": "other", "name": "Terms with Old East Slavic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 0 1 1 5 0 5 14 1 6 8 3 11 5 7 13 0 0 4 1 4 2 3 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Old English translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 1 1 1 6 0 3 8 2 7 7 2 11 7 6 13 0 1 6 1 4 2 3 1 2", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 0 1 1 7 0 3 9 1 8 7 2 13 7 1 16 0 1 5 1 4 2 4 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 1 1 1 6 0 3 8 1 8 8 1 11 7 6 14 0 1 5 1 4 2 4 1 2", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 5 1 1 6 0 3 7 1 7 9 2 11 7 6 12 0 1 4 1 4 2 3 1 2", "kind": "other", "name": "Terms with Thai translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 1 1 1 6 0 3 8 1 8 8 1 11 7 6 14 0 1 5 1 4 2 4 1 2", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A piece of type metal imprinted by a linotype machine; also a black mark placed in the margin to indicate an error; also said in application to typewriters; type slug." ], "id": "en-slug-en-noun-en:type_slug", "links": [ [ "letterpress", "letterpress" ], [ "typography", "typography" ], [ "linotype", "linotype" ], [ "typewriter", "typewriter" ] ], "raw_glosses": [ "(letterpress typography) A piece of type metal imprinted by a linotype machine; also a black mark placed in the margin to indicate an error; also said in application to typewriters; type slug." ], "senseid": [ "en:type slug" ], "topics": [ "letterpress-typography", "media", "publishing", "typography" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Regional English", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "A stranger picked up as a passenger to enable legal use of high occupancy vehicle lanes." ], "id": "en-slug-en-noun-JKb3-cqF", "links": [ [ "regional", "regional#English" ], [ "stranger", "stranger" ], [ "passenger", "passenger" ], [ "high occupancy vehicle", "high occupancy vehicle" ] ], "raw_glosses": [ "(regional) A stranger picked up as a passenger to enable legal use of high occupancy vehicle lanes." ], "tags": [ "regional" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "American English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "DC English", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "A hitchhiking commuter." ], "id": "en-slug-en-noun-2gVuPAeZ", "links": [ [ "hitchhiking", "hitchhike" ], [ "commuter", "commuter" ] ], "qualifier": "District of Columbia", "raw_glosses": [ "(US, slang, District of Columbia) A hitchhiking commuter." ], "tags": [ "US", "slang" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Internet", "orig": "en:Internet", "parents": [ "Computing", "Networking", "Technology", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Marketing", "orig": "en:Marketing", "parents": [ "Business", "Economics", "Society", "Social sciences", "All topics", "Sciences", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Programming", "orig": "en:Programming", "parents": [ "Computing", "Software engineering", "Technology", "Computer science", "Engineering", "Software", "All topics", "Sciences", "Applied sciences", "Media", "Fundamental", "Communication" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Web design", "orig": "en:Web design", "parents": [ "Design", "World Wide Web", "Art", "Internet", "Culture", "Computing", "Networking", "Society", "Technology", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "3 0 1 0 7 0 5 11 1 8 7 0 9 7 2 19 0 0 5 0 0 5 2 3 0 0 1", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 0 1 1 6 0 1 10 1 7 7 1 17 6 1 14 0 1 5 1 1 4 2 3 1 0 3", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 0 1 1 7 0 1 8 1 9 7 1 9 7 1 18 0 1 6 1 1 4 2 4 1 0 2 1 1 1 1", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 0 0 0 8 0 1 9 1 9 8 0 10 8 1 20 0 0 6 1 1 4 2 4 1 0 2 1 1 1 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 1 1 1 6 0 3 8 2 7 7 2 11 7 6 14 0 1 5 1 4 2 3 1 2", "kind": "other", "name": "Terms with Ainu translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 5 1 1 6 0 3 7 1 8 9 1 10 8 7 12 0 1 4 1 4 2 3 1 2", "kind": "other", "name": "Terms with Albanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 2 3 5 1 4 7 2 6 6 2 8 5 6 17 1 1 4 2 6 3 2 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 1 1 1 6 0 4 8 2 7 7 2 12 6 5 14 0 1 5 1 4 2 3 1 2", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 1 1 1 7 1 3 8 1 8 7 2 12 6 4 15 1 1 5 1 3 2 4 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Arapaho translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 5 1 1 6 0 3 7 1 7 9 2 10 7 6 12 0 1 4 1 4 2 3 1 2", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 1 1 1 6 0 3 8 2 7 7 2 11 7 6 14 0 1 5 1 4 2 3 1 2", "kind": "other", "name": "Terms with Assamese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 1 1 1 6 0 2 8 2 8 8 1 11 7 4 14 0 1 5 1 4 2 4 1 2", "kind": "other", "name": "Terms with Asturian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 1 1 1 6 0 3 8 2 7 7 2 11 7 6 14 0 1 5 1 4 2 3 1 2", "kind": "other", "name": "Terms with Basque translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 1 1 1 7 0 2 8 2 8 8 1 11 7 4 14 0 1 5 1 4 2 4 1 2", "kind": "other", "name": "Terms with Belarusian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 1 1 1 6 0 4 8 1 7 7 1 11 8 5 14 0 1 5 1 4 3 3 1 2", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 4 1 1 5 0 3 7 2 7 8 2 10 7 6 14 0 1 4 1 5 2 3 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Burmese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 1 1 1 7 1 3 8 2 8 7 2 11 6 4 15 1 1 5 1 4 2 4 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Cantonese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 1 1 1 6 0 3 8 2 7 7 2 11 7 6 14 0 1 5 1 4 2 3 1 2", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 5 1 1 6 0 3 7 1 7 9 1 12 7 6 12 0 1 4 1 4 2 3 1 2", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 1 1 1 6 0 2 9 1 7 8 1 13 7 5 16 0 1 5 1 4 2 3 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 1 1 1 7 1 2 8 2 8 7 1 10 7 2 14 1 1 5 2 4 3 4 2 2", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 0 1 1 7 0 3 9 1 8 7 1 12 7 5 15 0 1 5 1 4 2 4 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 5 1 1 6 0 3 7 1 8 9 1 10 8 6 12 0 1 4 1 4 2 3 1 2", "kind": "other", "name": "Terms with Estonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 1 1 1 6 0 3 8 1 7 8 1 13 7 5 13 0 1 5 1 4 2 3 1 2", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 0 1 1 7 0 3 8 2 8 7 1 10 7 2 14 0 1 5 2 4 3 5 2 2", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 1 1 1 6 0 3 8 2 7 8 2 11 7 5 14 0 1 5 1 4 2 3 1 2", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 5 1 1 6 0 3 7 1 7 9 2 10 7 6 12 0 1 5 2 4 2 3 1 2", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 1 1 1 7 1 2 8 2 8 8 1 11 6 2 15 1 1 5 1 1 4 2 4 1 1 2", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 0 2 2 5 0 3 8 2 7 6 1 8 6 2 20 0 1 4 1 8 4 3 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 5 1 1 6 0 3 7 1 7 9 2 10 7 6 12 0 1 4 1 4 2 3 1 2", "kind": "other", "name": "Terms with Gujarati translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 4 2 2 5 0 4 7 2 6 7 1 8 7 5 18 0 1 3 1 7 3 2 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 1 1 1 6 0 3 8 2 7 7 2 11 7 6 14 0 1 5 1 4 2 3 1 2", "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 5 1 1 6 0 3 7 1 8 9 1 10 8 6 12 0 1 4 1 4 2 3 1 2", "kind": "other", "name": "Terms with Indonesian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 1 1 1 7 1 2 9 2 8 7 1 11 7 3 16 1 1 5 1 4 2 4 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Ingrian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 0 1 1 7 0 3 9 1 8 7 1 12 7 4 17 0 1 5 1 4 2 4 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Interlingua translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 1 1 6 0 3 8 1 7 8 1 12 7 8 13 0 1 5 1 4 2 3 1 2", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 0 1 1 7 0 2 9 1 9 8 1 12 7 1 16 0 1 6 1 4 2 4 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 0 1 1 7 0 2 9 1 9 7 1 12 7 1 16 0 1 6 1 4 3 4 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 1 1 1 6 0 3 8 2 7 7 2 11 7 6 14 0 1 5 1 4 2 3 1 2", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 1 1 1 7 0 4 7 1 7 8 2 11 7 4 14 0 1 5 1 4 2 3 1 2", "kind": "other", "name": "Terms with Lao translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 0 1 1 7 0 2 9 1 9 7 1 12 7 1 16 0 1 6 1 4 3 4 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 5 1 1 6 0 3 7 1 8 9 1 10 8 6 12 0 1 4 1 4 2 3 1 2", "kind": "other", "name": "Terms with Lithuanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 5 1 1 6 0 3 7 1 8 9 1 10 8 6 12 0 1 4 1 4 2 3 1 2", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 5 1 1 6 0 3 7 1 8 9 1 10 8 7 12 0 1 4 1 4 2 3 1 2", "kind": "other", "name": "Terms with Malay translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 1 1 1 6 0 2 8 2 8 8 1 11 7 5 14 0 1 5 1 4 2 4 1 2", "kind": "other", "name": "Terms with Maltese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 0 2 2 6 0 3 8 2 7 7 1 9 6 5 15 0 1 4 1 5 5 3 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 1 1 1 6 0 3 8 2 7 7 2 11 7 6 14 0 1 5 1 4 2 3 1 2", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 0 1 1 7 0 2 9 1 9 8 1 11 7 2 18 0 1 6 1 4 2 4 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Mbyá Guaraní translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 5 1 1 6 0 2 7 1 8 9 1 9 8 6 13 0 1 4 1 4 2 3 1 2", "kind": "other", "name": "Terms with Norman translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 2 1 1 7 0 3 8 2 8 8 2 11 7 5 14 0 1 5 1 4 2 4 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Occitan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 0 1 1 7 0 4 8 2 7 7 2 11 6 7 13 0 1 5 1 5 2 3 1 2", "kind": "other", "name": "Terms with Old East Slavic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 0 1 1 5 0 5 14 1 6 8 3 11 5 7 13 0 0 4 1 4 2 3 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Old English translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 5 1 1 6 0 3 8 1 7 9 1 10 7 7 12 0 1 4 1 4 2 3 1 2", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 0 1 0 6 0 2 9 1 7 6 1 14 5 3 25 0 1 4 1 3 2 3 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Plautdietsch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 1 1 1 6 0 3 7 2 7 8 2 10 7 5 12 0 1 5 1 4 5 4 1 2", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 5 1 1 6 0 3 7 2 7 9 1 9 7 6 12 0 1 5 1 1 4 2 3 1 1 2", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 1 1 1 6 0 3 8 2 8 8 2 11 7 5 14 0 1 5 1 4 2 3 1 2", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 0 1 1 7 0 2 9 1 9 7 1 12 7 1 16 0 1 6 1 4 2 4 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 5 1 1 6 0 3 7 1 8 9 1 10 8 7 12 0 1 4 1 4 2 3 1 2", "kind": "other", "name": "Terms with Sardinian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 1 1 1 6 0 3 8 2 7 7 2 11 7 6 13 0 1 6 1 4 2 3 1 2", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 5 1 1 6 0 3 7 1 8 9 1 10 7 6 12 0 1 4 1 4 2 3 1 2", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 1 1 1 6 0 3 8 2 7 7 2 11 7 6 14 0 1 5 1 4 2 3 1 2", "kind": "other", "name": "Terms with Sicilian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 5 1 1 6 0 3 7 1 8 9 1 10 8 6 12 0 1 4 1 4 2 3 1 2", "kind": "other", "name": "Terms with Slovak translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 5 1 1 6 0 3 7 1 8 9 1 10 8 7 12 0 1 4 1 4 2 3 1 2", "kind": "other", "name": "Terms with Slovene translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 0 1 1 7 0 3 9 1 8 7 2 13 7 1 16 0 1 5 1 4 2 4 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 1 1 1 6 0 3 8 1 8 8 1 11 7 6 14 0 1 5 1 4 2 4 1 2", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 1 1 1 6 0 3 8 1 7 7 1 11 7 6 14 0 1 5 1 4 2 3 1 2", "kind": "other", "name": "Terms with Tagalog translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 0 1 1 7 0 2 9 1 9 7 1 12 7 1 16 0 1 6 1 4 3 4 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Tarifit translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 5 1 1 6 0 3 7 1 7 9 2 11 7 6 12 0 1 4 1 4 2 3 1 2", "kind": "other", "name": "Terms with Thai translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 1 1 1 6 0 3 8 1 8 8 1 11 7 5 14 0 1 5 1 4 2 3 1 2", "kind": "other", "name": "Terms with Tibetan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 1 1 1 6 0 3 8 1 8 8 1 11 7 6 14 0 1 5 1 4 2 4 1 2", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 1 1 1 6 0 3 8 2 7 7 2 11 7 6 14 0 1 5 1 4 2 3 1 2", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 5 1 1 6 0 3 7 1 8 9 1 10 8 7 12 0 1 4 1 4 2 3 1 2", "kind": "other", "name": "Terms with Uzbek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 0 1 1 7 0 2 9 1 9 9 1 11 7 2 18 0 1 5 1 4 3 4 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Venetan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 5 1 1 6 0 3 7 1 7 9 1 10 8 6 12 0 1 4 1 4 2 3 1 2", "kind": "other", "name": "Terms with Vietnamese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 0 1 1 7 0 2 9 2 9 7 1 11 7 1 16 0 1 6 1 4 3 4 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Volapük translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 1 1 1 6 0 2 8 2 8 8 1 11 7 4 14 0 1 5 1 4 2 4 1 2", "kind": "other", "name": "Terms with Walloon translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 0 1 1 7 0 2 9 1 9 7 1 12 7 1 16 0 1 6 1 4 3 4 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Zazaki translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 0 1 1 6 0 2 9 1 8 7 0 9 7 1 21 0 0 5 0 0 5 2 3 0 0 1", "kind": "lifeform", "langcode": "en", "name": "Gastropods", "orig": "en:Gastropods", "parents": [ "Mollusks", "Animals", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 0 1 1 4 0 1 7 1 5 5 0 12 4 2 32 0 1 3 1 1 3 2 2 1 0 5", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Hit", "orig": "en:Hit", "parents": [ "Physical impact", "Physical actions", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 2 1 1 6 0 4 7 1 7 8 1 10 8 4 12 0 1 4 1 1 5 3 3 1 3 2", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Violence", "orig": "en:Violence", "parents": [ "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2016, Fabian Vogelsteller, Isaac Strack, Marcelo Reyna, Meteor: Full-Stack Web Application Development, Packt Publishing Ltd, →ISBN, page 71:", "text": "Slugs are better than just appending the document ID to the URL, as they are readable and understandable by visitors. They are also an important part of a good SEO. So that we can use slugs, every slug has to be unique.