Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
---|---|---|---|---|---|---|
-isin | Finnish | suffix | Forms temporal distributive adverbs. | morpheme | ||
-isin | Finnish | suffix | Used to form some adverbs. | morpheme | ||
-ить | Russian | suffix | the infinitive suffix for many verbs; usually indicates a perfective verb | morpheme | ||
-ить | Russian | suffix | a suffix used to form factitive verbs from nouns, i.e. verbs having the meaning "to make X(er)" for X an adjective or noun; usually used with a prefix such as о- (o-), об- (ob-) or у- (u-) | morpheme | ||
-ить | Russian | suffix | A suffix used to form negative factitive verbs from без- (bez-, “without, -less”) (or бес- (bes-)) + a noun, i.e. verbs having the meaning "to deprive of X" for X a noun. Usually used with о- (o-) and commonly corresponding to English verbs in de- or dis-. | morpheme | ||
Alcona | English | name | A community of Innisfil, Simcoe County, Ontario, Canada. | |||
Alcona | English | name | A settlement in Sioux Lookout, Kenora District, Northwestern Ontario, Ontario, Canada. | |||
Alcona | English | name | An unincorporated community in Alcona County, Michigan, United States. | |||
Arad | Hungarian | name | Arad (a city, the county seat of Arad County, Romania) | |||
Arad | Hungarian | name | Arad (a county in western Romania) | |||
Atalanta | English | name | A huntress and heroine in Greek mythology, renowned for her great speed and strength; depending on the version of the myth, either the daughter of Iasus (a prince of Arcadia) by Clymene or of King Schoeneus of Boeotia. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek | |
Atalanta | English | name | The main belt asteroid 36 Atalante. | astronomy natural-sciences | ||
B-cupper | English | noun | Someone with B-cup sized breasts. | informal rare | ||
B-cupper | English | noun | A B-cup sized breast. | informal rare | ||
Bantu | English | noun | A member of any of the African ethnic groups that speak a Bantu language. | countable | ||
Bantu | English | noun | A black South African. | South-Africa countable dated ethnic offensive slur uncountable | ||
Bantu | English | noun | The largest African language family of the Niger-Congo group, spoken in much of Sub-Saharan Africa. | uncountable | ||
Beringen | Dutch | name | A city and municipality of Belgium | neuter | ||
Beringen | Dutch | name | A town in Mersch canton, Luxembourg | neuter | ||
Beringen | Dutch | name | A municipality of Schaffhausen canton, Switzerland | neuter | ||
Bluetooth | English | name | The nickname of Harald Gormsson, a king of Denmark and Norway. | |||
Bluetooth | English | name | An industrial specification for wireless personal area networks. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | ||
Bluetooth | English | verb | To transmit or communicate by Bluetooth. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | ambitransitive | |
Blähung | German | noun | bulge, inflation | feminine | ||
Blähung | German | noun | flatulence | feminine | ||
Bourbon | French | name | a surname | feminine masculine | ||
Bourbon | French | name | Bourbon, a European dynasty that formerly reigned in France and now reigns in Spain | feminine masculine | ||
Bourbon | French | name | Bourbon-l’Archambault, a commune in France | feminine masculine | ||
Camperdown | English | name | A suburban village in the Metropolitan Borough of North Tyneside, Tyne and Wear, England (OS grid ref NZ2772). | |||
Camperdown | English | name | An area and park in the City of Dundee council area, Scotland (OS grid ref NO3632). | |||
Camperdown | English | name | A settlement in KwaZulu-Natal, South Africa. | |||
Camperdown | English | name | An inner suburb of Sydney, New South Wales, Australia. | |||
Camperdown | English | name | A rural town in south-western Victoria, Australia, named after the Earl of Camperdown. | |||
Capelle | Dutch | name | A former municipality of North Brabant, Netherlands | neuter | ||
Capelle | Dutch | name | A hamlet in Schouwen-Duiveland, Zeeland, Netherlands | neuter | ||
DNA | English | noun | Initialism of deoxyribonucleic acid (“a nucleic acid found in all living things (and some non-living things such as certain viruses) which consists of two polynucleotide chains that coil around each other to form a double helix; encoded in its structure are genetic instructions for development, functioning, growth, and reproduction”). | biochemistry biology chemistry genetics medicine microbiology natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
DNA | English | noun | The part of a living thing that carries genetic information. | broadly countable informal uncountable | ||
DNA | English | noun | The fundamental nature or values of a person, or an organization or other thing, especially when considered as innate and/or immutable. | countable figuratively uncountable | ||
DNA | English | verb | To examine a sample of (someone's) deoxyribonucleic acid. | transitive | ||
DNA | English | name | Defense Nuclear Agency, an agency of the United States Department of Defense which existed from 1971 to 1996 and has since been reorganized as the Defense Threat Reduction Agency. | government military politics war | US historical | |
DNA | English | phrase | Did not answer. | |||
DNA | English | phrase | Did not arrive (used when someone fails to keep an appointment). | |||
DNA | English | phrase | Did not attend. | |||
DNA | English | phrase | Do not assume. | |||
DNA | English | phrase | Does not apply. | |||
DNA | English | phrase | Drugs 'n' alcohol. | |||
DNA | English | phrase | Do not arm (that is, do not provide with a firearm). | government military politics war | US | |
DNA | English | verb | To place (someone) under a DNA (do not arm) order because of mental illness. | government military politics war | US | |
DV | English | noun | Initialism of digital video. | broadcasting media television | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
DV | English | noun | Initialism of domestic violence. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
DV | English | noun | Initialism of described video. | broadcasting media television | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
DV | English | noun | Initialism of daily value. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
DV | English | noun | Initialism of Doctors Vote. | medicine sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
DV | English | intj | Initialism of Deo volente (God willing). | abbreviation alt-of initialism | ||
Darwinism | English | noun | Various concepts of development or evolution popularised by Charles Darwin's publication of On the Origin of Species in 1859. | countable uncountable | ||
Darwinism | English | noun | The principles of natural selection set out in Charles Darwin's On the Origin of Species (1859), more strictly defined by August Weismann and developed by other authors into a central part of the modern evolutionary synthesis. | countable uncountable | ||
Eris | English | name | The goddess of discord and strife, whose apple of discord sparked events that eventually led to the Trojan War; equated by Homer with Enyo (goddess of violent war) and identified with the Roman goddess Discordia; | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek | |
Eris | English | name | The goddess of discord and strife, whose apple of discord sparked events that eventually led to the Trojan War; equated by Homer with Enyo (goddess of violent war) and identified with the Roman goddess Discordia; (religion, Discordianism) the same figure as principal deity of Discordianism, regarded as the goddess of disorder. / the same figure as principal deity of Discordianism, regarded as the goddess of disorder. | human-sciences lifestyle mysticism mythology philosophy religion sciences | Greek | |
Eris | English | name | The celestial body 136199 Eris, the most-massive known dwarf planet in the Solar System and the largest known object in the scattered disk; formerly nicknamed Xena. | astronomy natural-sciences | ||
Eris | English | name | An unincorporated community in Champaign County, Ohio, United States. | |||
FIFO | English | noun | Acronym of first in first out. | accounting business computing engineering finance mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation acronym alt-of countable uncountable | |
FIFO | English | noun | Acronym of fly-in fly-out. | abbreviation acronym alt-of countable uncountable | ||
FIFO | English | phrase | Acronym of fit in or fuck off: a warning to obey societal or institutional norms, or be expelled. | abbreviation acronym alt-of informal | ||
Faunz | East Central German | noun | lie | Erzgebirgisch feminine | ||
Faunz | East Central German | noun | slap in the face | Erzgebirgisch feminine | ||
Fowler | English | name | A surname originating as an occupation for a hunter of birds. | |||
Fowler | English | name | Fowler's position. | medicine sciences | ||
Fowler | English | name | H. W. Fowler, British lexicographer and commentator on usage of the English language. | |||
Fowler | English | name | A locality on the Stikine River, north-west British Columbia, Canada. | |||
Fowler | English | name | A locality in Kenora District, north-west Ontario, Canada. | |||
Fowler | English | name | A number of places in the United States: / A city in Fresno County, California. | |||
Fowler | English | name | A number of places in the United States: / A statutory town in Otero County, Colorado. | |||
Fowler | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Adams County, Illinois. | |||
Fowler | English | name | A number of places in the United States: / A town, the county seat of Benton County, Indiana. | |||
Fowler | English | name | A number of places in the United States: / A minor city in Meade County, Kansas. | |||
Fowler | English | name | A number of places in the United States: / A village in Clinton County, Michigan. | |||
Fowler | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Texas County, Missouri. | |||
Fowler | English | name | A number of places in the United States: / A town in St. Lawrence County, New York. | |||
Fowler | English | name | An electoral division in Sydney, New South Wales, Australia | |||
Fremdgehen | German | noun | gerund of fremdgehen | form-of gerund neuter no-plural strong | ||
Fremdgehen | German | noun | gerund of fremdgehen / cheating; the practice of having an affair (a relationship with someone other than one's partner) | neuter no-plural strong | ||
Gedanke | German | noun | thought | masculine weak | ||
Gedanke | German | noun | idea, plan | masculine weak | ||
Gedanke | German | noun | concept | masculine weak | ||
Geldwechsler | German | noun | money changer | masculine strong | ||
Geldwechsler | German | noun | change machine that changes (or exchanges) money | masculine strong | ||
Gifu | English | name | Gifu Prefecture in central Japan | |||
Gifu | English | name | A city in Gifu prefecture, Japan | |||
Jasper | English | name | A male given name from Old Persian. | |||
Jasper | English | name | A surname. | |||
Jasper | English | name | One of the Magi, also known as Caspar. | |||
Jasper | English | name | A placename: / A place in Canada / A town in Alberta, Canada. | |||
Jasper | English | name | A placename: / A place in Canada / Ellipsis of Jasper National Park.: A national park in Alberta, Canada | abbreviation alt-of ellipsis | ||
Jasper | English | name | A placename: / A number of places in the United States / A city, the county seat of Walker County, Alabama. | |||
Jasper | English | name | A placename: / A number of places in the United States / A small city, the county seat of Newton County, Arkansas. | |||
Jasper | English | name | A placename: / A number of places in the United States / A city, the county seat of Hamilton County, Florida. | |||
Jasper | English | name | A placename: / A number of places in the United States / A city, the county seat of Pickens County, Georgia. | |||
Jasper | English | name | A placename: / A number of places in the United States / A city, the county seat of Dubois County, Indiana. | |||
Jasper | English | name | A placename: / A number of places in the United States / A city in Pipestone County and Rock County, Minnesota. | |||
Jasper | English | name | A placename: / A number of places in the United States / A city in Jasper County, Missouri. | |||
Jasper | English | name | A placename: / A number of places in the United States / A town in Steuben County, New York. | |||
Jasper | English | name | A placename: / A number of places in the United States / An unincorporated community in Pike County, Ohio. | |||
Jasper | English | name | A placename: / A number of places in the United States / An unincorporated community in Lane County, Oregon. | |||
Jasper | English | name | A placename: / A number of places in the United States / A town, the county seat of Marion County, Tennessee. | |||
Jasper | English | name | A placename: / A number of places in the United States / A city, the county seat of Jasper County, Texas. | |||
Jasper | English | name | A placename: / A number of places in the United States / An unincorporated community in Lee County, Virginia. | |||
Jasper | English | name | A placename: / Ellipsis of Jasper County. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
Jasper | English | name | A placename: / Ellipsis of Jasper Township. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
Jasper | English | name | A placename: / Ellipsis of Jasper Township. / A number of townships in the United States, listed under Jasper Township. | |||
Jewry | English | noun | Jewish people considered collectively. | countable uncountable | ||
Jewry | English | noun | The quarter of a town or city inhabited either partially or exclusively by Jews; historically, its main buildings were the synagogue, the ritual bath or mikve, the kosher-oriented butchery and bakery, etc. | countable historical uncountable | ||
Jewry | English | noun | Judaism. | countable obsolete uncountable | ||
Jewry | English | noun | The land of the Jews; Judea. | countable obsolete uncountable | ||
Kalaallisut | English | name | The Greenlandic Inuit language, spoken in Greenland. | |||
Kalaallisut | English | name | The Greenlandic Inuit language, spoken in Greenland. / Specifically the West Greenlandic dialect, spoken by the majority of the inhabitants of Greenland. | |||
Lacey | English | name | A Norman habitational surname from Old French from a place Lassy in Calvados. | |||
Lacey | English | name | A unisex given name transferred from the surname. / A male given name transferred from the surname, of mostly 19th century usage. | |||
Lacey | English | name | A unisex given name transferred from the surname. / A female given name transferred from the surname, of modern usage. | |||
Lacey | English | name | A placename / A township in Ocean County, New Jersey, United States. | |||
Lacey | English | name | A placename / A city in Thurston County, Washington, United States, formerly named Woodland. | |||
Lordville | English | name | An unincorporated community in Lowville, Murray County, Minnesota, United States | |||
Lordville | English | name | A hamlet in Hancock, Delaware County, New York, United States | |||
Mart | Catalan | name | Mars (god) | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Roman masculine | |
Mart | Catalan | name | Mars (planet) | masculine | ||
May | English | name | The fifth month of the Gregorian calendar, following April and preceding June. | countable uncountable | ||
May | English | name | A female given name, usually pet name for Mary and Margaret, reinforced by the month and plant meaning. | countable uncountable | ||
May | English | name | A surname from Middle English. | countable uncountable | ||
May | English | name | A number of places in the United States: / A former settlement in Amador County, California. | countable uncountable | ||
May | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Lemhi County, Idaho. | countable uncountable | ||
May | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in McDonald County, Missouri. | countable uncountable | ||
May | English | name | A number of places in the United States: / A small town in Harper County, Oklahoma. | countable uncountable | ||
May | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Brown County, Texas. | countable uncountable | ||
May | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Pocahontas County, West Virginia. | countable uncountable | ||
May | English | name | A number of places in the United States: / A number of townships in the United States, listed under May Township. | countable uncountable | ||
May | English | name | A surname. | |||
Medina | Hungarian | name | Medina (the capital city of the Medina Region in western Saudi Arabia; the second-holiest city in Islam) | |||
Medina | Hungarian | name | A village in Tolna County, Hungary. | |||
Mülldeponie | German | noun | landfill, dumpsite | feminine | ||
Mülldeponie | German | noun | dump | feminine | ||
Neosho | English | name | A city, the county seat of Newton County, Missouri, United States. | |||
Neosho | English | name | A village in Dodge County, Wisconsin, United States. | |||
Neosho | English | name | A river in Kansas and Oklahoma, United States, a tributary of the Arkansas River. | |||
Northumberland | English | name | A ceremonial county of England, the most northerly county of England bordered by County Durham, Cumbria, Tyne and Wear, Scotland and the North Sea. | |||
Northumberland | English | name | A unitary authority in the county of Northumberland, England, which includes all of the traditional county except the area around Newcastle upon Tyne. | |||
Northumberland | English | name | An English dukedom. | |||
Ocheretyne | English | name | A village in Oleksandrivka settlement hromada, Kramatorsk Raion, Donetsk Oblast, the Ukraine | |||
Ocheretyne | English | name | A rural settlement, the administrative centre of the settlement hromada of the same name, Pokrovsk Raion, Donetsk Oblast, the Ukraine, founded in 1880 | |||
Ocheretyne | English | name | A rural settlement, the administrative centre of the settlement hromada of the same name, Pokrovsk Raion, Donetsk Oblast, the Ukraine, founded in 1880 / A settlement hromada in Pokrovsk Raion, Donetsk Oblast, the Ukraine | |||
Parisi | Sicilian | name | Paris (the capital and largest city of France). / A department of Île-de-France, France. | |||
Parisi | Sicilian | name | Paris (the capital and largest city of France). / The government of France. | metonymically | ||
Parisi | Sicilian | name | a habitational surname | |||
Perico | Spanish | name | A town in Matanzas, Cuba | |||
Perico | Spanish | name | An island in El Salvador | |||
Pittsylvania | English | name | Ellipsis of Pittsylvania County. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
Pittsylvania | English | name | A proposed name for a failed colony bid, in what would later become West Virginia. | historical | ||
Presse | German | noun | press (device used to apply pressure) | feminine | ||
Presse | German | noun | press (printed media) | feminine uncountable | ||
Präposition | German | noun | adposition, preposition (broad sense) | grammar human-sciences linguistics sciences | broadly feminine | |
Präposition | German | noun | preposition (narrow sense) | grammar human-sciences linguistics sciences | feminine | |
Quirino | English | name | A surname from Spanish | countable uncountable | ||
Quirino | English | name | A province of Cagayan Valley, Luzon, Philippines. Capital: Cabarroguis | countable uncountable | ||
Schutzstaffel | English | noun | Squadron of the Luftstreitkräfte of the German Empire; Schusta. | historical | ||
Schutzstaffel | English | noun | The internal security force of Nazi Germany; the SS. | historical | ||
Schutzstaffel | English | noun | A division or corps of this force. | |||
Septuagint | English | name | The team of translators who produced the Septuagint. | archaic countable uncountable | ||
Septuagint | English | name | An influential Greek translation of the Hebrew Bible produced in Alexandria in the 3rd and 2nd centuries BC. | biblical lifestyle religion | countable uncountable | |
Stavanger | Norwegian Nynorsk | name | A city and municipality of Rogaland, Norway. | masculine | ||
Stavanger | Norwegian Nynorsk | name | A former county (amt) in Norway, from 1662 to 1919, roughly equivalent to modern-day Rogaland. | historical masculine | ||
Söğüt | Turkish | name | A town and district in Bilecik province, Turkey | |||
Söğüt | Turkish | name | a male given name | |||
Veitureira | Galician | name | A village in Lampai parish, Teo, A Coruña, Galicia | feminine | ||
Veitureira | Galician | name | A village in Rosende parish, O Saviñao, A Coruña, Galicia | feminine | ||
Whittier | English | name | A surname. | countable uncountable | ||
Whittier | English | name | The name of several cities, communities, and neighborhoods in the United States. / A city in Chugach Census Area, Alaska. | countable uncountable | ||
Whittier | English | name | The name of several cities, communities, and neighborhoods in the United States. / A city in Los Angeles County, California, named for poet John Greenleaf Whittier | countable uncountable | ||
Whittier | English | name | The name of several cities, communities, and neighborhoods in the United States. / A neighbourhood of Denver, Colorado. | countable uncountable | ||
Whittier | English | name | The name of several cities, communities, and neighborhoods in the United States. / An unincorporated community in Brown Township, Linn County, Iowa. | countable uncountable | ||
Whittier | English | name | The name of several cities, communities, and neighborhoods in the United States. / A neighbourhood of Minneapolis, Minnesota. | countable uncountable | ||
Whittier | English | name | The name of several cities, communities, and neighborhoods in the United States. / A census-designated place in Jackson County and Swain County, North Carolina. | countable uncountable | ||
Yugoslavia | English | name | A former country in Southeast Europe, made up of the now-independent nations of Bosnia and Herzegovina, Croatia, North Macedonia, Montenegro, Kosovo, Serbia, and Slovenia; it disintegrated in the 1990s. / The Kingdom of Yugoslavia, a kingdom ruled by the House of Karađorđević which existed from 1918 to 1941. | historical specific | ||
Yugoslavia | English | name | A former country in Southeast Europe, made up of the now-independent nations of Bosnia and Herzegovina, Croatia, North Macedonia, Montenegro, Kosovo, Serbia, and Slovenia; it disintegrated in the 1990s. / The Socialist Federal Republic of Yugoslavia, a communist state which existed from 1945 to 1992. | historical specific | ||
Yugoslavia | English | name | A former country in Southeast Europe, made up of the now-independent nations of Bosnia and Herzegovina, Croatia, North Macedonia, Montenegro, Kosovo, Serbia, and Slovenia; it disintegrated in the 1990s. | historical | ||
Yugoslavia | English | name | The Federal Republic of Yugoslavia, a rump state formed by Serbia and Montenegro after 1992. | historical | ||
Yugoslavia | English | name | The Federal Republic of Yugoslavia, a rump state formed by Serbia and Montenegro after 1992. / Serbia and Montenegro, after 2003 until 2006, when it disintegrated. | broadly historical nonstandard | ||
aajo | Yoruba | noun | concern, pity, solicitude | |||
aajo | Yoruba | noun | solicitation of a priest or authority figure for help or advice regarding supernatural affairs. | |||
abortar | Ido | verb | to abort, miscarry | intransitive | ||
abortar | Ido | verb | to come to nothing, fail | figuratively | ||
abortar | Ido | verb | to abort | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
abstain | Indonesian | verb | to abstain (to deliberately refrain from casting one's vote at a meeting where one is present) | government politics | ||
abstain | Indonesian | verb | to abstain (to fast, diet) | medicine sciences | formal rare | |
absurde | Latin | adv | inharmoniously | |||
absurde | Latin | adv | absurdly, irrationally | |||
achʼooní | Navajo | noun | comrade, partner, pal, friend, companion, helper (of either sex) | |||
achʼooní | Navajo | noun | spouse, mate | |||
afecto | Spanish | adj | prone; affected | |||
afecto | Spanish | adj | affected (by a disease) | |||
afecto | Spanish | noun | fondness, affection | masculine | ||
afecto | Spanish | verb | first-person singular present indicative of afectar | first-person form-of indicative present singular | ||
ahead of | English | prep | In front of. | |||
ahead of | English | prep | Preceding. | |||
ahead of | English | prep | In the future of. | |||
ahead of | English | prep | In advance of. | |||
ahead of | English | prep | Having made more progress than. | |||
ala | Igala | noun | sheep | |||
ala | Igala | noun | idiot, stupid person | idiomatic offensive | ||
alternatywny | Polish | adj | alternative (other, different from something else, not traditional, outside the mainstream, underground) | not-comparable usually | ||
alternatywny | Polish | adj | alternative (relating to a choice between two or more possibilities) | not-comparable relational usually | ||
amazona | Catalan | noun | Amazon (mythological female warrior) | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek feminine | |
amazona | Catalan | noun | amazon (athletic female) | feminine | ||
amazona | Catalan | noun | horsewoman | feminine | ||
amazona | Catalan | noun | riding habit (equestrian outfit with a long skirt) | feminine | ||
amazona | Catalan | noun | any of various species of parrot in the genus Amazona | feminine | ||
ambicjonalny | Polish | adj | caused by ambition; ambitious (hope or ambition) | |||
ambicjonalny | Polish | adj | caused by pride; prideful (sense of self-worth) | |||
annihilation | English | noun | The act of destroying or otherwise turning into nothing, or nonexistence. | countable uncountable | ||
annihilation | English | noun | The act of destroying the form or combination of parts under which a thing exists, so that the name can no longer be applied to it. | countable uncountable | ||
annihilation | English | noun | The state of being annihilated. | countable uncountable | ||
annihilation | English | noun | The process of a particle and its corresponding antiparticle combining to produce energy. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable | |
apart | Dutch | adj | separate | |||
apart | Dutch | adj | unusual | |||
appellative | English | adj | Of or pertaining to an appellative noun or common noun. | grammar human-sciences linguistics sciences | not-comparable | |
appellative | English | adj | Of or pertaining to ascribing names. | not-comparable | ||
appellative | English | noun | A common noun. | |||
appellative | English | noun | An epithet. | |||
aprowizacyjny | Polish | adj | provision, provisioning (the act of supplying) | not-comparable relational | ||
aprowizacyjny | Polish | adj | provision, provisioning (supplies) | not-comparable relational | ||
arctos | Translingual | noun | A species name descriptor. / A descriptor related to bears, for bears and bear-like species. | |||
arctos | Translingual | noun | A species name descriptor. / A descriptor related to bears, for bears and bear-like species. / Ellipsis of Ursus arctos (brown bear). | abbreviation alt-of ellipsis | ||
arctos | Translingual | noun | A species name descriptor. / A descriptor for species related to the northern polar region, from association with Ursa Major, Ursa Minor and its Polaris (the North Star). | |||
arctos | Translingual | noun | A species name descriptor. / A descriptor for species related to the northern polar region, from association with Ursa Major, Ursa Minor and its Polaris (the North Star). / Ellipsis of Canis lupus arctos (Arctic wolf). | abbreviation alt-of ellipsis | ||
ardente | Galician | adj | on fire; burning | feminine masculine | ||
ardente | Galician | adj | ardent (full of ardour) | feminine masculine | ||
argumento | Spanish | noun | argument | masculine | ||
argumento | Spanish | noun | plot, story line | masculine | ||
argumento | Spanish | verb | first-person singular present indicative of argumentar | first-person form-of indicative present singular | ||
arranjar | Portuguese | verb | to arrange | |||
arranjar | Portuguese | verb | to organize | |||
arranjar | Portuguese | verb | to provide | |||
arranjar | Portuguese | verb | to fix (repair something) | |||
arranjar | Portuguese | verb | to get (obtain something) | |||
arranjar | Portuguese | verb | to find (time, a solution etc.) | |||
arranjar | Portuguese | verb | to get dressed | reflexive | ||
arredar | Portuguese | verb | to depart | |||
arredar | Portuguese | verb | to deter | |||
arredar | Portuguese | verb | to turn away | |||
arredar | Portuguese | verb | to move over | |||
arribar | Catalan | verb | to arrive | |||
arribar | Catalan | verb | to happen | |||
arrincar | Galician | verb | to rout, beat, defeat | archaic | ||
arrincar | Galician | verb | to uproot | |||
arrincar | Galician | verb | to extract, pull out | |||
arrincar | Galician | verb | to start (a machine or vehicle) | |||
article | English | noun | A piece of nonfiction writing such as a story, report, opinion piece, or entry in a newspaper, magazine, journal, encyclopedia, etc. | |||
article | English | noun | An object, a member of a group or class. | |||
article | English | noun | A part of speech that indicates, specifies and limits a noun (a, an, or the in English). In some languages the article may appear as an ending (e.g. definite article in Swedish) or there may be none (e.g. Russian, Pashto). | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
article | English | noun | A section of a legal document, bylaws, etc. or, in the plural, the entire document seen as a collection of these. | |||
article | English | noun | Short for genuine article. | abbreviation alt-of | ||
article | English | noun | A part or segment of something joined to other parts, or, in combination, forming a structured set. | |||
article | English | noun | A person; an individual. | dated derogatory | ||
article | English | noun | A wench. | obsolete slang | ||
article | English | noun | Subject matter; concern. | dated | ||
article | English | noun | A distinct part. | dated | ||
article | English | noun | A precise point in time; a moment. | obsolete | ||
article | English | verb | To bind by articles of apprenticeship. | transitive | ||
article | English | verb | To accuse or charge by an exhibition of articles or accusations. | obsolete | ||
article | English | verb | To formulate in articles; to set forth in distinct particulars. | |||
artésien | French | adj | artesian | |||
artésien | French | adj | Artesian (of, from or relating to Artois, a geographic region in the Pas-de-Calais department, Hauts-de-France, France) | |||
ascirian | Old English | verb | to separate, remove | |||
ascirian | Old English | verb | to set apart | |||
ascirian | Old English | verb | to cut off from association | |||
ascirian | Old English | verb | to exclude, expel | |||
ascirian | Old English | verb | to rob | |||
assennato | Italian | adj | judicious, sensible | |||
assennato | Italian | adj | wise | |||
atensiyon | Tagalog | noun | attention; notice | |||
atensiyon | Tagalog | noun | care; consideration | |||
atensiyon | Tagalog | noun | duty; responsibility | colloquial | ||
atensiyon | Tagalog | noun | hearing; listening | |||
aufspannen | German | verb | to clamp, to stretch, to span | weak | ||
aufspannen | German | verb | to open up, to raise, to stretch (an umbrella, a sunshade, a screen, etc.) | weak | ||
authorities | English | noun | plural of authority | form-of plural | ||
authorities | English | noun | The bodies that have political or administrative power and control in a particular sphere | plural plural-only | ||
authorities | English | noun | The bodies that enforce law and order or provide a public service | plural plural-only | ||
aviazione | Italian | noun | aviation | feminine | ||
aviazione | Italian | noun | air force | feminine | ||
azpi | Basque | noun | thigh | inanimate | ||
azpi | Basque | noun | lower part, bottom, floor | inanimate | ||
aġġornament | Maltese | noun | update, updating | masculine | ||
aġġornament | Maltese | noun | adjournment, recess | masculine | ||
bajsig | Swedish | adj | poopy (dirtied with feces) | colloquial not-comparable | ||
bajsig | Swedish | adj | poopy (resembling or characteristic of feces) | colloquial not-comparable | ||
balbal | Tagalog | adj | broken into pieces (of glassware, earthenware, etc.) | |||
balbal | Tagalog | adj | slangy (of a word) | |||
balbal | Tagalog | noun | broken pieces (of glassware, earthenware, etc.) | |||
balbal | Tagalog | noun | breaking into pieces (of glassware, earthenware, etc.) | |||
balbal | Tagalog | noun | slang; vulgar word | |||
bale | Makasar | adj | savory; umami (e.g. cheese) | |||
bale | Makasar | adj | delicious; tasty | |||
bale | Makasar | adj | pleasant, satisfactory; nice | |||
barattolo | Italian | noun | pot, jar | masculine | ||
barattolo | Italian | noun | can, tin | masculine | ||
baš | Serbo-Croatian | adv | at all, truly, really, exactly | emphatic intensifier | ||
baš | Serbo-Croatian | adv | right, indeed, truly, for real | |||
baš | Serbo-Croatian | adv | just, exactly, really, truly | emphatic informal intensifier sarcastic | ||
baš | Serbo-Croatian | adv | just, just about, exactly | |||
baš | Serbo-Croatian | noun | head, chief, elder, leader | Bosnia regional | ||
baš | Serbo-Croatian | noun | first, main, oldest | Bosnia regional | ||
bearnès | Catalan | adj | Bearnese (of, from or relating to Bearn (French province)) | |||
bearnès | Catalan | adj | Bearnese (relating to the dialect of Bearn) | relational | ||
bearnès | Catalan | noun | Bearnese (native or inhabitant of Bearn (French province)) (male or of unspecified gender) | masculine | ||
bearnès | Catalan | noun | Béarnese (the distinctive variety of Gascon spoken in Bearn) | masculine uncountable | ||
beirigh | Irish | verb | boil; cook by boiling | cooking food lifestyle | ambitransitive | |
beirigh | Irish | verb | bake | cooking food lifestyle | ambitransitive | |
belead | Hungarian | verb | to give (something) by putting it into something (-ba/-be) | literally transitive | ||
belead | Hungarian | verb | to give (something) by putting it into something (-ba/-be) / to blow (air) into a wind instrument | entertainment lifestyle music | literally rare transitive | |
belead | Hungarian | verb | to contribute (something) to a larger whole (-ba/-be) / to put (an ingredient) into something (-ba/-be) | transitive | ||
belead | Hungarian | verb | to contribute (something) to a larger whole (-ba/-be) / to contribute (money) to a fund etc. (-ba/-be) | transitive | ||
belead | Hungarian | verb | to put in (one's skill, effort etc.) into something (-ba/-be) | transitive | ||
belead | Hungarian | verb | to give in to, to surrender oneself to an emotion, fate etc. (-ba/-be) | literary | ||
berging | Norwegian Nynorsk | noun | rescue | feminine | ||
berging | Norwegian Nynorsk | noun | salvage, recovery | feminine | ||
beset | Afrikaans | verb | to occupy, to fill | transitive | ||
beset | Afrikaans | verb | to occupy militarily | government military politics war | transitive | |
besetzen | German | verb | to occupy | government military politics war | general weak | |
besetzen | German | verb | to cast (choose someone for a performing part) | broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | weak | |
binned | English | verb | simple past and past participle of bin | form-of participle past | ||
binned | English | adj | Drunk. | slang | ||
binned | English | adj | Component(s) selected during a production for either good or bad qualities (and put in a bin with like parts). | |||
bodysurf | English | verb | To ride waves or surf without equipment, such as a surfboard. | |||
bodysurf | English | verb | To ride waves either without equipment or with a handboard. | |||
borrfluga | Swedish | noun | any insect of the Tephritidae family, some of the fruit flies | common-gender | ||
borrfluga | Swedish | noun | Synonym of borrmaskin (“power drill”) | common-gender dialectal | ||
botn | Norwegian Bokmål | noun | a cirque (depression in a mountainside formed by glacial erosion) | masculine | ||
botn | Norwegian Bokmål | noun | bottom | masculine | ||
bottel | Dutch | noun | hip, rosehip | feminine | ||
bottel | Dutch | noun | dogwood | feminine obsolete | ||
bottel | Dutch | noun | bottle | dated feminine | ||
budit | Czech | verb | to wake up | imperfective transitive | ||
budit | Czech | verb | to wake up | imperfective reflexive | ||
buling | Tagalog | noun | smut; smudge; smear; tarnish | |||
buling | Tagalog | noun | act of throwing water at someone (on the Nativity of Saint John the Baptist on June 24th) | |||
bunătate | Romanian | noun | kindness, goodness, benevolence, kindliness, benignity | feminine | ||
bunătate | Romanian | noun | bounty (generosity) | feminine | ||
bunătate | Romanian | noun | delicacy, dainty (food) | feminine | ||
bóstwo | Polish | noun | deity (spiritual being that is the object of worship in religions that recognize the existence of many gods) | lifestyle religion | neuter | |
bóstwo | Polish | noun | divinity (divine nature) | lifestyle religion | neuter | |
bóstwo | Polish | noun | deity (person or thing that is the object of adoration) | broadly neuter | ||
bědьnъ | Proto-Slavic | adj | poor, unfortunate | reconstruction | ||
bědьnъ | Proto-Slavic | adj | wretched, miserable | reconstruction | ||
bědьnъ | Proto-Slavic | adj | tough, harsh (for condition) | rare reconstruction | ||
błona | Polish | noun | membrane (thin, flexible tissue that fulfills specific functions in living organisms) / Synonym of bielmo | anatomy biology medicine natural-sciences sciences zoology zootomy | Middle Polish feminine | |
błona | Polish | noun | membrane (thin, flexible tissue that fulfills specific functions in living organisms) / Synonym of otrzewna | anatomy biology medicine natural-sciences sciences zoology zootomy | Middle Polish feminine | |
błona | Polish | noun | membrane (thin, flexible tissue that fulfills specific functions in living organisms) / Synonym of jelita | anatomy biology medicine natural-sciences sciences zoology zootomy | Middle Polish feminine | |
błona | Polish | noun | membrane (thin, flexible tissue that fulfills specific functions in living organisms) / Synonym of łożysko | anatomy biology medicine natural-sciences sciences zoology zootomy | Middle Polish feminine | |
błona | Polish | noun | membrane (thin, flexible tissue that fulfills specific functions in living organisms) / film pane (window pane made originally of animal membrane or later glass) | anatomy biology medicine natural-sciences sciences zoology zootomy | Middle Polish feminine | |
błona | Polish | noun | photographic film (flexible, transparent tape covered with photosensitive material used to capture images) | arts hobbies lifestyle photography | feminine | |
błona | Polish | noun | film (any thin layer) | broadly feminine | ||
błonica | Polish | noun | diphtheria | feminine | ||
błonica | Polish | noun | sea lettuce (any green algae of the genus Ulva) | feminine | ||
bździć | Polish | verb | to fart, to break wind | colloquial imperfective intransitive mildly vulgar | ||
bździć | Polish | verb | to blabber, to blather | colloquial imperfective intransitive mildly vulgar | ||
bździć | Polish | verb | to weakly radiate | Poznań imperfective intransitive | ||
carbó | Catalan | noun | charcoal | masculine uncountable | ||
carbó | Catalan | noun | coal | masculine | ||
carbó | Catalan | noun | charcoal (stick) | art arts | masculine | |
carbó | Catalan | noun | smut | biology botany natural-sciences | masculine | |
cassia | English | noun | The spice made from the bark of members of the genus Cinnamomum other than true cinnamon (C. verum), when they are distinguished from cinnamon. | uncountable | ||
cassia | English | noun | Such trees themselves, particularly the Chinese cinnamon, Cinnamomum cassia. | countable | ||
cassia | English | noun | Any of several tropical leguminous plants, of the genus Cassia. | countable | ||
cassia | English | noun | Any of several tropical leguminous plants, of the genus Senna. | countable | ||
cassia | English | noun | The sweet osmanthus (O. fragrans). | countable | ||
caure | Catalan | verb | to fall (to come down, to drop, to descend) | intransitive | ||
caure | Catalan | verb | to fall (to move to a lower position due to gravity) | intransitive | ||
caure | Catalan | verb | to fall (upon) (to arrive through chance, fate, or inheritance) | |||
caure | Catalan | verb | to fall into (to go into something by falling) | |||
caure | Catalan | verb | to fall into (to enter a negative state) | intransitive | ||
caure | Catalan | verb | to fall into, to fall for; to be ensnared by | intransitive | ||
caure | Catalan | verb | to fall down, to collapse (to fall to the ground) | intransitive | ||
caure | Catalan | verb | to fall (to become) | intransitive | ||
caure | Catalan | verb | to fall, to collapse (to be overthrown or defeated) | intransitive | ||
caure | Catalan | verb | to be granted or awarded | intransitive | ||
caure | Catalan | verb | to fall on (to occur on a particular day) | intransitive | ||
cavea | Latin | noun | hollow, cavity | declension-1 feminine | ||
cavea | Latin | noun | cage, den, enclosure, stall, coop, beehive, birdcage | declension-1 feminine | ||
cavea | Latin | noun | the seats in a theatre | declension-1 feminine | ||
cavea | Latin | noun | the sockets of the eyes | declension-1 feminine | ||
cavea | Latin | noun | the roof of the mouth | declension-1 feminine | ||
całodniowy | Polish | adj | all-day (lasting throughout the whole day) | not-comparable | ||
całodniowy | Polish | adj | all-day (being the result of something that lasted the whole day) | not-comparable | ||
całodniowy | Polish | adj | all-day (doing something the whole day) | not-comparable | ||
chemie | Dutch | noun | chemistry, the branch of natural science studying the composition and properties of matter | feminine uncountable | ||
chemie | Dutch | noun | chemistry, attraction, rapport | feminine figuratively uncountable | ||
chrestomathy | English | noun | A collection of written passages, used to learn an unfamiliar language. | |||
chrestomathy | English | noun | A collection of choice passages from an author or authors. | |||
chuć | Polish | noun | desire, wish, willingness | feminine obsolete | ||
chuć | Polish | noun | lust | feminine | ||
chính quyền | Vietnamese | noun | government | |||
chính quyền | Vietnamese | noun | administration (local administrative unit) | Vietnam | ||
ciantâ | Ligurian | verb | to plant (e.g. vegetables) | transitive | ||
ciantâ | Ligurian | verb | to hammer, drive, stick into | transitive | ||
ciantâ | Ligurian | verb | to ditch or leave abruptly | transitive | ||
ciantâ | Ligurian | verb | to stop or cease | intransitive | ||
cingulum | English | noun | The girdle of an alb. | |||
cingulum | English | noun | A collection of white matter fibers projecting from the cingulate gyrus to the entorhinal cortex in the brain, allowing for communication between components of the limbic system. | anatomy medicine neuroanatomy neurology neuroscience sciences | ||
cingulum | English | noun | A ridge that girdles the base of an upper molar tooth. | anatomy medicine sciences | ||
cingulum | English | noun | A distinct girdle or band of color; a raised spiral line as seen on certain univalve shells. | biology natural-sciences zoology | ||
cingulum | English | noun | The clitellus of earthworms. | biology natural-sciences zoology | ||
cità | Sicilian | noun | city neighborhood; any community separated from the countryside. | dated feminine | ||
cità | Sicilian | noun | city | feminine | ||
claon | Irish | noun | incline, slope, slant | masculine | ||
claon | Irish | noun | inclination, tendency | masculine | ||
claon | Irish | noun | perversity | masculine | ||
claon | Irish | adj | inclined, sloping, slanting | |||
claon | Irish | adj | bent down, reclining | |||
claon | Irish | adj | tending, prone to, partial to | |||
claon | Irish | adj | perverse | |||
claon | Irish | verb | to incline | |||
clearing house | English | noun | A central point where clearing banks and other financial firms exchange checks, settle accounts, etc. | |||
clearing house | English | noun | A hub of collection, maintenance, and distribution of goods, information etc. | broadly figuratively | ||
clearing house | English | noun | A repository structure, physical or virtual, that collects, stores, and disseminates information, metadata, and data | |||
clerk | English | noun | One who occupationally provides assistance by working with records, accounts, letters, etc.; an office worker. / A salesclerk; a person who serves customers in a store or market. | |||
clerk | English | noun | One who occupationally provides assistance by working with records, accounts, letters, etc.; an office worker. / A law clerk. | |||
clerk | English | noun | One who occupationally provides assistance by working with records, accounts, letters, etc.; an office worker. / An employee at a hotel who deals with guests. | |||
clerk | English | noun | One who occupationally provides assistance by working with records, accounts, letters, etc.; an office worker. / The chief legal advisor of a legislature or legislative chamber, who is usually also responsible for keeping minutes of sittings. | |||
clerk | English | noun | One who occupationally provides assistance by working with records, accounts, letters, etc.; an office worker. | |||
clerk | English | noun | A facilitator of a Quaker meeting for business affairs. | Quakerism | ||
clerk | English | noun | In the Church of England, the layman that assists in the church service, especially in reading the responses (also called parish clerk and Bible clerk). | archaic | ||
clerk | English | noun | A cleric or clergyman (the legal title for clergy of the Church of England is "Clerk in Holy Orders", still used in legal documents and cherished by some of their number). | dated | ||
clerk | English | noun | A scholar. | obsolete | ||
clerk | English | verb | To act as a clerk, to perform the duties or functions of a clerk. | |||
clerk | English | verb | To assemble information about a patient during their initial assessment by actions such as a taking a detailed medical history and performing a physical examination. | medicine sciences | ||
colloquial | English | adj | Characteristic of familiar conversation, of common parlance; informal. | human-sciences linguistics sciences | colloquial comparative | |
colloquial | English | adj | Of or pertaining to a conversation; conversational or chatty. | colloquial comparative | ||
colloquial | English | noun | A colloquial word or phrase, colloquialism | |||
columna | Catalan | noun | column | feminine | ||
columna | Catalan | noun | file | board-games chess games | feminine | |
come to Jesus | English | verb | To experience or display a conversion or recommitment to Christianity or to undergo a related ritual, especially public confession of one's sins or weaknesses. | Christianity | idiomatic | |
come to Jesus | English | verb | To become committed or display commitment to a cause. | US idiomatic | ||
come to Jesus | English | verb | To have a sudden important realization. | US idiomatic | ||
compaia | Italian | verb | inflection of comparire: / first/second/third-person singular present subjunctive | first-person form-of present second-person singular subjunctive third-person | ||
compaia | Italian | verb | inflection of comparire: / third-person singular imperative | form-of imperative singular third-person | ||
compost | English | noun | The decayed remains of organic matter that has rotted into a natural fertilizer. | countable uncountable | ||
compost | English | noun | A medium in which one can cultivate plants. | UK countable uncountable | ||
compost | English | noun | A mixture; a compound. | countable obsolete uncountable | ||
compost | English | verb | To produce compost, let organic matter decay into fertilizer. | |||
condado | Portuguese | noun | county (land ruled by a count or countess) | masculine | ||
condado | Portuguese | noun | county (administrative subdivision used in some countries) | masculine | ||
condensato | Italian | adj | condensed | |||
condensato | Italian | adj | summarized | |||
condensato | Italian | noun | condensate | masculine | ||
condensato | Italian | verb | past participle of condensare | form-of participle past | ||
connect the dots | English | verb | To attempt to complete a puzzle in which dots on a paper must be connected in a specific order so that the joining lines form a picture. | literally | ||
connect the dots | English | verb | To make connections in one's mind, in order to arrive at a more holistic understanding of a situation. | broadly idiomatic | ||
contestación | Aragonese | noun | an answer, reply | feminine | ||
contestación | Aragonese | noun | a dispute | feminine | ||
contestación | Aragonese | noun | a legal plea | feminine | ||
cooch | English | noun | The hootchy-kootchy, a type of erotic dance. | US obsolete | ||
cooch | English | noun | The vagina or vulva. | US slang | ||
copie | French | noun | copying | feminine | ||
copie | French | noun | copy | feminine | ||
copie | French | verb | inflection of copier: / first/third-person singular present indicative/subjunctive | first-person form-of indicative present singular subjunctive third-person | ||
copie | French | verb | inflection of copier: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
corned beef | English | noun | Smoke-cured and salted beef. | countable uncountable | ||
corned beef | English | noun | Beef conserved in tins (cans). | countable uncountable | ||
corned beef | English | noun | The chief officer of a prison. | UK countable historical slang uncountable | ||
coronary | English | adj | Pertaining to a crown or garland. | obsolete | ||
coronary | English | adj | Encircling something (like a crown), especially with regard to the arteries or veins of the heart. | anatomy medicine sciences | ||
coronary | English | noun | Any of the coronary vessels; a coronary artery or coronary vein. | anatomy medicine sciences | ||
coronary | English | noun | Ellipsis of coronary thrombosis. | medicine sciences | abbreviation alt-of ellipsis | |
coronary | English | noun | A small bone in the foot of a horse. | |||
corpulenza | Italian | noun | stoutness, corpulence | feminine | ||
corpulenza | Italian | noun | obesity | feminine | ||
coyol | Spanish | noun | grugru palm; coyol palm; or its fruit | Costa-Rica El-Salvador Guatemala Honduras Mexico Nicaragua masculine | ||
coyol | Spanish | noun | testicle | Costa-Rica El-Salvador Guatemala Honduras Mexico Nicaragua colloquial masculine | ||
credo | Latin | verb | to believe, to trust in, to give credence to | conjugation-3 with-accusative with-dative | ||
credo | Latin | verb | to confide in, have confidence in | conjugation-3 | ||
credo | Latin | verb | to think, imagine, suppose, assume | conjugation-3 | ||
credo | Latin | verb | to commit or consign something to one for preservation, protection, etc., to entrust to one | conjugation-3 | ||
credo | Latin | verb | to lend, to loan | conjugation-3 | ||
crollare | Italian | verb | to shake | transitive | ||
crollare | Italian | verb | to collapse, to cave in, to slump | intransitive | ||
cu | Galician | noun | ass, arse, booty, rear, behind, butt, buttocks | anatomy medicine sciences | masculine vulgar | |
cu | Galician | noun | anus | anatomy medicine sciences | masculine vulgar | |
cu | Galician | noun | bottom of a vessel or bottle | masculine | ||
cu | Galician | noun | Misspelling of que. | alt-of masculine misspelling | ||
cunushtusescu | Aromanian | verb | to meet | |||
cunushtusescu | Aromanian | verb | to converse with, talk to | |||
cupo | Italian | adj | deep | |||
cupo | Italian | adj | dark | |||
cupo | Italian | adj | deep (of a sound, voice, etc.) | |||
cupo | Italian | adj | taciturn, uncommunicative (of a person) | |||
cupo | Italian | adj | sullen, morose (of a person) | |||
cupo | Italian | adj | bushy, dense | rare | ||
cupo | Italian | adj | deep (of a container) | regional | ||
cycnus | Latin | noun | A swan; a bird noted for its singing and sacred to Apollo. | declension-2 masculine | ||
cycnus | Latin | noun | A poet, especially one who sings. | declension-2 figuratively masculine | ||
cúiteamh | Irish | noun | compensation, equalization, indemnity, recompense, reparation, restitution, retribution | masculine | ||
cúiteamh | Irish | noun | borrow, break | golf hobbies lifestyle sports | masculine | |
căprior | Romanian | noun | roebuck | masculine | ||
căprior | Romanian | noun | rafter (of a roof) | masculine | ||
căprior | Romanian | noun | trestle | masculine | ||
dalang | Malay | noun | puppeteer | |||
dalang | Malay | noun | mastermind | figuratively | ||
dalang | Malay | noun | animator | Malaysia | ||
danskr | Old Norse | adj | Danish | |||
danskr | Old Norse | adj | Scandinavian, North Germanic | |||
dbałość | Polish | noun | heedfulness | feminine | ||
dbałość | Polish | noun | attentiveness | feminine | ||
decent | English | adj | Appropriate; suitable for the circumstances. | |||
decent | English | adj | Having a suitable conformity to basic moral standards; showing integrity, fairness, or other characteristics associated with moral uprightness. | |||
decent | English | adj | Sufficiently clothed or dressed to be seen. | informal | ||
decent | English | adj | Fair; acceptable; okay. | |||
decent | English | adj | Significant; substantial. | |||
decent | English | adj | Conforming to perceived standards of good taste. | |||
decent | English | adj | Comely; shapely; well-formed. | obsolete | ||
decent | English | noun | Misspelling of descent. | alt-of misspelling uncountable usually | ||
dem | Swedish | pron | them; accusative/dative of de | plural third-person | ||
dem | Swedish | pron | Misspelling of de. | alt-of misspelling plural third-person | ||
dem | Swedish | article | Misspelling of de. | alt-of misspelling | ||
den Kürzeren ziehen | German | verb | to draw the short straw; to get the short end of the stick / to be chosen by drawing the shorter straw (stick, match) in drawing straws | class-2 idiomatic literally strong | ||
den Kürzeren ziehen | German | verb | to draw the short straw; to get the short end of the stick / to lose; to be defeated; to have a disadvantage | class-2 figuratively idiomatic strong | ||
diogel | Welsh | adj | safe, secure | |||
diogel | Welsh | adj | sure, certain | |||
diramarsi | Italian | verb | reflexive of diramare | form-of reflexive | ||
diramarsi | Italian | verb | to branch (arrive from the trunk, produce branches) | |||
diramarsi | Italian | verb | to branch out | broadly figuratively | ||
diramarsi | Italian | verb | (of people) to go separate ways | also figuratively rare | ||
diramarsi | Italian | verb | to spread; to propagate (of news, an idea, etc.) | |||
double mini trampoline | English | noun | An apparatus consisting of a long, narrow trampoline bed, part of which is at an angle. | |||
double mini trampoline | English | noun | The competitive sport which uses this apparatus. | uncountable | ||
drept | Romanian | adj | right (referring to the direction or side) | masculine neuter | ||
drept | Romanian | adj | right, just, moral | masculine neuter | ||
drept | Romanian | adj | straight | masculine neuter | ||
drept | Romanian | adv | rightly, justly | |||
drept | Romanian | noun | right | neuter | ||
drept | Romanian | noun | justice | neuter | ||
drive | Norwegian Bokmål | verb | to move; turn | |||
drive | Norwegian Bokmål | verb | to pursue | |||
drive | Norwegian Bokmål | verb | to deviate | |||
drive | Norwegian Bokmål | verb | to float; drift | |||
drive | Norwegian Bokmål | verb | to operate; run | |||
drive | Norwegian Bokmål | verb | to follow | |||
drive | Norwegian Bokmål | verb | to drive, propel | |||
drop the ball | English | verb | To fail in one's responsibilities or duties, or to make a mistake, especially at a critical point or when the result is very negative. | idiomatic | ||
drop the ball | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see drop, ball. | |||
effector | English | noun | Any muscle, organ etc. that can respond to a stimulus from a nerve. | biology natural-sciences | ||
effector | English | noun | The part of a nerve that carries a stimulus to a muscle etc. | biology natural-sciences | ||
effector | English | noun | Any small molecule that effects the function of an enzyme by binding to an allosteric site. | biology natural-sciences | ||
effector | English | noun | An actuator. | |||
eindämmen | German | verb | to contain | weak | ||
eindämmen | German | verb | to stem | weak | ||
einweihen | German | verb | to instruct | transitive weak | ||
einweihen | German | verb | to initiate | weak | ||
einweihen | German | verb | to inaugurate, to consecrate | weak | ||
elles | French | pron | they (female) | feminine plural third-person | ||
elles | French | pron | them (female) | feminine plural third-person | ||
elles | French | noun | plural of elle | feminine form-of plural | ||
empiricism | English | noun | A doctrine which holds that the only or, at least, the most reliable source of human knowledge is experience, especially perception by means of the physical senses. (Often contrasted with rationalism.) | human-sciences philosophy sciences | countable uncountable | |
empiricism | English | noun | A pursuit of knowledge purely through experience, especially by means of observation and sometimes by experimentation. | countable uncountable | ||
empiricism | English | noun | Research methodology shaped from empirical philosophy (see above), e.g. surveys, statistics, etc. | human-sciences political-science sciences social-science social-sciences sociology | countable uncountable | |
empiricism | English | noun | Medicine as practised by an empiric, founded on mere (personal or anecdotal) experience, without the aid of science or a knowledge of principles. | medicine sciences | countable historical uncountable | |
encallar | Spanish | verb | to run aground | intransitive reflexive | ||
encallar | Spanish | verb | to become stuck | figuratively intransitive reflexive | ||
encestar | Portuguese | verb | to throw something into a basket | |||
encestar | Portuguese | verb | to score a basket | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | ||
encestar | Portuguese | verb | to punch out (to repeatedly hit someone or something) | |||
enciclopédia | Portuguese | noun | encyclopedia (reference work consisting of a list of words or expressions, not always arranged in alphabetical order, including general information on all branches of human knowledge) | feminine | ||
enciclopédia | Portuguese | noun | encyclopedia (knowledge about the world, shared, at a given time and in a given social environment, by interlocutors who participate in the production and interpretation of discursive acts) | human-sciences linguistics sciences | feminine | |
enciclopédia | Portuguese | noun | wise person | feminine figuratively | ||
eng | Kankanaey | noun | nose | |||
eng | Kankanaey | noun | human nose | |||
envoy | English | noun | A diplomatic agent of the second rank, next in status after an ambassador. | law | ||
envoy | English | noun | A representative. | |||
envoy | English | noun | A diplomat. | |||
envoy | English | noun | A messenger. | |||
envoy | English | noun | Alternative spelling of envoi (“short stanza at end of poem”) | communications journalism literature media poetry publishing writing | alt-of alternative | |
eriline | Estonian | adj | special, different | |||
eriline | Estonian | adj | specific | |||
escada | Galician | noun | ladder | feminine | ||
escada | Galician | noun | stairs | feminine | ||
esmerar | Spanish | verb | to clean | transitive | ||
esmerar | Spanish | verb | to hone, to painstakingly do something | pronominal | ||
esponja | Portuguese | noun | sponge (aquatic invertebrate of the phylum Porifera) | feminine | ||
esponja | Portuguese | noun | sponge (piece of porous material used for washing) | feminine | ||
esponja | Portuguese | noun | sponge (heavy drinker) | feminine figuratively | ||
esponja | Portuguese | verb | inflection of esponjar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
esponja | Portuguese | verb | inflection of esponjar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
essere | Italian | verb | to have (done something); to be in the state of having (done something); See Category:Italian verbs taking essere as auxiliary. | auxiliary | ||
essere | Italian | verb | to have (done something to oneself/oneselves); to be in the state of having (done something to oneself/oneselves); See Category:Italian reflexive verbs. | auxiliary | ||
essere | Italian | verb | to be (done something); to be in the state of being (done something); See Category:Italian transitive verbs. | auxiliary | ||
essere | Italian | verb | to be, to exist (regionally, chiefly in Tuscany, can be found in the singular also when referring to plural subjects) | absolutive intransitive | ||
essere | Italian | verb | to be (present) | also intransitive | ||
essere | Italian | verb | to be true | also intransitive | ||
essere | Italian | verb | to be | intransitive | ||
essere | Italian | verb | to be | impersonal intransitive | ||
essere | Italian | verb | to be | impersonal intransitive | ||
essere | Italian | verb | to exist | intransitive | ||
essere | Italian | verb | to be, to consist, to stay, to lay | intransitive | ||
essere | Italian | verb | to live | intransitive | ||
essere | Italian | verb | to have life, to have origin | intransitive | ||
essere | Italian | verb | to occur, to happen, to take place | intransitive | ||
essere | Italian | verb | to be in/at a place; to be in a particular place/position compared to someone/something else | also figuratively intransitive | ||
essere | Italian | verb | to be in/at a place, to come to a place; to be in/at a particular place/position compared to someone/something else, to come to a particular place/position compared to someone/something else | intransitive | ||
essere | Italian | verb | to be (used in relation to the idea of motion) | also figuratively intransitive | ||
essere | Italian | verb | to be (used in reference to time) | intransitive | ||
essere | Italian | verb | to be (used in reference to the spatial or temporal distance) | intransitive | ||
essere | Italian | verb | to be (of) | intransitive usually | ||
essere | Italian | verb | to be (to do something) | intransitive usually | ||
essere | Italian | verb | to be (from) | intransitive usually | ||
essere | Italian | verb | to be (in) | also broadly figuratively intransitive | ||
essere | Italian | verb | to be (in) | also figuratively intransitive | ||
essere | Italian | verb | to be able to (do something) | also figuratively intransitive | ||
essere | Italian | verb | to be (at) | also figuratively intransitive | ||
essere | Italian | verb | to have | intransitive | ||
essere | Italian | verb | to be (given) to | calque intransitive | ||
essere | Italian | verb | to be for | also figuratively intransitive | ||
essere | Italian | verb | to be (almost) (+ gerund); to be going to (+ infinitive) | also figuratively intransitive | ||
essere | Italian | verb | to be with/against; to be on/over; to be between/among | |||
essere | Italian | verb | to be; to have | |||
essere | Italian | verb | to be | copulative intransitive | ||
essere | Italian | verb | to be | copulative intransitive | ||
essere | Italian | noun | being, living | masculine noun-from-verb uncountable | ||
essere | Italian | noun | being, living | countable masculine noun-from-verb | ||
essere | Italian | noun | being | masculine noun-from-verb uncountable | ||
essere | Italian | noun | being | state | masculine uncountable usually | |
essere | Italian | noun | being; living; existence; condition | idiomatic masculine uncountable | ||
essere | Italian | noun | being, condition | idiomatic masculine uncountable | ||
essere | Italian | noun | being, in good conditions | idiomatic masculine uncountable | ||
essere | Italian | noun | ready | idiomatic masculine uncountable | ||
essere | Italian | noun | place, operation | idiomatic masculine uncountable | ||
essere | Italian | noun | being | concrete masculine uncountable | ||
essere | Italian | noun | being, creature | concrete countable masculine | ||
essere | Italian | noun | living being, creature | broadly concrete countable masculine | ||
essere | Italian | noun | existence | human-sciences philosophy sciences | masculine uncountable | |
etiqueta | Portuguese | noun | etiquette (set of rules and ceremonies used in court and society) | feminine | ||
etiqueta | Portuguese | noun | rule, style, practice | feminine | ||
etiqueta | Portuguese | noun | sign, label (piece of paper, plastic or other material that is attached to an object to indicate content, price and/or other information) | feminine | ||
etiqueta | Portuguese | noun | label (piece of fabric or other material that is sewn onto the inside of garments with an indication of the size, material, manufacturer and, often, washing instructions) | feminine | ||
etiqueta | Portuguese | noun | identifier, reference (code that identifies and classifies a specific element in a document) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | feminine | |
etiqueta | Portuguese | verb | inflection of etiquetar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
etiqueta | Portuguese | verb | inflection of etiquetar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
existant | French | adj | existing, being | |||
existant | French | adj | existent | |||
existant | French | adj | extant, in existence | |||
existant | French | verb | present participle of exister | form-of participle present | ||
exploitable | English | adj | Able to be exploited, especially commercially. | |||
exploitable | English | adj | Easily fooled; credulous. | |||
exploitable | English | noun | A person or thing that can be exploited. | |||
faith | English | noun | A trust or confidence in the intentions or abilities of a person, object, or ideal from prior empirical evidence. | countable uncountable | ||
faith | English | noun | A conviction about abstractions, ideas, or beliefs, without empirical evidence, experience, or observation. | countable uncountable | ||
faith | English | noun | A religious or spiritual belief system. | countable uncountable | ||
faith | English | noun | An obligation of loyalty or fidelity and the observance of such an obligation. | countable uncountable | ||
faith | English | noun | Credibility or truth. | countable obsolete uncountable | ||
faith | English | adv | Alternative form of in faith (“really, truly”) | alt-of alternative archaic not-comparable | ||
faith | English | intj | Short for by my faith. | abbreviation alt-of obsolete | ||
familie | Danish | noun | family (father, mother and their sons and daughters) | common-gender | ||
familie | Danish | noun | family (group of people related by blood, marriage, law, or custom) | common-gender | ||
familie | Danish | noun | family (kin, tribe) | common-gender | ||
familie | Danish | noun | family (rank in a taxonomic classification, above both genus and species; taxon at this rank) | biology natural-sciences taxonomy | common-gender | |
ferrar | Portuguese | verb | to horseshoe (to apply horseshoes to a horse or other hooved animal) | |||
ferrar | Portuguese | verb | to screw (to beset with unfortunate circumstances) | Brazil slang | ||
ferrar | Portuguese | verb | to anchor (to cast a ship’s anchor) | nautical transport | archaic | |
film | English | noun | A thin layer of some substance; a pellicle; a membranous covering, causing opacity. | countable uncountable | ||
film | English | noun | A medium used to capture images in a camera. | arts hobbies lifestyle photography | countable uncountable | |
film | English | noun | A visual art form that consists of a sequence of still images preserved on a recording medium to give the illusion of motion; movies generally. | uncountable | ||
film | English | noun | The sequence of still images itself; a movie. | countable | ||
film | English | noun | A slender thread, such as that of a cobweb. | countable uncountable | ||
film | English | verb | To record (activity, or a motion picture) on photographic film. | ambitransitive | ||
film | English | verb | To visually record (activity, or a motion picture) in general, with or without sound. | ambitransitive | ||
film | English | verb | To cover or become covered with a thin skin or pellicle. | transitive | ||
fjerne | Norwegian Bokmål | adj | definite singular of fjern | definite form-of singular | ||
fjerne | Norwegian Bokmål | adj | plural of fjern | form-of plural | ||
fjerne | Norwegian Bokmål | verb | to remove | |||
fjerne | Norwegian Bokmål | verb | to take off (remove) | |||
flakkari | Icelandic | noun | wanderer, vagrant | masculine | ||
flakkari | Icelandic | noun | a portable hard drive, an external hard drive | masculine | ||
flappen | Dutch | verb | to flap, make a flapping movement or sound | intransitive | ||
flappen | Dutch | verb | to throw or smack | transitive | ||
flappen | Dutch | noun | plural of flap | form-of plural | ||
float | English | verb | To be supported by a fluid of greater density (than the object). | intransitive | ||
float | English | verb | To be supported by a fluid of greater density (than the object). / To be supported by a liquid of greater density, such that part (of the object or substance) remains above the surface. | intransitive | ||
float | English | verb | To cause something to be suspended in a fluid of greater density. | transitive | ||
float | English | verb | To be capable of floating. | intransitive | ||
float | English | verb | To move in a particular direction with the liquid in which one is floating. | intransitive | ||
float | English | verb | To drift or wander aimlessly. | intransitive | ||
float | English | verb | To drift gently through the air. | intransitive | ||
float | English | verb | To cause to drift gently through the air, to waft. | transitive | ||
float | English | verb | To move in a fluid manner. | intransitive | ||
float | English | verb | To circulate. | figuratively intransitive | ||
float | English | verb | To remain airborne, without touching down, for an excessive length of time during landing, due to excessive airspeed during the landing flare. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | intransitive | |
float | English | verb | Of an idea or scheme, to be viable. | colloquial intransitive | ||
float | English | verb | To propose (an idea) for consideration. | transitive | ||
float | English | verb | To automatically adjust a parameter as related parameters change. | intransitive | ||
float | English | verb | (of currencies) To have an exchange value determined by the markets, as opposed to by central fiat. | business finance | intransitive | |
float | English | verb | To allow (the exchange value of a currency) to be determined by the markets. | business finance | transitive | |
float | English | verb | To extend a short-term loan to. | colloquial transitive | ||
float | English | verb | To issue or sell shares in a company (or units in a trust) to members of the public, followed by listing on a stock exchange. | business finance | transitive | |
float | English | verb | To spread plaster over (a surface), using the tool called a float. | transitive | ||
float | English | verb | To use a float (rasp-like tool) upon. | transitive | ||
float | English | verb | To transport by float (vehicular trailer). | transitive | ||
float | English | verb | To perform a float. | card-games poker | ||
float | English | verb | To cause (an element within a document) to float above or beside others. | computing engineering mathematics media natural-sciences physical-sciences publishing sciences | transitive | |
float | English | verb | To prepare a till (cash register) for operation, either by putting a float (cash amount) in the cash drawer to provide change for customers making cash payments or (by extension) by recording the time a till starts being used for card payments if it is card-only | business commerce retail | transitive | |
float | English | noun | A buoyant device used to support something in water or another liquid. | |||
float | English | noun | A mass of timber or boards fastened together, and conveyed down a stream by the current; a raft. | |||
float | English | noun | A float board. | |||
float | English | noun | A tool similar to a rasp, used in various trades. | |||
float | English | noun | A sort of trowel used for finishing concrete surfaces or smoothing plaster. | |||
float | English | noun | An elaborately decorated trailer or vehicle, intended for display in a parade or pageant. | |||
float | English | noun | A floating toy made of foam, used in swimming pools. | |||
float | English | noun | A small vehicle used for local deliveries, especially in the term milk float. | British | ||
float | English | noun | Funds committed to be paid but not yet paid. | business finance | ||
float | English | noun | An offering of shares in a company (or units in a trust) to members of the public, normally followed by a listing on a stock exchange. | business finance | Australia | |
float | English | noun | The total amount of checks/cheques or other drafts written against a bank account but not yet cleared and charged against the account. | banking business | ||
float | English | noun | Premiums taken in but not yet paid out. | business insurance | ||
float | English | noun | A floating-point number, especially one that has lower precision than a double. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | ||
float | English | noun | A soft beverage with a scoop of ice cream floating in it. | |||
float | English | noun | A small sum of money put in a cashier's till, or otherwise secured, at the start of business, to enable change to be made. | |||
float | English | noun | A maneuver where a player calls on the flop or turn with a weak hand, with the intention of bluffing after a subsequent community card. | card-games poker | ||
float | English | noun | A weft thread that passes over two or more warp threads (or less commonly, warp over weft). | business manufacturing textiles weaving | ||
float | English | noun | A loose strand of yarn that passes behind one or more stitches when knitting with multiple yarns. | business knitting manufacturing textiles | ||
float | English | noun | A decorative rod that extends over the body of a basket without being attached for part of its length. | |||
float | English | noun | A car carrier or car transporter truck or truck-and-trailer combination. | automotive transport vehicles | ||
float | English | noun | A lowboy trailer. | transport | ||
float | English | noun | The act of flowing; flux; flow. | obsolete | ||
float | English | noun | A polishing block used in marble working; a runner. | |||
float | English | noun | A coal cart. | UK dated | ||
float | English | noun | A breakdancing move in which the body is held parallel to the floor while balancing on one or both hands. | |||
float | English | noun | A visual style on a web page that causes the styled elements to float above or beside others. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
float | English | noun | The gas-filled sac, bag, or body of a siphonophore; a pneumatophore. | biology natural-sciences | ||
float | English | noun | Any object (element) whose location in composition (page makeup, pagination) does not flow within body text but rather floats outside of it, usually anchored loosely (in buoy metaphor) to spots within it (citations, callouts): a figure (image), table, box, pull quote, ornament, or other floated element. | media publishing | ||
floko | Ido | noun | flake (as in snow) | |||
floko | Ido | noun | tuft, lock (as in hair or wool) | |||
fokačija | Lithuanian | noun | focaccia (type of flatbread) | |||
fokačija | Lithuanian | noun | focaccia (sandwich made using the flatbread) | |||
freetekno | English | noun | A Western countercultural movement based around holding free impromptu rave parties outdoors or in abandoned buildings, often with an anarchist philosophy. | uncountable | ||
freetekno | English | noun | A style of electronic music associated with these parties. | entertainment lifestyle music | uncountable | |
frequently | English | adv | At frequent intervals. | |||
frequently | English | adv | For infinitely many terms of the sequence. | mathematics sciences | ||
fruit salad | English | noun | A mixture of freshly cut fruit, sometimes with the addition of alcohol or yogurt, often served as a dessert. | countable uncountable | ||
fruit salad | English | noun | A canned mixture of chopped fruit in a syrup. | countable uncountable | ||
fruit salad | English | noun | Awards worn on a military uniform. | government military politics war | countable slang uncountable | |
fruit salad | English | noun | A bowler's strategy of using a different delivery each time. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable | |
fuchteln | German | verb | to wave about | intransitive weak | ||
fuchteln | German | verb | to hit with a broadsword | obsolete transitive weak | ||
förfalla | Swedish | verb | to decay, to degrade | |||
förfalla | Swedish | verb | to expire, to become due, to run out | |||
gagliardo | Italian | adj | strong, robust, vigorous | |||
gagliardo | Italian | adj | brave, valiant | uncommon | ||
gagliardo | Italian | adj | lively, energetic | |||
gagliardo | Italian | adj | forceful, strong, vigorous / raging (of fire) | |||
gagliardo | Italian | adj | forceful, strong, vigorous / heavy (of artillery fire) | |||
gagliardo | Italian | adj | forceful, strong, vigorous / lively (of plants) | |||
gagliardo | Italian | adj | forceful, strong, vigorous / strong (of wine) | |||
gagliardo | Italian | adj | forceful, strong, vigorous / strong (of coffee) | |||
gagliardo | Italian | adj | forceful, strong, vigorous / effective (of medications) | |||
gagliardo | Italian | adj | unvoiced (said of the letters S and Z) | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | obsolete rare | |
gagliardo | Italian | adj | excessive (of weight) | regional | ||
gauger | English | noun | One who gauges. | |||
gauger | English | noun | An officer whose business it is to ascertain the contents of casks. | |||
gemak | Dutch | noun | convenience | neuter | ||
gemak | Dutch | noun | ease, comfort | neuter | ||
gemak | Dutch | noun | toilet | euphemistic neuter | ||
get along | English | verb | To interact or coexist well, without argument or trouble. | idiomatic intransitive often | ||
get along | English | verb | To survive; to do well enough. | idiomatic intransitive | ||
get along | English | verb | To go; to move; to leave. Also, git along. | intransitive progressive | ||
girlfriend | English | noun | A female partner in an unmarried romantic relationship. | |||
girlfriend | English | noun | A female friend of a woman or girl. | dated | ||
girlfriend | English | noun | A fellow gay man, especially a friend as opposed to a sexual partner. | |||
girlfriend | English | noun | A term of address for a female friend or among gay men. | |||
giullaresco | Italian | adj | troubadour, minstrel | relational | ||
giullaresco | Italian | adj | clownish | broadly | ||
glare | Manx | noun | speech | feminine | ||
glare | Manx | noun | language, parlance | feminine | ||
glare | Manx | noun | utterance | feminine | ||
glänzen | German | verb | to shine, gleam, sparkle, glisten | intransitive weak | ||
glänzen | German | verb | to be good, to stand out, to be noticeable | figuratively intransitive weak | ||
go underground | English | verb | To escape into a burrow, hole, etc. when being hunted. | Canada US especially intransitive | ||
go underground | English | verb | To hide from public view or sequester oneself, especially when authorities, members of the news media, or others are looking for one. | Canada US broadly figuratively | ||
granís | Catalan | noun | a small seed | masculine | ||
granís | Catalan | noun | a hailstone | masculine | ||
grün | German | adj | green (in colour) | |||
grün | German | adj | unripe | |||
grün | German | adj | inexperienced, young | |||
grün | German | adj | ecological, environment-friendly | |||
grün | German | adj | of a green party, such as Bündnis 90/Die Grünen in Germany | government politics | relational | |
grün | German | verb | singular imperative of grünen | form-of imperative singular | ||
h-word | English | noun | The word hell/Hell. | euphemistic | ||
h-word | English | noun | Any word beginning with h that is not normally taboo but is considered to be so in the given context, such as horny. | humorous | ||
hallitus | Finnish | noun | cabinet, government, administration (group of ministers responsible for creating government policy and for overseeing the departments comprising the executive branch) | |||
hallitus | Finnish | noun | government, regime, (US) administration (state and its administration viewed as the ruling political power) | |||
hallitus | Finnish | noun | board, board of directors, board of trustees (of almost any organisation including corporations and associations) | |||
hallitus | Finnish | noun | Ellipsis of kunnanhallitus (“municipal board, board of selectmen”). | abbreviation alt-of ellipsis | ||
hallitus | Finnish | noun | agency, administration, authority (government body or branch of government entrusted with administration of a defined subsector; usually a part of a ministry) | |||
hallitus | Finnish | noun | principality (rank of angel) | lifestyle religion | ||
hangot ad | Hungarian | verb | to emit, make, produce, utter, give out some sound, to vocalize | literally | ||
hangot ad | Hungarian | verb | to voice, give voice to, express, utter (opinion, intention, sentiment, hope, [dis]satisfaction, [dis]like, concern, grievance etc.) | idiomatic | ||
hanow | Cornish | noun | name | masculine | ||
hanow | Cornish | noun | noun | grammar human-sciences linguistics sciences | masculine | |
harottaa | Ingrian | verb | to scatter, disperse | transitive | ||
harottaa | Ingrian | verb | to spread, open | transitive | ||
harottaa | Ingrian | verb | to take apart | transitive | ||
headbanger | English | noun | One who dances by violently shaking the head in time to the music. | |||
headbanger | English | noun | One who enjoys heavy metal (rock) music, to which this sort of dance is usually performed. | broadly | ||
headbanger | English | noun | A violently deranged, extreme or fanatical person; a nutcase. | |||
headbanger | English | noun | A silly or eccentric person. | |||
headbanger | English | noun | A political hardliner, especially an obstructive one. | UK | ||
headbanger | English | noun | A person who engages in street violence, especially in support of a political group. | Northern-Ireland | ||
headbanger | English | noun | A kind of chin-up or pull-up exercise where the head is kept in line with the bar. | |||
hebeg | Hungarian | verb | to stammer, falter (to speak hesitantly, with pauses, due to excitement, fear or embarrassment) | intransitive | ||
hebeg | Hungarian | verb | to stammer (to utter something hesitantly, with pauses, due to excitement, fear or embarrassment) | transitive | ||
hebeg | Hungarian | verb | to stutter (to speak with a spasmodic repetition of vocal sounds) | ambitransitive rare | ||
heittää | Finnish | verb | to throw, cast, hurl | transitive | ||
heittää | Finnish | verb | to abandon, give up | transitive | ||
heittää | Finnish | verb | to interject; express something | informal transitive | ||
heittää | Finnish | verb | to take, transport, give a ride (in a car) | colloquial transitive | ||
heittää | Finnish | verb | to give, hand over | colloquial transitive | ||
heittää | Finnish | verb | to be inaccurate or incorrect, to be off | colloquial intransitive | ||
hold it in | English | verb | To withhold release of one's emotions, often for fear of some negative consequence, or out of guilt or denial. | |||
hold it in | English | verb | To wait for a more opportune time to urinate or defecate, despite present physical urgency. | |||
hor | Danish | noun | adultery | dated neuter no-plural | ||
hor | Danish | noun | lechery, whoring, fornication | neuter no-plural | ||
hor | Danish | verb | imperative of hore | form-of imperative | ||
hwilwende | Old English | adj | temporary, not lasting long, not permanent | |||
