See trzymać on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "trzymały" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "trzymanie" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "perfective" ], "word": "otrzymać" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "otrzymawać" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "otrzymować" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "perfective" ], "word": "strzymać" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "perfective" ], "word": "wstrzymać" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "wstrzymawać" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "wstrzymować" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "perfective" ], "word": "wtrzymać" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "perfective" ], "word": "wystrzymać" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "perfective" ], "word": "wytrzymać" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "perfective" ], "word": "zatrzymać" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "zatrzymawać" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "trzymać" }, "expansion": "Polish: trzymać\n→ Czech: třímat", "name": "desctree" } ], "text": "Polish: trzymać\n→ Czech: třímat" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "szl", "2": "trzimać" }, "expansion": "Silesian: trzimać", "name": "desc" } ], "text": "Silesian: trzimać" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "zle-ort", "2": "тримати", "3": "тримать", "4": "трымати", "bor": "1" }, "expansion": "→ Old Ruthenian: тримати (trimati), тримать (trimatʹ), трымати (trymati)", "name": "desc" } ], "text": "→ Old Ruthenian: тримати (trimati), тримать (trimatʹ), трымати (trymati)" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "be", "2": "трыма́ць" }, "expansion": "Belarusian: трыма́ць (trymácʹ)", "name": "desc" } ], "text": "Belarusian: трыма́ць (trymácʹ)" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "rue", "2": "три́мати" }, "expansion": "Carpathian Rusyn: три́мати (trýmaty)", "name": "desc" } ], "text": "Carpathian Rusyn: три́мати (trýmaty)" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "uk", "2": "трима́ти" }, "expansion": "Ukrainian: трима́ти (trymáty)", "name": "desc" } ], "text": "Ukrainian: трима́ти (trymáty)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*trimati", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Slavic *trimati", "name": "inh" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*trimati" }, "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *trimati", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "14th century" }, "expansion": "the 14th century", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "14th century" }, "expansion": "First attested in the 14th century", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *trimati. First attested in the 14th century.", "head_templates": [ { "args": { "1": "impf" }, "expansion": "trzymać impf", "name": "zlw-opl-verb" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "wtrzymujący" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "zatrzymany" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "otrzymanie" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "strzymanie" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "wstrzymanie" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "wstrzymawanie" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "wtrzymanie" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "zatrzymanie" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "zatrzymawanie" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lesser Poland Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "11 5 4 4 5 7 4 9 4 4 5 4 4 5 4 4 9 5 4", "kind": "other", "name": "Old Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament", "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 72, 23:", "text": "Trzimal ies røkø prawiczø moiø (tenuisti manum dexteram meam)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to hold (having grabbed something, to not let go)" ], "id": "en-trzymać-zlw-opl-verb-r67afPbm", "links": [ [ "hold", "hold" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Lesser Poland) to hold (having grabbed something, to not let go)" ], "tags": [ "imperfective" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lesser Poland Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament", "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 136, 12:", "text": "Blogoslawony, gen trzymacz bødze (tenebit) i przyraszy malutke *swoge kv opocze", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to grab, to take" ], "id": "en-trzymać-zlw-opl-verb-c3ETR0VC", "links": [ [ "grab", "grab" ], [ "take", "take" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Lesser Poland) to grab, to take" ], "tags": [ "imperfective" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Greater Poland Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1977-1980 [c. 1470], urowska-Górowska Wanda, Kyas Vladimir, editors, Mamotrekty staropolskie, Lubin, page 133:", "text": "Trzymay s namy mitte sorte[m] (sortem mitte nobiscum Prov 1, 14)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to cooperate with someone, to be someone's accomplice" ], "id": "en-trzymać-zlw-opl-verb-Vfi4W4H9", "info_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": ":z(ins)<with whom>" }, "expansion": "[with z (+ instrumental) ‘with whom’]", "extra_data": { "words": [ "z", "(+", "instrumental)", "‘with", "whom’" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "cooperate", "cooperate" ], [ "accomplice", "accomplice" ] ], "qualifier": "attested in Greater Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Greater Poland) to cooperate with someone, to be someone's accomplice [with z (+ instrumental) ‘with whom’]" ], "tags": [ "imperfective" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lesser Poland Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament", "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 72, 6:", "text": "Przeto trzimala ie pisznoscz (tenuit eos superbia)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to take hold of; to engulf; to rule over" ], "id": "en-trzymać-zlw-opl-verb-SrXFyUVZ", "links": [ [ "take hold", "take hold" ], [ "engulf", "engulf" ], [ "rule", "rule" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland", "raw_glosses": [ "(figuratively, attested in Lesser Poland) to take hold of; to engulf; to rule over" ], "tags": [ "figuratively", "imperfective" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Greater Poland Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1959 [1391], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty poznańskie, volume I, number 251, Poznań:", "text": "Jacosm trzimal... tø czøscz, czso iest w liscze, Malgorzaczinø, trzi lata", "type": "quote" }, { "ref": "1959 [1393], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty poznańskie, volume I, number 183, Poznań:", "text": "Jako tø dzedzinø ne trzimami v szastaue, aleszmi yø kupili na weky", "type": "quote" }, { "ref": "1959 [1427], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty poznańskie, volume I, number 1266, Poznań:", "text": "Jacom to, czom trzymal jey oczczysna w nayme, y ne przyalem zytem anym tesz zitem spusczycz mal, anym gey zita s lakami wzal", "type": "quote" }, { "ref": "1888 [1386], Romuald Hube, editor, Zbiór rot przysiąg sądowych poznańskich, kościańskich, kaliskich, sieradzkich, piotrkowskich i dobrzyszyckich z końca wieku XIV i pierwszych lat wieku XV, Greater Poland, page 61:", "text": "Eze bil poslem do Swantoslaua oth pana Miczka o thi penødze, a czokoli ye trzimal, to ye trzimal *Swanthoslaouø volø", "type": "quote" }, { "ref": "1960 [1416], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty pyzdrskie, volume II, number 444, Pyzdry:", "text": "Jisz są Troyan pred nami wisznal, isze Maczkow kon trzimal we trzech *wyerduczecz w szastawye", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to hold (to own, to keep)" ], "id": "en-trzymać-zlw-opl-verb-~JUwLYn2", "links": [ [ "hold", "hold" ] ], "qualifier": "attested in Greater Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Greater Poland) to hold (to own, to keep)" ], "tags": [ "imperfective" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Greater Poland Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1960 [1401], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty pyzdrskie, volume II, number 158, Pyzdry:", "text": "Czso gøl czloveka..., to mi gi me prawo podalo y w pøczesm gi trzimal", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to hold prisoner" ], "id": "en-trzymać-zlw-opl-verb-eHQ0vabZ", "links": [ [ "hold", "hold" ], [ "prisoner", "prisoner" ] ], "qualifier": "attested in Greater Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Greater Poland) to hold prisoner" ], "tags": [ "imperfective" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lesser Poland Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 667:", "text": "Tha dwa, czusch Annasch a Cayphasz, na roky trzymaly byskupstwo", "type": "quote" }, { "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament", "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], page Ann 12:", "text": "Aby sedzal se *ksøszøcy a stolecz slawy trzymal (ut... solium gloriae teneat I Reg 2, 8)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to hold, to keep (to have and work in a position)" ], "id": "en-trzymać-zlw-opl-verb-OLaJXzlT", "links": [ [ "hold", "hold" ], [ "keep", "keep" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Lesser Poland) to hold, to keep (to have and work in a position)" ], "tags": [ "imperfective" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Greater Poland Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "11 5 4 4 5 7 4 9 4 4 5 4 4 5 4 4 9 5 4", "kind": "other", "name": "Old Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1967 [1404], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty kościańskie, volume III, number 228, Kościan:", "text": "Jacom przi tem bil, kegdi Potr.., ne chal trzimacz yednanya y dawal Lawrenczowi penandze", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to keep (to not give away; to observe e.g. a rule)" ], "id": "en-trzymać-zlw-opl-verb-J7~ECx6~", "links": [ [ "keep", "keep" ] ], "qualifier": "attested in Greater Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Greater Poland) to keep (to not give away; to observe e.g. a rule)" ], "tags": [ "imperfective" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1451-1455, Legenda o świętym Aleksym, line 123:", "text": "Szą szwyąthego gy trzimano", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to consider as" ], "id": "en-trzymać-zlw-opl-verb-fJiDsTrR", "links": [ [ "consider", "consider" ] ], "tags": [ "imperfective" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1880-1894 [End of the 15th century], Sprawozdania Komisji Językowej Akademii Umiejętności, volume I, page 143:", "text": "Sdrady w szyerczv nye thrzymacz (dolum in corde non tenere)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to keep, to hold (to have something in a particular place)" ], "id": "en-trzymać-zlw-opl-verb-DYmTpxm8", "links": [ [ "keep", "keep" ], [ "hold", "hold" ] ], "tags": [ "imperfective" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Silesia Old Polish", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1956 [Middle of the 15th century], Jerzy Woronczak, editor, Teksty polskie w rękopisie nr 43 Biblioteki Kapitulnej we Wrocławiu z połowy XV wieku, Silesia, page 81v:", "text": "Genesis testatur hystoria..., quod in principio creavit deus celum et terram, id est continens et contentum, [co] trzyma et scho w nem gest, hoc est celum empireum", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to contain (to have within oneself)" ], "id": "en-trzymać-zlw-opl-verb-yZEo-PZB", "links": [ [ "contain", "contain" ] ], "qualifier": "attested in Silesia", "raw_glosses": [ "(attested in Silesia) to contain (to have within oneself)" ], "tags": [ "imperfective" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lesser Poland Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1895 [Fifteenth century], Franciszek Piekosiński, editor, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich. Kodeks Działyńskich I, Lesser Poland, page 56:", "text": "Aczby kto o zlodzeystwo... przed sądem byl przemoszon trzykrocz..., tedy ten na wieky swą czescz straczyl any szadney czczy w krolestwie myecz nye mosze, any od nas darow szadnych trzymacz (nulla donaria... consequatur)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to receive, to gain" ], "id": "en-trzymać-zlw-opl-verb-3lQElDSC", "links": [ [ "receive", "receive" ], [ "gain", "gain" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Lesser Poland) to receive, to gain" ], "tags": [ "imperfective" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Greater Poland Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1959 [1403], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty poznańskie, volume I, number 559, Poznań:", "text": "Jaco letni low na y[e]szerze Ledniczi przisluchal y trzimal cu Gorze Mikolagewey", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to belong to" ], "id": "en-trzymać-zlw-opl-verb-A~cnyY0S", "links": [ [ "belong", "belong" ] ], "qualifier": "attested in Greater Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Greater Poland) to belong to" ], "tags": [ "imperfective" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Masovia Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1895 [1448–1450], Mikołaj Suled, edited by Franciszek Piekosiński, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich, Kodeks