"cad" meaning in All languages combined

See cad on Wiktionary

Verb [Aromanian]

Forms: cad first-singular present indicative [canonical], cadi [indicative, present, singular, third-person], cade [indicative, present, singular, third-person], cãdzutã [participle, past]
Etymology: From Late Latin cadeō, cadēre, from Latin cadō, cadĕre. Compare Daco-Romanian cad, cădea. Etymology templates: {{inh|rup|LL.|cadeo|cadeō, cadēre}} Late Latin cadeō, cadēre, {{inh|rup|la|cado|cadō, cadĕre}} Latin cadō, cadĕre, {{cog|ro|cădea|cad, cădea}} Romanian cad, cădea Head templates: {{rup-verb|pp=cãdzutã|pres3s=cadi|pres3s2=cade}} cad first-singular present indicative (third-person singular present indicative cadi or cade, past participle cãdzutã)
  1. to fall Synonyms: cadu Related terms: cãdeari, cãdeare, cãderi, cãdzut, cãdzui, scad
    Sense id: en-cad-rup-verb-DuIlsxVc Categories (other): Aromanian entries with incorrect language header

Noun [English]

IPA: /kæd/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-cad.wav [Southern-England] Forms: cads [plural]
Rhymes: -æd Etymology: Short for caddie, from Scots, from French cadet, from dialectal capdet (“chief, captain”), from Latin capitellum, diminutive of caput (“head”). Etymology templates: {{m|en|caddie}} caddie, {{der|en|sco|-}} Scots, {{der|en|fr|cadet}} French cadet, {{m|fr|capdet||chief, captain}} capdet (“chief, captain”), {{der|en|la|capitellum}} Latin capitellum, {{m|la|caput||head}} caput (“head”) Head templates: {{en-noun}} cad (plural cads)
  1. A low-bred, presuming person; a mean, vulgar fellow, especially one that cannot be trusted with a lady. Categories (topical): People Synonyms: villain, dog, rascal, bounder Translations (mean fellow): простак (prostak) [masculine] (Bulgarian), грубиян (grubijan) [masculine] (Bulgarian), vlerk [masculine] (Dutch), łajdak [masculine] (Polish), грубия́н (grubiján) [masculine] (Russian), пошляк (pošljak) [masculine] (Russian), хам (xam) [masculine] (Russian), villano (Spanish)
    Sense id: en-cad-en-noun-T3rtyOdh Disambiguation of People: 49 26 25 Disambiguation of 'mean fellow': 100 0 0
  2. (archaic) A person who stands at the door of an omnibus to open and shut it, and to receive fares; a bus conductor. Tags: archaic Translations (person who stands at door): kaartjesverkoper [masculine] (Dutch), kaartjesknipper [masculine] (Dutch), controleur [masculine] (Dutch), konduktor (omnibusu) (Polish), boletero (Spanish)
    Sense id: en-cad-en-noun-GGv6a72O Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 31 40 29 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 23 43 34 Disambiguation of 'person who stands at door': 31 62 7
  3. (UK, Ireland, obsolete, slang) An idle hanger-on about innyards. Tags: Ireland, UK, obsolete, slang
    Sense id: en-cad-en-noun-p591811Z Categories (other): British English, Irish English
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: caddish Related terms: no way to treat a lady

Pronoun [Irish]

IPA: /kad̪ˠ/
Etymology: Clipping of cad é, from early modern caidhe (“what is?”) from Old Irish cote (“what is the nature of? of what kind is?”), due to analogy with copular phrases like is é, an é. Etymology templates: {{clipping|ga}} Clipping, {{m|ga|cad é}} cad é, {{m|ga|caidhe|t=what is?}} caidhe (“what is?”), {{der|ga|sga|cote|t=what is the nature of? of what kind is?}} Old Irish cote (“what is the nature of? of what kind is?”), {{m|ga|is é, an é}} is é, an é Head templates: {{head|ga|pronoun||||cat2=interrogative pronouns|head=}} cad, {{ga-pron|type=interrogative}} cad
  1. (interrogative) what Tags: interrogative Synonyms: cad é, céard
    Sense id: en-cad-ga-pron-dJqywNBs
  2. (Munster) (interrogative) where Tags: Munster
    Sense id: en-cad-ga-pron-Qdd~b6se Categories (other): Munster Irish, Irish entries with incorrect language header, Irish interrogative pronouns, Irish pronouns Disambiguation of Irish entries with incorrect language header: 0 100 Disambiguation of Irish interrogative pronouns: 10 90 Disambiguation of Irish pronouns: 19 81
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: cad as duit? (english: where are you from?), cad chuige (english: why), cad ina thaobh (english: why)