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The last part of a clean URL, the displayed resource name, similar to a filename." ], "id": "en-slug-en-noun-f2jfgq8X", "links": [ [ "web development", "web development" ], [ "SEO", "search engine optimization" ] ], "qualifier": "web development", "raw_glosses": [ "(web development, SEO) The last part of a clean URL, the displayed resource name, similar to a filename." ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1625, Francis [Bacon], “Of Usury”, in The Essayes […], 3rd edition, London: […] Iohn Haviland for Hanna Barret, →OCLC:", "text": "money would be stirring, if it were not for this slug", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A hindrance, an obstruction." ], "id": "en-slug-en-noun-6zM5a69Z", "links": [ [ "hindrance", "hindrance" ], [ "obstruction", "obstruction" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) A hindrance, an obstruction." ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1666, Samuel Pepys, Diary entry 17 October 1666:", "text": "His rendezvous for his fleet, and for all sluggs to come to, should be between Calais and Dover.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A ship that sails slowly." ], "id": "en-slug-en-noun-AEO6eMaV" }, { "glosses": [ "A block of text at the beginning of a scene that sets up the scene's location, characters, etc." ], "id": "en-slug-en-noun-yWcuvsdX", "raw_glosses": [ "(screenwriting) A block of text at the beginning of a scene that sets up the scene's location, characters, etc." ] } ], "sounds": [ { "enpr": "slŭg" }, { "ipa": "/slʌɡ/" }, { "audio": "En-us-slug.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/En-us-slug.ogg/En-us-slug.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0e/En-us-slug.ogg" }, { "audio": "en-au-slug.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/En-au-slug.ogg/En-au-slug.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/30/En-au-slug.ogg" }, { "rhymes": "-ʌɡ" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "3 1 4 3 9 0 5 8 3 11 9 3 7 9 5 9 2 4 7", "sense": "small amount of liquor", "word": "nip & Thesaurus:drink" } ], "translations": [ { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "ain", "lang": "Ainu", "roman": "simayma", "sense": "gastropod", "word": "シマイマ" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "gastropod", "word": "ligavec" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "gastropod", "tags": [ "masculine" ], "word": "jargavec" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "gastropod", "tags": [ "masculine" ], "word": "jargës" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "gastropod", "tags": [ "masculine" ], "word": "lapurak" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "bazzāqa", "sense": "gastropod", "tags": [ "feminine" ], "word": "بَزَّاقَة" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "arp", "lang": "Arapaho", "sense": "gastropod", "word": "woo'oowoo3iibeihii" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "xlez", "sense": "gastropod", "word": "խլեզ" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "šoġuk", "sense": "gastropod", "word": "շողուկ" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "kumzelekua", "sense": "gastropod", "word": "কুমজেলেকুৱা" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "kumzeluka", "sense": "gastropod", "word": "কুমজেলুকা" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "gastropod", "word": "llimiagu" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "gastropod", "word": "bare" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "smoŭž", "sense": "gastropod", "tags": [ "masculine" ], "word": "смоўж" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "slimák", "sense": "gastropod", "tags": [ "masculine" ], "word": "сліма́к" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "sliznják", "sense": "gastropod", "tags": [ "masculine" ], "word": "слізня́к" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "gol óhljuv", "sense": "gastropod", "tags": [ "masculine" ], "word": "гол о́хлюв" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "pakkyi.", "sense": "gastropod", "word": "ပက်ကျိ" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "gastropod", "tags": [ "masculine" ], "word": "llimac" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "sense": "gastropod", "word": "鼻涕蟲" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "bei⁶ tai³ cung⁴", "sense": "gastropod", "word": "鼻涕虫" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "gastropod", "word": "鼻涕蟲" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "bítìchóng", "sense": "gastropod", "word": "鼻涕虫" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "kuòyú", "sense": "gastropod", "word": "蛞蝓" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yányóu", "sense": "gastropod", "word": "蜒蚰" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "shuǐ yányóu", "sense": "gastropod", "word": "水蜒蚰" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "gastropod", "tags": [ "masculine" ], "word": "slimák" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "gastropod", "tags": [ "common-gender" ], "word": "snegl" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "gastropod", "tags": [ "neuter" ], "word": "skovsnegl" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "da", "english": "Spanish slug", "lang": "Danish", "sense": "gastropod", "tags": [ "neuter" ], "word": "dræbersnegl" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "gastropod", "tags": [ "feminine" ], "word": "naaktslak" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "gastropod", "tags": [ "feminine" ], "word": "slak" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "gastropod", "word": "limako" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "gastropod", "word": "nälkjas" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "gastropod", "word": "etana" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "gastropod", "tags": [ "feminine" ], "word": "limace" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "gastropod", "tags": [ "feminine" ], "word": "lesma" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "gastropod", "tags": [ "feminine" ], "word": "limacha" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "gastropod", "tags": [ "masculine" ], "word": "limaco" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "gastropod", "tags": [ "feminine" ], "word": "limáchega" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "gastropod", "tags": [ "feminine" ], "word": "aligacha" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "lokora", "sense": "gastropod", "word": "ლოქორა" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "de", "lang": "German", "sense": "gastropod", "tags": [ "feminine" ], "word": "Nacktschnecke" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "de", "lang": "German", "sense": "gastropod", "word": "Schnecke" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "gymnosáliagkas", "sense": "gastropod", "tags": [ "neuter" ], "word": "γυμνοσάλιαγκας" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "leímax", "sense": "gastropod", "tags": [ "masculine" ], "topics": [ "scientific", "sciences" ], "word": "λείμαξ" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "leîmax", "sense": "gastropod", "tags": [ "feminine" ], "word": "λεῖμαξ" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "gu", "lang": "Gujarati", "roman": "gokaḷgāya", "sense": "gastropod", "word": "ગોકળગાય" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "gastropod", "word": "meztelen csiga" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "gastropod", "tags": [ "masculine" ], "word": "(kuðungslaus) snígill" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "gastropod", "word": "siput" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "gastropod", "word": "niskapliiska" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "ia", "lang": "Interlingua", "sense": "gastropod", "word": "limace" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "gastropod", "tags": [ "masculine" ], "word": "seilide drúchta" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "gastropod", "tags": [ "masculine" ], "word": "drúchtín" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "gastropod", "tags": [ "masculine" ], "word": "seilide" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "gastropod", "tags": [ "feminine" ], "word": "lumaca" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "gastropod", "tags": [ "feminine" ], "word": "limaccia" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "gastropod", "tags": [ "feminine" ], "word": "chiocciola" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "alt": "なめくじ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "namekuji", "sense": "gastropod", "word": "蛞蝓" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "namekuji", "sense": "gastropod", "word": "ナメクジ" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "mindalpaeng'i", "sense": "gastropod", "word": "민달팽이" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "alt": "蛞蝓", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "hwaryu", "sense": "gastropod", "word": "활유" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "līn mā", "sense": "gastropod", "word": "ລີ້ນຫມາ" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "thāk", "sense": "gastropod", "word": "ທາກ" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "gastropod", "word": "limax" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "gastropod", "tags": [ "masculine" ], "word": "šliužas" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "gólič", "sense": "gastropod", "tags": [ "masculine" ], "word": "го́лич" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "gastropod", "word": "lintah bulan" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "mt", "lang": "Maltese", "sense": "gastropod", "word": "bugħarwien" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "gastropod", "word": "putoko" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "gastropod", "word": "ngata" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "gun", "lang": "Mbyá Guaraní", "sense": "gastropod", "word": "evo'i pe" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "gastropod", "tags": [ "feminine" ], "word": "lînmache" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "gastropod", "tags": [ "masculine" ], "word": "limauc" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "orv", "lang": "Old East Slavic", "roman": "smolžĭ", "sense": "gastropod", "tags": [ "masculine" ], "word": "смолжь" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "ang", "english": "snail or slug", "lang": "Old English", "sense": "gastropod", "tags": [ "masculine" ], "word": "sneġel" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "râb", "sense": "gastropod", "word": "راب" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "lise", "sense": "gastropod", "word": "لیسه" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "gastropod", "tags": [ "masculine" ], "word": "Mestworm" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "gastropod", "tags": [ "masculine" ], "word": "ślinik" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "pl", "english": "shared