hwilwende | Old English | adj | concerned with the things of time | |||
hwilwende | Old English | adj | temporal, rather than spiritual | |||
hřiště | Czech | noun | playground | neuter | ||
hřiště | Czech | noun | field, playing field | neuter | ||
ignostic | English | noun | One who holds to ignosticism. | |||
ignostic | English | adj | Of or relating to ignostics. | |||
ignostic | English | adj | Of or relating to ignosticism. | |||
impanare | Italian | verb | to bread, to coat with breadcrumbs | cooking food lifestyle | transitive | |
impanare | Italian | verb | to thread (a metal cylinder) (to make a screw) | transitive | ||
impanare | Italian | verb | to screw in (of a screw, into a nut) | intransitive transitive | ||
impellente | Italian | adj | urgent, pressing | |||
impellente | Italian | adj | impelling, impellent | rare | ||
in verband met | Dutch | prep | due to | |||
in verband met | Dutch | prep | in connection with | |||
inclusive | English | adj | Including (almost) everything within its scope. | |||
inclusive | English | adj | Including the extremes as well as the area between. | |||
inclusive | English | adj | Of, or relating to the first-person plural pronoun when including the person being addressed. | human-sciences linguistics sciences | ||
inclusive | English | adj | Including or accepting those belonging to a particular group. | |||
inevitable | English | adj | Impossible to avoid or prevent. | not-comparable | ||
inevitable | English | adj | Predictable or always happening. | not-comparable | ||
inevitable | English | noun | Something that is predictable, necessary, or cannot be avoided. | |||
innehalten | German | verb | to pause, to wait a while (especially in order to think, reflect) | class-7 intransitive strong | ||
innehalten | German | verb | Archaic form of einhalten (“to keep, observe”) | alt-of archaic class-7 strong transitive | ||
innehalten | German | verb | Obsolete form of enthalten (“to contain, include”) | alt-of class-7 obsolete strong transitive | ||
innocente | Italian | adj | innocent | |||
innocente | Italian | adj | not guilty | |||
innocente | Italian | noun | an innocent person | by-personal-gender feminine masculine | ||
instalator | Romanian | noun | plumber | masculine | ||
instalator | Romanian | noun | installer | masculine | ||
interesse | Norwegian Nynorsk | noun | interest (interest and curiosity for something) | feminine | ||
interesse | Norwegian Nynorsk | noun | interest (involvement, stake in a business or undertaking) | feminine | ||
isterico | Italian | adj | hysterical, hysteric | |||
isterico | Italian | adj | shrill | derogatory | ||
isterico | Italian | noun | hysteric | masculine | ||
jahkata | Finnish | verb | to bemoan, complain, regret (to complain and blabber about something without actually doing anything to the problem itself) | |||
jahkata | Finnish | verb | to insist, argue against, oppose (to fight verbally against something) | dated | ||
janitsjar | Norwegian Bokmål | noun | a janissary; soldier in a former elite Turkish guard | masculine | ||
janitsjar | Norwegian Bokmål | noun | A person who plays an instrument in a janissary band | masculine | ||
janitsjar | Norwegian Bokmål | noun | janissary music | masculine | ||
jawbone | English | noun | The bone of the lower jaw; the mandible. | countable | ||
jawbone | English | noun | Any of the bones in the lower or upper jaw. | countable | ||
jawbone | English | noun | A shaken musical instrument (an idiophone) made from the jawbone of an animal and shaken such that the teeth vibrate in their sockets to produce sound. | entertainment lifestyle music | countable plural singular | |
jawbone | English | noun | Credit. | archaic slang uncountable | ||
jawbone | English | verb | To talk persistently in an attempt to persuade somebody to cooperate. | ambitransitive | ||
jawbone | English | verb | (especially of regulatory agencies) To try to persuade (someone) through implied threats of punitive action, such as tighter regulatory control. | transitive | ||
jevodil | Volapük | noun | little horse (horsy) | |||
jevodil | Volapük | noun | pony | |||
johnny | English | noun | A condom. | Ireland UK slang | ||
johnny | English | noun | An inexperienced new worker, usually an immigrant. | New-Zealand derogatory | ||
johnny | English | noun | A hospital gown: a gown with a back opening closed with snaps or ties, worn by hospital patients. | New-England | ||
johnny | English | noun | Synonym of john: a toilet, lavatory, outhouse, or chamber pot. | US dated slang | ||
johnny | English | noun | A half-glass of whisky. | Ireland archaic slang | ||
junjung | Indonesian | verb | to carry on the head; to uphold | transitive | ||
junjung | Indonesian | verb | to honour (to show respect for; to recognise the importance or spiritual value of) | figuratively transitive | ||
junjung | Indonesian | noun | stick (pole, etc.) on which plants grow or twine | |||
járul | Hungarian | verb | to appear before someone, to present oneself before someone | intransitive | ||
járul | Hungarian | verb | to add to something | intransitive | ||
jꜣḫw | Egyptian | noun | sunlight, sunshine | |||
jꜣḫw | Egyptian | noun | radiance | |||
jꜣḫw | Egyptian | noun | used as an epithet for various gods, particularly Osiris and Ra | |||
kabili | Swahili | verb | to face, encounter | |||
kabili | Swahili | verb | to confront | |||
kajszibarack | Hungarian | noun | apricot (a round sweet and juicy stone fruit with a yellow-orange flesh) | |||
kajszibarack | Hungarian | noun | apricot tree (Prunus armeniaca) | |||
kaksin kerroin | Finnish | adv | in half | |||
kaksin kerroin | Finnish | adv | Synonym of kaksin verroin (“twofold, doubled”). | colloquial | ||
kalmeren | Dutch | verb | to become calm, to calm down | intransitive | ||
kalmeren | Dutch | verb | to cause to become calm, to calm down | transitive | ||
kanal | Swedish | noun | a canal (man-made waterway) | common-gender | ||
kanal | Swedish | noun | a channel (used in the names of some natural, relatively narrow waterways, for example "Engelska kanalen" (the English Channel)) | common-gender | ||
kanal | Swedish | noun | a channel (for transmitting information, in technical and other senses) | communication communications | common-gender | |
kanal | Swedish | noun | a channel (for transmitting information, in technical and other senses) / a (television, radio, YouTube, etc.) channel | communication communications | common-gender | |
kant | Dutch | noun | side, face (of an object) | masculine | ||
kant | Dutch | noun | side (as opposed to top or bottom) | masculine | ||
kant | Dutch | noun | way, direction | masculine | ||
kant | Dutch | noun | lace (textile pattern) | masculine neuter uncountable | ||
kant | Dutch | verb | inflection of kanten: / first/second/third-person singular present indicative | first-person form-of indicative present second-person singular third-person | ||
kant | Dutch | verb | inflection of kanten: / imperative | form-of imperative | ||
kataon | Bikol Central | noun | an occurrence that happens once | |||
kataon | Bikol Central | noun | coincidence | |||
keep faith | English | verb | To retain one's faith. | intransitive | ||
keep faith | English | verb | To continue to have confidence in someone or something, and to support them or it. | transitive | ||
kembang | Indonesian | noun | flower (reproductive structure in angiosperms) | |||
kembang | Indonesian | verb | to bloom | |||
kidkid | Tagalog | noun | spool; coil; roll (of thread, wire, string, twine, etc.) | |||
kidkid | Tagalog | noun | act of winding on a spool (of thread, wire, string, twine, etc.) | |||
kidkid | Tagalog | adj | wound or rolled on a spool | |||
kiekura | Finnish | noun | curl, twist, coil | |||
kiekura | Finnish | noun | lock of hair | |||
kiintyä | Finnish | verb | to become fond, attached | intransitive | ||
kiintyä | Finnish | verb | to become attached (of a look or of attention, not physically) | intransitive | ||
klikken | Dutch | verb | to click | intransitive transitive | ||
klikken | Dutch | verb | to go well relationwise, to have a click | impersonal | ||
klikken | Dutch | verb | to squeal on someone, to snitch | intransitive | ||
klikken | Dutch | verb | to fall into place mentally (as in the penny drops) | intransitive | ||
klikken | Dutch | verb | to suffice | intransitive obsolete | ||
klikken | Dutch | verb | to knock, to make a knocking sound | intransitive obsolete transitive | ||
komplementarny | Polish | adj | complementary (acting as a complement; making up a whole with something else) | not-comparable | ||
komplementarny | Polish | adj | complementary (of the specific pairings of the bases in DNA and RNA) | biology genetics medicine natural-sciences sciences | not-comparable | |
komplikacja | Polish | noun | complication (state of creating difficulties; objects or events causing difficulties) | feminine | ||
komplikacja | Polish | noun | complication (disease) | medicine sciences | feminine | |
komplikacja | Polish | noun | complication (feature beyond basic time display) | hobbies horology lifestyle | feminine | |
konjugēt | Latvian | verb | to conjugate | grammar human-sciences linguistics sciences | transitive | |
konjugēt | Latvian | verb | to conjugate (to engage in the sexual process in which the contents of two outwardly similar vegetative cells join) | biology botany natural-sciences | intransitive transitive | |
konjugēt | Latvian | verb | to conjugate (to engage in the sexual process in which two individuals are temporarily joined by exchanging parts of their nuclei) | biology natural-sciences zoology | intransitive transitive | |
kost | Latvian | verb | to bite, to take a bite (to use one's teeth to press, to cut off a piece of something) | transitive | ||
kost | Latvian | verb | to bite in (to press, to sink one's teeth into something) | transitive | ||
kost | Latvian | verb | to bite, to chew (to reduce (usually food) to pieces with one's teeth) | transitive | ||
kost | Latvian | verb | to eat a little, to have a bite | colloquial transitive | ||
kost | Latvian | verb | to bite (to be able to bite; to sink one's teeth into something in order to hurt or kill; (of insects) to sting) | transitive | ||
kost | Latvian | verb | to cause sudden sharp pain | figuratively transitive | ||
kost | Latvian | verb | to cause sudden discomfort | figuratively transitive | ||
kost | Latvian | verb | to bite (to freeze or heat so much that they no longer grow) | transitive | ||
kost | Latvian | verb | to damage or destroy slowly | transitive | ||
kost | Latvian | verb | to bite (to cause a sore, burning sensation) | transitive | ||
kost | Latvian | verb | to bite (to cause a feeling of pain in the eyes) | transitive | ||
kost | Latvian | verb | to be sharp when in use, to cut well | transitive | ||
kost | Latvian | verb | to bite (to press one's teeth, usually expressing tension) | transitive | ||
kost | Latvian | verb | to bite (to make something, usually a gap, hole, etc., with one's teeth) | transitive | ||
kross | Icelandic | noun | a cross | masculine | ||
kross | Icelandic | noun | a crucifix | masculine | ||
kross | Icelandic | noun | a burden | masculine | ||
kross | Icelandic | noun | a decoration, a medal | masculine | ||
ku | Albanian | adv | where (asking about a place, where or towards which direction) | |||
ku | Albanian | adv | where ... at | |||
ku | Albanian | adv | whither, whereto | |||
ku | Albanian | adv | whence, where from | |||
ku | Albanian | adv | how (to/that) | |||
ku | Albanian | adv | where, whither; there, thither (used to connect repetitive verbs; indicating location, direction) | |||
ku | Albanian | particle | where (used for rhetorical questions) | |||
ku | Albanian | particle | where to where whither (used repeatedly, to accentuate significant differences between two objects) | |||
kulot | Tagalog | adj | curly; wavy (of hair) | |||
kulot | Tagalog | adj | melismatic (in singing) | entertainment lifestyle music | colloquial | |
kulot | Tagalog | noun | act of curling hair | |||
kulot | Tagalog | noun | condition of hair being curly | |||
kulot | Tagalog | noun | curl; curled lock of hair | |||
kulot | Tagalog | noun | melisma; vocal run (in singing) | entertainment lifestyle music | colloquial | |
kupny | Polish | adj | bought, shop-bought, venal | colloquial not-comparable | ||
kupny | Polish | adj | bribable, corruptible, venal | colloquial not-comparable | ||
kupny | Polish | adj | purchasing | not-comparable relational | ||
kupny | Polish | adj | paid for with | not-comparable obsolete | ||
kupny | Polish | adj | saleable | not-comparable obsolete | ||
kupny | Polish | adj | gregarious (appearing in flocks or groups) | not-comparable obsolete | ||
lagar | Galician | noun | a vat in which grapes or apples are pressed for the production of wine or cider | masculine | ||
lagar | Galician | noun | building or construction which contains this vat | masculine | ||
lanh | Vietnamese | adj | fast, quick | |||
lanh | Vietnamese | adj | mercurial | often | ||
lanh | Vietnamese | noun | flax | |||
laueta | Finnish | verb | to (suddenly) open up wide, to burst open | intransitive | ||
laueta | Finnish | verb | to relax, be defused (of a tense situation) | intransitive | ||
laueta | Finnish | verb | to go off (explosion, gun, trap etc.) | intransitive | ||
laueta | Finnish | verb | to ejaculate, to come | colloquial intransitive | ||
lavoura | Portuguese | noun | farming, agriculture | feminine | ||
lavoura | Portuguese | noun | tillage | feminine | ||
lavoura | Portuguese | verb | inflection of lavourar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
lavoura | Portuguese | verb | inflection of lavourar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
leac | Irish | noun | large, flat stone; slab (paving stone); flagstone | feminine | ||
leac | Irish | noun | gravestone | feminine | ||
leac | Irish | noun | slab (flat piece of material), something slab-shaped | feminine | ||
leac | Irish | noun | kitty (pool of money) | feminine | ||
leasung | Old English | noun | release on giving an equivalent; compensation | |||
leasung | Old English | noun | lying, vain or frivolous speech, fiction; a false witness or testimony | |||
leasung | Old English | noun | falsehood, hypocrisy | |||
leasung | Old English | noun | deception, deceitfulness, trickery | |||
leichtfüßig | German | adj | swift, nimble (quick and light in movement or action) | |||
leichtfüßig | German | adj | irresponsible, careless | obsolete | ||
leksikon | Norwegian Nynorsk | noun | an encyclopaedia | neuter | ||
leksikon | Norwegian Nynorsk | noun | a dictionary | archaic neuter | ||
leksikon | Norwegian Nynorsk | noun | a lexicon, vocabulary | neuter | ||
lelijk eendje | Dutch | noun | ugly duckling | also figuratively neuter | ||
lelijk eendje | Dutch | noun | diminutive of lelijke eend | diminutive form-of neuter | ||
lew | Polish | noun | lion | animal-not-person masculine | ||
lew | Polish | noun | lion | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | animal-not-person masculine | |
lew | Polish | noun | lev (currency of Bulgaria) | animal-not-person masculine | ||
lew | Polish | noun | genitive plural of lewa | feminine form-of genitive plural | ||
lieben | German | verb | to love, to have a strong affection for (someone or something) | intransitive sometimes transitive usually weak | ||
lieben | German | verb | to love one another | reflexive weak | ||
lieben | German | verb | to make love, to have sex | poetic reflexive weak | ||
lieben | German | adj | inflection of lieb: / strong genitive masculine/neuter singular | form-of genitive masculine neuter singular strong | ||
lieben | German | adj | inflection of lieb: / weak/mixed genitive/dative all-gender singular | dative form-of genitive mixed singular weak | ||
lieben | German | adj | inflection of lieb: / strong/weak/mixed accusative masculine singular | accusative form-of masculine mixed singular strong weak | ||
lieben | German | adj | inflection of lieb: / strong dative plural | dative form-of plural strong | ||
lieben | German | adj | inflection of lieb: / weak/mixed all-case plural | form-of mixed plural weak | ||
liegetu | Old English | noun | lightning | |||
liegetu | Old English | noun | a flash of lightning | |||
liga | Swedish | noun | a gang | common-gender | ||
liga | Swedish | noun | a league | hobbies lifestyle sports | common-gender | |
lladrar | Catalan | verb | to bark | intransitive | ||
lladrar | Catalan | verb | to threaten | intransitive | ||
louro | Portuguese | noun | blond (fair haired person) | masculine | ||
louro | Portuguese | noun | blond (pale golden brown colour) | masculine | ||
louro | Portuguese | noun | laurel (plant) | masculine | ||
louro | Portuguese | noun | laurel leaf, used as food | masculine | ||
louro | Portuguese | adj | blonde (having blonde hair) | |||
louro | Portuguese | adj | blonde (blonde coloured) | |||
louro | Portuguese | noun | parrot | masculine | ||
louza | Galician | noun | dishware; crockery | feminine uncountable | ||
louza | Galician | noun | china (ceramic or porcelain) | feminine uncountable | ||
louza | Galician | noun | tools for cutting brushwood | feminine uncountable | ||
louza | Galician | noun | mown grass and greens used either for litter or as fodder | feminine uncountable | ||
lądowanie | Polish | noun | verbal noun of lądować | form-of neuter noun-from-verb uncountable | ||
lądowanie | Polish | noun | landing (coming to earth, as of an airplane or any descending object) | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | countable neuter | |
malfatto | Italian | adj | badly made; shoddy | |||
malfatto | Italian | adj | unshapely | |||
malfatto | Italian | noun | misdeed | masculine | ||
malfatto | Italian | noun | type of gnocchi | in-plural masculine | ||
malfatto | Italian | verb | past participle of malfare | form-of participle past | ||
mangmang | Tagalog | adj | ignorant; uneducated; illiterate | vulgar | ||
mangmang | Tagalog | adj | suffering from delirium due to high fever | |||
marea | Galician | noun | tide | feminine | ||
marea | Galician | noun | a fishing campaign and the amount of fish captured during it | feminine | ||
marea | Galician | verb | inflection of marear: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
marea | Galician | verb | inflection of marear: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
maska | Polish | noun | mask (cover, or partial cover, for the face, used for disguise or protection) | feminine | ||
maska | Polish | noun | bonnet, hood (cover over the engine of a motor car) | feminine | ||
mattanza | Italian | noun | last phase of tuna fishing in which a very large net is closed around a group of fish and drawn together, the fish being hooked using harpoons and then beaten to death via repeated blows | feminine | ||
mattanza | Italian | noun | massacre, carnage | broadly feminine informal | ||
meester | Dutch | noun | a master, boss, superior | masculine | ||
meester | Dutch | noun | a schoolteacher, notably in primary education | masculine | ||
meester | Dutch | noun | a manager, person put in charge of something | masculine | ||
meester | Dutch | noun | an expert or champion in something | masculine | ||
meester | Dutch | noun | a holder of an academic master degree, especially in law | masculine | ||
meester | Dutch | noun | form of address for an attorney | masculine | ||
meester | Dutch | noun | a slave's or serf's owner | masculine | ||
meester | Dutch | noun | a title or rank in certain organisations, such as guilds or lodges | masculine | ||
meester | Dutch | noun | a train driver | rail-transport railways transport | masculine | |
mentito | Italian | adj | false | |||
mentito | Italian | adj | fake, sham, imitation | |||
mentito | Italian | verb | past participle of mentire | form-of participle past | ||
messiah | English | noun | The one who is ordained by God to lead the people of Israel, believed by Christians and Muslims to be Jesus Christ. | |||
messiah | English | noun | A similar religious figure or awaited divine ruler, such as the Islamic Mahdi. | lifestyle religion | broadly | |
messiah | English | noun | An extremely powerful or revered figure. | figuratively | ||
microspecies | English | noun | A genotype that is perpetuated by apomixis. | biology natural-sciences | ||
microspecies | English | noun | A small population with limited genetic variability. | biology natural-sciences | ||
millepertuis | French | noun | St. John's wort (Hypericum L.) | masculine | ||
millepertuis | French | noun | Synonym of millepertuis perforé (“St. John's wort”) (Hypericum perforatum) | masculine | ||
mindful | English | adj | Being aware (of something); attentive, heedful. | |||
mindful | English | adj | Of or pertaining to mindfulness; sustaining meta-attention of the contents of one's own mind in the present moment. | |||
mindful | English | adj | Inclined (to do something). | obsolete | ||
mindful | English | noun | As much as can be held in one's mind at a time. | |||
minūte | Latvian | noun | minute (unit of time, 1/60 of an hour) | declension-5 feminine | ||
minūte | Latvian | noun | minute of arc (unit of angular measurement, 1/60 of a degree) | declension-5 feminine | ||
mirstība | Latvian | noun | mortality (the quality or state of being mortal) | declension-4 feminine | ||
mirstība | Latvian | noun | mortality (in a given population, the number of deaths by 1000 people) | declension-4 feminine | ||
misneach | Scottish Gaelic | noun | bravery, courage, spirit, fortitude | feminine masculine | ||
misneach | Scottish Gaelic | noun | alacrity | feminine masculine | ||
misneach | Scottish Gaelic | noun | manliness | feminine masculine | ||
misneach | Scottish Gaelic | noun | resolution, determination | feminine masculine | ||
misneach | Scottish Gaelic | noun | encouragement, inducement | feminine masculine | ||
misneach | Scottish Gaelic | noun | morale, cheer | feminine masculine | ||
misneach | Scottish Gaelic | noun | encouragement | feminine masculine | ||
miss out | English | verb | To miss an experience or lose an opportunity, etc. that should not be missed. | intransitive transitive | ||
miss out | English | verb | To leave out, to omit. | British transitive | ||
misura | Italian | noun | measure, measurement | feminine | ||
misura | Italian | noun | size (of garment) | feminine | ||
misura | Italian | noun | moderation | feminine | ||
misura | Italian | noun | beat (music) | feminine | ||
misura | Italian | verb | inflection of misurare: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
misura | Italian | verb | inflection of misurare: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
miyembro | Cebuano | noun | member | |||
miyembro | Cebuano | verb | to be a member of | |||
miyembro | Cebuano | verb | to make someone a member | |||
mlátit | Czech | verb | to beat, batter, hammer, pound, thresh | imperfective | ||
mlátit | Czech | verb | to flail, thresh | imperfective | ||
moduuli | Finnish | noun | module (self-contained component of a system) | |||
moduuli | Finnish | noun | module (unit of education) | education | ||
moduuli | Finnish | noun | module (section of a program) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
moduuli | Finnish | noun | module (pre-prepared adventure scenario) | |||
moduuli | Finnish | noun | modulus (absolute value of a complex number) | mathematics sciences | ||
moduuli | Finnish | noun | modulus (base with respect to which a congruence is computed) | mathematics sciences | ||
moduuli | Finnish | noun | modulus (type of operator) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
multitud | Catalan | noun | multitude | feminine | ||
multitud | Catalan | noun | crowd | feminine | ||
mì-bhuaidh | Scottish Gaelic | noun | bad luck | feminine | ||
mì-bhuaidh | Scottish Gaelic | noun | defeat | feminine | ||
məşq | Azerbaijani | noun | exercise / any activity designed to develop or hone a skill or ability | |||
məşq | Azerbaijani | noun | exercise / activity intended to improve physical, or sometimes mental, strength and fitness | |||
napromieniowanie | Polish | noun | verbal noun of napromieniować | form-of neuter noun-from-verb | ||
napromieniowanie | Polish | noun | irradiation (process by which an object is exposed to radiation) | neuter | ||
narvat | Czech | verb | to ram in | |||
narvat | Czech | verb | to cram, jam-pack, stuff | |||
narvat | Czech | verb | to pluck, pick | |||
natur | Norwegian Nynorsk | noun | nature (essential characteristics) | masculine | ||
natur | Norwegian Nynorsk | noun | nature (natural landscape, animal and plant life) | masculine uncountable | ||
naud | Norwegian Nynorsk | noun | want, poverty | feminine | ||
naud | Norwegian Nynorsk | noun | distress, in danger | feminine | ||
nekken | Dutch | verb | to neck, to kill by hitting the neck or strangulation | transitive | ||
nekken | Dutch | verb | to eliminate (e.g. a rival), to hurt very badly | transitive | ||
nekken | Dutch | verb | to throw up, vomit | transitive | ||
nekken | Dutch | verb | to believe, comprehend, listen, pay attention, look | transitive | ||
nekken | Dutch | noun | plural of nek | form-of plural | ||
ngoja | Swahili | verb | to wait, wait for, await | |||
ngoja | Swahili | verb | to stop | |||
ngoja | Swahili | verb | to stay | |||
nitpicking | English | noun | The painstaking process of removing nits (lice eggs) from someone's hair. | countable uncountable | ||
nitpicking | English | noun | A process of finding or pointing out tiny details or errors, particularly if the pointed-out details seem insignificant or irrelevant to all but the finder. | broadly countable figuratively uncountable | ||
nivelleren | Dutch | verb | to level economically | transitive | ||
nivelleren | Dutch | verb | to level, to equalise, to flatten (physically or figuratively in senses not relating to economic distribution) | transitive uncommon | ||
nocturne | French | adj | nocturnal | |||
nocturne | French | adj | night | relational | ||
nocturne | French | noun | nocturne | entertainment lifestyle music | masculine | |
nocturne | French | noun | opening hours at night | feminine | ||
nocturne | French | noun | match of sport at night | feminine | ||
nos | Fala | pron | First person plural nominative pronoun; we | feminine masculine plural | ||
nos | Fala | pron | First person plural dative and accusative pronoun; us | feminine masculine plural | ||
nos | Fala | contraction | in the | contraction masculine plural | ||
notturno | Italian | adj | nocturnal | |||
notturno | Italian | adj | nightly | |||
notturno | Italian | noun | nocturne, notturno | entertainment lifestyle music | masculine | |
notturno | Italian | noun | nightclub | masculine | ||
noz | Portuguese | noun | nut | feminine | ||
noz | Portuguese | noun | walnut (fruit) | feminine | ||
noz | Portuguese | noun | testicle | colloquial feminine usually | ||
nyatakan | Indonesian | verb | to state | transitive | ||
nyatakan | Indonesian | verb | to realize (to make seems real) | transitive | ||
náð | Icelandic | noun | mercy, grace | feminine | ||
náð | Icelandic | noun | rest, peace | feminine | ||
nébʰos | Proto-Indo-European | noun | cloud | neuter reconstruction | ||
nébʰos | Proto-Indo-European | noun | mist, moisture | neuter reconstruction | ||
néha | Hungarian | adv | sometimes | |||
néha | Hungarian | adv | once, formerly (during some period in the past) | obsolete | ||
o | Translingual | character | The fifteenth letter of the basic modern Latin alphabet. | letter | ||
o | Translingual | symbol | a close-mid back rounded vowel. | IPA | ||
o | Translingual | symbol | [o]-coloring or a weak, fleeting, epenthetic or echo [o]. | IPA | ||
o | Translingual | symbol | marks a labialized consonant. | transcription | ||
obasuti | Serbo-Croatian | verb | to deluge, swamp, flood or overwhelm with, to bestow liberally | transitive | ||
obasuti | Serbo-Croatian | verb | to cover or shower with | transitive | ||
obscurus | Latin | adj | dark, dusky, shadowy | adjective declension-1 declension-2 | ||
obscurus | Latin | adj | indistinct, unintelligible, obscure | adjective declension-1 declension-2 | ||
obscurus | Latin | adj | intricate, involved, complicated | adjective declension-1 declension-2 | ||
obscurus | Latin | adj | unknown, unrecognized | adjective declension-1 declension-2 | ||
obscurus | Latin | adj | reserved, secret, close | adjective declension-1 declension-2 | ||
odpowiedź | Old Polish | noun | answer, reply, response | feminine | ||
odpowiedź | Old Polish | noun | answer, reply, response / defendant's response to an accusation in court | law | feminine | |
odpowiedź | Old Polish | noun | official declaration of revenge | feminine | ||
oilseed | English | noun | The seed of any of several plants which are used commercially as a source of vegetable oil. | uncountable usually | ||
oilseed | English | noun | The plant that yields such seed. | uncountable usually | ||
ordenador | Spanish | noun | computer | Philippines Spain masculine | ||
ordenador | Spanish | noun | one who performs an ordination ceremony. | Christianity | masculine | |
organo- | English | prefix | organs of the body | morpheme | ||
organo- | English | prefix | compounds in which an organic group is attached to an inorganic element or grouping | chemistry natural-sciences physical-sciences | morpheme | |
organo- | English | prefix | organic matter (in the soil, etc.) | morpheme | ||
orthodoxy | English | noun | Correctness in doctrine and belief. | countable uncountable | ||
orthodoxy | English | noun | Conformity to established and accepted beliefs (usually of religions). | countable uncountable | ||
osa | Finnish | noun | part (fraction of a whole) | |||
osa | Finnish | noun | part (distinct element of something larger); piece (one of many very similar or identical elements) | |||
osa | Finnish | noun | one/a -th, one/a third, one/a fourth, etc. (used to express fractions by means of an ordinal number as the modifier; see usage notes) | |||
osa | Finnish | noun | part (unit of relative proportion in a mixture) | |||
osa | Finnish | noun | part (section of a document) | |||
osa | Finnish | noun | role, part (position or role in a play, film, etc.) | |||
osa | Finnish | noun | part (part of a larger whole); piece (when removable) | |||
osa | Finnish | noun | proportion, section, part (quantity of something that is part of the whole amount or number) | |||
osa | Finnish | noun | partition, portion, division (separated part of anything) | |||
osa | Finnish | noun | bit, part (individual contribution toward an overall effort) | |||
osa | Finnish | noun | bit (fraction of a second) | hobbies lifestyle sports | in-plural | |
osa | Finnish | noun | lot, portion (part, or fate, that falls to one without planning) | |||
osa | Finnish | noun | share (portion of something, especially a portion given or allotted to someone) | |||
osa | Finnish | noun | volume, tome (single book of a publication issued in multi-book format) | |||
osa | Finnish | noun | episode, installment (part of a published or broadcast serial) | |||
osa | Finnish | noun | movement (large division of a larger composition) | entertainment lifestyle music | ||
osa | Finnish | noun | partial | |||
ovraige | Bourguignon | noun | work, labour | feminine | ||
ovraige | Bourguignon | noun | a piece of work | feminine | ||
p | English | character | The sixteenth letter of the English alphabet, called pee and written in the Latin script. | letter lowercase | ||
p | English | num | The ordinal number sixteenth, derived from this letter of the English alphabet, called pee and written in the Latin script. | alt-of lowercase ordinal | ||
p | English | prep | Abbreviation of post, meaning after | abbreviation alt-of | ||
p | English | prep | Abbreviation of per. | abbreviation alt-of | ||
p | English | prep | Abbreviation of up. | abbreviation alt-of | ||
p | English | noun | Alternative form of p.; Abbreviation of page (plural pp) | abbreviation alt-of alternative | ||
p | English | noun | Abbreviation of penny; pence. | UK abbreviation alt-of | ||
p | English | noun | proton | natural-sciences physical-sciences physics | ||
p | English | noun | Abbreviation of progressive scan. | abbreviation alt-of | ||
p | English | noun | Methamphetamine | New-Zealand slang | ||
p | English | noun | Abbreviation of piss (“urine”). | abbreviation alt-of | ||
p | English | verb | Abbreviation of purl. | business knitting manufacturing textiles | abbreviation alt-of | |
p | English | adv | Abbreviation of pretty (as an intensifier) | Internet abbreviation alt-of not-comparable | ||
p | English | adv | Alternative spelling of p.m. (“post meridiem”) or pm | US alt-of alternative not-comparable | ||
packer | English | noun | A person whose business is to pack things; especially, one who packs food for preservation | |||
packer | English | noun | A person whose business is to pack things; especially, one who packs food for preservation / Clipping of meatpacker. | abbreviation alt-of clipping | ||
packer | English | noun | A software program that compresses code or data. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
packer | English | noun | A ring of packing or a special device to render gastight and watertight the space between the tubing and bore of an oil well. | US | ||
packer | English | noun | An artificial penis or similar object worn by a drag king, trans man, etc., inside the trousers. | |||
packer | English | noun | An object inserted to hold a space open for the purpose of alignment; a spacer or shim. | New-Zealand | ||
packer | English | noun | A kind of trunk for luggage. | dated | ||
packer | English | noun | A packhorse. | Australia | ||
packer | English | noun | A dustpan. | Nigeria | ||
paija | Proto-Finnic | adj | good, kind, dear | reconstruction | ||
paija | Proto-Finnic | noun | toy, plaything | reconstruction | ||
paija | Proto-Finnic | noun | caress | reconstruction | ||
paletti | Finnish | noun | palette | |||
paletti | Finnish | noun | palette | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
pamati | Bikol Central | noun | sensationalization, act of making someone feel something | |||
pamati | Bikol Central | noun | emphasis, stress | |||
panegyric | English | noun | A formal speech publicly praising someone or something. | countable uncountable | ||
panegyric | English | noun | Someone who writes or delivers such a speech. | countable uncountable | ||
panegyric | English | adj | panegyrical | |||
panna | Icelandic | noun | pan | feminine | ||
panna | Icelandic | noun | sump | feminine | ||
papel | Portuguese | noun | paper (sheet material typically used for writing on or printing) | masculine | ||
papel | Portuguese | noun | (written) document | broadly masculine | ||
papel | Portuguese | noun | paper (an open hand in rock paper scissors) | masculine | ||
papel | Portuguese | noun | cash (especially bills) | broadly masculine | ||
papel | Portuguese | noun | role, part | broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | masculine | |
papel | Portuguese | noun | function, role | broadly masculine | ||
papel | Portuguese | noun | papers; documents | in-plural masculine | ||
papel | Portuguese | noun | Ellipsis of papel higiênico (“toilet paper”). | abbreviation alt-of colloquial ellipsis masculine | ||
par | English | noun | Abbreviation of paragraph. | abbreviation alt-of | ||
par | English | noun | Abbreviation of parenthesis. | abbreviation alt-of | ||
par | English | noun | Abbreviation of parish. | abbreviation alt-of | ||
par | English | adj | Abbreviation of parallel. | abbreviation alt-of | ||
par | English | prep | By; with. | in-compounds | ||
par | English | noun | Equal value; equality of nominal and actual value; the value expressed on the face or in the words of a certificate of value, as a bond or other commercial paper. | countable uncountable | ||
par | English | noun | Equality of condition or circumstances. | countable uncountable | ||
par | English | noun | The allotted number of strokes to reach the hole. | golf hobbies lifestyle sports | uncountable | |
par | English | noun | A hole in which a player achieves par. | golf hobbies lifestyle sports | countable | |
par | English | noun | An amount which is taken as an average or mean. | UK countable uncountable | ||
par | English | verb | To reach the hole in the allotted number of strokes. | golf hobbies lifestyle sports | transitive | |
par | English | noun | Alternative form of parr (“young salmon”) | alt-of alternative | ||
par | English | verb | To associate, to chill, to hang. | Multicultural-London-English | ||
paramedic | English | noun | A person trained to medically stabilize people through various interventions for victims of trauma or medical events outside of a hospital setting and prepare them for transport to a medical facility. | |||
paramedic | English | noun | A person who is licensed at the state or national level to practice medical interventions in an emergency prehospital setting. | US | ||
parça | Azerbaijani | noun | piece, chunk, lump | |||
parça | Azerbaijani | noun | passage, excerpt, fragment | |||
parça | Azerbaijani | noun | fabric, cloth | |||
paskay | Quechua | verb | to untie, detach, let loose, free | transitive | ||
paskay | Quechua | verb | to pardon, forgive | transitive | ||
paskay | Quechua | verb | to solve, resolve | transitive | ||
pensioneren | Dutch | verb | to pension | transitive | ||
pensioneren | Dutch | verb | to take a pension, to pension oneself | intransitive | ||
peon | Tagalog | noun | peon | |||
peon | Tagalog | noun | pawn | board-games chess games | ||
perchiste | French | noun | pole vaulter | hobbies lifestyle sports | by-personal-gender feminine masculine | |
perchiste | French | noun | boom operator | broadcasting film media television | by-personal-gender feminine masculine | |
perky | English | adj | Lively. | |||
perky | English | adj | Standing upright; firm. | |||
perky | English | noun | Alternative spelling of percy (“Percocet pill”) | alt-of alternative | ||
peruuttaa | Finnish | verb | to back, reverse; (nautical) to go astern | intransitive | ||
peruuttaa | Finnish | verb | to withdraw, retract, rescind, recant, renege, take back | transitive | ||
peruuttaa | Finnish | verb | to revoke, cancel, call off, invalidate, annul, countermand, nullify | transitive | ||
piapia | Hawaiian | noun | the encrusted white matter in the eyes, as from sleeping or from sore eyes, "sand" in the eyes; | |||
piapia | Hawaiian | noun | an abusive epithet applied to one who was unwashed, said to refer to genitals | |||
piiniꞌ | Chickasaw | noun | boat | |||
piiniꞌ | Chickasaw | noun | trough | |||
pikemmin | Finnish | adv | comparative degree of pian (“soon”) | comparative form-of | ||
pikemmin | Finnish | adv | Alternative form of pikemminkin. | alt-of alternative | ||
pipe | French | noun | tobacco pipe | feminine | ||
pipe | French | noun | blowjob | feminine vulgar | ||
pipe | French | noun | the pipe symbol ( | ) | masculine | ||
piston | English | noun | A solid disk or cylinder that fits inside a hollow cylinder, and moves under pressure (as in an engine) or displaces fluid (as in a pump) | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | ||
piston | English | noun | A valve device in some brass instruments for changing the pitch | entertainment lifestyle music | ||
piston | English | verb | To move up and down or in and out like a piston. | intransitive | ||
plagar | Spanish | verb | to infest, plague | transitive | ||
plagar | Spanish | verb | to fill, saturate, cover | transitive | ||
plagar | Spanish | verb | to become full, become infested | reflexive | ||
plagar | Spanish | verb | to wound, to cause to fester | obsolete transitive | ||
planet | English | noun | Each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky—the Moon, Mercury, Venus, the Sun, Mars, Jupiter and Saturn. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | historical | |
planet | English | noun | Any body that orbits the Sun, including the asteroids (as minor planets) and sometimes the moons of those bodies (as satellite planets) | astronomy natural-sciences | historical | |
planet | English | noun | A body which is massive enough to be in hydrostatic equilibrium (generally resulting in being an ellipsoid) but not enough to attain nuclear fusion and, in IAU usage, which directly orbits a star (or multiple star) and dominates the region of its orbit; specifically, in the case of the Solar system, the eight major bodies of Mercury, Venus, Earth, Mars, Jupiter, Saturn, Uranus, and Neptune. | astronomy natural-sciences | ||
planet | English | noun | construed with the or this: The Earth. | |||
play of words | English | noun | The ordering of words in a text, speech, etc., taking regard for both the individual words (their meanings, sounds, etc.) and the interplay between them. | human-sciences linguistics narratology sciences | rhetoric | |
play of words | English | noun | Alternative form of play on words | alt-of alternative | ||
pleidhce | Irish | noun | fool, simpleton | derogatory masculine | ||
pleidhce | Irish | noun | flake; fleecy tuft | masculine | ||
po | Old Polish | prep | denotes sequence in time; after | |||
po | Old Polish | prep | denotes general location; at, in, on | |||
po | Old Polish | prep | along | |||
po | Old Polish | prep | denotes previous related person; after | |||
po | Old Polish | prep | denotes next in a sequence of people; after | |||
po | Old Polish | prep | denotes cause; after; because of | |||
po | Old Polish | prep | according to, in accordance with | |||
po | Old Polish | prep | denotes an instrument to an acction; with, by means of | |||
po | Old Polish | prep | according to, based on | |||
po | Old Polish | prep | denotes manner of the object; like, as | |||
po | Old Polish | prep | denotes distribution; per | |||
po | Old Polish | prep | used in grammatical government; | |||
po | Old Polish | prep | it indicates a spatial limit; up to | |||
po | Old Polish | prep | denotes a time when something takes place; during | |||
po | Old Polish | prep | denotes the aim or purpose of an action; for | |||
po | Old Polish | prep | creates an adverb from the next noun; | |||
po | Old Polish | prep | with an ordinal number; denotes which time in a sequence; for the _ time | |||
po | Old Polish | prep | denotes the source or agent of an action; | |||
po | Old Polish | prep | denotes the distribution of the counted items; | |||
polarisasi | Indonesian | noun | polarization: / the grouping of opinions into two extremes | human-sciences sciences social-science sociology | ||
polarisasi | Indonesian | noun | polarization: / the production of polarized light; the direction in which the electric field of an electromagnetic wave points | engineering natural-sciences optics physical-sciences physics | ||
polarisasi | Indonesian | noun | polarization: / the separation of positive and negative charges in a nucleus, atom, molecule or system | chemistry natural-sciences physical-sciences physics | ||
polytomous | English | adj | subdivided into many parts | biology botany natural-sciences | not-comparable | |
polytomous | English | adj | Describing a variable that has multiple (more than two) categories | mathematics sciences | not-comparable | |
pompa | Italian | noun | pump | feminine | ||
pompa | Italian | noun | blowjob | lifestyle sex sexuality | feminine vulgar | |
pompa | Italian | noun | pomp | feminine | ||
pompa | Italian | verb | inflection of pompare: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
pompa | Italian | verb | inflection of pompare: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
pomyje | Polish | noun | slops; swill (food waste fed to pigs) | plural | ||
pomyje | Polish | noun | soup which is too watery or bland | colloquial derogatory plural | ||
pomyje | Polish | noun | beverage of bad quality, especially beer | colloquial derogatory plural | ||
pomyje | Polish | verb | third-person singular future of pomyć | form-of future singular third-person | ||
possibilità | Italian | noun | possibility | feminine | ||
possibilità | Italian | noun | opportunity, chance, occasion | feminine | ||
preservation | English | noun | The act of preserving; care to preserve; act of keeping from destruction, decay or any ill. | countable uncountable | ||
preservation | English | noun | The state of being preserved, how something has survived. | countable uncountable | ||
presvući | Serbo-Croatian | verb | to reclothe, change clothes | reflexive transitive | ||
presvući | Serbo-Croatian | verb | to upholster | transitive | ||
prevaricar | Spanish | verb | to prevaricate | |||
prevaricar | Spanish | verb | to commit perjury | law | ||
prevaricar | Spanish | verb | to fall short performing, or to neglect, one's duties | |||
prevaricar | Spanish | verb | to go mad | colloquial | ||
prevenido | Portuguese | adj | prevented | |||
prevenido | Portuguese | adj | cautious, wary | |||
prevenido | Portuguese | adj | forewarned | |||
prevenido | Portuguese | adj | prepared | |||
prevenido | Portuguese | verb | past participle of prevenir | form-of participle past | ||
priodas | Welsh | noun | marriage | feminine | ||
priodas | Welsh | noun | wedding | feminine | ||
probinsiya | Tagalog | noun | province | |||
probinsiya | Tagalog | noun | countryside | broadly | ||
promulgar | Portuguese | verb | to promulgate (make known to the public) | transitive | ||
promulgar | Portuguese | verb | to enact (sign into law or by decree) | transitive | ||
prove | Friulian | noun | proof | feminine | ||
prove | Friulian | noun | test, examination, trial | feminine | ||
prove | Friulian | noun | evidence | feminine | ||
prove | Friulian | noun | try | feminine | ||
przykładny | Polish | adj | exemplary (worthy of being imitated) | |||
przykładny | Polish | adj | exemplary (serving as a warning) | |||
przykładny | Polish | adj | well-built, easy to use | hobbies hunting lifestyle | obsolete | |
przykładny | Polish | adj | aphoristic | Middle Polish relational | ||
przypaść | Polish | verb | to fall on | intransitive perfective | ||
przypaść | Polish | verb | to fall, to occur | intransitive perfective | ||
przypaść | Polish | verb | to befall, to fall to | intransitive perfective | ||
prężnie | Polish | adv | elastically, flexibly, supply, resiliently | |||
prężnie | Polish | adv | dynamically, rapidly, energetically | |||
puce | French | noun | flea | feminine | ||
puce | French | noun | chip (electronics), silicon chip | feminine | ||
puce | French | noun | bullet | media publishing typography | feminine | |
puce | French | noun | sweetie (used to address a young girl, or a woman one is romantically involved with) | endearing feminine | ||
puce | French | verb | inflection of pucer: / first/third-person singular present indicative/subjunctive | first-person form-of indicative present singular subjunctive third-person | ||
puce | French | verb | inflection of pucer: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
puertu | Asturian | noun | port, harbour | masculine | ||
puertu | Asturian | noun | mountain pass | masculine | ||
puertu | Asturian | noun | a pasture located in high ground | masculine | ||
puré | Spanish | noun | puree | masculine | ||
puré | Spanish | noun | mash (for potatoes) | masculine | ||
pyhiinvaellus | Finnish | noun | pilgrimage | |||
pyhiinvaellus | Finnish | noun | hajj (pilgrimage to Mecca made by pious Muslims) | |||
přemístit | Czech | verb | to move, to shift, to relocate | perfective | ||
přemístit | Czech | verb | to move, to shift | perfective reflexive | ||
r | Egyptian | noun | mouth (of humans or animals) | |||
r | Egyptian | noun | speaker, mouthpiece | figuratively | ||
r | Egyptian | noun | utterance, statement | |||
r | Egyptian | noun | especially, ritual utterance, spell | |||
r | Egyptian | noun | language, manner of speech | rare | ||
r | Egyptian | noun | opening, hole | |||
r | Egyptian | noun | bodily orifice, opening of the human body in general, including eyes, ears, nostrils, the vulva, and open wounds | |||
r | Egyptian | noun | entrance to a building or other enclosed structure, doorway | |||
r | Egyptian | noun | entrance to a land or place in general | |||
r | Egyptian | noun | mouth of a river | |||
r | Egyptian | noun | water’s edge, waterline | |||
r | Egyptian | noun | place or thing seen as an opening from one point to another, passage, thoroughfare | especially in-compounds | ||
r | Egyptian | noun | a measure of volume equivalent to ¹⁄₃₂ of a hnw or ¹⁄₃₂₀ of a ḥqꜣt (about 15 millilitres); mouthful | |||
r | Egyptian | noun | part, piece, fraction | |||
r | Egyptian | noun | used as a numerator of 1 in fractions, literally “piece of (the denominator)”. | mathematics sciences | ||
r | Egyptian | prep | regarding, with respect to, concerning, according to | |||
r | Egyptian | prep | in order to, for (the purpose of) | |||
r | Egyptian | prep | forms the periphrastic prospective of a verb | with-infinitive | ||
r | Egyptian | prep | to, towards | |||
r | Egyptian | prep | headed for, destined for, bound for | |||
r | Egyptian | prep | at, in, on | |||
r | Egyptian | prep | against, in opposition to | |||
r | Egyptian | prep | from, apart from (ablative) | |||
r | Egyptian | prep | than, by comparison to | |||
r | Egyptian | prep | introduces the protasis of a conditional sentence; if, when, as | |||
r | Egyptian | prep | until | |||
r | Egyptian | particle | so, regarding (that, you, me, etc.), as for (that, you, me, etc.) | |||
rasa | Swedish | verb | to collapse | often | ||
rasa | Swedish | verb | to violently fall, to plummet | |||
rasa | Swedish | verb | to rage (of a storm or the like) | |||
rasa | Swedish | verb | to express strong anger, to rage | |||
rasa | Swedish | verb | to play wildly | dated | ||
rassgat | Icelandic | noun | asshole, (UK) arsehole | neuter vulgar | ||
rassgat | Icelandic | noun | an affectionate term for babies denoting cuteness; cutie | informal neuter | ||
rayon d'action | French | noun | range | |||
rayon d'action | French | noun | range, field of action | figuratively | ||
recrudescence | English | noun | The condition or state being recrudescent; the condition of something (often undesirable) breaking out again, or re-emerging after temporary abatement or suppression. | countable uncountable | ||
recrudescence | English | noun | The acute recurrence of a disease, or its symptoms, after a period of improvement. | medicine sciences | broadly countable uncountable | |
recrudescence | English | noun | The production of a fresh shoot from a ripened spike. | biology botany natural-sciences | countable uncountable | |
rectitudo | Latin | noun | straightness, directness | declension-3 | ||
rectitudo | Latin | noun | uprightness, (moral) rectitude | declension-3 | ||
redbird | English | noun | Any of several unrelated American songbirds having red plumage, especially the tanager or cardinal. | Canada US | ||
redbird | English | noun | A capsule of secobarbital. | slang | ||
redbird | English | noun | Any of various red cars formerly used in the New York City subway system; or a train of such cars. | |||
redivider | English | noun | Agent noun of redivide: something that divides or apportions again. | agent form-of | ||
redivider | English | noun | A sequence of letters that can be segmented into two or more different sentences | |||
registre | French | noun | register (official book) | masculine | ||
registre | French | noun | level, category | masculine | ||
registre | French | noun | record, log | masculine | ||
registre | French | noun | range, register | entertainment lifestyle music | masculine | |
registre | French | noun | organ stop | entertainment lifestyle music | masculine | |
registre | French | noun | registry | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | masculine | |
reini | Old Dutch | adj | clean, clear | |||
reini | Old Dutch | adj | pure, free from evil | |||
repeämä | Finnish | noun | tear, crack, rift, rupture | |||
repeämä | Finnish | noun | laceration (wound) | medicine pathology sciences | ||
representar | Spanish | verb | to represent | |||
representar | Spanish | verb | to make up, constitute, account for | |||
retenir | Catalan | verb | to retain; to keep | Balearic Central Valencia | ||
retenir | Catalan | verb | to retain; to remember | Balearic Central Valencia | ||
retenir | Catalan | verb | to control oneself; to control one's impulses | Balearic Central Valencia reflexive | ||
revival | English | noun | The act of reviving, or the state of being revived. | countable uncountable | ||
revival | English | noun | Reanimation from a state of languor or depression; applied to health, a person's spirits, etc. | countable uncountable | ||
revival | English | noun | Renewed interest, performance, cultivation, or flourishing state of something, as of culture, commerce, agriculture. | countable uncountable | ||
revival | English | noun | Renewed prevalence of something, as a practice or a fashion. | countable uncountable | ||
revival | English | noun | Renewed interest in religion, after indifference and decline; a period of religious awakening; special religious interest. | lifestyle religion | countable uncountable | |
revival | English | noun | Renewed interest in religion, after indifference and decline; a period of religious awakening; special religious interest. / A Christian religious meeting held to inspire active members of a church body or to gain new converts. | Christianity lifestyle religion | countable uncountable | |
revival | English | noun | Restoration of force, validity, or effect; renewal; reinstatement of a legal action. | law | countable uncountable | |
revival | English | noun | Revivification, as of a metal. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable | |
ribbie | English | noun | run batted in, RBI. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | slang | |
ribbie | English | noun | rigid inflatable boat | slang | ||
ridotto | Italian | adj | reduced | |||
ridotto | Italian | adj | adapted, abridged | broadly | ||
ridotto | Italian | noun | foyer (of a theatre) | masculine | ||
ridotto | Italian | noun | fortress, redoubt | government military politics war | masculine | |
ridotto | Italian | verb | past participle of ridurre | form-of participle past | ||
ridurre | Italian | verb | to reduce | transitive | ||
ridurre | Italian | verb | to cut or pare down | transitive | ||
ridurre | Italian | verb | to crop (photo, etc.) | transitive | ||
rikastua | Finnish | verb | to get rich | |||
rikastua | Finnish | verb | to become enriched (e.g. via some process) | |||
riposta | Polish | noun | retort, comeback (sharp or witty reply) | feminine | ||
riposta | Polish | noun | riposte | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | feminine | |
ripper | English | noun | Something that rips something else. | |||
ripper | English | noun | Someone who rips something. | |||
ripper | English | noun | A legislative bill or act that transfers powers of appointment from the usual holders to a chief executive or a board of officials. | |||
ripper | English | noun | A murderer who kills and often mutilates victims with a blade or similar sharp weapon. | |||
ripper | English | noun | A hook-like tool used to tear away ore, rock, etc. | business mining | ||
ripper | English | noun | A person employed to tear away ore, rock, etc. to make a passage for material to be carried to the surface. | business mining | ||
ripper | English | noun | Something that is an excellent example of its kind. | Australia British slang | ||
ripper | English | noun | Software that extracts content from files or storage media. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
ripper | English | noun | A tool or plant used to reduce soil compaction. | agriculture business lifestyle | ||
ripper | English | noun | A hot dog deep-fried in oil until the casing bursts. | New-Jersey US slang | ||
ripper | English | noun | A foghorn. | |||
ripper | English | adj | Very good; excellent; fantastic. | Australia British not-comparable slang | ||
ripper | English | noun | One who brings fish from the seacoast to markets in inland towns. | obsolete | ||
rusina | Finnish | noun | raisin | |||
rusina | Finnish | noun | old woman | derogatory | ||
rynka | Swedish | noun | a wrinkle | common-gender | ||
rynka | Swedish | verb | to wrinkle (make wrinkles in), (sometimes, idiomatically) to furrow | sometimes | ||
rynka | Swedish | verb | to wrinkle (make wrinkles in), (sometimes, idiomatically) to furrow / gathered (of fabric) | sometimes | ||
råda | Swedish | verb | to advise (give advice (to someone)) | |||
råda | Swedish | verb | Synonym of bestämma (in the sense of "(get to) decide"), (often) to rule, to reign | |||
råda | Swedish | verb | to be (at hand, current), to prevail, to exist, to reign | |||
ræced | Old English | noun | building, structure; house, abode, dwelling place | poetic | ||
ræced | Old English | noun | hall; palace | poetic | ||
ræced | Old English | noun | prison | poetic | ||
sahte | Turkish | adj | fake, phony, false, counterfeit, fraudulent | |||
sahte | Turkish | adj | artificial, unnatural, feigned, false | figuratively | ||
saldināt | Latvian | verb | second-person plural present indicative of saldināt | form-of indicative plural present second-person | ||
saldināt | Latvian | verb | to sweeten, to make something be, become sweet (in taste, also in smell | transitive | ||
saldināt | Latvian | verb | to sweeten (to make something be, become more pleasant, happier) | transitive | ||
salonowy | Polish | adj | living room | not-comparable relational | ||
salonowy | Polish | adj | any large room | not-comparable relational | ||
salonowy | Polish | adj | service point, shop, store, parlor (used especially for shops in a shopping center) | not-comparable relational | ||
salonowy | Polish | adj | exhibition, show | not-comparable relational | ||
salonowy | Polish | adj | ruling class, the elite, the establishment | government politics | derogatory not-comparable relational | |
scheduler | English | noun | A person or device that determines a schedule, that determines the order that tasks are to be done. | |||
scheduler | English | noun | An operating system component responsible for allocating several resources, most commonly the use of processors by different concurrent processes or threads. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | ||
schuur | Dutch | noun | barn | feminine | ||
schuur | Dutch | noun | shed | feminine | ||
schuur | Dutch | verb | inflection of schuren: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
schuur | Dutch | verb | inflection of schuren: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
schuur | Dutch | verb | inflection of schuren: / imperative | form-of imperative | ||
search and rescue | English | noun | An effort to save persons whose locations are not precisely known from hazardous situations. | countable uncountable | ||
search and rescue | English | noun | The emergency service that performs or coordinates such efforts. | countable uncountable | ||
sebe | Czech | pron | oneself / myself | accusative genitive reflexive | ||
sebe | Czech | pron | oneself / yourself | accusative genitive reflexive | ||
sebe | Czech | pron | oneself / himself | accusative genitive reflexive | ||
sebe | Czech | pron | oneself / herself | accusative genitive reflexive | ||
sebe | Czech | pron | oneself / itself | accusative genitive reflexive | ||
sebe | Czech | pron | oneself / ourselves | accusative genitive reflexive | ||
sebe | Czech | pron | oneself / yourselves | accusative genitive reflexive | ||
sebe | Czech | pron | oneself / themselves | accusative genitive reflexive | ||
secall | Catalan | noun | a dead branch, deadwood | masculine | ||
secall | Catalan | noun | a withered person, a skeleton | colloquial masculine | ||
secall | Catalan | noun | a kind of sweet biscuit similar to a biscotti | masculine | ||
seccare | Italian | verb | to dry | transitive | ||
seccare | Italian | verb | to dry up, to become dry | intransitive | ||
seccare | Italian | verb | to cause to wither | transitive | ||
seccare | Italian | verb | to wither | intransitive | ||
seccare | Italian | verb | to irk, annoy or bother | transitive | ||
seccare | Italian | verb | to become annoyed, to get annoyed | intransitive | ||
seccare | Italian | verb | to exhaust, to weaken | figuratively transitive | ||
seccare | Italian | verb | to become exhausted, to weaken | figuratively intransitive | ||
seelie | Scots | adj | blessed, holy | |||
seelie | Scots | adj | fortunate, lucky, prosperous | |||
seelie | Scots | adj | happy | |||
seelie | Scots | adj | innocent | |||
seelie | Scots | adj | helpless | |||
selluloosa | Finnish | noun | cellulose | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | ||
selluloosa | Finnish | noun | pulp made of cellulose fibres | |||
sentrum | Norwegian Nynorsk | noun | a centre or center (US) | neuter | ||
sentrum | Norwegian Nynorsk | noun | a town centre or city centre | neuter | ||
servicio | Spanish | noun | service | masculine | ||
servicio | Spanish | noun | public toilet | masculine | ||
servicio | Spanish | noun | amenity | masculine | ||
servicio | Spanish | noun | silverware | masculine | ||
seurakunta | Finnish | noun | parish (religious territorial entity; subdivision of diocese) | |||
seurakunta | Finnish | noun | congregation, parish (members of the parish) | |||
seurakunta | Finnish | noun | Any group of people who have gathered together. | |||
sewing | English | verb | present participle and gerund of sew | form-of gerund participle present | ||
sewing | English | noun | The action of the verb to sew. | countable uncountable | ||
sewing | English | noun | Something that is being or has been sewn. | countable uncountable | ||
shirker | English | noun | One who shirks a duty or responsibility. | |||
shirker | English | noun | One who is lazy. | |||
shootout | English | noun | A decisive battle, especially a gunfight. | |||
shootout | English | noun | A penalty shootout. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | ||
shootout | English | noun | A series of penalty shots during which a tied game is resolved. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | ||
shootout | English | noun | A multitable poker tournament in which only the last player on a table goes on to the next. | card-games poker | ||
shootout | English | noun | A match in which both teams score highly. | hobbies lifestyle sports | ||
sinnaz | Proto-Germanic | noun | sense, perception | masculine reconstruction | ||
sinnaz | Proto-Germanic | noun | sense, meaning | masculine reconstruction | ||
sinni | Afar | pron | yourselves | Afar Southern | ||
sinni | Afar | pron | themselves | Afar Southern | ||
sinni | Afar | pron | ourselves | |||
sinni | Afar | det | your own | Afar Southern | ||
sinni | Afar | det | their own | Afar Southern | ||
sinni | Afar | det | our own | |||
sitôt | French | adv | immediately | archaic | ||
sitôt | French | adv | no sooner, soon after | |||
siwat | Pipil | noun | woman, human female adult. | |||
siwat | Pipil | noun | female | feminine | ||
siwat | Pipil | noun | wife | |||
skatt | Swedish | noun | tax (income tax) | common-gender | ||
skatt | Swedish | noun | a treasure; something of great value | common-gender | ||
skuld | Swedish | noun | debt | common-gender | ||
skuld | Swedish | noun | guilt, blame | common-gender | ||
snaphaan | Dutch | noun | silver coin from Guelders | historical masculine | ||
snaphaan | Dutch | noun | early type of flintlock | historical masculine | ||
snaphaan | Dutch | noun | any type of flintlock | masculine obsolete | ||
snaphaan | Dutch | noun | gun, rifle | masculine obsolete | ||
snaphaan | Dutch | noun | robber or pillager on horseback | masculine obsolete | ||
son | Turkish | adj | last, final | |||
son | Turkish | noun | end, ending | |||
son | Turkish | noun | consequence, result, conclusion | |||
sophistical | English | adj | Pertaining to a sophist or sophistry. | |||
sophistical | English | adj | Fallacious, misleading or incorrect in logic or reasoning, especially intentionally. | |||
sororate | English | noun | The custom of the marriage of a man to the sister of his wife, usually after the wife has died. | countable uncountable | ||
sororate | English | noun | A marriage according to this custom. | countable uncountable | ||
spals | Latvian | noun | handle | declension-1 masculine | ||
spals | Latvian | noun | haft | declension-1 masculine | ||
spals | Latvian | noun | shaft | declension-1 masculine | ||
spals | Latvian | noun | hilt (of sword) | declension-1 masculine | ||
spals | Latvian | noun | gunstock (of weapon) | declension-1 masculine | ||
spals | Latvian | noun | pistol grip | declension-1 masculine | ||
spinnen | Middle English | verb | To spin or convert fibre into yarn. | |||
spinnen | Middle English | verb | To make fabric or fabric garments out of fibre. | |||
spinnen | Middle English | verb | To make a spiderweb or cobweb. | |||
spinnen | Middle English | verb | To go in a hurry; to sprint. | |||
spinnen | Middle English | verb | To select or decide an individual's fate. | |||
spinnen | Middle English | verb | To flow forth with haste. | rare | ||
sprudla | Swedish | verb | bubble up, gush forth | |||
sprudla | Swedish | verb | burst, teem, buzz | figuratively | ||
spłacić | Polish | verb | to pay back, to pay off, to repay | perfective transitive | ||
spłacić | Polish | verb | to be repaid | perfective reflexive | ||
stab | English | noun | An act of stabbing or thrusting with an object. | |||
stab | English | noun | A wound made by stabbing. | |||
stab | English | noun | Pain inflicted on a person's feelings. | |||
stab | English | noun | An attempt. | informal | ||
stab | English | noun | Criticism. | |||
stab | English | noun | A single staccato chord that adds dramatic impact to a composition. | entertainment lifestyle music | ||
stab | English | noun | A bacterial culture made by inoculating a solid medium, such as gelatin, with the puncture of a needle or wire. | |||
stab | English | verb | To pierce or to wound (somebody) with a (usually pointed) tool or weapon, especially a knife or dagger. | transitive | ||
stab | English | verb | To thrust in a stabbing motion. | transitive | ||
stab | English | verb | To recklessly hit with the tip of a (usually pointed) object, such as a weapon or finger (often used with at). | intransitive | ||
stab | English | verb | To cause a sharp, painful sensation (often used with at). | intransitive | ||
stab | English | verb | To injure secretly or by malicious falsehood or slander. | figuratively transitive | ||
stab | English | verb | To roughen a brick wall with a pick so as to hold plaster. | transitive | ||
stab | English | verb | To pierce folded sheets, near their back edges, for the passage of thread or wire. | transitive | ||
stab | English | verb | To guide the end of a pipe into a coupling when making up a connection. | transitive | ||
stab | English | noun | The horizontal or vertical stabilizer of an aircraft. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | slang | |
stab | English | adj | Clipping of established. | abbreviation alt-of clipping not-comparable | ||
stab | English | noun | Clipping of establishment. | abbreviation alt-of clipping no-plural | ||
stof | Dutch | noun | dust | neuter uncountable | ||
stof | Dutch | noun | substance in general, matter, material | feminine masculine | ||
stof | Dutch | noun | a specific substance or material | feminine masculine | ||
stof | Dutch | noun | a textile fabric | feminine masculine | ||
stof | Dutch | noun | a subject, topic(s), something to think about or discuss | feminine masculine | ||
stof | Dutch | noun | a curriculum or syllabus | feminine masculine | ||
stok | Indonesian | noun | stock, / a store of goods ready for sale; inventory | business finance trading | ||
stok | Indonesian | noun | stock, / in tectology, an aggregate or colony of individuals, such as trees, chains of salpae, etc. | biology natural-sciences | ||
stykki | Faroese | noun | piece, bit, part, portion, section | neuter | ||
stykki | Faroese | noun | one of the cuts of meat (20 in all) into which the carcass of a slaughtered lamb is divided | neuter | ||
stykki | Faroese | noun | one of the three pieces a fish is divided | neuter | ||
stykki | Faroese | noun | piece of land | neuter | ||
stykki | Faroese | noun | site (for building), plot; (vacant) lot | neuter | ||
stykki | Faroese | noun | piece, parcel | neuter | ||
stykki | Faroese | noun | consignment; shipment | neuter | ||
stykki | Faroese | noun | subsection | neuter | ||
stylish | English | adj | Having style. | |||
stylish | English | adj | Having elegance or taste or refinement in manners or dress. | |||
stylish | English | adj | Having a particular directing style or cinematography. | broadcasting film media television | ||
subarea | English | noun | A physical region that makes up part of an area. | |||
subarea | English | noun | Part of a topic or discipline. | |||
suggellare | Italian | verb | to seal (a document, etc.) | transitive | ||
suggellare | Italian | verb | to seal, to confirm (a pact, a friendship, etc.) | figuratively transitive | ||
sungyaw | Bikol Central | noun | mischief | |||
sungyaw | Bikol Central | noun | ridicule; scorn | broadly | ||
surge | English | noun | A sudden transient rush, flood or increase. | |||
surge | English | noun | The maximum amplitude of a vehicle's forward/backward oscillation. | |||
surge | English | noun | A sudden electrical spike or increase of voltage and current. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | ||
surge | English | noun | A momentary reversal of the airflow through the compressor section of a jet engine due to disruption of the airflow entering the engine's air intake, accompanied by loud banging noises, emission of flame, and temporary loss of thrust. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | ||
surge | English | noun | The swell or heave of the sea (FM 55-501). | nautical transport | ||
surge | English | noun | A deployment in large numbers at short notice. | government military naval navy politics war | US attributive often | |
surge | English | noun | A spring; a fountain. | obsolete | ||
surge | English | noun | The tapered part of a windlass barrel or a capstan, upon which the cable surges, or slips. | |||
surge | English | verb | To rush, flood, or increase suddenly. | intransitive | ||
surge | English | verb | To accelerate forwards, particularly suddenly. | |||
surge | English | verb | To experience a momentary reversal of airflow through the compressor section due to disruption of intake airflow. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | intransitive | |
surge | English | verb | To slack off a line. | nautical transport | transitive | |
surma | Finnish | noun | violent or accidental death (mainly used of humans) | |||
surma | Finnish | noun | the personification of sudden death | |||
surma | Finnish | noun | killing, voluntary manslaughter under mitigating circumstances | law | ||
surtaxer | French | verb | to overtax (impose too much taxation) | |||
surtaxer | French | verb | to charge an additional fee | |||
sweeten | English | verb | To make sweet to the taste. | transitive | ||
sweeten | English | verb | To make (more) pleasant or to the mind or feelings. | transitive | ||
sweeten | English | verb | To make mild or kind; to soften. | transitive | ||
sweeten | English | verb | To make less painful or laborious; to relieve. | transitive | ||
sweeten | English | verb | To soften to the eye; to make delicate. | transitive | ||
sweeten | English | verb | To make pure and healthful by destroying noxious matter. | transitive | ||
sweeten | English | verb | To make warm and fertile. | transitive | ||
sweeten | English | verb | To raise the pH of (a soil) by adding alkali. | agriculture business lifestyle | transitive | |
sweeten | English | verb | To restore to purity; to free from taint. | transitive | ||
sweeten | English | verb | To make more attractive; said of offers in negotiations. | transitive | ||
sweeten | English | verb | To become sweet. | intransitive | ||
sweeten | English | verb | To supplement (a composition) with additional instruments, especially strings. | entertainment lifestyle music | transitive | |
sypać | Polish | verb | to pour (something friable), to strew, to sprinkle, to dust | imperfective transitive | ||
sypać | Polish | verb | to shower (bestow liberally), to bombard | figuratively imperfective transitive | ||
sypać | Polish | verb | to rat, to inform, to shop | colloquial imperfective transitive | ||
sypać | Polish | verb | to pour (of something friable), to fall, to shower | imperfective reflexive | ||
sypać | Polish | verb | to break down, to go kaput | colloquial imperfective reflexive | ||
szarada | Polish | noun | charade, riddle (genre of riddles where the clues to the answer are descriptions or puns on its syllables, with a final clue to the whole) | literature media publishing | feminine | |
szarada | Polish | noun | charades (party game) | dated feminine | ||
séant | French | verb | present participle of seoir | form-of participle present | ||
séant | French | adj | sejant | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | ||
séant | French | adj | sitting (i.e. of a person in an assembly) | obsolete | ||
séant | French | adj | befitting (to), suitable | |||
séant | French | noun | sitting position | masculine | ||
séant | French | noun | bottom; behind (of a person) | colloquial masculine | ||
tapetum | English | noun | A membranous layer of tissue. | anatomy medicine sciences | ||
tapetum | English | noun | The pigmentary layer of the retina. | anatomy medicine sciences | ||
tapetum | English | noun | The cells on the outside of an archesporium. | biology botany natural-sciences | ||
teagmhach | Scottish Gaelic | adj | doubtful, dubious, disputable | |||
teagmhach | Scottish Gaelic | adj | doubting, sceptical | |||
teagmhach | Scottish Gaelic | adj | ambiguous, equivocal | |||
terhes | Hungarian | adj | pregnant, in a/the family way | |||
terhes | Hungarian | adj | burdensome, hard, taxing (task), obnoxious, tiring (person) for someone (-nak/-nek) | |||
terhes | Hungarian | adj | loaded, filled, heavy, laden, saturated (with something: -val/-vel) | literary rare | ||
terhes | Hungarian | noun | pregnant woman | |||
ternion | English | noun | The number three; three things together; a ternary or triplet. | |||
ternion | English | noun | A section of paper for a book containing three double leaves or twelve pages. | arts bookbinding crafts hobbies lifestyle | ||
tetrameter | English | noun | A line in a poem having four metrical feet. | communications journalism literature media poetry publishing writing | countable uncountable | |
tetrameter | English | noun | A poetic metre in which each line has four feet. | human-sciences linguistics phonology prosody sciences | countable uncountable | |
toe | Dutch | adv | adverbial form of tot (“to, till, towards”) | adverbial form-of postpositional | ||
toe | Dutch | adv | after, afterwards | |||
toe | Dutch | adv | shut, closed (especially as part of a compound verb like toedoen) | |||
toe | Dutch | intj | come on!, go on! (used when trying to coax someone into doing something) | |||
toe | Dutch | adv | Alternative form of toen | alt-of alternative dialectal | ||
toe | Dutch | conj | Alternative form of toen | alt-of alternative dialectal | ||
topeng | Indonesian | noun | mask, a cover, or partial cover, for the face, / used for disguise or | |||
topeng | Indonesian | noun | mask, a cover, or partial cover, for the face, / used for protection. (rare) | |||
topeng | Indonesian | noun | mask; disguise; veil; pretence; concealment | figuratively | ||
totalitario | Italian | adj | totalitarian | |||
totalitario | Italian | adj | total, complete | |||
trackage | English | noun | railway tracks collectively | countable uncountable | ||
trackage | English | noun | The right of a railway company to use the tracks belonging to another; the charge levied for this right | countable uncountable | ||
trackage | English | noun | The act of tracking, or towing, as a boat; towage. | countable uncountable | ||
trio | English | noun | A group of three people or things. | |||
trio | English | noun | A group of three musicians. | |||
trio | English | noun | A piece of music written for three musicians. | entertainment lifestyle music | ||
trio | English | noun | A passage in the middle of a minuet, frequently in a different key. | entertainment lifestyle music | ||
trio | English | noun | Any cocktail made with a spirit, a liqueur, and a creamy ingredient. | |||
truand | French | noun | (professional) beggar (in the Middle Ages) | historical masculine | ||
truand | French | noun | crook; gangster | masculine | ||
truand | French | noun | beggar | colloquial masculine | ||
truther | English | noun | Someone who tells the truth. | US colloquial | ||
truther | English | noun | Someone who believes that the US government was responsible for the 9/11 attacks. | US colloquial | ||
truther | English | noun | A conspiracy theorist who does not believe the accepted story about some significant event, fact, etc. | broadly | ||
trínar | Irish | particle | through which/whom | |||
trínar | Irish | particle | through which/whom is | |||
trínar | Irish | particle | through which/whom was/would be | |||
turf | Dutch | noun | peat | masculine | ||
turf | Dutch | noun | a tally mark representing five | masculine | ||
turf | Dutch | noun | a fat book, tome; a book containing many pages | informal masculine | ||
turf | Dutch | verb | inflection of turven: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
turf | Dutch | verb | inflection of turven: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
turf | Dutch | verb | inflection of turven: / imperative | form-of imperative | ||
tuso | Spanish | adj | docked, cropped (tailless, short-tailed) | |||
tuso | Spanish | adj | pockmarked | Colombia | ||
tuso | Spanish | noun | dog | colloquial masculine | ||
tuso | Spanish | intj | /ʘ/, tsch (a word or sound used to call or get the attention of a dog) | |||
tuso | Spanish | verb | first-person singular present indicative of tusar | first-person form-of indicative present singular | ||
twf | Welsh | noun | growth (act of growing) | masculine uncountable usually | ||
twf | Welsh | noun | rise, increase | masculine uncountable usually | ||
tårn | Norwegian Nynorsk | noun | a tower | neuter | ||
tårn | Norwegian Nynorsk | noun | a rook or castle (chess) | neuter | ||
ukrytý | Czech | adj | verbal adjective of ukrýt | |||
ukrytý | Czech | adj | hidden, concealed, buried | |||
umišljati | Serbo-Croatian | verb | imagine | transitive | ||
umišljati | Serbo-Croatian | verb | to be conceited | reflexive | ||
unipolar | English | adj | Having a single pole. | not-comparable | ||
unipolar | English | adj | Not both depressive and manic; not bipolar. | human-sciences medicine psychology sciences | not-comparable | |
unipolar | English | adj | Of or relating to an international system in which one state wields most of the cultural, economic, and political influence. | government politics | not-comparable | |
upokorzyć | Polish | verb | to humiliate, to put down, to debase, to degrade, to cheapen | perfective transitive | ||
upokorzyć | Polish | verb | to humiliate oneself | perfective reflexive | ||
ursuleț | Romanian | noun | small bear, cub | masculine | ||
ursuleț | Romanian | noun | teddy bear | masculine | ||
usprawiedliwiać | Polish | verb | to justify, to legitimize, to validate (to provide an acceptable explanation for) | imperfective transitive | ||
usprawiedliwiać | Polish | verb | to justify, to excuse (to give reasons for someone's actions; to make an argument to prove that someone is in the right) | imperfective transitive | ||
usprawiedliwiać | Polish | verb | to justify oneself, to excuse oneself (to give reasons for one's actions; to make an argument to prove that one is in the right) | imperfective reflexive | ||
valah | Romanian | noun | Vlach, Romanian | masculine | ||
valah | Romanian | noun | Wallachian | masculine | ||
valah | Romanian | adj | Vlach, Romanian | masculine neuter | ||
valah | Romanian | adj | Wallachian | masculine neuter | ||
valide | Dutch | adj | valid | |||
valide | Dutch | adj | healthy, strong, not handicapped | |||
variable | English | adj | Able to vary or be varied. | |||
variable | English | adj | Likely to vary. | |||
variable | English | adj | Marked by diversity or difference. | |||
variable | English | adj | Having no fixed quantitative value. | mathematics sciences | ||
variable | English | adj | Tending to deviate from a normal or recognized type. | biology natural-sciences | ||
variable | English | noun | Something that is variable. | |||
variable | English | noun | Something whose value may be dictated or discovered. | |||
variable | English | noun | A quantity that may assume any one of a set of values. | mathematics sciences | ||
variable | English | noun | A symbol representing a variable. | mathematics sciences | ||
variable | English | noun | A named memory location in which a program can store intermediate results and from which it can read them. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | ||
variable | English | noun | A variable star. | astronomy natural-sciences | ||
variable | English | noun | A shifting wind, or one that varies in force. | nautical transport | ||
variable | English | noun | Those parts of the sea where a steady wind is not expected, especially the parts between the trade-wind belts. | nautical transport | in-plural | |
varjostus | Finnish | noun | shadowing | |||
varjostus | Finnish | noun | shading (darkening or slightly coloring) | art arts | ||
varjostus | Finnish | noun | shadow (type of lettering form) | |||
varjostus | Finnish | noun | shading | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
velleity | English | noun | The lowest degree of desire or volition; a total lack of effort to act. | countable uncountable | ||
velleity | English | noun | A slight wish not followed by any effort to obtain. | countable uncountable | ||
verzuipen | Dutch | verb | to drown | colloquial ergative | ||
verzuipen | Dutch | verb | to spend on drinking alcoholic drinks | transitive | ||
vesieste | Finnish | noun | water jump | athletics hobbies lifestyle sports | ||
vesieste | Finnish | noun | water hazard | golf hobbies lifestyle sports | ||
viewer | English | noun | Someone who views a spectacle; an onlooker or spectator. | |||
viewer | English | noun | Someone who watches television. | |||
viewer | English | noun | Any optical device used to view photographic slides. | |||
viewer | English | noun | A program that displays the contents of a file. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
viewer | English | noun | The manager of a colliery, who directs its workings and ventilation. | business mining | historical | |
virga | Latin | noun | twig, young shoot | declension-1 feminine | ||
virga | Latin | noun | rod, switch for flogging. | declension-1 feminine | ||
virga | Latin | noun | staff, walking stick | declension-1 feminine | ||
virga | Latin | noun | wand (magical) | declension-1 feminine | ||
virga | Latin | noun | penis | Late-Latin Medieval-Latin declension-1 feminine figuratively | ||
virga | Latin | noun | a unit of measurement, a rod; of either 3 feet in length, or 16½ feet, also known as a pole or perch; a square of land of the same length and breadth | Medieval-Latin declension-1 feminine | ||
viðkoma | Icelandic | noun | a halt, a stop | feminine no-plural | ||
viðkoma | Icelandic | noun | an increase, fertility, growth, reproduction, reproductive output | feminine no-plural | ||
viðkoma | Icelandic | noun | a sense of touch | feminine no-plural | ||
viðkoma | Icelandic | verb | to concern someone | strong verb | ||
volcanic | English | adj | Of or pertaining to a volcano or volcanoes | not-comparable | ||
volcanic | English | adj | Produced by a volcano, or, more generally, by igneous agencies | not-comparable | ||
volcanic | English | adj | Changed or affected by the heat of a volcano. | not-comparable | ||
volcanic | English | adj | Reminiscent of a volcano; explosive, violent, full of suppressed anger, energy etc. | figuratively not-comparable | ||
volcanic | English | noun | A volcanic rock. | |||
volumoso | Portuguese | adj | bulky (large in size, mass, or volume) | |||
volumoso | Portuguese | adj | having many volumes | |||
voortgaan | Dutch | verb | to go forth, to progress | |||
voortgaan | Dutch | verb | to continue | |||
vɔ̃⁵⁵ | Pela | verb | to enter, to come in | |||
vɔ̃⁵⁵ | Pela | verb | to set | |||
vực | Vietnamese | noun | abyss | |||
vực | Vietnamese | noun | canyon; gorge | geography natural-sciences | ||