Verb [Romanian]

IPA: /kad/ Audio: LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-cad.wav
Rhymes: -ad Head templates: {{head|ro|verb form}} cad
  1. inflection of cădea: Tags: first-person, form-of, indicative, present, singular, subjunctive Form of: cădea
    Sense id: en-cad-ro-verb-wM~fQkOq
  2. inflection of cădea: Tags: form-of, indicative, plural, present, third-person Form of: cădea
    Sense id: en-cad-ro-verb-TAMdHao4 Categories (other): Romanian entries with incorrect language header Disambiguation of Romanian entries with incorrect language header: 40 60

Noun [Somali]

Head templates: {{head|so|noun|g=?|head=|sort=}} cad ?, {{so-noun}} cad ?
  1. white
    Sense id: en-cad-so-noun-AY-pakRx Categories (other): Somali entries with incorrect language header

Symbol [Translingual]

Head templates: {{head|mul|symbol|||or||or||or||cat2=|f1lang=en|f1nolink=|f2lang=en|f2nolink=|f3lang=en|f3nolink=|f4lang=en|f4nolink=|head=|head2=|head3=|head4=|sc=Latn|sort=}} cad, {{mul-symbol}} cad
  1. (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Caddo.

Noun [Welsh]

IPA: /kaːd/ Forms: cadau [plural], cadoedd [plural]
Rhymes: -aːd Etymology: From Middle Welsh kad, kat, from Old Welsh cat, from Proto-Brythonic *kad (“battle”), from Proto-Celtic *katus (compare Old Irish cath), from Proto-Indo-European *kéh₃tus (“fight”). Etymology templates: {{root|cy|ine-pro|*keh₃-}}, {{inh|cy|wlm|kad|kad, kat}} Middle Welsh kad, kat, {{inh|cy|owl|cat}} Old Welsh cat, {{inh|cy|cel-bry-pro|*kad|t=battle}} Proto-Brythonic *kad (“battle”), {{inh|cy|cel-pro|*katus}} Proto-Celtic *katus, {{cog|sga|cath}} Old Irish cath, {{inh|cy|ine-pro|*kéh₃tus||fight}} Proto-Indo-European *kéh₃tus (“fight”) Head templates: {{cy-noun|f|cadau|pl2=cadoedd}} cad f (plural cadau or cadoedd)
  1. battle, army Tags: feminine Categories (topical): Military Derived forms: Cadan, cadoediad (english: ceasefire)
    Sense id: en-cad-cy-noun-i56MIkNP Disambiguation of Military: 100 0
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Verb [Welsh]

