"bégueule" meaning in All languages combined

See bégueule on Wiktionary

Adjective [French]

IPA: /be.ɡœl/ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bégueule.wav Forms: bégueules [plural]
Etymology: From Middle French beegueule, from Old French beer, bayer (“to gape, gawk”) + Old French gueule (“gullet”), equivalent to bée (“wide open”) + gueule (“mouth”). Compare Old French gole baee (“open mouth”). Etymology templates: {{inh|fr|frm|beegueule}} Middle French beegueule, {{der|fr|fro|beer}} Old French beer, {{m|fro|bayer|t=to gape, gawk}} bayer (“to gape, gawk”), {{der|fr|fro|gueule|t=gullet}} Old French gueule (“gullet”), {{af|fr|bée|gueule|gloss1=wide open|gloss2=mouth}} bée (“wide open”) + gueule (“mouth”), {{cog|fro|gole baee|t=open mouth}} Old French gole baee (“open mouth”) Head templates: {{fr-adj}} bégueule (plural bégueules)
  1. (colloquial) prudish Tags: colloquial
    Sense id: en-bégueule-fr-adj-15gN29Bp Categories (other): French entries with incorrect language header Disambiguation of French entries with incorrect language header: 83 6 11

Noun [French]

IPA: /be.ɡœl/ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bégueule.wav Forms: bégueules [plural]
Etymology: From Middle French beegueule, from Old French beer, bayer (“to gape, gawk”) + Old French gueule (“gullet”), equivalent to bée (“wide open”) + gueule (“mouth”). Compare Old French gole baee (“open mouth”). Etymology templates: {{inh|fr|frm|beegueule}} Middle French beegueule, {{der|fr|fro|beer}} Old French beer, {{m|fro|bayer|t=to gape, gawk}} bayer (“to gape, gawk”), {{der|fr|fro|gueule|t=gullet}} Old French gueule (“gullet”), {{af|fr|bée|gueule|gloss1=wide open|gloss2=mouth}} bée (“wide open”) + gueule (“mouth”), {{cog|fro|gole baee|t=open mouth}} Old French gole baee (“open mouth”) Head templates: {{fr-noun|mfbysense}} bégueule m or f by sense (plural bégueules)
  1. (colloquial) prude Tags: by-personal-gender, colloquial, feminine, masculine Categories (topical): People
    Sense id: en-bégueule-fr-noun-EMA8g7mO Disambiguation of People: 1 63 37
  2. (colloquial) prissy person Tags: by-personal-gender, colloquial, feminine, masculine
    Sense id: en-bégueule-fr-noun-rINpm9va Categories (other): French masculine and feminine nouns by sense Disambiguation of French masculine and feminine nouns by sense: 9 38 53
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: bégueulerie, faire la bégueule