vực | Vietnamese | noun | domain | biology natural-sciences taxonomy | ||
vực | Vietnamese | verb | to wake someone up from unconsciousness | |||
wapȟóštaŋ | Lakota | noun | hat; cap | |||
wapȟóštaŋ | Lakota | noun | hood | |||
well-oiled | English | adj | Well-run; smoothrunning; efficiently run. | idiomatic | ||
well-oiled | English | adj | Drunk. | idiomatic | ||
well-oiled | English | adj | Used other than figuratively or idiomatically: see well, oiled. | |||
weycatun | Mapudungun | verb | To combat, to fight against. | Raguileo-Alphabet | ||
weycatun | Mapudungun | verb | To wage war. | Raguileo-Alphabet | ||
weycatun | Mapudungun | verb | first-person singular realis form of weycatun | Raguileo-Alphabet first-person form-of realis singular | ||
wilde kat | Dutch | noun | a wildcat, specifically a cat of the species Felis silvestris | feminine | ||
wilde kat | Dutch | noun | the European wildcat, Felis silvestris silvestris | feminine | ||
wykładacz | Old Polish | noun | explainer; commentator | |||
wykładacz | Old Polish | noun | translator; interpreter | |||
xanthogenic | English | adj | Producing a yellow colour | not-comparable | ||
xanthogenic | English | adj | xanthic | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | not-comparable | |
zdawkowy | Polish | adj | terse, curt, offhand | not-comparable | ||
zdawkowy | Polish | adj | cursory, perfunctory | not-comparable | ||
zdewaluować | Polish | verb | to devalue (to lower or remove the value of something) | literary perfective transitive | ||
zdewaluować | Polish | verb | to devaluate, to devalue (to lose value) | literary perfective reflexive | ||
zjarrfikës | Albanian | noun | firefighter | masculine | ||
zjarrfikës | Albanian | noun | fireman | masculine | ||
zlevnit | Czech | verb | to cheapen (something), to reduce (in price) | perfective transitive | ||
zlevnit | Czech | verb | to become cheaper, to come down in price | intransitive perfective | ||
zárja | Hungarian | verb | third-person singular indicative present definite of zár | definite form-of indicative present singular third-person | ||
zárja | Hungarian | verb | third-person singular subjunctive present definite of zár | definite form-of present singular subjunctive third-person | ||
zãcon | Aromanian | noun | law | neuter | ||
zãcon | Aromanian | noun | rule | neuter | ||
álaʼ | Navajo | noun | hand | |||
álaʼ | Navajo | noun | finger | rare | ||
éirímid | Irish | verb | first-person plural present indicative of éirigh | first-person form-of indicative plural present | ||
éirímid | Irish | verb | first-person plural present subjunctive of éirigh | first-person form-of plural present subjunctive | ||
þiggjan | Proto-West Germanic | verb | to accept, receive | reconstruction | ||
þiggjan | Proto-West Germanic | verb | to consume (food) | reconstruction | ||
þingian | Old English | verb | to intercede, supplicate | |||
þingian | Old English | verb | to settle, make terms | |||
þingian | Old English | verb | to determine, address, discourse | |||
āttsi | Tocharian B | noun | model (possibly) | |||
āttsi | Tocharian B | noun | sign (possibly) | |||
świetlica | Polish | noun | dayroom, recreation room, common room, clubhouse, day care center (establishment that organizes free time, such as for children staying before or after school, or for workers after work) | feminine | ||
świetlica | Polish | noun | dayroom, recreation room, common room, clubhouse, day care center (room where the dayroom is located) | feminine | ||
świetlica | Polish | noun | chamber in an old house or country cottage where guests were received | feminine historical | ||
Κούλα | Greek | name | a diminutive of the female given name Αγγελική (Angelikí) | |||
Κούλα | Greek | name | a diminutive of the female given name Βασιλική (Vasilikí) | |||
Κούλα | Greek | name | a diminutive of the female given name Βικτωρία (Viktoría) | |||
Κούλα | Greek | name | a diminutive of the female given name Κυριακή (Kyriakí) | |||
Χαβάη | Greek | name | Hawaii (an insular state of the United States, formerly a territory) | |||
Χαβάη | Greek | name | (specifically) Hawaii, Hawaii Island (an island in Hawaii archipelago, Pacific Ocean, of Hawaii County, State of Hawaii, United States) | |||
αμπελοχώραφα | Greek | noun | vineyard land, vineyard country | colloquial | ||
αμπελοχώραφα | Greek | noun | the sum of a person's real estate or property | broadly colloquial | ||
ανάπλωρος | Greek | adj | sailing or going / upstream, upriver | |||
ανάπλωρος | Greek | adj | sailing or going / against the wind | |||
ανάπλωρος | Greek | adj | sailing or going / against the current | |||
αναρπάζω | Greek | verb | to plunder (take violently) | |||
αναρπάζω | Greek | verb | to grab, snatch | |||
αναρπάζω | Greek | verb | to snap up | |||
αντιγραφή | Greek | noun | act of copying | |||
αντιγραφή | Greek | noun | plagiarism | |||
αντιγραφή | Greek | noun | act of copying data | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
αποβατικός | Greek | adj | landing | |||
αποβατικός | Greek | adj | amphibious | |||
απογέμισμα | Greek | noun | filling up | |||
απογέμισμα | Greek | noun | unloading (a weapon) | |||
γωνία | Greek | noun | angle | geometry mathematics sciences | ||
γωνία | Greek | noun | corner | |||
γωνία | Greek | noun | viewpoint | |||
καλντερίμι | Greek | noun | cobbled street (in towns or villages) | colloquial | ||
καλντερίμι | Greek | noun | cobbled mule track (in countryside) | colloquial | ||
λαλιά | Ancient Greek | noun | talking, talk, chat | |||
λαλιά | Ancient Greek | noun | talking, talk, chat / talkativeness, loquacity | |||
λαλιά | Ancient Greek | noun | a form of speech, dialect | |||
ματόκλαδο | Greek | noun | eyelash | informal | ||
ματόκλαδο | Greek | noun | eyelashes | usually | ||
альфа | Russian | noun | alpha | |||
альфа | Russian | noun | Alfa (class of Soviet nuclear-powered attack submarines) | |||
альфа | Russian | noun | Alpha (Soviet and Russian military counterterrorist organizations) | |||
ары | Adyghe | adv | that is it | |||
ары | Adyghe | adv | indeed | |||
ары | Adyghe | adv | yes | |||
боровик | Russian | noun | Boletus mushroom genus; boletus or bolete in general | |||
боровик | Russian | noun | cep (Boletus edulis) specifically | |||
бѣсъ | Old Church Slavonic | noun | demon, evil spirit | |||
бѣсъ | Old Church Slavonic | noun | pagan god | Christianity | ||
ветхозаветный | Russian | adj | Old Testament, vetero-testamentary | relational | ||
ветхозаветный | Russian | adj | antiquated, antediluvian | |||
восемнадцатилетие | Russian | noun | eighteen-year period | |||
восемнадцатилетие | Russian | noun | eighteenth anniversary, eighteenth birthday | |||
воскресати | Ukrainian | verb | to rise from the dead, to resurrect, to revive | intransitive literally | ||
воскресати | Ukrainian | verb | to revive, to be restored, to be reborn | figuratively intransitive | ||
воскресати | Ukrainian | verb | to recover, to get better, recuperate | intransitive rare | ||
воскресати | Ukrainian | verb | to sprout, to vegetate | intransitive poetic | ||
воскресати | Ukrainian | verb | to be brought to life, to be revived, to come up (of memories) | figuratively intransitive | ||
востребованность | Russian | noun | demand, need | |||
востребованность | Russian | noun | being in demand, importance, relevance | |||
гледам | Bulgarian | verb | to look at | |||
гледам | Bulgarian | verb | to watch (a match, movie, television, etc.) | |||
гледам | Bulgarian | verb | to observe, to notice | colloquial figuratively | ||
гледам | Bulgarian | verb | to look out, to be careful | |||
гледам | Bulgarian | verb | to take care of, to look after (a person) | |||
гледам | Bulgarian | verb | to take care of, to deal with, to attend to (an issue) | |||
гледам | Bulgarian | verb | to raise (animals or plants) | |||
гледам | Bulgarian | verb | to try (a court case) | |||
гледам | Bulgarian | verb | to try | |||
гледам | Bulgarian | verb | to do nothing, to take no action | |||
гледам | Bulgarian | verb | to take after (someone), to follow (someone's) example | transitive | ||
гледам | Bulgarian | verb | to tolerate, to stand | |||
гледам | Bulgarian | verb | to face | intransitive | ||
гледам | Bulgarian | verb | to search, to look | |||
гледам | Bulgarian | verb | to rely | |||
гледам | Bulgarian | verb | to tell fortunes | |||
гледам | Bulgarian | verb | to regard, to consider [with на (na) ‘someone’] | |||
гледам | Bulgarian | verb | to look at oneself | reflexive | ||
гледам | Bulgarian | verb | to take care of oneself | reflexive | ||
досегнути | Serbo-Croatian | verb | to reach | transitive | ||
досегнути | Serbo-Croatian | verb | to attain | transitive | ||
дьол | Yakut | noun | happiness, joy, luck | |||
дьол | Yakut | noun | welfare, well-being | |||
зачепити | Ukrainian | verb | to touch | transitive | ||
зачепити | Ukrainian | verb | to catch, to hit (reach (someone) with a strike, blow, weapon, etc.) | transitive | ||
зачепити | Ukrainian | verb | to affect, to hit, to hurt, to touch (impact in a negative way) | figuratively transitive | ||
зачепити | Ukrainian | verb | to reach, to touch (extend an action, effort, or influence to) | figuratively transitive | ||
зачепити | Ukrainian | verb | to touch on (:topic) | figuratively transitive | ||
зачепити | Ukrainian | verb | to accost (approach and speak to) | figuratively transitive | ||
зачепити | Ukrainian | verb | to have a go at (attack or criticize) | figuratively transitive | ||
зачепити | Ukrainian | verb | to chafe, to pique, to ruffle (excite passion or anger in; provoke) | figuratively transitive | ||
зачепити | Ukrainian | verb | to hook | transitive | ||
зачепити | Ukrainian | verb | to catch, to glance (against), to graze (accidentally touch in passing) | transitive | ||
зачепити | Ukrainian | verb | to snag (obtain or pick up) | colloquial transitive | ||
извращение | Russian | noun | perversion, perversity | |||
извращение | Russian | noun | distortion | |||
изнутри | Russian | adv | from within, from the inside, from inside, out of | |||
изнутри | Russian | adv | on the inside | |||
кум | Russian | noun | godfather of one's child | |||
кум | Russian | noun | father of one's godchild | |||
кум | Russian | noun | a friend in high places, one's benefactor | colloquial | ||
кум | Russian | noun | security officer, detective | slang | ||
кум | Russian | noun | man, fellow (form of address to a middle-aged or elderly man) | obsolete | ||
кум | Russian | noun | erg, sand sea (in Central Asia) | geography geology geomorphology natural-sciences | ||
кум | Russian | noun | genitive/accusative plural of кума́ (kumá) | accusative form-of genitive plural | ||
лав | Serbo-Croatian | noun | lion (mammal) | |||
лав | Serbo-Croatian | noun | Leo | astrology astronomy human-sciences mysticism natural-sciences philosophy sciences | ||
лав | Serbo-Croatian | noun | Olympique Lyonnais player | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | plural | |
лыко | Russian | noun | bast (plant fiber) | |||
лыко | Russian | noun | yarn, rope, or geotextile made of bast fiber | |||
мывэ | Kabardian | noun | rock | |||
мывэ | Kabardian | noun | stone | |||
наблюдение | Russian | noun | observation | |||
наблюдение | Russian | noun | supervision | |||
наблюдение | Russian | noun | surveillance | |||
невизначений | Ukrainian | adj | indefinite, indeterminate, uncertain, undefined | |||
невизначений | Ukrainian | adj | indefinite | grammar human-sciences linguistics sciences | indefinite | |
никнути | Serbo-Croatian | verb | to sprout, shoot up | intransitive | ||
никнути | Serbo-Croatian | verb | to spring up, crop up | intransitive | ||
никнути | Serbo-Croatian | verb | to appear, emerge, arise | intransitive | ||
отторгнуть | Russian | verb | to tear away forcefully | |||
отторгнуть | Russian | verb | to not accept; to reject | |||
пернат | Bulgarian | adj | feathery, plumy | |||
пернат | Bulgarian | adj | avian, bird-like | figuratively | ||
пернат | Bulgarian | verb | indefinite masculine singular past passive participle of пе́рна (pérna) | form-of indefinite masculine participle passive past singular | ||
плаваць | Belarusian | verb | to float | |||
плаваць | Belarusian | verb | to sail | |||
плаваць | Belarusian | verb | to swim | |||
подправлять | Russian | verb | to correct | |||
подправлять | Russian | verb | to straighten out | |||
подправлять | Russian | verb | to touch up, to retouch | |||
подправлять | Russian | verb | to trim | |||
подправлять | Russian | verb | to improve | |||
подтасовка | Russian | noun | deceptive shuffling (of cards) | |||
подтасовка | Russian | noun | manipulation/distortion (of facts) | derogatory figuratively | ||
познати | Serbo-Croatian | verb | to know, have knowledge of | transitive | ||
познати | Serbo-Croatian | verb | to recognize, make out | transitive | ||
показний | Ukrainian | adj | ostentatious, showy, flamboyant | |||
показний | Ukrainian | adj | of impressive appearance, handsome | |||
показний | Ukrainian | adj | demonstrative | demonstrative rare | ||
прерачунавати | Serbo-Croatian | verb | to convert (currency, measure etc.) | transitive | ||
прерачунавати | Serbo-Croatian | verb | to make a mistake in calculating | reflexive | ||
приспосабливать | Russian | verb | to fit, to adapt, to adjust, to accommodate | |||
приспосабливать | Russian | verb | to convert | |||
проявлять | Russian | verb | to show, to display, to evince, to manifest, to reveal | |||
проявлять | Russian | verb | to develop | |||
разгружать | Russian | verb | to unload, to discharge | |||
разгружать | Russian | verb | to relieve | |||
разуть | Russian | verb | to take someone's shoes off | |||
разуть | Russian | verb | to deprive of, to take away | figuratively | ||
слушано | Macedonian | verb | perfect participle of слуша (sluša) | form-of participle perfect | ||
слушано | Macedonian | verb | neuter singular of слушан (slušan) | form-of neuter participle singular | ||
тлумачити | Ukrainian | verb | to interpret, to construe | |||
тлумачити | Ukrainian | verb | to explain, to explicate | |||
тресне | Macedonian | verb | to bang, clang | intransitive semelfactive | ||
тресне | Macedonian | verb | to whack, pound | semelfactive transitive | ||
тресне | Macedonian | verb | to say something stupid or careless | transitive | ||
тряпка | Russian | noun | rag (piece of cloth) | |||
тряпка | Russian | noun | milksop, softy | animate feminine masculine | ||
уже | Russian | adv | already; carries the sense of the perfect continuous tenses in English. | |||
уже | Russian | adv | by now, (as of) now | |||
уже | Russian | adv | by then, by that point | |||
уже | Russian | adv | anymore, any longer | |||
уже | Russian | particle | Used to emphasise an amount or quantity of something; now, already, as early as, as late as, as recently as | |||
уже | Russian | particle | Used to emphasise a certain word or collocation. | |||
уже | Russian | adv | comparative degree of у́зкий (úzkij) | comparative form-of | ||
уже | Russian | adv | comparative degree of у́зко (úzko) | comparative form-of | ||
уже | Russian | noun | prepositional singular of уж (už) | form-of prepositional singular | ||
укључити | Serbo-Croatian | verb | to plug in, turn on, to enable (to put a device into action or activate a function of an electronic device) | transitive | ||
укључити | Serbo-Croatian | verb | to include, take into | transitive | ||
укључити | Serbo-Croatian | verb | to join, enter | reflexive | ||
урва | Bulgarian | noun | steep dale, precipice (geological formation) | |||
урва | Bulgarian | noun | chasm, abyss | figuratively | ||
утащить | Russian | verb | to drag away, to carry off, to make away (with) | |||
утащить | Russian | verb | to lead away | colloquial | ||
утащить | Russian | verb | to make off (with), to steal | colloquial | ||
хунтәҗ | Kalmyk | noun | Khong Tayiji (a Mongolian aristocratic title) | |||
хунтәҗ | Kalmyk | noun | prince (son of a monarch); crown prince (a future monarch) | |||
щастити | Ukrainian | verb | to be lucky, to have luck, to be fortunate, to succeed | impersonal with-dative | ||
щастити | Ukrainian | verb | to be lucky enough, to have the good fortune (to do: + infinitive) | |||
щастити | Ukrainian | verb | to make happy, to gladden | archaic colloquial transitive | ||
эдийн засаг | Mongolian | noun | economy (the system of production and distribution and consumption) | |||
эдийн засаг | Mongolian | noun | finance | obsolete | ||
әдет | Kazakh | noun | habit, custom, tradition | |||
әдет | Kazakh | noun | adat (traditional Malay law) | |||
բանակ | Old Armenian | noun | army | |||
բանակ | Old Armenian | noun | caravan of travelers | |||
բանակ | Old Armenian | noun | camp; encampment | |||
գգվել | Armenian | verb | to caress, to stroke | |||
գգվել | Armenian | verb | to cuddle, to embrace | |||
գգվել | Armenian | verb | to console, to comfort, to appease | |||
կերպ | Old Armenian | noun | form, figure, shape, cut, fashion, make | |||
կերպ | Old Armenian | noun | face, person; aspect, look, appearance, air, deportment | |||
կերպ | Old Armenian | noun | kind, sort, species | |||
կիթ | Old Armenian | noun | product derived from domestic animals (milk, butter, eggs, etc.) | |||
կիթ | Old Armenian | noun | the act of collecting these products; the act of milking | |||
կիթ | Old Armenian | noun | Alternative form of կութ (kutʻ) | alt-of alternative | ||
ידה | Hebrew | verb | to throw, cast | construction-pa'al | ||
ידה | Hebrew | verb | to worship | construction-pa'al | ||
ידה | Hebrew | verb | to revere | construction-pa'al | ||
ידה | Hebrew | verb | to hold out one's hand | construction-pa'al | ||
ידה | Hebrew | verb | to bemoan | construction-pa'al | ||
ידה | Hebrew | verb | to praise | construction-pa'al | ||
ידה | Hebrew | noun | singular form of יד f (yad) with third-person feminine singular personal pronoun as possessor: her hand. | form-of singular | ||
פֿור | Yiddish | noun | cart, wagon, buggy | |||
פֿור | Yiddish | noun | van | |||
קאַלקירן | Yiddish | verb | copy, imitate | |||
קאַלקירן | Yiddish | verb | calque (to adopt a word by translation of its parts) | human-sciences linguistics sciences | ||
קבע | Hebrew | noun | permanence, regularity, permanent | |||
קבע | Hebrew | noun | career service | |||
קבע | Hebrew | verb | to determine | construction-pa'al | ||
קבע | Hebrew | verb | to decide | construction-pa'al | ||
קבע | Hebrew | verb | to declare, to announce, to assert | construction-pa'al | ||
קבע | Hebrew | verb | to make (an appointment) | construction-pa'al | ||
קבע | Hebrew | verb | to fix firmly | construction-pa'al | ||
קבע | Hebrew | verb | defective spelling of קובע. | alt-of construction-pu'al misspelling | ||
קבע | Hebrew | verb | defective spelling of קיבע. | alt-of construction-pi'el misspelling | ||
اداره | Persian | noun | office (a building or room where clerical or professional duties are performed) | |||
اداره | Persian | noun | administration (of public affairs) (the act of administering the services rendered or duties assumed) | |||
اداره | Persian | noun | bureau, agency, administration (an official body that administers) / directorate (an agency headed by a director, usually a subdivision of a major government department) | |||
اداره | Persian | noun | bureau, agency, administration (an official body that administers) / office (a major administrative division, notably in certain governmental administrations) | |||
بكورية | Arabic | noun | virginity | |||
بكورية | Arabic | noun | marigold (Calendula spp.) | |||
تیرنا | Urdu | verb | to swim | |||
تیرنا | Urdu | verb | to float | |||
حال | Persian | noun | condition; state / condition of health; (on its own) good health | |||
حال | Persian | noun | condition; state / mood, state of mind | |||
حال | Persian | noun | condition; state / ecstatic or mystical state | Islam Sufism human-sciences lifestyle mysticism philosophy religion sciences | including | |
حال | Persian | noun | condition; state | |||
حال | Persian | noun | Short for زمان حال (zamān-i hāl /zamân-e hâl, “(grammar) the present tense”). | abbreviation alt-of | ||
حال | Persian | noun | senses, consciousness | |||
حال | Persian | adv | Alternative form of حالا (hālā /hâlâ, “now”). | alt-of alternative | ||
دروند | Pashto | adj | heavy | |||
دروند | Pashto | adj | honorable | |||
دروند | Pashto | adj | haunted | |||
سوزمك | Ottoman Turkish | verb | to strain, filter, percolate, to separate solid from liquid by using a filter | transitive | ||
سوزمك | Ottoman Turkish | verb | to examine, inspect, scrutinize, survey, to observe carefully | broadly transitive | ||
سوزمك | Ottoman Turkish | verb | to half close the eyes from drowsiness, intoxication or rapture | broadly transitive | ||
شعاری | Urdu | adj | customary | |||
شعاری | Urdu | adj | habitual | |||
غلالة | Arabic | noun | garment that sits directly on the body, undergarment, tunic | |||
غلالة | Arabic | noun | a diaphanous cape, mantilla, veil | |||
غلالة | Arabic | noun | the rivet that closes the ring of a mailcoat (in the plural: mailcoat, gambeson beneath a mailcoat) (obsolete) | |||
فعالیت | Persian | noun | activity | |||
فعالیت | Persian | noun | energy (the capacity to do work) | |||
فعالیت | Persian | noun | effort | |||
قورت | Ottoman Turkish | noun | wolf, the largest wild member of the canine subfamily, Canis lupus | |||
قورت | Ottoman Turkish | noun | worm, any generally tubular invertebrate of the annelid phylum | |||
قورت | Ottoman Turkish | noun | maggot, grub, any soft, legless larva of a fly or other dipterous insect | |||
معتقل | Arabic | noun | prison, jail | |||
معتقل | Arabic | noun | concentration camp, detention centre | |||
معتقل | Arabic | noun | prisoner, detainee | |||
نام | Persian | noun | name | |||
نام | Persian | noun | reputation | |||
نوش | Urdu | noun | nectar, ambrosia, water of life | |||
نوش | Urdu | noun | elixir, antidote, heal-all | |||
نوش | Urdu | noun | drink, beverage | |||
نوش | Urdu | noun | honey | |||
نوش | Urdu | noun | life | |||
نوش | Urdu | noun | gift, reward | |||
والیلك | Ottoman Turkish | noun | the office or duty of a governor general | |||
والیلك | Ottoman Turkish | noun | the territory ruled by a governor general | |||
گنده | Persian | adj | fetid, stenchy | |||
گنده | Persian | adj | rotten, decayed, putrid | |||
گنده | Persian | adj | bad | Tajik | ||
گنده | Persian | adj | large, huge, massive | |||
گنده | Persian | adv | very | Tajik | ||
ܐܢܘܢ | Classical Syriac | pron | an enclitic used as a copula for a third-person plural masculine subject; they are | |||
ܐܢܘܢ | Classical Syriac | pron | an enclitic used as a copula for a plural masculine subject; (we) are, (you) are | |||
ܐܢܘܢ | Classical Syriac | pron | often used as a third-person plural masculine direct object; them | |||
ܢܝܒܐ | Classical Syriac | noun | canine tooth; molar | anatomy medicine sciences | ||
ܢܝܒܐ | Classical Syriac | noun | tusk | |||
ܢܝܒܐ | Classical Syriac | noun | crab's claw | |||
अकड़ | Hindi | noun | conceit, arrogance, vanity (excessive self-esteem; disregard for the opinions of others) | |||
अकड़ | Hindi | noun | stiffness (state of being stiff; tightness) | |||
अब्बा | Hindi | noun | dad | |||
अब्बा | Hindi | noun | father | |||
इससे | Hindi | pron | instrumental singular of यह (yah) | form-of instrumental singular | ||
इससे | Hindi | pron | ablative singular of यह (yah) | ablative form-of singular | ||
निस्कनु | Nepali | verb | to come out, go out, emerge, well up | |||
निस्कनु | Nepali | verb | to appear, be published | |||
पोत | Sanskrit | noun | the young of any animal; a cub, colt, etc. | |||
पोत | Sanskrit | noun | ship, raft, boat | |||
पोत | Sanskrit | noun | the young shoot of a plant | |||
पोत | Sanskrit | noun | the site or foundation of a house | |||
पोत | Sanskrit | noun | cloth | |||
बंदा | Hindi | noun | a man, person | |||
बंदा | Hindi | noun | a servant, slave; used to refer to oneself humbly, e.g. यह बंदा (yah bandā, “this servant”) | dated | ||
बलिन् | Sanskrit | adj | powerful, strong, mighty, stout, robust | |||
बलिन् | Sanskrit | noun | a soldier | |||
बलिन् | Sanskrit | noun | a hog bull, buffalo, camel, kind of sheep, serpent | |||
रेवड़ी | Hindi | noun | rewari; a small crisp sweetmeat prepared from sugar or jaggery and covered with sesame seeds, commonly eaten in north India in the winter | |||
रेवड़ी | Hindi | noun | freebie, giveaway (free goods/services/benefits promised by political parties) | broadly | ||
सर्दी | Hindi | noun | winter, the cold season | |||
सर्दी | Hindi | noun | the common cold | uncommon | ||
साहूकार | Hindi | noun | moneylender | |||
साहूकार | Hindi | noun | merchant; shopkeeper | uncommon | ||
অশোক | Bengali | name | a male given name, Ashok | |||
অশোক | Bengali | name | Ashoka (an emperor of the Mauryan Empire) | |||
ঘোরা | Bengali | verb | to turn | |||
ঘোরা | Bengali | verb | to spin, to rotate | |||
ঘোরা | Bengali | verb | to travel, to wander | |||
জখম | Bengali | adj | injured | |||
জখম | Bengali | noun | wound, sore, ulcer | |||
জখম | Bengali | noun | injury, damage | |||
জাকারিয়া | Bengali | name | Zechariah (Zakaria), revered as a major prophet in Islam. | Islam biblical lifestyle religion | ||
জাকারিয়া | Bengali | name | a male given name, Zakaria or Zakariya, from Arabic | |||
ਸਿੰਘਾਸਣ | Punjabi | noun | throne | |||
ਸਿੰਘਾਸਣ | Punjabi | noun | cushion | |||
કોથળી | Gujarati | noun | bag | |||
કોથળી | Gujarati | noun | bag / plastic bag, paper bag | |||
કોથળી | Gujarati | noun | scrotum | |||
பிள்ளை | Tamil | noun | child, infant, offspring | |||
பிள்ளை | Tamil | noun | son | |||
பிள்ளை | Tamil | noun | youth, lad, boy | |||
பிள்ளை | Tamil | noun | girl | |||
பிள்ளை | Tamil | noun | royal child, prince | archaic | ||
பிள்ளை | Tamil | noun | word suffixed to names of persons or animals | |||
விசைப்பலகை | Tamil | noun | computer keyboard | |||
விசைப்பலகை | Tamil | noun | joystick | |||
บำรุง | Thai | verb | to care for; to cherish. | |||
บำรุง | Thai | verb | to promote; to improve. | |||
ส่วนผสม | Thai | noun | composition; constituent; ingredient. | |||
ส่วนผสม | Thai | noun | admixture; mixture. | |||
ကျောင်း | Burmese | noun | monastery; temple | Buddhism lifestyle religion | ||
ကျောင်း | Burmese | noun | school | |||
ကျောင်း | Burmese | noun | general term for educational institutes | |||
ကျောင်း | Burmese | verb | to look after, tend | |||
စန်း | Burmese | noun | Alternative form of စန္ဒာ (canda, “moon”) | alt-of alternative | ||
စန်း | Burmese | noun | the moon (represented by the numeral two "ဋ္ဌ" on a horoscope) | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | ||
စန်း | Burmese | noun | future, good luck | |||
စန်း | Burmese | name | a female given name from Pali | |||
ပါရဂူ | Burmese | noun | specialist | |||
ပါရဂူ | Burmese | noun | Doctor of Philosophy | |||
ဗိုလ် | Burmese | noun | commander | government military politics war | ||
ဗိုလ် | Burmese | noun | lieutenant (army, air force); sub-lieutenant, lieutenant junior grade (navy) | government military politics war | ||
ဗိုလ် | Burmese | noun | leader | |||
ဗိုလ် | Burmese | noun | champion | |||
ဗိုလ် | Burmese | noun | Caucasian | slang | ||
အတူတူ | Burmese | adv | together | |||
အတူတူ | Burmese | adv | the same; all the same | |||
ნთხოზუმს | Laz | verb | to braid, to knit, to weave (hair, rope, thread etc.) | |||
ნთხოზუმს | Laz | verb | to make rope (from hemp), to make yarn (from wool) | |||
បន្ត | Khmer | verb | to continue, keep on | |||
បន្ត | Khmer | verb | to add, join, link, connect | |||
បន្ត | Khmer | verb | to follow on (after something), be a continuation | |||
បន្ត | Khmer | verb | to extend, prolong | |||
បន្ត | Khmer | verb | to hand (something to someone), pass on | |||
ᠶᠠᠮᡠᠨ | Manchu | noun | office; bureau; yamen | |||
ᠶᠠᠮᡠᠨ | Manchu | noun | royal court; imperial court | |||
ᠶᠠᠮᡠᠨ | Manchu | noun | sitting room; living room; hall | |||
ᬩᬗ᭄ᬲ | Balinese | noun | nation | |||
ᬩᬗ᭄ᬲ | Balinese | noun | nobility | |||
ᬳᬬᬸ | Balinese | adj | good | |||
ᬳᬬᬸ | Balinese | adj | beautiful | |||
ḫalāqum | Akkadian | verb | to disappear, vanquish, go missing, get lost, perish | |||
ḫalāqum | Akkadian | verb | to flee, escape | |||
ọwọ | Igala | noun | broom | |||
ọwọ | Igala | noun | hand; arm | |||
ọwọ | Igala | noun | side, part, segment | |||
ọwọ | Igala | noun | lineage, pedigree. relation; relative | |||
ọwọ | Igala | noun | mastery, skill, specialization | idiomatic | ||
ἀδελφή | Ancient Greek | noun | sister | |||
ἀδελφή | Ancient Greek | noun | some other female relation, such as wife or cousin | |||
ὄπις | Ancient Greek | noun | vengeance of the gods for transgressing divine laws | |||
ὄπις | Ancient Greek | noun | care or favour of the gods | |||
ὄπις | Ancient Greek | noun | veneration, obedience, religious awe | |||
ὄπις | Ancient Greek | noun | pious care, zeal | |||
不測 | Chinese | adj | unexpected; unpredictable | attributive | ||
不測 | Chinese | noun | something unexpected; sth unpredictable | |||
不測 | Chinese | noun | accident; incident; mishap | |||
乾脆 | Chinese | adj | straightforward; clear-cut | |||
乾脆 | Chinese | adv | simply; just | |||
乾脆 | Chinese | adv | might as well; simply; just | |||
五花 | Chinese | adj | variegated | |||
五花 | Chinese | adj | so so; average | Zhangzhou-Hokkien | ||
五花 | Chinese | noun | Synonym of 五花馬 /五花马 (wǔhuāmǎ) | |||
五花 | Chinese | noun | Short for 五花肉 (wǔhuāròu, “streaky pork; pork belly”). | abbreviation alt-of | ||
人員 | Chinese | noun | staff; personnel; employee; worker (Classifier: 個/个) | |||
人員 | Chinese | noun | person (of a particular type) (Classifier: 個/个) | |||
伯明翰 | Chinese | name | Birmingham (a major city and metropolitan borough of the West Midlands, England) | Hong-Kong Mainland-China | ||
伯明翰 | Chinese | name | Birmingham (a number of places in the United States) | Hong-Kong Mainland-China | ||
伯明翰 | Chinese | name | Birmingham (A community in the Rural Municipality of Stanley No. 215, Saskatchewan, Canada) | Hong-Kong Mainland-China | ||
伯明翰 | Chinese | name | A transliteration of the English surname Birmingham | Hong-Kong Mainland-China | ||
伯爵 | Japanese | noun | count (male ruler of a county) | |||
伯爵 | Japanese | noun | earl (a British or Irish nobleman) | |||
兒 | Chinese | character | child | in-compounds | ||
兒 | Chinese | character | one's own child; son | |||
兒 | Chinese | character | (male) adolescent | in-compounds | ||
兒 | Chinese | character | male | attributive masculine | ||
兒 | Chinese | character | Non-syllabic noun diminutive suffix. | |||
兒 | Chinese | character | Suffix after nouns that does not indicate diminutiveness. | |||
兒 | Chinese | character | Suffix added to some verbs or adjectives to form nouns. | |||
兒 | Chinese | character | Suffix after a limited number of verbs. | |||
兒 | Chinese | character | Suffix after certain nouns that result in a different meaning from the unsuffixed form. | |||
兒 | Chinese | character | Suffix after reduplicated adjectives. | |||
兒 | Chinese | character | a surname | |||
兒 | Chinese | character | Alternative form of 齯 /𫠜 (ní, “teeth grown in old age”) | alt-of alternative | ||
兒 | Chinese | character | Alternative form of 倪 (“small and weak”) | alt-of alternative | ||
兒 | Chinese | character | Alternative form of 郳 (ní) | alt-of alternative | ||
共同語言 | Chinese | noun | common language; lingua franca | human-sciences linguistics sciences | ||
共同語言 | Chinese | noun | common interests and topics of conversation (between two people); something in common | |||
卸膊 | Chinese | verb | to throw up one's job; to wash one's hands of; to not take due responsibility | Cantonese figuratively verb-object | ||
卸膊 | Chinese | verb | to shirk responsibility; to shift one's responsibility onto other people | Cantonese figuratively verb-object | ||
名學 | Chinese | noun | famous scholar | literary | ||
名學 | Chinese | noun | logic (as a field of study) | obsolete | ||
大便 | Chinese | verb | to defecate; to empty one's bowels | |||
大便 | Chinese | noun | faeces; excrement | |||
大便 | Chinese | noun | left side of a hall or study in a traditional house | Cantonese dated | ||
女孩 | Chinese | noun | girl | |||
女孩 | Chinese | noun | young woman; lass | |||
孫新婦 | Chinese | noun | granddaughter-in-law (grandson's wife) | Cantonese Eastern Hakka Huizhou Mandarin Min Nantong Pinghua Puxian-Min Southern Wu dialectal | ||
孫新婦 | Chinese | noun | nephew's wife (brother's son's wife, in specific contexts) | Hokkien Puxian-Min Quanzhou Xiamen | ||
巉岩 | Chinese | noun | precipitous rock | literary | ||
巉岩 | Chinese | adj | precipitous; steep | literary | ||
巉岩 | Chinese | adj | Alternative form of 巉巖 /巉岩 (chányán, “powerful and distinctive in poetic style”) | alt-of alternative | ||
延平 | Chinese | name | Yanping (a district of Nanping, Fujian, China) | |||
延平 | Chinese | name | (historical) Yanping (a former district of Taipei, Taiwan, now part of Datong District) | |||
延平 | Chinese | name | Yanping (a township in Taitung County, Taiwan) | |||
延平 | Chinese | name | (historical) Yanping (a historical commandery of Fujian, China; whose capital was located in Nanping county) | |||
彈盡援絕 | Chinese | phrase | to run out of ammunition as reinforcements are also not forthcoming | idiomatic | ||
彈盡援絕 | Chinese | phrase | to be in a desperate situation | figuratively idiomatic | ||
得知 | Chinese | verb | to know of; to learn of; to hear about; to find out; to be informed about | |||
得知 | Chinese | verb | how would [someone] know | |||
得知 | Chinese | verb | to notice; to perceive; to detect | Wu | ||
得知 | Chinese | verb | to care for; to cherish; to be considerate towards someone | |||
得知 | Chinese | adv | I don't know; I wonder if | Wu regional | ||
心火 | Chinese | noun | internal heat, symptoms of which include mental uneasiness, thirst, rapid pulse, etc. | medicine sciences | Chinese traditional | |
心火 | Chinese | noun | hidden anger or annoyance; pent-up fury or worries | |||
心骨 | Chinese | noun | heart; innermost being | literary | ||
心骨 | Chinese | noun | aspiration; ambition; spirit; backbone; resolve | literary | ||
怎樣 | Chinese | adv | how; what | |||
怎樣 | Chinese | adv | however; in whatever way | |||
手腕 | Chinese | noun | wrist | |||
手腕 | Chinese | noun | trick; trickery; strategy; artifice | derogatory | ||
手腕 | Chinese | noun | finesse; ability; skill; knack | |||
揄揚 | Chinese | verb | to praise; to commend; to approve | literary | ||
揄揚 | Chinese | verb | to publicize; to propagate; to advocate | literary | ||
揩油 | Chinese | verb | to take advantage of or seek to gain benefits through illegal means; to scrounge | |||
揩油 | Chinese | verb | to grope a woman or girl | |||
撲滅 | Japanese | noun | the beating out of a flame, extinguishing by beating | |||
撲滅 | Japanese | noun | eradication or extermination by beating | |||
撲滅 | Japanese | noun | the stamping out or wiping out of something | figuratively | ||
撲滅 | Japanese | verb | to beat out a flame, to extinguish by beating | |||
撲滅 | Japanese | verb | to eradicate or exterminate something by beating | |||
撲滅 | Japanese | verb | to stamp out something, to wipe out something | figuratively | ||
擂臺 | Chinese | noun | lei tai; fighting arena | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | ||
擂臺 | Chinese | noun | ring; arena | usually | ||
東 | Japanese | character | kanji no-gloss | |||
東 | Japanese | noun | the east (compass point) | |||
東 | Japanese | noun | the Orient | |||
東 | Japanese | noun | an easterly (wind blowing from the east) | |||
東 | Japanese | noun | higher-ranked wrestlers listed on the right of a banzuke | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports sumo war wrestling | ||
東 | Japanese | noun | an Eastern Bloc country | |||
東 | Japanese | noun | Kamakura and/or Edo, as opposed to Kyoto and Osaka | historical regional | ||
東 | Japanese | name | a historical red-light district in Edo located east of Edo Castle, today in Fukagawa, Kōtō, Tokyo prefecture | entertainment lifestyle theater | ||
東 | Japanese | name | Short for 東本願寺 (Higashi Hongan-ji): a Buddhist temple in Shimogyō, Kyoto, Japan | Buddhism lifestyle religion | abbreviation alt-of | |
東 | Japanese | name | Higashi (multiple places throughout Japan, especially referring to a ward in Okayama, Kumamoto, Sakai, Sapporo, Nagoya, Niigata, Hamamatsu, Hiroshima and Fukuoka) | |||
東 | Japanese | name | A former ward of Osaka, Japan | |||
東 | Japanese | name | a surname | |||
東 | Japanese | noun | the east | obsolete | ||
東 | Japanese | noun | the east | archaic | ||
東 | Japanese | noun | the lands east of the 都 (miyako, “imperial capital”) | archaic | ||
東 | Japanese | noun | during the Kamakura and Muromachi periods, the Kamakura region or its titular 幕府 (bakufu, “shogunate”), as opposed to the imperial capital of Kyoto | historical regional | ||
東 | Japanese | noun | during the Edo period, the region around Edo | historical regional | ||
東 | Japanese | noun | Short for 東つ (azumatsu) | abbreviation alt-of | ||
東 | Japanese | noun | Short for 東琴 (azumagoto): a six-stringed Japanese zither | abbreviation alt-of | ||
東 | Japanese | noun | Short for 東下駄 (azumageta) | abbreviation alt-of | ||
東 | Japanese | name | a placename | |||
東 | Japanese | name | a unisex given name | |||
東 | Japanese | name | a surname | |||
東 | Japanese | name | Short for 関東 (Kantō):: the Kantō region of Japan | abbreviation alt-of | ||
東 | Japanese | name | Short for 東国 (Tōgoku): a historical administrative division of Japan, corresponding to the modern Kantō and Tōkai regions | abbreviation alt-of | ||
東 | Japanese | name | Short for 東京 (Tōkyō): Tokyo | abbreviation alt-of | ||
東 | Japanese | name | a surname | |||
東 | Japanese | noun | entertainment lifestyle music | empty-gloss no-gloss | ||
東 | Japanese | affix | east | |||
東 | Japanese | noun | east wind (mahjong tile) | board-games games mahjong | ||
東 | Japanese | noun | a 役 (yaku, “winning hand”) with a triplet or quad of east wind tiles; depending on wind round and player's seat wind, it is worth either 1 or 2 翻 (han, “doubles”) | board-games games mahjong | ||
東 | Japanese | name | a surname | |||
東 | Japanese | name | a surname | |||
東 | Japanese | name | a male given name | |||
東 | Japanese | name | a male given name | |||
東 | Japanese | name | a surname | |||
東 | Japanese | name | a male given name | |||
槍 | Chinese | character | spear; lance; pike | historical | ||
槍 | Chinese | character | gun; firearm; shooter (Classifier: 桿/杆 m; 支 m c; 把 m c) | |||
槍 | Chinese | character | gun-like object | |||
槍 | Chinese | character | Classifier for gunshots. | |||
槍 | Chinese | character | to sit for an examination in place of someone else | |||
槍 | Chinese | character | to collide | obsolete | ||
槍 | Chinese | character | a surname | |||
槍 | Chinese | character | Only used in 欃槍/欃枪 (chánchēng, “comet”). | |||
槍 | Chinese | character | no-gloss | |||
槍 | Chinese | character | Alternative form of 銃 /铳 (“gun; firearm”) | Hokkien alt-of alternative | ||
沼 | Japanese | character | kanji no-gloss | |||
沼 | Japanese | noun | a swamp, a bog, a marsh, a wetland | |||
沼 | Japanese | noun | a swamp, a bog, a marsh, a wetland | |||
沼 | Japanese | noun | inescapable pit of addiction to games, etc. | slang | ||
沼 | Japanese | affix | a swamp, a bog, a marsh, a wetland | |||
淚 | Chinese | character | tear; teardrop | |||
淚 | Chinese | character | to weep; to cry | literary | ||
淚 | Chinese | character | no-gloss | |||
火山豆 | Chinese | noun | macadamia | |||
火山豆 | Chinese | noun | macadamia nut | |||
照舊 | Chinese | verb | to remain the same; to be as before | |||
照舊 | Chinese | adv | as always; as before | |||
熛 | Chinese | character | flame flying in all directions | literary | ||
熛 | Chinese | character | rapid; swift; violent (wind) | literary | ||
熱情 | Chinese | adj | enthusiastic; warm; ardent; animated | |||
熱情 | Chinese | noun | enthusiasm; devotion; zeal; warmheartedness | |||
直直 | Chinese | adj | straight as an arrow | ideophonic | ||
直直 | Chinese | adj | dull; absent-minded | |||
直直 | Chinese | adv | exactly | |||
直直 | Chinese | adv | honestly; truthfully | |||
直直 | Chinese | adv | constantly; continuously | Hokkien | ||
直直 | Chinese | adv | directly; simply | Hokkien | ||
直直 | Chinese | adv | straight | Min Southern | ||
統御 | Chinese | verb | to command; to lead | literary | ||
統御 | Chinese | verb | to control; to contain; to dominate | literary | ||
臧 | Chinese | character | good; right; generous | literary | ||
臧 | Chinese | character | to praise; to commend | literary | ||
臧 | Chinese | character | a surname | |||
臧 | Chinese | character | slave; enslaved captive | derogatory literary obsolete | ||
臧 | Chinese | character | Alternative form of 贓 /赃 (zāng, “booty; loot; stolen goods”) | alt-of alternative literary obsolete | ||
臧 | Chinese | character | Alternative form of 藏 (“to hide; to store”) | alt-of alternative | ||
臧 | Chinese | character | Alternative form of 藏 (zàng, “storing place; depository”) | alt-of alternative obsolete | ||
臧 | Chinese | character | Alternative form of 臟 /脏 (zàng, “internal organs, viscera”) | alt-of alternative obsolete | ||
花露水 | Chinese | noun | toilet water; Florida water | |||
花露水 | Chinese | noun | savviness; competency; original thoughts, ideas or skills | |||
蓇葖 | Chinese | noun | follicle | biology botany natural-sciences | ||
蓇葖 | Chinese | noun | flower bud | |||
蝗 | Chinese | character | locust | |||
蝗 | Chinese | character | swarms of Mainlander migrants | Hong-Kong derogatory | ||
融融 | Chinese | adj | harmonious and happy; quiet and comfortable | ideophonic | ||
融融 | Chinese | adj | pleasantly warm; bright and beautiful | ideophonic | ||
融融 | Chinese | adj | bright; glaring; blazing | ideophonic | ||
覚醒剤 | Japanese | noun | a psychoactive drug that stimulates the nervous system, temporarily affecting mental or physical ability: a stimulant | broadly | ||
覚醒剤 | Japanese | noun | a stimulating drug in the amine family, such as amphetamine or methamphetamine | |||
誤 | Korean | character | hanja form of 오 (“error; blunder”) | form-of hanja | ||
誤 | Korean | character | hanja form of 오 (“doubt; suspicion”) | form-of hanja | ||
諸娘囝 | Chinese | noun | daughter | Eastern Min | ||
諸娘囝 | Chinese | noun | girl | Eastern Min Teochew | ||
諸娘囝 | Chinese | noun | young woman | Eastern Min | ||
逋 | Chinese | character | to flee; to abscond | literary | ||
逋 | Chinese | character | to owe; to delay; to evade | literary | ||
長生き | Japanese | noun | longevity | |||
長生き | Japanese | noun | long life | |||
長生き | Japanese | verb | to live a long life | |||
雞角仔 | Chinese | noun | young, immature rooster | Hokkien | ||
雞角仔 | Chinese | noun | cock; rooster | Taichung-Hokkien Tainan Zhangzhou | ||
顔面 | Japanese | noun | a person's face | |||
顔面 | Japanese | noun | the surface of someone's face | |||
顔面 | Japanese | noun | flattery, sycophancy | archaic | ||
顔面 | Japanese | noun | a flatterer, a sycophant | archaic | ||
飛 | Chinese | character | to fly | intransitive usually | ||
飛 | Chinese | character | to fly (on an aircraft) | intransitive | ||
飛 | Chinese | character | to fly (on an aircraft) to | transitive | ||
飛 | Chinese | character | to float in the sky; to hover | |||
飛 | Chinese | character | to volatilize | |||
飛 | Chinese | character | fast; rapid; swiftly | |||
飛 | Chinese | character | very; extremely | |||
飛 | Chinese | character | groundless; unfounded | |||
飛 | Chinese | character | unexpected; accidental | |||
飛 | Chinese | character | to remove | Cantonese | ||
飛 | Chinese | character | to skip; to disregard, miss or omit part of a continuation | Cantonese | ||
飛 | Chinese | character | to dump; to end a romantic relationship with | Cantonese | ||
飛 | Chinese | character | ticket; fare (Classifier: 張/张 c) | Cantonese | ||
飛 | Chinese | character | Classifier for cigarettes. | Cantonese | ||
飛 | Chinese | character | Classifier for number of possible winning tiles. | board-games games mahjong | ||
飛 | Chinese | character | Classifier for number of possible choices. | Cantonese broadly | ||
飛 | Chinese | character | to fizzle out; to fail; to fall through | Xiamen Zhangzhou-Hokkien | ||
飛 | Chinese | character | femto- (SI unit prefix) | |||
飛 | Vietnamese | character | chữ Hán form of phi (“gallop; plane”). | |||
飛 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of bay (“to fly high”). | |||
駅 | Japanese | character | kanji no-gloss shinjitai | |||
駅 | Japanese | noun | station (train, underground/subway) | |||
駅 | Japanese | noun | a government run post-station where officials could get horses, food, lodging | archaic | ||
駅 | Japanese | noun | station (train, underground/subway) | dialectal | ||
ꦧ꧀ꦭꦸꦱꦸꦏ꧀ | Javanese | noun | entering | |||
ꦧ꧀ꦭꦸꦱꦸꦏ꧀ | Javanese | noun | falling into a hole accidentally | |||
ꦲꦒꦼꦁ | Javanese | adj | big | krama polite | ||
ꦲꦒꦼꦁ | Javanese | adj | large | krama polite | ||
ꦲꦒꦼꦁ | Javanese | adj | great | krama polite | ||
백지 | Korean | noun | white paper, paper of white color | |||
백지 | Korean | noun | blank sheet of paper | |||
백지 | Korean | noun | square one | figuratively | ||
백지 | Korean | noun | blank slate, tabula rasa | figuratively | ||
백지 | Korean | noun | uncultivated land | dated | ||
백지 | Korean | noun | unevidenced state | dated figuratively | ||
백지 | Korean | noun | Only used in 백지(白地)로 (baekjiro, “(dialectal) in vain, to no avail, pointlessly”). | |||
백지 | Korean | adv | in vain, to no avail, pointlessly | dialectal usually | ||
백지 | Korean | noun | Angelica dahurica (a herb used in medicine), or the root thereof | |||
부르다 | Korean | verb | to name, to call, to call out | transitive | ||
부르다 | Korean | verb | to bid, to offer (a price) | transitive | ||
부르다 | Korean | verb | to cry, to yell, to shout | transitive | ||
부르다 | Korean | verb | to sing, to chant | transitive | ||
부르다 | Korean | adj | to be full (from eating) | transitive | ||
부르다 | Korean | adj | to be pregnant | transitive | ||
부르다 | Korean | adj | to be bulging, to be swelling in the middle, to be pot-bellied | transitive usually | ||
주 | Korean | noun | week (unit of time) | |||
주 | Korean | counter | counter for weeks | |||
주 | Korean | name | the Lord | Christianity | ||
주 | Korean | noun | main/principal part | |||
주 | Korean | det | main; principal | |||
주 | Korean | suffix | owner; proprietor | morpheme | ||
주 | Korean | noun | political divisions of some countries, variously corresponding to canton, county, department, state, oblast, province, region, etc. | |||
주 | Korean | noun | stock (in a company) | |||
주 | Korean | noun | Short for 주식회사(株式會社) (jusikhoesa, “stock company”): inc. | abbreviation alt-of | ||
주 | Korean | counter | counter for trees | |||
주 | Korean | counter | counter for stocks | |||
주 | Korean | noun | annotation; explanatory notes | |||
주 | Korean | noun | continent | |||
주 | Korean | noun | sandbank; sandbar | |||
주 | Korean | prefix | resident; stationed (in)... | morpheme | ||
주 | Korean | suffix | alcohol; alcoholic beverage | morpheme | ||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 主 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 注 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 住 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 朱 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 宙 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 走 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 酒 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 晝 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 舟 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 周 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 株 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 州 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 洲 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 柱 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 奏 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 珠 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 鑄 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 冑 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 湊 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 炷 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 註 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 疇 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 週 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 遒 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 駐 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 妵 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 澍 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 姝 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 侏 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 做 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 呪 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 嗾 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 廚 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 籌 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 紂 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 紬 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 綢 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 蛛 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 誅 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 躊 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 輳 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 酎 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 燽 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 鉒 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 拄 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 皗 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 邾 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 䎻 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 絑 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 䝬 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 椆 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 㫶 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 珘 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 紸 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 調 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 晭 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 丟 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 侜 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 儔 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 尌 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 幬 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 硃 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 籒 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 鼄 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 胕 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 腠 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 蔟 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 蛀 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 裯 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 詋 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 賙 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 趎 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 輈 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 霌 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 霔 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 胄 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 逎: Alternative form of 遒 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 凑: Alternative form of 湊 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 丶 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 伷 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 咒 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 咮 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 唒 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 喌 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 噣 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 壴 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 婤 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 嵀 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 幮 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 徟 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 怞 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 懤 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 揍 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 斢 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 族 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 枓 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 楱 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 樦 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 櫥 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 殶 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 洀 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 淍 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 㴤 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 烐 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 犨 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 疰 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 盩 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 砫 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 祝 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 祩 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 簇 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 粙 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 罜 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 䎷 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 肘 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 菗 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 葤 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 薵 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 蟕 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 袾 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 譸 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 足 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 跓 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 跦 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 躕 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 軴 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 輖 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 銂 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 銩 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 馵 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 騆 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 鮢 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 鴸 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 鵃 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 麈 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 黈 | |||
𐱈 | Old Turkic | character | A letter of the Old Turkic runic script, representing /bɑʃ/ | letter | ||
𐱈 | Old Turkic | noun | head | anatomy medicine sciences | ||
𐱈 | Old Turkic | noun | beginning | |||
𐱈 | Old Turkic | noun | top, summit | |||
(Christianity) the Word of God | Logos | English | name | In Ancient Greek philosophy, the rational principle that governs the cosmos. | human-sciences philosophy sciences | |
(Christianity) the Word of God | Logos | English | name | The Word of God, which itself has creative power; a hypostasis associated with divine wisdom. | Christianity | |
(Christianity) the Word of God | Logos | English | name | The Word of God as incarnate in Jesus Christ, or as identified with the second person of the Trinity; Jesus; God the Son; Word of God. | Christianity | |
(colloquial) a friend | pal | English | noun | A friend, buddy, mate, cobber; someone to hang around with. | colloquial | |
(colloquial) a friend | pal | English | noun | An informal term of address, often used ironically in a hostile way. | colloquial | |
(colloquial) a friend | pal | English | verb | Synonym of pal around | ||
(colloquial) a friend | pal | English | noun | Alternative form of paul (“kind of tent”) | alt-of alternative | |
(figuratively) which gives stability or security | anchor | English | noun | A tool used to moor a vessel to the bottom of a sea or river to resist movement. | nautical transport | |
(figuratively) which gives stability or security | anchor | English | noun | An iron device so shaped as to grip the bottom and hold a vessel at her berth by the chain or rope attached. (FM 55-501). | nautical transport | |
(figuratively) which gives stability or security | anchor | English | noun | The combined anchoring gear (anchor, rode, bill/peak and fittings such as bitts, cat, and windlass.) | nautical transport | |
(figuratively) which gives stability or security | anchor | English | noun | Representation of the nautical tool, used as a heraldic charge. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
(figuratively) which gives stability or security | anchor | English | noun | Any instrument serving a purpose like that of a ship's anchor, such as an arrangement of timber to hold a dam fast; a device to hold the end of a bridge cable etc.; or a device used in metalworking to hold the core of a mould in place. | ||
(figuratively) which gives stability or security | anchor | English | noun | A marked point in a document that can be the target of a hyperlink. | Internet | |
(figuratively) which gives stability or security | anchor | English | noun | An anchorman or anchorwoman. | broadcasting media television | |
(figuratively) which gives stability or security | anchor | English | noun | The final runner in a relay race. | athletics hobbies lifestyle sports | |
(figuratively) which gives stability or security | anchor | English | noun | A point that is touched by the draw hand or string when the bow is fully drawn and ready to shoot. | archery government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
(figuratively) which gives stability or security | anchor | English | noun | A superstore or other facility that serves as a focus to bring customers into an area. | economics sciences | |
(figuratively) which gives stability or security | anchor | English | noun | That which gives stability or security. | figuratively | |
(figuratively) which gives stability or security | anchor | English | noun | A metal tie holding adjoining parts of a building together. | architecture | |
(figuratively) which gives stability or security | anchor | English | noun | A screw anchor. | US | |
(figuratively) which gives stability or security | anchor | English | noun | Carved work, somewhat resembling an anchor or arrowhead; part of the ornaments of certain mouldings. It is seen in the echinus, or egg-and-anchor (called also egg-and-dart, egg-and-tongue) ornament. | architecture | |
(figuratively) which gives stability or security | anchor | English | noun | One of the anchor-shaped spicules of certain sponges. | ||
(figuratively) which gives stability or security | anchor | English | noun | One of the calcareous spinules of certain holothurians, as in species of Synapta. | ||
(figuratively) which gives stability or security | anchor | English | noun | The thirty-fifth Lenormand card. | cartomancy human-sciences mysticism philosophy sciences | |
(figuratively) which gives stability or security | anchor | English | noun | An anchorite or anchoress. | obsolete | |
(figuratively) which gives stability or security | anchor | English | noun | The brake of a vehicle. | slang | |
(figuratively) which gives stability or security | anchor | English | noun | A defensive player, especially one who counters the opposition's best offensive player. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
(figuratively) which gives stability or security | anchor | English | noun | A batter who remains in for a long time. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
(figuratively) which gives stability or security | anchor | English | noun | A device for attaching a climber at the top of a climb, such as a chain or ring or a natural feature. | climbing hobbies lifestyle sports | |
(figuratively) which gives stability or security | anchor | English | verb | To connect an object, especially a ship or a boat, to a fixed point. | ||
(figuratively) which gives stability or security | anchor | English | verb | To cast anchor; to come to anchor. | ||
(figuratively) which gives stability or security | anchor | English | verb | To stop; to fix or rest. | ||
(figuratively) which gives stability or security | anchor | English | verb | To provide emotional stability for a person in distress. | ||
(figuratively) which gives stability or security | anchor | English | verb | To perform as an anchorman or anchorwoman. | ||
(figuratively) which gives stability or security | anchor | English | verb | To be stuck; to be unable to move away from a position. | ||
(figuratively) which gives stability or security | anchor | English | noun | Alternative form of anker | alt-of alternative | |
(grammar) that acts as a copula | copulative | English | adj | Of or pertaining to copulation. | not-comparable | |
(grammar) that acts as a copula | copulative | English | adj | That acts as a copula. | grammar human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
(grammar) that acts as a copula | copulative | English | adj | That connects the subject of a clause with its complement. | grammar human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
(grammar) that acts as a copula | copulative | English | noun | A connection. | obsolete | |
(grammar) that acts as a copula | copulative | English | noun | A copulative conjunction. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
(intransitive) to supply a device, structure, etc., with new components or parts that were not previously available or installed | retrofit | English | verb | To supply (a device, structure, etc.) with new components or parts that were not previously available or installed; to modernize. | transitive | |
(intransitive) to supply a device, structure, etc., with new components or parts that were not previously available or installed | retrofit | English | verb | To add or substitute (new components or parts) that were not previously available for or installed in a device, structure, etc. | transitive | |
(intransitive) to supply a device, structure, etc., with new components or parts that were not previously available or installed | retrofit | English | verb | Synonym of backport (“to retroactively supply a fix or feature to a previous version of a software product at the same time or after supplying it to the current version.”) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
(intransitive) to supply a device, structure, etc., with new components or parts that were not previously available or installed | retrofit | English | verb | To give new characteristics or make alterations (to someone or something) to suit them to changed circumstances. | figuratively transitive | |
(intransitive) to supply a device, structure, etc., with new components or parts that were not previously available or installed | retrofit | English | verb | To supply a device, structure, etc., with new components or parts that were not previously available or installed. | intransitive | |
(intransitive) to supply a device, structure, etc., with new components or parts that were not previously available or installed | retrofit | English | noun | An act of supplying a device, structure, etc., with new components or parts that were not previously available or installed; a retrofitting. | ||
(intransitive) to supply a device, structure, etc., with new components or parts that were not previously available or installed | retrofit | English | noun | A change made to a device, structure, etc., by introducing components or parts that were not previously available or installed. | ||
(of a person or part of the body) partly or wholly incapable of movement; disabled | paralyzed | English | adj | Partly or wholly incapable of movement; disabled. | ||
(of a person or part of the body) partly or wholly incapable of movement; disabled | paralyzed | English | adj | Rendered incapable of action. | ||
(of a person or part of the body) partly or wholly incapable of movement; disabled | paralyzed | English | verb | simple past and past participle of paralyze | form-of participle past | |
(transitive) to be present at (an event or place) in order to take part in some action or proceedings; (intransitive) to go to and be present at a place for some purpose | attend | English | verb | Senses relating to caring for or waiting on someone, or accompanying or being present. / To care for (someone requiring attention); specifically, of a doctor, nurse, etc.: to provide professional care to (someone). | transitive | |
(transitive) to be present at (an event or place) in order to take part in some action or proceedings; (intransitive) to go to and be present at a place for some purpose | attend | English | verb | Senses relating to caring for or waiting on someone, or accompanying or being present. / To wait on (someone or their instructions) as an attendant, servant, etc.; also (specifically of a gentleman-in-waiting or lady-in-waiting to a member of royalty), to accompany (someone) in order to assist or wait upon them; to escort. | transitive | |
(transitive) to be present at (an event or place) in order to take part in some action or proceedings; (intransitive) to go to and be present at a place for some purpose | attend | English | verb | Senses relating to caring for or waiting on someone, or accompanying or being present. / To be present at (an event or place) in order to take part in some action or proceedings; also, to regularly go to (an event or place). | transitive | |
(transitive) to be present at (an event or place) in order to take part in some action or proceedings; (intransitive) to go to and be present at a place for some purpose | attend | English | verb | Senses relating to caring for or waiting on someone, or accompanying or being present. / To take action with respect to (someone, or something such as a concern, problem, or task); to deal with, to handle. | transitive | |
(transitive) to be present at (an event or place) in order to take part in some action or proceedings; (intransitive) to go to and be present at a place for some purpose | attend | English | verb | Senses relating to caring for or waiting on someone, or accompanying or being present. / Of a (chiefly immaterial) thing: to be consequent to or present with (someone or something); to accompany. | transitive | |
(transitive) to be present at (an event or place) in order to take part in some action or proceedings; (intransitive) to go to and be present at a place for some purpose | attend | English | verb | Senses relating to caring for or waiting on someone, or accompanying or being present. / To look after (someone or something); to tend. | archaic obsolete transitive | |
(transitive) to be present at (an event or place) in order to take part in some action or proceedings; (intransitive) to go to and be present at a place for some purpose | attend | English | verb | Senses relating to caring for or waiting on someone, or accompanying or being present. / Followed by to: to look after someone or something. | intransitive | |
(transitive) to be present at (an event or place) in order to take part in some action or proceedings; (intransitive) to go to and be present at a place for some purpose | attend | English | verb | Senses relating to caring for or waiting on someone, or accompanying or being present. / To be ready to wait upon someone or their instructions as an attendant, servant, etc.; also (followed by on or upon), to accompany someone in order to assist or wait upon them. | intransitive | |
(transitive) to be present at (an event or place) in order to take part in some action or proceedings; (intransitive) to go to and be present at a place for some purpose | attend | English | verb | Senses relating to caring for or waiting on someone, or accompanying or being present. / Followed by at: to go to and be present at a place for some purpose; also (obsolete), followed by on: to be present at and take part in an event. | intransitive | |
(transitive) to be present at (an event or place) in order to take part in some action or proceedings; (intransitive) to go to and be present at a place for some purpose | attend | English | verb | Senses relating to caring for or waiting on someone, or accompanying or being present. / Followed by to: to take action with respect to someone or something; to deal with. | intransitive | |
(transitive) to be present at (an event or place) in order to take part in some action or proceedings; (intransitive) to go to and be present at a place for some purpose | attend | English | verb | Senses relating to caring for or waiting on someone, or accompanying or being present. / Followed by on or upon: of a (chiefly immaterial) thing: to be consequent on or present with. | intransitive | |
(transitive) to be present at (an event or place) in order to take part in some action or proceedings; (intransitive) to go to and be present at a place for some purpose | attend | English | verb | Senses relating to directing one's attention. / To listen to (something or someone). | archaic transitive | |
(transitive) to be present at (an event or place) in order to take part in some action or proceedings; (intransitive) to go to and be present at a place for some purpose | attend | English | verb | Senses relating to directing one's attention. / To give consideration to (someone or something); to heed, to pay attention, to regard. | obsolete transitive | |
(transitive) to be present at (an event or place) in order to take part in some action or proceedings; (intransitive) to go to and be present at a place for some purpose | attend | English | verb | Senses relating to directing one's attention. / Often followed by to, upon, or with: to give consideration; to pay attention. | intransitive | |
(transitive) to be present at (an event or place) in order to take part in some action or proceedings; (intransitive) to go to and be present at a place for some purpose | attend | English | verb | Senses relating to directing one's attention. / Followed by to or unto: to listen. | archaic intransitive | |
(transitive) to be present at (an event or place) in order to take part in some action or proceedings; (intransitive) to go to and be present at a place for some purpose | attend | English | verb | Senses relating to waiting for something. / To look out or wait for (someone, or something such as a decision or event); to await. | archaic obsolete transitive | |
(transitive) to be present at (an event or place) in order to take part in some action or proceedings; (intransitive) to go to and be present at a place for some purpose | attend | English | verb | Senses relating to waiting for something. / To expect or look forward to (someone or something). | archaic obsolete transitive | |
(transitive) to be present at (an event or place) in order to take part in some action or proceedings; (intransitive) to go to and be present at a place for some purpose | attend | English | verb | Senses relating to waiting for something. / Of a thing: to be in store or lie in wait for (someone or something); to await. | archaic figuratively obsolete transitive | |
(transitive) to be present at (an event or place) in order to take part in some action or proceedings; (intransitive) to go to and be present at a place for some purpose | attend | English | verb | Senses relating to waiting for something. / To remain and wait; to abide. | archaic intransitive obsolete | |
(transitive) to be present at (an event or place) in order to take part in some action or proceedings; (intransitive) to go to and be present at a place for some purpose | attend | English | verb | Senses relating to waiting for something. / Followed by for: to expect or look forward. | archaic intransitive obsolete rare | |
(transitive) to be present at (an event or place) in order to take part in some action or proceedings; (intransitive) to go to and be present at a place for some purpose | attend | English | verb | Senses relating to waiting for something. / Followed by for: of a thing: to be in store or lie in wait. | archaic figuratively intransitive obsolete | |
(transitive) to be present at (an event or place) in order to take part in some action or proceedings; (intransitive) to go to and be present at a place for some purpose | attend | English | verb | To intend (something). | obsolete | |
1 000 000 000-year | year | English | noun | A period of time akin to the time taken for the Earth to undergo a full cycle of seasons. / The time taken for the Earth to return to the same position along the ecliptic, completing a full cycle of seasons; a tropical year or solar year. | ||
1 000 000 000-year | year | English | noun | A period of time akin to the time taken for the Earth to undergo a full cycle of seasons. / The time taken for the Earth to orbit the Sun with respect to the fixed stars; a sidereal year. | ||
1 000 000 000-year | year | English | noun | A period of time akin to the time taken for the Earth to undergo a full cycle of seasons. / The length of twelve lunations; the time taken for any moon phase to happen twelve times; a lunar year. | ||
1 000 000 000-year | year | English | noun | A period of time akin to the time taken for the Earth to undergo a full cycle of seasons. / The length of a year as marked by a calendar, 365 or 366 days in the Gregorian calendar; a calendar year. | ||
1 000 000 000-year | year | English | noun | A period of time akin to the time taken for the Earth to undergo a full cycle of seasons. / The mean length of a calendar year in the Julian calendar, that is, 365.25 solar days; a Julian year. | ||
1 000 000 000-year | year | English | noun | A period of time akin to the time taken for the Earth to undergo a full cycle of seasons. | ||
1 000 000 000-year | year | English | noun | The time it takes for any astronomical object (such as a planet, dwarf planet, small Solar System body, or comet) in direct orbit around a star (such as the Sun) to make one revolution around the star. | broadly | |
1 000 000 000-year | year | English | noun | A period between set dates that mark a year, such as from January 1 to December 31 by the Gregorian calendar, from Tishri 1 to Elul 29 by the Jewish calendar, and from Muharram 1 to Dhu al-Hijjah 29 or 30 by the Islamic calendar. | ||
1 000 000 000-year | year | English | noun | A scheduled part of a calendar year spent in a specific activity. | ||
1 000 000 000-year | year | English | noun | A scheduled part of a calendar year spent in a specific activity. / A level or grade in school or college. | ||
1 000 000 000-year | year | English | noun | The proportion of a creature's lifespan equivalent to one year of an average human lifespan (see also dog year). | ||
1 000 000 000-year | year | English | noun | Pronunciation spelling of here. | alt-of pronunciation-spelling | |
1 000 000 000-year | year | English | noun | Pronunciation spelling of hear. | alt-of pronunciation-spelling | |
1⁄16 ounce avoirdupois | dram | English | noun | A small unit of weight, variously: / Alternative form of drachm (“One sixteenth of an ounce avoirdupois (1.77 g; symbol: ℨ or ʒ)”). | alt-of alternative | |
1⁄16 ounce avoirdupois | dram | English | noun | A small unit of weight, variously: / Alternative form of drachm (“One eighth of an ounce apothecary (3.89 g; symbol: ℨ or ʒ)”). | alt-of alternative | |
1⁄16 ounce avoirdupois | dram | English | noun | A small unit of weight, variously: / Synonym of dirhem: a former Turkish unit of weight (variously 1.5–3.5 g). | uncommon | |
1⁄16 ounce avoirdupois | dram | English | noun | A small unit of weight, variously: / Synonym of drachma: a former Greek unit of weight (about 4.3 g). | obsolete | |
1⁄16 ounce avoirdupois | dram | English | noun | Any similarly minute quantity, (now particularly) a small amount of strong alcohol or poison. | broadly | |
1⁄16 ounce avoirdupois | dram | English | noun | A cart formerly used to haul coal in coal mines. | business mining | historical |
1⁄16 ounce avoirdupois | dram | English | noun | Synonym of drachma: a Greek silver coin weighing one drachma; other similar coins. | obsolete | |
1⁄16 ounce avoirdupois | dram | English | verb | To drink drams. | dated intransitive | |
1⁄16 ounce avoirdupois | dram | English | verb | To ply with drams of drink. | dated transitive | |
1⁄16 ounce avoirdupois | dram | English | noun | The currency of Armenia, divided into 100 luma. | hobbies lifestyle numismatics | |
A preserved 17th-century Dutch fortress in Paramaribo, Suriname | Fort Zeelandia | English | name | A preserved 17th-century Dutch fortress at Tainan on Taiwan | historical | |
A preserved 17th-century Dutch fortress in Paramaribo, Suriname | Fort Zeelandia | English | name | A preserved 17th-century Dutch fortress in Paramaribo, Suriname | historical | |
A preserved 17th-century Dutch fortress in Paramaribo, Suriname | Fort Zeelandia | English | name | A preserved 18th-century Dutch fortress on Fort Island, Guyana | historical | |
A preserved 17th-century Dutch fortress in Paramaribo, Suriname | Fort Zeelandia | English | name | A Dutch fortress in Benin | historical | |
Asian plum | 梅子 | Chinese | noun | Asian plum (the fruit of Prunus mume) | ||
Asian plum | 梅子 | Chinese | noun | club (♣) | Jin Mandarin Wuhan Xinzhou | |
Causative: seḍɛef (“to weaken”); Verbal noun | ḍɛef | Tarifit | verb | to be weak, to become weak | intransitive | |
Causative: seḍɛef (“to weaken”); Verbal noun | ḍɛef | Tarifit | verb | to lose weight | intransitive | |
Christianity: incident in the nativity narrative | Massacre of the Innocents | English | name | The incident in the nativity narrative of the Gospel of Matthew (2:16–18) in which Herod the Great, king of Judea, orders the execution of all male children two years old and under in the vicinity of Bethlehem. | Christianity | |
Christianity: incident in the nativity narrative | Massacre of the Innocents | English | name | The abandonment of potentially useful measures at the end of a session in the House of Commons, since there is no time to pass them. | government politics | UK humorous |
David | Dawood | English | name | David | Islam lifestyle religion | |
David | Dawood | English | name | A male given name from Arabic. | ||
David | Dawood | English | name | A surname from Arabic. | ||
Gaelic football | caid | Irish | noun | ashlar, stone | feminine | |
Gaelic football | caid | Irish | noun | testicle | anatomy medicine sciences | feminine |
Gaelic football | caid | Irish | noun | stuffed ball / football, soccer ball | feminine | |
Gaelic football | caid | Irish | noun | stuffed ball / rugby ball | feminine | |
Gaelic football | caid | Irish | noun | football, soccer (game); Gaelic football (game) | feminine uncountable | |
Genera in Cephalophinae | puikkija | Finnish | noun | duiker (antelope of the subfamily Cephalophinae, found in South Africa) | biology natural-sciences zoology | |
Genera in Cephalophinae | puikkija | Finnish | noun | forest duiker (antelope of the genus Cephalophus within that family) | ||
Having to do with or arranged in a series | serial | English | adj | Having to do with or arranged in a series. | not-comparable | |
Having to do with or arranged in a series | serial | English | adj | Who performs a specified action or course of action repeatedly or regularly. | not-comparable | |
Having to do with or arranged in a series | serial | English | adj | Published or produced in installments. | not-comparable | |
Having to do with or arranged in a series | serial | English | adj | Of or relating to a grammatical aspect relating to an action that is habitual and ongoing. | grammar human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
Having to do with or arranged in a series | serial | English | noun | A literary or dramatic work, such as a radio or television programme, published in installments, often numbered and without a specified end. | ||
Having to do with or arranged in a series | serial | English | noun | A publication issued in successive parts, often numbered and with no predetermined end. | ||
Having to do with or arranged in a series | serial | English | noun | A serial number, esp. one required to activate software. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang |
Having to do with or arranged in a series | serial | English | noun | A unit of police officers equipped with shields to tackle a riot. | UK | |
Having to do with or arranged in a series | serial | English | verb | to assign a serial number to (especially of aircraft) | transitive | |
I-shaped beam | I-beam | English | noun | A beam with cross-section shaped like a capital letter I (with serifs top and bottom), used in construction. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
I-shaped beam | I-beam | English | noun | A cursor shaped like the letter I, usually indicating text that can be edited or selected. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
Latin: vēnum (accusative singular) | wósn̥ | Proto-Indo-European | noun | sale, trade | neuter reconstruction | |
Latin: vēnum (accusative singular) | wósn̥ | Proto-Indo-European | noun | price | neuter reconstruction | |
Malva eriocalyx | velvetleaf | English | noun | Any of several plants with a velvety leaf as a most notable feature. / A tall Asian herb, of species Abutilon theophrasti, that has velvety heart-shaped leaves and yellow flowers. | uncountable usually | |
Malva eriocalyx | velvetleaf | English | noun | Any of several plants with a velvety leaf as a most notable feature. / Tree mallow (Malva eriocalyx), native to Europe. | uncountable usually | |
Malva eriocalyx | velvetleaf | English | noun | Any of several plants with a velvety leaf as a most notable feature. / Yellow velvetleaf (Limnocharis flava), an aquatic flowering plant native to southeast Asia. | uncountable usually | |
Malva eriocalyx | velvetleaf | English | noun | Any of several plants with a velvety leaf as a most notable feature. / A succulent of species Kalanchoe beharensis, native to Madagascar, often kept as a houseplant. | uncountable usually | |
Of a person, flexible; having the ability to bend easily | bendy | English | adj | Having the ability to be bent easily. | ||
Of a person, flexible; having the ability to bend easily | bendy | English | adj | Of a person, flexible; having the ability to bend easily; resilient. | informal | |
Of a person, flexible; having the ability to bend easily | bendy | English | adj | Containing many bends and twists. | ||
Of a person, flexible; having the ability to bend easily | bendy | English | adj | Articulated. | ||
Of a person, flexible; having the ability to bend easily | bendy | English | noun | A bendy bus. | UK slang | |
Of a person, flexible; having the ability to bend easily | bendy | English | adj | Divided into diagonal bands of colour. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | not-comparable |
Of a person, flexible; having the ability to bend easily | bendy | English | noun | A field divided diagonally into several bends, varying in metal and colour. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
Old High German: gisprāhhi, gispāhhi; Middle High German | sprākī | Proto-West Germanic | adj | talkative | reconstruction | |
Old High German: gisprāhhi, gispāhhi; Middle High German | sprākī | Proto-West Germanic | adj | speaking | reconstruction | |
Placeholder name | stuff | English | noun | Miscellaneous items or objects; (with possessive) personal effects. | informal uncountable usually | |
Placeholder name | stuff | English | noun | Miscellaneous items or objects; (with possessive) personal effects. / Furniture; goods; domestic vessels or utensils. | informal obsolete uncountable usually | |
Placeholder name | stuff | English | noun | Unspecified things or matters. | informal uncountable usually | |
Placeholder name | stuff | English | noun | The tangible substance that goes into the makeup of a physical object. / A material for making clothing; any woven textile, but especially a woollen fabric. | archaic uncountable usually | |
Placeholder name | stuff | English | noun | The tangible substance that goes into the makeup of a physical object. / Boards used for building. | archaic uncountable usually | |
Placeholder name | stuff | English | noun | The tangible substance that goes into the makeup of a physical object. / Abstract/figurative substance or character. | uncountable usually | |
Placeholder name | stuff | English | noun | The tangible substance that goes into the makeup of a physical object. / Paper stock ground ready for use. When partly ground, it is called half stuff. | uncountable usually | |
Placeholder name | stuff | English | noun | The tangible substance that goes into the makeup of a physical object. | uncountable usually | |
Placeholder name | stuff | English | noun | Used as placeholder, usually for material of unknown type or name. | informal uncountable usually | |
Placeholder name | stuff | English | noun | Narcotic drugs, especially heroin. | slang uncountable usually | |
Placeholder name | stuff | English | noun | A medicine or mixture; a potion. | obsolete uncountable usually | |