IPA: /kaːd/ Forms: no-table-tags [table-tags], cad [mutation, mutation-radical], gad [mutation, mutation-soft], nghad [mutation, mutation-nasal], chad [mutation, mutation-aspirate]
Rhymes: -aːd Head templates: {{cy-verb form}} cad Inflection templates: {{cy-mut}}
  1. impersonal preterite of cael Tags: form-of, impersonal, preterite Form of: cael Synonyms: caed, cafwyd
    Sense id: en-cad-cy-verb-TFKysot- Categories (other): Welsh entries with incorrect language header Disambiguation of Welsh entries with incorrect language header: 8 92
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for cad meaning in All languages combined (16.2kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mul",
        "10": "",
        "2": "symbol",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "or",
        "6": "",
        "7": "or",
        "8": "",
        "9": "or",
        "cat2": "",
        "f1lang": "en",
        "f1nolink": "",
        "f2lang": "en",
        "f2nolink": "",
        "f3lang": "en",
        "f3nolink": "",
        "f4lang": "en",
        "f4nolink": "",
        "head": "",
        "head2": "",
        "head3": "",
        "head4": "",
        "sc": "Latn",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "cad",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "cad",
      "name": "mul-symbol"
    }
  ],
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "symbol",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ISO 639-2",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ISO 639-3",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Caddo."
      ],
      "id": "en-cad-mul-symbol-QLV0w5yb",
      "links": [
        [
          "language code",
          "language code"
        ]
      ],
      "qualifier": "international standards",
      "raw_glosses": [
        "(international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Caddo."
      ]
    }
  ],
  "word": "cad"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "caddish"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "caddie"
      },
      "expansion": "caddie",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sco",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Scots",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "cadet"
      },
      "expansion": "French cadet",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "capdet",
        "3": "",
        "4": "chief, captain"
      },
      "expansion": "capdet (“chief, captain”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "capitellum"
      },
      "expansion": "Latin capitellum",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "caput",
        "3": "",
        "4": "head"
      },
      "expansion": "caput (“head”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Short for caddie, from Scots, from French cadet, from dialectal capdet (“chief, captain”), from Latin capitellum, diminutive of caput (“head”).",
  "forms": [
    {
      "form": "cads",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "cad (plural cads)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "no way to treat a lady"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "49 26 25",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "People",
          "orig": "en:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1922, Ben Travers, chapter 5, in A Cuckoo in the Nest",
          "text": "The most rapid and most seductive transition in all human nature is that which attends the palliation of a ravenous appetite.[…]Can those harmless but refined fellow-diners be the selfish cads whose gluttony and personal appearance so raised your contemptuous wrath on your arrival?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A low-bred, presuming person; a mean, vulgar fellow, especially one that cannot be trusted with a lady."
      ],
      "id": "en-cad-en-noun-T3rtyOdh",
      "links": [
        [
          "low-bred",
          "low-bred"
        ],
        [
          "presuming",
          "presume"
        ],
        [
          "mean",
          "mean"
        ],
        [
          "vulgar",
          "vulgar"
        ],
        [
          "fellow",
          "fellow"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "villain"
        },
        {
          "word": "dog"
        },
        {
          "word": "rascal"
        },
        {
          "word": "bounder"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "100 0 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "prostak",
          "sense": "mean fellow",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "простак"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "grubijan",
          "sense": "mean fellow",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "грубиян"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "mean fellow",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "vlerk"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "mean fellow",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "łajdak"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "grubiján",
          "sense": "mean fellow",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "грубия́н"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "pošljak",
          "sense": "mean fellow",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "пошляк"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "xam",
          "sense": "mean fellow",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "хам"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "mean fellow",
          "word": "villano"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "31 40 29",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 43 34",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1835, Charles Dickens, \"Omnibuses\" (in Sketches by Boz)",
          "text": "We will back the machine in which we make our daily peregrination from the top of Oxford-street to the city, against any buss on the road, whether it be for the gaudiness of its exterior, the perfect simplicity of its interior, or the native coolness of its cad."
        }
      ],
      "glosses": [
        "A person who stands at the door of an omnibus to open and shut it, and to receive fares; a bus conductor."
      ],
      "id": "en-cad-en-noun-GGv6a72O",
      "links": [
        [
          "omnibus",
          "omnibus"
        ],
        [
          "receive",
          "receive"
        ],
        [
          "fare",
          "fare"
        ],
        [
          "bus conductor",
          "bus conductor"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) A person who stands at the door of an omnibus to open and shut it, and to receive fares; a bus conductor."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "31 62 7",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "person who stands at door",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "kaartjesverkoper"
        },
        {
          "_dis1": "31 62 7",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "person who stands at door",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "kaartjesknipper"
        },
        {
          "_dis1": "31 62 7",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "person who stands at door",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "controleur"
        },
        {
          "_dis1": "31 62 7",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "person who stands at door",
          "word": "konduktor (omnibusu)"
        },
        {
          "_dis1": "31 62 7",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "person who stands at door",
          "word": "boletero"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Irish English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An idle hanger-on about innyards."
      ],
      "id": "en-cad-en-noun-p591811Z",
      "links": [
        [
          "idle",
          "idle"
        ],
        [
          "hanger-on",
          "hanger-on"
        ],
        [
          "innyard",
          "innyard"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK, Ireland, obsolete, slang) An idle hanger-on about innyards."
      ],
      "tags": [
        "Ireland",
        "UK",
        "obsolete",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kæd/"
    },
    {
      "rhymes": "-æd"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-cad.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cad.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cad.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cad.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cad.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "cad"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "rup",
        "2": "LL.",
        "3": "cadeo",
        "4": "cadeō, cadēre"
      },
      "expansion": "Late Latin cadeō, cadēre",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "rup",
        "2": "la",
        "3": "cado",
        "4": "cadō, cadĕre"
      },
      "expansion": "Latin cadō, cadĕre",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ro",
        "2": "cădea",
        "3": "cad, cădea"
      },
      "expansion": "Romanian cad, cădea",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Late Latin cadeō, cadēre, from Latin cadō, cadĕre. Compare Daco-Romanian cad, cădea.",
  "forms": [
    {
      "form": "cad first-singular present indicative",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "cadi",
      "tags": [
        "indicative",
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "cade",
      "tags": [
        "indicative",
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "cãdzutã",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "pp": "cãdzutã",
        "pres3s": "cadi",
        "pres3s2": "cade"
      },
      "expansion": "cad first-singular present indicative (third-person singular present indicative cadi or cade, past participle cãdzutã)",
      "name": "rup-verb"
    }
  ],
  "lang": "Aromanian",
  "lang_code": "rup",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Aromanian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to fall"
      ],
      "id": "en-cad-rup-verb-DuIlsxVc",
      "links": [
        [
          "fall",
          "fall"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "cãdeari"
        },
        {
          "word": "cãdeare"
        },
        {
          "word": "cãderi"
        },
        {
          "word": "cãdzut"
        },
        {
          "word": "cãdzui"
        },
        {
          "word": "scad"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "cadu"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "cad"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "where are you from?",
      "word": "cad as duit?"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "why",
      "word": "cad chuige"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "why",
      "word": "cad ina thaobh"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga"
      },
      "expansion": "Clipping",
      "name": "clipping"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "cad é"
      },
      "expansion": "cad é",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "caidhe",
        "t": "what is?"
      },
      "expansion": "caidhe (“what is?”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "sga",
        "3": "cote",
        "t": "what is the nature of? of what kind is?"
      },
      "expansion": "Old Irish cote (“what is the nature of? of what kind is?”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "is é, an é"
      },
      "expansion": "is é, an é",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Clipping of cad é, from early modern caidhe (“what is?”) from Old Irish cote (“what is the nature of? of what kind is?”), due to analogy with copular phrases like is é, an é.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "pronoun",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "cat2": "interrogative pronouns",
        "head": ""
      },
      "expansion": "cad",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "type": "interrogative"
      },
      "expansion": "cad",
      "name": "ga-pron"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "what"
      ],
      "id": "en-cad-ga-pron-dJqywNBs",
      "links": [
        [
          "what",
          "what"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(interrogative) what"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "cad é"
        },
        {
          "word": "céard"
        }
      ],
      "tags": [
        "interrogative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Munster Irish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "0 100",
          "kind": "other",
          "name": "Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 90",
          "kind": "other",
          "name": "Irish interrogative pronouns",
          "parents": [
            "Interrogative pronouns",
            "Interrogative pro-forms",
            "Pronouns",
            "Pro-forms",
            "Lemmas",
            "Terms by semantic function"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 81",
          "kind": "other",
          "name": "Irish pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Where are you from?",
          "text": "Cad as duit?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(interrogative) where"
      ],
      "id": "en-cad-ga-pron-Qdd~b6se",
      "links": [
        [
          "where",
          "where"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Munster) (interrogative) where"
      ],
      "tags": [
        "Munster"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kad̪ˠ/"
    }
  ],
  "word": "cad"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ro",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "cad",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Romanian",
  "lang_code": "ro",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "cădea"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of cădea:\n## first-person singular present indicative/subjunctive\n## third-person plural present indicative",
