"divulge" meaning in All languages combined

See divulge on Wiktionary

Verb [English]

IPA: /daɪˈvʌld͡ʒ/, /dɪˈvʌld͡ʒ/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-divulge.wav [Southern-England] Forms: divulges [present, singular, third-person], divulging [participle, present], divulged [participle, past], divulged [past]
Rhymes: -ʌldʒ Etymology: From Latin divulgare, from di- (“widely”) + vulgare (“publish”). Etymology templates: {{der|en|la|divulgare}} Latin divulgare, {{m|la|di-||widely}} di- (“widely”), {{m|la|vulgare||publish}} vulgare (“publish”) Head templates: {{en-verb}} divulge (third-person singular simple present divulges, present participle divulging, simple past and past participle divulged)
  1. (transitive) To make public or known; to communicate to the public; to tell (information, especially a secret) so that it may become generally known. Tags: transitive Synonyms: disclose Translations (to make public): أَفْشَى (ʔafšā) (Arabic), разгласявам (razglasjavam) (Bulgarian), divulgar (Catalan), paljastaa (Finnish), saattaa julkisuuteen (Finnish), julkistaa (Finnish), divulguer (French), rendre public (French), ébruiter (French), divulgar (Galician), verbreiten (German), bekannt machen (German), preisgeben (German), verraten (German), αποκαλύπτω (apokalýpto) (Greek), κοινολογώ (koinologó) (Greek), divulgare (Italian), divulgō (Latin), puaki (Maori), whakakakau (Maori), tuwhiri (Maori), tauākī (Maori), divulgar (Occitan), ujawnić (Polish), divulgar (Portuguese), divulga (Romanian), denunța (Romanian), разглаша́ть (razglašátʹ) (Russian), offentliggöra (Swedish), förmedla (Swedish), yaymak (Turkish), розголошувати (rozhološuvaty) (Ukrainian), datguddio (Welsh)
    Sense id: en-divulge-en-verb-0fCG5kT- Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 64 36 Disambiguation of 'to make public': 95 5
  2. To indicate publicly; to proclaim. Translations (to indicate publicly; to proclaim): разкривам (razkrivam) (Bulgarian), divulgar (Catalan), ilmoittaa (Finnish), julistaa (Finnish), ausplaudern (German), bekannt machen (German), bekannt geben (German), αποκαλύπτω (apokalýpto) (Greek), divulgare (Italian), paki (Maori), rozgłaszać (Polish), оглаша́ть (oglašátʹ) (Russian), avslöja (Swedish), kungöra (Swedish), açığa vurmak (Turkish), ifşa etmek (Turkish), datguddio (Welsh)
    Sense id: en-divulge-en-verb-5XYWdIDV Disambiguation of 'to indicate publicly; to proclaim': 5 95
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: announce, inform Hyponyms: confess, give away, rat out Related terms: divulgation, divulgement

Inflected forms

Download JSON data for divulge meaning in All languages combined (10.1kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "source": "Thesaurus:divulge",
      "word": "cover up"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:divulge",
      "word": "withhold"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "divulgare"
      },
      "expansion": "Latin divulgare",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "di-",
        "3": "",
        "4": "widely"
      },
      "expansion": "di- (“widely”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "vulgare",
        "3": "",
        "4": "publish"
      },
      "expansion": "vulgare (“publish”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin divulgare, from di- (“widely”) + vulgare (“publish”).",
  "forms": [
    {
      "form": "divulges",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "divulging",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "divulged",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "divulged",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "divulge (third-person singular simple present divulges, present participle divulging, simple past and past participle divulged)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "source": "Thesaurus:divulge",
      "word": "announce"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "source": "Thesaurus:divulge",
      "word": "inform"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "source": "Thesaurus:divulge",
      "word": "confess"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "source": "Thesaurus:divulge",
      "word": "give away"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "source": "Thesaurus:divulge",
      "word": "rat out"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "divulgation"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "divulgement"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "64 36",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I will never divulge that secret to anyone.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2016 December 8, “The president-elect's EPA head may not believe in climate change”, in The Economist",
          "text": "In an interview with The Economist last year, he insisted his attack on the CPP had nothing to do with his views on global warming, which he would not divulge.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1910, Stephen Leacock, “How to Avoid Getting Married”, in Literary Lapses",
          "text": "Here then is a letter from a young man whose name I must not reveal, but whom I will designate as D. F., and whose address I must not divulge, but will simply indicate as Q. Street, West.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To make public or known; to communicate to the public; to tell (information, especially a secret) so that it may become generally known."
