"beadle" meaning in All languages combined

See beadle on Wiktionary

Noun [English]

IPA: [ˈbiːdəɫ] [UK] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-beadle.wav [Southern-England] Forms: beadles [plural]
Rhymes: -iːdəl Etymology: From Middle English bedel, bidel, from Old English bydel (“warrant officer, apparitor”), from Proto-West Germanic *budil, from Proto-Germanic *budilaz (“herald”), equivalent to bid + -le. Cognate with Dutch beul, German Büttel. More at bid. Etymology templates: {{inh|en|enm|bedel|bedel, bidel}} Middle English bedel, bidel, {{inh|en|ang|bydel||warrant officer, apparitor}} Old English bydel (“warrant officer, apparitor”), {{inh|en|gmw-pro|*budil}} Proto-West Germanic *budil, {{inh|en|gem-pro|*budilaz||herald}} Proto-Germanic *budilaz (“herald”), {{af|en|bid|-le|id2=agent noun}} bid + -le, {{cog|nl|beul}} Dutch beul, {{cog|de|Büttel}} German Büttel, {{m|en|bid}} bid Head templates: {{en-noun}} beadle (plural beadles)
  1. A parish constable, a uniformed minor (lay) official, who ushers and keeps order. Translations (a parish constable): شَمّاس (šammās) [masculine] (Arabic), dráb [masculine] (Czech), kerkbaljuw [masculine] (Dutch), bedeau [masculine] (French), suisse [masculine] (French)
    Sense id: en-beadle-en-noun-GX7g9PgS Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -le (agent noun) Disambiguation of English entries with incorrect language header: 39 49 12 Disambiguation of English terms suffixed with -le (agent noun): 44 27 29 Disambiguation of 'a parish constable': 83 5 12
  2. (Scotland, ecclesiastic) An attendant to the minister. Tags: Scotland Translations (an attendant to a Scottish minister): maor-eaglaise [masculine] (Scottish Gaelic)
    Sense id: en-beadle-en-noun-xU0krgu3 Categories (other): Scottish English, English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 39 49 12 Disambiguation of 'an attendant to a Scottish minister': 14 61 25
  3. A warrant officer.
    Sense id: en-beadle-en-noun-iVlpYX0t Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 39 49 12
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: bedel, bedell [obsolete], bedral, bethral, betherel [Scotland] Derived forms: beadledom, beadleism, beadlery, beadleship, beagle [possibly]