        "first-person singular present indicative/subjunctive"
      ],
      "id": "en-cad-ro-verb-wM~fQkOq",
      "links": [
        [
          "cădea",
          "cădea#Romanian"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of cădea:\n"
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "40 60",
          "kind": "other",
          "name": "Romanian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "cădea"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of cădea:\n## first-person singular present indicative/subjunctive\n## third-person plural present indicative",
        "third-person plural present indicative"
      ],
      "id": "en-cad-ro-verb-TAMdHao4",
      "links": [
        [
          "cădea",
          "cădea#Romanian"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of cădea:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "indicative",
        "plural",
        "present",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kad/"
    },
    {
      "rhymes": "-ad"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-cad.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q7913_%28ron%29-Andreea_Teodoraa-cad.wav/LL-Q7913_%28ron%29-Andreea_Teodoraa-cad.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q7913_%28ron%29-Andreea_Teodoraa-cad.wav/LL-Q7913_%28ron%29-Andreea_Teodoraa-cad.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "cad"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "so",
        "2": "noun",
        "g": "?",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "cad ?",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "cad ?",
      "name": "so-noun"
    }
  ],
  "lang": "Somali",
  "lang_code": "so",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Somali entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "white"
      ],
      "id": "en-cad-so-noun-AY-pakRx",
      "links": [
        [
          "white",
          "white"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "cad"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*keh₃-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "wlm",
        "3": "kad",
        "4": "kad, kat"
      },
      "expansion": "Middle Welsh kad, kat",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "owl",
        "3": "cat"
      },
      "expansion": "Old Welsh cat",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "cel-bry-pro",
        "3": "*kad",
        "t": "battle"
      },
      "expansion": "Proto-Brythonic *kad (“battle”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*katus"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *katus",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "cath"
      },
      "expansion": "Old Irish cath",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*kéh₃tus",
        "4": "",
        "5": "fight"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *kéh₃tus (“fight”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle Welsh kad, kat, from Old Welsh cat, from Proto-Brythonic *kad (“battle”), from Proto-Celtic *katus (compare Old Irish cath), from Proto-Indo-European *kéh₃tus (“fight”).",
  "forms": [
    {
      "form": "cadau",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "cadoedd",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "cadau",
        "pl2": "cadoedd"
      },
      "expansion": "cad f (plural cadau or cadoedd)",
      "name": "cy-noun"
    }
  ],
  "lang": "Welsh",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "100 0",
          "kind": "topical",
          "langcode": "cy",
          "name": "Military",
          "orig": "cy:Military",
          "parents": [
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "Cadan"
        },
        {
          "english": "ceasefire",
          "word": "cadoediad"
        }
      ],
      "glosses": [
        "battle, army"
      ],
      "id": "en-cad-cy-noun-i56MIkNP",
      "links": [
        [
          "battle",
          "battle"
        ],
        [
          "army",
          "army"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kaːd/"
    },
    {
      "rhymes": "-aːd"
    }
  ],
  "word": "cad"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "cy-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "cad",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "gad",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "nghad",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-nasal"
      ]
    },
    {
      "form": "chad",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-aspirate"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "cad",
      "name": "cy-verb form"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "cy-mut"
    }
  ],
  "lang": "Welsh",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "8 92",
          "kind": "other",
          "name": "Welsh entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "cael"
        }
      ],
      "glosses": [
        "impersonal preterite of cael"
      ],
      "id": "en-cad-cy-verb-TFKysot-",
      "links": [
        [
          "cael",
          "cael#Welsh"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "caed"
        },
        {
          "word": "cafwyd"
        }
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "impersonal",
        "preterite"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kaːd/"
    },
    {
      "rhymes": "-aːd"
    }
  ],
  "word": "cad"
}
{
  "categories": [
    "cy:Military"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "rup",
        "2": "LL.",
        "3": "cadeo",
        "4": "cadeō, cadēre"
      },
      "expansion": "Late Latin cadeō, cadēre",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "rup",
        "2": "la",
        "3": "cado",
        "4": "cadō, cadĕre"
      },
      "expansion": "Latin cadō, cadĕre",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ro",
        "2": "cădea",
        "3": "cad, cădea"
      },
      "expansion": "Romanian cad, cădea",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Late Latin cadeō, cadēre, from Latin cadō, cadĕre. Compare Daco-Romanian cad, cădea.",
  "forms": [
    {
      "form": "cad first-singular present indicative",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "cadi",
      "tags": [
        "indicative",
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "cade",
      "tags": [
        "indicative",
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "cãdzutã",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "pp": "cãdzutã",
        "pres3s": "cadi",
        "pres3s2": "cade"
      },
      "expansion": "cad first-singular present indicative (third-person singular present indicative cadi or cade, past participle cãdzutã)",
      "name": "rup-verb"
    }
  ],
  "lang": "Aromanian",
  "lang_code": "rup",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "cãdeari"
    },
    {
      "word": "cãdeare"
    },
    {
      "word": "cãderi"
    },
    {
      "word": "cãdzut"
    },
    {
      "word": "cãdzui"
    },
    {
      "word": "scad"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Aromanian entries with incorrect language header",
        "Aromanian lemmas",
        "Aromanian terms derived from Late Latin",
        "Aromanian terms derived from Latin",
        "Aromanian terms inherited from Late Latin",
        "Aromanian terms inherited from Latin",
        "Aromanian verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to fall"
      ],
      "links": [
        [
          "fall",
          "fall"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "cadu"
    }
  ],
  "word": "cad"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from French",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Scots",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "Rhymes:English/æd",
    "Rhymes:English/æd/1 syllable",
    "cy:Military",
    "en:People"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "caddish"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "caddie"
      },
      "expansion": "caddie",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sco",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Scots",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "cadet"
      },
      "expansion": "French cadet",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "capdet",
        "3": "",
        "4": "chief, captain"
      },
      "expansion": "capdet (“chief, captain”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "capitellum"
      },
      "expansion": "Latin capitellum",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "caput",
        "3": "",
        "4": "head"
      },
      "expansion": "caput (“head”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Short for caddie, from Scots, from French cadet, from dialectal capdet (“chief, captain”), from Latin capitellum, diminutive of caput (“head”).",
  "forms": [
    {
      "form": "cads",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "cad (plural cads)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "no way to treat a lady"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1922, Ben Travers, chapter 5, in A Cuckoo in the Nest",
          "text": "The most rapid and most seductive transition in all human nature is that which attends the palliation of a ravenous appetite.[…]Can those harmless but refined fellow-diners be the selfish cads whose gluttony and personal appearance so raised your contemptuous wrath on your arrival?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A low-bred, presuming person; a mean, vulgar fellow, especially one that cannot be trusted with a lady."
      ],
      "links": [
        [
          "low-bred",
          "low-bred"
        ],
        [
          "presuming",
          "presume"
        ],
        [
          "mean",
          "mean"
        ],
        [
          "vulgar",
          "vulgar"
        ],
        [
          "fellow",
          "fellow"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "villain"
        },
        {
          "word": "dog"
        },
        {
          "word": "rascal"
        },
        {
          "word": "bounder"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with archaic senses"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1835, Charles Dickens, \"Omnibuses\" (in Sketches by Boz)",
          "text": "We will back the machine in which we make our daily peregrination from the top of Oxford-street to the city, against any buss on the road, whether it be for the gaudiness of its exterior, the perfect simplicity of its interior, or the native coolness of its cad."
        }
      ],
      "glosses": [
        "A person who stands at the door of an omnibus to open and shut it, and to receive fares; a bus conductor."
      ],
      "links": [
        [
          "omnibus",
          "omnibus"
        ],
        [
          "receive",
          "receive"
        ],
        [
          "fare",
          "fare"
        ],
        [
          "bus conductor",
          "bus conductor"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) A person who stands at the door of an omnibus to open and shut it, and to receive fares; a bus conductor."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English slang",
        "English terms with obsolete senses",
        "Irish English"
      ],
      "glosses": [
        "An idle hanger-on about innyards."
      ],
      "links": [
        [
          "idle",
          "idle"
        ],
        [
          "hanger-on",
          "hanger-on"
        ],
        [
          "innyard",
          "innyard"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK, Ireland, obsolete, slang) An idle hanger-on about innyards."
      ],
      "tags": [
        "Ireland",
        "UK",
        "obsolete",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kæd/"
    },
    {
      "rhymes": "-æd"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-cad.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cad.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cad.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cad.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cad.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "person who stands at door",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "kaartjesverkoper"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "person who stands at door",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "kaartjesknipper"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "person who stands at door",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "controleur"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "person who stands at door",
      "word": "konduktor (omnibusu)"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "person who stands at door",
      "word": "boletero"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "prostak",
      "sense": "mean fellow",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "простак"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "grubijan",
      "sense": "mean fellow",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "грубиян"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "mean fellow",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vlerk"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "mean fellow",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "łajdak"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "grubiján",
      "sense": "mean fellow",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "грубия́н"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "pošljak",
      "sense": "mean fellow",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "пошляк"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "xam",
      "sense": "mean fellow",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "хам"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "mean fellow",
      "word": "villano"
    }
  ],
  "word": "cad"
}