Inflected forms

Download JSON data for bégueule meaning in All languages combined (5.0kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "bégueulerie"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "faire la bégueule"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "frm",
        "3": "beegueule"
      },
      "expansion": "Middle French beegueule",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "fro",
        "3": "beer"
      },
      "expansion": "Old French beer",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "bayer",
        "t": "to gape, gawk"
      },
      "expansion": "bayer (“to gape, gawk”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "fro",
        "3": "gueule",
        "t": "gullet"
      },
      "expansion": "Old French gueule (“gullet”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "bée",
        "3": "gueule",
        "gloss1": "wide open",
        "gloss2": "mouth"
      },
      "expansion": "bée (“wide open”) + gueule (“mouth”)",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "gole baee",
        "t": "open mouth"
      },
      "expansion": "Old French gole baee (“open mouth”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle French beegueule, from Old French beer, bayer (“to gape, gawk”) + Old French gueule (“gullet”), equivalent to bée (“wide open”) + gueule (“mouth”). Compare Old French gole baee (“open mouth”).",
  "forms": [
    {
      "form": "bégueules",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mfbysense"
      },
      "expansion": "bégueule m or f by sense (plural bégueules)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 63 37",
          "kind": "topical",
          "langcode": "fr",
          "name": "People",
          "orig": "fr:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "prude"
      ],
      "id": "en-bégueule-fr-noun-EMA8g7mO",
      "links": [
        [
          "prude",
          "prude"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) prude"
      ],
      "tags": [
        "by-personal-gender",
        "colloquial",
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "9 38 53",
          "kind": "other",
          "name": "French masculine and feminine nouns by sense",
          "parents": [
            "Masculine and feminine nouns by sense",
            "Nouns by gender",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1772, Voltaire, “La Bégueule”, in Contes en vers",
          "text": "La fée arrive, et peut-être un peu tard. / Présente à tout, elle était à l’écart. / « Vous voyez bien, dit-elle à sa filleule, / Que vous étiez une franche bégueule […] »",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "prissy person"
      ],
      "id": "en-bégueule-fr-noun-rINpm9va",
      "links": [
        [
          "prissy",
          "prissy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) prissy person"
      ],
      "tags": [
        "by-personal-gender",
        "colloquial",
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/be.ɡœl/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bégueule.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-b%C3%A9gueule.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-b%C3%A9gueule.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-b%C3%A9gueule.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-b%C3%A9gueule.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "bégueule"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "frm",
        "3": "beegueule"
      },
      "expansion": "Middle French beegueule",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "fro",
        "3": "beer"
      },
      "expansion": "Old French beer",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "bayer",
        "t": "to gape, gawk"
      },
      "expansion": "bayer (“to gape, gawk”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "fro",
        "3": "gueule",
        "t": "gullet"
      },
      "expansion": "Old French gueule (“gullet”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "bée",
        "3": "gueule",
        "gloss1": "wide open",
        "gloss2": "mouth"
      },
      "expansion": "bée (“wide open”) + gueule (“mouth”)",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "gole baee",
        "t": "open mouth"
      },
      "expansion": "Old French gole baee (“open mouth”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle French beegueule, from Old French beer, bayer (“to gape, gawk”) + Old French gueule (“gullet”), equivalent to bée (“wide open”) + gueule (“mouth”). Compare Old French gole baee (“open mouth”).",
  "forms": [
    {
      "form": "bégueules",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "bégueule (plural bégueules)",
      "name": "fr-adj"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "83 6 11",
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "prudish"
      ],
      "id": "en-bégueule-fr-adj-15gN29Bp",
      "links": [
        [
          "prudish",
          "prudish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) prudish"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/be.ɡœl/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bégueule.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-b%C3%A9gueule.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-b%C3%A9gueule.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-b%C3%A9gueule.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-b%C3%A9gueule.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "bégueule"
}
{
  "categories": [
    "French 2-syllable words",
    "French adjectives",
    "French compound terms",
    "French countable nouns",
    "French entries with incorrect language header",
    "French feminine nouns",
    "French lemmas",
    "French masculine and feminine nouns by sense",
    "French masculine nouns",
    "French nouns",
    "French nouns with multiple genders",
    "French terms derived from Middle French",
    "French terms derived from Old French",
    "French terms inherited from Middle French",
    "French terms with IPA pronunciation",
    "French terms with audio links",
    "fr:People"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bégueulerie"
    },
    {
      "word": "faire la bégueule"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "frm",
        "3": "beegueule"
      },
      "expansion": "Middle French beegueule",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "fro",
        "3": "beer"
      },
      "expansion": "Old French beer",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "bayer",
        "t": "to gape, gawk"
      },
      "expansion": "bayer (“to gape, gawk”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "fro",
        "3": "gueule",
        "t": "gullet"
      },
      "expansion": "Old French gueule (“gullet”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "bée",
        "3": "gueule",
        "gloss1": "wide open",
        "gloss2": "mouth"
      },
      "expansion": "bée (“wide open”) + gueule (“mouth”)",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "gole baee",
        "t": "open mouth"
      },
      "expansion": "Old French gole baee (“open mouth”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle French beegueule, from Old French beer, bayer (“to gape, gawk”) + Old French gueule (“gullet”), equivalent to bée (“wide open”) + gueule (“mouth”). Compare Old French gole baee (“open mouth”).",
  "forms": [
    {
      "form": "bégueules",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mfbysense"
      },
      "expansion": "bégueule m or f by sense (plural bégueules)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French colloquialisms"
      ],
      "glosses": [
        "prude"
      ],
      "links": [
        [
          "prude",
          "prude"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) prude"
      ],
      "tags": [
        "by-personal-gender",
        "colloquial",
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "French colloquialisms",
        "French terms with quotations",
        "Requests for translations of French quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1772, Voltaire, “La Bégueule”, in Contes en vers",
          "text": "La fée arrive, et peut-être un peu tard. / Présente à tout, elle était à l’écart. / « Vous voyez bien, dit-elle à sa filleule, / Que vous étiez une franche bégueule […] »",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "prissy person"
      ],
      "links": [
        [
          "prissy",
          "prissy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) prissy person"
      ],
      "tags": [
        "by-personal-gender",
        "colloquial",
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/be.ɡœl/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bégueule.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-b%C3%A9gueule.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-b%C3%A9gueule.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-b%C3%A9gueule.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-b%C3%A9gueule.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "bégueule"
}

{
  "categories": [
    "French 2-syllable words",
    "French adjectives",
    "French compound terms",
    "French countable nouns",
    "French entries with incorrect language header",
    "French feminine nouns",
    "French lemmas",
    "French masculine and feminine nouns by sense",
    "French masculine nouns",
    "French nouns",
    "French nouns with multiple genders",
    "French terms derived from Middle French",
    "French terms derived from Old French",
    "French terms inherited from Middle French",
    "French terms with IPA pronunciation",
    "French terms with audio links",
    "fr:People"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "frm",
        "3": "beegueule"
      },
      "expansion": "Middle French beegueule",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "fro",
        "3": "beer"
      },
      "expansion": "Old French beer",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "bayer",
        "t": "to gape, gawk"
      },
      "expansion": "bayer (“to gape, gawk”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "fro",
        "3": "gueule",
        "t": "gullet"
      },
      "expansion": "Old French gueule (“gullet”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "bée",
        "3": "gueule",
        "gloss1": "wide open",
        "gloss2": "mouth"
      },
      "expansion": "bée (“wide open”) + gueule (“mouth”)",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "gole baee",
        "t": "open mouth"
      },
      "expansion": "Old French gole baee (“open mouth”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle French beegueule, from Old French beer, bayer (“to gape, gawk”) + Old French gueule (“gullet”), equivalent to bée (“wide open”) + gueule (“mouth”). Compare Old French gole baee (“open mouth”).",
  "forms": [
    {
      "form": "bégueules",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "bégueule (plural bégueules)",
      "name": "fr-adj"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French colloquialisms"
      ],
      "glosses": [
        "prudish"
      ],
      "links": [
        [
          "prudish",
          "prudish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) prudish"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/be.ɡœl/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bégueule.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-b%C3%A9gueule.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-b%C3%A9gueule.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-b%C3%A9gueule.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-b%C3%A9gueule.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "bégueule"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.