with snail", "lang": "Polish", "sense": "gastropod", "tags": [ "masculine" ], "word": "ślimak nagi" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "gastropod", "tags": [ "masculine" ], "word": "ślimak bezmuszlowy" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "gastropod", "tags": [ "feminine" ], "word": "lesma" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "gastropod", "tags": [ "masculine" ], "word": "melc" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "gastropod", "tags": [ "masculine" ], "word": "limax" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "slízenʹ", "sense": "gastropod", "tags": [ "masculine" ], "word": "сли́зень" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sliznják", "sense": "gastropod", "tags": [ "masculine" ], "word": "слизня́к" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "sc", "lang": "Campidanese Sardinian", "sense": "gastropod", "tags": [ "masculine" ], "word": "sitzigórru" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "gastropod", "tags": [ "Logudorese", "feminine" ], "word": "gioga" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "gastropod", "tags": [ "feminine" ], "word": "seilcheag" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "gastropod", "tags": [ "Cyrillic", "masculine" ], "word": "пуж голаћ" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "gastropod", "tags": [ "Cyrillic", "masculine" ], "word": "пуж слинар" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "gastropod", "tags": [ "Roman", "masculine" ], "word": "puž golać" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "gastropod", "tags": [ "Roman", "masculine" ], "word": "puž slinar" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "gastropod", "tags": [ "feminine" ], "word": "limaccia" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "gastropod", "tags": [ "feminine" ], "word": "mignatta" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "gastropod", "tags": [ "masculine" ], "word": "slimák" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "gastropod", "tags": [ "masculine" ], "word": "polž slinar" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "gastropod", "tags": [ "feminine" ], "word": "babosa" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "gastropod", "tags": [ "masculine" ], "word": "limaco" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "gastropod", "tags": [ "feminine" ], "word": "babaza" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "gastropod", "tags": [ "feminine" ], "word": "limaza" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "gastropod", "tags": [ "feminine" ], "word": "babosilla" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "gastropod", "tags": [ "Spain", "masculine" ], "word": "lumiaco" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "gastropod", "tags": [ "common-gender" ], "word": "snigel" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "gastropod", "word": "lintang-kati" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "rif", "lang": "Tarifit", "sense": "gastropod", "tags": [ "masculine" ], "word": "buššer" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "tâak", "sense": "gastropod", "word": "ทาก" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "bo", "english": "smug 'bu", "lang": "Tibetan", "sense": "gastropod", "word": "སྨུག་འབུ" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "gastropod", "word": "sümüklü böcek" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "slymák", "sense": "gastropod", "tags": [ "masculine" ], "word": "слима́к" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "slyznják", "sense": "gastropod", "tags": [ "masculine" ], "word": "слизня́к" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "gastropod", "word": "shilliqqurt" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "gastropod", "tags": [ "feminine" ], "word": "liméga" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "gastropod", "word": "sên" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "vo", "lang": "Volapük", "sense": "gastropod", "word": "laläf" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "gastropod", "tags": [ "masculine" ], "word": "lumçon" }, { "_dis1": "18 0 0 0 6 0 1 10 1 8 8 0 17 6 1 18 0 0 5", "code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "gastropod", "tags": [ "masculine" ], "word": "lolıko çılmın" } ], "wikipedia": [ "Nicoline van der Sijs", "Slug (disambiguation)" ], "word": "slug" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "slugabed" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Spanish slug" }, "expansion": "Spanish slug", "name": "vern" }, { "args": { "1": "Arion vulgaris", "2": "species" }, "expansion": "Arion vulgaris", "name": "taxlink" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "slugge", "t": "lazy person\", also \"slowth, slothfulness" }, "expansion": "Middle English slugge (“lazy person\", also \"slowth, slothfulness”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "-" }, "expansion": "Old English", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "-" }, "expansion": "Old Norse", "name": "der" }, { "args": { "1": "nrn", "2": "slug", "t": "lazy, slothful, sluggish" }, "expansion": "Norn slug (“lazy, slothful, sluggish”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "no", "2": "slugg", "t": "a large, heavy body" }, "expansion": "Norwegian slugg (“a large, heavy body”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "slog", "t": "rascal, rogue" }, "expansion": "Danish slog (“rascal, rogue”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "", "4": "*sliǵ-ōn" }, "expansion": "Proto-Indo-European *sliǵ-ōn", "name": "der" }, { "args": { "1": "non", "2": "slókr", "t": "lazy person, oaf" }, "expansion": "Old Norse slókr (“lazy person, oaf”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "is", "2": "slókur", "t": "laziness" }, "expansion": "Icelandic slókur (“laziness”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "slak", "t": "snail, slug" }, "expansion": "Dutch slak (“snail, slug”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "slotch" }, "expansion": "Doublet of slotch", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Originally referred to a slow, lazy person, from Middle English slugge (“lazy person\", also \"slowth, slothfulness”), probably of either Old English or Old Norse origin; compare Norn slug (“lazy, slothful, sluggish”), dialectal Norwegian slugg (“a large, heavy body”), sluggje (“heavy, slow person”), Danish slog (“rascal, rogue”); perhaps ultimately from Proto-Indo-European *sliǵ-ōn, from *sley- (“smooth; slick; sticky; slimy”) or otherwise from the root of Old Norse slókr (“lazy person, oaf”), whence Icelandic slókur (“laziness”). Compare also Dutch slak (“snail, slug”). Doublet of slotch.", "forms": [ { "form": "slugs", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "slugging", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "slugged", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "slugged", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "slug (third-person singular simple present slugs, present participle slugging, simple past and past participle slugged)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "To drink quickly; to gulp; to down." ], "id": "en-slug-en-verb-S0z8fbSa", "links": [ [ "gulp", "gulp" ], [ "down", "down" ] ], "translations": [ { "_dis1": "82 6 4 5 3 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to drink, gulp", "word": "hinunterstürzen" }, { "_dis1": "82 6 4 5 3 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to drink, gulp", "word": "trinken" }, { "_dis1": "82 6 4 5 3 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to drink, gulp", "word": "beber" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1998 July 23, “Ramsey Vows to Find New Sites for Commuter `Slug Lines'”, in Washington Post:", "text": "\"We believe in car-pooling, but let's do it without restricting traffic. ...\" Sam Snyder, 51, of Burke, who has been slugging to his job at the US Customs ....", "type": "quote" }, { "ref": "2002 December 13, Joshua E. Rodd, “The Perfect Mass Transit”, in dc.urban-planning (Usenet), message-ID <FmpK9.110446$%p6.11081387@twister.neo.rr.com>:", "text": "no sane person would attempt to commute that far every day. Sure they do. I've often slugged to Fredericksburg and back. The VRE carries hundreds of people per day, and the I-95 HOV lanes carry tens of thousands of people each day.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To take part in casual carpooling; to form ad hoc, informal carpools for commuting, essentially a variation of ride-share commuting and hitchhiking." ], "id": "en-slug-en-verb-6Q9wLe49", "links": [ [ "casual", "casual" ], [ "carpool", "carpool" ], [ "ad hoc", "ad hoc" ], [ "commuting", "commuting" ], [ "ride-share", "carpool" ], [ "hitchhiking", "hitchhiking" ] ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To become reduced in diameter, or changed in shape, by passing from a larger to a smaller part of the bore of the barrel." ], "id": "en-slug-en-verb-4ZefHBgn", "links": [ [ "diameter", "diameter" ], [ "bore", "bore" ], [ "barrel", "barrel" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, of a bullet) To become reduced in diameter, or changed in shape, by passing from a larger to a smaller part of the bore of the barrel." ], "raw_tags": [ "of a bullet" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1590, Edmund Spenser, “Book II, Canto I”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC, stanza 23:", "text": "To slug in slouth and sensuall delights.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To move slowly or sluggishly; to lie idle." ], "id": "en-slug-en-verb-YFPhVW2J", "raw_glosses": [ "(obsolete, intransitive) To move slowly or sluggishly; to lie idle." ], "tags": [ "intransitive", "obsolete" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "to slug a gun", "type": "example" } ], "glosses": [ "To load with a slug or slugs." ], "id": "en-slug-en-verb-z5ekxZBl", "raw_glosses": [ "(transitive) To load with a slug or slugs." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1692, John Milton, translated by [Joseph Washington], A Defence of the People of England, […]: In Answer to Salmasius’s Defence of the King, [London?: s.n.], →OCLC:", "text": "So little do we fear , you slug you", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To make sluggish." ], "id": "en-slug-en-verb-f7k7-AlN" } ], "sounds": [ { "enpr": "slŭg" }, { "ipa": "/slʌɡ/" }, { "audio": "En-us-slug.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/En-us-slug.ogg/En-us-slug.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0e/En-us-slug.ogg" }, { "audio": "en-au-slug.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/En-au-slug.ogg/En-au-slug.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/30/En-au-slug.ogg" }, { "rhymes": "-ʌɡ" } ], "wikipedia": [ "Nicoline van der Sijs", "Slug (disambiguation)" ], "word": "slug" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en" }, "expansion": "Uncertain", "name": "unc" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*slagiz", "4": "", "5": "a blow, strike" }, "expansion": "Proto-Germanic *slagiz (“a blow, strike”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "de", "2": "Schlag", "3": "", "4": "blow, hit" }, "expansion": "German Schlag (“blow, hit”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "slag", "3": "", "4": "blow, strike" }, "expansion": "Dutch slag (“blow, strike”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Uncertain. Perhaps somehow from Proto-Germanic *slagiz (“a blow, strike”). If so, then ultimately cognate with German Schlag (“blow, hit”) and Dutch slag (“blow, strike”).", "forms": [ { "form": "slugs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "slug (plural slugs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "A hard blow, usually with the fist." ], "id": "en-slug-en-noun-en:hard_blow", "links": [ [ "hard", "hard" ], [ "blow", "blow" ], [ "fist", "fist" ] ], "senseid": [ "en:hard blow" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "slŭg" }, { "ipa": "/slʌɡ/" }, { "audio": "En-us-slug.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/En-us-slug.ogg/En-us-slug.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0e/En-us-slug.ogg" }, { "audio": "en-au-slug.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/En-au-slug.ogg/En-au-slug.