| Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Amphissa | Latin | name | an ancient town, the chief town of Locris in modern Greece | declension-1 feminine singular | ||
| Amphissa | Latin | name | a promontory of Bruttium in modern region of Calabria region, Italy | declension-1 feminine singular | ||
| Arctos | Latin | name | Ursa Major and Ursa Minor | declension-2 feminine in-plural | ||
| Arctos | Latin | name | north | declension-2 feminine in-plural metonymically | ||
| Arctos | Latin | name | north | declension-2 feminine metonymically singular | ||
| Arkell | English | name | A surname. | |||
| Arkell | English | name | A locality in the Bathurst council area, central eastern New South Wales, Australia. | |||
| Arkell | English | name | A community in Puslinch township, Wellington County, Ontario, Canada. | |||
| Atacama | English | name | The Atacama Desert, a long desert in Chile, and the driest desert on Earth according to various sources. | |||
| Atacama | English | name | A region of northern Chile. | |||
| Augusta | Italian | name | Augsburg (a city in Bavaria, Germany) | feminine | ||
| Augusta | Italian | name | a female given name | feminine | ||
| BIA | English | name | Initialism of Bureau of Indian Affairs (a U.S. government federal agency for dealing with Native Amerindians). | US abbreviation alt-of initialism | ||
| BIA | English | name | Initialism of Board of Immigration Appeals. | US abbreviation alt-of initialism | ||
| Bain | English | name | A surname. | |||
| Bain | English | name | A locality in Cypress County, Alberta, Canada. | |||
| Bain | English | name | A river in Lincolnshire, England, which flows south to the River Witham. | |||
| Bain | English | name | A short river in North Yorkshire, England, which joins the River Ure near Bainbridge. | |||
| Beichte | German | noun | confession (sacramental disclosure of one's sins) | Christianity | feminine | |
| Beichte | German | noun | confession (disclosure of one's bad deeds) | feminine figuratively | ||
| Bormida | Italian | name | a township in Savona, Liguria, Italy | feminine | ||
| Bormida | Italian | name | a river in Piedmont, Italy | feminine | ||
| Bärenklau | German | noun | hogweed (plant of the genus Heracleum) | feminine masculine strong | ||
| Bärenklau | German | noun | bear's breech (plant of the genus Acanthus) | feminine masculine strong | ||
| Gad | English | name | The seventh son of Jacob, by his wife's handmaid Zilpah. | biblical lifestyle religion | ||
| Gad | English | name | One of the Israelite tribes mentioned in the Torah, descended from Gad. | |||
| Gad | English | name | A male given name from Hebrew. | |||
| Gad | English | name | A surname. | |||
| Gades | Latin | name | modern Cádiz, originally a Phoenician colony in Hispania Baetica on an island of the same name | declension-3 | ||
| Gades | Latin | name | an end or limit (from its location at the south-western extremity of Spain, on the edge of the Old World) | declension-3 figuratively | ||
| Guana | English | noun | An ethnic group in Paraguay, Bolivia, Argentina, and Brazil. | plural plural-only | ||
| Guana | English | name | A language of the Brazilian Terêna. | |||
| Guana | English | name | A language of the Paraguayan Chaco. | |||
| Hartley | English | name | A placename: / A village and civil parish in Westmorland and Furness, Cumbria, England, previously in Eden district (OS grid ref NY7808). | countable uncountable | ||
| Hartley | English | name | A placename: / A suburb of Plymouth, Devon, England (OS grid ref SX488325). | countable uncountable | ||
| Hartley | English | name | A placename: / A village and civil parish in Sevenoaks district, Kent, England (OS grid ref TQ605675). | countable uncountable | ||
| Hartley | English | name | A placename: / A village in Cranbrook and Sissinghurst parish, Tunbridge Wells district, Kent, England (OS grid ref TQ7534). | countable uncountable | ||
| Hartley | English | name | A placename: / A suburb of Seaton Sluice, Northumberland, England, on the border with Tyne and Wear (OS grid ref NZ3375) | countable uncountable | ||
| Hartley | English | name | A placename: / A census-designated place in Solano County, California, United States. | countable uncountable | ||
| Hartley | English | name | A placename: / A city in O'Brien County, Iowa, United States. | countable uncountable | ||
| Hartley | English | name | A placename: / An unincorporated community in Gogebic County, Michigan, United States. | countable uncountable | ||
| Hartley | English | name | A placename: / An unincorporated community in Haakon County, South Dakota, United States. | countable uncountable | ||
| Hartley | English | name | A placename: / A census-designated place in Hartley County, Texas, United States. | countable uncountable | ||
| Hartley | English | name | A placename: / A locality in the Lithgow council area, eastern New South Wales, Australia. | countable uncountable | ||
| Hartley | English | name | Ellipsis of Hartley County. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | ||
| Hartley | English | name | A habitational surname from Old English. | countable | ||
| Headless Horseman | English | name | A mythical figure who has appeared in folklore around the world since the Middle Ages, who is traditionally depicted as a man upon horseback who is missing his head. | |||
| Headless Horseman | English | noun | A mythical man (perhaps of several) upon horseback who is missing his head, inspired by the Headless Horseman mythical figure. | |||
| Headless Horseman | English | noun | A corpse of a man that is missing the head due to decapitation. | slang | ||
| Hermione | Latin | name | Hermione | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek declension-1 | |
| Hermione | Latin | name | A city of Argolis | declension-1 | ||
| Hymenolepis | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Hymenolepididae – tapeworms responsible for hymenolepiasis. | feminine | ||
| Hymenolepis | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Asteraceae – certain asterid plants. | feminine | ||
| Laberius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by | declension-2 masculine singular | ||
| Laberius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: / Decimus Laberius, a Roman eques | declension-2 masculine singular | ||
| Lunda | English | name | The language of the BaLunda people of central Africa. | |||
| Lunda | English | name | An empire or confederation of states in what is now the Democratic Republic of Congo, north-eastern Angola, and north-western Zambia. | historical | ||
| Mandate of Heaven | English | name | The philosophical construct that is the basis of the authority of the Son of Heaven. | |||
| Mandate of Heaven | English | noun | Any such mandate or blessing. | |||
| Mandate of Heaven | English | noun | The Chinese philosophical concept of the circumstances under which a ruler is allowed to rule. Good rulers would be allowed to rule with the Mandate of Heaven, and despotic, unjust rulers would have the Mandate revoked by disasters or revolution. | |||
| Mandate of Heaven | English | noun | The preeminence of an incumbent or institution other than that of the rulers of China. | figuratively humorous often | ||
| Maßstab | German | noun | measuring rod, yardstick, rule | masculine strong | ||
| Maßstab | German | noun | scale (of a map, model) | masculine strong | ||
| Maßstab | German | noun | measure, standard, criterion, yardstick | masculine strong | ||
| Mitrovica | English | name | The firth largest city in Kosovo, and the seat of its eponymous municipality and district. | |||
| Mitrovica | English | name | A district of Kosovo. | |||
| Mitrovica | English | name | A municipality of Kosovo. | |||
| Mongolia | Spanish | name | Mongolia (a country in East Asia; capital: Ulán Bator) | feminine | ||
| Mongolia | Spanish | name | Mongolia (a Mongolian-speaking geographic region in East Asia, including the country of Mongolia (Outer Mongolia), the autonomous region of Inner Mongolia in China, and sometimes also Buryatia, Tuva and the Altai Republic in Russia) | feminine historical | ||
| Montagu | English | name | A surname from Old French. | |||
| Montagu | English | name | An English barony (Montagu of Beaulieu). | |||
| Montagu | English | name | A locality in Circular Head Council, north western Tasmania, Australia. | |||
| Moran | English | name | A surname from Old French of Old French origin. | |||
| Moran | English | name | A surname from Irish of Irish origin. | |||
| Moran | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Clinton County, Indiana. | |||
| Moran | English | name | A number of places in the United States: / A minor city in Allen County, Kansas. | |||
| Moran | English | name | A number of places in the United States: / A neighbourhood of Streetsboro, Portage County, Ohio. | |||
| Moran | English | name | A number of places in the United States: / A minor city in Shackelford County, Texas. | |||
| Moran | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Prince Edward County, Virginia. | |||
| Moran | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Teton County, Wyoming. | |||
| Moran | English | name | A railway point north of Pavilion, British Columbia, Canada. | |||
| Moskowien | German | name | Muscovy (Grand Duchy of Moscow). | historical neuter proper-noun | ||
| Moskowien | German | name | A planned Reichskommissariat in European Russia during World War II. | historical neuter proper-noun | ||
| Nadelspitze | German | noun | pinpoint, point of a needle | feminine | ||
| Nadelspitze | German | noun | needle lace | feminine | ||
| Notre-Dame | French | name | Our Lady (the Virgin Mary) | feminine | ||
| Notre-Dame | French | name | Cathédrale Notre-Dame de Paris | feminine | ||
| Ouachita | English | name | A Native American tribe who lived along the Ouachita River in Louisiana, affiliated with and now subsumed into the Caddo. | |||
| Ouachita | English | name | A river, the Ouachita River, which flows through Arkansas and Louisiana. | |||
| Päiviö | Finnish | name | a male given name | error-lua-exec rare | ||
| Päiviö | Finnish | name | a female given name | error-lua-exec obsolete rare | ||
| Päiviö | Finnish | name | a Finnish surname | error-lua-exec | ||
| Santiago del Estero | Spanish | name | Santiago del Estero (a city in Argentina) | feminine | ||
| Santiago del Estero | Spanish | name | Santiago del Estero (a province of Argentina), surrounding the city | feminine | ||
| Shamu | Swahili | name | Greater Syria, the Levant (region comprising the lands around the eastern shore of the Mediterranean) | historical | ||
| Shamu | Swahili | name | Syria (a country in the Middle East) (modern country) | proscribed | ||
| Sinae | Latin | name | the Chinese, specifically: / the southern Chinese reached via the maritime Silk Road to Panyu (Guangzhou), not known at the time to be related to the Seres reached by the overland route to Chang'an (Xi'an) | Classical-Latin declension-1 | ||
| Sinae | Latin | name | the Chinese, specifically: / the Chinese people: the Han Chinese or citizens of China. | New-Latin declension-1 | ||
| Sinae | Latin | name | the land of the Chinese, specifically: / the land of the southern Chinese | Classical-Latin declension-1 | ||
| Sinae | Latin | name | the land of the Chinese, specifically: / China (a country in East Asia, either the Republic or People's Republic of China) | New-Latin declension-1 | ||
| Solomon's seal | English | noun | Any flowering plant of the genus Polygonatum, especially Polygonatuym multiflorum. | |||
| Solomon's seal | English | noun | A mystic symbol in the form of a hexagram (or, less often, an octagram). | |||
| Taboada | Galician | name | a town and municipality of Lugo, Galicia, Spain | feminine | ||
| Taboada | Galician | name | a parish of Monfero, A Coruña, Galicia | feminine | ||
| Taboada | Galician | name | Taboada dos Freires (a parish of Taboada, Lugo, Galicia) | feminine | ||
| Taboada | Galician | name | a parish of Silleda, Pontevedra, Galicia | feminine | ||
| Taboada | Galician | name | a village in San Mamede de Ferreiros parish, O Pino, A Coruña, Galicia | feminine | ||
| Taboada | Galician | name | a village in Entrecruces parish, Carballo, A Coruña, Galicia | feminine | ||
| Taboada | Galician | name | a village in Paderne parish, Oza-Cesuras, A Coruña, Galicia | feminine | ||
| Taboada | Galician | name | a village in Mandiá parish, Ferrol, A Coruña, Galicia | feminine | ||
| Taboada | Galician | name | a village in Bembibre parish, Val do Dubra, A Coruña, Galicia | feminine | ||
| Taboada | Galician | name | a toponymical surname | feminine | ||
| Taiwan | Norwegian Nynorsk | name | Taiwan (a partly-recognized country in East Asia consisting of a main island and 167 smaller islands; official name: Republikken Kina) | |||
| Taiwan | Norwegian Nynorsk | name | Taiwan (an island between the Taiwan Strait and Philippine Sea in East Asia) | |||
| Tibet | Norwegian Nynorsk | name | Tibet (a geographic region in Central Asia, the homeland of the Tibetan people) | |||
| Tibet | Norwegian Nynorsk | name | Tibet (an autonomous region of China) | |||
| Trafalgar | English | name | A headland in the Province of Cádiz in the south-west of Spain. | |||
| Trafalgar | English | name | A sea area centred on this cape | |||
| Trafalgar | English | name | A famous naval battle once fought near the headland (1805); part of the Napoleonic Wars. | |||
| Trafalgar | English | name | A town in the Shire of Baw Baw, south eastern Victoria, Australia. | |||
| Tuomas | Finnish | name | a male given name of biblical origin | error-lua-exec | ||
| Tuomas | Finnish | name | a Finnish surname transferred from the given name | error-lua-exec | ||
| Tuomas | Finnish | name | Thomas (biblical figure) | error-lua-exec | ||
| Verona | Portuguese | name | Verona (a city, the capital of the province of Verona, straddling the river Adige in Veneto, northern Italy) | feminine | ||
| Verona | Portuguese | name | Verona (a province of Veneto, in northern Italy) | feminine | ||
| Vianen | Dutch | name | a city and former municipality of Vijfheerenlanden, Utrecht, Netherlands | neuter | ||
| Vianen | Dutch | name | a village in Land van Cuijk, North Brabant, Netherlands | neuter | ||
| Viborg | English | name | A city in Jutland, Denmark, pop. 91.405 (as of 2007) | |||
| Viborg | English | name | A city in Karelia (now part of Russia, in earlier times part of Finland and Sweden), pop. 79,224 (as of 2002), usually spelled Vyborg. | |||
| Viborg | English | name | A town in Turner County, South Dakota, pop. 832 (as of 2000) | |||
| Wabanaki | English | name | A confederation of Native American nations/First Nations and their traditional territories that stretches from Newfoundland in the north, to mid-Maine in the south, and parts of Quebec in the west. | anthropology human-sciences sciences | ||
| Wabanaki | English | name | A region of North America, translated in English as "Dawnland," that covers the Maritime provinces, New England, and Newfoundland | |||
| Wihtlæg | Old English | name | a male given name | masculine | ||
| Wihtlæg | Old English | name | Wihtlæg, a legendary king of the Angles | masculine | ||
| Wild West | English | name | The western United States during the 19th-century era of settlement, commonly believed to be lawless and unruly. | historical | ||
| Wild West | English | name | A place or situation in which disorderly behavior prevails, especially due to a lack of regulatory oversight or an inadequate legal system. | broadly | ||
| aabletsje | Central Franconian | verb | to bark at | transitive | ||
| aabletsje | Central Franconian | verb | to shout at (in an unsympathetic manner) | transitive | ||
| active | English | adj | Having the power or quality of acting; causing change; communicating action or motion; acting;—opposed to passive, that receives. | |||
| active | English | adj | Quick in physical movement; of an agile and vigorous body; nimble. | |||
| active | English | adj | In action; actually proceeding; working; in force | |||
| active | English | adj | In action; actually proceeding; working; in force / Emitting hot materials, such as lava, smoke, or steam, or producing tremors. | specifically | ||
| active | English | adj | Given to action; constantly engaged in action; energetic; diligent; busy | |||
| active | English | adj | Requiring or implying action or exertion | |||
| active | English | adj | Given to action rather than contemplation; practical; operative | |||
| active | English | adj | Brisk; lively. | |||
| active | English | adj | Implying or producing rapid action. | |||
| active | English | adj | About verbs. / Applied to a form of the verb; — opposed to passive. See active voice. | grammar heading human-sciences linguistics sciences | ||
| active | English | adj | About verbs. / Applied to verbs which assert that the subject acts upon or affects something else; transitive. | grammar heading human-sciences linguistics sciences | ||
| active | English | adj | About verbs. / Applied to all verbs that express action as distinct from mere existence or state. | grammar heading human-sciences linguistics sciences | ||
| active | English | adj | Eligible to be processed by a compiler or interpreter. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| active | English | adj | Not passive. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | ||
| active | English | adj | enjoying a role in anal sex in which he penetrates, rather than being penetrated by his partner. | LGBT | slang | |
| active | English | noun | A person or thing that is acting or capable of acting. | |||
| active | English | noun | Any component that is not passive. See Passivity (engineering). | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | ||
| ad hominem | English | noun | Ellipsis of argumentum ad hominem: A fallacious objection to an argument or factual claim by appealing to a characteristic or belief of the person making the argument or claim, rather than by addressing the substance of the argument or producing evidence against the claim; an attempt to argue against an opponent's idea by discrediting the opponent themselves. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| ad hominem | English | noun | A personal attack. | informal | ||
| ad hominem | English | adj | Of or relating to this kind of fallacious objection. | not-comparable | ||
| ad hominem | English | adv | In an ad hominem manner. | not-comparable | ||
| affarone | Italian | noun | an advantageous business matter | masculine | ||
| affarone | Italian | noun | steal | masculine | ||
| ainís | Irish | noun | anise | feminine | ||
| ainís | Irish | noun | caraway | colloquial feminine | ||
| albore | Italian | noun | glimmer | literary masculine | ||
| albore | Italian | noun | first light, dawn | literary masculine | ||
| albore | Italian | noun | beginning, dawn | figuratively in-plural masculine | ||
| albore | Italian | noun | alternative form of albero (“tree”) | alt-of alternative archaic feminine masculine | ||
| alltaf | Icelandic | adv | always | |||
| alltaf | Icelandic | adv | constantly | |||
| amesteca | Romanian | verb | to mix, mix up | |||
| amesteca | Romanian | verb | to stir | |||
| amesteca | Romanian | verb | to combine | |||
| amesteca | Romanian | verb | to mingle | |||
| amesteca | Romanian | verb | to entangle | |||
| amesteca | Romanian | verb | to intervene | |||
| amfoor | Dutch | noun | amphora (the container) | feminine masculine | ||
| amfoor | Dutch | noun | amphora (the measurement for liquids) | feminine masculine | ||
| amylin | English | noun | The dextrin of starch. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | uncountable | |
| amylin | English | noun | A pancreatic polypeptide hormone that is secreted with insulin by the beta cells of the islets of Langerhans, that is a major component of the amyloid deposits found outside beta cells in those affected with type 2 diabetes, and that inhibits the glucose synthesis stimulated by insulin in skeletal muscles. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | uncountable | |
| angel of mercy | English | noun | A person who provides succour. | |||
| angel of mercy | English | noun | A type of mercy killer, i.e., a caregiver who is a serial killer, and who practices mercy killing on both the willing and unwilling, knowing and unknowing, dependent only on the killer's sense of a patient's level of suffering from their illness. | |||
| angelic | English | adj | Belonging to, or proceeding from, angels; resembling, characteristic of, or partaking of the nature of, an angel. | |||
| angelic | English | adj | Very sweet-natured, well-behaved, or beautiful. | |||
| angelic | English | adj | Of or pertaining to angelic acid. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | ||
| angelic | English | adj | A regular Hausdorff space is said to be angelic if the closure of each relatively countably compact set A is compact and the closure consists of the limits of sequences in A. | mathematics sciences topology | ||
| apartado | Tagalog | adj | apart; separated | |||
| apartado | Tagalog | adj | distant; secluded | |||
| apartado | Tagalog | noun | post box; mailbox | |||
| arlekinada | Polish | noun | harlequinade (a pantomime-like comedy featuring the harlequin or clown) | entertainment lifestyle theater | feminine | |
| arlekinada | Polish | noun | harlequinade (any comical or fantastical procedure or playfulness) | broadly feminine literary | ||
| arrieiro | Galician | noun | muleteer (a professional who was hired for transporting goods using pack animals or carts) | historical masculine | ||
| arrieiro | Galician | noun | winemonger | historical masculine | ||
| arrieiro | Galician | noun | processionary caterpillar | biology entomology insects natural-sciences | masculine | |
| arrieiro | Galician | noun | menstruation | figuratively masculine | ||
| artystka | Polish | noun | female equivalent of artysta (“artist”) (someone who creates art) | art arts | feminine form-of | |
| artystka | Polish | noun | female equivalent of artysta (“artist”) (a person who is skilled at some activity) | broadly feminine form-of | ||
| artystka | Polish | noun | female equivalent of artysta (“ruffian”) (a person who acts in a difficult way) | colloquial feminine form-of | ||
| as | Swedish | noun | Carrion, carcass (of an animal killed by a predator). | neuter | ||
| as | Swedish | noun | an asshole, ass (inconsiderate or otherwise contemptible person) | colloquial derogatory neuter | ||
| as | Swedish | noun | one of the gods from Old Norse religion, in particular one of the Æsir | common-gender | ||
| ascendent | Catalan | adj | ascending | feminine masculine | ||
| ascendent | Catalan | noun | ascendent (ancestor) | by-personal-gender feminine masculine | ||
| ascendent | Catalan | noun | authority, influence | masculine | ||
| ascendent | Catalan | noun | ascendant | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | masculine | |
| aspro | Italian | adj | sharp, tart (taste) | |||
| aspro | Italian | adj | sour, pungent, bitter | |||
| aspro | Italian | adj | rugged (terrain) | |||
| aspro | Italian | adj | harsh, severe | |||
| aspro | Italian | adj | strict | |||
| aspro | Italian | adj | difficult | |||
| astak | Proto-Finnic | verb | to place, put | reconstruction | ||
| astak | Proto-Finnic | verb | to live, dwell | reconstruction | ||
| asynchronous | English | adj | Not synchronous; occurring at different times. | not-comparable | ||
| asynchronous | English | adj | Allowing the client to continue during processing. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | not-comparable | |
| asynchronous | English | adj | Having many actions occurring at a time, in any order, without waiting for each other. | communication communications computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | not-comparable | |
| attenuato | Italian | adj | attenuated | |||
| attenuato | Italian | adj | mitigated | |||
| attenuato | Italian | adj | alleviated | |||
| attenuato | Italian | adj | softened, toned down | |||
| attenuato | Italian | verb | past participle of attenuare | form-of participle past | ||
| auskultoida | Finnish | verb | to train (as a teacher) | intransitive | ||
| auskultoida | Finnish | verb | to auscultate | medicine sciences | transitive | |
| auslesen | German | verb | to cull | class-5 strong | ||
| auslesen | German | verb | to read, to read out | class-5 strong | ||
| auslesen | German | verb | to select | class-5 strong | ||
| auslesen | German | verb | to sort out | class-5 strong | ||
| auslesen | German | verb | to finish reading | class-5 egressive intransitive strong | ||
| ayrışmak | Turkish | verb | to separate, disunify, disjoin, dissociate | intransitive | ||
| ayrışmak | Turkish | verb | to decompose, break down, degrade, disintegrate | intransitive | ||
| badal | Galician | noun | clapper (of a bell) | masculine | ||
| badal | Galician | noun | penis | masculine slang | ||
| balad | Bikol Central | noun | a sunbath (during midday) | |||
| balad | Bikol Central | noun | manner of drying under the sun | |||
| balad | Bikol Central | verb | to sunbathe (during midday) | |||
| balad | Bikol Central | verb | to dry under the sun | |||
| balik-tanaw | Tagalog | noun | retrospect; look-back; hindsight | |||
| balik-tanaw | Tagalog | noun | analepsis | literature media publishing | ||
| banô | Proto-Germanic | noun | murderer, killer, slayer | masculine reconstruction | ||
| banô | Proto-Germanic | noun | bane, death | masculine reconstruction | ||
| basilisk | Swedish | noun | a basilisk (mythological creature) | common-gender | ||
| basilisk | Swedish | noun | a basilisk (basilisk lizard) | common-gender | ||
| beod | Old English | noun | table | |||
| beod | Old English | noun | dish | |||
| beschuldiging | Dutch | noun | accusation | feminine | ||
| beschuldiging | Dutch | noun | accusation, charge | law | feminine | |
| bestämmelse | Swedish | noun | a provision; a stipulation, a proviso | law | common-gender | |
| bestämmelse | Swedish | noun | a destination, a destiny, a mission | common-gender dated | ||
| beurat | Sundanese | adj | heavy (having great weight) | |||
| beurat | Sundanese | adj | hard; difficult | |||
| beurat | Sundanese | adj | grave; severe | |||
| beurat | Sundanese | adj | burdened with grief or sadness | |||
| bilek | Turkish | noun | wrist | |||
| bilek | Turkish | noun | ankle (joint) | |||
| bilek | Turkish | noun | ankle, leg (part of a sock) | |||
| bilek | Turkish | noun | power, strength | figuratively | ||
| bipolaire | French | adj | bipolar (having two poles) | |||
| bipolaire | French | adj | bipolar (relating to bipolar disorder) | |||
| bistado | Tagalog | adj | obvious; already known | |||
| bistado | Tagalog | adj | exposed; seen; in the open | |||
| blackenedness | English | noun | The quality, state, or condition of being blackened, as | rare uncountable | ||
| blackenedness | English | noun | The quality, state, or condition of being blackened, as: / Due to charring. | especially often rare uncountable | ||
| bobby | English | noun | A police officer. | Australia British Ireland slang | ||
| bobby | English | noun | A railway signaller. | Australia British Ireland slang | ||
| bobby | English | noun | A penis. | Scotland slang | ||
| bobby | English | noun | Cocaine. | Multicultural-London-English | ||
| bobby | English | noun | A calf that is slaughtered in its first month, usually because it has no mother or because it is undersized or otherwise defective. | |||
| bobby | English | noun | A banana that is extra small in size. | |||
| boner | English | noun | An erect penis. | slang vulgar | ||
| boner | English | noun | An erect penis. / An often perverse sense of enjoyment from or predilection towards something. | figuratively slang vulgar | ||
| boner | English | noun | One who or that which removes bones. | |||
| boner | English | noun | A blunder; a silly mistake. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | dated especially slang | |
| boner | English | noun | A trombonist | humorous | ||
| bottle opener | English | noun | A device used to remove the cap from a bottle. | |||
| bottle opener | English | noun | A device used to remove the cork from a bottle. | |||
| broeder | Dutch | noun | brother, male sibling | dated formal masculine | ||
| broeder | Dutch | noun | friar, member -especially non-priest- of certain ecclesiastical (notably Catholic clerical) groups | masculine | ||
| broeder | Dutch | noun | member of a brotherhood, fraternity, order etc.; brother (fictive male kin member) | masculine | ||
| broeder | Dutch | noun | male medical nurse | masculine | ||
| broeder | Dutch | noun | colleague, especially if member of a corporation or other profession-related organisation | masculine | ||
| broeder | Dutch | noun | fellow faithful, especially in certain sects, such as the Hussite Moravian Brothers | masculine | ||
| broeder | Dutch | noun | a certain bread-like dish | masculine | ||
| broeder | Dutch | noun | brooder | masculine | ||
| bruxéuia | Ligurian | noun | burning | feminine | ||
| bruxéuia | Ligurian | noun | burn | feminine | ||
| bräda | Swedish | noun | a board (long, relatively thin piece of wood – compare planka) | common-gender | ||
| bräda | Swedish | noun | a board (thin, flat object with some purpose) | common-gender in-compounds usually | ||
| bräda | Swedish | noun | a board for riding on; a snowboard, skateboard, longboard, wakeboard, etc. | colloquial common-gender | ||
| budgetize | English | verb | To adapt to, or incorporate into, a budget. | transitive uncommon | ||
| budgetize | English | verb | To manage (something) according to a budget, so as to save money. | transitive uncommon | ||
| calch | Welsh | noun | lime | masculine uncountable usually | ||
| calch | Welsh | noun | chalk | masculine uncountable usually | ||
| caligo | Latin | noun | fog, mist, vapor | declension-3 | ||
| caligo | Latin | noun | darkness, gloom | declension-3 | ||
| caligo | Latin | noun | fog, darkness (inability to perceive mentally) | declension-3 figuratively | ||
| caligo | Latin | verb | to (emit) steam | conjugation-1 | ||
| caligo | Latin | verb | to be dark or gloomy | conjugation-1 | ||
| caligo | Latin | verb | to grope about; have poor eyesight | conjugation-1 | ||
| canavar | Crimean Tatar | noun | monster | |||
| canavar | Crimean Tatar | noun | beast | |||
| candelle | Norman | noun | candle | Jersey feminine obsolete | ||
| candelle | Norman | noun | icicle | Jersey feminine | ||
| caprin | French | adj | caprine | |||
| caprin | French | noun | caprid, goat antelope | masculine | ||
| caprin | French | noun | goat, domestic goat | masculine | ||
| careerist | English | noun | A person who pursues the advancement of their career at the expense of other values. | derogatory | ||
| careerist | English | noun | A person who takes a job, especially in the military, for a long time rather than temporarily. | |||
| careerist | English | adj | Of or pertaining to such a person or way of life | |||
| catline | English | noun | A strong line for hoisting during the drilling of oil wells. | |||
| catline | English | noun | A fireline constructed with the front blade of a bulldozer or similar tracked vehicle. | firefighting government nautical transport | ||
| caudad | English | adv | backwards; toward the tail or posterior part | biology natural-sciences zoology | not-comparable | |
| caudad | English | adv | towards the feet (only in humans); inferior. | anatomy medicine sciences | not-comparable | |
| caudad | English | adj | Synonym of caudal. | |||
| cebren | Turkish | adv | forcefully | |||
| cebren | Turkish | adv | of necessity | |||
| cerat | Malay | noun | plughole of a liquid vessel | |||
| cerat | Malay | noun | spout | |||
| cerat | Malay | noun | tap, faucet | |||
| cerat | Malay | verb | to siphon off liquid, to flow liquid away | |||
| cerat | Malay | verb | to drink directly out of a spout | |||
| cerchietto | Italian | noun | hair band | masculine | ||
| cerchietto | Italian | noun | bracelet, bangle | masculine | ||
| cerchietto | Italian | noun | various other small ring-shaped objects | masculine | ||
| cill | Irish | noun | church | feminine obsolete | ||
| cill | Irish | noun | churchyard | feminine | ||
| cill | Irish | noun | cell | Christianity biology business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | feminine | |
| cirkoj | Albanian | verb | to speckle, to spatter | |||
| cirkoj | Albanian | verb | to milk (livestock) completely, until last drop | |||
| cirkoj | Albanian | verb | to drip | |||
| claque | French | noun | slap on the cheek | feminine | ||
| claque | French | noun | vamp (of a shoe) | feminine | ||
| claque | French | noun | overshoe | Quebec feminine | ||
| claque | French | noun | thrashing; thumping (heavy defeat) | hobbies lifestyle sports | feminine | |
| claque | French | noun | claque (group of people hired to either applaud or boo) | collective feminine | ||
| claque | French | noun | gambling den | masculine slang | ||
| claque | French | noun | whorehouse, brothel | masculine slang | ||
| clean house | English | verb | To clean the interior of a house. | intransitive literally | ||
| clean house | English | verb | To reform a workplace, organization, etc. by removing undesirable personnel or procedures. | figuratively intransitive | ||
| clean house | English | verb | To win overwhelmingly. | intransitive slang | ||
| coalesce | English | verb | To join into a single mass or whole. | |||
| coalesce | English | verb | To form from different pieces or elements. | |||
| coalesce | English | verb | To bond pieces of metal into a continuous whole by liquefying parts of each piece, bringing the liquids into contact, and allowing the combined liquid to solidify. | engineering natural-sciences physical-sciences | ||
| coalesce | English | verb | To merge, to intermingle freely. | |||
| coalesce | English | verb | To convert a null value to a defined value. | computing databases engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| coleus | Latin | noun | sack (scrotum or testicles) | declension-2 in-plural vulgar | ||
| coleus | Latin | noun | courage | declension-2 figuratively | ||
| collante | Italian | noun | glue | masculine | ||
| collante | Italian | noun | bond, link | broadly masculine | ||
| colle | Italian | noun | hill | geography geology geomorphology natural-sciences | masculine | |
| colle | Italian | noun | pass (through hills) | masculine | ||
| colle | Italian | noun | plural of colla | feminine form-of plural | ||
| colle | Italian | contraction | contraction of con + le; with the | abbreviation alt-of contraction dated | ||
| condición | Spanish | noun | condition | feminine | ||
| condición | Spanish | noun | possibility; the makings | feminine | ||
| congero | Latin | verb | to bring together; to collect or accumulate | conjugation-3 | ||
| congero | Latin | verb | to compile | conjugation-3 | ||
| congero | Latin | verb | to heap or lavish (upon) | conjugation-3 | ||
| congero | Latin | noun | thief | declension-3 | ||
| constrained | English | verb | simple past and past participle of constrain | form-of participle past | ||
| constrained | English | adj | Kept within close bounds; confined. | |||
| constrained | English | adj | Forced; compelled. | |||
| coop | English | noun | A basket, pen or enclosure for birds or small animals. | |||
| coop | English | noun | A wickerwork basket (kipe) or other enclosure for catching fish. | |||
| coop | English | noun | A narrow place of confinement, a cage; a jail, a prison. | figuratively slang | ||
| coop | English | noun | A barrel or cask for holding liquids. | obsolete | ||
| coop | English | noun | An obstacle for a horse to jump over, shaped like an A-frame. | |||
| coop | English | verb | To keep in a coop. | transitive | ||
| coop | English | verb | To shut up or confine in a narrow space; to cramp. | transitive | ||
| coop | English | verb | To unlawfully confine one or more voters to prevent them from casting their ballots in an election. | government politics | historical intransitive transitive | |
| coop | English | verb | Of a police officer: to sleep or relax while on duty. | government law-enforcement | intransitive slang | |
| coop | English | verb | To make or repair barrels, casks and other wooden vessels; to work upon in the manner of a cooper. | obsolete transitive | ||
| coop | English | noun | A cart with sides and ends made from boards, enabling it to carry manure, etc. | England Scotland regional | ||
| coop | English | noun | A cart which opens at the back to release its load; a tumbril. | England Scotland regional | ||
| coop | English | noun | A small heap. | Scotland | ||
| coop | English | noun | Alternative form of co-op. | alt-of alternative | ||
| crwst | Welsh | noun | crust, rind | masculine | ||
| crwst | Welsh | noun | pastry | masculine | ||
| cucharadita | Spanish | noun | teaspoon | feminine | ||
| cucharadita | Spanish | noun | diminutive of cucharada | diminutive feminine form-of | ||
| cyclomatic | English | adj | Used to describe the number of edges that must be removed from a graph to ensure that no graph cycle remains; equal to the number of edges, minus the number of nodes plus one. | graph-theory mathematics sciences | not-comparable | |
| cyclomatic | English | adj | Used to describe the number of circuits in a network; equal to the number of edges, minus the number of nodes plus the number of graphs. | not-comparable | ||
| cyclomatic | English | adj | Of or relating to a software metric that measures the complexity of a program based on the number of linearly independent paths through the source code. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | not-comparable | |
| damp squib | English | noun | A firework that has been wet and therefore fails to go off correctly. | literally | ||
| damp squib | English | noun | Anything that does not work properly, or fails to come up to expectations; a dud. | broadly idiomatic | ||
| dearóil | Irish | adj | wretched, miserable, forlorn | |||
| dearóil | Irish | adj | poor (with few or no possessions or money) | |||
| dearóil | Irish | adj | mean, lowly | |||
| dearóil | Irish | adj | bleak, dreary | |||
| dearóil | Irish | adj | puny, insignificant, needy | |||
| deem | English | verb | To hold in belief or estimation; to adjudge as a conclusion; to regard as being; to evaluate according to one's beliefs; to account. | ditransitive | ||
| deem | English | verb | To think, judge, or have or hold as an opinion; to decide or believe on consideration; to suppose. | ambitransitive | ||
| deem | English | verb | To judge, to pass judgment on; to doom, to sentence. | obsolete transitive | ||
| deem | English | verb | To adjudge, to decree. | obsolete transitive | ||
| deem | English | verb | To dispense (justice); to administer (law). | obsolete transitive | ||
| deem | English | noun | An opinion, a judgment, a surmise. | obsolete | ||
| dentellare | Italian | verb | to indent or notch | transitive | ||
| dentellare | Italian | verb | to perforate (postage stamps) | transitive | ||
| dentellare | Italian | verb | to serrate (a blade) | transitive | ||
| dentellare | Italian | verb | to scallop or pink (fabric) | transitive | ||
| deprecate | English | verb | To express disapproval of, protest or plead against. | transitive | ||
| deprecate | English | verb | To belittle, depreciate. | transitive | ||
| deprecate | English | verb | To declare something obsolescent; to recommend against a function, technique, command, etc. that still works but has been replaced. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
| deprecate | English | verb | To pray against. | archaic transitive | ||
| deprecate | English | verb | To regret deeply. | archaic transitive | ||
| despărți | Romanian | verb | to separate | transitive | ||
| despărți | Romanian | verb | to separate, to break up | reflexive | ||
| despărți | Romanian | verb | to divorce | |||
| deter | English | verb | To prevent something from happening. | transitive | ||
| deter | English | verb | To persuade someone not to do something; to discourage. | transitive | ||
| deter | English | verb | To distract someone from something. | transitive | ||
| difforme | Italian | adj | not conforming | by-personal-gender feminine masculine | ||
| difforme | Italian | adj | different | by-personal-gender feminine masculine | ||
| difforme | Italian | adj | discordant | by-personal-gender feminine masculine | ||
| disputo | Latin | verb | to estimate or compute | conjugation-1 | ||
| disputo | Latin | verb | to discuss, debate or argue | conjugation-1 | ||
| disputo | Latin | verb | to preach | conjugation-1 | ||
| dissolute | English | adj | Unrestrained by morality. | |||
| dissolute | English | adj | Recklessly abandoned to sensual pleasures. | |||
| dissolute | English | noun | An immoral person devoted to sensual pleasures. | |||
| divertir | Galician | verb | to distract (divert the attention of) | |||
| divertir | Galician | verb | to entertain, amuse | |||
| doliente | Spanish | adj | aching, hurting | feminine masculine | ||
| doliente | Spanish | adj | sorrowful; grieving | feminine masculine | ||
| dour | English | adj | Stern, harsh and forbidding. | |||
| dour | English | adj | Unyielding and obstinate. | |||
| dour | English | adj | Expressing gloom or melancholy. | |||
| dour | English | noun | Alternative form of daur. | alt-of alternative | ||
| drafter | English | noun | A person who prepares technical drawings and plans. | |||
| drafter | English | noun | A person who prepares drafts. | |||
| drafter | English | noun | A person who writes a legislative bill. | US | ||
| dubnium | English | noun | A transuranic chemical element (symbol Db) with atomic number 105. | uncountable | ||
| dubnium | English | noun | A rejected name for rutherfordium. | chemistry natural-sciences physical-sciences | obsolete uncountable | |
| dumpish | English | adj | Stupid, dull. | obsolete | ||
| dumpish | English | adj | Melancholy, sad. | |||
| dŏchtōr | Silesian | noun | physician, medical doctor | medicine sciences | masculine person | |
| dŏchtōr | Silesian | noun | doctor (person holding a doctorate) | masculine person | ||
| egzekucja | Polish | noun | execution (act of putting to death or being put to death as a penalty) | feminine | ||
| egzekucja | Polish | noun | execution (carrying into effect of a court judgment, or of a will) | feminine | ||
| egzekucja | Polish | noun | execution (formal process by which a contract is made valid and put into binding effect) | feminine | ||
| ejercicio | Spanish | noun | exercise | masculine | ||
| ejercicio | Spanish | noun | role | masculine | ||
| ejercicio | Spanish | noun | financial year | economics sciences | masculine | |
| electric organ | English | noun | An effector organ found in some fish (especially electric eels and electric catfish), that can produce a voltage large enough to aid in predation. | anatomy medicine sciences | ||
| electric organ | English | noun | electronic organ. | entertainment lifestyle music | ||
| eludir | Spanish | verb | to circumvent, to elude, to avoid, to evade, to escape, to get around | transitive | ||
| eludir | Spanish | verb | to bypass | transitive | ||
| eludir | Spanish | verb | to shirk, to dodge (e.g. a responsibility) | transitive | ||
| emotionally | English | adv | In an emotional manner; displaying emotion. | |||
| emotionally | English | adv | Regarding emotions. | |||
| emprar | Catalan | verb | to use | Balearic Central Valencia formal transitive | ||
| emprar | Catalan | verb | to make use of; to employ | Balearic Central Valencia archaic pronominal | ||
| encloure | Catalan | verb | to catch, to trap | Balearic Central Valencia transitive | ||
| encloure | Catalan | verb | to contain, to include | Balearic Central Valencia transitive | ||
| epigram | English | noun | An inscription in stone. | obsolete | ||
| epigram | English | noun | A brief but witty saying. | |||
| epigram | English | noun | A short, witty or pithy poem. | |||
| escapement | English | noun | The linkage in a (watch) that gives impulses to the timekeeping element and periodically releases the gear train to move forward, advancing the clock's hands. | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | ||
| escapement | English | noun | A mechanism found in devices such as a typewriter or printer which controls lateral motion of the carriage. | |||
| escapement | English | noun | An escape or a means of escape. | |||
| escapement | English | noun | The number of fish that escape commercial fishing operations and travel upstream to spawn. | |||
| escomienzo | Aragonese | noun | beginning, start, outset, get-go | masculine | ||
| escomienzo | Aragonese | noun | cause, origin | masculine | ||
| escomienzo | Aragonese | noun | principle | masculine | ||
| escomienzo | Aragonese | verb | Verb form of the verb escomenzar. | form-of verb | ||
| espesso | Portuguese | adj | dense, compact, opaque | |||
| espesso | Portuguese | adj | thick | |||
| espesso | Portuguese | adj | leafy | |||
| espàtula | Catalan | noun | spatula (kitchen utensil) | feminine | ||
| espàtula | Catalan | noun | spoonbill (wading bird) | feminine | ||
| estèril | Catalan | adj | sterile, unable to reproduce. | feminine masculine | ||
| estèril | Catalan | adj | unproductive, fruitless. | feminine masculine | ||
| estèril | Catalan | adj | germless, free from microorganisms. | feminine masculine | ||
| etiolated | English | adj | Of a plant or part of a plant: pale and weak because of sunlight deprivation or excessive exposure to sunlight. | agriculture biology botany business horticulture lifestyle natural-sciences | ||
| etiolated | English | adj | Of a plant: intentionally grown in the dark. | agriculture business horticulture lifestyle | ||
| etiolated | English | adj | Of an animal or person: having an ashen or pale appearance; also, haggard or thin; physically weak. | broadly | ||
| etiolated | English | adj | Lacking in vigour; anemic, feeble. | figuratively | ||
| etiolated | English | verb | simple past and past participle of etiolate | form-of participle past | ||
| facepalm | English | noun | A gesture of bringing one or both palms to the face, with various interpretations including exasperation, chagrin, frustration, embarrassment (one's own or vicarious), etc. | |||
| facepalm | English | verb | To bring the palm of one’s hand to one’s face as an expression of mixed humor and disbelief, disgust or shame; for example, when one is caught off-guard with a particularly bad pun. | |||
| facepalm | English | verb | To bring one’s face down to one’s cupped hand or hands. | |||
| famle | Danish | verb | grope | |||
| famle | Danish | verb | fumble | |||
| fata morgána | Czech | noun | fata morgana, mirage | feminine | ||
| fata morgána | Czech | noun | illusion (anything that seems to be something that it is not) | feminine figuratively | ||
| favoredness | English | noun | appearance | obsolete uncountable | ||
| favoredness | English | noun | Alternative spelling of favouredness. | alt-of alternative uncountable | ||
| fichier | French | noun | file (collection of papers) | masculine | ||
| fichier | French | noun | file | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | masculine | |
| fifth-rate | English | adj | Of a Royal Navy warship in the Napoleonic Era: having 32–44 guns across one or two gun decks, a complement of 200–300, and weighing 700–1,450 tons burthen. | government military nautical politics transport war | UK historical not-comparable | |
| fifth-rate | English | adj | Terrible, awful; less than fourth-rate. | idiomatic not-comparable uncommon | ||
| fifth-rate | English | noun | A fifth-rate warship. | government military nautical politics transport war | UK historical | |
| fighter | English | noun | A person who fights; a combatant. | |||
| fighter | English | noun | A warrior; a fighting soldier. | |||
| fighter | English | noun | A pugnacious, competitive person. | |||
| fighter | English | noun | A person with a strong determination to resist protracted or severe adversity, especially illness. | poetic | ||
| fighter | English | noun | A class of fixed-wing aircraft whose primary purpose is to shoot down other aircraft, sometimes accompanied by a secondary purpose of attacking ground targets. | |||
| fighter | English | noun | A class of fixed-wing aircraft whose primary purpose is to shoot down other aircraft, sometimes accompanied by a secondary purpose of attacking ground targets. / A starfighter | literature media publishing science-fiction | broadly | |
| fighter | English | noun | A participant in boxing or any martial art. | |||
| fighter | English | noun | A firefighter. | colloquial | ||
| fighter | English | noun | A game with a focus on physical combat. | video-games | ||
| fiúncho | Galician | noun | fennel (Foeniculum vulgare, a plant) | masculine | ||
| fiúncho | Galician | noun | fennel (bulb, leaves, or stalks eaten as a vegetable) | masculine | ||
| fiúncho | Galician | noun | fennel (spice used in cooking) | masculine | ||
| fladdrig | Swedish | adj | floppy, flaccid | |||
| fladdrig | Swedish | adj | unfocused, scatterbrained | figuratively | ||
| flavorless | English | adj | Lacking taste or flavor; without seasoning, spice, or discernible qualities of taste. | |||
| flavorless | English | adj | Flat; lacking character or definition. | |||
| flavorless | English | adj | Without flavor. | natural-sciences physical-sciences physics | ||
| floofy | English | adj | Feathery; puffy, light, airy or windswept. | informal | ||
| floofy | English | adj | Elaborate, frilly, fussy or overwrought in a silly or purely decorative way. | colloquial | ||
| floofy | English | adj | Fluttery; emotional, worked up, especially over inconsequentials. | colloquial | ||
| fluff | English | noun | Anything light, soft or fuzzy, especially fur, hair, feathers. | countable uncountable | ||
| fluff | English | noun | Anything inconsequential or superficial. | countable uncountable | ||
| fluff | English | noun | A lapse or mistake, especially a mistake in an actor's lines. | countable informal uncountable | ||
| fluff | English | noun | A cloth diaper. | countable informal slang uncountable | ||
| fluff | English | noun | Marshmallow creme. | New-England countable uncountable | ||
| fluff | English | noun | A passive partner in a lesbian relationship. | countable uncountable | ||
| fluff | English | noun | A fart. | Australia Canada New-Zealand countable euphemistic uncountable | ||
| fluff | English | noun | Fan fiction, or part of a fan fiction, which is sweet and feel-good in tone, usually involving romance. | lifestyle | countable slang uncountable | |
| fluff | English | noun | A form of roleplaying which is inconsequential and not related to the plot; often used in the context of (but not limited to) filling time. | UK countable uncountable | ||
| fluff | English | noun | Short change deliberately given by a railway clerk, to keep back money for himself. | UK countable obsolete slang uncountable | ||
| fluff | English | verb | To make something fluffy. | transitive | ||
| fluff | English | verb | To become fluffy, puff up. | intransitive | ||
| fluff | English | verb | To move lightly like fluff. | intransitive | ||
| fluff | English | verb | To make a mistake in one's lines. | informal intransitive transitive | ||
| fluff | English | verb | To do incorrectly, for example mishit, miskick, miscue etc. | informal transitive | ||
| fluff | English | verb | To break wind, to fart. | Australia euphemistic intransitive | ||
| fluff | English | verb | To arouse (a male pornographic actor) before filming. | slang transitive | ||
| fluff | English | verb | To bring to a state of excitement. | broadly slang transitive | ||
| fluff | English | verb | To deliberately shortchange (a railway customer) and keep the money for oneself. | UK obsolete slang | ||
| fotografia | Italian | noun | photography | feminine | ||
| fotografia | Italian | noun | photograph, photo and also, with the same meaning: picture, snapshot, snap | feminine | ||
| fout | Dutch | noun | error, mistake | feminine | ||
| fout | Dutch | noun | fault, defect | feminine | ||
| fout | Dutch | adj | wrong | |||
| fout | Dutch | adj | unfashionable, cheesy, inappropriate | colloquial | ||
| fout | Dutch | adj | active in or collaborating with far-right movements, especially Nazism | historical | ||
| frailty | English | noun | The condition quality of being frail, physically, mentally, or morally; weakness of resolution; liability to be deceived. | uncountable | ||
| frailty | English | noun | A fault proceeding from weakness; foible; sin of infirmity. | countable uncountable | ||
| freihalten | German | verb | to keep free | class-7 strong | ||
| freihalten | German | verb | to keep clear | class-7 strong | ||
| frãtsilji | Aromanian | noun | brotherhood, fraternity | feminine | ||
| frãtsilji | Aromanian | noun | brotherliness | feminine | ||
| fuut | Dutch | noun | great crested grebe (Podiceps cristatus) | masculine | ||
| fuut | Dutch | noun | A grebe, any waterbird of the order Podicipediformes. | masculine | ||
| förankra | Swedish | verb | to anchor | transitive | ||
| förankra | Swedish | verb | to win support for (a decision or proposal, among members of a community) | |||
| făget | Romanian | noun | beechwood (beech forest) | neuter | ||
| făget | Romanian | noun | place where beech trees grow | neuter | ||
| gado | Portuguese | noun | cattle | masculine | ||
| gado | Portuguese | noun | minion, simp | derogatory figuratively masculine | ||
| gado | Portuguese | noun | the manipulated masses, sheeple | derogatory figuratively masculine | ||
| gado | Portuguese | noun | cuckold, in allusion to corno | derogatory figuratively masculine | ||
| gado | Portuguese | noun | political supporter of former president Jair Messias Bolsonaro | government politics | Brazil derogatory masculine slang | |
| gado | Portuguese | adj | easily led by others or by the common sense; manipulable | Brazil derogatory informal neologism | ||
| galantear | Spanish | verb | to court | |||
| galantear | Spanish | verb | to make love with | |||
| galantear | Spanish | verb | to flirt with | |||
| garder | French | verb | to keep; to retain; to store; to save | transitive | ||
| garder | French | verb | to guard | transitive | ||
| garder | French | verb | to be careful (de faire not to do) | pronominal | ||
| gata | Tagalog | noun | coconut milk | |||
| gata | Tagalog | noun | plant juice or extract | dialectal | ||
| gate | Middle English | noun | An entryway or entrance to a settlement or building; a gateway. | |||
| gate | Middle English | noun | A gate (door barring an entrance or gap in a fence) | |||
| gate | Middle English | noun | A method or way of doing something or getting somewhere. | figuratively | ||
| gate | Middle English | noun | Any kind of entrance or entryway; e.g. a crossing through mountains. | figuratively | ||
| gate | Middle English | noun | A way, path or avenue; a trail or route. | |||
| gate | Middle English | noun | A voyage, adventure or leaving; one's course on the road. | |||
| gate | Middle English | noun | The way which one acts; one's mode of behaviour: / A way or procedure for doing something; a method. | |||
| gate | Middle English | noun | The way which one acts; one's mode of behaviour: / A moral or religious path; the course of one's life. | |||
| gate | Middle English | noun | The way which one acts; one's mode of behaviour: / One's lifestyle or demeanour; the way one chooses to act. | Late-Middle-English | ||
| gate | Middle English | noun | The way which one acts; one's mode of behaviour: / Gait; the way one walks. | Late-Middle-English | ||
| get-out | English | noun | An opportunity to escape from an undesirable situation, such as a legal loophole. | informal | ||
| get-out | English | noun | The dismantling and removal of equipment, scenery, etc. when leaving a theater or television studio at the end of a production. | |||
| giostrare | Italian | verb | to joust or tilt | intransitive | ||
| giostrare | Italian | verb | to duel or fight | broadly figuratively literary rare | ||
| giostrare | Italian | verb | to act skillfully and dexterously in a difficult situation; to maneuver | intransitive | ||
| giostrare | Italian | verb | to idle (spend time in idleness) | intransitive rare | ||
| giostrare | Italian | verb | to manage shrewdly or slickly to one's advantage | transitive | ||
| giostrare | Italian | verb | to deceive | archaic transitive | ||
| golěmъ | Proto-Slavic | adj | capable, powerful | reconstruction | ||
| golěmъ | Proto-Slavic | adj | big, large, huge (for size) | broadly reconstruction | ||
| gouverne | French | noun | guide, guidance | feminine | ||
| gouverne | French | noun | rudder | feminine | ||
| gouverne | French | verb | inflection of gouverner: / first/third-person singular indicative/subjunctive present | first-person form-of indicative present singular subjunctive third-person | ||
| gouverne | French | verb | inflection of gouverner: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| granata | Italian | noun | grenade, hand grenade | feminine | ||
| granata | Italian | noun | pomegranate | feminine | ||
| granata | Italian | noun | member or supporter of Torino FC | feminine | ||
| granata | Italian | noun | maroon, amaranthine, carmine, claret (color) | feminine | ||
| granata | Italian | noun | garnet | feminine | ||
| granata | Italian | noun | broom | feminine | ||
| granica | Silesian | noun | border (line separating two regions) | feminine | ||
| granica | Silesian | noun | border (line dividing countries) | government politics | feminine | |
| granica | Silesian | noun | edge, limit (bound beyond which one may not go) | feminine | ||
| grapefruit | Dutch | noun | grapefruit (tree of the species Citrus paradisi) | masculine | ||
| grapefruit | Dutch | noun | grapefruit (fruit produced by the tree of the species Citrus paradisi) | masculine | ||
| grøn | Norwegian Nynorsk | adj | green (having green as its colour) | |||
| grøn | Norwegian Nynorsk | adj | unexperienced | |||
| grøn | Norwegian Nynorsk | adj | politics with focus on agriculture, rural areas, environment and resources | |||
| grøn | Norwegian Nynorsk | adj | angry | |||
| guid | Scots | adj | good | |||
| guid | Scots | adj | of good social standing, respectable | |||
| guid | Scots | adv | very, pretty | |||
| guid | Scots | noun | good | |||
| gurgullón | Galician | noun | spring, source | masculine | ||
| gurgullón | Galician | noun | bubbling; gush | masculine | ||
| gwekitaa | Ojibwe | verb | turn one's body | |||
| gwekitaa | Ojibwe | verb | change one's way of doing things, or one's beliefs | |||
| gwerth | Cornish | noun | sale | feminine | ||
| gwerth | Cornish | noun | price | feminine | ||
| gwerth | Cornish | verb | third-person singular present indicative/future indicative of gwertha | |||
| gwerth | Cornish | verb | second-person singular imperative of gwertha | form-of imperative second-person singular | ||
| gwynn | Cornish | adj | white | |||
| gwynn | Cornish | adj | fair | |||
| gwynn | Cornish | adj | blessed | |||
| gwynn | Cornish | adj | pale | |||
| gyoij | Zhuang | noun | banana (general term) | |||
| gyoij | Zhuang | noun | Japanese banana (Musa basjoo) | |||
| gêne | French | noun | embarrassment | feminine | ||
| gêne | French | noun | discomfort, inconvenience | feminine | ||
| gêne | French | verb | inflection of gêner: / first/third-person singular present indicative/subjunctive | first-person form-of indicative present singular subjunctive third-person | ||
| gêne | French | verb | inflection of gêner: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| half space | English | noun | A broad step between flights of a staircase. | |||
| half space | English | noun | Either of the two parts of three-dimensional space divided by a plane. | mathematics sciences | ||
| hattu | Finnish | noun | hat | |||
| hattu | Finnish | noun | tampion (plug on top of an organ pipe) | |||
| hattu | Finnish | noun | háček, caron (diacritical mark [ ˇ ]) | communications journalism literature media orthography publishing typography writing | ||
| hattu | Finnish | noun | hat, circumflex | mathematics sciences | ||
| heathery | English | adj | Of, pertaining to, or abundant in heather. | |||
| heathery | English | adj | Like or resembling heather. | |||
| heathery | English | noun | A place where varieties of heath are grown in a controlled environment. | |||
| hechizo | Spanish | adj | artificial, fake | |||
| hechizo | Spanish | adj | counterfeited, forged | archaic | ||
| hechizo | Spanish | adj | apt, appropriate | archaic | ||
| hechizo | Spanish | noun | magic word, spell | masculine | ||
| hechizo | Spanish | noun | spell, enchantment (state of enchantment) | masculine | ||
| hechizo | Spanish | verb | first-person singular present indicative of hechizar | first-person form-of indicative present singular | ||
| hempeä | Finnish | adj | sweet, charming | |||
| hempeä | Finnish | adj | gentle | |||
| herculi | Catalan | adj | of Hercules, Hercules' | relational | ||
| herculi | Catalan | adj | Herculean | figuratively | ||
| herða | Icelandic | verb | to harden (make harder) | transitive weak | ||
| herða | Icelandic | verb | to brace oneself | reflexive transitive weak | ||
| herða | Icelandic | verb | to tighten / [with accusative ‘one's actions’] | transitive weak | ||
| herða | Icelandic | verb | to tighten / [with á (+ dative)] / a physical object's state (knot, mesh) | intransitive weak | ||
| herða | Icelandic | verb | to tighten / [with á (+ dative)] / rules | intransitive weak | ||
| herða | Icelandic | verb | to tighten / [with á (+ dative)] / of frost | impersonal intransitive weak | ||
| hestur | Icelandic | noun | horse | masculine | ||
| hestur | Icelandic | noun | horse, pommel horse, vaulting horse | gymnastics hobbies lifestyle sports | masculine | |
| hit list | English | noun | A roster of potential victims, especially a list of people to be killed. | |||
| hit list | English | noun | A similar list of people to be approached for a charitable donation. | |||
| hit list | English | noun | Any list of things to be acquired or conquered. | |||
| hit list | English | noun | Synonym of hotlist. | |||
| hof | Old English | noun | court, hall | neuter | ||
| hof | Old English | noun | house, building | neuter | ||
| hof | Old English | noun | a hoof | |||
| hog fennel | English | noun | Any meadow and woodland plant with smell, taste, or appearance of fennel, especially of / Any plant of species Lomatium utriculatum | uncountable | ||
| hog fennel | English | noun | Any meadow and woodland plant with smell, taste, or appearance of fennel, especially of / Any plant of species Peucedanum officinale | uncountable | ||
| holisme | Dutch | noun | holism (theory or belief that the whole is greater than the sum of the parts) | human-sciences philosophy sciences | neuter no-diminutive uncountable | |
| holisme | Dutch | noun | spiritual doctrine that emphasises wholeness, such as the interrelation of microcosm and macrocosm, particularly in New Age traditions | neuter no-diminutive uncountable | ||
| honkin' | English | adj | Emphatically or impressively big; really big. | US slang | ||
| honkin' | English | adj | Used as an intensifier. | US slang | ||
| honkin' | English | adv | Very; tremendously. | US slang | ||
| hooked | English | verb | simple past and past participle of hook | form-of participle past | ||
| hooked | English | adj | Having a sharp curve at the end; resembling a hook. | |||
| hooked | English | adj | Addicted; unable to resist or cease doing. | |||
| housemaid | English | noun | A female domestic worker responsible for cleaning a house. | |||
| housemaid | English | noun | A housewife. | derogatory | ||
| housemaid | English | verb | To be a housemaid. | |||
| housemaid | English | verb | To wait on someone hand on foot, to watch them. | |||
| housemaid | English | verb | To clean, as a housemaid. | |||
| how's the weather | English | phrase | Used to inquire about the weather. | |||
| how's the weather | English | phrase | Indicating a change of subject to unimportant topics. | broadly idiomatic | ||
| hundratal | Swedish | noun | around one hundred | neuter | ||
| hundratal | Swedish | noun | hundreds | neuter | ||
| hundratal | Swedish | noun | century | neuter | ||
| hústalan | Hungarian | adj | fleshless (without flesh, lacking flesh; lean) | |||
| hústalan | Hungarian | adj | meatless (without meat) | |||
| hýl | Czech | noun | grosbeak | animate masculine | ||
| hýl | Czech | noun | bullfinch | animate masculine | ||
| i | Translingual | character | The ninth letter of the basic modern Latin alphabet. | letter lowercase | ||
| i | Translingual | character | In the Turkish alphabet and its descendants, the lower-case form of dotted capital İ, which contrasts with ı as the lower-case form of dotless capital I. | letter | ||
| i | Translingual | symbol | The imaginary unit; a fixed square root of -1. Graphically, i is shown on the vertical (y-axis) plane. | mathematics sciences | ||
| i | Translingual | symbol | The current flow in an electric circuit, frequently measured in amperes. | engineering natural-sciences physical-sciences | often | |
| i | Translingual | symbol | A common variable name representing a generic index, especially in loops. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | ||
| i | Translingual | symbol | January. | |||
| i | Translingual | symbol | a close front unrounded vowel. | IPA romanization | ||
| i | Translingual | symbol | [i]-coloring, an [i] on-glide or off-glide (a diphthong), or a weak, fleeting, epenthetic or echo [i]. | IPA | ||
| i | Translingual | symbol | transliterates Indic इ (or equivalent). | |||
| i | Translingual | symbol | annual effective interest rate | business finance financial mathematics sciences | ||
| i | Translingual | symbol | indicates that two items are identical or coreferential (refer to the same thing). E.g. CVᵢCVᵢ means a sequence of consonant-vowel-consonant-vowel, where the two V's are the same vowel; Sallyᵢ ... sheᵢ means that 'she' refers to 'Sally'. A second identity may be indicated with j. | human-sciences linguistics sciences | subscript | |
| i | Translingual | num | cardinal number one | Roman lowercase numeral | ||
| i | Translingual | num | minor tonic triad | entertainment lifestyle music | Roman lowercase numeral | |
| ias | Welsh | noun | boiling, seething | masculine obsolete | ||
| ias | Welsh | noun | shiver, shudder | masculine | ||
| ias | Welsh | noun | thrill, chill | masculine | ||
| ibadət | Azerbaijani | noun | act of worship, religious service, adoration (irrespective of the practiced religion) | |||
| ibadət | Azerbaijani | noun | worship, cult (devotion accorded to a deity or to a sacred object.) | |||
| ibiri | Garifuna | noun | brother | |||
| ibiri | Garifuna | noun | relative | |||
| ideal | Swedish | adj | ideal (perfect) | not-comparable | ||
| ideal | Swedish | noun | ideal; perfect standard | neuter | ||
| ideal | Swedish | noun | ideal; special subsets of a ring | mathematics sciences | neuter | |
| idiota | Spanish | adj | idiotic | feminine masculine | ||
| idiota | Spanish | noun | idiot, moron, fool, dork, eejit | by-personal-gender derogatory feminine masculine | ||
| idiota | Spanish | noun | dick, jerk, schmuck, douchebag, asshole, ass, jackass, prick (i.e., a cocky or self-important individual without any foundation for it) | by-personal-gender derogatory feminine masculine | ||
| ignorować | Polish | verb | to ignore (to pretend to not notice someone or something) | imperfective transitive | ||
| ignorować | Polish | verb | to ignore each other | imperfective reflexive | ||
| imperativo | Spanish | adj | imperative | |||
| imperativo | Spanish | noun | imperative (necessity) | masculine | ||
| imperativo | Spanish | noun | imperative | grammar human-sciences linguistics sciences | masculine | |
| imposthume | English | noun | An abscess. | obsolete | ||
| imposthume | English | noun | A person suffering from an abscess. | obsolete | ||
| imposthume | English | verb | To form an abscess. | intransitive obsolete | ||
| imposthume | English | verb | To affect with an abscess. | obsolete transitive | ||
| inkjet | English | noun | A device, particularly one used in the printing of documents, which propels tiny droplets of ink to the paper. | |||
| inkjet | English | noun | An inkjet printer. | |||
| isomerism | English | noun | the phenomenon of the existence of isomers - the existence of different substances with the same molecular formulae | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable physical uncountable | |
| isomerism | English | noun | the interconversion of isomers | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable | |
| isomerism | English | noun | nuclear isomerism, the phenomenon of the existence of nuclear isomers. | countable uncountable | ||
| ju- | Proto-Samoyedic | verb | to warm up | intransitive reconstruction | ||
| ju- | Proto-Samoyedic | verb | to melt | intransitive reconstruction | ||
| ju- | Proto-Samoyedic | verb | to soften | intransitive reconstruction | ||
| kallistaa | Finnish | verb | to slope, lean, incline, tilt, tip, rake | transitive | ||
| kallistaa | Finnish | verb | to make more expensive; to raise the price of | transitive | ||
| kapitaal | Dutch | noun | fortune n | common-gender neuter | ||
| kapitaal | Dutch | noun | capital (money) n | common-gender neuter | ||
| kapitaal | Dutch | noun | capital (letter) c | common-gender neuter | ||
| kapseln | German | verb | to encapsulate | weak | ||
| kapseln | German | verb | to encapsulate | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | weak | |
| kari | Finnish | noun | rock (mass of stone projecting out of water or just underwater) | |||
| kari | Finnish | noun | skerry (small rocky island) | |||
| kari | Finnish | noun | ground (bottom of a body of water whenever it produces a navigational hazard) | |||
| kartoittaa | Finnish | verb | to map, chart, survey (create a visual representation of a territory, e.g. by surveying) | transitive | ||
| kartoittaa | Finnish | verb | to image (create an image of) | medicine sciences | transitive | |
| kartoittaa | Finnish | verb | to identify, assess | figuratively transitive | ||
| kia ora | Māori | intj | A greeting (salutation) said when meeting someone or acknowledging someone’s arrival or presence. | |||
| kia ora | Māori | intj | An expression of gratitude (similar to cheers!). | |||
| kia ora | Māori | intj | An expression of support or agreement (similar to hear hear). | |||
| kicha | Polish | noun | augmentative of kiszka | augmentative feminine form-of | ||
| kicha | Polish | noun | disgrace, embarrassment (troublesome or embarrassing situation) | colloquial feminine | ||
| kicha | Polish | verb | third-person singular present of kichać | form-of present singular third-person | ||
| kinderkopje | Dutch | noun | a square cobblestone as used for paving streets; a sampietrino | in-plural neuter no-diminutive | ||
| kinderkopje | Dutch | noun | a child's head or representation thereof (as a pendant for example) | neuter no-diminutive uncommon | ||
| kirjava | Finnish | adj | colorful, colored, mottled, iridescent, multicolored, variegated | |||
| kirjava | Finnish | adj | mottled, checkered, motley (changeable; inconsistent; having variations or uncertainty; diverse) | figuratively | ||
| kissankieli | Finnish | noun | ladyfinger (small sponge-cake -style baked good) | |||
| kissankieli | Finnish | noun | cat's tongue (type of chocolate candy) | |||
| kleschn | Bavarian | verb | to bang | |||
| kleschn | Bavarian | verb | to smack | |||
| kognat | Danish | noun | cognate (related word, derived from the same lexeme as another word) | human-sciences linguistics sciences | neuter | |
| kognat | Danish | noun | cognate (relative) | neuter rare | ||
| komuneco | Esperanto | noun | communion | |||
| komuneco | Esperanto | noun | commonality | |||
| kontrola | Czech | noun | inspection (the act of examining something, often closely) | feminine | ||
| kontrola | Czech | noun | feature (in orienteering) | feminine | ||
| kruĉo | Esperanto | noun | jug | |||
| kruĉo | Esperanto | noun | pot | |||
| krónika | Hungarian | noun | chronicle, annals | |||
| krónika | Hungarian | noun | newscast (a news report that is transmitted over the air for television, radio) | |||
| kuitenkin | Finnish | adv | anyway, regardless, still | not-comparable | ||
| kuitenkin | Finnish | adv | however, nevertheless, after all, still | not-comparable | ||
| kuitenkin | Finnish | adv | but (at least), then (at least) | not-comparable | ||
| kytky | Finnish | noun | bend (any of the various knots which join the ends of two lines) | |||
| kytky | Finnish | noun | connection, attachment, association | |||
| kërta | Proto-Finnic | noun | time, occasion | reconstruction | ||
| kërta | Proto-Finnic | noun | floor, storey | reconstruction | ||
| kërta | Proto-Finnic | noun | layer | reconstruction | ||
| közép | Hungarian | noun | middle, center | in-compounds uncountable usually | ||
| közép | Hungarian | noun | mean (any function of multiple variables that satisfies certain properties and yields a number representative of its arguments; or, the number so yielded; a measure of central tendency) | mathematics sciences | uncountable usually | |
| laguz | Proto-Germanic | noun | water, liquid | masculine reconstruction | ||
| laguz | Proto-Germanic | noun | sea, ocean | masculine reconstruction | ||
| laguz | Proto-Germanic | noun | wetness | masculine reconstruction | ||
