"pharaohess" meaning in All languages combined

See pharaohess on Wiktionary

Noun [English]

Forms: pharaohesses [plural]
Etymology: From pharaoh + -ess. Etymology templates: {{suffix|en|pharaoh|ess|nocat=1}} pharaoh + -ess Head templates: {{en-noun}} pharaohess (plural pharaohesses)
  1. A female pharaoh. Translations (female pharaoh): faraona [feminine] (Catalan), faraonka (Czech), pharaonne [feminine] (French), Pharaonin [feminine] (German), faraoa [feminine] (Portuguese), faraona [feminine] (Portuguese), faraona [feminine] (Spanish), jifaraon [feminine] (Volapük)
    Sense id: en-pharaohess-en-noun-Hdrytfb- Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -ess (female), English terms suffixed with -ess (wife), Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Catalan translations, Terms with Czech translations, Terms with French translations, Terms with German translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Spanish translations, Terms with Volapük translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 52 48 Disambiguation of English terms suffixed with -ess (female): 91 9 Disambiguation of English terms suffixed with -ess (wife): 56 44 Disambiguation of Entries with translation boxes: 70 30 Disambiguation of Pages with 1 entry: 70 30 Disambiguation of Pages with entries: 79 21 Disambiguation of Terms with Catalan translations: 74 26 Disambiguation of Terms with Czech translations: 72 28 Disambiguation of Terms with French translations: 79 21 Disambiguation of Terms with German translations: 78 22 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 74 26 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 84 16 Disambiguation of Terms with Volapük translations: 79 21 Disambiguation of 'female pharaoh': 79 21
  2. The wife of a pharaoh.
    Sense id: en-pharaohess-en-noun-X0Fq-YOn Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 52 48
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Pharaohess

Inflected forms

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "pharaoh",
        "3": "ess",
        "nocat": "1"
      },
      "expansion": "pharaoh + -ess",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From pharaoh + -ess.",
  "forms": [
    {
      "form": "pharaohesses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "pharaohess (plural pharaohesses)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "91 9",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ess (female)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "56 44",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ess (wife)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "70 30",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "70 30",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "79 21",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "74 26",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Catalan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "72 28",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "79 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "78 22",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "74 26",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "84 16",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "79 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Volapük translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1929, E. A. Wallis Budge, The Rosetta Stone in the British Museum, page 276:",
          "text": "[The priests decided] to pay everlasting honours to the Pharaohess Berenice, / the daughter of the Gods, the Well-doers, in all the temples of Egypt.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1961, Time, volume 77, page 44:",
          "text": "Writer-Director Joseph L. Mankiewicz (All About Eve) announced that his version of Cleopatra, which stars Elizabeth Taylor (naturally; who is Pharaohess of them all?), would be considerably different from Shaw’s Caesar and Cleopatra.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1971, Prairie Schooner, volume 45, pages 84–85:",
          "text": "Here, too, are the same associations of old and new as, in “the sole irrhythm,” he describes his woman’s long neck and proud nose as “the way i always wanted/that pharaohess to me / to be hawk boned,” and then is ashamed “at what my god has done / to dam and hurt this nile.”",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1983, The Best Science Fiction of the Year 12, page 330:",