Świętosławów, Warka, page 107:", "text": "Przes... matkąn alysz do lyath rozvmv mayąn bicz trzimani (teneantur)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to maintain, to sustain (to support someone)" ], "id": "en-trzymać-zlw-opl-verb-N7CXx0rj", "links": [ [ "maintain", "maintain" ], [ "sustain", "sustain" ] ], "qualifier": "attested in Masovia", "raw_glosses": [ "(attested in Masovia) to maintain, to sustain (to support someone)" ], "tags": [ "imperfective" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1874-1891 [End of the 15th century], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume I, page XLIII:", "text": "O przyaczyelu thako trzymay (tene), ysz wyąnthszy tho giest przyaczyel, ktory szwe dawa, nyszly ktory szam szye zakazugye", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to maintain (to be of the opinion)" ], "id": "en-trzymać-zlw-opl-verb-viGjDNWg", "links": [ [ "maintain", "maintain" ] ], "tags": [ "imperfective" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1972 [15th century], Józef Reczek, Wacław Twardzik, editors, Najstarsze staropolskie tłumaczenie ortyli magdeburskich wg rkpsu nr 50, pages 90, 1:", "text": "My kako trzymamy (tenemus) z naszymy myesczkym[i] pyszarzmy, ysz szye nam podobaya", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to maintain (to be of the opinion)", "to agree with" ], "id": "en-trzymać-zlw-opl-verb-43ngI~5b", "info_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": ":z(ins)<with whom>" }, "expansion": "[with z (+ instrumental) ‘with whom’]", "extra_data": { "words": [ "z", "(+", "instrumental)", "‘with", "whom’" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "maintain", "maintain" ], [ "agree", "agree" ] ], "raw_glosses": [ "to maintain (to be of the opinion)", "to agree with [with z (+ instrumental) ‘with whom’]" ], "tags": [ "imperfective" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Greater Poland Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sieradz-Łęczyca Old Polish", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1415, Przecław Słota, O zachowaniu się przy stole, Łęczyca, Poznań, line 70:", "text": "Panny, na to szø trzymaycze, male køszy przed szø kraycze", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to stick to, to adhere to something" ], "id": "en-trzymać-zlw-opl-verb-5m-X2pgo", "info_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": ":na(acc)<to what>" }, "expansion": "[with na (+ accusative) ‘to what’]", "extra_data": { "words": [ "na", "(+", "accusative)", "‘to", "what’" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "się", "się#Old_Polish" ], [ "stick", "stick" ], [ "adhere", "adhere" ] ], "qualifier": "Greater Poland", "raw_glosses": [ "(reflexive with się, attested in Sieradz-Łęczyca, Greater Poland) to stick to, to adhere to something [with na (+ accusative) ‘to what’]" ], "raw_tags": [ "with się" ], "tags": [ "imperfective", "reflexive" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1873, Zygmunt Gloger, editor, Ułamek starożytnego kazania o małżeństwie:", "text": "Kto czistotø mylvie, ten sie trzyma kv wszelkeey nyeczistoczee iako owcza przeczywko wilkowi", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to refer to" ], "id": "en-trzymać-zlw-opl-verb-Z27JSHlZ", "info_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": ":ku(dat)<to what>" }, "expansion": "[with ku (+ dative) ‘to what’]", "extra_data": { "words": [ "ku", "(+", "dative)", "‘to", "what’" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "refer", "refer" ] ], "raw_glosses": [ "to refer to [with ku (+ dative) ‘to what’]" ], "tags": [ "imperfective" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish terms with uncertain meaning", "parents": [ "Terms with uncertain meaning", "Terms by usage" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1915 [Middle of the 15th century], Jan Łoś, editor, Przegląd językowych zabytków staropolskich do r. 1543, page 513:", "text": "Tibi tenenda oth czyebye grzesznego maia byczy trzymany", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The meaning of this term is uncertain." ], "id": "en-trzymać-zlw-opl-verb-xvbE2kAR", "tags": [ "imperfective" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tr̝imat͡ɕ/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/tr̝imat͡ɕ/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "trzymać" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "trzymaj się" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "trzymaj się ciepło" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "grupa trzymająca władzę" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "złapał Kozak Tatarzyna, a Tatarzyn za łeb trzyma" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "perfective" ], "word": "dotrzymać" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "dotrzymywać" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "perfective" ], "word": "otrzymać" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "otrzymywać" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "perfective" ], "word": "podtrzymać" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "podtrzymywać" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "perfective" ], "word": "potrzymać" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "perfective" ], "word": "powstrzymać" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "powstrzymywać" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "perfective" ], "word": "przetrzymać" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "przetrzymywać" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "perfective" ], "word": "przytrzymać" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "przytrzymywać" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "perfective" ], "word": "utrzymać" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "utrzymywać" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "perfective" ], "word": "wstrzymać" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "wstrzymywać" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "perfective" ], "word": "wytrzymać" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "wytrzymywać" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "perfective" ], "word": "zatrzymać" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "zatrzymywać" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "pieniądze się nie trzymają" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "trzymać bank" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "trzymać do chrztu" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "trzymać gębę na kłódkę" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "trzymać język na wodzy" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "trzymać język za zębami" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "perfective" ], "word": "utrzymać język za zębami" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "trzymać karty przy orderach" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "trzymać kciuki" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "trzymać krótko" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "trzymać na dystans" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "trzymać na smyczy" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "trzymać na uwięzi" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "trzymać nerwy na wodzy" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "trzymać rękę na pulsie" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "trzymać się czegoś zębami i pazurami" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "trzymać się kupy" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "trzymać się matczynej spódnicy" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "trzymać się na dystans" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "trzymać się przy życiu" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "trzymać się razem" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "trzymać się za kieszeń" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "trzymać stronę" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "trzymać sztamę" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "trzymać w garści" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "trzymać w szachu" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "perfective" ], "word": "utrzymać w szachu" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "trzymać wszystkie nici" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "trzymać za słowo" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "żarty się trzymają" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "cs", "2": "třímat", "bor": "1" }, "expansion": "→ Czech: třímat", "name": "desc" } ], "text": "→ Czech: třímat" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "sla-pro", "inh": "1" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "pl", "2": "zlw-opl", "3": "trzymać", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Polish trzymać", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pl", "2": "zlw-opl", "3": "trzymać" }, "expansion": "Inherited from Old Polish trzymać", "name": "inh+" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Polish trzymać.", "forms": [ { "form": "imperfective", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "pl-conj-ai-am,asz", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "trzymać", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "trzymam", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "singular" ] }, { "form": "trzymamy", "source": "conjugation", "tags": [ "plural", "present" ] }, { "form": "trzymasz", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "singular" ] }, { "form": "trzymacie", "source": "conjugation", "tags": [ "plural", "present" ] }, { "form": "trzyma", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "trzymają", "source": "conjugation", "tags": [ "plural", "present", "third-person" ] }, { "form": "trzyma się", "source": "conjugation", "tags": [ "impersonal", "present" ] }, { "form": "trzymałem", "source": "conjugation", "tags": [ "masculine", "past", "singular" ] }, { "form": "-(e)m trzymał", "source": "conjugation", "tags": [ "masculine", "past", "singular" ] }, { "form": "trzymałam", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "past", "singular" ] }, { "form": "-(e)m trzymała", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "past", "singular" ] }, { "form": "trzymałom", "source": "conjugation", "tags": [ "neuter", "past", "singular" ] }, { "form": "-(e)m trzymało", "source": "conjugation", "tags": [ "neuter", "past", "singular" ] }, { "form": "trzymaliśmy", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "plural", "virile" ] }, { "form": "-(e)śmy trzymali", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "plural", "virile" ] }, { "form": "trzymałyśmy", "source": "conjugation", "tags": [ "nonvirile", "past", "plural" ] }, { "form": "-(e)śmy trzymały", "source": "conjugation", "tags": [ "nonvirile", "past", "plural" ] }, { "form": "trzymałeś", "source": "conjugation", "tags": [ "masculine", "past", "singular" ] }, { "form": "-(e)ś trzymał", "source": "conjugation", "tags": [ "masculine", "past", "singular" ] }, { "form": "trzymałaś", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "past", "singular" ] }, { "form": "-(e)ś trzymała", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "past", "singular" ] }, { "form": "trzymałoś", "source": "conjugation", "tags": [ "neuter", "past", "singular" ] }, { "form": "-(e)ś trzymało", "source": "conjugation", "tags": [ "neuter", "past", "singular" ] }, { "form": "trzymaliście", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "plural", "virile" ] }, { "form": "-(e)ście trzymali", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "plural", "virile" ] }, { "form": "trzymałyście", "source": "conjugation", "tags": [ "nonvirile", "past", "plural" ] }, { "form": "-(e)ście trzymały", "source": "conjugation", "tags": [ "nonvirile", "past", "plural" ] }, { "form": "trzymał", "source": "conjugation", "tags": [ "masculine", "past", "singular", "third-person" ] }, { "form": "trzymała", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "past", "singular", "third-person" ] }, { "form": "trzymało", "source": "conjugation", "tags": [ "neuter", "past", "singular", "third-person" ] }, { "form": "trzymali", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "plural", "third-person", "virile" ] }, { "form": "trzymały", "source": "conjugation", "tags": [ "nonvirile", "past", "plural", "third-person" ] }, { "form": "trzymano", "source": "conjugation", "tags": [ "impersonal", "past" ] }, { "form": "będę trzymał", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "masculine", "singular" ] }, { "form": "będę trzymać", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "masculine", "singular" ] }, { "form": "będę trzymała", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "future", "singular" ] }, { "form": "będę trzymać", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "future", "singular" ] }, { "form": "będę trzymało", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "neuter", "singular" ] }, { "form": "będę trzymać", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "neuter", "singular" ] }, { "form": "będziemy trzymali", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "plural", "virile" ] }, { "form": "będziemy trzymać", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "plural", "virile" ] }, { "form": "będziemy trzymały", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "nonvirile", "plural" ] }, { "form": "będziemy trzymać", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "nonvirile", "plural" ] }, { "form": "będziesz