Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
---|---|---|---|---|---|---|
-phony | English | suffix | Forms nouns related to: / sound or its production | morpheme | ||
-phony | English | suffix | Forms nouns related to: / musical structure | morpheme | ||
-phony | English | suffix | Forms nouns related to: / language sounds and languages | morpheme | ||
-phony | English | suffix | Forms nouns related to: / medical auscultation | morpheme | ||
-phony | English | suffix | Forms nouns related to: / voice (Alternative form of -phonia) | morpheme | ||
-ица | Serbo-Croatian | suffix | Suffix appended to words to create a feminine noun, commonly used for forming diminutives. | morpheme | ||
-ица | Serbo-Croatian | suffix | Suffix appended to words to create a masculine or feminine noun, usually a pejorative. | morpheme | ||
-ица | Serbo-Croatian | suffix | female equivalent of -ик | feminine form-of morpheme | ||
112 | English | name | The telephone number for emergency services on all GSM cell phones and in the EU, Russia, United Kingdom, India, Indonesia, Turkey, Ukraine, Cameroon, Ghana, Guinea-Bissau, Kenya, Mali, Nigeria, Rwanda, Sao Tome, the Seychelles, Uganda, East Timor, Iraq, Kazakhstan, Kuwait, Tajikistan, Turkmenistan, Armenia, Azerbaijan, Moldova, North Macedonia, Vatican City, New Caledonia, Vanuatu, and Saint Vincent. | |||
112 | English | name | The telephone number for ambulance services in Afghanistan, Angola, Benin, Bhutan, Burundi, and Burkina Faso. | |||
112 | English | name | The telephone number for law enforcement in South Korea, Norway, Colombia, Serbia, Lebanon, Syria, the Democratic Republic of the Congo, Tanzania, Papua New Guinea, and Mauritius. | |||
112 | English | name | The telephone number for firefighting assistance in Equatorial Guinea and Nauru. | |||
AGB | English | noun | Initialism of asymptotic giant branch; A classification of stars on the Hertzsprung-Russell diagram. | astronomy natural-sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
AGB | English | noun | Ellipsis of AGB star (“a star in this classification”). | astronomy natural-sciences | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
AND | English | noun | Alternative form of ∧, the conjunction operator. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | alt-of alternative | |
AND | English | noun | The binary operator and, only true if both of two inputs is true. In infix notation. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | ||
AND | English | verb | To combine (a value) with another value by means of this operator. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | transitive | |
AND | English | adj | Initialism of airplane nose down. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of initialism | |
Adeyẹmi | Yoruba | name | a unisex given name meaning “Royalty befits me” | |||
Adeyẹmi | Yoruba | name | a surname, from the given name Adéyẹmí | |||
Adeyẹmi | Yoruba | name | a unisex given name meaning “One who arrives me befits me” | |||
Adeyẹmi | Yoruba | name | a surname, from the given name Adéyẹmí | |||
Ahmed | English | name | A male given name from Arabic, variant of Ahmad. | |||
Ahmed | English | name | A surname from Arabic. | |||
All Hallows | English | name | The saints, taken collectively. | archaic | ||
All Hallows | English | name | All Saints' Day, the 1st of November; the Christian feast day honoring all Christian saints. | archaic | ||
András | Hungarian | name | a male given name, equivalent to English Andrew | |||
András | Hungarian | name | a surname | |||
Aufschluss | German | noun | outcrop (of a mineral) | masculine strong | ||
Aufschluss | German | noun | information, explanation | masculine strong | ||
Aufschluss | German | noun | decomposition, digestion, disintegration, break down | chemistry natural-sciences physical-sciences | masculine strong | |
Beleg | German | noun | piece of evidence, a supporting fact | countable masculine strong | ||
Beleg | German | noun | a document that serves as such evidence, record / receipt, voucher | masculine strong | ||
Beleg | German | noun | a document that serves as such evidence, record / reference | sciences | masculine strong | |
Boon | English | name | A surname | |||
Boon | English | name | A township in Warrick County, Indiana, United States, named after settler Ratcliff Boon. | |||
Boon | English | name | A township and unincorporated community therein, in Wexford County, Michigan, United States. | |||
Burnham | English | name | A placename: / A large village and civil parish in Buckinghamshire, previously in South Bucks district, and partly in Slough, Berkshire, England (OS grid ref SU9382). | countable uncountable | ||
Burnham | English | name | A placename: / A town in Essex, England; see Burnham-on-Crouch. | countable uncountable | ||
Burnham | English | name | A placename: / A hamlet in Thornton Curtis parish, North Lincolnshire district, Lincolnshire, England (OS grid ref TA0517). | countable uncountable | ||