| laguz | Proto-Germanic | noun | name of the rune ᛚ (l) | masculine reconstruction | ||
| laklak | Tagalog | noun | swallowing of liquid in gulps noisily | |||
| laklak | Tagalog | noun | eating by lapping with the tongue (as of dogs, cats, etc.) | |||
| laklak | Tagalog | noun | excessive drinking | |||
| laneria | Italian | noun | woolens | feminine | ||
| laneria | Italian | noun | wool factory | feminine | ||
| laneria | Italian | noun | woolens factory | feminine | ||
| lapit | Tagalog | noun | nearness; proximity; closeness | |||
| lapit | Tagalog | noun | approaching (of a person or place) | |||
| lapit | Tagalog | noun | seeking of help (by approaching someone) | |||
| lapit | Tagalog | noun | intimacy; closeness | |||
| lapit | Tagalog | adj | near each other | |||
| large | French | adj | wide, broad | |||
| large | French | adj | large | |||
| large | French | adj | generous | |||
| large | French | noun | open sea | masculine | ||
| large | French | noun | width | masculine | ||
| laugō | Proto-Germanic | noun | bath, wash | Germanic North feminine reconstruction | ||
| laugō | Proto-Germanic | noun | soap, lye | Germanic West feminine reconstruction | ||
| lefty | English | noun | One who is left-handed. | Canada US informal | ||
| lefty | English | noun | One who has left-wing political views. | government politics | UK informal | |
| lefty | English | noun | One's left testicle. | slang | ||
| lefty | English | noun | One's left hand. | Multicultural-London-English slang uncommon | ||
| lefty | English | adj | Left-handed. | Canada US not-comparable | ||
| lefty | English | adj | Intended for left-handed use. | Canada US not-comparable | ||
| lefty | English | adj | Left-wing. | UK informal | ||
| legać | Polish | verb | to lie down (to assume a reclining position) | archaic imperfective intransitive | ||
| legać | Polish | verb | to have a lair | archaic imperfective intransitive | ||
| lip | English | noun | Either of the two fleshy protrusions around the opening of the mouth. | countable | ||
| lip | English | noun | A part of the body that resembles a lip, such as the edge of a wound or the labia. | countable | ||
| lip | English | noun | The projecting rim of an open container or a bell, etc.; a short open spout. | broadly countable | ||
| lip | English | noun | Backtalk; verbal impertinence. | slang uncountable | ||
| lip | English | noun | The edge of a high spot of land. | countable uncountable | ||
| lip | English | noun | The sharp cutting edge on the end of an auger. | countable uncountable | ||
| lip | English | noun | One of the two opposite divisions of a labiate corolla. | biology botany natural-sciences | countable uncountable | |
| lip | English | noun | A distinctive lower-appearing of the three true petals of an orchid. | biology botany natural-sciences | countable uncountable | |
| lip | English | noun | One of the edges of the aperture of a univalve shell. | biology natural-sciences zoology | countable uncountable | |
| lip | English | noun | Embouchure: the condition or strength of a wind instrumentalist's lips. | entertainment lifestyle music | colloquial countable uncountable | |
| lip | English | noun | Clipping of lipstick. | abbreviation alt-of clipping colloquial countable uncountable | ||
| lip | English | verb | To touch or grasp with the lips; to kiss; to lap the lips against (something). | transitive | ||
| lip | English | verb | To touch lightly. | figuratively transitive | ||
| lip | English | verb | To wash against a surface, lap. | intransitive transitive | ||
| lip | English | verb | To rise or flow up to or over the edge of something. | intransitive | ||
| lip | English | verb | To form the rim, edge or margin of something. | transitive | ||
| lip | English | verb | To utter verbally. | transitive | ||
| lip | English | verb | To simulate speech by moving the lips without making any sound; to mouth. | transitive | ||
| lip | English | verb | To make a golf ball hit the lip of the cup, without dropping in. | hobbies lifestyle sports | ||
| lip | English | verb | To change the sound of (a musical note played on a wind instrument) by moving or tensing the lips. | entertainment lifestyle music | transitive | |
| lira | Czech | noun | lira (former currency of Italy) | feminine | ||
| lira | Czech | noun | lira (currency of Turkey) | feminine | ||
| lira | Czech | noun | lira (former currency of Israel) | feminine | ||
| loaded for bear | English | adj | Thoroughly equipped, as for a demanding task or confrontation. | idiomatic not-comparable | ||
| loaded for bear | English | adj | Mentally prepared for a daunting situation or confrontation. | idiomatic not-comparable | ||
| loga | Nyole (Uganda) | verb | to bewitch | |||
| loga | Nyole (Uganda) | verb | to practice sorcery | |||
| lumbrical | English | adj | Worm-like. | not-comparable | ||
| lumbrical | English | noun | Any of the four small muscles of the palm of the hand that arise from tendons of the flexor digitorum profundus, are inserted at the base of the digit to which the tendon passes, and flex the proximal phalanx and extend the two distal phalanges of each finger. | anatomy medicine sciences | ||
| lumbrical | English | noun | Any of four small muscles of the foot homologous to the lumbricals of the hand that arise from tendons of the flexor digitorum longus and are inserted into the first phalanges of the four small toes of which they flex the proximal phalanges and extend the two distal phalanges. | anatomy medicine sciences | ||
| légal | French | adj | statutory: having to do with an act of parliament | |||
| légal | French | adj | legal, lawful, licit: in accordance with the law | |||
| lù | Ghomala' | verb | to leave | |||
| lù | Ghomala' | verb | to have an erection | |||
| lúcido | Portuguese | adj | lucid; clear (easily understood) | |||
| lúcido | Portuguese | adj | lucid; sane (mentally rational) | |||
| lúcido | Portuguese | adj | lucid (bright, luminous, translucent or transparent) | |||
| lżyć | Polish | verb | to revile, to scold with offensive words | imperfective transitive | ||
| lżyć | Polish | verb | to scold each other | imperfective reflexive | ||
| majster | Polish | noun | master (tradesman who is qualified to teach apprentices) | masculine person | ||
| majster | Polish | noun | foreman, overseer (leader of a work crew) | masculine person | ||
| majster | Polish | noun | expert, past master, professional, specialist | colloquial masculine person | ||
| marakanã | Old Tupi | noun | mini-macaw | |||
| marakanã | Old Tupi | noun | chestnut-fronted macaw (Ara severus) | |||
| matemātika | Latvian | noun | mathematics (science that studies the nature and relations of number and form) | declension-4 feminine | ||
| matemātika | Latvian | noun | mathematics (the corresponding school subject) | declension-4 feminine | ||
| maverick | English | adj | Unbranded. | |||
| maverick | English | adj | Showing independence in thoughts or actions. | |||
| maverick | English | noun | An unbranded range animal. | |||
| maverick | English | noun | Anything dishonestly obtained. | broadly | ||
| maverick | English | noun | One who is unconventional or does not abide by rules. | broadly | ||
| maverick | English | noun | One who creates or uses controversial or unconventional ideas or practices. | broadly | ||
| maverick | English | noun | A person in the military who became an officer by going to college while on active duty as an enlisted person. | government military politics war | ||
| maverick | English | noun | A queen and a jack as a starting hand in Texas hold 'em. | card-games poker | slang | |
| maverick | English | verb | To take an unbranded range animal. | US | ||
| maverick | English | verb | To seize without a legal claim. | broadly | ||
| mech | Slovak | noun | bag | inanimate masculine | ||
| mech | Slovak | noun | bellows | inanimate masculine | ||
| megacasting | English | noun | A manufacturing technique using very large moulds to make very large single piece moulded components | countable uncountable | ||
| megacasting | English | noun | Synonym of megacast; A casting made using megacasting | countable uncountable | ||
| megacasting | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see mega, casting. | countable uncountable | ||
| megacasting | English | verb | present participle and gerund of megacast | form-of gerund participle present | ||
| mentule | French | noun | penis | archaic feminine rare | ||
| mentule | French | noun | sea cucumber | archaic feminine rare | ||
| mercede | Italian | noun | recompense | feminine | ||
| mercede | Italian | noun | merit | feminine | ||
| mercede | Italian | noun | pity | feminine | ||
| mercede | Italian | noun | mercy | feminine | ||
| mmerzo | Neapolitan | prep | circa | |||
| mmerzo | Neapolitan | prep | towards | |||
| mouillage | French | noun | wetting (act of making something wet) | masculine | ||
| mouillage | French | noun | watering down (act of adding water to something) | masculine | ||
| mouillage | French | noun | anchoring (act of laying down an anchor) | nautical transport | masculine | |
| mráz | Czech | noun | frost (cold weather able to freeze) | inanimate masculine | ||
| mráz | Czech | noun | frost (cover of minute ice crystals) | archaic inanimate masculine | ||
| méhészet | Hungarian | noun | beekeeping, apiculture | |||
| méhészet | Hungarian | noun | apiary (place where bees and their hives are kept) | |||
| mục | Vietnamese | adj | rotten, decaying, decayed | |||
| mục | Vietnamese | noun | an item | |||
| mục | Vietnamese | noun | an entry | human-sciences lexicography linguistics sciences | ||
| mục | Vietnamese | noun | an eye | |||
| mục | Vietnamese | num | six | |||
| mục | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 牧 | romanization | ||
| naadoobii | Ojibwe | verb | gather sap | |||
| naadoobii | Ojibwe | verb | go get water or other liquid | |||
| naglašavati | Serbo-Croatian | verb | to accent (in speech or writing) | transitive | ||
| naglašavati | Serbo-Croatian | verb | to emphasize, stress | transitive | ||
| namiar | Polish | noun | bearing (horizontal angle between the direction of an object and another object, or between it and that of true north) | nautical transport | inanimate masculine | |
| namiar | Polish | noun | deets, digits | colloquial in-plural inanimate masculine often | ||
| natura | Old Galician-Portuguese | noun | nature, essence (essential characteristics) | feminine | ||
| natura | Old Galician-Portuguese | noun | lineage | feminine | ||
| necrophagic | English | adj | Eating dead bodies. | not-comparable | ||
| necrophagic | English | adj | That feeds on carrion. | biology natural-sciences | not-comparable | |
| noise | English | noun | Various sounds, usually unwanted or unpleasant. | uncountable | ||
| noise | English | noun | Any sound. | countable uncountable | ||
| noise | English | noun | Sound or signal generated by random fluctuations. | countable uncountable | ||
| noise | English | noun | Any part of a signal or data that reduces the clarity, precision, or quality of the desired output. | engineering natural-sciences physical-sciences technology | countable uncountable | |
| noise | English | noun | Variation or deviation generated by random fluctuations. | mathematics sciences statistics | countable uncountable | |
| noise | English | noun | Unwanted fuss or bustle; useless activity. | broadly countable figuratively uncountable | ||
| noise | English | noun | The measured level of variation in gene expression among cells, regardless of source, within a supposedly identical population. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | countable uncountable | |
| noise | English | noun | Rumour or complaint. | countable uncountable | ||
| noise | English | noun | Speech that is suggestive of an attitude or opinion. | countable informal uncountable | ||
| noise | English | noun | Music, in general; a concert; also, a company of musicians; a band. | countable obsolete uncountable | ||
| noise | English | noun | A genre of rock music that uses static and other non-musical sounds, also influenced by art rock. | entertainment lifestyle music | countable uncountable | |
| noise | English | verb | To make a noise; to sound. | intransitive | ||
| noise | English | verb | To spread news of; to spread as rumor or gossip. | transitive | ||
| nonevacuated | English | adj | Not evacuated; as: / Having stayed rather than cooperate with an evacuation (as for wildfires or chemical spills). | not-comparable | ||
| nonevacuated | English | adj | Not evacuated; as: / Not subject to evacuation by vacuum or compressed air. | not-comparable | ||
| nonevacuated | English | adj | Not evacuated; as: / Not emptied of chyme or feces. | medicine sciences surgery | not-comparable | |
| noongom | Ojibwe | adv | now | |||
| noongom | Ojibwe | adv | today | |||
| noongom | Ojibwe | adv | nowadays | |||
| normie | English | noun | A normal person; one with commonly held, normative beliefs, neurology, tastes or interests. | derogatory slang usually | ||
| normie | English | noun | A person who is not a member of an ingroup, such as a fandom or other (online) community; an outsider. | Internet derogatory usually | ||
| normie | English | noun | A nonalcoholic. | slang | ||
| normie | English | adj | Like a normal person; mainstream, belonging to an outgroup. | derogatory slang usually | ||
| nouille | French | noun | noodle (string or strip of pasta) | feminine | ||
| nouille | French | noun | dumbhead | colloquial feminine | ||
| nouille | French | noun | cock, dick | feminine slang vulgar | ||
| nó | Galician | noun | knot (looping of a flexible material) | masculine | ||
| nó | Galician | noun | node (a knot, knob, protuberance or swelling) | masculine | ||
| nó | Galician | noun | gnarl | masculine | ||
| nó | Galician | noun | knot (whorl left in lumber) | masculine | ||
| nó | Galician | noun | knot (unit of speed) | masculine | ||
| nó | Galician | noun | hub (point where many routes meet) | masculine | ||
| obręb | Polish | noun | clearly defined area | inanimate masculine | ||
| obręb | Polish | noun | ambit, range, reach, sphere | inanimate masculine | ||
| obręb | Polish | noun | hem | business manufacturing sewing textiles | inanimate masculine | |
| obręb | Polish | verb | second-person singular imperative of obrębić | form-of imperative second-person singular | ||
| obtrude | English | verb | To proffer (something) by force; to impose (something) on someone or into some area. | transitive | ||
| obtrude | English | verb | To become apparent in an unwelcome way, to be forcibly imposed; to jut in, to intrude (on or into). | intransitive | ||
| obtrude | English | verb | To impose (oneself) on others; to cut in. | reflexive | ||
| ohrazovat | Czech | verb | to surround, to fence | imperfective transitive | ||
| ohrazovat | Czech | verb | to protest | imperfective reflexive | ||
| omissie | Dutch | noun | omission | feminine | ||
| omissie | Dutch | noun | negligence | feminine | ||
| onda | Spanish | noun | wave (on the surface of a liquid) | feminine | ||
| onda | Spanish | noun | any other wave (including technological use) | feminine | ||
| onda | Spanish | noun | style; fashion | Chile feminine | ||
| onda | Spanish | noun | vibe or mood | feminine | ||
| onda | Spanish | noun | bag; cup of tea (one’s personal preference) | feminine slang | ||
| orpine | English | noun | Any of several temperate succulent plants of the family Crassulaceae, that have clusters of purple flowers, especially Hylotelephium telephium. | |||
| orpine | English | noun | A yellow pigment of various degrees of intensity, sometimes approaching red. | |||
| osoittaa | Finnish | verb | to point (to extend the index finger in the direction of something) | transitive | ||
| osoittaa | Finnish | verb | to point (direct or encourage (someone) in a particular direction) | transitive | ||
| osoittaa | Finnish | verb | to point out (to identify with a bodily gesture) | transitive | ||
| osoittaa | Finnish | verb | to direct (to aim at; e.g. words, letter, money, resources, etc.) | transitive | ||
| osoittaa | Finnish | verb | to demonstrate, exhibit, present, show | transitive | ||
| osoittaa | Finnish | verb | to express (convey or communicate an emotion) | transitive | ||
| osoittaa | Finnish | verb | to indicate, manifest (to show or manifest by symptoms; make clear or evident) | transitive | ||
| osoittaa | Finnish | verb | to show, demonstrate [with translative ‘as, to be’] (to indicate (a fact) to be true) | transitive | ||
| osoittaa | Finnish | verb | to show, demonstrate [with translative ‘as, to be’] (to indicate (a fact) to be true) / to prove, show (to demonstrate that something is true) | mathematics sciences | transitive | |
| osoittaa | Finnish | verb | to show, demonstrate [with translative ‘as, to be’] (to indicate (a fact) to be true) / to demonstrate (to show the steps taken to create a logical argument or equation) | transitive | ||
| padde | Danish | noun | amphibian (member of the class Amphibia) | biology natural-sciences taxonomy | common-gender | |
| padde | Danish | noun | idiot, dullard | common-gender | ||
| palisada | Polish | noun | palisade (wall of wooden stakes) | government military politics war | feminine | |
| palisada | Polish | noun | palisade (row of piles placed in the ground to protect a land or an earthen structure) | feminine | ||
| pan | Spanish | noun | bread (food made by baking cereal dough) | masculine | ||
| pan | Spanish | noun | bread (food made by baking cereal dough) / bun (such as the kind used on a hamburger or hot dog) | masculine | ||
| pan | Spanish | noun | money, dough | figuratively masculine | ||
| pan | Spanish | noun | work, job | figuratively masculine | ||
| parachoques | Spanish | noun | bumper | masculine | ||
| parachoques | Spanish | noun | fender | masculine | ||
| parachoques | Spanish | noun | breasts, knockers, bumpers | masculine slang | ||
| passioun | Middle English | noun | passion, suffering (that which must be endured) | |||
| passioun | Middle English | noun | The Passion (suffering of Jesus) | |||
| passioun | Middle English | noun | passion (intense emotion) | |||
| passioun | Middle English | noun | A sense (human faculty) | human-sciences philosophy sciences | ||
| passioun | Middle English | noun | passiveness (state of being acted upon) | rare | ||
| passioun | Middle English | noun | property, element | rare | ||
| pemadam kebakaran | Indonesian | noun | ellipsis of alat pemadam kebakaran (“fire extinguisher”) | abbreviation alt-of colloquial ellipsis | ||
| pemadam kebakaran | Indonesian | noun | firefighter | |||
| pembatasan | Indonesian | noun | restriction | |||
| pembatasan | Indonesian | noun | limitation | |||
| pembatasan | Indonesian | noun | impoundment | |||
| pentathlon | English | noun | An ancient athletics discipline, featuring five events: stadion, wrestling, long jump, javelin and discus | |||
| pentathlon | English | noun | Ellipsis of women's pentathlon (“a 20th-century athletics discipline for women, the women's counterpart of the men's decathlon, the predecessor to the women's heptathlon, featuring five events: hurdles, shot put, high jump, long jump, and a run”). | athletics hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of ellipsis | |
| pentathlon | English | noun | Ellipsis of modern pentathlon, a discipline with five events based on late-19th century basic military skills. | athletics hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of ellipsis | |
| per | Dutch | prep | for each; for every; per | |||
| per | Dutch | prep | by means of | |||
| percezione | Italian | noun | perception | feminine | ||
| percezione | Italian | noun | inkling | feminine | ||
| perquisite | English | noun | Any monetary or other incidental benefit beyond salary. | in-plural | ||
| perquisite | English | noun | A gratuity. | |||
| perquisite | English | noun | A privilege or possession held or claimed exclusively by a certain person, group or class. | |||
| perseillä | Finnish | verb | to be an ass, be a knob, show one's ass, show one's butt, misbehave (to act or behave in a rude or obnoxious manner) | colloquial vulgar | ||
| perseillä | Finnish | verb | to fuck, fuck up, botch, ruin (an opportunity) | colloquial vulgar | ||
| perseillä | Finnish | noun | adessive plural of perse | adessive colloquial form-of plural vulgar | ||
| peruntukan | Malay | noun | apportionment | |||
| peruntukan | Malay | noun | allocation | |||
| peruntukan | Malay | noun | appropriation | |||
| peruntukan | Malay | noun | provision | |||
| peruntukan | Malay | noun | settlement | law | ||
| pesca | Catalan | noun | fishing (the act of catching fish) | feminine | ||
| pesca | Catalan | noun | fishing (the business of catching fish) | feminine | ||
| pesca | Catalan | verb | inflection of pescar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| pesca | Catalan | verb | inflection of pescar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| pettädäk | Proto-Finnic | verb | to betray | reconstruction | ||
| pettädäk | Proto-Finnic | verb | to deceive | reconstruction | ||
| pettädäk | Proto-Finnic | verb | to lie | reconstruction | ||
| pettädäk | Proto-Finnic | verb | to give away, fail (of a structure, etc.) | reconstruction | ||
| pieseln | German | verb | to drizzle | colloquial impersonal weak | ||
| pieseln | German | verb | to urinate | informal weak | ||
| piirang | Estonian | noun | restriction, limitation | |||
| piirang | Estonian | noun | a circle etc., that surrounds, constrains sth | obsolete | ||
| piirre | Finnish | noun | feature (physical constituent) | |||
| piirre | Finnish | noun | cast (visual appearance) | |||
| piirre | Finnish | noun | trait, characteristic (an identifying characteristic, habit or trend) | |||
| piirre | Finnish | noun | trait | |||
| piirre | Finnish | noun | scratch, groove, furrow | dialectal | ||
| pius | Latin | adj | pious, devout | adjective declension-1 declension-2 | ||
| pius | Latin | adj | dutiful, loyal, conscientious | adjective declension-1 declension-2 | ||
| pius | Latin | adj | good, blessed | adjective declension-1 declension-2 | ||
| pius | Latin | adj | holy | Late-Latin adjective declension-1 declension-2 | ||
| plas | Spanish | intj | wham!, whack! | |||
| plas | Spanish | intj | down! (command given to a dog or other kind of pet) | |||
| początek | Polish | noun | beginning (that from which something begins in time) | inanimate masculine | ||
| początek | Polish | noun | beginning (that from which something begins in space) | inanimate masculine | ||
| początek | Polish | noun | beginning (first part that begins some whole) | inanimate masculine | ||
| początek | Polish | noun | beginnings (arising or creation of something) | in-plural inanimate masculine | ||
| początek | Polish | noun | beginnings (first symptoms) | in-plural inanimate masculine | ||
| początek | Polish | noun | beginnings (the first period of something's existence, being somewhere, some part of life) | in-plural inanimate masculine | ||
| początek | Polish | noun | cause, reason | inanimate masculine obsolete | ||
| początek | Polish | noun | origin, source | inanimate masculine obsolete | ||
| początek | Polish | noun | first earning of a given period | inanimate masculine obsolete rare | ||
| początek | Polish | noun | element | inanimate masculine obsolete | ||
| początek | Polish | noun | beginning; foundation; Further details are uncertain. | Middle Polish inanimate masculine | ||
| podniecać | Polish | verb | to excite, to titillate, to turn on, to foment | imperfective transitive | ||
| podniecać | Polish | verb | to get excited | imperfective reflexive | ||
| podčiniti | Serbo-Croatian | verb | to subordinate, subjugate, subject to | transitive | ||
| podčiniti | Serbo-Croatian | verb | to submit oneself, yield oneself | reflexive | ||
| pomme purée | French | noun | alternative form of purée de pommes de terre (“mashed potatoes”) | alt-of alternative feminine | ||
| pomme purée | French | noun | pomme puree; (mashed potatoes made from the traditional high cuisine method) | feminine | ||
| pomme épineuse | French | noun | synonym of stramoine (“jimsonweed”) (Datura stramonium) | feminine | ||
| pomme épineuse | French | noun | The fruit of that plant | feminine | ||
| pope's eye | English | noun | The gland surrounded with fat in the middle of the thigh of an ox or sheep. | |||
| pope's eye | English | noun | A cut of steak from the buttock muscles of a bovine | |||
| popă | Romanian | noun | priest | informal masculine | ||
| popă | Romanian | noun | king | masculine | ||
| popędliwy | Polish | adj | hotheaded and impulsive | |||
| popędliwy | Polish | adj | quick, sudden | |||
| porost | Polish | noun | growth (act of growing) | inanimate masculine | ||
| porost | Polish | noun | growth (something that grows or has grown) | inanimate masculine | ||
| porost | Polish | noun | lichen (organism) | inanimate masculine | ||
| porta | Hungarian | noun | parcel of land (with a house on it) | |||
| porta | Hungarian | noun | hotel reception, reception desk, front desk | |||
| porta | Hungarian | noun | household, house (one's own home) | colloquial figuratively | ||
| possibility | English | noun | The quality of being possible. | countable uncountable | ||
| possibility | English | noun | A thing possible; that which may take place or come into being. | countable uncountable | ||
| possibility | English | noun | An option or choice, usually used in context with future events. | countable uncountable | ||
| possibility | English | noun | Capability, power or capacity to act. | countable obsolete uncountable | ||
| possuir | Portuguese | verb | to possess; to have; to own | |||
| possuir | Portuguese | verb | to have as a quality or characteristic | |||
| possuir | Portuguese | verb | to control; to hold (exercise influence over) | |||
| possuir | Portuguese | verb | to possess (to take control of someone’s body or mind in a supernatural manner) | |||
| possuir | Portuguese | verb | to overwhelm (to overpower emotionally) | |||
| possuir | Portuguese | verb | to have (to be related to) | proscribed | ||
| postavit | Czech | verb | to stand, put | perfective | ||
| postavit | Czech | verb | to stand up, set upright | perfective | ||
| postavit | Czech | verb | to build | perfective | ||
| postavit | Czech | verb | to stand up | intransitive perfective reflexive | ||
| postavit | Czech | verb | to defy, oppose | perfective reflexive | ||
| postavit | Czech | verb | to put (a question etc in a specific manner) | perfective | ||
| predire | Italian | verb | to predict | transitive | ||
| predire | Italian | verb | to forecast | transitive | ||
| premio | Italian | noun | prize, award | masculine | ||
| premio | Italian | noun | reward | masculine | ||
| premio | Italian | noun | premium | masculine | ||
| premio | Italian | noun | bonus | masculine | ||
| premio | Italian | noun | bounty | nautical transport | historical masculine | |
| premio | Italian | verb | first-person singular present indicative of premiare | first-person form-of indicative present singular | ||
| preraditi | Serbo-Croatian | verb | to process, manufacture; refine (oil, leather, raw material etc.) | transitive | ||
| preraditi | Serbo-Croatian | verb | to revise, remodel, rework, remake (some work, significantly or completely) | transitive | ||
| preraditi | Serbo-Croatian | verb | to overwork oneself | reflexive | ||
| probate | English | noun | The legal process of verifying the legality of a will. | law | countable uncountable | |
| probate | English | noun | A copy of a legally recognised and qualified will. | law | countable uncountable | |
| probate | English | noun | Clipping of probate court. | abbreviation alt-of clipping countable uncountable | ||
| probate | English | noun | Proof. | countable obsolete uncountable | ||
| probate | English | verb | To establish the legality of (a will). | transitive | ||
| programmatic | English | adj | Of, relating to, or using a step-by-step program, especially a computer program. | not-comparable | ||
| programmatic | English | adj | Of or relating to program music. | entertainment lifestyle music | not-comparable | |
| programmatic | English | adj | Of or relating to a political program; ideological. | not-comparable | ||
| promotion | English | noun | An advancement in rank or position. | countable uncountable | ||
| promotion | English | noun | Dissemination of information in order to increase its popularity. | countable uncountable | ||
| promotion | English | noun | An event intended to increase the reach or image of a product or brand. | business marketing | countable uncountable | |
| promotion | English | noun | Transformation of a pawn into a piece (by reaching the opponent's back rank). | board-games chess games | countable uncountable | |
| promotion | English | noun | Forward motion. (Contrast remotion.) | biology entomology natural-sciences zoology | countable uncountable | |
| prostituir | Portuguese | verb | to prostitute | transitive | ||
| prostituir | Portuguese | verb | to prostitute oneself | pronominal | ||
| protettore | Italian | noun | protector, guardian | masculine | ||
| protettore | Italian | noun | patron | masculine | ||
| protettore | Italian | noun | pimp | masculine | ||
| protettore | Italian | adj | patron | relational | ||
| protettore | Italian | adj | protection | relational | ||
| przystawka | Polish | noun | starter, appetizer | feminine | ||
| przystawka | Polish | noun | pickup, device that converts the vibration of strings to electric signals | feminine informal | ||
| psychrometric | English | adj | relating to the measurement or study of the thermodynamic properties of moist air. | |||
| psychrometric | English | adj | From or relating to a psychrometer. | |||
| putregai | Romanian | noun | rottenness | neuter | ||
| putregai | Romanian | noun | rotten thing (such as wood, plant material) | neuter | ||
| putregai | Romanian | noun | rot | neuter | ||
| pêtre | Norman | noun | spider | Jersey masculine | ||
| pêtre | Norman | noun | spider plant | Jersey masculine | ||
| qit | Albanian | verb | to pull out (weapon); to draw out | transitive | ||
| qit | Albanian | verb | to throw/kick out | transitive | ||
| qit | Albanian | verb | to shoot (with a gun, rifle, cannon); to hit | transitive | ||
| rahisi | Swahili | adj | easy (requiring little skill or effort) | invariable | ||
| rahisi | Swahili | adj | cheap, inexpensive | invariable | ||
| rahisi | Swahili | adj | simple | invariable | ||
| rahisi | Swahili | verb | to cheapen | |||
| rahisi | Swahili | verb | to make easier | |||
| raivah | Old Persian | adj | rich, wealthy | reconstruction | ||
| raivah | Old Persian | adj | splendid, brilliant | reconstruction | ||
| rallentarsi | Italian | verb | reflexive of rallentare | form-of reflexive | ||
| rallentarsi | Italian | verb | to grow less, drop, diminish | |||
| rallentarsi | Italian | verb | to become less frequent | |||
| ratsastus | Finnish | noun | horseriding, equestrianism, equitation (act or action of sitting on and controlling a horse for sport, recreation or transport) | |||
| ratsastus | Finnish | noun | riding (act or action of sitting on and controlling any animal for sport, recreation or transport) | |||
| ratsastus | Finnish | noun | horse racing (horseback riding as competitive sport) | |||
| ratsastus | Finnish | noun | combination shot (shot in which the white hits first other than the actual target ball) | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | ||
| rdzenny | Polish | adj | native, indigenous, autochthonous | not-comparable | ||
| rdzenny | Polish | adj | core | not-comparable | ||
| reaffirm | English | verb | To affirm again. | |||
| reaffirm | English | verb | To bolster or support. | |||
| recension | English | noun | A census, an enumeration, a review, a survey. | |||
| recension | English | noun | A critical revision of a text. | |||
| recension | English | noun | A text established by critical revision. | |||
| recension | English | noun | A family of manuscripts which share similar traits; the variety of a language which is used in such manuscripts. | |||
| redzēt | Latvian | verb | to see (to perceive something visually) | transitive | ||
| redzēt | Latvian | verb | to see (to be able to perceive (things) visually) | transitive | ||
| redzēt | Latvian | verb | to see, to observe, to notice (a phenomenon, a feature or quality) | transitive | ||
| redzēt | Latvian | verb | to see (to learn, to understand, to realize) | transitive | ||
| redzēt | Latvian | verb | to see (to experience, to live through) | transitive | ||
| redzēt | Latvian | verb | to see (to create visual images in one's memory or imagination) | transitive | ||
| refine | English | verb | To purify; reduce to a fine, unmixed, or pure state; to free from impurities. | transitive | ||
| refine | English | verb | To become pure; to be cleared of impure matter. | intransitive | ||
| refine | English | verb | To purify of coarseness, vulgarity, inelegance, etc.; to polish. | transitive | ||
| refine | English | verb | To improve in accuracy, delicacy, or excellence. | ambitransitive | ||
| refine | English | verb | To make nice or subtle. | transitive | ||
| reggetta | Italian | noun | iron hoop or band (as a fastening) | feminine | ||
| reggetta | Italian | noun | strapping (plastic wrapping material) | feminine | ||
| reggetta | Italian | noun | strap | feminine | ||
| relikaryo | Tagalog | noun | small reliquary (usually on a necklace) | |||
| relikaryo | Tagalog | noun | small locket | |||
| remiss | English | adj | At fault; failing to fulfill responsibility, duty, or obligations. | not-comparable | ||
| remiss | English | adj | Not energetic or exact in duty or business; careless; tardy; slack; hence, lacking earnestness or activity; languid; slow. | not-comparable | ||
| remix | English | noun | A rearrangement of an older piece of music, possibly including various cosmetic changes. | entertainment lifestyle music | ||
| remix | English | noun | A piece of music formed by combining existing pieces of music together, possibly including various other cosmetic changes | entertainment lifestyle music | ||
| remix | English | verb | To mix again. | transitive | ||
| remix | English | verb | To create a remix. | entertainment lifestyle music | intransitive | |
| remix | English | verb | To rearrange or radically alter (a particular piece of music). | entertainment lifestyle music | transitive | |
| remix | English | verb | To modify (a work in any medium). | transitive | ||
| respeitar | Portuguese | verb | to respect, look up to | |||
| respeitar | Portuguese | verb | to revere, venerate | |||
| respeitar | Portuguese | verb | to honour | |||
| respeitar | Portuguese | verb | to concern, regard | |||
| restrictif | French | adj | restrictive | |||
| restrictif | French | adj | restricted | |||
| retard | English | noun | A retardation; a delay. | |||
| retard | English | noun | A slowing down of the tempo; a ritardando. | entertainment lifestyle music | ||
| retard | English | noun | A person with mental retardation. | dated offensive | ||
| retard | English | noun | A person or being who is extremely stupid or slow to learn. | informal offensive | ||
| retard | English | verb | To keep delaying; to continue to hinder; to prevent from progressing. | transitive | ||
| retard | English | verb | To put off; to postpone. | transitive | ||
| retard | English | verb | To be slow or dilatory to perform (something). | obsolete transitive | ||
| retard | English | verb | To decelerate; to slow down. | intransitive | ||
| retard | English | verb | To stay back. | intransitive obsolete | ||
| rhonwellt | Welsh | noun | timothy grass (Phleum pratense) | plural | ||
| rhonwellt | Welsh | noun | certain foxtail (Alopecurus) species, notably: / meadow foxtail (Alopecurus pratensis) | plural | ||
| rhonwellt | Welsh | noun | certain foxtail (Alopecurus) species, notably: / bulbous foxtail (Alopecurus bulbosus) | plural | ||
| ri | Yoruba | noun | The name of the Latin script letter R/r. | |||
| ri | Yoruba | verb | to see, to find | transitive | ||
| ri | Yoruba | verb | to look like | intransitive | ||
| ri | Yoruba | adv | already, yet, before | |||
| ri | Yoruba | verb | to sink, to drown | intransitive | ||
| ri | Yoruba | verb | to sink | transitive | ||
| ri | Yoruba | verb | alternative form of rì (“to sink”) used before object nouns | alt-of alternative | ||
| ritenere | Italian | verb | to hold again | rare transitive | ||
| ritenere | Italian | verb | to think, to believe, to consider | transitive | ||
| ritenere | Italian | verb | to hold back, to restrain, to stop | transitive | ||
| ritenere | Italian | verb | to retain (mentally), to remember, to keep in mind | figuratively transitive | ||
| ritenere | Italian | verb | to repress (anger, a desire, a revolt, etc.) | figuratively literary transitive | ||
| ritenere | Italian | verb | to retain, to withhold (a sum of money) | business finance | transitive | |
| ritenere | Italian | verb | to keep (a secret) | archaic transitive | ||
| ritenere | Italian | verb | to keep prisoner | archaic transitive | ||
| ritenere | Italian | verb | to possess | archaic transitive | ||
| ritenere | Italian | verb | to host | archaic transitive | ||
| roulette | French | noun | small wheel | feminine | ||
| roulette | French | noun | caster, castor | feminine | ||
| roulette | French | noun | cycloid | geometry mathematics sciences | archaic feminine | |
| roulette | French | noun | roulette (game) | feminine | ||
| roulette | French | noun | roulette wheel | feminine | ||
| roulette | French | noun | roulette | arts crafts engraving hobbies lifestyle | feminine | |
| roulette | French | noun | roller | feminine | ||
| roulette | French | noun | dentist drill | dentistry medicine sciences | feminine | |
| roulette | French | noun | pastry roller | feminine | ||
| ruga | Romanian | verb | to ask politely, to say please | |||
| ruga | Romanian | verb | to pray | reflexive | ||
| ruga | Romanian | verb | to insistently, repeatedly or demeaningly ask, beg | informal reflexive | ||
| rumoer | Dutch | noun | rumor (unverifiable information; gossip) | neuter | ||
| rumoer | Dutch | noun | noise | neuter | ||
| rutilante | Italian | adj | having a vibrant red colo(u)r | by-personal-gender feminine literary masculine | ||
| rutilante | Italian | adj | shining, glowing | broadly by-personal-gender feminine literary masculine | ||
| rutilante | Italian | verb | present participle of rutilare | by-personal-gender feminine form-of literary masculine participle present | ||
| règne | French | noun | reign, ruling, rule (period of reigning or ruling) | masculine | ||
| règne | French | noun | kingship, royalty | masculine | ||
| règne | French | noun | realm, state, kingdom | masculine | ||
| règne | French | noun | control, governance, regulation | masculine | ||
| règne | French | noun | ascendancy, ascendance | masculine | ||
| règne | French | verb | inflection of régner: / first/third-person singular present indicative/subjunctive | first-person form-of indicative present singular subjunctive third-person | ||
| règne | French | verb | inflection of régner: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| ròta | Emilian | noun | the failure of a dam or dyke | Carpi feminine | ||
| ròta | Emilian | noun | a sea route | feminine | ||
| ròta | Emilian | noun | an open passage in the snow | feminine | ||
| salat | Tagalog | adj | poor; needy | |||
| salat | Tagalog | adj | in need; in want | |||
| salat | Tagalog | adj | scanty; meager | |||
| salat | Tagalog | noun | palpation; touch; feel | |||
| salat | Tagalog | noun | running of one's hand or fingers lightly over a surface (as in searching for something) | |||
| salat | Tagalog | noun | personal opinion or judgement (on someone's ability, character, etc.) | figuratively | ||
| saltpetre | English | noun | Potassium nitrate. | uncountable usually | ||
| saltpetre | English | noun | Sodium nitrate. | uncommon uncountable usually | ||
| saltpetre | English | verb | To treat with saltpetre. | transitive | ||
| santiaguero | Spanish | adj | of, from or relating to the city of Santiago de Cuba or surrounding province, Cuba | |||
| santiaguero | Spanish | adj | of, from or relating to the city of Santiago de los Caballeros or surrounding Santiago Province, Dominican Republic | |||
| santiaguero | Spanish | noun | native or inhabitant of the city of Santiago de Cuba or surrounding province, Cuba (usually male) | masculine | ||
| santiaguero | Spanish | noun | native or inhabitant of the city of Santiago de los Caballeros or surrounding Santiago Province, Dominican Republic (usually male) | masculine | ||
| schema | English | noun | An outline or image universally applicable to a general conception, under which it is likely to be presented to the mind (for example, a body schema). | |||
| schema | English | noun | A formal description of the structure of a database: the names of the tables, the names of the columns of each table, and the data type and other attributes of each column. | computing databases engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| schema | English | noun | A formal description of data, data types, and data file structures, such as XML schemas for XML files. | |||
| schema | English | noun | A formula in the metalanguage of an axiomatic system, in which one or more schematic variables appear, which stand for any term or subformula of the system, which may or may not be required to satisfy certain conditions. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | ||
| schema | English | noun | A monastic habit in the Greek Orthodox Church. | Christianity | ||
| schilt | Middle Dutch | noun | shield | feminine masculine | ||
| schilt | Middle Dutch | noun | shield bearing one's coat of arms | feminine masculine | ||
| schinden | German | verb | to mistreat, maltreat | class-3 strong transitive | ||
| schinden | German | verb | to make an effort, to toil | class-3 reflexive strong | ||
| schinden | German | verb | to achieve or obtain something; to make the most of a situation | class-3 strong transitive | ||
| schinden | German | verb | to skin | archaic class-3 strong transitive | ||
| schinden | German | verb | to strip or peel (bark, skin, etc.) | archaic class-3 strong transitive | ||
| schürfen | German | verb | to prospect | weak | ||
| schürfen | German | verb | to dig up | weak | ||
| schürfen | German | verb | to graze (rub or scratch) | weak | ||
| scuffle | English | noun | A rough, disorderly fight or struggle at close quarters. | |||
| scuffle | English | noun | Poverty; struggle. | slang | ||
| scuffle | English | noun | A child's pinafore or bib. | archaic | ||
| scuffle | English | verb | To fight or struggle confusedly at close quarters. | intransitive | ||
| scuffle | English | verb | To walk with a shuffling gait. | intransitive | ||
| scuffle | English | verb | To make a living with difficulty, getting by on a low income, to struggle financially. | slang | ||
| scuffle | English | noun | A type of hoe, manipulated by both pushing and pulling, with a sharp blade parallel with the worked surface; an instance of this type. | |||
| scuffle | English | verb | To work the soil surface for weeding, etc. | agriculture business lifestyle | ||
| sel | Indonesian | noun | cell / a small room or compartment / prison cell | |||
| sel | Indonesian | noun | cell / a small room or compartment / cloister cell | |||
| sel | Indonesian | noun | cell / basic unit of a living organism | biology natural-sciences | ||
| sel | Indonesian | noun | cell / the basic unit of a battery | business chemistry electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | ||
| sel | Indonesian | noun | cel: a piece of celluloid on which has been drawn a frame of an animated film | |||
| selera | Indonesian | noun | appetite | |||
| selera | Indonesian | noun | desire; craving | |||
| selera | Indonesian | noun | favor: the object of regard | |||
| selera | Indonesian | noun | alternative form of selira | alt-of alternative | ||
| serek | Northern Kurdish | noun | leader, head, chief | masculine | ||
| serek | Northern Kurdish | noun | eldest, oldest, senior | masculine | ||
| severance | English | noun | The act of severing or the state of being severed. | countable uncountable | ||
| severance | English | noun | A separation. | countable uncountable | ||
| severance | English | noun | A severance payment. | countable uncountable | ||
| seznámit | Czech | verb | to acquaint | perfective transitive | ||
| seznámit | Czech | verb | to get acquainted | perfective reflexive | ||
| shame | English | noun | An uncomfortable or painful feeling due to recognition or consciousness of one's own impropriety or dishonor, or something being exposed that should have been kept private. | uncountable usually | ||
| shame | English | noun | Something to regret. | uncountable usually | ||
| shame | English | noun | Reproach incurred or suffered; dishonour; ignominy; derision. | uncountable usually | ||
| shame | English | noun | The cause or reason of shame; that which brings reproach and ignominy. | uncountable usually | ||
| shame | English | noun | That which is shameful and private, especially private parts. | uncountable usually | ||
| shame | English | noun | The capacity to be ashamed, inhibiting one from brazen behaviour; due regard for one's own moral conduct and how one is perceived by others; restraint, moderation, decency. | uncountable usually | ||
| shame | English | intj | A cry of admonition for the subject of a speech, either to denounce the speaker or to agree with the speaker's denunciation of some person or matter; often used reduplicated, especially in political debates. | |||
| shame | English | intj | Ellipsis of what a shame; expressing disappointment or sympathy | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| shame | English | adj | Feeling shame; ashamed. | |||
| shame | English | verb | To cause to feel shame. | transitive | ||
| shame | English | verb | To cover with reproach or ignominy; to dishonor; to disgrace. | transitive | ||
| shame | English | verb | To denounce as having done something shameful; to criticize with the intent or effect of causing a feeling of shame. | transitive | ||
| shame | English | verb | To drive or compel by shame. | transitive | ||
| shame | English | verb | To feel shame, be ashamed. | intransitive obsolete | ||
| shame | English | verb | To mock at; to deride. | obsolete transitive | ||
| sibuyas-dahon | Tagalog | noun | scallion; spring onion | |||
| sibuyas-dahon | Tagalog | noun | leek | |||
| signora | Italian | noun | female equivalent of signore | feminine form-of | ||
| signora | Italian | noun | lady | feminine | ||
| signora | Italian | noun | a title of address for women; madam (ladies is used for the plural) | feminine | ||
| signora | Italian | noun | Madam (plural Mesdames) (used as a salutation in a letter) | feminine | ||
| siten | Finnish | adv | therefore, thus | |||
| siten | Finnish | adv | in that way | |||
| skųsti | Lithuanian | verb | to report (someone) | transitive | ||
| skųsti | Lithuanian | verb | to complain of (pain etc.) | transitive | ||
| slaafje | Dutch | noun | the diminutive of slaaf (slave) | neuter no-diminutive | ||
| slaafje | Dutch | noun | a flunky, slavish follower etc. | figuratively neuter no-diminutive | ||
| sliseag | Scottish Gaelic | noun | slice | feminine | ||
| sliseag | Scottish Gaelic | noun | potato chip, crisp | feminine | ||
| sloja | Ingrian | noun | layer | |||
| sloja | Ingrian | noun | tree ring | biology botany natural-sciences | ||
| snackable | English | adj | Suitable for snacking upon. | informal | ||
| snackable | English | adj | Suitable for viewing or consuming in small portions. | business marketing | ||
| snackable | English | noun | A snack food. | informal | ||
| snowbird | English | noun | A bird, Junco hyemalis, the dark-eyed junco. | |||
| snowbird | English | noun | A migratory bird seen primarily in the winter time. | |||
| snowbird | English | noun | The snow bunting (Plectrophenax nivalis). | |||
| snowbird | English | noun | A person, usually one who is retired, who travels from a cold climate to a warmer one in the winter; one who overwinters elsewhere. | |||
| snowbird | English | noun | One who enlists in fall to desert after winter. | government military politics war | US slang | |
| snowbird | English | noun | Someone who uses cocaine illicitly. | slang | ||
| sotamies | Finnish | noun | infantryman, foot soldier | |||
| sotamies | Finnish | noun | soldier, combatant; warrior | dated | ||
| sotamies | Finnish | noun | private (soldier of the lowest rank, OR-2 in the Finnish military) | government military politics war | ||
| sotamies | Finnish | noun | knave, jack (playing card) | card-games games | rare | |
| spalmarsi | Italian | verb | reflexive of spalmare | form-of reflexive | ||
| spalmarsi | Italian | verb | to spread | |||
| spasm | English | noun | A sudden, involuntary contraction of a muscle, a group of muscles, or a hollow organ. | |||
| spasm | English | noun | A violent, excruciating seizure of pain. | |||
| spasm | English | noun | A sudden and temporary burst of energy, activity, or emotion. | |||
| spasm | English | verb | To produce and undergo a spasm or series of spasms. | |||
| spiratio | Latin | noun | breathing | declension-3 | ||
| spiratio | Latin | noun | breath | declension-3 | ||
| ssokta | Maltese | verb | to continue (to do) something | |||
| ssokta | Maltese | verb | to continue, go on | intransitive | ||
| stedewaarts | Dutch | adv | towards the city | |||
| stedewaarts | Dutch | adj | towards the city | not-comparable | ||
| stek | Polish | noun | steak (relatively large, thick slice or slab cut from an animal) | |||
| stek | Polish | noun | accumulation, mass | archaic inanimate masculine | ||
| stek | Polish | noun | cloaca (duct in reptiles, amphibians, and birds, as well as most fish and some mammals, which serves as the common outlet for urination, defecation, and reproduction) | inanimate masculine | ||
| stek | Polish | noun | effluent, runoff, sewage | inanimate masculine obsolete | ||
| stek | Polish | noun | crowd, concourse | inanimate masculine obsolete | ||
| stiche | Middle English | noun | An acute stabbing sensation. | |||
| stiche | Middle English | noun | A stitch (pass of a needle or loop made by one). | |||
| stiche | Middle English | noun | Surgical stitching. | medicine sciences surgery | ||
| strange | English | adj | Not normal; odd, unusual, surprising, out of the ordinary, often with a negative connotation. | |||
| strange | English | adj | Unfamiliar, not yet part of one's experience. | |||
| strange | English | adj | Outside of one's current relationship; unfamiliar. | slang | ||
| strange | English | adj | Having the quantum mechanical property of strangeness. | natural-sciences physical-sciences physics | particle | |
| strange | English | adj | Of an attractor: having a fractal structure. | mathematics sciences | ||
| strange | English | adj | Belonging to another country; foreign. | obsolete | ||
| strange | English | adj | Reserved; distant in deportment. | obsolete | ||
| strange | English | adj | Backward; slow. | obsolete | ||
| strange | English | adj | Not familiar; unaccustomed; inexperienced. | obsolete | ||
| strange | English | adj | Not belonging to one. | law | ||
| strange | English | verb | To alienate; to estrange. | obsolete transitive | ||
| strange | English | verb | To be estranged or alienated. | intransitive obsolete | ||
| strange | English | verb | To wonder; to be astonished at (something). | intransitive obsolete | ||
| strange | English | noun | Sex outside of one's current relationship. | slang uncountable | ||
| strange | English | noun | A strange quark. | natural-sciences physical-sciences physics | countable particle | |
| streep | Dutch | noun | stripe | feminine | ||
| streep | Dutch | noun | a short stroke (e.g. of the pen) | feminine | ||
| streep | Dutch | noun | hyphen | feminine | ||
| styre | Norwegian Nynorsk | noun | administration, government, rule | neuter | ||
| styre | Norwegian Nynorsk | noun | a board of directors, or board of any organisation. | neuter | ||
| styre | Norwegian Nynorsk | noun | handlebar(s) of a bicycle or motorcycle. | neuter | ||
| styre | Norwegian Nynorsk | verb | alternative form of styra | alt-of alternative | ||
| sutil | Galician | adj | subtle (not obvious; barely noticeable) | feminine masculine | ||
| sutil | Galician | adj | cunning; skilful | feminine masculine | ||
| svintoks | Norwegian Nynorsk | noun | a European badger (Meles meles) | masculine | ||
| svintoks | Norwegian Nynorsk | noun | a badger, a shortlegged omnivorous animal of the subfamily, Melinae | masculine | ||
| swaþrian | Old English | verb | to retreat, withdraw, retire | |||
| swaþrian | Old English | verb | to subside, become still, calm down | |||
| synodic | English | adj | Of, related to or produced by a synod; synodal. | Christianity | not-comparable | |
| synodic | English | adj | Of or pertaining to the conjunction of two or more heavenly bodies. | astronomy natural-sciences | not-comparable | |
| systems analysis | English | noun | The scientific analysis of systems, and the interactions within them. | countable uncountable | ||
| systems analysis | English | noun | A range of techniques used especially in commercial computing in which the needs of a company or its staff are analysed and translated into a technical description of the necessary software - which is then created by programmers. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable | |
| sédentaire | French | adj | sedentary, not nomadic | |||
| sédentaire | French | adj | sedentary, not moving much; sitting around | |||
| sérvio | Portuguese | adj | Serbian; Serb (pertaining to Serbia and Serbians) | |||
| sérvio | Portuguese | adj | Serbian (pertaining to the Serbian language) | |||
| sérvio | Portuguese | noun | Serbian; Serb (person from Serbia) | masculine | ||
| sérvio | Portuguese | noun | Serbian (Serbo-Croatian variety used in Serbia) | masculine uncountable | ||
| tabernaculum | Latin | noun | A tent. | declension-2 | ||
| tabernaculum | Latin | noun | A tabernacle. | declension-2 | ||
| taisc | Irish | verb | to store up, hoard, lay up | |||
| taisc | Irish | verb | to guard, keep | |||
| taisc | Irish | verb | to deposit (put money or funds into an account) | |||
| takainen | Finnish | adj | located behind (something) | |||
| takainen | Finnish | adj | posterior (happening in or related to the back of something as opposed to the front) | |||
| takainen | Finnish | adj | back | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | ||
| take the point | English | verb | To agree with what a person says, to be persuaded by their arguments. | idiomatic | ||
| take the point | English | verb | To grasp the essential meaning of what a person is saying, to understand a person's argument and point of view. | idiomatic | ||
| tant | Swedish | noun | a middle-aged or older (and usually more distant) female relative, an aunt | common-gender dated | ||
| tant | Swedish | noun | Used to address older women in general. | common-gender dated | ||
| tant | Swedish | noun | a middle-aged or older woman (in general), an older lady (possibly implying outmoded views, clothing, or the like) | common-gender | ||
| tant | Swedish | noun | a middle-aged or older woman (in general), an older lady (possibly implying outmoded views, clothing, or the like) / a slightly humorous or childish term, title or nickname for a woman in general | common-gender | ||
| tapai | Malay | noun | tapai: a traditional Asian food made from fermented carbohydrate, such as rice or cassava. | cooking food lifestyle | ||
| tapai | Malay | noun | synonym of tempayan | archaic | ||
| tappi | Finnish | noun | peg (cylindrical wooden, metal etc. object used to fasten or as a bearing between objects) | |||
| tappi | Finnish | noun | peg (protrusion used to hang things on) | |||
| tappi | Finnish | noun | tap, spigot (pin or peg used to stop the vent in a cask) | |||
| tappi | Finnish | noun | plug (any piece of wood, metal, or other substance used to stop or fill a hole) | |||
| tappi | Finnish | noun | stopper, bung (object to prevent fluid passing through the neck of a bottle, a hole in a vessel etc.) | |||
| tappi | Finnish | noun | pin, dowel (cylinder often of wood or metal used to fasten or as a bearing between two parts) | |||
| tappi | Finnish | noun | tenon | |||
| tappi | Finnish | noun | ellipsis of tappisolu (“cone cell”) | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| tappi | Finnish | noun | last call | slang | ||
| tasa | Spanish | noun | rate | feminine | ||
| tasa | Spanish | noun | tax | feminine | ||
| tasa | Spanish | verb | inflection of tasar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| tasa | Spanish | verb | inflection of tasar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| ternir | French | verb | to tarnish (metal), fade (material) | |||
| ternir | French | verb | to tarnish (reputation etc.) | |||
| thigh | English | noun | The upper leg of a human, between the hip and the knee. | |||
| thigh | English | noun | That part of the leg of vertebrates (or sometimes other animals) which corresponds to the human thigh in position or function; the tibia of a horse, the tarsus of a bird; the third leg-section of an insect. | |||
| thirty-second | English | adj | The ordinal form of the number thirty-two, describing a person or thing in position number 32 of a sequence. | |||
| thirty-second | English | adj | Lasting thirty seconds. | |||
| thirty-second | English | noun | One of thirty-two equal parts of a whole. | |||
| thúng | Vietnamese | noun | a semiglobular bamboo-woven basket, for storing grains or maize. | |||
| thúng | Vietnamese | noun | the quantity which fills up a thúng, varies without an exact standard unit. | obsolete | ||
| thúng | Vietnamese | noun | clipping of thuyền thúng | abbreviation alt-of clipping | ||
| tight | English | adj | Firmly held together; compact; not loose or open. | |||
| tight | English | adj | Firmly held together; compact; not loose or open. / Unyielding or firm. | |||
| tight | English | adj | Firmly held together; compact; not loose or open. / Under high tension; taut. | |||
| tight | English | adj | Firmly held together; compact; not loose or open. / Scarce, hard to come by. | colloquial | ||
| tight | English | adj | Firmly held together; compact; not loose or open. / Intimate, close, close-knit, intimately friendly. | figuratively informal | ||
| tight | English | adj | Firmly held together; compact; not loose or open. / Miserly or frugal. | derogatory figuratively slang usually | ||
| tight | English | adj | Firmly held together; compact; not loose or open. / Short of money. | slang | ||
| tight | English | adj | Narrow, such that it is difficult for something or someone to pass through it. | |||
| tight | English | adj | Narrow, such that it is difficult for something or someone to pass through it. / Fitting close, or too close, to the body. | |||
| tight | English | adj | Narrow, such that it is difficult for something or someone to pass through it. / Of a turn, sharp, so that the timeframe for making it is narrow and following it is difficult. | |||
| tight | English | adj | Narrow, such that it is difficult for something or someone to pass through it. / Lacking holes; difficult to penetrate; waterproof. | |||
| tight | English | adj | Narrow, such that it is difficult for something or someone to pass through it. / Close, very similar in a value such as score or time. | |||
| tight | English | adj | Well-rehearsed and accurate in execution. | |||
| tight | English | adj | Well-rehearsed and accurate in execution. / Not conceding many goals. | hobbies lifestyle sports | ||
| tight | English | adj | Intoxicated; drunk. | slang | ||
| tight | English | adj | Extraordinarily great or special. | slang | ||
| tight | English | adj | Mean; unfair; unkind. | Northern-England slang | ||
| tight | English | adj | Limited or restricted. | |||
| tight | English | adj | Not ragged; whole; neat; tidy. | obsolete | ||
| tight | English | adj | Handy; adroit; brisk. | obsolete | ||
| tight | English | adj | Of a player, who plays very few hands. | card-games poker | ||
| tight | English | adj | Using a strategy which involves playing very few hands. | card-games poker | ||
| tight | English | adj | With understeer, primarily used to describe NASCAR stock cars. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | US slang | |
| tight | English | adj | Angry or irritated. | New-York slang | ||
| tight | English | adj | Of a person, having a tight vagina or anus. | slang vulgar | ||
| tight | English | adv | Firmly, so as not to come loose easily. | |||
| tight | English | adv | Soundly. | |||
| tight | English | verb | To make tight; tighten. | obsolete | ||
| tight | English | verb | To make water-tight. | obsolete | ||
| tilavuusprosentti | Finnish | noun | percent by volume, volume percent | |||
| tilavuusprosentti | Finnish | noun | percentage by volume | |||
| tips | Swedish | noun | a tip, as a small amount of information | neuter | ||
| tips | Swedish | noun | football pools, betting | hobbies lifestyle sports | neuter | |
| tocad | Old Irish | noun | fate | masculine | ||
| tocad | Old Irish | noun | fortune | masculine | ||
| toplamak | Turkish | verb | to aggregate | |||
| toplamak | Turkish | verb | to collect, to gather | |||
| toplamak | Turkish | verb | to add, to sum up | arithmetic | ||
| toplamak | Turkish | verb | to tidy up, clean (of a small area or room) | |||
| troubled | English | adj | Anxious, worried, careworn. | |||
| troubled | English | adj | Afflicted by difficulties. | |||
| troubled | English | verb | simple past and past participle of trouble | form-of participle past | ||
| truchły | Old Polish | adj | morose, sad | |||
| truchły | Old Polish | adj | weakened, without strength | |||
| truchły | Old Polish | adj | grudgeful | |||
| trūcība | Latvian | noun | poverty, need (situation in which the necessary means of subsistence are scarce or lacking) | declension-4 feminine | ||
| trūcība | Latvian | noun | poverty, scarcity, insufficience (quality of that which is poor, lacking) | declension-4 feminine | ||
| tukkanauha | Finnish | noun | twistband (elastic hair tie for e.g. making a ponytail) | |||
| tukkanauha | Finnish | noun | snood (band or ribbon for keeping the hair in place) | |||
| tumbung | Malay | noun | lump, protrusion, prolapse / ellipsis of tumbung kelapa (“coconut apple or coconut heart, spongy cotyledon inside a sprouting coconut”) | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| tumbung | Malay | noun | lump, protrusion, prolapse / ellipsis of sakit tumbung (“hemorrhoids”) | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| tumbung | Malay | adj | proud, arrogant | |||
| tutmoq | Uzbek | verb | to hold, to catch | transitive | ||
| tutmoq | Uzbek | verb | to have (in mind) | figuratively | ||
| tutmoq | Uzbek | verb | to catch, seize | transitive | ||
| tutmoq | Uzbek | verb | to capture (by hunting, chasing, tracking etc.) | transitive | ||
| tutmoq | Uzbek | verb | to offer or hand over something to someone as a favor | transitive | ||
| tutmoq | Uzbek | verb | to align something in one's hand with something else | transitive | ||
| tutmoq | Uzbek | verb | to keep to keep in one's possession | transitive | ||
| tutmoq | Uzbek | verb | to preserve | transitive | ||
| tutmoq | Uzbek | verb | to suppress, to hold back | transitive | ||
| tutmoq | Uzbek | verb | to manage, to control | transitive | ||
| tutmoq | Uzbek | verb | to use, utilize, apply in some way. | transitive | ||
| tutmoq | Uzbek | verb | to take root, to grow, to develop | transitive | ||
| tutmoq | Uzbek | verb | forms compound verbs | auxiliary | ||
| tài liệu | Vietnamese | noun | document | |||
| tài liệu | Vietnamese | noun | material (text written for a specific purpose); documentation | |||
| tự sướng | Vietnamese | verb | to take a selfie, to do a selfie | intransitive | ||
| tự sướng | Vietnamese | verb | to masturbate | dated euphemistic intransitive | ||
| umaqtun | Mapudungun | verb | To sleep. | Raguileo-Alphabet | ||
| umaqtun | Mapudungun | verb | To fall asleep. | Raguileo-Alphabet | ||
| umaqtun | Mapudungun | verb | first-person singular realis form of umaqtun | Raguileo-Alphabet first-person form-of realis singular | ||
| unigol | Welsh | adj | individual | |||
| unigol | Welsh | adj | singular | grammar human-sciences linguistics sciences | singular | |
| unkompliziert | German | adj | straightforward | |||
| unkompliziert | German | adj | uncomplicated | |||
| unverkäuflich | German | adj | unsaleable | |||
| unverkäuflich | German | adj | not for sale | |||
| usisa | Bikol Central | noun | interrogation | |||
| usisa | Bikol Central | noun | cross-examination | |||
| usisa | Bikol Central | noun | probe | |||
| utskjæring | Norwegian Bokmål | noun | carving | feminine masculine | ||
| utskjæring | Norwegian Bokmål | noun | a cut-out (space or hole) | feminine masculine | ||
| uz | Gagauz | adj | flat, smooth | |||
| uz | Gagauz | adj | correct, right | |||
| uz | Gagauz | adj | honest, truthful | |||
| vannfarge | Norwegian Bokmål | noun | watercolour (UK) or watercolor (US) (paint) | art arts | masculine | |
| vannfarge | Norwegian Bokmål | noun | the colour of the water, e.g. of the sea. | masculine | ||
| varázs | Hungarian | noun | magic | |||
| varázs | Hungarian | noun | enchantment, spell | |||
| veçantë | Albanian | adj | specific, particular | |||
| veçantë | Albanian | adj | unique; peculiar, distinctive | |||
| vierdaagse | Dutch | noun | a four-day episodal race, contest or sports event | feminine masculine no-diminutive | ||
| vierdaagse | Dutch | noun | a four-day trip or other event | feminine masculine no-diminutive | ||
| vierdaagse | Dutch | adj | inflection of vierdaags: / masculine/feminine singular attributive | attributive feminine form-of masculine singular | ||
| vierdaagse | Dutch | adj | inflection of vierdaags: / definite neuter singular attributive | attributive definite form-of neuter singular | ||
| vierdaagse | Dutch | adj | inflection of vierdaags: / plural attributive | attributive form-of plural | ||
| viiŕ | Võro | noun | edge, fringe | |||
| viiŕ | Võro | noun | shore, beach | |||
| vinile | Italian | noun | vinyl | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | masculine | |
| vinile | Italian | noun | vinyl (phonograph record) (by extension) | masculine | ||
| vinós | Catalan | adj | wine | relational | ||
| vinós | Catalan | adj | vinous (having the characteristics of wine), winy, wine-coloured | |||
| viscera | English | noun | plural of viscus | form-of plural | ||
| viscera | English | noun | Collectively, the internal organs of the body, especially those contained within the abdominal and thoracic cavities, such as the liver, heart, or stomach. | plural plural-only | ||
| viscera | English | noun | The intestines. | plural plural-only | ||
| vlees | Dutch | noun | meat | neuter | ||
| vlees | Dutch | noun | flesh | neuter | ||
| voimatoin | Ingrian | noun | feeble, weak | |||
| voimatoin | Ingrian | noun | fruitless (of lands: not yielding any money) | |||
| voog | Estonian | noun | flow, stream | |||
| voog | Estonian | noun | flux | natural-sciences physical-sciences physics | ||
| voorlichten | Dutch | verb | to raise awareness, to educate, to inform | intransitive transitive | ||
| voorlichten | Dutch | verb | to guide with light, to shine light in front of | dated intransitive transitive uncommon | ||
| w | Polish | character | The twenty-eighth letter of the Polish alphabet, called wu and written in the Latin script. | letter lowercase | ||
| w | Polish | prep | denotes inessive position; in, at, on | |||
| w | Polish | prep | denotes position in time; in, on | |||
| w | Polish | prep | denotes state; in | |||
| w | Polish | prep | denotes approximate position; at | |||
| w | Polish | prep | denotes illative movement; into, in, to | |||
| w | Polish | prep | denotes a change of state; into | |||
| w | Polish | prep | used in some noun constructions to denote "in the pattern of" decorated with | |||
| w | Polish | prep | denotes length of time; within, in the space of, in | |||
| w | Polish | prep | denotes an amount or number; in, as, in a group of | |||
| waardig | Dutch | adj | worthy | |||
| waardig | Dutch | adj | stately | |||
| waiþanōn | Proto-West Germanic | verb | to hunt, pursue, forage | reconstruction | ||
| waiþanōn | Proto-West Germanic | verb | to pasture, graze | reconstruction | ||
| war | English | noun | Organized, large-scale, armed conflict between countries or between national, ethnic, or other sizeable groups, usually but not always involving active engagement of military forces. | uncountable | ||
| war | English | noun | A particular conflict of this kind. | countable | ||
| war | English | noun | Protracted armed conflict against irregular forces, particularly groups considered terrorists. | countable proscribed sometimes | ||
| war | English | noun | Any protracted conflict, particularly | broadly countable | ||
| war | English | noun | Any protracted conflict, particularly / A sustained campaign against a social problem, idea, set of values, etc. | US broadly countable uncountable | ||
| war | English | noun | Any protracted conflict, particularly / A protracted instance of fierce competition in trade. | business | broadly countable uncountable | |
| war | English | noun | Any protracted conflict, particularly / A prolonged conflict between two groups of organized criminals, usually over organizational or territorial control. | broadly countable uncountable | ||
| war | English | noun | Any protracted conflict, particularly / An argument between two or more people with opposing opinions on a topic or issue. | Internet broadly countable uncountable | ||
| war | English | noun | An assembly of weapons; instruments of war. | obsolete uncountable | ||
| war | English | noun | Armed forces. | countable obsolete uncountable | ||
| war | English | noun | Any of a family of card games where all cards are dealt at the beginning of play and players attempt to capture them all, typically involving no skill and only serving to kill time. | card-games games | uncountable | |
| war | English | verb | To engage in conflict (may be followed by "with" to specify the foe). | intransitive | ||
| war | English | verb | To carry on, as a contest; to wage. | transitive | ||
| wifehood | English | noun | The quality or state of being a wife. | uncountable usually | ||
| wifehood | English | noun | The character or behaviour that befits a good wife; wifeliness. | uncountable usually | ||
| winkers | English | noun | blocked leather eye shields attached to a (usually) harness bridle for horses, to prevent them from seeing backwards, and partially sideways; blinders in (USA). | plural plural-only | ||
| winkers | English | noun | a fleece cover wrapped around the cheek strap of a racing bridle to limit the rear vision of racehorses. | plural plural-only | ||
| winkers | English | noun | plural of winker | form-of plural | ||
| wintergreen | English | noun | Any evergreen plant. | countable obsolete uncountable | ||
| wintergreen | English | noun | One of various not closely related evergreen plants, including: / Plants in shrub genus Gaultheria, commonly known as wintergreen, especially: / Gaultheria procumbens, native to North America, having solitary white flowers and aromatic leaves (checkerberry or teaberry) | countable uncountable | ||
| wintergreen | English | noun | One of various not closely related evergreen plants, including: / Plants in shrub genus Gaultheria, commonly known as wintergreen, especially: / Gaultheria humifusa – alpine wintergreen | countable uncountable | ||
| wintergreen | English | noun | One of various not closely related evergreen plants, including: / Plants in shrub genus Gaultheria, commonly known as wintergreen, especially: / Gaultheria ovatifolia – western teaberry or Oregon spicy wintergreen | countable uncountable | ||
| wintergreen | English | noun | One of various not closely related evergreen plants, including: / Plants in shrub genus Gaultheria, commonly known as wintergreen, especially: / Chimaphila maculata – striped wintergreen, pipsissewa | countable uncountable | ||
| wintergreen | English | noun | One of various not closely related evergreen plants, including: / Plants in any of several other genera in the herbaceous family Ericaceae, including: / Genus Pyrola, native to northern temperate and Arctic regions. | countable uncountable | ||
| wintergreen | English | noun | One of various not closely related evergreen plants, including: / Plants in any of several other genera in the herbaceous family Ericaceae, including: / Genus Orthilia | countable uncountable | ||
| wintergreen | English | noun | One of various not closely related evergreen plants, including: / Plants in any of several other genera in the herbaceous family Ericaceae, including: / Genus Moneses | countable uncountable | ||
| wintergreen | English | noun | One of various not closely related evergreen plants, including: / Plants in any of several other genera in the herbaceous family Ericaceae, including: / Genus Chimaphila (prince's pine, pipsissewa) | countable uncountable | ||
| wintergreen | English | noun | One of various not closely related evergreen plants, including: / Some species of the herbaceous genus Trientalis, in family Primulaceae (chickweed wintergreen) | countable uncountable | ||
