"masthead" meaning in All languages combined

See masthead on Wiktionary

Noun [English]

Forms: mastheads [plural]
Etymology: mast + head Etymology templates: {{compound|en|mast|head}} mast + head Head templates: {{en-noun}} masthead (plural mastheads)
  1. (nautical) The top of a mast. Categories (topical): Nautical Translations (top of the mast): καρχήσιον (karkhḗsion) [neuter] (Ancient Greek), топ (top) [masculine] (Bulgarian), mastonhuippu (Finnish), Mastspitze [feminine] (German), árbóctető (Hungarian), árbóccsúcs (Hungarian)
    Sense id: en-masthead-en-noun--SZLMtkB Categories (other): English terms with consonant pseudo-digraphs Disambiguation of English terms with consonant pseudo-digraphs: 11 28 28 10 17 6 Topics: nautical, transport Disambiguation of 'top of the mast': 69 0 31 0
  2. (US) A list of a newspaper or other periodical's main staff, contributing writers, publisher, circulation, advertising rates etc. Tags: US Synonyms: imprint Translations (list of a paper's main staff): tunnuslaatikko (Finnish), apinalaatikko (Finnish), Mitarbeiterverzeichnis [neuter] (German), impresszum (Hungarian)
    Sense id: en-masthead-en-noun-nG4lZesf Categories (other): American English, English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup, English terms with consonant pseudo-digraphs Disambiguation of English entries with incorrect language header: 9 36 35 5 11 3 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 8 30 34 7 16 4 Disambiguation of English terms with consonant pseudo-digraphs: 11 28 28 10 17 6 Disambiguation of "list of a paper's main staff": 0 96 4 0
  3. (UK, Australia) The title (normally in a large and distinctive font) of a newspaper or other periodical at the top of the front page; (by extension) the publication itself or the rights to it. Tags: Australia, UK Synonyms: nameplate Translations (title): заглавка (zaglavka) [feminine] (Bulgarian), pääotsikko (Finnish), Titel [masculine] (German), sajtótermék neve (Hungarian), újságfejléc (Hungarian), fejléc (Hungarian), címfej (Hungarian)
    Sense id: en-masthead-en-noun-rCWvxDDm Categories (other): Australian English, British English, English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup, English terms with consonant pseudo-digraphs Disambiguation of English entries with incorrect language header: 9 36 35 5 11 3 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 8 30 34 7 16 4 Disambiguation of English terms with consonant pseudo-digraphs: 11 28 28 10 17 6 Disambiguation of 'title': 0 0 100 0
  4. (television, by extension) The logo of a broadcaster used in an ident. Tags: broadly Categories (topical): Television
    Sense id: en-masthead-en-noun-7ZA8HCtp Categories (other): English terms with consonant pseudo-digraphs Disambiguation of English terms with consonant pseudo-digraphs: 11 28 28 10 17 6 Topics: broadcasting, media, television
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: masthead sloop Related terms: letterhead

Verb [English]

Forms: mastheads [present, singular, third-person], mastheading [participle, present], mastheaded [participle, past], mastheaded [past]
Etymology: mast + head Etymology templates: {{compound|en|mast|head}} mast + head Head templates: {{en-verb}} masthead (third-person singular simple present mastheads, present participle mastheading, simple past and past participle mastheaded)
  1. (transitive, nautical) To send to the masthead as a punishment. Tags: transitive Categories (topical): Nautical
    Sense id: en-masthead-en-verb-B4gsSat3 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup, English terms with consonant pseudo-digraphs Disambiguation of English entries with incorrect language header: 9 36 35 5 11 3 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 8 30 34 7 16 4 Disambiguation of English terms with consonant pseudo-digraphs: 11 28 28 10 17 6 Topics: nautical, transport
  2. (transitive) To furnish (a newspaper) with a masthead. Tags: transitive
    Sense id: en-masthead-en-verb-vFTh3Ynh