trzymał", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "masculine", "singular" ] }, { "form": "będziesz trzymać", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "masculine", "singular" ] }, { "form": "będziesz trzymała", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "future", "singular" ] }, { "form": "będziesz trzymać", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "future", "singular" ] }, { "form": "będziesz trzymało", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "neuter", "singular" ] }, { "form": "będziesz trzymać", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "neuter", "singular" ] }, { "form": "będziecie trzymali", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "plural", "virile" ] }, { "form": "będziecie trzymać", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "plural", "virile" ] }, { "form": "będziecie trzymały", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "nonvirile", "plural" ] }, { "form": "będziecie trzymać", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "nonvirile", "plural" ] }, { "form": "będzie trzymał", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "masculine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "będzie trzymać", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "masculine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "będzie trzymała", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "future", "singular", "third-person" ] }, { "form": "będzie trzymać", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "future", "singular", "third-person" ] }, { "form": "będzie trzymało", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "neuter", "singular", "third-person" ] }, { "form": "będzie trzymać", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "neuter", "singular", "third-person" ] }, { "form": "będą trzymali", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "plural", "third-person", "virile" ] }, { "form": "będą trzymać", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "plural", "third-person", "virile" ] }, { "form": "będą trzymały", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "nonvirile", "plural", "third-person" ] }, { "form": "będą trzymać", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "nonvirile", "plural", "third-person" ] }, { "form": "będzie trzymać się", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "impersonal" ] }, { "form": "trzymałbym", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "masculine", "singular" ] }, { "form": "bym trzymał", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "masculine", "singular" ] }, { "form": "trzymałabym", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "feminine", "singular" ] }, { "form": "bym trzymała", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "feminine", "singular" ] }, { "form": "trzymałobym", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "neuter", "singular" ] }, { "form": "bym trzymało", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "neuter", "singular" ] }, { "form": "trzymalibyśmy", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "plural", "virile" ] }, { "form": "byśmy trzymali", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "plural", "virile" ] }, { "form": "trzymałybyśmy", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "nonvirile", "plural" ] }, { "form": "byśmy trzymały", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "nonvirile", "plural" ] }, { "form": "trzymałbyś", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "masculine", "singular" ] }, { "form": "byś trzymał", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "masculine", "singular" ] }, { "form": "trzymałabyś", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "feminine", "singular" ] }, { "form": "byś trzymała", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "feminine", "singular" ] }, { "form": "trzymałobyś", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "neuter", "singular" ] }, { "form": "byś trzymało", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "neuter", "singular" ] }, { "form": "trzymalibyście", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "plural", "virile" ] }, { "form": "byście trzymali", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "plural", "virile" ] }, { "form": "trzymałybyście", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "nonvirile", "plural" ] }, { "form": "byście trzymały", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "nonvirile", "plural" ] }, { "form": "trzymałby", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "masculine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "by trzymał", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "masculine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "trzymałaby", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "feminine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "by trzymała", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "feminine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "trzymałoby", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "neuter", "singular", "third-person" ] }, { "form": "by trzymało", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "neuter", "singular", "third-person" ] }, { "form": "trzymaliby", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "plural", "third-person", "virile" ] }, { "form": "by trzymali", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "plural", "third-person", "virile" ] }, { "form": "trzymałyby", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "nonvirile", "plural", "third-person" ] }, { "form": "by trzymały", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "nonvirile", "plural", "third-person" ] }, { "form": "trzymano by", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "impersonal" ] }, { "form": "niech trzymam", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "singular" ] }, { "form": "trzymajmy", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "plural" ] }, { "form": "trzymaj", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "singular" ] }, { "form": "trzymajcie", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "plural" ] }, { "form": "niech trzyma", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "singular", "third-person" ] }, { "form": "niech trzymają", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "plural", "third-person" ] }, { "form": "trzymający", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "adjectival", "masculine", "participle", "singular" ] }, { "form": "trzymająca", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "adjectival", "feminine", "participle", "singular" ] }, { "form": "trzymające", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "adjectival", "neuter", "participle", "singular" ] }, { "form": "trzymający", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "adjectival", "participle", "plural", "virile" ] }, { "form": "trzymające", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "adjectival", "nonvirile", "participle", "plural" ] }, { "form": "trzymany", "source": "conjugation", "tags": [ "adjectival", "masculine", "participle", "passive", "singular" ] }, { "form": "trzymana", "source": "conjugation", "tags": [ "adjectival", "feminine", "participle", "passive", "singular" ] }, { "form": "trzymane", "source": "conjugation", "tags": [ "adjectival", "neuter", "participle", "passive", "singular" ] }, { "form": "trzymani", "source": "conjugation", "tags": [ "adjectival", "participle", "passive", "plural", "virile" ] }, { "form": "trzymane", "source": "conjugation", "tags": [ "adjectival", "nonvirile", "participle", "passive", "plural" ] }, { "form": "trzymając", "source": "conjugation", "tags": [ "adjectival", "contemporary", "participle" ] }, { "form": "trzymanie", "source": "conjugation", "tags": [ "noun-from-verb" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "impf" }, "expansion": "trzymać impf", "name": "pl-verb" } ], "hyphenation": [ "trzy‧mać" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "trzyma", "2": "pp" }, "name": "pl-conj-ai-am,asz" }, { "args": { "1": "trzymać", "2": "trzymam", "3": "trzyma", "4": "trzymają", "5": "trzyma", "6": "trzyma", "7": "trzyma", "8": "trzymaj", "ip": "trzymano", "pp": "trzyman", "pp2": "trzymani", "vn": "trzymanie" }, "name": "pl-conj-ai" } ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "verb", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "puszczać" } ], "categories": [], "glosses": [ "to hold (to keep something in one's hand, fingers, teeth, etc., not letting go) [with w (+ locative) ‘in what’] [with na (+ locative) ‘on what’]" ], "id": "en-trzymać-pl-verb-Bec1cCml", "info_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": ":w(loc)<in what>" }, "expansion": "[with w (+ locative) ‘in what’]", "extra_data": { "words": [ "w", "(+", "locative)", "‘in", "what’" ] }, "name": "+obj" }, { "args": { "1": "pl", "2": ":na(loc)<on what>" }, "expansion": "[with na (+ locative) ‘on what’]", "extra_data": { "words": [ "na", "(+", "locative)", "‘on", "what’" ] }, "name": "+obj" }, { "args": { "1": "pl", "2": ":za(acc)<by what>" }, "expansion": "[with za (+ accusative) ‘by what’]", "extra_data": { "words": [ "za", "(+", "accusative)", "‘by", "what’" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "hold", "hold" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to hold (to keep something in one's hand, fingers, teeth, etc., not letting go) [with w (+ locative) ‘in what’] [with na (+ locative) ‘on what’] [with za (+ accusative) ‘by what’]" ], "synonyms": [ { "word": "dzierżyć" }, { "word": "utrzymywać" } ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to hold, to keep (to cause a person or animal to stay somewhere against his, her, or its will)" ], "id": "en-trzymać-pl-verb-mwlEO7Ub", "links": [ [ "hold", "hold" ], [ "keep", "keep" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to hold, to keep (to cause a person or animal to stay somewhere against his, her, or its will)" ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "3 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1 1 5 1 11 1 2 11 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 3 1 1 1 6 3 1 1 3 2 1 1 1 1 1 1", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 6 1 15 1 3 15 2 0 1 0 1 1 0 1 0 1 1 0 2 1 1 4 1 1 1 8 2 1 1 2 3 1 1 1 1 1 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 1 16 1 4 17 3 0 1 1 2 1 0 1 0 1 1 1 5 1 1 6 1 1 3 9 5 1 1 2 3 1 1 1 1 1 0", "kind": "other", "name": "Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to keep (to place something somewhere so as to have it in that location for some period of time)" ], "id": "en-trzymać-pl-verb-wQiY3WlT", "links": [ [ "keep", "keep" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to keep (to place something somewhere so as to have it in that location for some period of time)" ], "synonyms": [ { "word": "przechowywać" } ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to keep (to be the reason someone does not leave a place)" ], "id": "en-trzymać-pl-verb-lmO~pZw6", "links": [ [ "keep", "keep" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to keep (to be the reason someone does not leave a place)" ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to stick with, to hang around with (to eagerly keep contact with someone, support that person, and in turn receive support from that person)" ], "id": "en-trzymać-pl-verb-bt1ww2Pg", "info_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": ":z(ins)<with whom>" }, "expansion": "[with z (+ instrumental) ‘with whom’]", "extra_data": { "words": [ "z", "(+", "instrumental)", "‘with", "whom’" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "stick", "stick" ], [ "hang around", "hang around" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) to stick with, to hang around with (to eagerly keep contact with someone, support that person, and in turn receive support from that person) [with z (+ instrumental) ‘with whom’]" ], "tags": [ "imperfective", "intransitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "3 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1 1 5 1 11 1 2 11 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 3 1 1 1 6 3 1 1 3 2 1 1 1 1 1 1", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 6 1 15 1 3 15 2 0 1 0 1 1 0 1 0 1 1 0 2 1 1 4 1 1 1 8 2 1 1 2 3 1 1 1 1 1 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 1 16 1 4 17 3 0 1 1 2 1 0 1 0 1 1 1 5 1 1 6 1 1 3 9 5 1 1 2 3 1 1 1 1 1 0", "kind": "other", "name": "Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to keep, to hold onto (to not lose e.g. a trait despite the passage of time)" ], "id": "en-trzymać-pl-verb-gUDj9SzE", "links": [ [ "keep", "keep" ], [ "hold onto", "hold onto" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to keep, to hold onto (to not lose e.g. a trait despite the passage of time)" ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to keep (to share one's property under certain stipulations)" ], "id": "en-trzymać-pl-verb-GFDLW7mP", "links": [ [ "keep", "keep" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, dated) to keep (to share one's property under certain stipulations)" ], "tags": [ "dated", "imperfective", "transitive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to keep (to rear; to ensure the growth of an animal)" ], "id": "en-trzymać-pl-verb-AG9h9yNA", "links": [ [ "keep", "keep" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, colloquial) to keep (to rear; to ensure the growth of an animal)" ], "synonyms": [ { "word": "chować" }, { "word": "hodować" } ], "tags": [ "colloquial", "imperfective", "transitive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to keep (to cause someone