      ],
      "id": "en-divulge-en-verb-0fCG5kT-",
      "links": [
        [
          "known",
          "known"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To make public or known; to communicate to the public; to tell (information, especially a secret) so that it may become generally known."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "disclose"
        }
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "ʔafšā",
          "sense": "to make public",
          "word": "أَفْشَى"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "razglasjavam",
          "sense": "to make public",
          "word": "разгласявам"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "to make public",
          "word": "divulgar"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to make public",
          "word": "paljastaa"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to make public",
          "word": "saattaa julkisuuteen"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to make public",
          "word": "julkistaa"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to make public",
          "word": "divulguer"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to make public",
          "word": "rendre public"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to make public",
          "word": "ébruiter"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "to make public",
          "word": "divulgar"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to make public",
          "word": "verbreiten"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to make public",
          "word": "bekannt machen"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to make public",
          "word": "preisgeben"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to make public",
          "word": "verraten"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "apokalýpto",
          "sense": "to make public",
          "word": "αποκαλύπτω"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "koinologó",
          "sense": "to make public",
          "word": "κοινολογώ"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to make public",
          "word": "divulgare"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "to make public",
          "word": "divulgō"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to make public",
          "word": "puaki"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to make public",
          "word": "whakakakau"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to make public",
          "word": "tuwhiri"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to make public",
          "word": "tauākī"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "to make public",
          "word": "divulgar"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to make public",
          "word": "ujawnić"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to make public",
          "word": "divulgar"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "to make public",
          "word": "divulga"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "to make public",
          "word": "denunța"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "razglašátʹ",
          "sense": "to make public",
          "word": "разглаша́ть"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to make public",
          "word": "offentliggöra"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to make public",
          "word": "förmedla"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "to make public",
          "word": "yaymak"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "rozhološuvaty",
          "sense": "to make public",
          "word": "розголошувати"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "to make public",
          "word": "datguddio"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "To indicate publicly; to proclaim."
      ],
      "id": "en-divulge-en-verb-5XYWdIDV",
      "translations": [
        {
          "_dis1": "5 95",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "razkrivam",
          "sense": "to indicate publicly; to proclaim",
          "word": "разкривам"
        },
        {
          "_dis1": "5 95",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "to indicate publicly; to proclaim",
          "word": "divulgar"
        },
        {
          "_dis1": "5 95",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to indicate publicly; to proclaim",
          "word": "ilmoittaa"
        },
        {
          "_dis1": "5 95",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to indicate publicly; to proclaim",
          "word": "julistaa"
        },
        {
          "_dis1": "5 95",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to indicate publicly; to proclaim",
          "word": "ausplaudern"
        },
        {
          "_dis1": "5 95",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to indicate publicly; to proclaim",
          "word": "bekannt machen"
        },
        {
          "_dis1": "5 95",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to indicate publicly; to proclaim",
          "word": "bekannt geben"
        },
        {
          "_dis1": "5 95",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "apokalýpto",
          "sense": "to indicate publicly; to proclaim",
          "word": "αποκαλύπτω"
        },
        {
          "_dis1": "5 95",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to indicate publicly; to proclaim",
          "word": "divulgare"
        },
        {
          "_dis1": "5 95",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to indicate publicly; to proclaim",
          "word": "paki"
        },
        {
          "_dis1": "5 95",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to indicate publicly; to proclaim",
          "word": "rozgłaszać"
        },
        {
          "_dis1": "5 95",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "oglašátʹ",