{
  "categories": [
    "Irish clippings",
    "Irish entries with incorrect language header",
    "Irish interrogative pronouns",
    "Irish lemmas",
    "Irish pronouns",
    "Irish terms derived from Old Irish",
    "Irish terms with IPA pronunciation",
    "cy:Military"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "where are you from?",
      "word": "cad as duit?"
    },
    {
      "english": "why",
      "word": "cad chuige"
    },
    {
      "english": "why",
      "word": "cad ina thaobh"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga"
      },
      "expansion": "Clipping",
      "name": "clipping"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "cad é"
      },
      "expansion": "cad é",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "caidhe",
        "t": "what is?"
      },
      "expansion": "caidhe (“what is?”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "sga",
        "3": "cote",
        "t": "what is the nature of? of what kind is?"
      },
      "expansion": "Old Irish cote (“what is the nature of? of what kind is?”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "is é, an é"
      },
      "expansion": "is é, an é",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Clipping of cad é, from early modern caidhe (“what is?”) from Old Irish cote (“what is the nature of? of what kind is?”), due to analogy with copular phrases like is é, an é.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "pronoun",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "cat2": "interrogative pronouns",
        "head": ""
      },
      "expansion": "cad",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "type": "interrogative"
      },
      "expansion": "cad",
      "name": "ga-pron"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "what"
      ],
      "links": [
        [
          "what",
          "what"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(interrogative) what"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "cad é"
        },
        {
          "word": "céard"
        }
      ],
      "tags": [
        "interrogative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Irish terms with usage examples",
        "Munster Irish"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Where are you from?",
          "text": "Cad as duit?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(interrogative) where"
      ],
      "links": [
        [
          "where",
          "where"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Munster) (interrogative) where"
      ],
      "tags": [
        "Munster"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kad̪ˠ/"
    }
  ],
  "word": "cad"
}