to remain to be in or have a particular state)" ], "id": "en-trzymać-pl-verb--2vaMAKp", "info_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": ":w(loc)<in what>" }, "expansion": "[with w (+ locative) ‘in what’]", "extra_data": { "words": [ "w", "(+", "locative)", "‘in", "what’" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "keep", "keep" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to keep (to cause someone to remain to be in or have a particular state) [with w (+ locative) ‘in what’]" ], "synonyms": [ { "word": "podtrzymywać" }, { "word": "utrzymywać" } ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to keep (to perform an action)" ], "id": "en-trzymać-pl-verb-zD0f2BIT", "links": [ [ "keep", "keep" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to keep (to perform an action)" ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ] }, { "antonyms": [ { "word": "puszczać" } ], "categories": [], "glosses": [ "to keep, to hold (to not fall apart; to not cause to fall apart; to bond strongly)" ], "id": "en-trzymać-pl-verb-1I-xvPPf", "links": [ [ "keep", "keep" ], [ "hold", "hold" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) to keep, to hold (to not fall apart; to not cause to fall apart; to bond strongly)" ], "tags": [ "imperfective", "intransitive" ] }, { "antonyms": [ { "word": "puszczać" } ], "categories": [], "glosses": [ "to keep (to not pass; to not cease; to continue or last)" ], "id": "en-trzymać-pl-verb-QAs2woqc", "links": [ [ "keep", "keep" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to keep (to not pass; to not cease; to continue or last)" ], "synonyms": [ { "word": "trwać" }, { "word": "utrzymywać się" } ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to keep (to supervise someone; to keep eye on)" ], "id": "en-trzymać-pl-verb-K9M3AAqT", "links": [ [ "keep", "keep" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to keep (to supervise someone; to keep eye on)" ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to keep (to have somewhere)" ], "id": "en-trzymać-pl-verb-zR1Nmiip", "links": [ [ "keep", "keep" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to keep (to have somewhere)" ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to hold, to keep (to have something under one's management)" ], "id": "en-trzymać-pl-verb-zflUW9cg", "links": [ [ "hold", "hold" ], [ "keep", "keep" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, archaic) to hold, to keep (to have something under one's management)" ], "tags": [ "archaic", "imperfective", "transitive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to hold (to maintain or work in a particular function or position)" ], "id": "en-trzymać-pl-verb-RW8gLUKf", "links": [ [ "hold", "hold" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, obsolete) to hold (to maintain or work in a particular function or position)" ], "synonyms": [ { "word": "sprawować" } ], "tags": [ "imperfective", "obsolete", "transitive" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Western Greater Poland Polish", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "to hold (to be of a particular opinion, to maintain)" ], "id": "en-trzymać-pl-verb-BwPjAcBX", "links": [ [ "hold", "hold" ] ], "qualifier": "Western Greater Poland", "raw_glosses": [ "(intransitive, obsolete or dialectal, Western Greater Poland) to hold (to be of a particular opinion, to maintain)" ], "tags": [ "dialectal", "imperfective", "intransitive", "obsolete" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to hold (to contain or number)" ], "id": "en-trzymać-pl-verb-sLy~qzHP", "links": [ [ "hold", "hold" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, obsolete) to hold (to contain or number)" ], "tags": [ "imperfective", "obsolete", "transitive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to hold, to hold up (to hold or support so as to not let fall)" ], "id": "en-trzymać-pl-verb-O7TvGOxn", "links": [ [ "hold", "hold" ], [ "hold up", "hold up" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, obsolete) to hold, to hold up (to hold or support so as to not let fall)" ], "synonyms": [ { "word": "podtrzymywać" } ], "tags": [ "imperfective", "obsolete", "transitive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to hold, to keep (to fulfill e.g. a promise)" ], "id": "en-trzymać-pl-verb-~WWyhNQJ", "links": [ [ "hold", "hold" ], [ "keep", "keep" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, obsolete) to hold, to keep (to fulfill e.g. a promise)" ], "tags": [ "imperfective", "obsolete", "transitive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to support (to vote for; to show one's preference for)" ], "id": "en-trzymać-pl-verb-yden5Fmb", "info_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": ":na(acc)<whom>" }, "expansion": "[with na (+ accusative) ‘whom’]", "extra_data": { "words": [ "na", "(+", "accusative)", "‘whom’" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "support", "support" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, obsolete) to support (to vote for; to show one's preference for) [with na (+ accusative) ‘whom’]" ], "tags": [ "imperfective", "intransitive", "obsolete" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "pl", "name": "Hunting", "orig": "pl:Hunting", "parents": [ "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "to chase for a lone time" ], "id": "en-trzymać-pl-verb-YbyO26Ik", "links": [ [ "hunting", "hunting#Noun" ], [ "chase", "chase" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, obsolete, hunting, of dogs) to chase for a lone time" ], "raw_tags": [ "of dogs" ], "tags": [ "imperfective", "obsolete", "transitive" ], "topics": [ "hobbies", "hunting", "lifestyle" ] }, { "antonyms": [ { "word": "puszczać się" } ], "categories": [], "glosses": [ "to hold onto (to grab something with one's hands to maintain a position)" ], "id": "en-trzymać-pl-verb-CMBw8Op8", "info_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "gen<what> + :za(acc)<by what>" }, "expansion": "[with genitive ‘what’ and za (+ accusative) ‘by what’]", "extra_data": { "words": [ "genitive", "‘what’", "and", "za", "(+", "accusative)", "‘by", "what’" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "się", "się#Polish" ], [ "hold onto", "hold onto" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive with się) to hold onto (to grab something with one's hands to maintain a position) [with genitive ‘what’ and za (+ accusative) ‘by what’]" ], "raw_tags": [ "with się" ], "synonyms": [ { "word": "przytrzymywać się" } ], "tags": [ "imperfective", "reflexive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to hold oneself (to grab oneself by some body part)" ], "id": "en-trzymać-pl-verb-WsXyomg1", "info_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": ":za(acc)<by what>" }, "expansion": "[with za (+ accusative) ‘by what’]", "extra_data": { "words": [ "za", "(+", "accusative)", "‘by", "what’" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "się", "się#Polish" ], [ "hold", "hold" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive with się) to hold oneself (to grab oneself by some body part) [with za (+ accusative) ‘by what’]" ], "raw_tags": [ "with się" ], "tags": [ "imperfective", "reflexive" ] }, { "antonyms": [ { "word": "puszczać się" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Polish terms with collocations", "parents": [ "Terms with collocations", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "to hold hands", "text": "trzymać się za ręce", "type": "example" } ], "glosses": [ "to hold each other (to grab one another by some body part)" ], "id": "en-trzymać-pl-verb-~6c2YdcD", "info_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": ":za(acc)<by what>" }, "expansion": "[with za (+ accusative) ‘by what’]", "extra_data": { "words": [ "za", "(+", "accusative)", "‘by", "what’" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "się", "się#Polish" ], [ "hold", "hold" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive with się) to hold each other (to grab one another by some body part) [with za (+ accusative) ‘by what’]" ], "raw_tags": [ "with się" ], "synonyms": [ { "word": "chwytać się" } ], "tags": [ "imperfective", "reflexive" ] }, { "antonyms": [ { "word": "odpadać" } ], "categories": [], "glosses": [ "to hold onto (to be fixed to somehow so as to have one's position remain stable)" ], "id": "en-trzymać-pl-verb-wCAfpdPc", "info_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": ":na(loc)" }, "expansion": "[with na (+ locative)]", "extra_data": { "words": [ "na", "(+", "locative)" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "się", "się#Polish" ], [ "hold onto", "hold onto" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive with się) to hold onto (to be fixed to somehow so as to have one's position remain stable) [with na (+ locative)]" ], "raw_tags": [ "with się" ], "synonyms": [ { "word": "tkwić" } ], "tags": [ "imperfective", "reflexive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to hold up (to maintain a good state despite difficulties)" ], "id": "en-trzymać-pl-verb-4xlsncth", "links": [ [ "się", "się#Polish" ], [ "hold up", "hold up" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive with się) to hold up (to maintain a good state despite difficulties)" ], "raw_tags": [ "with się" ], "tags": [ "imperfective", "reflexive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to stick to, to hold onto, to keep with (to maintain social or physical contact with someone)" ], "id": "en-trzymać-pl-verb-TddcQMvw", "info_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "gen<whom/what>" }, "expansion": "[with genitive ‘whom/what’]", "extra_data": { "words": [ "genitive", "‘whom/what’" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "się", "się#Polish" ], [ "stick to", "stick to" ], [ "hold onto", "hold onto" ], [ "keep with", "keep with" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive with się) to stick to, to hold onto, to keep with (to maintain social or physical contact with someone) [with genitive ‘whom/what’]" ], "raw_tags": [ "with się" ], "synonyms": [ { "word": "przestawać" } ], "tags": [ "imperfective", "reflexive" ] }, { "antonyms": [ { "word": "zbaczać" } ], "categories": [], "glosses": [ "to stick to (to not leave a particular place, e.g. a trail)" ], "id": "en-trzymać-pl-verb-LNPoJV-B", "info_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "gen<what>" }, "expansion": "[with genitive ‘what’]", "extra_data": { "words": [ "genitive", "‘what’" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "się", "się#Polish" ], [ "stick to", "stick to" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive with się) to stick to (to not leave a particular place, e.g. a trail) [with genitive ‘what’]" ], "raw_tags": [ "with się" ], "tags": [ "imperfective", "reflexive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to stick to, to keep (to follow or maintain e.g. rules or norms)" ], "id": "en-trzymać-pl-verb-rfHeRJpH", "info_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "gen<at>" }, "expansion": "[with genitive ‘at’]", "extra_data": { "words": [ "genitive", "‘at’" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "się", "się#Polish" ], [ "stick to", "stick to" ], [ "keep", "keep" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive with się) to stick to, to keep (to follow or maintain e.g. rules or norms) [with genitive ‘at’]" ], "raw_tags": [ "with się" ], "synonyms": [ { "word": "przestrzegać" }, { "word": "stosować się" }, { "word": "zastosowywać się" } ], "tags": [ "imperfective", "reflexive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to keep, to hold on (to not be defeated, beaten, or replaced)" ], "id": "en-trzymać-pl-verb-oOdPvoZc", "links": [ [ "się", "się#Polish" ], [ "keep", "keep" ], [ "hold on", "hold on" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive with się) to keep, to hold on (to not be defeated, beaten, or replaced)" ], "raw_tags": [ "with się" ], "tags": [ "imperfective", "reflexive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to keep, to stick to (to maintain some attitude)" ], "id": "en-trzymać-pl-verb-zZCBh44u", "links": [ [ "się", "się#Polish" ], [ "keep", "keep" ], [ "stick to", "stick to" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive with się, colloquial) to keep, to stick to (to maintain some attitude)" ], "raw_tags": [ "with się" ], "tags": [ "colloquial", "imperfective", "reflexive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to keep (to fight or resist)" ], "id": "en-trzymać-pl-verb-7y7y4ico", "links": [ [ "się", "się#Polish" ], [ "keep", "keep" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive with się, colloquial) to keep (to fight or resist)" ], "raw_tags": [ "with się" ], "tags": [ "colloquial", "imperfective", "reflexive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to reside, to live somewhere" ], "id": "en-trzymać-pl-verb-IIxgJFF3", "links": [ [ "się", "się#Polish" ], [ "reside", "reside" ], [ "live", "live" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive with się, colloquial, of animals) to reside, to live somewhere" ], "raw_tags": [ "of animals", "with się" ], "tags": [ "colloquial", "imperfective", "reflexive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to grow somewhere" ], "id": "en-trzymać-pl-verb-cEkECStn", "links": [ [ "się", "się#Polish" ], [ "grow", "grow" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive with się, colloquial, of plants) to grow somewhere" ], "raw_tags": [ "of plants", "with się" ], "synonyms": [ { "word": "rosnąć" } ], "tags": [ "colloquial", "imperfective", "reflexive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to stop (to cease moment or action)" ], "id": "en-trzymać-pl-verb-zMlbvYQH", "links": [ [ "się", "się#Polish" ], [ "stop", "stop" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive with się, obsolete) to stop (to cease moment or action)" ], "raw_tags": [ "with się" ], "tags": [ "imperfective", "obsolete", "reflexive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to consider oneself as" ], "id": "en-trzymać-pl-verb-mTx0tjpm", "links": [ [ "się", "się#Polish" ], [ "consider", "consider" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive with się, obsolete) to consider oneself as" ], "raw_tags": [ "with się" ], "tags": [ "imperfective", "obsolete", "reflexive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtʂɘ.mat͡ɕ/" }, { "ipa": "/ˈtr̝ɨ.mat͡ɕ/", "tags": [ "Middle", "Polish" ] }, { "ipa": "/ˈtʂɨ.mat͡ɕ/", "tags": [ "Middle", "Polish" ] }, { "ipa": "/ˈtʂɘ.mat͡ɕ/", "note": "Western Greater Poland" }, { "rhymes": "-ɘmat͡ɕ" } ], "wikipedia": [ "pl:Ida Kurcz" ], "word": "trzymać" }