Burnham | English | name | A placename: / A coastal town in Somerset, England; see Burnham-on-Sea. | countable uncountable | ||
Burnham | English | name | A placename: / A community in the Rural Municipality of Coulee No. 136, Saskatchewan, Canada. | countable uncountable | ||
Burnham | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A village in Cook County, Illinois, just south of Chicago. | countable uncountable | ||
Burnham | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A town in Waldo County, Maine. | countable uncountable | ||
Burnham | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Howell County, Missouri. | countable uncountable | ||
Burnham | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A borough in Mifflin County, Pennsylvania. | countable uncountable | ||
Burnham | English | name | A placename: / A settlement in Canterbury, New Zealand, the location of an army camp. | countable uncountable | ||
Burnham | English | name | A placename: / A park in Baguio, Benguet, Philippines. | countable uncountable | ||
Burnham | English | name | A habitational surname from Old English. | countable | ||
COIP | English | noun | Acronym of Communication Over Internet Protocol. | abbreviation acronym alt-of | ||
COIP | English | noun | Acronym of Conferencing over Internet Protocol: H.323. | abbreviation acronym alt-of | ||
Carrier | English | name | A Northern Athabaskan language spoken in Canada. Sometimes considered to be three separate languages: Southern Carrier, Northern Carrier and Central Carrier. | countable uncountable | ||
Carrier | English | name | A surname. | countable uncountable | ||
Carrier | English | name | A small town in Garfield County, Oklahoma, United States; from the surname. | countable uncountable | ||
Carrier | English | noun | Synonym of English Carrier. | |||
Doddington | English | name | A number of places in England: / A village and civil parish in Fenland district, Cambridgeshire (OS grid ref TL4090). | |||
Doddington | English | name | A number of places in England: / A former civil parish in Cheshire East, Cheshire, merged into Doddington and District civil parish in 2023 (OS grid ref SJ7146). | |||
Doddington | English | name | A number of places in England: / A village and civil parish in Swale district, Kent (OS grid ref TQ9357). | |||
Doddington | English | name | A number of places in England: / A village in Doddington and Whisby parish, North Kesteven district, Lincolnshire (OS grid ref SK9070). | |||
Doddington | English | name | A number of places in England: / A village and civil parish in north Northumberland (OS grid ref NT9932). | |||
Doddington | English | name | A number of places in England: / A small village in Hopton Wafers parish, south Shropshire (OS grid ref SO6176). | |||
Dvīņi | Latvian | name | the constellation of Gemini; astronomical abbreviation: Gem | astronomy natural-sciences | declension-2 masculine | |
Dvīņi | Latvian | name | Gemini (zodiac sign); astrological symbol: ♊) | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | declension-2 masculine | |
Elf | German | noun | eleven | feminine | ||
Elf | German | noun | football team, XI (so called because eleven is the number of players on such a team) | feminine | ||
Elf | German | noun | elf | masculine mixed | ||
Emmet | English | name | A surname. | |||
Emmet | English | name | A male given name transferred from the surname. | |||
Emmet | English | name | A ghost town in Queensland, Australia. | |||
Emmet | English | name | A city in Nevada and Hempstead, Arkansas. | |||
Emmet | English | name | A village in Holt County, Nebraska. | |||
Emmet | English | name | An unincorporated community in McLean County, North Dakota. | |||
Emmet | English | name | A ghost town in Union County, South Dakota. | |||
Emmet | English | name | A town in Dodge County, Wisconsin. | |||
Emmet | English | name | A town in Marathon County, Wisconsin. | |||
Erziehung | German | noun | education; upbringing; character formation (process of imparting basic knowledge, judgment, morals, and manners, especially to a child) | feminine no-plural | ||
Erziehung | German | noun | training (of a pet) | feminine no-plural | ||
Gaza | Dutch | name | Gaza, Gaza City (a city in Palestine) | neuter | ||
Gaza | Dutch | name | short for Gazastrook | abbreviation alt-of neuter | ||
God's gift | English | noun | Said of someone with an inflated sense of self-importance, or (occasionally) something that is overvalued. | idiomatic uncountable | ||
God's gift | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see God's, gift: especially, any blessing duly appreciated. | uncountable | ||
Haggadah | English | name | The text which is recited at Seder during the first and second nights of Passover, focused on the freeing of Israel from Egyptian bondage as described in the Book of Exodus. | Judaism | ||
Haggadah | English | name | Alternative form of Aggadah; Talmudic parable | alt-of alternative | ||