{
  "categories": [
    "Rhymes:Romanian/ad",
    "Rhymes:Romanian/ad/1 syllable",
    "Romanian entries with incorrect language header",
    "Romanian non-lemma forms",
    "Romanian terms with IPA pronunciation",
    "Romanian terms with audio links",
    "Romanian verb forms",
    "cy:Military"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ro",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "cad",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Romanian",
  "lang_code": "ro",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "cădea"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of cădea:\n## first-person singular present indicative/subjunctive\n## third-person plural present indicative",
        "first-person singular present indicative/subjunctive"
      ],
      "links": [
        [
          "cădea",
          "cădea#Romanian"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of cădea:\n"
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "cădea"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of cădea:\n## first-person singular present indicative/subjunctive\n## third-person plural present indicative",
        "third-person plural present indicative"
      ],
      "links": [
        [
          "cădea",
          "cădea#Romanian"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of cădea:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "indicative",
        "plural",
        "present",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kad/"
    },
    {
      "rhymes": "-ad"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-cad.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q7913_%28ron%29-Andreea_Teodoraa-cad.wav/LL-Q7913_%28ron%29-Andreea_Teodoraa-cad.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q7913_%28ron%29-Andreea_Teodoraa-cad.wav/LL-Q7913_%28ron%29-Andreea_Teodoraa-cad.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "cad"
}