          "sense": "to indicate publicly; to proclaim",
          "word": "оглаша́ть"
        },
        {
          "_dis1": "5 95",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to indicate publicly; to proclaim",
          "word": "avslöja"
        },
        {
          "_dis1": "5 95",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to indicate publicly; to proclaim",
          "word": "kungöra"
        },
        {
          "_dis1": "5 95",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "to indicate publicly; to proclaim",
          "word": "açığa vurmak"
        },
        {
          "_dis1": "5 95",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "to indicate publicly; to proclaim",
          "word": "ifşa etmek"
        },
        {
          "_dis1": "5 95",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "to indicate publicly; to proclaim",
          "word": "datguddio"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/daɪˈvʌld͡ʒ/"
    },
    {
      "ipa": "/dɪˈvʌld͡ʒ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌldʒ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-divulge.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-divulge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-divulge.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-divulge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-divulge.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "bewray"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "bring out"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "uncover"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "disclose"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "discover"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "expose"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "give away"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "impart"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "let on"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "let out"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "reveal"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "source": "Thesaurus:divulge",
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "word": "bring to light"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "source": "Thesaurus:divulge",
      "word": "divulge"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "source": "Thesaurus:divulge",
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "word": "let the cat out of the bag"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "source": "Thesaurus:divulge",
      "word": "make known"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "source": "Thesaurus:divulge",
      "word": "out"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "source": "Thesaurus:divulge",
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "word": "spill one's guts"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "source": "Thesaurus:divulge",
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "word": "spill the beans"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "source": "Thesaurus:divulge",
      "word": "tell"
    }
  ],
  "word": "divulge"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "source": "Thesaurus:divulge",
      "word": "cover up"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:divulge",
      "word": "withhold"
    }
  ],
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Requests for review of Spanish translations",
    "Rhymes:English/ʌldʒ",
    "Rhymes:English/ʌldʒ/2 syllables"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "divulgare"
      },
      "expansion": "Latin divulgare",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "di-",
        "3": "",
        "4": "widely"
      },
      "expansion": "di- (“widely”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "vulgare",
        "3": "",
        "4": "publish"
      },
      "expansion": "vulgare (“publish”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin divulgare, from di- (“widely”) + vulgare (“publish”).",
  "forms": [
    {
      "form": "divulges",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "divulging",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "divulged",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "divulged",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "divulge (third-person singular simple present divulges, present participle divulging, simple past and past participle divulged)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "source": "Thesaurus:divulge",
      "word": "announce"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:divulge",
      "word": "inform"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "source": "Thesaurus:divulge",
      "word": "confess"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:divulge",
      "word": "give away"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:divulge",
      "word": "rat out"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "divulgation"
    },
    {
      "word": "divulgement"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I will never divulge that secret to anyone.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2016 December 8, “The president-elect's EPA head may not believe in climate change”, in The Economist",
          "text": "In an interview with The Economist last year, he insisted his attack on the CPP had nothing to do with his views on global warming, which he would not divulge.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1910, Stephen Leacock, “How to Avoid Getting Married”, in Literary Lapses",
          "text": "Here then is a letter from a young man whose name I must not reveal, but whom I will designate as D. F., and whose address I must not divulge, but will simply indicate as Q. Street, West.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To make public or known; to communicate to the public; to tell (information, especially a secret) so that it may become generally known."