Inflected forms

Download JSON data for masthead meaning in All languages combined (9.4kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "masthead sloop"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "mast",
        "3": "head"
      },
      "expansion": "mast + head",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "mast + head",
  "forms": [
    {
      "form": "mastheads",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "masthead (plural mastheads)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "letterhead"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Nautical",
          "orig": "en:Nautical",
          "parents": [
            "Transport",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "11 28 28 10 17 6",
          "kind": "other",
          "name": "English terms with consonant pseudo-digraphs",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The top of a mast."
      ],
      "id": "en-masthead-en-noun--SZLMtkB",
      "links": [
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ],
        [
          "top",
          "top"
        ],
        [
          "mast",
          "mast"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(nautical) The top of a mast."
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "69 0 31 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "top",
          "sense": "top of the mast",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "топ"
        },
        {
          "_dis1": "69 0 31 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "top of the mast",
          "word": "mastonhuippu"
        },
        {
          "_dis1": "69 0 31 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "top of the mast",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Mastspitze"
        },
        {
          "_dis1": "69 0 31 0",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "karkhḗsion",
          "sense": "top of the mast",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "καρχήσιον"
        },
        {
          "_dis1": "69 0 31 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "top of the mast",
          "word": "árbóctető"
        },
        {
          "_dis1": "69 0 31 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "top of the mast",
          "word": "árbóccsúcs"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "American English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "9 36 35 5 11 3",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 30 34 7 16 4",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 28 28 10 17 6",
          "kind": "other",
          "name": "English terms with consonant pseudo-digraphs",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A list of a newspaper or other periodical's main staff, contributing writers, publisher, circulation, advertising rates etc."
      ],
      "id": "en-masthead-en-noun-nG4lZesf",
      "links": [
        [
          "list",
          "list"
        ],
        [
          "newspaper",
          "newspaper"
        ],
        [
          "periodical",
          "periodical"
        ],
        [
          "staff",
          "staff"
        ],
        [
          "writer",
          "writer"
        ],
        [
          "publisher",
          "publisher"
        ],
        [
          "circulation",
          "circulation"
        ],
        [
          "advertising",
          "advertising"
        ],
        [
          "rate",
          "rate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(US) A list of a newspaper or other periodical's main staff, contributing writers, publisher, circulation, advertising rates etc."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "imprint"
        }
      ],
      "tags": [
        "US"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 96 4 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "list of a paper's main staff",
          "word": "tunnuslaatikko"
        },
        {
          "_dis1": "0 96 4 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "list of a paper's main staff",
          "word": "apinalaatikko"
        },
        {
          "_dis1": "0 96 4 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "list of a paper's main staff",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Mitarbeiterverzeichnis"
        },
        {
          "_dis1": "0 96 4 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "list of a paper's main staff",
          "word": "impresszum"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Australian English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "9 36 35 5 11 3",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 30 34 7 16 4",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 28 28 10 17 6",
          "kind": "other",
          "name": "English terms with consonant pseudo-digraphs",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2022 July 14, Stephen Johnson, “Aussie woman given flowers in viral stunt blasts TikTok star”, in Mail Online",
          "text": "Maree said she felt worse after articles were written about the video, including by this masthead.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The title (normally in a large and distinctive font) of a newspaper or other periodical at the top of the front page; (by extension) the publication itself or the rights to it."
      ],
      "id": "en-masthead-en-noun-rCWvxDDm",
      "links": [
        [
          "title",
          "title"
        ],
        [
          "font",
          "font"
        ],
        [
          "newspaper",
          "newspaper"
        ],
        [
          "periodical",
          "periodical"
        ],
        [
          "front page",
          "front page"
        ],
        [
          "publication",
          "publication"
        ],
        [
          "rights",
          "rights"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK, Australia) The title (normally in a large and distinctive font) of a newspaper or other periodical at the top of the front page; (by extension) the publication itself or the rights to it."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "nameplate"
        }
      ],
      "tags": [
        "Australia",
        "UK"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 0 100 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "zaglavka",
          "sense": "title",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "заглавка"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 100 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "title",
          "word": "pääotsikko"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 100 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "title",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Titel"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 100 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "title",
          "word": "sajtótermék neve"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 100 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "title",
          "word": "újságfejléc"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 100 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "title",
          "word": "fejléc"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 100 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "title",
          "word": "címfej"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Television",
          "orig": "en:Television",
          "parents": [
            "Broadcasting",
            "Mass media",
            "Media",
            "Telecommunications",
            "Culture",
            "Communication",
            "Technology",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "11 28 28 10 17 6",
          "kind": "other",
          "name": "English terms with consonant pseudo-digraphs",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The logo of a broadcaster used in an ident."
      ],
      "id": "en-masthead-en-noun-7ZA8HCtp",
      "links": [
        [
          "television",
          "television"
        ],
        [
          "logo",
          "logo"
        ],
        [
          "broadcaster",
          "broadcaster"
        ],
        [
          "ident",
          "ident"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(television, by extension) The logo of a broadcaster used in an ident."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ],
      "topics": [
        "broadcasting",
        "media",
        "television"
      ]
    }
  ],
  "word": "masthead"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "mast",