{
  "categories": [
    "cy:Military"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "so",
        "2": "noun",
        "g": "?",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "cad ?",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "cad ?",
      "name": "so-noun"
    }
  ],
  "lang": "Somali",
  "lang_code": "so",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Requests for gender in Somali entries",
        "Somali entries with incorrect language header",
        "Somali lemmas",
        "Somali nouns"
      ],
      "glosses": [
        "white"
      ],
      "links": [
        [
          "white",
          "white"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "cad"
}

{
  "categories": [
    "cy:Military"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mul",
        "10": "",
        "2": "symbol",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "or",
        "6": "",
        "7": "or",
        "8": "",
        "9": "or",
        "cat2": "",
        "f1lang": "en",
        "f1nolink": "",
        "f2lang": "en",
        "f2nolink": "",
        "f3lang": "en",
        "f3nolink": "",
        "f4lang": "en",
        "f4nolink": "",
        "head": "",
        "head2": "",
        "head3": "",
        "head4": "",
        "sc": "Latn",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "cad",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "cad",
      "name": "mul-symbol"
    }
  ],
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "symbol",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ISO 639-2",
        "ISO 639-3",
        "Translingual entries with incorrect language header",
        "Translingual lemmas",
        "Translingual symbols",
        "Translingual terms with redundant script codes"
      ],
      "glosses": [
        "ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Caddo."
      ],
      "links": [
        [
          "language code",
          "language code"
        ]
      ],
      "qualifier": "international standards",
      "raw_glosses": [
        "(international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Caddo."
      ]
    }
  ],
  "word": "cad"
}