      ],
      "links": [
        [
          "known",
          "known"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To make public or known; to communicate to the public; to tell (information, especially a secret) so that it may become generally known."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "disclose"
        }
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "To indicate publicly; to proclaim."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/daɪˈvʌld͡ʒ/"
    },
    {
      "ipa": "/dɪˈvʌld͡ʒ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌldʒ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-divulge.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-divulge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-divulge.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-divulge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-divulge.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bewray"
    },
    {
      "word": "bring out"
    },
    {
      "word": "uncover"
    },
    {
      "word": "disclose"
    },
    {
      "word": "discover"
    },
    {
      "word": "expose"
    },
    {
      "word": "give away"
    },
    {
      "word": "impart"
    },
    {
      "word": "let on"
    },
    {
      "word": "let out"
    },
    {
      "word": "reveal"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:divulge",
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "word": "bring to light"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:divulge",
      "word": "divulge"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:divulge",
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "word": "let the cat out of the bag"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:divulge",
      "word": "make known"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:divulge",
      "word": "out"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:divulge",
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "word": "spill one's guts"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:divulge",
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "word": "spill the beans"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:divulge",
      "word": "tell"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "ʔafšā",
      "sense": "to make public",
      "word": "أَفْشَى"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "razglasjavam",
      "sense": "to make public",
      "word": "разгласявам"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to make public",
      "word": "divulgar"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to make public",
      "word": "paljastaa"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to make public",
      "word": "saattaa julkisuuteen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to make public",
      "word": "julkistaa"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to make public",
      "word": "divulguer"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to make public",
      "word": "rendre public"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to make public",
      "word": "ébruiter"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "to make public",
      "word": "divulgar"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to make public",
      "word": "verbreiten"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to make public",
      "word": "bekannt machen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to make public",
      "word": "preisgeben"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to make public",
      "word": "verraten"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "apokalýpto",
      "sense": "to make public",
      "word": "αποκαλύπτω"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "koinologó",
      "sense": "to make public",
      "word": "κοινολογώ"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to make public",
      "word": "divulgare"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "to make public",
      "word": "divulgō"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to make public",
      "word": "puaki"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to make public",
      "word": "whakakakau"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to make public",
      "word": "tuwhiri"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to make public",
      "word": "tauākī"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "to make public",
      "word": "divulgar"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to make public",
      "word": "ujawnić"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to make public",
      "word": "divulgar"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "to make public",
      "word": "divulga"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "to make public",
      "word": "denunța"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "razglašátʹ",
      "sense": "to make public",
      "word": "разглаша́ть"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to make public",
      "word": "offentliggöra"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to make public",
      "word": "förmedla"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to make public",
      "word": "yaymak"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "rozhološuvaty",
      "sense": "to make public",
      "word": "розголошувати"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "to make public",
      "word": "datguddio"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "razkrivam",
      "sense": "to indicate publicly; to proclaim",
      "word": "разкривам"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to indicate publicly; to proclaim",
      "word": "divulgar"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to indicate publicly; to proclaim",
      "word": "ilmoittaa"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to indicate publicly; to proclaim",
      "word": "julistaa"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to indicate publicly; to proclaim",
      "word": "ausplaudern"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to indicate publicly; to proclaim",
      "word": "bekannt machen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to indicate publicly; to proclaim",
      "word": "bekannt geben"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "apokalýpto",
      "sense": "to indicate publicly; to proclaim",
      "word": "αποκαλύπτω"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to indicate publicly; to proclaim",
      "word": "divulgare"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to indicate publicly; to proclaim",
      "word": "paki"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to indicate publicly; to proclaim",
      "word": "rozgłaszać"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "oglašátʹ",
      "sense": "to indicate publicly; to proclaim",
      "word": "оглаша́ть"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to indicate publicly; to proclaim",
      "word": "avslöja"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to indicate publicly; to proclaim",
      "word": "kungöra"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to indicate publicly; to proclaim",
      "word": "açığa vurmak"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to indicate publicly; to proclaim",
      "word": "ifşa etmek"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "to indicate publicly; to proclaim",
      "word": "datguddio"
    }
  ],
  "word": "divulge"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.