        "3": "head"
      },
      "expansion": "mast + head",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "mast + head",
  "forms": [
    {
      "form": "mastheads",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "mastheading",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "mastheaded",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "mastheaded",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "masthead (third-person singular simple present mastheads, present participle mastheading, simple past and past participle mastheaded)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Nautical",
          "orig": "en:Nautical",
          "parents": [
            "Transport",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "9 36 35 5 11 3",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 30 34 7 16 4",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 28 28 10 17 6",
          "kind": "other",
          "name": "English terms with consonant pseudo-digraphs",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1838, Frederick Marryat, Rattlin the Reefer",
          "text": "“I was mast-headed, sir.”\n“Mast-headed! how - for what?”",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2009, Gregory Fremont-Barnes, Nelson's Officers and Midshipmen, page 30",
          "text": "When the ship happened to be in a warm climate, mastheading constituted a fairly mild punishment; indeed, many regarded it as rather a relief from duty. But in inclement weather the experience was most unpleasant.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To send to the masthead as a punishment."
      ],
      "id": "en-masthead-en-verb-B4gsSat3",
      "links": [
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ],
        [
          "punishment",
          "punishment"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, nautical) To send to the masthead as a punishment."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1991, John Costello, Ten Days to Destiny, page 542",
          "text": "It was mastheaded as \"Palatka's Only Independent Home-Owned Newspaper.\"",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To furnish (a newspaper) with a masthead."
      ],
      "id": "en-masthead-en-verb-vFTh3Ynh",
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To furnish (a newspaper) with a masthead."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "masthead"
}
{
  "categories": [
    "English compound terms",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms with consonant pseudo-digraphs",
    "English verbs",
    "Requests for review of Hungarian translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "masthead sloop"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "mast",
        "3": "head"
      },
      "expansion": "mast + head",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "mast + head",
  "forms": [
    {
      "form": "mastheads",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "masthead (plural mastheads)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "letterhead"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "en:Nautical"
      ],
      "glosses": [
        "The top of a mast."
      ],
      "links": [
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ],
        [
          "top",
          "top"
        ],
        [
          "mast",
          "mast"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(nautical) The top of a mast."
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "American English"
      ],
      "glosses": [
        "A list of a newspaper or other periodical's main staff, contributing writers, publisher, circulation, advertising rates etc."
      ],
      "links": [
        [
          "list",
          "list"
        ],
        [
          "newspaper",
          "newspaper"
        ],
        [
          "periodical",
          "periodical"
        ],
        [
          "staff",
          "staff"
        ],
        [
          "writer",
          "writer"
        ],
        [
          "publisher",
          "publisher"
        ],
        [
          "circulation",
          "circulation"
        ],
        [
          "advertising",
          "advertising"
        ],
        [
          "rate",
          "rate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(US) A list of a newspaper or other periodical's main staff, contributing writers, publisher, circulation, advertising rates etc."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "imprint"
        }
      ],
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Australian English",
        "British English",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2022 July 14, Stephen Johnson, “Aussie woman given flowers in viral stunt blasts TikTok star”, in Mail Online",
          "text": "Maree said she felt worse after articles were written about the video, including by this masthead.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The title (normally in a large and distinctive font) of a newspaper or other periodical at the top of the front page; (by extension) the publication itself or the rights to it."
      ],
      "links": [
        [
          "title",
          "title"
        ],
        [
          "font",
          "font"
        ],
        [
          "newspaper",
          "newspaper"
        ],
        [
          "periodical",
          "periodical"
        ],
        [
          "front page",
          "front page"
        ],
        [
          "publication",
          "publication"
        ],
        [
          "rights",
          "rights"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK, Australia) The title (normally in a large and distinctive font) of a newspaper or other periodical at the top of the front page; (by extension) the publication itself or the rights to it."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "nameplate"
        }
      ],
      "tags": [
        "Australia",
        "UK"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Television"
      ],
      "glosses": [
        "The logo of a broadcaster used in an ident."
      ],
      "links": [
        [
          "television",
          "television"
        ],
        [
          "logo",
          "logo"
        ],
        [
          "broadcaster",
          "broadcaster"
        ],
        [
          "ident",
          "ident"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(television, by extension) The logo of a broadcaster used in an ident."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ],
      "topics": [
        "broadcasting",
        "media",
        "television"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "top",
      "sense": "top of the mast",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "топ"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "top of the mast",
      "word": "mastonhuippu"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "top of the mast",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Mastspitze"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "karkhḗsion",
      "sense": "top of the mast",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "καρχήσιον"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "top of the mast",
      "word": "árbóctető"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "top of the mast",
      "word": "árbóccsúcs"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "list of a paper's main staff",
      "word": "tunnuslaatikko"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "list of a paper's main staff",
      "word": "apinalaatikko"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "list of a paper's main staff",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Mitarbeiterverzeichnis"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "list of a paper's main staff",
      "word": "impresszum"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "zaglavka",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "заглавка"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "title",
      "word": "pääotsikko"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "title",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Titel"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "title",
      "word": "sajtótermék neve"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "title",
      "word": "újságfejléc"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "title",
      "word": "fejléc"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "title",
      "word": "címfej"
    }
  ],
  "word": "masthead"
}