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/30/En-au-slug.ogg" }, { "rhymes": "-ʌɡ" } ], "wikipedia": [ "Slug (disambiguation)" ], "word": "slug" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en" }, "expansion": "Uncertain", "name": "unc" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*slagiz", "4": "", "5": "a blow, strike" }, "expansion": "Proto-Germanic *slagiz (“a blow, strike”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "de", "2": "Schlag", "3": "", "4": "blow, hit" }, "expansion": "German Schlag (“blow, hit”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "slag", "3": "", "4": "blow, strike" }, "expansion": "Dutch slag (“blow, strike”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Uncertain. Perhaps somehow from Proto-Germanic *slagiz (“a blow, strike”). If so, then ultimately cognate with German Schlag (“blow, hit”) and Dutch slag (“blow, strike”).", "forms": [ { "form": "slugs", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "slugging", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "slugged", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "slugged", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "slug (third-person singular simple present slugs, present participle slugging, simple past and past participle slugged)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "derived": [ { "word": "slug away" }, { "word": "slugfest" }, { "word": "slugging match" }, { "word": "slug it out" }, { "word": "slug out" }, { "word": "slugger" } ], "examples": [ { "text": "He insulted my mother, so I slugged him.", "type": "example" }, { "text": "The fighter slugged his opponent into unconsciousness.", "type": "example" }, { "ref": "1983, Frank Lupo, Stephen J. Cannell, “Mexican Slayride”, in The A-Team, season 1, episode 1, spoken by Zack (Ron Palillo):", "text": "The man is a mechanical genius. He also has one of the worst conduct records in the army. He likes to slug officers.", "type": "quote" }, { "ref": "2015 August 11, Jocelyn Samara D., Rain (webcomic), Comic 713 - I'm Done:", "text": "\"Urgh... I know you wanted to have another day at the con, but if I had to listen to her speak anymore, I was going to do something I'd regret. Honestly, you probably should've slugged her.\" \"Believe me. I wanted to.\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To hit very hard, usually with the fist." ], "id": "en-slug-en-verb-en:to_hit", "links": [ [ "hit", "hit" ], [ "hard", "hard" ], [ "fist", "fist" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To hit very hard, usually with the fist." ], "senseid": [ "en:to hit" ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to hit hard", "word": "schlagen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to hit hard", "word": "niederschlagen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to hit hard", "word": "prügeln" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to hit hard", "word": "verprügeln" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to hit hard", "word": "derrubar" } ] } ], "sounds": [ { "enpr": "slŭg" }, { "ipa": "/slʌɡ/" }, { "audio": "En-us-slug.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/En-us-slug.ogg/En-us-slug.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0e/En-us-slug.ogg" }, { "audio": "en-au-slug.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/En-au-slug.ogg/En-au-slug.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/30/En-au-slug.ogg" }, { "rhymes": "-ʌɡ" } ], "wikipedia": [ "Slug (disambiguation)" ], "word": "slug" } { "etymology_text": "Cognate with Irish slog.", "forms": [ { "form": "sluggey", "tags": [ "noun-from-verb" ] }, { "form": "sluggit", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gv", "2": "verb", "3": "verbal noun", "4": "sluggey", "5": "past participle", "6": "sluggit" }, "expansion": "slug (verbal noun sluggey, past participle sluggit)", "name": "head" } ], "lang": "Manx", "lang_code": "gv", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to swallow, swig, slug, guzzle, draw" ], "id": "en-slug-gv-verb-DX1s1NI6", "links": [ [ "swallow", "swallow" ], [ "swig", "swig" ], [ "slug", "slug" ], [ "guzzle", "guzzle" ], [ "draw", "draw" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "23 21 41 15", "kind": "other", "name": "Manx entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to devour, gorge, gulp" ], "id": "en-slug-gv-verb-O5l717xG", "links": [ [ "devour", "devour" ], [ "gorge", "gorge" ], [ "gulp", "gulp" ] ] }, { "glosses": [ "to engulf" ], "id": "en-slug-gv-verb-~3l~Kh07", "links": [ [ "engulf", "engulf" ] ] } ], "word": "slug" } { "etymology_text": "Cognate with Irish slog.", "forms": [ { "form": "slug", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "sluggyn", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "gv-mut-cons", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "slug", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-radical" ] }, { "form": "lug", "source": "mutation", "tags": [ "lenition", "mutation" ] }, { "form": "after \"yn\"", "source": "mutation", "tags": [ "lenition", "mutation" ] }, { "form": "tlug", "source": "mutation", "tags": [ "lenition", "mutation" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gv", "10": "", "11": "plural", "12": "sluggyn", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "noun", "3": "genitive singular", "4": "slug", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "f1accel-form": "gen|s", "f1request": "1", "f5accel-form": "p", "f5request": "1", "g": "m", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "slug m (genitive singular slug, plural sluggyn)", "name": "head" }, { "args": { "1": "m", "2": "sluggyn", "3": "slug" }, "expansion": "slug m (genitive singular slug, plural sluggyn)", "name": "gv-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "sl", "2": "ug" }, "name": "gv-mut-cons" } ], "lang": "Manx", "lang_code": "gv", "pos": "noun", "senses": [ { "derived": [ { "word": "sluggag" } ], "glosses": [ "swallow, swig, draught" ], "id": "en-slug-gv-noun-pPcsg5sL", "links": [ [ "swallow", "swallow" ], [ "swig", "swig" ], [ "draught", "draught" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "word": "slug" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "gml", "3": "slû" }, "expansion": "Borrowed from Middle Low German slû", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "sv", "2": "gem-pro", "3": "*slūhaz", "t": "sneaking, creeping" }, "expansion": "Proto-Germanic *slūhaz (“sneaking, creeping”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "sv", "2": "ine-pro", "3": "*(s)leuǵ", "t": "to crawl, slide" }, "expansion": "Proto-Indo-European *(s)leuǵ (“to crawl, slide”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "de", "2": "schlau" }, "expansion": "German schlau", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "sluw" }, "expansion": "Dutch sluw", "name": "cog" }, { "args": { "1": "no", "2": "slu" }, "expansion": "Norwegian slu", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Borrowed from Middle Low German slû, probably from a Proto-Germanic *slūhaz (“sneaking, creeping”), perhaps ultimately from Proto-Indo-European *(s)leuǵ (“to crawl, slide”), if the original sense referred to sneaking and sliding. Cognate of German schlau, Dutch sluw, Norwegian slu.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sv-adj-reg", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "slug", "source": "declension", "tags": [ "error-unrecognized-form", "indefinite", "positive" ] }, { "form": "slugare", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "error-unrecognized-form", "indefinite" ] }, { "form": "slugast", "source": "declension", "tags": [ "error-unrecognized-form", "indefinite", "superlative" ] }, { "form": "slugt", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "neuter", "positive", "singular" ] }, { "form": "slugare", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "indefinite", "neuter", "singular" ] }, { "form": "slugast", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "neuter", "singular", "superlative" ] }, { "form": "sluga", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural", "positive" ] }, { "form": "slugare", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "slugast", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural", "superlative" ] }, { "form": "sluge", "source": "declension", "tags": [ "archaic", "indefinite", "masculine", "plural", "positive" ] }, { "form": "slugare", "source": "declension", "tags": [ "archaic", "comparative", "indefinite", "masculine", "plural" ] }, { "form": "slugast", "source": "declension", "tags": [ "archaic", "indefinite", "masculine", "plural", "superlative" ] }, { "form": "sluge", "source": "declension", "tags": [ "definite", "masculine", "positive", "singular" ] }, { "form": "slugare", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "definite", "masculine", "singular" ] }, { "form": "slugaste", "source": "declension", "tags": [ "definite", "masculine", "singular", "superlative" ] }, { "form": "sluga", "source": "declension", "tags": [ "definite", "error-unrecognized-form", "positive" ] }, { "form": "slugare", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "definite", "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "slugaste", "source": "declension", "tags": [ "definite", "error-unrecognized-form", "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "adjective" }, "expansion": "slug", "name": "head" } ], "lang": "Swedish", "lang_code": "sv", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Swedish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "sv", "name": "Personality", "orig": "sv:Personality", "parents": [ "Mind", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "bakslug" }, { "word": "knipslug" }, { "word": "slughet" }, { "word": "småslug" } ], "glosses": [ "sly, cunning" ], "id": "en-slug-sv-adj-puaNz1C9", "links": [ [ "sly", "sly" ], [ "cunning", "cunning" ] ], "related": [ { "word": "listig" } ], "wikipedia": [ "Nicoline van der Sijs" ] } ], "sounds": [ { "rhymes": "-ʉːɡ" } ], "word": "slug" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "yol", "2": "ga", "3": "slog", "t": "to swallow" }, "expansion": "Borrowed from Irish slog (“to swallow”)", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "yol", "2": "sga", "3": "sluicid" }, "expansion": "Old Irish sluicid", "name": "der" }, { "args": { "1": "yol", "2": "cel-pro", "3": "*slunketi" }, "expansion": "Proto-Celtic *slunketi", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from Irish slog (“to swallow”), form Old Irish sluicid, from Proto-Celtic *slunketi.", "head_templates": [ { "args": { "1": "yol", "2": "verb" }, "expansion": "slug", "name": "head" } ], "lang": "Yola", "lang_code": "yol", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Yola entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "slougherdhès" } ], "glosses": [ "to eat greedily" ], "id": "en-slug-yol-verb-pUN0akYw", "links": [ [ "eat", "eat" ], [ "greedily", "greedily" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/slʊɡ/" } ], "word": "slug" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Old Norse", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms with unknown etymologies", "English verbs", "Entries missing English vernacular names of taxa", "Entries using missing taxonomic name (species)", "Entries with translation boxes", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ʌɡ", "Rhymes:English/ʌɡ/1 syllable", "Terms with Ainu translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Arapaho translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Gujarati translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Mbyá Guaraní translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old East Slavic translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tarifit translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tibetan translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Zazaki translations", "en:Gastropods", "en:Hit", "en:Violence" ], "derived": [ { "word": "banana slug" }, { "word": "black slug" }, { "word": "cherry slug" }, { "word": "ghost slug" }, { "word": "greenhouse slug" }, { "word": "hump slug" }, { "word": "land slug" }, { "word": "leatherleaf slug" }, { "word": "leopard slug" }, { "word": "monkey slug" }, { "word": "pancake slug" }, { "word": "pear slug" }, { "word": "red triangle slug" }, { "word": "rifled slug" }, { "word": "road slug" }, { "word": "rose slug" }, { "word": "sea slug" }, { "word": "sell salt to a slug" }, { "word": "slug bug" }, { "word": "slug caterpillar" }, { "word": "slughorn" }, { "word": "slugify" }, { "word": "slug line" }, { "word": "slug moth" }, { "word": "slug slime" }, { "word": "solid slug" }, { "word": "yard slug" }, { "word": "yellow slug" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Spanish slug" }, "expansion": "Spanish slug", "name": "vern" }, { "args": { "1": "Arion vulgaris", "2": "species" }, "expansion": "Arion vulgaris", "name": "taxlink" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "slugge", "t": "lazy person\", also \"slowth, slothfulness" }, "expansion": "Middle English slugge (“lazy person\", also \"slowth, slothfulness”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "-" }, "expansion": "Old English", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "-" }, "expansion": "Old Norse", "name": "der" }, { "args": { "1": "nrn", "2": "slug", "t": "lazy, slothful, sluggish" }, "expansion": "Norn slug (“lazy, slothful, sluggish”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "no", "2": "slugg", "t": "a large, heavy body" }, "expansion": "Norwegian slugg (“a large, heavy body”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "slog", "t": "rascal, rogue" }, "expansion": "Danish slog (“rascal, rogue”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "", "4": "*sliǵ-ōn" }, "expansion": "Proto-Indo-European *sliǵ-ōn", "name": "der" }, { "args": { "1": "non", "2": "slókr", "t": "lazy person, oaf" }, "expansion": "Old Norse slókr (“lazy person, oaf”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "is", "2": "slókur", "t": "laziness" }, "expansion": "Icelandic slókur (“laziness”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "slak", "t": "snail, slug" }, "expansion": "Dutch slak (“snail, slug”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "slotch" }, "expansion": "Doublet of slotch", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Originally referred to a slow, lazy person, from Middle English slugge (“lazy person\", also \"slowth, slothfulness”), probably of either Old English or Old Norse origin; compare Norn slug (“lazy, slothful, sluggish”), dialectal Norwegian slugg (“a large, heavy body”), sluggje (“heavy, slow person”), Danish slog (“rascal, rogue”); perhaps ultimately from Proto-Indo-European *sliǵ-ōn, from *sley- (“smooth; slick; sticky; slimy”) or otherwise from the root of Old Norse slókr (“lazy person, oaf”), whence Icelandic slókur (“laziness”). Compare also Dutch slak (“snail, slug”). Doublet of slotch.", "forms": [ { "form": "slugs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "slug (plural slugs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "lug" }, { "word": "sluggard" }, { "sense": "gastropod, locomotive", "word": "snail" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Any of many terrestrial pulmonate gastropod mollusks, having no (or only a rudimentary) shell." ], "links": [ [ "terrestrial", "terrestrial" ], [ "pulmonate", "pulmonate" ], [ "gastropod", "gastropod" ], [ "mollusk", "mollusk" ], [ "rudimentary", "rudimentary" ], [ "shell", "shell" ] ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses" ], "glosses": [ "A slow, lazy person; a sluggard." ], "links": [ [ "sluggard", "sluggard" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) A slow, lazy person; a sluggard." ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1743, Robert Drury, The Pleasant, and Surprizing Adventures of Mr. Robert Drury, during his Fifteen Years Captivity on the Island of Madagascar, London, page 55:", "text": "[…] all our Ammunition was spent. Those of us who had Money made Slugs of it; their next Shift was to take the middle Screws out of their Guns, and charge their Pieces with them.", "type": "quote" }, { "ref": "2008, BioWare, Mass Effect, Redwood City: Electronic Arts, →ISBN, →OCLC, PC, scene: Mass Accelerators Codex entry:", "text": "A mass accelerator propels a solid metal slug using precisely-controlled electromagnetic attraction and repulsion. The slug is designed to squash or shatter on impact, increasing the energy it transfers to the target. If this were not the case, it would simply punch a hole right through, doing minimal damage.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A bullet or other projectile fired from a firearm; in modern usage, generally refers to a shotgun slug." ], "links": [ [ "bullet", "bullet" ] ] }, { "glosses": [ "A solid block or piece of roughly shaped metal." ] }, { "glosses": [ "A counterfeit coin, especially one used to steal from vending machines." ], "links": [ [ "coin", "coin" ] ] }, { "glosses": [ "A shot of a drink, usually alcoholic." ], "links": [ [ "shot", "shot" ], [ "drink", "drink" ], [ "alcoholic", "alcoholic" ] ] }, { "categories": [ "en:Mass media" ], "glosses": [ "A title, name or header, a catchline, a short phrase or title to indicate the content of a newspaper or magazine story for editing use." ], "links": [ [ "journalism", "journalism" ], [ "title", "title" ], [ "name", "name" ], [ "header", "header" ] ], "raw_glosses": [ "(journalism) A title, name or header, a catchline, a short phrase or title to indicate the content of a newspaper or magazine story for editing use." ], "topics": [ "journalism", "media" ] }, { "categories": [ "English terms with rare senses", "English terms with usage examples", "en:Physics" ], "examples": [ { "text": "The average slug has a mass of around 0.00002 slugs.", "type": "example" } ], "glosses": [ "The imperial (English) unit of mass that accelerates by 1 foot per second squared (1 ft/s²) when a force of one pound-force (lbf) is exerted on it." ], "links": [ [ "physics", "physics" ] ], "raw_glosses": [ "(physics, rare) The imperial (English) unit of mass that accelerates by 1 foot per second squared (1 ft/s²) when a force of one pound-force (lbf) is exerted on it." ], "synonyms": [ { "word": "geepound" } ], "tags": [ "rare" ], "topics": [ "natural-sciences", "physical-sciences", "physics" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1969, Graham B. Wallis, One-Dimensional Two-Phase Flow, McGraw-Hill, section 10.2, pages 282–283:", "text": "This is perhaps best done by considering a unit cell consisting of one bubble and part of the liquid slugs on each side of it…", "type": "quote" }, { "ref": "1973, Pulp & Paper International, volume 15:", "text": "When these layers are recovered they inevitably result in a slug of sawdust which goes into the digester and tends to plug the screens in a Kamyr digester.", "type": "quote" }, { "ref": "1987, United States. Occupational Safety and Health Review Commission, United States. Board of Mine Operations Appeals, Occupational safety and health decisions:", "text": "Then, just a few nights before August 6, Gilbert testified that a \"slug of sand-rock\" weighing an estimate of one to two tons fell on his continuous miner as he was taking a cut, approximately fifteen feet from where he was standing.", "type": "quote" }, { "ref": "1998, Orrin H. Pilkey with Katharine L. Dixon, The Corps and the Shore, page 159:", "text": "Tvpically, enough sand is emplaced to create a slug of sand that moves along the shore causing noticeable and somewhat dramatic local changes.", "type": "quote" }, { "ref": "1998, N. A. Krylov with A. A. Bokserman and Evgeniĭ Romanovich Stavrovskiĭ, The oil industry of the former Soviet Union, page 112:", "text": "This is also furthered by the creation of a slug of light hydrocarbons near the oil displacement front, extracted by the carbon dioxide from the oil", "type": "quote" }, { "ref": "2005, Sam Mannan with Frank P. Lees, Lee's loss prevention in the process industries, page 16-115:", "text": "Another phenomenon investigated was a slug of water falling through the cloud.", "type": "quote" }, { "ref": "2007, William Lauer with Fred Sanchez, Disinfection of pipelines and storage facilities field guide, page 54:", "text": "This method uses a slug of 100 mg/L chlorinated water as a slug that moves along the length of the pipeline. The slug is a percentage of the total length of the pipeline.", "type": "quote" }, { "ref": "2010, Nancy E. McTigue, James M. Symons, editors, The water dictionary: a comprehensive reference of water terminology, 2nd edition, American Water Works Association, page 556:", "text": "For example, a slug of iron rust might appear because of the shearing action of a high-demand flow that loosens a previously deposited iron precipitate.", "type": "quote" }, { "ref": "2010, Robert A. Meyers, Extreme Environmental Events, page 1198:", "text": "These experiments investigate the ascent of a slug of gas in a vertical liquid-filed tube featuring a flare that abruptly doubles the cross sectional area.", "type": "quote" }, { "ref": "2011, Bill Calfee, The Art of Rimfire Accuracy, page 125:", "text": "You had to learn to grab the teat up next to the udder with your thumb and side of your first finger, grab a slug of milk and progressively squeeze it down the teat past your middle finger, ring finger and little finger", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A discrete mass of a material that moves as a unit, usually through another material." ] }, { "glosses": [ "A motile pseudoplasmodium formed by amoebae working together." ], "links": [ [ "motile", "motile" ], [ "pseudoplasmodium", "pseudoplasmodium" ], [ "amoeba", "amoeba" ] ] }, { "categories": [ "en:Rail transportation" ], "glosses": [ "An accessory to a diesel-electric locomotive, used to increase adhesive weight and allow full power to be applied at a lower speed. It has trucks with traction motors, but lacks a prime mover, being powered by electricity from the mother locomotive, and may or may not have a control cab." ], "links": [ [ "rail transport", "rail transport" ], [ "locomotive", "locomotive" ], [ "truck", "truck" ], [ "traction motor", "traction motor" ], [ "prime mover", "prime mover" ], [ "mother", "mother" ], [ "control", "control" ], [ "cab", "cab" ] ], "raw_glosses": [ "(rail transport) An accessory to a diesel-electric locomotive, used to increase adhesive weight and allow full power to be applied at a lower speed. It has trucks with traction motors, but lacks a prime mover, being powered by electricity from the mother locomotive, and may or may not have a control cab." ], "topics": [ "rail-transport", "railways", "transport" ] }, { "glosses": [ "A black screen." ], "raw_glosses": [ "(television editing) A black screen." ], "topics": [ "broadcasting", "communications", "editing", "journalism", "literature", "media", "publishing", "television", "writing" ] }, { "categories": [ "en:Typography" ], "glosses": [ "A piece of type metal imprinted by a linotype machine; also a black mark placed in the margin to indicate an error; also said in application to typewriters; type slug." ], "links": [ [ "letterpress", "letterpress" ], [ "typography", "typography" ], [ "linotype", "linotype" ], [ "typewriter", "typewriter" ] ], "raw_glosses": [ "(letterpress typography) A piece of type metal imprinted by a linotype machine; also a black mark placed in the margin to indicate an error; also said in application to typewriters; type slug." ], "senseid": [ "en:type slug" ], "topics": [ "letterpress-typography", "media", "publishing", "typography" ] }, { "categories": [ "Regional English" ], "glosses": [ "A stranger picked up as a passenger to enable legal use of high occupancy vehicle lanes." ], "links": [ [ "regional", "regional#English" ], [ "stranger", "stranger" ], [ "passenger", "passenger" ], [ "high occupancy vehicle", "high occupancy vehicle" ] ], "raw_glosses": [ "(regional) A stranger picked up as a passenger to enable legal use of high occupancy vehicle lanes." ], "tags": [ "regional" ] }, { "categories": [ "American English", "DC English", "English slang" ], "glosses": [ "A hitchhiking commuter." ], "links": [ [ "hitchhiking", "hitchhike" ], [ "commuter", "commuter" ] ], "qualifier": "District of Columbia", "raw_glosses": [ "(US, slang, District of Columbia) A hitchhiking commuter." ], "tags": [ "US", "slang" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "en:Internet", "en:Marketing", "en:Programming", "en:Web design" ], "examples": [ { "ref": "2016, Fabian Vogelsteller, Isaac Strack, Marcelo Reyna, Meteor: Full-Stack Web Application Development, Packt Publishing Ltd, →ISBN, page 71:", "text": "Slugs are better than just appending the document ID to the URL, as they are readable and understandable by visitors. They are also an important part of a good SEO. So that we can use slugs, every slug has to be unique.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The last part of a clean URL, the displayed resource name, similar to a filename." ], "links": [ [ "web development", "web development" ], [ "SEO", "search engine optimization" ] ], "qualifier": "web development", "raw_glosses": [ "(web development, SEO) The last part of a clean URL, the displayed resource name, similar to a filename." ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1625, Francis [Bacon], “Of Usury”, in The Essayes […], 3rd edition, London: […] Iohn Haviland for Hanna Barret, →OCLC:", "text": "money would be stirring, if it were not for this slug", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A hindrance, an obstruction." ], "links": [ [ "hindrance", "hindrance" ], [ "obstruction", "obstruction" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) A hindrance, an obstruction." ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1666, Samuel Pepys, Diary entry 17 October 1666:", "text": "His rendezvous for his fleet, and for all sluggs to come to, should be between Calais and Dover.