| wintergreen | English | noun | The spicy red berries of Gaultheria procumbens. | countable uncountable | ||
| wintergreen | English | noun | The oil, methyl salicylate, obtained from these berries. | countable uncountable | ||
| wintergreen | English | noun | The aroma of the oil, methyl salicylate, however derived. | countable uncountable | ||
| workload | English | noun | The amount of work assigned to a particular worker, normally in a specified time period. | |||
| workload | English | noun | The amount of work that a machine can handle or produce. | |||
| wyjmować | Polish | verb | to take (sth) out (of something) | imperfective transitive | ||
| wyjmować | Polish | verb | to be mobile | imperfective reflexive | ||
| xạ | Tày | noun | commune | |||
| xạ | Tày | noun | commune / elder (of the said commune) | |||
| yutya | San Juan Colorado Mixtec | adj | tender, unripe | |||
| yutya | San Juan Colorado Mixtec | noun | river | |||
| yutya | San Juan Colorado Mixtec | noun | well | |||
| zdechnout | Czech | verb | to die | intransitive perfective | ||
| zdechnout | Czech | verb | to croak, to die | colloquial derogatory intransitive perfective | ||
| zdrada | Old Polish | noun | lie, untruth | feminine | ||
| zdrada | Old Polish | noun | lie, untruth / appropriation by deception or fraud | feminine | ||
| zdrada | Old Polish | noun | treason, betrayal | feminine | ||
| zdrada | Old Polish | noun | set-up, conspiracy | feminine | ||
| zdrada | Old Polish | noun | deceptiveness | feminine | ||
| zhlub | English | noun | a crude person lacking in social skills and exhibiting insensitivity, clumsiness and a lack of manners | |||
| zhlub | English | noun | an oaf, a bumpkin | |||
| zhlub | English | noun | a nebbish, a timid person | |||
| ziema | Latvian | noun | winter (season of the year between autumn and spring, from December 23 to March 22 in the Northern Hemisphere, characterized by the lowest yearly temperatures) | declension-4 feminine | ||
| ziema | Latvian | noun | winter, typical of winter, used in winter | declension-4 feminine | ||
| zurcir | Spanish | verb | to darn; to mend (repair by stitching with thread or yarn) | business manufacturing sewing textiles | transitive | |
| zurcir | Spanish | verb | to screw | Spain colloquial plural present subjunctive third-person usually | ||
| złącze | Polish | noun | connector (mating pair of devices) | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | neuter | |
| złącze | Polish | noun | the place where parts of a structure, device, etc. are connected | neuter | ||
| złącze | Polish | noun | joint (point of a rigid joint, means of joining in carpentry) | business carpentry construction manufacturing | neuter | |
| ápolatlanság | Hungarian | noun | unkempt appearance | |||
| ápolatlanság | Hungarian | noun | frowziness | |||
| ápolatlanság | Hungarian | noun | slovenliness | |||
| éon | Portuguese | noun | eon (period of 1,000,000,000 years) | masculine | ||
| éon | Portuguese | noun | eon (longest time period used in geology) | geography geology natural-sciences | masculine | |
| éon | Portuguese | noun | eon (spirit being emanating from the Godhead) | Gnosticism lifestyle religion | masculine | |
| óotsil | Yucatec Maya | adj | poor | |||
| óotsil | Yucatec Maya | adj | miserable (sad) | |||
| összekuszál | Hungarian | verb | to tangle | transitive | ||
| összekuszál | Hungarian | verb | to tousle, ruffle, dishevel (to disarrange or loosen (hair)) | transitive | ||
| összekuszál | Hungarian | verb | to mix up, muddle up, confuse, mess up | transitive | ||
| þramuz | Proto-Germanic | noun | rim, edge, brink | masculine reconstruction | ||
| þramuz | Proto-Germanic | noun | side | masculine reconstruction | ||
| þramuz | Proto-Germanic | noun | end | masculine reconstruction | ||
| češtinář | Czech | noun | teacher of Czech | animate masculine | ||
| češtinář | Czech | noun | student of Czech | animate masculine | ||
| češtinář | Czech | noun | Bohemist | animate masculine | ||
| ħadd | Maltese | noun | cheek | anatomy medicine sciences | masculine | |
| ħadd | Maltese | pron | nobody | |||
| ħadd | Maltese | pron | somebody; anybody | |||
| ħadd | Maltese | noun | alternative spelling of Ħadd | alt-of alternative masculine | ||
| šťastie | Slovak | noun | happiness | neuter | ||
| šťastie | Slovak | noun | luck | neuter | ||
| ʻāpiki | Hawaiian | noun | trickery | |||
| ʻāpiki | Hawaiian | noun | treachery | |||
| ʻāpiki | Hawaiian | noun | rogue, rascal | |||
| ʻāpiki | Hawaiian | verb | cunning, crafty | stative | ||
| ʻāpiki | Hawaiian | verb | mischievous, naughty | stative | ||
| ʻāpiki | Hawaiian | verb | treacherous, deceitful, dishonest | stative | ||
| ʻāpiki | Hawaiian | verb | peculiar, strange | stative | ||
| αμαξοποιείο | Greek | noun | workshop for the repair of coaches, waggons, etc | neuter | ||
| αμαξοποιείο | Greek | noun | body shop | automotive transport vehicles | neuter | |
| αναιτιολόγητος | Greek | adj | unjustified, unjustifiable | masculine | ||
| αναιτιολόγητος | Greek | adj | inexplicable, unexplainable | masculine | ||
| αναφέρω | Greek | verb | to mention, present, announce | |||
| αναφέρω | Greek | verb | to cite, refer | |||
| αξιοποιώ | Greek | verb | to utilise (UK), utilize (US) | |||
| αξιοποιώ | Greek | verb | to exploit, develop | |||
| αρκετός | Greek | adj | enough, sufficient, adequate | masculine | ||
| αρκετός | Greek | adj | several | masculine | ||
| λαμπρός | Ancient Greek | adj | bright, radiant, brilliant | Attic Koine declension-1 declension-2 | ||
| λαμπρός | Ancient Greek | adj | of a bright bluish white or silvery color | Attic Koine declension-1 declension-2 | ||
| λαμπρός | Ancient Greek | adj | clear, limpid, transparent | Attic Koine declension-1 declension-2 | ||
| λαμπρός | Ancient Greek | adj | clear, distinct | Attic Koine declension-1 declension-2 | ||
| λαμπρός | Ancient Greek | adj | clear, evident | Attic Koine declension-1 declension-2 figuratively | ||
| λαμπρός | Ancient Greek | adj | decisive | Attic Koine declension-1 declension-2 figuratively | ||
| λαμπρός | Ancient Greek | adj | vigorous, keen, fierce | Attic Koine declension-1 declension-2 figuratively usually | ||
| λαμπρός | Ancient Greek | adj | splendid in appearance, magnificent | Attic Koine declension-1 declension-2 | ||
| λαμπρός | Ancient Greek | adj | famed, illustrious, renowned | cities location region | Attic Koine declension-1 declension-2 usually | |
| λαμπρός | Ancient Greek | adj | noble, munificent | Attic Koine declension-1 declension-2 | ||
| λαμπρός | Ancient Greek | adj | bright, joyous | Attic Koine declension-1 declension-2 | ||
| μαντήλι | Greek | noun | handkerchief | neuter | ||
| μαντήλι | Greek | noun | small mantilla or headscarf | neuter | ||
| μελετάω | Ancient Greek | verb | to care for, attend to | |||
| μελετάω | Ancient Greek | verb | to attend to, study | transitive | ||
| μελετάω | Ancient Greek | verb | to practice | transitive | ||
| μελετάω | Ancient Greek | verb | to practice, exercise, rehearse | intransitive | ||
| μελετάω | Ancient Greek | verb | to exercise or train (someone) | transitive | ||
| μελετάω | Ancient Greek | verb | to think about, imagine | Koine | ||
| μυρσίνη | Ancient Greek | noun | myrtle (Myrtus communis) | declension-1 | ||
| μυρσίνη | Ancient Greek | noun | wreath or branch of myrtle | declension-1 | ||
| μύδρος | Ancient Greek | noun | metal or iron mass roasted in fire | declension-2 | ||
| μύδρος | Ancient Greek | noun | anvil of stone or metal | declension-2 | ||
| μύδρος | Ancient Greek | noun | red hot iron in the hands, as an ordeal | declension-2 | ||
| μύδρος | Ancient Greek | noun | stone thrown out by a volcano, lapillus | declension-2 | ||
| μύδρος | Ancient Greek | noun | red hot stone throw in a liquid to vaporize it | declension-2 | ||
| ντουλάπα | Greek | noun | wardrobe (UK), closet (US) | feminine | ||
| ντουλάπα | Greek | noun | fat and clumsy woman | derogatory feminine | ||
| οικονόμος | Greek | noun | housekeeper | feminine masculine | ||
| οικονόμος | Greek | noun | steward | feminine masculine | ||
| οικονόμος | Greek | noun | frugal or thrifty person | feminine masculine | ||
| συμβιβασμός | Greek | noun | compromise (the settlement of differences by arbitration or by consent reached by mutual concessions) | masculine | ||
| συμβιβασμός | Greek | noun | compromise (the settlement of differences by arbitration or by consent reached by mutual concessions) / settlement | law | masculine | |
| συμβιβασμός | Greek | noun | compromise (a committal to something derogatory or objectionable; a prejudicial concession) | masculine | ||
| Малта | Macedonian | name | Malta (an archipelago and country in Southern Europe, in the Mediterranean Sea) | |||
| Малта | Macedonian | name | Malta (the largest island in the Maltese Archipelago) | |||
| ат | Serbo-Croatian | noun | steed | animate masculine | ||
| ат | Serbo-Croatian | noun | Arabian (horse) | animate masculine | ||
| баля | Komi-Zyrian | noun | lamb | |||
| баля | Komi-Zyrian | noun | sheep | dialectal | ||
| башҡа | Bashkir | adj | other, different, distinct | |||
| башҡа | Bashkir | postp | except, besides, other than | with-ablative | ||
| бел | Macedonian | adj | white | |||
| бел | Macedonian | adj | noun intensifier, e.g. in бел (bel) свет, "this whole wide world", lit. "white world" | |||
| вибухнути | Ukrainian | verb | to blow up, to explode | intransitive | ||
| вибухнути | Ukrainian | verb | to break out, to erupt | figuratively intransitive | ||
| вибухнути | Ukrainian | verb | to burst, to explode (with (anger, laughter, etc.): + instrumental case) | figuratively intransitive | ||
| водовод | Macedonian | noun | waterworks, water supply, plumbing | masculine | ||
| водовод | Macedonian | noun | water pipe | masculine | ||
| вълчи | Bulgarian | adj | wolf, wolf's | relational | ||
| вълчи | Bulgarian | adj | wolf fur, wolf pelt (of clothing) | relational | ||
| вълчи | Bulgarian | adj | wolflike, wolfish, lupine (characteristic or reminiscent of a wolf) | |||
| вълчи | Bulgarian | adj | ferocious, rapacious | figuratively | ||
| вълчи | Bulgarian | adj | freezing (when describing weather); the kind (of weather) in which wolves might roam | figuratively | ||
| вітряний | Ukrainian | adj | windy (accompanied by wind) | |||
| вітряний | Ukrainian | adj | flighty (of a person or behaviour: frivolous) | colloquial figuratively | ||
| вітряний | Ukrainian | adj | wind (attributive), wind-powered | |||
| дрімота | Ukrainian | noun | drowsiness, sleepiness, somnolescence, halfsleep, dogsleep, doze, snooze | uncountable | ||
| дрімота | Ukrainian | noun | stillness, quietness, dormancy | figuratively uncountable | ||
| заебаться | Russian | verb | to get exhausted from having sex | literally vulgar | ||
| заебаться | Russian | verb | to be fed up to the back teeth (to become very tired or annoyed while doing something physically hard or boring) | vulgar | ||
| заебаться | Russian | verb | passive of заеба́ть (zajebátʹ) | form-of passive vulgar | ||
| заменить | Russian | verb | to replace, to substitute | |||
| заменить | Russian | verb | to commute | |||
| замуровать | Russian | verb | to seal (a hole or opening with masonry) | |||
| замуровать | Russian | verb | to immure (to cloister someone behind walls, or to hide something inside of a wall) | |||
| замуровать | Russian | verb | to prevent (someone) from freely communicating or moving | figuratively | ||
| затрещать | Russian | verb | to begin to crack/crackle, (begin to) to tear apart | |||
| затрещать | Russian | verb | to start chattering | colloquial | ||
| иначе | Russian | adv | differently, in a different way; otherwise | dated | ||
| иначе | Russian | adv | otherwise, else, or else | dated | ||
| инцест | Macedonian | noun | incest | masculine | ||
| инцест | Macedonian | noun | product of incest | colloquial masculine | ||
| йӱд | Eastern Mari | noun | night | |||
| йӱд | Eastern Mari | noun | darkness, gloom | |||
| ка̄с | Northern Mansi | noun | entertainment, recreation | |||
| ка̄с | Northern Mansi | noun | net (for catching sables) | |||
| квартирант | Russian | noun | lodger, tenant, occupant | |||
| квартирант | Russian | noun | husband (spoken by his wife) | colloquial ironic | ||
| квартирант | Russian | noun | tenant of a communal apartment | colloquial | ||
| квартирант | Russian | noun | short-term convict (usually up to two years) | slang | ||
| корчувати | Ukrainian | verb | to uproot, to root up, to eradicate, to extirpate, to grub up | literally transitive | ||
| корчувати | Ukrainian | verb | to clear of stumps | transitive | ||
| країна | Ukrainian | noun | country, land | |||
| країна | Ukrainian | noun | region | |||
| крёстный отец | Russian | noun | godfather | |||
| крёстный отец | Russian | noun | godfather (a mafia leader) | figuratively | ||
| кука | Macedonian | noun | hook | feminine | ||
| кука | Macedonian | verb | to cuckoo (to make the call of a cuckoo) | intransitive | ||
| кука | Macedonian | verb | to complain, whine | figuratively intransitive | ||
| лиша | Bulgarian | verb | to deprive, to strip of, to devest | transitive | ||
| лиша | Bulgarian | verb | to swindle, to cheat, to deceive | dialectal transitive | ||
| лиша | Bulgarian | verb | to dispense with (commonly with от (ot)) | reflexive | ||
| любовно | Russian | adv | fondly, lovingly | |||
| любовно | Russian | adv | painstakingly | |||
| мука | Russian | noun | flour, fine meal | no-plural uncountable | ||
| мука | Russian | noun | pain, anguish, torment, suffering, torture | |||
| мука | Russian | noun | ordeal | |||
| мука | Russian | noun | harassment | |||
| надвое | Belarusian | adv | in two, in half, into two parts | |||
| надвое | Belarusian | adv | ambiguously, with a double meaning | colloquial | ||
| неживой | Russian | adj | lifeless | |||
| неживой | Russian | adj | inanimate, inorganic | |||
| неживой | Russian | adj | dull, lifeless | |||
| нечёткий | Russian | adj | indistinct, unsharp, fuzzy, blurred; illegible, difficult (of handwriting or a font) | no-comparative | ||
| нечёткий | Russian | adj | vague, indistinct, uncertain, undefined | no-comparative | ||
| нечёткий | Russian | adj | unstreamlined, uncoordinated, not efficient, inefficient | no-comparative | ||
| нуря | Bulgarian | verb | to dip, to nod | obsolete transitive | ||
| нуря | Bulgarian | verb | to grub, to nuzzle the soil with one's snout (of swine and other animals) | figuratively intransitive obsolete | ||
| нуря | Bulgarian | verb | to dive into water | obsolete reflexive | ||
| нӣййт | Kildin Sami | noun | daughter | |||
| нӣййт | Kildin Sami | noun | girl | |||
| одарить | Russian | verb | to give presents | |||
| одарить | Russian | verb | to endow (with) | |||
| опустить | Russian | verb | to let down, to lower, to sink (to allow to descend) | |||
| опустить | Russian | verb | to omit, to leave out | |||
| опустить | Russian | verb | to rape a man, making him an опу́щенный (opúščennyj, “bitch, punk”) | slang | ||
| опутывать | Russian | verb | to enmesh (in), to entangle (in), to wind (round) | |||
| опутывать | Russian | verb | to ensnare, to rope in | |||
| оснащення | Ukrainian | noun | verbal noun of оснасти́ти pf (osnastýty) and оснасти́тися pf (osnastýtysja) | form-of noun-from-verb uncountable | ||
| оснащення | Ukrainian | noun | equipment | uncountable | ||
| оснащення | Ukrainian | noun | rigging | nautical transport | uncountable | |
| оставам | Bulgarian | verb | to stay, to remain | |||
| оставам | Bulgarian | verb | to remain, to be left | |||
| оттиснуть | Russian | verb | to push forcefully once, to shove once | colloquial | ||
| оттиснуть | Russian | verb | to push forcefully, to shove | colloquial | ||
| оттиснуть | Russian | verb | to crush once, to squeeze once | colloquial | ||
| оттиснуть | Russian | verb | to crush, to squeeze | colloquial | ||
| оттиснуть | Russian | verb | to imprint once, to stamp once | |||
| оттиснуть | Russian | verb | to imprint, to stamp | |||
| отщепиться | Russian | verb | to chip off | intransitive | ||
| отщепиться | Russian | verb | passive of отщепи́ть (otščepítʹ) | form-of passive | ||
| подставной | Russian | adj | placed under | |||
| подставной | Russian | adj | placed near | |||
| подставной | Russian | adj | false | figuratively | ||
| понятно | Russian | adv | understandably, comprehensibly | |||
| понятно | Russian | adv | clearly, plainly | |||
| понятно | Russian | adj | okay, I see, right, I understand | predicative | ||
| понятно | Russian | adj | short neuter singular of поня́тный (ponjátnyj, “understandable, intelligible, clear”) | form-of neuter short-form singular | ||
| підкований | Ukrainian | verb | adjectival past passive participle of підкува́ти pf (pidkuváty) | adjectival form-of participle passive past | ||
| підкований | Ukrainian | adj | shod (of horse: with horseshoes) | |||
| підкований | Ukrainian | adj | well versed, well up, savvy (highly knowledgeable) | colloquial figuratively | ||
| распивать | Russian | verb | to drink (usually alcohol) with someone else | colloquial | ||
| распивать | Russian | verb | to take one's time drinking (something) | colloquial imperfective | ||
| расшатывать | Russian | verb | to rock, to shake, to sway, to make loose, to unsteady, to shaky | |||
| расшатывать | Russian | verb | to undermine, to weaken, to destabilize | figuratively | ||
| смин | Bulgarian | noun | dwarf everlast (Helichrysum arenarium) | masculine uncountable | ||
| смин | Bulgarian | noun | cudweed (Gnaphalium) | masculine uncountable | ||
| смин | Bulgarian | noun | wild jasmine (Chrysojasminum fruticans) | dialectal masculine uncountable | ||
| стрелять | Russian | verb | to shoot, to fire | |||
| стрелять | Russian | verb | to shoot feel acute pains | |||
| стрелять | Russian | verb | to cadge | colloquial | ||
| счастливый | Russian | adj | happy | |||
| счастливый | Russian | adj | lucky | |||
| сюжет | Ukrainian | noun | plot, story, storyline | human-sciences linguistics narratology sciences | ||
| сюжет | Ukrainian | noun | subject (main topic) | art arts entertainment lifestyle music | ||
| тенок | Macedonian | adj | thin | |||
| тенок | Macedonian | adj | slim, slender | |||
| тенок | Macedonian | adj | high (voice) | |||
| тонкость | Russian | noun | thinness, fineness | |||
| тонкость | Russian | noun | slenderness, slimness | |||
| тонкость | Russian | noun | delicacy, finesse | |||
| тонкость | Russian | noun | subtlety, finesse, fineness | |||
| тонкость | Russian | noun | fine point, nicety, subtlety | |||
| түр | Kazakh | noun | sort, type | |||
| түр | Kazakh | noun | species | biology natural-sciences taxonomy | ||
| ущерблять | Russian | verb | to give damage | |||
| ущерблять | Russian | verb | to limit | |||
| фиксация | Russian | noun | fixation, fixing | |||
| фиксация | Russian | noun | record, recording (in a permanent medium) | |||
| фиксация | Russian | noun | commit (to a database) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| эл | Russian | noun | The Cyrillic letter Л, л. | inanimate indeclinable neuter | ||
| эл | Russian | noun | The Roman letter L, l. | inanimate indeclinable neuter | ||
| ґол | Pannonian Rusyn | noun | goal (area into which the players attempt to put an object) | hobbies lifestyle sports | inanimate masculine | |
| ґол | Pannonian Rusyn | noun | goal (act of placing the object into the goal; point scored in a game as a result of placing the object into the goal) | hobbies lifestyle sports | inanimate masculine | |
| ұжым | Kazakh | noun | collective, group, crew | |||
| ұжым | Kazakh | noun | unity | |||
| ուլն | Old Armenian | noun | neck | |||
| ուլն | Old Armenian | noun | one pearl or piece of ring-shaped glass used in an ornament; bead | |||
| ուլն | Old Armenian | noun | knucklebone used by children in the game of jacks | |||
| ուլն | Old Armenian | noun | cervical vertebrae | in-plural | ||
| ուլն | Old Armenian | noun | pearl necklace | in-plural | ||
| ուլն | Old Armenian | noun | Venetian pearls, beads, glass beads, bugle | in-plural | ||
| վառեկ | Armenian | noun | pullet, chick | |||
| վառեկ | Armenian | noun | bride | slang | ||
| փողոց | Old Armenian | noun | street | |||
| փողոց | Old Armenian | noun | throat | |||
| փողոց | Old Armenian | noun | a passage between two lines of men along which a person being honored passes | |||
| גאָון | Yiddish | noun | genius | |||
| גאָון | Yiddish | noun | Gaon (a title usually given to heads of Talmudic academies in Babylon) | |||
| הוציא | Hebrew | verb | to take or bring out or forth | construction-hif'il | ||
| הוציא | Hebrew | verb | to present | construction-hif'il | ||
| קנה | Hebrew | verb | to buy, to purchase | construction-pa'al | ||
| קנה | Hebrew | verb | to get, to appoint, to obtain, to acquire, to assign | construction-pa'al | ||
| קנה | Hebrew | verb | to be appointed to a position, assigned a certain work | construction-pa'al | ||
| קנה | Hebrew | verb | to possess, to captivate | construction-pa'al | ||
| קנה | Hebrew | verb | to accept as true, to believe | colloquial construction-pa'al | ||
| קנה | Hebrew | noun | a cane: a long hollow stick | |||
| קנה | Hebrew | noun | a barrel: the metallic tube of a gun | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | ||
| קנה | Hebrew | noun | a branch of a candelabrum | |||
| קנה | Hebrew | noun | a trachea, a windpipe | anatomy medicine sciences | ||
| קנה | Hebrew | noun | reed | countable | ||
| קנה | Hebrew | noun | a stem, a cane, a stalk | biology botany natural-sciences | ||
| קנה | Hebrew | noun | a rod, six cubits | units-of-measure | ||
| خيمة | Arabic | noun | tent | |||
| خيمة | Arabic | noun | tarpaulin | |||
| خيمة | Arabic | noun | arbor, bower | |||
| خيمة | Arabic | noun | pavilion | |||
| زاوية | Arabic | noun | angle, corner, edge | |||
| زاوية | Arabic | noun | street corner | |||
| زاوية | Arabic | noun | cell, hermitage | |||
| زاوية | Arabic | noun | column | |||
| سفید | Persian | adj | white | |||
| سفید | Persian | adj | fair | |||
| سفید | Persian | adj | pale | |||
| سفید | Persian | adj | clear | |||
| شامل | Urdu | adj | included, comprised, incorporated | indeclinable | ||
| شامل | Urdu | adj | associated, involved | indeclinable | ||
| عام | Urdu | adj | common | |||
| عام | Urdu | adj | ordinary | |||
| عام | Urdu | adj | general | |||
| عام | Urdu | adj | universal | |||
| عجوزه | Ottoman Turkish | noun | old woman | |||
| عجوزه | Ottoman Turkish | noun | bitter, treacherous, or mean old woman; shrew; witch | derogatory | ||
| لوز | Persian | noun | almond | |||
| لوز | Persian | noun | a type of marzipan | |||
| مینو | Urdu | noun | emerald | |||
| مینو | Urdu | noun | paradise, heaven | |||
| پیدا | Persian | adj | evident, visible, apparent | |||
| پیدا | Persian | adj | clear, obvious | |||
| گیر | Persian | verb | present stem form of گرفتن (gereftan, “to take, to catch”) | form-of present stem | ||
| گیر | Persian | noun | catch, grasp | |||
| گیر | Persian | noun | block, obstacle | |||
| یغناب | Persian | name | Yaghnob (a valley located in northwest Tajikistan) | |||
| یغناب | Persian | name | Yaghnob (a river located in the Ayni district of Sughd region in Tajikistan) | |||
| ܕ- | Assyrian Neo-Aramaic | pron | that, which, who(m). | pronoun relative | ||
| ܕ- | Assyrian Neo-Aramaic | pron | As an intensified structure for noun phrases | |||
| ܕ- | Assyrian Neo-Aramaic | conj | in order that, for, so that used to indicate purpose | |||
| ܕ- | Assyrian Neo-Aramaic | prep | Of, belonging to, owned by, pertaining to | |||
| ܚܦܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | mine, lode | |||
| ܚܦܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | metal | |||
| ܚܦܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | minerals | in-plural | ||
| ܝܘܚܢܢ | Assyrian Neo-Aramaic | name | a male given name from Biblical Hebrew, equivalent to English John | |||
| ܝܘܚܢܢ | Assyrian Neo-Aramaic | name | a surname transferred from the given name | |||
| ܝܘܚܢܢ | Assyrian Neo-Aramaic | name | any New Testament figures named John | biblical lifestyle religion | ||
| ܝܘܚܢܢ | Assyrian Neo-Aramaic | name | The Gospel of John: a book of the New Testament of the Bible | biblical lifestyle religion | ||
| ܝܘܚܢܢ | Assyrian Neo-Aramaic | name | One of the books in the New Testament of the Bible, the epistles of John (1 John, 2 John and 3 John). | biblical lifestyle religion | ||
| ܝܘܡܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | day, period of twenty-four hours | |||
| ܝܘܡܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | daytime, period from sunrise to sunset | |||
| ވެރިޔާ | Dhivehi | noun | leader, superior, potentate, principal | |||
| ވެރިޔާ | Dhivehi | noun | owner, possessor, holder | |||
| ईक्षा | Sanskrit | noun | sight, viewing | |||
| ईक्षा | Sanskrit | noun | considering | |||
| खखारना | Hindi | verb | to clear the throat of phlegm, to cough up mucus, to hawk, to expectorate | intransitive | ||
| खखारना | Hindi | verb | to cough (as to alert someone, or to grab attention) | intransitive | ||
| दाटणे | Marathi | verb | to thicken | intransitive | ||
| दाटणे | Marathi | verb | to be choked | intransitive | ||
| पात्र | Sanskrit | noun | a drinking vessel, goblet, bowl, cup, dish, pot, plate, utensil; any vessel or receptacle | |||
| पात्र | Sanskrit | noun | an actor or an actor's part or character in a play | |||
| मुसन्निफ़ | Hindi | noun | author, writer, compiler (of a book) | masculine rare | ||
| मुसन्निफ़ | Hindi | noun | composer | masculine rare | ||
| मृध् | Sanskrit | root | to neglect, forsake, abandon | morpheme | ||
| मृध् | Sanskrit | root | to be moist, moisten | morpheme | ||
| लंब | Marwari | noun | distance | |||
| लंब | Marwari | noun | length | |||
| विकृत | Marathi | adj | changed, transformed, distorted | indeclinable | ||
| विकृत | Marathi | adj | deformed, abnormal | indeclinable | ||
| विकृत | Marathi | adj | perverse | indeclinable | ||
| विकृत | Marathi | adj | disgust, nausea, loathing | indeclinable | ||
| ਆਂਡਾ | Punjabi | noun | egg | masculine | ||
| ਆਂਡਾ | Punjabi | noun | ovum | biology natural-sciences zoology | masculine | |
| ਖੂੰਡ | Punjabi | noun | bamboo club with a crooked end | feminine | ||
| ਖੂੰਡ | Punjabi | noun | heavy cane with a crooked end | feminine | ||
| ਥੜ੍ਹਾ | Punjabi | noun | platform, terrace, base | masculine | ||
| ਥੜ੍ਹਾ | Punjabi | noun | ambush | masculine | ||
| ਪੰਥ | Punjabi | noun | alternative form of ਪਥ (path, “path”) | alt-of alternative masculine | ||
| ਪੰਥ | Punjabi | noun | sect, order, community | lifestyle religion | masculine | |
| சந்தி | Tamil | noun | joining, joint | |||
| சந்தி | Tamil | noun | meeting, union, combination | |||
| சந்தி | Tamil | noun | junction (of roads), crossroads | |||
| சந்தி | Tamil | noun | synonym of புணர்ச்சி (puṇarcci, “sandhi”) | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| சந்தி | Tamil | noun | evening, dusk | |||
| சந்தி | Tamil | noun | twilight | |||
| சந்தி | Tamil | verb | to join, conjoin | transitive | ||
| சந்தி | Tamil | verb | to meet, visit | transitive | ||
| சிறுவன் | Tamil | noun | boy, lad | |||
| சிறுவன் | Tamil | noun | son | |||
| வேண்டியவன் | Tamil | noun | friend, favorite | countable masculine | ||
| வேண்டியவன் | Tamil | noun | well-wisher, interested person | countable masculine | ||
| కొమ్ము | Telugu | noun | horn (a hard growth of keratin that protrudes from the top of the head of certain animals) | |||
| కొమ్ము | Telugu | noun | a bugle or trumpet | |||
| కొమ్ము | Telugu | noun | a tusk | |||
| కొమ్ము | Telugu | noun | imperative of కొను (konu) to take | form-of imperative | ||
| కొమ్ము | Telugu | noun | the name of the sign of the ఉ (u) which is added to a consonant | |||
| మాఱు | Telugu | verb | to change (to become something different) | intransitive | ||
| మాఱు | Telugu | noun | a time, instance, occurrence | neuter | ||
| మాఱు | Telugu | noun | a course or remove at dinner | cooking food lifestyle | neuter | |
| మాఱు | Telugu | adj | return | |||
| మాఱు | Telugu | adj | replying, answering | |||
| మ్రాను | Telugu | noun | tree | |||
| మ్రాను | Telugu | noun | wood | |||
| విసుగు | Telugu | verb | to be fatigued, tired, weary | |||
| విసుగు | Telugu | verb | to be disgusted, to be sick at heart | |||
| విసుగు | Telugu | noun | disgust, dislike, vexation | |||
| విసుగు | Telugu | noun | boredom, tedium, tediousness | |||
| విసుగు | Telugu | noun | weariness, tiredness | |||
| సత్పథము | Telugu | noun | a good or proper way or road | masculine | ||
| సత్పథము | Telugu | noun | the star-way (the way that good souls pass over) | masculine | ||
| അല്ലി | Malayalam | noun | stamen of flowers | |||
| അല്ലി | Malayalam | noun | pieces of an orange or lemon | |||
| അല്ലി | Malayalam | noun | water lily | |||
| അല്ലി | Malayalam | noun | lotus | |||
| ยอด | Thai | noun | top; summit; apex; peak; upper or uppermost part | |||
| ยอด | Thai | noun | origin; source | |||
| ยอด | Thai | noun | (พระ~) furuncle | |||
| ยอด | Thai | noun | sum; total; aggregate | |||
| ยอด | Thai | adj | top; best; excellent | |||
| ยอด | Thai | adj | most; utmost; greatest | |||
| ยอด | Thai | adj | total; entire; whole | |||
| ลุง | Thai | noun | uncle: older brother of one's father or mother. | |||
| ลุง | Thai | noun | a familiar title or term of address for any elderly man. | |||
| ลุง | Thai | noun | a title or term of address for any man. | derogatory offensive sometimes | ||
| ลุง | Thai | noun | person who acts like an elderly man, such as one who loves flirting with young girls. | derogatory slang sometimes | ||
| อร่อย | Thai | adj | delicious; tasty. | |||
| อร่อย | Thai | adj | fun; enjoyable. | slang | ||
| อร่อย | Thai | adj | sexy; hot; sexually interesting or exciting. | slang | ||
| เห็น | Thai | verb | to see: to perceive visually or mentally. | intransitive transitive | ||
| เห็น | Thai | verb | to think; to opine; to view; to consider; to feel. | |||
| เห็น | Thai | verb | to seem, to appear; to be likely (to), to have the possibility (for, to, etc). | |||
| เห็น | Thai | verb | to favour; to be in favour (of); to give more importance, preference, or respect (to); to treat or regard as more important or favourable; to care. | |||
| เห็น | Thai | noun | civet: any mammal of the family Viverridae. | |||
| ဆာ | Burmese | verb | to be limp or be impaired | |||
| ဆာ | Burmese | noun | Sir (title) | |||
| ဆာ | Burmese | verb | to be hungry, be thirsty | |||
| ဆာ | Burmese | verb | to hunger for, pine for | figuratively | ||
| မူး | Burmese | adj | giddy, dizzy | |||
| မူး | Burmese | adj | drunk | |||
| မူး | Burmese | noun | one tenth of a kyat during the Konbaung era (often translated as ten cents) | |||
| မူး | Burmese | noun | one eighth of a rupee during the colonial era | |||
| မူး | Burmese | noun | one eighth of ကျပ်သား (kyapsa:) (traditional weight measure) | |||
| မူး | Burmese | noun | one eighth of an inch or acre | |||
| မူး | Burmese | noun | small stream | |||
| မူး | Burmese | name | Mu (a river in Burma) | |||
| კუბური | Georgian | adj | cubic | |||
| კუბური | Georgian | adj | Cuban | |||
| რ | Georgian | character | Nineteenth letter of the Georgian alphabet. Its name is rae ([ɾɑɛ]) and it is preceded by ჟ and followed by ს. | letter | ||
| რ | Georgian | character | The number 100 in Georgian numerals. | letter | ||
| ხდომა | Georgian | noun | verbal noun of ხდება (xdeba) | form-of noun-from-verb | ||
| ხდომა | Georgian | noun | verbal noun of უხდება (uxdeba) | form-of noun-from-verb | ||
| កខ្វក់ | Khmer | adj | dirty, polluted, stained | |||
| កខ្វក់ | Khmer | adj | wicked | |||
| គេង | Khmer | verb | to lie down | |||
| គេង | Khmer | verb | to sleep | |||
| ḫpj | Egyptian | verb | to travel, to walk | intransitive | ||
| ḫpj | Egyptian | verb | to die, to pass away | euphemistic intransitive | ||
| ἄντα | Ancient Greek | adv | over against, face to face | Epic | ||
| ἄντα | Ancient Greek | prep | over against, opposite | Epic with-genitive | ||
| ἄντα | Ancient Greek | prep | before, confronted with | Epic with-genitive | ||
| ἄπορος | Ancient Greek | adj | without passage, impassable, having no way through | declension-2 feminine masculine | ||
| ἄπορος | Ancient Greek | adj | hard, difficult | declension-2 feminine masculine | ||
| ἄπορος | Ancient Greek | adj | hard to deal with, unmanageable | declension-2 feminine masculine | ||
| ἄπορος | Ancient Greek | adj | not knowing what to do, at a loss | declension-2 feminine masculine | ||
| ἄπορος | Ancient Greek | adj | poor, needy | declension-2 feminine masculine | ||
| ἐρέσσω | Ancient Greek | verb | to row, paddle | |||
| ἐρέσσω | Ancient Greek | verb | to speed by rowing | |||
| ἐρέσσω | Ancient Greek | verb | to put in quick motion, ply | |||
| ἐρέσσω | Ancient Greek | verb | to be plied, handled | |||
| ἐρέσσω | Ancient Greek | verb | to row through, traverse | |||
| ἔπειτα | Ancient Greek | adv | thereupon, thereafter, then | |||
| ἔπειτα | Ancient Greek | adv | thereupon, thereafter, then / what follows | |||
| ἔπειτα | Ancient Greek | adv | thereupon, thereafter, then | |||
| ἔπειτα | Ancient Greek | adv | thereupon, thereafter, then | |||
| ἔπειτα | Ancient Greek | adv | thereupon, thereafter, then / then, thereafter | |||
| ἔπειτα | Ancient Greek | adv | thereupon, thereafter, then / then, surely | |||
| ἔπειτα | Ancient Greek | adv | then, therefore | |||
| ἔπειτα | Ancient Greek | adv | then, therefore | |||
| ἔπειτα | Ancient Greek | adv | then, therefore | |||
| ᾗ | Ancient Greek | adv | which way, where, whither | |||
| ᾗ | Ancient Greek | adv | how, as | |||
| ᾗ | Ancient Greek | adv | wherefore | |||
| ᾗ | Ancient Greek | adv | insofar as | |||
| ᾗ | Ancient Greek | adv | as ... as possible (with a form of δύναμαι (dúnamai)) | |||
| ᾗ | Ancient Greek | pron | feminine dative singular of ὅς (hós) | dative feminine form-of singular | ||
| ᾗ | Ancient Greek | det | feminine dative singular of ὅς (hós) | dative feminine form-of singular | ||
| ᾗ | Ancient Greek | verb | inflection of ῑ̔́ημῐ (hī́ēmĭ): / third-person singular aorist active subjunctive | active aorist form-of singular subjunctive third-person | ||
| ᾗ | Ancient Greek | verb | inflection of ῑ̔́ημῐ (hī́ēmĭ): / second-person singular aorist middle subjunctive | aorist form-of middle second-person singular subjunctive | ||
| バッファロー | Japanese | name | Buffalo (a major city, the county seat of Erie County, New York, USA; very near Niagara Falls) | |||
| バッファロー | Japanese | name | Buffalo (a small city in Scott County, Iowa) | |||
| バッファロー | Japanese | name | Buffalo (a city, the county seat of Wright County, Minnesota) | |||
| バッファロー | Japanese | name | Buffalo (a city, the county seat of Dallas County, Missouri) | |||
| バッファロー | Japanese | name | Buffalo (a town, the county seat of Harper County, Oklahoma) | |||
| バッファロー | Japanese | name | Buffalo (a census-designated place in Union County, South Carolina) | |||
| バッファロー | Japanese | name | Buffalo (a town, the county seat of Harding County, South Dakota) | |||
| バッファロー | Japanese | name | Buffalo (a small city in Leon County, Texas) | |||
| バッファロー | Japanese | name | Buffalo (a town in Putnam County, West Virginia) | |||
| バッファロー | Japanese | name | Buffalo (a city, the county seat of Johnson County, Wyoming) | |||
| ミンチ | Japanese | noun | Ground meat; minced meat; mince. | |||
| ミンチ | Japanese | noun | Ground beef; hamburger. | |||
| 下晝 | Chinese | noun | afternoon | dialectal | ||
| 下晝 | Chinese | noun | noon | Hokkien | ||
| 下晝 | Chinese | noun | lunch | Hokkien | ||
| 估價 | Chinese | verb | to value; to appraise; to estimate the price | |||
| 估價 | Chinese | verb | to assess; to evaluate | |||
| 倒瀉 | Chinese | verb | to pour down in torrents | |||
| 倒瀉 | Chinese | verb | to spill | Cantonese | ||
| 做頭髮 | Chinese | verb | to do one's hair | |||
| 做頭髮 | Chinese | verb | to have an extramarital affair; to cheat on one's partner; to be unfaithful | dated euphemistic neologism slang | ||
| 內核 | Chinese | noun | inner core | |||
| 內核 | Chinese | noun | crux of the matter | |||
| 內核 | Chinese | noun | substance; essence; core; root | |||
| 內核 | Chinese | noun | kernel (softer part of a nut, seed or fruit stone) | |||
| 內核 | Chinese | noun | kernel | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| 八重葎 | Japanese | noun | a patch of thickly grown weedy plants | |||
| 八重葎 | Japanese | noun | false cleavers, Galium spurium var. echinospermon | |||
| 公式 | Chinese | noun | formula | chemistry mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| 公式 | Chinese | noun | formula as a method of achieving something | |||
| 凱 | Chinese | character | music of triumph; paean | |||
| 凱 | Chinese | character | triumph; victory | |||
| 凱 | Chinese | character | triumphant; victorious | |||
| 凱 | Chinese | character | alternative form of 愷 /恺 (kǎi, “peaceful; harmonious”) | alt-of alternative | ||
| 凱 | Chinese | character | generous with money | Taiwan colloquial | ||
| 凱 | Chinese | character | a surname | |||
| 収納 | Japanese | noun | storing | |||
| 収納 | Japanese | noun | harvesting | |||
| 収納 | Japanese | noun | receipt | |||
| 収納 | Japanese | verb | put away, house, store | |||
| 収納 | Japanese | verb | receive payment | |||
| 呵 | Chinese | character | alternative form of 訶 /诃 (hē, “to berate; to scold”) | alt-of alternative | ||
| 呵 | Chinese | character | to shout; to cry out | |||
| 呵 | Chinese | character | to cherish; to treasure; to protect | |||
| 呵 | Chinese | character | Sound of laughing. | onomatopoeic | ||
| 呵 | Chinese | character | Exclamation particle for expressing surprise. | |||
| 呵 | Chinese | character | to smoke (tobacco) | dialectal | ||
| 呵 | Chinese | character | to expel breath; to slowly breathe out | |||
| 呵 | Chinese | character | Used in transcription. | |||
| 呵 | Chinese | character | alternative form of 哈 (“to bend over”) | alt-of alternative | ||
| 呵 | Chinese | character | alternative form of 啊 (exclamation particle) | alt-of alternative | ||
| 呵 | Chinese | character | alternative form of 啊 (modal particle) | alt-of alternative | ||
| 呵 | Chinese | character | to cheat; to deceive | dialectal | ||
| 呵 | Chinese | character | alternative form of 嗬 (ho²) | Cantonese alt-of alternative | ||
| 嗷 | Chinese | character | sound of wailing | onomatopoeic | ||
| 嗷 | Chinese | character | clamor | |||
| 因果 | Chinese | noun | cause and effect | |||
| 因果 | Chinese | noun | karma; fate | Buddhism lifestyle religion | ||
| 囥 | Chinese | character | to hide; to conceal | dialectal | ||
| 囥 | Chinese | character | to put; to place | Taiwanese-Hokkien Wu | ||
| 囥 | Chinese | character | to keep; to put aside | |||
| 囥 | Chinese | character | to deposit | Taiwanese-Hokkien | ||
| 大盤 | Chinese | noun | big plate; huge dish; large dish | |||
| 大盤 | Chinese | noun | overall situation of a stock or futures market | business finance | ||
| 大盤 | Chinese | noun | obscene and vulgar words | Hokkien Quanzhou | ||
| 子兒 | Chinese | noun | Erhua form of 子 (zǐ, “seed”). | Erhua Mandarin alt-of | ||
| 子兒 | Chinese | noun | Erhua form of 子 (zǐ, “egg; ovum”). | Erhua Mandarin alt-of | ||
| 子兒 | Chinese | noun | Erhua form of 子 (zǐ, “something small and hard”). | Erhua Mandarin alt-of | ||
| 子兒 | Chinese | noun | Erhua form of 子 (zǐ, “copper coin; penny”). | Erhua Mandarin alt-of | ||
| 子兒 | Chinese | classifier | Erhua form of 子 (zǐ, “bundle (of something long and thin)”). | Erhua Mandarin alt-of | ||
| 子兒 | Chinese | noun | children | Hakka | ||
| 對馬 | Chinese | name | Tsushima Island (an island of Tsushima, Nagasaki Prefecture, Japan) | |||
| 對馬 | Chinese | name | Tsushima (a city in Nagasaki Prefecture, Japan) | |||
| 對馬 | Chinese | name | an orthographic borrowing of the Japanese surname 対馬, Tsushima | |||
| 常年 | Chinese | character | perenial | |||
| 常年 | Chinese | character | long time | |||
| 常年 | Chinese | character | always | |||
| 常年 | Chinese | character | throughout the year; year in year out | |||
| 幕 | Japanese | character | curtain | kanji | ||
| 幕 | Japanese | character | act | kanji | ||
| 幕 | Japanese | noun | curtain | |||
| 幕 | Japanese | noun | act (division of theatrical performance) | |||
| 幹 | Chinese | character | main part of something; body; trunk | |||
| 幹 | Chinese | character | to do | colloquial | ||
| 幹 | Chinese | character | to work | |||
| 幹 | Chinese | character | to fuck; to engage in sexual intercourse | vulgar | ||
| 幹 | Chinese | character | to kill | vulgar | ||
| 幹 | Chinese | character | to steal | Taiwan vulgar | ||
| 幹 | Chinese | character | to blame; to condemn | Taiwan vulgar | ||
| 幹 | Chinese | character | Expressing dismay or discontent. | Taiwan colloquial vulgar | ||
| 幹 | Chinese | character | to sort someone out | Mandarin dialectal | ||
| 幹 | Chinese | character | just | |||
| 幹 | Chinese | character | calm | |||
| 幹 | Chinese | character | alternative form of 干 (“heavenly stem”) | alt-of alternative | ||
| 幹 | Chinese | character | dead | |||
| 幹 | Chinese | character | alternative form of 韓 /韩 (hán, “fence around a well”) | alt-of alternative | ||
| 性別 | Chinese | noun | sex; gender | |||
| 性別 | Chinese | noun | gender | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| 懸空 | Chinese | verb | to suspend in the air | |||
| 懸空 | Chinese | verb | to hang in the balance | figuratively | ||
| 懸空 | Chinese | verb | to be vacant | usually | ||
| 懸空 | Chinese | verb | to strand | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| 手を拱く | Japanese | phrase | to fold one's arms | idiomatic | ||
| 手を拱く | Japanese | phrase | to look on with folded arms | idiomatic | ||
| 手を拱く | Japanese | phrase | to stand idly by; to stand by doing nothing | especially idiomatic | ||
| 手入れ | Japanese | noun | maintenance; care; repairing; mending; trimming | |||
| 手入れ | Japanese | noun | raid (sudden investigation by police) | |||
| 手入れ | Japanese | verb | to maintain; to take care of; to repair; to mend; to trim | |||
| 手入れ | Japanese | verb | to raid | |||
| 手板 | Chinese | noun | palm (concave part of the hand) | anatomy medicine sciences | ||
| 手板 | Chinese | noun | clapper | Buddhism lifestyle religion | ||
| 手板 | Chinese | noun | teacher’s ruler used for punishing pupils | education | historical | |
| 手板 | Chinese | noun | handheld clapper used in traditional Chinese music | entertainment lifestyle music | ||
| 手板 | Chinese | noun | tablet held by officials at court (used to take notes, or for ceremonial purposes) | historical | ||
| 手板 | Chinese | noun | name card (used when someone of lower status meets someone of higher status during the Ming and Qing dynasties) | historical | ||
| 挟 | Japanese | character | pinch | kanji shinjitai | ||
| 挟 | Japanese | character | between | kanji shinjitai | ||
| 敦 | Chinese | character | angry | |||
| 敦 | Chinese | character | to urge | |||
| 敦 | Chinese | character | to advise and encourage | |||
| 敦 | Chinese | character | diligent | |||
| 敦 | Chinese | character | earnest; honest; generous | |||
| 敦 | Chinese | character | intimate | |||
| 敦 | Chinese | character | thick | |||
| 敦 | Chinese | character | plentiful; rich | |||
| 敦 | Chinese | character | large | |||
| 敦 | Chinese | character | to attach importance to; to esteem; to revere | |||
| 敦 | Chinese | character | to put something down with great force | |||
| 敦 | Chinese | character | a river in Shanxi | |||
| 敦 | Chinese | character | Tun (Malay honorific title) | Malaysia | ||
| 敦 | Chinese | character | a surname | |||
| 敦 | Chinese | character | dui, an ancient vessel used to hold grains | historical | ||
| 敦 | Chinese | character | to administer; to manage | |||
| 敦 | Chinese | character | solitary | |||
| 敦 | Chinese | character | to throw | |||
| 敦 | Chinese | character | to force upon | |||
| 敦 | Chinese | character | clustered | |||
| 敦 | Chinese | character | alternative form of 團 /团 (tuán, “round”) | alt-of alternative | ||
| 敦 | Chinese | character | to erect | |||
| 敦 | Chinese | character | alternative form of 墩 (dūn, “mound”) | alt-of alternative | ||
| 敦 | Chinese | character | only used in 混敦 and 敦然 | |||
| 敦 | Chinese | character | only used in 敦恨 | |||
| 昱 | Chinese | character | Original form of 翌 (yì, “tomorrow”). | |||
| 昱 | Chinese | character | bright light; sunlight | literary | ||
| 昱 | Chinese | character | to shine; to illuminate (alt. form 煜) | literary | ||
| 柄 | Chinese | character | handle (of an axe, implement, etc.) (Classifier: 個/个 c; 條/条 c; 支 c; 轆/辘 c) | |||
| 柄 | Chinese | character | stem (of a flower, leaf, fruit, etc.) | |||
| 柄 | Chinese | character | words or behaviour that can be used against someone | in-compounds | ||
| 柄 | Chinese | character | power; authority | in-compounds literary | ||
| 柄 | Chinese | character | to wield; to be in control of | literary | ||
| 柄 | Chinese | character | Classifier for things with a handle. | literary regional | ||
| 柄 | Chinese | character | penis; knob (Classifier: 條/条 c; 支 c; 轆/辘 c) | Cantonese slang | ||
| 柄 | Chinese | character | pattern; texture (of 谷子 (gǔzi, “goods”)) | lifestyle | Internet slang | |
| 柄 | Chinese | character | alternative form of 偋 (“to hide”) | Cantonese alt-of alternative | ||
| 楔空 | Chinese | verb | to use something to block up a hole | Hokkien | ||
| 楔空 | Chinese | verb | to offer a bribe | Hokkien | ||
| 楼 | Japanese | character | building (of two or more stories) | kanji shinjitai | ||
| 楼 | Japanese | character | floor, level | kanji shinjitai | ||
| 楼 | Japanese | noun | a multi-storey building, a building of two or more stories | |||
| 楼 | Japanese | noun | a watchtower | |||
| 楼 | Japanese | noun | a brothel, a pleasure house | |||
| 楼 | Japanese | suffix | empty-gloss morpheme no-gloss | |||
| 楼 | Japanese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 模型 | Chinese | noun | model (representation of a physical object, usually in miniature); mockup | |||
| 模型 | Chinese | noun | model (simplified representation of a complex system or event); pattern | |||
| 沈 | Chinese | character | alternative form of 沉 (chén) | alt-of alternative | ||
| 沈 | Chinese | character | ritual sacrifice in which animals are submerged in water | obsolete | ||
| 沈 | Chinese | character | put poison in liquid | obsolete | ||
| 沈 | Chinese | character | sixty-fourth tetragram of the Taixuanjing, "sinking" (𝍅) | |||
| 沈 | Chinese | character | Shen, a state during the Zhou dynasty and located in modern-day Henan | historical | ||
| 沈 | Chinese | character | a surname | |||
| 沈 | Chinese | character | only used in 沈沈 | |||
| 沙漠 | Chinese | noun | desert (barren area) | |||
| 沙漠 | Chinese | noun | desert (barren area) / erg; sand sea | specifically | ||
| 沱 | Chinese | character | small bay in a river (also used in place names) | dialectal | ||
| 沱 | Chinese | character | Tuojiang; Tuo River | |||
| 沱 | Chinese | character | tearful; wailing | |||
| 沱 | Chinese | character | rainy | |||
| 沱 | Chinese | character | Used in compounds. | |||
| 沱 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 熾烈 | Chinese | adj | burning fiercely | |||
| 熾烈 | Chinese | adj | fierce; vigorous | figuratively | ||
| 破敗 | Chinese | verb | to crush; to defeat; to ruin; to destroy; to beat | |||
| 破敗 | Chinese | verb | to be in a state of disrepair; to be dilapidated; to be run-down | |||
| 破敗 | Chinese | adj | crushed; defeated; ruined; destroyed; beaten | |||
| 破敗 | Chinese | adj | in a state of disrepair; dilapidated; run-down | |||
| 穿 | Japanese | character | put on (to the feet) | Jinmeiyō kanji | ||
| 穿 | Japanese | character | dig | Jinmeiyō kanji | ||
| 穿 | Japanese | character | pierce | Jinmeiyō kanji | ||
| 穿 | Japanese | character | drill | Jinmeiyō kanji | ||
| 立ち食い | Japanese | noun | standing and eating | |||
| 立ち食い | Japanese | noun | eating at a street stall or other establishment that has no seating | |||
| 立ち食い | Japanese | verb | to eat while standing | |||
| 立ち食い | Japanese | verb | to eat at a street stall or other establishment that has no seating | |||
| 笊 | Japanese | character | bamboo strainer; a basket woven from bamboo | Hyōgai kanji | ||
| 笊 | Japanese | character | bird's nest | Hyōgai kanji | ||
| 笊 | Japanese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 笑 | Japanese | character | to laugh; laughter | kanji | ||
| 笑 | Japanese | character | to smile; a smile | kanji | ||
| 笑 | Japanese | noun | a laugh, laughing, laughter | |||
| 笑 | Japanese | noun | a smile, smiling | |||
| 笑 | Japanese | noun | a smile, smiling | |||
| 笑 | Japanese | noun | a bloom, blooming | |||
| 笑 | Japanese | noun | the opening of a nut or other fruit as it ripens | |||
| 笑 | Japanese | name | a female given name | |||
| 笑 | Japanese | name | a surname | |||
| 笑 | Japanese | noun | smile | in-compounds | ||
| 笑 | Japanese | punct | alternative form of (笑): LOL | alt-of alternative informal | ||
| 紅燈 | Chinese | noun | red light; stop light (Classifier: 盞/盏 m c; 眼 c) | |||
| 紅燈 | Chinese | noun | red lantern | |||
| 蒙 | Chinese | character | dodder (Cuscuta chinensis) | |||
| 蒙 | Chinese | character | to cover | |||
| 蒙 | Chinese | character | to deceive; to hide the truth from | |||
| 蒙 | Chinese | character | to suffer | |||
| 蒙 | Chinese | character | to receive (a favour) | honorific | ||
| 蒙 | Chinese | character | ignorant | |||
| 蒙 | Chinese | character | fourth hexagram of the I Ching | |||
| 蒙 | Chinese | character | a surname | |||
| 蒙 | Chinese | character | to lose consciousness | |||
| 蒙 | Chinese | character | short for 蒙古 (Měnggǔ, “Mongolia”) Specifically, it can mean the country of Mongolia, or Inner Mongolia of China, or terms related to Mongols. | abbreviation alt-of | ||
| 蒙 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 蒙 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 蛔 | Chinese | character | Used in 蛔蟲/蛔虫 (huíchóng). | |||
| 蛔 | Chinese | character | tapeworm | |||
| 蛔 | Chinese | character | Muslim | Cantonese Hong-Kong Internet derogatory | ||
| 負載 | Chinese | verb | to carry; to shoulder (responsibilities, hope, etc.) | |||
| 負載 | Chinese | noun | electrical load | natural-sciences physical-sciences physics | ||
| 負載 | Chinese | noun | load; workload; burden | figuratively | ||
| 軋朋友 | Chinese | verb | to make friends | Mandarin Wu dialectal | ||
| 軋朋友 | Chinese | verb | to date; to go steady | Mandarin Wu dialectal | ||
| 進去 | Chinese | verb | to go in; to enter | |||
| 進去 | Chinese | verb | to be put in prison; to be locked up | euphemistic slang | ||
| 進去 | Chinese | verb | Used after a verb to indicate the action is moving inwards, away from the speaker. | |||
| 酥皮 | Chinese | noun | flaky pastry | |||
| 酥皮 | Chinese | noun | puff pastry | |||
| 鏈 | Chinese | character | chain; wire; cable | |||
| 鏈 | Chinese | character | chain; shack | |||
| 鏈 | Chinese | character | to chain | |||
| 鏈 | Chinese | character | chain (unit of length equal to 22 yards) | |||
| 鏈 | Chinese | character | copper | |||
| 鏈 | Chinese | character | lead mine | |||
| 鏈 | Chinese | character | mine | |||
| 開天窗 | Chinese | verb | to open the skylight | verb-object | ||
| 開天窗 | Chinese | verb | to embezzle money and tamper with the financial account | verb-object | ||
| 開天窗 | Chinese | verb | to put something on hiatus; to postpone | slang verb-object | ||
| 開天窗 | Chinese | verb | to intentionally leave a section blank to protest against censorship | verb-object | ||
| 閩 | Chinese | character | Min people (ancient ethnic group) | historical | ||
| 閩 | Chinese | character | Min River (a river in Fujian, China) | |||
| 閩 | Chinese | character | Fujian | |||
| 閩 | Chinese | character | Min languages | |||
| 閩 | Chinese | character | a surname | |||
| 面皰 | Japanese | noun | acne | |||
| 面皰 | Japanese | noun | a pimple | |||
| 頑 | Chinese | character | obstinate; stubborn; recalcitrant | |||
| 頑 | Chinese | character | stupid; ignorant | |||
| 頑 | Chinese | character | naughty; mischievous | |||
| 高層ビル | Japanese | noun | tall building | |||
| 高層ビル | Japanese | noun | skyscraper | |||
| ꯃꯌꯦꯛ | Manipuri | noun | letter; character | |||
| ꯃꯌꯦꯛ | Manipuri | noun | figure; numeral | |||
| ꯃꯌꯦꯛ | Manipuri | noun | script; alphabet | |||
| 강아지 | Korean | noun | puppy; dog, doggy | |||
| 강아지 | Korean | noun | kid, child | endearing | ||
| 맞이 | Korean | noun | welcoming, receiving, greeting | in-compounds | ||
| 맞이 | Korean | noun | short for 맞이굿 (majigut, “welcoming ritual for the gods”) | lifestyle religion shamanism | abbreviation alt-of | |
| 시민 | Korean | noun | citizens, citizenry | |||
| 시민 | Korean | noun | the people of a city | |||
| 신 | Korean | noun | god, deity | |||
| 신 | Korean | noun | God | lifestyle monotheism religion | ||
| 신 | Korean | noun | spirit; departed soul | |||
| 신 | Korean | noun | someone who serves a monarch: a retainer, subject | formal literary | ||
| 신 | Korean | pron | Used by a man to refer to oneself when addressing a monarch; your servant, your humble servant | historical | ||
| 신 | Korean | noun | shoes; footgear | |||
| 신 | Korean | noun | joy; delight; amusement | |||
| 신 | Korean | noun | scene (in a show, movie, drama, play, etc.) | |||
| 신 | Korean | noun | short for 신장(腎臟) (sinjang, “(anatomy) kidney”) | abbreviation alt-of | ||
| 신 | Korean | noun | trustworthiness | formal literary | ||
| 신 | Korean | noun | the eighth of the ten heavenly stems | |||
| 신 | Korean | prefix | new, latest, modern, novel; neo- | morpheme | ||
| 신 | Korean | adj | present adnominal of 시다 (sida, “to be sour”): sour, acid, tart | adnominal form-of present | ||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 身: body | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 申: to extend | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 神: spirit; god | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 臣: one who serves | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 信: believe; trust | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 辛: bitter; toilsome | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 新: new | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 伸 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 晨 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 愼 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 紳 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 莘 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 薪 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 迅 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 訊 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 侁 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 呻 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 娠: with child | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 宸 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 燼 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 腎: kidney | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 藎 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 蜃 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 辰: time | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 璶 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 哂 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 囟 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 姺 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 汛 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 矧 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 脤 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 贐 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 頣 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 駪 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 兟 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 吲 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 噺 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 妽 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 㜪 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 屾 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 峷 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 抻 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 柛 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 榊 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 氠 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 烥 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 燊 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 珅 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 甡 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 眒 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 砷 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 祳 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 笉 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 籸 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 胂 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 蜄 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 賮 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 䢻 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 鋠 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 阠 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 震 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 顖 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 鯓 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 鷐 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 麎 | |||
| 조르다 | Korean | verb | to tighten; to tie up | transitive | ||
| 조르다 | Korean | verb | to strangle | transitive | ||
| 조르다 | Korean | verb | to pester for a favor | transitive | ||
| 조르다 | Korean | verb | to press (someone) | transitive | ||
| 𑀅𑀭𑀼 | Old Tamil | adj | rare | |||
| 𑀅𑀭𑀼 | Old Tamil | adj | precious | |||
| 𑀅𑀭𑀼 | Old Tamil | adj | difficult | |||
| (analysis, differential geometry) | orientation | English | noun | The determination of the relative position of something or someone. | countable | |
| (analysis, differential geometry) | orientation | English | noun | The relative physical position or direction of something. | countable | |
| (analysis, differential geometry) | orientation | English | noun | The construction of a Christian church to have its aisle in an east-west direction with the altar at the east end. | uncountable | |
| (analysis, differential geometry) | orientation | English | noun | An inclination, tendency or direction. | countable | |
| (analysis, differential geometry) | orientation | English | noun | The ability to orient, or the process of so doing. | countable | |
| (analysis, differential geometry) | orientation | English | noun | An adjustment to a new environment. | countable | |
| (analysis, differential geometry) | orientation | English | noun | An introduction to a (new) environment. | countable | |
| (analysis, differential geometry) | orientation | English | noun | An introduction to a (new) environment. / Events to orient new students at a school; events to help new students become familiar with a school. | education | countable uncountable |
| (analysis, differential geometry) | orientation | English | noun | The direction of print across the page; landscape or portrait. | media publishing typography | countable |
| (analysis, differential geometry) | orientation | English | noun | Ellipsis of sexual orientation. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
| (analysis, differential geometry) | orientation | English | noun | The choice of which ordered bases are "positively" oriented and which are "negatively" oriented on a real vector space. | mathematical-analysis mathematics sciences | countable |
| (analysis, differential geometry) | orientation | English | noun | The designation of a parametrised curve as "positively" or "negatively" oriented; the analogous description of a surface or hypersurface. | geometry mathematics sciences topology | analytic countable |
| (heraldry) a white field with black spots | ermine | English | noun | A weasel found in northern latitudes (Mustela erminea in Eurasia, Alaska, and the Arctic, Mustela haidarum in Haida Gwaii, Mustela richardsonii in the rest of North America); its dark brown fur turns white in winter, apart from the black tip of the tail. | countable uncountable | |
| (heraldry) a white field with black spots | ermine | English | noun | The white fur of this animal, traditionally seen as a symbol of purity and used for judges' robes. | countable uncountable | |
| (heraldry) a white field with black spots | ermine | English | noun | The office of a judge. | broadly countable figuratively uncountable | |
| (heraldry) a white field with black spots | ermine | English | noun | The fur of this animal, used as a heraldic tincture: a white field with a repeating pattern of stylized black spots. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | countable uncountable |
| (heraldry) a white field with black spots | ermine | English | noun | Any of various moths, especially in the family Yponomeutidae | countable uncountable | |
| (heraldry) a white field with black spots | ermine | English | adj | In blazon, of the colour ermine (white with black spots). | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | not-comparable |
| (heraldry) a white field with black spots | ermine | English | verb | To clothe with ermine. | transitive | |
| (mathematics) to divide into three equal parts | trisect | English | adj | Trisected; divided into three. | biology natural-sciences | not-comparable |
| (mathematics) to divide into three equal parts | trisect | English | verb | to cut into three pieces | transitive | |
| (mathematics) to divide into three equal parts | trisect | English | verb | to divide a quantity, angle etc into three equal parts | mathematics sciences | transitive |
| A medieval treatise of animals | bestiary | English | noun | A medieval treatise of various real or imaginary animals. | ||
| A medieval treatise of animals | bestiary | English | noun | A collection of various beasts, depicted in art, literature, or the like. | ||
| A medieval treatise of animals | bestiary | English | noun | A list or guidebook of the monsters to be found in a roleplaying game. | games gaming | |
| Any handgun suitable to be carried in a pocket | pocket pistol | English | noun | A semi-automatic handgun designed to be carried inconspicuously in a pocket of one's clothing. | ||
| Any handgun suitable to be carried in a pocket | pocket pistol | English | noun | Any handgun suitable to be carried in a pocket of one's clothing, usually of a small caliber. | ||
| Any handgun suitable to be carried in a pocket | pocket pistol | English | noun | A small travelling flask for liquor. | archaic | |
| Compound words | gála | Hungarian | noun | gala (festive occasion) | ||
| Compound words | gála | Hungarian | noun | gala dress (elegant dress) | ||
| Compound words | himnusz | Hungarian | noun | anthem, national anthem (a choral or vocal composition, often with a religious or political lyric) | ||
| Compound words | himnusz | Hungarian | noun | hymn | lifestyle religion | |
| Compound words | idegen | Hungarian | adj | unknown, strange | ||
| Compound words | idegen | Hungarian | adj | foreign, alien | ||
| Compound words | idegen | Hungarian | adj | extraneous | ||
| Compound words | idegen | Hungarian | noun | stranger | ||
| Compound words | idegen | Hungarian | noun | foreigner, alien | ||
| Compound words | idegen | Hungarian | noun | superessive singular of ideg | form-of singular superessive | |
| Compound words | síp | Hungarian | noun | whistle (musical instrument) | ||
| Compound words | síp | Hungarian | noun | organ pipe, pipe (a tuned metal or wooden tube connected mechanically or electrically to an organ console) | ||
| Coordinate terms | പരീക്ഷിക്കുക | Malayalam | verb | to experiment | ||
| Coordinate terms | പരീക്ഷിക്കുക | Malayalam | verb | to do a research experiment | ||
| Coordinate terms | പരീക്ഷിക്കുക | Malayalam | verb | to test new product, method or combination | ||
| Coordinate terms | പരീക്ഷിക്കുക | Malayalam | verb | to test someone's patience | ||
| Coordinate terms | പരീക്ഷിക്കുക | Malayalam | verb | to try | ||
| Derived nominal forms | श्रि | Sanskrit | root | to lean, rest, recline, cling to | morpheme | |
| Derived nominal forms | श्रि | Sanskrit | root | to approach, resort to, tend to | morpheme | |
| Device to receive or transmit radio-frequency signal | antenna | English | noun | An appendage used for sensing on the head of an insect, crab, or other animal. | ||
| Device to receive or transmit radio-frequency signal | antenna | English | noun | An apparatus to receive or transmit electromagnetic waves and convert respectively to or from an electrical signal. | ||
| Device to receive or transmit radio-frequency signal | antenna | English | noun | The faculty of intuitive astuteness. | figuratively | |
| Device to receive or transmit radio-frequency signal | antenna | English | noun | A fragment of an oligosaccharide | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | |
| Device to receive or transmit radio-frequency signal | antenna | English | noun | The spar to which a lateen sail is attached, which is then hoisted up the mast. | nautical transport | |
| Erithacus rubecula | robin | English | noun | Any of various passerine birds (about 100 species) of the families Muscicapidae, Turdidae and Petroicidae (formerly Eopsaltriidae), typically with a red breast. / A European robin, Erithacus rubecula. | ||
| Erithacus rubecula | robin | English | noun | Any of various passerine birds (about 100 species) of the families Muscicapidae, Turdidae and Petroicidae (formerly Eopsaltriidae), typically with a red breast. / An American robin, Turdus migratorius. | ||
| Erithacus rubecula | robin | English | noun | A trimming in front of a dress. | historical | |
| Erithacus rubecula | robin | English | noun | A toxalbumin obtained from the locust tree. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | uncountable |
| Greek letter | iota | English | noun | The ninth letter of the Greek alphabet (Ι, ι). | ||
| Greek letter | iota | English | noun | The Latin letter Ɩ (minuscule: ɩ). | ||
| Greek letter | iota | English | noun | A jot; a very small, insignificant quantity. | ||
| Italian | “ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / Used in “ ”. | ||
| Italian | “ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / Used in „ “. | ||
| Member of the European Parliament | MEP | English | name | Initialism of Mars Exploration Program. | NASA aerospace astronomy business engineering natural-sciences physical-sciences | US abbreviation alt-of initialism |
| Member of the European Parliament | MEP | English | name | Initialism of Music Elective Programme. | education | Singapore abbreviation alt-of initialism |
| Member of the European Parliament | MEP | English | name | Initialism of Mechanical, Electrical and Plumbing. | abbreviation alt-of initialism | |
| Member of the European Parliament | MEP | English | name | Initialism of Manufacturing Extension Partnership. | US abbreviation alt-of initialism | |
| Member of the European Parliament | MEP | English | noun | Initialism of Member of the European Parliament. | government politics | EU abbreviation alt-of countable initialism |
| Member of the European Parliament | MEP | English | noun | Acronym of mean effective pressure. | abbreviation acronym alt-of countable uncountable | |
| Member of the European Parliament | MEP | English | noun | Initialism of most exhausting player. | hobbies lifestyle sports tennis | abbreviation alt-of countable initialism slang uncountable |
| Old Armenian | ḱe | Proto-Indo-European | particle | Deictic particle, here | reconstruction | |
| Old Armenian | ḱe | Proto-Indo-European | particle | Post-positional demonstrative particle, this | reconstruction | |
| Old High German | sprākī | Proto-West Germanic | adj | talkative | reconstruction | |
| Old High German | sprākī | Proto-West Germanic | adj | speaking | reconstruction | |
| Older spelling | αγροί | Greek | noun | countryside | masculine | |
| Older spelling | αγροί | Greek | noun | nominative/vocative plural of αγρός (agrós) | form-of masculine nominative plural vocative | |
| Prefixed root forms | ज्वल् | Sanskrit | root | to burn brightly, blaze, glow, shine | morpheme | |
| Prefixed root forms | ज्वल् | Sanskrit | root | to burn (as a wound) | morpheme | |
| Prefixed root forms | ज्वल् | Sanskrit | root | to set on fire, light, kindle, make radiant, illuminate | morpheme | |
| Primary verbal forms | ह्री | Sanskrit | noun | shame | ||
| Primary verbal forms | ह्री | Sanskrit | noun | modesty | ||
| Primary verbal forms | ह्री | Sanskrit | noun | shyness | ||
| Primary verbal forms | ह्री | Sanskrit | noun | timidity | ||
| Primary verbal forms | ह्री | Sanskrit | root | to blush, be modest | morpheme | |
| Primary verbal forms | ह्री | Sanskrit | root | to be ashamed | morpheme | |
| Stem κολυμπ- | κολυμπάω | Greek | verb | to swim | hobbies lifestyle sports | |
| Stem κολυμπ- | κολυμπάω | Greek | verb | to swim | hobbies lifestyle sports | figuratively |
| Stem κολυμπ- | κολυμπάω | Greek | verb | to swim / to be swum | hobbies lifestyle sports | rare |
| Stone Mountain Village | Stone Mountain | English | name | A mountain in Appalachians, DeKalb County, Georgia, United States, a quartz monzonite dome monadnock former pluton igneous intrusion, containing the world's largest bas relief, of three Confederate leaders on horseback. | ||
| Stone Mountain Village | Stone Mountain | English | name | Said carving. | ||
| Stone Mountain Village | Stone Mountain | English | name | A city in DeKalb, Georgia, United States. Ellipsis of Stone Mountain Village. Named after the mountain. | ||
| Stone Mountain Village | Stone Mountain | English | name | An unincorporated region of DeKalb and Gwinnett, Georgia, United States, surrounding the mountain. | ||
| Stone Mountain Village | Stone Mountain | English | name | A mountain in Descartes Highlands, Moon. | ||
| Straight double quotation mark | ' ' | Translingual | punct | Encloses a quotation in some languages. | ||
| Straight double quotation mark | ' ' | Translingual | punct | Encloses a cultivar epithet in the names of plant cultivars. | biology natural-sciences taxonomy | |
| Straight double quotation mark | ' ' | Translingual | punct | Encloses a string literal in some programming languages. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| Supervisor | taskmaster | English | noun | Someone who supervises workers, especially one who imposes hard or burdensome work. | ||
| Supervisor | taskmaster | English | noun | A source of hard work or responsibility. | figuratively | |
| Terms derived from the verb whistle | whistle | English | noun | A device designed to be placed in the mouth and blown, or driven by steam or some other mechanism, to make a whistling sound. | countable uncountable | |
| Terms derived from the verb whistle | whistle | English | noun | An act of whistling. | countable uncountable | |
| Terms derived from the verb whistle | whistle | English | noun | A shrill, high-pitched sound made by whistling. | countable uncountable | |
| Terms derived from the verb whistle | whistle | English | noun | Any high-pitched sound similar to the sound made by whistling. | countable uncountable | |
| Terms derived from the verb whistle | whistle | English | noun | A suit (from whistle and flute). | Cockney countable slang uncountable | |
| Terms derived from the verb whistle | whistle | English | noun | The mouth and throat; so called as being the organs of whistling. | colloquial countable uncountable | |
| Terms derived from the verb whistle | whistle | English | verb | To make a shrill, high-pitched sound by forcing air through the mouth. To produce a whistling sound, restrictions to the flow of air are created using the teeth, tongue and lips. | ambitransitive | |
| Terms derived from the verb whistle | whistle | English | verb | To make a similar sound by forcing air through a musical instrument or a pipe etc. | ambitransitive | |
| Terms derived from the verb whistle | whistle | English | verb | To move in such a way as to create a whistling sound. | intransitive | |
| Terms derived from the verb whistle | whistle | English | verb | To send, signal, or call by a whistle. | transitive | |
| Terms derived from the verb whistle | whistle | English | verb | To request admission to Opus Dei, a Roman Catholic organization. | intransitive slang | |
| The extent of yawing, the rotation angle about the vertical axis | yaw | English | noun | The rotation of an aircraft, ship, or missile about its vertical axis so as to cause the longitudinal axis of the aircraft, ship, or missile to deviate from the flight line or heading in its horizontal plane. | ||
| The extent of yawing, the rotation angle about the vertical axis | yaw | English | noun | The angle between the longitudinal axis of a projectile at any moment and the tangent to the trajectory in the corresponding point of flight of the projectile. | ||
| The extent of yawing, the rotation angle about the vertical axis | yaw | English | noun | A vessel's motion rotating about the vertical axis, so the bow yaws from side to side; a characteristic of unsteadiness. | nautical transport | |
| The extent of yawing, the rotation angle about the vertical axis | yaw | English | noun | The extent of yawing; the rotation angle about the vertical axis. | ||
| The extent of yawing, the rotation angle about the vertical axis | yaw | English | verb | To turn about the vertical axis while maintaining course. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | intransitive |
| The extent of yawing, the rotation angle about the vertical axis | yaw | English | verb | To swerve off course to port or starboard. | nautical transport | intransitive |
| The extent of yawing, the rotation angle about the vertical axis | yaw | English | verb | To steer badly, zigzagging back and forth across the intended course of a boat; to go out of the line of course. | nautical transport | intransitive |
| The extent of yawing, the rotation angle about the vertical axis | yaw | English | verb | To rise in blisters, breaking in white froth, as cane juice in the clarifiers in sugar works. | intransitive | |