Placeholder name | stuff | English | noun | Refuse or worthless matter; hence, also, foolish or irrational language. | euphemistic sometimes uncountable usually | |
Placeholder name | stuff | English | noun | A melted mass of turpentine, tallow, etc., with which the masts, sides, and bottom of a ship are smeared for lubrication. | nautical transport | uncountable usually |
Placeholder name | stuff | English | noun | Money. | dated slang uncountable usually | |
Placeholder name | stuff | English | verb | To fill by packing or crowding something into; to cram with something; to load to excess. | transitive | |
Placeholder name | stuff | English | verb | To fill a space with (something) in a compressed manner. | transitive | |
Placeholder name | stuff | English | verb | To fill with seasoning. | cooking food lifestyle | transitive |
Placeholder name | stuff | English | verb | To load goods into (a container) for transport. | transitive | |
Placeholder name | stuff | English | verb | To sate. | transitive | |
Placeholder name | stuff | English | verb | To eat, especially in a hearty or greedy manner. | pronominal | |
Placeholder name | stuff | English | verb | To break; to destroy. | Australia British New-Zealand transitive | |
Placeholder name | stuff | English | verb | To sexually penetrate. | Australia British New-Zealand transitive vulgar | |
Placeholder name | stuff | English | verb | Used to contemptuously dismiss or reject something. See also stuff it. | imperative mildly often transitive vulgar | |
Placeholder name | stuff | English | verb | To heavily defeat or get the better of. | informal | |
Placeholder name | stuff | English | verb | To cut off another competitor in a race by disturbing his projected and committed racing line (trajectory) by an abrupt manoeuvre. | transitive | |
Placeholder name | stuff | English | verb | To preserve a dead bird or other animal by filling its skin. | ||
Placeholder name | stuff | English | verb | To obstruct, as any of the organs; to affect with some obstruction in the organs of sense or respiration. | transitive | |
Placeholder name | stuff | English | verb | To form or fashion by packing with the necessary material. | transitive | |
Placeholder name | stuff | English | verb | To crowd with facts; to cram the mind of; sometimes, to crowd or fill with false or idle tales or fancies. | dated transitive | |
Placeholder name | stuff | English | verb | To compress (a file or files) in the StuffIt format, to be unstuffed later. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
Proto-Indo-Aryan: *sHdʰrás | sáHdʰati | Proto-Indo-Iranian | verb | to reach a goal | reconstruction | |
Proto-Indo-Aryan: *sHdʰrás | sáHdʰati | Proto-Indo-Iranian | verb | to succeed, accomplish | reconstruction | |
Proto-Indo-Aryan: *sáHdʰyati | sáHdʰati | Proto-Indo-Iranian | verb | to reach a goal | reconstruction | |
Proto-Indo-Aryan: *sáHdʰyati | sáHdʰati | Proto-Indo-Iranian | verb | to succeed, accomplish | reconstruction | |
Province in eastern Canada | Prince Edward Island | English | name | A province in eastern Canada. Capital: Charlottetown. | ||
Province in eastern Canada | Prince Edward Island | English | name | An island in eastern Canada, which forms the majority of the eponymous province. | ||
Province in eastern Canada | Prince Edward Island | English | name | An island administered by South Africa in the subantarctic Indian Ocean, part of the Prince Edward Islands. | ||
Reciprocal | kamata | Swahili | verb | to hold (grasp) | ||
Reciprocal | kamata | Swahili | verb | to take, seize (take possession of (by force, law etc)) | ||
Sign language used in North Korea | Korean Sign Language | English | name | A language that uses hands, facial expressions, and other bodily behavior to communicate both concrete and abstract ideas; some signs are based on Korean words in South Korea. ISO 639-3 code: kvk. | ||
Sign language used in North Korea | Korean Sign Language | English | name | A language that uses hands, facial expressions, and other bodily behavior to communicate both concrete and abstract ideas; some signs are based on Korean words in North Korea. | rare | |
Single guillemets | „ | Translingual | symbol | Used as a quotation mark in some languages. / Used in „ “. | ||
Single guillemets | „ | Translingual | symbol | Used as a quotation mark in some languages. / Used in „ ”. | ||
Straight double quotation mark | › | Translingual | punct | Guillemet. Used as a quotation mark in some languages. / ‹ › | ||
Straight double quotation mark | › | Translingual | punct | Guillemet. Used as a quotation mark in some languages. / › ‹ | ||
To produce a harsh scraping sound | scroop | English | verb | To produce the a harsh scraping, grating sound, as of friction. / To make sounds such as of a chair on the floor or chalk on a blackboard. | ||
To produce a harsh scraping sound | scroop | English | verb | To produce the a harsh scraping, grating sound, as of friction. / To produce a rustling sound, like that from friction between silk fibers. | ||
To produce a harsh scraping sound | scroop | English | noun | A rustling sound like that produced from friction between silk fibers. | ||
To seize somebody's property in place of payment of a debt | distrain | English | verb | To squeeze, press, embrace; to constrain, oppress. | obsolete | |
To seize somebody's property in place of payment of a debt | distrain | English | verb | To force (someone) to do something by seizing their property. | law | obsolete transitive |
To seize somebody's property in place of payment of a debt | distrain | English | verb | To seize somebody's property in place of, or to force, payment of a debt. | law | intransitive |
To seize somebody's property in place of payment of a debt | distrain | English | verb | To pull off, tear apart. | obsolete | |
To write in shorthand | shorthand | English | noun | A rough and rapid method of writing by substituting symbols for letters, words, etc. | countable uncountable | |
To write in shorthand | shorthand | English | noun | Any brief or shortened way of saying or doing something. | broadly countable uncountable | |
To write in shorthand | shorthand | English | verb | To render (spoken or written words) into shorthand. | transitive | |
To write in shorthand | shorthand | English | verb | To use a brief or shortened way of saying or doing something. | broadly transitive | |
To write in shorthand | shorthand | English | verb | To write in shorthand. | intransitive | |
Translations | contemplate one's navel | English | verb | To spend time thinking about oneself or one's own interests, especially to the exclusion of others. | ||
Translations | contemplate one's navel | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see contemplate, navel. | ||
Zaza-Gorani | jimáh | Proto-Iranian | noun | winter | reconstruction | |
Zaza-Gorani | jimáh | Proto-Iranian | noun | cold, frost | reconstruction | |
a group of convicts chained together | chain gang | English | noun | A group of convicts chained together to work outside the confines of a prison. | ||
a group of convicts chained together | chain gang | English | noun | A group of cyclists riding in a close-knit formation akin to a road race, normally for the purposes of training. | cycling hobbies lifestyle sports | |
a group of specific things within a larger, more general group | subtype | English | noun | A group of specific things within a larger, more general group. | ||
a group of specific things within a larger, more general group | subtype | English | noun | The data type represented by a subclass. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
a group of specific things within a larger, more general group | subtype | English | verb | To categorise as a subtype. | ||
a person who contacts the dead | psychic | English | noun | A person who possesses, or appears to possess, extra-sensory abilities such as precognition, clairvoyance, and telepathy, or who appears to be susceptible to paranormal or supernatural influences. | ||
a person who contacts the dead | psychic | English | noun | A person who supposedly contacts the dead; a medium. | parapsychology pseudoscience | |
a person who contacts the dead | psychic | English | noun | In gnostic theologian Valentinus' triadic grouping of man the second type; a person focused on intellectual reality (the other two being hylic and pneumatic). | Gnosticism lifestyle religion | |
a person who contacts the dead | psychic | English | adj | Relating to or having the abilities of a psychic. | ||
a person who contacts the dead | psychic | English | adj | Relating to the psyche or mind, or to mental activity in general. | ||
a rapid fall in price or value | nosedive | English | noun | A headfirst fall or jump. | ||
a rapid fall in price or value | nosedive | English | noun | A drop in altitude with the nose of the craft angled downwards. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
a rapid fall in price or value | nosedive | English | noun | A rapid fall, e.g. in price or value. | economics sciences | usually |
a rapid fall in price or value | nosedive | English | verb | To dive down in a steep angle. | intransitive | |
a rapid fall in price or value | nosedive | English | verb | To perform a rapid fall in price or value. | intransitive | |
a speaker of the various Turkic languages | Turk | English | noun | A speaker of the various Turkic languages. | ||
a speaker of the various Turkic languages | Turk | English | noun | A person from Turkey or of Turkish ethnic descent. | ||
a speaker of the various Turkic languages | Turk | English | noun | A Muslim. | obsolete | |
a speaker of the various Turkic languages | Turk | English | noun | a Christian horse-archer in Crusader army (Turcopole). | ||
a speaker of the various Turkic languages | Turk | English | noun | A bloodthirsty and savage person; vandal; barbarian. | archaic | |
a speaker of the various Turkic languages | Turk | English | noun | A member of a Mestee group in South Carolina. | ||
a speaker of the various Turkic languages | Turk | English | noun | A person from Llanelli, Wales. | ||
a speaker of the various Turkic languages | Turk | English | noun | A Turkish horse. | ||
a speaker of the various Turkic languages | Turk | English | noun | The plum curculio. | ||
a speaker of the various Turkic languages | Turk | English | adj | Synonym of Turkic | ||
a speaker of the various Turkic languages | Turk | English | adj | Synonym of Turkish | ||
a speaker of the various Turkic languages | Turk | English | name | A surname. | ||
a temporary failure; a slip | lapse | English | noun | A temporary failure; a slip. | ||
a temporary failure; a slip | lapse | English | noun | A decline or fall in standards. | ||
a temporary failure; a slip | lapse | English | noun | A pause in continuity. | ||
a temporary failure; a slip | lapse | English | noun | An interval of time between events. | ||
a temporary failure; a slip | lapse | English | noun | A termination of a right etc., through disuse or neglect. | ||
a temporary failure; a slip | lapse | English | noun | A marked decrease in air temperature with increasing altitude because the ground is warmer than the surrounding air. | climatology meteorology natural-sciences | |
a temporary failure; a slip | lapse | English | noun | A common-law rule that if the person to whom property is willed were to die before the testator, then the gift would be ineffective. | law | |
a temporary failure; a slip | lapse | English | noun | A fall or apostasy. | lifestyle religion theology | |
a temporary failure; a slip | lapse | English | verb | To fall away gradually; to subside. | intransitive | |
a temporary failure; a slip | lapse | English | verb | To fall into error or heresy. | intransitive | |
a temporary failure; a slip | lapse | English | verb | To slip into a bad habit that one is trying to avoid. | ||
a temporary failure; a slip | lapse | English | verb | To become void. | intransitive | |
a temporary failure; a slip | lapse | English | verb | To fall or pass from one proprietor to another, or from the original destination, by the omission, negligence, or failure of somebody, such as a patron or legatee. | ||
a woman who sells or works with fish | fishwife | English | noun | A woman who sells or works with fish; a female fishmonger. | archaic | |
a woman who sells or works with fish | fishwife | English | noun | A vulgar, abusive or nagging woman with a loud, unpleasant voice. | derogatory | |
a woman who sells or works with fish | fishwife | English | noun | A person, especially a woman, with poor personal hygiene. | Geordie derogatory | |
a woman who sells or works with fish | fishwife | English | noun | The wife of a homosexual man. | slang | |
ability to move objects with the power of one's thoughts | telekinesis | English | noun | The ability to move objects with the power of one's mind. | uncountable | |
ability to move objects with the power of one's thoughts | telekinesis | English | noun | An instance of use of such power. | countable uncountable | |
act of cancelling | cancellation | English | noun | The act, process, or result of cancelling; as, the cancellation of certain words in a contract, or of the contract itself. | countable uncountable | |
act of cancelling | cancellation | English | noun | The operation of striking out common factors, e.g. in both the dividend and divisor. | mathematics sciences | countable uncountable |
act of cancelling | cancellation | English | noun | A postmark that marks a postage stamp so as to prevent its reuse. | hobbies lifestyle philately | countable uncountable |
act of cancelling | cancellation | English | noun | In United States intellectual property law, a proceeding in which an interested party seeks to cancel the registration of a trademark or patent. | law | countable uncountable |
act of cancelling | cancellation | English | noun | The property of being cancellate. | anatomy medicine sciences | countable uncountable |
act of impressing | impress | English | verb | To affect (someone) strongly and often favourably. | transitive | |
act of impressing | impress | English | verb | To make an impression, to be impressive. | intransitive | |
act of impressing | impress | English | verb | To produce a vivid impression of (something). | transitive | |
act of impressing | impress | English | verb | To mark or stamp (something) using pressure. | transitive | |
act of impressing | impress | English | verb | To produce (a mark, stamp, image, etc.); to imprint (a mark or figure upon something). | ||
act of impressing | impress | English | verb | To fix deeply in the mind; to present forcibly to the attention, etc.; to imprint; to inculcate. | figuratively | |
act of impressing | impress | English | verb | To compel (someone) to serve in a military force. | transitive | |
act of impressing | impress | English | verb | To seize or confiscate (property) by force. | transitive | |
act of impressing | impress | English | noun | The act of impressing. | ||
act of impressing | impress | English | noun | An impression; an impressed image or copy of something. | ||
act of impressing | impress | English | noun | A stamp or seal used to make an impression. | ||
act of impressing | impress | English | noun | An impression on the mind, imagination etc. | ||
act of impressing | impress | English | noun | Characteristic; mark of distinction; stamp. | ||
act of impressing | impress | English | noun | A heraldic device; an impresa. | ||
act of impressing | impress | English | noun | The act of impressing, or taking by force for the public service; compulsion to serve; also, that which is impressed. | ||
act of inferring or concluding from premises or observed facts | collection | English | noun | A set of items or amount of material procured, gathered or presented together. | countable uncountable | |
act of inferring or concluding from premises or observed facts | collection | English | noun | A set of pitch classes used by a composer. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
act of inferring or concluding from premises or observed facts | collection | English | noun | The activity of collecting. | countable uncountable | |
act of inferring or concluding from premises or observed facts | collection | English | noun | A set of sets; used because such a thing is in general too large to comply with the formal definition of a set. | mathematical-analysis mathematics sciences set-theory topology | countable uncountable |
act of inferring or concluding from premises or observed facts | collection | English | noun | A gathering of money for charitable or other purposes, as by passing a contribution box for donations. | countable uncountable | |
act of inferring or concluding from premises or observed facts | collection | English | noun | Debt collection. | law | countable uncountable |
act of inferring or concluding from premises or observed facts | collection | English | noun | The act of inferring or concluding from premises or observed facts; also, that which is inferred. | countable obsolete uncountable | |
act of inferring or concluding from premises or observed facts | collection | English | noun | The jurisdiction of a collector of excise. | UK countable uncountable | |
act of inferring or concluding from premises or observed facts | collection | English | noun | A set of college exams generally taken at the start of the term. | countable plural-normally uncountable | |
act of inferring or concluding from premises or observed facts | collection | English | noun | The quality of being collected; calm composure. | countable uncountable | |
actual | faktisk | Danish | adj | actual, real | ||
actual | faktisk | Danish | adj | factual | rare | |
actual | faktisk | Danish | adj | actually, as a matter of fact, in fact, really | adverbial | |
adapted to a particular context | attuned | English | verb | simple past and past participle of attune | form-of participle past | |
adapted to a particular context | attuned | English | adj | Tuned to the correct pitch. | ||
adapted to a particular context | attuned | English | adj | Brought into harmony; harmonized. | ||
adapted to a particular context | attuned | English | adj | Having been changed to fit in with a particular context or to be in sync with a phenomenon. | ||
adhering to a non-main world religion | pagan | English | adj | Relating to, characteristic of religions that differ from main world religions. | not-comparable | |
adhering to a non-main world religion | pagan | English | adj | Savage, immoral, uncivilized, wild. | broadly derogatory not-comparable | |
adhering to a non-main world religion | pagan | English | noun | A person not adhering to a main world religion; a follower of a pantheistic or nature-worshipping religion. | ||
adhering to a non-main world religion | pagan | English | noun | An uncivilized or unsocialized person. | broadly derogatory | |
adhering to a non-main world religion | pagan | English | noun | An unruly, badly educated child. | broadly derogatory | |
adhering to a non-main world religion | pagan | English | noun | An outlaw biker who is a member of the Pagans MC. | ||
advocate of federalism | federalist | English | noun | Advocate of federalism. | government politics | |
advocate of federalism | federalist | English | noun | Supporter of the view that the province of Québec should remain within the Canadian federal system; an opponent of Québec‐based separatism or sovereigns. | government politics | Canada |
advocate of federalism | federalist | English | noun | A covenantalist. | lifestyle religion theology | |
advocate of federalism | federalist | English | adj | Of or relating to federalism, or its advocates. | government politics | not-comparable |
aeroplane | flap | English | noun | Anything broad and flexible that hangs loose, or that is attached by one side or end and is easily moved. | ||
aeroplane | flap | English | noun | A hinged leaf. | ||
aeroplane | flap | English | noun | A hinged surface on the trailing edge of the wings of an aeroplane, used to increase lift and drag. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
aeroplane | flap | English | noun | A side fin of a ray. | ||
aeroplane | flap | English | noun | The motion of anything broad and loose, or a sound or stroke made with it. | ||
aeroplane | flap | English | noun | A controversy, scandal, stir, or upset. | ||
aeroplane | flap | English | noun | A consonant sound made by a single muscle contraction, such as the sound /ɾ/ in the standard American English pronunciation of body. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
aeroplane | flap | English | noun | A piece of tissue incompletely detached from the body, as an intermediate stage of plastic surgery. | medicine sciences surgery | |
aeroplane | flap | English | noun | The labia, the vulva. | in-plural slang vulgar | |
aeroplane | flap | English | noun | A blow or slap (especially to the face). | obsolete | |
aeroplane | flap | English | noun | A young prostitute. | obsolete | |
aeroplane | flap | English | noun | A connected component of the induced subgraph formed by deleting a set of vertices. | graph-theory mathematics sciences | |
aeroplane | flap | English | verb | To move (something broad and loose) up and down. | transitive | |
aeroplane | flap | English | verb | To move loosely back and forth. | intransitive | |
aeroplane | flap | English | verb | To pronounce (something) as a flap consonant. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | transitive |
aeroplane | flap | English | verb | To be pronounced with a flap consonant. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | intransitive |
aeroplane | flap | English | verb | To be advertised as being available and then unavailable (or available by different routes) in rapid succession. | communications computing electrical-engineering engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences telecommunications | intransitive |
against | herewith | English | adv | with this; especially, with this letter or communication | not-comparable | |
against | herewith | English | adv | by this means | not-comparable | |
against | herewith | English | adv | in this way, hereby | not-comparable | |
age/stage of the Jurassic period/system | Hettangian | English | name | The earliest age of the Jurassic period, from 199.3–201.3Ma | biology geography geology history human-sciences natural-sciences paleontology sciences | |
age/stage of the Jurassic period/system | Hettangian | English | name | The corresponding lowest stage of the Jurassic system, marked by the lowest strata in which the neoammonite genus Psiloceras appears. | ||
air (verb), ventilate | apricate | English | verb | To bask in the sun. | intransitive rare | |
air (verb), ventilate | apricate | English | verb | To disinfect and freshen by exposing to the sun; to sun. | also figuratively rare transitive | |
algebra, equivalence relation preserved by operations | congruence | English | noun | The quality of agreeing or corresponding; being suitable and appropriate. | countable uncountable | |
algebra, equivalence relation preserved by operations | congruence | English | noun | A relation between two numbers indicating they give the same remainder when divided by some given number. | mathematics number-theory sciences | countable uncountable |
algebra, equivalence relation preserved by operations | congruence | English | noun | The quality of being isometric — roughly, the same measure and shape. | geometry mathematics sciences | countable uncountable |
algebra, equivalence relation preserved by operations | congruence | English | noun | Matrix similarity by an orthogonal matrix. | linear-algebra mathematics sciences | countable uncountable |
algebra, equivalence relation preserved by operations | congruence | English | noun | Any equivalence relation defined on an algebraic structure which is preserved by operations defined by the structure. | algebra mathematics sciences | countable uncountable universal |
all senses | гнучкий | Ukrainian | adj | flexible, pliable, pliant, limber, lithe, supple (easily flexed or bent) | ||
all senses | гнучкий | Ukrainian | adj | flexible, adaptable, agile, supple | figuratively | |
all senses | гнучкий | Ukrainian | adj | agile | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | |
altar | 神壇 | Chinese | noun | a table for religious rites; an altar; a pedestal | lifestyle religion | |
altar | 神壇 | Chinese | noun | fame | figuratively | |
alternative course of action | 後步 | Chinese | noun | escape route; route of retreat; way out | ||
alternative course of action | 後步 | Chinese | noun | leeway; room (for negotiation, to maneuver, etc.); latitude; margin; space | ||
alternative course of action | 後步 | Chinese | noun | alternative course of action | ||
ancient writing system | cuneiform | English | adj | Having the form of a wedge; wedge-shaped, especially with a tapered end. | not-comparable | |
ancient writing system | cuneiform | English | adj | Written in the cuneiform writing system. | not-comparable | |
ancient writing system | cuneiform | English | noun | An ancient Mesopotamian writing system, adapted within several language families, originating as pictograms in Sumer around the 30th century BC, evolving into more abstract and characteristic wedge shapes formed by a blunt reed stylus on clayen tablets. | ||
ancient writing system | cuneiform | English | noun | A wedge-shaped bone, especially a cuneiform bone. | anatomy medicine sciences | |
and see | έκδοση | Greek | noun | edition (of a book, newspaper, etc.) | ||
and see | έκδοση | Greek | noun | extradition (formal removal from one country to another) | ||
and see | έκδοση | Greek | noun | release (version of software) | ||
and see | έκδοση | Greek | noun | issue (of a book, newspaper, etc. and banknotes) | ||
and see | ανατείνω | Greek | verb | to list, raise (especially of the hands) | ||
and see | ανατείνω | Greek | verb | to stretch, stretch up | ||
and see | καταπλέω | Greek | verb | to arrive at port (of ship) | ||
and see | καταπλέω | Greek | verb | to arrive at port (of ship) / to unwanted person arrives | ironic | |
and see | καταπλέω | Greek | verb | to sail downstream, downriver | ||
any abrupt and inexplicable transition or occurrence | non sequitur | English | noun | Any abrupt and inexplicable transition or occurrence. | human-sciences linguistics narratology sciences | |
any abrupt and inexplicable transition or occurrence | non sequitur | English | noun | Any invalid argument in which the conclusion cannot be logically deduced from the premises. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
any abrupt and inexplicable transition or occurrence | non sequitur | English | noun | A statement that does not logically follow a statement that came before it. | ||
any abrupt and inexplicable transition or occurrence | non sequitur | English | noun | A kind of pun that uses a change of word, subject, or meaning to make a joke of the listener’s expectation. | ||
any of various edible European bivalve mollusks | cockle | English | noun | Any of various edible European bivalve mollusks, of the family Cardiidae, having heart-shaped shells. | ||
any of various edible European bivalve mollusks | cockle | English | noun | The shell of such a mollusk. | ||
any of various edible European bivalve mollusks | cockle | English | noun | One’s innermost feelings (mostly in the expression “the cockles of one’s heart”). | in-plural | |
any of various edible European bivalve mollusks | cockle | English | noun | A wrinkle, pucker | ||
any of various edible European bivalve mollusks | cockle | English | noun | A defect in sheepskin; firm dark nodules caused by the bites of keds on live sheep | broadly | |
any of various edible European bivalve mollusks | cockle | English | noun | The mineral black tourmaline or schorl. | business mining | Cornwall UK |
any of various edible European bivalve mollusks | cockle | English | noun | The fire chamber of a furnace. | UK | |
any of various edible European bivalve mollusks | cockle | English | noun | A kiln for drying hops; an oast. | UK | |
any of various edible European bivalve mollusks | cockle | English | noun | The dome of a heating furnace. | UK | |
any of various edible European bivalve mollusks | cockle | English | verb | To cause to contract into wrinkles or ridges, as some kinds of cloth after a wetting; to pucker. | transitive | |
any of various edible European bivalve mollusks | cockle | English | noun | Any of several field weeds, such as the common corncockle (Agrostemma githago) and darnel ryegrass (Lolium temulentum). | ||
any of various edible European bivalve mollusks | cockle | English | verb | To wobble, shake; to be unsteady. | Midlands Northern-England Scotland | |
any of various edible European bivalve mollusks | cockle | English | noun | A £10 note; a tenner. | Cockney slang | |
area | Hejaz | English | name | The mountainous area of northwest Saudi Arabia which gave rise to early Islam and which contains the sites of many holy places. | ||
area | Hejaz | English | name | An independent kingdom in the area between 1924 and 1932, when it merged with Najd to form the present Saudi Arabia. | ||
area near the entrance of mines used to load and unload coal | tipple | English | noun | An area near the entrance of mines which is used to load and unload coal. | countable | |
area near the entrance of mines used to load and unload coal | tipple | English | noun | An apparatus for unloading railroad freight cars by tipping them; the place where this is done. | rail-transport railways transport | countable |
area near the entrance of mines used to load and unload coal | tipple | English | noun | Any alcoholic drink. | countable slang uncountable | |
area near the entrance of mines used to load and unload coal | tipple | English | verb | To sell alcoholic liquor by retail. | ||
area near the entrance of mines used to load and unload coal | tipple | English | verb | To drink too much alcohol. | ambitransitive | |
area near the entrance of mines used to load and unload coal | tipple | English | verb | To drink alcohol regularly or habitually, but not to excess. | intransitive | |
area near the entrance of mines used to load and unload coal | tipple | English | verb | To put up (hay, etc.) in bundles in order to dry it. | transitive | |
area near the entrance of mines used to load and unload coal | tipple | English | verb | To fall over; to topple. | intransitive | |
arrive late | be late | English | verb | no-gloss translation-hub | ||
arrive late | be late | English | verb | To have one’s menstrual discharge late, implying successful nidation suspected. | colloquial | |
at the present time | now | English | adj | Present; current. | not-comparable | |
at the present time | now | English | adj | Fashionable; popular; up to date; current. | informal not-comparable | |
at the present time | now | English | adj | At the time the will is written. Used in order to prevent any inheritance from being transferred to a person of a future marriage. Does not indicate the existence of a previous marriage. | law | archaic not-comparable |
at the present time | now | English | adv | At the present time. | not-comparable | |
at the present time | now | English | adv | Used to introduce a point, a qualification of what has previously been said, a remonstration or a rebuke. | not-comparable | |
at the present time | now | English | adv | Differently from the immediate past; differently from a more remote past or a possible future; differently from all other times. | not-comparable | |
at the present time | now | English | adv | At the time reached within a narration. | not-comparable | |
at the present time | now | English | adv | Used to indicate a context of urgency. | not-comparable | |
at the present time | now | English | adv | At the present point of a recurring cycle or event. | informal not-comparable | |
at the present time | now | English | adv | As 'but now': Very recently; not long ago; up to the present. | not-comparable obsolete | |
at the present time | now | English | adv | Used to address a switching side, or sharp change in attitude from before. (In this usage, now is usually emphasized). | not-comparable | |
at the present time | now | English | adv | Sometimes; occasionally. | not-comparable | |
at the present time | now | English | conj | Since, because, in light of the fact; often with that. | ||
at the present time | now | English | intj | Indicates a signal to begin. | ||
at the present time | now | English | noun | The present time. | uncountable usually | |
at the present time | now | English | noun | The state of not paying attention to the future or the past. | often uncountable usually with-definite-article | |
at the present time | now | English | noun | A particular instant in time, as perceived at that instant. | countable usually | |
at the present time | now | English | verb | Misspelling of know. | alt-of misspelling | |
available | going | English | verb | present participle and gerund of go | form-of gerund participle present | |
available | going | English | verb | Attending or visiting (a stated event, place, etc.) habitually or regularly. | in-compounds | |
available | going | English | noun | A departure. | countable uncountable | |
available | going | English | noun | The suitability of ground for riding, walking etc. | countable uncountable | |
available | going | English | noun | Progress. | countable uncountable | |
available | going | English | noun | Conditions for advancing in any way. | countable figuratively uncountable | |
available | going | English | noun | Course of life; behaviour; doings; ways. | countable in-plural uncountable | |
available | going | English | noun | The whereabouts (of something). | countable uncountable | |
available | going | English | noun | The horizontal distance between the front of one step in a flight of stairs and the front of the next. | countable uncountable | |
available | going | English | adj | Likely to continue; viable. | not-comparable | |
available | going | English | adj | Current, prevailing. | not-comparable | |
available | going | English | adj | Available. | especially not-comparable | |
avatar of Lakshmi | Rama | English | name | A name of the goddess Lakshmi. | Hinduism | |
avatar of Lakshmi | Rama | English | name | A female given name from Sanskrit mainly used in India. | ||
avatar of Lakshmi | Rama | English | name | Alternative form of Rāma (“an incarnation of the god Vishnu in Hinduism”). | alt-of alternative | |
avatar of Lakshmi | Rama | English | name | Nickname for Oumuamua. | ||
avatar of Lakshmi | Rama | English | name | A river in Bosnia and Herzegovina, and a major tributary of the Neretva. | ||
bat | អដ្ឋិចម្មសត្វ | Khmer | noun | animals with protective bony shells (as turtles, crabs) | ||
bat | អដ្ឋិចម្មសត្វ | Khmer | noun | bat (mammal) | ||
bathing suit | bikini | English | noun | A brief two-piece bathing suit worn by women, especially one that exposes the midriff and navel. | ||
bathing suit | bikini | English | noun | A brief bathing suit worn by men. | ||
bathing suit | bikini | English | noun | Brief underpants or trousers that reach to the hips rather than the waist. | ||
beckoning or summoning | call | English | verb | To reach out with one's voice. / To request, summon, or beckon. | heading | intransitive |
beckoning or summoning | call | English | verb | To reach out with one's voice. / To cry or shout. | heading | intransitive |
beckoning or summoning | call | English | verb | To reach out with one's voice. / To utter in a loud or distinct voice. | heading | transitive |
beckoning or summoning | call | English | verb | To reach out with one's voice. / To contact by telephone. | heading | ambitransitive |
beckoning or summoning | call | English | verb | To reach out with one's voice. / To rouse from sleep; to awaken. | heading | transitive |
beckoning or summoning | call | English | verb | To reach out with one's voice. / To request that one's band play (a particular tune). | heading | transitive |
beckoning or summoning | call | English | verb | To reach out with one's voice. / To scold. | heading | Yorkshire transitive |
beckoning or summoning | call | English | verb | To visit. / To pay a (social) visit (often used with "on", "round", or "at"; used by salespeople with "again" to invite customers to come again). | heading | intransitive |
beckoning or summoning | call | English | verb | To visit. / To stop at a station or port. | heading | intransitive |
beckoning or summoning | call | English | verb | To visit. / To come to pass; to afflict. | heading | intransitive |
beckoning or summoning | call | English | verb | To name, identify, or describe. / To name or refer to. | heading | ditransitive |
beckoning or summoning | call | English | verb | To name, identify, or describe. / Of a person, to have as one's name; of a thing, to have as its name. | heading | |
beckoning or summoning | call | English | verb | To name, identify, or describe. / To state, or estimate, approximately or loosely; to characterize without strict regard to fact. | heading | |
beckoning or summoning | call | English | verb | To name, identify, or describe. / To claim the existence of some malfeasance; to denounce as. | heading | transitive |
beckoning or summoning | call | English | verb | To name, identify, or describe. / To disclose the class or character of; to identify. | heading | obsolete |
beckoning or summoning | call | English | verb | To declare, or declare in favor of, a predicted or actual result. / To declare in advance. | heading | transitive |
beckoning or summoning | call | English | verb | To declare, or declare in favor of, a predicted or actual result. / To predict. | heading | transitive |
beckoning or summoning | call | English | verb | To declare, or declare in favor of, a predicted or actual result. / To formally recognise a death: especially to announce and record the time, place and fact of a person’s death. | heading | transitive |
beckoning or summoning | call | English | verb | To declare, or declare in favor of, a predicted or actual result. / To declare (an effort or project) to be a failure. | heading | |
beckoning or summoning | call | English | verb | To declare, or declare in favor of, a predicted or actual result. / To make a decision as a referee or umpire. | heading hobbies lifestyle sports | |
beckoning or summoning | call | English | verb | Direct or indirect use of the voice. / (of a batsman): To shout directions to the other batsman on whether or not they should take a run. | ball-games cricket games heading hobbies lifestyle sports | |
beckoning or summoning | call | English | verb | Direct or indirect use of the voice. / (of a fielder): To shout to other fielders that he intends to take a catch (thus avoiding collisions). | ball-games baseball cricket games heading hobbies lifestyle sports | |
beckoning or summoning | call | English | verb | Direct or indirect use of the voice. / To tell in advance which shot one is attempting. | heading hobbies lifestyle sports | |
beckoning or summoning | call | English | verb | Direct or indirect use of the voice. / To equal the same amount that other players are currently betting. | card-games heading hobbies lifestyle poker sports | intransitive |
beckoning or summoning | call | English | verb | Direct or indirect use of the voice. / To match the current bet amount, in preparation for a raise in the same turn. (Usually, players are forbidden to announce one's play this way.) | card-games heading hobbies lifestyle poker sports | intransitive proscribed |
beckoning or summoning | call | English | verb | Direct or indirect use of the voice. / To state, or invoke a rule, in many games such as bridge, craps, jacks, and so on. | heading hobbies lifestyle sports | transitive |
beckoning or summoning | call | English | verb | To require, demand. | sometimes transitive | |
beckoning or summoning | call | English | verb | To cause to be verbally subjected to. | transitive | |
beckoning or summoning | call | English | verb | To lay claim to an object or role which is up for grabs. | colloquial transitive | |
beckoning or summoning | call | English | verb | To announce the early extinction of a debt by prepayment, usually at a premium. | business finance | transitive |
beckoning or summoning | call | English | verb | To demand repayment of a loan. | banking business | transitive |
beckoning or summoning | call | English | verb | To jump to (another part of a program); to perform some operation, returning to the original point on completion. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
beckoning or summoning | call | English | noun | A cry or shout. | countable uncountable | |
beckoning or summoning | call | English | noun | The characteristic cry of a bird or other animal. | countable uncountable | |
beckoning or summoning | call | English | noun | A beckoning or summoning. | countable uncountable | |
beckoning or summoning | call | English | noun | A telephone conversation; a phone call. | countable uncountable | |
beckoning or summoning | call | English | noun | An instance of calling someone on the telephone. | countable uncountable | |
beckoning or summoning | call | English | noun | A short visit, usually for social purposes. | countable uncountable | |
beckoning or summoning | call | English | noun | A visit by a ship or boat to a port. | nautical transport | countable uncountable |
beckoning or summoning | call | English | noun | A decision or judgement. | countable uncountable | |
beckoning or summoning | call | English | noun | The right to speak at a given time during a debate or other public event; the floor. | countable uncountable | |
beckoning or summoning | call | English | noun | Short for call option. | business finance | abbreviation alt-of countable uncountable |
beckoning or summoning | call | English | noun | The act of calling to the other batsman. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
beckoning or summoning | call | English | noun | The state of being the batsman whose role it is to call (depends on where the ball goes.) | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
beckoning or summoning | call | English | noun | A work shift which requires one to be available when requested, i.e. on call. | uncountable | |
beckoning or summoning | call | English | noun | The act of jumping to a subprogram, saving the means to return to the original point. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
beckoning or summoning | call | English | noun | A statement of a particular state, or rule, made in many games such as bridge, craps, jacks, and so on. | countable uncountable | |
beckoning or summoning | call | English | noun | The act of matching a bet made by a player who has previously bet in the same round of betting. | card-games poker | countable uncountable |
beckoning or summoning | call | English | noun | A note blown on the horn to encourage the dogs in a hunt. | countable uncountable | |
beckoning or summoning | call | English | noun | A whistle or pipe, used by the boatswain and his mate to summon the sailors to duty. | nautical transport | countable uncountable |
beckoning or summoning | call | English | noun | A pipe or other instrument to call birds or animals by imitating their note or cry. A game call. | countable uncountable | |
beckoning or summoning | call | English | noun | An invitation to take charge of or serve a church as its pastor. | countable uncountable | |
beckoning or summoning | call | English | noun | Vocation; employment; calling. | archaic countable uncountable | |
beckoning or summoning | call | English | noun | A reference to, or statement of, an object, course, distance, or other matter of description in a survey or grant requiring or calling for a corresponding object, etc., on the land. | law | US countable uncountable |
beckoning or summoning | call | English | noun | A meeting with a client for paid sex; hookup; job. | lifestyle prostitution sexuality | countable informal slang uncountable |
beckoning or summoning | call | English | noun | A lawyer who was called to the bar (became licensed as a lawyer) in a specified year. | law | countable uncountable |
beckoning or summoning | call | English | noun | Need; necessity. | countable uncountable | |
begin | sumo | Latin | verb | to take, take up, catch, assume, seize, claim, arrogate | conjugation-3 | |
begin | sumo | Latin | verb | to undertake, begin, enter upon | conjugation-3 | |
begin | sumo | Latin | verb | to exact satisfaction, inflict punishment | conjugation-3 | |
begin | sumo | Latin | verb | to choose, select | conjugation-3 | |
begin | sumo | Latin | verb | to obtain, acquire, receive, get, take | conjugation-3 | |
begin | sumo | Latin | verb | to use, apply, employ, spend, consume | conjugation-3 | |
begin | sumo | Latin | verb | to adopt; borrow | conjugation-3 | |
begin | sumo | Latin | verb | to buy, purchase | conjugation-3 | |
begin | sumo | Latin | verb | to accept, presuppose, establish as a principle | conjugation-3 | |
begin | sumo | Latin | verb | to fascinate, charm | conjugation-3 | |
begin | sumo | Latin | verb | to put on | conjugation-3 | |
begin | sumo | Latin | verb | to take heart | conjugation-3 | |
biblical prophet | Elijah | English | name | An Israelite prophet in the Abrahamic religions. | biblical lifestyle religion | |
biblical prophet | Elijah | English | name | A male given name from Hebrew. | ||
biblical prophet | Elijah | English | name | A female given name from Hebrew, of chiefly Philippine usage. | ||
bird of the genus Crex | rääkkä | Finnish | noun | crake (gruiform birds in several genera) | ||
bird of the genus Crex | rääkkä | Finnish | noun | the genus Crex | in-plural | |
body tissue | flesh | English | noun | The soft tissue of the body, especially muscle and fat. | uncountable usually | |
body tissue | flesh | English | noun | The skin of a human or animal. | uncountable usually | |
body tissue | flesh | English | noun | Bare arms, bare legs, bare torso. | broadly uncountable usually | |
body tissue | flesh | English | noun | Animal tissue regarded as food; meat (but sometimes excluding fish). | uncountable usually | |
body tissue | flesh | English | noun | The human body as a physical entity. | uncountable usually | |
body tissue | flesh | English | noun | The mortal body of a human being, contrasted with the spirit or soul. | lifestyle religion | uncountable usually |
body tissue | flesh | English | noun | The evil and corrupting principle working in man. | lifestyle religion | uncountable usually |
body tissue | flesh | English | noun | The soft, often edible, parts of fruits or vegetables. | uncountable usually | |
body tissue | flesh | English | noun | Tenderness of feeling; gentleness. | obsolete uncountable usually | |
body tissue | flesh | English | noun | Kindred; stock; race. | obsolete uncountable usually | |
body tissue | flesh | English | noun | A yellowish pink color; the color of some Caucasian human skin. | uncountable usually | |
body tissue | flesh | English | verb | To reward (a hound, bird of prey etc.) with flesh of the animal killed, to excite it for further hunting; to train (an animal) to have an appetite for flesh. | transitive | |
body tissue | flesh | English | verb | To bury (something, especially a weapon) in flesh. | transitive | |
body tissue | flesh | English | verb | To inure or habituate someone in or to a given practice. | obsolete | |
body tissue | flesh | English | verb | To glut. | transitive | |
body tissue | flesh | English | verb | To put flesh on; to fatten. | transitive | |
body tissue | flesh | English | verb | To remove the flesh from the skin during the making of leather. | ||
botany | marcescent | English | adj | Withered, but still attached. | biology botany natural-sciences | also figuratively not-comparable rare |
botany | marcescent | English | adj | Able to revive when moistened. | biology mycology natural-sciences | not-comparable |
botany, anatomy: having an abrupt termination | truncate | English | verb | To shorten (something) by, or as if by, cutting part of it off. | transitive | |
botany, anatomy: having an abrupt termination | truncate | English | verb | To shorten (a decimal number) by removing trailing (or leading) digits. | mathematics sciences | transitive |
botany, anatomy: having an abrupt termination | truncate | English | verb | To replace a corner by a plane (or to make a similar change to a crystal). | geometry mathematics sciences | |
botany, anatomy: having an abrupt termination | truncate | English | adj | Truncated. | not-comparable | |
botany, anatomy: having an abrupt termination | truncate | English | adj | Having an abrupt termination. | anatomy biology botany medicine natural-sciences sciences | not-comparable |
bottom and hottest part of a blast furnace | crucible | English | noun | A cup-shaped piece of laboratory equipment used to contain chemical compounds when heating them to very high temperatures. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
bottom and hottest part of a blast furnace | crucible | English | noun | A heat-resistant container in which metals are melted, usually at temperatures above 500°C, commonly made of graphite with clay as a binder. | ||
bottom and hottest part of a blast furnace | crucible | English | noun | The bottom and hottest part of a blast furnace; the hearth. | ||
bottom and hottest part of a blast furnace | crucible | English | noun | A very difficult and trying experience, that acts as a refining or hardening process. | figuratively | |
breasts | grapefruit | English | noun | The tree of the species Citrus paradisi, a hybrid of Citrus maxima and sweet orange. | countable uncountable | |
breasts | grapefruit | English | noun | The large spherical tart fruit produced by this tree. | countable uncountable | |
breasts | grapefruit | English | noun | Large breasts; by extension, a woman with large breasts. | countable plural-normally uncountable vulgar | |
building material: thin shingle | shake | English | verb | To cause (something) to move rapidly in opposite directions alternatingly. | ergative transitive | |
building material: thin shingle | shake | English | verb | To move (one's head) from side to side, especially to indicate refusal, reluctance, or disapproval. | transitive | |
building material: thin shingle | shake | English | verb | To move or remove by agitating; to throw off by a jolting or vibrating motion. | transitive | |
building material: thin shingle | shake | English | verb | To disturb emotionally; to shock. | transitive | |
building material: thin shingle | shake | English | verb | To lose, evade, or get rid of (something). | idiomatic transitive | |
building material: thin shingle | shake | English | verb | To move from side to side. | intransitive | |
building material: thin shingle | shake | English | verb | To shake hands. | intransitive usually | |
building material: thin shingle | shake | English | verb | To dance. | intransitive | |
building material: thin shingle | shake | English | verb | To give a tremulous tone to; to trill. | transitive | |
building material: thin shingle | shake | English | verb | To threaten to overthrow. | figuratively transitive | |
building material: thin shingle | shake | English | verb | To be agitated; to lose firmness. | figuratively intransitive | |
building material: thin shingle | shake | English | noun | The act of shaking or being shaken; tremulous or back-and-forth motion. | countable uncountable | |
building material: thin shingle | shake | English | noun | A twitch, a spasm, a tremor. | countable plural-normally uncountable | |
building material: thin shingle | shake | English | noun | A dance popular in the 1960s in which the head, limbs, and body are shaken. | countable uncountable | |
building material: thin shingle | shake | English | noun | A milkshake. | countable uncountable | |
building material: thin shingle | shake | English | noun | A beverage made by adding ice cream to a (usually carbonated) drink; a float. | countable uncountable | |
building material: thin shingle | shake | English | noun | Shake cannabis, small, leafy fragments of cannabis that gather at the bottom of a bag of marijuana. | countable uncountable | |
building material: thin shingle | shake | English | noun | An adulterant added to cocaine powder. | US slang uncountable | |
building material: thin shingle | shake | English | noun | A thin shingle. | countable uncountable | |
building material: thin shingle | shake | English | noun | A crack or split between the growth rings in wood. | countable uncountable | |
building material: thin shingle | shake | English | noun | A fissure in rock or earth. | countable uncountable | |
building material: thin shingle | shake | English | noun | A basic wooden shingle made from split logs, traditionally used for roofing etc. | countable uncountable | |
building material: thin shingle | shake | English | noun | Instant, second. (Especially in two shakes.) | countable informal uncountable | |
building material: thin shingle | shake | English | noun | One of the staves of a hogshead or barrel taken apart. | nautical transport | countable uncountable |
building material: thin shingle | shake | English | noun | A rapid alternation of a principal tone with another represented on the next degree of the staff above or below it; a trill. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
building material: thin shingle | shake | English | noun | In singing, notes (usually high ones) sung vibrato. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
building material: thin shingle | shake | English | noun | A shook of staves and headings. | countable uncountable | |
building material: thin shingle | shake | English | noun | The redshank, so called from the nodding of its head while on the ground. | UK countable dialectal uncountable | |
building material: thin shingle | shake | English | noun | A shock or disturbance. | countable uncountable | |
building material: thin shingle | shake | English | noun | An informal unit of time equal to 10 nanoseconds. | countable historical uncountable | |
business, firm or enterprise; a company | concern | English | noun | That which affects one’s welfare or happiness. A matter of interest to someone. | countable uncountable | |
business, firm or enterprise; a company | concern | English | noun | The placement of interest or worry on a subject. | countable uncountable | |
business, firm or enterprise; a company | concern | English | noun | A worry; a sense that something may be wrong; an identification of a possible problem. | countable uncountable | |
business, firm or enterprise; a company | concern | English | noun | The expression of solicitude, anxiety, or compassion toward a thing or person. | countable uncountable | |
business, firm or enterprise; a company | concern | English | noun | A business, firm or enterprise; a company. | countable uncountable | |
business, firm or enterprise; a company | concern | English | noun | Any set of information that affects the code of a computer program. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable uncountable |
business, firm or enterprise; a company | concern | English | verb | To relate or belong to; to have reference to or connection with; to affect the interest of; to be of importance to. | transitive | |
business, firm or enterprise; a company | concern | English | verb | To engage by feeling or sentiment; to interest. | transitive | |
business, firm or enterprise; a company | concern | English | verb | To make somebody worried. | transitive | |
butt or mark to shoot at | target | English | noun | A butt or mark to shoot at, as for practice, or to test the accuracy of a firearm, or the force of a projectile. | ||
butt or mark to shoot at | target | English | noun | A goal or objective. | ||
butt or mark to shoot at | target | English | noun | An object of criticism or ridicule. | ||
butt or mark to shoot at | target | English | noun | A person, place, or thing that is frequently attacked, criticized, or ridiculed. | ||
butt or mark to shoot at | target | English | noun | A kind of shield: / A kind of small shield or buckler, used as a defensive weapon in war. | ||
butt or mark to shoot at | target | English | noun | A kind of shield: / A shield resembling the Roman scutum, larger than the modern buckler. | obsolete | |
butt or mark to shoot at | target | English | noun | A kind of shield: / A bearing representing a buckler. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
butt or mark to shoot at | target | English | noun | The pattern or arrangement of a series of hits made by a marksman on a butt or mark. | hobbies lifestyle sports | |
butt or mark to shoot at | target | English | noun | The sliding crosspiece, or vane, on a leveling staff. | geography natural-sciences surveying | |
butt or mark to shoot at | target | English | noun | A conspicuous disk attached to a switch lever to show its position, or for use as a signal. | rail-transport railways transport | |
butt or mark to shoot at | target | English | noun | the number of runs that the side batting last needs to score in the final innings in order to win | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
butt or mark to shoot at | target | English | noun | The tenor of a metaphor. | human-sciences linguistics sciences | |
butt or mark to shoot at | target | English | noun | The codomain of a function; the object at which a morphism points. | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
butt or mark to shoot at | target | English | noun | The translated version of a document, or the language into which translation occurs. | human-sciences linguistics sciences translation-studies | |
butt or mark to shoot at | target | English | noun | A person (or group of people) that a person or organization is trying to employ or to have as a customer, audience etc. | ||
butt or mark to shoot at | target | English | noun | A thin cut; a slice; specifically, of lamb, a piece consisting of the neck and breast joints. | UK dated | |
butt or mark to shoot at | target | English | noun | A tassel or pendant. | Scotland obsolete | |
butt or mark to shoot at | target | English | noun | A shred; a tatter. | Scotland obsolete | |
butt or mark to shoot at | target | English | verb | To aim something, especially a weapon, at (a target). | transitive | |
butt or mark to shoot at | target | English | verb | To aim for as an audience or demographic. | figuratively transitive | |
butt or mark to shoot at | target | English | verb | To produce code suitable for. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
carelessness, heedlessness, indifference, or casual unconcern | insouciance | English | noun | Carelessness, heedlessness, indifference, or casual unconcern. | countable uncountable | |
carelessness, heedlessness, indifference, or casual unconcern | insouciance | English | noun | Nonchalance. | countable uncountable | |
carnival performer | geek | English | noun | A carnival performer specializing in bizarre and unappetizing behavior. | dated | |
carnival performer | geek | English | noun | A person who is intensely interested in a particular field or hobby and often having limited or nonstandard social skills. Often used with an attributive noun. | colloquial | |
carnival performer | geek | English | noun | An expert in a technical field, particularly one having to do with computers. | broadly colloquial | |
carnival performer | geek | English | noun | The subculture of geeks; an esoteric subject of interest that is marginal to the social mainstream; the philosophy, events, and physical artifacts of geeks; geekness. | colloquial uncountable | |
carnival performer | geek | English | noun | An unfashionable or socially undesirable person. | colloquial | |
carnival performer | geek | English | verb | To perform bizarre and unpleasant feats as part of a carnival. | intransitive | |
carnival performer | geek | English | verb | To enthusiastically engage in geek-like or nerdy interests. | colloquial intransitive | |
carnival performer | geek | English | verb | To be nervous or hyperactive due to using crack cocaine. | intransitive slang | |
carnival performer | geek | English | noun | A look. | Australia colloquial | |
carnival performer | geek | English | verb | To look; to peep; to stare about intently. | Cornwall | |
causing death; deadly; fatal; killing | mortal | English | adj | Susceptible to death by aging, sickness, injury, or wound; not immortal. | ||
causing death; deadly; fatal; killing | mortal | English | adj | Causing death; deadly, fatal, killing, lethal (now only of wounds, injuries etc.). | ||
causing death; deadly; fatal; killing | mortal | English | adj | Punishable by death. | ||
causing death; deadly; fatal; killing | mortal | English | adj | Fatally vulnerable. | ||
causing death; deadly; fatal; killing | mortal | English | adj | Of or relating to the time of death. | ||
causing death; deadly; fatal; killing | mortal | English | adj | Affecting as if with power to kill; deathly. | ||
causing death; deadly; fatal; killing | mortal | English | adj | Human; belonging or pertaining to people who are mortal. | ||
causing death; deadly; fatal; killing | mortal | English | adj | Very painful or tedious; wearisome. | ||
causing death; deadly; fatal; killing | mortal | English | adj | Very drunk. | Geordie Scotland slang | |
causing death; deadly; fatal; killing | mortal | English | adj | Causing spiritual death. | lifestyle religion | |
causing death; deadly; fatal; killing | mortal | English | noun | A human; someone susceptible to death. | ||
causing death; deadly; fatal; killing | mortal | English | adv | Mortally; enough to cause death. | colloquial not-comparable | |
causing sepsis | septic | English | adj | Of or pertaining to sepsis. | ||
causing sepsis | septic | English | adj | Causing sepsis or putrefaction. | ||
causing sepsis | septic | English | adj | Of or pertaining to sewage or the disposal of sewage. | ||
causing sepsis | septic | English | noun | A substance that causes sepsis or putrefaction. | ||
causing sepsis | septic | English | noun | A person who has sepsis. | medicine sciences | dated |
causing sepsis | septic | English | noun | A septic tank; a system for the disposal of sewage into a septic tank, a septic system. | ||
causing sepsis | septic | English | noun | A mathematical object (function, curve, surface, etc.) of degree seven. | mathematics sciences | |
causing sepsis | septic | English | adj | Of the seventh degree or order. | mathematics sciences | not-comparable |
causing sepsis | septic | English | noun | An American, a Yank. | Australia New-Zealand UK derogatory slang | |
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | verb | To make a non-linear physical movement. / To move about an axis through itself. | intransitive person | |
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | verb | To make a non-linear physical movement. / To change the direction or orientation of, especially by rotation. | transitive | |
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | verb | To make a non-linear physical movement. / To change one's direction of travel. | intransitive | |
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | verb | To make a non-linear physical movement. / To shape (something) symmetrically by rotating it against a stationary cutting tool, as on a lathe. | transitive | |
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | verb | To make a non-linear physical movement. / To give form to; to shape or mould; to adapt. | broadly | |
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | verb | To make a non-linear physical movement. / To direct or impel (something) into a place. | transitive | |
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | verb | To make a non-linear physical movement. / To position (something) by folding it, or using its folds. | transitive | |
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | verb | To make a non-linear physical movement. / To navigate through a book or other printed material. | figuratively transitive | |
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | verb | To make a non-linear physical movement. / To twist or sprain. | transitive | |
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | verb | To make a non-linear physical movement. / Of a bowler, to make (the ball) move sideways off the pitch when it bounces. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | verb | To make a non-linear physical movement. / Of a ball, to move sideways off the pitch when it bounces. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | intransitive |
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To become (begin to be). | copulative intransitive transitive | |
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To change the color of the leaves in the autumn. | intransitive transitive | |
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To change fundamentally; to metamorphose. / To sour or spoil; to go bad. | intransitive transitive | |
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To change fundamentally; to metamorphose. / To make acid or sour; to ferment; to curdle. | intransitive transitive | |
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To change fundamentally; to metamorphose. / To change (a person) into a vampire, werewolf, zombie, etc. | fantasy | intransitive transitive |
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To change fundamentally; to metamorphose. / To transform into a vampire, werewolf, zombie, etc. | fantasy | intransitive transitive |
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To change fundamentally; to metamorphose. / To change the sexual orientation or gender of another person, or otherwise awaken a sexual preference. | intransitive offensive slang sometimes transitive | |
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To change fundamentally; to metamorphose. | intransitive transitive | |
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To reach a certain age. | intransitive transitive | |
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To hinge; to depend. | intransitive transitive | |
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To rebel; to go against something formerly tolerated. | intransitive transitive | |
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To change personal condition. / To change personalities, such as from being a face (good guy) to heel (bad guy) or vice versa. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics professional-wrestling sports war wrestling | intransitive transitive |
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To change personal condition. / To make or become giddy; said of the head or brain. | ambitransitive intransitive transitive | |
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To change personal condition. / To sicken; to nauseate. | intransitive transitive | |
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To change personal condition. / To be nauseated; said of the stomach. | intransitive transitive | |
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | verb | To change one's course of action; to take a new approach. | reflexive | |
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | verb | To complete. | transitive usually | |
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | verb | To make (money); turn a profit. | transitive | |
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | verb | Of a player, to go past an opposition player with the ball in one's control. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | transitive |
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | verb | To undergo the process of turning on a lathe. | ||
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | verb | To bring down the feet of a child in the womb, in order to facilitate delivery. | medicine obstetrics sciences | |
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | verb | To invert a type of the same thickness, as a temporary substitute for any sort which is exhausted. | media printing publishing | dated |
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | verb | To translate. | archaic | |
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | verb | To magically or divinely repel undead. | transitive | |
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | noun | A change of direction or orientation. | ||
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | noun | A movement of an object about its own axis in one direction that continues until the object returns to its initial orientation. | ||
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | noun | A movement of an object about its own axis in one direction that continues until the object returns to its initial orientation. / A unit of plane angle measurement based on this movement. | geometry mathematics sciences | |
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | noun | A walk to and fro. | ||
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | noun | A chance to use (something) shared in sequence with others. | ||
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | noun | A spell of work, especially the time allotted to a person in a rota or schedule. | ||
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | noun | One's chance to make a move in a game having two or more players. | ||
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | noun | A figure in music, often denoted ~, consisting of the note above the one indicated, the note itself, the note below the one indicated, and the note itself again. | ||
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | noun | The time required to complete a project. | ||
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | noun | A fit or a period of giddiness. | ||
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | noun | A change in temperament or circumstance. | ||
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | noun | A sideways movement of the ball when it bounces (caused by rotation in flight). | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | noun | The fourth communal card in Texas hold 'em. | card-games poker | |
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | noun | The flop (the first three community cards) in Texas hold 'em. | card-games poker | obsolete |
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | noun | A deed done to another; an act of kindness or malice. | ||
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | noun | A single loop of a coil. | ||
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | noun | A pass behind or through an object. | ||
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | noun | Character; personality; nature. | ||
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | noun | An instance of going past an opposition player with the ball in one's control. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | noun | A short skit, act, or routine. | arts circus comedy entertainment hobbies lifestyle performing-arts sports theater | especially physical |
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | noun | A type turned upside down to serve for another character that is not available. | media printing publishing | dated |
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | noun | The profit made by a stockjobber, being the difference between the buying and selling prices. | business finance | UK historical |
city in India | Darbhanga | English | name | A city in Darbhanga district, Bihar, India. | ||
city in India | Darbhanga | English | name | A district of Bihar, India. | ||
class in Anthozoa | Anthozoa | Translingual | name | Corals, sea pens and sea anemones: / A taxonomic class within the phylum Cnidaria. | ||
class in Anthozoa | Anthozoa | Translingual | name | Corals, sea pens and sea anemones: / A taxonomic subphylum within the phylum Cnidaria. | ||
class in Anthozoa | Anthozoa | Translingual | name | Corals, sea pens and sea anemones: / A taxonomic class within the subphylum Anthozoa. | ||
closer to the point of attachment | proximal | English | adj | Closer to the point of attachment or observation. | anatomy geography geology medicine natural-sciences sciences | |
closer to the point of attachment | proximal | English | adj | Facing toward another tooth. The proximal surfaces of a tooth are those that touch or are close to neighboring teeth. | dentistry medicine sciences | |
closer to the point of attachment | proximal | English | adj | Closer to the speaker. | human-sciences linguistics sciences | |
coffee with milk | café au lait | English | noun | A mixture of coffee and hot milk. | countable uncountable | |
coffee with milk | café au lait | English | noun | Coffee and hot milk served in separate jugs as a breakfast drink. | countable uncountable | |
coffee with milk | café au lait | English | noun | A light coffee colour. | countable uncountable | |
combination of events or circumstances | conjuncture | English | noun | A combination of events or circumstances; a conjunction; a union. | ||
combination of events or circumstances | conjuncture | English | noun | A set of circumstances causing a crisis; a juncture. | ||
combine again | recombine | English | verb | To combine again, especially to reassemble the parts of something previously taken apart in a different manner. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | ambitransitive |
combine again | recombine | English | verb | To undergo recombination. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | intransitive |
compare with | βάρος | Greek | noun | weight | natural-sciences physical-sciences physics | |
compare with | βάρος | Greek | noun | weight, heaviness | ||
compare with | βάρος | Greek | noun | burden, load, cargo | ||
compare with | βάρος | Greek | noun | onus | figuratively | |
computer graphics: a process that generates a visual image | renderer | English | noun | One who, or that which, renders. | ||
computer graphics: a process that generates a visual image | renderer | English | noun | A vessel in which lard, tallow, etc., is rendered. | ||
computer graphics: a process that generates a visual image | renderer | English | noun | A software or hardware process that generates a visual image from a model. | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
confinement | stanchion | English | noun | A vertical pole, post, or support. | ||
confinement | stanchion | English | noun | A framework of such posts, used to secure or confine cattle. | ||
confinement | stanchion | English | verb | To erect stanchions, or equip something with stanchions. | ||
confinement | stanchion | English | verb | To confine by means of stanchions, typically used for cattle. | ||
conspiracy theory | QAnon | English | name | An anonymous poster on the Internet message boards 4chan, 8chan and 8kun, claiming to possess Q clearance, who originated a pro-Trump conspiracy theory claiming that Donald Trump is working against a cabal of Satanic, cannibalistic pedophiles comprised of his political opponents. | government politics | US |
conspiracy theory | QAnon | English | name | The conspiracy theory originated by this anonymous poster. | government politics | US |
conspiracy theory | QAnon | English | name | The movement supporting this conspiracy theory. | government politics | US |
country or region | land | English | noun | The part of Earth which is not covered by oceans or other bodies of water. | countable uncountable | |
country or region | land | English | noun | Real estate or landed property; a partitioned and measurable area which is owned and acquired and on which buildings and structures can be built and erected. | countable uncountable | |
country or region | land | English | noun | A country or region. | countable uncountable | |
country or region | land | English | noun | A person's country of origin and/or homeplace; homeland. | countable uncountable | |
country or region | land | English | noun | The soil, in respect to its nature or quality for farming. | countable uncountable | |
country or region | land | English | noun | realm, domain. | countable in-compounds often uncountable | |
country or region | land | English | noun | The ground left unploughed between furrows. | agriculture business lifestyle | countable uncountable |
country or region | land | English | noun | Any of several portions into which a field is divided for ploughing. | agriculture business lifestyle | countable uncountable |
country or region | land | English | noun | A shock or fright. | Ireland colloquial countable uncountable | |
country or region | land | English | noun | A conducting area on a board or chip which can be used for connecting wires. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
country or region | land | English | noun | On a compact disc or similar recording medium, an area of the medium which does not have pits. | countable uncountable | |
country or region | land | English | noun | The non-airline portion of an itinerary. Hotel, tours, cruises, etc. | lifestyle tourism transport travel | countable uncountable |
country or region | land | English | noun | The ground or floor. | countable obsolete uncountable | |
country or region | land | English | noun | The lap of the strakes in a clinker-built boat; the lap of plates in an iron vessel; called also landing. | nautical transport | countable uncountable |
country or region | land | English | noun | In any surface prepared with indentations, perforations, or grooves, that part of the surface which is not so treated, such as the level part of a millstone between the furrows. | countable uncountable | |
country or region | land | English | noun | In any surface prepared with indentations, perforations, or grooves, that part of the surface which is not so treated, such as the level part of a millstone between the furrows. / The space between the rifling grooves in a gun. | ballistics engineering government military natural-sciences physical-sciences physics politics tools war weaponry | countable uncountable |
country or region | land | English | noun | A group of dwellings or tenements under one roof and having a common entry. | Scotland countable historical uncountable | |
country or region | land | English | verb | To descend to a surface, especially from the air. | intransitive | |
country or region | land | English | verb | To alight, to descend from a vehicle. | dated | |
country or region | land | English | verb | To come into rest. | intransitive | |
country or region | land | English | verb | To arrive on land, especially a shore or dock, from a body of water. | intransitive | |
country or region | land | English | verb | To bring to land. | transitive | |
country or region | land | English | verb | To capture or arrest. | informal transitive | |
country or region | land | English | verb | To acquire; to secure. | transitive | |
country or region | land | English | verb | To succeed in having sexual relations with; to score | slang transitive | |
country or region | land | English | verb | (of a blow) To deliver. | transitive | |
country or region | land | English | verb | (of a punch) To connect | intransitive | |
country or region | land | English | verb | To go down well with an audience. | intransitive | |
country or region | land | English | noun | lant; urine | uncountable | |
county-level city | Yuanjiang | English | name | A county-level city in Yiyang, Hunan, China, along the Yuan River | ||
county-level city | Yuanjiang | English | name | Synonym of Yuan River | ||
county-level city | Yuanjiang | English | name | Synonym of Red River | ||
course of life, doings, ways | going | English | verb | present participle and gerund of go | form-of gerund participle present | |
course of life, doings, ways | going | English | verb | Attending or visiting (a stated event, place, etc.) habitually or regularly. | in-compounds | |
course of life, doings, ways | going | English | noun | A departure. | countable uncountable | |
course of life, doings, ways | going | English | noun | The suitability of ground for riding, walking etc. | countable uncountable | |
course of life, doings, ways | going | English | noun | Progress. | countable uncountable | |
course of life, doings, ways | going | English | noun | Conditions for advancing in any way. | countable figuratively uncountable | |
course of life, doings, ways | going | English | noun | Course of life; behaviour; doings; ways. | countable in-plural uncountable | |
course of life, doings, ways | going | English | noun | The whereabouts (of something). | countable uncountable | |
course of life, doings, ways | going | English | noun | The horizontal distance between the front of one step in a flight of stairs and the front of the next. | countable uncountable | |
course of life, doings, ways | going | English | adj | Likely to continue; viable. | not-comparable | |
course of life, doings, ways | going | English | adj | Current, prevailing. | not-comparable | |
course of life, doings, ways | going | English | adj | Available. | especially not-comparable | |
crane trolley | trolley | English | noun | A trolley pole; a single-pole device for collecting electrical current from an overhead electrical line, normally for a tram/streetcar or a trolleybus. | ||
crane trolley | trolley | English | noun | A streetcar or light train. | US | |
crane trolley | trolley | English | noun | A light rail, tramway, trolleybus or streetcar system. | US colloquial | |
crane trolley | trolley | English | noun | A truck from which the load is suspended in some kinds of cranes. | ||
crane trolley | trolley | English | noun | A truck which travels along the fixed conductors in an electric railway, and forms a means of connection between them and a railway car. | ||
crane trolley | trolley | English | noun | A cart or shopping cart; a shopping trolley. | Australia British Ireland New-Zealand | |
crane trolley | trolley | English | noun | Clipping of flatbed trolley. | abbreviation alt-of clipping | |
crane trolley | trolley | English | noun | A hand truck. | British | |
crane trolley | trolley | English | noun | A soapbox car. | British | |
crane trolley | trolley | English | noun | A gurney, a stretcher with wheeled legs. | British | |
crane trolley | trolley | English | noun | A handcar. | Philippines | |
crane trolley | trolley | English | verb | To bring to by trolley. | ||
crane trolley | trolley | English | verb | To use a trolley vehicle to go from one place to another. | ||
crane trolley | trolley | English | verb | To travel by trolley (streetcar, trolleybus or light train). | ||
criticise | run down | English | verb | To hit someone with a car or other vehicle and injure or kill them. | transitive | |
criticise | run down | English | verb | To criticize someone or an organisation, often unfairly. | transitive | |
criticise | run down | English | verb | To find something or someone after searching for a long time. | transitive | |
criticise | run down | English | verb | To lose power slowly. Used for a machine, battery, or other powered device. | intransitive transitive | |
criticise | run down | English | verb | To read quickly a list or other short text. | transitive | |
criticise | run down | English | verb | To describe in the form of a rundown, a rough outline or summary. | transitive | |
criticise | run down | English | verb | To reduce the size or stock levels of a business, often with a view to closure. | British transitive | |
criticise | run down | English | verb | To decline in quality or condition. | ||
criticise | run down | English | verb | To chase till the object pursued is captured or exhausted. | hobbies hunting lifestyle | |
criticise | run down | English | verb | To run against and sink, as a vessel. | nautical transport | transitive |
criticise | run down | English | verb | To crush; to overthrow; to overbear. | transitive | |
criticise | run down | English | verb | To approach (someone, thing or place) aggressively, as to attack. | slang transitive | |
criticise | run down | English | verb | To move (some copy) down to the next line. | media publishing typography | transitive |
crocodile | תנין | Hebrew | noun | crocodile | ||
crocodile | תנין | Hebrew | noun | Tannin or Tunannu, a sea monster in Levantine mythology similar to Leviathan | ||
crocodile | תנין | Hebrew | noun | An enemy of Yahweh or Israel | biblical lifestyle religion | broadly |