Herennius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by | declension-2 masculine singular | ||
Herennius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: / Herennius Senecio, a Roman writer | declension-2 masculine singular | ||
Hutchinson | English | name | A surname transferred from the given name. | countable uncountable | ||
Hutchinson | English | name | A placename in the United States: / A city, the county seat of Reno County, Kansas, named after founder C. C. Hutchinson. | countable uncountable | ||
Hutchinson | English | name | A placename in the United States: / A city and township in McLeod County, Minnesota. | countable uncountable | ||
Hutchinson | English | name | A placename in the United States: / A village in Sewickley Township, Westmoreland County, Pennsylvania. | countable uncountable | ||
Hutchinson | English | name | A placename in the United States: / An unincorporated community in Logan County, West Virginia. | countable uncountable | ||
Hutchinson | English | name | A placename in the United States: / An unincorporated community in Marion County, West Virginia. | countable uncountable | ||
Hutchinson | English | name | A placename in the United States: / Ellipsis of Hutchinson County. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | ||
Hutchinson | English | name | A village in the Northern Cape province, South Africa, named after Walter Hely-Hutchinson. | countable uncountable | ||
Imbiss | German | noun | snack | masculine strong | ||
Imbiss | German | noun | snack bar, fast-food restaurant | masculine strong | ||
Kakao | German | noun | cocoa (unsweetened brown powder made from roasted, ground cocoa beans) | masculine strong | ||
Kakao | German | noun | cocoa, hot chocolate (hot drink made with milk, cocoa powder, and sugar) | masculine strong | ||
Kakao | German | noun | cacao (plant, Theobroma cacao; cocoa bean) | masculine strong | ||
Kakheti | English | name | A region in the eastern part of the country of Georgia. Capital: Telavi. | |||
Kakheti | English | name | A medieval kingdom in eastern Georgia. | |||
Kampfgeschwader | German | noun | bomber squadron | neuter obsolete strong | ||
Kampfgeschwader | German | noun | bomber wing | neuter obsolete strong | ||
Kampfgeschwader | German | noun | bomber group | aeronautics aerospace aviation business engineering government military natural-sciences physical-sciences politics war | neuter strong | |
Klang | German | noun | sound, tone | masculine strong | ||
Klang | German | noun | tune, melody | masculine strong | ||
Klang | German | noun | reputation | masculine strong | ||
Kós | Hungarian | name | a surname | |||
Kós | Hungarian | name | Koš (a village in the Prievidza District, Trenčín Region, Slovakia) | |||
Lakȟóta | Lakota | name | Lakota | |||
Lakȟóta | Lakota | name | Lakota language: Lakȟótiyapi is preferable to Lakȟóta to mean “Lakota language” | |||
Lakȟóta | Lakota | adj | Lakota | |||
Literary Chinese | English | name | The written Chinese language used from the end of the Han Dynasty (220 C.E.) to the early 20th century. In Chinese, 文言 (wényán, “literary writing”). | |||
Literary Chinese | English | name | The written Chinese language used from the Zhou Dynasty (1045 B.C.E.) (especially the Spring and Autumn Period), through to the end of the Han Dynasty (220 C.E.). In Chinese, 古文 (gǔwén, “Ancient Writing”). The language of many classics of Chinese literature. | |||
Literary Chinese | English | name | Written Chinese for this entire period, without distinction. | |||
Lorenzo | Spanish | name | a male given name from Latin, equivalent to English Laurence | masculine | ||
Lorenzo | Spanish | name | a surname originating as a patronymic | masculine | ||
Lorenzo | Spanish | name | the letter L in the Spanish spelling alphabet | masculine | ||
Lorenzo | Spanish | name | Name given to the sun | masculine | ||
MMO | English | noun | Initialism of massively multiplayer online game. | video-games | abbreviation alt-of initialism | |
MMO | English | noun | Maximum operating Mach number; the Mach number which an aircraft should not exceed in the course of routine operation. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | ||
MMO | English | noun | Initialism of methane monooxygenase, see Methane monooxygenase. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of initialism | |
Magadan | English | name | An oblast in far eastern Russia. | |||
Magadan | English | name | A port city, the administrative center of Magadan Oblast, Russia, on the Sea of Okhotsk. | |||
Magadan | English | name | A surname from Spanish. | |||
Manila | English | name | The capital city of the Philippines; the regional capital of Metro Manila, in the island of Luzon. | |||
Manila | English | name | Metro Manila, the National Capital Region (NCR). | broadly | ||
Manila | English | name | the entirety of Luzon. | broadly | ||