| The extent of yawing, the rotation angle about the vertical axis | yaw | English | noun | A single tumor in the disease called yaws. | ||
| The gradual destruction or undermining of something | corrosion | English | noun | The act of corroding or the condition so produced. | countable uncountable | |
| The gradual destruction or undermining of something | corrosion | English | noun | A substance (such as rust) so formed. | countable uncountable | |
| The gradual destruction or undermining of something | corrosion | English | noun | Erosion by chemical action, especially oxidation. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable physical uncountable |
| The gradual destruction or undermining of something | corrosion | English | noun | The gradual destruction or undermining of something. | broadly countable uncountable | |
| To block or fill (a passage) | obstruct | English | verb | To block or fill (a passage) with obstacles or an obstacle. | ||
| To block or fill (a passage) | obstruct | English | verb | To impede, retard, or interfere with; hinder. | ||
| To block or fill (a passage) | obstruct | English | verb | To get in the way of so as to hide from sight. | ||
| To cook in a small amount of liquid | braise | English | noun | Alternative spelling of braze. | alt-of alternative | |
| To cook in a small amount of liquid | braise | English | noun | A dish (usually meat) prepared by braising. | ||
| To cook in a small amount of liquid | braise | English | noun | A sauce used for braising. | ||
| To cook in a small amount of liquid | braise | English | verb | To cook in a small amount of liquid, in a covered pan, somewhere between steaming and boiling. | cooking food lifestyle | |
| To cook in a small amount of liquid | braise | English | verb | Alternative spelling of braze (joining non-ferrous metal using a molten filler metal) | alt-of alternative | |
| To cook in a small amount of liquid | braise | English | noun | Pagellus bogaraveo, syn. Pagellus centrodontus (sea bream) | ||
| To draw or delineate. | protract | English | verb | To draw out; to extend, especially in duration. | ||
| To draw or delineate. | protract | English | verb | To use a protractor. | ||
| To draw or delineate. | protract | English | verb | To draw to a scale; to lay down the lines and angles of, with scale and protractor; to plot. | geography natural-sciences surveying | |
| To draw or delineate. | protract | English | verb | To put off to a distant time; to delay; to defer. | ||
| To draw or delineate. | protract | English | verb | To extend; to protrude. | ||
| Translations | DRM | English | noun | Initialism of digital rights management. | media | abbreviation alt-of initialism uncountable |
| Translations | DRM | English | noun | Initialism of digital rights management. / Initialism of digital restrictions management (“digital handcuffs”) (seen as undesirably restrictive). | media | abbreviation alt-of derogatory initialism uncountable |
| Translations | DRM | English | noun | Initialism of disaster risk management. | abbreviation alt-of initialism uncountable | |
| Translations | Moab | English | name | The son of Lot through his eldest daughter, in the Hebrew Bible. | biblical lifestyle religion | |
| Translations | Moab | English | name | The people who traditionally traced their ancestry to this son of Lot. | ||
| Translations | Moab | English | name | A placename / A mountainous region of Jordan. | ||
| Translations | Moab | English | name | A placename / A city, the county seat of Grand County, Utah, United States. | ||
| Translations | Moab | English | name | A placename / Ellipsis of Moab Valley: a valley in Moab Grand Canyon, Utah, United States. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| Translations | Moab | English | name | A placename / Ellipsis of Moab Grand Canyon: a canyonland in Utah, United States. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| Translations | definitional | English | adj | Of or relating to a definition. | not-comparable | |
| Translations | definitional | English | adj | Used to define something. | not-comparable | |
| Translations | emptying | English | verb | present participle and gerund of empty | form-of gerund participle present | |
| Translations | emptying | English | noun | The act by which something is emptied. | ||
| Translations | emptying | English | noun | Alternative form of emptins. | alt-of alternative in-plural | |
| Translations | scrambling | English | verb | present participle and gerund of scramble | form-of gerund participle present | |
| Translations | scrambling | English | noun | The act by which something is scrambled. | countable uncountable | |
| Translations | scrambling | English | noun | Ascending steep terrain using one's hands to assist in holds and balance. | climbing hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| Translations | scrambling | English | noun | The ability of a language to reorder arguments within a clause without changing the core meaning or violating grammaticality. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| Translations | scrambling | English | adj | Confused and irregular; awkward; scambling. | ||
| Translations | scrambling | English | adj | Having a stem too weak to support itself, instead attaching to and relying on the stems or trunks of stronger plants. | biology botany natural-sciences | |
| Translations | tridactyl | English | adj | Having three digits on a limb. | anatomy medicine sciences | not-comparable |
| Translations | tridactyl | English | adj | Composed of three movable parts attached to a common base. | biology natural-sciences | not-comparable |
| Translations | tridactyl | English | noun | Any animal having three digits on a limb. | ||
| Turkish | ‘ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ‘ ’ | ||
| Turkish | ‘ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ’ ‘ | ||
| Turkish | ‘ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ‚ ‘ | ||
| Variations of letter U | ᴜ | Translingual | symbol | a graphic variant, used especially in order sources, of ⟨ʊ⟩. | ||
| Variations of letter U | ᴜ | Translingual | symbol | the original graphic form of ⟨ʊ⟩. | IPA obsolete | |
| Variations of letter U | ᴜ | Translingual | symbol | a voiceless u sound (IPA [u̥]). | UPA | |
| Variations of letter U | ᴜ | Translingual | symbol | an extremely short or fleeting ᴜ. | UPA | |
| Verbal noun | ffeɣ | Tarifit | verb | to exit, to go out, to leave | intransitive | |
| Verbal noun | ffeɣ | Tarifit | verb | to break out, to escape | intransitive | |
| Verbal noun | ffeɣ | Tarifit | verb | to break a commitment | intransitive | |
| Verbal noun | ffeɣ | Tarifit | verb | to publish, to issue, to be published | intransitive | |
| Verbal noun | ffeɣ | Tarifit | verb | to display, to show (symptoms of an illness) | intransitive | |
| Verbal noun | ffeɣ | Tarifit | verb | to quit, to abandon | intransitive | |
| Verbal noun | ffeɣ | Tarifit | verb | to discover, to solve | intransitive | |
| Verbal noun | ffeɣ | Tarifit | verb | to gush, to emanate | intransitive | |
| a Japanese animated work | anime | English | noun | An artistic style originating in, and associated with, Japanese animation, and that has also been adopted by a comparatively low number of animated works from other countries. | uncountable | |
| a Japanese animated work | anime | English | noun | An animated work that originated in Japan, regardless of the artistic style. | countable | |
| a Japanese animated work | anime | English | noun | An animated work, regardless of the country of origin. | countable proscribed rare | |
| a Japanese animated work | anime | English | noun | Alternative spelling of animé (“the resin of the courbaril”). | alt-of alternative uncountable | |
| a city in Thailand | Yala | English | name | A province of Thailand. | ||
| a city in Thailand | Yala | English | name | A city in Thailand. | ||
| a city of China | Fushun | English | name | A prefecture-level city of Liaoning, China, known for coal mining. | ||
| a city of China | Fushun | English | name | A county of Fushun, Liaoning, China. | ||
| a confection of egg white, a sweetener, and (usually) nuts — see also turron | nougat | English | noun | A mixture consisting of egg white and a sweetener, variously mixed with (in western Europe) almonds or (in eastern Europe) hazelnuts or (in US) used without nuts as a filler in candy bars. | uncountable | |
| a confection of egg white, a sweetener, and (usually) nuts — see also turron | nougat | English | noun | A piece of this mixture, typically eaten as a confection. | countable | |
| a large tub, such as is used for making wine or for tanning | vat | English | noun | A large tub, such as is used for making wine or for tanning. | ||
| a large tub, such as is used for making wine or for tanning | vat | English | noun | A square, hollow place on the back of a calcining furnace, where tin ore is laid to dry. | ||
| a large tub, such as is used for making wine or for tanning | vat | English | noun | A vessel for holding holy water. | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | |
| a large tub, such as is used for making wine or for tanning | vat | English | noun | A liquid measure and dry measure; especially, a liquid measure in Belgium and Holland, corresponding to the hectolitre of the metric system, which contains 22.01 imperial gallons, or 26.4 standard gallons in the United States. | dated | |
| a large tub, such as is used for making wine or for tanning | vat | English | verb | To put into a vat. | transitive | |
| a large tub, such as is used for making wine or for tanning | vat | English | verb | To blend (wines or spirits) in a vat; figuratively, to mix or blend elements as if with wines or spirits. | transitive | |
| a large tub, such as is used for making wine or for tanning | vat | English | adj | Designating a vat dye. | not-comparable | |
| a simple & intuitive method reflecting supposed Eastern wisdom | zen | English | noun | Synonym of enlightenment, particularly the kind acquired through Zen meditation. | lifestyle religion | uncountable |
| a simple & intuitive method reflecting supposed Eastern wisdom | zen | English | noun | An approach to instruction, understanding, or an activity similarly emphasizing simplicity and intuition rather than conventional thinking or fixation on goals. | uncountable | |
| a simple & intuitive method reflecting supposed Eastern wisdom | zen | English | adj | Alternative letter-case form of Zen: of or related to Zen Buddhism, particularly its focus on indirect teaching of wisdom through riddles and stories. | lifestyle religion | alt-of |
| a simple & intuitive method reflecting supposed Eastern wisdom | zen | English | adj | Wise, displaying enlightenment or similar wisdom, insightful, unburdened and free of worries, extremely relaxed and capable. | colloquial | |
| act or process of renovating | renovation | English | noun | An act, or the process, of renovating. | countable uncountable | |
| act or process of renovating | renovation | English | noun | A regeneration. | lifestyle religion theology | countable uncountable |
| action | gerning | Danish | noun | act, action, deed | common-gender | |
| action | gerning | Danish | noun | business, calling | common-gender | |
| action of folding | folding | English | adj | Designed to fold | not-comparable | |
| action of folding | folding | English | noun | The action of folding; a fold. | countable uncountable | |
| action of folding | folding | English | noun | The keeping of sheep in enclosures on arable land, etc. | countable uncountable | |
| action of folding | folding | English | noun | Code folding: a source code display technique that can hide the contents of methods, classes, etc. for easier navigation. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable uncountable |
| action of folding | folding | English | noun | the deformation of the Earth's crust in response to slow lateral compression. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
| action of folding | folding | English | noun | Paper money, as opposed to coins. | countable slang uncountable | |
| action of folding | folding | English | verb | present participle and gerund of fold | form-of gerund participle present | |
| action of taking a poll | polling | English | verb | present participle and gerund of poll | form-of gerund participle present | |
| action of taking a poll | polling | English | noun | The action of taking a poll. | countable uncountable | |
| action of taking a poll | polling | English | noun | A technique that continually interrogates a peripheral or service to see if it has data to transfer. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| action of taking a poll | polling | English | noun | the process of voting in an election. | government politics | uncountable |
| although; used to introduce a concession | if | English | conj | Supposing that, assuming that, in the circumstances that; used to introduce a condition that may be (or prove to be) either true or false. | ||
| although; used to introduce a concession | if | English | conj | Supposing that, assuming that, in the circumstances that; used to introduce a condition that may be (or prove to be) either true or false. / A keyword that invokes conditional processing: in the event that a given condition is true, execute the given statement(s) (otherwise execute other statements). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| although; used to introduce a concession | if | English | conj | Supposing that; used with past or past perfect subjunctive to indicate a counterfactual or hypothetical condition. | ||
| although; used to introduce a concession | if | English | conj | Supposing that; used with past or past perfect subjunctive to indicate a counterfactual or hypothetical condition. / Even if; even in the circumstances that. | excessive usually | |
| although; used to introduce a concession | if | English | conj | Considering the fact that; given that; introducing a condition that is known to be true. | ||
| although; used to introduce a concession | if | English | conj | When; whenever; every time that. | ||
| although; used to introduce a concession | if | English | conj | Although; used to introduce a concession; may..but. | ||
| although; used to introduce a concession | if | English | conj | Whether; used to introduce a noun clause, an indirect question, that functions as the direct object of certain verbs. | proscribed sometimes | |
| although; used to introduce a concession | if | English | conj | Introducing a relevance conditional; in case. | ||
| although; used to introduce a concession | if | English | noun | An uncertainty, possibility, condition, doubt etc. | informal | |
| amount of time since the birth of a being or the beginning of a thing | age | English | noun | The amount of time that some being has been alive, or that some thing has been in existence, as measured from its birth or origin until the present or until some other given reference point. (Often measured in number of years; alternatively in months, days, hours, etc.; see also the usage notes) | countable | |
| amount of time since the birth of a being or the beginning of a thing | age | English | noun | The state of being old; the latter part of life. | uncountable | |
| amount of time since the birth of a being or the beginning of a thing | age | English | noun | Any particular stage of life. | countable | |
| amount of time since the birth of a being or the beginning of a thing | age | English | noun | The time of life at which some particular power or capacity is understood to become vested. | countable | |
| amount of time since the birth of a being or the beginning of a thing | age | English | noun | Maturity; especially, the time of life at which one attains full personal rights and capacities. | uncountable | |
| amount of time since the birth of a being or the beginning of a thing | age | English | noun | A particular period of time in history, as distinguished from others. | countable | |
| amount of time since the birth of a being or the beginning of a thing | age | English | noun | A particular period of time in history, as distinguished from others. / The time or era in history when someone or something was alive or flourished. | countable uncountable | |
| amount of time since the birth of a being or the beginning of a thing | age | English | noun | A particular period of time in history, as distinguished from others. / A great period in the history of the Earth. | countable | |
| amount of time since the birth of a being or the beginning of a thing | age | English | noun | A particular period of time in history, as distinguished from others. / The shortest geochronologic unit, being a period of thousands to millions of years; a subdivision of an epoch (or sometimes a subepoch). | geography geology natural-sciences | countable |
| amount of time since the birth of a being or the beginning of a thing | age | English | noun | One of the twelve divisions of a Great Year, equal to roughly 2000 years and governed by one of the zodiacal signs; a Platonic month. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | countable uncountable |
| amount of time since the birth of a being or the beginning of a thing | age | English | noun | A period of one hundred years; a century. | countable | |
| amount of time since the birth of a being or the beginning of a thing | age | English | noun | A generation. | countable dated possibly uncommon | |
| amount of time since the birth of a being or the beginning of a thing | age | English | noun | A long time. | countable excessive | |
| amount of time since the birth of a being or the beginning of a thing | age | English | noun | Lifespan, lifetime; the total time that some being is alive from birth to death (or some category of beings, on average). | countable | |
| amount of time since the birth of a being or the beginning of a thing | age | English | noun | The entitlement of the player to the left of the dealer to pass the first round in betting, and then to come in last or stay out; also, the player holding this position; the eldest hand. | card-games poker | countable |
| amount of time since the birth of a being or the beginning of a thing | age | English | verb | To grow aged; to become old or older; to show marks of age. | intransitive | |
| amount of time since the birth of a being or the beginning of a thing | age | English | verb | To grow aged; to become old or older; to show marks of age. / To suffer the passage of time so as to later be viewed or turn out in a certain way. | intransitive usually | |
| amount of time since the birth of a being or the beginning of a thing | age | English | verb | To cause to grow old; to impart the characteristics of age to. | transitive | |
| amount of time since the birth of a being or the beginning of a thing | age | English | verb | To cause to grow old; to impart the characteristics of age to. / To allow to mature. | transitive | |
| amount of time since the birth of a being or the beginning of a thing | age | English | verb | To cause to grow old; to impart the characteristics of age to. / To treat or tamper with in order to give a false appearance of age. | transitive | |
| amount of time since the birth of a being or the beginning of a thing | age | English | verb | To determine the age of (the length of time that something has been alive or in existence). | transitive | |
| amount of time since the birth of a being or the beginning of a thing | age | English | verb | To indicate or reveal that (a person) has been alive for a certain period of time, especially a long one. | transitive | |
| amount of time since the birth of a being or the beginning of a thing | age | English | verb | To allow (something) to persist by postponing an action that would extinguish it, as a debt. | figuratively transitive | |
| amount of time since the birth of a being or the beginning of a thing | age | English | verb | To categorize by age. | accounting business finance | transitive |
| and see | αποπνέω | Greek | verb | to give off, emit, exude, effuse (vapour, smell) | ||
| and see | αποπνέω | Greek | verb | to give impression, transmit be redolent of, smack of | figuratively | |
| and see | συνδέω | Greek | verb | to connect, link, bind | ||
| and see | συνδέω | Greek | verb | to associate | ||
| and see | συνδέω | Greek | verb | to have an affair | ||
| and see | συνδέω | Greek | verb | to interface | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| androgynous plant | androgyne | English | noun | A person who is androgynous. | ||
| androgynous plant | androgyne | English | noun | An androgynous plant. | ||
| any fish of the genus Tilapia | tilapia | English | noun | Any of various edible fish, formerly species of the genus Tilapia, but now placed in other cichlid genera (such as Oreochromis), native to Africa and the Middle East but cultivated worldwide. | ||
| any fish of the genus Tilapia | tilapia | English | noun | A fishy (resembling a cisgender woman) drag queen; a drag queen who could pass for a woman, as opposed to one who is exaggeratedly feminine. | ||
| any great emotion | passion | English | noun | A true desire sustained or prolonged. | countable uncountable | |
| any great emotion | passion | English | noun | Any great, strong, powerful emotion, especially romantic love or extreme hate. | countable uncountable | |
| any great emotion | passion | English | noun | Fervor, determination. | countable uncountable | |
| any great emotion | passion | English | noun | An object of passionate or romantic love or strong romantic interest. | countable uncountable | |
| any great emotion | passion | English | noun | Sexual intercourse, especially when very emotional. | countable uncountable | |
| any great emotion | passion | English | noun | The suffering of Jesus leading up to and during his crucifixion. | Christianity | capitalized countable uncountable usually |
| any great emotion | passion | English | noun | A display, musical composition, or play meant to commemorate the suffering of Jesus. | countable uncountable | |
| any great emotion | passion | English | noun | Suffering or enduring of imposed or inflicted pain; any suffering or distress. | countable obsolete uncountable | |
| any great emotion | passion | English | noun | The state of being acted upon; subjection to an external agent or influence; a passive condition | countable obsolete uncountable | |
| any great emotion | passion | English | noun | The capacity of being affected by external agents; susceptibility of impressions from external agents. | countable obsolete uncountable | |
| any great emotion | passion | English | noun | An innate attribute, property, or quality of a thing. | countable obsolete uncountable | |
| any great emotion | passion | English | noun | Disorder of the mind; madness. | countable obsolete uncountable | |
| any great emotion | passion | English | verb | To suffer pain or sorrow; to experience a passion; to be extremely agitated. | obsolete | |
| any great emotion | passion | English | verb | To give a passionate character to. | transitive | |
| apparent repetition, during the development of a single embryo, of changes that occurred previously in the evolution of its species | palingenesis | English | noun | Rebirth; regeneration; (countable) an instance of this. | also figuratively uncountable | |
| apparent repetition, during the development of a single embryo, of changes that occurred previously in the evolution of its species | palingenesis | English | noun | Rebirth; regeneration; (countable) an instance of this. / The recurrence of historical events in the same order in an infinite series of cycles. | also countable figuratively uncountable | |
| apparent repetition, during the development of a single embryo, of changes that occurred previously in the evolution of its species | palingenesis | English | noun | Rebirth; regeneration; (countable) an instance of this. / Spiritual rebirth through the transmigration of the soul. | human-sciences lifestyle philosophy religion sciences theology | also countable figuratively historical uncountable |
| apparent repetition, during the development of a single embryo, of changes that occurred previously in the evolution of its species | palingenesis | English | noun | The apparent repetition, during the development of a single embryo, of changes that occurred previously in the evolution of its species. | biology natural-sciences | historical obsolete uncountable |
| apparent repetition, during the development of a single embryo, of changes that occurred previously in the evolution of its species | palingenesis | English | noun | The regeneration of magma by the melting of metamorphic rocks. | geography geology natural-sciences | uncountable |
| archaic: a seal | cachet | English | noun | A seal, as of a letter. | archaic countable uncountable | |
| archaic: a seal | cachet | English | noun | A special characteristic or quality; prestige, especially via association. | countable figuratively uncountable | |
| archaic: a seal | cachet | English | noun | A commemorative stamped design or inscription on an envelope, other than a cancellation or pre-printed postage. | hobbies lifestyle philately | countable uncountable |
| archaic: a seal | cachet | English | noun | A sealed envelope containing an item whose price is being negotiated. | countable uncountable | |
| archaic: a seal | cachet | English | noun | A capsule containing a pharmaceutical preparation. | medicine sciences | countable uncountable |
| archaic: a seal | cachet | English | noun | A hidden location from which one can observe birds while remaining unseen. | countable uncountable | |
| archaic: a seal | cachet | English | verb | To mark (an envelope) with a commemorative stamped design or inscription. | hobbies lifestyle philately | transitive |
| arm | 膀臂 | Chinese | noun | upper arm; arm | dialectal | |
| arm | 膀臂 | Chinese | noun | capable assistant; reliable helper; right-hand man | ||
| arrogant | 大模大樣 | Chinese | phrase | natural and unhurried | idiomatic | |
| arrogant | 大模大樣 | Chinese | phrase | arrogant | idiomatic | |
| artistic creation | piece | English | noun | A part of a larger whole, usually in such a form that it is able to be separated from other parts. | ||
| artistic creation | piece | English | noun | A single item belonging to a class of similar items. | ||
| artistic creation | piece | English | noun | One of the figures used in playing chess, specifically a higher-value figure as distinguished from a pawn; (by extension) those with which draughts, backgammon, and other similar board games are played. | board-games chess games | |
| artistic creation | piece | English | noun | A coin, especially one valued at less than the principal unit of currency. | ||
| artistic creation | piece | English | noun | An artistic creation, such as a painting, sculpture, musical composition, literary work, etc. | ||
| artistic creation | piece | English | noun | An article published in the press. | ||
| artistic creation | piece | English | noun | An artillery gun. | government military politics war | |
| artistic creation | piece | English | noun | A gun. | US colloquial | |
| artistic creation | piece | English | noun | A toupee or wig, especially when worn by a man. | Canada US colloquial | |
| artistic creation | piece | English | noun | A slice or other quantity of bread, eaten on its own; a sandwich or light snack. | Ireland Scotland UK US dialectal | |
| artistic creation | piece | English | noun | A sexual encounter; from piece of ass or piece of tail. | US colloquial vulgar | |
| artistic creation | piece | English | noun | A shoddy or worthless object (usually applied to consumer products like vehicles or appliances). | US colloquial mildly vulgar | |
| artistic creation | piece | English | noun | A cannabis pipe. | US slang | |
| artistic creation | piece | English | noun | Used to describe a pitch that has been hit but not well, usually either being caught by the opposing team or going foul. Usually used in the past tense with get. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | uncountable |
| artistic creation | piece | English | noun | An individual; a person. | dated derogatory sometimes | |
| artistic creation | piece | English | noun | A castle; a fortified building. | obsolete | |
| artistic creation | piece | English | noun | A pacifier; a dummy. | US | |
| artistic creation | piece | English | noun | A distance. | colloquial | |
| artistic creation | piece | English | noun | A structured practice row, often used for performance evaluation. | hobbies lifestyle rowing sports | |
| artistic creation | piece | English | noun | An amount of work to be done at one time; a unit of piece work. | ||
| artistic creation | piece | English | noun | An ounce of a recreational drug. | slang | |
| artistic creation | piece | English | verb | To assemble (something real or figurative). | transitive usually | |
| artistic creation | piece | English | verb | To make, enlarge, or repair, by the addition of a piece or pieces; to patch; often with out. | ||
| artistic creation | piece | English | verb | To produce a work of graffiti more complex than a tag. | slang | |
| artistic creation | piece | English | verb | To eat small quantities of food between meals; to snack; to take small or intermittent bites at a food item. | dated informal intransitive often with-on | |
| ascend | get up | English | verb | To move in an upward direction; to ascend or climb. | literally | |
| ascend | get up | English | verb | To rise from one's bed, usually upon waking up in order to begin one's day. | ||
| ascend | get up | English | verb | To move from a sitting or lying position to a standing position; to stand up. | ||
| ascend | get up | English | verb | To materialise; to grow stronger. | ||
| ascend | get up | English | verb | To bring together; to amass. | ||
| ascend | get up | English | verb | To gather or grow larger by accretion. | ||
| ascend | get up | English | verb | To go towards the attacking goal. | hobbies lifestyle sports | |
| ascend | get up | English | verb | To criticise. | Australia UK colloquial | |
| ascend | get up | English | verb | To annoy. | colloquial | |
| ascend | get up | English | verb | To dress in a certain way, especially extravagantly. | ||
| ascend | get up | English | verb | To succeed; to win. | Australia colloquial | |
| ascend | get up | English | verb | To have sex; to penetrate sexually; to have a sexual or romantic liaison. | slang | |
| ascend | get up | English | verb | To leave or go to somewhere. | slang | |
| ascend | get up | English | verb | To leave prison. | slang | |
| ascend | get up | English | verb | To meet with or get to know (someone); to hang out with someone. | US slang | |
| ascend | get up | English | verb | To be excited about something; to act regarding something; to become cognizant of something. | slang | |
| aware of oneself as an individual being | self-conscious | English | adj | Aware of oneself as an individual being. | ||
| aware of oneself as an individual being | self-conscious | English | adj | Excessively conscious of one's appearance or behaviour. | ||
| aware of oneself as an individual being | self-conscious | English | adj | Uncomfortably over-conscious of one's appearance or behaviour; socially ill at ease. | ||
| banker's numerals | 大碼 | Chinese | noun | large size | ||
| banker's numerals | 大碼 | Chinese | noun | banker's numerals (variant Chinese numerals used on bank notes to prevent forgery) | Min Southern | |
| banker's numerals | 大碼 | Chinese | adj | far; of a long distance | Xiamen Zhangzhou-Hokkien | |
| based upon subjective feelings or intuition | subjective | English | adj | Formed, as in opinions, based upon a person's feelings or intuition, rather than upon observation or purely logical reasoning; coming more from within the observer than from observations of the external environment. | ||
| based upon subjective feelings or intuition | subjective | English | adj | Pertaining to subjects as opposed to objects (A subject is one who perceives or is aware; an object is the thing perceived or the thing that the subject is aware of.) | ||
| based upon subjective feelings or intuition | subjective | English | adj | Resulting from or pertaining to personal mindsets or experience, arising from perceptive mental conditions within the brain and not necessarily or directly from external stimuli. | ||
| based upon subjective feelings or intuition | subjective | English | adj | Lacking in reality or substance. | ||
| based upon subjective feelings or intuition | subjective | English | adj | As used by Carl Jung, the innate worldview orientation of the introverted personality types. | ||
| based upon subjective feelings or intuition | subjective | English | adj | Experienced by a person mentally and not directly verifiable by others. | human-sciences philosophy psychology sciences | |
| based upon subjective feelings or intuition | subjective | English | adj | Describing conjugation of a verb that indicates only the subject (agent), not indicating the object (patient) of the action. (In linguistic descriptions of Tundra Nenets, among others.) | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| based upon subjective feelings or intuition | subjective | English | noun | The subjective case. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| based upon subjective feelings or intuition | subjective | English | noun | A noun or pronoun in the subjective case. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| bat | អដ្ឋិចម្មសត្វ | Khmer | noun | animals with protective bony shells (as turtles, crabs) | ||
| bat | អដ្ឋិចម្មសត្វ | Khmer | noun | bat (mammal) | ||
| be ruined | go up in smoke | English | verb | To catch fire and burn. | ||
| be ruined | go up in smoke | English | verb | To be completely ruined, devastated, or reduced to nothingness. | broadly idiomatic | |
| beliefs and ideas of mystics | mysticism | English | noun | The beliefs, ideas, or thoughts of mystics. | countable uncountable | |
| beliefs and ideas of mystics | mysticism | English | noun | A doctrine of direct communication or spiritual intuition of divine truth. | countable uncountable | |
| beliefs and ideas of mystics | mysticism | English | noun | A transcendental union of soul or mind with the divine reality or divinity. | human-sciences lifestyle philosophy religion sciences | countable uncountable |
| beliefs and ideas of mystics | mysticism | English | noun | Obscure thoughts and speculations. | countable uncountable | |
| belonging to the civilisation of the Eastern-Roman empire | Byzantine | English | adj | Of or pertaining to Byzantium. | ||
| belonging to the civilisation of the Eastern-Roman empire | Byzantine | English | adj | Belonging to the civilization of the Eastern Roman Empire between 331, when its capital was moved to Constantinople, and 1453, when that capital was conquered by the Turks and ultimately renamed Istanbul. | history human-sciences sciences | |
| belonging to the civilisation of the Eastern-Roman empire | Byzantine | English | adj | Of a style of architecture prevalent in the Eastern Empire down to 1453, marked by the round arch springing from columns or piers, the dome supported upon pendentives, capitals elaborately sculptured, mosaic or other encrustations, etc. | architecture | |
| belonging to the civilisation of the Eastern-Roman empire | Byzantine | English | adj | Overly complex or intricate, especially of bureaucracy. | figuratively lowercase often | |
| belonging to the civilisation of the Eastern-Roman empire | Byzantine | English | adj | Of a devious, usually stealthy, manner or practice. | figuratively lowercase often | |
| belonging to the civilisation of the Eastern-Roman empire | Byzantine | English | adj | Of or relating to the Byzantine Rite or any of the many Eastern Orthodox churches and Greek Catholic churches that use this rite for their liturgical celebrations. | Catholicism Christianity | |
| belonging to the civilisation of the Eastern-Roman empire | Byzantine | English | noun | A native of Byzantium (modern-day Istanbul) or of the Byzantine empire | countable historical uncountable | |
| belonging to the civilisation of the Eastern-Roman empire | Byzantine | English | noun | Alternative form of byzantine (coin) | hobbies lifestyle numismatics | alt-of alternative countable uncountable |
| belonging to the civilisation of the Eastern-Roman empire | Byzantine | English | noun | A dark, metallic shade of violet. | countable uncountable | |
| blue dye from Coventry, England, famous for not washing out | true blue | English | adj | Steadfastly faithful or loyal; unwavering in loyalty; staunch, true. | not-comparable | |
| blue dye from Coventry, England, famous for not washing out | true blue | English | adj | Steadfastly faithful or loyal; unwavering in loyalty; staunch, true. / Patriotic. | not-comparable | |
| blue dye from Coventry, England, famous for not washing out | true blue | English | adj | Steadfastly faithful or loyal; unwavering in loyalty; staunch, true. / Of or pertaining to the (historical) Tory, and now the Conservative, political party; hence, steadfastly conservative. | UK not-comparable | |
| blue dye from Coventry, England, famous for not washing out | true blue | English | adj | Steadfastly faithful or loyal; unwavering in loyalty; staunch, true. / Of or pertaining to the Scottish Presbyterian or Whig political party in the 17th century; hence, steadfastly Presbyterian. | Scotland historical not-comparable | |
| blue dye from Coventry, England, famous for not washing out | true blue | English | adj | Representing the true essence of something; authentic, genuine, honest. | not-comparable | |
| blue dye from Coventry, England, famous for not washing out | true blue | English | adj | Representing the true essence of something; authentic, genuine, honest. / Representing authentic Australian culture, values, etc. | Australia informal not-comparable specifically | |
| blue dye from Coventry, England, famous for not washing out | true blue | English | adj | Aristocratic by birth. | UK not-comparable | |
| blue dye from Coventry, England, famous for not washing out | true blue | English | adj | Used other than figuratively or idiomatically: see true, blue. | not-comparable | |
| blue dye from Coventry, England, famous for not washing out | true blue | English | noun | A faithful partisan or supporter of a cause, person, political party, etc. | countable | |
| blue dye from Coventry, England, famous for not washing out | true blue | English | noun | A blue dye from Coventry, England, famous for not washing out. | historical uncountable | |
| blue dye from Coventry, England, famous for not washing out | true blue | English | noun | A precisely defined pure blue, as for example web color #0000FF = RGB(0,0,255). | countable uncountable | |
| bowl | 缽 | Chinese | character | monk's alms bowl | Buddhism lifestyle religion | |
| bowl | 缽 | Chinese | character | bowl; basin; pot (often made of earthenware or metal) | ||
| box in which a dead person is buried | coffin | English | noun | A closed box in which the body of a dead person is placed for burial. | ||
| box in which a dead person is buried | coffin | English | noun | The eighth Lenormand card. | cartomancy human-sciences mysticism philosophy sciences | |
| box in which a dead person is buried | coffin | English | noun | A casing or crust, or a mold, of pastry, as for a pie. | archaic | |
| box in which a dead person is buried | coffin | English | noun | A conical paper bag, used by grocers. | obsolete | |
| box in which a dead person is buried | coffin | English | noun | The hollow crust or hoof of a horse's foot, below the coronet, in which is the coffin bone. | ||
| box in which a dead person is buried | coffin | English | noun | A storage container for nuclear waste. | ||
| box in which a dead person is buried | coffin | English | noun | A combination fence obstacle where the horse jumps a set of rails, strides downhill to a ditch, and then goes back uphill to another jump. | ||
| box in which a dead person is buried | coffin | English | verb | To place in a coffin. | transitive | |
| box in which a dead person is buried | coffin | English | noun | An exploratory trench used when first digging a mine. | business mining | Cornwall obsolete |
| box in which a dead person is buried | coffin | English | noun | A deep ditch. | Cornwall broadly | |
| building for printing | printing house | English | noun | An institution or commercial company chiefly devoted to printing. | ||
| building for printing | printing house | English | noun | The building where printing occurs. | ||
| building for printing | printing house | English | noun | Synonym of printshop: a place to make personal copies. | uncommon | |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / To pull (someone or something) in a particular direction or manner. | formal often transitive | |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / To move (a body part) in a particular direction. | transitive | |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / Often followed by tight: to pull (something, such as a belt or string) so that it tightens or wraps around something more closely. | transitive | |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / To drag (something), especially along the ground. | transitive | |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / To pull (blinds, a curtain, etc.) open or closed. | transitive | |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / To pull out (a bolt or latch) to unlock a door, gate, etc.; also, to push in (a bolt or latch) to lock a door, gate, etc. | transitive | |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / Chiefly followed by aside or to one side: to move (someone) away from a group of people in order to speak to them privately. | transitive | |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / To assume a specific attitude or position, either by pulling in or stretching out one's body or limbs. | reflexive transitive | |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / To cause (a body part) to contract or shrink; also, to pull (the mouth, the face or features, etc.) out of shape from emotion, etc.; to distort. | figuratively transitive | |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / To cause (someone or something) to go from one place to another, or from one condition to another. | archaic figuratively transitive | |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / To construct (a canal, wall, etc.) from one point to another. | archaic figuratively transitive | |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / To strike (the cue ball) below the centre so as to give it a backward rotation which causes it to move backwards on striking another ball. | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | figuratively transitive |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / To cause (a bowl) to move in a curve to a certain place. | figuratively transitive | |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / Of a batter: to hit (a ball) from the off side to the leg side, especially with an inclined bat; also, to hit (a short-length ball directed at the leg stump) with an inclined bat so as to deflect the ball between the legs and the wicket. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | archaic figuratively transitive |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / To play (a shot or a stone) that lands in the house (“circular target”). | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | figuratively transitive |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / To hit (the ball) with the toe of the club so that it is deflected toward the left (or, for a left-handed player, toward the right, originally in an uncontrolled and now a controlled manner. | golf hobbies lifestyle sports | figuratively transitive |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / Of a vessel: to require (a certain depth of water) to float in. | nautical transport | figuratively transitive |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / To drag (someone) by tying behind a horse or on a frame as a form of punishment or torture, or to bring to a place of execution. | historical transitive | |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / To kill someone as a form of punishment or torture by tearing apart (their body) by tying their limbs to horses which run in different directions; also, to tear (the limbs) from someone's body in this manner. | historical transitive | |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / To pull back (an arrow or bowstring) in preparation for shooting the arrow; also, to cause (a bow) to bend by pulling back the bowstring. | archery government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | transitive |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / To subject (a number) to an arithmetic operation. | arithmetic | transitive |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / to haul in (a fishing net) which has been cast; also, to drag (a fishing net) alongside a boat. | fishing hobbies lifestyle | transitive |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / To hoist (a sail). | nautical transport | archaic transitive |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / To carry (a load) in a vehicle; to cart, to haul. | UK regional transitive | |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / To sew together (the edges of a tear); also, to mend (a hole or tear) in fabric. | obsolete transitive | |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / To use (a draught animal) to pull a plough or vehicle. | obsolete transitive | |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / To attribute (something) to a person or thing; to ascribe. | figuratively obsolete transitive | |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / To change (something) into another thing; to convert, to transform. | figuratively obsolete transitive | |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / To convert (a passage) from one literary style to another (for example, from prose to verse); or to translate (a text) from one language to another. | figuratively obsolete transitive | |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / To direct (one's heart, thoughts, etc.) in a certain way or towards someone or something. | figuratively obsolete transitive | |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / To give (courage, strength, etc.) to oneself; to summon up; also, to produce (evil, wickedness, etc.) in oneself. | figuratively obsolete transitive | |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / To give (words) a certain meaning, especially one which is distorted; to distort, to misrepresent. | figuratively obsolete transitive | |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / Followed by through: to pass (food) through a strainer. | cooking food lifestyle | figuratively obsolete transitive |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / To mix (an ingredient) with another ingredient or ingredients to form a liquid or paste; to mix (ingredients) together to form a liquid or paste. | cooking food lifestyle | figuratively obsolete transitive |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / To be (able to be) pulled in a particular direction or manner. | intransitive | |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / Of blinds, a curtain, etc.: to be pulled open or closed. | intransitive | |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / Of a bowl: to move in a curve to a certain place. | figuratively intransitive | |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / To make a shot that lands in the house. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | figuratively intransitive |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / Followed by an adverb, such as deep or shallow: of a vessel: to require a depth of water of a certain characteristic to float in. | nautical transport | figuratively intransitive |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / Especially of a draught animal: to pull something, such as a plough or vehicle, along; to have force to move something by pulling. | archaic intransitive | |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / Of a plough or vehicle: to be pulled along in a specified manner. | archaic intransitive | |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / To become contracted; to shrink. | archaic intransitive | |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / To pull back an arrow or bowstring in preparation for shooting the arrow; also, to cause a bow to bend by pulling back the bowstring. | archery government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | intransitive |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / To work together towards a common aim; to cooperate, to pull together; also, to have a good relationship with; to get on with. | Scotland archaic figuratively intransitive | |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / To be dragged along; to drag. | intransitive obsolete | |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to exerting force or pulling. / To pull at something; to tug. | intransitive obsolete | |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to attracting. / To induce (the attention, the eyes or mind, etc.) to be directed at or focused on something. | transitive | |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to attracting. / To attract or cause (someone) to come to a particular place or to take a particular course of action; also, to cause (someone) to turn away from a particular condition or course of action. | transitive | |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to attracting. / To attract (something) by means of a physical force, especially gravity or magnetism. | transitive | |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to attracting. / To attract or provoke (a particular reaction or response) from someone. | transitive | |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to attracting. / To cause (something) to occur as a consequence; to bring about. | transitive | |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to attracting. / Followed by on or upon: to bring (disaster or misfortune) on oneself. | transitive | |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to attracting. / To receive (a particular prison sentence). | transitive | |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to attracting. / To take (air, smoke, etc.) into the lungs; to breathe in, to inhale. | transitive | |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to attracting. / To cause (air) to be sucked into a duct, a room, etc. | transitive | |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to attracting. / To drag or suck deeply on (a cigarette, pipe, or other smoking implement). | archaic transitive | |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to attracting. / To attract or provoke gunfire, either intentionally or unintentionally. | transitive | |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to attracting. / To attract or influence a person or group of people; to be an inducement or enticement. | intransitive | |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to attracting. / To take a drink of a beverage, especially an alcoholic one; to swig. | intransitive | |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to attracting. / Of a duct, smoking implement, etc.: to allow air to be passed through it in order that combustion can occur. | intransitive | |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to attracting. / Followed by at or on: to drag or suck deeply on a cigarette, pipe, or other smoking implement. | intransitive | |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to attracting. / Chiefly followed by about or around: of a group of people: to come together; to assemble, to congregate, to gather. | intransitive | |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to extending or protracting. / To make (something) larger or longer; to elongate, to stretch. | transitive | |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to extending or protracting. / Followed by out: to flatten (a piece of metal), usually by hammering. | transitive | |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to extending or protracting. / To make (wire) by pulling a rod or other piece of metal through one or more apertures; also, to stretch (a rod or other piece of metal) into a wire. | transitive | |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to extending or protracting. / To make (straw straight for thatching by pulling it through the hands. | transitive | |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to extending or protracting. / To amount to (a certain quantity or sum). | obsolete transitive | |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to extending or protracting. / To extend the duration of (something); to prolong. | obsolete transitive | |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to extending or protracting. / To stretch (someone) on a rack as a form of punishment or torture. | obsolete transitive | |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to extending or protracting. / To be made larger or longer; to be elongated or stretched. | intransitive | |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to extending or protracting. / To make straw straight for thatching by pulling it through the hands. | intransitive | |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to extending or protracting. / Of a sail: to fill with wind and become taut. | nautical transport | intransitive |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to extending or protracting. / To amount to a certain quantity or sum. | intransitive obsolete | |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to extending or protracting. / To extend in area or space; to spread, to stretch. | intransitive obsolete | |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To pull (something) out; to extract, to remove. / To extract (a tooth); to pull. | transitive | |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To pull (something) out; to extract, to remove. / To extract (juice, oil, or some other fluid) from something by osmosis, pressure, or another process. | transitive | |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To pull (something) out; to extract, to remove. / To extract (a small amount of liquid, especially blood) by puncturing a surface, or by using a pipette, syringe, or other suction device. | transitive | |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To pull (something) out; to extract, to remove. / To leave (tea) temporarily in water to allow the flavour to increase; to infuse, to steep. | transitive | |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To pull (something) out; to extract, to remove. / To pull out (a firearm, sword, or other weapon) from a holster, sheath, etc.; to unsheathe. | transitive | |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To pull (something) out; to extract, to remove. / To take (a beverage) from a cask or keg using a pump or tap; to tap. | transitive | |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To pull (something) out; to extract, to remove. / To take up (water) from a well or other source, especially by lifting in a container or pumping. | transitive | |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To pull (something) out; to extract, to remove. / To soak up (a liquid, etc.); to absorb; specifically, of an organism (especially a plant) or one of its parts: to take in (nutrients, water, etc.). | transitive | |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To pull (something) out; to extract, to remove. / Of a channel, drain, etc.: to carry (water) away. | transitive | |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To pull (something) out; to extract, to remove. / Chiefly in draw and quarter and hang, draw and quarter: to disembowel (someone), especially after hanging as a punishment for high treason. | historical transitive | |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To pull (something) out; to extract, to remove. / To remove the viscera from (an animal, especially a bird) before cooking. | cooking food lifestyle | transitive |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To pull (something) out; to extract, to remove. / To attract (humours, pus, etc.), chiefly by bringing to the surface of the body, so it can be dispersed or removed; also, to treat (a wound) in this way. | medicine sciences | archaic transitive |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To pull (something) out; to extract, to remove. / To raise (coal or ore) from an underground mine to the surface. | business mining | transitive |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To select (one or more things) at random from a collection of similar things to decide which of a group of people will receive something such as a prize, or undergo something such as an assignment; also, to select (someone) by this process; to win (a prize) in a lottery or lucky draw. | transitive | |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To conduct, or select the winning numbers, tickets, etc., for, (a lottery). | transitive | |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To remove the contents of (something, especially a kiln or oven); to empty. | transitive | |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To fill a bathtub with (water for a bath); to run (a bath). | transitive | |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To withdraw (something); specifically (gambling), to withdraw (a bet or wager); also (horse racing), to withdraw (a horse) from a race. | archaic transitive | |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / Of a plant or its roots: to deplete (soil) of nutrients. | agriculture business horticulture lifestyle | UK archaic regional transitive |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To separate (sheep) from a flock for a particular purpose, such as breeding or selling. | agriculture business lifestyle | transitive |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To be dealt or to take (a playing card) from the deck; also, to have (a particular hand) as a result of this. | card-games games | transitive |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To fish by dragging a fishing net along (a shore) or in (a body of water). | fishing hobbies lifestyle | transitive |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To search (a covert, a wood, etc.) for game or a quarry. | hobbies hunting lifestyle | transitive |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To end (a game or match) with neither side winning, that is, in a draw. | hobbies lifestyle sports | transitive |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To end (a game or match) with neither side winning, that is, in a draw. / In a match scheduled to last for a certain period of time: to end (a match) with neither side winning because the team batting last has not completed its innings when the playing time concludes. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To separate (a length of lace made by machine) into sections by removing the threads connecting the sections. | business manufacturing | historical transitive |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To take milk from (a cow); to milk. | Northern Scotland transitive | |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To separate (seeds) from the husks of clover or trefoil; also, to separate seeds from the husks of (clover or trefoil). | agriculture business lifestyle | obsolete transitive |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To take (a wicket). | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | obsolete rare transitive |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To remove (a hawk) from a mew after it has moulted. | falconry hobbies hunting lifestyle | obsolete transitive |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To steal (something) from a person, especially by picking a pocket; also to pick the pocket of (someone); to steal from (a place). | obsolete transitive | |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To consume (power). | ||
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To obtain, elicit. / To take (something) from a particular source, especially of information; to derive. | ||
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To obtain, elicit. / To call forth (something) from a person, to elicit. | ||
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To obtain, elicit. / To deduce or infer (a conclusion); to make (a deduction). | ||
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To obtain, elicit. / To receive (a salary); to withdraw (money) from a bank etc. | ||
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To obtain, elicit. / To elicit information from (someone); to induce (a person) to speak on some subject. (Now frequently in passive.) | ||
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To pull out a firearm, sword, or other weapon from a holster, sheath, etc. | intransitive | |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To take up water from a well or other source, especially by lifting it in a container or pumping it. | intransitive | |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To select one or more things at random from a collection of similar things to decide which of a group of people will receive or undergo something. | intransitive | |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To leave tea temporarily in water to allow the flavour to increase; to infuse, to steep; also, of a teapot: to cause tea to infuse. | intransitive | |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / Of a bathtub: to be filled with water for a bath; to be run. | intransitive | |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / Of a channel, drain, etc.: to carry water away. | intransitive | |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / Of a liquid: to drain away, to percolate. | intransitive | |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To treat a wound by attracting humours, pus, etc., chiefly by bringing such material to the surface of the body, so it can be dispersed or removed. | medicine sciences | archaic intransitive |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To be dealt or to take a playing card from the deck. | card-games games | intransitive |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To take a domino from the stock. | dominoes games | intransitive |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To end a game or match with neither side winning, that is, in a draw; to tie. | hobbies lifestyle sports | intransitive |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To take alcoholic beverages from casks or kegs in an inn or tavern; to work as a drawer or barman. | intransitive obsolete | |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to extracting or selecting. / To remove a hawk from a mew after it has moulted. | falconry hobbies hunting lifestyle | intransitive obsolete |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to moving or travelling. / To move in a specific direction. | archaic reflexive | |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to moving or travelling. / To move steadily in a particular direction or into a specific position. | intransitive | |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to moving or travelling. / To come to, towards (a particular moment in time); to approach (a time). | ||
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to moving or travelling. / To search for game; to track a quarry. | hobbies hunting lifestyle | archaic |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to depicting or representing. / To produce (a figure, line, picture, representation of something, etc.) with a piece of chalk, a crayon, a pen, a pencil, or other instrument. | transitive | |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to depicting or representing. / To carve or shape (something) by cutting off thin pieces. | transitive | |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to depicting or representing. / To make (a comparison or contrast) between two or more things; to compare; to contrast, to distinguish. | transitive | |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to depicting or representing. / Often followed by on or upon and the person or institution providing the money: to write (a bill, cheque, or draft) to authorize payment of money. | transitive | |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to depicting or representing. / Now chiefly in the form draw up: to compose or write (a piece of text, especially a formal document). | transitive | |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to depicting or representing. / To depict (something) linguistically; to portray (something) in words; to describe. | figuratively transitive | |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to depicting or representing. / To create (a furrow) by pulling a plough through soil. | agriculture business lifestyle | transitive |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to depicting or representing. / To arrange or devise (something); to contrive. | obsolete transitive | |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to depicting or representing. / To produce (a three-dimensional figure of something); to model, to mould, to sculpt. | obsolete transitive | |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | verb | Senses relating to depicting or representing. / To produce an image of something with a piece of chalk, a crayon, a pen, a pencil, or other instrument; to make a drawing or drawings. | intransitive | |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | intj | Pull back your bowstring in preparation to shoot. | archery government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | noun | That which draws: that which attracts e.g. a crowd. | countable uncountable | |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | noun | The act of drawing: / The act of drawing a gun from a holster, etc. | countable uncountable | |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | noun | The act of drawing: / The procedure by which the result of a lottery is determined. | countable uncountable | |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | noun | The act of drawing: / The act of pulling back the strings in preparation of firing; the distance the strings are pulled back. | archery government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | countable uncountable |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | noun | The result of drawing: / The result of a contest that neither side has won. | countable uncountable | |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | noun | The result of drawing: / The result of a two-innings match in which at least one side did not complete all their innings before time ran out (as distinguished from a tie). | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | noun | That which is drawn (e.g. funds from an account). | countable uncountable | |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | noun | That which is drawn (e.g. funds from an account). / In a commission-based job, an advance on future (potential) commissions given to an employee by the employer. | countable uncountable | |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | noun | Draft: flow through a flue of gasses (smoke) resulting from a combustion process, possibly adjustable with a damper. | countable uncountable | |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | noun | The spin or twist imparted to a ball etc. by a drawing stroke. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | noun | A golf shot that (for the right-handed player) curves intentionally to the left. See hook, slice, fade. | golf hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | noun | A shot that is intended to land gently in the house (the circular target) without knocking out other stones; cf. takeout. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | noun | A dry stream bed that drains surface water only during periods of heavy rain or flooding. | geography natural-sciences | countable uncountable |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | noun | A bag of cannabis. | countable slang | |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | noun | Cannabis. | slang uncountable | |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | noun | A situation in which one or more players has four cards of the same suit or four out of five necessary cards for a straight and requires a further card to make their flush or straight. | card-games poker | countable uncountable |
| cardgames: to take the top card of a deck into hand | draw | English | noun | The stall from which a horse begins the race. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | countable uncountable |
| catch off guard | blindside | English | noun | A driver's field of blindness around an automobile; the side areas behind the driver. | automotive transport vehicles | |
| catch off guard | blindside | English | noun | A tram/train driver's field of blindness around a tram (trolley/streetcar) or a train; the side areas behind the tram/train driver. | rail-transport railways transport | |
| catch off guard | blindside | English | noun | A person's weak point. | figuratively | |
| catch off guard | blindside | English | noun | The space on the side of the pitch with the shorter distance between the breakdown/set piece and the touchline; compare openside. | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | |
| catch off guard | blindside | English | noun | The blindside flanker, a position in rugby union, usually number 6. | ||
| catch off guard | blindside | English | verb | To attack (a person) on his or her blind side. | transitive | |
| catch off guard | blindside | English | verb | To catch off guard; to take by surprise. | figuratively informal transitive | |
| chapter | пялькс | Moksha | noun | part | ||
| chapter | пялькс | Moksha | noun | dose | medicine sciences | |
| chapter | пялькс | Moksha | noun | chapter | ||
| chess, checkers etc.: color opposing "white" | black | English | adj | Absorbing all light and reflecting none; dark and hueless. | ||
| chess, checkers etc.: color opposing "white" | black | English | adj | Without light. | ||
| chess, checkers etc.: color opposing "white" | black | English | adj | Belonging to or descended from any of various (African, Aboriginal, etc.) ethnic groups which typically have dark pigmentation of the skin. (See usage notes below.) | capitalized sometimes | |
| chess, checkers etc.: color opposing "white" | black | English | adj | Belonging to or descended from any of various (African, Aboriginal, etc.) ethnic groups which typically have dark pigmentation of the skin. (See usage notes below.) / Belonging to or descended from any of various sub-Saharan African ethnic groups which typically have dark pigmentation of the skin. | South-Africa UK US capitalized sometimes | |
| chess, checkers etc.: color opposing "white" | black | English | adj | Designated for use by those ethnic groups (as described above). | historical | |
| chess, checkers etc.: color opposing "white" | black | English | adj | Of the spades or clubs suits. | card-games games | |
| chess, checkers etc.: color opposing "white" | black | English | adj | Bad; evil; ill-omened. | ||
| chess, checkers etc.: color opposing "white" | black | English | adj | Expressing menace or discontent; threatening; sullen. | ||
| chess, checkers etc.: color opposing "white" | black | English | adj | Illegitimate, illegal, or disgraced. | ||
| chess, checkers etc.: color opposing "white" | black | English | adj | Foul; dirty, soiled. | ||
| chess, checkers etc.: color opposing "white" | black | English | adj | Overcrowded. | Ireland informal | |
| chess, checkers etc.: color opposing "white" | black | English | adj | Without any cream, milk, or creamer. | ||
| chess, checkers etc.: color opposing "white" | black | English | adj | Of or relating to the playing pieces of a board game deemed to belong to the "black" set (in chess, the set used by the player who moves second) (often regardless of the pieces' actual colour). | board-games chess games | |
| chess, checkers etc.: color opposing "white" | black | English | adj | Said of a symbol or character that is solid, filled with color. | media publishing typography | |
| chess, checkers etc.: color opposing "white" | black | English | adj | Of or pertaining to anarchism; anarchist. | government politics | |
| chess, checkers etc.: color opposing "white" | black | English | adj | Related to the Christian Democratic Union of Germany. | government politics | German |
| chess, checkers etc.: color opposing "white" | black | English | adj | Clandestine; relating to a political, military, or espionage operation or site, the existence or details of which is withheld from the general public. | ||
| chess, checkers etc.: color opposing "white" | black | English | adj | Occult; relating to something (such as mystical or magical knowledge) which is unknown to or kept secret from the general public. | ||
