See unstick on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "come unstuck" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "un", "3": "stick" }, "expansion": "un- + stick", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From un- + stick.", "forms": [ { "form": "unsticks", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "unsticking", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "unstuck", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "unstuck", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "unsticks", "2": "unsticking", "3": "unstuck" }, "expansion": "unstick (third-person singular simple present unsticks, present participle unsticking, simple past and past participle unstuck)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "12 47 41", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 36 31", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with un-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 40 35", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 37 39", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2012, Laura Pazzaglia, The Everything Healthy Pressure Cooker Cookbook:", "text": "Add the rice and sauté until the first few grains begin to brown (about 3 minutes). Add peas, stock, and salt. Mix well and be sure to scrape the bottom of the pan to unstick any rice.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To free from the condition of being stuck." ], "id": "en-unstick-en-verb-HkW2Q17p", "links": [ [ "free", "free" ], [ "stuck", "stuck" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, sometimes figurative) To free from the condition of being stuck." ], "tags": [ "figuratively", "sometimes", "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "79 20 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to free from the condition of being stuck", "word": "décoller" }, { "_dis1": "79 20 1", "code": "pl", "english": "sticky things", "lang": "Polish", "sense": "to free from the condition of being stuck", "tags": [ "perfective" ], "word": "odkleić" }, { "_dis1": "79 20 1", "code": "pl", "english": "sticky things", "lang": "Polish", "sense": "to free from the condition of being stuck", "word": "odklejać" }, { "_dis1": "79 20 1", "code": "pl", "english": "sticky things", "lang": "Polish", "sense": "to free from the condition of being stuck", "tags": [ "perfective" ], "word": "odlepić" }, { "_dis1": "79 20 1", "code": "pl", "english": "sticky things", "lang": "Polish", "sense": "to free from the condition of being stuck", "tags": [ "imperfective" ], "word": "odlepiać" }, { "_dis1": "79 20 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to free from the condition of being stuck", "word": "despegar" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "12 47 41", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 36 31", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with un-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 40 35", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 37 39", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 46 34", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 45 31", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 45 30", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 47 30", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 44 33", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2019, Russ Linton, Plea Bargain:", "text": "Starting to panic, I stepped back and put my foot right through the door. Outside, Nelson laughed. The door unstuck. I hopped on one leg as it swung outward, carrying my boot.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To become freed from a stuck condition." ], "id": "en-unstick-en-verb-rZxP7cQH", "raw_glosses": [ "(intransitive) To become freed from a stuck condition." ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "16 83 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to become freed from a stuck condition", "word": "se décoincer" }, { "_dis1": "16 83 1", "code": "pl", "english": "sticky things", "lang": "Polish", "sense": "to become freed from a stuck condition", "tags": [ "perfective" ], "word": "odkleić się" }, { "_dis1": "16 83 1", "code": "pl", "english": "sticky things", "lang": "Polish", "sense": "to become freed from a stuck condition", "tags": [ "imperfective" ], "word": "odklejać się" }, { "_dis1": "16 83 1", "code": "pl", "english": "sticky things", "lang": "Polish", "sense": "to become freed from a stuck condition", "tags": [ "perfective" ], "word": "odlepić się" }, { "_dis1": "16 83 1", "code": "pl", "english": "sticky things", "lang": "Polish", "sense": "to become freed from a stuck condition", "tags": [ "imperfective" ], "word": "odlepiać się" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Aviation", "orig": "en:Aviation", "parents": [ "Aeronautics", "Transport", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "12 47 41", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 36 31", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with un-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 40 35", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 37 39", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To leave the ground during takeoff." ], "id": "en-unstick-en-verb-bZ8iwjNI", "links": [ [ "aviation", "aviation" ], [ "takeoff", "takeoff" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, aviation, of an aircraft) To leave the ground during takeoff." ], "raw_tags": [ "of an aircraft" ], "tags": [ "intransitive" ], "topics": [ "aeronautics", "aerospace", "aviation", "business", "engineering", "natural-sciences", "physical-sciences" ], "translations": [ { "_dis1": "1 1 98", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to leave the ground during takeoff", "word": "opstijgen" }, { "_dis1": "1 1 98", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to leave the ground during takeoff", "word": "décoller" }, { "_dis1": "1 1 98", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to leave the ground during takeoff", "word": "despegar" } ] } ], "sounds": [ { "rhymes": "-ɪk" } ], "word": "unstick" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms prefixed with un-", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɪk", "Terms with Dutch translations", "Terms with French translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Spanish translations" ], "derived": [ { "word": "come unstuck" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "un", "3": "stick" }, "expansion": "un- + stick", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From un- + stick.", "forms": [ { "form": "unsticks", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "unsticking", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "unstuck", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "unstuck", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "unsticks", "2": "unsticking", "3": "unstuck" }, "expansion": "unstick (third-person singular simple present unsticks, present participle unsticking, simple past and past participle unstuck)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "2012, Laura Pazzaglia, The Everything Healthy Pressure Cooker Cookbook:", "text": "Add the rice and sauté until the first few grains begin to brown (about 3 minutes). Add peas, stock, and salt. Mix well and be sure to scrape the bottom of the pan to unstick any rice.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To free from the condition of being stuck." ], "links": [ [ "free", "free" ], [ "stuck", "stuck" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, sometimes figurative) To free from the condition of being stuck." ], "tags": [ "figuratively", "sometimes", "transitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "2019, Russ Linton, Plea Bargain:", "text": "Starting to panic, I stepped back and put my foot right through the door. Outside, Nelson laughed. The door unstuck. I hopped on one leg as it swung outward, carrying my boot.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To become freed from a stuck condition." ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To become freed from a stuck condition." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "en:Aviation" ], "glosses": [ "To leave the ground during takeoff." ], "links": [ [ "aviation", "aviation" ], [ "takeoff", "takeoff" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, aviation, of an aircraft) To leave the ground during takeoff." ], "raw_tags": [ "of an aircraft" ], "tags": [ "intransitive" ], "topics": [ "aeronautics", "aerospace", "aviation", "business", "engineering", "natural-sciences", "physical-sciences" ] } ], "sounds": [ { "rhymes": "-ɪk" } ], "translations": [ { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to free from the condition of being stuck", "word": "décoller" }, { "code": "pl", "english": "sticky things", "lang": "Polish", "sense": "to free from the condition of being stuck", "tags": [ "perfective" ], "word": "odkleić" }, { "code": "pl", "english": "sticky things", "lang": "Polish", "sense": "to free from the condition of being stuck", "word": "odklejać" }, { "code": "pl", "english": "sticky things", "lang": "Polish", "sense": "to free from the condition of being stuck", "tags": [ "perfective" ], "word": "odlepić" }, { "code": "pl", "english": "sticky things", "lang": "Polish", "sense": "to free from the condition of being stuck", "tags": [ "imperfective" ], "word": "odlepiać" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to free from the condition of being stuck", "word": "despegar" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to become freed from a stuck condition", "word": "se décoincer" }, { "code": "pl", "english": "sticky things", "lang": "Polish", "sense": "to become freed from a stuck condition", "tags": [ "perfective" ], "word": "odkleić się" }, { "code": "pl", "english": "sticky things", "lang": "Polish", "sense": "to become freed from a stuck condition", "tags": [ "imperfective" ], "word": "odklejać się" }, { "code": "pl", "english": "sticky things", "lang": "Polish", "sense": "to become freed from a stuck condition", "tags": [ "perfective" ], "word": "odlepić się" }, { "code": "pl", "english": "sticky things", "lang": "Polish", "sense": "to become freed from a stuck condition", "tags": [ "imperfective" ], "word": "odlepiać się" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to leave the ground during takeoff", "word": "opstijgen" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to leave the ground during takeoff", "word": "décoller" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to leave the ground during takeoff", "word": "despegar" } ], "word": "unstick" }
Download raw JSONL data for unstick meaning in All languages combined (4.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-08 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (bb46d54 and 0c3c9f6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.