{
  "categories": [
    "English compound terms",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms with consonant pseudo-digraphs",
    "English verbs",
    "Requests for review of Hungarian translations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "mast",
        "3": "head"
      },
      "expansion": "mast + head",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "mast + head",
  "forms": [
    {
      "form": "mastheads",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "mastheading",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "mastheaded",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "mastheaded",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "masthead (third-person singular simple present mastheads, present participle mastheading, simple past and past participle mastheaded)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "en:Nautical"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1838, Frederick Marryat, Rattlin the Reefer",
          "text": "“I was mast-headed, sir.”\n“Mast-headed! how - for what?”",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2009, Gregory Fremont-Barnes, Nelson's Officers and Midshipmen, page 30",
          "text": "When the ship happened to be in a warm climate, mastheading constituted a fairly mild punishment; indeed, many regarded it as rather a relief from duty. But in inclement weather the experience was most unpleasant.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To send to the masthead as a punishment."
      ],
      "links": [
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ],
        [
          "punishment",
          "punishment"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, nautical) To send to the masthead as a punishment."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1991, John Costello, Ten Days to Destiny, page 542",
          "text": "It was mastheaded as \"Palatka's Only Independent Home-Owned Newspaper.\"",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To furnish (a newspaper) with a masthead."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To furnish (a newspaper) with a masthead."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "masthead"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.