| chess, checkers etc.: color opposing "white" | black | English | adj | Protestant, often with the implication of being militantly pro-British or anti-Catholic. (Compare blackmouth ("Presbyterian").) | Ireland derogatory | |
| chess, checkers etc.: color opposing "white" | black | English | adj | Having one or more features (hair, fur, armour, clothes, bark, etc.) that is dark (or black). | ||
| chess, checkers etc.: color opposing "white" | black | English | adj | Having one or more features (hair, fur, armour, clothes, bark, etc.) that is dark (or black). / Dark in comparison to another species with the same base name. | biology natural-sciences taxonomy | especially |
| chess, checkers etc.: color opposing "white" | black | English | adj | Sullen and solemn; bad-tempered and unhappy. | Singapore Singlish | |
| chess, checkers etc.: color opposing "white" | black | English | noun | The colour/color perceived in the absence of light, but also when no light is reflected, but rather absorbed. | countable uncountable | |
| chess, checkers etc.: color opposing "white" | black | English | noun | A black dye or pigment. | countable uncountable | |
| chess, checkers etc.: color opposing "white" | black | English | noun | A pen, pencil, crayon, etc., made of black pigment. | countable | |
| chess, checkers etc.: color opposing "white" | black | English | noun | Black cloth hung up at funerals. | countable in-plural uncountable | |
| chess, checkers etc.: color opposing "white" | black | English | noun | A member or descendant of any of various (African, Aboriginal, etc) ethnic groups which typically have dark pigmentation of the skin. | capitalized countable offensive often sometimes | |
| chess, checkers etc.: color opposing "white" | black | English | noun | Blackness, the condition of belonging to or being descended from one of these ethnic groups. | informal uncountable | |
| chess, checkers etc.: color opposing "white" | black | English | noun | The black ball. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool snooker sports | countable |
| chess, checkers etc.: color opposing "white" | black | English | noun | The edge of home plate. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable |
| chess, checkers etc.: color opposing "white" | black | English | noun | A type of firecracker that is really more dark brown in colour. | British countable | |
| chess, checkers etc.: color opposing "white" | black | English | noun | Ellipsis of blackcurrant. | abbreviation alt-of countable ellipsis informal | |
| chess, checkers etc.: color opposing "white" | black | English | noun | Ellipsis of blackcurrant. / Blackcurrant as syrup or crème de cassis used for cocktails. | UK countable informal uncountable | |
| chess, checkers etc.: color opposing "white" | black | English | noun | The person playing with the black set of pieces. | board-games chess games | countable |
| chess, checkers etc.: color opposing "white" | black | English | noun | Something, or a part of a thing, which is black. | countable | |
| chess, checkers etc.: color opposing "white" | black | English | noun | A stain; a spot. | countable obsolete | |
| chess, checkers etc.: color opposing "white" | black | English | noun | A dark smut fungus, harmful to wheat. | countable uncountable | |
| chess, checkers etc.: color opposing "white" | black | English | noun | Marijuana. | US countable slang uncountable | |
| chess, checkers etc.: color opposing "white" | black | English | verb | To make black; to blacken. | transitive | |
| chess, checkers etc.: color opposing "white" | black | English | verb | To apply blacking to (something). | transitive | |
| chess, checkers etc.: color opposing "white" | black | English | verb | To boycott, usually as part of an industrial dispute. | British transitive | |
| cinema | flick | English | noun | A short, quick movement, especially a brush, sweep, or flip. | ||
| cinema | flick | English | noun | A motion picture, movie, film; (in plural, usually preceded by "the") movie theater, cinema. | informal | |
| cinema | flick | English | noun | A cut that lands with the point, often involving a whip of the foible of the blade to strike at a concealed target. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| cinema | flick | English | noun | A powerful underarm volley shot. | hobbies lifestyle sports tennis | |
| cinema | flick | English | noun | The act of pressing a place on a touch screen device. | ||
| cinema | flick | English | noun | A flitch. | ||
| cinema | flick | English | noun | A unit of time, equal to 1/705,600,000 of a second | ||
| cinema | flick | English | noun | A chap or fellow; sometimes as a friendly term of address. | dated slang | |
| cinema | flick | English | noun | A photo. | dated | |
| cinema | flick | English | verb | To move or hit (something) with a short, quick motion. | ||
| cinema | flick | English | verb | To pass by rapidly, so as not to be perceived clearly. | ||
| city in Texas | Pecos | English | name | A river which flows through Texas and New Mexico, a tributary of the Rio Grande. | ||
| city in Texas | Pecos | English | name | A geographic region of Texas, situated mostly west of the Pecos River. | ||
| city in Texas | Pecos | English | name | A city, the county seat of Reeves County, Texas. | ||
| city in Texas | Pecos | English | name | A village in San Miguel County, New Mexico. | ||
| city in Ukraine | Kherson | English | name | A port city, a municipal and regional administrative centre of Kherson raion, Kherson oblast, Ukraine, located on the Dnieper/Dnipro. | ||
| city in Ukraine | Kherson | English | name | A raion of Kherson, Ukraine. Seat: Kherson. It is also illicitly claimed by Russia. | ||
| city in Ukraine | Kherson | English | name | An oblast in southern Ukraine. Seat: Kherson. | ||
| colored pencil | crayon | English | noun | A stick of colored chalk or wax used for drawing. | ||
| colored pencil | crayon | English | noun | A colored pencil, a colouring pencil | ||
| colored pencil | crayon | English | noun | A crayon drawing, or a drawing with colored lines. | dated | |
| colored pencil | crayon | English | noun | A pencil of carbon used in producing electric light. | dated | |
| colored pencil | crayon | English | verb | To draw with a crayon. | ambitransitive | |
| compounds | ehto | Finnish | noun | condition, term, requirement | ||
| compounds | ehto | Finnish | noun | candidacy in an election or for public office (used for equivalents of running for office in the US or standing for election in the UK) | ||
| compounds | ehto | Finnish | noun | constraint | mathematics sciences | |
| compounds | ehto | Finnish | noun | failing a subject, requiring a repeat examination which, if failed, will result in (grade) retention | education | in-plural |
| compounds | ehto | Finnish | noun | synonym of varaus (“reservation; limiting qualification regarding certainty”) | ||
| compounds | ehto | Finnish | noun | synonym of vaihtoehto (“choice, option”) | archaic dialectal | |
| compounds | julkaiseminen | Finnish | noun | verbal noun of julkaista | form-of noun-from-verb | |
| compounds | julkaiseminen | Finnish | noun | verbal noun of julkaista / publishing | ||
| compounds | kiskominen | Finnish | noun | verbal noun of kiskoa / pulling, wrenching, tugging | ||
| compounds | kiskominen | Finnish | noun | verbal noun of kiskoa / dragging, lugging | ||
| compounds | mielikuva | Finnish | noun | impression (vague recalling of an event, a belief) | ||
| compounds | mielikuva | Finnish | noun | mental image (mental picture) | ||
| compounds | moduuli | Finnish | noun | module (self-contained component of a system) | ||
| compounds | moduuli | Finnish | noun | module (unit of education) | education | |
| compounds | moduuli | Finnish | noun | module (section of a program) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| compounds | moduuli | Finnish | noun | module (pre-prepared adventure scenario) | ||
| compounds | moduuli | Finnish | noun | modulus (absolute value of a complex number) | mathematics sciences | |
| compounds | moduuli | Finnish | noun | modulus (base with respect to which a congruence is computed) | mathematics sciences | |
| compounds | moduuli | Finnish | noun | modulus (type of operator) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| compounds | neulansilmä | Finnish | noun | eye of a needle, eye (hole in the needle) | ||
| compounds | neulansilmä | Finnish | noun | hairpin turn, hairpin bend, hairpin curve, hairpin (tight bend in a road or a car-racing track) | ||
| compounds | ohjautuminen | Finnish | noun | verbal noun of ohjautua | form-of noun-from-verb | |
| compounds | ohjautuminen | Finnish | noun | verbal noun of ohjautua / diversion, being directed | ||
| compounds | palautus | Finnish | noun | refund (an amount of money returned) | ||
| compounds | palautus | Finnish | noun | return (item that is returned) | ||
| compounds | palautus | Finnish | noun | return (the act of returning something) | ||
| compounds | palautus | Finnish | noun | return (of a serve, etc.) | ball-games games hobbies lifestyle sports | |
| compounds | palautus | Finnish | noun | submission (of coursework, etc.) | education | |
| compounds | palautus | Finnish | noun | rollback | computing databases engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| compounds | punaorava | Finnish | noun | synonym of orava (“Eurasian red squirrel, Sciurus vulgaris”); sometimes used to distinguish the Eurasian red squirrel from harmaaorava (“eastern gray squirrel, Sciurus carolinensis”) which is an invasive species originating in North America. | colloquial | |
| compounds | punaorava | Finnish | noun | pine squirrel (New Wold squirrel of the genus Tamiasciurus) | biology natural-sciences zoology | |
| compounds | punaorava | Finnish | noun | American red squirrel, Tamiasciurus hudsonicus | biology natural-sciences zoology | |
| compounds | salakirjoitus | Finnish | noun | cipher (method) | ||
| compounds | salakirjoitus | Finnish | noun | ciphering, encryption (process) | ||
| compounds | salakirjoitus | Finnish | noun | ciphertext, cipher, cryptogram, encryption (encrypted text) | ||
| compounds | vastaisku | Finnish | noun | counterblow, counterpunch, return blow, retaliatory blow | ||
| compounds | vastaisku | Finnish | noun | counterstrike, counterattack | ||
| comprehensive design and implementation of security measures | security architecture | English | noun | The comprehensive design and implementation of security measures within an organization's IT systems, networks, and data, aimed at protecting against threats and ensuring confidentiality, integrity, and availability. | uncountable | |
| comprehensive design and implementation of security measures | security architecture | English | noun | A specific instance or model of such a design, often tailored to a particular system or environment. | countable | |
| contend or vie in order to acquire something | jostle | English | verb | To bump into or brush against while in motion; to push aside. | ambitransitive | |
| contend or vie in order to acquire something | jostle | English | verb | To move through by pushing and shoving. | intransitive | |
| contend or vie in order to acquire something | jostle | English | verb | To be close to or in physical contact with. | transitive | |
| contend or vie in order to acquire something | jostle | English | verb | To contend or vie in order to acquire something. | intransitive | |
| contend or vie in order to acquire something | jostle | English | verb | To pick or attempt to pick pockets. | dated slang | |
| contend or vie in order to acquire something | jostle | English | noun | The act of jostling someone or something; push, shove. | ||
| contend or vie in order to acquire something | jostle | English | noun | The action of a jostling crowd. | ||
| core | yty | Finnish | noun | power, strength (e.g. in a speech) | ||
| core | yty | Finnish | noun | core | dialectal | |
| course; way | track | English | noun | A mark left by something that has passed along. | ||
| course; way | track | English | noun | A mark or impression left by the foot, either of man or animal. | ||
| course; way | track | English | noun | The entire lower surface of the foot; said of birds, etc. | ||
| course; way | track | English | noun | A road or other similar beaten path. | ||
| course; way | track | English | noun | Physical course; way. | ||
| course; way | track | English | noun | A path or course laid out for a race, for exercise, etc. | ||
| course; way | track | English | noun | The direction and progress of someone or something; path. | ||
| course; way | track | English | noun | The way or rails along which a train moves. | railways transport | |
| course; way | track | English | noun | A tract or area, such as of land. | ||
| course; way | track | English | noun | The street, as a prostitute's place of work. | slang | |
| course; way | track | English | noun | Awareness of something, especially when arising from close monitoring. | ||
| course; way | track | English | noun | The distance between two opposite wheels on a same axletree. | automotive transport vehicles | |
| course; way | track | English | noun | Ellipsis of caterpillar track. | automotive transport vehicles | abbreviation alt-of ellipsis |
| course; way | track | English | noun | The pitch. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| course; way | track | English | noun | Sound stored on a record. | ||
| course; way | track | English | noun | The physical track on a record. | ||
| course; way | track | English | noun | A song or other relatively short piece of music, on a record, separated from others by a short silence. | entertainment lifestyle music | |
| course; way | track | English | noun | A circular (never-ending) data storage unit on a side of magnetic or optical disk, divided into sectors. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| course; way | track | English | noun | The racing events of track and field; track and field in general. | hobbies lifestyle sports | uncountable |
| course; way | track | English | noun | A themed set of talks within a conference. | ||
| course; way | track | English | noun | Clipping of trackshoe. | fashion lifestyle | abbreviation alt-of clipping colloquial |
| course; way | track | English | noun | A specialization in senior high school. Some tracks consist of strands. | education | Philippines |
| course; way | track | English | verb | To continue over time. / To observe the (measured) state of a person or object over time. | transitive | |
| course; way | track | English | verb | To continue over time. / To monitor the movement of a person or object. | transitive | |
| course; way | track | English | verb | To continue over time. / To match the movement or change of a person or object. | transitive | |
| course; way | track | English | verb | To continue over time. / To travel so that a moving object remains in shot. | intransitive transitive | |
| course; way | track | English | verb | To continue over time. / To move. | intransitive | |
| course; way | track | English | verb | To continue over time. / To traverse; to move across. | transitive | |
| course; way | track | English | verb | To continue over time. / To tow. | transitive | |
| course; way | track | English | verb | To continue over time. / To exhibit good cognitive function. | intransitive | |
| course; way | track | English | verb | To follow the tracks of. | transitive | |
| course; way | track | English | verb | To discover the location of a person or object by following traces. | transitive | |
| course; way | track | English | verb | To make tracks on or to leave in the form of tracks. | transitive | |
| course; way | track | English | verb | To create a musical recording (a track). | intransitive transitive | |
| course; way | track | English | verb | To create a musical recording (a track). / To create music using tracker software. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive transitive |
| course; way | track | English | verb | To make sense; to be consistent with known information | colloquial intransitive | |
| course; way | track | English | verb | To separate into educational tracks, each of which teaches to a different level of ability. | ||
| creep or wind into, to enter gently | insinuate | English | verb | To hint; to suggest tacitly (usually something bad) while avoiding a direct statement. | ||
| creep or wind into, to enter gently | insinuate | English | verb | To creep, wind, or flow into; to enter gently, slowly, or imperceptibly, as into crevices. | rare | |
| creep or wind into, to enter gently | insinuate | English | verb | To ingratiate; to obtain access to or introduce something by subtle, cunning or artful means. | broadly figuratively | |
| creep or wind into, to enter gently | insinuate | English | adj | Insinuated. | obsolete | |
| cup-shaped or dome-shaped object | cupula | English | noun | A cup-shaped or dome-shaped object. | ||
| cup-shaped or dome-shaped object | cupula | English | noun | A moveable object in the ampullae of the ear's semicircular canals that is involved in sensing head rotation | anatomy medicine sciences | |
| day of the week | Sul | Breton | name | Sunday | masculine | |
| day of the week | Sul | Breton | name | the Sun | astronomy natural-sciences | masculine |
| decreased | coborât | Romanian | noun | descending, dismounting, alighting | neuter uncountable | |
| decreased | coborât | Romanian | noun | lowering, reducing | neuter uncountable | |
| decreased | coborât | Romanian | adj | descended, dismounted, alighted | masculine neuter | |
| decreased | coborât | Romanian | adj | dropped, decreased | masculine neuter | |
| decreased | coborât | Romanian | adj | low (about voices) | masculine neuter | |
| decreased | coborât | Romanian | verb | past participle of coborî | form-of participle past | |
| defeat | 破る | Japanese | verb | break, destroy, tear | ||
| defeat | 破る | Japanese | verb | break, violate, infringe | ||
| defeat | 破る | Japanese | verb | defeat, beat | ||
| defeat | 破る | Japanese | verb | crack, break a password | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | |
| deliberate purpose | counsel | English | noun | The exchange of opinions and advice especially in legal issues; consultation. | countable uncountable | |
| deliberate purpose | counsel | English | noun | Exercise of judgment; prudence. | countable uncountable | |
| deliberate purpose | counsel | English | noun | Advice; guidance. | countable uncountable | |
| deliberate purpose | counsel | English | noun | Deliberate purpose; design; intent; scheme; plan. | countable uncountable | |
| deliberate purpose | counsel | English | noun | A lawyer, as in King's Counsel (KC) or Queen's Counsel (QC). | countable uncountable | |
| deliberate purpose | counsel | English | verb | To give advice, especially professional advice, to (somebody). | transitive | |
| deliberate purpose | counsel | English | verb | To recommend (a course of action). | transitive | |
| device | radiotelephone | English | noun | A device that allows two-way communication by means of a radio. | ||
| device | radiotelephone | English | noun | Synonym of mobile phone | ||
| device | radiotelephone | English | verb | To communicate by means of such a device. | transitive | |
| distancing | divide | English | verb | To split or separate (something) into two or more parts. | transitive | |
| distancing | divide | English | verb | To share (something) by dividing it. | transitive | |
| distancing | divide | English | verb | To cause (a group of people) to disagree. | transitive | |
| distancing | divide | English | verb | To calculate the number (the quotient) by which you must multiply one given number (the divisor) to produce a second given number (the dividend). | arithmetic | transitive |
| distancing | divide | English | verb | To be a divisor of. | arithmetic | transitive |
| distancing | divide | English | verb | To separate into two or more parts. | intransitive | |
| distancing | divide | English | verb | Of a cell, to reproduce by dividing. | biology natural-sciences | intransitive |
| distancing | divide | English | verb | To disunite in opinion or interest; to make discordant or hostile; to set at variance. | ||
| distancing | divide | English | verb | To break friendship; to fall out. | obsolete | |
| distancing | divide | English | verb | To have a share; to partake. | obsolete | |
| distancing | divide | English | verb | To vote, as in the British parliament and other legislatures, by the members separating themselves into two parties (as on opposite sides of the hall or in opposite lobbies), that is, the ayes dividing from the noes. | ||
| distancing | divide | English | verb | To mark divisions on; to graduate. | ||
| distancing | divide | English | verb | To play or sing in a florid style, or with variations. | entertainment lifestyle music | |
| distancing | divide | English | noun | A thing that divides. | ||
| distancing | divide | English | noun | An act of dividing. | ||
| distancing | divide | English | noun | A distancing between two people or things. | ||
| distancing | divide | English | noun | A large chasm, gorge, or ravine between two areas of land. | geography natural-sciences | |
| distancing | divide | English | noun | The topographical boundary dividing two adjacent catchment basins, such as a ridge or a crest. | geography hydrology natural-sciences | |
| divide an expression into listing items | factorize | English | verb | To create a list of the factors of. | mathematics sciences | transitive |
| divide an expression into listing items | factorize | English | verb | To divide an expression into a list of items that, when multiplied together, will produce the original quantity. | mathematics sciences | transitive |
| divide an expression into listing items | factorize | English | verb | To warn not to pay or give up goods. | US transitive | |
| divide an expression into listing items | factorize | English | verb | To attach the effects of a debtor in the hands of a third party. | US transitive | |
| drunk | looped | English | verb | simple past and past participle of loop | form-of participle past | |
| drunk | looped | English | adj | having loops | ||
| drunk | looped | English | adj | formed into a loop | ||
| drunk | looped | English | adj | whorled | ||
| drunk | looped | English | adj | drunk | slang | |
| drunk | wastey | English | adj | too fat, as opposed to meaty | ||
| drunk | wastey | English | adj | soft as a result of getting overripe | ||
| drunk | wastey | English | adj | getting drunk close to being wasted | slang | |
| electric motor that starts an internal-combustion engine | starter | English | noun | Someone who starts, or who starts something. | ||
| electric motor that starts an internal-combustion engine | starter | English | noun | Someone who starts, or who starts something. / The person who starts a race by firing a gun or waving a flag. | ||
| electric motor that starts an internal-combustion engine | starter | English | noun | Someone who starts, or who starts something. / A starting pitcher. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| electric motor that starts an internal-combustion engine | starter | English | noun | Someone who starts, or who starts something. / A person employed to take new players to the first tee at suitable intervals, and to provide them with caddies and equipment. | golf hobbies lifestyle sports | |
| electric motor that starts an internal-combustion engine | starter | English | noun | Something that starts something. / An electric motor that starts an internal combustion engine. | ||
| electric motor that starts an internal-combustion engine | starter | English | noun | Something that starts something. / A device that initiates the flow of high voltage electricity in a fluorescent lamp. | ||
| electric motor that starts an internal-combustion engine | starter | English | noun | Something that starts something. / A yeast culture, or a medium containing one, used to start a fermentation process. | ||
| electric motor that starts an internal-combustion engine | starter | English | noun | Something with which to begin; a first property, etc. | ||
| electric motor that starts an internal-combustion engine | starter | English | noun | The first course of a meal, consisting of a small, usually savoury, dish. | ||
| electric motor that starts an internal-combustion engine | starter | English | noun | A player in the lineup of players that a team fields at the beginning of a game. | ||
| electric motor that starts an internal-combustion engine | starter | English | noun | A dog that rouses game. | ||
| electric motor that starts an internal-combustion engine | starter | English | noun | A short length of rope formerly used for casual chastisement in the Navy. | British historical | |
| electric motor that starts an internal-combustion engine | starter | English | noun | Ellipsis of starter signal. | rail-transport railways transport | abbreviation alt-of ellipsis |
| emitting light | shiny | English | adj | Reflecting light. | ||
| emitting light | shiny | English | adj | Emitting light. | ||
| emitting light | shiny | English | adj | Excellent; remarkable. | colloquial | |
| emitting light | shiny | English | adj | Bright; luminous; clear; unclouded. | obsolete | |
| emitting light | shiny | English | noun | Anything that glitters; a trinket. | informal | |
| emitting light | shiny | English | noun | A desirable collectible. | video-games | |
| emitting light | shiny | English | noun | A deskworker. | dated derogatory slang | |
| extract | gambier | English | noun | A flowering plant, Uncaria gambir, family Rubiaceae, native to Southeast Asia. | uncountable usually | |
| extract | gambier | English | noun | An astringent substance prepared from the leaves of the plant, used in tanning and dyeing. | uncountable usually | |
| feature that increases software usability | accessibility | English | noun | The quality of being accessible, or of admitting approach; receptiveness. | uncountable usually | |
| feature that increases software usability | accessibility | English | noun | Features that increase software usability for users with certain impairments. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences web-design | uncountable usually |
| figure of the moon | crescent | English | noun | The figure of the moon as it appears between its first or last quarter and the new moon, with concave and convex edges terminating in points. | ||
| figure of the moon | crescent | English | noun | Something shaped like a crescent, especially: / A curved pastry. | ||
| figure of the moon | crescent | English | noun | Something shaped like a crescent, especially: / A curved street, often presenting a continuous façade, as of row houses. | ||
| figure of the moon | crescent | English | noun | Something shaped like a crescent, especially: / A representation of a crescent, used as a symbol of Islam. | Islam lifestyle religion | |
| figure of the moon | crescent | English | noun | Something shaped like a crescent, especially: / The emblem of the waxing moon with horns directed upward, when used in a coat of arms; often used as a mark of cadency to distinguish a second son and his descendants. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
| figure of the moon | crescent | English | noun | A crescent spanner. | New-Zealand | |
| figure of the moon | crescent | English | noun | Any of three orders of knighthood conferred upon foreigners to whom Turkey might be indebted for valuable services. | historical | |
| figure of the moon | crescent | English | noun | A crescentspot butterfly. | ||
| figure of the moon | crescent | English | adj | marked by an increase; waxing, like the Moon. | dated not-comparable rare | |
| figure of the moon | crescent | English | adj | Shaped like a crescent. | not-comparable | |
| figure of the moon | crescent | English | verb | To form a crescent shape | transitive | |
| figure of the moon | crescent | English | verb | To decorate with crescents. | transitive | |
| finance: purchase of one delivery month of one commodity against the sale of that same delivery month of a different commodity | spread | English | verb | To stretch out, open out (a material etc.) so that it more fully covers a given area of space. | transitive | |
| finance: purchase of one delivery month of one commodity against the sale of that same delivery month of a different commodity | spread | English | verb | To extend (individual rays, limbs etc.); to stretch out in varying or opposing directions. simple past and past participle of spread | transitive | |
| finance: purchase of one delivery month of one commodity against the sale of that same delivery month of a different commodity | spread | English | verb | To disperse, to scatter or distribute over a given area. | transitive | |
| finance: purchase of one delivery month of one commodity against the sale of that same delivery month of a different commodity | spread | English | verb | To proliferate; to become more widely present, to be disseminated. | intransitive | |
| finance: purchase of one delivery month of one commodity against the sale of that same delivery month of a different commodity | spread | English | verb | To disseminate; to cause to proliferate, to make (something) widely known or present. | transitive | |
| finance: purchase of one delivery month of one commodity against the sale of that same delivery month of a different commodity | spread | English | verb | To take up a larger area or space; to expand, be extended. | intransitive | |
| finance: purchase of one delivery month of one commodity against the sale of that same delivery month of a different commodity | spread | English | verb | To smear, to distribute in a thin layer. | transitive | |
| finance: purchase of one delivery month of one commodity against the sale of that same delivery month of a different commodity | spread | English | verb | To cover (something) with a thin layer of some substance, as of butter. | transitive | |
| finance: purchase of one delivery month of one commodity against the sale of that same delivery month of a different commodity | spread | English | verb | To prepare; to set and furnish with provisions. | ||
| finance: purchase of one delivery month of one commodity against the sale of that same delivery month of a different commodity | spread | English | verb | To open one’s legs, especially for sexual favours. | intransitive slang | |
| finance: purchase of one delivery month of one commodity against the sale of that same delivery month of a different commodity | spread | English | noun | The act of spreading. | countable uncountable | |
| finance: purchase of one delivery month of one commodity against the sale of that same delivery month of a different commodity | spread | English | noun | Something that has been spread. | countable uncountable | |
| finance: purchase of one delivery month of one commodity against the sale of that same delivery month of a different commodity | spread | English | noun | A layout, pattern or design of cards arranged for a reading. | cartomancy human-sciences mysticism philosophy sciences | countable uncountable |
| finance: purchase of one delivery month of one commodity against the sale of that same delivery month of a different commodity | spread | English | noun | An expanse of land. | countable uncountable | |
| finance: purchase of one delivery month of one commodity against the sale of that same delivery month of a different commodity | spread | English | noun | A large tract of land used to raise livestock; a cattle ranch. | countable uncountable | |
| finance: purchase of one delivery month of one commodity against the sale of that same delivery month of a different commodity | spread | English | noun | A piece of material used as a cover (such as a bedspread). | countable uncountable | |
| finance: purchase of one delivery month of one commodity against the sale of that same delivery month of a different commodity | spread | English | noun | A large meal, especially one laid out on a table. | countable uncountable | |
| finance: purchase of one delivery month of one commodity against the sale of that same delivery month of a different commodity | spread | English | noun | Any form of food designed to be spread, such as butters or jams. | countable uncountable usually | |
| finance: purchase of one delivery month of one commodity against the sale of that same delivery month of a different commodity | spread | English | noun | A set of multiple torpedoes launched on side-by-side, slowly-diverging paths toward one or more enemy ships. | government military politics war | countable uncountable |
| finance: purchase of one delivery month of one commodity against the sale of that same delivery month of a different commodity | spread | English | noun | Food improvised by inmates from various ingredients to relieve the tedium of prison food. | slang uncountable | |
| finance: purchase of one delivery month of one commodity against the sale of that same delivery month of a different commodity | spread | English | noun | An item in a newspaper or magazine that occupies more than one column or page. | countable uncountable | |
| finance: purchase of one delivery month of one commodity against the sale of that same delivery month of a different commodity | spread | English | noun | Two facing pages in a book, newspaper etc. | countable uncountable | |
| finance: purchase of one delivery month of one commodity against the sale of that same delivery month of a different commodity | spread | English | noun | A numerical difference. | countable uncountable | |
| finance: purchase of one delivery month of one commodity against the sale of that same delivery month of a different commodity | spread | English | noun | A measure of how far the data tend to deviate from the average. | mathematics sciences statistics | countable uncountable |
| finance: purchase of one delivery month of one commodity against the sale of that same delivery month of a different commodity | spread | English | noun | The difference between the wholesale and retail prices. | business economics sciences | countable uncountable |
| finance: purchase of one delivery month of one commodity against the sale of that same delivery month of a different commodity | spread | English | noun | The difference between the price of a futures month and the price of another month of the same commodity. | business economics finance sciences trading | countable uncountable |
| finance: purchase of one delivery month of one commodity against the sale of that same delivery month of a different commodity | spread | English | noun | The purchase of a futures contract of one delivery month against the sale of another futures delivery month of the same commodity. | business finance trading | countable uncountable |
| finance: purchase of one delivery month of one commodity against the sale of that same delivery month of a different commodity | spread | English | noun | The purchase of one delivery month of one commodity against the sale of that same delivery month of a different commodity. | business finance trading | countable uncountable |
| finance: purchase of one delivery month of one commodity against the sale of that same delivery month of a different commodity | spread | English | noun | An arbitrage transaction of the same commodity in two markets, executed to take advantage of a profit from price discrepancies. | business finance trading | countable uncountable |
| finance: purchase of one delivery month of one commodity against the sale of that same delivery month of a different commodity | spread | English | noun | The difference between bidding and asking price. | business finance trading | countable uncountable |
| finance: purchase of one delivery month of one commodity against the sale of that same delivery month of a different commodity | spread | English | noun | The difference between the prices of two similar items. | business finance | countable uncountable |
| finance: purchase of one delivery month of one commodity against the sale of that same delivery month of a different commodity | spread | English | noun | An unlimited expanse of discontinuous points. | geometry mathematics sciences | countable uncountable |
| finance: purchase of one delivery month of one commodity against the sale of that same delivery month of a different commodity | spread | English | noun | The surface in proportion to the depth of a cut gemstone. | countable uncountable | |
| finance: purchase of one delivery month of one commodity against the sale of that same delivery month of a different commodity | spread | English | noun | Excessive width of the trails of ink written on overly absorbent paper. | countable uncountable | |
| finance: purchase of one delivery month of one commodity against the sale of that same delivery month of a different commodity | spread | English | noun | The difference between the teams' final scores at the end of a sport match. | gambling games | countable uncountable |
| finance: purchase of one delivery month of one commodity against the sale of that same delivery month of a different commodity | spread | English | verb | To speedread; to recite one's arguments at an extremely fast pace. | intransitive transitive | |
| finance: purchase of one delivery month of one commodity against the sale of that same delivery month of a different commodity | spread | English | noun | An act or instance of spreading (speedreading). | ||
| fine, good | hotsy-totsy | English | adj | Fine, all right, good. | slang | |
| fine, good | hotsy-totsy | English | adj | Fancy, sophisticated. | derogatory slang usually | |
| fine, good | hotsy-totsy | English | noun | An attractive woman, especially one who is the companion of a man. | slang | |
| flattened organ | cladode | English | noun | A flattened organ arising from the stem of a plant, often replacing the leaves in photosynthetic function, as leaves in such plants (such as asparagus or butcher's broom) are typically reduced to scales. | biology botany natural-sciences | |
| flattened organ | cladode | English | noun | A generally flattened shoot as of certain cactuses. | ||
| fluid that exits the body through pores | sweat | English | noun | Fluid that exits the body through pores in the skin usually due to physical stress and/or high temperature for the purpose of regulating body temperature and removing certain compounds from the circulation. | uncountable usually | |
| fluid that exits the body through pores | sweat | English | noun | The state of one who is sweating; diaphoresis. | uncountable usually | |
| fluid that exits the body through pores | sweat | English | noun | Hard work; toil. | figuratively uncountable usually | |
| fluid that exits the body through pores | sweat | English | noun | Moisture issuing from any substance. | figuratively uncountable usually | |
| fluid that exits the body through pores | sweat | English | noun | A short run by a racehorse as a form of exercise. | uncountable usually | |
| fluid that exits the body through pores | sweat | English | noun | The sweating sickness. | historical uncountable usually | |
| fluid that exits the body through pores | sweat | English | noun | A soldier (especially one who is old or experienced). | government military politics war | British slang uncountable usually |
| fluid that exits the body through pores | sweat | English | noun | An extremely or excessively competitive player. | video-games | slang uncountable usually |
| fluid that exits the body through pores | sweat | English | verb | To emit sweat. | intransitive | |
| fluid that exits the body through pores | sweat | English | verb | To cause to excrete moisture through skin. | transitive | |
| fluid that exits the body through pores | sweat | English | verb | To cause to excrete moisture through skin. / To cause to perspire. | transitive | |
| fluid that exits the body through pores | sweat | English | verb | To work hard. | informal intransitive | |
| fluid that exits the body through pores | sweat | English | verb | To work hard. / To be extremely dedicated to winning a game; to play competitively. | video-games | informal intransitive |
| fluid that exits the body through pores | sweat | English | verb | To extract money, labour, etc. from, by exaction or oppression. | informal transitive | |
| fluid that exits the body through pores | sweat | English | verb | To worry. | informal intransitive | |
| fluid that exits the body through pores | sweat | English | verb | To worry about (something). | informal transitive | |
| fluid that exits the body through pores | sweat | English | verb | To emit, in the manner of sweat. | transitive | |
| fluid that exits the body through pores | sweat | English | verb | To emit moisture. | intransitive | |
| fluid that exits the body through pores | sweat | English | verb | To have drops of water form on (something's surface) due to moisture condensation. | intransitive | |
| fluid that exits the body through pores | sweat | English | verb | To solder (a pipe joint) together. | business construction manufacturing plumbing | intransitive |
| fluid that exits the body through pores | sweat | English | verb | To stress out, to put under pressure. | slang transitive | |
| fluid that exits the body through pores | sweat | English | verb | To cook slowly at low heat, in shallow oil and without browning, to reduce moisture content. | cooking food lifestyle | intransitive transitive |
| fluid that exits the body through pores | sweat | English | verb | To remove a portion of (a coin), as by shaking it with others in a bag, so that the friction wears off a small quantity of the metal. | archaic transitive | |
| fluid that exits the body through pores | sweat | English | verb | To suffer a penalty; to smart for one's misdeeds. | intransitive | |
| fluid that exits the body through pores | sweat | English | verb | To take a racehorse for a short exercise run. | transitive | |
| fodder, animal food | 食み物 | Japanese | noun | food | obsolete possibly rare | |
| fodder, animal food | 食み物 | Japanese | noun | food / fodder or feed for animals | obsolete possibly rare | |
| foolish thought, product of the imagination | chimera | English | noun | Alternative letter-case form of Chimera, a supposed monster in Lycia with the head of a lion, body of a goat, and tail of a dragon or serpent, killed by the hero Bellerophon. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek alt-of |
| foolish thought, product of the imagination | chimera | English | noun | Any fantastic creature combining parts from different animals. | art arts human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | |
| foolish thought, product of the imagination | chimera | English | noun | A foolish, incongruous, or vain thought or product of the imagination. | figuratively | |
| foolish thought, product of the imagination | chimera | English | noun | Anything composed of very disparate parts. | figuratively | |
| foolish thought, product of the imagination | chimera | English | noun | A grotesque like a gargoyle, but without a spout for rainwater. | architecture | |
| foolish thought, product of the imagination | chimera | English | noun | An organism with genetically distinct cells originating from two or more zygotes. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
| foolish thought, product of the imagination | chimera | English | noun | Alternative form of chimaera, a cartilaginous marine fish in the subclass Holocephali and especially the order Chimaeriformes, with a blunt snout, long tail, and a spine before the first dorsal fin. | biology natural-sciences zoology | alt-of alternative |
| foolish thought, product of the imagination | chimera | English | noun | Synonym of bogeyman: any terrifying thing, especially as an unreal, imagined threat. | figuratively | |
| former municipality of Limburg | Borgloon | English | name | A city in Tongeren-Borgloon, Limburg, Flanders, Belgium. | ||
| former municipality of Limburg | Borgloon | English | name | A former municipality of Limburg, Flanders, Belgium. | ||
| fossilised fruit | lithocarp | English | noun | A fossilised fruit | biology history human-sciences natural-sciences paleontology sciences | archaic |
| fossilised fruit | lithocarp | English | noun | Any plant of genus Lithocarpus | ||
| fundamental structure | warp and woof | English | noun | The threads in a woven fabric, composed of the warp (threads running lengthwise) and woof (threads running crosswise) to create the texture of the fabric. | countable uncountable | |
| fundamental structure | warp and woof | English | noun | The fundamental structure of any process or system. | broadly countable uncountable | |
| funeral arrangements | 後事 | Chinese | noun | aftermath; future events | literary | |
| funeral arrangements | 後事 | Chinese | noun | successor | archaic | |
| funeral arrangements | 後事 | Chinese | noun | funeral arrangements | ||
| genre of pornography featuring intersex characters | futanari | English | noun | A genre of Japanese pornography featuring attractive intersex or hermaphroditic characters, usually female characters with a penis and sometimes testicles. | lifestyle media pornography sexuality | Japanese uncountable |
| genre of pornography featuring intersex characters | futanari | English | noun | An intersex or hermaphroditic character, usually female and with a penis, in such a work. | lifestyle media pornography sexuality | Japanese countable |
| genus in Cardinalidae | Passerina | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Cardinalidae – North American buntings. | feminine | |
| genus in Cardinalidae | Passerina | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Thymelaeaceae – South African shrubs and shrublets. | feminine | |
| geographical region in South Asia | Punjab | English | name | A geographical region of South Asia, divided (by the Radcliffe Line) between India and Pakistan. Pakistani Punjab includes the (West) Punjab Province and parts of the Islamabad Capital Territory; Indian Punjab includes (East) Punjab State and some other territories. | ||
| geographical region in South Asia | Punjab | English | name | A state in northern India. Capital: Chandigarh. Largest city: Ludhiana. | ||
| geographical region in South Asia | Punjab | English | name | A province in Pakistan. Capital: Lahore. | ||
| gold metal | ทองคำ | Thai | noun | gold. | ||
| gold metal | ทองคำ | Thai | noun | feces. | humorous slang | |
| gondola or wicker bascket of a balloon | basket | English | noun | A lightweight container, generally round, open at the top, and tapering toward the bottom. | countable uncountable | |
| gondola or wicker bascket of a balloon | basket | English | noun | A lightweight container, generally round, open at the top, and tapering toward the bottom. / A bed for a cat. | broadly countable uncountable | |
| gondola or wicker bascket of a balloon | basket | English | noun | A wire or plastic container similar in shape to a basket, used for carrying articles for purchase in a shop. | countable uncountable | |
| gondola or wicker bascket of a balloon | basket | English | noun | In an online shop, a listing of a customer's chosen items before they are ordered. | Internet countable uncountable | |
| gondola or wicker bascket of a balloon | basket | English | noun | A set or collection of intangible things. | countable figuratively uncountable | |
| gondola or wicker bascket of a balloon | basket | English | noun | A circular hoop, from which a net is suspended, which is the goal through which the players try to throw the ball. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| gondola or wicker bascket of a balloon | basket | English | noun | The act of putting the ball through the basket, thereby scoring points. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| gondola or wicker bascket of a balloon | basket | English | noun | The game of basketball. | uncountable | |
| gondola or wicker bascket of a balloon | basket | English | noun | A dance movement in some line dances, where men put their arms round the women's lower backs, and the women put their arms over the men's shoulders, and the group (usually of four, any more is difficult) spins round, which should result in the women's feet leaving the ground. | countable uncountable | |
| gondola or wicker bascket of a balloon | basket | English | noun | The penis and region surrounding it. | countable slang uncountable | |
| gondola or wicker bascket of a balloon | basket | English | noun | The bulge of the penis seen through clothing. | countable slang uncountable | |
| gondola or wicker bascket of a balloon | basket | English | noun | In a stage-coach, two outside seats facing each other. | countable obsolete uncountable | |
| gondola or wicker bascket of a balloon | basket | English | noun | A protection for the hand on a sword or a singlestick; a guard of a bladed weapon. | archaic countable uncountable | |
| gondola or wicker bascket of a balloon | basket | English | noun | A protection for the hand on a sword or a singlestick; a guard of a bladed weapon. / A singlestick with a basket hilt. | archaic countable uncountable | |
| gondola or wicker bascket of a balloon | basket | English | noun | A usually disc-like piece attached near the bottom of a ski pole to prevent it from sinking too deep into the snow. | countable uncountable | |
| gondola or wicker bascket of a balloon | basket | English | noun | The gondola or wicker basket suspended from the balloon, in which the pilot and passengers travel. | ballooning hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| gondola or wicker bascket of a balloon | basket | English | noun | The bell or vase of the Corinthian capital. | architecture | countable uncountable |
| gondola or wicker bascket of a balloon | basket | English | noun | Bastard. | countable euphemistic informal uncountable | |
| gondola or wicker bascket of a balloon | basket | English | noun | A drogue (or para-drogue) in the probe-and-drogue refueling method | government military politics war | countable uncountable |
| gondola or wicker bascket of a balloon | basket | English | noun | Short for basket of goods | economics sciences | abbreviation alt-of countable uncountable |
| gondola or wicker bascket of a balloon | basket | English | verb | To place in a basket or baskets. | transitive | |
| gondola or wicker bascket of a balloon | basket | English | verb | To cross-collateralize the royalty advances for multiple works so that the creator is not paid until all of those works have achieved a certain level of success. | media publishing | transitive |
| grape cultivar | cinsault | English | noun | A grape variety from the Languedoc-Roussillon region of France | countable uncountable | |
| grape cultivar | cinsault | English | noun | The red wine made from this type of grape | countable uncountable | |
| group with higher status | elite | English | adj | Of high birth or social position; aristocratic or patrician. | ||
| group with higher status | elite | English | adj | Representing the choicest or most select of a group. | ||
| group with higher status | elite | English | noun | A special group or social class of people who have a superior social or economic status and attendant power, advantages, or privileges in society; a member of such a group. | ||
| group with higher status | elite | English | noun | Someone who is among the best at a certain task. | ||
| group with higher status | elite | English | noun | A typeface with 12 characters per inch. | media publishing typography | |
| grumpy, short-tempered | crusty | English | adj | Having a crust, especially a thick one. | ||
| grumpy, short-tempered | crusty | English | adj | Short-tempered and gruff but, sometimes, with a harmless or benign inner nature. | figuratively informal | |
| grumpy, short-tempered | crusty | English | adj | Of very low quality; crude visuals or harsh, granular sound. | informal | |
| grumpy, short-tempered | crusty | English | noun | A tramp or homeless young person with poor cleanliness. | British informal | |
| grumpy, short-tempered | crusty | English | noun | Dried eye mucus. | slang | |
| grumpy, short-tempered | crusty | English | noun | A member of an urban subculture with roots in punk and grebo, characterized by antiestablishment attitudes and an unkempt appearance. | Ireland UK informal | |
| grumpy, short-tempered | crusty | English | noun | Dried blood or serous fluid buildup following body piercing. | slang | |
| guess made by a mining computer | hash | English | noun | Food, especially meat and potatoes, chopped and mixed together. | ||
| guess made by a mining computer | hash | English | noun | A confused mess. | ||
| guess made by a mining computer | hash | English | noun | The # symbol (octothorpe, pound). | media publishing typography | |
| guess made by a mining computer | hash | English | noun | The result generated by a hash function. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| guess made by a mining computer | hash | English | noun | One guess made by a mining computer in the effort of finding the correct answer which releases the next unit of cryptocurrency; see also hashrate. | business computing cryptocurrencies cryptocurrency engineering finance mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| guess made by a mining computer | hash | English | noun | A new mixture of old material; a second preparation or exhibition; a rehashing. | ||
| guess made by a mining computer | hash | English | noun | A hash run. | ||
| guess made by a mining computer | hash | English | noun | A stupid fellow. | Scotland | |
| guess made by a mining computer | hash | English | verb | To chop into small pieces, to make into a hash. | transitive | |
| guess made by a mining computer | hash | English | verb | To make a quick, rough version. | ||
| guess made by a mining computer | hash | English | verb | To transform according to a hash function. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| guess made by a mining computer | hash | English | verb | To make a mess of (something); to ruin. | colloquial transitive | |
| guess made by a mining computer | hash | English | noun | Hashish, a drug derived from the cannabis plant. | slang uncountable | |
| guide on organised tours | tour guide | English | noun | One who provides assistance and information to people on organised tours. | ||
| guide on organised tours | tour guide | English | noun | Synonym of travel guide. | ||
| gyro | CMG | English | noun | Initialism of Companion of the Order of St Michael and St George, a British honour. | abbreviation alt-of initialism | |
| gyro | CMG | English | noun | Initialism of control moment(um) gyro(scope), an attitude control mechanism. | abbreviation alt-of countable initialism | |
| half-cooked | 半生不熟 | Chinese | phrase | half-cooked; underdone; underripe | idiomatic | |
| half-cooked | 半生不熟 | Chinese | phrase | not mastered; not skilled (of a technique) | idiomatic | |
| half-cooked | 半生不熟 | Chinese | phrase | not well-acquainted | idiomatic | |
| having an information density of two classical bits per qubit | superdense | English | adj | Denser than ordinary matter. | not-comparable | |
| having an information density of two classical bits per qubit | superdense | English | adj | Having an information density of two classical bits per qubit, made possible by a shared entanglement state between sender and recipient. | not-comparable | |
| having more than one element, part, component or function | multiple | English | det | More than one (followed by plural). | ||
| having more than one element, part, component or function | multiple | English | adj | Having more than one element, part, component, or function, having more than one instance, occurring more than once, usually contrary to expectations (can be followed by a singular). | not-comparable | |
| having more than one element, part, component or function | multiple | English | adj | Having more than one element, part, component, or function, having more than one instance, occurring more than once, usually contrary to expectations (can be followed by a singular). / Of a person: displaying or experiencing two or more distinct personalities or selves in one body. | not-comparable | |
| having more than one element, part, component or function | multiple | English | noun | A whole number that is obtained by multiplying a specific whole number by another whole number. | mathematics sciences | |
| having more than one element, part, component or function | multiple | English | noun | Price-earnings ratio. | business finance | |
| having more than one element, part, component or function | multiple | English | noun | One of a set of the same thing; a duplicate. | ||
| having more than one element, part, component or function | multiple | English | noun | A single individual who displays or experiences multiple personalities or selves. | ||
| having more than one element, part, component or function | multiple | English | noun | One of a set of siblings produced by a multiple birth. | ||
| having more than one element, part, component or function | multiple | English | noun | A chain store. | ||
| having more than one element, part, component or function | multiple | English | noun | A discovery resulting from the work of many people throughout history, not merely the work of the person who makes the final connection. | ||
| having more than one element, part, component or function | multiple | English | noun | More than one piercing in a single ear. | ||
| having no obvious colour | neutral | English | adj | Not taking sides in a conflict such as war; nonaligned. | government politics | |
| having no obvious colour | neutral | English | adj | Favoring neither the supporting nor opposing viewpoint of a topic of debate; unbiased. | ||
| having no obvious colour | neutral | English | adj | Neither positive nor negative. | ||
| having no obvious colour | neutral | English | adj | Not biased; viewing situations objectively in a way that is neither positive nor negative. | human-sciences psychology sciences | |
| having no obvious colour | neutral | English | adj | Neither beneficial nor harmful. | ||
| having no obvious colour | neutral | English | adj | Having no sex; neuter. | biology natural-sciences | |
| having no obvious colour | neutral | English | adj | Having no obvious colour; gray. | ||
| having no obvious colour | neutral | English | adj | Neither positive nor negative; possessing no charge or equivalent positive and negative charge such that there is no imbalance. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| having no obvious colour | neutral | English | adj | Having a pH of or near 7, neither acidic nor alkaline. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| having no obvious colour | neutral | English | adj | Of an alcoholic drink, having been fermented and distilled but with no additives. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| having no obvious colour | neutral | English | adj | Having an alignment that is situated between two notable possibilities, such as between good and evil, or between chaotic and lawful. | ||
| having no obvious colour | neutral | English | noun | A nonaligned state, or a member of such a state. | countable uncountable | |
| having no obvious colour | neutral | English | noun | A person who takes no side in a dispute. | countable uncountable | |
| having no obvious colour | neutral | English | noun | An individual or entity serving as an arbitrator or adjudicator. | countable uncountable | |
| having no obvious colour | neutral | English | noun | A neutral hue. | countable uncountable | |
| having no obvious colour | neutral | English | noun | The position of a set of gears in which power cannot be transmitted to the drive mechanism. | uncountable | |
| having no obvious colour | neutral | English | noun | An electrical terminal or conductor which has zero or close to zero voltage with respect to the ground. | countable uncountable | |
| having no spine | spineless | English | adj | Having no spines, prickles, or thorns. | not-comparable | |
| having no spine | spineless | English | adj | Having no spinal column. | not-comparable | |
| having no spine | spineless | English | adj | Cowardly, uncourageous; lacking character. | ||
| having the form of a wedge | cuneiform | English | adj | Having the form of a wedge; wedge-shaped, especially with a tapered end. | not-comparable | |
| having the form of a wedge | cuneiform | English | adj | Written in the cuneiform writing system. | not-comparable | |
| having the form of a wedge | cuneiform | English | noun | An ancient Mesopotamian writing system, adapted within several language families, originating as pictograms in Sumer around the 30th century BC, evolving into more abstract and characteristic wedge shapes formed by a blunt reed stylus on clayen tablets. | ||
| having the form of a wedge | cuneiform | English | noun | A wedge-shaped bone, especially a cuneiform bone. | anatomy medicine sciences | |
| head of an arrow or spear | pile | English | noun | A mass of things heaped together; a heap. | ||
| head of an arrow or spear | pile | English | noun | A group or list of related items up for consideration, especially in some kind of selection process. | informal | |
| head of an arrow or spear | pile | English | noun | A mass formed in layers. | ||
| head of an arrow or spear | pile | English | noun | A funeral pile; a pyre. | ||
| head of an arrow or spear | pile | English | noun | A large amount of money. | slang | |
| head of an arrow or spear | pile | English | noun | A large building, or mass of buildings. | ||
| head of an arrow or spear | pile | English | noun | A bundle of pieces of wrought iron to be worked over into bars or other shapes by rolling or hammering at a welding heat; a fagot. | ||
| head of an arrow or spear | pile | English | noun | A vertical series of alternate disks of two dissimilar metals (especially copper and zinc), laid up with disks of cloth or paper moistened with acid water between them, for producing a current of electricity; a voltaic pile, or galvanic pile. | ||
| head of an arrow or spear | pile | English | noun | A beam, pole, or pillar, driven completely into the ground, usually as one of a group that constitutes a foundation. | architecture civil-engineering engineering natural-sciences physical-sciences | |
| head of an arrow or spear | pile | English | noun | An atomic pile; an early form of nuclear reactor. | ||
| head of an arrow or spear | pile | English | noun | The reverse (or tails) of a coin. | obsolete | |
| head of an arrow or spear | pile | English | noun | A list or league | ||
| head of an arrow or spear | pile | English | verb | To lay or throw into a pile or heap; to heap up; to collect into a mass; to accumulate | often transitive | |
| head of an arrow or spear | pile | English | verb | To cover with heaps; or in great abundance; to fill or overfill; to load. | transitive | |
| head of an arrow or spear | pile | English | verb | To add something to a great number. | transitive | |
| head of an arrow or spear | pile | English | verb | (of vehicles) To create a hold-up. | transitive | |
| head of an arrow or spear | pile | English | verb | To place (guns, muskets, etc.) together in threes so that they can stand upright, supporting each other. | government military politics war | transitive |
| head of an arrow or spear | pile | English | verb | To form a pile or heap. | intransitive | |
| head of an arrow or spear | pile | English | noun | A dart; an arrow. | obsolete | |
| head of an arrow or spear | pile | English | noun | The head of an arrow or spear. | ||
| head of an arrow or spear | pile | English | noun | A large stake, or piece of pointed timber, steel etc., driven into the earth or sea-bed for the support of a building, a pier, or other superstructure, or to form a cofferdam, etc. | ||
| head of an arrow or spear | pile | English | noun | One of the ordinaries or subordinaries having the form of a wedge, usually placed palewise, with the broadest end uppermost. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
| head of an arrow or spear | pile | English | verb | To drive piles into; to fill with piles; to strengthen with piles. | transitive | |
| head of an arrow or spear | pile | English | noun | A hemorrhoid. | plural-normally | |
| head of an arrow or spear | pile | English | noun | Hair, especially when very fine or short; the fine underfur of certain animals. (Formerly countable, now treated as a collective singular.) | countable uncountable | |
| head of an arrow or spear | pile | English | noun | The raised hairs, loops or strands of a fabric; the nap of a cloth. | countable uncountable | |
| head of an arrow or spear | pile | English | verb | To give a pile to; to make shaggy. | transitive | |
| head of an arrow or spear | pile | English | noun | A battery (simple device for converting chemical potential energy into usable electricity). | chemistry electrochemistry natural-sciences physical-sciences | historical |
| head of an arrow or spear | pile | English | noun | A battery (simple device for converting chemical potential energy into usable electricity). / A battery consisting of repeated units of alternating types of metal; voltaic pile. | chemistry electrochemistry natural-sciences physical-sciences | historical |
| herbal soup | 藥頭仔 | Chinese | noun | herbal soup made from the first decoction of traditional Chinese medicine | Taiwanese-Hokkien | |
| herbal soup | 藥頭仔 | Chinese | noun | root of herbal medicine (smaller than 藥頭) | Taiwanese-Hokkien | |
| herbal soup | 藥頭仔 | Chinese | noun | traditional Chinese medicinal materials for preserving health (smaller than 藥頭) | Taiwanese-Hokkien broadly | |
| horseshoe crab | 鱟 | Chinese | character | horseshoe crab | ||
| horseshoe crab | 鱟 | Chinese | character | clumsy; ungraceful; ungainly | Zhangzhou-Hokkien | |
| horseshoe crab | 鱟 | Chinese | character | rainbow | Wu | |
| hostile encounter | re-encounter | English | noun | A second or subsequent encounter | ||
| hostile encounter | re-encounter | English | noun | A hostile encounter | ||
| hostile encounter | re-encounter | English | verb | To encounter again | ||
| hostile encounter | re-encounter | English | verb | To encounter in a hostile manner | ||
| humanitarian aid or assistance | relief | English | noun | The removal of stress or discomfort. | countable uncountable | |
| humanitarian aid or assistance | relief | English | noun | The feeling associated with the removal of stress or discomfort. | countable uncountable | |
| humanitarian aid or assistance | relief | English | noun | Release from a post or duty, as when replaced by another. | countable uncountable | |
| humanitarian aid or assistance | relief | English | noun | The person who takes over a shift for another. | countable uncountable | |
| humanitarian aid or assistance | relief | English | noun | Aid or assistance offered in time of need. | countable uncountable | |
| humanitarian aid or assistance | relief | English | noun | Military assistance to break a siege or an encirclement. | government military politics war | countable uncountable |
| humanitarian aid or assistance | relief | English | noun | Court-ordered compensation, aid, or protection, a redress. | law | countable uncountable |
| humanitarian aid or assistance | relief | English | noun | A lowering of a tax through special provisions; tax relief. | countable uncountable | |
| humanitarian aid or assistance | relief | English | noun | A certain fine or composition paid by the heir of a tenant upon the death of the ancestor. | countable uncountable | |
| humanitarian aid or assistance | relief | English | noun | Permission for a player to move their ball to a more convenient spot before taking a shot, under certain circumstances. | golf hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| humanitarian aid or assistance | relief | English | noun | Ellipsis of relief teacher. | Australia New-Zealand abbreviation alt-of colloquial countable ellipsis uncountable | |
| humanitarian aid or assistance | relief | English | noun | A method of sculpture or other artwork in which shapes or figures protrude from a flat background. | uncountable | |
| humanitarian aid or assistance | relief | English | noun | A sculpture or other artwork made with such a method. | countable | |
| humanitarian aid or assistance | relief | English | noun | The apparent difference in elevation in the surface of a painting or drawing made noticeable by a variation in light or color. | countable uncountable | |
| humanitarian aid or assistance | relief | English | noun | The difference of elevations on a surface. | countable uncountable | |
| humanitarian aid or assistance | relief | English | noun | Relative distinctness, perceived difference due to contrast. | countable uncountable | |
| humanitarian aid or assistance | relief | English | noun | The supposed projection of a charge from the surface of a field, indicated by shading on the sinister and lower sides. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | countable uncountable |
| humanitarian aid or assistance | relief | English | adj | Characterized by surface inequalities. | ||
| humanitarian aid or assistance | relief | English | adj | Of or used in letterpress. | ||
| in a horizontal direction or position | horizontally | English | adv | In a horizontal direction or position. | ||
| in a horizontal direction or position | horizontally | English | adv | In a horizontal manner (any sense). | ||
| in company, together | along | English | prep | By the length of; in a line with the length of; lengthwise next to. | ||
| in company, together | along | English | prep | In a line with, with a progressive motion on; onward on; forward on. | ||
| in company, together | along | English | adv | In company; together. | not-comparable | |
| in company, together | along | English | adv | Onward, forward, with progressive action. | not-comparable | |
| in linguistics | transcription | English | noun | The act or process of transcribing. | countable uncountable | |
| in linguistics | transcription | English | noun | Something that has been transcribed, including: / An adaptation of a composition. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| in linguistics | transcription | English | noun | Something that has been transcribed, including: / A recorded radio or television programme. | broadcasting media | countable uncountable |
| in linguistics | transcription | English | noun | Something that has been transcribed, including: / A representation of speech sounds as phonetic symbols. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| in linguistics | transcription | English | noun | A written document. | countable obsolete uncountable | |
| in linguistics | transcription | English | noun | The synthesis of RNA under the direction of DNA. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | countable uncountable |
| inconsiderate or mean-spirited person | arsehole | English | noun | The anus. | Commonwealth countable mildly uncountable vulgar | |
| inconsiderate or mean-spirited person | arsehole | English | noun | An inconsiderate, mean-spirited, or otherwise contemptible person. (Less offensive than fucker or cunt.) | Commonwealth countable derogatory mildly offensive uncountable vulgar | |
| inconsiderate or mean-spirited person | arsehole | English | noun | Anything (especially a place) that is unpleasant or undesirable. | broadly countable uncountable vulgar | |
| inconsiderate or mean-spirited person | arsehole | English | noun | A variant of the card game big two. | Ireland UK uncountable vulgar | |
| inexperienced recruit in military or police | rookie | English | noun | An inexperienced recruit, especially in the police or armed forces. | ||
| inexperienced recruit in military or police | rookie | English | noun | A novice. | ||
| inexperienced recruit in military or police | rookie | English | noun | An athlete either new to the sport or to a team or in his/her first year of professional competition, especially said of baseball, basketball, hockey and American football players. | ||
| inexperienced recruit in military or police | rookie | English | noun | A type of firecracker, used by farmers to scare rooks. | British | |
| inexperienced recruit in military or police | rookie | English | adj | Non-professional; amateur | ||
| inexperienced recruit in military or police | rookie | English | verb | To be a rookie; to go through one's inexperienced learning period in a job, team, or organization. | intransitive | |
| inexperienced recruit in military or police | rookie | English | verb | To haze one or more rookies as an initiation ritual. | hobbies lifestyle sports | transitive |
| informal address | chief | English | noun | The leader or head of a tribe, organisation, business unit, or other group. | ||
| informal address | chief | English | noun | Headship, the status of being a chief or leader. | uncountable | |
| informal address | chief | English | noun | The top part of a shield or escutcheon; more specifically, an ordinary consisting of the upper part of the field cut off by a horizontal line, generally occupying the top third. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
| informal address | chief | English | noun | The principal part or top of anything. | ||