          "text": "Later that night, she visited me in my quarters with an urgent—and I might add, laudatory—message from the Pharaohess Herself.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1995, deTraci Regula, The Mysteries of Isis: Her Worship and Magick, Llewellyn Publications, published 2001, →ISBN, page 94:",
          "text": "Ashteshyt, whose name may be derived from the Egyptian name of Isis, Aset, agrees to disguise herself as a man and go to reconnoiter the enemy camp. Based on Ashteshyt’s information, the pharaohess decides to attack. She again invokes Isis to help her and orders her people to make preparations for the attack.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1999 November 8, Anunga Aborigine, “NO vote given Rupert & Big Money Rubes”, in alt.conspiracy (Usenet), message-ID <805esm$56q$1@nnrp1.deja.com>:",
          "text": "And the symbol of the Pyramid, adapted by the Illuminati, is NOT a symbol of Democracy for slaves, required to construct Pyramids for monetary Pharaohs and Pharaohesses who rule over many lands.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2003 May 15, Osric, “Re: Goddess Cosmology..”, in alt.religion.asatru (Usenet), message-ID <OZBwa.677$202.67597@news.uswest.net>:",
          "text": "All the women you cite / > were operating within, and had to employ the methods of, patriarchic / > systems. / > / > / > / Oh. Is that why were like that? The Pharaohess of Egypt was working within a patriarchy? And the Queen of France? Kirk to Enterprise, please respond...Earth is calling...",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2006 [1976], Mike Mitchell, transl., Grand Solo for Anton, Dedalus Books, translation of Großes Solo für Anton by Rosendorfer, Herbert, →ISBN, page 115:",
          "text": "A three-foot-high pharaoh and pharaohess were watching the work from underneath a baldachin.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2006, e.b. kowal, Sara’s Astonishing Time-Travel Troubles, published 2010, →ISBN:",
          "text": "“Unless you want to be his new bride by tomorrow, Ashley Porter, we’re outta here! And soon, kiddo, or you’ll be the latest Pharaohess! Mrs. Tutankhamun by morning.”",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2007, Travel, Geography and Culture in Ancient Greece, Egypt and the Near East, Oxbow Books, →ISBN, page 41:",
          "text": "This story survives in a much damaged text of the Graeco-Roman period and presents us with the spectacle of Prince Pedikhons embarking on a great campaign into Syria with an army made up of Egyptians and Assyrians. Here his great enemy is Queen Serpot, the ‘Pharaohess’ (so the Egyptian!) of the Land of Women, i.e. she is Queen of the Amazons.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2007, Young Pushkin: A Novel, translation of original by Tynyanov, Yury, →ISBN, page 18:",
          "text": "Nadezhda Osipovna’s singing reminded Vasily Lvovich of the husky songs of gypsies and swarthy pharaohesses, not the songs of fair ladies, and pleased him greatly.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2008, Randa Jarrar, A Map of Home, Other Press, →ISBN, page 84:",
          "text": "I was so wrapped up in this scene: A pharaohess had to shun her lover, and she stood at the top of a thousand steps. I was watching her all the way from the bottom step.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2010, A.K. Taylor, Neiko’s Five Land Adventure, →ISBN:",
          "text": "“Ooh, check this out, he looks at the Pharaohs as sons and Pharaohesses as daughters. So he looks at Ramses as being a wayward son, and sending him to limbo is like he’s sending Ramses to his room and grounding him even if he was turned against his will or something...” […] “[…] We’ve found everything we need to know, so the combatant we need to look for is a Good Pharaoh, if there is one.” / “What about a Pharaohess?” / “I don’t know either a Pharaoh or Pharaohess will do.”",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2018, Ronald McGowan, The Return of the Achaeans, →ISBN, page 133:",
          "text": "“What I don’t see is,” he said, “why we had to go through all this rigmarole with you dressing up as a pantomime lioness and changing clothes and everything. You’ve already stood in for the Egyptian queen more than once, so you say, so why couldn’t you just put on your Pharaohess outfit and we could saunter down here and take our seats by ourselves? Then Theonoe needn’t have been involved, and it would all have been much less complicated and much safer.”",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A female pharaoh."