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A ship that sails slowly." ] }, { "glosses": [ "A block of text at the beginning of a scene that sets up the scene's location, characters, etc." ], "raw_glosses": [ "(screenwriting) A block of text at the beginning of a scene that sets up the scene's location, characters, etc." ] } ], "sounds": [ { "enpr": "slŭg" }, { "ipa": "/slʌɡ/" }, { "audio": "En-us-slug.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/En-us-slug.ogg/En-us-slug.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0e/En-us-slug.ogg" }, { "audio": "en-au-slug.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/En-au-slug.ogg/En-au-slug.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/30/En-au-slug.ogg" }, { "rhymes": "-ʌɡ" } ], "synonyms": [ { "sense": "small amount of liquor", "word": "nip & Thesaurus:drink" } ], "translations": [ { "code": "ain", "lang": "Ainu", "roman": "simayma", "sense": "gastropod", "word": "シマイマ" }, { "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "gastropod", "word": "ligavec" }, { "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "gastropod", "tags": [ "masculine" ], "word": "jargavec" }, { "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "gastropod", "tags": [ "masculine" ], "word": "jargës" }, { "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "gastropod", "tags": [ "masculine" ], "word": "lapurak" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "bazzāqa", "sense": "gastropod", "tags": [ "feminine" ], "word": "بَزَّاقَة" }, { "code": "arp", "lang": "Arapaho", "sense": "gastropod", "word": "woo'oowoo3iibeihii" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "xlez", "sense": "gastropod", "word": "խլեզ" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "šoġuk", "sense": "gastropod", "word": "շողուկ" }, { "code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "kumzelekua", "sense": "gastropod", "word": "কুমজেলেকুৱা" }, { "code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "kumzeluka", "sense": "gastropod", "word": "কুমজেলুকা" }, { "code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "gastropod", "word": "llimiagu" }, { "code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "gastropod", "word": "bare" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "smoŭž", "sense": "gastropod", "tags": [ "masculine" ], "word": "смоўж" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "slimák", "sense": "gastropod", "tags": [ "masculine" ], "word": "сліма́к" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "sliznják", "sense": "gastropod", "tags": [ "masculine" ], "word": "слізня́к" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "gol óhljuv", "sense": "gastropod", "tags": [ "masculine" ], "word": "гол о́хлюв" }, { "code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "pakkyi.", "sense": "gastropod", "word": "ပက်ကျိ" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "gastropod", "tags": [ "masculine" ], "word": "llimac" }, { "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "sense": "gastropod", "word": "鼻涕蟲" }, { "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "bei⁶ tai³ cung⁴", "sense": "gastropod", "word": "鼻涕虫" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "gastropod", "word": "鼻涕蟲" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "bítìchóng", "sense": "gastropod", "word": "鼻涕虫" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "kuòyú", "sense": "gastropod", "word": "蛞蝓" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yányóu", "sense": "gastropod", "word": "蜒蚰" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "shuǐ yányóu", "sense": "gastropod", "word": "水蜒蚰" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "gastropod", "tags": [ "masculine" ], "word": "slimák" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "gastropod", "tags": [ "common-gender" ], "word": "snegl" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "gastropod", "tags": [ "neuter" ], "word": "skovsnegl" }, { "code": "da", "english": "Spanish slug", "lang": "Danish", "sense": "gastropod", "tags": [ "neuter" ], "word": "dræbersnegl" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "gastropod", "tags": [ "feminine" ], "word": "naaktslak" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "gastropod", "tags": [ "feminine" ], "word": "slak" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "gastropod", "word": "limako" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "gastropod", "word": "nälkjas" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "gastropod", "word": "etana" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "gastropod", "tags": [ "feminine" ], "word": "limace" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "gastropod", "tags": [ "feminine" ], "word": "lesma" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "gastropod", "tags": [ "feminine" ], "word": "limacha" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "gastropod", "tags": [ "masculine" ], "word": "limaco" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "gastropod", "tags": [ "feminine" ], "word": "limáchega" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "gastropod", "tags": [ "feminine" ], "word": "aligacha" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "lokora", "sense": "gastropod", "word": "ლოქორა" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "gastropod", "tags": [ "feminine" ], "word": "Nacktschnecke" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "gastropod", "word": "Schnecke" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "gymnosáliagkas", "sense": "gastropod", "tags": [ "neuter" ], "word": "γυμνοσάλιαγκας" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "leímax", "sense": "gastropod", "tags": [ "masculine" ], "topics": [ "scientific", "sciences" ], "word": "λείμαξ" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "leîmax", "sense": "gastropod", "tags": [ "feminine" ], "word": "λεῖμαξ" }, { "code": "gu", "lang": "Gujarati", "roman": "gokaḷgāya", "sense": "gastropod", "word": "ગોકળગાય" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "gastropod", "word": "meztelen csiga" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "gastropod", "tags": [ "masculine" ], "word": "(kuðungslaus) snígill" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "gastropod", "word": "siput" }, { "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "gastropod", "word": "niskapliiska" }, { "code": "ia", "lang": "Interlingua", "sense": "gastropod", "word": "limace" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "gastropod", "tags": [ "masculine" ], "word": "seilide drúchta" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "gastropod", "tags": [ "masculine" ], "word": "drúchtín" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "gastropod", "tags": [ "masculine" ], "word": "seilide" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "gastropod", "tags": [ "feminine" ], "word": "lumaca" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "gastropod", "tags": [ "feminine" ], "word": "limaccia" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "gastropod", "tags": [ "feminine" ], "word": "chiocciola" }, { "alt": "なめくじ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "namekuji", "sense": "gastropod", "word": "蛞蝓" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "namekuji", "sense": "gastropod", "word": "ナメクジ" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "mindalpaeng'i", "sense": "gastropod", "word": "민달팽이" }, { "alt": "蛞蝓", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "hwaryu", "sense": "gastropod", "word": "활유" }, { "code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "līn mā", "sense": "gastropod", "word": "ລີ້ນຫມາ" }, { "code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "thāk", "sense": "gastropod", "word": "ທາກ" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "gastropod", "word": "limax" }, { "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "gastropod", "tags": [ "masculine" ], "word": "šliužas" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "gólič", "sense": "gastropod", "tags": [ "masculine" ], "word": "го́лич" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "gastropod", "word": "lintah bulan" }, { "code": "mt", "lang": "Maltese", "sense": "gastropod", "word": "bugħarwien" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "gastropod", "word": "putoko" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "gastropod", "word": "ngata" }, { "code": "gun", "lang": "Mbyá Guaraní", "sense": "gastropod", "word": "evo'i pe" }, { "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "gastropod", "tags": [ "feminine" ], "word": "lînmache" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "gastropod", "tags": [ "masculine" ], "word": "limauc" }, { "code": "orv", "lang": "Old East Slavic", "roman": "smolžĭ", "sense": "gastropod", "tags": [ "masculine" ], "word": "смолжь" }, { "code": "ang", "english": "snail or slug", "lang": "Old English", "sense": "gastropod", "tags": [ "masculine" ], "word": "sneġel" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "râb", "sense": "gastropod", "word": "راب" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "lise", "sense": "gastropod", "word": "لیسه" }, { "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "gastropod", "tags": [ "masculine" ], "word": "Mestworm" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "gastropod", "tags": [ "masculine" ], "word": "ślinik" }, { "code": "pl", "english": "shared with snail", "lang": "Polish", "sense": "gastropod", "tags": [ "masculine" ], "word": "ślimak nagi" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "gastropod", "tags": [ "masculine" ], "word": "ślimak bezmuszlowy" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "gastropod", "tags": [ "feminine" ], "word": "lesma" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "gastropod", "tags": [ "masculine" ], "word": "melc" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "gastropod", "tags": [ "masculine" ], "word": "limax" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "slízenʹ", "sense": "gastropod", "tags": [ "masculine" ], "word": "сли́зень" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sliznják", "sense": "gastropod", "tags": [ "masculine" ], "word": "слизня́к" }, { "code": "sc", "lang": "Campidanese Sardinian", "sense": "gastropod", "tags": [ "masculine" ], "word": "sitzigórru" }, { "code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "gastropod", "tags": [ "Logudorese", "feminine" ], "word": "gioga" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "gastropod", "tags": [ "feminine" ], "word": "seilcheag" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "gastropod", "tags": [ "Cyrillic", "masculine" ], "word": "пуж голаћ" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "gastropod", "tags": [ "Cyrillic", "masculine" ], "word": "пуж слинар" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "gastropod", "tags": [ "Roman", "masculine" ], "word": "puž golać" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "gastropod", "tags": [ "Roman", "masculine" ], "word": "puž slinar" }, { "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "gastropod", "tags": [ "feminine" ], "word": "limaccia" }, { "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "gastropod", "tags": [ "feminine" ], "word": "mignatta" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "gastropod", "tags": [ "masculine" ], "word": "slimák" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "gastropod", "tags": [ "masculine" ], "word": "polž slinar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "gastropod", "tags": [ "feminine" ], "word": "babosa" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "gastropod", "tags": [ "masculine" ], "word": "limaco" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "gastropod", "tags": [ "feminine" ], "word": "babaza" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "gastropod", "tags": [ "feminine" ], "word": "limaza" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "gastropod", "tags": [ "feminine" ], "word": "babosilla" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "gastropod", "tags": [ "Spain", "masculine" ], "word": "lumiaco" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "gastropod", "tags": [ "common-gender" ], "word": "snigel" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "gastropod", "word": "lintang-kati" }, { "code": "rif", "lang": "Tarifit", "sense": "gastropod", "tags": [ "masculine" ], "word": "buššer" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "tâak", "sense": "gastropod", "word": "ทาก" }, { "code": "bo", "english": "smug 'bu", "lang": "Tibetan", "sense": "gastropod", "word": "སྨུག་འབུ" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "gastropod", "word": "sümüklü