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for beadle meaning in All languages combined (4.6kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "beadledom"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "beadleism"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "beadlery"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "beadleship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "possibly"
      ],
      "word": "beagle"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "bedel",
        "4": "bedel, bidel"
      },
      "expansion": "Middle English bedel, bidel",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "bydel",
        "4": "",
        "5": "warrant officer, apparitor"
      },
      "expansion": "Old English bydel (“warrant officer, apparitor”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*budil"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *budil",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*budilaz",
        "4": "",
        "5": "herald"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *budilaz (“herald”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bid",
        "3": "-le",
        "id2": "agent noun"
      },
      "expansion": "bid + -le",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "beul"
      },
      "expansion": "Dutch beul",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Büttel"
      },
      "expansion": "German Büttel",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bid"
      },
      "expansion": "bid",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English bedel, bidel, from Old English bydel (“warrant officer, apparitor”), from Proto-West Germanic *budil, from Proto-Germanic *budilaz (“herald”), equivalent to bid + -le. Cognate with Dutch beul, German Büttel. More at bid.",
  "forms": [
    {
      "form": "beadles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "beadle (plural beadles)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "39 49 12",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "44 27 29",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -le (agent noun)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A parish constable, a uniformed minor (lay) official, who ushers and keeps order."
      ],
      "id": "en-beadle-en-noun-GX7g9PgS",
      "links": [
        [
          "parish",
          "parish"
        ],
        [
          "constable",
          "constable"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "83 5 12",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "šammās",
          "sense": "a parish constable",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "شَمّاس"
        },
        {
          "_dis1": "83 5 12",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "a parish constable",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "dráb"
        },
        {
          "_dis1": "83 5 12",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "a parish constable",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "kerkbaljuw"
        },
        {
          "_dis1": "83 5 12",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "a parish constable",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "bedeau"
        },
        {
          "_dis1": "83 5 12",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "a parish constable",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "suisse"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Scottish English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "39 49 12",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An attendant to the minister."
      ],
      "id": "en-beadle-en-noun-xU0krgu3",
      "links": [
        [
          "minister",
          "minister"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Scotland, ecclesiastic) An attendant to the minister."
      ],
      "tags": [
        "Scotland"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "14 61 25",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "an attendant to a Scottish minister",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "maor-eaglaise"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "39 49 12",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A warrant officer."
      ],
      "id": "en-beadle-en-noun-iVlpYX0t",
      "links": [
        [
          "warrant officer",
          "warrant officer"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈbiːdəɫ]",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-iːdəl"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-beadle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-beadle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-beadle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-beadle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-beadle.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "bedel"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "bedell"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "bedral"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "bethral"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "Scotland"
      ],
      "word": "betherel"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "en:beadle"
  ],
  "word": "beadle"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-West Germanic",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms inherited from Proto-Germanic",
    "English terms inherited from Proto-West Germanic",
    "English terms suffixed with -le (agent noun)",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "Requests for review of Esperanto translations",
    "Requests for review of Italian translations",
    "Rhymes:English/iːdəl",
    "Rhymes:English/iːdəl/2 syllables"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "beadledom"
    },
    {
      "word": "beadleism"
    },
    {
      "word": "beadlery"
    },
    {
      "word": "beadleship"
    },
    {
      "tags": [
        "possibly"
      ],
      "word": "beagle"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "bedel",
        "4": "bedel, bidel"
      },
      "expansion": "Middle English bedel, bidel",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "bydel",
        "4": "",
        "5": "warrant officer, apparitor"
      },
      "expansion": "Old English bydel (“warrant officer, apparitor”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*budil"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *budil",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*budilaz",
        "4": "",
        "5": "herald"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *budilaz (“herald”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bid",
        "3": "-le",
        "id2": "agent noun"
      },
      "expansion": "bid + -le",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "beul"
      },
      "expansion": "Dutch beul",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Büttel"
      },
      "expansion": "German Büttel",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bid"
      },
      "expansion": "bid",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English bedel, bidel, from Old English bydel (“warrant officer, apparitor”), from Proto-West Germanic *budil, from Proto-Germanic *budilaz (“herald”), equivalent to bid + -le. Cognate with Dutch beul, German Büttel. More at bid.",
  "forms": [
    {
      "form": "beadles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "beadle (plural beadles)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "A parish constable, a uniformed minor (lay) official, who ushers and keeps order."
      ],
      "links": [
        [
          "parish",
          "parish"
        ],
        [
          "constable",
          "constable"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Scottish English"
      ],
      "glosses": [
        "An attendant to the minister."
      ],
      "links": [
        [
          "minister",
          "minister"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Scotland, ecclesiastic) An attendant to the minister."
      ],
      "tags": [
        "Scotland"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A warrant officer."
      ],
      "links": [
        [
          "warrant officer",
          "warrant officer"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈbiːdəɫ]",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-iːdəl"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-beadle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-beadle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-beadle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-beadle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-beadle.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bedel"
    },
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "bedell"
    },
    {
      "word": "bedral"
    },
    {
      "word": "bethral"
    },
    {
      "tags": [
        "Scotland"
      ],
      "word": "betherel"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "šammās",
      "sense": "a parish constable",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "شَمّاس"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "a parish constable",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dráb"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "a parish constable",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "kerkbaljuw"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "a parish constable",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bedeau"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "a parish constable",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "suisse"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "an attendant to a Scottish minister",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "maor-eaglaise"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "en:beadle"
  ],
  "word": "beadle"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.