| informal address | chief | English | noun | An informal term of address. | ironic sometimes | |
| informal address | chief | English | noun | An informal term of address. / An informal term of address for a Native American or First Nations man. | ironic offensive sometimes | |
| informal address | chief | English | adj | Primary; principal. | ||
| informal address | chief | English | adj | Intimate, friendly. | Scotland | |
| informal address | chief | English | verb | To smoke cannabis. | slang | |
| informal: coward | pussy | English | noun | A cat. | countable endearing informal uncountable | |
| informal: coward | pussy | English | noun | The female genitalia; the vulva or vagina. | colloquial countable uncountable vulgar | |
| informal: coward | pussy | English | noun | Anything soft and furry; a bloom form, or catkin, as on the pussy willow. | countable uncountable | |
| informal: coward | pussy | English | noun | Sexual intercourse with a woman; usually in the phrase get some pussy. | slang uncountable vulgar | |
| informal: coward | pussy | English | noun | A coward; a weakling; an ineffectual, timid, or pathetic person. | countable derogatory slang uncountable vulgar | |
| informal: coward | pussy | English | noun | A woman or girl, seen as having characteristics associated with cats such as sweetness. | archaic colloquial countable endearing uncountable | |
| informal: coward | pussy | English | noun | The anus of a man, usually the passive participant in gay sex. | countable uncountable vulgar | |
| informal: coward | pussy | English | noun | Used in blends to form deliberately grotesque and unwieldy words referring to cavities. See -ussy. | Internet countable humorous uncountable vulgar | |
| informal: coward | pussy | English | noun | A notional part of the body used during exertion of effort; usually in the form put one's whole pussy into. | Internet countable humorous uncountable vulgar | |
| informal: coward | pussy | English | noun | A game of tipcat. | countable dated uncountable | |
| informal: coward | pussy | English | verb | Used in a phrasal verb: pussy out. | intransitive | |
| informal: coward | pussy | English | adj | Containing or exuding pus. | medicine sciences | |
| informal: coward | pussy | English | adj | Alternative form of pursy. | alt-of alternative dated slang | |
| informal: phone call | tinkle | English | verb | To make light metallic sounds, rather like a very small bell. | intransitive | |
| informal: phone call | tinkle | English | verb | To cause to tinkle. | transitive | |
| informal: phone call | tinkle | English | verb | To indicate, signal, etc. by tinkling. | transitive | |
| informal: phone call | tinkle | English | verb | To hear, or resound with, a small, sharp sound. | ||
| informal: phone call | tinkle | English | verb | To urinate. | informal intransitive | |
| informal: phone call | tinkle | English | noun | A light metallic sound, resembling the tinkling of bells or wind chimes. | countable uncountable | |
| informal: phone call | tinkle | English | noun | A telephone call. | UK countable informal uncountable | |
| informal: phone call | tinkle | English | noun | An act of urination. | countable euphemistic informal uncountable | |
| informal: phone call | tinkle | English | noun | Urine. | countable euphemistic informal uncountable | |
| insolent, ill-mannered | impertinent | English | adj | Insolent, ill-mannered or disrespectful; Disregardful. | ||
| insolent, ill-mannered | impertinent | English | adj | Not pertaining or related to (something or someone); Irrelevant or useless. | archaic | |
| insolent, ill-mannered | impertinent | English | noun | An impertinent individual. | ||
| instance of propelling oneself into the air — see also leap | jump | English | verb | To propel oneself rapidly upward, downward and/or in any horizontal direction such that momentum causes the body to become airborne. | intransitive | |
| instance of propelling oneself into the air — see also leap | jump | English | verb | To cause oneself to leave an elevated location and fall downward. | intransitive | |
| instance of propelling oneself into the air — see also leap | jump | English | verb | To pass by means of a spring or leap; to overleap. | transitive | |
| instance of propelling oneself into the air — see also leap | jump | English | verb | To employ a parachute to leave an aircraft or elevated location. | intransitive | |
| instance of propelling oneself into the air — see also leap | jump | English | verb | To react to a sudden, often unexpected, stimulus (such as a sharp prick or a loud sound) by jerking the body violently. | intransitive | |
| instance of propelling oneself into the air — see also leap | jump | English | verb | To increase sharply, to rise, to shoot up. | figuratively intransitive | |
| instance of propelling oneself into the air — see also leap | jump | English | verb | To employ a move in certain board games where one game piece is moved from one legal position to another passing over the position of another piece. | intransitive | |
| instance of propelling oneself into the air — see also leap | jump | English | verb | To move to a position (in a queue/line) that is further forward. | transitive | |
| instance of propelling oneself into the air — see also leap | jump | English | verb | To pass (a traffic light) when it is indicating that one should stop. | transitive | |
| instance of propelling oneself into the air — see also leap | jump | English | verb | To attack suddenly and violently. | transitive | |
| instance of propelling oneself into the air — see also leap | jump | English | verb | To engage in sexual intercourse with (a person). | slang transitive | |
| instance of propelling oneself into the air — see also leap | jump | English | verb | To cause to jump. | transitive | |
| instance of propelling oneself into the air — see also leap | jump | English | verb | To move the distance between two opposing subjects. | transitive | |
| instance of propelling oneself into the air — see also leap | jump | English | verb | To increase the height of a tower crane by inserting a section at the base of the tower and jacking up everything above it. | transitive | |
| instance of propelling oneself into the air — see also leap | jump | English | verb | To increase speed aggressively and without warning. | cycling hobbies lifestyle sports | intransitive |
| instance of propelling oneself into the air — see also leap | jump | English | verb | To expose to danger; to risk; to hazard. | obsolete transitive | |
| instance of propelling oneself into the air — see also leap | jump | English | verb | To join by a buttweld. | arts crafts hobbies lifestyle smithwork | transitive |
| instance of propelling oneself into the air — see also leap | jump | English | verb | To thicken or enlarge by endwise blows; to upset. | ||
| instance of propelling oneself into the air — see also leap | jump | English | verb | To bore with a jumper. | business mining quarrying | |
| instance of propelling oneself into the air — see also leap | jump | English | verb | To jump-start a car or other vehicle with a dead battery, as with jumper cables. | ||
| instance of propelling oneself into the air — see also leap | jump | English | verb | To coincide; to agree; to accord; to tally; followed by with. | obsolete | |
| instance of propelling oneself into the air — see also leap | jump | English | verb | To start executing code from a different location, rather than following the program counter. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | intransitive |
| instance of propelling oneself into the air — see also leap | jump | English | verb | To flee; to make one's escape. | archaic intransitive slang | |
| instance of propelling oneself into the air — see also leap | jump | English | verb | To shift one's position or attitude, especially suddenly and significantly. | figuratively intransitive | |
| instance of propelling oneself into the air — see also leap | jump | English | verb | To switch locations on chromosomes. | biology natural-sciences | intransitive |
| instance of propelling oneself into the air — see also leap | jump | English | verb | To commit suicide. | intransitive slang | |
| instance of propelling oneself into the air — see also leap | jump | English | noun | The act of jumping; a leap; a spring; a bound. | ||
| instance of propelling oneself into the air — see also leap | jump | English | noun | An effort; an attempt; a venture. | ||
| instance of propelling oneself into the air — see also leap | jump | English | noun | A dislocation in a stratum; a fault. | business mining | |
| instance of propelling oneself into the air — see also leap | jump | English | noun | An abrupt interruption of level in a piece of brickwork or masonry. | architecture | |
| instance of propelling oneself into the air — see also leap | jump | English | noun | An instance of propelling oneself upwards. | ||
| instance of propelling oneself into the air — see also leap | jump | English | noun | An object which causes one to jump; a ramp. | ||
| instance of propelling oneself into the air — see also leap | jump | English | noun | An instance of causing oneself to fall from an elevated location. | ||
| instance of propelling oneself into the air — see also leap | jump | English | noun | An instance of employing a parachute to leave an aircraft or elevated location. | ||
| instance of propelling oneself into the air — see also leap | jump | English | noun | An instance of reacting to a sudden stimulus by jerking the body. | ||
| instance of propelling oneself into the air — see also leap | jump | English | noun | A jumping move in a board game. | ||
| instance of propelling oneself into the air — see also leap | jump | English | noun | A button (of a joypad, joystick or similar device) used to make a video game character jump (propel itself upwards). | ||
| instance of propelling oneself into the air — see also leap | jump | English | noun | An obstacle that forms part of a showjumping course, and that the horse has to jump over cleanly. | equestrianism hobbies horses lifestyle pets sports | |
| instance of propelling oneself into the air — see also leap | jump | English | noun | An early start or an advantage. | with-on | |
| instance of propelling oneself into the air — see also leap | jump | English | noun | A discontinuity in the graph of a function, where the function is continuous in a punctured interval of the discontinuity. | mathematics sciences | |
| instance of propelling oneself into the air — see also leap | jump | English | noun | An abrupt increase in the height of the surface of a flowing liquid at the location where the flow transitions from supercritical to subcritical, involving an abrupt reduction in flow speed and increase in turbulence. | geography hydrodynamics hydrology natural-sciences physical-sciences physics | |
| instance of propelling oneself into the air — see also leap | jump | English | noun | Any abrupt increase; a sudden rise; a hike | slang | |
| instance of propelling oneself into the air — see also leap | jump | English | noun | An instance of faster-than-light travel, not observable from ordinary space. | literature media publishing science-fiction | |
| instance of propelling oneself into the air — see also leap | jump | English | noun | A change of the path of execution to a different location. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| instance of propelling oneself into the air — see also leap | jump | English | noun | Ellipsis of jump-start. | automotive transport vehicles | US abbreviation alt-of ellipsis informal |
| instance of propelling oneself into the air — see also leap | jump | English | noun | Clipping of jump cut. | broadcasting film media television | abbreviation alt-of clipping |
| instance of propelling oneself into the air — see also leap | jump | English | noun | Synonym of one-night stand (“single evening's performance”). | entertainment lifestyle theater | |
| instance of propelling oneself into the air — see also leap | jump | English | adv | Exactly; precisely | not-comparable obsolete | |
| instance of propelling oneself into the air — see also leap | jump | English | adj | Exact; matched; fitting; precise. | obsolete | |
| instance of propelling oneself into the air — see also leap | jump | English | noun | A kind of loose jacket for men. | ||
| institutional education | schooling | English | noun | Training or instruction. | countable uncountable | |
| institutional education | schooling | English | noun | Institutional education; attendance of school. | countable uncountable | |
| institutional education | schooling | English | noun | The training of a horse at dressage. | dressage hobbies horses lifestyle pets sports | countable uncountable |
| institutional education | schooling | English | noun | Discipline; reproof; reprimand. | countable obsolete uncountable | |
| institutional education | schooling | English | noun | Compensation for instruction; price or reward paid to an instructor for teaching pupils. | countable obsolete uncountable | |
| institutional education | schooling | English | verb | present participle and gerund of school | form-of gerund participle present | |
| internal organs | innards | English | noun | plural of innard | form-of plural | |
| internal organs | innards | English | noun | The internal organs of a human or animal; especially viscera, intestines. | plural plural-only | |
| internal organs | innards | English | noun | The inner workings of something; the insides or guts. | figuratively plural plural-only | |
| intoxicated | screwed | English | adj | Beset with unfortunate circumstances that seem difficult or impossible to overcome; in imminent danger. | mildly slang vulgar | |
| intoxicated | screwed | English | adj | Intoxicated. | British dated slang | |
| intoxicated | screwed | English | verb | simple past and past participle of screw | form-of participle past | |
| intransitive: resume | continue | English | verb | To proceed with (doing an activity); to prolong (an activity). | transitive | |
| intransitive: resume | continue | English | verb | To make last; to prolong. | transitive | |
| intransitive: resume | continue | English | verb | To retain (someone or something) in a given state, position, etc. | transitive | |
| intransitive: resume | continue | English | verb | To remain in a given place or condition; to remain in connection with; to abide; to stay. | intransitive | |
| intransitive: resume | continue | English | verb | To resume. | intransitive | |
| intransitive: resume | continue | English | verb | To adjourn, prorogue, put off. | law | transitive |
| intransitive: resume | continue | English | verb | To make a continuation bet. | card-games poker | slang |
| intransitive: resume | continue | English | noun | An option allowing the player to resume play after game over, when all lives have been lost, while retaining their progress. | video-games | |
| inviting pity; pitiable | compassionate | English | adj | Having, feeling or showing compassion (to or toward someone). | ||
| inviting pity; pitiable | compassionate | English | adj | Given to someone as an exception because of a family emergency or a death in their family. | ||
| inviting pity; pitiable | compassionate | English | adj | Inviting or asking for pity. | obsolete | |
| inviting pity; pitiable | compassionate | English | verb | To feel compassion (for someone or with regard to something); to regard (someone or something) with compassion. | archaic transitive | |
| involving direct interaction between two parties without an intermediary | over-the-counter | English | adj | Of medicine and other treatments, legal for sale or distribution without the requirement of a prescription. | medicine pharmacology sciences | not-comparable |
| involving direct interaction between two parties without an intermediary | over-the-counter | English | adj | Involving direct interaction between two parties without an intermediary, and denoting any market where items such as stocks or currency are bought and sold by direct arrangement between counterparties, or through a private broker, rather than on a public stock exchange or other exchange. | business finance | not-comparable |
| island | Yoron | English | name | An island of Kagoshima Prefecture, Japan. | ||
| island | Yoron | English | name | A dialect cluster spoken on Yoron Island in southwestern Japan. | ||
| isolate oneself | hermitize | English | verb | to isolate oneself; to become a hermit | ||
| isolate oneself | hermitize | English | verb | to cause to become Hermitian | mathematics sciences | |
| item of goods or supplies obtained for future use | provision | English | noun | An item of goods or supplies, especially food, obtained for future use. | countable uncountable | |
| item of goods or supplies obtained for future use | provision | English | noun | The act of providing, or making previous preparation. | countable uncountable | |
| item of goods or supplies obtained for future use | provision | English | noun | Money set aside for a future event. | countable uncountable | |
| item of goods or supplies obtained for future use | provision | English | noun | A liability or contra account to recognise likely future adverse events associated with current transactions. | accounting business finance | countable uncountable |
| item of goods or supplies obtained for future use | provision | English | noun | A clause in a legal instrument, a law, etc., providing for a particular matter; stipulation; proviso. | law | countable uncountable |
| item of goods or supplies obtained for future use | provision | English | noun | Regular induction into a benefice, comprehending nomination, collation, and installation. | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | countable uncountable |
| item of goods or supplies obtained for future use | provision | English | noun | A nomination by the pope to a benefice before it became vacant, depriving the patron of his right of presentation. | British countable historical uncountable | |
| item of goods or supplies obtained for future use | provision | English | verb | To supply with provisions. | transitive | |
| item of goods or supplies obtained for future use | provision | English | verb | To supply (a user) with an account, resources, etc. so that they can use a system; to install the necessary software on a bare-bones system so it can be used for a specific purpose. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| kind of rock | flagstone | English | noun | A flat, rectangular piece of rock or stone used for paving or roofing. | ||
| kind of rock | flagstone | English | noun | One of several types of rock easily split and suitable for making flagstones. | ||
| kitchen appliance similar to a food processor | chopper | English | noun | A tool for chopping wood; an axe/ax. | ||
| kitchen appliance similar to a food processor | chopper | English | noun | A knife for chopping food, especially one with a large oblong blade. | ||
| kitchen appliance similar to a food processor | chopper | English | noun | A thick mitten, usually with yellow leather on the outside. | ||
| kitchen appliance similar to a food processor | chopper | English | noun | A type of road motorcycle, especially as used by biker or bikie gangs. | hobbies lifestyle motorcycling | informal |
| kitchen appliance similar to a food processor | chopper | English | noun | Any of various electronic switches used to interrupt one signal under the control of another. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| kitchen appliance similar to a food processor | chopper | English | noun | A crude tool with an irregular cutting edge formed by removing flakes from one side of a stone. | archaeology history human-sciences sciences | |
| kitchen appliance similar to a food processor | chopper | English | noun | A high-bouncing batted ball. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| kitchen appliance similar to a food processor | chopper | English | noun | The penis. | slang | |
| kitchen appliance similar to a food processor | chopper | English | noun | An assault rifle or carbine, especially a fully-automatic one (e.g. an AK-47). | slang | |
| kitchen appliance similar to a food processor | chopper | English | noun | The bluefish (Pomatomus saltatrix). | Canada US | |
| kitchen appliance similar to a food processor | chopper | English | noun | A rapper who raps in a fast-paced rhyming style. | ||
| kitchen appliance similar to a food processor | chopper | English | noun | A kitchen appliance used for chopping various foods, akin to a small food processor. | ||
| kitchen appliance similar to a food processor | chopper | English | noun | A helicopter. | informal | |
| kitchen appliance similar to a food processor | chopper | English | verb | To travel or transport by helicopter. | informal | |
| lacking concealing elements | crude | English | adj | In a natural, untreated state. | ||
| lacking concealing elements | crude | English | adj | Characterized by simplicity, especially something not carefully or expertly made. | ||
| lacking concealing elements | crude | English | adj | Lacking concealing elements. | ||
| lacking concealing elements | crude | English | adj | Lacking tact or taste. | ||
| lacking concealing elements | crude | English | adj | Not adjusted or further analyzed. | mathematics sciences statistics | |
| lacking concealing elements | crude | English | adj | Immature or unripe. | archaic | |
| lacking concealing elements | crude | English | adj | Uncooked, raw. | obsolete | |
| lacking concealing elements | crude | English | adj | Pertaining to the uninflected stem of a word. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| lacking concealing elements | crude | English | noun | Any substance in its natural state. | countable uncountable | |
| lacking concealing elements | crude | English | noun | Ellipsis of crude oil. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
| ladder | turvas | Ingrian | noun | step | ||
| ladder | turvas | Ingrian | noun | ladder | in-plural | |
| language-related settings | locale | English | noun | The place where something happens. | ||
| language-related settings | locale | English | noun | The set of settings related to the language and region in which a computer program executes. Examples are language, currency and time formats, character encoding etc. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| language-related settings | locale | English | noun | A partially ordered set with the following additional axiomatic properties: any finite subset of it has a meet, any arbitrary subset of it has a join, and distributivity, which states that a binary meet distributes with respect to an arbitrary join. (Note: locales are just like frames except that the category of locales is opposite to the category of frames.) | mathematics sciences | |
| legal merging of territory | annexation | English | noun | Addition or incorporation of something, or territories that have been annexed. | countable uncountable | |
| legal merging of territory | annexation | English | noun | A legal merging of a territory into another body. | law | countable uncountable |
| legislator | framer | English | noun | A person who makes frames for paintings. | ||
| legislator | framer | English | noun | A person who assembles the frame of a ship. | ||
| legislator | framer | English | noun | A person who assembles the timbers of a wood-framed building. | US | |
| legislator | framer | English | noun | A person who writes a new law. | ||
| legislator | framer | English | noun | A person who writes a new law. / Any of the delegates to the Constitutional Convention that drafted the United States Constitution and the Bill of Rights. | government politics | US capitalized historical plural-normally sometimes |
| legislator | framer | English | noun | A person who frames another, attempting to have them convicted of a crime they did not commit. | ||
| legislator | framer | English | noun | A person who embeds another person's web pages in an HTML frame, so that they misleadingly appear to be part of the framing site. | Internet | |
| light | fexi | Aromanian | noun | light | feminine | |
| light | fexi | Aromanian | noun | sight | feminine | |
| light covering with a sprinkled substance | sprinkle | English | verb | To cause (a substance) to fall in fine drops (for a liquid substance) or small pieces (for a solid substance). | transitive | |
| light covering with a sprinkled substance | sprinkle | English | verb | To cover (an object) by sprinkling a substance on to it. | transitive | |
| light covering with a sprinkled substance | sprinkle | English | verb | To drip in fine drops, sometimes sporadically. | intransitive | |
| light covering with a sprinkled substance | sprinkle | English | verb | To rain very lightly outside. | intransitive | |
| light covering with a sprinkled substance | sprinkle | English | verb | To baptize by the application of a few drops, or a small quantity, of water; hence, to cleanse; to purify. | transitive | |
| light covering with a sprinkled substance | sprinkle | English | noun | A light covering with a sprinkled substance. | ||
| light covering with a sprinkled substance | sprinkle | English | noun | A light rain shower. | ||
| light covering with a sprinkled substance | sprinkle | English | noun | An aspersorium or utensil for sprinkling. | ||
| light covering with a sprinkled substance | sprinkle | English | noun | A small hard piece of sugar and starch, or chocolate, used to decorate cakes etc. | ||
| litre | l | Translingual | character | The twelfth letter of the basic modern Latin alphabet. | letter | |
| litre | l | Translingual | symbol | an alveolar lateral approximant. | IPA | |
| litre | l | Translingual | symbol | litre, liter. | ||
| litre | l | Translingual | symbol | The Roman numeral representing 50. | ||
| litre | l | Translingual | symbol | length (arclength is often denoted with a cursive l) | ||
| litre | l | Translingual | symbol | A dark l or a light/clear l, depending on the source; equivalent to IPA ⟨ɫ⟩ or ⟨l̪⟩. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | Cyrillic |
| litre | l | Translingual | symbol | Ⅼ, the Roman numeral fifty (50) | ||
| living in the open sea | pelagic | English | adj | Living in the open sea rather than in coastal or inland waters. | biology natural-sciences | |
| living in the open sea | pelagic | English | adj | Of or pertaining to oceans. | ||
| living in the open sea | pelagic | English | noun | Any organism that lives in the open sea rather than in coastal or inland waters. | biology natural-sciences | |
| locality | 地面 | Chinese | noun | the ground; the Earth's surface; ground level | ||
| locality | 地面 | Chinese | noun | floor (of a building) | ||
| locality | 地面 | Chinese | noun | area; region; territory | colloquial | |
| locality | 地面 | Chinese | noun | locality | colloquial | |
| lower | draw down | English | verb | To lower (curtains, a portcullis, etc.). | transitive | |
| lower | draw down | English | verb | To reduce (e.g. by withdrawal). | transitive | |
| lower | draw down | English | verb | To reduce (e.g. by withdrawal). / To initiate a drawdown (withdrawal of equipment, supplies, etc., potentially to provide it to another party). | transitive | |
| lower | draw down | English | verb | To acquire or pull in, as funding. | transitive | |
| lowest possible winning hand in poker | high card | English | noun | A hand which has no pairs and is not a straight or a flush, and is the lowest possible winning hand. | card-games poker | |
| lowest possible winning hand in poker | high card | English | noun | An honor card, specifically, a jack, queen, king or ace, that is crucial in determining the strength of a hand. | bridge games | |
| lowlife, scoundrel | μόρτης | Greek | noun | gravedigger (someone immune to plague who was paid to bury the bodies of those affected) | historical literally masculine | |
| lowlife, scoundrel | μόρτης | Greek | noun | lowlife, lout, bum, ragamuffin, scoundrel (untrustworthy, despicable or disreputable person) | colloquial derogatory figuratively masculine | |
| made up of two parts | duplex | English | adj | Double; made up of two parts. / Having two floors. | architecture | not-comparable |
| made up of two parts | duplex | English | adj | Double; made up of two parts. / Having two units, divisions, suites, or apartments. | architecture | not-comparable |
| made up of two parts | duplex | English | adj | Double; made up of two parts. / Of stainless steel: having a structure containing austenite and ferrite in roughly equal proportions. | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | not-comparable |
| made up of two parts | duplex | English | adj | Bidirectional (in two directions). | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | not-comparable |
| made up of two parts | duplex | English | adj | Having horizons with contrasting textures. | not-comparable | |
| made up of two parts | duplex | English | noun | A house made up of two dwelling units. | Australia Canada US | |
| made up of two parts | duplex | English | noun | A dwelling unit with two floors. | US | |
| made up of two parts | duplex | English | noun | A cancellation combining a numerical cancellation with a second mark showing time, date, and place of posting. | hobbies lifestyle philately | |
| made up of two parts | duplex | English | noun | A throwing motion where two balls are thrown with one hand at the same time. | arts hobbies juggling lifestyle performing-arts sports | |
| made up of two parts | duplex | English | noun | A double-stranded polynucleotide. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | |
| made up of two parts | duplex | English | noun | A system of multiple thrust faults bounded above and below by a roof thrust and floor thrust. | geography geology natural-sciences | |
| made up of two parts | duplex | English | verb | To make duplex. | ||
| made up of two parts | duplex | English | verb | To make into a duplex. | ||
| made up of two parts | duplex | English | verb | To make a series of duplex throws. | arts hobbies juggling lifestyle performing-arts sports | |
| measure of the amount of alcohol | alcoholaemia | English | noun | The presence of alcohol in the bloodstream | ||
| measure of the amount of alcohol | alcoholaemia | English | noun | A measure of the amount of alcohol in the bloodstream | ||
| molecule | hydrogen | English | noun | The lightest chemical element (symbol H), with an atomic number of 1 and atomic weight of 1.008. | countable uncountable | |
| molecule | hydrogen | English | noun | The lightest chemical element (symbol H), with an atomic number of 1 and atomic weight of 1.008. / An atom of this element. | countable uncountable | |
| molecule | hydrogen | English | noun | Molecular hydrogen (H₂), a colourless, odourless and flammable gas at room temperature. | countable uncountable | |
| molecule | hydrogen | English | noun | Molecular hydrogen (H₂), a colourless, odourless and flammable gas at room temperature. / A molecule of this molecular species. | countable uncountable | |
| molecule | hydrogen | English | noun | The isotope hydrogen-1 (protium) (symbol H or ¹H), contrasting with deuterium and tritium. | countable uncountable | |
| molecule | hydrogen | English | noun | A sample of the element or molecule. | countable uncountable | |
| monument | Solarium | English | name | A large monument in ancient Rome and its modern ruins. | ||
| monument | Solarium | English | name | A former constellation located between the constellations of Horologium, Dorado, and Hydrus | astronomy natural-sciences | historical |
| mythology | Eurydice | English | name | A nymph and the wife of Orpheus. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
| mythology | Eurydice | English | name | The name of various figures in Greek mythology. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
| mythology | Eurydice | English | name | 75 Eurydike, a main belt asteroid. | astronomy natural-sciences | |
| mythology | Eurydice | English | name | A female given name. | rare | |
| not disposed or inclined; unwilling | indisposed | English | adj | Mildly ill. | ||
| not disposed or inclined; unwilling | indisposed | English | adj | Not disposed, predisposed, or inclined; unwilling. | ||
| not disposed or inclined; unwilling | indisposed | English | adj | Not yet ready (especially with regard to receiving a visitor) because not yet arranged into a state of readiness (i.e., not disposed); (especially, more specifically): / In the lavatory/WC. | euphemistic | |
| not disposed or inclined; unwilling | indisposed | English | adj | Not yet ready (especially with regard to receiving a visitor) because not yet arranged into a state of readiness (i.e., not disposed); (especially, more specifically): / Undressed; not yet dressed enough to be seen by visitors. | euphemistic | |
| not effective | noneffective | English | adj | Not effective. | not-comparable | |
| not effective | noneffective | English | adj | Not able to assume active duty. | government military politics war | not-comparable |
| not effective | noneffective | English | noun | A member of the military who is unable to assume active duty. | ||
| not energetic or exact in duty or business; careless | remiss | English | adj | At fault; failing to fulfill responsibility, duty, or obligations. | not-comparable | |
| not energetic or exact in duty or business; careless | remiss | English | adj | Not energetic or exact in duty or business; careless; tardy; slack; hence, lacking earnestness or activity; languid; slow. | not-comparable | |
| not having structure or organization | unplanned | English | adj | unintentional; not intended | ||
| not having structure or organization | unplanned | English | adj | spontaneous and not thought through in advance | ||
| not having structure or organization | unplanned | English | adj | not having any structure or organization | ||
| not traditional, outside the mainstream, underground | alternative | English | adj | Relating to a choice between two or more possibilities. | not-comparable | |
| not traditional, outside the mainstream, underground | alternative | English | adj | Relating to a choice between two or more possibilities. / Presenting two or more alternatives. | human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
| not traditional, outside the mainstream, underground | alternative | English | adj | Other; different from something else. | not-comparable | |
| not traditional, outside the mainstream, underground | alternative | English | adj | Not traditional, outside the mainstream, underground. | not-comparable | |
| not traditional, outside the mainstream, underground | alternative | English | adj | Alternate, reciprocal. | not-comparable obsolete | |
| not traditional, outside the mainstream, underground | alternative | English | noun | A situation which allows a mutually exclusive choice between two or more possibilities; a choice between two or more possibilities. | ||
| not traditional, outside the mainstream, underground | alternative | English | noun | One of several mutually exclusive things which can be chosen. | ||
| not traditional, outside the mainstream, underground | alternative | English | noun | The remaining option; something available after other possibilities have been exhausted. | ||
| not traditional, outside the mainstream, underground | alternative | English | noun | alternative rock | entertainment lifestyle music | uncountable |
| not traditional, outside the mainstream, underground | alternative | English | noun | A non-offensive word or phrase that serves as a replacement for a word deemed offensive or unacceptable, though not as a euphemism. | ||
| obscene | bawdy | English | adj | Obscene; filthy; unchaste. | ||
| obscene | bawdy | English | adj | Sexual in nature and usually meant to be humorous but considered rude; ribald. | ||
| obscene | bawdy | English | noun | A bawdy or lewd person. | ||
| obscene | törkeä | Finnish | adj | coarse, boorish, base | ||
| obscene | törkeä | Finnish | adj | indecent, obscene, disgusting, distasteful (of language), offensive (of language), (colloquial) gross | ||
| obscene | törkeä | Finnish | adj | gross, grave, grand, felonious, aggravated | law | |
| obsolete: to fall within a period or scope; to occur; to run into danger | incur | English | verb | To bring upon oneself or expose oneself to, especially something inconvenient, harmful, or onerous; to become liable or subject to. | transitive | |
| obsolete: to fall within a period or scope; to occur; to run into danger | incur | English | verb | To bring upon oneself or expose oneself to, especially something inconvenient, harmful, or onerous; to become liable or subject to. / To render (somebody, or oneself) liable or subject to. | accounting business finance law | transitive |
| obsolete: to fall within a period or scope; to occur; to run into danger | incur | English | verb | To enter or pass into. | obsolete transitive | |
| obsolete: to fall within a period or scope; to occur; to run into danger | incur | English | verb | To fall within a period or scope; to occur; to run into danger. | intransitive obsolete | |
| of "active" | možs | Latvian | adj | lively, vibrant, energetic, active, alert (having strength, vitality; being ready for action) | ||
| of "active" | možs | Latvian | adj | lively, vibrant, energetic, active, alert (expressing such qualities; which is compatible with, or predisposes to, such qualities) | ||
| of "group" | klase | Latvian | noun | grade, class (a certain level of the education system or of a learning institution; group of students learning at that level) | education | declension-5 feminine |
| of "group" | klase | Latvian | noun | classroom (space, usually a room, where a group of students of the same level of learning meet and study under the guidance of a teacher) | declension-5 feminine | |
| of "true", "genuine" | skaidrs | Latvian | adj | clean, clear, bright, without clouds | ||
| of "true", "genuine" | skaidrs | Latvian | adj | clear, clean (transparent, without dirt or other substances in suspension) | ||
| of "true", "genuine" | skaidrs | Latvian | adj | clear, simple, sharp, obvious (easy to understand or to perceive, not obscure; already well known) | ||
| of "true", "genuine" | skaidrs | Latvian | adj | clear (not hampered, not confused or confusing) | ||
| of "true", "genuine" | skaidrs | Latvian | adj | clear, honest, true, trustworthy | ||
| of "true", "genuine" | skaidrs | Latvian | adj | clear (well sounding, pure, without noisy parts or elements, without errors or imperfections) | ||
| of "true", "genuine" | skaidrs | Latvian | adj | sober (not under the influence of alcohol) | ||
| of "true", "genuine" | skaidrs | Latvian | adj | clear, true, genuine | ||
| of Britain | British | English | noun | The residents or inhabitants of Great Britain. | plural plural-only usually with-definite-article | |
| of Britain | British | English | noun | The citizens or inhabitants of the United Kingdom. | plural plural-only usually with-definite-article | |
| of Britain | British | English | noun | The earlier inhabitants of southern Britain, prior to the Anglo-Saxon invasion and subsequent migrations. | history human-sciences sciences | plural plural-only usually with-definite-article |
| of Britain | British | English | noun | Synonym of Welsh: the Welsh people. | obsolete plural plural-only usually with-definite-article | |
| of Britain | British | English | name | The Celtic language of the ancient Britons; Common Brittonic. | usually with-definite-article | |
| of Britain | British | English | name | The British English language. | US usually with-definite-article | |
| of Britain | British | English | adj | Of Britain. | usually with-definite-article | |
| of Britain | British | English | adj | Of the United Kingdom. | usually with-definite-article | |
| of Britain | British | English | adj | Of the Commonwealth of Nations, or the British Empire. | usually with-definite-article | |
| of Britain | British | English | adj | Of England; English. | informal proscribed usually with-definite-article | |
| of Britain | British | English | adj | Of the ancient inhabitants of the southern part of Britain; Brythonic. | historical usually with-definite-article | |
| of Britain | British | English | adj | Of the British Isles. | historical usually with-definite-article | |
| of Britain | British | English | adj | Of British English. | usually with-definite-article | |
| of a crop or a farmer: to deplete the fertility of (land or soil) | scourge | English | noun | A whip, often made of leather and having multiple tails; a lash. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | historical |
| of a crop or a farmer: to deplete the fertility of (land or soil) | scourge | English | noun | A person or thing regarded as an agent of divine punishment. | figuratively | |
| of a crop or a farmer: to deplete the fertility of (land or soil) | scourge | English | noun | A source of persistent (and often widespread) pain and suffering or trouble, such as a cruel ruler, disease, pestilence, or war. | figuratively | |
| of a crop or a farmer: to deplete the fertility of (land or soil) | scourge | English | verb | To strike (a person, an animal, etc.) with a scourge (noun etymology 1 sense 1) or whip; to flog, to whip. | transitive | |
| of a crop or a farmer: to deplete the fertility of (land or soil) | scourge | English | verb | To drive, or force (a person, an animal, etc.) to move, with or as if with a scourge or whip. | transitive | |
| of a crop or a farmer: to deplete the fertility of (land or soil) | scourge | English | verb | To punish (a person, an animal, etc.); to chastise. | figuratively transitive | |
| of a crop or a farmer: to deplete the fertility of (land or soil) | scourge | English | verb | To cause (someone or something) persistent (and often widespread) pain and suffering or trouble; to afflict, to torment. | figuratively transitive | |
| of a crop or a farmer: to deplete the fertility of (land or soil) | scourge | English | verb | Of a crop or a farmer: to deplete the fertility of (land or soil). | agriculture business lifestyle | Scotland figuratively transitive |
| of a wound, to heal | close up | English | verb | To close (remove a gap) completely or fully. | intransitive | |
| of a wound, to heal | close up | English | verb | To move nearer together so that a gap is removed. | intransitive | |
| of a wound, to heal | close up | English | verb | To shut a building or a business for a period of time. | ambitransitive | |
| of a wound, to heal | close up | English | verb | Of a cut or other wound: To heal. | intransitive | |
| of a wound, to heal | close up | English | verb | To become less 'open' or communicative; to shrink back. | intransitive | |
| of a wound, to heal | close up | English | verb | To stop talking. | Australia intransitive slang | |
| of or pertaining to fatalism | fatalistic | English | adj | Of or pertaining to fatalism. | ||
| of or pertaining to fatalism | fatalistic | English | adj | Submissive to fate. | ||
| of or pertaining to sound | aural | English | adj | Of or pertaining to the ear. | ||
| of or pertaining to sound | aural | English | adj | Of or pertaining to sound or hearing. | ||
| of or pertaining to sound | aural | English | adj | Of or pertaining to an aura. | ||
| of or relating to culture | culturally | English | adv | In a cultural way. | ||
| of or relating to culture | culturally | English | adv | Related to culture. | ||
| of sitting on the ground | cross-legged | English | adj | Having one leg over and across the other. | not-comparable | |
| of sitting on the ground | cross-legged | English | adj | Having one ankle over and across the other, and the knees far apart. | not-comparable | |
| of sitting on the ground | cross-legged | English | adv | In a cross-legged position. | not-comparable | |
| on equal moral terms | even | English | adj | Flat and level. | ||
| on equal moral terms | even | English | adj | Without great variation. | ||
| on equal moral terms | even | English | adj | Equal in proportion, quantity, size, etc. | ||
| on equal moral terms | even | English | adj | Of an integer, divisible by two. | mathematics sciences | not-comparable |
| on equal moral terms | even | English | adj | Of a number, convenient for rounding other numbers to; for example, ending in a zero. | informal | |
| on equal moral terms | even | English | adj | On equal monetary terms; neither owing nor being owed. | ||
| on equal moral terms | even | English | adj | On equal terms of a moral sort; quits. | colloquial | |
| on equal moral terms | even | English | adj | Parallel; on a level; reaching the same limit. | ||
| on equal moral terms | even | English | adj | Without an irregularity, flaw, or blemish; pure. | obsolete | |
| on equal moral terms | even | English | adj | Associate; fellow; of the same condition. | obsolete | |
| on equal moral terms | even | English | verb | To make flat and level. | transitive | |
| on equal moral terms | even | English | verb | To equal or equate; to make the same. | obsolete transitive | |
| on equal moral terms | even | English | verb | To be equal. | intransitive obsolete | |
| on equal moral terms | even | English | verb | To place in an equal state, as to obligation, or in a state in which nothing is due on either side; to balance, as accounts; to make quits. | obsolete transitive | |
| on equal moral terms | even | English | verb | To set right; to complete. | obsolete transitive | |
| on equal moral terms | even | English | verb | To act up to; to keep pace with. | obsolete transitive | |
| on equal moral terms | even | English | adv | Exactly; just; fully. | archaic not-comparable | |
| on equal moral terms | even | English | adv | In reality (used to imply an extreme example in the case mentioned). | not-comparable | |
| on equal moral terms | even | English | adv | Used to emphasise a comparative. | not-comparable | |
| on equal moral terms | even | English | adv | Used to indicate a further degree of comparison. | not-comparable | |
| on equal moral terms | even | English | adv | Rather; that is (used to signal a correction of a previous utterance). | not-comparable | |
| on equal moral terms | even | English | noun | An even number. | mathematics sciences | diminutive |
| on equal moral terms | even | English | noun | Evening. | archaic poetic | |
| one of the United Arab Emirates, named after its capital | Ajman | English | name | An emirate of the United Arab Emirates. | ||
| one of the United Arab Emirates, named after its capital | Ajman | English | name | The capital city of Ajman emirate, United Arab Emirates. | ||
| opera singer | prima donna | English | noun | The principal female singer or the leading lady. | ||
| opera singer | prima donna | English | noun | A person who considers themself much more important than others, has high expectations of others and becomes angry when their demands are not met. | derogatory | |
| organizational structure and governance | polity | English | noun | Organizational structure and governance, especially of a state or a religion. | government lifestyle politics religion | uncountable usually |
| organizational structure and governance | polity | English | noun | A politically organized unit, especially a nation of people, a class or ingroup that governs it, or the state ruled thereby. | political-science social-sciences | countable |
| ornamental coronet | tiara | English | noun | The three-tiered papal crown. | ||
| ornamental coronet | tiara | English | noun | An ornamental coronet. | ||
| ornamental coronet | tiara | English | verb | To adorn as a tiara. | rare transitive | |
| ornamental coronet | tiara | English | verb | To adorn with a tiara. | rare transitive | |
| overly sweet | syrupy | English | adj | Having the taste or consistency of syrup. | ||
| overly sweet | syrupy | English | adj | With syrup. | ||
| overly sweet | syrupy | English | adj | Overly sweet. | ||
| overly sweet | syrupy | English | adj | Overly sentimental. | figuratively | |
| overprotective woman | mother hen | English | noun | A female chicken who bears eggs or chicks. | literally | |
| overprotective woman | mother hen | English | noun | An outspoken and overprotective woman or person dealing with others' affairs; especially, an assertive matriarch. | idiomatic | |
| overprotective woman | mother hen | English | verb | Alternative form of mother-hen. | alt-of alternative | |
| ox louse | 牛蝨 | Chinese | noun | ox louse | ||
| ox louse | 牛蝨 | Chinese | noun | gadfly | Kaohsiung-Hokkien | |
| oxygen | 🌕 | Translingual | symbol | A full moon. | ||
| oxygen | 🌕 | Translingual | symbol | Oxygen (Daltonian symbol). | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| part of electronic apparatus | power supply | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see power, supply. | ||
| part of electronic apparatus | power supply | English | noun | A source of power such as the mains or a generator. | ||
| part of electronic apparatus | power supply | English | noun | That part of a piece of electronic apparatus that provides appropriate voltages for the rest of the electronics from the connected AC source. | ||
| party member | 黨員 | Chinese | noun | party member | ||
| party member | 黨員 | Chinese | noun | member of the CPC | Mainland-China specifically | |
| person behaving as a member of the public during a covert operation | plant | English | noun | An organism that is not an animal, especially an organism capable of photosynthesis. Typically a small or herbaceous organism of this kind, rather than a tree. | biology botany natural-sciences | |
| person behaving as a member of the public during a covert operation | plant | English | noun | An organism of the kingdom Plantae. Now specifically, a living organism of the Embryophyta (land plants) or of the Chlorophyta (green algae), a eukaryote that includes double-membraned chloroplasts in its cells containing chlorophyll a and b, or any organism closely related to such an organism. | biology botany natural-sciences | |
| person behaving as a member of the public during a covert operation | plant | English | noun | Now specifically, a multicellular eukaryote that includes chloroplasts in its cells, which have a cell wall. | biology ecology natural-sciences | |
| person behaving as a member of the public during a covert operation | plant | English | noun | Any creature that grows on soil or similar surfaces, including plants and fungi. | proscribed | |
| person behaving as a member of the public during a covert operation | plant | English | noun | A factory or other industrial or institutional building or facility. | countable | |
| person behaving as a member of the public during a covert operation | plant | English | noun | Machinery and other supplies and equipment, such as the kind used in heavy industry, light industry, earthmoving, or construction. | uncountable | |
| person behaving as a member of the public during a covert operation | plant | English | noun | An object placed surreptitiously in order to cause suspicion to fall upon a person. | ||
| person behaving as a member of the public during a covert operation | plant | English | noun | A stash or cache of hidden goods. | obsolete slang | |
| person behaving as a member of the public during a covert operation | plant | English | noun | Anyone assigned to behave as a member of the public during a covert operation (as in a police investigation). | ||
| person behaving as a member of the public during a covert operation | plant | English | noun | A person, placed amongst an audience, whose role is to cause confusion, laughter etc. | ||
| person behaving as a member of the public during a covert operation | plant | English | noun | A play in which the cue ball knocks one (usually red) ball onto another, in order to pot the second; a set. | ball-games games hobbies lifestyle snooker sports | |
| person behaving as a member of the public during a covert operation | plant | English | noun | A young tree; a sapling; hence, a stick or staff. | obsolete | |
| person behaving as a member of the public during a covert operation | plant | English | noun | The sole of the foot. | obsolete | |
| person behaving as a member of the public during a covert operation | plant | English | noun | A plan; a swindle; a trick. | dated slang | |
| person behaving as a member of the public during a covert operation | plant | English | noun | An oyster which has been bedded, in distinction from one of natural growth. | ||
| person behaving as a member of the public during a covert operation | plant | English | noun | A young oyster suitable for transplanting. | US dialectal | |
| person behaving as a member of the public during a covert operation | plant | English | noun | A system, such as a motor, whose behaviour is being regulated or controlled by a control system. | ||
| person behaving as a member of the public during a covert operation | plant | English | noun | A position in the street to sell from; a pitch. | UK obsolete slang | |
| person behaving as a member of the public during a covert operation | plant | English | verb | To place (a seed or plant) in soil or other substrate in order that it may live and grow. | ambitransitive | |
| person behaving as a member of the public during a covert operation | plant | English | verb | To furnish or supply with plants. | transitive | |
| person behaving as a member of the public during a covert operation | plant | English | verb | To place (an object, or sometimes a person), often with the implication of intending deceit. | transitive | |
| person behaving as a member of the public during a covert operation | plant | English | verb | To place or set something firmly or with conviction. | transitive | |
| person behaving as a member of the public during a covert operation | plant | English | verb | To place in the ground. | transitive | |
| person behaving as a member of the public during a covert operation | plant | English | verb | To engender; to generate; to set the germ of. | transitive | |
| person behaving as a member of the public during a covert operation | plant | English | verb | To furnish with a fixed and organized population; to settle; to establish. | transitive | |
| person behaving as a member of the public during a covert operation | plant | English | verb | To introduce and establish the principles or seeds of. | transitive | |
| person behaving as a member of the public during a covert operation | plant | English | verb | To set up; to install; to instate. | transitive | |
| person who leaves a military or naval unit | deserter | English | noun | A person who has physically removed him- or herself from the control or direction of a military or naval unit with the intention of permanently leaving | government military politics war | |
| person who leaves a military or naval unit | deserter | English | noun | A person who has physically removed him- or herself from the control or direction of a military or naval unit with the intention of permanently leaving / Under the United States Code of Military Justice, a person who has been placed on AWOL status for more than 30 days | government military politics war | |
| person who leaves a military or naval unit | deserter | English | noun | One who is familiar with the desert climate and environment. | ||
| person who presides over the synod of the Presbyterian church | moderator | English | noun | Someone who moderates. | ||
| person who presides over the synod of the Presbyterian church | moderator | English | noun | Someone who moderates. / An arbitrator or mediator. | ||
| person who presides over the synod of the Presbyterian church | moderator | English | noun | Someone who moderates. / The chair or president of a meeting, etc. | ||
| person who presides over the synod of the Presbyterian church | moderator | English | noun | Someone who moderates. / A person who enforces the rules of a discussion forum by deleting posts, banning users, etc. | Internet | |
| person who presides over the synod of the Presbyterian church | moderator | English | noun | The person who presides over a synod of a Presbyterian church. | ||
| person who presides over the synod of the Presbyterian church | moderator | English | noun | A substance (often water or graphite) used to decrease the speed of fast neutrons in a nuclear reactor and hence increase likelihood of fission. | ||
| person who presides over the synod of the Presbyterian church | moderator | English | noun | A device used to deaden some of the noise from a firearm, although not to the same extent as a suppressor or silencer. | ||
| person who presides over the synod of the Presbyterian church | moderator | English | noun | An examiner at Oxford and Cambridge universities. | UK | |
| person who presides over the synod of the Presbyterian church | moderator | English | noun | At the University of Dublin, either the first (senior) or second (junior) in rank in an examination for the degree of Bachelor of Arts. | Ireland | |
| person who presides over the synod of the Presbyterian church | moderator | English | noun | Someone who supervises and monitors the setting and marking of examinations by different people to ensure consistency of standards. | UK | |
| person who presides over the synod of the Presbyterian church | moderator | English | noun | A mechanical arrangement for regulating motion in a machine, or producing equality of effect. | ||
| person who presides over the synod of the Presbyterian church | moderator | English | noun | A kind of lamp in which the flow of the oil to the wick is regulated. | historical | |
| personality trait | agreeableness | English | noun | The quality of being agreeable or pleasing; that quality which gives satisfaction or moderate pleasure to the mind or senses. | uncountable | |
| personality trait | agreeableness | English | noun | The quality of being agreeable or suitable; suitableness or conformity; consistency. | uncountable | |
| personality trait | agreeableness | English | noun | Resemblance; concordance; harmony. | countable | |
| personality trait | agreeableness | English | noun | A personality trait characterized by the adjectives kind, sympathetic, cooperative, warm and considerate. | human-sciences psychology sciences | countable uncountable |
| physics: probability of finding an electron at a location | electron density | English | noun | A measure of the probability of finding an electron at a specific location within an orbital. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| physics: probability of finding an electron at a location | electron density | English | noun | A measure of the number of electrons per unit volume of space. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| pidgin based on Hawiian | Hawaiian Pidgin | English | name | A creole language based in part on English used by most "local" residents of Hawaii. | ||
| pidgin based on Hawiian | Hawaiian Pidgin | English | name | Any pidgin language based on Hawaiian, especially used in the second half of the 19th century and the earliest 20th century. | ||
| pipe or tube | water carrier | English | noun | A person who carries water from a spring or well, especially in antiquity and pre-modern era when it was a common job. | historical usually | |
| pipe or tube | water carrier | English | noun | An arrangement of wires on which a bucket of water, raised from a well, etc., may be conveyed wherever required, as to a house. | ||
| pipe or tube | water carrier | English | noun | A pipe or tube that conveys water. | ||
| pipe or tube | water carrier | English | noun | A transportation ship that is water-based. | ||
| pipe or tube | water carrier | English | noun | Aquarius, or a symbol for it. | astrology astronomy human-sciences mysticism natural-sciences philosophy sciences | |
| pipe or tube | water carrier | English | noun | A person doing simple, ordinary work, usually in opposition to somebody considered more valuable. | colloquial figuratively | |
| pipe or tube | water carrier | English | noun | A domestique. | cycling hobbies lifestyle sports | |
| plant | anís | Catalan | noun | anise, aniseed | masculine | |
| plant | anís | Catalan | noun | small confection flavoured with anise | masculine | |
| plant | anís | Catalan | noun | anisette (liqueur flavoured with anise) | masculine | |
| plant | cabbage | English | noun | An edible plant (Brassica oleracea var. capitata) having a head of green leaves. | countable uncountable | |
| plant | cabbage | English | noun | An edible plant (Brassica oleracea var. capitata) having a head of green leaves. / Any of various cultivars of the species Brassica oleracea. | broadly countable uncountable | |
| plant | cabbage | English | noun | The leaves of this plant eaten as a vegetable. | food lifestyle vegetable | uncountable |
| plant | cabbage | English | noun | A person with severely reduced mental capacities due to brain damage. | countable offensive | |
| plant | cabbage | English | noun | Used as a term of endearment. | countable uncountable | |
| plant | cabbage | English | noun | Money. | slang uncountable | |
| plant | cabbage | English | noun | Marijuana leaf, the part that is not smoked but from which cannabutter can be extracted. | slang uncountable | |
| plant | cabbage | English | noun | A terminal bud of certain palm trees, used for food. | countable uncountable | |
| plant | cabbage | English | noun | A cabbage palmetto (Sabal palmetto), a palm of the southeastern US coasts and nearby islands. | countable uncountable | |
| plant | cabbage | English | noun | A human head. | countable slang uncountable | |
| plant | cabbage | English | verb | To form a head like that of the cabbage. | intransitive | |
| plant | cabbage | English | verb | To do nothing; to idle; veg out. | intransitive slang | |
| plant | cabbage | English | verb | To be killed or murdered, such as by being shot in the head. | slang | |
| plant | cabbage | English | noun | Scraps of cloth which are left after a garment has been cut out, which tailors traditionally kept. | slang uncountable | |
| plant | cabbage | English | verb | To embezzle or purloin; to pilfer, to steal. | transitive | |
| platform scale | 臺秤 | Chinese | noun | platform scale; platform balance | ||
| platform scale | 臺秤 | Chinese | noun | counter scale | dialectal | |
| pole, garlanded with streamers held by people who dance around it to celebrate May Day | maypole | English | noun | A pole, garlanded with streamers held by people who dance around it to celebrate May Day. | ||
| pole, garlanded with streamers held by people who dance around it to celebrate May Day | maypole | English | noun | A very tall girl or young lady. | idiomatic | |
| pole, garlanded with streamers held by people who dance around it to celebrate May Day | maypole | English | noun | A maypole-like structure of sticks placed about a sapling in the bowers of certain species of bowerbird. | biology natural-sciences ornithology | |
| pole, garlanded with streamers held by people who dance around it to celebrate May Day | maypole | English | noun | A penis, especially a large one. | euphemistic | |
| pole, garlanded with streamers held by people who dance around it to celebrate May Day | maypole | English | verb | To dance or spin in a circle around something. | ||
| polycyclic aromatic hydrocarbon | PAH | English | noun | Initialism of phenylalanine hydroxylase. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of initialism |
| polycyclic aromatic hydrocarbon | PAH | English | noun | Initialism of polycyclic aromatic hydrocarbon. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | abbreviation alt-of initialism |
| polycyclic aromatic hydrocarbon | PAH | English | noun | Initialism of pulmonary arterial hypertension. | medicine pathology sciences | abbreviation alt-of initialism |
| polycyclic aromatic hydrocarbon | PAH | English | noun | Initialism of paradoxical adipose hyperplasia. | medicine sciences | abbreviation alt-of initialism |
| positive plate of a voltaic or electrolytic cell | positive | English | adj | Included, present, characterized by affirmation. | ||
| positive plate of a voltaic or electrolytic cell | positive | English | adj | Formally laid down. | law | |
| positive plate of a voltaic or electrolytic cell | positive | English | adj | Stated definitively and without qualification. | ||
| positive plate of a voltaic or electrolytic cell | positive | English | adj | Fully assured in opinion. | ||
| positive plate of a voltaic or electrolytic cell | positive | English | adj | Greater than zero. | mathematics sciences | |
| positive plate of a voltaic or electrolytic cell | positive | English | adj | Greater than or equal to zero. | mathematics sciences | sometimes |
| positive plate of a voltaic or electrolytic cell | positive | English | adj | Characterized by constructiveness or influence for the better. | ||
| positive plate of a voltaic or electrolytic cell | positive | English | adj | Overconfident, dogmatic. | ||
| positive plate of a voltaic or electrolytic cell | positive | English | adj | Actual, real, concrete, not theoretical or speculative. | human-sciences philosophy sciences | |
| positive plate of a voltaic or electrolytic cell | positive | English | adj | Having more protons than electrons. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| positive plate of a voltaic or electrolytic cell | positive | English | adj | Describing the primary sense of an adjective, adverb or noun; not comparative, superlative, augmentative nor diminutive. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| positive plate of a voltaic or electrolytic cell | positive | English | adj | Describing a verb that is not negated, especially in languages which have distinct positive and negative verb forms, e.g., Finnish. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| positive plate of a voltaic or electrolytic cell | positive | English | adj | Derived from an object by itself; not dependent on changing circumstances or relations. | ||
| positive plate of a voltaic or electrolytic cell | positive | English | adj | Characterized by the existence or presence of distinguishing qualities or features, rather than by their absence. | ||
| positive plate of a voltaic or electrolytic cell | positive | English | adj | Characterized by the presence of features which support a hypothesis. | ||
| positive plate of a voltaic or electrolytic cell | positive | English | adj | Confirmed, straight-up. | ||
| positive plate of a voltaic or electrolytic cell | positive | English | adj | Of a visual image, true to the original in light, shade and colour values. | arts hobbies lifestyle photography | |
| positive plate of a voltaic or electrolytic cell | positive | English | adj | Favorable, desirable by those interested or invested in that which is being judged. | ||
| positive plate of a voltaic or electrolytic cell | positive | English | adj | Wholly what is expressed; colloquially downright, entire, outright. | ||
| positive plate of a voltaic or electrolytic cell | positive | English | adj | Optimistic. | ||
| positive plate of a voltaic or electrolytic cell | positive | English | adj | electropositive | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| positive plate of a voltaic or electrolytic cell | positive | English | adj | basic; metallic; not acid; opposed to negative, and said of metals, bases, and basic radicals. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| positive plate of a voltaic or electrolytic cell | positive | English | adj | HIV positive. | slang | |
| positive plate of a voltaic or electrolytic cell | positive | English | adj | Good, desirable, healthful, pleasant, enjoyable. | New-Age jargon | |
| positive plate of a voltaic or electrolytic cell | positive | English | noun | A thing capable of being affirmed; something real or actual. | ||
| positive plate of a voltaic or electrolytic cell | positive | English | noun | A favourable point or characteristic. | ||
| positive plate of a voltaic or electrolytic cell | positive | English | noun | Something having a positive value in physics, such as an electric charge. | ||
| positive plate of a voltaic or electrolytic cell | positive | English | noun | A degree of comparison of adjectives and adverbs. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| positive plate of a voltaic or electrolytic cell | positive | English | noun | An adjective or adverb in the positive degree. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| positive plate of a voltaic or electrolytic cell | positive | English | noun | A positive image; one that displays true colors and shades, not their opposites or complements. | arts hobbies lifestyle photography | |
| positive plate of a voltaic or electrolytic cell | positive | English | noun | The positive plate of a voltaic or electrolytic cell. | ||
| positive plate of a voltaic or electrolytic cell | positive | English | noun | A positive result of a test. | ||
| possessing magical abilities | clever | English | adj | Nimble with hands or body; dexterous; skillful; adept. | ||
| possessing magical abilities | clever | English | adj | Quick to understand, learn, and devise or apply ideas; intelligent. | ||
| possessing magical abilities | clever | English | adj | Mentally quick and resourceful; skilled at achieving what one wants in a mentally agile and inventive way. | ||
| possessing magical abilities | clever | English | adj | Smart, intelligent, or witty; mentally quick or sharp. | ||
| possessing magical abilities | clever | English | adj | Sane; in one's right mind. | archaic | |
| possessing magical abilities | clever | English | adj | Showing mental quickness and resourcefulness. | ||
| possessing magical abilities | clever | English | adj | Showing inventiveness or originality; witty. | ||
| possessing magical abilities | clever | English | adj | Fit and healthy; free from fatigue or illness. | UK colloquial | |
| possessing magical abilities | clever | English | adj | Good-natured; obliging. | US dated | |
| possessing magical abilities | clever | English | adj | Possessing magical abilities. | anthropology human-sciences sciences | |
| possessing magical abilities | clever | English | adj | Fit; suitable; having propriety. | obsolete | |
| possessing magical abilities | clever | English | adj | Well-shaped; handsome. | obsolete | |
| prefixed forms of naujinti | naujinti | Lithuanian | verb | to update | ||
| prefixed forms of naujinti | naujinti | Lithuanian | verb | to renew, to renovate | ||
| process of becoming less active | subsidence | English | noun | The process of becoming less active or severe. | countable uncountable | |
| process of becoming less active | subsidence | English | noun | A sinking of something to a lower level, especially of part of the surface of the Earth due to underground excavation, seismic activity or underground or ground water depletion, or the rocks in a geological basin, due to continued deposition from above. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
| process of development of a plan or idea | gestation | English | noun | The period of time during which an animal or human offspring physically develops inside the mother's body until it is born. | countable uncountable | |
| process of development of a plan or idea | gestation | English | noun | The process of development of a plan or idea. | countable uncountable | |
| programming: ASCII character | escape | English | verb | To get free; to free oneself. | intransitive | |
| programming: ASCII character | escape | English | verb | To avoid (any unpleasant person or thing); to elude, get away from. | transitive | |
| programming: ASCII character | escape | English | verb | To avoid capture; to get away with something, avoid punishment. | intransitive | |
| programming: ASCII character | escape | English | verb | To elude the observation or notice of; to not be seen or remembered by. | transitive | |
| programming: ASCII character | escape | English | verb | To cause (a single character, or all such characters in a string) to be interpreted literally, instead of with any special meaning it would usually have in the same context, often by prefixing with another character. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| programming: ASCII character | escape | English | verb | To halt a program or command by pressing a key (such as the "Esc" key) or combination of keys. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| programming: ASCII character | escape | English | noun | The act of leaving a dangerous or unpleasant situation. | countable uncountable | |
| programming: ASCII character | escape | English | noun | Leakage or outflow, as of steam or a liquid, or an electric current through defective insulation. | countable uncountable | |
| programming: ASCII character | escape | English | noun | Something that has escaped; an escapee. | countable uncountable | |
| programming: ASCII character | escape | English | noun | A holiday, viewed as time away from the vicissitudes of life. | countable uncountable | |
| programming: ASCII character | escape | English | noun | escape key | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| programming: ASCII character | escape | English | noun | The text character represented by 27 (decimal) or 1B (hexadecimal). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable uncountable |