{ "categories": [ "Old Polish entries with incorrect language header", "Old Polish imperfective verbs", "Old Polish lemmas", "Old Polish terms derived from Proto-Slavic", "Old Polish terms inherited from Proto-Slavic", "Old Polish terms with IPA pronunciation", "Old Polish verbs", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "trzymały" }, { "word": "trzymanie" }, { "tags": [ "perfective" ], "word": "otrzymać" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "otrzymawać" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "otrzymować" }, { "tags": [ "perfective" ], "word": "strzymać" }, { "tags": [ "perfective" ], "word": "wstrzymać" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "wstrzymawać" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "wstrzymować" }, { "tags": [ "perfective" ], "word": "wtrzymać" }, { "tags": [ "perfective" ], "word": "wystrzymać" }, { "tags": [ "perfective" ], "word": "wytrzymać" }, { "tags": [ "perfective" ], "word": "zatrzymać" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "zatrzymawać" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "trzymać" }, "expansion": "Polish: trzymać\n→ Czech: třímat", "name": "desctree" } ], "text": "Polish: trzymać\n→ Czech: třímat" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "szl", "2": "trzimać" }, "expansion": "Silesian: trzimać", "name": "desc" } ], "text": "Silesian: trzimać" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "zle-ort", "2": "тримати", "3": "тримать", "4": "трымати", "bor": "1" }, "expansion": "→ Old Ruthenian: тримати (trimati), тримать (trimatʹ), трымати (trymati)", "name": "desc" } ], "text": "→ Old Ruthenian: тримати (trimati), тримать (trimatʹ), трымати (trymati)" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "be", "2": "трыма́ць" }, "expansion": "Belarusian: трыма́ць (trymácʹ)", "name": "desc" } ], "text": "Belarusian: трыма́ць (trymácʹ)" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "rue", "2": "три́мати" }, "expansion": "Carpathian Rusyn: три́мати (trýmaty)", "name": "desc" } ], "text": "Carpathian Rusyn: три́мати (trýmaty)" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "uk", "2": "трима́ти" }, "expansion": "Ukrainian: трима́ти (trymáty)", "name": "desc" } ], "text": "Ukrainian: трима́ти (trymáty)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*trimati", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Slavic *trimati", "name": "inh" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*trimati" }, "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *trimati", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "14th century" }, "expansion": "the 14th century", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "14th century" }, "expansion": "First attested in the 14th century", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *trimati. First attested in the 14th century.", "head_templates": [ { "args": { "1": "impf" }, "expansion": "trzymać impf", "name": "zlw-opl-verb" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "verb", "related": [ { "word": "wtrzymujący" }, { "word": "zatrzymany" }, { "word": "otrzymanie" }, { "word": "strzymanie" }, { "word": "wstrzymanie" }, { "word": "wstrzymawanie" }, { "word": "wtrzymanie" }, { "word": "zatrzymanie" }, { "word": "zatrzymawanie" } ], "senses": [ { "categories": [ "Lesser Poland Old Polish", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament", "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 72, 23:", "text": "Trzimal ies røkø prawiczø moiø (tenuisti manum dexteram meam)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to hold (having grabbed something, to not let go)" ], "links": [ [ "hold", "hold" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Lesser Poland) to hold (having grabbed something, to not let go)" ], "tags": [ "imperfective" ] }, { "categories": [ "Lesser Poland Old Polish", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament", "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 136, 12:", "text": "Blogoslawony, gen trzymacz bødze (tenebit) i przyraszy malutke *swoge kv opocze", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to grab, to take" ], "links": [ [ "grab", "grab" ], [ "take", "take" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Lesser Poland) to grab, to take" ], "tags": [ "imperfective" ] }, { "categories": [ "Greater Poland Old Polish", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1977-1980 [c. 1470], urowska-Górowska Wanda, Kyas Vladimir, editors, Mamotrekty staropolskie, Lubin, page 133:", "text": "Trzymay s namy mitte sorte[m] (sortem mitte nobiscum Prov 1, 14)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to cooperate with someone, to be someone's accomplice" ], "info_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": ":z(ins)<with whom>" }, "expansion": "[with z (+ instrumental) ‘with whom’]", "extra_data": { "words": [ "z", "(+", "instrumental)", "‘with", "whom’" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "cooperate", "cooperate" ], [ "accomplice", "accomplice" ] ], "qualifier": "attested in Greater Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Greater Poland) to cooperate with someone, to be someone's accomplice [with z (+ instrumental) ‘with whom’]" ], "tags": [ "imperfective" ] }, { "categories": [ "Lesser Poland Old Polish", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament", "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 72, 6:", "text": "Przeto trzimala ie pisznoscz (tenuit eos superbia)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to take hold of; to engulf; to rule over" ], "links": [ [ "take hold", "take hold" ], [ "engulf", "engulf" ], [ "rule", "rule" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland", "raw_glosses": [ "(figuratively, attested in Lesser Poland) to take hold of; to engulf; to rule over" ], "tags": [ "figuratively", "imperfective" ] }, { "categories": [ "Greater Poland Old Polish", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1959 [1391], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty poznańskie, volume I, number 251, Poznań:", "text": "Jacosm trzimal... tø czøscz, czso iest w liscze, Malgorzaczinø, trzi lata", "type": "quote" }, { "ref": "1959 [1393], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty poznańskie, volume I, number 183, Poznań:", "text": "Jako tø dzedzinø ne trzimami v szastaue, aleszmi yø kupili na weky", "type": "quote" }, { "ref": "1959 [1427], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty poznańskie, volume I, number 1266, Poznań:", "text": "Jacom to, czom trzymal jey oczczysna w nayme, y ne przyalem zytem anym tesz zitem spusczycz mal, anym gey zita s lakami wzal", "type": "quote" }, { "ref": "1888 [1386], Romuald Hube, editor, Zbiór rot przysiąg sądowych poznańskich, kościańskich, kaliskich, sieradzkich, piotrkowskich i dobrzyszyckich z końca wieku XIV i pierwszych lat wieku XV, Greater Poland, page 61:", "text": "Eze bil poslem do Swantoslaua oth pana Miczka o thi penødze, a czokoli ye trzimal, to ye trzimal *Swanthoslaouø volø", "type": "quote" }, { "ref": "1960 [1416], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty pyzdrskie, volume II, number 444, Pyzdry:", "text": "Jisz są Troyan pred nami wisznal, isze Maczkow kon trzimal we trzech *wyerduczecz w szastawye", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to hold (to own, to keep)" ], "links": [ [ "hold", "hold" ] ], "qualifier": "attested in Greater Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Greater Poland) to hold (to own, to keep)" ], "tags": [ "imperfective" ] }, { "categories": [ "Greater Poland Old Polish", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1960 [1401], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty pyzdrskie, volume II, number 158, Pyzdry:", "text": "Czso gøl czloveka..., to mi gi me prawo podalo y w pøczesm gi trzimal", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to hold prisoner" ], "links": [ [ "hold", "hold" ], [ "prisoner", "prisoner" ] ], "qualifier": "attested in Greater Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Greater Poland) to hold prisoner" ], "tags": [ "imperfective" ] }, { "categories": [ "Lesser Poland Old Polish", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 667:", "text": "Tha dwa, czusch Annasch a Cayphasz, na roky trzymaly byskupstwo", "type": "quote" }, { "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament", "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], page Ann 12:", "text": "Aby sedzal se *ksøszøcy a stolecz slawy trzymal (ut... solium gloriae teneat I Reg 2, 8)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to hold, to keep (to have and work in a position)" ], "links": [ [ "hold", "hold" ], [ "keep", "keep" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Lesser Poland) to hold, to keep (to have and work in a position)" ], "tags": [ "imperfective" ] }, { "categories": [ "Greater Poland Old Polish", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1967 [1404], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty kościańskie, volume III, number 228, Kościan:", "text": "Jacom przi tem bil, kegdi Potr.., ne chal trzimacz yednanya y dawal Lawrenczowi penandze", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to keep (to not give away; to observe e.g. a rule)" ], "links": [ [ "keep", "keep" ] ], "qualifier": "attested in Greater Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Greater Poland) to keep (to not give away; to observe e.g. a rule)" ], "tags": [ "imperfective" ] }, { "categories": [ "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1451-1455, Legenda o świętym Aleksym, line 123:", "text": "Szą szwyąthego gy trzimano", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to consider as" ], "links": [ [ "consider", "consider" ] ], "tags": [ "imperfective" ] }, { "categories": [ "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1880-1894 [End of the 15th century], Sprawozdania Komisji Językowej Akademii Umiejętności, volume I, page 143:", "text": "Sdrady w szyerczv nye thrzymacz (dolum in corde non tenere)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to keep, to hold (to have something in a particular place)" ], "links": [ [ "keep", "keep" ], [ "hold", "hold" ] ], "tags": [ "imperfective" ] }, { "categories": [ "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations", "Silesia Old Polish" ], "examples": [ { "ref": "1956 [Middle of the 15th century], Jerzy Woronczak, editor, Teksty polskie w rękopisie nr 43 Biblioteki Kapitulnej we Wrocławiu z połowy XV wieku, Silesia, page 81v:", "text": "Genesis testatur hystoria..., quod in principio creavit deus celum et terram, id est continens et contentum, [co] trzyma et scho w nem gest, hoc est celum empireum", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to contain (to have within oneself)" ], "links": [ [ "contain", "contain" ] ], "qualifier": "attested in Silesia", "raw_glosses": [ "(attested in Silesia) to contain (to have within oneself)" ], "tags": [ "imperfective" ] }, { "categories": [ "Lesser Poland Old Polish", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1895 [Fifteenth century], Franciszek Piekosiński, editor, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich. Kodeks Działyńskich I, Lesser Poland, page 56:", "text": "Aczby kto o zlodzeystwo... przed sądem byl przemoszon trzykrocz..., tedy ten na wieky swą czescz straczyl any szadney czczy w krolestwie myecz nye mosze, any od nas darow szadnych trzymacz (nulla donaria... consequatur)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to receive, to gain" ], "links": [ [ "receive", "receive" ], [ "gain", "gain" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Lesser Poland) to receive, to gain" ], "tags": [ "imperfective" ] }, { "categories": [ "Greater Poland Old Polish", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1959 [1403], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty poznańskie, volume I, number 559, Poznań:", "text": "Jaco letni low na y[e]szerze Ledniczi przisluchal y trzimal cu Gorze Mikolagewey", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to belong to" ], "links": [ [ "belong", "belong" ] ], "qualifier": "attested in Greater Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Greater Poland) to belong to" ], "tags": [ "imperfective" ] }, { "categories": [ "Masovia Old Polish", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1895 [1448–1450], Mikołaj Suled, edited by Franciszek Piekosiński, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich, Kodeks Świętosławów, Warka, page 107:", "text": "Przes... matkąn alysz do lyath rozvmv mayąn bicz trzimani (teneantur)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to maintain, to sustain (to support