      ],
      "id": "en-pharaohess-en-noun-Hdrytfb-",
      "links": [
        [
          "female",
          "female"
        ],
        [
          "pharaoh",
          "pharaoh"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "79 21",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "female pharaoh",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "faraona"
        },
        {
          "_dis1": "79 21",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "female pharaoh",
          "word": "faraonka"
        },
        {
          "_dis1": "79 21",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "female pharaoh",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "pharaonne"
        },
        {
          "_dis1": "79 21",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "female pharaoh",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Pharaonin"
        },
        {
          "_dis1": "79 21",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "female pharaoh",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "faraoa"
        },
        {
          "_dis1": "79 21",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "female pharaoh",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "faraona"
        },
        {
          "_dis1": "79 21",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "female pharaoh",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "faraona"
        },
        {
          "_dis1": "79 21",
          "code": "vo",
          "lang": "Volapük",
          "sense": "female pharaoh",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "jifaraon"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1997 [1968], Belle du Seigneur, Penguin Books, translation of original by Cohen, Albert, →ISBN, pages 602–603:",
          "text": "Balancing four boxes on her head, she mounted the stairs, telling herself that she was a slave-girl in ancient Egypt carrying stone blocks for the great pyramid. When she reached the first floor she removed both the wrap and the sandals to add authentic local colour and so that she was a genuine naked Nubian slave-girl whose slinky walk quickened the blood of the Pharaoh, who, encountered by chance on the landing, promptly asked her to be his fair Pharaohess and Queen of Upper and Lower Egypt.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The wife of a pharaoh."
      ],
      "id": "en-pharaohess-en-noun-X0Fq-YOn",
      "links": [
        [
          "wife",
          "wife"
        ],
        [
          "pharaoh",
          "pharaoh"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Pharaohess"
    }
  ],
  "word": "pharaohess"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English female equivalent nouns",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms suffixed with -ess (female)",
    "English terms suffixed with -ess (wife)",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Volapük translations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "pharaoh",
        "3": "ess",
        "nocat": "1"
      },
      "expansion": "pharaoh + -ess",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From pharaoh + -ess.",
  "forms": [
    {
      "form": "pharaohesses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "pharaohess (plural pharaohesses)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1929, E. A. Wallis Budge, The Rosetta Stone in the British Museum, page 276:",
          "text": "[The priests decided] to pay everlasting honours to the Pharaohess Berenice, / the daughter of the Gods, the Well-doers, in all the temples of Egypt.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1961, Time, volume 77, page 44:",
          "text": "Writer-Director Joseph L. Mankiewicz (All About Eve) announced that his version of Cleopatra, which stars Elizabeth Taylor (naturally; who is Pharaohess of them all?), would be considerably different from Shaw’s Caesar and Cleopatra.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1971, Prairie Schooner, volume 45, pages 84–85:",
          "text": "Here, too, are the same associations of old and new as, in “the sole irrhythm,” he describes his woman’s long neck and proud nose as “the way i always wanted/that pharaohess to me / to be hawk boned,” and then is ashamed “at what my god has done / to dam and hurt this nile.”",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1983, The Best Science Fiction of the Year 12, page 330:",
          "text": "Later that night, she visited me in my quarters with an urgent—and I might add, laudatory—message from the Pharaohess Herself.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1995, deTraci Regula, The Mysteries of Isis: Her Worship and Magick, Llewellyn Publications, published 2001, →ISBN, page 94:",
          "text": "Ashteshyt, whose name may be derived from the Egyptian name of Isis, Aset, agrees to disguise herself as a man and go to reconnoiter the enemy camp. Based on Ashteshyt’s information, the pharaohess decides to attack. She again invokes Isis to help her and orders her people to make preparations for the attack.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1999 November 8, Anunga Aborigine, “NO vote given Rupert & Big Money Rubes”, in alt.conspiracy (Usenet), message-ID <805esm$56q$1@nnrp1.deja.com>:",
          "text": "And the symbol of the Pyramid, adapted by the Illuminati, is NOT a symbol of Democracy for slaves, required to construct Pyramids for monetary Pharaohs and Pharaohesses who rule over many lands.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2003 May 15, Osric, “Re: Goddess Cosmology..”, in alt.religion.asatru (Usenet), message-ID <OZBwa.677$202.67597@news.uswest.net>:",