| programming: ASCII character | escape | English | noun | A successful shot from a snooker position. | ball-games games hobbies lifestyle snooker sports | countable uncountable |
| programming: ASCII character | escape | English | noun | A defective product that is allowed to leave a manufacturing facility. | business manufacturing | countable uncountable |
| programming: ASCII character | escape | English | noun | That which escapes attention or restraint; a mistake, oversight, or transgression. | countable obsolete uncountable | |
| programming: ASCII character | escape | English | noun | A sally. | countable obsolete uncountable | |
| programming: ASCII character | escape | English | noun | An apophyge. | architecture | countable uncountable |
| programming: ASCII character | escape | English | noun | A cultivated plant found growing as though wild, dispersed by some agency. | biology botany natural-sciences | countable uncountable |
| property of having an aroma | aromaticity | English | noun | The property of having an aroma. | countable uncountable | |
| property of having an aroma | aromaticity | English | noun | The property of being aromatic, i.e. having at least one conjugated ring. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | countable uncountable |
| public interest attracted in this way | publicity | English | noun | Advertising or other activity designed to rouse public interest in something. | uncountable usually | |
| public interest attracted in this way | publicity | English | noun | Public interest attracted in this way. | uncountable usually | |
| public interest attracted in this way | publicity | English | noun | The condition of being the object of public attention. | uncountable usually | |
| public interest attracted in this way | publicity | English | noun | The quality of being public, not private. | uncountable usually | |
| pushing or goading toward action | stimulation | English | noun | A pushing or goading toward action. | countable uncountable | |
| pushing or goading toward action | stimulation | English | noun | Any action or condition that creates a response; sensory input. | biology natural-sciences | countable uncountable |
| pushing or goading toward action | stimulation | English | noun | An activity causing excitement or pleasure; the act of stimulating. | countable uncountable | |
| quality of being kingly | kingliness | English | noun | The state or quality of being kingly. | uncountable usually | |
| quality of being kingly | kingliness | English | noun | The result or product of being kingly. | countable usually | |
| quality or state of being plural | pluralism | English | noun | The quality or state of being plural, or in the plural number. | countable uncountable | |
| quality or state of being plural | pluralism | English | noun | The state of a pluralist; the holding of more than one ecclesiastical living at a time. | ecclesiastical lifestyle religion | countable uncountable |
| quality or state of being plural | pluralism | English | noun | A social system that permits smaller groups within a society to maintain their individual cultural identities. | human-sciences sciences social-science sociology | countable uncountable |
| quality or state of being plural | pluralism | English | noun | The belief that there should be diverse and competing centers of power in society. | government politics | countable uncountable |
| quality or state of being plural | pluralism | English | noun | The acknowledgement of a diversity of political systems. | government politics | countable uncountable |
| quality or state of being plural | pluralism | English | noun | The existence of differing legal systems in a population or area. | law | countable uncountable |
| quality or state of being plural | pluralism | English | noun | The belief that values can be simultaneously antagonistic and incommensurable. | human-sciences philosophy sciences | countable uncountable |
| quality or state of being plural | pluralism | English | noun | The belief that a plural predicate refers to its individuals rather than to a collective. | human-sciences philosophy sciences | countable uncountable |
| rate of production of young by a female | fecundity | English | noun | Ability to produce offspring. | uncountable usually | |
| rate of production of young by a female | fecundity | English | noun | Ability to cause growth or increase. | uncountable usually | |
| rate of production of young by a female | fecundity | English | noun | Number, rate, or capacity of offspring production. | uncountable usually | |
| rate of production of young by a female | fecundity | English | noun | Rate of production of young by a female. | uncountable usually | |
| rather | but | English | prep | Apart from, except (for), excluding. | ||
| rather | but | English | prep | Outside of. | ||
| rather | but | English | adv | Merely, only, just, no more than | literary not-comparable poetic | |
| rather | but | English | adv | Though, however. | Australia Geordie Scotland conjunctive not-comparable | |
| rather | but | English | conj | However, although, nevertheless, on the other hand (introducing a clause contrary to prior belief or in contrast with the preceding clause or sentence). | ||
| rather | but | English | conj | On the contrary, rather (as a regular adversative conjunction, introducing a word or clause in contrast or contradiction with the preceding negative clause or sentence). | ||
| rather | but | English | conj | Used at the beginning of a sentence to express opposition to a remark. | colloquial | |
| rather | but | English | conj | Except that (introducing a subordinate clause which qualifies a negative statement); also, (archaic) with omission of the subject of the subordinate clause, acting as a negative relative, "except one that", "except such that". | ||
| rather | but | English | conj | Used to link an interjection to the following remark as an intensifier. | colloquial | |
| rather | but | English | conj | Without it also being the case that; unless that (introducing a necessary concomitant). | archaic | |
| rather | but | English | conj | Except with; unless with; without. | obsolete | |
| rather | but | English | conj | Only; solely; merely. | obsolete | |
| rather | but | English | conj | Until. | obsolete | |
| rather | but | English | conj | That. | obsolete | |
| rather | but | English | noun | An instance of using the word "but"; an objection or caveat. | ||
| rather | but | English | noun | The outer room of a small two-room cottage. | Scotland | |
| rather | but | English | noun | A limit; a boundary. | ||
| rather | but | English | noun | The end; especially the larger or thicker end, or the blunt, in distinction from the sharp, end; the butt. | ||
| rather | but | English | verb | Use the word "but". | archaic | |
| relating to a clan, tribe, or nation | gentile | English | adj | Non-Jewish. | not-comparable | |
| relating to a clan, tribe, or nation | gentile | English | adj | Heathen, pagan. | not-comparable | |
| relating to a clan, tribe, or nation | gentile | English | adj | Non-Mormon. | Mormonism not-comparable | |
| relating to a clan, tribe, or nation | gentile | English | adj | Relating to a clan, tribe, or nation; clannish, tribal, national. | not-comparable | |
| relating to a clan, tribe, or nation | gentile | English | adj | Of or pertaining to a gens or several gentes. | not-comparable | |
| relating to a clan, tribe, or nation | gentile | English | adj | Of a part of speech such as an adjective, noun or verb: relating to a particular city, nation or country. | grammar human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
| relating to a clan, tribe, or nation | gentile | English | noun | A non-Jewish person. | Judaism | |
| relating to a clan, tribe, or nation | gentile | English | noun | A non-Mormon person. | Mormonism | |
| relating to a clan, tribe, or nation | gentile | English | noun | A noun derived from a proper noun which denotes something belonging to or coming from a particular city, nation, or country. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| revenge taken for an insult, injury, or other wrong | vengeance | English | noun | Revenge taken for an insult, injury, or other wrong. | countable uncountable | |
| revenge taken for an insult, injury, or other wrong | vengeance | English | noun | Desire for revenge. | countable uncountable | |
| room | ཁང་པ | Tibetan | noun | house | ||
| room | ཁང་པ | Tibetan | noun | room | ||
| rough logging road | skid road | English | noun | A rough cleared right of way with logs embedded cross-wise on which logs being harvested would slide or be dragged or skidded. | business forestry | Northwestern US |
| rough logging road | skid road | English | noun | A street with facilities suitable for the recreational needs of lumberjacks. | business forestry | Northwestern US |
| scarecrow | linnunpelätti | Finnish | noun | bird scarer | ||
| scarecrow | linnunpelätti | Finnish | noun | scarecrow | ||
| schizophrenic | jakomielitautinen | Finnish | adj | schizophrenic | medicine pathology sciences | dated |
| schizophrenic | jakomielitautinen | Finnish | adj | something of which one has two opposite opinions at the same time, ambiguous. | colloquial figuratively | |
| schizophrenic | jakomielitautinen | Finnish | noun | A schizophrenic person. | medicine pathology sciences | dated |
| see | αργώ | Greek | verb | to delay, hold up | transitive | |
| see | αργώ | Greek | verb | to be late, lose time | intransitive | |
| see | αργώ | Greek | verb | to be closed | intransitive | |
| see | οθωμανικός | Greek | adj | Ottoman | masculine | |
| see | οθωμανικός | Greek | adj | οθωμανικό (othomanikó). Anal sex. (Similar to Greek #7) | masculine slang vulgar | |
| see | συμβολίζω | Greek | verb | to symbolize (to be symbolic of; to represent) | transitive | |
| see | συμβολίζω | Greek | verb | to symbolize (to use symbols; to represent ideas symbolically) | transitive | |
| selection of such samples bound together | swatch | English | noun | A piece, pattern, or sample, generally of cloth or a similar material. | ||
| selection of such samples bound together | swatch | English | noun | A selection of such samples bound together. | ||
| selection of such samples bound together | swatch | English | noun | A clump or portion of something. | figuratively | |
| selection of such samples bound together | swatch | English | noun | A demonstration, an example, a proof. | figuratively | |
| selection of such samples bound together | swatch | English | noun | A tag or other small object attached to another item as a means of identifying its owner; a tally; specifically the counterfoil of a tally. | Northern-England obsolete | |
| selection of such samples bound together | swatch | English | verb | To create a swatch, especially a sample of knitted fabric. | ||
| selection of such samples bound together | swatch | English | noun | A channel or passage of water between sandbanks, or between a sandbank and a seashore. | UK | |
| senior | отец | Russian | noun | father | ||
| senior | отец | Russian | noun | ancestor | ||
| senior | отец | Russian | noun | senior, superior, first of, chief, sensei | figuratively | |
| senior | отец | Russian | noun | familiar term of address for an elderly man | ||
| senior | отец | Russian | noun | referring to a man who cares about sоmеbody or something like a father | colloquial figuratively | |
| senior | отец | Russian | noun | founder, initiator of something | colloquial figuratively | |
| senior | отец | Russian | noun | root, basis, source | figuratively | |
| sense 4 | ketinti | Lithuanian | verb | to intend, to mean, to propose | intransitive | |
| sense 4 | ketinti | Lithuanian | verb | to be about to | intransitive | |
| sense 4 | ketinti | Lithuanian | verb | to want, to wish | intransitive | |
| sense 4 | ketinti | Lithuanian | verb | to prepare for, to plan ahead | intransitive | |
| sense 4 | ketinti | Lithuanian | verb | to try, to attempt | intransitive | |
| sense 4 | ketinti | Lithuanian | verb | to promise, to pledge | intransitive | |
| set of six beverage cans | six-pack | English | noun | A collection of six of something bundled together, especially six cans of beer or soda pop. | ||
| set of six beverage cans | six-pack | English | noun | A collection of six of something bundled together, especially six cans of beer or soda pop. / A set of carburetors totaling six venturis via three 2-barrel units. | automotive transport vehicles | |
| set of six beverage cans | six-pack | English | noun | A highly developed set of abdominal muscles. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | |
| set of six beverage cans | six-pack | English | noun | A selection of six photographs, including one of a suspect, used for identification by a witness. | government law-enforcement | US informal |
| settlement hromada in Bucha, Kyiv, Ukraine | Hostomel | English | name | A rural settlement, the administrative centre of the settlement hromada of the same name of Bucha Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, first mentioned in 1494, designated a hero city on the 6th of March 2022. | ||
| settlement hromada in Bucha, Kyiv, Ukraine | Hostomel | English | name | A rural settlement, the administrative centre of the settlement hromada of the same name of Bucha Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, first mentioned in 1494, designated a hero city on the 6th of March 2022. / A settlement hromada of Bucha Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, established on the 12th of June 2020. | ||
| shade | umbri | Romanian | verb | to shade, make or keep in the shade | ||
| shade | umbri | Romanian | verb | to shade oneself, stay in the shade | reflexive | |
| shade | umbri | Romanian | verb | to become darker in color or shade; to darken | ||
| shipment, cargo, freight | lading | English | noun | The action of loading. | countable | |
| shipment, cargo, freight | lading | English | noun | Shipment, cargo, freight. | uncountable | |
| shipment, cargo, freight | lading | English | noun | Burden. | countable figuratively uncountable | |
| shipment, cargo, freight | lading | English | verb | present participle and gerund of lade | form-of gerund participle present | |
| silence, make quiet | mute | English | adj | Not having the power of speech; dumb. | ||
| silence, make quiet | mute | English | adj | Silent; not making a sound. | ||
| silence, make quiet | mute | English | adj | Not uttered; unpronounced; silent; also, produced by complete closure of the mouth organs which interrupt the passage of breath; said of certain letters. | ||
| silence, make quiet | mute | English | adj | Not giving a ringing sound when struck; said of a metal. | ||
| silence, make quiet | mute | English | noun | A stopped consonant; a stop. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | obsolete |
| silence, make quiet | mute | English | noun | An actor who does not speak; a mime performer. | entertainment lifestyle theater | obsolete |
| silence, make quiet | mute | English | noun | A person who does not have the power of speech. | ||
| silence, make quiet | mute | English | noun | A hired mourner at a funeral; an undertaker's assistant. | ||
| silence, make quiet | mute | English | noun | An object for dulling the sound of an instrument, especially a brass instrument, or damper for pianoforte; a sordine. | entertainment lifestyle music | |
| silence, make quiet | mute | English | noun | An electronic switch or control that mutes the sound. | ||
| silence, make quiet | mute | English | noun | A mute swan. | ||
| silence, make quiet | mute | English | noun | An action of muting, especially in a discussion forum as a penalty for breaking rules. | Internet | |
| silence, make quiet | mute | English | verb | To silence, to make quiet. | transitive | |
| silence, make quiet | mute | English | verb | To turn off the sound of. | transitive | |
| silence, make quiet | mute | English | verb | Of a bird: to defecate. | archaic | |
| silence, make quiet | mute | English | noun | The faeces of a hawk or falcon. | ||
| silence, make quiet | mute | English | verb | To cast off; to moult. | transitive | |
| slang: queen in chess | lady | English | noun | The mistress of a household. | historical | |
| slang: queen in chess | lady | English | noun | A woman of breeding or higher class, a woman of authority. | ||
| slang: queen in chess | lady | English | noun | The feminine of lord, a lordess. | ||
| slang: queen in chess | lady | English | noun | A title for someone married to a lord or gentleman. | ||
| slang: queen in chess | lady | English | noun | A title that can be used instead of the formal terms of marchioness, countess, viscountess, or baroness. | ||
| slang: queen in chess | lady | English | noun | A woman: an adult female human. | polite | |
| slang: queen in chess | lady | English | noun | A polite reference or form of address to women. | in-plural | |
| slang: queen in chess | lady | English | noun | Used to address a female. | slang | |
| slang: queen in chess | lady | English | noun | A wife or girlfriend; a sweetheart. | informal | |
| slang: queen in chess | lady | English | noun | A woman to whom the particular homage of a knight was paid; a woman to whom one is devoted or bound. | ||
| slang: queen in chess | lady | English | noun | A queen (the playing card). | slang | |
| slang: queen in chess | lady | English | noun | Who is a woman. | attributive | |
| slang: queen in chess | lady | English | noun | Alternative form of Lady. | Wicca lifestyle religion | alt-of alternative |
| slang: queen in chess | lady | English | noun | gastric mill, the triturating apparatus in the stomach of a lobster, consisting of calcareous plates; so called from a fancied resemblance to a seated female figure. | archaic | |
| slang: queen in chess | lady | English | noun | A five-pound note. (Rhyming slang, Lady Godiva for fiver.) | UK slang | |
| slang: queen in chess | lady | English | noun | A woman’s breast. | in-plural slang | |
| slang: queen in chess | lady | English | noun | A queen. | board-games chess games | rare slang |
| slang: queen in chess | lady | English | verb | To address as “lady”. | ||
| slovenly | 落柵 | Chinese | adj | slovenly; slobby; unkempt; ill-groomed | Xiamen Zhangzhou-Hokkien | |
| slovenly | 落柵 | Chinese | adj | forgetful and clumsy | Xiamen Zhangzhou-Hokkien | |
| slovenly | 落柵 | Chinese | adj | extremely dilapidated; utterly worn out | Hokkien Xiamen | |
| smallest quantity of something | point | English | noun | A small dot or mark. / Something tiny, as a pinprick; a very small mark. | countable uncountable | |
| smallest quantity of something | point | English | noun | A small dot or mark. / A full stop or other terminal punctuation mark. | countable uncountable | |
| smallest quantity of something | point | English | noun | A small dot or mark. / A decimal point (now especially when reading decimal fractions aloud). | mathematics sciences | countable uncountable |
| smallest quantity of something | point | English | noun | A small dot or mark. / Each of the marks or strokes written above letters, especially in Semitic languages, to indicate vowels, stress etc. | countable uncountable | |
| smallest quantity of something | point | English | noun | A small dot or mark. / A dot or mark used to designate certain tones or time. In ancient music, it distinguished or characterized certain tones or styles (points of perfection, of augmentation, etc.). In modern music, it is placed on the right of a note to raise its value, or prolong its time, by one half. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| smallest quantity of something | point | English | noun | A small dot or mark. / A note; a tune. | broadly countable uncountable | |
| smallest quantity of something | point | English | noun | A small dot or mark. / A zero-dimensional mathematical object representing a location in one or more dimensions; something considered to have position but no magnitude or direction. | mathematics sciences | countable uncountable |
| smallest quantity of something | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / An individual element in a larger whole; a particular detail, thought, or quality. | countable uncountable | |
| smallest quantity of something | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / A particular moment in an event or occurrence; a juncture. | countable uncountable | |
| smallest quantity of something | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / Condition, state. | archaic countable uncountable | |
| smallest quantity of something | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / A topic of discussion or debate; a proposition; a count | countable uncountable | |
| smallest quantity of something | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / An item of private information; a hint; a tip; a pointer. | US countable dated slang uncountable | |
| smallest quantity of something | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / A focus of conversation or consideration; the main idea. | countable uncountable | |
| smallest quantity of something | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / A purpose or objective, which makes something meaningful. | countable uncountable | |
| smallest quantity of something | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / The smallest quantity of something; a jot, a whit. | countable obsolete uncountable | |
| smallest quantity of something | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / A tiny amount of time; a moment. | countable obsolete uncountable | |
| smallest quantity of something | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / A specific location or place, seen as a spatial position. | countable uncountable | |
| smallest quantity of something | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / A distinguishing quality or characteristic. | countable uncountable | |
| smallest quantity of something | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / The chief or excellent features. | countable dated in-plural uncountable | |
| smallest quantity of something | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / An area of contrasting colour on an animal, especially a dog; a marking. | countable plural-normally uncountable | |
| smallest quantity of something | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / A tenth; formerly also a twelfth. | countable uncountable | |
| smallest quantity of something | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / Ellipsis of percentage point. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
| smallest quantity of something | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / A unit of scoring in a game or competition. | hobbies lifestyle sports video-games | countable uncountable |
| smallest quantity of something | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / A unit of various numerical parameters used in a game, e.g. health, experience, stamina, mana. | video-games | countable uncountable |
| smallest quantity of something | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / A unit used to express differences in prices of stocks and shares. | economics sciences | countable uncountable |
| smallest quantity of something | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / A unit of measure equal to 1/12 of a pica, or approximately 1/72 of an inch (exactly 1/72 of an inch in the digital era). | media publishing typography | countable uncountable |
| smallest quantity of something | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / An electric power socket. | UK countable uncountable | |
| smallest quantity of something | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / A unit of bearing equal to one thirty-second of a circle, i.e. 11.25°. | nautical transport | countable uncountable |
| smallest quantity of something | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / A unit of measure for rain, equal to 0.254 mm or 0.01 of an inch. | UK countable uncountable | |
| smallest quantity of something | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / Either of the two metal surfaces in a distributor which close or open to allow or prevent the flow of current through the ignition coil. There is usually a moving point, pushed by the distributor cam, and a fixed point, and they are built together as a unit. | automotive transport vehicles | countable in-plural uncountable |
| smallest quantity of something | point | English | noun | A sharp extremity. / The sharp tip of an object. | countable uncountable | |
| smallest quantity of something | point | English | noun | A sharp extremity. / Any projecting extremity of an object. | countable uncountable | |
| smallest quantity of something | point | English | noun | A sharp extremity. / An object which has a sharp or tapering tip. | countable uncountable | |
| smallest quantity of something | point | English | noun | A sharp extremity. / An object which has a sharp or tapering tip. / A spearhead or similar object hafted to a handle. | archaeology history human-sciences sciences | countable uncountable |
| smallest quantity of something | point | English | noun | A sharp extremity. / An object which has a sharp or tapering tip. / A vaccine point. | medicine sciences | countable obsolete uncountable |
| smallest quantity of something | point | English | noun | A sharp extremity. / Each of the twelve triangular positions in either table of a backgammon board, on which the stones are played. | backgammon games | countable uncountable |
| smallest quantity of something | point | English | noun | A sharp extremity. / A peninsula or promontory. | countable uncountable | |
| smallest quantity of something | point | English | noun | A sharp extremity. / The position at the front or vanguard of an advancing force. | countable uncountable | |
| smallest quantity of something | point | English | noun | A sharp extremity. / The position at the front or vanguard of an advancing force. / An operational or public leadership position in a risky endeavor. | broadly countable uncountable | |
| smallest quantity of something | point | English | noun | A sharp extremity. / The position at the front or vanguard of an advancing force. / Ellipsis of point man. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
| smallest quantity of something | point | English | noun | A sharp extremity. / Each of the main directions on a compass, usually considered to be 32 in number; a direction. | countable uncountable | |
| smallest quantity of something | point | English | noun | A sharp extremity. / The difference between two points of the compass. | nautical transport | countable uncountable |
| smallest quantity of something | point | English | noun | A sharp extremity. / Pointedness of speech or writing; a penetrating or decisive quality of expression. | countable uncountable | |
| smallest quantity of something | point | English | noun | A sharp extremity. / A railroad switch. | rail-transport railways transport | UK countable in-plural uncountable |
| smallest quantity of something | point | English | noun | A sharp extremity. / A tine or snag of an antler. | countable uncountable | |
| smallest quantity of something | point | English | noun | A sharp extremity. / One of the "corners" of the escutcheon: the base (bottom center) unless a qualifier is added (point dexter, point dexter base, point sinister, point sinister base), generally when separately tinctured. (Compare terrace, point champaine, enté en point.) | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | countable uncountable |
| smallest quantity of something | point | English | noun | A sharp extremity. / An ordinary similar to a pile (but sometimes shorter), extending upward from the base. (Often termed a point pointed.) | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | broadly countable uncountable |
| smallest quantity of something | point | English | noun | The act of pointing. / The act of pointing, as of the foot downward in certain dance positions. | countable uncountable | |
| smallest quantity of something | point | English | noun | The act of pointing. / The gesture of extending the index finger in a direction in order to indicate something. | countable uncountable | |
| smallest quantity of something | point | English | noun | The act of pointing. / The attitude assumed by a pointer dog when he finds game. | countable uncountable | |
| smallest quantity of something | point | English | noun | The act of pointing. / The perpendicular rising of a hawk over the place where its prey has gone into cover. | falconry hobbies hunting lifestyle | countable uncountable |
| smallest quantity of something | point | English | noun | The act of pointing. / A movement executed with the sabre or foil. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | countable uncountable |
| smallest quantity of something | point | English | noun | A short piece of cordage used in reefing sails. | nautical transport | countable uncountable |
| smallest quantity of something | point | English | noun | A string or lace used to tie together certain garments. | countable historical uncountable | |
| smallest quantity of something | point | English | noun | Lace worked by the needle. | countable uncountable | |
| smallest quantity of something | point | English | noun | In various sports, a position of a certain player, or, by extension, the player occupying that position. / A fielding position square of the wicket on the off side, between gully and cover. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| smallest quantity of something | point | English | noun | In various sports, a position of a certain player, or, by extension, the player occupying that position. / The position of the player of each side who stands a short distance in front of the goalkeeper. | ball-games games hobbies ice-hockey lacrosse lifestyle skating sports | countable uncountable |
| smallest quantity of something | point | English | noun | In various sports, a position of a certain player, or, by extension, the player occupying that position. / The position of the pitcher and catcher. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| smallest quantity of something | point | English | noun | In various sports, a position of a certain player, or, by extension, the player occupying that position. / A spot to which a straight run is made; hence, a straight run from point to point; a cross-country run. | hobbies hunting lifestyle | countable uncountable |
| smallest quantity of something | point | English | intj | point taken; understood; got it | ||
| smallest quantity of something | point | English | verb | To extend the index finger in the direction of something in order to show where it is or to draw attention to it. | intransitive | |
| smallest quantity of something | point | English | verb | To draw attention to something or indicate a direction. | intransitive | |
| smallest quantity of something | point | English | verb | To face in a particular direction. | intransitive | |
| smallest quantity of something | point | English | verb | To direct toward an object; to aim. | figuratively sometimes transitive | |
| smallest quantity of something | point | English | verb | To give a point to; to sharpen; to cut, forge, grind, or file to an acute end. | ||
| smallest quantity of something | point | English | verb | To indicate a probability of something. | intransitive | |
| smallest quantity of something | point | English | verb | To repair mortar. | business construction manufacturing masonry | ambitransitive |
| smallest quantity of something | point | English | verb | To fill up and finish the joints of (a wall), by introducing additional cement or mortar, and bringing it to a smooth surface. | business construction manufacturing masonry | transitive |
| smallest quantity of something | point | English | verb | To cut, as a surface, with a pointed tool. | ||
| smallest quantity of something | point | English | verb | To direct or encourage (someone) in a particular direction. | transitive | |
| smallest quantity of something | point | English | verb | To separate an integer from a decimal with a decimal point. | mathematics sciences | transitive |
| smallest quantity of something | point | English | verb | To mark with diacritics. | transitive | |
| smallest quantity of something | point | English | verb | To supply with punctuation marks; to punctuate. | dated | |
| smallest quantity of something | point | English | verb | To direct the central processing unit to seek information at a certain location in memory. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| smallest quantity of something | point | English | verb | To direct requests sent to a domain name to the IP address corresponding to that domain name. | Internet transitive | |
| smallest quantity of something | point | English | verb | To sail close to the wind. | nautical transport | intransitive |
| smallest quantity of something | point | English | verb | To indicate the presence of game by a fixed and steady look, as certain hunting dogs do. | hobbies hunting lifestyle | intransitive |
| smallest quantity of something | point | English | verb | To approximate to the surface; to head. | medicine sciences | |
| smallest quantity of something | point | English | verb | To give point to (something said or done); to give particular prominence or force to. | dated | |
| smallest quantity of something | point | English | verb | To appoint. | obsolete | |
| specific small area of the body | pressure point | English | noun | A point, spot where pressure is applied / A specific small area of the body sensitive to and suitable for therapeutic pressure. | ||
| specific small area of the body | pressure point | English | noun | A point, spot where pressure is applied / A specific small area of the body targeted, due to a cluster of nerves being close to the skin, usually not protected by bone. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| specific small area of the body | pressure point | English | noun | A point, spot where pressure is applied / A situation that, when addressed, can cause a change to occur. | figuratively | |
| split, division, separation, discord | schism | English | noun | A split or separation within a group or organization, typically caused by discord. | ||
| split, division, separation, discord | schism | English | noun | A formal division or split within a religious body. | lifestyle religion | |
| split, division, separation, discord | schism | English | noun | a split within Christianity whereby a group no longer recognizes the Bishop of Rome as the head of the Church, but shares essentially the same beliefs with the Church of Rome. In other words, a political split without the introduction of heresy. | Catholicism Christianity | |
| split, division, separation, discord | schism | English | verb | To split, divide (a group or organization). | transitive | |
| state of being pleasant | pleasantness | English | noun | The state or quality of being pleasant. | uncountable usually | |
| state of being pleasant | pleasantness | English | noun | Something pleasant. | countable usually | |
| state when something is no longer observed nor practised; an instance of this — see also disuse, obsolescence | desuetude | English | noun | The state when something (for example, a custom or a law) is no longer observed nor practised; disuse, obsolescence; (countable) an instance of this. | formal uncountable | |
| state when something is no longer observed nor practised; an instance of this — see also disuse, obsolescence | desuetude | English | noun | Chiefly followed by from or of: a cessation of practising or using something. | countable formal obsolete | |
| stick | 棍 | Chinese | character | stick; cudgel (Classifier: 轆/辘 c) | ||
| stick | 棍 | Chinese | character | scoundrel | ||
| stick | 棍 | Chinese | character | penis | Cantonese euphemistic | |
| stick | 棍 | Chinese | character | sophisticated; slick and sly; clever and experienced | Zhangzhou-Hokkien | |
| stop up | obturo | Latin | verb | to stop up, block up | conjugation-1 | |
| stop up | obturo | Latin | verb | to assuage, allay | conjugation-1 | |
| straight tapering rod used to impel the balls in games such as billiards, snooker, and pool | cue | English | noun | The name of the Latin script letter Q/q. | ||
| straight tapering rod used to impel the balls in games such as billiards, snooker, and pool | cue | English | noun | A small portion of bread or beer; the quantity bought with a farthing or half farthing and noted with a q (for Latin quadrāns (“farthing”)) in the buttery books. | UK obsolete | |
| straight tapering rod used to impel the balls in games such as billiards, snooker, and pool | cue | English | noun | An action or event that is a signal for somebody to do something. | ||
| straight tapering rod used to impel the balls in games such as billiards, snooker, and pool | cue | English | noun | The last words of a play actor's speech, serving as an intimation for the next actor to speak; any word or words which serve to remind an actor to speak or to do something; a catchword. | ||
| straight tapering rod used to impel the balls in games such as billiards, snooker, and pool | cue | English | noun | A marker or signal that triggers something, such as the start of an audio recording. | business computing electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering mathematics natural-sciences physical-sciences physics sciences | |
| straight tapering rod used to impel the balls in games such as billiards, snooker, and pool | cue | English | noun | A hint or intimation. | ||
| straight tapering rod used to impel the balls in games such as billiards, snooker, and pool | cue | English | noun | Humour; temper of mind. | obsolete | |
| straight tapering rod used to impel the balls in games such as billiards, snooker, and pool | cue | English | verb | To give someone a cue signal. | ||
| straight tapering rod used to impel the balls in games such as billiards, snooker, and pool | cue | English | verb | To spark or provoke. | broadly | |
| straight tapering rod used to impel the balls in games such as billiards, snooker, and pool | cue | English | noun | A straight tapering stick used to hit the balls in various games. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool snooker sports | |
| straight tapering rod used to impel the balls in games such as billiards, snooker, and pool | cue | English | noun | The tail; the end of a thing; especially, a tail-like twist of hair worn at the back of the head; a queue. | obsolete | |
| straight tapering rod used to impel the balls in games such as billiards, snooker, and pool | cue | English | verb | To take aim on the cue ball with the cue and hit it. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool snooker sports | |
| straight tapering rod used to impel the balls in games such as billiards, snooker, and pool | cue | English | verb | To form into a cue; to braid; to twist. | ||
| study | social psychology | English | noun | The interplay between the individual and society. | countable uncountable | |
| study | social psychology | English | noun | The study of how people and groups interact. | countable uncountable | |
| study of the origins and evolution of all living things | natural history | English | noun | The study of all living things, especially their origins, evolution and interrelationships. | countable uncountable | |
| study of the origins and evolution of all living things | natural history | English | noun | The study of all natural phenomena: botany, zoology, mineralogy, etc. | countable uncountable | |
| study of the origins and evolution of all living things | natural history | English | noun | A treatise or similar work that summarizes the known facts of either of the above. | countable uncountable | |
| study of the origins and evolution of all living things | natural history | English | noun | The progression of a medical condition in an individual. | medicine sciences | countable uncountable |
| style of diving | belly flop | English | noun | A style of diving into a body of water in which the surface impact is made mostly by one's abdomen. | diving hobbies lifestyle sports | |
| style of diving | belly flop | English | noun | A similar move performed on a trampoline. | ||
| style of diving | belly flop | English | noun | A flop; an utter failure. | slang | |
| style of diving | belly flop | English | verb | To perform this type of dive. | ||
| style of diving | belly flop | English | verb | To perform this type of trampolining move. | ||
| subject or topic — see also topic | question | English | noun | A worded or expressed sentence, phrase, or only a word on its own, which asks for information, a reply, or a response; an interrogative. | ||
| subject or topic — see also topic | question | English | noun | A subject or topic for consideration or investigation. | ||
| subject or topic — see also topic | question | English | noun | A doubt or challenge about the truth, accuracy, or validity of a matter. | ||
| subject or topic — see also topic | question | English | noun | A proposal to a meeting as a topic for deliberation. | ||
| subject or topic — see also topic | question | English | noun | Interrogation by torture. | archaic historical with-definite-article | |
| subject or topic — see also topic | question | English | noun | Talk; conversation; speech. | obsolete | |
| subject or topic — see also topic | question | English | verb | To ask questions of; to interrogate; to ask for information. | transitive | |
| subject or topic — see also topic | question | English | verb | To raise doubts about; have doubts about. | transitive | |
| subject or topic — see also topic | question | English | verb | To ask a question or questions; inquire or seek to know; examine. | intransitive | |
| subject or topic — see also topic | question | English | verb | To argue; to converse; to dispute. | intransitive obsolete | |
| sudden feeling of apprehension, doubt, fear, etc. | qualm | English | noun | A feeling of apprehension, doubt, fear etc. | ||
| sudden feeling of apprehension, doubt, fear, etc. | qualm | English | noun | A sudden sickly feeling; queasiness. | ||
| sudden feeling of apprehension, doubt, fear, etc. | qualm | English | noun | A prick of the conscience; a moral scruple, a pang of guilt. | ||
| sudden feeling of apprehension, doubt, fear, etc. | qualm | English | noun | Mortality; plague; pestilence. | UK archaic dialectal | |
| sudden feeling of apprehension, doubt, fear, etc. | qualm | English | noun | A calamity or disaster. | UK archaic dialectal | |
| sudden feeling of apprehension, doubt, fear, etc. | qualm | English | verb | To have a sickly feeling. | intransitive | |
| sundial | tide dial | English | noun | A sundial marking canonical hours. | ||
| sundial | tide dial | English | noun | An elliptical plate marking the state of the ocean tides. | ||
| surname | Keir | English | name | A surname. | ||
| surname | Keir | English | name | A male given name. | ||
| surname | Powell | English | name | An English and Welsh surname from Welsh. | countable | |
| surname | Powell | English | name | A male given name. | countable | |
| surname | Powell | English | name | A number of places in the United States: / A small town in DeKalb County, Alabama. | countable uncountable | |
| surname | Powell | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in McDonald County, Missouri. | countable uncountable | |
| surname | Powell | English | name | A number of places in the United States: / A ghost town in Cass County, Missouri. | countable uncountable | |
| surname | Powell | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Jefferson County, Nebraska. | countable uncountable | |
| surname | Powell | English | name | A number of places in the United States: / A city in Delaware County, Ohio. | countable uncountable | |
| surname | Powell | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Edmunds County, South Dakota. | countable uncountable | |
| surname | Powell | English | name | A number of places in the United States: / A ghost town in Haakon County, South Dakota. | countable uncountable | |
| surname | Powell | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Knox County, Tennessee. | countable uncountable | |
| surname | Powell | English | name | A number of places in the United States: / A small town in Navarro County, Texas. | countable uncountable | |
| surname | Powell | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in the town of Sherman, Iron County, Wisconsin. | countable uncountable | |
| surname | Powell | English | name | A number of places in the United States: / A city in Park County, Wyoming. | countable uncountable | |
| surname | Powell | English | name | A number of places in the United States: / Ellipsis of Powell County. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
| swan | 鴻鵠 | Chinese | noun | big bird; swan | literary | |
| swan | 鴻鵠 | Chinese | noun | person with lofty aspirations | figuratively literary | |
| system | octal | English | noun | The number system that uses the eight digits 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7. | arithmetic computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | uncountable |
| system | octal | English | noun | A digit or value in the octal number system. | arithmetic computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable |
| system | octal | English | adj | Concerning numbers expressed in octal or mathematical calculations performed using octal. | arithmetic computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | not-comparable |
| system of spiritual energies present in the natural features of landscapes | feng shui | English | noun | A system of spiritual energies, both good and evil, present in the natural features of landscapes. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Chinese uncountable |
| system of spiritual energies present in the natural features of landscapes | feng shui | English | noun | An ancient Chinese system of geomancy used to design buildings and graves, and to determine the spatial arrangement of things, according to rules about the flow of energy, aimed at achieving harmony with the environment, promoting good fortune and wealth, etc. | broadly uncountable | |
| system of spiritual energies present in the natural features of landscapes | feng shui | English | noun | The state of having a space in a particular order, though not necessarily in accordance with any actual principles of the Chinese system of geomancy. | colloquial uncountable | |
| system of spiritual energies present in the natural features of landscapes | feng shui | English | verb | To arrange a space according to the rules of feng shui. | transitive | |
| talk, conversation | әңгіме | Kazakh | noun | conversation, talk | ||
| talk, conversation | әңгіме | Kazakh | noun | story, narration | ||
| terms derived from adjective or noun (unsorted) | constituent | English | adj | Being a part or component of a whole. | not-comparable | |
| terms derived from adjective or noun (unsorted) | constituent | English | adj | Constitutive or constituting. | not-comparable | |
| terms derived from adjective or noun (unsorted) | constituent | English | adj | Constitutive or constituting. / Authorized to make a constitution. | government law politics | not-comparable |
| terms derived from adjective or noun (unsorted) | constituent | English | noun | A part, or component of a whole. | ||
| terms derived from adjective or noun (unsorted) | constituent | English | noun | A person or thing which constitutes, determines, or constructs. | ||
| terms derived from adjective or noun (unsorted) | constituent | English | noun | A resident of an area represented by an elected official, particularly in relation to that official. | ||
| terms derived from adjective or noun (unsorted) | constituent | English | noun | A voter who supports a (political) candidate; a supporter of a cause. | government politics | |
| terms derived from adjective or noun (unsorted) | constituent | English | noun | One who appoints another to act for him as attorney in fact | law | |
| terms derived from adjective or noun (unsorted) | constituent | English | noun | A functional element of a phrase or clause. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| that which is manufactured or is ready for manufacturing in volume | production | English | noun | The act of producing, making or creating something. | countable uncountable | |
| that which is manufactured or is ready for manufacturing in volume | production | English | noun | The act of bringing something forward, out, etc., for use or consideration. | countable uncountable | |
| that which is manufactured or is ready for manufacturing in volume | production | English | noun | The act of being produced. | countable uncountable | |
| that which is manufactured or is ready for manufacturing in volume | production | English | noun | The total amount produced. | countable uncountable | |
| that which is manufactured or is ready for manufacturing in volume | production | English | noun | The presentation of a theatrical work. | countable uncountable | |
| that which is manufactured or is ready for manufacturing in volume | production | English | noun | An occasion or activity made more complicated than necessary. | countable uncountable | |
| that which is manufactured or is ready for manufacturing in volume | production | English | noun | That which is manufactured or is ready for manufacturing in volume (as opposed to a prototype or conceptual model). | countable uncountable | |
| that which is manufactured or is ready for manufacturing in volume | production | English | noun | The act of lengthening out or prolonging. | countable uncountable | |
| that which is manufactured or is ready for manufacturing in volume | production | English | noun | An extension or protrusion. | biology natural-sciences zoology | countable uncountable |
| that which is manufactured or is ready for manufacturing in volume | production | English | noun | A rewrite rule specifying a symbol substitution that can be recursively performed to generate new symbol sequences. (More information on Wikipedia.) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| that which is manufactured or is ready for manufacturing in volume | production | English | noun | The environment where finished code runs, as opposed to staging or development. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | uncountable |
| that which is manufactured or is ready for manufacturing in volume | production | English | noun | Written documents produced in support of the action or defence. | countable in-plural uncountable | |
| that which is manufactured or is ready for manufacturing in volume | production | English | noun | Writing viewed as the process of producing a text in any medium (written, spoken, signed, multimodal, nonverbal), consisting of several steps such as conceptualization, formulation, expression and revision. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| the Muse of music and lyric poetry | Euterpe | English | name | The Muse of music and lyric poetry. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
| the Muse of music and lyric poetry | Euterpe | English | name | 27 Euterpe, a main belt asteroid. | astronomy natural-sciences | |
| the arrangement of masts etc. | rig | English | noun | The rigging of a sailing ship or other such craft. | nautical transport | |
| the arrangement of masts etc. | rig | English | noun | Special equipment or gear used for a particular purpose. | ||
| the arrangement of masts etc. | rig | English | noun | A large truck, especially a semi-trailer truck. | US | |
| the arrangement of masts etc. | rig | English | noun | The special apparatus used for drilling wells. | ||
| the arrangement of masts etc. | rig | English | noun | A costume or an outfit. | informal | |
| the arrangement of masts etc. | rig | English | noun | A personal computer, typically one modified for looks. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang |
| the arrangement of masts etc. | rig | English | noun | An imperfectly castrated horse, sheep etc. | ||
| the arrangement of masts etc. | rig | English | noun | Radio equipment, especially a citizen's band transceiver. | slang | |
| the arrangement of masts etc. | rig | English | noun | Equipment used for taking recreational drugs. | slang | |
| the arrangement of masts etc. | rig | English | noun | A model outfitted with parameterized controls for animation. | ||
| the arrangement of masts etc. | rig | English | verb | To fit out with a harness or other equipment. / To equip and fit (a ship) with sails, shrouds, and yards. | nautical transport | transitive |
| the arrangement of masts etc. | rig | English | verb | To fit out with a harness or other equipment. / To move (a heavy object) with the help of slings, hoists, block and tackle, levers, or similar equipment. | business manufacturing | transitive |
| the arrangement of masts etc. | rig | English | verb | To dress or clothe in some costume. | informal transitive | |
| the arrangement of masts etc. | rig | English | verb | To make or construct something in haste or in a makeshift manner. | transitive | |
| the arrangement of masts etc. | rig | English | verb | To manipulate something dishonestly for personal gain or discriminatory purposes. | transitive | |
| the arrangement of masts etc. | rig | English | verb | To make free with; hence, to steal; to pilfer. | obsolete transitive | |
| the arrangement of masts etc. | rig | English | verb | To outfit a model with controls for animation. | intransitive transitive | |
| the arrangement of masts etc. | rig | English | noun | A ridge. | Northern-England Scotland dialectal | |
| the arrangement of masts etc. | rig | English | noun | A wanton person; one given to unbecoming conduct. | obsolete | |
| the arrangement of masts etc. | rig | English | noun | A promiscuous woman. | ||
| the arrangement of masts etc. | rig | English | noun | A sportive or unbecoming trick; a frolic. | obsolete | |
| the arrangement of masts etc. | rig | English | noun | A blast of wind. | obsolete | |
| the arrangement of masts etc. | rig | English | verb | To play the wanton; to act in an unbecoming manner; to play tricks. | intransitive obsolete | |
| the arrangement of masts etc. | rig | English | noun | An algebraic structure similar to a ring, but without the requirement that every element have an additive inverse. | algebra mathematics sciences | |
| the beat not normally accented | offbeat | English | noun | The beats not normally accented in a measure. | entertainment lifestyle music | |
| the beat not normally accented | offbeat | English | noun | An unconventional person, someone who does not follow the beat, who chooses not to conform. | slang | |
| the beat not normally accented | offbeat | English | adj | Unusual; unconventional; not ordinary. | ||
| the capital of the Naryn Region, Kyrgyzstan | Naryn | English | name | A city in Kyrgyzstan. | ||
| the capital of the Naryn Region, Kyrgyzstan | Naryn | English | name | A river in Kyrgyzstan. | ||
| the capital of the Naryn Region, Kyrgyzstan | Naryn | English | name | A region of Kyrgyzstan, with the city of Naryn as its capital. | ||
| the condition of being collinear | collinearity | English | noun | The condition of being collinear. | uncountable | |
| the condition of being collinear | collinearity | English | noun | The extent to which something is collinear. | countable | |
| the condition of being collinear | collinearity | English | noun | The relationship between the linear sequence of codons in DNA and that of amino acids in the protein so coded | biology genetics medicine natural-sciences sciences | countable |
| the direction right | phải | Vietnamese | adj | right (side, direction) (in bên phải) | often | |
| the direction right | phải | Vietnamese | adj | correct | ||
| the direction right | phải | Vietnamese | adj | obverse | ||
| the direction right | phải | Vietnamese | verb | must, have to, should | auxiliary modal | |
| the direction right | phải | Vietnamese | verb | to have to endure (something unpleasant) | transitive | |
| the direction right | phải | Vietnamese | particle | yes (in response to a question containing phải) | ||
| the state or quality of being aware of something | awareness | English | noun | The state or level of consciousness where sense data can be confirmed by an observer. | uncountable usually | |
| the state or quality of being aware of something | awareness | English | noun | The state or quality of being aware of something. | uncountable usually | |
| thin structure | lamella | English | noun | A thin, plate-like structure. | ||
| thin structure | lamella | English | noun | A thin, plate-like structure. / The gill of a mushroom. | biology mycology natural-sciences | |
| tidal island off the northeast coast of England | Lindisfarne | English | name | A tidal island off the northeast coast of England, constituting the civil parish of Holy Island in Northumberland; once an important centre of Celtic Christianity. | ||
| tidal island off the northeast coast of England | Lindisfarne | English | name | A suburb of the City of Clarence, Hobart, Tasmania, Australia. | ||
| to act as a judge | adjudicate | English | verb | To decide, rule on, or settle as a judge. | transitive | |
| to act as a judge | adjudicate | English | verb | To act as a judge. | intransitive often | |
| to act as a judge | adjudicate | English | verb | To seize or convey as security. | transitive | |
| to apply a surcharge | surcharge | English | noun | An addition of extra charge on the agreed, stated, or baseline price. | ||
| to apply a surcharge | surcharge | English | noun | The part of the price of a subsidized good or service that is not covered by the subsidy and so must be paid by the consumer. | ||
| to apply a surcharge | surcharge | English | noun | An excessive price charged e.g. to an unsuspecting customer. | ||
| to apply a surcharge | surcharge | English | noun | An overprint on a stamp that alters (usually raises) the original nominal value of the stamp; used especially in times of hyperinflation. | hobbies lifestyle philately | |
| to apply a surcharge | surcharge | English | noun | A painting in lighter enamel over a darker one that serves as the ground. | art arts | |
| to apply a surcharge | surcharge | English | noun | A charge that has been omitted from an account as payment of a credit to the charged party | law | |
| to apply a surcharge | surcharge | English | noun | A penalty for failure to exercise common prudence and skill in the performance of a fiduciary's duties. | law | |
| to apply a surcharge | surcharge | English | noun | An excessive load or burden. | obsolete | |
| to apply a surcharge | surcharge | English | noun | The putting, by a commoner, of more animals on the common than he is entitled to. | law | obsolete |
| to apply a surcharge | surcharge | English | verb | To apply a surcharge. | ||
| to apply a surcharge | surcharge | English | verb | To overload; to overburden. | ||
| to apply a surcharge | surcharge | English | verb | To overstock; especially, to put more cattle into (e.g. a common) than one has a right to do, or more than the herbage will sustain. | law | |
| to apply a surcharge | surcharge | English | verb | To show an omission in (an account) for which credit ought to have been given. | ||
| to attribute or credit to | impute | English | verb | To attribute or ascribe (responsibility or fault) to a cause or source. | transitive | |
| to attribute or credit to | impute | English | verb | To ascribe (sin or righteousness) to someone by substitution. | lifestyle religion theology | transitive |
| to attribute or credit to | impute | English | verb | To take into account. | transitive | |
| to attribute or credit to | impute | English | verb | To attribute or credit to. | transitive | |
| to attribute or credit to | impute | English | verb | To replace missing data with substituted values. | mathematics sciences statistics | transitive |
| to be of service to | avail | English | verb | To turn to the advantage of. | often reflexive transitive | |
| to be of service to | avail | English | verb | To be of service to. | transitive | |
| to be of service to | avail | English | verb | To promote; to assist. | transitive | |
| to be of service to | avail | English | verb | To be of use or advantage; to answer or serve the purpose; to have strength, force, or efficacy sufficient to accomplish the object. | intransitive | |
| to be of service to | avail | English | verb | To provide; to make available. | Africa India | |
| to be of service to | avail | English | verb | To use or take advantage of (an opportunity or resource). | Africa India | |
| to be of service to | avail | English | noun | Effect in achieving a goal or aim; purpose, use (now usually in negative constructions). | countable uncountable | |
| to be of service to | avail | English | noun | Proceeds; profits from business transactions. | US countable uncountable | |
| to be of service to | avail | English | noun | An advertising slot or package. | advertising broadcasting business marketing media television | countable uncountable |
| to be of service to | avail | English | noun | A press avail. | government journalism media politics | US countable uncountable |
| to be of service to | avail | English | noun | Non-binding notice of availability for work. | acting broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | British countable uncountable |
| to be of service to | avail | English | noun | A readily available stock of oil. | countable uncountable | |
| to be of service to | avail | English | noun | Benefit; value, profit; advantage toward success. | countable obsolete uncountable | |
| to be of service to | avail | English | noun | Effort; striving. | countable obsolete poetic uncountable | |
| to be of service to | avail | English | adj | Clipping of available. | abbreviation alt-of clipping colloquial | |
| to become pessimal or the worst | pessimize | English | verb | To take a pessimistic view of; to speak of in a negative or pessimistic way. | transitive | |
| to become pessimal or the worst | pessimize | English | verb | To make (something) pessimal or the worst; (in a weaker sense) to make (something, such as a computer program) less efficient. | transitive | |
| to become pessimal or the worst | pessimize | English | verb | To think like a pessimist; to believe the worst. | intransitive | |
| to become pessimal or the worst | pessimize | English | verb | To become pessimal or the worst. | intransitive | |
| to carry someone on the back or shoulders | piggyback | English | adj | On somebody's back or shoulders. | not-comparable | |
| to carry someone on the back or shoulders | piggyback | English | adj | Pertaining to transportation of goods where one transportation unit is carried on the back of something else. For example, a truck on a train. | not-comparable | |
| to carry someone on the back or shoulders | piggyback | English | adj | Attached or appended to something larger or more important. | not-comparable | |
| to carry someone on the back or shoulders | piggyback | English | adv | On somebody's back or shoulders. | not-comparable | |
| to carry someone on the back or shoulders | piggyback | English | verb | To carry (someone) on the back or shoulders. | transitive | |
| to carry someone on the back or shoulders | piggyback | English | verb | To ride on someone's back or shoulders. | transitive | |
| to carry someone on the back or shoulders | piggyback | English | verb | To attach or append something to another (usually larger) object or event. | ambitransitive | |
| to carry someone on the back or shoulders | piggyback | English | verb | To obtain a wireless internet connection by bringing one's own computer within the range of another's wireless connection without that subscriber's permission or knowledge. | Internet transitive | |
| to carry someone on the back or shoulders | piggyback | English | verb | To utilize "last-mile" wiring rented from a larger owner ISP by a smaller ISP. | Internet transitive | |
| to carry someone on the back or shoulders | piggyback | English | verb | To transport (a lorry/truck) on a flatbed railway wagon. | transitive | |
| to carry someone on the back or shoulders | piggyback | English | verb | To enter a secured area at the same time along with (someone having authorized access); to tailgate. | transitive | |
| to carry someone on the back or shoulders | piggyback | English | noun | A ride on somebody's back or shoulders. | countable | |
| to carry someone on the back or shoulders | piggyback | English | noun | An act or instance of piggybacking. | countable uncountable | |
| to carry someone on the back or shoulders | piggyback | English | noun | The connection of one intravenous drip to another. | medicine sciences | countable uncountable |
| to cease the use of | disuse | English | noun | The state of not being used; neglect. | uncountable | |
| to cease the use of | disuse | English | verb | To cease the use of. | transitive | |
| to cease the use of | disuse | English | verb | To disaccustom. | archaic transitive | |
| to compare with something | stack up | English | verb | To put into a stack. | transitive | |
| to compare with something | stack up | English | verb | to pile up; to accumulate. | intransitive | |
| to compare with something | stack up | English | verb | To put a group of abstract things together. | idiomatic transitive | |
| to compare with something | stack up | English | verb | Often followed by against or among: to compare with (something); to measure up. | ||
| to conclude a case | 結絕 | Chinese | noun | to break off; to cut off; to sever | literary | |
| to conclude a case | 結絕 | Chinese | noun | to conclude a (legal) case | literary | |
| to conclude a case | 結絕 | Chinese | noun | to finish; to conclude; to wind up; to settle | literary | |
| to connect or join together; combine | associate | English | adj | Joined with another or others and having lower status. | not-comparable | |
| to connect or join together; combine | associate | English | adj | Having partial status or privileges. | not-comparable | |
| to connect or join together; combine | associate | English | adj | Following or accompanying; concomitant. | not-comparable | |
| to connect or join together; combine | associate | English | adj | Connected by habit or sympathy. | biology natural-sciences | dated not-comparable |
| to connect or join together; combine | associate | English | noun | A person united with another or others in an act, enterprise, or business; a partner or employee. | ||
| to connect or join together; combine | associate | English | noun | Somebody with whom one works, coworker, colleague. | ||
| to connect or join together; combine | associate | English | noun | A companion; a comrade. | ||
| to connect or join together; combine | associate | English | noun | One that habitually accompanies or is associated with another; an attendant circumstance. | ||
| to connect or join together; combine | associate | English | noun | A member of an institution or society who is granted only partial status or privileges. | ||
| to connect or join together; combine | associate | English | noun | One of a pair of elements of an integral domain (or a ring) such that the two elements are divisible by each other (or, equivalently, such that each one can be expressed as the product of the other with a unit). | algebra mathematics sciences | |
| to connect or join together; combine | associate | English | verb | To join in or form a league, union, or association. | intransitive | |
| to connect or join together; combine | associate | English | verb | To spend time socially; keep company. | intransitive | |
| to connect or join together; combine | associate | English | verb | To join as a partner, ally, or friend. | transitive | |
| to connect or join together; combine | associate | English | verb | To connect or join together; combine. | transitive | |
| to connect or join together; combine | associate | English | verb | To connect evidentially, or in the mind or imagination. | transitive | |
| to connect or join together; combine | associate | English | verb | To endorse. | reflexive | |
| to connect or join together; combine | associate | English | verb | To be associative. | mathematics sciences | |
| to connect or join together; combine | associate | English | verb | To accompany; to be in the company of. | obsolete transitive | |
| to construct with slats | slat | English | noun | A thin, narrow strip or bar of wood (lath), metal, or plastic. | ||
| to construct with slats | slat | English | noun | A control surface that extends forwards and downwards from the leading edge of a wing, leaving a gap between it and the leading edge, in order to modify the airflow around the wing so as to allow flight at a higher angle of attack without stalling, lowering the aircraft's stall speed. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| to construct with slats | slat | English | noun | A ski. | hobbies lifestyle skiing sports | slang |
| to construct with slats | slat | English | noun | A thin piece of stone; a slate. | ||
| to construct with slats | slat | English | noun | A drop (of rain or water), a splash. | ||
| to construct with slats | slat | English | verb | To construct or provide with slats. | ||
| to construct with slats | slat | English | verb | To slap or strike; to beat, pummel; to hurl or throw down violently. | ||
| to construct with slats | slat | English | verb | To throw (something, especially water or liquid) down; to slam or splash (something) down. | ||
| to construct with slats | slat | English | verb | To fall; to beat (against something). | ||
| to construct with slats | slat | English | verb | To split; to crack. | British dialectal | |
| to construct with slats | slat | English | verb | To set on; to incite. | ||
| to discover | 發見 | Chinese | verb | to appear | archaic literary | |
| to discover | 發見 | Chinese | verb | to find out; to discover | literary obsolete | |
| to do as one likes | 從心所欲 | Chinese | phrase | to follow what one's heart desires; to do as one likes; to act at one's pleasure | idiomatic | |
| to do as one likes | 從心所欲 | Chinese | phrase | seventy years old | idiomatic literary | |
| to emit something as if in rays, to radiate as if in rays | ray | English | noun | A beam of light or radiation. | ||
| to emit something as if in rays, to radiate as if in rays | ray | English | noun | A rib-like reinforcement of bone or cartilage in a fish's fin. | biology natural-sciences zoology | |
| to emit something as if in rays, to radiate as if in rays | ray | English | noun | One of the spheromeres of a radiate, especially one of the arms of a starfish or an ophiuran. | biology natural-sciences zoology | |
| to emit something as if in rays, to radiate as if in rays | ray | English | noun | A radiating part of a flower or plant; the marginal florets of a compound flower, such as an aster or a sunflower; one of the pedicels of an umbel or other circular flower cluster; radius. | biology botany natural-sciences | |
| to emit something as if in rays, to radiate as if in rays | ray | English | noun | Sight; perception; vision; from an old theory of vision, that sight was something which proceeded from the eye to the object seen. | obsolete | |
| to emit something as if in rays, to radiate as if in rays | ray | English | noun | A line extending indefinitely in one direction from a point. | mathematics sciences | |
| to emit something as if in rays, to radiate as if in rays | ray | English | verb | To emit something as if in rays. | transitive | |
| to emit something as if in rays, to radiate as if in rays | ray | English | verb | To radiate as if in rays. | intransitive | |
| to emit something as if in rays, to radiate as if in rays | ray | English | verb | To expose to radiation. | transitive | |
| to emit something as if in rays, to radiate as if in rays | ray | English | noun | Any of the superorder Batoidea of marine fish with flat bodies, large wing-like fins, and whip-like tails. | ||
| to emit something as if in rays, to radiate as if in rays | ray | English | verb | To arrange. | obsolete | |
| to emit something as if in rays, to radiate as if in rays | ray | English | verb | To dress, array (someone). | archaic | |
| to emit something as if in rays, to radiate as if in rays | ray | English | verb | To stain or soil; to defile. | obsolete | |
| to emit something as if in rays, to radiate as if in rays | ray | English | noun | Array; order; arrangement; dress. | obsolete uncountable | |
| to emit something as if in rays, to radiate as if in rays | ray | English | noun | The letter ⟨/⟩, one of two which represent the r sound in Pitman shorthand. | ||
| to emit something as if in rays, to radiate as if in rays | ray | English | noun | Alternative form of re. | entertainment lifestyle music | alt-of alternative |
| to encounter or meet | run into | English | verb | To enter by running. | literally | |
| to encounter or meet | run into | English | verb | To collide with. | ||
| to encounter or meet | run into | English | verb | To cause to collide with. | ||
| to encounter or meet | run into | English | verb | To unexpectedly encounter or meet someone or something (literally or figuratively). | broadly | |