someone)" ], "links": [ [ "maintain", "maintain" ], [ "sustain", "sustain" ] ], "qualifier": "attested in Masovia", "raw_glosses": [ "(attested in Masovia) to maintain, to sustain (to support someone)" ], "tags": [ "imperfective" ] }, { "categories": [ "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1874-1891 [End of the 15th century], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume I, page XLIII:", "text": "O przyaczyelu thako trzymay (tene), ysz wyąnthszy tho giest przyaczyel, ktory szwe dawa, nyszly ktory szam szye zakazugye", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to maintain (to be of the opinion)" ], "links": [ [ "maintain", "maintain" ] ], "tags": [ "imperfective" ] }, { "categories": [ "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1972 [15th century], Józef Reczek, Wacław Twardzik, editors, Najstarsze staropolskie tłumaczenie ortyli magdeburskich wg rkpsu nr 50, pages 90, 1:", "text": "My kako trzymamy (tenemus) z naszymy myesczkym[i] pyszarzmy, ysz szye nam podobaya", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to maintain (to be of the opinion)", "to agree with" ], "info_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": ":z(ins)<with whom>" }, "expansion": "[with z (+ instrumental) ‘with whom’]", "extra_data": { "words": [ "z", "(+", "instrumental)", "‘with", "whom’" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "maintain", "maintain" ], [ "agree", "agree" ] ], "raw_glosses": [ "to maintain (to be of the opinion)", "to agree with [with z (+ instrumental) ‘with whom’]" ], "tags": [ "imperfective" ] }, { "categories": [ "Greater Poland Old Polish", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish reflexive verbs", "Old Polish terms with quotations", "Sieradz-Łęczyca Old Polish" ], "examples": [ { "ref": "1415, Przecław Słota, O zachowaniu się przy stole, Łęczyca, Poznań, line 70:", "text": "Panny, na to szø trzymaycze, male køszy przed szø kraycze", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to stick to, to adhere to something" ], "info_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": ":na(acc)<to what>" }, "expansion": "[with na (+ accusative) ‘to what’]", "extra_data": { "words": [ "na", "(+", "accusative)", "‘to", "what’" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "się", "się#Old_Polish" ], [ "stick", "stick" ], [ "adhere", "adhere" ] ], "qualifier": "Greater Poland", "raw_glosses": [ "(reflexive with się, attested in Sieradz-Łęczyca, Greater Poland) to stick to, to adhere to something [with na (+ accusative) ‘to what’]" ], "raw_tags": [ "with się" ], "tags": [ "imperfective", "reflexive" ] }, { "categories": [ "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1873, Zygmunt Gloger, editor, Ułamek starożytnego kazania o małżeństwie:", "text": "Kto czistotø mylvie, ten sie trzyma kv wszelkeey nyeczistoczee iako owcza przeczywko wilkowi", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to refer to" ], "info_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": ":ku(dat)<to what>" }, "expansion": "[with ku (+ dative) ‘to what’]", "extra_data": { "words": [ "ku", "(+", "dative)", "‘to", "what’" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "refer", "refer" ] ], "raw_glosses": [ "to refer to [with ku (+ dative) ‘to what’]" ], "tags": [ "imperfective" ] }, { "categories": [ "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations", "Old Polish terms with uncertain meaning" ], "examples": [ { "ref": "1915 [Middle of the 15th century], Jan Łoś, editor, Przegląd językowych zabytków staropolskich do r. 1543, page 513:", "text": "Tibi tenenda oth czyebye grzesznego maia byczy trzymany", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The meaning of this term is uncertain." ], "tags": [ "imperfective" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tr̝imat͡ɕ/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/tr̝imat͡ɕ/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "trzymać" } { "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Polish 2-syllable words", "Polish entries with incorrect language header", "Polish imperfective verbs", "Polish lemmas", "Polish terms derived from Old Polish", "Polish terms derived from Proto-Slavic", "Polish terms inherited from Old Polish", "Polish terms inherited from Proto-Slavic", "Polish terms with IPA pronunciation", "Polish terms with audio pronunciation", "Polish verbs", "Rhymes:Polish/ɘmat͡ɕ", "Rhymes:Polish/ɘmat͡ɕ/2 syllables" ], "derived": [ { "word": "trzymaj się" }, { "word": "trzymaj się ciepło" }, { "word": "grupa trzymająca władzę" }, { "word": "złapał Kozak Tatarzyna, a Tatarzyn za łeb trzyma" }, { "tags": [ "perfective" ], "word": "dotrzymać" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "dotrzymywać" }, { "tags": [ "perfective" ], "word": "otrzymać" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "otrzymywać" }, { "tags": [ "perfective" ], "word": "podtrzymać" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "podtrzymywać" }, { "tags": [ "perfective" ], "word": "potrzymać" }, { "tags": [ "perfective" ], "word": "powstrzymać" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "powstrzymywać" }, { "tags": [ "perfective" ], "word": "przetrzymać" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "przetrzymywać" }, { "tags": [ "perfective" ], "word": "przytrzymać" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "przytrzymywać" }, { "tags": [ "perfective" ], "word": "utrzymać" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "utrzymywać" }, { "tags": [ "perfective" ], "word": "wstrzymać" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "wstrzymywać" }, { "tags": [ "perfective" ], "word": "wytrzymać" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "wytrzymywać" }, { "tags": [ "perfective" ], "word": "zatrzymać" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "zatrzymywać" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "pieniądze się nie trzymają" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "trzymać bank" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "trzymać do chrztu" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "trzymać gębę na kłódkę" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "trzymać język na wodzy" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "trzymać język za zębami" }, { "tags": [ "perfective" ], "word": "utrzymać język za zębami" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "trzymać karty przy orderach" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "trzymać kciuki" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "trzymać krótko" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "trzymać na dystans" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "trzymać na smyczy" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "trzymać na uwięzi" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "trzymać nerwy na wodzy" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "trzymać rękę na pulsie" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "trzymać się czegoś zębami i pazurami" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "trzymać się kupy" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "trzymać się matczynej spódnicy" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "trzymać się na dystans" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "trzymać się przy życiu" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "trzymać się razem" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "trzymać się za kieszeń" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "trzymać stronę" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "trzymać sztamę" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "trzymać w garści" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "trzymać w szachu" }, { "tags": [ "perfective" ], "word": "utrzymać w szachu" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "trzymać wszystkie nici" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "trzymać za słowo" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "żarty się trzymają" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "cs", "2": "třímat", "bor": "1" }, "expansion": "→ Czech: třímat", "name": "desc" } ], "text": "→ Czech: třímat" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "sla-pro", "inh": "1" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "pl", "2": "zlw-opl", "3": "trzymać", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Polish trzymać", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pl", "2": "zlw-opl", "3": "trzymać" }, "expansion": "Inherited from Old Polish trzymać", "name": "inh+" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Polish trzymać.", "forms": [ { "form": "imperfective", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "pl-conj-ai-am,asz", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "trzymać", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "trzymam", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "singular" ] }, { "form": "trzymamy", "source": "conjugation", "tags": [ "plural", "present" ] }, { "form": "trzymasz", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "singular" ] }, { "form": "trzymacie", "source": "conjugation", "tags": [ "plural", "present" ] }, { "form": "trzyma", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "trzymają", "source": "conjugation", "tags": [ "plural", "present", "third-person" ] }, { "form": "trzyma się", "source": "conjugation", "tags": [ "impersonal", "present" ] }, { "form": "trzymałem", "source": "conjugation", "tags": [ "masculine", "past", "singular" ] }, { "form": "-(e)m trzymał", "source": "conjugation", "tags": [ "masculine", "past", "singular" ] }, { "form": "trzymałam", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "past", "singular" ] }, { "form": "-(e)m trzymała", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "past", "singular" ] }, { "form": "trzymałom", "source": "conjugation", "tags": [ "neuter", "past", "singular" ] }, { "form": "-(e)m trzymało", "source": "conjugation", "tags": [ "neuter", "past", "singular" ] }, { "form": "trzymaliśmy", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "plural", "virile" ] }, { "form": "-(e)śmy trzymali", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "plural", "virile" ] }, { "form": "trzymałyśmy", "source": "conjugation", "tags": [ "nonvirile", "past", "plural" ] }, { "form": "-(e)śmy trzymały", "source": "conjugation", "tags": [ "nonvirile", "past", "plural" ] }, { "form": "trzymałeś", "source": "conjugation", "tags": [ "masculine", "past", "singular" ] }, { "form": "-(e)ś trzymał", "source": "conjugation", "tags": [ "masculine", "past", "singular" ] }, { "form": "trzymałaś", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "past", "singular" ] }, { "form": "-(e)ś trzymała", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "past", "singular" ] }, { "form": "trzymałoś", "source": "conjugation", "tags": [ "neuter", "past", "singular" ] }, { "form": "-(e)ś trzymało", "source": "conjugation", "tags": [ "neuter", "past", "singular" ] }, { "form": "trzymaliście", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "plural", "virile" ] }, { "form": "-(e)ście trzymali", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "plural", "virile" ] }, { "form": "trzymałyście", "source": "conjugation", "tags": [ "nonvirile", "past", "plural" ] }, { "form": "-(e)ście trzymały", "source": "conjugation", "tags": [ "nonvirile", "past", "plural" ] }, { "form": "trzymał", "source": "conjugation", "tags": [ "masculine", "past", "singular", "third-person" ] }, { "form": "trzymała", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "past", "singular", "third-person" ] }, { "form": "trzymało", "source": "conjugation", "tags": [ "neuter", "past", "singular", "third-person" ] }, { "form": "trzymali", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "plural", "third-person", "virile" ] }, { "form": "trzymały", "source": "conjugation", "tags": [ "nonvirile", "past", "plural", "third-person" ] }, { "form": "trzymano", "source": "conjugation", "tags": [ "impersonal", "past" ] }, { "form": "będę trzymał", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "masculine", "singular" ] }, { "form": "będę trzymać", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "masculine", "singular" ] }, { "form": "będę trzymała", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "future", "singular" ] }, { "form": "będę trzymać", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "future", "singular" ] }, { "form": "będę trzymało", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "neuter", "singular" ] }, { "form": "będę trzymać", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "neuter", "singular" ] }, { "form": "będziemy trzymali", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "plural", "virile" ] }, { "form": "będziemy trzymać", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "plural", "virile" ] }, { "form": "będziemy trzymały", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "nonvirile", "plural" ] }, { "form": "będziemy trzymać", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "nonvirile", "plural" ] }, { "form": "będziesz trzymał", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "masculine", "singular" ] }, { "form": "będziesz trzymać", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "masculine", "singular" ] }, { "form": "będziesz trzymała", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "future", "singular" ] }, { "form": "będziesz trzymać", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "future", "singular" ] }, { "form": "będziesz trzymało", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "neuter", "singular" ] }, { "form": "będziesz