          "text": "All the women you cite / > were operating within, and had to employ the methods of, patriarchic / > systems. / > / > / > / Oh. Is that why were like that? The Pharaohess of Egypt was working within a patriarchy? And the Queen of France? Kirk to Enterprise, please respond...Earth is calling...",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2006 [1976], Mike Mitchell, transl., Grand Solo for Anton, Dedalus Books, translation of Großes Solo für Anton by Rosendorfer, Herbert, →ISBN, page 115:",
          "text": "A three-foot-high pharaoh and pharaohess were watching the work from underneath a baldachin.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2006, e.b. kowal, Sara’s Astonishing Time-Travel Troubles, published 2010, →ISBN:",
          "text": "“Unless you want to be his new bride by tomorrow, Ashley Porter, we’re outta here! And soon, kiddo, or you’ll be the latest Pharaohess! Mrs. Tutankhamun by morning.”",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2007, Travel, Geography and Culture in Ancient Greece, Egypt and the Near East, Oxbow Books, →ISBN, page 41:",
          "text": "This story survives in a much damaged text of the Graeco-Roman period and presents us with the spectacle of Prince Pedikhons embarking on a great campaign into Syria with an army made up of Egyptians and Assyrians. Here his great enemy is Queen Serpot, the ‘Pharaohess’ (so the Egyptian!) of the Land of Women, i.e. she is Queen of the Amazons.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2007, Young Pushkin: A Novel, translation of original by Tynyanov, Yury, →ISBN, page 18:",
          "text": "Nadezhda Osipovna’s singing reminded Vasily Lvovich of the husky songs of gypsies and swarthy pharaohesses, not the songs of fair ladies, and pleased him greatly.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2008, Randa Jarrar, A Map of Home, Other Press, →ISBN, page 84:",
          "text": "I was so wrapped up in this scene: A pharaohess had to shun her lover, and she stood at the top of a thousand steps. I was watching her all the way from the bottom step.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2010, A.K. Taylor, Neiko’s Five Land Adventure, →ISBN:",
          "text": "“Ooh, check this out, he looks at the Pharaohs as sons and Pharaohesses as daughters. So he looks at Ramses as being a wayward son, and sending him to limbo is like he’s sending Ramses to his room and grounding him even if he was turned against his will or something...” […] “[…] We’ve found everything we need to know, so the combatant we need to look for is a Good Pharaoh, if there is one.” / “What about a Pharaohess?” / “I don’t know either a Pharaoh or Pharaohess will do.”",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2018, Ronald McGowan, The Return of the Achaeans, →ISBN, page 133:",
          "text": "“What I don’t see is,” he said, “why we had to go through all this rigmarole with you dressing up as a pantomime lioness and changing clothes and everything. You’ve already stood in for the Egyptian queen more than once, so you say, so why couldn’t you just put on your Pharaohess outfit and we could saunter down here and take our seats by ourselves? Then Theonoe needn’t have been involved, and it would all have been much less complicated and much safer.”",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A female pharaoh."
      ],
      "links": [
        [
          "female",
          "female"
        ],
        [
          "pharaoh",
          "pharaoh"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1997 [1968], Belle du Seigneur, Penguin Books, translation of original by Cohen, Albert, →ISBN, pages 602–603:",
          "text": "Balancing four boxes on her head, she mounted the stairs, telling herself that she was a slave-girl in ancient Egypt carrying stone blocks for the great pyramid. When she reached the first floor she removed both the wrap and the sandals to add authentic local colour and so that she was a genuine naked Nubian slave-girl whose slinky walk quickened the blood of the Pharaoh, who, encountered by chance on the landing, promptly asked her to be his fair Pharaohess and Queen of Upper and Lower Egypt.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The wife of a pharaoh."
      ],
      "links": [
        [
          "wife",
          "wife"
        ],
        [
          "pharaoh",
          "pharaoh"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Pharaohess"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "female pharaoh",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "faraona"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "female pharaoh",
      "word": "faraonka"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "female pharaoh",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pharaonne"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "female pharaoh",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Pharaonin"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "female pharaoh",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "faraoa"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "female pharaoh",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "faraona"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "female pharaoh",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "faraona"
    },
    {
      "code": "vo",
      "lang": "Volapük",
      "sense": "female pharaoh",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "jifaraon"
    }
  ],
  "word": "pharaohess"
}

Download raw JSONL data for pharaohess meaning in All languages combined (8.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.