| to encounter or meet | run into | English | verb | To reach, to flow into (a body of water). | dated | |
| to encounter or meet | run into | English | verb | To blend into; to be followed by or adjacent to without there being a clear boundary. | ||
| to encounter or meet | run into | English | verb | To cause to blend into. | ||
| to encounter or meet | run into | English | verb | To reach a large figure. | ||
| to equip with wires for use with electricity | wire | English | noun | Metal formed into a thin, even thread, now usually by being drawn through a hole in a steel die. | uncountable | |
| to equip with wires for use with electricity | wire | English | noun | A piece of such material; a thread or slender rod of metal, a cable. | countable uncountable | |
| to equip with wires for use with electricity | wire | English | noun | A metal conductor that carries electricity. | countable uncountable | |
| to equip with wires for use with electricity | wire | English | noun | A fence made of usually barbed wire. | countable uncountable | |
| to equip with wires for use with electricity | wire | English | noun | A finish line of a racetrack. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| to equip with wires for use with electricity | wire | English | noun | A telecommunication wire or cable. | countable informal uncountable | |
| to equip with wires for use with electricity | wire | English | noun | An electric telegraph; a telegram. | broadly countable uncountable | |
| to equip with wires for use with electricity | wire | English | noun | A hidden listening device on the person of an undercover operative for the purposes of obtaining incriminating spoken evidence. | countable slang uncountable | |
| to equip with wires for use with electricity | wire | English | noun | A deadline or critical endpoint. | countable informal uncountable | |
| to equip with wires for use with electricity | wire | English | noun | A wire strung with beads and hung horizontally above or near the table which is used to keep score. | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| to equip with wires for use with electricity | wire | English | noun | Any of the system of wires used to operate the puppets in a puppet show; hence, the network of hidden influences controlling the action of a person or organization; strings. | countable plural-normally uncountable | |
| to equip with wires for use with electricity | wire | English | noun | A pickpocket, especially one who targets women. | archaic countable uncountable | |
| to equip with wires for use with electricity | wire | English | noun | A covert signal sent between people cheating in a card game. | countable slang uncountable | |
| to equip with wires for use with electricity | wire | English | noun | A knitting needle. | Scotland countable uncountable | |
| to equip with wires for use with electricity | wire | English | noun | The slender shaft of the plumage of certain birds. | countable uncountable | |
| to equip with wires for use with electricity | wire | English | noun | Clipping of wire service and/or newswire. | journalism media | abbreviation alt-of clipping countable informal uncountable |
| to equip with wires for use with electricity | wire | English | verb | To fasten with wire, especially with reference to wine bottles, corks, or fencing. | ||
| to equip with wires for use with electricity | wire | English | verb | To string on a wire. | ||
| to equip with wires for use with electricity | wire | English | verb | To equip with wires for use with electricity. | ||
| to equip with wires for use with electricity | wire | English | verb | To connect, embed, incorporate, or include (something) into (something else) by or as if by wires: / To add (something) into a system (especially an electrical system) by means of wiring. | ||
| to equip with wires for use with electricity | wire | English | verb | To connect, embed, incorporate, or include (something) into (something else) by or as if by wires: / To add or connect (something) into a system as if with wires (for example, with nerves). | ||
| to equip with wires for use with electricity | wire | English | verb | To connect, embed, incorporate, or include (something) into (something else) by or as if by wires: / To connect, involve or embed (something) deeply or intimately into (something else, such as an organization or political scene), so that it is plugged in (to that thing) (“keeping up with current information about (the thing)”) or has insinuated itself into (the thing). | ||
| to equip with wires for use with electricity | wire | English | verb | To set or predetermine (someone's personality or behaviour, or an organization's culture) in a particular way. | figuratively passive usually | |
| to equip with wires for use with electricity | wire | English | verb | To send a message or monetary funds to another person through a telecommunications system, formerly predominantly by telegraph. | ||
| to equip with wires for use with electricity | wire | English | verb | To make someone tense or psyched up. See also adjective wired. | slang | |
| to equip with wires for use with electricity | wire | English | verb | To install eavesdropping equipment. | slang | |
| to equip with wires for use with electricity | wire | English | verb | To snare by means of a wire or wires. | ||
| to equip with wires for use with electricity | wire | English | verb | To place (a ball) so that the wire of a wicket prevents a successful shot. | transitive | |
| to expel air as a reflex | sneeze | English | verb | To expel air as a reflex induced by an irritation in the nose. | medicine sciences | intransitive |
| to expel air as a reflex | sneeze | English | verb | To expel air as if the nose were irritated. | intransitive | |
| to expel air as a reflex | sneeze | English | verb | To expel or displace (air, snot, etc) from the nose or mouth by the process above. | transitive | |
| to expel air as a reflex | sneeze | English | noun | An act of sneezing. | ||
| to form into a cake or mass | cake | English | noun | A rich, sweet dessert food, typically made of flour, sugar, and eggs and baked in an oven, and often covered in icing. | countable uncountable | |
| to form into a cake or mass | cake | English | noun | A small mass of baked dough, especially a thin loaf from unleavened dough. | countable uncountable | |
| to form into a cake or mass | cake | English | noun | A thin wafer-shaped mass of fried batter; a griddlecake or pancake. | countable uncountable | |
| to form into a cake or mass | cake | English | noun | A block of any various dense materials. | countable uncountable | |
| to form into a cake or mass | cake | English | noun | Ellipsis of piece of cake: a trivially easy task or responsibility. | abbreviation alt-of countable ellipsis slang uncountable | |
| to form into a cake or mass | cake | English | noun | Money. | countable slang uncountable | |
| to form into a cake or mass | cake | English | noun | Used to describe the doctrine of having one's cake and eating it too. | countable uncountable | |
| to form into a cake or mass | cake | English | noun | A pair of buttocks, especially one that is exceptionally plump or full. | countable slang uncountable | |
| to form into a cake or mass | cake | English | noun | A multishot fireworks assembly comprising several tubes, each with a fireworks effect, lit by a single fuse. | countable uncountable | |
| to form into a cake or mass | cake | English | noun | A foolish person. | UK countable obsolete slang uncountable | |
| to form into a cake or mass | cake | English | verb | Coat (something) with a crust of solid material. | transitive | |
| to form into a cake or mass | cake | English | verb | To form into a cake, or mass. | transitive | |
| to form into a cake or mass | cake | English | verb | Of blood or other liquid, to dry out and become hard. | intransitive | |
| to give birth prematurely | cast | English | verb | To move, or be moved, away. / To throw. | literary physical | |
| to give birth prematurely | cast | English | verb | To move, or be moved, away. / To throw forward (a fishing line, net etc.) into the sea. | physical | |
| to give birth prematurely | cast | English | verb | To move, or be moved, away. / To throw down or aside. | physical | |
| to give birth prematurely | cast | English | verb | To move, or be moved, away. / To throw off (the skin) as a process of growth; to shed the hair or fur of the coat. | physical | |
| to give birth prematurely | cast | English | verb | To move, or be moved, away. / To shed leaves or fruit prematurely. | biology botany natural-sciences | physical |
| to give birth prematurely | cast | English | verb | To move, or be moved, away. / To remove, take off (clothes). | physical | |
| to give birth prematurely | cast | English | verb | To move, or be moved, away. / To heave the lead and line in order to ascertain the depth of water. | nautical transport | physical |
| to give birth prematurely | cast | English | verb | To move, or be moved, away. / To vomit. | obsolete physical | |
| to give birth prematurely | cast | English | verb | To move, or be moved, away. / To throw up, as a mound, or rampart. | archaic physical | |
| to give birth prematurely | cast | English | verb | To move, or be moved, away. / To throw out or emit; to exhale. | archaic physical | |
| to give birth prematurely | cast | English | verb | To direct (one's eyes, gaze etc.). | ||
| to give birth prematurely | cast | English | verb | To add up (a column of figures, accounts etc.); cross-cast refers to adding up a row of figures. | ||
| to give birth prematurely | cast | English | verb | To predict, to decide, to plan. / To calculate the astrological value of (a horoscope, birth etc.). | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | |
| to give birth prematurely | cast | English | verb | To predict, to decide, to plan. / To plan, intend. | obsolete | |
| to give birth prematurely | cast | English | verb | To predict, to decide, to plan. / To assign (a role in a play or performance). | transitive | |
| to give birth prematurely | cast | English | verb | To predict, to decide, to plan. / To assign a role in a play or performance to (an actor). | transitive | |
| to give birth prematurely | cast | English | verb | To predict, to decide, to plan. / To describe in an opinionated way. Mostly used with a metaphor involving light. | transitive | |
| to give birth prematurely | cast | English | verb | To predict, to decide, to plan. / To consider; to turn or revolve in the mind; to plan. | ||
| to give birth prematurely | cast | English | verb | To predict, to decide, to plan. / To impose; to bestow; to rest. | archaic | |
| to give birth prematurely | cast | English | verb | To predict, to decide, to plan. / To defeat in a lawsuit; to decide against; to convict. | archaic | |
| to give birth prematurely | cast | English | verb | To predict, to decide, to plan. / To turn (the balance or scale); to overbalance; hence, to make preponderate; to decide. | ||
| to give birth prematurely | cast | English | verb | To perform, bring forth (a magical spell or enchantment). | ||
| to give birth prematurely | cast | English | verb | To throw (light etc.) on or upon something, or in a given direction. | ||
| to give birth prematurely | cast | English | verb | To give birth to (a child) prematurely; to miscarry. | archaic | |
| to give birth prematurely | cast | English | verb | To shape (molten metal etc.) by pouring into a mould; to make (an object) in such a way. | ||
| to give birth prematurely | cast | English | verb | To shape (molten metal etc.) by pouring into a mould; to make (an object) in such a way. / To stereotype or electrotype. | media printing publishing | dated |
| to give birth prematurely | cast | English | verb | To twist or warp (of fabric, timber etc.). | ||
| to give birth prematurely | cast | English | verb | To bring the bows of a sailing ship on to the required tack just as the anchor is weighed by use of the headsail; to bring (a ship) round. | nautical transport | |
| to give birth prematurely | cast | English | verb | To deposit (a ballot or voting paper); to formally register (one's vote). | ||
| to give birth prematurely | cast | English | verb | To change a variable type from, for example, integer to real, or integer to text. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to give birth prematurely | cast | English | verb | Of dogs, hunters: to spread out and search for a scent. | hobbies hunting lifestyle | |
| to give birth prematurely | cast | English | verb | To set (a bone etc.) in a cast. | medicine sciences | |
| to give birth prematurely | cast | English | verb | To open a circle in order to begin a spell or meeting of witches. | Wicca lifestyle religion | |
| to give birth prematurely | cast | English | verb | To broadcast (video) over the Internet or a local network, especially to one's television. | media | |
| to give birth prematurely | cast | English | noun | An act of throwing. | ||
| to give birth prematurely | cast | English | noun | The number rolled on a die when it is thrown. | ||
| to give birth prematurely | cast | English | noun | An instance of throwing out a fishing line. | fishing hobbies lifestyle | |
| to give birth prematurely | cast | English | noun | Something which has been thrown, dispersed etc. | ||
| to give birth prematurely | cast | English | noun | A small mass of earth "thrown off" or excreted by a worm. | ||
| to give birth prematurely | cast | English | noun | The collective group of actors performing a play or production together. Contrasted with crew. | art arts | |
| to give birth prematurely | cast | English | noun | The casting procedure. | ||
| to give birth prematurely | cast | English | noun | An object made in a mould. | ||
| to give birth prematurely | cast | English | noun | A supportive and immobilising device used to help mend broken bones. | ||
| to give birth prematurely | cast | English | noun | The mould used to make cast objects. | ||
| to give birth prematurely | cast | English | noun | The number of hawks (or occasionally other birds) cast off at one time; a pair. | falconry hawking hobbies hunting lifestyle | |
| to give birth prematurely | cast | English | noun | A squint. | ||
| to give birth prematurely | cast | English | noun | Visual appearance. | ||
| to give birth prematurely | cast | English | noun | The form of one's thoughts, mind etc. | ||
| to give birth prematurely | cast | English | noun | Obsolete form of caste (“hereditary social class of South Asia”). | alt-of obsolete | |
| to give birth prematurely | cast | English | noun | Animal and insect remains which have been regurgitated by a bird. | ||
| to give birth prematurely | cast | English | noun | A group of crabs. | ||
| to give birth prematurely | cast | English | noun | The measurement of the angle of a shotgun stock from a top-view center line, used to align the shotgun to the shooter's eye. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| to give birth prematurely | cast | English | noun | A chance or attempt at something. | ||
| to give birth prematurely | cast | English | noun | Assistance given by transporting a person or lightening their labour. | archaic colloquial | |
| to give birth prematurely | cast | English | adj | Of an animal, such as a horse or sheep: Lying in a position from which it cannot rise on its own. | not-comparable | |
| to glue | klejata | Ingrian | verb | to glue | transitive | |
| to glue | klejata | Ingrian | verb | to lie (tell untruths) | intransitive | |
| to handicap a horse | weight | English | noun | The downwards force an object experiences due to gravity. | countable uncountable | |
| to handicap a horse | weight | English | noun | An object used to make something heavier. | countable uncountable | |
| to handicap a horse | weight | English | noun | A standardized block of metal used in a balance to measure the mass of another object. | countable uncountable | |
| to handicap a horse | weight | English | noun | Importance or influence. | countable figuratively uncountable | |
| to handicap a horse | weight | English | noun | An object, such as a weight plate or barbell, used for strength training. | exercise hobbies lifestyle sports weightlifting | countable uncountable |
| to handicap a horse | weight | English | noun | An object, such as a weight plate or barbell, used for strength training. / Ellipsis of free weight, as contrasted with the weights inside an exercise machine. | exercise hobbies lifestyle sports weightlifting | abbreviation alt-of countable ellipsis sometimes specifically uncountable |
| to handicap a horse | weight | English | noun | Viscosity rating. | engineering lubricants mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| to handicap a horse | weight | English | noun | Mass (atomic weight, molecular weight, etc.) (in restricted circumstances). | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| to handicap a horse | weight | English | noun | Synonym of mass (in general circumstances). | natural-sciences physical-sciences physics | countable proscribed uncountable |
| to handicap a horse | weight | English | noun | Mass (net weight, troy weight, carat weight, etc.). | countable uncountable | |
| to handicap a horse | weight | English | noun | A variable which multiplies a value for ease of statistical manipulation. | mathematics sciences statistics | countable uncountable |
| to handicap a horse | weight | English | noun | The smallest cardinality of a base. | mathematics sciences topology | countable uncountable |
| to handicap a horse | weight | English | noun | The boldness of a font; the relative thickness of its strokes. | media publishing typography | countable uncountable |
| to handicap a horse | weight | English | noun | The relative thickness of a drawn rule or painted brushstroke, line weight. | arts visual-art visual-arts | countable uncountable |
| to handicap a horse | weight | English | noun | The illusion of mass. | arts visual-art visual-arts | countable uncountable |
| to handicap a horse | weight | English | noun | The thickness and opacity of paint. | arts visual-art visual-arts | countable uncountable |
| to handicap a horse | weight | English | noun | The thickness of yarn. | countable uncountable | |
| to handicap a horse | weight | English | noun | Pressure; burden. | countable figuratively uncountable | |
| to handicap a horse | weight | English | noun | The resistance against which a machine acts, as opposed to the power which moves it. | countable uncountable | |
| to handicap a horse | weight | English | noun | Shipments of (often illegal) drugs. | slang uncountable | |
| to handicap a horse | weight | English | noun | One pound of drugs, especially cannabis. | countable slang | |
| to handicap a horse | weight | English | noun | Money. | countable dated uncountable | |
| to handicap a horse | weight | English | noun | Weight class | countable uncountable | |
| to handicap a horse | weight | English | noun | Emphasis applied to a given criterion. | countable especially uncountable | |
| to handicap a horse | weight | English | verb | To add weight to something; to make something heavier. | transitive | |
| to handicap a horse | weight | English | verb | To add weight to something; to make something heavier. / To load (fabrics) with barite, etc. to increase the weight. | business dyeing manufacturing textiles | transitive |
| to handicap a horse | weight | English | verb | To load, burden or oppress someone. | transitive | |
| to handicap a horse | weight | English | verb | To assign weights to individual statistics. | mathematics sciences | transitive |
| to handicap a horse | weight | English | verb | To bias something; to slant. | transitive | |
| to handicap a horse | weight | English | verb | To handicap a horse with a specified weight. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | transitive |
| to handicap a horse | weight | English | verb | To give a certain amount of force to a throw, kick, hit, etc. | hobbies lifestyle sports | transitive |
| to haul | vilkti | Lithuanian | verb | to drag, haul | transitive | |
| to haul | vilkti | Lithuanian | verb | to delay, drag | transitive | |
| to haul | vilkti | Lithuanian | verb | to dress | transitive | |
| to haul | vilkti | Lithuanian | verb | to cover | transitive | |
| to have an erection | 起機 | Chinese | verb | to takeoff | Cantonese verb-object | |
| to have an erection | 起機 | Chinese | verb | to have an erection | Cantonese colloquial verb-object | |
| to have an erection | 起機 | Chinese | verb | to move a piece from the start tile | Cantonese verb-object | |
| to instinctively be aware | sense | English | noun | Any of the manners by which living beings perceive the physical world: for humans sight, smell, hearing, touch, taste. | countable uncountable | |
| to instinctively be aware | sense | English | noun | Perception through the intellect; apprehension; awareness. | countable uncountable | |
| to instinctively be aware | sense | English | noun | Sound practical or moral judgment. | countable uncountable | |
| to instinctively be aware | sense | English | noun | The meaning, reason, or value of something. | countable uncountable | |
| to instinctively be aware | sense | English | noun | The meaning, reason, or value of something. / A meaning of a term (word or expression), among its various meanings. | countable uncountable | |
| to instinctively be aware | sense | English | noun | The meaning, reason, or value of something. / A single conventional use of a word; one of the entries or definitions for a word in a dictionary. | human-sciences lexicography linguistics sciences semantics | countable uncountable |
| to instinctively be aware | sense | English | noun | A natural appreciation or ability. | countable uncountable | |
| to instinctively be aware | sense | English | noun | The way that a referent is presented. | human-sciences linguistics pragmatics sciences | countable uncountable |
| to instinctively be aware | sense | English | noun | One of two opposite directions in which a vector (especially of motion) may point. See also polarity. | mathematics sciences | countable uncountable |
| to instinctively be aware | sense | English | noun | One of two opposite directions of rotation, clockwise versus anti-clockwise. | mathematics sciences | countable uncountable |
| to instinctively be aware | sense | English | noun | referring to the strand of a nucleic acid that directly specifies the product. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| to instinctively be aware | sense | English | verb | To use biological senses: to either see, hear, smell, taste, or feel. | ||
| to instinctively be aware | sense | English | verb | To instinctively be aware. | ||
| to instinctively be aware | sense | English | verb | To comprehend. | ||
| to make a protocol of | protocol | English | noun | The minutes, or official record, of a negotiation or transaction; especially a document drawn up officially which forms the legal basis for subsequent agreements based on it. | countable historical uncountable | |
| to make a protocol of | protocol | English | noun | An official record of a diplomatic meeting or negotiation; later specifically, a draft document setting out agreements to be signed into force by a subsequent formal treaty. | archaic countable uncountable | |
| to make a protocol of | protocol | English | noun | An amendment to an official treaty. | countable uncountable | |
| to make a protocol of | protocol | English | noun | The first leaf of a roll of papyrus, or the official mark typically found on such a page. | countable uncountable | |
| to make a protocol of | protocol | English | noun | The official formulas which appeared at the beginning or end of certain official documents such as charters, papal bulls etc. | countable uncountable | |
| to make a protocol of | protocol | English | noun | The original notes of observations made during an experiment. | sciences | countable uncountable |
| to make a protocol of | protocol | English | noun | The precise method for carrying out or reproducing a given experiment. | sciences | countable uncountable |
| to make a protocol of | protocol | English | noun | The official rules and guidelines for heads of state and other dignitaries, governing accepted behaviour in relations with other diplomatic representatives or over affairs of state. | countable uncountable | |
| to make a protocol of | protocol | English | noun | An accepted code of conduct; acceptable behaviour in a given situation or group. | broadly countable uncountable | |
| to make a protocol of | protocol | English | noun | A set of formal rules describing how to transmit or exchange data, especially across a network. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| to make a protocol of | protocol | English | noun | The set of instructions allowing a licensed medical professional to start, modify, or stop a medical or patient care order. | medicine sciences | countable uncountable |
| to make a protocol of | protocol | English | noun | The introduction of a liturgical preface, immediately following the Sursum corda dialogue. | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | countable uncountable |
| to make a protocol of | protocol | English | noun | In some programming languages, a data type declaring a set of members that must be implemented by a class or other data type. | countable uncountable | |
| to make a protocol of | protocol | English | verb | To make a protocol of. | obsolete transitive | |
| to make a protocol of | protocol | English | verb | To make or write protocols, or first drafts; to issue protocols. | intransitive obsolete | |
| to move swiftly and in an uncontrolled way | careen | English | verb | To heave a ship down on one side so as to expose the other, in order to clean it of barnacles and weed, or to repair it below the water line. | nautical transport | transitive |
| to move swiftly and in an uncontrolled way | careen | English | verb | To tilt on one side. | nautical transport | intransitive |
| to move swiftly and in an uncontrolled way | careen | English | verb | To lurch or sway violently from side to side. | intransitive | |
| to move swiftly and in an uncontrolled way | careen | English | verb | To tilt or lean while in motion. | intransitive | |
| to move swiftly and in an uncontrolled way | careen | English | verb | To career, to move rapidly straight ahead, to rush carelessly. | US intransitive | |
| to move swiftly and in an uncontrolled way | careen | English | verb | To move swiftly and in an uncontrolled way. | US intransitive | |
| to move swiftly and in an uncontrolled way | careen | English | noun | The position of a ship laid on one side. | nautical transport | |
| to name | appeller | Middle French | verb | to name (attribute a name to) | ||
| to name | appeller | Middle French | verb | to call; to call out | ||
| to perform fellatio | suck cock | English | verb | To perform fellatio. | literally slang vulgar | |
| to perform fellatio | suck cock | English | verb | To be of poor quality. | figuratively slang stative vulgar | |
| to perform fellatio | suck cock | English | verb | To be placed in a situation of utter humiliation or defeat. | figuratively slang vulgar | |
| to provide artificial ventilation | bag | English | noun | A soft container made out of cloth, paper, thin plastic, etc. and open at the top, used to hold food, commodities, and other goods. | ||
| to provide artificial ventilation | bag | English | noun | A container made of leather, plastic, or other material, usually with a handle or handles, in which you carry personal items, or clothes or other things that you need for travelling. Includes shopping bags, schoolbags, suitcases, briefcases, handbags, backpacks, etc. | ||
| to provide artificial ventilation | bag | English | noun | One's preference. | colloquial | |
| to provide artificial ventilation | bag | English | noun | An ugly woman. | derogatory | |
| to provide artificial ventilation | bag | English | noun | The cloth-covered pillow used for first, second, and third base. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| to provide artificial ventilation | bag | English | noun | First, second, or third base. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| to provide artificial ventilation | bag | English | noun | A breathalyzer, so named because it formerly had a plastic bag over the end to measure a set amount of breath. | ||
| to provide artificial ventilation | bag | English | noun | A collection of objects, disregarding order, but (unlike a set) in which elements may be repeated. | mathematics sciences | |
| to provide artificial ventilation | bag | English | noun | A sac in animal bodies, containing some fluid or other substance. | ||
| to provide artificial ventilation | bag | English | noun | A sac in animal bodies, containing some fluid or other substance. / An udder, especially the pendulous one of a dairy cow. | ||
| to provide artificial ventilation | bag | English | noun | A sac in animal bodies, containing some fluid or other substance. / The human female breast. | plural-normally | |
| to provide artificial ventilation | bag | English | noun | A pouch tied behind a man's head to hold the back-hair of a wig; a bag wig. | historical | |
| to provide artificial ventilation | bag | English | noun | The quantity of game bagged in a hunt. | ||
| to provide artificial ventilation | bag | English | noun | A unit of measure of cement equal to 94 pounds. | UK | |
| to provide artificial ventilation | bag | English | noun | A dark circle under the eye, caused by lack of sleep, drug addiction etc. | in-plural | |
| to provide artificial ventilation | bag | English | noun | A large number or amount. | informal | |
| to provide artificial ventilation | bag | English | noun | In certain phrases: money. | countable slang uncountable | |
| to provide artificial ventilation | bag | English | noun | A fellow gay man. | LGBT | US derogatory slang |
| to provide artificial ventilation | bag | English | noun | A small envelope that contains drugs, especially narcotics. | slang | |
| to provide artificial ventilation | bag | English | noun | The scrotum. | slang vulgar | |
| to provide artificial ventilation | bag | English | noun | £1000, a grand. | Cockney slang | |
| to provide artificial ventilation | bag | English | verb | To put into a bag. | transitive | |
| to provide artificial ventilation | bag | English | verb | To take with oneself, to assume into one's score / To catch or kill, especially when fishing or hunting. | informal transitive | |
| to provide artificial ventilation | bag | English | verb | To take with oneself, to assume into one's score / To gain possession of something, or to make first claim on something. | transitive | |
| to provide artificial ventilation | bag | English | verb | To take with oneself, to assume into one's score / To steal. | slang transitive | |
| to provide artificial ventilation | bag | English | verb | To take with oneself, to assume into one's score / To take a woman away with one as a romantic or sexual interest. | slang transitive | |
| to provide artificial ventilation | bag | English | verb | To take with oneself, to assume into one's score / To arrest. | slang transitive | |
| to provide artificial ventilation | bag | English | verb | To furnish or load with a bag. | transitive | |
| to provide artificial ventilation | bag | English | verb | To furnish or load with a bag. / To provide with artificial ventilation via a bag valve mask (BVM) resuscitator. | medicine sciences | transitive |
| to provide artificial ventilation | bag | English | verb | To furnish or load with a bag. / To fit with a bag to collect urine. | medicine sciences | transitive |
| to provide artificial ventilation | bag | English | verb | To expose exterior shape or physical behaviour resembling that of a bag / To (cause to) swell or hang down like a full bag. | ambitransitive obsolete | |
| to provide artificial ventilation | bag | English | verb | To expose exterior shape or physical behaviour resembling that of a bag / To hang like an empty bag. | ||
| to provide artificial ventilation | bag | English | verb | To expose exterior shape or physical behaviour resembling that of a bag / To drop away from the correct course. | nautical transport | intransitive |
| to provide artificial ventilation | bag | English | verb | To expose exterior shape or physical behaviour resembling that of a bag / To become pregnant. | intransitive obsolete | |
| to provide artificial ventilation | bag | English | verb | To forget, ignore, or get rid of. | ||
| to provide artificial ventilation | bag | English | verb | To laugh uncontrollably. | slang | |
| to provide artificial ventilation | bag | English | verb | To criticise sarcastically. | Australia slang | |
| to puke | öykätä | Finnish | verb | synonym of öykkäröidä | ||
| to puke | öykätä | Finnish | verb | to puke | onomatopoeic rare | |
| to puke | öykätä | Finnish | verb | to stone (to get severely intoxicated, especially by drugs) | slang | |
| to recover ownership of something by paying a sum | redeem | English | verb | To recover ownership of something by buying it back. | transitive | |
| to recover ownership of something by paying a sum | redeem | English | verb | To liberate by payment of a ransom. | transitive | |
| to recover ownership of something by paying a sum | redeem | English | verb | To set free by force. | transitive | |
| to recover ownership of something by paying a sum | redeem | English | verb | To save, rescue. | transitive | |
| to recover ownership of something by paying a sum | redeem | English | verb | To clear, release from debt or blame. | transitive | |
| to recover ownership of something by paying a sum | redeem | English | verb | To expiate, atone (for). | transitive | |
| to recover ownership of something by paying a sum | redeem | English | verb | To convert (some bond or security) into cash. | business finance | transitive |
| to recover ownership of something by paying a sum | redeem | English | verb | To save from a state of sin (and from its consequences). | transitive | |
| to recover ownership of something by paying a sum | redeem | English | verb | To repair, restore. | transitive | |
| to recover ownership of something by paying a sum | redeem | English | verb | To reform, change (for the better). | transitive | |
| to recover ownership of something by paying a sum | redeem | English | verb | To restore the honour, worth, or reputation of oneself or something. | transitive | |
| to recover ownership of something by paying a sum | redeem | English | verb | To reclaim. | archaic transitive | |
| to stick | pistää | Ingrian | verb | to stick | transitive | |
| to stick | pistää | Ingrian | verb | to stab | transitive | |
| to stick | pistää | Ingrian | verb | to inject | transitive | |
| to stick | pistää | Ingrian | verb | to put, place | transitive | |
| to stick | pistää | Ingrian | verb | to bite, sting (of an insect or a snake) | transitive | |
| to stop a fight | break up | English | verb | To break or separate into pieces. | transitive | |
| to stop a fight | break up | English | verb | To break or separate into pieces; to disintegrate or come apart. | intransitive | |
| to stop a fight | break up | English | verb | To upset greatly; to cause great emotional disturbance or unhappiness in. | transitive | |
| to stop a fight | break up | English | verb | To end a (usually romantic or sexual) relationship. | idiomatic intransitive | |
| to stop a fight | break up | English | verb | To end a (usually romantic or sexual) relationship with each other. | intransitive reciprocal | |
| to stop a fight | break up | English | verb | To dissolve; to part. | idiomatic intransitive | |
| to stop a fight | break up | English | verb | Of a school, to close for the holidays at the end of term. | idiomatic intransitive | |
| to stop a fight | break up | English | verb | Of a conversation, to cease to be understandable because of a bad connection; of a signal, to deteriorate. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | intransitive |
| to stop a fight | break up | English | verb | To stop a fight; to separate people who are fighting. | idiomatic transitive | |
| to stop a fight | break up | English | verb | To become disorganised. | figuratively idiomatic intransitive | |
| to stop a fight | break up | English | verb | To cut or take to pieces for scrap. | transitive | |
| to stop a fight | break up | English | verb | To be or cause to be overcome with laughter. | idiomatic intransitive slang transitive | |
| to stop a fight | break up | English | noun | Alternative form of breakup. | alt-of alternative | |
| to suffer a mental breakdown | snap | English | noun | A quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound. | countable uncountable | |
| to suffer a mental breakdown | snap | English | noun | A sudden break. | countable uncountable | |
| to suffer a mental breakdown | snap | English | noun | An attempt to seize, bite, attack, or grab. | countable uncountable | |
| to suffer a mental breakdown | snap | English | noun | The act of snapping the fingers; making a sound by pressing a finger against the thumb and suddenly releasing to strike the hand. | countable uncountable | |
| to suffer a mental breakdown | snap | English | noun | A fastening device that makes a snapping sound when used. | countable uncountable | |
| to suffer a mental breakdown | snap | English | noun | A photograph; a snapshot. | countable informal uncountable | |
| to suffer a mental breakdown | snap | English | noun | The sudden release of something held under pressure or tension. | countable uncountable | |
| to suffer a mental breakdown | snap | English | noun | A thin circular cookie or similar baked good. | countable uncountable | |
| to suffer a mental breakdown | snap | English | noun | A brief, sudden period of a certain weather; used primarily in the phrase cold snap. | countable uncountable | |
| to suffer a mental breakdown | snap | English | noun | A very short period of time (figuratively, the time taken to snap one's fingers), or a task that can be accomplished in such a period. | countable uncountable | |
| to suffer a mental breakdown | snap | English | noun | A snap bean such as Phaseolus vulgaris. | countable uncountable | |
| to suffer a mental breakdown | snap | English | noun | A backward pass or handoff of a football from its position on the ground that puts the ball in play; a hike. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| to suffer a mental breakdown | snap | English | noun | A rivet: a scrapbooking embellishment. | colloquial countable uncountable | |
| to suffer a mental breakdown | snap | English | noun | A small device resembling a safety pin, used to attach the bait or lure to the line. | fishing hobbies lifestyle | countable uncountable |
| to suffer a mental breakdown | snap | English | noun | A small meal, a snack; lunch. | UK countable regional uncountable | |
| to suffer a mental breakdown | snap | English | noun | A card game, primarily for children, in which players cry "snap" to claim pairs of matching cards as they are turned up. | uncountable | |
| to suffer a mental breakdown | snap | English | noun | A greedy fellow. | countable obsolete uncountable | |
| to suffer a mental breakdown | snap | English | noun | That which is, or may be, snapped up; something bitten off, seized, or obtained by a single quick movement; hence, a bite, morsel, or fragment; a scrap. | countable uncountable | |
| to suffer a mental breakdown | snap | English | noun | Briskness; vigour; energy; decision. | countable uncountable | |
| to suffer a mental breakdown | snap | English | noun | Any circumstance out of which money may be made or an advantage gained. used primarily in the phrase soft snap. | archaic countable slang uncountable | |
| to suffer a mental breakdown | snap | English | noun | Something that is easy or effortless. | countable slang uncountable | |
| to suffer a mental breakdown | snap | English | noun | A snapper, or snap beetle. | countable uncountable | |
| to suffer a mental breakdown | snap | English | noun | jounce (the fourth derivative of the position vector with respect to time), followed by crackle and pop | natural-sciences physical-sciences physics | countable humorous uncountable |
| to suffer a mental breakdown | snap | English | noun | A quick offhand shot with a firearm; a snap shot. | countable uncountable | |
| to suffer a mental breakdown | snap | English | noun | Something of no value. | colloquial countable uncountable | |
| to suffer a mental breakdown | snap | English | noun | Alternative letter-case form of Snap. / A visual message sent through the Snapchat application. | countable uncountable | |
| to suffer a mental breakdown | snap | English | noun | Alternative letter-case form of Snap. / Clipping of Snapchat (“user account on Snapchat”). | abbreviation alt-of clipping colloquial countable uncountable | |
| to suffer a mental breakdown | snap | English | noun | A package provided for the application sandboxing system snapd developed by Canonical. | Linux computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | countable uncountable |
| to suffer a mental breakdown | snap | English | noun | A crisp or pithy quality; epigrammatic point or force. | uncountable | |
| to suffer a mental breakdown | snap | English | noun | A tool used by riveters. | countable uncountable | |
| to suffer a mental breakdown | snap | English | noun | A tool used by glass-moulders. | countable uncountable | |
| to suffer a mental breakdown | snap | English | noun | A brief theatrical engagement. | countable dated slang uncountable | |
| to suffer a mental breakdown | snap | English | noun | A cheat or sharper. | countable dated slang uncountable | |
| to suffer a mental breakdown | snap | English | noun | A newsflash. | countable uncountable | |
| to suffer a mental breakdown | snap | English | noun | An insult of the kind used in the African-American verbal game of the dozens. | countable slang uncountable | |
| to suffer a mental breakdown | snap | English | noun | A subgenre of hip-hop music derived from crunk. | uncountable | |
| to suffer a mental breakdown | snap | English | verb | To fracture or break apart suddenly. | intransitive transitive | |
| to suffer a mental breakdown | snap | English | verb | To give forth or produce a sharp cracking noise; to crack. | intransitive | |
| to suffer a mental breakdown | snap | English | verb | To attempt to seize or bite with the teeth, beak, etc. | intransitive | |
| to suffer a mental breakdown | snap | English | verb | To attempt to seize with eagerness. | intransitive | |
| to suffer a mental breakdown | snap | English | verb | To speak abruptly or sharply. | intransitive | |
| to suffer a mental breakdown | snap | English | verb | To give way abruptly and loudly. | intransitive | |
| to suffer a mental breakdown | snap | English | verb | To suffer a mental breakdown, usually while under tension. | intransitive | |
| to suffer a mental breakdown | snap | English | verb | To flash or appear to flash as with light. | intransitive | |
| to suffer a mental breakdown | snap | English | verb | To fit or fasten together with a snapping sound. | intransitive | |
| to suffer a mental breakdown | snap | English | verb | To jump to a fixed position relative to another element. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
| to suffer a mental breakdown | snap | English | verb | To snatch with or as if with the teeth. | transitive | |
| to suffer a mental breakdown | snap | English | verb | To pull apart with a snapping sound; to pop loose. | transitive | |
| to suffer a mental breakdown | snap | English | verb | To say abruptly or sharply. | transitive | |
| to suffer a mental breakdown | snap | English | verb | To speak to abruptly or sharply; to treat snappishly; usually with up. | dated transitive | |
| to suffer a mental breakdown | snap | English | verb | To cause something to emit a snapping sound, especially by closing it rapidly. | transitive | |
| to suffer a mental breakdown | snap | English | verb | To close something using a snap as a fastener. | transitive | |
| to suffer a mental breakdown | snap | English | verb | To snap one's fingers: to make a snapping sound, often by pressing the thumb and an opposing finger of the same hand together and suddenly releasing the grip so that the finger hits against the palm; alternatively, by bringing the index finger quickly down onto the middle finger and thumb. | transitive | |
| to suffer a mental breakdown | snap | English | verb | To cause to move suddenly and smartly. | transitive | |
| to suffer a mental breakdown | snap | English | verb | To move or shift suddenly. | intransitive | |
| to suffer a mental breakdown | snap | English | verb | To take a photograph; to release a camera's shutter (which may make a snapping sound). | transitive | |
| to suffer a mental breakdown | snap | English | verb | Alternative letter-case form of Snap (“to send a visual message through the Snapchat application”). | alt-of ditransitive | |
| to suffer a mental breakdown | snap | English | verb | To put (a football) in play by a backward pass or handoff from its position on the ground; to hike (a football). | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | transitive |
| to suffer a mental breakdown | snap | English | verb | To misfire. | intransitive | |
| to suffer a mental breakdown | snap | English | verb | To catch out sharply (a batsman who has just snicked a bowled ball). | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
| to suffer a mental breakdown | snap | English | intj | The cry used in a game of snap when winning a hand. | ||
| to suffer a mental breakdown | snap | English | intj | "I've got one the same!", "Me too!" | Australia British broadly | |
| to suffer a mental breakdown | snap | English | intj | Used to express agreement. | British broadly | |
| to suffer a mental breakdown | snap | English | intj | Used in place of an expletive to express surprise, usually in response to a negative statement or news; often used facetiously. | Canada US | |
| to suffer a mental breakdown | snap | English | intj | Used after something is said by two people at exactly the same time. | Australia British New-Zealand | |
| to suffer a mental breakdown | snap | English | adj | Done, made, performed, etc., quickly and unexpectedly, or without deliberation. | attributive informal not-comparable | |
| to supply with a room or place to sleep in for a time | lodge | English | noun | A building for recreational use such as a hunting lodge or a summer cabin. | ||
| to supply with a room or place to sleep in for a time | lodge | English | noun | Ellipsis of porter's lodge: a building or room near the entrance of an estate or building, especially (UK, Canada) as a college mailroom. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| to supply with a room or place to sleep in for a time | lodge | English | noun | A local chapter of some fraternities, such as freemasons. | ||
| to supply with a room or place to sleep in for a time | lodge | English | noun | A local chapter of a trade union. | US | |
| to supply with a room or place to sleep in for a time | lodge | English | noun | A rural hotel or resort, an inn. | ||
| to supply with a room or place to sleep in for a time | lodge | English | noun | A beaver's shelter constructed on a pond or lake. | ||
| to supply with a room or place to sleep in for a time | lodge | English | noun | A den or cave. | ||
| to supply with a room or place to sleep in for a time | lodge | English | noun | The chamber of an abbot, prior, or head of a college. | ||
| to supply with a room or place to sleep in for a time | lodge | English | noun | The space at the mouth of a level next to the shaft, widened to permit wagons to pass, or ore to be deposited for hoisting; called also platt. | business mining | |
| to supply with a room or place to sleep in for a time | lodge | English | noun | A collection of objects lodged together. | ||
| to supply with a room or place to sleep in for a time | lodge | English | noun | An indigenous American home, such as tipi or wigwam. By extension, the people who live in one such home; a household. | ||
| to supply with a room or place to sleep in for a time | lodge | English | noun | An indigenous American home, such as tipi or wigwam. By extension, the people who live in one such home; a household. / A family of Native Americans, or the persons who usually occupy an Indian lodge; as a unit of enumeration, reckoned from four to six persons. | historical | |
| to supply with a room or place to sleep in for a time | lodge | English | verb | To be firmly fixed in a specified position. | intransitive | |
| to supply with a room or place to sleep in for a time | lodge | English | verb | To firmly fix in a specified position. | transitive | |
| to supply with a room or place to sleep in for a time | lodge | English | verb | To stay in a boarding-house, paying rent to the resident landlord or landlady. | intransitive | |
| to supply with a room or place to sleep in for a time | lodge | English | verb | To stay in any place or shelter. | intransitive | |
| to supply with a room or place to sleep in for a time | lodge | English | verb | To drive (an animal) to covert. | transitive | |
| to supply with a room or place to sleep in for a time | lodge | English | verb | To supply with a room or place to sleep in for a time. | transitive | |
| to supply with a room or place to sleep in for a time | lodge | English | verb | To put money, jewellery, or other valuables for safety. | transitive | |
| to supply with a room or place to sleep in for a time | lodge | English | verb | To place (a statement, etc.) with the proper authorities (such as courts, etc.). | government law politics | transitive |
| to supply with a room or place to sleep in for a time | lodge | English | verb | To become flattened, as grass or grain, when overgrown or beaten down by the wind. | intransitive | |
| to supply with a room or place to sleep in for a time | lodge | English | verb | To cause to flatten, as grass or grain. | transitive | |
| trees and shrubs | Salvadora | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Colubridae – the patchnose snakes. | feminine | |
| trees and shrubs | Salvadora | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Salvadoraceae – trees and shrubs native to the Middle East. | feminine | |
| two-dimensional enlisting | table | English | noun | Furniture with a top surface to accommodate a variety of uses. / An item of furniture with a flat top surface raised above the ground, usually on one or more legs. | countable | |
| two-dimensional enlisting | table | English | noun | Furniture with a top surface to accommodate a variety of uses. / The board or table-like furniture on which a game is played, such as snooker, billiards, or draughts. | countable | |
| two-dimensional enlisting | table | English | noun | Furniture with a top surface to accommodate a variety of uses. / A flat tray which can be used as a table. | countable | |
| two-dimensional enlisting | table | English | noun | Furniture with a top surface to accommodate a variety of uses. / A supply of food or entertainment. | countable | |
| two-dimensional enlisting | table | English | noun | Furniture with a top surface to accommodate a variety of uses. / A booth or display at an event such as an exposition or fair. | countable metonymically | |
| two-dimensional enlisting | table | English | noun | Furniture with a top surface to accommodate a variety of uses. / A service of Holy Communion. | countable | |
| two-dimensional enlisting | table | English | noun | Furniture with a top surface to accommodate a variety of uses. / One half of a backgammon board, which is divided into the inner and outer table. | backgammon games | countable |
| two-dimensional enlisting | table | English | noun | Furniture with a top surface to accommodate a variety of uses. / A wide, flat obstacle for a horse to jump over. | countable | |
| two-dimensional enlisting | table | English | noun | A group of people at a table, for example, for a meal, meeting or game. | ||
| two-dimensional enlisting | table | English | noun | A group of people at a table, for example, for a meal, meeting or game. / The lineup of players at a given table. | card-games poker | metonymically |
| two-dimensional enlisting | table | English | noun | A group of people at a table, for example, for a meal, meeting or game. / A group of players meeting regularly to play a campaign. | metonymically | |
| two-dimensional enlisting | table | English | noun | A group of people at a table, for example, for a meal, meeting or game. / A group of diners at a given table or tables. | metonymically | |
| two-dimensional enlisting | table | English | noun | A two-dimensional presentation of data. / A matrix or grid of data arranged in rows and columns. | ||
| two-dimensional enlisting | table | English | noun | A two-dimensional presentation of data. / A collection of arithmetic calculations arranged in a table, such as multiplications in a multiplication table. | ||
| two-dimensional enlisting | table | English | noun | A two-dimensional presentation of data. / A lookup table, most often a set of vectors. | computing databases engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| two-dimensional enlisting | table | English | noun | A two-dimensional presentation of data. / A visual representation of a classification of teams or individuals based on their success over a predetermined period. | hobbies lifestyle sports | |
| two-dimensional enlisting | table | English | noun | The top of a stringed instrument, particularly a member of the violin family: the side of the instrument against which the strings vibrate. | entertainment lifestyle music | |
| two-dimensional enlisting | table | English | noun | The flat topmost facet of a cut diamond. | ||
| two-dimensional enlisting | table | English | noun | A flat gravestone supported on pillars. | ||
| two-dimensional enlisting | table | English | noun | A writing tablet. | biblical lifestyle religion | obsolete |
| two-dimensional enlisting | table | English | verb | To tabulate; to put into a table or grid. | ||
| two-dimensional enlisting | table | English | verb | To supply (a guest, client etc.) with food at a table; to feed. | archaic | |
| two-dimensional enlisting | table | English | verb | To delineate; to represent, as in a picture; to depict. | obsolete | |
| two-dimensional enlisting | table | English | verb | To put on the table of a commission or legislative assembly; to propose for formal discussion or consideration, to put on the agenda. | ||
| two-dimensional enlisting | table | English | verb | To remove from the agenda, to postpone dealing with; to shelve (to indefinitely postpone consideration or discussion of something). | US | |
| two-dimensional enlisting | table | English | verb | To represent a company or organization (at an exposition, fair, etc.), usually at a booth or display. | metonymically | |
| two-dimensional enlisting | table | English | verb | To join (pieces of timber) together using coaks. | business carpentry construction manufacturing | obsolete |
| two-dimensional enlisting | table | English | verb | To put on a table. | ||
| two-dimensional enlisting | table | English | verb | To show one's cards face-up, especially during showdown. | card-games poker | colloquial |
| two-dimensional enlisting | table | English | verb | To make board hems in the skirts and bottoms of (sails) in order to strengthen them in the part attached to the bolt-rope. | nautical transport | |
| type of cake | layer cake | English | noun | A cake consisting of multiple stacked sheets of cake, held together by frosting or jam, etc. | ||
| type of cake | layer cake | English | noun | A type of layering of materials, used in some nuclear bombs. | ||
| type of word | false friend | English | noun | A word in a language that bears a deceptive resemblance to a word in another language but in fact has a different meaning. | human-sciences lexicography linguistics sciences translation-studies | |
| type of word | false friend | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see false, friend. | ||
| typographic symbols | solidus | English | noun | Various medieval and early modern coins or units of account / A Roman ~23k gold coin introduced by Diocletian in AD 301 and called by that name, but reissued at a slightly lower weight by Constantine I. | historical | |
| typographic symbols | solidus | English | noun | Various medieval and early modern coins or units of account / Its successor Byzantine coins, from the eleventh century onward of progressively debased weight and purity. | historical | |
| typographic symbols | solidus | English | noun | Various medieval and early modern coins or units of account / Synonym of sol or sou: a Carolingian unit of account equivalent to a solidus of silver. | historical obsolete | |
| typographic symbols | solidus | English | noun | Various medieval and early modern coins or units of account / Synonym of soldo: the silver coins of various Italian states. | historical obsolete | |
| typographic symbols | solidus | English | noun | Various medieval and early modern coins or units of account / Synonym of shilling: an English unit of account and, following the Tudor dynasty, silver coin. | historical obsolete | |
| typographic symbols | solidus | English | noun | The weight of the Roman gold coin, 1/60 of a Roman pound under Diocletian or 1/72 lb. (about 4.5 grams) after Constantine. | historical | |
| typographic symbols | solidus | English | noun | A medieval French weight, 1/20 of the Carolingian pound. | historical | |
| typographic symbols | solidus | English | noun | Synonym of slash ⟨/⟩, originally (UK) in its use as the shilling mark and now its formal designation by the ISO and Unicode. | media publishing typography | |
| typographic symbols | solidus | English | noun | The formal name of the oblique strikethrough overlay (as in A̷ and B̸) in Unicode. | media publishing typography | |
| typographic symbols | solidus | English | noun | The division line between the numerator and the denominator of a fraction, whether horizontal or oblique. | media publishing typography | |
| typographic symbols | solidus | English | noun | The line in a phase diagram marking the temperatures and pressures below which a given substance is a stable solid. | chemistry natural-sciences physical-sciences physics | |
| unlimited discretionary power to act; unrestricted authority | carte blanche | English | noun | Unlimited discretionary power to act; unrestricted authority. | countable uncountable | |
| unlimited discretionary power to act; unrestricted authority | carte blanche | English | noun | A blank paper that is signed by some authority and given to a person to fill as they please. | countable uncountable | |
| unlimited discretionary power to act; unrestricted authority | carte blanche | English | noun | A hand with no court cards. | card-games games | countable uncountable |
| unlimited discretionary power to act; unrestricted authority | carte blanche | English | noun | A chargecard issued by Diners Club International. | banking business | countable historical uncountable |
| unlimited discretionary power to act; unrestricted authority | carte blanche | English | adv | As an undifferentiated mass, without regard to distinctions; willy-nilly. (Possibly from confusion with another French phrase, en masse.) | ||
| unplug, cut power — see also unplug | pull the plug | English | verb | To unplug or cut power to a machine. | intransitive | |
| unplug, cut power — see also unplug | pull the plug | English | verb | To turn off life support. | informal intransitive | |
| unplug, cut power — see also unplug | pull the plug | English | verb | To commit suicide. | informal intransitive | |
| unplug, cut power — see also unplug | pull the plug | English | verb | To cease to support; to halt. | informal intransitive | |
| unplug, cut power — see also unplug | pull the plug | English | verb | To cease production or publication. | informal intransitive | |
| urinate | make water | English | verb | To urinate. | euphemistic | |
| urinate | make water | English | verb | (Of a ship or other vessel) to admit water; to leak. | nautical transport | |
| very sexually perverse individual (friendly use) | freak | English | noun | Someone or something that is markedly unusual or unpredictable. | ||
| very sexually perverse individual (friendly use) | freak | English | noun | A hippie. | ||
| very sexually perverse individual (friendly use) | freak | English | noun | A drug addict. | ||
| very sexually perverse individual (friendly use) | freak | English | noun | A person who is extremely abnormal in appearance, social behavior, sexual orientation, gender identity, or business practices; an oddball, a unique person, originally in a displeasing or alienating way. | derogatory slang | |
| very sexually perverse individual (friendly use) | freak | English | noun | A person whose physique has grown far beyond the normal limits of muscular development; often a bodybuilder weighing more than 260 pounds (120 kg). | bodybuilding hobbies lifestyle sports | |
| very sexually perverse individual (friendly use) | freak | English | noun | An enthusiast, or person who has an obsession with, or extreme knowledge of, something. | ||
| very sexually perverse individual (friendly use) | freak | English | noun | A very sexually perverse individual. | endearing informal sometimes | |
| very sexually perverse individual (friendly use) | freak | English | noun | A wild dance. | ||
| very sexually perverse individual (friendly use) | freak | English | noun | A sudden change of mind. | dated | |
| very sexually perverse individual (friendly use) | freak | English | noun | A streak of colour; variegation. | dated | |
| very sexually perverse individual (friendly use) | freak | English | noun | Euphemistic form of fuck (“smallest amount of concern or consideration”). | euphemistic form-of | |
| very sexually perverse individual (friendly use) | freak | English | verb | To react extremely or irrationally, usually under distress or discomposure. | intransitive slang | |
| very sexually perverse individual (friendly use) | freak | English | verb | To be placed or place someone under the influence of a psychedelic drug, (especially) to experience reality withdrawal, or hallucinations (nightmarish), to behave irrational or unconventional due to drug use. | ambitransitive slang | |
| very sexually perverse individual (friendly use) | freak | English | verb | To streak; to variegate | dated transitive | |
| very sexually perverse individual (friendly use) | freak | English | adj | Strange, weird, unexpected. | not-comparable | |
| very sexually perverse individual (friendly use) | freak | English | noun | A man, particularly a bold, strong, vigorous man. | ||
| very sexually perverse individual (friendly use) | freak | English | noun | A fellow; a petulant young man. | Scotland UK dialectal | |
| view that many traits of organisms are evolved adaptations | adaptationism | English | noun | The view that many traits of organisms are evolved adaptations. | uncountable | |
| view that many traits of organisms are evolved adaptations | adaptationism | English | noun | A set of methods for distinguishing traits resulting from adaptation from those arising through other processes. | uncountable | |
| view that many traits of organisms are evolved adaptations | adaptationism | English | noun | The belief that all traits are adaptations brought about by natural selection, when some are only functionless by-products (also called "spandrels"). | derogatory uncountable | |
| village in Albaredo d’Adige, Verona, Veneto, Italy | Vegri | English | name | A village in Ficarolo, Rovigo, Veneto, Italy. | ||
| village in Albaredo d’Adige, Verona, Veneto, Italy | Vegri | English | name | A village in Albaredo d'Adige, Verona, Veneto, Italy. | ||
| village in Albaredo d’Adige, Verona, Veneto, Italy | Vegri | English | name | A village in Valdagno, Vicenza, Veneto, Italy. | ||
| viral disease | mosaic | English | noun | A piece of artwork created by placing colored squares (usually tiles) in a pattern so as to create a picture. | countable uncountable | |
| viral disease | mosaic | English | noun | Pixelization. (a method of censorship) | countable uncountable | |
| viral disease | mosaic | English | noun | An individual composed of two or more cell lines of different genetic or chromosomal constitution, but from the same zygote. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | countable uncountable |
| viral disease | mosaic | English | noun | Any of several viral diseases that cause mosaic-like patterns to appear on leaves. | biology botany medicine natural-sciences pathology phytopathology sciences | countable uncountable |
| viral disease | mosaic | English | noun | A composite picture made from overlapping photographs. | countable uncountable | |
| viral disease | mosaic | English | noun | Any composite structure made from diverse elements. | countable figuratively uncountable | |
| viral disease | mosaic | English | adj | Containing cells of varying genetic constitution. | not-comparable | |
| viral disease | mosaic | English | verb | To arrange in a mosaic. | transitive | |
| vulgar slang, vagina | twat | English | noun | The vagina or vulva. | slang vulgar | |
| vulgar slang, vagina | twat | English | noun | A contemptible and stupid person, idiot. | Commonwealth Ireland UK offensive slang vulgar | |
| vulgar slang, vagina | twat | English | verb | To hit, slap. | Commonwealth slang transitive vulgar | |
| way | hynt | Welsh | noun | course, way | feminine not-mutable | |
| way | hynt | Welsh | noun | journey, expedition | feminine not-mutable | |
| way | hynt | Welsh | noun | condition, state | feminine not-mutable | |
| way of thinking | line of thought | English | noun | A way of thinking about a particular topic, concept, or problem, that follows a logical progression of reasoning or argument. | figuratively | |
| way of thinking | line of thought | English | noun | Way of thinking. | figuratively | |
| whatever | no matter what | English | phrase | Regardless of, in spite of, whatever. | ||
| whatever | no matter what | English | phrase | Regardless; in any case; even in adverse circumstances. | ||
| wit, intelligence | vit | Icelandic | noun | wits, intelligence | neuter no-plural | |
| wit, intelligence | vit | Icelandic | noun | reason, sense | neuter no-plural | |
| wit, intelligence | vit | Icelandic | noun | knowledge | neuter no-plural | |
| wit, intelligence | vit | Icelandic | noun | awareness, sentience | neuter no-plural | |
| without restrictions or penalties | clean | English | adj | Free of dirt, filth, or impurities (extraneous matter); not dirty, filthy, or soiled. | ||
| without restrictions or penalties | clean | English | adj | Free of dirt, filth, or impurities (extraneous matter); not dirty, filthy, or soiled. / Having relatively few impurities. | ||
| without restrictions or penalties | clean | English | adj | Free of contamination, (unwanted) germs, infection, or disease. | ||
| without restrictions or penalties | clean | English | adj | Free of contamination, (unwanted) germs, infection, or disease. / Devoid of sexually transmitted diseases (STDs). | ||
| without restrictions or penalties | clean | English | adj | Free of imperfections, blemishes, or defects. / Of a victory or performance: without any blemishes such as submission holds, disqualification, interference, etc. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics professional-wrestling sports war wrestling | slang |
| without restrictions or penalties | clean | English | adj | Free of imperfections, blemishes, or defects. / Ascended without falling. | climbing hobbies lifestyle sports | |
| without restrictions or penalties | clean | English | adj | Free of imperfections, blemishes, or defects. / Free from that which is useless or injurious; without defects. | ||
| without restrictions or penalties | clean | English | adj | Free of imperfections, blemishes, or defects. / In an unmarked condition; blank. | ||
| without restrictions or penalties | clean | English | adj | Free of immorality or criminality. / Pure, especially morally or religiously. | ||
| without restrictions or penalties | clean | English | adj | Free of immorality or criminality. / Not using drugs or alcohol. | ||
| without restrictions or penalties | clean | English | adj | Free of immorality or criminality. / Free from (or showing no signs of) corrupt, unlawful, and/or sinister conduct or connections (and (of criminal, driving, etc. records) therefore without restrictions or penalties). | ||
| without restrictions or penalties | clean | English | adj | Free of immorality or criminality. / Not in possession of weapons or contraband such as drugs. | informal | |
| without restrictions or penalties | clean | English | adj | Free of immorality or criminality. / Devoid of profanity. | informal | |
| without restrictions or penalties | clean | English | adj | Free of infiltration by covert listening or recording devices (bugs), enemy spies, etc. | ||
| without restrictions or penalties | clean | English | adj | Empty. | ||
| without restrictions or penalties | clean | English | adj | Smooth, exact, and performed well. | ||
| without restrictions or penalties | clean | English | adj | That does not damage the environment (as much as some alternative). | ||
| without restrictions or penalties | clean | English | adj | Allowing an uninterrupted flow over surfaces, without protrusions such as racks or landing gear. | aerodynamics aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| without restrictions or penalties | clean | English | adj | Having the undercarriage and flaps in the up position. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| without restrictions or penalties | clean | English | adj | Well-proportioned; shapely. | ||
| without restrictions or penalties | clean | English | adj | Cool or neat. | informal | |
| without restrictions or penalties | clean | English | adj | Utter, complete, total; pure; free from restraint. | ||
| without restrictions or penalties | clean | English | noun | Removal of dirt. | ||
| without restrictions or penalties | clean | English | noun | The first part of the event clean and jerk in which the weight is brought from the ground to the shoulders. | hobbies lifestyle sports weightlifting | |
| without restrictions or penalties | clean | English | noun | Clear vocals, contrasted with death growls and screams. | in-plural | |
| without restrictions or penalties | clean | English | verb | To remove dirt from a place or object. | transitive | |
| without restrictions or penalties | clean | English | verb | To tidy up, make a place neat. | transitive | |
| without restrictions or penalties | clean | English | verb | To remove equipment from a climbing route after it was previously lead climbed. | climbing hobbies lifestyle sports | transitive |
| without restrictions or penalties | clean | English | verb | To make things clean in general. | intransitive | |
| without restrictions or penalties | clean | English | verb | To remove unnecessary files, etc. from (a directory, etc.). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| without restrictions or penalties | clean | English | verb | To brush the ice lightly in front of a moving rock to remove any debris and ensure a correct line; less vigorous than a sweep. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | intransitive |
| without restrictions or penalties | clean | English | verb | To purge a raw of any blemishes caused by the scanning process such as brown tinting and poor color contrast. | manga | slang |
| without restrictions or penalties | clean | English | verb | Synonym of clean up. | video-games | |
| without restrictions or penalties | clean | English | verb | To remove guts and/or scales of a butchered animal. | transitive | |
| without restrictions or penalties | clean | English | verb | To beat, to thrash; to defeat. | slang | |
| without restrictions or penalties | clean | English | adv | Fully and completely. | ||
| zoology: pertaining to metamorphosis | metamorphic | English | adj | Characterised by or exhibiting a change in form or character. | not-comparable | |
| zoology: pertaining to metamorphosis | metamorphic | English | adj | Pertaining to metamorphism; having been structurally altered as a result of, or resulting from, exposure to intense heat and/or pressure (at the contact zone between colliding plates, for example). | geography geology natural-sciences | not-comparable |
| zoology: pertaining to metamorphosis | metamorphic | English | adj | Pertaining to metamorphosis. | biology natural-sciences zoology | not-comparable |
| zoology: pertaining to metamorphosis | metamorphic | English | adj | Of or relating to the Metamorphic Technique, a form of massage influenced by reflexology. | not-comparable | |
| zoology: pertaining to metamorphosis | metamorphic | English | noun | A rock that has been changed from its original form by subjection to heat and/or pressure. | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polabian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-02-19 from the enwiktionary dump dated 2026-02-01 using wiktextract (f492ef9 and 59dc20b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.