cup/mug of this drink | cocoa | English | noun | The dried and partially fermented fatty seeds of the cacao tree from which chocolate is made. | countable uncountable | |
cup/mug of this drink | cocoa | English | noun | An unsweetened brown powder made from roasted, ground cocoa beans, used in making chocolate, and in cooking. | countable uncountable | |
cup/mug of this drink | cocoa | English | noun | A hot drink made with milk, cocoa powder, and sugar. | uncountable | |
cup/mug of this drink | cocoa | English | noun | A serving of this drink. | countable | |
cup/mug of this drink | cocoa | English | noun | A light to medium brown colour. | countable | |
cup/mug of this drink | cocoa | English | adj | Of a light to medium brown colour, like that of cocoa powder. | not-comparable | |
cup/mug of this drink | cocoa | English | noun | Alternative spelling of coco. | alt-of alternative nonstandard | |
dark-blue variety of wine grape | Merlot | English | noun | A dark-blue variety of wine grape. | uncountable usually | |
dark-blue variety of wine grape | Merlot | English | noun | A dry red wine of a certain French type, made from Merlot grapes. | uncountable usually | |
date on or before which something must be completed | deadline | English | noun | A time limit in the form of a date on or before which something must be completed. | ||
date on or before which something must be completed | deadline | English | noun | A guideline marked on a plate for a printing press. | archaic | |
date on or before which something must be completed | deadline | English | noun | A line that does not move. | archaic | |
date on or before which something must be completed | deadline | English | noun | A boundary around a prison, prisoners crossing which would be shot. | archaic | |
date on or before which something must be completed | deadline | English | verb | To render an item non-mission-capable; to ground an aircraft, etc. | government military politics war | |
deal with, confront | face | English | noun | The front part of the head of a human or other animal, featuring the eyes, nose, and mouth, and the surrounding area. | anatomy medicine sciences | |
deal with, confront | face | English | noun | One's facial expression. | informal slang | |
deal with, confront | face | English | noun | A distorted facial expression; an expression of displeasure, insult, etc. | informal slang | |
deal with, confront | face | English | noun | The amount expressed on a bill, note, bond, etc., without any interest or discount; face value. | informal slang | |
deal with, confront | face | English | noun | A headlining wrestler with a persona embodying heroic or virtuous traits and who is regarded as a "good guy", especially one who is handsome and well-conditioned; a baby face. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics professional-wrestling sports war wrestling | informal slang |
deal with, confront | face | English | noun | The mouth. | informal slang | |
deal with, confront | face | English | noun | Makeup; one's complete facial cosmetic application. | informal slang | |
deal with, confront | face | English | noun | Public image; outward appearance. | figuratively | |
deal with, confront | face | English | noun | Good reputation; standing, in the eyes of others; dignity; prestige. | figuratively | |
deal with, confront | face | English | noun | Shameless confidence; boldness; effrontery. | figuratively | |
deal with, confront | face | English | noun | An aspect of the character or nature of someone or something. | figuratively | |
deal with, confront | face | English | noun | Presence; sight; front. | figuratively | |
deal with, confront | face | English | noun | A person; the self; (reflexively, objectifying) oneself. | figuratively metonymically | |
deal with, confront | face | English | noun | A familiar or well-known person; a member of a particular scene, such as the music or fashion scene. | figuratively informal | |
deal with, confront | face | English | noun | The frontal aspect of something. | ||
deal with, confront | face | English | noun | The frontal aspect of something. / The numbered dial of a clock or watch; the clock face. | ||
deal with, confront | face | English | noun | The directed force of something. | ||
deal with, confront | face | English | noun | Any surface, especially a front or outer one. | ||
deal with, confront | face | English | noun | Any of the flat bounding surfaces of a polyhedron; more generally, any of the bounding pieces of a polytope of any dimension. | geometry mathematics sciences | |
deal with, confront | face | English | noun | The front surface of a bat. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
deal with, confront | face | English | noun | The part of a golf club that hits the ball. | golf hobbies lifestyle sports | |
deal with, confront | face | English | noun | The head of a lion, shown face-on and cut off immediately behind the ears. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
deal with, confront | face | English | noun | The side of the card that shows its value (as opposed to the back side, which looks the same on all cards of the deck). | card-games games | |
deal with, confront | face | English | noun | The player character, especially as opposed to minions or other entities which might absorb damage instead of the player character. | video-games | uncountable |
deal with, confront | face | English | noun | The width of a pulley, or the length of a cog from end to end. | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | |
deal with, confront | face | English | noun | The exposed surface of the mineral deposit where it is being mined. Also the exposed end surface of a tunnel where digging may still be in progress. | business mining | |
deal with, confront | face | English | noun | A typeface. | media publishing typography | |
deal with, confront | face | English | noun | A mode of regard, whether favourable or unfavourable; favour or anger. | ||
deal with, confront | face | English | verb | To position oneself or itself so as to have one's face closest to (something). | transitive | |
deal with, confront | face | English | verb | To have its front closest to, or in the direction of (something else). | transitive | |
deal with, confront | face | English | verb | To cause (something) to turn or present a face or front, as in a particular direction. | transitive | |
deal with, confront | face | English | verb | To improve the display of stock by ensuring items aren't upside down or back to front and are pulled forwards. | business commerce retail | transitive |
deal with, confront | face | English | verb | To be presented or confronted with; to have in prospect. | transitive | |
deal with, confront | face | English | verb | To deal with (a difficult situation or person); to accept (facts, reality, etc.) even when undesirable. | transitive | |
deal with, confront | face | English | verb | To have the front in a certain direction. | intransitive | |
deal with, confront | face | English | verb | To have as an opponent. | transitive | |
deal with, confront | face | English | verb | To be the batsman on strike. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | intransitive |
deal with, confront | face | English | verb | To confront impudently; to bully. | obsolete transitive | |
deal with, confront | face | English | verb | To cover in front, for ornament, protection, etc.; to put a facing upon. | transitive | |
deal with, confront | face | English | verb | To line near the edge, especially with a different material. | transitive | |
deal with, confront | face | English | verb | To cover with better, or better appearing, material than the mass consists of, for purpose of deception, as the surface of a box of tea, a barrel of sugar, etc. | ||
deal with, confront | face | English | verb | To make the surface of (anything) flat or smooth; to dress the face of (a stone, a casting, etc.); especially, in turning, to shape or smooth the flat (transverse) surface of, as distinguished from the cylindrical (axial) surface. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
deeply serious and sombre | solemn | English | adj | Of or pertaining to religious ceremonies and rites; (generally) religious in nature; sacred. | Christianity lifestyle religion | specifically |
deeply serious and sombre | solemn | English | adj | Characterized by or performed with appropriate or great ceremony or formality. | broadly | |
deeply serious and sombre | solemn | English | adj | Deeply serious and sombre; grave. | broadly | |
deeply serious and sombre | solemn | English | adj | Inspiring serious feelings or thoughts; sombrely impressive. | broadly | |
deeply serious and sombre | solemn | English | adj | Cheerless, gloomy, sombre. | broadly obsolete | |
description of how to accomplish a task | how-to | English | adj | That gives advice or instruction on a particular topic. | not-comparable | |
description of how to accomplish a task | how-to | English | noun | A brief informal description of how to accomplish a specific task. | ||
description of how to accomplish a task | how-to | English | noun | A book or other guide describing how to accomplish tasks in a certain field. | ||
destruction | vaporization | English | noun | A conversion of a solid or a liquid into a gas. | countable uncountable | |
destruction | vaporization | English | noun | A destruction of something by turning it into vapor. | countable uncountable | |
device that changes the characteristics of AC electricity | transformer | English | noun | Something that transforms, changing its own or another thing's shape. | ||
device that changes the characteristics of AC electricity | transformer | English | noun | A static device that transfers electric energy from one circuit to another by magnetic coupling; primarily used to transfer energy between different voltage levels, which allows the most appropriate voltages for power generation, transmission and distribution to be chosen separately. | business electrical electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
device that changes the characteristics of AC electricity | transformer | English | noun | A neural network architecture composed of layers of attention which takes sequences of tokens (representing text, images, audio, or other modalities) as input. | ||
device that changes the characteristics of AC electricity | transformer | English | noun | Alternative letter-case form of Transformer | alt-of | |
device used to collect dust particles, spores etc from the air for subsequent analysis | aeroscope | English | noun | A device used to collect dust particles, spores etc from the air for subsequent analysis. | ||
device used to collect dust particles, spores etc from the air for subsequent analysis | aeroscope | English | noun | A type of compressed air camera for making films, constructed by Polish inventor Kazimierz Prószyński in 1909 | ||
difficult to understand | abstract | English | noun | An abridgement or summary of a longer publication. | ||
difficult to understand | abstract | English | noun | Something that concentrates in itself the qualities of a larger item, or multiple items. / Concentrated essence of a product. | ||
difficult to understand | abstract | English | noun | Something that concentrates in itself the qualities of a larger item, or multiple items. / A powdered solid extract of a medicinal substance mixed with lactose. | medicine sciences | |
difficult to understand | abstract | English | noun | Something that concentrates in itself the qualities of a larger item, or multiple items. | ||
difficult to understand | abstract | English | noun | An abstraction; an abstract term; that which is abstract. | ||
difficult to understand | abstract | English | noun | The theoretical way of looking at things; something that exists only in idealized form. | ||
difficult to understand | abstract | English | noun | An abstract work of art. | art arts | |
difficult to understand | abstract | English | noun | A summary title of the key points detailing a tract of land, for ownership; abstract of title. | business real-estate | |
difficult to understand | abstract | English | adj | Derived; extracted. | obsolete | |
difficult to understand | abstract | English | adj | Drawn away; removed from; apart from; separate. | archaic | |
difficult to understand | abstract | English | adj | Not concrete: conceptual, ideal. / Insufficiently factual. | ||
difficult to understand | abstract | English | adj | Not concrete: conceptual, ideal. / Apart from practice or reality; vague; theoretical; impersonal; not applied. | ||
difficult to understand | abstract | English | adj | Not concrete: conceptual, ideal. / As a noun, denoting a concept or intangible as opposed to an object, place, or person. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
difficult to understand | abstract | English | adj | Not concrete: conceptual, ideal. | ||
difficult to understand | abstract | English | adj | Difficult to understand; abstruse; hard to conceptualize. | ||
difficult to understand | abstract | English | adj | Separately expressing a property or attribute of an object that is considered to be inherent to that object: attributive, ascriptive. | ||
difficult to understand | abstract | English | adj | Pertaining comprehensively to, or representing, a class or group of objects, as opposed to any specific object; considered apart from any application to a particular object: general, generic, nonspecific; representational. | ||
difficult to understand | abstract | English | adj | Absent-minded. | archaic | |
difficult to understand | abstract | English | adj | Pertaining to the formal aspect of art, such as the lines, colors, shapes, and the relationships among them. / Free from representational qualities, in particular the non-representational styles of the 20ᵗʰ century. | art arts | capitalized often |
difficult to understand | abstract | English | adj | Pertaining to the formal aspect of art, such as the lines, colors, shapes, and the relationships among them. / Absolute. | art arts entertainment lifestyle music | |
difficult to understand | abstract | English | adj | Pertaining to the formal aspect of art, such as the lines, colors, shapes, and the relationships among them. / Lacking a story. | art arts dance dancing hobbies lifestyle sports | |
difficult to understand | abstract | English | adj | Being a partial basis for subclasses rather than a complete template for objects. | ||
difficult to understand | abstract | English | verb | To separate; to disengage. / To remove; to take away; withdraw. | transitive | |
difficult to understand | abstract | English | verb | To separate; to disengage. / To steal; to take away; to remove without permission. | euphemistic transitive | |
difficult to understand | abstract | English | verb | To separate; to disengage. / To extract by means of distillation. | obsolete transitive | |
difficult to understand | abstract | English | verb | To separate; to disengage. / To draw off (interest or attention). | transitive | |
difficult to understand | abstract | English | verb | To separate; to disengage. / To withdraw oneself; to retire. | figuratively intransitive literally reflexive transitive | |
difficult to understand | abstract | English | verb | To separate; to disengage. / To consider abstractly; to contemplate separately or by itself; to consider theoretically; to look at as a general quality. / To conceptualize an ideal subgroup by means of the generalization of an attribute, as follows: by apprehending an attribute inherent to one individual, then separating that attribute and contemplating it by itself, then conceiving of that attribute as a general quality, then despecifying that conceived quality with respect to several or many individuals, and by then ideating a group composed of those individuals perceived to possess said quality. | transitive | |
difficult to understand | abstract | English | verb | To separate; to disengage. / To consider abstractly; to contemplate separately or by itself; to consider theoretically; to look at as a general quality. / To perform the process of abstraction. | intransitive rare transitive | |
difficult to understand | abstract | English | verb | To separate; to disengage. / To consider abstractly; to contemplate separately or by itself; to consider theoretically; to look at as a general quality. / To create abstractions. | intransitive transitive | |
difficult to understand | abstract | English | verb | To separate; to disengage. / To consider abstractly; to contemplate separately or by itself; to consider theoretically; to look at as a general quality. / To produce an abstraction, usually by refactoring existing code. Generally used with "out". | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive transitive |
difficult to understand | abstract | English | verb | To separate; to disengage. / To consider abstractly; to contemplate separately or by itself; to consider theoretically; to look at as a general quality. | transitive | |
difficult to understand | abstract | English | verb | To separate; to disengage. | transitive | |
difficult to understand | abstract | English | verb | To summarize; to abridge; to epitomize. | transitive | |
difficult to understand | bottomless | English | adj | Having no bottom. | not-comparable | |
difficult to understand | bottomless | English | adj | Extremely deep. | not-comparable | |
difficult to understand | bottomless | English | adj | Having no bounds; limitless. | not-comparable | |
difficult to understand | bottomless | English | adj | Of a meal: accompanied by unlimited drinks. | not-comparable | |
difficult to understand | bottomless | English | adj | Difficult to understand; unfathomable. | not-comparable | |
difficult to understand | bottomless | English | adj | refillable (usually for iced tea or other such cold beverages) | Philippines not-comparable | |
difficult to understand | bottomless | English | adj | Not wearing clothes below the waist; particularly not wearing clothes that would cover the genitalia. | not-comparable | |
disease | vampirism | English | noun | Systemic lupus erythematosus (autoimmune disease) | medicine pathology sciences | uncountable usually |
disease | vampirism | English | noun | The state of being a vampire. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | uncountable usually |
disease | vampirism | English | noun | Practices associated with vampires, in particular blood-drinking and the draining of a victim's life-force. | uncountable usually | |
disease | vampirism | English | noun | Extortion. | figuratively uncountable usually | |
dish made by deep-frying | fritter | English | noun | A dish made by deep-frying food coated in batter. | ||
dish made by deep-frying | fritter | English | noun | A fragment; a shred; a small piece. | ||
dish made by deep-frying | fritter | English | verb | To squander or waste time, money, or other resources; e.g. occupy oneself idly or without clear purpose, to tinker with an unimportant part of a project, to dally, sometimes as a form of procrastination. | intransitive often | |
dish made by deep-frying | fritter | English | verb | To sinter. | transitive | |
dish made by deep-frying | fritter | English | verb | To cut (meat etc.) into small pieces for frying. | transitive | |
dish made by deep-frying | fritter | English | verb | To break into small pieces or fragments. | transitive | |
distance to the object | range | English | noun | A line or series of mountains, buildings, etc. | ||
distance to the object | range | English | noun | A fireplace; a fire or other cooking apparatus; now specifically, a large cooking stove with many hotplates. | ||
distance to the object | range | English | noun | Selection, array. | ||
distance to the object | range | English | noun | An area for practicing shooting at targets. | ||
distance to the object | range | English | noun | An area for military training or equipment testing. | ||
distance to the object | range | English | noun | The distance from a person or sensor to an object, target, emanation, or event. | ||
distance to the object | range | English | noun | The maximum distance or reach of capability (of a weapon, radio, detector, etc.). | ||
distance to the object | range | English | noun | The distance a vehicle (e.g., a car, bicycle, lorry, or aircraft) can travel without refueling. | ||
distance to the object | range | English | noun | An area of open, often unfenced, grazing land. | ||
distance to the object | range | English | noun | The extent or space taken in by anything excursive; compass or extent of excursion; reach; scope. | ||
distance to the object | range | English | noun | The set of values (points) which a function can obtain. | mathematics sciences | |
distance to the object | range | English | noun | The length of the smallest interval which contains all the data in a sample; the difference between the largest and smallest observations in the sample. | mathematics sciences statistics | |
distance to the object | range | English | noun | The defensive area that a player can cover. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
distance to the object | range | English | noun | The scale of all the tones a voice or an instrument can produce. | entertainment lifestyle music | |
distance to the object | range | English | noun | The geographical area or zone where a species is normally naturally found. | biology ecology natural-sciences | |
distance to the object | range | English | noun | A sequential list of values specified by an iterator. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
distance to the object | range | English | noun | An aggregate of individuals in one rank or degree; an order; a class. | ||
distance to the object | range | English | noun | The step of a ladder; a rung. | obsolete | |
distance to the object | range | English | noun | A bolting sieve to sift meal. | UK dialectal obsolete | |
distance to the object | range | English | noun | A wandering or roving; a going to and fro; an excursion; a ramble; an expedition. | ||
distance to the object | range | English | noun | In the public land system, a row or line of townships lying between two succession meridian lines six miles apart. | US historical | |
distance to the object | range | English | noun | The variety of roles that an actor can play in a satisfactory way. | ||
distance to the object | range | English | verb | To travel over (an area, etc); to roam, wander. | intransitive | |
distance to the object | range | English | verb | To rove over or through. | transitive | |
distance to the object | range | English | verb | To exercise the power of something over something else; to cause to submit to, over. | intransitive obsolete | |
distance to the object | range | English | verb | To bring (something) into a specified position or relationship (especially, of opposition) with something else. | transitive | |
distance to the object | range | English | verb | Of a variable, to be able to take any of the values in a specified range. | intransitive | |
distance to the object | range | English | verb | To classify. | transitive | |
distance to the object | range | English | verb | To form a line or a row. | intransitive | |
distance to the object | range | English | verb | To be placed in order; to be ranked; to admit of arrangement or classification; to rank. | intransitive | |
distance to the object | range | English | verb | To set in a row, or in rows; to place in a regular line or lines, or in ranks; to dispose in the proper order. | transitive | |
distance to the object | range | English | verb | To place among others in a line, row, or order, as in the ranks of an army; usually, reflexively and figuratively, to espouse a cause, to join a party, etc. | transitive | |
distance to the object | range | English | verb | To be native to, or live in, a certain district or region. | biology natural-sciences | |
distance to the object | range | English | verb | To determine the range to a target. | government military politics war | |
distance to the object | range | English | verb | To sail or pass in a direction parallel to or near. | ||
distance to the object | range | English | verb | Of a player, to travel a significant distance for a defensive play. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
districts; mountain indigenous township | Xinyi | English | name | A district of Taipei, Taiwan. | ||
districts; mountain indigenous township | Xinyi | English | name | A district of Keelung, Taiwan. | ||
districts; mountain indigenous township | Xinyi | English | name | A mountain indigenous township in Nantou County, Taiwan. | ||
dog trained to protect or attack targets | attack dog | English | noun | Any dog bred, trained or used for the purpose of attacking a target, either on command or on sight; trained either as a specialized form of police dog or a security force dog. | ||
dog trained to protect or attack targets | attack dog | English | noun | A dog used in the bloodsport of dogfighting. | ||
dog trained to protect or attack targets | attack dog | English | noun | A person who engages in rhetorical attacks on behalf of another. | figuratively | |
dog trained to protect or attack targets | attack dog | English | noun | A person or other entity who fights physically on behalf of another. | figuratively | |
drinking cup | cantharus | Latin | noun | a large drinking vessel with handles hanging down, tankard | declension-2 masculine | |
drinking cup | cantharus | Latin | noun | a kind of sea-fish, possibly a black seabream (Spondyliosoma cantharus) | declension-2 masculine | |
drinking cup | cantharus | Latin | noun | a lug of a water-pipe in the form of a tankard | declension-2 masculine | |
ear of cereal | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / Mental or emotional aptitude or skill. | countable uncountable | |
ear of cereal | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / Mind; one's own thoughts. | countable figuratively metonymically uncountable | |
ear of cereal | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / A headache; especially one resulting from intoxication. | countable uncountable | |
ear of cereal | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / A headdress; a covering for the head. | countable uncountable | |
ear of cereal | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / An individual person. | countable figuratively metonymically uncountable | |
ear of cereal | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / A single animal; measure word for livestock and game. | countable uncountable | |
ear of cereal | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / The population of game. | countable uncountable | |
ear of cereal | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / The antlers of a deer. | countable uncountable | |
ear of cereal | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. | countable | |
ear of cereal | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The end of a table. / The end of a rectangular table furthest from the entrance; traditionally considered a seat of honor. | countable uncountable | |
ear of cereal | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The end of a table. / The end of a pool table opposite the end where the balls have been racked. | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
ear of cereal | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine or tool. / The end of a hammer, axe, golf club, or similar implement used for striking other objects. | countable uncountable | |
ear of cereal | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine or tool. / The end of a nail, screw, bolt, or similar fastener which is opposite the point; usually blunt and relatively wide. | countable uncountable | |
ear of cereal | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine or tool. / The sharp end of an arrow, spear, or pointer. | countable uncountable | |
ear of cereal | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine or tool. / The top part of a lacrosse stick that holds the ball. | ball-games games hobbies lacrosse lifestyle sports | countable uncountable |
ear of cereal | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine or tool. / A drum head, the membrane which is hit to produce sound. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
ear of cereal | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine or tool. / A machine element which reads or writes electromagnetic signals to or from a storage medium. | countable uncountable | |
ear of cereal | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine or tool. / The part of a disk drive responsible for reading and writing data. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
ear of cereal | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine or tool. / The cylinder head, a platform above the cylinders in an internal combustion engine, containing the valves and spark plugs. | automotive transport vehicles | countable uncountable |
ear of cereal | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine or tool. / A milling head, a part of a milling machine that houses the spindle. | engineering machining mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
ear of cereal | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The foam that forms on top of beer or other carbonated beverages. | countable uncountable | |
ear of cereal | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The end cap of a cylindrically-shaped pressure vessel. | engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
ear of cereal | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The end cap of a cask or other barrel. | countable uncountable | |
ear of cereal | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The uppermost part of a valley. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
ear of cereal | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / Deposits near the top of a geological succession. | geography geology natural-sciences | British countable uncountable |
ear of cereal | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / Short for headline. | journalism media | abbreviation alt-of countable uncountable |
ear of cereal | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The end of an abscess where pus collects. | medicine sciences | countable uncountable |
ear of cereal | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The headstock of a guitar. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
ear of cereal | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / A leading component. / The top edge of a sail. | nautical transport | countable uncountable |
ear of cereal | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / A leading component. / The bow of a vessel. | nautical transport | countable uncountable |
ear of cereal | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / A headland. | British countable uncountable | |
ear of cereal | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / A title or heading in a book or other document. | countable uncountable | |
ear of cereal | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. | countable | |
ear of cereal | head | English | noun | A leader or expert. / The place of honor or command; the most important or foremost position; the front. | countable metonymically uncountable | |
ear of cereal | head | English | noun | A leader or expert. / A headteacher. | Ireland UK countable metonymically uncountable | |
ear of cereal | head | English | noun | A leader or expert. / A person with an extensive knowledge of hip hop. | entertainment lifestyle music | countable figuratively metonymically slang uncountable |
ear of cereal | head | English | noun | A leader or expert. | countable metonymically | |
ear of cereal | head | English | noun | A significant or important part. / A beginning or end, a protuberance. / The source of a river; the end of a lake where a river flows into it. | countable uncountable | |
ear of cereal | head | English | noun | A significant or important part. / A beginning or end, a protuberance. / A clump of seeds, leaves or flowers; a capitulum. / An ear of wheat, barley, or other small cereal. | countable uncountable | |
ear of cereal | head | English | noun | A significant or important part. / A beginning or end, a protuberance. / A clump of seeds, leaves or flowers; a capitulum. / The leafy top part of a tree. | countable uncountable | |
ear of cereal | head | English | noun | A significant or important part. / A beginning or end, a protuberance. / A clump of seeds, leaves or flowers; a capitulum. | countable uncountable | |
ear of cereal | head | English | noun | A significant or important part. / A beginning or end, a protuberance. / The rounded part of a bone fitting into a depression in another bone to form a ball-and-socket joint. | anatomy medicine sciences | countable uncountable |
ear of cereal | head | English | noun | A significant or important part. / A beginning or end, a protuberance. / The toilet of a ship. | nautical transport | countable uncountable |
ear of cereal | head | English | noun | A significant or important part. / A beginning or end, a protuberance. / Tiles laid at the eaves of a house. | countable in-plural uncountable | |
ear of cereal | head | English | noun | A significant or important part. / A component. / The principal melody or theme of a piece. | countable uncountable | |
ear of cereal | head | English | noun | A significant or important part. / A component. / A morpheme that determines the category of a compound or the word that determines the syntactic type of the phrase of which it is a member. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
ear of cereal | head | English | noun | Headway; progress. | countable uncountable | |
ear of cereal | head | English | noun | Topic; subject. | countable uncountable | |
ear of cereal | head | English | noun | Denouement; crisis. | countable singular uncountable | |
ear of cereal | head | English | noun | Pressure and energy. / A buildup of fluid pressure, often quantified as pressure head. | fluid-dynamics natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
ear of cereal | head | English | noun | Pressure and energy. / The difference in elevation between two points in a column of fluid, and the resulting pressure of the fluid at the lower point. | fluid-dynamics natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
ear of cereal | head | English | noun | Pressure and energy. / More generally, energy in a mass of fluid divided by its weight. | fluid-dynamics natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
ear of cereal | head | English | noun | Fellatio or cunnilingus; oral sex. | slang uncountable vulgar | |
ear of cereal | head | English | noun | The glans penis. | countable slang uncountable | |
ear of cereal | head | English | noun | A heavy or habitual user of illicit drugs. | countable slang | |
ear of cereal | head | English | noun | Power; armed force. | countable obsolete uncountable | |
ear of cereal | head | English | adj | Of, relating to, or intended for the head. | not-comparable | |
ear of cereal | head | English | verb | To be in command of. (See also head up.) | transitive | |
ear of cereal | head | English | verb | To come at the beginning or front of; to commence. | transitive | |
ear of cereal | head | English | verb | To strike with the head | transitive | |
ear of cereal | head | English | verb | To move in a specified direction. | intransitive | |
ear of cereal | head | English | verb | To remove the head from (a fish). | fishing hobbies lifestyle | transitive |
ear of cereal | head | English | verb | To originate; to spring; to have its course, as a river. | intransitive | |
ear of cereal | head | English | verb | To form a head. | intransitive | |
ear of cereal | head | English | verb | To form a head (on or to); to fit or furnish (something) with a head. | transitive | |
ear of cereal | head | English | verb | To cut off the top of; to lop off. | transitive | |
ear of cereal | head | English | verb | To behead; to decapitate. | obsolete transitive | |
ear of cereal | head | English | verb | To go in front of. | ||
ear of cereal | head | English | verb | To get in the front of, so as to hinder or stop; to oppose. | ||
ear of cereal | head | English | verb | To check or restrain. | broadly | |
ear of cereal | head | English | verb | To set on the head. | ||
ear of cereal | head | English | adj | Foremost in rank or importance. | not-comparable | |
ear of cereal | head | English | adj | Placed at the top or the front. | not-comparable | |
ear of cereal | head | English | adj | Coming from in front. | not-comparable | |
easily irritated | prickly | English | adj | Covered with sharp points. | ||
easily irritated | prickly | English | adj | Easily irritated. | figuratively | |
easily irritated | prickly | English | adj | Difficult; complicated; hairy or thorny. | figuratively | |
easily irritated | prickly | English | adv | In a prickly manner. | ||
easily irritated | prickly | English | noun | Something that gives a pricking sensation; a sharp object. | colloquial | |
emission of gases | fart | English | verb | To emit digestive gases from the anus; to flatulate. | informal intransitive | |
emission of gases | fart | English | verb | To waste time with idle and inconsequential tasks; to go about one's activities in a lackadaisical manner; to be lazy or over-relaxed in one's manner or bearing. | informal intransitive usually | |
emission of gases | fart | English | verb | To emit (fumes, gases, etc.). | figuratively transitive | |
emission of gases | fart | English | noun | An emission of digestive gases from the anus; a flatus. | informal | |
emission of gases | fart | English | noun | An irritating person; a fool. | colloquial derogatory | |
emission of gases | fart | English | noun | (usually as "old fart") An elderly person; especially one perceived to hold old-fashioned views. | colloquial derogatory | |
emission of gases | fart | English | noun | One who is inflexibly meticulous. | Maine | |
endeavour or desire to equal or excel | emulation | English | noun | The endeavor or desire to equal or excel someone else in qualities or actions. | countable uncountable | |
endeavour or desire to equal or excel | emulation | English | noun | Jealous rivalry; envy; envious contention. | countable obsolete uncountable | |
endeavour or desire to equal or excel | emulation | English | noun | Execution of a program or other software designed for a different system, by simulating parts of the other system. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
exceedingly great | awful | English | adj | Very bad. | ||
exceedingly great | awful | English | adj | Exceedingly great; usually applied intensively. | ||
exceedingly great | awful | English | adj | Causing fear or horror; appalling, terrible. | dated | |
exceedingly great | awful | English | adj | Awe-inspiring; filling with profound reverence or respect; profoundly impressive. | archaic | |
exceedingly great | awful | English | adj | Struck or filled with awe or reverence. | archaic | |
exceedingly great | awful | English | adj | Terror-stricken. | obsolete | |
exceedingly great | awful | English | adv | Awfully; dreadfully; terribly. | colloquial not-comparable | |
exceedingly great | awful | English | adv | Very, extremely. | Canada US colloquial not-comparable | |
exercising power of rule | sovereign | English | adj | Exercising power of rule. | ||
exercising power of rule | sovereign | English | adj | Exceptional in quality. | ||
exercising power of rule | sovereign | English | adj | Extremely potent or effective (of a medicine, remedy etc.). | medicine pharmacology sciences | archaic |
exercising power of rule | sovereign | English | adj | Having supreme, ultimate power. | ||
exercising power of rule | sovereign | English | adj | Princely; royal. | ||
exercising power of rule | sovereign | English | adj | Predominant; greatest; utmost; paramount. | ||
exercising power of rule | sovereign | English | noun | A monarch; the ruler of a country. | ||
exercising power of rule | sovereign | English | noun | One who is not a subject to a ruler or nation. | ||
exercising power of rule | sovereign | English | noun | One who is not a subject to a ruler or nation. / Ellipsis of sovereign citizen. | abbreviation alt-of ellipsis | |
exercising power of rule | sovereign | English | noun | A gold coin of the United Kingdom, with a nominal value of one pound sterling but in practice used as a bullion coin. | ||
exercising power of rule | sovereign | English | noun | A former Australian gold coin, minted from 1855–1931, of one pound value. | ||
exercising power of rule | sovereign | English | noun | A very large champagne bottle with the capacity of about 25 liters, equivalent to 33+¹⁄₃ standard bottles. | ||
exercising power of rule | sovereign | English | noun | Any butterfly of the tribe Nymphalini, or genus Basilarchia, eg., ursula, viceroy. | ||
exercising power of rule | sovereign | English | noun | A large, garish ring; a sovereign ring. | UK slang | |
exercising power of rule | sovereign | English | verb | To rule over as a sovereign. | transitive | |
explosion of a combustion engine | back fire | English | noun | A small, controlled fire set in the path of a larger uncontrolled fire, in order to limit the spread of the large fire by removing its fuel. | ||
explosion of a combustion engine | back fire | English | noun | An explosion produced either by a running internal combustion engine that occurs in the air intake or exhaust system rather than inside the combustion chamber or unburned fuel or hydrocarbons ignited somewhere in the exhaust system. | ||
exponentiation; base | divisor | English | noun | In an expression involving division, the number by which another number is being divided. | arithmetic | |
exponentiation; base | divisor | English | noun | An integer that divides another integer an integral number of times, the former being called a divisor of the latter. | ||
exponentiation; base | divisor | English | noun | An integer that divides another integer an integral number of times, the former being called a divisor of the latter. / A ring element which can be multiplied (by some other ring element) to yield a third ring element, the first being called a divisor of the third. If the ring is noncommutative, then one specifies whether a divisor is left, right, or two-sided. | algebra mathematics sciences | broadly |
exponentiation; base | divisor | English | noun | Any of several kinds of formal object associated to an algebraic variety, scheme, etc., which play a role similar to that of homology or cohomology groups in the study of topological spaces. / An element of the free abelian group on the points of the space. | algebraic-geometry geometry mathematics sciences | |
exponentiation; base | divisor | English | noun | Any of several kinds of formal object associated to an algebraic variety, scheme, etc., which play a role similar to that of homology or cohomology groups in the study of topological spaces. / A Weil divisor: an element of the free abelian group on the codimension-1 subvarieties (or subschemes). | algebraic-geometry geometry mathematics sciences | |
exponentiation; base | divisor | English | noun | Any of several kinds of formal object associated to an algebraic variety, scheme, etc., which play a role similar to that of homology or cohomology groups in the study of topological spaces. / A Cartier divisor; see Cartier divisors on Wikipedia.Wikipedia | algebraic-geometry geometry mathematics sciences | |
expression of defiance | come on | English | verb | To encounter, discover; to come upon. | transitive | |
expression of defiance | come on | English | verb | To appear on a stage or in a performance. | intransitive | |
expression of defiance | come on | English | verb | To be broadcast (through a device), or (of a broadcast) to begin playing. | intransitive transitive | |
expression of defiance | come on | English | verb | To progress, to develop; to come along. | intransitive | |
expression of defiance | come on | English | verb | To activate; to turn on. | intransitive | |
expression of defiance | come on | English | verb | To show sexual or relational interest through words or sometimes actions. | idiomatic intransitive | |
expression of defiance | come on | English | verb | To get one's period, start menstruating. | UK colloquial idiomatic intransitive | |
expression of defiance | come on | English | verb | To enter the playing field. | hobbies lifestyle sports | |
expression of defiance | come on | English | verb | Elaboration of come (in the sense of move towards the speaker or other focus), emphasising motion or progress, or conveying a nuance of familiarity or encouragement. | informal intransitive | |
expression of defiance | come on | English | verb | To appear or seem to be a particular. | slang | |
expression of defiance | come on | English | verb | To begin to feel the effects of a drug; to start causing effects. | intransitive slang transitive | |
expression of defiance | come on | English | verb | To join a job, hobby or other practice. | slang transitive | |
expression of defiance | come on | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see come, on. | ||
expression of defiance | come on | English | intj | Come along with me; join me in going. | ||
expression of defiance | come on | English | intj | Synonym of let's go, a cheer or expression of support, encouragement, &c. | ||
expression of defiance | come on | English | intj | An expression of disbelief. | ||
expression of defiance | come on | English | intj | An expression of frustration, exasperation, or impatience; hurry up. | ||
expression of defiance | come on | English | intj | An expression of defiance or as a challenge; approach; come at me. | ||
expression of incredulity | bollocks | English | noun | The testicles (sometimes used in the singular) | Commonwealth Ireland UK plural plural-normally vulgar | |
expression of incredulity | bollocks | English | noun | Nonsense or information deliberately intended to mislead. | Commonwealth Ireland UK plural plural-normally vulgar | |
expression of incredulity | bollocks | English | noun | An idiot, an ignorant or disagreeable person. | Commonwealth Ireland UK plural plural-normally vulgar | |
expression of incredulity | bollocks | English | noun | Ellipsis of the dog's bollocks. | Commonwealth Ireland UK abbreviation alt-of ellipsis plural plural-normally vulgar | |
expression of incredulity | bollocks | English | verb | To break. | Commonwealth Ireland UK slang transitive vulgar | |
expression of incredulity | bollocks | English | verb | (also bollocks up) To fail (a task); to make a mess of. | Commonwealth Ireland UK slang transitive vulgar | |
expression of incredulity | bollocks | English | intj | An expression of anger, frustration, etc. | Commonwealth Ireland UK slang vulgar | |
expression of incredulity | bollocks | English | intj | An expression of incredulity. | Commonwealth Ireland UK slang vulgar | |
expression of incredulity | bollocks | English | verb | third-person singular simple present indicative of bollock | form-of indicative present singular third-person | |
expressions | άντε | Greek | intj | go! (imperative indicator 2nd person singular) (plurals άντεστε (ánteste) or αντέτε (antéte)) | idiomatic | |
expressions | άντε | Greek | intj | go on | idiomatic | |
expressions | άντε | Greek | intj | c'mon, come on (requires promptness) | idiomatic | |
expressions | άντε | Greek | intj | c'mon, come on (expressing surprise, disbelief or irony) | idiomatic | |
expressions | άντε | Greek | intj | let's | idiomatic | |
expressions | άντε | Greek | intj | + a number (shows maximum limit) | idiomatic | |
family of languages | Yeniseian | English | name | A family of languages spoken in central Siberia. | ||
family of languages | Yeniseian | English | name | Proto-Yeniseian: the hypothetical parent language of the Yeniseian language family. | ||
family of languages | Yeniseian | English | noun | A member of the original ethnolinguistic group hypothesized to have spoken Proto-Yeniseian. | ||
family of languages | Yeniseian | English | adj | Of or relating to the languages comprising the Yeniseian language family, or their speakers. | not-comparable | |
family of languages | Yeniseian | English | adj | Of or relating to the hypothetical parent language of the Yeniseian language family. | not-comparable | |
family tree | gia phả | Vietnamese | noun | genealogy book | ||
family tree | gia phả | Vietnamese | noun | family tree | broadly | |
figuratively: a person's intuition | water | English | noun | A substance (of molecular formula H₂O) found at room temperature and pressure as a clear liquid; it is present naturally as rain, and found in rivers, lakes and seas; its solid form is ice and its gaseous form is steam. / The liquid form of this substance: liquid H₂O. | uncountable | |
figuratively: a person's intuition | water | English | noun | A substance (of molecular formula H₂O) found at room temperature and pressure as a clear liquid; it is present naturally as rain, and found in rivers, lakes and seas; its solid form is ice and its gaseous form is steam. / A serving of liquid water. | countable | |
figuratively: a person's intuition | water | English | noun | A substance (of molecular formula H₂O) found at room temperature and pressure as a clear liquid; it is present naturally as rain, and found in rivers, lakes and seas; its solid form is ice and its gaseous form is steam. | uncountable | |
figuratively: a person's intuition | water | English | noun | The aforementioned liquid, considered one of the Classical elements or basic elements of alchemy. | alchemy human-sciences philosophy pseudoscience sciences | countable uncountable |
figuratively: a person's intuition | water | English | noun | Water in a body; an area of open water. | in-plural uncountable | |
figuratively: a person's intuition | water | English | noun | A body of water, almost always a river, sometimes a lake or reservoir, especially in the names given to such bodies. | archaic countable dialectal poetic uncountable | |
figuratively: a person's intuition | water | English | noun | A combination of water and other substance(s). / Mineral water. | countable sometimes | |
figuratively: a person's intuition | water | English | noun | A combination of water and other substance(s). / Spa water. | countable in-plural often | |
figuratively: a person's intuition | water | English | noun | A combination of water and other substance(s). / A solution in water of a gaseous or readily volatile substance. | countable uncountable | |
figuratively: a person's intuition | water | English | noun | A combination of water and other substance(s). / Urine. | countable uncountable | |
figuratively: a person's intuition | water | English | noun | A combination of water and other substance(s). / Amniotic fluid or the amniotic sac containing it. (Used only in the plural in the UK but often also in the singular in North America.) | countable uncountable | |
figuratively: a person's intuition | water | English | noun | A combination of water and other substance(s). / Fluids in the body, especially when causing swelling. | medicine sciences | colloquial countable uncountable |
figuratively: a person's intuition | water | English | noun | The water supply, as a service or utility. | business | attributive countable often uncountable |
figuratively: a person's intuition | water | English | noun | A state of affairs; conditions; usually with an adjective indicating an adverse condition. | countable figuratively in-plural singular uncountable | |
figuratively: a person's intuition | water | English | noun | A person's intuition. | colloquial countable figuratively uncountable | |
figuratively: a person's intuition | water | English | noun | Excess valuation of securities. | business finance | dated uncountable |
figuratively: a person's intuition | water | English | noun | A particular quality or appearance suggestive of water: / The limpidity and lustre of a precious stone, especially a diamond. | countable uncountable | |
figuratively: a person's intuition | water | English | noun | A particular quality or appearance suggestive of water: / A wavy, lustrous pattern or decoration such as is imparted to linen, silk, metals, etc. | countable uncountable | |
figuratively: a person's intuition | water | English | verb | To pour water into the soil surrounding (plants). | transitive | |
figuratively: a person's intuition | water | English | verb | To wet or supply with water; to moisten; to overflow with water; to irrigate. | transitive | |
figuratively: a person's intuition | water | English | verb | To provide (animals) with water for drinking. | transitive | |
figuratively: a person's intuition | water | English | verb | To get or take in water. | intransitive | |
figuratively: a person's intuition | water | English | verb | To urinate onto. | colloquial transitive | |
figuratively: a person's intuition | water | English | verb | To dilute. | transitive | |
figuratively: a person's intuition | water | English | verb | To overvalue (securities), especially through deceptive accounting. | business finance | dated transitive |
figuratively: a person's intuition | water | English | verb | To fill with or secrete water or similar liquid. | intransitive | |
figuratively: a person's intuition | water | English | verb | To wet and calender, as cloth, so as to impart to it a lustrous appearance in wavy lines; to diversify with wavelike lines. | transitive | |
figuratively: to ruin completely and suddenly | smash | English | noun | The sound of a violent impact; a violent striking together. | countable uncountable | |
figuratively: to ruin completely and suddenly | smash | English | noun | A traffic collision. | Ireland UK colloquial countable uncountable | |
figuratively: to ruin completely and suddenly | smash | English | noun | Something very successful or popular (as music, food, fashion, etc). | colloquial countable uncountable | |
figuratively: to ruin completely and suddenly | smash | English | noun | A very hard overhead shot hit sharply downward. | hobbies lifestyle sports tennis | countable uncountable |
figuratively: to ruin completely and suddenly | smash | English | noun | A bankruptcy. | archaic colloquial countable uncountable | |
figuratively: to ruin completely and suddenly | smash | English | noun | A disaster; a bad situation. | archaic colloquial countable uncountable | |
figuratively: to ruin completely and suddenly | smash | English | noun | A mashed foodstuff. | countable uncountable | |
figuratively: to ruin completely and suddenly | smash | English | noun | A kind of julep cocktail containing chunks of fresh fruit that can be eaten after finishing the drink. | countable uncountable | |
figuratively: to ruin completely and suddenly | smash | English | noun | Airspeed; dynamic pressure. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | countable informal uncountable |
figuratively: to ruin completely and suddenly | smash | English | noun | Destruction. | archaic uncountable | |
figuratively: to ruin completely and suddenly | smash | English | verb | To break (something brittle) violently. | transitive | |
figuratively: to ruin completely and suddenly | smash | English | verb | To be destroyed by being smashed. | intransitive | |
figuratively: to ruin completely and suddenly | smash | English | verb | To hit extremely hard. | transitive | |
figuratively: to ruin completely and suddenly | smash | English | verb | To ruin completely and suddenly. | figuratively transitive | |
figuratively: to ruin completely and suddenly | smash | English | verb | To defeat overwhelmingly; to gain a comprehensive success over. | figuratively transitive | |
figuratively: to ruin completely and suddenly | smash | English | verb | To deform through continuous pressure. | US transitive | |
figuratively: to ruin completely and suddenly | smash | English | verb | To have sex with. | slang transitive vulgar | |
figuratively: to ruin completely and suddenly | smash | English | verb | Synonym of go to smash (“to go to ruin; to fail disastrously”) | archaic intransitive slang | |
figuratively: to ruin completely and suddenly | smash | English | verb | To pass counterfeit money. | Ireland UK obsolete slang | |
fluctuating, not constant | unstable | English | adj | Not stable. | ||
fluctuating, not constant | unstable | English | adj | Having a strong tendency to change. | ||
fluctuating, not constant | unstable | English | adj | Fluctuating; not constant. | ||
fluctuating, not constant | unstable | English | adj | Fickle. | ||
fluctuating, not constant | unstable | English | adj | Unpredictable. | ||
fluctuating, not constant | unstable | English | adj | Readily decomposable. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
fluctuating, not constant | unstable | English | adj | Radioactive, especially with a short half-life. | natural-sciences physical-sciences physics | |
fluctuating, not constant | unstable | English | verb | To release (an animal) from a stable. | transitive | |
follower of classicism | classicist | English | noun | A classical scholar, especially one who studies ancient Greek and Latin language and culture. | ||
follower of classicism | classicist | English | noun | A follower of classicism. | ||
following a path | around | English | prep | Forming a circle or closed curve containing (something). | ||
following a path | around | English | prep | Centred upon; surrounding; regarding. | ||
following a path | around | English | prep | Following the perimeter of a specified area and returning to the starting point. | ||
following a path | around | English | prep | Following a path which curves near an object, with the object on the inside of the curve. | ||
following a path | around | English | prep | Near; in the vicinity of. | ||
following a path | around | English | prep | At or to various places within or throughout. | ||
following a path | around | English | adj | Present in the vicinity. | informal not-comparable predicative | |
following a path | around | English | adj | Alive; existing. | informal not-comparable predicative | |
following a path | around | English | adv | So as to form a circle or trace a circular path, or approximation thereof. | not-comparable | |
following a path | around | English | adv | So as to surround or be near. | not-comparable | |
following a path | around | English | adv | Nearly; approximately; about. | not-comparable | |
following a path | around | English | adv | From place to place. | not-comparable | |
following a path | around | English | adv | From one state or condition to an opposite or very different one; with a metaphorical change in direction; bringing about awareness or agreement. | not-comparable | |
following a path | around | English | adv | So as to partially or completely rotate; so as to face in the opposite direction. | not-comparable usually | |
following a path | around | English | adv | Used with verbs to indicate repeated or continuous action, or in numerous locations or with numerous people. | not-comparable | |
following a path | around | English | adv | Used with certain verbs to suggest unproductive activity. | not-comparable | |
formation of a polydentate chelate compound from a metal salt | chelation | English | noun | The formation of a polydentate chelate compound from a metal salt. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
formation of a polydentate chelate compound from a metal salt | chelation | English | noun | The use of this process to remove metal ions from solution, especially to counter poisoning by heavy metals. | medicine sciences | countable uncountable |
frame | bastidor | Catalan | noun | frame, framework | masculine | |
frame | bastidor | Catalan | noun | rack (for supporting machinery) | masculine | |
frame | bastidor | Catalan | noun | chassis, frame | transport vehicles | masculine |
frame | bastidor | Catalan | noun | stretcher | masculine | |
frame | bastidor | Catalan | noun | frame | masculine | |
frame | bastidor | Catalan | noun | flat, wing | entertainment lifestyle theater | masculine |
game theory: matrix of possible outcomes | normal form | English | noun | Any of various forms of a relational database providing criteria for determining a table's degree of vulnerability to logical inconsistencies and anomalies. | computing databases engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
game theory: matrix of possible outcomes | normal form | English | noun | A matrix that represents the possible outcomes of a game | computing engineering game-theory mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
game theory: matrix of possible outcomes | normal form | English | noun | A standard, canonical way of presenting an object. | mathematics sciences | |
game theory: matrix of possible outcomes | normal form | English | noun | A standard, canonical way of presenting an object. / A method of naming a chord by the most compact ordering of pitches. | mathematics sciences | |
genre of music | bachata | English | noun | A genre of music originating in the Dominican Republic. | countable uncountable | |
genre of music | bachata | English | noun | A style of dance accompanying this music. | countable uncountable | |
given name | Jason | English | name | The leader of the Argonauts, who retrieved the Golden Fleece from king Aeetes of Colchis, for his uncle Pelias. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
given name | Jason | English | name | A male given name from Ancient Greek. | ||
given name | Jason | English | name | An English surname originating as a patronymic. | ||
glass covering | cloche | English | noun | A glass covering, originally bell-shaped, for garden plants to prevent frost damage and promote early growth. | ||
glass covering | cloche | English | noun | A bell-shaped, close-fitting women’s hat with a deep rounded crown and narrow rim. | ||
glass covering | cloche | English | noun | A tableware cover, often resembling a bell. | ||
glass covering | cloche | English | noun | An apparatus used in controlling certain aeroplanes, consisting principally of a steering column mounted with a universal joint at the base, which is bell-shaped and has attached to it the cables for controlling the wing-warping devices, elevator planes, etc. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | historical |
go beyond | overgo | English | verb | To cross, go over (a barrier etc.); to surmount. | archaic | |
go beyond | overgo | English | verb | To pass (a figurative barrier); to transgress. | obsolete | |
go beyond | overgo | English | verb | To pass by, pass away; often, to go unnoticed. | UK dialectal intransitive | |
go beyond | overgo | English | verb | To spread across (something); to overrun. | ||
go beyond | overgo | English | verb | To go over, move over the top of, travel across the surface of; to traverse, travel through. | ||
go beyond | overgo | English | verb | To go beyond; to exceed, surpass. | ||
go beyond | overgo | English | verb | To get the better of; to overcome, overpower. | ||
go beyond | overgo | English | verb | To overtake, go faster than. | obsolete | |
go beyond | overgo | English | verb | To cover. | obsolete | |
go beyond | overgo | English | noun | A sequence of overlapping oligonucleotides, used to design hybridization. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
going nude in social settings | naturism | English | noun | The belief in or practice of going nude in social settings, often in mixed-gender groups, specifically either in cultures where this is not the norm or for health reasons. | countable uncountable | |
going nude in social settings | naturism | English | noun | The worship of the powers of nature. | countable uncountable | |
group of people that exists for the spreading of religious doctrine | apostolate | English | noun | The office, or responsibilities of an apostle. | ||
group of people that exists for the spreading of religious doctrine | apostolate | English | noun | A group of people that exists for the spreading of religious doctrine. | ||
having a crust | crusty | English | adj | Having a crust, especially a thick one. | ||
having a crust | crusty | English | adj | Short-tempered and gruff but, sometimes, with a harmless or benign inner nature. | figuratively informal | |
having a crust | crusty | English | adj | Of very low quality; crude visuals or harsh, granular sound. | informal | |
having a crust | crusty | English | noun | A tramp or homeless young person with poor cleanliness. | British informal | |
having a crust | crusty | English | noun | Dried eye mucus. | slang | |
having a crust | crusty | English | noun | A member of an urban subculture with roots in punk and grebo, characterized by antiestablishment attitudes and an unkempt appearance. | Ireland UK informal | |
having no factors in common | coprime | English | adj | Having no positive integer factors in common, aside from 1. | mathematics number-theory sciences | not-comparable |
having no factors in common | coprime | English | adj | Having no positive integer factors, aside from 1, in common with one or more specified other positive integers. | mathematics number-theory sciences | not-comparable |
having no factors in common | coprime | English | adj | Whose greatest common divisor is a nonzero constant (i.e., polynomial of degree 0). | algebra mathematics sciences | broadly not-comparable |
having no factors in common | coprime | English | adj | (of two or more ideals of a ring) Whose sum is the whole ring; (of two or more elements of a ring) generating the whole ring. | broadly not-comparable | |
hesitancy in taking some action | reluctance | English | noun | Unwillingness to do something. | countable uncountable | |
hesitancy in taking some action | reluctance | English | noun | Hesitancy in taking some action. | countable uncountable | |
hesitancy in taking some action | reluctance | English | noun | Defiance, disobedience. | archaic countable uncountable | |
hesitancy in taking some action | reluctance | English | noun | That property of a magnetic circuit analogous to resistance in an electric circuit. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
hesitation from the difficulty of determining what is right | scruple | English | noun | Hesitation to act from the difficulty of determining what is right or expedient; doubt, hesitation or unwillingness due to motives of conscience. | ||
hesitation from the difficulty of determining what is right | scruple | English | noun | A weight of ¹⁄₂₈₈ of a pound, that is, twenty grains or one third of a dram, about 1.3 grams (symbol: ℈). | ||
hesitation from the difficulty of determining what is right | scruple | English | noun | A Hebrew unit of time equal to ¹⁄₁₀₈₀ hour. | ||
hesitation from the difficulty of determining what is right | scruple | English | noun | A very small quantity; a particle. | broadly obsolete | |
hesitation from the difficulty of determining what is right | scruple | English | noun | A doubt or uncertainty concerning a matter of fact; intellectual perplexity. | obsolete | |
hesitation from the difficulty of determining what is right | scruple | English | verb | To hesitate or be reluctant to act due to considerations of conscience or expedience. | intransitive | |
hesitation from the difficulty of determining what is right | scruple | English | verb | To excite scruples in; to cause to scruple. | intransitive | |
hesitation from the difficulty of determining what is right | scruple | English | verb | To regard with suspicion; to question. | transitive | |
hesitation from the difficulty of determining what is right | scruple | English | verb | To question the truth of (a fact, etc.); to doubt; to hesitate to believe, to question. | intransitive obsolete | |
homely | heimisch | German | adj | domestic (internal to a specific nation or region) | ||
homely | heimisch | German | adj | homely (characteristic of or belonging to the home; domestic) | ||
horror movie | slasher | English | noun | One who slashes. | ||
horror movie | slasher | English | noun | A machine for applying size to warp yarns. | ||
horror movie | slasher | English | noun | A horror movie with graphic blood and violence; a slasher movie. | broadcasting film media television | informal |
horror movie | slasher | English | noun | A murderer in such a film. | ||
horror movie | slasher | English | noun | One who self-injures by cutting. | ||
horror movie | slasher | English | noun | A tool for cutting undergrowth. | ||
horror movie | slasher | English | noun | One who writes slash fiction and/or supports male/male ships. | lifestyle | slang |
hundred-dollar (-euro, etc.) bill | hundred | English | num | A numerical value equal to 100 (10²), occurring after ninety-nine. | ||
hundred-dollar (-euro, etc.) bill | hundred | English | num | The pronunciation of “00” for the two digits denoting the minutes. | ||
hundred-dollar (-euro, etc.) bill | hundred | English | noun | A hundred-dollar bill, or any other note denominated 100 (e.g. a hundred euros). | ||
hundred-dollar (-euro, etc.) bill | hundred | English | noun | An administrative subdivision of southern English counties formerly reckoned as comprising 100 hides (households or families) and notionally equal to 12,000 acres. | historical | |
hundred-dollar (-euro, etc.) bill | hundred | English | noun | Similar divisions in other areas, particularly in other areas of Britain or the British Empire | broadly historical | |
hundred-dollar (-euro, etc.) bill | hundred | English | noun | A score of one hundred runs or more scored by a batsman. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
husband | mies | Finnish | noun | man (adult male human being) | ||
husband | mies | Finnish | noun | husband (married man) | ||
in after | thereabouts | English | adv | Synonym of thereabout: / About or near that place. | not-comparable | |
in after | thereabouts | English | adv | Synonym of thereabout: / About or around that date or time. | not-comparable | |
in after | thereabouts | English | adv | Synonym of thereabout: / About or near to that condition or quality. | not-comparable | |
in after | thereabouts | English | adv | Synonym of thereabout: / Approximately that number or quantity. | not-comparable | |
in after | thereabouts | English | adv | Synonym of thereabout: / About that; concerning that. | not-comparable obsolete | |
in after | thereabouts | English | adv | Synonym of thereabout: / Near to that activity or situation. | figuratively not-comparable obsolete | |
in after | thereabouts | English | noun | Location; whereabouts. | plural plural-only | |
inaccuracy | meechruinnys | Manx | noun | woolliness (of style) | masculine | |
inaccuracy | meechruinnys | Manx | noun | inaccuracy | masculine | |
indemnity | insurance | English | noun | A means of indemnity against a future occurrence of an uncertain event. | uncountable usually | |
indemnity | insurance | English | noun | The business of providing insurance. | uncountable usually | |
indemnity | insurance | English | noun | Any attempt to forestall an unfavorable event. | figuratively uncountable usually | |
indemnity | insurance | English | noun | A bet made after the deal, which pays off if the dealer has blackjack. | blackjack games | uncountable usually |
indemnity | insurance | English | noun | An insurance policy. | countable usually | |
infraorder in Decapoda | Loricata | Translingual | name | A taxonomic infraorder within the order Decapoda – now families Galatheidae, Munididae, Scyllaridae, Palinuridae. | ||
infraorder in Decapoda | Loricata | Translingual | name | A taxonomic class within the phylum Mollusca – Polyplacophora, chitons. | ||
infraorder in Decapoda | Loricata | Translingual | name | A taxonomic clade within the class Reptilia – crocodylians and their extinct close relatives. | ||
infraorder in Decapoda | Loricata | Translingual | name | Other groups with loricae / Certain loricate rotifers. | ||
infraorder in Decapoda | Loricata | Translingual | name | Other groups with loricae / Armadillos and close relatives. | ||
ingrained, habitual or instinctive — see also ingrained | rooted | English | adj | Having roots, or a certain type of roots. | ||
ingrained, habitual or instinctive — see also ingrained | rooted | English | adj | Fixed in one position; immobile; unable to move. | ||
ingrained, habitual or instinctive — see also ingrained | rooted | English | adj | Ingrained, as through repeated use; entrenched; habitual or instinctive. | figuratively | |
ingrained, habitual or instinctive — see also ingrained | rooted | English | adj | Having a basic or fundamental connection (to a thing); based, originating (from). | figuratively usually | |
ingrained, habitual or instinctive — see also ingrained | rooted | English | adj | Having a root. | graph-theory mathematics sciences | |
ingrained, habitual or instinctive — see also ingrained | rooted | English | adj | In trouble or in strife, screwed. | slang | |
ingrained, habitual or instinctive — see also ingrained | rooted | English | adj | Broken, damaged, non-functional. | Australia New-Zealand slang | |
ingrained, habitual or instinctive — see also ingrained | rooted | English | adj | Having a root (superuser) account that has been compromised. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | not-comparable |
ingrained, habitual or instinctive — see also ingrained | rooted | English | verb | simple past and past participle of root | form-of participle past | |
instance of propelling oneself into the air | jump | English | verb | To propel oneself rapidly upward, downward and/or in any horizontal direction such that momentum causes the body to become airborne. | intransitive | |
instance of propelling oneself into the air | jump | English | verb | To cause oneself to leave an elevated location and fall downward. | intransitive | |
instance of propelling oneself into the air | jump | English | verb | To pass by means of a spring or leap; to overleap. | transitive | |
instance of propelling oneself into the air | jump | English | verb | To employ a parachute to leave an aircraft or elevated location. | intransitive | |
instance of propelling oneself into the air | jump | English | verb | To react to a sudden, often unexpected, stimulus (such as a sharp prick or a loud sound) by jerking the body violently. | intransitive | |
instance of propelling oneself into the air | jump | English | verb | To increase sharply, to rise, to shoot up. | figuratively intransitive | |
instance of propelling oneself into the air | jump | English | verb | To employ a move in certain board games where one game piece is moved from one legal position to another passing over the position of another piece. | intransitive | |
instance of propelling oneself into the air | jump | English | verb | To move to a position (in a queue/line) that is further forward. | transitive | |
instance of propelling oneself into the air | jump | English | verb | To pass (a traffic light) when it is indicating that one should stop. | transitive | |
instance of propelling oneself into the air | jump | English | verb | To attack suddenly and violently. | transitive | |
instance of propelling oneself into the air | jump | English | verb | To engage in sexual intercourse with (a person). | slang transitive | |
instance of propelling oneself into the air | jump | English | verb | To cause to jump. | transitive | |
instance of propelling oneself into the air | jump | English | verb | To move the distance between two opposing subjects. | transitive | |
instance of propelling oneself into the air | jump | English | verb | To increase the height of a tower crane by inserting a section at the base of the tower and jacking up everything above it. | transitive | |
instance of propelling oneself into the air | jump | English | verb | To increase speed aggressively and without warning. | cycling hobbies lifestyle sports | intransitive |
instance of propelling oneself into the air | jump | English | verb | To expose to danger; to risk; to hazard. | obsolete transitive | |
instance of propelling oneself into the air | jump | English | verb | To join by a buttweld. | arts crafts hobbies lifestyle smithwork | transitive |
instance of propelling oneself into the air | jump | English | verb | To thicken or enlarge by endwise blows; to upset. | ||
instance of propelling oneself into the air | jump | English | verb | To bore with a jumper. | business mining quarrying | |
instance of propelling oneself into the air | jump | English | verb | To jump-start a car or other vehicle with a dead battery, as with jumper cables. | ||
instance of propelling oneself into the air | jump | English | verb | To coincide; to agree; to accord; to tally; followed by with. | obsolete | |
instance of propelling oneself into the air | jump | English | verb | To start executing code from a different location, rather than following the program counter. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | intransitive |
instance of propelling oneself into the air | jump | English | verb | To flee; to make one's escape. | archaic intransitive slang | |
instance of propelling oneself into the air | jump | English | verb | To shift one's position or attitude, especially suddenly and significantly. | figuratively intransitive | |
instance of propelling oneself into the air | jump | English | verb | To switch locations on chromosomes. | biology natural-sciences | intransitive |
instance of propelling oneself into the air | jump | English | noun | The act of jumping; a leap; a spring; a bound. | ||
instance of propelling oneself into the air | jump | English | noun | An effort; an attempt; a venture. | ||
instance of propelling oneself into the air | jump | English | noun | A dislocation in a stratum; a fault. | business mining | |
instance of propelling oneself into the air | jump | English | noun | An abrupt interruption of level in a piece of brickwork or masonry. | architecture | |
instance of propelling oneself into the air | jump | English | noun | An instance of propelling oneself upwards. | ||
instance of propelling oneself into the air | jump | English | noun | An object which causes one to jump; a ramp. | ||
instance of propelling oneself into the air | jump | English | noun | An instance of causing oneself to fall from an elevated location. | ||
instance of propelling oneself into the air | jump | English | noun | An instance of employing a parachute to leave an aircraft or elevated location. | ||
instance of propelling oneself into the air | jump | English | noun | An instance of reacting to a sudden stimulus by jerking the body. | ||
instance of propelling oneself into the air | jump | English | noun | A jumping move in a board game. | ||
instance of propelling oneself into the air | jump | English | noun | A button (of a joypad, joystick or similar device) used to make a video game character jump (propel itself upwards). | ||
instance of propelling oneself into the air | jump | English | noun | An obstacle that forms part of a showjumping course, and that the horse has to jump over cleanly. | equestrianism hobbies horses lifestyle pets sports | |
instance of propelling oneself into the air | jump | English | noun | An early start or an advantage. | with-on | |
instance of propelling oneself into the air | jump | English | noun | A discontinuity in the graph of a function, where the function is continuous in a punctured interval of the discontinuity. | mathematics sciences | |
instance of propelling oneself into the air | jump | English | noun | An abrupt increase in the height of the surface of a flowing liquid at the location where the flow transitions from supercritical to subcritical, involving an abrupt reduction in flow speed and increase in turbulence. | geography hydrodynamics hydrology natural-sciences physical-sciences physics | |
instance of propelling oneself into the air | jump | English | noun | An instance of faster-than-light travel, not observable from ordinary space. | literature media publishing science-fiction | |
instance of propelling oneself into the air | jump | English | noun | A change of the path of execution to a different location. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
instance of propelling oneself into the air | jump | English | noun | Short for jump-start. | automotive transport vehicles | US abbreviation alt-of informal |
instance of propelling oneself into the air | jump | English | noun | Clipping of jump cut. | broadcasting film media television | abbreviation alt-of clipping |
instance of propelling oneself into the air | jump | English | noun | Synonym of one-night stand (“single evening's performance”) | entertainment lifestyle theater | |
instance of propelling oneself into the air | jump | English | adv | Exactly; precisely | not-comparable obsolete | |
instance of propelling oneself into the air | jump | English | adj | Exact; matched; fitting; precise. | obsolete | |
instance of propelling oneself into the air | jump | English | noun | A kind of loose jacket for men. | ||
interested in sport | sportive | English | adj | lively; merry; spritely | archaic | |
interested in sport | sportive | English | adj | Playful, coltish. | ||
interested in sport | sportive | English | adj | Interested in sport. | ||
interested in sport | sportive | English | adj | Sporty, good at sport. | ||
interested in sport | sportive | English | noun | Synonym of cyclosportive | cycling hobbies lifestyle sports | |
interrogative auxiliary verb | have | English | verb | To possess, own. | transitive | |
interrogative auxiliary verb | have | English | verb | To hold, as something at someone's disposal. | transitive | |
interrogative auxiliary verb | have | English | verb | To include as a part, ingredient, or feature. | transitive | |
interrogative auxiliary verb | have | English | verb | Used to state the existence or presence of someone in a specified relationship with the subject. | transitive | |
interrogative auxiliary verb | have | English | verb | To consume or use up (a particular substance or resource, especially food or drink). | transitive | |
interrogative auxiliary verb | have | English | verb | To undertake or perform (an action or activity). | transitive | |
interrogative auxiliary verb | have | English | verb | To be scheduled to attend, undertake or participate in. | transitive | |
interrogative auxiliary verb | have | English | verb | To experience, go through, undergo. | transitive | |
interrogative auxiliary verb | have | English | verb | To be afflicted with, suffer from. | transitive | |
interrogative auxiliary verb | have | English | verb | Used in forming the perfect aspect. | auxiliary with-past-participle | |
interrogative auxiliary verb | have | English | verb | Used as an interrogative verb before a pronoun to form a tag question, echoing a previous use of 'have' as an auxiliary verb or, in certain cases, main verb. (For further discussion, see the appendix English tag questions.) | ||
interrogative auxiliary verb | have | English | verb | See have to. | auxiliary with-infinitive with-to | |
interrogative auxiliary verb | have | English | verb | To give birth to. | transitive | |
interrogative auxiliary verb | have | English | verb | To obtain. | informal passive usually | |
interrogative auxiliary verb | have | English | verb | To engage in sexual intercourse with. | transitive | |
interrogative auxiliary verb | have | English | verb | To accept as a romantic partner. | transitive | |
interrogative auxiliary verb | have | English | verb | To cause to, by a command, request or invitation. | transitive with-infinitive | |
interrogative auxiliary verb | have | English | verb | To cause to be. | transitive with-adjective | |
interrogative auxiliary verb | have | English | verb | To be affected by an occurrence. (Used in supplying a topic that is not a verb argument.) | transitive with-infinitive | |
interrogative auxiliary verb | have | English | verb | To depict as being. | transitive with-adjective | |
interrogative auxiliary verb | have | English | verb | To defeat in a fight; take. | British slang transitive | |
interrogative auxiliary verb | have | English | verb | To inflict punishment or retribution on. | British slang transitive | |
interrogative auxiliary verb | have | English | verb | To be able to speak (a language). | transitive | |
interrogative auxiliary verb | have | English | verb | To feel or be (especially painfully) aware of. | transitive | |