böcek" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "slymák", "sense": "gastropod", "tags": [ "masculine" ], "word": "слима́к" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "slyznják", "sense": "gastropod", "tags": [ "masculine" ], "word": "слизня́к" }, { "code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "gastropod", "word": "shilliqqurt" }, { "code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "gastropod", "tags": [ "feminine" ], "word": "liméga" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "gastropod", "word": "sên" }, { "code": "vo", "lang": "Volapük", "sense": "gastropod", "word": "laläf" }, { "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "gastropod", "tags": [ "masculine" ], "word": "lumçon" }, { "code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "gastropod", "tags": [ "masculine" ], "word": "lolıko çılmın" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "sačma", "sense": "bullet", "tags": [ "feminine" ], "word": "сачма" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "kuršum", "sense": "bullet", "tags": [ "masculine" ], "word": "куршум" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "bullet", "tags": [ "masculine" ], "word": "pruneau" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "bullet", "tags": [ "feminine" ], "word": "dragée" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "bullet", "tags": [ "feminine" ], "word": "bastos" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "sáčma", "sense": "bullet", "tags": [ "feminine" ], "word": "са́чма" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "kúršum", "sense": "bullet", "tags": [ "masculine" ], "word": "ку́ршум" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "bullet", "word": "bala" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "bullet", "word": "projétil" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "bullet", "word": "chumbinho" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "púlja", "sense": "bullet", "tags": [ "feminine" ], "word": "пу́ля" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "maslína", "sense": "bullet", "tags": [ "feminine", "slang" ], "word": "масли́на" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "žeton", "sense": "counterfeit coin", "tags": [ "masculine" ], "word": "жетон" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "falšiva moneta", "sense": "counterfeit coin", "tags": [ "feminine" ], "word": "фалшива монета" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "counterfeit coin", "word": "prikka" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "žetón", "sense": "counterfeit coin", "tags": [ "masculine" ], "word": "жето́н" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "glǎtka", "sense": "shot of drink", "tags": [ "feminine" ], "word": "глътка" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "shot of drink", "tags": [ "masculine" ], "word": "panák" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "shot of drink", "word": "huikka" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "sfináki", "sense": "shot of drink", "tags": [ "neuter" ], "word": "σφηνάκι" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "góltka", "sense": "shot of drink", "tags": [ "feminine" ], "word": "го́лтка" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "šot", "sense": "shot of drink", "tags": [ "masculine" ], "word": "шот" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "shot of drink", "word": "dose" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "shot of drink", "word": "trago" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "stópka", "sense": "shot of drink", "tags": [ "feminine" ], "word": "сто́пка" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rjumka", "sense": "shot of drink", "tags": [ "feminine" ], "word": "рюмка" }, { "code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "shot of drink", "tags": [ "neuter" ], "word": "next" } ], "wikipedia": [ "Nicoline van der Sijs", "Slug (disambiguation)" ], "word": "slug" } { "categories": [ "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Old Norse", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms with unknown etymologies", "English verbs", "Entries missing English vernacular names of taxa", "Entries using missing taxonomic name (species)", "Entries with translation boxes", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ʌɡ", "Rhymes:English/ʌɡ/1 syllable", "Terms with Ainu translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Arapaho translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Gujarati translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Mbyá Guaraní translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old East Slavic translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tarifit translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tibetan translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Zazaki translations", "en:Gastropods", "en:Hit", "en:Violence" ], "derived": [ { "word": "slugabed" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Spanish slug" }, "expansion": "Spanish slug", "name": "vern" }, { "args": { "1": "Arion vulgaris", "2": "species" }, "expansion": "Arion vulgaris", "name": "taxlink" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "slugge", "t": "lazy person\", also \"slowth, slothfulness" }, "expansion": "Middle English slugge (“lazy person\", also \"slowth, slothfulness”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "-" }, "expansion": "Old English", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "-" }, "expansion": "Old Norse", "name": "der" }, { "args": { "1": "nrn", "2": "slug", "t": "lazy, slothful, sluggish" }, "expansion": "Norn slug (“lazy, slothful, sluggish”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "no", "2": "slugg", "t": "a large, heavy body" }, "expansion": "Norwegian slugg (“a large, heavy body”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "slog", "t": "rascal, rogue" }, "expansion": "Danish slog (“rascal, rogue”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "", "4": "*sliǵ-ōn" }, "expansion": "Proto-Indo-European *sliǵ-ōn", "name": "der" }, { "args": { "1": "non", "2": "slókr", "t": "lazy person, oaf" }, "expansion": "Old Norse slókr (“lazy person, oaf”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "is", "2": "slókur", "t": "laziness" }, "expansion": "Icelandic slókur (“laziness”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "slak", "t": "snail, slug" }, "expansion": "Dutch slak (“snail, slug”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "slotch" }, "expansion": "Doublet of slotch", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Originally referred to a slow, lazy person, from Middle English slugge (“lazy person\", also \"slowth, slothfulness”), probably of either Old English or Old Norse origin; compare Norn slug (“lazy, slothful, sluggish”), dialectal Norwegian slugg (“a large, heavy body”), sluggje (“heavy, slow person”), Danish slog (“rascal, rogue”); perhaps ultimately from Proto-Indo-European *sliǵ-ōn, from *sley- (“smooth; slick; sticky; slimy”) or otherwise from the root of Old Norse slókr (“lazy person, oaf”), whence Icelandic slókur (“laziness”). Compare also Dutch slak (“snail, slug”). Doublet of slotch.", "forms": [ { "form": "slugs", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "slugging", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "slugged", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "slugged", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "slug (third-person singular simple present slugs, present participle slugging, simple past and past participle slugged)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "To drink quickly; to gulp; to down." ], "links": [ [ "gulp", "gulp" ], [ "down", "down" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1998 July 23, “Ramsey Vows to Find New Sites for Commuter `Slug Lines'”, in Washington Post:", "text": "\"We believe in car-pooling, but let's do it without restricting traffic. ...\" Sam Snyder, 51, of Burke, who has been slugging to his job at the US Customs ....", "type": "quote" }, { "ref": "2002 December 13, Joshua E. Rodd, “The Perfect Mass Transit”, in dc.urban-planning (Usenet), message-ID <FmpK9.110446$%p6.11081387@twister.neo.rr.com>:", "text": "no sane person would attempt to commute that far every day. Sure they do. I've often slugged to Fredericksburg and back. The VRE carries hundreds of people per day, and the I-95 HOV lanes carry tens of thousands of people each day.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To take part in casual carpooling; to form ad hoc, informal carpools for commuting, essentially a variation of ride-share commuting and hitchhiking." ], "links": [ [ "casual", "casual" ], [ "carpool", "carpool" ], [ "ad hoc", "ad hoc" ], [ "commuting", "commuting" ], [ "ride-share", "carpool" ], [ "hitchhiking", "hitchhiking" ] ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs" ], "glosses": [ "To become reduced in diameter, or changed in shape, by passing from a larger to a smaller part of the bore of the barrel." ], "links": [ [ "diameter", "diameter" ], [ "bore", "bore" ], [ "barrel", "barrel" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, of a bullet) To become reduced in diameter, or changed in shape, by passing from a larger to a smaller part of the bore of the barrel." ], "raw_tags": [ "of a bullet" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1590, Edmund Spenser, “Book II, Canto I”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC, stanza 23:", "text": "To slug in slouth and sensuall delights.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To move slowly or sluggishly; to lie idle." ], "raw_glosses": [ "(obsolete, intransitive) To move slowly or sluggishly; to lie idle." ], "tags": [ "intransitive", "obsolete" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "to slug a gun", "type": "example" } ], "glosses": [ "To load with a slug or slugs." ], "raw_glosses": [ "(transitive) To load with a slug or slugs." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1692, John Milton, translated by [Joseph Washington], A Defence of the People of England, […]: In Answer to Salmasius’s Defence of the King, [London?: s.n.], →OCLC:", "text": "So little do we fear , you slug you", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To make sluggish." ] } ], "sounds": [ { "enpr": "slŭg" }, { "ipa": "/slʌɡ/" }, { "audio": "En-us-slug.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/En-us-slug.ogg/En-us-slug.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0e/En-us-slug.ogg" }, { "audio": "en-au-slug.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/En-au-slug.ogg/En-au-slug.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/30/En-au-slug.ogg" }, { "rhymes": "-ʌɡ" } ], "translations": [ { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to drink, gulp", "word": "hinunterstürzen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to drink, gulp", "word": "trinken" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to drink, gulp", "word": "beber" } ], "wikipedia": [ "Nicoline van der Sijs", "Slug (disambiguation)" ], "word": "slug" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms with unknown etymologies", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ʌɡ", "Rhymes:English/ʌɡ/1 syllable", "Terms with German translations", "Terms with Portuguese translations", "en:Gastropods", "en:Hit", "en:Violence" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en" }, "expansion": "Uncertain", "name": "unc" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*slagiz", "4": "", "5": "a blow, strike" }, "expansion": "Proto-Germanic *slagiz (“a blow, strike”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "de", "2": "Schlag", "3": "", "4": "blow, hit" }, "expansion": "German Schlag (“blow, hit”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "slag", "3": "", "4": "blow, strike" }, "expansion": "Dutch slag (“blow, strike”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Uncertain. Perhaps somehow from Proto-Germanic *slagiz (“a blow, strike”). If so, then ultimately cognate with German Schlag (“blow, hit”) and Dutch slag (“blow, strike”).", "forms": [ { "form": "slugs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "slug (plural slugs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "A hard blow, usually with the fist." ], "links": [ [ "hard", "hard" ], [ "blow", "blow" ], [ "fist", "fist" ] ], "senseid": [ "en:hard blow" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "slŭg" }, { "ipa": "/slʌɡ/" }, { "audio": "En-us-slug.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/En-us-slug.ogg/En-us-slug.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0e/En-us-slug.ogg" }, { "audio": "en-au-slug.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/En-au-slug.ogg/En-au-slug.