{
  "categories": [
    "Rhymes:Welsh/aːd",
    "Rhymes:Welsh/aːd/1 syllable",
    "Welsh countable nouns",
    "Welsh entries with incorrect language header",
    "Welsh feminine nouns",
    "Welsh lemmas",
    "Welsh non-lemma forms",
    "Welsh nouns",
    "Welsh terms derived from Middle Welsh",
    "Welsh terms derived from Old Welsh",
    "Welsh terms derived from Proto-Brythonic",
    "Welsh terms derived from Proto-Celtic",
    "Welsh terms derived from Proto-Indo-European",
    "Welsh terms derived from the Proto-Indo-European root *keh₃-",
    "Welsh terms inherited from Middle Welsh",
    "Welsh terms inherited from Old Welsh",
    "Welsh terms inherited from Proto-Brythonic",
    "Welsh terms inherited from Proto-Celtic",
    "Welsh terms inherited from Proto-Indo-European",
    "Welsh terms with IPA pronunciation",
    "Welsh verb forms",
    "cy:Military"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Cadan"
    },
    {
      "english": "ceasefire",
      "word": "cadoediad"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*keh₃-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "wlm",
        "3": "kad",
        "4": "kad, kat"
      },
      "expansion": "Middle Welsh kad, kat",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "owl",
        "3": "cat"
      },
      "expansion": "Old Welsh cat",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "cel-bry-pro",
        "3": "*kad",
        "t": "battle"
      },
      "expansion": "Proto-Brythonic *kad (“battle”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*katus"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *katus",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "cath"
      },
      "expansion": "Old Irish cath",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*kéh₃tus",
        "4": "",
        "5": "fight"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *kéh₃tus (“fight”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle Welsh kad, kat, from Old Welsh cat, from Proto-Brythonic *kad (“battle”), from Proto-Celtic *katus (compare Old Irish cath), from Proto-Indo-European *kéh₃tus (“fight”).",
  "forms": [
    {
      "form": "cadau",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "cadoedd",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "cadau",
        "pl2": "cadoedd"
      },
      "expansion": "cad f (plural cadau or cadoedd)",
      "name": "cy-noun"
    }
  ],
  "lang": "Welsh",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "battle, army"
      ],
      "links": [
        [
          "battle",
          "battle"
        ],
        [
          "army",
          "army"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kaːd/"
    },
    {
      "rhymes": "-aːd"
    }
  ],
  "word": "cad"
}

{
  "categories": [
    "Rhymes:Welsh/aːd",
    "Rhymes:Welsh/aːd/1 syllable",
    "Welsh entries with incorrect language header",
    "Welsh non-lemma forms",
    "Welsh terms with IPA pronunciation",
    "Welsh verb forms",
    "cy:Military"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "cy-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "cad",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "gad",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "nghad",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-nasal"
      ]
    },
    {
      "form": "chad",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-aspirate"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "cad",
      "name": "cy-verb form"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "cy-mut"
    }
  ],
  "lang": "Welsh",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "cael"
        }
      ],
      "glosses": [
        "impersonal preterite of cael"
      ],
      "links": [
        [
          "cael",
          "cael#Welsh"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "impersonal",
        "preterite"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kaːd/"
    },
    {
      "rhymes": "-aːd"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "caed"
    },
    {
      "word": "cafwyd"
    }
  ],
  "word": "cad"
}
{
  "called_from": "inflection/2512",
  "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header based on style, BUT Welsh is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS; cleaned text: gad, style: padding-bottom:4px;////NodeKind.TABLE_CELL",
  "path": [
    "cad"
  ],
  "section": "Welsh",
  "subsection": "verb",
  "title": "cad",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2512",
  "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header based on style, BUT Welsh is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS; cleaned text: nghad, style: padding-bottom:4px;////NodeKind.TABLE_CELL",
  "path": [
    "cad"
  ],
  "section": "Welsh",
  "subsection": "verb",
  "title": "cad",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2512",
  "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header based on style, BUT Welsh is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS; cleaned text: chad, style: padding-bottom:4px;////NodeKind.TABLE_CELL",
  "path": [
    "cad"
  ],
  "section": "Welsh",
  "subsection": "verb",
  "title": "cad",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.