trzymać", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "neuter", "singular" ] }, { "form": "będziecie trzymali", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "plural", "virile" ] }, { "form": "będziecie trzymać", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "plural", "virile" ] }, { "form": "będziecie trzymały", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "nonvirile", "plural" ] }, { "form": "będziecie trzymać", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "nonvirile", "plural" ] }, { "form": "będzie trzymał", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "masculine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "będzie trzymać", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "masculine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "będzie trzymała", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "future", "singular", "third-person" ] }, { "form": "będzie trzymać", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "future", "singular", "third-person" ] }, { "form": "będzie trzymało", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "neuter", "singular", "third-person" ] }, { "form": "będzie trzymać", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "neuter", "singular", "third-person" ] }, { "form": "będą trzymali", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "plural", "third-person", "virile" ] }, { "form": "będą trzymać", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "plural", "third-person", "virile" ] }, { "form": "będą trzymały", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "nonvirile", "plural", "third-person" ] }, { "form": "będą trzymać", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "nonvirile", "plural", "third-person" ] }, { "form": "będzie trzymać się", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "impersonal" ] }, { "form": "trzymałbym", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "masculine", "singular" ] }, { "form": "bym trzymał", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "masculine", "singular" ] }, { "form": "trzymałabym", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "feminine", "singular" ] }, { "form": "bym trzymała", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "feminine", "singular" ] }, { "form": "trzymałobym", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "neuter", "singular" ] }, { "form": "bym trzymało", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "neuter", "singular" ] }, { "form": "trzymalibyśmy", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "plural", "virile" ] }, { "form": "byśmy trzymali", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "plural", "virile" ] }, { "form": "trzymałybyśmy", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "nonvirile", "plural" ] }, { "form": "byśmy trzymały", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "nonvirile", "plural" ] }, { "form": "trzymałbyś", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "masculine", "singular" ] }, { "form": "byś trzymał", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "masculine", "singular" ] }, { "form": "trzymałabyś", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "feminine", "singular" ] }, { "form": "byś trzymała", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "feminine", "singular" ] }, { "form": "trzymałobyś", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "neuter", "singular" ] }, { "form": "byś trzymało", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "neuter", "singular" ] }, { "form": "trzymalibyście", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "plural", "virile" ] }, { "form": "byście trzymali", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "plural", "virile" ] }, { "form": "trzymałybyście", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "nonvirile", "plural" ] }, { "form": "byście trzymały", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "nonvirile", "plural" ] }, { "form": "trzymałby", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "masculine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "by trzymał", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "masculine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "trzymałaby", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "feminine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "by trzymała", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "feminine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "trzymałoby", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "neuter", "singular", "third-person" ] }, { "form": "by trzymało", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "neuter", "singular", "third-person" ] }, { "form": "trzymaliby", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "plural", "third-person", "virile" ] }, { "form": "by trzymali", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "plural", "third-person", "virile" ] }, { "form": "trzymałyby", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "nonvirile", "plural", "third-person" ] }, { "form": "by trzymały", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "nonvirile", "plural", "third-person" ] }, { "form": "trzymano by", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "impersonal" ] }, { "form": "niech trzymam", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "singular" ] }, { "form": "trzymajmy", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "plural" ] }, { "form": "trzymaj", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "singular" ] }, { "form": "trzymajcie", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "plural" ] }, { "form": "niech trzyma", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "singular", "third-person" ] }, { "form": "niech trzymają", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "plural", "third-person" ] }, { "form": "trzymający", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "adjectival", "masculine", "participle", "singular" ] }, { "form": "trzymająca", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "adjectival", "feminine", "participle", "singular" ] }, { "form": "trzymające", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "adjectival", "neuter", "participle", "singular" ] }, { "form": "trzymający", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "adjectival", "participle", "plural", "virile" ] }, { "form": "trzymające", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "adjectival", "nonvirile", "participle", "plural" ] }, { "form": "trzymany", "source": "conjugation", "tags": [ "adjectival", "masculine", "participle", "passive", "singular" ] }, { "form": "trzymana", "source": "conjugation", "tags": [ "adjectival", "feminine", "participle", "passive", "singular" ] }, { "form": "trzymane", "source": "conjugation", "tags": [ "adjectival", "neuter", "participle", "passive", "singular" ] }, { "form": "trzymani", "source": "conjugation", "tags": [ "adjectival", "participle", "passive", "plural", "virile" ] }, { "form": "trzymane", "source": "conjugation", "tags": [ "adjectival", "nonvirile", "participle", "passive", "plural" ] }, { "form": "trzymając", "source": "conjugation", "tags": [ "adjectival", "contemporary", "participle" ] }, { "form": "trzymanie", "source": "conjugation", "tags": [ "noun-from-verb" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "impf" }, "expansion": "trzymać impf", "name": "pl-verb" } ], "hyphenation": [ "trzy‧mać" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "trzyma", "2": "pp" }, "name": "pl-conj-ai-am,asz" }, { "args": { "1": "trzymać", "2": "trzymam", "3": "trzyma", "4": "trzymają", "5": "trzyma", "6": "trzyma", "7": "trzyma", "8": "trzymaj", "ip": "trzymano", "pp": "trzyman", "pp2": "trzymani", "vn": "trzymanie" }, "name": "pl-conj-ai" } ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "verb", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "puszczać" } ], "categories": [ "Polish transitive verbs" ], "glosses": [ "to hold (to keep something in one's hand, fingers, teeth, etc., not letting go) [with w (+ locative) ‘in what’] [with na (+ locative) ‘on what’]" ], "info_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": ":w(loc)<in what>" }, "expansion": "[with w (+ locative) ‘in what’]", "extra_data": { "words": [ "w", "(+", "locative)", "‘in", "what’" ] }, "name": "+obj" }, { "args": { "1": "pl", "2": ":na(loc)<on what>" }, "expansion": "[with na (+ locative) ‘on what’]", "extra_data": { "words": [ "na", "(+", "locative)", "‘on", "what’" ] }, "name": "+obj" }, { "args": { "1": "pl", "2": ":za(acc)<by what>" }, "expansion": "[with za (+ accusative) ‘by what’]", "extra_data": { "words": [ "za", "(+", "accusative)", "‘by", "what’" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "hold", "hold" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to hold (to keep something in one's hand, fingers, teeth, etc., not letting go) [with w (+ locative) ‘in what’] [with na (+ locative) ‘on what’] [with za (+ accusative) ‘by what’]" ], "synonyms": [ { "word": "dzierżyć" }, { "word": "utrzymywać" } ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ] }, { "categories": [ "Polish transitive verbs" ], "glosses": [ "to hold, to keep (to cause a person or animal to stay somewhere against his, her, or its will)" ], "links": [ [ "hold", "hold" ], [ "keep", "keep" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to hold, to keep (to cause a person or animal to stay somewhere against his, her, or its will)" ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ] }, { "categories": [ "Polish transitive verbs" ], "glosses": [ "to keep (to place something somewhere so as to have it in that location for some period of time)" ], "links": [ [ "keep", "keep" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to keep (to place something somewhere so as to have it in that location for some period of time)" ], "synonyms": [ { "word": "przechowywać" } ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ] }, { "categories": [ "Polish transitive verbs" ], "glosses": [ "to keep (to be the reason someone does not leave a place)" ], "links": [ [ "keep", "keep" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to keep (to be the reason someone does not leave a place)" ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ] }, { "categories": [ "Polish intransitive verbs" ], "glosses": [ "to stick with, to hang around with (to eagerly keep contact with someone, support that person, and in turn receive support from that person)" ], "info_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": ":z(ins)<with whom>" }, "expansion": "[with z (+ instrumental) ‘with whom’]", "extra_data": { "words": [ "z", "(+", "instrumental)", "‘with", "whom’" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "stick", "stick" ], [ "hang around", "hang around" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) to stick with, to hang around with (to eagerly keep contact with someone, support that person, and in turn receive support from that person) [with z (+ instrumental) ‘with whom’]" ], "tags": [ "imperfective", "intransitive" ] }, { "categories": [ "Polish transitive verbs" ], "glosses": [ "to keep, to hold onto (to not lose e.g. a trait despite the passage of time)" ], "links": [ [ "keep", "keep" ], [ "hold onto", "hold onto" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to keep, to hold onto (to not lose e.g. a trait despite the passage of time)" ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ] }, { "categories": [ "Polish dated terms", "Polish transitive verbs" ], "glosses": [ "to keep (to share one's property under certain stipulations)" ], "links": [ [ "keep", "keep" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, dated) to keep (to share one's property under certain stipulations)" ], "tags": [ "dated", "imperfective", "transitive" ] }, { "categories": [ "Polish colloquialisms", "Polish transitive verbs" ], "glosses": [ "to keep (to rear; to ensure the growth of an animal)" ], "links": [ [ "keep", "keep" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, colloquial) to keep (to rear; to ensure the growth of an animal)" ], "synonyms": [ { "word": "chować" }, { "word": "hodować" } ], "tags": [ "colloquial", "imperfective", "transitive" ] }, { "categories": [ "Polish transitive verbs" ], "glosses": [ "to keep (to cause someone to remain to be in or have a particular state)" ], "info_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": ":w(loc)<in what>" }, "expansion": "[with w (+ locative) ‘in what’]", "extra_data": { "words": [ "w", "(+", "locative)", "‘in", "what’" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "keep", "keep" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to keep (to cause someone to remain to be in or have a particular state) [with w (+ locative) ‘in what’]" ], "synonyms": [ { "word": "podtrzymywać" }, { "word": "utrzymywać" } ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ] }, { "categories": [ "Polish transitive verbs" ], "glosses": [ "to keep (to perform an action)" ], "links": [ [ "keep", "keep" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to keep (to perform an action)" ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ] }, { "antonyms": [ { "word": "puszczać" } ], "categories": [ "Polish intransitive verbs" ], "glosses": [ "to keep, to hold (to not fall apart; to not cause to fall apart; to bond strongly)" ], "links": [ [ "keep", "keep" ], [ "hold", "hold" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) to keep, to hold (to not fall apart; to not cause to fall apart; to bond strongly)" ], "tags": [ "imperfective", "intransitive" ] }, { "antonyms": [ { "word": "puszczać" } ], "categories": [ "Polish transitive verbs" ], "glosses": [ "to keep (to not pass; to not cease; to continue or last)" ], "links": [ [ "keep", "keep" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to keep (to not pass; to not cease; to continue or last)" ], "synonyms": [ { "word": "trwać" }, { "word": "utrzymywać się" } ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ] }, { "categories": [ "Polish transitive verbs" ], "glosses": [ "to keep (to supervise someone; to keep eye on)" ], "links": [ [ "keep", "keep" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to keep (to supervise someone; to keep eye on)" ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ] }, { "categories": [ "Polish transitive verbs" ], "glosses": [ "to keep (to have somewhere)" ], "links": [ [ "keep", "keep" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to keep (to have somewhere)" ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ] }, { "categories": [ "Polish terms with archaic senses", "Polish transitive verbs" ], "glosses": [ "to hold, to keep (to have something under one's management)" ], "links": [ [ "hold", "hold" ], [ "keep", "keep" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, archaic) to hold, to keep (to have something under one's management)" ], "tags": [ "archaic", "imperfective", "transitive" ] }, { "categories": [ "Polish terms with obsolete senses", "Polish transitive verbs" ], "glosses": [ "to hold (to maintain or work in a particular function or position)" ], "links": [ [ "hold", "hold" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, obsolete) to hold (to maintain or work in a particular function or position)" ], "synonyms": [ { "word": "sprawować" } ], "tags": [ "imperfective", "obsolete", "transitive" ] }, { "categories": [ "Polish dialectal terms", "Polish intransitive verbs", "Polish terms with obsolete senses", "Western Greater Poland Polish" ], "glosses": [ "to hold (to be of a particular opinion, to maintain)" ], "links": [ [ "hold", "hold" ] ], "qualifier": "Western Greater Poland", "raw_glosses": [ "(intransitive, obsolete or dialectal, Western Greater Poland) to hold (to be of a particular opinion, to maintain)" ], "tags": [ "dialectal", "imperfective", "intransitive", "obsolete" ] }, { "categories": [ "Polish terms with obsolete senses", "Polish transitive verbs" ], "glosses": [ "to hold (to contain or number)" ], "links": [ [ "hold", "hold" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, obsolete) to hold (to contain or number)" ], "tags": [ "imperfective", "obsolete", "transitive" ] }, { "categories": [ "Polish terms with obsolete senses", "Polish transitive verbs" ], "glosses": [ "to hold, to hold up (to hold or support so as to not let fall)" ], "links": [ [ "hold", "hold" ], [ "hold up", "hold up" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, obsolete) to hold, to hold up (to hold or support so as to not let fall)" ], "synonyms": [ { "word": "podtrzymywać" } ], "tags": [ "imperfective", "obsolete", "transitive" ] }, { "categories": [ "Polish terms with obsolete senses", "Polish transitive verbs" ], "glosses": [ "to hold, to keep (to fulfill e.g. a promise)" ], "links": [ [ "hold", "hold" ], [ "keep", "keep" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, obsolete) to hold, to keep (to fulfill e.g. a promise)" ], "tags": [ "imperfective", "obsolete", "transitive" ] }, { "categories": [ "Polish intransitive verbs", "Polish terms with obsolete senses" ], "glosses": [ "to support (to vote for; to show one's preference for)" ], "info_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": ":na(acc)<whom>" }, "expansion": "[with na (+ accusative) ‘whom’]", "extra_data": { "words": [ "na", "(+", "accusative)", "‘whom’" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "support", "support" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, obsolete) to support (to vote for; to show one's preference for) [with na (+ accusative) ‘whom’]" ], "tags": [ "imperfective", "intransitive", "obsolete" ] }, { "categories": [ "Polish terms with obsolete senses", "Polish transitive verbs", "pl:Hunting" ], "glosses": [ "to chase for a lone time" ], "links": [ [ "hunting", "hunting#Noun" ], [ "chase", "chase" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, obsolete, hunting, of dogs) to chase for a lone time" ], "raw_tags": [ "of dogs" ], "tags": [ "imperfective", "obsolete", "transitive" ], "topics": [ "hobbies", "hunting", "lifestyle" ] }, { "antonyms": [ { "word": "puszczać się" } ], "categories": [ "Polish reflexive verbs" ], "glosses": [ "to hold onto (to grab something with one's hands to maintain a position)" ], "info_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "gen<what> + :za(acc)<by what>" }, "expansion": "[with genitive ‘what’ and za (+ accusative) ‘by what’]", "extra_data": { "words": [ "genitive", "‘what’", "and", "za", "(+", "accusative)", "‘by", "what’" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "się", "się#Polish" ], [ "hold onto", "hold onto" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive with się) to hold onto (to grab something with one's hands to maintain a position) [with genitive ‘what’ and za (+ accusative) ‘by what’]" ], "raw_tags": [ "with się" ], "synonyms": [ { "word": "przytrzymywać się" } ], "tags": [ "imperfective", "reflexive" ] }, { "categories": [ "Polish reflexive verbs" ], "glosses": [ "to hold oneself (to grab oneself by some body part)" ], "info_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": ":za(acc)<by what>" }, "expansion": "[with za (+ accusative) ‘by what’]", "extra_data": { "words": [ "za", "(+", "accusative)", "‘by", "what’" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "się", "się#Polish" ], [ "hold", "hold" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive with się) to hold oneself (to grab oneself by some body part) [with za (+ accusative) ‘by what’]" ], "raw_tags": [ "with się" ], "tags": [ "imperfective", "reflexive" ] }, { "antonyms": [ { "word": "puszczać się" } ], "categories": [ "Polish reflexive verbs", "Polish terms with collocations" ], "examples": [ { "english": "to hold hands", "text": "trzymać się za ręce", "type": "example" } ], "glosses": [ "to hold each other (to grab one another by some body part)" ], "info_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": ":za(acc)<by what>" }, "expansion": "[with za (+ accusative) ‘by what’]", "extra_data": { "words": [ "za", "(+", "accusative)", "‘by", "what’" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "się", "się#Polish" ], [ "hold", "hold" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive with się) to hold each other (to grab one another by some body part) [with za (+ accusative) ‘by what’]" ], "raw_tags": [ "with się" ], "synonyms": [ { "word": "chwytać się" } ], "tags": [ "imperfective", "reflexive" ] }, { "antonyms": [ { "word": "odpadać" } ], "categories": [ "Polish reflexive verbs" ], "glosses": [ "to hold onto (to be fixed to somehow so as to have one's position remain stable)" ], "info_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": ":na(loc)" }, "expansion": "[with na (+ locative)]", "extra_data": { "words": [ "na", "(+", "locative)" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "się", "się#Polish" ], [ "hold onto", "hold onto" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive with się) to hold onto (to be fixed to somehow so as to have one's position remain stable) [with na (+ locative)]" ], "raw_tags": [ "with się" ], "synonyms": [ { "word": "tkwić" } ], "tags": [ "imperfective", "reflexive" ] }, { "categories": [ "Polish reflexive verbs" ], "glosses": [ "to hold up (to maintain a good state despite difficulties)" ], "links": [ [ "się", "się#Polish" ], [ "hold up", "hold up" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive with się) to hold up (to maintain a good state despite difficulties)" ], "raw_tags": [ "with się" ], "tags": [ "imperfective", "reflexive" ] }, { "categories": [ "Polish reflexive verbs" ], "glosses": [ "to stick to, to hold onto, to keep with (to maintain social or physical contact with someone)" ], "info_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "gen<whom/what>" }, "expansion": "[with genitive ‘whom/what’]", "extra_data": { "words": [ "genitive", "‘whom/what’" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "się", "się#Polish" ], [ "stick to", "stick to" ], [ "hold onto", "hold onto" ], [ "keep with", "keep with" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive with się) to stick to, to hold onto, to keep with (to maintain social or physical contact with someone) [with genitive ‘whom/what’]" ], "raw_tags": [ "with się" ], "synonyms": [ { "word": "przestawać" } ], "tags": [ "imperfective", "reflexive" ] }, { "antonyms": [ { "word": "zbaczać" } ], "categories": [ "Polish reflexive verbs" ], "glosses": [ "to stick to (to not leave a particular place, e.g. a trail)" ], "info_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "gen<what>" }, "expansion": "[with genitive ‘what’]", "extra_data": { "words": [ "genitive", "‘what’" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "się", "się#Polish" ], [ "stick to", "stick to" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive with się) to stick to (to not leave a particular place, e.g. a trail) [with genitive ‘what’]" ], "raw_tags": [ "with się" ], "tags": [ "imperfective", "reflexive" ] }, { "categories": [ "Polish reflexive verbs" ], "glosses": [ "to stick to, to keep (to follow or maintain e.g. rules or norms)" ], "info_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "gen<at>" }, "expansion": "[with genitive ‘at’]", "extra_data": { "words": [ "genitive", "‘at’" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "się", "się#Polish" ], [ "stick to", "stick to" ], [ "keep", "keep" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive with się) to stick to, to keep (to follow or maintain e.g. rules or norms) [with genitive ‘at’]" ], "raw_tags": [ "with się" ], "synonyms": [ { "word": "przestrzegać" }, { "word": "stosować się" }, { "word": "zastosowywać się" } ], "tags": [ "imperfective", "reflexive" ] }, { "categories": [ "Polish reflexive verbs" ], "glosses": [ "to keep, to hold on (to not be defeated, beaten, or replaced)" ], "links": [ [ "się", "się#Polish" ], [ "keep", "keep" ], [ "hold on", "hold on" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive with się) to keep, to hold on (to not be defeated, beaten, or replaced)" ], "raw_tags": [ "with się" ], "tags": [ "imperfective", "reflexive" ] }, { "categories": [ "Polish colloquialisms", "Polish reflexive verbs" ], "glosses": [ "to keep, to stick to (to maintain some attitude)" ], "links": [ [ "się", "się#Polish" ], [ "keep", "keep" ], [ "stick to", "stick to" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive with się, colloquial) to keep, to stick to (to maintain some attitude)" ], "raw_tags": [ "with się" ], "tags": [ "colloquial", "imperfective", "reflexive" ] }, { "categories": [ "Polish colloquialisms", "Polish reflexive verbs" ], "glosses": [ "to keep (to fight or resist)" ], "links": [ [ "się", "się#Polish" ], [ "keep", "keep" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive with się, colloquial) to keep (to fight or resist)" ], "raw_tags": [ "with się" ], "tags": [ "colloquial", "imperfective", "reflexive" ] }, { "categories": [ "Polish colloquialisms", "Polish reflexive verbs" ], "glosses": [ "to reside, to live somewhere" ], "links": [ [ "się", "się#Polish" ], [ "reside", "reside" ], [ "live", "live" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive with się, colloquial, of animals) to reside, to live somewhere" ], "raw_tags": [ "of animals", "with się" ], "tags": [ "colloquial", "imperfective", "reflexive" ] }, { "categories": [ "Polish colloquialisms", "Polish reflexive verbs" ], "glosses": [ "to grow somewhere" ], "links": [ [ "się", "się#Polish" ], [ "grow", "grow" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive with się, colloquial, of plants) to grow somewhere" ], "raw_tags": [ "of plants", "with się" ], "synonyms": [ { "word": "rosnąć" } ], "tags": [ "colloquial", "imperfective", "reflexive" ] }, { "categories": [ "Polish reflexive verbs", "Polish terms with obsolete senses" ], "glosses": [ "to stop (to cease moment or action)" ], "links": [ [ "się", "się#Polish" ], [ "stop", "stop" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive with się, obsolete) to stop (to cease moment or action)" ], "raw_tags": [ "with się" ], "tags": [ "imperfective", "obsolete", "reflexive" ] }, { "categories": [ "Polish reflexive verbs", "Polish terms with obsolete senses" ], "glosses": [ "to consider oneself as" ], "links": [ [ "się", "się#Polish" ], [ "consider", "consider" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive with się, obsolete) to consider oneself as" ], "raw_tags": [ "with się" ], "tags": [ "imperfective", "obsolete", "reflexive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtʂɘ.mat͡ɕ/" }, { "ipa": "/ˈtr̝ɨ.mat͡ɕ/", "tags": [ "Middle", "Polish" ] }, { "ipa": "/ˈtʂɨ.mat͡ɕ/", "tags": [ "Middle", "Polish" ] }, { "ipa": "/ˈtʂɘ.mat͡ɕ/", "note": "Western Greater Poland" }, { "rhymes": "-ɘmat͡ɕ" } ], "wikipedia": [ "pl:Ida Kurcz" ], "word": "trzymać" }
Download raw JSONL data for trzymać meaning in All languages combined (51.9kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: reflexive with się, attested in Sieradz-Łęczyca, Greater Poland", "path": [ "trzymać" ], "section": "Old Polish", "subsection": "verb", "title": "trzymać", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: reflexive with się, attested in Sieradz-Łęczyca, Greater Poland", "path": [ "trzymać" ], "section": "Old Polish", "subsection": "verb", "title": "trzymać", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.