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/30/En-au-slug.ogg" }, { "rhymes": "-ʌɡ" } ], "wikipedia": [ "Slug (disambiguation)" ], "word": "slug" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms with unknown etymologies", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ʌɡ", "Rhymes:English/ʌɡ/1 syllable", "Terms with German translations", "Terms with Portuguese translations", "en:Gastropods", "en:Hit", "en:Violence" ], "derived": [ { "word": "slug away" }, { "word": "slugfest" }, { "word": "slugging match" }, { "word": "slug it out" }, { "word": "slug out" }, { "word": "slugger" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en" }, "expansion": "Uncertain", "name": "unc" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*slagiz", "4": "", "5": "a blow, strike" }, "expansion": "Proto-Germanic *slagiz (“a blow, strike”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "de", "2": "Schlag", "3": "", "4": "blow, hit" }, "expansion": "German Schlag (“blow, hit”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "slag", "3": "", "4": "blow, strike" }, "expansion": "Dutch slag (“blow, strike”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Uncertain. Perhaps somehow from Proto-Germanic *slagiz (“a blow, strike”). If so, then ultimately cognate with German Schlag (“blow, hit”) and Dutch slag (“blow, strike”).", "forms": [ { "form": "slugs", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "slugging", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "slugged", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "slugged", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "slug (third-person singular simple present slugs, present participle slugging, simple past and past participle slugged)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "He insulted my mother, so I slugged him.", "type": "example" }, { "text": "The fighter slugged his opponent into unconsciousness.", "type": "example" }, { "ref": "1983, Frank Lupo, Stephen J. Cannell, “Mexican Slayride”, in The A-Team, season 1, episode 1, spoken by Zack (Ron Palillo):", "text": "The man is a mechanical genius. He also has one of the worst conduct records in the army. He likes to slug officers.", "type": "quote" }, { "ref": "2015 August 11, Jocelyn Samara D., Rain (webcomic), Comic 713 - I'm Done:", "text": "\"Urgh... I know you wanted to have another day at the con, but if I had to listen to her speak anymore, I was going to do something I'd regret. Honestly, you probably should've slugged her.\" \"Believe me. I wanted to.\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To hit very hard, usually with the fist." ], "links": [ [ "hit", "hit" ], [ "hard", "hard" ], [ "fist", "fist" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To hit very hard, usually with the fist." ], "senseid": [ "en:to hit" ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "slŭg" }, { "ipa": "/slʌɡ/" }, { "audio": "En-us-slug.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/En-us-slug.ogg/En-us-slug.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0e/En-us-slug.ogg" }, { "audio": "en-au-slug.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/En-au-slug.ogg/En-au-slug.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/30/En-au-slug.ogg" }, { "rhymes": "-ʌɡ" } ], "translations": [ { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to hit hard", "word": "schlagen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to hit hard", "word": "niederschlagen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to hit hard", "word": "prügeln" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to hit hard", "word": "verprügeln" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to hit hard", "word": "derrubar" } ], "wikipedia": [ "Slug (disambiguation)" ], "word": "slug" } { "categories": [ "Manx entries with incorrect language header", "Manx lemmas", "Manx masculine nouns", "Manx nouns", "Manx verbs", "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "etymology_text": "Cognate with Irish slog.", "forms": [ { "form": "sluggey", "tags": [ "noun-from-verb" ] }, { "form": "sluggit", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gv", "2": "verb", "3": "verbal noun", "4": "sluggey", "5": "past participle", "6": "sluggit" }, "expansion": "slug (verbal noun sluggey, past participle sluggit)", "name": "head" } ], "lang": "Manx", "lang_code": "gv", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to swallow, swig, slug, guzzle, draw" ], "links": [ [ "swallow", "swallow" ], [ "swig", "swig" ], [ "slug", "slug" ], [ "guzzle", "guzzle" ], [ "draw", "draw" ] ] }, { "glosses": [ "to devour, gorge, gulp" ], "links": [ [ "devour", "devour" ], [ "gorge", "gorge" ], [ "gulp", "gulp" ] ] }, { "glosses": [ "to engulf" ], "links": [ [ "engulf", "engulf" ] ] } ], "word": "slug" } { "categories": [ "Manx entries with incorrect language header", "Manx lemmas", "Manx masculine nouns", "Manx nouns", "Manx verbs", "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "sluggag" } ], "etymology_text": "Cognate with Irish slog.", "forms": [ { "form": "slug", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "sluggyn", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "gv-mut-cons", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "slug", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-radical" ] }, { "form": "lug", "source": "mutation", "tags": [ "lenition", "mutation" ] }, { "form": "after \"yn\"", "source": "mutation", "tags": [ "lenition", "mutation" ] }, { "form": "tlug", "source": "mutation", "tags": [ "lenition", "mutation" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gv", "10": "", "11": "plural", "12": "sluggyn", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "noun", "3": "genitive singular", "4": "slug", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "f1accel-form": "gen|s", "f1request": "1", "f5accel-form": "p", "f5request": "1", "g": "m", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "slug m (genitive singular slug, plural sluggyn)", "name": "head" }, { "args": { "1": "m", "2": "sluggyn", "3": "slug" }, "expansion": "slug m (genitive singular slug, plural sluggyn)", "name": "gv-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "sl", "2": "ug" }, "name": "gv-mut-cons" } ], "lang": "Manx", "lang_code": "gv", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "swallow, swig, draught" ], "links": [ [ "swallow", "swallow" ], [ "swig", "swig" ], [ "draught", "draught" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "word": "slug" } { "derived": [ { "word": "bakslug" }, { "word": "knipslug" }, { "word": "slughet" }, { "word": "småslug" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "gml", "3": "slû" }, "expansion": "Borrowed from Middle Low German slû", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "sv", "2": "gem-pro", "3": "*slūhaz", "t": "sneaking, creeping" }, "expansion": "Proto-Germanic *slūhaz (“sneaking, creeping”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "sv", "2": "ine-pro", "3": "*(s)leuǵ", "t": "to crawl, slide" }, "expansion": "Proto-Indo-European *(s)leuǵ (“to crawl, slide”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "de", "2": "schlau" }, "expansion": "German schlau", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "sluw" }, "expansion": "Dutch sluw", "name": "cog" }, { "args": { "1": "no", "2": "slu" }, "expansion": "Norwegian slu", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Borrowed from Middle Low German slû, probably from a Proto-Germanic *slūhaz (“sneaking, creeping”), perhaps ultimately from Proto-Indo-European *(s)leuǵ (“to crawl, slide”), if the original sense referred to sneaking and sliding. Cognate of German schlau, Dutch sluw, Norwegian slu.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sv-adj-reg", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "slug", "source": "declension", "tags": [ "error-unrecognized-form", "indefinite", "positive" ] }, { "form": "slugare", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "error-unrecognized-form", "indefinite" ] }, { "form": "slugast", "source": "declension", "tags": [ "error-unrecognized-form", "indefinite", "superlative" ] }, { "form": "slugt", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "neuter", "positive", "singular" ] }, { "form": "slugare", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "indefinite", "neuter", "singular" ] }, { "form": "slugast", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "neuter", "singular", "superlative" ] }, { "form": "sluga", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural", "positive" ] }, { "form": "slugare", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "slugast", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural", "superlative" ] }, { "form": "sluge", "source": "declension", "tags": [ "archaic", "indefinite", "masculine", "plural", "positive" ] }, { "form": "slugare", "source": "declension", "tags": [ "archaic", "comparative", "indefinite", "masculine", "plural" ] }, { "form": "slugast", "source": "declension", "tags": [ "archaic", "indefinite", "masculine", "plural", "superlative" ] }, { "form": "sluge", "source": "declension", "tags": [ "definite", "masculine", "positive", "singular" ] }, { "form": "slugare", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "definite", "masculine", "singular" ] }, { "form": "slugaste", "source": "declension", "tags": [ "definite", "masculine", "singular", "superlative" ] }, { "form": "sluga", "source": "declension", "tags": [ "definite", "error-unrecognized-form", "positive" ] }, { "form": "slugare", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "definite", "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "slugaste", "source": "declension", "tags": [ "definite", "error-unrecognized-form", "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "adjective" }, "expansion": "slug", "name": "head" } ], "lang": "Swedish", "lang_code": "sv", "pos": "adj", "related": [ { "word": "listig" } ], "senses": [ { "categories": [ "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Swedish/ʉːɡ", "Rhymes:Swedish/ʉːɡ/1 syllable", "Swedish adjectives", "Swedish entries with incorrect language header", "Swedish lemmas", "Swedish terms borrowed from Middle Low German", "Swedish terms derived from Middle Low German", "Swedish terms derived from Proto-Germanic", "Swedish terms derived from Proto-Indo-European", "sv:Personality" ], "glosses": [ "sly, cunning" ], "links": [ [ "sly", "sly" ], [ "cunning", "cunning" ] ], "wikipedia": [ "Nicoline van der Sijs" ] } ], "sounds": [ { "rhymes": "-ʉːɡ" } ], "word": "slug" } { "derived": [ { "word": "slougherdhès" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "yol", "2": "ga", "3": "slog", "t": "to swallow" }, "expansion": "Borrowed from Irish slog (“to swallow”)", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "yol", "2": "sga", "3": "sluicid" }, "expansion": "Old Irish sluicid", "name": "der" }, { "args": { "1": "yol", "2": "cel-pro", "3": "*slunketi" }, "expansion": "Proto-Celtic *slunketi", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from Irish slog (“to swallow”), form Old Irish sluicid, from Proto-Celtic *slunketi.", "head_templates": [ { "args": { "1": "yol", "2": "verb" }, "expansion": "slug", "name": "head" } ], "lang": "Yola", "lang_code": "yol", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Yola entries with incorrect language header", "Yola lemmas", "Yola terms borrowed from Irish", "Yola terms derived from Irish", "Yola terms derived from Old Irish", "Yola terms derived from Proto-Celtic", "Yola verbs" ], "glosses": [ "to eat greedily" ], "links": [ [ "eat", "eat" ], [ "greedily", "greedily" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/slʊɡ/" } ], "word": "slug" }
Download raw JSONL data for slug meaning in All languages combined (56.5kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: web development, SEO", "path": [ "slug" ], "section": "English", "subsection": "noun", "title": "slug", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: web development, SEO", "path": [ "slug" ], "section": "English", "subsection": "noun", "title": "slug", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: screenwriting", "path": [ "slug" ], "section": "English", "subsection": "noun", "title": "slug", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: screenwriting", "path": [ "slug" ], "section": "English", "subsection": "noun", "title": "slug", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'common singular'", "path": [ "slug" ], "section": "Swedish", "subsection": "adjective", "title": "slug", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'all'", "path": [ "slug" ], "section": "Swedish", "subsection": "adjective", "title": "slug", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.