interrogative auxiliary verb | have | English | verb | To trick, to deceive. | informal often passive transitive | |
interrogative auxiliary verb | have | English | verb | To allow; to tolerate. | transitive | |
interrogative auxiliary verb | have | English | verb | To believe, buy, be taken in by. | often transitive | |
interrogative auxiliary verb | have | English | verb | To host someone; to take in as a guest. | transitive | |
interrogative auxiliary verb | have | English | verb | To get a reading, measurement, or result from an instrument or calculation. | transitive | |
interrogative auxiliary verb | have | English | verb | To consider a court proceeding that has been completed; to begin deliberations on a case. | transitive | |
interrogative auxiliary verb | have | English | verb | To make an observation of (a bird species). | biology birdwatching natural-sciences ornithology | transitive |
interrogative auxiliary verb | have | English | verb | To capture or actively hold someone's attention or interest. | transitive | |
interrogative auxiliary verb | have | English | verb | To grasp the meaning of; comprehend. | transitive | |
interrogative auxiliary verb | have | English | noun | A wealthy or privileged person. | contrastive usually | |
interrogative auxiliary verb | have | English | noun | One who has some (contextually specified) thing. | uncommon | |
interrogative auxiliary verb | have | English | noun | A fraud or deception; something misleading. | Australia New-Zealand informal | |
keep within a structure or container | house | English | noun | A structure built or serving as an abode of human beings. | countable uncountable | |
keep within a structure or container | house | English | noun | A structure built or serving as an abode of human beings. / An apartment building within a public housing estate. | Hong-Kong countable uncountable | |
keep within a structure or container | house | English | noun | A container; a thing which houses another. | countable uncountable | |
keep within a structure or container | house | English | noun | Size and quality of residential accommodations; housing. | uncountable | |
keep within a structure or container | house | English | noun | A building intended to contain a single household, as opposed to an apartment or condominium or building containing these. | countable uncountable | |
keep within a structure or container | house | English | noun | The people who live in a house; a household. | countable uncountable | |
keep within a structure or container | house | English | noun | A building used for something other than a residence (typically with qualifying word). / A place of business; a company or organisation, especially a printing press, a publishing company, or a couturier. | countable uncountable | |
keep within a structure or container | house | English | noun | A building used for something other than a residence (typically with qualifying word). / A place of public accommodation or entertainment, especially a public house, an inn, a restaurant, a theatre, or a casino; or the management thereof. | countable uncountable | |
keep within a structure or container | house | English | noun | A building used for something other than a residence (typically with qualifying word). / A workhouse. | countable historical uncountable | |
keep within a structure or container | house | English | noun | A building used for something other than a residence (typically with qualifying word). | countable uncountable | |
keep within a structure or container | house | English | noun | The audience for a live theatrical or similar performance. | countable uncountable | |
keep within a structure or container | house | English | noun | A building where a deliberative assembly meets; whence the assembly itself, particularly a component of a legislature. | government politics | countable uncountable |
keep within a structure or container | house | English | noun | A dynasty; a family with its ancestors and descendants, especially a royal or noble one. | countable uncountable | |
keep within a structure or container | house | English | noun | A place of rest or repose. | countable figuratively uncountable | |
keep within a structure or container | house | English | noun | A grouping of schoolchildren for the purposes of competition in sports and other activities. | countable uncountable | |
keep within a structure or container | house | English | noun | An animal's shelter or den, or the shell of an animal such as a snail, used for protection. | countable uncountable | |
keep within a structure or container | house | English | noun | One of the twelve divisions of an astrological chart. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | countable uncountable |
keep within a structure or container | house | English | noun | The fourth Lenormand card. | cartomancy human-sciences mysticism philosophy sciences | countable uncountable |
keep within a structure or container | house | English | noun | A square on a chessboard, regarded as the proper place of a piece. | board-games chess games | archaic countable uncountable |
keep within a structure or container | house | English | noun | The four concentric circles where points are scored on the ice. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
keep within a structure or container | house | English | noun | Lotto; bingo. | countable uncountable | |
keep within a structure or container | house | English | noun | A children's game in which the players pretend to be members of a household. | uncountable | |
keep within a structure or container | house | English | noun | A small stand of trees in a swamp. | US countable dialectal uncountable | |
keep within a structure or container | house | English | noun | A set of cells in a sudoku puzzle which must contain each digit exactly once, such as a row, column, or 3×3 box. | countable uncountable | |
keep within a structure or container | house | English | noun | The end zone. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | countable slang uncountable |
keep within a structure or container | house | English | verb | To keep within a structure or container. | transitive | |
keep within a structure or container | house | English | verb | To admit to residence; to harbor. | transitive | |
keep within a structure or container | house | English | verb | To take shelter or lodging; to abide; to lodge. | ||
keep within a structure or container | house | English | verb | To dwell within one of the twelve astrological houses. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | transitive |
keep within a structure or container | house | English | verb | To contain or cover mechanical parts. | transitive | |
keep within a structure or container | house | English | verb | To contain one part of an object for the purpose of locating the whole. | transitive | |
keep within a structure or container | house | English | verb | To drive to a shelter. | obsolete | |
keep within a structure or container | house | English | verb | To deposit and cover, as in the grave. | obsolete | |
keep within a structure or container | house | English | verb | To stow in a safe place; to take down and make safe. | nautical transport | |
keep within a structure or container | house | English | verb | To eat; especially, to scarf down. | Canada US slang transitive | |
keep within a structure or container | house | English | noun | House music. | entertainment lifestyle music | uncountable |
kingdom | 大理 | Chinese | name | Dali Bai Autonomous Prefecture (an autonomous prefecture of Yunnan, China) | ||
kingdom | 大理 | Chinese | name | Dali (a county-level city in Dali Bai Autonomous Prefecture, Yunnan, China) | ||
kingdom | 大理 | Chinese | name | Dali (a town in Dali City, Dali Bai Autonomous Prefecture, Yunnan, China, also known as Dali Old Town) | ||
kingdom | 大理 | Chinese | name | (historical) Dali Kingdom (a medieval state controlled from the old town) | ||
kingdom | 大理 | Chinese | name | (historical) Dali Prefecture (a prefecture controlled by the old town under imperial China) | ||
kingdom | 大理 | Chinese | noun | A minister of medieval China who headed most of the imperial judicial system. | historical | |
lack of reason | unreason | English | noun | Lack of reason or rationality; unreasonableness; irrationality. | uncountable usually | |
lack of reason | unreason | English | noun | Nonsense; folly; absurdity. | uncountable usually | |
lack of reason | unreason | English | verb | To prove to be unreasonable; disprove by argument. | rare transitive | |
lack of reason | unreason | English | verb | To apply false logic or think without logic. | rare | |
lack of reason | unreason | English | verb | To make unreasonable; to deprive of reason. | rare | |
lavatory intended for men — see also toilet | men's room | English | noun | A lavatory intended for use by men, often including urinals in addition to toilets. | ||
lavatory intended for men — see also toilet | men's room | English | noun | Other rooms intended for use by men, as waiting rooms, dressing rooms, locker rooms, etc. | ||
linguistics: that has no future tense | futureless | English | adj | Without a future. | not-comparable | |
linguistics: that has no future tense | futureless | English | adj | That has no future tense. | human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
looking backwards | retrospective | English | adj | Of, relating to, or contemplating the past. | ||
looking backwards | retrospective | English | adj | Looking backwards. | ||
looking backwards | retrospective | English | adj | Affecting or influencing past things; retroactive. | ||
looking backwards | retrospective | English | noun | An exhibition of works from an extended period of an artist's activity. | ||
male given name | Ethan | English | name | A male given name from Hebrew, of mostly American usage since the 18th century; popular in the 2000s. | ||
male given name | Ethan | English | name | A town in South Dakota, United States. | ||
male given name | Saul | English | name | The first king of Israel in the Old Testament. | biblical lifestyle religion | |
male given name | Saul | English | name | The Hebrew name of Apostle Paul in the New Testament. | Christianity | |
male given name | Saul | English | name | A male given name from Hebrew. | ||
male given name | Saul | English | name | A surname. | ||
male given name | Saul | English | name | A village in Fretherne with Saul parish, Stroud district, Gloucestershire, England (OS grid ref SO7409). | ||
male given name | Saul | English | name | A village near Downpatrick, County Down, Northern Ireland. | ||
male given name | Saul | English | name | An unincorporated community in Perry County, Kentucky, United States. | ||
mathematical term | orthogonal | English | adj | Of two objects, at right angles; perpendicular to each other. | geometry mathematics sciences | not-comparable |
mathematical term | orthogonal | English | adj | Of a pair of vectors: having a zero inner product; perpendicular. | mathematics sciences | not-comparable |
mathematical term | orthogonal | English | adj | Of a square matrix: such that its transpose is equal to its inverse. | mathematics sciences | not-comparable |
mathematical term | orthogonal | English | adj | Of a linear transformation: preserving its angles. | mathematics sciences | not-comparable |
mathematical term | orthogonal | English | adj | Of grid graphs, board games and polyominoes: vertical or horizontal but not diagonal. | mathematics sciences | not-comparable |
mathematical term | orthogonal | English | adj | Of a pair of elements in an ortholattice: each less than or equal to the orthocomplement of the other. | mathematics sciences | not-comparable |
mathematical term | orthogonal | English | adj | Statistically independent, with reference to variates. | mathematics sciences statistics | not-comparable |
mathematical term | orthogonal | English | adj | Of two or more aspects of a problem, able to be treated separately; of a design, exhibiting consistency and composability. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | not-comparable |
mathematical term | orthogonal | English | adj | Of two or more problems or subjects, independent of or irrelevant to each other. | not-comparable | |
mathematical term | orthogonal | English | noun | An orthogonal line. | ||
meal | ܫܪܘܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | breakfast (first meal of the day, eaten in the morning) | ||
meal | ܫܪܘܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | meal, repast | ||
meal | ܫܪܘܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | feast, banquet | archaic obsolete | |
meal | ܫܪܘܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | plural of ܫ̰ܵܪܹܐ (žārē, “pitiable person”) | form-of plural | |
mechanics: weight that moves outward with centrifugal force | flyweight | English | noun | A weight that moves outward depending on centrifugal force. | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | |
mechanics: weight that moves outward with centrifugal force | flyweight | English | noun | A weight class in many combat sports; e.g. in professional boxing of a maximum of 112 pounds or 50.8 kilograms. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
mechanics: weight that moves outward with centrifugal force | flyweight | English | noun | Small, light or unimportant. | figuratively | |
member of a court who presides over that court | chief judge | English | noun | The principal, presiding, or most senior judge of especially a lower level court or of a circuit | US | |
member of a court who presides over that court | chief judge | English | noun | One of the judges who preside over the sessions and deliberations of a court, while also overseeing the administration of the court | US | |
military ranks | တပ်ကြပ်ကြီး | Burmese | noun | great sergeant | government military politics war | Myanmar |
military ranks | တပ်ကြပ်ကြီး | Burmese | noun | sergeant | government military politics war | |
mineral | orthosilicate | English | noun | Any salt or ester of orthosilicic acid, (M⁺)₄SiO₄⁴⁻ or Si(OR)₄. | chemistry inorganic-chemistry natural-sciences physical-sciences | |
mineral | orthosilicate | English | noun | Any silicate mineral, such as garnet or olivine, in which the SiO₄ tetrahedra do not share oxygen atoms with each other. | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | |
miscellaneous items | paraphernalia | English | noun | Miscellaneous items, especially the set of equipment required for a particular activity. | plural plural-only | |
miscellaneous items | paraphernalia | English | noun | Objects that a married woman owns, such as clothing and jewellery, apart from her dowry. | archaic plural plural-only | |
mollusc | scallop | English | noun | Any of various marine bivalve molluscs of the family Pectinidae which are free-swimming. | ||
mollusc | scallop | English | noun | One of a series of curves, forming an edge similar to a scallop shell, especially in knitting and crochet. | ||
mollusc | scallop | English | noun | A fillet of meat, escalope. | cooking food lifestyle | |
mollusc | scallop | English | noun | A battered and deep-fried round potato slice. | cooking food lifestyle | Australia Ireland UK regional |
mollusc | scallop | English | noun | A sautéed potato (a shallow-fried round potato slice). | cooking food lifestyle | UK rare regional |
mollusc | scallop | English | noun | A dish shaped like a scallop shell. | ||
mollusc | scallop | English | verb | To create or form an edge in the shape of a crescent or multiple crescents. | ||
mollusc | scallop | English | verb | To bake in a casserole (gratin), originally in a scallop shell; especially used in form scalloped | transitive | |
mollusc | scallop | English | verb | To harvest scallops | intransitive | |
mood or mode | infinitive | English | noun | The infinitive mood or mode (a grammatical mood). | grammar human-sciences linguistics sciences | |
mood or mode | infinitive | English | noun | A non-finite verb form considered neutral with respect to inflection; depending on language variously found used with auxiliary verbs, in subordinate clauses, or acting as a gerund, and often as the dictionary form. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
mood or mode | infinitive | English | noun | A verbal noun formed from the infinitive of a verb. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
mood or mode | infinitive | English | adj | Formed with the infinitive. | grammar human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
mood or mode | infinitive | English | adj | Unlimited; not bounded or restricted; undefined. | not-comparable | |
mountain | Matterhorn | English | name | An iconic pyramidal mountain on the border of Switzerland and Italy. | ||
mountain | Matterhorn | English | name | Something difficult to achieve or to surmount. | broadly | |
moving from one thing to another | progression | English | noun | The act of moving from one thing to another. | countable uncountable | |
moving from one thing to another | progression | English | noun | The act of moving forward or proceeding in a course; motion onward. | countable uncountable | |
moving from one thing to another | progression | English | noun | A sequence obtained by adding or multiplying each term by a constant. | mathematics sciences | countable uncountable |
moving from one thing to another | progression | English | noun | Development, increase, evolution. | countable uncountable | |
moving from one thing to another | progression | English | noun | A chord progression. | entertainment lifestyle music | countable |
moving from one thing to another | progression | English | noun | The process of making an exercise more strenuous by manipulating the details of its performance like loaded weight, range of motion, angle, speed. | exercise hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
music: to produce a bouncy, uneven rhythm | swing | English | verb | To rotate about an off-centre fixed point. | intransitive | |
music: to produce a bouncy, uneven rhythm | swing | English | verb | To dance. | intransitive | |
music: to produce a bouncy, uneven rhythm | swing | English | verb | To ride on a swing. | intransitive | |
music: to produce a bouncy, uneven rhythm | swing | English | verb | To participate in the swinging lifestyle; to participate in wife-swapping. | intransitive | |
music: to produce a bouncy, uneven rhythm | swing | English | verb | To hang from the gallows; to be punished by hanging, swing for something or someone; (often hyperbolic) to be severely punished. | intransitive | |
music: to produce a bouncy, uneven rhythm | swing | English | verb | To move sideways in its trajectory. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | intransitive |
music: to produce a bouncy, uneven rhythm | swing | English | verb | (of a bowler) To make the ball move sideways in its trajectory. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
music: to produce a bouncy, uneven rhythm | swing | English | verb | To fluctuate or change. | intransitive | |
music: to produce a bouncy, uneven rhythm | swing | English | verb | To move (an object) backward and forward; to wave. | transitive | |
music: to produce a bouncy, uneven rhythm | swing | English | verb | To change (a numerical result); especially to change the outcome of an election. | transitive | |
music: to produce a bouncy, uneven rhythm | swing | English | verb | To make (something) work; especially to afford (something) financially. | slang transitive | |
music: to produce a bouncy, uneven rhythm | swing | English | verb | To play notes that are in pairs by making the first of the pair slightly longer than written (augmentation) and the second shorter, resulting in a bouncy, uneven rhythm. | entertainment lifestyle music | transitive |
music: to produce a bouncy, uneven rhythm | swing | English | verb | To move one's arm in a punching motion. | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | intransitive transitive |
music: to produce a bouncy, uneven rhythm | swing | English | verb | In dancing, to turn around in a small circle with one's partner, holding hands or arms. | transitive | |
music: to produce a bouncy, uneven rhythm | swing | English | verb | To admit or turn something for the purpose of shaping it; said of a lathe. | engineering natural-sciences physical-sciences | transitive |
music: to produce a bouncy, uneven rhythm | swing | English | verb | To put (a door, gate, etc.) on hinges so that it can swing or turn. | business carpentry construction manufacturing | transitive |
music: to produce a bouncy, uneven rhythm | swing | English | verb | To turn round by action of wind or tide when at anchor. | nautical transport | |
music: to produce a bouncy, uneven rhythm | swing | English | verb | To turn in a different direction. | ||
music: to produce a bouncy, uneven rhythm | swing | English | noun | The manner in which something is swung. | countable uncountable | |
music: to produce a bouncy, uneven rhythm | swing | English | noun | The sweep or compass of a swinging body. | countable uncountable | |
music: to produce a bouncy, uneven rhythm | swing | English | noun | A line, cord, or other thing suspended and hanging loose, upon which anything may swing. | countable uncountable | |
music: to produce a bouncy, uneven rhythm | swing | English | noun | A hanging seat that can swing back and forth, in a children's playground, for acrobats in a circus, or on a porch for relaxing. | countable uncountable | |
music: to produce a bouncy, uneven rhythm | swing | English | noun | An energetic and acrobatic late-1930s partner-based dance style, also known as jitterbug and lindy-hop. | countable uncountable | |
music: to produce a bouncy, uneven rhythm | swing | English | noun | The genre of music associated with this dance style. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
music: to produce a bouncy, uneven rhythm | swing | English | noun | The amount of change towards or away from something. | countable uncountable | |
music: to produce a bouncy, uneven rhythm | swing | English | noun | The amount of change towards or away from something. / In an election, the increase or decrease in the number of votes for opposition parties compared with votes for the incumbent party. | government politics | countable uncountable |
music: to produce a bouncy, uneven rhythm | swing | English | noun | Sideways movement of the ball as it flies through the air. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
music: to produce a bouncy, uneven rhythm | swing | English | noun | Capacity of a turning lathe, as determined by the diameter of the largest object that can be turned in it. | countable uncountable | |
music: to produce a bouncy, uneven rhythm | swing | English | noun | In a musical theater production, a performer who understudies several roles. | countable uncountable | |
music: to produce a bouncy, uneven rhythm | swing | English | noun | A basic dance step in which a pair link hands and turn round together in a circle. | countable uncountable | |
music: to produce a bouncy, uneven rhythm | swing | English | noun | The maximum amount of change that has occurred or can occur; the sum of the maximum changes in any direction. | countable uncountable | |
music: to produce a bouncy, uneven rhythm | swing | English | noun | Free course; unrestrained liberty. | countable obsolete uncountable | |
music: to produce a bouncy, uneven rhythm | swing | English | noun | Influence or power of anything put in motion. | countable uncountable | |
music: to produce a bouncy, uneven rhythm | swing | English | noun | A type of hook with the arm more extended. | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | countable uncountable |
no longer wanting or taking | off | English | adv | In a direction away from the speaker or other reference point. | not-comparable | |
no longer wanting or taking | off | English | adv | Into a state of non-operation or non-existence. | not-comparable | |
no longer wanting or taking | off | English | adv | So as to remove or separate, or be removed or separated. | not-comparable | |
no longer wanting or taking | off | English | adv | Offstage. | entertainment lifestyle theater | not-comparable |
no longer wanting or taking | off | English | adv | Used in various other ways specific to individual idiomatic phrases, e.g. bring off, show off, put off, tell off, etc. See the entry for the individual phrase. | not-comparable | |
no longer wanting or taking | off | English | adj | Inoperative, disabled. | predicative | |
no longer wanting or taking | off | English | adj | Cancelled; not happening. | predicative | |
no longer wanting or taking | off | English | adj | Not fitted; not being worn. | ||
no longer wanting or taking | off | English | adj | Denoting something faulty, unsatisfactory, objectionable etc. / Not correct; not properly formed; not logical, harmonious, etc. | ||
no longer wanting or taking | off | English | adj | Denoting something faulty, unsatisfactory, objectionable etc. / Inappropriate; untoward. | predicative | |
no longer wanting or taking | off | English | adj | Denoting something faulty, unsatisfactory, objectionable etc. / Less than normal, in temperament or in result. | ||
no longer wanting or taking | off | English | adj | Denoting something faulty, unsatisfactory, objectionable etc. / Designating a time when one is not performing to the best of one's abilities. | ||
no longer wanting or taking | off | English | adj | Denoting something faulty, unsatisfactory, objectionable etc. / Rancid, rotten, gone bad. | UK | |
no longer wanting or taking | off | English | adj | Denoting something faulty, unsatisfactory, objectionable etc. / Disgusting, repulsive, abhorrent. | Australia broadly slang | |
no longer wanting or taking | off | English | adj | Circumstanced. | usually | |
no longer wanting or taking | off | English | adj | Started on the way. | ||
no longer wanting or taking | off | English | adj | Far; off to the side. | ||
no longer wanting or taking | off | English | adj | Temporarily not attending a usual place, such as work or school, especially owing to illness or holiday. | ||
no longer wanting or taking | off | English | adj | Designating a time when one is not strictly attentive to business or affairs, or is absent from a post, and, hence, a time when affairs are not urgent. | ||
no longer wanting or taking | off | English | adj | Presently unavailable. (of a dish on a menu) | predicative | |
no longer wanting or taking | off | English | adj | On the side furthest from the kerb (the right-hand side if one drives on the left). | British | |
no longer wanting or taking | off | English | adj | In, or towards the half of the field away from the batsman's legs; the right side for a right-handed batsman. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
no longer wanting or taking | off | English | prep | Not positioned upon, or away from a position upon. | ||
no longer wanting or taking | off | English | prep | Detached, separated, excluded or disconnected from; away from a position of attachment or connection to. | ||
no longer wanting or taking | off | English | prep | Outside the area or region of. | ||
no longer wanting or taking | off | English | prep | Temporarily not attending (a usual place), especially owing to illness or holiday. | ||
no longer wanting or taking | off | English | prep | Used to indicate the location or direction of one thing relative to another, implying adjacency or accessibility via. | ||
no longer wanting or taking | off | English | prep | Used to indicate the location or direction of one thing relative to another, implying adjacency or accessibility via. / Used to express location at sea relative to land or mainland. | ||
no longer wanting or taking | off | English | prep | Removed or subtracted from. | ||
no longer wanting or taking | off | English | prep | No longer wanting or taking. | ||
no longer wanting or taking | off | English | prep | Out of the possession of. | colloquial | |
no longer wanting or taking | off | English | prep | Placed after a number (of products or parts, as if a unit), in commerce or engineering. | ||
no longer wanting or taking | off | English | prep | Under the influence of. | drugs medicine pharmacology sciences | slang |
no longer wanting or taking | off | English | prep | As a result of. | informal | |
no longer wanting or taking | off | English | verb | To kill. | slang transitive | |
no longer wanting or taking | off | English | verb | To switch off. | Nigeria Philippines Singapore transitive | |
no longer wanting or taking | off | English | noun | Beginning; starting point. | uncountable usually | |
not occurring at a regular interval | rarely | English | adv | Not occurring at a regular interval; seldom; not often. | ||
not occurring at a regular interval | rarely | English | adv | Unusually well; excellently. | ||
not occurring at a regular interval | rarely | English | adv | To a rare degree; very. | ||
not part of | out of | English | prep | Expressing motion away, literal or figurative; opposed to into. / From the inside to the outside of. | ||
not part of | out of | English | prep | Expressing motion away, literal or figurative; opposed to into. / So as no longer to be in a given condition or state. | ||
not part of | out of | English | prep | Expressing motion away, literal or figurative; opposed to into. / From a thing or or place as a source, place of origin etc. | informal | |
not part of | out of | English | prep | Expressing motion away, literal or figurative; opposed to into. / Stating the port in which a boat has been registered. | nautical transport | |
not part of | out of | English | prep | Expressing motion away, literal or figurative; opposed to into. / Taken from among; expressing a fraction of (a larger number). | ||
not part of | out of | English | prep | Expressing motion away, literal or figurative; opposed to into. / Born from a given mother (cf. by). | ||
not part of | out of | English | prep | Expressing position outside, literal or figurative; opposed to in. / Not within a given space, area etc. | ||
not part of | out of | English | prep | Expressing position outside, literal or figurative; opposed to in. / Not in (a given state, condition). | ||
not part of | out of | English | prep | Expressing position outside, literal or figurative; opposed to in. / Without; no longer in possession of. | ||
not part of | out of | English | prep | From a given cause or motivation. | ||
not part of | out of | English | prep | From a given material as means of construction. | ||
not part of | out of | English | prep | In a manner based in but not always in (a certain place); (loosely) in. | informal | |
not part of | out of | English | prep | expression of how distant a person, an event or object is. | informal often | |
number of individuals collected in one place or grouped together — see also crowd, mob, swarm | cluster | English | noun | A bunch or group of several discrete items that are close to each other. / A group of galaxies, nebulae, or stars that appear to the naked eye to be near each other. | astronomy natural-sciences | |
number of individuals collected in one place or grouped together — see also crowd, mob, swarm | cluster | English | noun | A bunch or group of several discrete items that are close to each other. / An ensemble of bound atoms (especially of a metal) or molecules, intermediate in size between a molecule and a bulk solid. | chemistry natural-sciences physical-sciences | physical |
number of individuals collected in one place or grouped together — see also crowd, mob, swarm | cluster | English | noun | A bunch or group of several discrete items that are close to each other. / A group of computers that work together. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
number of individuals collected in one place or grouped together — see also crowd, mob, swarm | cluster | English | noun | A bunch or group of several discrete items that are close to each other. / A logical data storage unit containing one or more physical sectors (see block (noun)). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
number of individuals collected in one place or grouped together — see also crowd, mob, swarm | cluster | English | noun | A bunch or group of several discrete items that are close to each other. / A group of cases of the same disease occurring around the same place or time. | epidemiology medicine sciences | |
number of individuals collected in one place or grouped together — see also crowd, mob, swarm | cluster | English | noun | A bunch or group of several discrete items that are close to each other. / Synonym of lexical bundle (“a sequence of two or more words that occur in a language with high frequency but are not idiomatic”) | human-sciences linguistics sciences | |
number of individuals collected in one place or grouped together — see also crowd, mob, swarm | cluster | English | noun | A bunch or group of several discrete items that are close to each other. / A set of bombs or mines released as part of the same blast. | government military politics war | |
number of individuals collected in one place or grouped together — see also crowd, mob, swarm | cluster | English | noun | A bunch or group of several discrete items that are close to each other. / In full oak leaf cluster: a small bronze or silver device shaped like a twig of oak leaves and acorns which is worn on a ribbon to indicate that the wearer has been conferred the same award or decoration before; an oakleaf. | government military politics war | US |
number of individuals collected in one place or grouped together — see also crowd, mob, swarm | cluster | English | noun | A bunch or group of several discrete items that are close to each other. / A secundal chord of three or more notes. | entertainment lifestyle music | |
number of individuals collected in one place or grouped together — see also crowd, mob, swarm | cluster | English | noun | A bunch or group of several discrete items that are close to each other. / A pronounceable group of consonants that occur together: a consonant cluster. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
number of individuals collected in one place or grouped together — see also crowd, mob, swarm | cluster | English | noun | A bunch or group of several discrete items that are close to each other. / In cluster analysis: a subset of a population whose members are similar enough to each other and distinct from others as to be considered a separate group; also, such a grouping in a set of observed data that is statistically significant. | mathematics sciences statistics | |
number of individuals collected in one place or grouped together — see also crowd, mob, swarm | cluster | English | noun | A bunch or group of several discrete items that are close to each other. | ||
number of individuals collected in one place or grouped together — see also crowd, mob, swarm | cluster | English | noun | A number of individuals (animals or people) collected in one place or grouped together; a crowd, a mob, a swarm. | ||
number of individuals collected in one place or grouped together — see also crowd, mob, swarm | cluster | English | noun | Euphemistic form of clusterfuck (“a chaotic situation where everything seems to go wrong”). | euphemistic form-of slang | |
number of individuals collected in one place or grouped together — see also crowd, mob, swarm | cluster | English | verb | To collect (animals, people, objects, data points, etc) into clusters (noun sense 1). | transitive | |
number of individuals collected in one place or grouped together — see also crowd, mob, swarm | cluster | English | verb | To cover (with clusters); to scatter or strew in clusters (within); to distribute (objects) within such that they form clusters. | transitive | |
number of individuals collected in one place or grouped together — see also crowd, mob, swarm | cluster | English | verb | To form a cluster or group; to assemble, to gather. | intransitive | |
obligation of the person making a claim to provide evidence for their position | burden of proof | English | noun | The duty of a party in a legal proceeding to prove an assertion of fact; it includes both the burden of production and the burden of persuasion; the onus probandi. | law | |
obligation of the person making a claim to provide evidence for their position | burden of proof | English | noun | The obligation of the person making a claim in a dispute to provide sufficient evidence for their position. | epistemology human-sciences philosophy sciences | |
of "goodbye!" | sveiks | Latvian | adj | safe; unharmed despite adverse circumstances | ||
of "goodbye!" | sveiks | Latvian | adj | used as a greeting or leave-taking word, expressing good wishes; hello!; greetings!; goodbye! farewell! | ||
of a colour: not muted or pale — see also bold, vivid | bright | English | adj | Emitting much light; visually dazzling; luminous, lucent, radiant. | ||
of a colour: not muted or pale — see also bold, vivid | bright | English | adj | Of light: brilliant, intense. | ||
of a colour: not muted or pale — see also bold, vivid | bright | English | adj | Of an object, surface, etc.: reflecting much light; having a high lustre; gleaming, shiny. | ||
of a colour: not muted or pale — see also bold, vivid | bright | English | adj | Of a place: not dark; well-lit. | ||
of a colour: not muted or pale — see also bold, vivid | bright | English | adj | Of climate or weather: not cloudy or gloomy; fair; also, of a period of time, the sky, etc.: characterized by much sunshine and good weather. | ||
of a colour: not muted or pale — see also bold, vivid | bright | English | adj | Clearly apparent; conspicuous. | figuratively | |
of a colour: not muted or pale — see also bold, vivid | bright | English | adj | Of a colour: not muted or pale; bold, brilliant, vivid. | figuratively | |
of a colour: not muted or pale — see also bold, vivid | bright | English | adj | Of an object, surface, etc.: having vivid colour(s); colourful. | figuratively | |
of a colour: not muted or pale — see also bold, vivid | bright | English | adj | Of a musical instrument, sound, or a voice: clearly audible; clear, resounding, and often high-pitched. | figuratively | |
of a colour: not muted or pale — see also bold, vivid | bright | English | adj | Of a room or other place: having acoustic qualities that tend to cause much echoing or reverberation of sound, particularly at high frequencies. | figuratively | |
of a colour: not muted or pale — see also bold, vivid | bright | English | adj | Of a scent or taste: not bland or mild; bold, sharp, strong. | figuratively | |
of a colour: not muted or pale — see also bold, vivid | bright | English | adj | Of a substance: clear, transparent; also, pure, unadulterated; (specifically) of wine: free of suspended particles; not cloudy; fine. | figuratively | |
of a colour: not muted or pale — see also bold, vivid | bright | English | adj | Glorious; illustrious. | figuratively | |
of a colour: not muted or pale — see also bold, vivid | bright | English | adj | In good spirits; happy, optimistic. | figuratively | |
of a colour: not muted or pale — see also bold, vivid | bright | English | adj | Of the face or eyes, or a smile: showing happiness or hopefulness; cheerful, lively. | figuratively | |
of a colour: not muted or pale — see also bold, vivid | bright | English | adj | Of a person: lively, vivacious. | figuratively | |
of a colour: not muted or pale — see also bold, vivid | bright | English | adj | Of a period of history or time: happy, prosperous, successful. | figuratively | |
of a colour: not muted or pale — see also bold, vivid | bright | English | adj | Of an opportunity or outlook: having a reasonable chance of success; favourable, good. | figuratively | |
of a colour: not muted or pale — see also bold, vivid | bright | English | adj | Of conversation, writing, etc.: imaginative or sparkling with wit; clever, witty. | figuratively | |
of a colour: not muted or pale — see also bold, vivid | bright | English | adj | Having a clear, quick intellect; intelligent. | figuratively | |
of a colour: not muted or pale — see also bold, vivid | bright | English | adj | Of the eyes: able to see clearly; of eyesight: keen, sharp. | archaic figuratively | |
of a colour: not muted or pale — see also bold, vivid | bright | English | adj | Manifest to the mind as light is to the eyes; clear, evident, plain. | archaic figuratively | |
of a colour: not muted or pale — see also bold, vivid | bright | English | adj | Of a rhythm or tempo: lively, upbeat. | entertainment lifestyle music | figuratively |
of a colour: not muted or pale — see also bold, vivid | bright | English | adj | Of a note: slightly sharp. | entertainment lifestyle music | figuratively |
of a colour: not muted or pale — see also bold, vivid | bright | English | adj | Of a metal object or surface: lacking any protective coating or surface treatment for the prevention of corrosion. | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | |
of a colour: not muted or pale — see also bold, vivid | bright | English | noun | Brightness, glow. | archaic literary | |
of a colour: not muted or pale — see also bold, vivid | bright | English | noun | Glory, splendour. | archaic figuratively literary | |
of a colour: not muted or pale — see also bold, vivid | bright | English | noun | Something (especially a product intended for sale) that has vivid colours or a lustrous appearance. | in-plural | |
of a colour: not muted or pale — see also bold, vivid | bright | English | noun | A person with a naturalistic worldview with no mystical or supernatural elements. | ||
of a colour: not muted or pale — see also bold, vivid | bright | English | noun | An artist's brush used in acrylic and oil painting with a long ferrule and a flat, somewhat tapering bristle head. | ||
of a colour: not muted or pale — see also bold, vivid | bright | English | adv | In a bright manner; brightly, glowingly, luminously, lustrously. | literary often | |
of a colour: not muted or pale — see also bold, vivid | bright | English | adv | Referring to colour: with bold or vivid colours; brightly, boldly, vividly. | figuratively | |
of a colour: not muted or pale — see also bold, vivid | bright | English | adv | Referring to sight, sound, understanding, etc.: clearly, distinctly; brightly. | archaic figuratively | |
of a colour: not muted or pale — see also bold, vivid | bright | English | verb | Often followed by up: to cast light on (someone or something); to brighten, to illuminate. | British dialectal transitive | |
of a colour: not muted or pale — see also bold, vivid | bright | English | verb | Often followed by up: to cause (someone or something) to be bright (in various senses); to brighten; specifically, to make (someone or something) energetic, or happy and optimistic. | British dialectal figuratively transitive | |
of a colour: not muted or pale — see also bold, vivid | bright | English | verb | Often followed by up: to become bright (in various senses); to brighten. | British also dialectal figuratively intransitive | |
of a person | rareripe | English | adj | ripening early (said most commonly of peaches and onions) | agriculture business lifestyle | not-comparable |
of a person | rareripe | English | adj | maturing too quickly; taking on the trappings of maturity before one is emotionally developed | broadly not-comparable uncommon | |
of a person | rareripe | English | noun | An agricultural plant that ripens early. | ||
of a person: doing the specified activity more intensely than most other people | heavy | English | adj | Having great weight. | ||
of a person: doing the specified activity more intensely than most other people | heavy | English | adj | Serious, somber. | ||
of a person: doing the specified activity more intensely than most other people | heavy | English | adj | Not easy to bear; burdensome; oppressive. | ||
of a person: doing the specified activity more intensely than most other people | heavy | English | adj | Good. | British dated slang | |
of a person: doing the specified activity more intensely than most other people | heavy | English | adj | Profound. | US dated | |
of a person: doing the specified activity more intensely than most other people | heavy | English | adj | High, great. | ||
of a person: doing the specified activity more intensely than most other people | heavy | English | adj | Armed. | slang | |
of a person: doing the specified activity more intensely than most other people | heavy | English | adj | Loud, distorted, or intense. | ||
of a person: doing the specified activity more intensely than most other people | heavy | English | adj | Hot and humid. | ||
of a person: doing the specified activity more intensely than most other people | heavy | English | adj | Doing the specified activity more intensely than most other people. | ||
of a person: doing the specified activity more intensely than most other people | heavy | English | adj | With eyelids difficult to keep open due to tiredness. | ||
of a person: doing the specified activity more intensely than most other people | heavy | English | adj | High in fat or protein; difficult to digest. | ||
of a person: doing the specified activity more intensely than most other people | heavy | English | adj | Of great force, power, or intensity; deep or intense. | ||
of a person: doing the specified activity more intensely than most other people | heavy | English | adj | Laden with that which is weighty; encumbered; burdened; bowed down, either with an actual burden, or with grief, pain, disappointment, etc. | ||
of a person: doing the specified activity more intensely than most other people | heavy | English | adj | Slow; sluggish; inactive; or lifeless, dull, inanimate, stupid. | ||
of a person: doing the specified activity more intensely than most other people | heavy | English | adj | Impeding motion; cloggy; clayey. | ||
of a person: doing the specified activity more intensely than most other people | heavy | English | adj | Not raised or leavened. | ||
of a person: doing the specified activity more intensely than most other people | heavy | English | adj | Having much body or strength. | ||
of a person: doing the specified activity more intensely than most other people | heavy | English | adj | With child; pregnant. | obsolete | |
of a person: doing the specified activity more intensely than most other people | heavy | English | adj | Containing one or more isotopes that are heavier than the normal one. | natural-sciences physical-sciences physics | |
of a person: doing the specified activity more intensely than most other people | heavy | English | adj | Having high viscosity. | business energy natural-sciences petroleum physical-sciences physics | |
of a person: doing the specified activity more intensely than most other people | heavy | English | adj | Of a market: in which the price of shares is declining. | business finance | |
of a person: doing the specified activity more intensely than most other people | heavy | English | adj | Heavily-armed. | government military nautical politics transport war | |
of a person: doing the specified activity more intensely than most other people | heavy | English | adj | Having a relatively high takeoff weight and payload. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
of a person: doing the specified activity more intensely than most other people | heavy | English | adj | Having a relatively high takeoff weight and payload. / Having a maximum takeoff weight exceeding 300,000 tons, as almost all widebodies do, generating high wake turbulence. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
of a person: doing the specified activity more intensely than most other people | heavy | English | adv | In a heavy manner; weightily; heavily; gravely. | ||
of a person: doing the specified activity more intensely than most other people | heavy | English | adv | To a great degree; greatly. | colloquial nonstandard | |
of a person: doing the specified activity more intensely than most other people | heavy | English | adv | very | India colloquial | |
of a person: doing the specified activity more intensely than most other people | heavy | English | noun | A villain or bad guy; the one responsible for evil or aggressive acts. | slang | |
of a person: doing the specified activity more intensely than most other people | heavy | English | noun | A doorman, bouncer or bodyguard. | slang | |
of a person: doing the specified activity more intensely than most other people | heavy | English | noun | A prominent figure; a "major player". | ||
of a person: doing the specified activity more intensely than most other people | heavy | English | noun | A newspaper of the quality press. | journalism media | in-plural slang |
of a person: doing the specified activity more intensely than most other people | heavy | English | noun | A relatively large multi-engined aircraft. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
of a person: doing the specified activity more intensely than most other people | heavy | English | noun | A serious theatrical role. | entertainment lifestyle theater | archaic slang |
of a person: doing the specified activity more intensely than most other people | heavy | English | noun | A member of the heavy cavalry. | government military politics war | historical |
of a person: doing the specified activity more intensely than most other people | heavy | English | verb | To make heavier. | often | |
of a person: doing the specified activity more intensely than most other people | heavy | English | verb | To sadden. | ||
of a person: doing the specified activity more intensely than most other people | heavy | English | verb | To use power or wealth to exert influence on, e.g., governments or corporations; to pressure. | Australia New-Zealand informal | |
of a person: doing the specified activity more intensely than most other people | heavy | English | adj | Having the heaves. | ||
of a zodiac sign: to move away from the zenith towards the horizon; of a planet: to move to a place where it has less astrological significance | descend | English | verb | Senses relating to moving from a higher to a lower position. / To pass from a higher to a lower part of (something, such as a flight of stairs or a slope); to go down along or upon. | transitive | |
of a zodiac sign: to move away from the zenith towards the horizon; of a planet: to move to a place where it has less astrological significance | descend | English | verb | Senses relating to moving from a higher to a lower position. / Of a flight of stairs, a road, etc.: to lead down (a hill, a slope, etc.). | transitive | |
of a zodiac sign: to move away from the zenith towards the horizon; of a planet: to move to a place where it has less astrological significance | descend | English | verb | Senses relating to moving from a higher to a lower position. / To move (someone or something) from a higher to a lower place or position; to bring or send (someone or something) down. | archaic transitive | |
of a zodiac sign: to move away from the zenith towards the horizon; of a planet: to move to a place where it has less astrological significance | descend | English | verb | Senses relating to moving from a higher to a lower position. / To physically move or pass from a higher to a lower place or position; to come or go down in any way, such as by climbing, falling, flowing, walking, etc.; to move downwards; to fall, to sink. / Of a zodiac sign: to move away from the zenith towards the horizon; to sink; also, of a planet: to move to a place where it has less astrological significance. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | intransitive |
of a zodiac sign: to move away from the zenith towards the horizon; of a planet: to move to a place where it has less astrological significance | descend | English | verb | Senses relating to moving from a higher to a lower position. / To physically move or pass from a higher to a lower place or position; to come or go down in any way, such as by climbing, falling, flowing, walking, etc.; to move downwards; to fall, to sink. / Of a celestial body: to move away from the zenith towards the horizon; to sink; also, to move towards the south. | astronomy natural-sciences | intransitive |
of a zodiac sign: to move away from the zenith towards the horizon; of a planet: to move to a place where it has less astrological significance | descend | English | verb | Senses relating to moving from a higher to a lower position. / To physically move or pass from a higher to a lower place or position; to come or go down in any way, such as by climbing, falling, flowing, walking, etc.; to move downwards; to fall, to sink. / Of a body part: to move downwards, especially during development of the embryo; specifically, of the testes of a mammal: to move downwards from the abdominal cavity into the scrotum. | biology medicine natural-sciences physiology sciences | intransitive |
of a zodiac sign: to move away from the zenith towards the horizon; of a planet: to move to a place where it has less astrological significance | descend | English | verb | Senses relating to moving from a higher to a lower position. / To physically move or pass from a higher to a lower place or position; to come or go down in any way, such as by climbing, falling, flowing, walking, etc.; to move downwards; to fall, to sink. / Of a liquid substance: to distil out from another substance and gather at the bottom of a container; also, to distil a substance to obtain another liquid substance in this manner. | chemistry natural-sciences physical-sciences | intransitive obsolete |
of a zodiac sign: to move away from the zenith towards the horizon; of a planet: to move to a place where it has less astrological significance | descend | English | verb | Senses relating to moving from a higher to a lower position. / To physically move or pass from a higher to a lower place or position; to come or go down in any way, such as by climbing, falling, flowing, walking, etc.; to move downwards; to fall, to sink. | intransitive | |
of a zodiac sign: to move away from the zenith towards the horizon; of a planet: to move to a place where it has less astrological significance | descend | English | verb | Senses relating to moving from a higher to a lower position. / To slope or stretch downwards. | intransitive | |
of a zodiac sign: to move away from the zenith towards the horizon; of a planet: to move to a place where it has less astrological significance | descend | English | verb | Senses relating to moving from a higher to a lower position. / To alight from a carriage, a horse, etc.; also, to disembark from a vessel; to land. | historical intransitive | |
of a zodiac sign: to move away from the zenith towards the horizon; of a planet: to move to a place where it has less astrological significance | descend | English | verb | Senses relating to moving from a higher to a lower position. / To come or go down, or reduce, in intensity or some other quality. | figuratively intransitive | |
of a zodiac sign: to move away from the zenith towards the horizon; of a planet: to move to a place where it has less astrological significance | descend | English | verb | Senses relating to moving from a higher to a lower position. / Of a physical thing (such as a a cloud or storm) or a (generally negative) immaterial thing (such as darkness, gloom, or silence): to settle upon and start to affect a person or place. | figuratively intransitive | |
of a zodiac sign: to move away from the zenith towards the horizon; of a planet: to move to a place where it has less astrological significance | descend | English | verb | Senses relating to moving from a higher to a lower position. / In speech or writing: to proceed from one matter to another; especially, to pass from more general or important to specific or less important matters to be considered. | figuratively intransitive | |
of a zodiac sign: to move away from the zenith towards the horizon; of a planet: to move to a place where it has less astrological significance | descend | English | verb | Senses relating to moving from a higher to a lower position. / Chiefly followed by into or to: of a situation: to become worse; to decline, to deteriorate. | figuratively intransitive | |
of a zodiac sign: to move away from the zenith towards the horizon; of a planet: to move to a place where it has less astrological significance | descend | English | verb | Senses relating to moving from a higher to a lower position. / Chiefly followed by on or upon: to make an attack or incursion, from or as if from a vantage ground; to come suddenly and with violence. | figuratively intransitive | |
of a zodiac sign: to move away from the zenith towards the horizon; of a planet: to move to a place where it has less astrological significance | descend | English | verb | Senses relating to moving from a higher to a lower position. / Chiefly followed by on or upon: to arrive suddenly or unexpectedly, especially in a manner that causes disruption or inconvenience. | figuratively intransitive | |
of a zodiac sign: to move away from the zenith towards the horizon; of a planet: to move to a place where it has less astrological significance | descend | English | verb | Senses relating to moving from a higher to a lower position. / To come down to a humbler or less fortunate, or a worse or less virtuous, rank or state; to abase or lower oneself; to condescend or stoop to something. | figuratively intransitive reflexive | |
of a zodiac sign: to move away from the zenith towards the horizon; of a planet: to move to a place where it has less astrological significance | descend | English | verb | Senses relating to moving from a higher to a lower position. / Chiefly in the form descend into (or within) oneself: to mentally enter a state of (deep) meditation or thought; to retire. | lifestyle religion | figuratively intransitive poetic reflexive |
of a zodiac sign: to move away from the zenith towards the horizon; of a planet: to move to a place where it has less astrological significance | descend | English | verb | Senses relating to moving from a higher to a lower position. / Of a sequence or series: to proceed from higher to lower values. | mathematics sciences | figuratively intransitive |
of a zodiac sign: to move away from the zenith towards the horizon; of a planet: to move to a place where it has less astrological significance | descend | English | verb | Senses relating to moving from a higher to a lower position. / To pass from a higher to a lower note or tone; to fall in pitch. | entertainment lifestyle music | figuratively intransitive |
of a zodiac sign: to move away from the zenith towards the horizon; of a planet: to move to a place where it has less astrological significance | descend | English | verb | Senses relating to passing down from a source to another thing. / To trace (a lineage) from earlier to later generations. | obsolete rare transitive | |
of a zodiac sign: to move away from the zenith towards the horizon; of a planet: to move to a place where it has less astrological significance | descend | English | verb | Senses relating to passing down from a source to another thing. / Of a characteristic: to be transmitted from a parent to a child. | intransitive | |
of a zodiac sign: to move away from the zenith towards the horizon; of a planet: to move to a place where it has less astrological significance | descend | English | verb | Senses relating to passing down from a source to another thing. / Chiefly followed by from or (obsolete) of: to come down or derive from an ancestor or ancestral stock, or a source; to originate, to stem. | intransitive | |
of a zodiac sign: to move away from the zenith towards the horizon; of a planet: to move to a place where it has less astrological significance | descend | English | verb | Senses relating to passing down from a source to another thing. / Of property, a right, etc.: to pass down to a generation, a person, etc., by inheritance. | law | intransitive |
of a zodiac sign: to move away from the zenith towards the horizon; of a planet: to move to a place where it has less astrological significance | descend | English | noun | Synonym of descent (“instance of descending; sloping incline or passage; way down; decline, etc.”) | archaic | |
of abnormal growth | teratological | English | adj | Of or relating to teratology. | medicine sciences teratology | not-comparable |
of abnormal growth | teratological | English | adj | Of abnormal growth or structure of a fetus or embryo. | medicine sciences teratology | not-comparable |
of abnormal growth | teratological | English | adj | Of or relating to teratology. | medicine sciences teratology | not-comparable |
of abnormal growth | teratological | English | adj | Of abnormal growth or structure of a fetus or embryo. | medicine sciences teratology | not-comparable |
of, or relating to extremism | extremist | English | noun | A person who holds extreme views, especially one who advocates such views; a radical or fanatic. | government politics | |
of, or relating to extremism | extremist | English | adj | Holding extreme views, especially on a political or religious subject. | ||
of, or relating to extremism | extremist | English | adj | Of or relating to extremism. | ||
of, pertaining to, or supporting Neptunism | Neptunian | English | adj | Of or pertaining to Neptune, the Roman god of fresh water and the sea, the counterpart of the Greek god Poseidon. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Roman not-comparable |
of, pertaining to, or supporting Neptunism | Neptunian | English | adj | Of or pertaining to water or the sea. | broadly not-comparable rare | |
of, pertaining to, or supporting Neptunism | Neptunian | English | adj | Formed by the action of water. | geography geology natural-sciences | broadly not-comparable |
of, pertaining to, or supporting Neptunism | Neptunian | English | adj | Of, pertaining to, or supporting Neptunism (“a discredited theory that rocks were formed from the crystallisation of minerals in the early Earth's oceans”). | geography geology natural-sciences | broadly historical not-comparable |
of, pertaining to, or supporting Neptunism | Neptunian | English | noun | A sailor. | obsolete | |
of, pertaining to, or supporting Neptunism | Neptunian | English | noun | A proponent of Neptunism. | geography geology natural-sciences | historical |
of, pertaining to, or supporting Neptunism | Neptunian | English | adj | Pertaining to the astrological influence of the planet Neptune. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | not-comparable |
of, pertaining to, or supporting Neptunism | Neptunian | English | adj | Of or pertaining to the planet Neptune. | astronomy natural-sciences | not-comparable |
of, pertaining to, or supporting Neptunism | Neptunian | English | noun | A person under the astrological influence of the planet Neptune. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | |
of, pertaining to, or supporting Neptunism | Neptunian | English | noun | An (imaginary) inhabitant of the planet Neptune. | literature media publishing science-fiction | |
offensive to the senses | noisome | English | adj | Morally hurtful or noxious. | literary | |
offensive to the senses | noisome | English | adj | Hurtful or noxious to health; unwholesome, insalubrious. | literary | |
offensive to the senses | noisome | English | adj | Offensive to the senses; disgusting, unpleasant, nauseous, especially having an undesirable smell. | literary | |
old man | 老貨仔 | Chinese | noun | old man | Hakka derogatory | |
old man | 老貨仔 | Chinese | noun | husband | Hakka | |
one who or that which marauds | marauder | English | noun | Someone who moves about in roving fashion looking for plunder. | ||
one who or that which marauds | marauder | English | noun | Any person who or thing which marauds. | ||
outside | väljää | Ingrian | adv | outside | ||
outside | väljää | Ingrian | adv | away | ||
outside | väljää | Ingrian | adj | inflection of väljä: / partitive singular | form-of partitive singular | |
outside | väljää | Ingrian | adj | inflection of väljä: / illative singular | form-of illative singular | |
pacify | assuage | English | verb | To lessen the intensity of, to mitigate or relieve (hunger, emotion, pain, etc.). | transitive | |
pacify | assuage | English | verb | To pacify or soothe (someone). | transitive | |
pacify | assuage | English | verb | To calm down, become less violent (of passion, hunger etc.); to subside, to abate. | intransitive obsolete | |
palliation | palliation | English | noun | The alleviation of a disease's symptoms without a cure; temporary relief. | countable uncountable | |
palliation | palliation | English | noun | Extenuation; mitigation. | countable uncountable | |
part of the body where bones join | joint | English | adj | Done by two or more people or organisations working together. | not-comparable | |
part of the body where bones join | joint | English | noun | The point where two components of a structure join, but are still able to rotate. | ||
part of the body where bones join | joint | English | noun | The point where two components of a structure join rigidly. | ||
part of the body where bones join | joint | English | noun | Any part of the body where two bones join, in most cases allowing that part of the body to be bent or straightened. | anatomy medicine sciences | |
part of the body where bones join | joint | English | noun | The means of securing together the meeting surfaces of components of a structure. | ||
part of the body where bones join | joint | English | noun | A cut of meat, especially (but not necessarily) (a) one containing a joint in the sense of an articulation or (b) one rolled up and tied. | ||
part of the body where bones join | joint | English | noun | The part or space included between two joints, knots, nodes, or articulations. | ||
part of the body where bones join | joint | English | noun | A fracture in which the strata are not offset; a geologic joint. | geography geology natural-sciences | |
part of the body where bones join | joint | English | noun | A place of business, particularly in the food service or hospitality industries; sometimes extended to any place that is a focus of human connection or activity (e.g., schools, hangouts, party spots). / A place of resort for tramps. | US dated slang | |
part of the body where bones join | joint | English | noun | A place of business, particularly in the food service or hospitality industries; sometimes extended to any place that is a focus of human connection or activity (e.g., schools, hangouts, party spots). / An opium den. | US dated slang | |
part of the body where bones join | joint | English | noun | A place of business, particularly in the food service or hospitality industries; sometimes extended to any place that is a focus of human connection or activity (e.g., schools, hangouts, party spots). / Prison, jail, or lockup. | US slang | |
part of the body where bones join | joint | English | noun | A place of business, particularly in the food service or hospitality industries; sometimes extended to any place that is a focus of human connection or activity (e.g., schools, hangouts, party spots). | US slang | |
part of the body where bones join | joint | English | noun | A marijuana cigarette. | slang | |
part of the body where bones join | joint | English | noun | A syringe used to inject an illicit drug. | dated slang | |
part of the body where bones join | joint | English | noun | The penis. | US slang | |
part of the body where bones join | joint | English | noun | A thing. | ||
part of the body where bones join | joint | English | verb | To unite by a joint or joints; to fit together; to prepare so as to fit together | transitive | |
part of the body where bones join | joint | English | verb | To join; to connect; to unite; to combine. | transitive | |
part of the body where bones join | joint | English | verb | To provide with a joint or joints; to articulate. | transitive | |
part of the body where bones join | joint | English | verb | To separate the joints; of; to divide at the joint or joints; to disjoint; to cut up into joints, as meat. | transitive | |
part of the body where bones join | joint | English | verb | To fit as if by joints; to coalesce as joints do. | intransitive | |
passion | gourmandism | English | noun | A passion for and deep interest in good food. | uncountable | |
passion | gourmandism | English | noun | gluttony | uncountable | |
peculiarity in sexual behaviour or taste | kink | English | verb | To laugh loudly. | ||
peculiarity in sexual behaviour or taste | kink | English | verb | To gasp for breath as in a severe fit of coughing. | ||
peculiarity in sexual behaviour or taste | kink | English | noun | A convulsive fit of coughing or laughter; a sonorous indraft of breath; a whoop; a gasp of breath caused by laughing, coughing, or crying. | Scotland dialectal | |
peculiarity in sexual behaviour or taste | kink | English | noun | A tight curl, twist, or bend in a length of thin material, hair etc. | countable uncountable | |
peculiarity in sexual behaviour or taste | kink | English | noun | A difficulty or flaw that is likely to impede operation, as in a plan or system. | countable uncountable | |
peculiarity in sexual behaviour or taste | kink | English | noun | An unreasonable notion; a crotchet; a whim; a caprice. | countable uncountable | |
peculiarity in sexual behaviour or taste | kink | English | noun | Peculiarity or deviation in sexual behaviour or taste. | countable informal uncountable | |
peculiarity in sexual behaviour or taste | kink | English | noun | A person with peculiar sexual tastes. | countable informal | |
peculiarity in sexual behaviour or taste | kink | English | noun | A positive 1-soliton solution to the sine-Gordon equation. | mathematics sciences | countable uncountable |
peculiarity in sexual behaviour or taste | kink | English | verb | To form a kink or twist. | transitive | |
peculiarity in sexual behaviour or taste | kink | English | verb | To be formed into a kink or twist. | intransitive | |
people taken in at a particular time | intake | English | noun | The place where water, air or other fluid is taken into a pipe or conduit; opposed to outlet. | countable uncountable | |
people taken in at a particular time | intake | English | noun | The beginning of a contraction or narrowing in a tube or cylinder. | countable uncountable | |
people taken in at a particular time | intake | English | noun | The quantity taken in. | countable uncountable | |
people taken in at a particular time | intake | English | noun | An act or instance of taking in. | countable uncountable | |
people taken in at a particular time | intake | English | noun | A nostril, especially a large one. | countable derogatory slang uncountable | |
people taken in at a particular time | intake | English | noun | The people taken into an organization or establishment at a particular time. | countable uncountable | |
people taken in at a particular time | intake | English | noun | The process of screening a juvenile offender to decide upon release or referral. | countable uncountable | |
people taken in at a particular time | intake | English | noun | A tract of land enclosed. | countable uncountable | |
people taken in at a particular time | intake | English | noun | Any kind of cheat or imposition; the act of taking someone in. | UK countable dialectal uncountable | |
people taken in at a particular time | intake | English | verb | To take in or draw in; to bring in from outside. | transitive | |
people's commune | 公社 | Chinese | noun | commune / primitive commune | specifically | |
people's commune | 公社 | Chinese | noun | commune / people's commune (administrative unit in China from 1958 to 1983) | specifically | |
person focused on intellectual reality (Gnosticism) | psychic | English | noun | A person who possesses, or appears to possess, extra-sensory abilities such as precognition, clairvoyance, and telepathy, or who appears to be susceptible to paranormal or supernatural influences. | ||
person focused on intellectual reality (Gnosticism) | psychic | English | noun | A person who supposedly contacts the dead; a medium. | parapsychology pseudoscience | |
person focused on intellectual reality (Gnosticism) | psychic | English | noun | In gnostic theologian Valentinus' triadic grouping of man the second type; a person focused on intellectual reality (the other two being hylic and pneumatic). | Gnosticism lifestyle religion | |
person focused on intellectual reality (Gnosticism) | psychic | English | adj | Relating to or having the abilities of a psychic. | ||
person focused on intellectual reality (Gnosticism) | psychic | English | adj | Relating to the psyche or mind, or to mental activity in general. | ||
person who bores/drills | borer | English | noun | A tool used for drilling. | ||
person who bores/drills | borer | English | noun | A knife fit for a stabbing. | Multicultural-London-English slang | |
person who bores/drills | borer | English | noun | A person who bores or drills; a person employed to drill bore holes. | ||
person who bores/drills | borer | English | noun | A tedious person, who bores others; a bore. | ||
person who bores/drills | borer | English | noun | An insect or insect larva that bores into wood. | ||
person who bores/drills | borer | English | noun | One of the many types of mollusc that bore into soft rock. | ||
person who bores/drills | borer | English | noun | A cyclostome, such as a hagfish, which bores into injured, dead, or decaying sea creatures to feed on their flesh. | ||
phrase used to address an audience of men and women | ladies and gentlemen | English | noun | Used to address an audience. | plural plural-only | |
phrase used to address an audience of men and women | ladies and gentlemen | English | noun | Public toilets: a ladies' room and a gentlemen's room. | euphemistic plural plural-only rare | |
place where used metal is handled | junkyard | English | noun | A place where rubbish is discarded. | ||
place where used metal is handled | junkyard | English | noun | A business that sells used metal or items. | ||
plant | watermelon | English | noun | A plant of the species Citrullus lanatus, bearing a melon-like fruit. | countable uncountable | |
plant | watermelon | English | noun | The fruit of the watermelon plant, having a green rind and watery flesh that is typically bright red when ripe and contains black seeds. | countable uncountable | |
plant | watermelon | English | noun | An environmentalist with socialist leanings, an ecosocialist. | countable derogatory slang uncountable | |
plant | watermelon | English | noun | A pinkish-red colour, like that of watermelon flesh (also called watermelon pink). | countable uncountable | |
plant | watermelon | English | noun | A project that is presented as on schedule when it actually has parts that are falling behind. | countable uncountable | |
plant | watermelon | English | noun | A Tatmadaw soldier who collaborates with an ethnic armed organization. | Myanmar countable slang uncountable | |
pocketknife | 小刀 | Chinese | noun | pocketknife; penknife | ||
pocketknife | 小刀 | Chinese | noun | shortsword | ||
portable | 輕便 | Chinese | adj | light; portable; handy | ||
portable | 輕便 | Chinese | adj | easy and convenient | ||
post box | 郵箱 | Chinese | noun | mailbox; letter box (private receptacle) | ||
post box | 郵箱 | Chinese | noun | post box (public collection box) | ||
post box | 郵箱 | Chinese | noun | Short for 電子郵箱/电子邮箱 (diànzǐ yóuxiāng, “electronic mailbox; e-mailbox; inbox”). | abbreviation alt-of | |
prefecture-level city in Shaanxi | Yulin | English | name | A prefecture-level city in the Guangxi autonomous region, China. | ||
prefecture-level city in Shaanxi | Yulin | English | name | A prefecture-level city in Shaanxi, China. | ||
prefecture-level city in Shaanxi | Yulin | English | name | A bay of Sanya, Hainan, China. | ||
prefecture-level city in Shaanxi | Yulin | English | name | A naval base in Sanya, Hainan, China. | ||
preferring peace in nature; avoiding violence — see also peaceful | pacific | English | adj | Calm, peaceful. | ||
preferring peace in nature; avoiding violence — see also peaceful | pacific | English | adj | Preferring peace by nature; avoiding violence. | ||
prince | princeps | Latin | adj | first, foremost | declension-3 one-termination | |
prince | princeps | Latin | adj | chief, distinguished | declension-3 one-termination | |
prince | princeps | Latin | noun | a leader, first man or woman, head | declension-3 | |
prince | princeps | Latin | noun | a principal person | declension-3 | |
prince | princeps | Latin | noun | an author, originator, founder | declension-3 | |
prince | princeps | Latin | noun | a chief, director | declension-3 | |
prince | princeps | Latin | noun | a prince, sovereign | declension-3 | |
prince | princeps | Latin | noun | company or division of the second line of soldiers | government military politics war | declension-3 in-plural |
principal signs of the Ifa divination system | Ọsa | Itsekiri | name | The tenth principal sign of the Ifa divination system | ||
principal signs of the Ifa divination system | Ọsa | Itsekiri | name | The tenth chapter of the Odù Ifá corpus, and one of the major ojú odù | ||
production of an exact copy of an object | cloning | English | verb | present participle and gerund of clone | form-of gerund participle present | |
production of an exact copy of an object | cloning | English | noun | The production of an exact copy of an object. | countable uncountable | |
production of an exact copy of an object | cloning | English | noun | The production of a cloned embryo by transplanting the nucleus of a somatic cell into an ovum. | biology natural-sciences | countable uncountable |
promise | word | English | noun | The smallest unit of language that has a particular meaning and can be expressed by itself; the smallest discrete, meaningful unit of language. (contrast morpheme.) / The smallest discrete unit of spoken language with a particular meaning, composed of one or more phonemes and one or more morphemes | human-sciences linguistics sciences semantics | countable uncountable |
promise | word | English | noun | The smallest unit of language that has a particular meaning and can be expressed by itself; the smallest discrete, meaningful unit of language. (contrast morpheme.) / The smallest discrete unit of written language with a particular meaning, composed of one or more letters or symbols and one or more morphemes | human-sciences linguistics sciences semantics | countable uncountable |
promise | word | English | noun | The smallest unit of language that has a particular meaning and can be expressed by itself; the smallest discrete, meaningful unit of language. (contrast morpheme.) / A discrete, meaningful unit of language approved by an authority or native speaker (compare non-word). | human-sciences linguistics sciences semantics | countable uncountable |
promise | word | English | noun | The smallest unit of language that has a particular meaning and can be expressed by itself; the smallest discrete, meaningful unit of language. (contrast morpheme.) | human-sciences linguistics sciences semantics | countable uncountable |
promise | word | English | noun | Something like such a unit of language: / A sequence of letters, characters, or sounds, considered as a discrete entity, though it does not necessarily belong to a language or have a meaning. | countable uncountable | |
promise | word | English | noun | Something like such a unit of language: / A unit of text equivalent to five characters and one space. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications telegraphy | countable uncountable |
promise | word | English | noun | Something like such a unit of language: / A fixed-size group of bits handled as a unit by a machine and which can be stored in or retrieved from a typical register (so that it has the same size as such a register). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
promise | word | English | noun | Something like such a unit of language: / A finite string that is not a command or operator. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | countable uncountable |
promise | word | English | noun | Something like such a unit of language: / A group element, expressed as a product of group elements. | group-theory mathematics sciences | countable uncountable |
promise | word | English | noun | The fact or act of speaking, as opposed to taking action. . | countable uncountable | |
promise | word | English | noun | Something that someone said; a comment, utterance; speech. | countable uncountable | |
promise | word | English | noun | A watchword or rallying cry, a verbal signal (even when consisting of multiple words). | countable uncountable | |
promise | word | English | noun | A proverb or motto. | countable obsolete uncountable | |
promise | word | English | noun | News; tidings. | uncountable | |
promise | word | English | noun | An order; a request or instruction; an expression of will. | countable uncountable | |
promise | word | English | noun | A promise; an oath or guarantee. | countable uncountable | |
promise | word | English | noun | A brief discussion or conversation. | countable uncountable | |
promise | word | English | noun | A minor reprimand. | countable uncountable | |
promise | word | English | noun | See words. | countable in-plural uncountable | |
promise | word | English | noun | Communication from God; the message of the Christian gospel; the Bible, Scripture. | lifestyle religion theology | countable uncountable |
promise | word | English | noun | Logos, Christ. | lifestyle religion theology | countable uncountable |
promise | word | English | verb | To say or write (something) using particular words; to phrase (something). | transitive | |
promise | word | English | verb | To flatter with words, to cajole. | obsolete transitive | |
promise | word | English | verb | To ply or overpower with words. | transitive | |
promise | word | English | verb | To conjure with a word. | rare transitive | |
promise | word | English | verb | To speak, to use words; to converse, to discourse. | archaic intransitive | |
promise | word | English | intj | Truth, indeed, that is the truth! The shortened form of the statement "My word is my bond." | slang | |
promise | word | English | intj | An abbreviated form of word up; a statement of the acknowledgment of fact with a hint of nonchalant approval. | emphatic slang | |
promise | word | English | verb | Alternative form of worth (“to become”). | alt-of alternative | |
psychology | bisexuality | English | noun | The state of being sexually or romantically attracted to members of either sex or gender. | countable uncountable | |
psychology | bisexuality | English | noun | The state of being bisexual (“having both male and female parts or roles”). | biology botany natural-sciences | countable uncountable |
rain clogs | 足下 | Japanese | noun | at one's feet, underfoot, the ground | ||
rain clogs | 足下 | Japanese | noun | the bottom of the foot | ||
rain clogs | 足下 | Japanese | noun | a foothold, one's footing | ||
rain clogs | 足下 | Japanese | noun | gait, pace, step | ||
rain clogs | 足下 | Japanese | noun | someone's surroundings, the nearby | ||
rain clogs | 足下 | Japanese | noun | recent events | ||
rain clogs | 足下 | Japanese | noun | a post in the structure of a house: a vertical support running from the foundation to the roof joist | ||
rain clogs | 足下 | Japanese | noun | hakama, trousers, leg coverings in general | entertainment lifestyle theater | |
rain clogs | 足下 | Japanese | noun | footlights in the backstage area to illuminate walkways | entertainment lifestyle theater | |
rain clogs | 足下 | Japanese | noun | during the rice harvest, any grain that falls at one's feet | ||
rain clogs | 足下 | Japanese | noun | a fin, as of a fish, a seal, or similar marine animal | ||
rain clogs | 足下 | Japanese | noun | at one's feet, underfoot | archaic | |
rain clogs | 足下 | Japanese | noun | one's family and status, where one stands in the world | archaic | |
rain clogs | 足下 | Japanese | noun | at one's feet, underfoot | ||
rain clogs | 足下 | Japanese | noun | an epithet used in written correspondence to show respect to the addressee | ||
rain clogs | 足下 | Japanese | noun | a pair of high clogs, worn in rainy weather | ||
rain clogs | 足下 | Japanese | pron | second-person pronoun: you | archaic formal | |
recognized accomplishment | feather in one's cap | English | noun | An accomplishment; particularly one that is flaunted or boasted of. | idiomatic | |
recognized accomplishment | feather in one's cap | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see feather, cap. | ||
red wine, register-neutral | 紅的 | Chinese | phrase | Used other than figuratively or idiomatically: see 紅 /红, 的. | ||
red wine, register-neutral | 紅的 | Chinese | phrase | red wine | colloquial | |
red wine, register-neutral | 紅的 | Chinese | noun | urban taxi (Short for 紅色的士/红色的士, coloured red) | Cantonese Hong-Kong | |
region in Brazil | North Region | English | name | A region of Singapore. | ||
region in Brazil | North Region | English | name | The region of Brazil comprising the states of Acre, Amapá, Amazonas, Pará, Rondônia, Roraima and Tocantins. | ||
regular; habitual | routine | English | noun | A course of action to be followed regularly; a standard procedure. | countable uncountable | |
regular; habitual | routine | English | noun | A set of normal procedures, often performed mechanically. | countable uncountable | |
regular; habitual | routine | English | noun | A set piece of an entertainer's act. | countable uncountable | |
regular; habitual | routine | English | noun | A set of instructions designed to perform a specific task; a subroutine. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
regular; habitual | routine | English | adj | According to established procedure. | ||
regular; habitual | routine | English | adj | Regular; habitual. | ||
regular; habitual | routine | English | adj | Ordinary with nothing to distinguish it from all the others. | ||
related to a 10-year period | ten | English | num | The number occurring after nine and before eleven, represented in Arabic numerals (base ten) as 10 and in Roman numerals as X. | ||
related to a 10-year period | ten | English | noun | A set or group with ten elements. | countable uncountable | |
related to a 10-year period | ten | English | noun | An inexact quantity, typically understood to be between 20 and 100. | countable in-plural uncountable | |
related to a 10-year period | ten | English | noun | A card in a given suit with a value of ten. | card-games games | countable |
related to a 10-year period | ten | English | noun | A denomination of currency, such as a banknote, with a value of ten units. | countable | |
related to a 10-year period | ten | English | noun | A perfect specimen, (particularly) a physically attractive person. | US countable slang | |
related to a 10-year period | ten | English | noun | A high level of intensity. | US countable slang | |
related to a 10-year period | ten | English | noun | The act of rowing ten strokes flat out. | hobbies lifestyle rowing sports | countable |
relating to the dawn | Eoan | English | adj | Relating to the dawn. | archaic not-comparable poetic | |
relating to the dawn | Eoan | English | adj | Relating to the east; eastern. | archaic not-comparable poetic | |
relating to, or produced today | today's | English | adj | Relating to, or produced today. | literally not-comparable | |
relating to, or produced today | today's | English | adj | Relating to, or produced in, the current historical period. | not-comparable | |
remove | abiugo | Latin | verb | to loose from a yoke, unyoke | conjugation-1 | |
remove | abiugo | Latin | verb | to remove, separate from | broadly conjugation-1 | |
represented by a continuously variable physical quantity | analog | English | adj | In which the value of a data item (such as time) is represented by a continuous(ly) variable physical quantity that can be measured (such as the shadow of a sundial). | not-comparable | |
represented by a continuously variable physical quantity | analog | English | adj | Not relating to, or pre-dating, digital technology such as computers and the Internet; relating to real life. | not-comparable | |
represented by a continuously variable physical quantity | analog | English | noun | Something that bears an analogy to something else. | countable | |
represented by a continuously variable physical quantity | analog | English | noun | An organ or structure that is similar in function to one in another kind of organism but is of dissimilar evolutionary origin. | biology natural-sciences | countable |
represented by a continuously variable physical quantity | analog | English | noun | A structural derivative of a parent compound that differs from it by only one or a few atoms or substituent groups; (usually, especially) such a molecule that retains most of the same chemical properties. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
ring, ringlet | drol | Irish | noun | loop (shape produced by a curve) | masculine | |
ring, ringlet | drol | Irish | noun | plait (braid) | masculine | |
ring, ringlet | drol | Irish | noun | ringlet (lock, tress) | masculine | |
ring, ringlet | drol | Irish | noun | loop or ring attached to an object to serve as a handle | masculine | |
ring, ringlet | drol | Irish | noun | ring or link in chain mail | masculine | |
river | Abakan | English | name | The capital city of Khakassia, Russia. | ||
river | Abakan | English | name | A river in Khakassia, Russia. | ||
river | દરિયો | Gujarati | noun | sea | ||
river | દરિયો | Gujarati | noun | ocean | ||
river | દરિયો | Gujarati | noun | river | ||
road prepared for driving | drive | English | verb | To operate a vehicle: / To operate (a wheeled motorized vehicle). | ergative transitive | |
road prepared for driving | drive | English | verb | To operate a vehicle: / To travel by operating a wheeled motorized vehicle. | intransitive | |
road prepared for driving | drive | English | verb | To operate a vehicle: / To convey (a person, etc.) in a wheeled motorized vehicle. | transitive | |
road prepared for driving | drive | English | verb | To operate a vehicle: / To operate (an aircraft); to pilot. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | slang transitive |
road prepared for driving | drive | English | verb | To operate a vehicle: / To direct a vehicle powered by a horse, ox or similar animal. | intransitive transitive | |
road prepared for driving | drive | English | verb | To compel to move: / (especially of animals) To impel or urge onward by force; to push forward; to compel to move on. | transitive | |
road prepared for driving | drive | English | verb | To compel to move: / (especially animals) To cause to flee out of. | transitive | |
road prepared for driving | drive | English | verb | To cause to move by the application of physical force: / To provide an impetus for motion or other physical change, to move an object by means of the provision of force thereto. | transitive | |
road prepared for driving | drive | English | verb | To cause to move by the application of physical force: / To cause (a mechanism) to operate. | transitive | |
road prepared for driving | drive | English | verb | To cause to move by the application of physical force: / To hit the ball with a drive. | ball-games baseball cricket games hobbies lifestyle sports tennis | intransitive |
road prepared for driving | drive | English | verb | To cause to move by the application of physical force: / To separate the lighter (feathers or down) from the heavier, by exposing them to a current of air. | transitive | |
road prepared for driving | drive | English | verb | To displace either physically or non-physically, through the application of force. | transitive | |
road prepared for driving | drive | English | verb | To compel to undergo a non-physical change: / To provide an impetus for a change in one's situation or state of mind. | transitive | |
road prepared for driving | drive | English | verb | To compel to undergo a non-physical change: / To motivate; to provide an incentive for. | transitive | |
road prepared for driving | drive | English | verb | To compel to undergo a non-physical change: / To compel, exert pressure, coerce (to do something). | transitive | |
road prepared for driving | drive | English | verb | To compel to undergo a non-physical change: / To cause to become. | transitive | |
road prepared for driving | drive | English | verb | To compel to undergo a non-physical change: / To motivate through the application or demonstration of force; to impel or urge onward in such a way. | transitive | |
road prepared for driving | drive | English | verb | To compel to undergo a non-physical change: / To urge, press, or bring to a point or state. | transitive | |
road prepared for driving | drive | English | verb | To move forcefully. | intransitive | |
road prepared for driving | drive | English | verb | To be moved or propelled forcefully (especially of a ship). | intransitive | |
road prepared for driving | drive | English | verb | To carry or to keep in motion; to conduct; to prosecute. | transitive | |
road prepared for driving | drive | English | verb | To clear, by forcing away what is contained. | transitive | |
road prepared for driving | drive | English | verb | To dig horizontally; to cut a horizontal gallery or tunnel. | business mining | |
road prepared for driving | drive | English | verb | To put together a drive (n.): to string together offensive plays and advance the ball down the field. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
road prepared for driving | drive | English | verb | To distrain for rent. | obsolete | |
road prepared for driving | drive | English | verb | To be the dominant party in a sex act. | ||
road prepared for driving | drive | English | noun | Planned, usually long-lasting, effort to achieve something; ability coupled with ambition, determination, and motivation. | countable uncountable | |
road prepared for driving | drive | English | noun | Violent or rapid motion; a rushing onward or away; (especially) a forced or hurried dispatch of business. | countable uncountable | |
road prepared for driving | drive | English | noun | An act of driving (prompting) animals forward. / An act of driving game animals forward, to be captured or hunted. | countable uncountable | |
road prepared for driving | drive | English | noun | An act of driving (prompting) animals forward. / An act of driving livestock animals forward, to transport a herd. | countable uncountable | |
road prepared for driving | drive | English | noun | A sustained advance in the face of the enemy to take an objective. | government military politics war | countable uncountable |
road prepared for driving | drive | English | noun | A mechanism used to power or give motion to a vehicle or other machine or machine part. | countable uncountable | |
road prepared for driving | drive | English | noun | A trip made in a vehicle (now generally in a motor vehicle). | countable uncountable | |
road prepared for driving | drive | English | noun | A driveway. | countable uncountable | |
road prepared for driving | drive | English | noun | A type of public roadway. | countable uncountable | |
road prepared for driving | drive | English | noun | A place suitable or agreeable for driving; a road prepared for driving. | countable dated uncountable | |
road prepared for driving | drive | English | noun | Desire or interest. | human-sciences psychology sciences | countable uncountable |
road prepared for driving | drive | English | noun | An apparatus for reading and writing data to or from a mass storage device such as a disk. | computer-hardware computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
road prepared for driving | drive | English | noun | A mass storage device in which the mechanism for reading and writing data is integrated with the mechanism for storing data. | computer-hardware computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
road prepared for driving | drive | English | noun | A stroke made with a driver. | golf hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
road prepared for driving | drive | English | noun | A ball struck in a flat trajectory. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports tennis | countable uncountable |
road prepared for driving | drive | English | noun | A type of shot played by swinging the bat in a vertical arc, through the line of the ball, and hitting it along the ground, normally between cover and midwicket. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
road prepared for driving | drive | English | noun | A straight level shot or pass. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | countable uncountable |
road prepared for driving | drive | English | noun | An offensive possession, generally one consisting of several plays and/ or first downs, often leading to a scoring opportunity. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
road prepared for driving | drive | English | noun | A charity event such as a fundraiser, bake sale, or toy drive. | countable uncountable | |
road prepared for driving | drive | English | noun | A campaign aimed at selling more of a certain product or promoting a public service. | business commerce retail | countable uncountable |
road prepared for driving | drive | English | noun | An impression or matrix formed by a punch drift. | media publishing typography | countable uncountable |
road prepared for driving | drive | English | noun | A collection of objects that are driven; a mass of logs to be floated down a river. | countable uncountable | |
road prepared for driving | drive | English | noun | Friendly term of address for a bus driver. | UK countable slang uncountable | |
save, store | spara | Swedish | verb | to save, to store for future use | ||
save, store | spara | Swedish | verb | to save; write to a disc | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
save, store | spara | Swedish | verb | to save; prevent the waste of | ||
science of sending, receiving and storing information via telecommunication devices | telematics | English | noun | The science of sending, receiving and storing information via telecommunication devices. | uncountable | |
science of sending, receiving and storing information via telecommunication devices | telematics | English | noun | The use of Global Positioning System technology integrated with computers and mobile communications technology. | uncountable | |
see | αποδιοργάνωση | Greek | noun | disorganisation (UK), disorganization (US) | ||
see | αποδιοργάνωση | Greek | noun | disruption | ||
see | αποθέτω | Greek | verb | to put down, to lay down | ||
see | αποθέτω | Greek | verb | to deposit | ||
senior or upper servant in a household | pug | English | noun | Senses relating to someone or something small. / In full pug dog: a small dog of an ancient breed originating in China, having a snub nose, wrinkled face, squarish body, short smooth hair, and curled tail. | ||
senior or upper servant in a household | pug | English | noun | Senses relating to someone or something small. / In full pug moth, often with a descriptive word: any geometrid moth of the tribe Eupitheciini, especially the genus Eupithecia; a geometer moth. | ||
senior or upper servant in a household | pug | English | noun | Senses relating to someone or something small. / In full pug hood: a hood, sometimes with a short cloak attached, worn by women around the middle of the 18th century. | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | historical |
senior or upper servant in a household | pug | English | noun | Senses relating to someone or something small. / In full pug engine: a small locomotive chiefly used for shunting (“moving trains from one track to another, or carriages from one train to another”). | rail-transport railways transport | |
senior or upper servant in a household | pug | English | noun | Senses relating to someone or something small. / Also used as a proper name: any of various animals, such as a ferret, hare, squirrel, or young salmon. / Synonym of teg (“a sheep (originally a ewe) in its second year, or from the time it is weaned until it is first shorn”) | UK archaic regional specifically | |
senior or upper servant in a household | pug | English | noun | Senses relating to someone or something small. / Also used as a proper name: any of various animals, such as a ferret, hare, squirrel, or young salmon. / An ape, a monkey; also (by extension) a human child. | UK archaic obsolete regional specifically | |
senior or upper servant in a household | pug | English | noun | Senses relating to someone or something small. / Also used as a proper name: any of various animals, such as a ferret, hare, squirrel, or young salmon. / A fox. | UK archaic obsolete regional specifically | |
senior or upper servant in a household | pug | English | noun | Senses relating to someone or something small. / Also used as a proper name: any of various animals, such as a ferret, hare, squirrel, or young salmon. | UK archaic regional | |
senior or upper servant in a household | pug | English | noun | Senses relating to someone or something small. / A person or thing that is squat (“broad and short”). | UK rare regional | |
senior or upper servant in a household | pug | English | noun | Senses relating to someone or something small. / A bun or knot of hair; also, a piece of cloth or snood for holding this in place. | US regional | |
senior or upper servant in a household | pug | English | noun | Senses relating to someone or something small. / A small demon; an imp, a puck, a sprite. | obsolete | |
senior or upper servant in a household | pug | English | noun | Senses relating to people. / Chiefly used by servants: A senior or upper servant in a household. | UK historical | |
senior or upper servant in a household | pug | English | noun | Senses relating to people. / A mistress, or a female prostitute; also (generally, derogatory) a woman. | obsolete | |
senior or upper servant in a household | pug | English | noun | Senses relating to people. / A term of endearment for a person, or sometimes an animal or a toy such as a doll. | endearing obsolete | |
senior or upper servant in a household | pug | English | noun | Senses relating to people. / A bargeman. | nautical transport | obsolete |
senior or upper servant in a household | pug | English | noun | Senses relating to people. / A cabin boy, a shipboy or ship's boy. | nautical transport | obsolete |
senior or upper servant in a household | pug | English | noun | Alternative letter-case form of PuG (“a group of players who are unknown to each other, grouped together to work toward a short-term goal such as completing a dungeon or a raid”) | games gaming | Internet alt-of |
senior or upper servant in a household | pug | English | noun | The footprint or pawprint of an animal; a pugmark. | ||
senior or upper servant in a household | pug | English | verb | To track (an animal) by following pawprints; also (by extension) to track (a person) by following footprints. | British India obsolete rare transitive | |
senior or upper servant in a household | pug | English | noun | Clipping of pugilist (“one who fights with their fists, especially a professional prize fighter; a boxer”). | abbreviation alt-of clipping informal | |
senior or upper servant in a household | pug | English | verb | To hit or punch (someone or something); also, to poke (someone or something). | rare transitive | |
senior or upper servant in a household | pug | English | verb | To fill or stop up (a space) with pug (noun sense 1), clay, sawdust, or other material by tamping; (specifically) to fill in (the space between joists of a floor, a partition, etc.) with some material to deaden sound, make fireproof, etc. | business construction manufacturing | transitive |
senior or upper servant in a household | pug | English | verb | To mix and work (wet clay) until flexible, soft, and free from air pockets and suitable for making bricks, pottery, etc. | business construction manufacturing | transitive |
senior or upper servant in a household | pug | English | verb | Of cattle, etc.: to trample (the ground, a place, etc.) until it becomes muddy and soft; to poach. | Australia New-Zealand archaic transitive | |
senior or upper servant in a household | pug | English | verb | To pack or tamp (something) into a small space. | England also archaic figuratively regional transitive | |
senior or upper servant in a household | pug | English | verb | To pack or tamp into a small space. | England also archaic figuratively intransitive regional | |
senior or upper servant in a household | pug | English | noun | Clay, soil, or other material which has been mixed and worked until flexible, soft, and free from air pockets and thus suitable for making bricks, pottery, etc.; also, any other material with a similar consistency or function, especially (Australia) auriferous (“gold-bearing”) clay. | business construction manufacturing | countable uncountable |
senior or upper servant in a household | pug | English | noun | Short for pug mill (“kind of mill for grinding, mixing, and working clay”). | business construction manufacturing | abbreviation alt-of countable uncountable |
senior or upper servant in a household | pug | English | verb | To pull or tug (something). | business construction manufacturing | England Scotland Wales Western transitive |
senior or upper servant in a household | pug | English | verb | To spoil (something) by touching too much. | business construction manufacturing | England Scotland Wales Western obsolete transitive |
senior or upper servant in a household | pug | English | verb | Followed by at: to pull or tug. | business construction manufacturing | England Scotland Wales Western intransitive |
senior or upper servant in a household | pug | English | noun | The residue left after pressing apples for cider; pomace. | agriculture business construction lifestyle manufacturing | England Scotland UK Wales Western archaic countable regional uncountable |
senior or upper servant in a household | pug | English | noun | Often in the plural: the husks and other refuse removed from grain by winnowing; chaff. | agriculture business construction lifestyle manufacturing | England Scotland UK Wales Western countable obsolete regional uncountable |
sense 2 | tankar | Norwegian Nynorsk | noun | a tankard | masculine | |
sense 2 | tankar | Norwegian Nynorsk | noun | a tanker | nautical transport | masculine |
sense 2 | tankar | Norwegian Nynorsk | noun | indefinite plural of tank | form-of indefinite masculine plural | |
sense 2 | tankar | Norwegian Nynorsk | noun | indefinite plural of tanke | form-of indefinite masculine plural | |
sense 2 | tankar | Norwegian Nynorsk | verb | present of tanka | form-of present | |
sensu stricto | noun | English | noun | A word that functions as the name of a specific object or set of objects, such as person, animal, place, word, thing, phenomenon, substance, quality, or idea: one of the basic parts of speech in many languages, including English. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
sensu stricto | noun | English | noun | Either a word that can be used to refer to a person, animal, place, thing, phenomenon, substance, quality or idea, or a word that modifies or describes a previous word or its referent; a substantive or adjective, sometimes also including other parts of speech such as numeral or pronoun. | grammar human-sciences linguistics sciences | archaic broadly |
sensu stricto | noun | English | noun | An object within a user interface to which a certain action or transformation (i.e., verb) is applied. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
sensu stricto | noun | English | verb | To convert a word to a noun. | transitive | |
serious | gravitas | English | noun | Seriousness in bearing or manner; dignity. | uncountable | |
serious | gravitas | English | noun | Substance, weight. | figuratively uncountable | |
shell of M. moneta | cowrie | English | noun | A small gastropod (Monetaria moneta, syn. Cypraea moneta) common in the Indian Ocean; its shell. | ||
shell of M. moneta | cowrie | English | noun | Any gastropod of the genus Cypraea; its shell. | broadly dated | |
shell of M. moneta | cowrie | English | noun | Any gastropod of the family Cypraeidae; its shell. | broadly | |
shoes worn outdoors | street shoes | English | noun | Ordinary shoes worn during everyday life, in contrast to those worn for some special occasion such as an athletic activity. | plural plural-only | |
shoes worn outdoors | street shoes | English | noun | Shoes worn outdoors, in contrast to houseshoes worn indoors. | plural plural-only | |
short period of an activity done in excess | binge | English | noun | A short period of excessive consumption, especially of food, alcohol, narcotics, etc. | ||
short period of an activity done in excess | binge | English | noun | A compressed period of an activity done in excess, such as watching a television show. | broadly | |
short period of an activity done in excess | binge | English | verb | To engage in a short period of excessive consumption, especially of excessive alcohol consumption. | intransitive often transitive with-on | |
side | 隔籬 | Chinese | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see 隔 (gé), 籬 /篱 (lí). | Classical | |
side | 隔籬 | Chinese | noun | next door; the neighbors | Cantonese | |
side | 隔籬 | Chinese | noun | side | Cantonese broadly | |
single elongated piece of material | fibre | English | noun | A single piece of a given material, elongated and roughly round in cross-section, often twisted with other fibres to form thread. | countable | |
single elongated piece of material | fibre | English | noun | Material in the form of fibres. | uncountable | |
single elongated piece of material | fibre | English | noun | Dietary fibre. | countable uncountable | |
single elongated piece of material | fibre | English | noun | Moral strength and resolve. | countable uncountable | |
single elongated piece of material | fibre | English | noun | The preimage of a given point in the range of a map. | mathematics sciences | countable uncountable |
single elongated piece of material | fibre | English | noun | Said to be of a morphism over a global element: The pullback of the said morphism along the said global element. | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
single elongated piece of material | fibre | English | noun | A kind of lightweight thread of execution. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
single elongated piece of material | fibre | English | noun | A long tubular cell found in bodily tissue. | biology cytology medicine natural-sciences sciences | countable uncountable |
small charge used to ignite gunpowder or other explosive | primer | English | noun | A prayer or devotional book intended for laity, initially an abridgment of the breviary and manual including the hours of the Virgin Mary, 15 gradual and 7 penitential psalms, the litany, the placebo and dirige forming the office of the dead, and the commendations. | Catholicism Christianity ecclesiastical lifestyle religion | historical |
small charge used to ignite gunpowder or other explosive | primer | English | noun | Any of various similar works issued in England for private prayer in accordance with the Book of Common Prayer. | Christianity Protestantism ecclesiastical lifestyle religion | historical |
small charge used to ignite gunpowder or other explosive | primer | English | noun | A children's book intended to teach literacy: how to read, write, and spell. | ||
small charge used to ignite gunpowder or other explosive | primer | English | noun | An introductory text on any subject, particularly basic concepts. | ||
small charge used to ignite gunpowder or other explosive | primer | English | noun | An elementary school class; an elementary school student. | New-Zealand obsolete | |
small charge used to ignite gunpowder or other explosive | primer | English | noun | Any substance or device, such as priming wire or blasting cap, used to ignite gunpowder or other explosive. | countable uncountable | |
small charge used to ignite gunpowder or other explosive | primer | English | noun | A person who primes explosives. | countable obsolete uncountable | |
small charge used to ignite gunpowder or other explosive | primer | English | noun | A substance used to prime wood, metal, etc. in preparation for painting. | countable uncountable | |
small charge used to ignite gunpowder or other explosive | primer | English | noun | A layer of such a substance. | countable uncountable | |
small charge used to ignite gunpowder or other explosive | primer | English | noun | A layer of makeup that goes beneath the foundation; undermakeup. | countable uncountable | |
small charge used to ignite gunpowder or other explosive | primer | English | noun | A person who primes wood, metal, etc. | countable obsolete uncountable | |
small charge used to ignite gunpowder or other explosive | primer | English | noun | A molecule which initiates the synthesis of an enzyme, (especially) a single-stranded nucleic acid molecule which initiates DNA replication. | biochemistry biology chemistry genetics medicine microbiology natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
small charge used to ignite gunpowder or other explosive | primer | English | noun | A pheromone which interacts first with the endocrine system. | biology medicine natural-sciences sciences zoology | countable uncountable |
small charge used to ignite gunpowder or other explosive | primer | English | noun | A device used to prime an internal combustion engine with gasoline, (especially) in airplanes. | countable uncountable | |
small charge used to ignite gunpowder or other explosive | primer | English | noun | A person who prunes trees. | countable uncountable | |
small charge used to ignite gunpowder or other explosive | primer | English | adj | First in time, initial, early. | not-comparable obsolete | |
small charge used to ignite gunpowder or other explosive | primer | English | adj | First in importance, premier. | not-comparable obsolete | |
small charge used to ignite gunpowder or other explosive | primer | English | adj | First in position, foremost. | not-comparable obsolete rare | |
small, yellow songbirds in Acrocephalidae | yellow warbler | English | noun | Any of certain small, yellow-colored songbird, including: / A yellow New World warbler (family Parulidae), of genus Setophaga, such as Setophaga petechia. | ||
small, yellow songbirds in Acrocephalidae | yellow warbler | English | noun | Any of certain small, yellow-colored songbird, including: / A yellow Old World warbler, any of several species of family Acrocephalidae, in genera Iduna and Calamonastides. | ||
smile or grin | cheesy | English | adj | Of or relating to cheese. | ||
smile or grin | cheesy | English | adj | Resembling or containing cheese. | ||
smile or grin | cheesy | English | adj | Overdramatic, excessively emotional or clichéd, trite, contrived. | informal | |
smile or grin | cheesy | English | adj | Cheap, of poor quality. | informal | |
smile or grin | cheesy | English | adj | Exaggerated and likely to be forced or insincere. (of a smile or grin) | ||
smoke-removing device | smoke eater | English | noun | A firefighter. | slang | |
smoke-removing device | smoke eater | English | noun | A device or piece of equipment designed to remove smoke from the air. | ||
soft mixture of pounded foods | paste | English | noun | A soft moist mixture, in particular: / One of flour, fat, or similar ingredients used in making pastry. | countable uncountable | |
soft mixture of pounded foods | paste | English | noun | A soft moist mixture, in particular: / Pastry. | countable obsolete uncountable | |
soft mixture of pounded foods | paste | English | noun | A soft moist mixture, in particular: / One of pounded foods, such as fish paste, liver paste, or tomato paste. | countable uncountable | |
soft mixture of pounded foods | paste | English | noun | A soft moist mixture, in particular: / One used as an adhesive, especially for putting up wallpapers, etc. | countable uncountable | |
soft mixture of pounded foods | paste | English | noun | A substance that behaves as a solid until a sufficiently large load or stress is applied, at which point it flows like a fluid | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
soft mixture of pounded foods | paste | English | noun | A hard lead-containing glass, or an artificial gemstone made from this glass. | countable uncountable | |
soft mixture of pounded foods | paste | English | noun | Pasta. | countable obsolete uncountable | |
soft mixture of pounded foods | paste | English | noun | The mineral substance in which other minerals are embedded. | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
soft mixture of pounded foods | paste | English | verb | To stick with paste; to cause to adhere by or as if by paste. | transitive | |
soft mixture of pounded foods | paste | English | verb | To insert a piece of media (e.g. text, picture, audio, video) previously copied or cut from somewhere else. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
soft mixture of pounded foods | paste | English | verb | To strike or beat someone or something. | slang transitive | |
soft mixture of pounded foods | paste | English | verb | To defeat decisively or by a large margin. | slang transitive | |
soft mixture of pounded foods | paste | English | noun | plural of pasta | form-of plural rare | |
something funny | humour | English | noun | The quality of being amusing, comical, funny. | UK uncountable usually | |
something funny | humour | English | noun | A mood, especially a bad mood; a temporary state of mind or disposition brought upon by an event; an abrupt illogical inclination or whim. | UK uncountable usually | |
something funny | humour | English | noun | Any of the fluids in an animal body, especially the four "cardinal humours" of blood, yellow bile, black bile and phlegm that were believed to control the health and mood of the human body. | UK archaic historical uncountable usually | |
something funny | humour | English | noun | Either of the two regions of liquid within the eyeball, the aqueous humour and vitreous humour. | medicine sciences | UK uncountable usually |
something funny | humour | English | noun | Moist vapour, moisture. | UK obsolete uncountable usually | |
something funny | humour | English | verb | To pacify by indulging. | transitive | |
something that is easily breakable | breakable | English | adj | Able to break or be broken. | ||
something that is easily breakable | breakable | English | adj | Fragile. | ||
something that is easily breakable | breakable | English | noun | Something that is (easily) breakable. | ||
something that is easily breakable | breakable | English | noun | A set of customized hardware that is part of a drum kit. Breakables typically consist of: the drummer's cymbals including high-hats, the snare drum, the kick pedal and the drummer's stool. | entertainment lifestyle music | plural-normally |
something to regret | shame | English | noun | An uncomfortable or painful feeling due to recognition or consciousness of one's own impropriety or dishonor, or something being exposed that should have been kept private. | uncountable usually | |
something to regret | shame | English | noun | Something to regret. | uncountable usually | |
something to regret | shame | English | noun | Reproach incurred or suffered; dishonour; ignominy; derision. | uncountable usually | |
something to regret | shame | English | noun | The cause or reason of shame; that which brings reproach and ignominy. | uncountable usually | |
something to regret | shame | English | noun | That which is shameful and private, especially private parts. | uncountable usually | |
something to regret | shame | English | noun | The capacity to be ashamed, inhibiting one from brazen behaviour; due regard for one's own moral conduct and how one is perceived by others; restraint, moderation, decency. | uncountable usually | |
something to regret | shame | English | intj | A cry of admonition for the subject of a speech, either to denounce the speaker or to agree with the speaker's denunciation of some person or matter; often used reduplicated, especially in political debates. | ||
something to regret | shame | English | intj | Expressing sympathy. | South-Africa | |
something to regret | shame | English | adj | Feeling shame; ashamed. | ||
something to regret | shame | English | verb | To cause to feel shame. | transitive | |
something to regret | shame | English | verb | To cover with reproach or ignominy; to dishonor; to disgrace. | transitive | |
something to regret | shame | English | verb | To denounce as having done something shameful; to criticize with the intent or effect of causing a feeling of shame. | transitive | |
something to regret | shame | English | verb | To drive or compel by shame. | transitive | |
something to regret | shame | English | verb | To feel shame, be ashamed. | intransitive obsolete | |
something to regret | shame | English | verb | To mock at; to deride. | obsolete transitive | |
square board used in the game of chess | chessboard | English | noun | The square board used in the game of chess, subdivided into eight rows of eight squares each, the squares in each row and column being of alternating colours. | board-games chess games | |
square board used in the game of chess | chessboard | English | noun | A mathematical construction based on this pattern of squares | mathematics sciences topology | |
state or quality | emotionality | English | noun | The state or quality of being emotional. | countable uncountable | |
state or quality | emotionality | English | noun | The observable component of emotion. | human-sciences psychology sciences | countable uncountable |
status or existence of privileges | privilege | English | noun | An exemption from certain laws granted by the Pope. | ecclesiastical law lifestyle religion | countable historical uncountable |
status or existence of privileges | privilege | English | noun | A particular benefit, advantage, or favor; a right or immunity enjoyed by some but not others; a prerogative, preferential treatment. | countable | |
status or existence of privileges | privilege | English | noun | An especially rare or fortunate opportunity; the good fortune (to do something). | countable uncountable | |
status or existence of privileges | privilege | English | noun | The fact of being privileged; the status or existence of (now especially social or economic) benefit or advantage within a given society. | uncountable | |
status or existence of privileges | privilege | English | noun | A right or immunity enjoyed by a legislative body or its members. | countable uncountable | |
status or existence of privileges | privilege | English | noun | A stock market option. | business finance | US archaic countable |
status or existence of privileges | privilege | English | noun | A common law doctrine that protects certain communications from being used as evidence in court. | law | countable uncountable |
status or existence of privileges | privilege | English | noun | An ability to perform an action on the system that can be selectively granted or denied to users. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
status or existence of privileges | privilege | English | verb | To grant some particular right or exemption to; to invest with a peculiar right or immunity; to authorize | archaic transitive | |
status or existence of privileges | privilege | English | verb | To bring or put into a condition of privilege or exemption from evil or danger; to exempt; to deliver. | archaic | |
status or existence of privileges | privilege | English | verb | To prioritize. | transitive | |
sterile | ամուլ | Armenian | adj | sterile, barren, unable to produce offspring | ||
sterile | ամուլ | Armenian | adj | barren, not fertile | figuratively | |
sterile | ամուլ | Armenian | adj | fruitless, vain, futile, unsuccessful | figuratively | |
straight, upright | 바르다 | Korean | verb | to hang paper; to stick paper, cloth or the like with adhesive to a surface | ||
straight, upright | 바르다 | Korean | verb | to cover, plaster, cement; to attach to the surface of an object dirt, plaster or some other such substance | ||
straight, upright | 바르다 | Korean | verb | to apply, spread, rub, put on; to rub water, paste, medicine, cosmetics, etc. onto a surface | ||
straight, upright | 바르다 | Korean | adj | to be hardened; to be solidified | obsolete | |
straight, upright | 바르다 | Korean | adj | to become stiff | obsolete | |
straight, upright | 바르다 | Korean | verb | to peel, flay; to remove the skin, shell, or outer layer of something to get to what is inside | ||
straight, upright | 바르다 | Korean | verb | to bone, debone; to remove the meat attached to the bone; to remove fishbones | ||
straight, upright | 바르다 | Korean | adj | to be straight, upright, erect; without bends or curvature | ||
straight, upright | 바르다 | Korean | adj | to be right; to comply with the social norm in one's words or behavior | ||
straight, upright | 바르다 | Korean | adj | to be right, correct, honest, frank; to be consistent with the facts | ||
straight, upright | 바르다 | Korean | adj | right (direction) | ||
straight, upright | 바르다 | Korean | adj | to be sunshiny; to be sunny or bright | ||
straight, upright | 바르다 | Korean | verb | (…을) to overwhelm an opponent completely; to overpower or defeat an opponent | figuratively | |
straight, upright | 바르다 | Korean | adj | uncommon, insufficient; rarely encountered | North-Korea | |
straight, upright | 바르다 | Korean | adj | fast, takes a short amount of time to do something | ||
straight, upright | 바르다 | Korean | adj | ahead of the baseline or comparison in a chronological order | ||
stream | ström | Swedish | adj | having strong currents (of a watercourse), "currenty" | not-comparable | |
stream | ström | Swedish | noun | current, flow; the part of a fluid that moves continuously in a certain direction | common-gender | |
stream | ström | Swedish | noun | current; a flow of electric charge | common-gender | |
stream | ström | Swedish | noun | stream; a thin connected passing of a liquid through a lighter gas (e.g. air) | common-gender | |
stream | ström | Swedish | noun | stream; any steady flow or succession of material, such as water, air, radio signal or words | common-gender | |
stream | ström | Swedish | noun | stream; umbrella term for all moving waters | sciences | common-gender |
stream | ström | Swedish | noun | stream; a source or repository of data that can be read or written only sequentially. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | common-gender |
subclass in Conoidasida | Coccidia | Translingual | name | A taxonomic subclass within the class Conoidasida – various parasitic protozoa. | ||
subclass in Conoidasida | Coccidia | Translingual | name | A taxonomic subclass within the class Coccidiomorphea – various parasitic chromists. | ||
sudden downward slope | drop-off | English | noun | A sudden downward slope or cliff. | ||
sudden downward slope | drop-off | English | noun | A sudden downward slope or cliff. / The precipitous outer side of a coral reef, facing the open sea. | ||
sudden downward slope | drop-off | English | noun | A decrease; especially, a sudden one. | ||
sudden downward slope | drop-off | English | noun | A delivery; the act of leaving a package, etc. | ||
sudden downward slope | drop-off | English | noun | A space reserved outside a bus or railway station for vehicles stopping to drop off passengers for onward transit. | US especially | |
sudden downward slope | drop-off | English | noun | A time during which passengers, such as school children, are dropped off; the event or act of dropping them off. | ||
sudden downward slope | drop-off | English | noun | A visitor to a website who ceases to continue using and navigating around the site after reaching some specified page; or such an act of cessation. | Internet | |
sudden movement | jerk | English | noun | A sudden, often uncontrolled movement, especially of the body. | ||
sudden movement | jerk | English | noun | A quick tug or shake. | ||
sudden movement | jerk | English | noun | A person with unlikable or obnoxious qualities and behavior, typically mean, self-centered, or disagreeable; an asshole. | US derogatory slang | |
sudden movement | jerk | English | noun | A stupid person; an idiot or fool. | US derogatory slang | |
sudden movement | jerk | English | noun | A lift in which the weight is taken with a quick motion from shoulder height to a position above the head with arms fully extended and held there for a brief time. | hobbies lifestyle sports weightlifting | |
sudden movement | jerk | English | noun | Masturbation. | slang | |
sudden movement | jerk | English | noun | Masturbation. / An act of satirizing behavior that is, to an extent, common in a community, especially in circlejerk subreddits. | Internet slang | |
sudden movement | jerk | English | noun | A dance, popular in Western culture in the 1960s, in which the head and upper body is thrown forwards regularly to the beat of the music. | ||
sudden movement | jerk | English | noun | The rate of change in acceleration with respect to time. | engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
sudden movement | jerk | English | noun | A soda jerk. | US obsolete | |
sudden movement | jerk | English | verb | To make a sudden uncontrolled movement. | intransitive | |
sudden movement | jerk | English | verb | To give a quick, often unpleasant tug or shake. | transitive | |
sudden movement | jerk | English | verb | To masturbate. | US slang vulgar | |
sudden movement | jerk | English | verb | To masturbate. / To satirize behavior that is, to an extent, common in a community, especially in circlejerk subreddits. | Internet US slang vulgar | |
sudden movement | jerk | English | verb | To beat, to hit. | obsolete | |
sudden movement | jerk | English | verb | To throw with a quick and suddenly arrested motion of the hand. | obsolete | |
sudden movement | jerk | English | verb | To lift using a jerk. | hobbies lifestyle sports weightlifting | transitive usually |
sudden movement | jerk | English | verb | To flout with contempt. | obsolete | |
sudden movement | jerk | English | noun | A rich, spicy Jamaican marinade. | Caribbean Jamaica uncountable | |
sudden movement | jerk | English | noun | Meat (or sometimes vegetables) cured by jerking, in which it is coated in spices and slow-cooked over a fire or grill traditionally composed of green pimento wood positioned over burning coals; charqui. | Caribbean Jamaica uncountable | |
sudden movement | jerk | English | verb | To cure (meat) by cutting it into strips and drying it, originally in the sun. | ||
superdivisions of the unit of weight | dirhem | English | noun | A former small Turkish unit of weight, variously reckoned as 1.5–3.5 g (0.05–0.12 oz.). | ||
superdivisions of the unit of weight | dirhem | English | noun | Alternative form of dirham: a former silver coin weighing one dirhem; modern currencies named for it. | alt-of alternative | |
taking place outside marriage | avioton | Finnish | adj | extramarital (taking place outside marriage) | ||
taking place outside marriage | avioton | Finnish | adj | extramarital, adulterous | ||
taking place outside marriage | avioton | Finnish | adj | illegitimate (born to unmarried parents) | ||
taking place outside marriage | avioton | Finnish | adj | unmarried | nonstandard rare | |
tapered part of a bottle | neck | English | noun | The part of the body connecting the head and the trunk found in humans and some animals. | anatomy medicine sciences | |
tapered part of a bottle | neck | English | noun | The corresponding part in some other anatomical contexts. | ||
tapered part of a bottle | neck | English | noun | The part of a shirt, dress etc., which fits a person's neck. | ||
tapered part of a bottle | neck | English | noun | The tapered part of a bottle toward the opening. | ||
tapered part of a bottle | neck | English | noun | The slender tubelike extension atop an archegonium, through which the sperm swim to reach the egg. | biology botany natural-sciences | |
tapered part of a bottle | neck | English | noun | The extension of any stringed instrument on which a fingerboard is mounted | entertainment lifestyle music | |
tapered part of a bottle | neck | English | noun | A long narrow tract of land projecting from the main body, or a narrow tract connecting two larger tracts. | ||
tapered part of a bottle | neck | English | noun | A reduction in size near the end of an object, formed by a groove around it. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
tapered part of a bottle | neck | English | noun | The constriction between the root and crown of a tooth. | ||
tapered part of a bottle | neck | English | noun | The gorgerin of a capital. | architecture | |
tapered part of a bottle | neck | English | noun | A volcanic plug, solidified lava filling the vent of an extinct volcano. | geography geology natural-sciences | |
tapered part of a bottle | neck | English | noun | The small part of a gun between the chase and the swell of the muzzle. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
tapered part of a bottle | neck | English | noun | A person's life. | figuratively | |
tapered part of a bottle | neck | English | noun | A falsehood; a lie. | Multicultural-London-English informal slang | |
tapered part of a bottle | neck | English | noun | Fellatio | slang | |
tapered part of a bottle | neck | English | noun | A bundle of wheat used in certain English harvest ceremonies. | historical | |
tapered part of a bottle | neck | English | verb | To hang by the neck; strangle; kill, eliminate. | slang transitive | |
tapered part of a bottle | neck | English | verb | To make love; to intently kiss or cuddle; to canoodle. | US informal intransitive | |
tapered part of a bottle | neck | English | verb | To drink or swallow rapidly. | slang transitive | |
tapered part of a bottle | neck | English | verb | To decrease in diameter. | intransitive | |
tapered part of a bottle | neck | English | noun | A shapeshifting water spirit in Germanic mythology and folklore; a nix. | arts folklore history human-sciences literature media publishing sciences | |
tear apart | torat | English | verb | To tear apart, tear asunder. | obsolete transitive | |
tear apart | torat | English | verb | To scatter, disperse. | obsolete transitive | |
television set | Fernseher | German | noun | a television set, a TV | masculine strong | |
television set | Fernseher | German | noun | a television viewer (person) | masculine strong | |
that is carried out as a livelihood | professional | English | noun | A person who belongs to a profession. | ||
that is carried out as a livelihood | professional | English | noun | A person who earns their living from a specified activity. | ||
that is carried out as a livelihood | professional | English | noun | A prostitute. | euphemistic | |
that is carried out as a livelihood | professional | English | noun | A reputation known by name. | ||
that is carried out as a livelihood | professional | English | noun | An expert. | ||
that is carried out as a livelihood | professional | English | noun | One of four categories of sociologist propounded by Horowitz: a sociologist who is actively concerned with promoting the profession of sociology. | ||
that is carried out as a livelihood | professional | English | adj | Of, pertaining to, or in accordance with the (usually high) standards of a profession. | ||
that is carried out as a livelihood | professional | English | adj | That is carried out for money, especially as a livelihood. | ||
that is carried out as a livelihood | professional | English | adj | Expert. | broadly | |
the Pahlavi dynasty | Pahlavi | English | name | The Pahlavi script, a writing system derived from the Aramaic script and used to write several Iranian languages, the most common form of which was the Book Pahlavi. | ||
the Pahlavi dynasty | Pahlavi | English | name | The Middle Persian language rendered in Book Pahlavi. | ||
the Pahlavi dynasty | Pahlavi | English | name | The Pahlavi dynasty which ruled Iran in the 20th century. | ||
the act of decorating | adornment | English | noun | A decoration; that which adorns. | countable uncountable | |
the act of decorating | adornment | English | noun | The act of decorating. | countable uncountable | |
the act of pouring liquid from one vessel to another | transfusion | English | noun | The transfer of blood or blood products from one individual to another. | medicine sciences | countable uncountable |
the act of pouring liquid from one vessel to another | transfusion | English | noun | The act of pouring liquid from one vessel to another. | countable uncountable | |
the region | Palestine | English | name | A country in Western Asia, in the Middle East; the State of Palestine; the homeland of the Palestinian people. | ||
the region | Palestine | English | name | A country in Western Asia, in the Middle East; the State of Palestine; the homeland of the Palestinian people. / The West Bank and Gaza Strip. | ||
the region | Palestine | English | name | The region in Western Asia in the Middle East between the Mediterranean Sea and the Jordan River. | ||
the region | Palestine | English | name | A British colonial entity administering approximately the lands mentioned in definition 1. | engineering natural-sciences physical-sciences technical | historical |
the region | Palestine | English | name | The British League of Nations Mandate for Palestine, of which this region was a part (the remainder being Transjordan, which covered approximately the lands of the modern Kingdom (originally Emirate) of Jordan). | engineering natural-sciences physical-sciences technical | historical rare |
the region | Palestine | English | name | Any of four Ancient Roman and Byzantine provinces in the eastern Mediterranean: Syria Palaestina, Palaestina Prima, Palaestina Secunda and Palaestina Salutaris. | historical | |
the region | Palestine | English | name | A number of places in the United States: / A town in St. Francis County, Arkansas. | ||
the region | Palestine | English | name | A number of places in the United States: / A community of Newtown, Fairfield County, Connecticut. | ||
the region | Palestine | English | name | A number of places in the United States: / A village in Crawford County, Illinois. | ||
the region | Palestine | English | name | A number of places in the United States: / A township in Woodford County, Illinois. | ||
the region | Palestine | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Brookville Township, Franklin County, Indiana. | ||
the region | Palestine | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Harrison Township, Kosciusko County, Indiana. | ||
the region | Palestine | English | name | A number of places in the United States: / An extinct town in Shawswick Township, Lawrence County, Indiana. | ||
the region | Palestine | English | name | A number of places in the United States: / A township in Story County, Iowa. | ||
the region | Palestine | English | name | A number of places in the United States: / A township in Cooper County, Missouri. | ||
the region | Palestine | English | name | A number of places in the United States: / A village in Darke County, Ohio. | ||
the region | Palestine | English | name | A number of places in the United States: / A city, the county seat of Anderson County, Texas, United States. | ||
the region | Palestine | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Greenbrier County, West Virginia. | ||
the region | Palestine | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Wirt County, West Virginia. | ||
the region | Palestine | English | name | A community in the City of Kawartha Lakes, Ontario, Canada. | ||
the region | Palestine | English | name | A village in Over Wallop parish, Test Valley district, Hampshire, England (OS grid ref SU2640). | ||
thorough | unsparing | English | adj | Without sparing; liberal; profuse; thorough. | ||
thorough | unsparing | English | adj | Pulling no punches; brutal as opposed to politic. | ||
ticket | 單 | Chinese | character | single; individual; solitary | ||
ticket | 單 | Chinese | character | thin; narrow; faint | ||
ticket | 單 | Chinese | character | simple; uncomplicated | ||
ticket | 單 | Chinese | character | unlined | ||
ticket | 單 | Chinese | character | Short for 單數/单数 (dānshù, “odd”). | mathematics sciences | abbreviation alt-of |
ticket | 單 | Chinese | character | Short for 單數/单数 (dānshù, “singular”). | human-sciences linguistics sciences | abbreviation alt-of |
ticket | 單 | Chinese | character | cover; bed sheet | ||
ticket | 單 | Chinese | character | list; register; catalogue | ||
ticket | 單 | Chinese | character | only; merely; simply | ||
ticket | 單 | Chinese | character | and; plus | ||
ticket | 單 | Chinese | character | bill (Classifier: 張/张 c) | ||
ticket | 單 | Chinese | character | receipt (Classifier: 張/张 c) | Cantonese | |
ticket | 單 | Chinese | character | transaction; order (Classifier: 張/张 c) | Cantonese | |
ticket | 單 | Chinese | character | Classifier for cases, deals and businesses. | ||
ticket | 單 | Chinese | character | Classifier for people. | Cantonese derogatory | |
ticket | 單 | Chinese | character | a surname | ||
ticket | 單 | Chinese | character | to surround | ||
ticket | 單 | Chinese | character | Used in 單于 (chányú). | ||
ticket | 單 | Chinese | character | Used in 單閼/单阏. | ||
ticket | 單 | Chinese | character | Shan County (a county of Shandong) | ||
ticket | 單 | Chinese | character | a surname, Shan, Sin, or Sinn | ||
ticket | 單 | Chinese | character | Alternative form of 嘽 /啴 | alt-of alternative | |
ticket | 單 | Chinese | character | Alternative form of 繟 /𦈎 | alt-of alternative | |
ticket | 單 | Chinese | character | Alternative form of 戰 /战 (zhàn) | alt-of alternative | |
ticket | 單 | Chinese | character | Used in 單至/单至. | ||
ticket | 單 | Chinese | character | a surname | rare | |
time or hour for lunch | lunchtime | English | noun | The time or hour at or around which lunch is normally eaten. | countable uncountable | |
time or hour for lunch | lunchtime | English | noun | A break in work or school to eat lunch. | countable uncountable | |
to accelerate suddenly | bolt | English | noun | A (usually) metal fastener consisting of a cylindrical body that is threaded, with a larger head on one end. It can be inserted into an unthreaded hole up to the head, with a nut then threaded on the other end; a heavy machine screw. | ||
to accelerate suddenly | bolt | English | noun | A sliding pin or bar in a lock or latch mechanism. | ||
to accelerate suddenly | bolt | English | noun | A bar of wood or metal dropped in horizontal hooks on a door and adjoining wall or between the two sides of a double door, to prevent the door(s) from being forced open. | ||
to accelerate suddenly | bolt | English | noun | A sliding mechanism to chamber and unchamber a cartridge in a firearm. | engineering government mechanical mechanical-engineering military natural-sciences physical-sciences politics war | |
to accelerate suddenly | bolt | English | noun | A small personal-armour-piercing missile for short-range use, or (in common usage though deprecated by experts) a short arrow, intended to be shot from a crossbow or a catapult. | ||
to accelerate suddenly | bolt | English | noun | A lightning spark, i.e., a lightning bolt. | ||
to accelerate suddenly | bolt | English | noun | A sudden event, action or emotion. | ||
to accelerate suddenly | bolt | English | noun | A large roll of fabric or similar material, as a bolt of cloth. | ||
to accelerate suddenly | bolt | English | noun | A large roll of fabric or similar material, as a bolt of cloth. / The standard linear measurement of canvas for use at sea: 39 yards. | nautical transport | |
to accelerate suddenly | bolt | English | noun | A sudden spring or start; a sudden leap aside. | ||
to accelerate suddenly | bolt | English | noun | A sudden flight, as to escape creditors. | ||
to accelerate suddenly | bolt | English | noun | A refusal to support a nomination made by the party with which one has been connected; a breaking away from one's party. | government politics | US |
to accelerate suddenly | bolt | English | noun | An iron to fasten the legs of a prisoner; a shackle; a fetter. | ||
to accelerate suddenly | bolt | English | noun | A burst of speed or efficiency. | ||
to accelerate suddenly | bolt | English | noun | A stalk or scape (of garlic, onion, etc). | ||
to accelerate suddenly | bolt | English | verb | To connect or assemble pieces using a bolt. | transitive | |
to accelerate suddenly | bolt | English | verb | To affix in a crude or unnatural manner. | figuratively transitive | |
to accelerate suddenly | bolt | English | verb | To secure a door by locking or barring it. | transitive | |
to accelerate suddenly | bolt | English | verb | To flee, to depart, to accelerate away suddenly. | intransitive | |
to accelerate suddenly | bolt | English | verb | To escape. | intransitive | |
to accelerate suddenly | bolt | English | verb | To cause to start or spring forth; to dislodge (an animal being hunted). | transitive | |
to accelerate suddenly | bolt | English | verb | To strike or fall suddenly like a bolt. | ||
to accelerate suddenly | bolt | English | verb | To produce flower stalks and flowers or seeds quickly or prematurely; to form a bolt (stalk or scape); to go to seed. | biology botany natural-sciences | intransitive |
to accelerate suddenly | bolt | English | verb | To swallow food without chewing it. | transitive | |
to accelerate suddenly | bolt | English | verb | To drink one's drink very quickly; to down a drink. | transitive | |
to accelerate suddenly | bolt | English | verb | To refuse to support a nomination made by a party or caucus with which one has been connected; to break away from a party. | government politics | US |
to accelerate suddenly | bolt | English | verb | To utter precipitately; to blurt or throw out. | ||
to accelerate suddenly | bolt | English | adv | Suddenly; straight; unbendingly. | not-comparable | |
to accelerate suddenly | bolt | English | verb | To sift, especially through a cloth. | ||
to accelerate suddenly | bolt | English | verb | To sift the bran and germ from wheat flour. | ||
to accelerate suddenly | bolt | English | verb | To separate, assort, refine, or purify by other means. | ||
to accelerate suddenly | bolt | English | verb | To discuss or argue privately, and for practice, as cases at law. | law | |
to accelerate suddenly | bolt | English | noun | A sieve, especially a long fine sieve used in milling for bolting flour and meal; a bolter. | ||
to agree, accord, be fitted to | suit | English | noun | A set of clothes to be worn together, now especially a man's matching jacket and trousers (also business suit or lounge suit), or a similar outfit for a woman. | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | |
to agree, accord, be fitted to | suit | English | noun | A garment or set of garments suitable and/or required for a given task or activity: space suit, boiler suit, protective suit, swimsuit. | broadly | |
to agree, accord, be fitted to | suit | English | noun | a dress. | Pakistan | |
to agree, accord, be fitted to | suit | English | noun | A person who wears matching jacket and trousers, especially a boss or a supervisor. | derogatory metonymically slang | |
to agree, accord, be fitted to | suit | English | noun | A full set of armour. | ||
to agree, accord, be fitted to | suit | English | noun | The attempt to gain an end by legal process; a process instituted in a court of law for the recovery of a right or claim; a lawsuit. | law | |
to agree, accord, be fitted to | suit | English | noun | Petition, request, entreaty. | ||
to agree, accord, be fitted to | suit | English | noun | The act of following or pursuing; pursuit, chase. | obsolete | |
to agree, accord, be fitted to | suit | English | noun | Pursuit of a love-interest; wooing, courtship. | ||
to agree, accord, be fitted to | suit | English | noun | The act of suing; the pursuit of a particular object or goal. | obsolete | |
to agree, accord, be fitted to | suit | English | noun | The full set of sails required for a ship. | ||
to agree, accord, be fitted to | suit | English | noun | Each of the sets of a pack of cards distinguished by colour and/or specific emblems, such as the spades, hearts, diamonds, or clubs of traditional Anglo, Hispanic, and French playing cards. | card-games games | |
to agree, accord, be fitted to | suit | English | noun | Regular order; succession. | obsolete | |
to agree, accord, be fitted to | suit | English | noun | A company of attendants or followers; a retinue. | archaic | |
to agree, accord, be fitted to | suit | English | noun | A group of similar or related objects or items considered as a whole; a suite (of rooms etc.) | archaic | |
to agree, accord, be fitted to | suit | English | verb | To make proper or suitable; to adapt or fit. | transitive | |
to agree, accord, be fitted to | suit | English | verb | To be suitable or apt for one's image. | transitive | |
to agree, accord, be fitted to | suit | English | verb | To be appropriate or apt for. | figuratively transitive | |
to agree, accord, be fitted to | suit | English | verb | To dress; to clothe. | intransitive | |
to agree, accord, be fitted to | suit | English | verb | To please; to make content; to fit someone's (or one's own) taste. | intransitive transitive | |
to agree, accord, be fitted to | suit | English | verb | To agree; to be fitted; to correspond (usually followed by to, archaically also followed by with). | intransitive | |
to arrange or appoint | tryst | English | noun | A prearranged meeting or assignation, now especially between lovers to meet at a specific place and time. | ||
to arrange or appoint | tryst | English | noun | A mutual agreement, a covenant. | obsolete | |
to arrange or appoint | tryst | English | noun | A market fair, especially a recurring one held on a schedule, where livestock sales took place. | Scotland historical | |
to arrange or appoint | tryst | English | verb | To make a tryst; to agree to meet at a place. | intransitive | |
to arrange or appoint | tryst | English | verb | To arrange or appoint (a meeting time etc.). | transitive | |
to arrange or appoint | tryst | English | verb | To keep a tryst, to meet at an agreed place and time. | intransitive | |
to assist in bringing forth a child | deliver | English | verb | To set free from restraint or danger. | ||
to assist in bringing forth a child | deliver | English | verb | Senses having to do with birth. / To assist in the birth of. | ||
to assist in bringing forth a child | deliver | English | verb | Senses having to do with birth. / To assist (a female) in bearing, that is, in bringing forth (a child). | formal | |
to assist in bringing forth a child | deliver | English | verb | Senses having to do with birth. / To give birth to. | ||
to assist in bringing forth a child | deliver | English | verb | To free from or disburden of anything. | ||
to assist in bringing forth a child | deliver | English | verb | To bring or transport something to its destination. | ||
to assist in bringing forth a child | deliver | English | verb | To hand over or surrender (someone or something) to another. | ||
to assist in bringing forth a child | deliver | English | verb | To produce what is expected or required. | informal intransitive transitive | |
to assist in bringing forth a child | deliver | English | verb | To express in words or vocalizations, declare, utter, or vocalize. | ||
to assist in bringing forth a child | deliver | English | verb | To give forth in action or exercise; to discharge. | ||
to assist in bringing forth a child | deliver | English | verb | To discover; to show. | ||
to assist in bringing forth a child | deliver | English | verb | To administer a drug. | medicine sciences | |
to assist in bringing forth a child | deliver | English | adj | Capable, agile, or active. | rare | |
to be visible | show | English | verb | To display, to have somebody see (something). | transitive | |
to be visible | show | English | verb | To bestow; to confer. | transitive | |
to be visible | show | English | verb | To indicate (a fact) to be true; to demonstrate. | transitive | |
to be visible | show | English | verb | To guide or escort. | transitive | |
to be visible | show | English | verb | To be visible; to be seen; to appear. | intransitive | |
to be visible | show | English | verb | To put in an appearance; show up. | informal intransitive | |
to be visible | show | English | verb | To have an enlarged belly and thus be recognizable as pregnant. | informal intransitive | |
to be visible | show | English | verb | To finish third, especially of horses or dogs. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | intransitive |
to be visible | show | English | verb | To reveal one's hand of cards. | card-games games | intransitive |
to be visible | show | English | verb | To have a certain appearance, such as well or ill, fit or unfit; to become or suit; to appear. | obsolete | |
to be visible | show | English | noun | A play, dance, or other entertainment. | countable | |
to be visible | show | English | noun | An exhibition of items. | countable | |
to be visible | show | English | noun | A broadcast program, especially a light entertainment program. | countable | |
to be visible | show | English | noun | A movie. | countable | |
to be visible | show | English | noun | An agricultural show. | Australia New-Zealand countable | |
to be visible | show | English | noun | A project or presentation. | countable uncountable | |
to be visible | show | English | noun | A demonstration. | countable | |
to be visible | show | English | noun | Mere display or pomp with no substance. (Usually seen in the phrases "all show" and "for show".) | uncountable | |
to be visible | show | English | noun | Outward appearance; wileful or deceptive appearance. | countable uncountable | |
to be visible | show | English | noun | The major leagues. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable with-definite-article |
to be visible | show | English | noun | A pale blue flame at the top of a candle flame, indicating the presence of firedamp. | business mining | countable obsolete uncountable |
to be visible | show | English | noun | Pretence. | archaic countable uncountable | |
to be visible | show | English | noun | Sign, token, or indication. | archaic countable uncountable | |
to be visible | show | English | noun | Semblance; likeness; appearance. | countable obsolete uncountable | |
to be visible | show | English | noun | Plausibility. | countable obsolete uncountable | |
to be visible | show | English | noun | A discharge, from the vagina, of mucus streaked with blood, occurring a short time before labor. | medicine sciences | countable uncountable |
to be visible | show | English | noun | A battle; local conflict. | government military politics war | countable slang uncountable |
to be visible | show | English | noun | Synonym of shive (“wood fragment of the husk of flax or hemp”). | ||
to bite | 嗕 | Chinese | character | no-gloss | ||
to bite | 嗕 | Chinese | character | to bite; to gnaw | Hokkien Mainland-China Philippine | |
to bite | 嗕 | Chinese | character | to chew | ||
to bump or strike something in such a way as to tip it | knock over | English | verb | To bump or strike something in such a way as to tip it. | ||
to bump or strike something in such a way as to tip it | knock over | English | verb | To beat up, murder or kill. | slang | |
to bump or strike something in such a way as to tip it | knock over | English | verb | To finish eating or drinking (something). | slang | |
to bump or strike something in such a way as to tip it | knock over | English | verb | To arrest (someone). | slang | |
to bump or strike something in such a way as to tip it | knock over | English | verb | To rob; to stage a heist of. | slang | |
to buy | akafen | Luxembourgish | verb | to go shopping | ||
to buy | akafen | Luxembourgish | verb | to buy | ||
to cause to become | render | English | verb | To cause to become. | ditransitive | |
to cause to become | render | English | verb | To interpret, give an interpretation or rendition of. | transitive | |
to cause to become | render | English | verb | To translate into another language. | transitive | |
to cause to become | render | English | verb | To pass down. | transitive | |
to cause to become | render | English | verb | To make over as a return. | transitive | |
to cause to become | render | English | verb | To give; to give back; to deliver. | transitive | |
to cause to become | render | English | verb | To give up; to yield; to surrender. | dated transitive | |
to cause to become | render | English | verb | To transform (a model) into a display on the screen or other media. | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
to cause to become | render | English | verb | To apply realistic coloring and shading. | art arts | broadly transitive |
to cause to become | render | English | verb | To capture and turn over to another country secretly and extrajudicially. | transitive | |
to cause to become | render | English | verb | To convert waste animal tissue into a usable byproduct. | transitive | |
to cause to become | render | English | verb | To have fat melt off meat from cooking. | cooking food lifestyle | intransitive |
to cause to become | render | English | verb | To cover a wall with a layer of plaster. | business construction manufacturing | |
to cause to become | render | English | verb | To pass; to run; said of the passage of a rope through a block, eyelet, etc. | nautical transport | |
to cause to become | render | English | verb | To yield or give way. | nautical transport | |
to cause to become | render | English | verb | To return; to pay back; to restore. | obsolete | |
to cause to become | render | English | verb | To inflict, as a retribution; to requite. | obsolete | |
to cause to become | render | English | noun | Stucco or plaster applied to walls (mostly to outside masonry walls). | countable uncountable | |
to cause to become | render | English | noun | A digital image produced by rendering a model. | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
to cause to become | render | English | noun | A surrender. | countable obsolete uncountable | |
to cause to become | render | English | noun | A return; a payment of rent. | countable obsolete uncountable | |
to cause to become | render | English | noun | An account given; a statement. | countable obsolete uncountable | |
to cause to become | render | English | noun | One who rends. | ||
to complain about | bemoan | English | verb | To moan or complain about (something). | transitive | |
to complain about | bemoan | English | verb | To be dismayed or worried about (someone), particularly because of their situation or what has happened to them. | reflexive transitive | |
to completely demolish, nullify, overthrow, or otherwise defeat | knock into a cocked hat | English | verb | To beat up or seriously injure (a person); to badly damage (a thing). | colloquial dated transitive | |
to completely demolish, nullify, overthrow, or otherwise defeat | knock into a cocked hat | English | verb | To completely demolish, nullify, overthrow, or otherwise defeat (a person; an argument, idea, or proposition; or a thing). | British colloquial figuratively transitive | |
to consider, to devise | cogitate | English | verb | To meditate, to ponder, to think deeply. | intransitive | |
to consider, to devise | cogitate | English | verb | To consider, to devise. | transitive | |
to deny a passing grade | flunk | English | verb | Of a student, to fail a class; to not pass. | US ambitransitive | |
to deny a passing grade | flunk | English | verb | Of a teacher, to deny a student a passing grade. | US transitive | |
to deny a passing grade | flunk | English | verb | To shirk (a task or duty). | US dated informal | |
to deny a passing grade | flunk | English | verb | To back out through fear. (Commonly in the phrase 'flunk it', the 'it' referring to a specific task avoided; sometimes without specific reference, describing a person's attitude to life in general.) | ||
to describe briefly and with few details | sketch | English | verb | To make a brief, basic drawing. | ambitransitive | |
to describe briefly and with few details | sketch | English | verb | To describe briefly and with very few details. | transitive | |
to describe briefly and with few details | sketch | English | noun | A rapidly executed freehand drawing that is not intended as a finished work, often consisting of a multitude of overlapping lines. | ||
to describe briefly and with few details | sketch | English | noun | A rough design, plan, or draft, as a rough draft of a book. | ||
to describe briefly and with few details | sketch | English | noun | A brief description of a person or account of an incident; a general presentation or outline. | ||
to describe briefly and with few details | sketch | English | noun | A brief, light, or unfinished dramatic, musical, or literary work or idea; especially a short, often humorous or satirical scene or play, frequently as part of a revue or variety show. / A brief musical composition or theme, especially for the piano. | ||
to describe briefly and with few details | sketch | English | noun | A brief, light, or unfinished dramatic, musical, or literary work or idea; especially a short, often humorous or satirical scene or play, frequently as part of a revue or variety show. / A brief, light, or informal literary composition, such as an essay or short story. | ||
to describe briefly and with few details | sketch | English | noun | An amusing person. | informal | |
to describe briefly and with few details | sketch | English | noun | A lookout; vigilant watch for something. | Ireland slang | |
to describe briefly and with few details | sketch | English | noun | A humorous newspaper article summarizing political events, making heavy use of metaphor, paraphrase and caricature. | UK | |
to describe briefly and with few details | sketch | English | noun | A formal specification of a mathematical structure or a data type described in terms of a graph and diagrams (and cones (and cocones)) on it. It can be implemented by means of “models”, which are functors which are graph homomorphisms from the formal specification to categories such that the diagrams become commutative, the cones become limiting (i.e., products), the cocones become colimiting (i.e., sums). | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
to describe briefly and with few details | sketch | English | adj | Sketchy, shady, questionable. | informal | |
to devote, dedicate | omistaa | Finnish | verb | to own, have, possess (have rightful possession of) | transitive | |
to devote, dedicate | omistaa | Finnish | verb | to dedicate, inscribe (a book, etc.) | transitive | |
to devote, dedicate | omistaa | Finnish | verb | to devote, dedicate | transitive | |
to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To move swiftly. / To move forward quickly upon two feet by alternately making a short jump off either foot. | intransitive | |
to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To move swiftly. / To go at a fast pace; to move quickly. | intransitive | |
to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To move swiftly. / To cover (a course or a distance) by running. | transitive | |
to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To move swiftly. / To complete a running course or event in (a given time). | transitive | |
to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To move swiftly. / To move briskly or smoothly with a motion of sliding, rolling, sweeping etc. | intransitive | |
to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To move swiftly. / To cause to move quickly or lightly. | transitive | |
to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To move swiftly. / To compete in a race. | intransitive transitive | |
to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To move swiftly. / To transport (someone or something), notionally at a brisk pace. | transitive | |
to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To move swiftly. / Of a means of transportation: to travel (a route). | intransitive transitive | |
to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To move swiftly. / To cause (a vehicle) to travel a route | transitive | |
to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To move swiftly. / To transit (a length of a river), as in whitewater rafting. | transitive | |
to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To move swiftly. / Of fish, to migrate for spawning. | intransitive | |
to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To move swiftly. / To carry (a football) down the field, as opposed to passing or kicking. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | intransitive transitive |
to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To move swiftly. / To achieve or perform by running or as if by running. | transitive | |
to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To move swiftly. / To flee from a danger or towards help. | intransitive | |
to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To move swiftly. / To pass (without stopping), typically a stop signal, stop sign, or duty to yield the right of way. | figuratively transitive | |
to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To move swiftly. / To juggle a pattern continuously, as opposed to starting and stopping quickly. | arts hobbies juggling lifestyle performing-arts sports | colloquial transitive |
to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To flow. / Of a liquid, to flow. | chemistry engineering fluids natural-sciences physical-sciences physics | intransitive |
to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To flow. / To move or spread quickly. | chemistry engineering fluids natural-sciences physical-sciences physics | figuratively intransitive |
to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To flow. / Of an object, to have a liquid flowing from it. | chemistry engineering fluids natural-sciences physical-sciences physics | intransitive |
to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To flow. / To make a liquid flow; to make liquid flow from or into an object. | chemistry engineering fluids natural-sciences physical-sciences physics | transitive |
to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To flow. / To become liquid; to melt. | chemistry engineering fluids natural-sciences physical-sciences physics | intransitive |
to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To flow. / To leak or spread in an undesirable fashion; to bleed (especially used of dye or paint). | chemistry engineering fluids natural-sciences physical-sciences physics | intransitive |
to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To flow. / To fuse; to shape; to mould; to cast. | chemistry engineering fluids natural-sciences physical-sciences physics | |
to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To sail before the wind, in distinction from reaching or sailing close-hauled. | nautical transport | |
to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To control or manage; to be in charge of. | transitive | |
to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To be a candidate in an election. | intransitive | |
to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To make participate in certain kinds of competitions. / To make enter a race. | transitive | |
to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To make participate in certain kinds of competitions. / To make stand in an election. | transitive | |
to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To exert continuous activity; to proceed. | ||
to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To be presented in the media. | intransitive | |
to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To print or broadcast in the media. | transitive | |
to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To smuggle (illegal goods). | transitive | |
to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To sort through a large volume of produce in quality control. | agriculture business lifestyle | transitive |
to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To extend or persist, statically or dynamically, through space or time. / To extend in space or through a range (often with a measure phrase). | intransitive | |
to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To extend or persist, statically or dynamically, through space or time. / To extend in time, to last, to continue (usually with a measure phrase). | intransitive | |
to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To extend or persist, statically or dynamically, through space or time. / To make (something) extend in space. | transitive | |
to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To extend or persist, statically or dynamically, through space or time. / Of a machine, including computer programs, to be operating or working normally. | intransitive | |
to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To extend or persist, statically or dynamically, through space or time. / To make a machine operate. | transitive | |
to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To execute or carry out a plan, procedure, or program. | transitive | |
to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To pass or go quickly in thought or conversation. | ||
to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To become different in a way mentioned (usually to become worse). | copulative | |
to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To cost an amount of money. | transitive | |
to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | Of stitches or stitched clothing, to unravel. | intransitive | |
to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To cause stitched clothing to unravel. | transitive | |
to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To pursue in thought; to carry in contemplation. | ||
to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To cause to enter; to thrust. | ||
to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To drive or force; to cause, or permit, to be driven. | ||
to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To cause to be drawn; to mark out; to indicate; to determine. | ||
to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To encounter or incur (a danger or risk). | transitive | |
to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To put at hazard; to venture; to risk. | obsolete transitive | |
to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To tease with sarcasms and ridicule. | obsolete transitive | |
to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To sew (a seam) by passing the needle through material in a continuous line, generally taking a series of stitches on the needle at the same time. | ||
to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To control or have precedence in a card game. | ||
to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To be in form thus, as a combination of words. | ||
to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To be popularly known; to be generally received. | archaic | |
to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To have growth or development. | ||
to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To tend, as to an effect or consequence; to incline. | ||
to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To have a legal course; to be attached; to continue in force, effect, or operation; to follow; to go in company. | ||
to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To encounter or suffer (a particular, usually bad, fate or misfortune). | ||
to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To strike (the ball) in such a way as to cause it to run along the ground, as when approaching a hole. | golf hobbies lifestyle sports | |
to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To speedrun. | video-games | rare |
to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To eject from a game or match. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | especially |
to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To press (a bank, etc.) with immediate demands for payment. | ||
to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | Act or instance of running, of moving rapidly using the feet. | ||
to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | Act or instance of hurrying (to or from a place) (not necessarily on foot); dash or errand, trip. | ||
to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | A pleasure trip. | ||
to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | Flight, instance or period of fleeing. | ||
to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | Migration of fish. | ||
to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | A group of fish that migrate, or ascend a river for the purpose of spawning. | ||
to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / A (regular) trip or route. | ||
to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / The route taken while running or skiing. | ||
to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / A single trip down a hill, as in skiing and bobsledding. | hobbies lifestyle skiing sports | |
to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / The distance sailed by a ship. | ||
to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / A voyage. | ||
to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / A trial. | ||
to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / The execution of a program or model | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / A playthrough, or attempted playthrough; a session of play. | video-games | |
to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | Unrestricted use. Only used in have the run of. | ||
to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | An enclosure for an animal; a track or path along which something can travel. | ||
to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | A rural landholding for farming, usually for running sheep, and operated by a runholder. | Australia New-Zealand | |
to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | State of being current; currency; popularity. | ||
to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | Something continuous or sequential. / A continuous period (of time) marked by a trend; a period marked by a continuing trend. | ||
to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | Something continuous or sequential. / A series of tries in a game that were successful. | ||
to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | Something continuous or sequential. / A production quantity (such as in a factory). | ||
to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | Something continuous or sequential. / The period of showing of a play, film, TV series, etc. | ||
to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | Something continuous or sequential. / A period of extended (usually daily) drug use. | slang | |
to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | Something continuous or sequential. / A sequence of cards in a suit in a card game. | card-games games | |
to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | Something continuous or sequential. / A rapid passage in music, especially along a scale. | entertainment lifestyle music | |
to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | A flow of liquid; a leak. | ||
to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | A small creek or part thereof. (Compare Southern US branch and New York and New England brook.) | Pennsylvania Virginia West | |
to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | A quick pace, faster than a walk. | ||
to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | A quick pace, faster than a walk. / A fast gallop. | ||
to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | A sudden series of demands on a bank or other financial institution, especially characterised by great withdrawals. | banking business | |
to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | Any sudden large demand for something. | ||
to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | Various horizontal dimensions or surfaces / The top of a step on a staircase, also called a tread, as opposed to the rise. | ||
to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | Various horizontal dimensions or surfaces / The horizontal length of a set of stairs | ||
to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | Various horizontal dimensions or surfaces / Horizontal dimension of a slope. | business construction manufacturing | |
to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | A standard or unexceptional group or category. | ||
to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | In sports / A score when a runner touches all bases legally; the act of a runner scoring. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | In sports / The act of passing from one wicket to another; the point scored for this. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | In sports / A running play. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | In sports / The movement communicated to a golf ball by running it. | golf hobbies lifestyle sports | |
to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | In sports / The distance a ball travels after touching the ground from a stroke. | golf hobbies lifestyle sports | |
to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | In sports / The distance drilled with a bit, in oil drilling. | ||
to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | A line of knit stitches that have unravelled, particularly in a nylon stocking. | ||
to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | The stern of the underwater body of a ship from where it begins to curve upward and inward. | nautical transport | |
to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | The horizontal distance to which a drift may be carried, either by licence of the proprietor of a mine or by the nature of the formation; also, the direction which a vein of ore or other substance takes. | business mining | |
to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | A pair or set of millstones. | ||
to flee away from a danger or towards help | run | English | adj | In a liquid state; melted or molten. | not-comparable | |
to flee away from a danger or towards help | run | English | adj | Cast in a mould. | not-comparable | |
to flee away from a danger or towards help | run | English | adj | Exhausted; depleted (especially with "down" or "out"). | not-comparable | |
to flee away from a danger or towards help | run | English | adj | Travelled, migrated; having made a migration or a spawning run. | not-comparable | |
to flee away from a danger or towards help | run | English | adj | Smuggled. | not-comparable | |
to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | past participle of rin | form-of participle past | |
to force something into position | drive home | English | verb | To push something into position completely by force. | transitive | |
to force something into position | drive home | English | verb | To emphasize (a point) with tangible or powerful demonstration. | figuratively transitive | |
to force something into position | drive home | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see drive, home. | ||
to handle sensitive matters delicately | walk on eggshells | English | verb | To be overly careful in dealing with a person or situation because they get angry or offended very easily; to try very hard not to upset someone or something. | idiomatic | |
to handle sensitive matters delicately | walk on eggshells | English | verb | To be careful and sensitive, in handling very sensitive matters. | idiomatic | |
to have a dispute with someone | cross swords | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see cross, sword., to place or hold two swords so they cross each other. | ||
to have a dispute with someone | cross swords | English | verb | To fight with someone; to duel. | ||
to have a dispute with someone | cross swords | English | verb | To quarrel or argue with someone; to have a dispute with someone. | idiomatic | |
to have a dispute with someone | cross swords | English | verb | For males, to urinate simultaneously such that the streams intersect. | idiomatic vulgar | |
to impale on a skewer | skewer | English | noun | A long pin, normally made of metal or wood, used to secure food during cooking. | ||
to impale on a skewer | skewer | English | noun | Food served on a skewer. | ||
to impale on a skewer | skewer | English | noun | A scenario in which a piece attacks a more valuable piece which, if it moves aside, reveals a less valuable piece. | board-games chess games | |
to impale on a skewer | skewer | English | verb | To impale on a skewer. | ||
to impale on a skewer | skewer | English | verb | To attack a piece which has a less valuable piece behind it. | board-games chess games | |
to impale on a skewer | skewer | English | verb | To severely mock or discredit. | figuratively | |
to impale on a skewer | skewer | English | noun | That which skews something. | rare | |
to impale on a skewer | skewer | English | adj | comparative form of skew: more skew | comparative form-of | |
to influence | impact | English | noun | The striking of one body against another; collision. | countable uncountable | |
to influence | impact | English | noun | The force or energy of a collision of two objects. | countable uncountable | |
to influence | impact | English | noun | A forced impinging. | medicine sciences | countable uncountable |
to influence | impact | English | noun | A significant or strong influence or effect. | countable figuratively proscribed uncountable | |
to influence | impact | English | verb | To collide or strike, the act of impinging. | transitive | |
to influence | impact | English | verb | To compress; to compact; to press into something or pack together. | transitive | |
to influence | impact | English | verb | To significantly or strongly influence or affect; to have an impact on. | figuratively proscribed transitive | |
to influence | impact | English | verb | To stamp or impress onto something. | rare transitive | |
to inject | syringe | English | noun | A device used for injecting or drawing fluids through a membrane. | ||
to inject | syringe | English | noun | A device consisting of a hypodermic needle, a chamber for containing liquids, and a piston for applying pressure (to inject) or reducing pressure (to draw); a hypodermic syringe. | ||
to inject | syringe | English | verb | To clean or rinse by means of a syringe. | ||
to inject | syringe | English | verb | To inject by means of a syringe. | ||
to interrupt a fall | break | English | verb | To separate into two or more pieces, to fracture or crack, by a process that cannot easily be reversed for reassembly. | intransitive transitive | |
to interrupt a fall | break | English | verb | To separate into two or more pieces, to fracture or crack, by a process that cannot easily be reversed for reassembly. / To crack or fracture (bone) under a physical strain. | intransitive transitive | |
to interrupt a fall | break | English | verb | To divide (something, often money) into smaller units. | transitive | |
to interrupt a fall | break | English | verb | To cause (a person or animal) to lose spirit or will; to crush the spirits of. | transitive | |
to interrupt a fall | break | English | verb | To cause (a person or animal) to lose spirit or will; to crush the spirits of. / To turn an animal into a beast of burden. | transitive | |
to interrupt a fall | break | English | verb | To be crushed, or overwhelmed with sorrow or grief. | intransitive | |
to interrupt a fall | break | English | verb | To interrupt; to destroy the continuity of; to dissolve or terminate. | transitive | |
to interrupt a fall | break | English | verb | To interrupt; to destroy the continuity of; to dissolve or terminate. / To end the run of (a play). | entertainment lifestyle theater | transitive |
to interrupt a fall | break | English | verb | To ruin financially. | transitive | |
to interrupt a fall | break | English | verb | To fail in business; to go broke, to become bankrupt. | intransitive obsolete | |
to interrupt a fall | break | English | verb | Of prices on the stock exchange: to fall suddenly. | business finance | intransitive |
to interrupt a fall | break | English | verb | To violate; to fail to adhere to. | transitive | |
to interrupt a fall | break | English | verb | To go down, in terms of temperature, indicating that the most dangerous part of the illness has passed. | intransitive | |
to interrupt a fall | break | English | verb | To end. | intransitive | |
to interrupt a fall | break | English | verb | To begin or end. | intransitive | |
to interrupt a fall | break | English | verb | To arrive. | intransitive | |
to interrupt a fall | break | English | verb | To render (a game) unchallenging by altering its rules or exploiting loopholes or weaknesses in them in a way that gives a player an unfair advantage. | games gaming | slang transitive |
to interrupt a fall | break | English | verb | To stop, or to cause to stop, functioning properly or altogether. | intransitive transitive | |
to interrupt a fall | break | English | verb | To stop, or to cause to stop, functioning properly or altogether. / To cause (some feature of a program or piece of software) to stop functioning properly; to cause a regression. | intransitive specifically transitive | |
to interrupt a fall | break | English | verb | To cause (a barrier) to no longer bar. / To cause the shell of (an egg) to crack, so that the inside (yolk) is accessible. | specifically transitive | |
to interrupt a fall | break | English | verb | To cause (a barrier) to no longer bar. / To open (a safe) without using the correct key, combination, or the like. | specifically transitive | |
to interrupt a fall | break | English | verb | To cause (a barrier) to no longer bar. | transitive | |
to interrupt a fall | break | English | verb | To destroy the arrangement of; to throw into disorder; to pierce. | transitive | |
to interrupt a fall | break | English | verb | To collapse into surf, after arriving in shallow water. | intransitive | |
to interrupt a fall | break | English | verb | To burst forth; to make its way; to come into view. | intransitive | |
to interrupt a fall | break | English | verb | To interrupt or cease one's work or occupation temporarily; to go on break. | intransitive | |
to interrupt a fall | break | English | verb | To interrupt (a fall) by inserting something so that the falling object does not (immediately) hit something else beneath. | transitive | |
to interrupt a fall | break | English | verb | To disclose or make known an item of news, a band, etc. | ergative transitive | |
to interrupt a fall | break | English | verb | To become audible suddenly. | intransitive | |
to interrupt a fall | break | English | verb | To change a steady state abruptly. | transitive | |
to interrupt a fall | break | English | verb | To (attempt to) disengage and flee to; to make a run for. | transitive | |
to interrupt a fall | break | English | verb | To suddenly become. | copulative informal | |
to interrupt a fall | break | English | verb | To become deeper at puberty. | intransitive | |
to interrupt a fall | break | English | verb | To alter in type due to emotion or strain: in men, generally to go up, in women, sometimes to go down; to crack. | intransitive | |
to interrupt a fall | break | English | verb | To de-emulsify. | intransitive | |
to interrupt a fall | break | English | verb | To surpass or do better than (a specific number); to do better than (a record), setting a new record. | transitive | |
to interrupt a fall | break | English | verb | To win a game (against one's opponent) as receiver. | games hobbies lifestyle sports tennis | transitive |
to interrupt a fall | break | English | verb | To make the first shot; to scatter the balls from the initial neat arrangement. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool snooker sports | intransitive |
to interrupt a fall | break | English | verb | To remove one of the two men on (a point). | backgammon games hobbies lifestyle sports | transitive |
to interrupt a fall | break | English | verb | To demote; to reduce the military rank of. | government military politics war | transitive |
to interrupt a fall | break | English | verb | To end (a connection); to disconnect. | transitive | |
to interrupt a fall | break | English | verb | To counter-attack. | hobbies lifestyle sports | intransitive |
to interrupt a fall | break | English | verb | To lay open, as a purpose; to disclose, divulge, or communicate. | obsolete transitive | |
to interrupt a fall | break | English | verb | To become weakened in constitution or faculties; to lose health or strength. | intransitive | |
to interrupt a fall | break | English | verb | To destroy the strength, firmness, or consistency of. | transitive | |
to interrupt a fall | break | English | verb | To destroy the official character and standing of; to cashier; to dismiss. | transitive | |
to interrupt a fall | break | English | verb | To make an abrupt or sudden change; to change gait. | intransitive | |
to interrupt a fall | break | English | verb | To fall out; to terminate friendship. | archaic intransitive | |
to interrupt a fall | break | English | verb | To terminate the execution of a program before normal completion. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
to interrupt a fall | break | English | verb | To suspend the execution of a program during debugging so that the state of the program can be investigated. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
to interrupt a fall | break | English | verb | To cause, or allow the occurrence of, a line break. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
to interrupt a fall | break | English | noun | An instance of breaking something into two or more pieces. | ||
to interrupt a fall | break | English | noun | A physical space that opens up in something or between two things. | ||
to interrupt a fall | break | English | noun | An interruption of continuity; departure from or rupture with. | ||
to interrupt a fall | break | English | noun | A rest or pause, usually from work. / A time for students to talk or play between lessons. | education | UK |
to interrupt a fall | break | English | noun | A rest or pause, usually from work. / A scheduled interval of days or weeks between periods of school instruction; a holiday. | ||
to interrupt a fall | break | English | noun | A rest or pause, usually from work. | ||
to interrupt a fall | break | English | noun | A short holiday. | ||
to interrupt a fall | break | English | noun | A temporary split with a romantic partner. | ||
to interrupt a fall | break | English | noun | An interval or intermission between two parts of a performance, for example a theatre show, broadcast, or sports game. | ||
to interrupt a fall | break | English | noun | A significant change in circumstance, attitude, perception, or focus of attention. | ||
to interrupt a fall | break | English | noun | A sudden fall in prices on the stock exchange. | business finance | |
to interrupt a fall | break | English | noun | The beginning (of the morning). | ||
to interrupt a fall | break | English | noun | An act of escaping. | ||
to interrupt a fall | break | English | noun | The separation between lines, paragraphs or pages of a written text. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
to interrupt a fall | break | English | noun | A keystroke or other signal that causes a program to terminate or suspend execution. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
to interrupt a fall | break | English | noun | Short for breakpoint. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | abbreviation alt-of |
to interrupt a fall | break | English | noun | A change, particularly the end of a spell of persistent good or bad weather. | climatology meteorology natural-sciences weather | British |
to interrupt a fall | break | English | noun | A game won by the receiving player(s). | games hobbies lifestyle sports tennis | |
to interrupt a fall | break | English | noun | The first shot in a game of billiards. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool snooker sports | |
to interrupt a fall | break | English | noun | The number of points scored by one player in one visit to the table. | ball-games games hobbies lifestyle snooker sports | |
to interrupt a fall | break | English | noun | The counter-attack. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
to interrupt a fall | break | English | noun | The curve imparted to the ball's motion on the green due to slope or grass texture. | games golf hobbies lifestyle sports | |
to interrupt a fall | break | English | noun | A place where waves break (that is, where waves pitch or spill forward creating white water). | games hobbies lifestyle sports surfing | |
to interrupt a fall | break | English | noun | The start of a horse race. | games hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | |
to interrupt a fall | break | English | noun | The opening of packages of cards for a collectible card game, often for further distribution to paying customers. | games hobbies lifestyle sports | |
to interrupt a fall | break | English | noun | A large four-wheeled carriage, having a straight body and calash top, with the driver's seat in front and the footman's behind. | dated | |
to interrupt a fall | break | English | noun | Alternative form of brake (“cart or carriage without a body, for breaking in horses”) | alt-of alternative | |
to interrupt a fall | break | English | noun | A sharp bit or snaffle. | equitation hobbies horses lifestyle pets sports | |
to interrupt a fall | break | English | noun | A short section of music, often between verses, in which some performers stop while others continue. | entertainment lifestyle music | |
to interrupt a fall | break | English | noun | The point in the musical scale at which a woodwind instrument is designed to overblow, that is, to move from its lower to its upper register. | entertainment lifestyle music | |
to interrupt a fall | break | English | noun | The transition area between a singer's vocal registers; the passaggio. | entertainment lifestyle music | |
to interrupt a fall | break | English | noun | An area along a river that features steep banks, bluffs, or gorges (e.g., Upper Missouri River Breaks National Monument, US). | geography natural-sciences | in-plural |
to interrupt a fall | break | English | noun | An error. | obsolete slang | |
to interrupt a fall | break | English | noun | A section of extended repetition of the percussion break to a song, created by a hip-hop DJ as rhythmic dance music. | entertainment lifestyle music | |
to interrupt a fall | break | English | verb | To B-boy; to breakdance. | entertainment lifestyle music | slang |
to interrupt a fall | break | English | verb | To brake. | rare | |
to let one have | allow | English | verb | To let one have as a suitable share of something. | ditransitive | |
to let one have | allow | English | verb | To permit, to give permission to. | catenative transitive | |
to let one have | allow | English | verb | To not bar or obstruct. | ||
to let one have | allow | English | verb | To acknowledge, accept the truth of; to concede; to accede to an opinion. | transitive | |
to let one have | allow | English | verb | To grant (something) as a deduction or an addition; especially to abate or deduct. | transitive | |
to let one have | allow | English | verb | To make an allowance, to take into account when making plans. | transitive | |
to let one have | allow | English | verb | To render physically possible. | transitive | |
to let one have | allow | English | verb | To praise; to approve of; hence, to sanction. | obsolete transitive | |
to let one have | allow | English | verb | To sanction; to invest; to entrust. | obsolete | |
to let one have | allow | English | verb | To like; to be suited or pleased with. | obsolete transitive | |
to let one have | allow | English | verb | To decide (a request) in favour of the party who raised it; to grant victory to a party regarding (a request). | law | transitive |
to let one have | allow | English | verb | To forgo bothering with, to let slide. | Multicultural-London-English transitive | |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To move, either physically or in an abstract sense: / To move through space (especially to or through a place). (May be used of tangible things such as people or cars, or intangible things such as moods or information.) | intransitive | |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To move, either physically or in an abstract sense: / To move or travel through time (either literally—in a fictional or hypothetical situation in which time travel is possible—or in one's mind or knowledge of the historical record). (See also go back.) | intransitive | |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To move, either physically or in an abstract sense: / To navigate (to a file or folder on a computer, a site on the internet, a memory, etc). | intransitive | |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To move, either physically or in an abstract sense: / To move (a particular distance, or in a particular fashion). | ||
to make (a specified sound) | go | English | verb | To move, either physically or in an abstract sense: / To move or travel in order to do something, or to do something while moving. | intransitive | |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To move, either physically or in an abstract sense: / To leave; to move away. | intransitive | |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To move, either physically or in an abstract sense: / To follow or proceed according to (a course or path). | ||
to make (a specified sound) | go | English | verb | To move, either physically or in an abstract sense: / To travel or pass along. | ||
to make (a specified sound) | go | English | verb | To move, either physically or in an abstract sense: / To walk; to travel on one's feet. | intransitive obsolete | |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To work or function (properly); to move or perform (as required). | intransitive | |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To start; to begin (an action or process). | intransitive | |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To take a turn, especially in a game. | intransitive | |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To attend. | intransitive | |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To proceed: / To proceed (often in a specified manner, indicating the perceived quality of an event or state). | intransitive | |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To proceed: / To proceed (especially to do something foolish). | colloquial intransitive | |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To extend along. | intransitive | |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To extend (from one point in time or space to another). | intransitive | |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To lead (to a place); to give access (to). | intransitive | |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To become, move to or come to (a state, position, situation) / To become. (The adjective that follows often, but not always, describes a negative state.) | copulative | |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To become, move to or come to (a state, position, situation) / To move to (a position or state). | ||
to make (a specified sound) | go | English | verb | To become, move to or come to (a state, position, situation) / To come (to a certain condition or state). | ||
to make (a specified sound) | go | English | verb | To change (from one value to another). | intransitive | |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To assume the obligation or function of; to be, to serve as. | ||
to make (a specified sound) | go | English | verb | To continuously or habitually be in a state. | copulative intransitive | |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To turn out, to result; to come to (a certain result). | ||
to make (a specified sound) | go | English | verb | To tend (toward a result) | intransitive | |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To contribute to a (specified) end product or result. | ||
to make (a specified sound) | go | English | verb | To pass, to be used up: / To elapse, to pass; to slip away. (Compare go by.) | intransitive | |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To pass, to be used up: / To end or disappear. (Compare go away.) | intransitive | |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To pass, to be used up: / To be spent or used up. | intransitive | |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To die. | intransitive | |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To be lost or out: / To be lost. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | intransitive |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To be lost or out: / To be out. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | intransitive |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To break down or apart: / To collapse or give way, to break apart. | intransitive | |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To break down or apart: / To break down or decay. | intransitive | |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To be sold. | intransitive | |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To be discarded or disposed of. | intransitive | |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To be given, especially to be assigned or allotted. | intransitive | |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To survive or get by; to last or persist for a stated length of time. | intransitive transitive | |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To have a certain record. | hobbies lifestyle sports | transitive |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To be authoritative, accepted, or valid: / Of an opinion or instruction, to have (final) authority; to be authoritative. | intransitive | |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To be authoritative, accepted, or valid: / To be accepted. | intransitive | |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To be authoritative, accepted, or valid: / To be valid or applicable. | intransitive | |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To say (something), to make a sound: / To say (something, aloud or to oneself). | colloquial transitive | |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To say (something), to make a sound: / To make the (specified) sound. | transitive | |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To say (something), to make a sound: / To sound; to make a noise. | intransitive | |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To be expressed or composed (a certain way). | ||
to make (a specified sound) | go | English | verb | To resort (to). | intransitive | |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To apply or subject oneself to: / To apply oneself; to undertake; to have as one's goal or intention. (Compare be going to.) | ||
to make (a specified sound) | go | English | verb | To apply or subject oneself to: / To make an effort, to subject oneself (to something). | intransitive | |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To apply or subject oneself to: / To work (through or over), especially mentally. | intransitive | |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To fit (in a place, or together with something): / To fit. | intransitive often | |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To fit (in a place, or together with something): / To be compatible, especially of colors or food and drink. | intransitive | |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To fit (in a place, or together with something): / To belong (somewhere). | intransitive | |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To fit (in a place, or together with something): / Of a ball, to be capable of being potted, not having its path to the pocket obstructed by other balls. | ball-games games hobbies lifestyle snooker sports | intransitive |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To date. | intransitive | |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To (begin to) date or have sex with (a particular race). | transitive | |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To attack: / To fight or attack. | intransitive | |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To attack: / To fight. | US obsolete slang transitive | |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To attack: / To attack. | Australian slang transitive | |
to make (a specified sound) | go | English | verb | Used to express how some category of things generally is, as a reference for, contrast to, or comparison with, a particular example. | ||
to make (a specified sound) | go | English | verb | To take (a particular part or share); to participate in to the extent of. | transitive | |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To yield or weigh. | transitive | |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To offer, bid or bet an amount; to pay. | intransitive transitive | |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To enjoy. (Compare go for.) | colloquial transitive | |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To go to the toilet; to urinate or defecate. | colloquial intransitive | |
to make (a specified sound) | go | English | verb | Expressing encouragement or approval. | imperative | |
to make (a specified sound) | go | English | verb | Clipping of go to the. | Australia UK abbreviation alt-of clipping colloquial intransitive | |
to make (a specified sound) | go | English | verb | To fight, usually with the fists. | colloquial euphemistic intransitive | |
to make (a specified sound) | go | English | noun | The act of going. | countable uncommon uncountable | |
to make (a specified sound) | go | English | noun | A turn at something, or in something (e.g. a game). | countable uncountable | |
to make (a specified sound) | go | English | noun | An attempt, a try. | countable uncountable | |
to make (a specified sound) | go | English | noun | A period of activity. | countable uncountable | |
to make (a specified sound) | go | English | noun | A time; an experience. | countable uncountable | |
to make (a specified sound) | go | English | noun | A circumstance or occurrence; an incident, often unexpected. | countable dated slang uncountable | |
to make (a specified sound) | go | English | noun | An approval or permission to do something, or that which has been approved. | countable uncountable | |
to make (a specified sound) | go | English | noun | An act; the working or operation. | countable uncountable | |
to make (a specified sound) | go | English | noun | The fashion or mode. | countable dated uncountable | |
to make (a specified sound) | go | English | noun | Noisy merriment. | countable dated uncountable | |
to make (a specified sound) | go | English | noun | A glass of spirits; a quantity of spirits. | archaic countable slang uncountable | |
to make (a specified sound) | go | English | noun | A portion | countable dated uncountable | |
to make (a specified sound) | go | English | noun | Power of going or doing; energy; vitality; perseverance. | uncountable | |
to make (a specified sound) | go | English | noun | The situation where a player cannot play a card which will not carry the aggregate count above thirty-one. | countable uncountable | |
to make (a specified sound) | go | English | noun | A dandy; a fashionable person. | British countable obsolete slang uncountable | |
to make (a specified sound) | go | English | adj | Working correctly and ready to commence operation; approved and able to be put into action. | not-comparable postpositional | |
to make (a specified sound) | go | English | noun | A strategic board game, originally from China and today also popular in Japan and Korea, in which two players (black and white) attempt to control the largest area of the board with their counters. | uncountable | |
to make up the whole; to constitute | compose | English | verb | To make something by merging parts. | transitive | |
to make up the whole; to constitute | compose | English | verb | To make up the whole; to constitute. | transitive | |
to make up the whole; to constitute | compose | English | verb | To comprise. | nonstandard transitive | |
to make up the whole; to constitute | compose | English | verb | To construct by mental labor; to think up; particularly, to produce or create a literary or musical work. | intransitive transitive | |
to make up the whole; to constitute | compose | English | verb | To calm; to free from agitation. | reflexive sometimes | |
to make up the whole; to constitute | compose | English | verb | To arrange the elements of a photograph or other picture. | ||
to make up the whole; to constitute | compose | English | verb | To settle (an argument, dispute etc.); to come to a settlement. | ||
to make up the whole; to constitute | compose | English | verb | To arrange in proper form; to reduce to order; to put in proper state or condition. | ||
to make up the whole; to constitute | compose | English | verb | To arrange (types) in a composing stick for printing; to typeset. | media printing publishing | dated |
to mishit | scuff | English | verb | To scrape the feet while walking. | ||
to mishit | scuff | English | verb | To scrape and roughen the surface of (shoes, etc.) | ||
to mishit | scuff | English | verb | To hit lightly, to brush against. | ||
to mishit | scuff | English | verb | To mishit (a shot on a ball) due to poor contact with the ball. | ||
to mishit | scuff | English | noun | A mark left by scuffing or scraping. | attributive sometimes | |
to mishit | scuff | English | noun | The sound of a scuff or scrape | ||
to mishit | scuff | English | noun | A scurf; a scale. | ||
to mishit | scuff | English | noun | The back part of the neck; the scruff. | ||
to open something that was clenched | unclench | English | verb | To open (something that was clenched). | transitive | |
to open something that was clenched | unclench | English | verb | To relax, especially one's muscles. | intransitive | |
to place a frame on the neck of (an animal) to prevent passage through a fence or other barrier | yoke | English | noun | Senses relating to a frame around the neck. / A bar or frame by which two oxen or other draught animals are joined at their necks enabling them to pull a cart, plough, etc.; (by extension) a device attached to a single draught animal for the same purpose. | ||
to place a frame on the neck of (an animal) to prevent passage through a fence or other barrier | yoke | English | noun | Senses relating to a frame around the neck. / Any of various linking or supporting objects that resembles a yoke (sense 1.1); a crosspiece, a curved bar, etc. / A pole carried on the neck and shoulders of a person, used for carrying a pair of buckets, etc., one at each end of the pole; a carrying pole. | ||
to place a frame on the neck of (an animal) to prevent passage through a fence or other barrier | yoke | English | noun | Senses relating to a frame around the neck. / Any of various linking or supporting objects that resembles a yoke (sense 1.1); a crosspiece, a curved bar, etc. / Any of various devices with crosspieces used to control an aircraft; specifically, the control column. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
to place a frame on the neck of (an animal) to prevent passage through a fence or other barrier | yoke | English | noun | Senses relating to a frame around the neck. / Any of various linking or supporting objects that resembles a yoke (sense 1.1); a crosspiece, a curved bar, etc. / Any of various devices with crosspieces used to control an aircraft; specifically, the control column. / A similar device used as a game controller. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences video-games | |
to place a frame on the neck of (an animal) to prevent passage through a fence or other barrier | yoke | English | noun | Senses relating to a frame around the neck. / Any of various linking or supporting objects that resembles a yoke (sense 1.1); a crosspiece, a curved bar, etc. / Well-developed muscles of the neck and shoulders. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | |
to place a frame on the neck of (an animal) to prevent passage through a fence or other barrier | yoke | English | noun | Senses relating to a frame around the neck. / Any of various linking or supporting objects that resembles a yoke (sense 1.1); a crosspiece, a curved bar, etc. / The part of an item of clothing which fits around the shoulders or the hips from which the rest of the garment hangs, and which is often distinguished by having a double thickness of material, or decorative flourishes. | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | |
to place a frame on the neck of (an animal) to prevent passage through a fence or other barrier | yoke | English | noun | Senses relating to a frame around the neck. / Any of various linking or supporting objects that resembles a yoke (sense 1.1); a crosspiece, a curved bar, etc. / Originally, a metal piece connecting the poles of a magnet or electromagnet; later, a part of magnetic circuit (such as in a generator or motor) not surrounded by windings (“wires wound around the cores of electrical transformers”). | business electrical electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
to place a frame on the neck of (an animal) to prevent passage through a fence or other barrier | yoke | English | noun | Senses relating to a frame around the neck. / Any of various linking or supporting objects that resembles a yoke (sense 1.1); a crosspiece, a curved bar, etc. / The electromagnetic coil that deflects the electron beam in a cathode ray tube. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
to place a frame on the neck of (an animal) to prevent passage through a fence or other barrier | yoke | English | noun | Senses relating to a frame around the neck. / Any of various linking or supporting objects that resembles a yoke (sense 1.1); a crosspiece, a curved bar, etc. / A Y-shaped stand used to support a blowpipe or punty while reheating in the glory hole. | arts crafts glassblowing hobbies lifestyle | |
to place a frame on the neck of (an animal) to prevent passage through a fence or other barrier | yoke | English | noun | Senses relating to a frame around the neck. / Any of various linking or supporting objects that resembles a yoke (sense 1.1); a crosspiece, a curved bar, etc. / A fitting placed across the head of the rudder with a line attached at each end by which a boat may be steered; in modern use it is primarily found in sailing canoes and kayaks. | nautical transport | |
to place a frame on the neck of (an animal) to prevent passage through a fence or other barrier | yoke | English | noun | Senses relating to a frame around the neck. / Any of various linking or supporting objects that resembles a yoke (sense 1.1); a crosspiece, a curved bar, etc. / A frame or convex crosspiece from which a bell is hung. | US | |
to place a frame on the neck of (an animal) to prevent passage through a fence or other barrier | yoke | English | noun | Senses relating to a frame around the neck. / Any of various linking or supporting objects that resembles a yoke (sense 1.1); a crosspiece, a curved bar, etc. | ||
to place a frame on the neck of (an animal) to prevent passage through a fence or other barrier | yoke | English | noun | Senses relating to a frame around the neck. / A collar placed on the neck of a conquered person or prisoner to restrain movement. | historical | |
to place a frame on the neck of (an animal) to prevent passage through a fence or other barrier | yoke | English | noun | Senses relating to a frame around the neck. / A frame placed on the neck of an animal such as a cow, pig, or goose to prevent passage through a fence or other barrier. | agriculture business lifestyle | historical |
to place a frame on the neck of (an animal) to prevent passage through a fence or other barrier | yoke | English | noun | Senses relating to a frame around the neck. / Chiefly in pass under the yoke: a raised yoke (sense 1.1), or a symbolic yoke formed from two spears installed upright in the ground with another spear connecting their tops, under which a defeated army was made to march as a sign of subjugation. | Ancient-Rome historical | |
to place a frame on the neck of (an animal) to prevent passage through a fence or other barrier | yoke | English | noun | Senses relating to a pair of harnessed draught animals. / A pair of draught animals, especially oxen, yoked together to pull something. | historical | |
to place a frame on the neck of (an animal) to prevent passage through a fence or other barrier | yoke | English | noun | Senses relating to a pair of harnessed draught animals. / A pair of things linked in some way. | archaic | |
to place a frame on the neck of (an animal) to prevent passage through a fence or other barrier | yoke | English | noun | Senses relating to a pair of harnessed draught animals. / A carriage, a horse and cart; (by extension, generally) a car or other vehicle. | Ireland Scotland | |
to place a frame on the neck of (an animal) to prevent passage through a fence or other barrier | yoke | English | noun | Senses relating to a pair of harnessed draught animals. / A miscellaneous object; a gadget. | Ireland informal | |
to place a frame on the neck of (an animal) to prevent passage through a fence or other barrier | yoke | English | noun | Senses relating to a pair of harnessed draught animals. / A chap, a fellow. | Ireland informal | |
to place a frame on the neck of (an animal) to prevent passage through a fence or other barrier | yoke | English | noun | Senses relating to a pair of harnessed draught animals. / A pill of a psychoactive drug. | Ireland slang | |
to place a frame on the neck of (an animal) to prevent passage through a fence or other barrier | yoke | English | noun | Senses relating to quantities, and other extended uses. / An area of arable land, specifically one consisting of a quarter of a suling, or around 50–60 acres (20–24 hectares); hence, a small manor or piece of land. | Kent archaic | |
to place a frame on the neck of (an animal) to prevent passage through a fence or other barrier | yoke | English | noun | Senses relating to quantities, and other extended uses. / An amount of work done with draught animals, lasting about half a day; (by extension) an amount or shift of any work. | England Kent Scotland also especially historical | |
to place a frame on the neck of (an animal) to prevent passage through a fence or other barrier | yoke | English | noun | Senses relating to quantities, and other extended uses. / A bond of love, especially marriage; also, a bond of friendship or partnership; an obligation or task borne by two or more people. | figuratively | |
to place a frame on the neck of (an animal) to prevent passage through a fence or other barrier | yoke | English | noun | Senses relating to quantities, and other extended uses. / Something which oppresses or restrains a person; a burden. | figuratively | |
to place a frame on the neck of (an animal) to prevent passage through a fence or other barrier | yoke | English | verb | To join (several draught animals) together with a yoke; also, to fasten a yoke (on one or more draught animals) to pull a cart, plough, etc.; or to attach (a cart, plough, etc.) to a draught animal. | transitive | |
to place a frame on the neck of (an animal) to prevent passage through a fence or other barrier | yoke | English | verb | To put (one's arm or arms) around someone's neck, waist, etc.; also, to surround (someone's neck, waist, etc.) with one's arms. | transitive | |
to place a frame on the neck of (an animal) to prevent passage through a fence or other barrier | yoke | English | verb | To put (something) around someone's neck like a yoke; also, to surround (someone's neck) with something. | transitive | |
to place a frame on the neck of (an animal) to prevent passage through a fence or other barrier | yoke | English | verb | To place a collar on the neck of (a conquered person or prisoner) to restrain movement. | historical transitive | |
to place a frame on the neck of (an animal) to prevent passage through a fence or other barrier | yoke | English | verb | To place a frame on the neck of (an animal such as a cow, pig, or goose) to prevent passage through a fence or other barrier. | agriculture business lifestyle | historical transitive |
to place a frame on the neck of (an animal) to prevent passage through a fence or other barrier | yoke | English | verb | To bring (two or more people or things) into a close relationship (often one that is undesired); to connect, to link, to unite. | figuratively transitive | |
to place a frame on the neck of (an animal) to prevent passage through a fence or other barrier | yoke | English | verb | To bring into or keep (someone) in bondage or a state of submission; to enslave or subject to wage slavery; to confine, to restrain; to oppress, to subjugate. | figuratively transitive | |
to place a frame on the neck of (an animal) to prevent passage through a fence or other barrier | yoke | English | verb | To be joined to (another person) in wedlock (often with the implication that it is a burdensome state); to be or become married to (someone). | Scotland archaic transitive | |
to place a frame on the neck of (an animal) to prevent passage through a fence or other barrier | yoke | English | verb | To be or become connected, linked, or united in a relationship; to have dealings with. | intransitive | |
to place a frame on the neck of (an animal) to prevent passage through a fence or other barrier | yoke | English | verb | To be or become joined in wedlock; to be married, to wed. | Scotland intransitive obsolete | |
to place a frame on the neck of (an animal) to prevent passage through a fence or other barrier | yoke | English | noun | Misspelling of yolk. | alt-of misspelling | |
to pose as, pretend to be, impersonate | tekeytyä | Finnish | verb | to feign, to pretend to be, to pose as or play the role of | intransitive | |
to pose as, pretend to be, impersonate | tekeytyä | Finnish | verb | to mature, stay put for some time for a spontaneous maturing process | cooking food lifestyle | intransitive |
to return contact with (someone); to return to someone in response to a request | get back to | English | verb | Return to (an activity) | transitive | |
to return contact with (someone); to return to someone in response to a request | get back to | English | verb | To return contact with (someone); to return to someone in response to a request | transitive | |
to ride across or beyond something | override | English | verb | To ride across or beyond something. | ||
to ride across or beyond something | override | English | verb | To ride over the top of something, usually forcibly. | ||
to ride across or beyond something | override | English | verb | To ride a horse too hard. | ||
to ride across or beyond something | override | English | verb | To counteract the normal operation of something; to countermand with orders of higher priority. | intransitive transitive | |
to ride across or beyond something | override | English | verb | To give commands of a higher priority to an automated system; to take manual control of an automated system | ||
to ride across or beyond something | override | English | verb | To define a new behaviour of a method by creating the same method of the superclass with the same name and signature. | ||
to ride across or beyond something | override | English | noun | A mechanism, device or procedure used to counteract an automatic control. | ||
to ride across or beyond something | override | English | noun | A royalty. | ||
to ride across or beyond something | override | English | noun | A device for prioritizing audio signals, such that certain signals receive priority over others. | ||
to ride across or beyond something | override | English | noun | A method with the same name and signature as a method in a superclass, which runs instead of that method, when an object of the subclass is involved. | ||
to rotate, several rounds or continuously | spinnata | Finnish | verb | to spin (to rotate) | slang | |
to rotate, several rounds or continuously | spinnata | Finnish | verb | to run an exercise bike, especially on high speed; to do spinning on an exercise bike | hobbies lifestyle sports | slang |
to rotate, several rounds or continuously | spinnata | Finnish | verb | to spin off (to create as a by-product) | business | slang |
to rotate, several rounds or continuously | spinnata | Finnish | verb | to spin off (to separate a line of business from a firm) | business | slang |
to rust | 鏽 | Chinese | character | rust (deteriorated state of iron or steel as a result of moisture and oxidation) | ||
to rust | 鏽 | Chinese | character | to rust; to get rusty; to corrode; to oxidise | ||
to rust | 鏽 | Chinese | character | incrustation | ||
to rust | 鏽 | Chinese | character | rust (disease of plants caused by a reddish-brown fungus) | ||
to shine brightly | glare | English | noun | An intense, blinding light. | uncountable | |
to shine brightly | glare | English | noun | Showy brilliance; gaudiness. | countable uncountable | |
to shine brightly | glare | English | noun | An angry or fierce stare. | countable uncountable | |
to shine brightly | glare | English | noun | A call collision; the situation where an incoming call occurs at the same time as an outgoing call. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications telephony | countable uncountable |
to shine brightly | glare | English | noun | A smooth, bright, glassy surface. | US countable uncountable | |
to shine brightly | glare | English | noun | A viscous, transparent substance; glair. | countable uncountable | |
to shine brightly | glare | English | verb | To stare angrily. | intransitive | |
to shine brightly | glare | English | verb | To shine brightly. | intransitive | |
to shine brightly | glare | English | verb | To be bright and intense, or ostentatiously splendid. | intransitive | |
to shine brightly | glare | English | verb | To shoot out, or emit, as a dazzling light. | transitive | |
to shine brightly | glare | English | adj | smooth and bright or translucent; glary | US | |
to tend steadily upward or downward | slope | English | noun | An area of ground that tends evenly upward or downward. | countable uncountable | |
to tend steadily upward or downward | slope | English | noun | The degree to which a surface tends upward or downward. | countable uncountable | |
to tend steadily upward or downward | slope | English | noun | The ratio of the vertical and horizontal distances between two points lying on the line. | mathematics sciences | countable uncountable |
to tend steadily upward or downward | slope | English | noun | The slope of the line tangent to the curve at the given point. | mathematics sciences | countable proscribed sometimes uncountable |
to tend steadily upward or downward | slope | English | noun | The angle a roof surface makes with the horizontal, expressed as a ratio of the units of vertical rise to the units of horizontal length (sometimes referred to as run). | countable uncountable | |
to tend steadily upward or downward | slope | English | noun | A person of Chinese or other East Asian descent. | countable ethnic offensive slur uncountable vulgar | |
to tend steadily upward or downward | slope | English | verb | To tend steadily upward or downward. | intransitive | |
to tend steadily upward or downward | slope | English | verb | To form with a slope; to give an oblique or slanting direction to; to incline or slant. | transitive | |
to tend steadily upward or downward | slope | English | verb | To try to move surreptitiously. | UK colloquial usually | |
to tend steadily upward or downward | slope | English | verb | To hold a rifle at a slope with forearm perpendicular to the body in front holding the butt, the rifle resting on the shoulder. | government military politics war | |
to tend steadily upward or downward | slope | English | adj | Sloping. | obsolete | |
to tend steadily upward or downward | slope | English | adv | slopingly | obsolete | |
to treat cattle or sheep by immersion | dip | English | noun | A lower section of a road or geological feature. | countable uncountable | |
to treat cattle or sheep by immersion | dip | English | noun | Inclination downward; direction below a horizontal line; slope; pitch. | countable uncountable | |
to treat cattle or sheep by immersion | dip | English | noun | The action of dipping or plunging for a moment into a liquid. | countable uncountable | |
to treat cattle or sheep by immersion | dip | English | noun | A tank or trough where cattle or sheep are immersed in chemicals to kill parasites. | countable uncountable | |
to treat cattle or sheep by immersion | dip | English | noun | A dip stick. | countable uncountable | |
to treat cattle or sheep by immersion | dip | English | noun | A swim, usually a short swim to refresh. | countable uncountable | |
to treat cattle or sheep by immersion | dip | English | noun | A pickpocket. | colloquial countable dated uncountable | |
to treat cattle or sheep by immersion | dip | English | noun | A sauce for dipping. | countable uncountable | |
to treat cattle or sheep by immersion | dip | English | noun | The angle from horizontal of a planar geologic surface, such as a fault line. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
to treat cattle or sheep by immersion | dip | English | noun | A dipped candle. | archaic countable uncountable | |
to treat cattle or sheep by immersion | dip | English | noun | A move in many different styles of partner dances, often performed at the end of a dance, in which the follower leans far to the side and is supported by the leader. | dance dancing hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
to treat cattle or sheep by immersion | dip | English | noun | A gymnastic or bodybuilding exercise on parallel bars in which the performer, resting on his hands, lets his arms bend and his body sink until his chin is level with the bars, and then raises himself by straightening his arms. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
to treat cattle or sheep by immersion | dip | English | noun | The viscid exudation that is dipped out from incisions in the trees. Virgin dip is the runnings of the first year, yellow dip the runnings of subsequent years. | countable uncountable | |
to treat cattle or sheep by immersion | dip | English | noun | A sudden drop followed by a climb, usually to avoid obstacles or as the result of getting into an airhole. | aeronautics aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
to treat cattle or sheep by immersion | dip | English | noun | Finely ground tobacco, consumed by placing a small amount between the lip and gum. | uncountable | |
to treat cattle or sheep by immersion | dip | English | noun | The act of missing out on seeing a sought after bird. | biology birdwatching natural-sciences ornithology | colloquial countable uncountable |
to treat cattle or sheep by immersion | dip | English | noun | Fried bread. | UK dialectal uncountable | |
to treat cattle or sheep by immersion | dip | English | noun | A financial asset in decline, seen as an investment opportunity. | business finance | countable informal uncountable |
to treat cattle or sheep by immersion | dip | English | verb | To lower into a liquid. | transitive | |
to treat cattle or sheep by immersion | dip | English | verb | To immerse oneself; to become plunged in a liquid; to sink. | intransitive | |
to treat cattle or sheep by immersion | dip | English | verb | (of a value or rate) To decrease slightly. | intransitive | |
to treat cattle or sheep by immersion | dip | English | verb | To lower a light's beam. | transitive | |
to treat cattle or sheep by immersion | dip | English | verb | To lower (a flag), particularly a national ensign, to a partially hoisted position in order to render or to return a salute. While lowered, the flag is said to be “at the dip.” A flag being carried on a staff may be dipped by leaning it forward at an approximate angle of 45 degrees. | transitive | |
to treat cattle or sheep by immersion | dip | English | verb | To treat cattle or sheep by immersion in chemical solution. | transitive | |
to treat cattle or sheep by immersion | dip | English | verb | To use a dip stick to check oil level in an engine. | transitive | |
to treat cattle or sheep by immersion | dip | English | verb | To consume snuff by placing a pinch behind the lip or under the tongue so that the active chemical constituents of the snuff may be absorbed into the system for their narcotic effect. | ||
to treat cattle or sheep by immersion | dip | English | verb | To immerse for baptism. | transitive | |
to treat cattle or sheep by immersion | dip | English | verb | To wet, as if by immersing; to moisten. | transitive | |
to treat cattle or sheep by immersion | dip | English | verb | To plunge or engage thoroughly in any affair. | intransitive | |
to treat cattle or sheep by immersion | dip | English | verb | To take out, by dipping a dipper, ladle, or other receptacle, into a fluid and removing a part; often with out. | transitive | |
to treat cattle or sheep by immersion | dip | English | verb | To perform the action of plunging a dipper, ladle. etc. into a liquid or soft substance and removing a part. | intransitive | |
to treat cattle or sheep by immersion | dip | English | verb | To engage as a pledge; to mortgage. | transitive | |
to treat cattle or sheep by immersion | dip | English | verb | To perform (a bow or curtsey) by inclining the body. | transitive | |
to treat cattle or sheep by immersion | dip | English | verb | To incline downward from the plane of the horizon. | intransitive | |
to treat cattle or sheep by immersion | dip | English | verb | To perform a dip dance move (often phrased with the leader as the subject noun and the follower as the subject noun being dipped) | dance dancing hobbies lifestyle sports | transitive |
to treat cattle or sheep by immersion | dip | English | verb | To briefly lower the body by bending the knees while keeping the body in an upright position, usually in rhythm, as when singing or dancing. | transitive | |
to treat cattle or sheep by immersion | dip | English | verb | To leave; to quit or abandon. | colloquial intransitive | |
to treat cattle or sheep by immersion | dip | English | verb | To miss out on seeing a sought after bird. | biology birdwatching natural-sciences ornithology | colloquial |
to treat cattle or sheep by immersion | dip | English | noun | A foolish person. | informal | |
to treat cattle or sheep by immersion | dip | English | noun | Initialism of device-independent pixel. | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of initialism |
to treat cattle or sheep by immersion | dip | English | noun | A diplomat. | informal | |
to treat cattle or sheep by immersion | dip | English | noun | A diaper; diap, dipe. | informal uncommon | |
to try to | yrittää | Ingrian | verb | to try | transitive | |
to try to | yrittää | Ingrian | verb | to try to | ||
to wait | bide | English | verb | To bear; to endure; to tolerate. | dialectal transitive | |
to wait | bide | English | verb | To face with resistance; to encounter; to withstand. | archaic transitive | |
to wait | bide | English | verb | To dwell or reside in a location; to abide. | archaic dialectal intransitive | |
to wait | bide | English | verb | To wait; to be in expectation; to stay; to remain. | archaic dialectal intransitive | |
to wait | bide | English | verb | To wait for; to await. | archaic transitive | |
to yield or give way | render | English | verb | To cause to become. | ditransitive | |
to yield or give way | render | English | verb | To interpret, give an interpretation or rendition of. | transitive | |
to yield or give way | render | English | verb | To translate into another language. | transitive | |
to yield or give way | render | English | verb | To pass down. | transitive | |
to yield or give way | render | English | verb | To make over as a return. | transitive | |
to yield or give way | render | English | verb | To give; to give back; to deliver. | transitive | |
to yield or give way | render | English | verb | To give up; to yield; to surrender. | dated transitive | |
to yield or give way | render | English | verb | To transform (a model) into a display on the screen or other media. | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
to yield or give way | render | English | verb | To apply realistic coloring and shading. | art arts | broadly transitive |
to yield or give way | render | English | verb | To capture and turn over to another country secretly and extrajudicially. | transitive | |
to yield or give way | render | English | verb | To convert waste animal tissue into a usable byproduct. | transitive | |
to yield or give way | render | English | verb | To have fat melt off meat from cooking. | cooking food lifestyle | intransitive |
to yield or give way | render | English | verb | To cover a wall with a layer of plaster. | business construction manufacturing | |
to yield or give way | render | English | verb | To pass; to run; said of the passage of a rope through a block, eyelet, etc. | nautical transport | |
to yield or give way | render | English | verb | To yield or give way. | nautical transport | |
to yield or give way | render | English | verb | To return; to pay back; to restore. | obsolete | |
to yield or give way | render | English | verb | To inflict, as a retribution; to requite. | obsolete | |
to yield or give way | render | English | noun | Stucco or plaster applied to walls (mostly to outside masonry walls). | countable uncountable | |
to yield or give way | render | English | noun | A digital image produced by rendering a model. | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
to yield or give way | render | English | noun | A surrender. | countable obsolete uncountable | |
to yield or give way | render | English | noun | A return; a payment of rent. | countable obsolete uncountable | |
to yield or give way | render | English | noun | An account given; a statement. | countable obsolete uncountable | |
to yield or give way | render | English | noun | One who rends. | ||
tomato-vinegar based sauce | ketchup | English | noun | Ellipsis of tomato ketchup. A tomato-vinegar-based sauce, sometimes containing spices, onion or garlic, and (especially in the US) sweeteners. | Canada UK US abbreviation alt-of ellipsis uncountable | |
tomato-vinegar based sauce | ketchup | English | noun | Such a sauce more generally (not necessarily based on tomatoes, but with mushrooms, fish, etc.). This is the older meaning. | archaic countable | |
tomato-vinegar based sauce | ketchup | English | verb | To cover with ketchup. | transitive | |
tool that can solve many types of difficulty | master key | English | noun | A key designed to open a set of several locks; a passkey. | ||
tool that can solve many types of difficulty | master key | English | noun | Any tool or technique that can solve many types of difficulty. | figuratively | |
tool that can solve many types of difficulty | master key | English | noun | A shotgun shell designed for breaching doors. | government law-enforcement | slang |
type of game at billiards | pool | English | noun | A small and rather deep area of (usually) fresh water, as one supplied by a spring, or occurring in the course of a stream or river; a reservoir for water. | ||
type of game at billiards | pool | English | noun | Any small body of standing or stagnant water; a puddle. | ||
type of game at billiards | pool | English | noun | Ellipsis of swimming pool. | abbreviation alt-of ellipsis | |
type of game at billiards | pool | English | noun | A supply of resources. | ||
type of game at billiards | pool | English | noun | A set of resources that are kept ready to use. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | broadly |
type of game at billiards | pool | English | noun | A small amount of liquid on a surface. | ||
type of game at billiards | pool | English | noun | A localized glow of light. | ||
type of game at billiards | pool | English | verb | To form a pool. | intransitive | |
type of game at billiards | pool | English | noun | A game at billiards, in which each of the players stakes a certain sum, the winner taking the whole; also, in public billiard rooms, a game in which the loser pays the entrance fee for all who engage in the game. | games | uncountable |
type of game at billiards | pool | English | noun | A cue sport played on a pool table. There are 15 balls, 7 of one colour or solids, 7 of another color or stripes, and the black ball (also called the 8 ball). A player must pocket all their own colour balls and then the black ball in order to win. | hobbies lifestyle sports | |
type of game at billiards | pool | English | noun | In rifle shooting, a contest in which each competitor pays a certain sum for every shot he makes, the net proceeds being divided among the winners. | ||
type of game at billiards | pool | English | noun | A group of fencers taking part in a competition. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
type of game at billiards | pool | English | noun | A set of teams playing each other in the same division, while not during the same period playing any teams that belong to other sets in the division. | ||
type of game at billiards | pool | English | noun | Any gambling or commercial venture in which several persons join. | ||
type of game at billiards | pool | English | noun | The stake played for in certain games of cards, billiards, etc.; an aggregated stake to which each player has contributed a share; also, the receptacle for the stakes. | ||
type of game at billiards | pool | English | noun | A combination of persons contributing money to be used for the purpose of increasing or depressing the market price of stocks, grain, or other commodities; also, the aggregate of the sums so contributed. | ||
type of game at billiards | pool | English | noun | A set of players in quadrille etc. | ||
type of game at billiards | pool | English | noun | A mutual arrangement between competing lines, by which the receipts of all are aggregated, and then distributed pro rata according to agreement. | rail-transport railways transport | |
type of game at billiards | pool | English | noun | An aggregation of properties or rights, belonging to different people in a community, in a common fund, to be charged with common liabilities. | law | |
type of game at billiards | pool | English | verb | To put together; contribute to a common fund, on the basis of a mutual division of profits or losses; to make a common interest of. | transitive | |
type of game at billiards | pool | English | verb | To combine or contribute with others, as for a commercial, speculative, or gambling transaction. | intransitive | |
type of kidney bean | flageolet | English | noun | A type of small flute of the fipple family. | entertainment lifestyle music | |
type of kidney bean | flageolet | English | noun | A technique for playing stringed instrument that produces high-pitched overtones. | entertainment lifestyle music | |
type of kidney bean | flageolet | English | noun | A type of small light green kidney-shaped bean, common in France. | ||
unable to sell | out of stock | English | prep_phrase | Unable to sell an item because no more are in inventory. | business | |
unable to sell | out of stock | English | prep_phrase | Unavailable because the stock in inventory has all been sold. | business | |
unfair price or rate | rip-off | English | noun | A bad deal; an unfair or exorbitant price or rate. | countable | |
unfair price or rate | rip-off | English | noun | A theft or robbery. | ||
unfair price or rate | rip-off | English | noun | A scam. | ||
unfair price or rate | rip-off | English | noun | A copy, especially one that is illegal or inferior. | ||
unit in ancient Roman army | century | English | noun | A period of 100 consecutive years; often specifically a numbered period with conventional start and end dates, e.g., the twentieth century, which stretches from (strictly) 1901 through 2000, or (informally) 1900 through 1999. The first century AD was from 1 to 100. | ||
unit in ancient Roman army | century | English | noun | A unit in ancient Roman army, originally of 100 army soldiers as part of a cohort, later of more varied sizes (but typically containing 60 to 70 or 80) soldiers or other men (guards, police, firemen), commanded by a centurion. | ||
unit in ancient Roman army | century | English | noun | A political division of ancient Rome, meeting in the Centuriate Assembly. | ||
unit in ancient Roman army | century | English | noun | A hundred things of the same kind; a hundred. | ||
unit in ancient Roman army | century | English | noun | A hundred runs scored either by a single player in one innings, or by two players in a partnership. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
unit in ancient Roman army | century | English | noun | A score of one hundred points. | ball-games games hobbies lifestyle snooker sports | |
unit in ancient Roman army | century | English | noun | A race a hundred units (as meters, kilometres, miles) in length. | hobbies lifestyle sports | |
unit in ancient Roman army | century | English | noun | A banknote in the denomination of one hundred dollars. | US informal | |
urban lower-class youth | trev | English | noun | A farm assistant or other rural worker; an ordinary country bloke. | New-Zealand slang | |
urban lower-class youth | trev | English | noun | An urban lower-class youth. | British slang | |
vehicle appearance | 車容 | Chinese | noun | vehicle capacity | ||
vehicle appearance | 車容 | Chinese | noun | vehicle appearance | ||
walk unevenly | hobble | English | noun | One of the short straps tied between the legs of unfenced horses, allowing them to wander short distances but preventing them from running off. | in-plural | |
walk unevenly | hobble | English | noun | An unsteady, off-balance step. | ||
walk unevenly | hobble | English | noun | A difficult situation; a scrape. | archaic informal | |
walk unevenly | hobble | English | noun | An odd job; a piece of casual work. | Newfoundland UK dialectal | |
walk unevenly | hobble | English | verb | To fetter by tying the legs; to restrict (a horse) with hobbles. | ||
walk unevenly | hobble | English | verb | To walk lame, or unevenly. | ||
walk unevenly | hobble | English | verb | To move roughly or irregularly. | figuratively | |
walk unevenly | hobble | English | verb | To perplex; to embarrass. | ||
wall chaser | sleufmachine | Dutch | noun | disc cutter (handheld power tool, similar in construction to an angle grinder, but with different type of disc at business end) | feminine | |
wall chaser | sleufmachine | Dutch | noun | wall chaser (handheld power tool) | feminine | |
wanting force, vigor or efficiency in action or expression | feeble | English | adj | Deficient in physical strength. | ||
wanting force, vigor or efficiency in action or expression | feeble | English | adj | Lacking force, vigor, or effectiveness in action or expression; faint. | ||
wanting force, vigor or efficiency in action or expression | feeble | English | verb | To make feeble; to enfeeble. | obsolete | |
weapon of war | lance | English | noun | A weapon of war, consisting of a long shaft or handle and a steel blade or head; a spear carried by horsemen. | ||
weapon of war | lance | English | noun | A wooden spear, sometimes hollow, used in jousting or tilting, designed to shatter on impact with the opposing knight’s armour. | ||
weapon of war | lance | English | noun | A spear or harpoon used by whalers and fishermen. | fishing hobbies lifestyle | |
weapon of war | lance | English | noun | A soldier armed with a lance; a lancer. | government military politics war | |
weapon of war | lance | English | noun | An instrument which conveys the charge of a piece of ordnance and forces it home. | government military politics war | |
weapon of war | lance | English | noun | A small iron rod which suspends the core of the mold in casting a shell. | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | |
weapon of war | lance | English | noun | One of the small paper cases filled with combustible composition, which mark the outlines of a figure. | ||
weapon of war | lance | English | noun | A lancet. | medicine sciences | |
weapon of war | lance | English | verb | To pierce with a lance, or with any similar weapon. | ||
weapon of war | lance | English | verb | To open with a lancet; to pierce. | ||
weapon of war | lance | English | verb | To throw in the manner of a lance; to lanch. | ||
weapon of war | lance | English | verb | to steal or swipe | informal | |
whirlwind | tourbillon | English | noun | A rotating frame, containing the escapement of a clock or watch, that attempts to compensate for the effects of gravity. | hobbies horology lifestyle | |
whirlwind | tourbillon | English | noun | A whirlwind. | ||
whirlwind | tourbillon | English | noun | A kind of firework that gyrates in the air. | ||
whirlwind | tourbillon | English | noun | Any part of a machine with a spiral movement. | ||
widget that accepts textual input | text box | English | noun | A block of printed text contained within borders that is intended to be read separately from the major text of the page. | media publishing typography | |
widget that accepts textual input | text box | English | noun | A rectangular widget that accepts textual input on an interactive electronic display. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
woman's genitalia (only fruit-related translations here, please) — see also cunt | medlar | English | noun | Mespilus germanica, common medlar (now often Crataegus germanica). | ||
woman's genitalia (only fruit-related translations here, please) — see also cunt | medlar | English | noun | Any tree of the genus Mespilus, now Crataegus sect. Mespilus, including many species now in other genera. | ||
woman's genitalia (only fruit-related translations here, please) — see also cunt | medlar | English | noun | Any of several similar trees that bear similar fruit: / Stern's medlar (Crataegus × canescens: family Rosaceae). | ||
woman's genitalia (only fruit-related translations here, please) — see also cunt | medlar | English | noun | Any of several similar trees that bear similar fruit: / Mediterranean medlar or azarole (Crataegus azarolus: family Rosaceae). | ||
woman's genitalia (only fruit-related translations here, please) — see also cunt | medlar | English | noun | Any of several similar trees that bear similar fruit: / Japanese medlar or loquat (Eriobotrya japonica: family Rosaceae). | ||
woman's genitalia (only fruit-related translations here, please) — see also cunt | medlar | English | noun | Any of several similar trees that bear similar fruit: / Spanish medlar or bulletwood (Mimusops elengi: family Sapotaceae). | ||
woman's genitalia (only fruit-related translations here, please) — see also cunt | medlar | English | noun | Any of several similar trees that bear similar fruit: / African medlar (Vangueria infausta: family Rubiaceae). | ||
woman's genitalia (only fruit-related translations here, please) — see also cunt | medlar | English | noun | Any of several similar trees that bear similar fruit: / Wolfberry, goji, red medlar (Lycium spp.). | ||
woman's genitalia (only fruit-related translations here, please) — see also cunt | medlar | English | noun | The fruit of such trees, similar to small apples | ||
woman's genitalia (only fruit-related translations here, please) — see also cunt | medlar | English | noun | The fruit of such trees, similar to small apples: / Especially that of Crataegus sect. Mespilus, not eaten until it has begun to decay, or more specifically, to blet. | ||
woman's genitalia (only fruit-related translations here, please) — see also cunt | medlar | English | noun | A woman or a woman's genitalia (as the fruit's appearance resembles an "open-arse"). | derogatory | |
অখ্যাতি (ôkkhæti) | অখ্যাত | Bengali | adj | not famous, unknown, unfamiliar | ||
অখ্যাতি (ôkkhæti) | অখ্যাত | Bengali | adj | commonfolk | ||
অখ্যাতি (ôkkhæti) | অখ্যাত | Bengali | adj | negligible, insignificant | ||
অখ্যাতি (ôkkhæti) | অখ্যাত | Bengali | adj | infamous |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Sirenik dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-02 from the enwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (db8a5a5 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.