Manila | English | name | The national government or administrative authority of the Philippines. | figuratively | ||
Manila | English | name | A small town, the county seat of Daggett County, Utah, United States. | |||
Manila | English | name | A census-designated place in Humboldt County, California, United States. | |||
Manila | English | name | A city in Mississippi County, Arkansas, United States. | |||
Manila | English | noun | Venerupis philippinarum; a Pacific clam. | |||
Manila | English | noun | Alternative form of manila (“kind of cheroot”). | alt-of alternative | ||
Meldung | German | noun | report, notification | feminine | ||
Meldung | German | noun | report, news item | feminine | ||
Meldung | German | noun | a volunteering, an answer (to an advertisement etc.) | feminine | ||
Meldung | German | noun | the act of putting up one's hand (e.g. in school) | feminine | ||
Meldung | German | noun | the act of announcing (oneself or a lined-up unit) to a superior; reporting for duty | government military politics war | feminine | |
Mikronesië | Afrikaans | name | Micronesia (a continental region in Oceania in the northwestern Pacific Ocean) | |||
Mikronesië | Afrikaans | name | Micronesia (a country consisting of about 2000 islands in the Micronesia region; official name: Federale State van Mikronesië; capital: Palikir) | |||
Mikszáth | Hungarian | name | a surname | |||
Mikszáth | Hungarian | name | Kálmán Mikszáth, Hungarian novelist, journalist, and politician. | |||
Milky Way | English | name | The Milky Way Galaxy, the galaxy in which Earth is located. | astronomy natural-sciences | ||
Milky Way | English | name | A broad band of diffuse white light, visible in the night sky; our view of the dense portions of the Milky Way Galaxy from inside the galaxy. | astronomy natural-sciences | ||
Mull | German | noun | mould, loose earth | Northern-Germany masculine no-plural strong | ||
Mull | German | noun | synonym of Maulwurf (“mole”) | dialectal masculine strong | ||
Mull | German | noun | one of various mammals that dig subterranean burrows | biology natural-sciences | in-compounds masculine strong | |
Mull | German | noun | gauze (very thin fabric, generally used for medical purposes) | masculine strong | ||
Mull | German | name | Mull (an island, the second largest in the Inner Hebrides, in Argyll and Bute council area, Scotland) | neuter proper-noun | ||
New Zealandism | English | noun | The status or character of belonging to New Zealand. | countable uncountable | ||
New Zealandism | English | noun | A word or phrase of New Zealand; one originating there, or only used there, or having special meaning there. | countable uncountable | ||
OB | English | noun | Initialism of Olympic best. | hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
OB | English | noun | Initialism of outside broadcast. | broadcasting media radio television | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
OB | English | noun | Initialism of outside broadcasting. | broadcasting media radio television | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
OB | English | noun | Initialism of old boy (a male graduate; also a CB radio operator's term of address for a male). | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
OB | English | noun | Abbreviation of obstetrician. | abbreviation alt-of countable uncountable | ||
OB | English | noun | Abbreviation of obstetrics. | abbreviation alt-of countable uncountable | ||
OB | English | noun | Abbreviation of Old Babylonian. | abbreviation alt-of countable uncountable | ||
OB | English | adj | Abbreviation of obstetric. | abbreviation alt-of not-comparable | ||
OB | English | adj | Initialism of out of bounds. | golf hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of initialism not-comparable | |
OB | English | adj | Abbreviation of obligatory (as in "ob. link" on Usenet) (see ObLink at c2.com; see also ob-) | abbreviation alt-of not-comparable | ||
OB | English | adj | Abbreviation of Old Babylonian. | abbreviation alt-of not-comparable | ||
Old Low German | English | name | a grouping of continental West Germanic, not affected by the High German consonant shift, spoken before the 12th century; depending on the definition specifically / Old Saxon and Old Low Franconian combined | |||
Old Low German | English | name | a grouping of continental West Germanic, not affected by the High German consonant shift, spoken before the 12th century; depending on the definition specifically / a Franconian-influenced form of Old Saxon that is at the basis of Middle Low German, distinct from “classical” Old Saxon e.g. in its treatment of the Ingvaeonic nasal spirant law (pure Old Saxon ōðar vs. Old Low German andar) | |||
Pension | German | noun | boarding house, pension | feminine | ||
Pension | German | noun | retirement benefit, old age pension | feminine | ||
Pension | German | noun | retirement | feminine uncountable | ||
Petilius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by | declension-2 | ||
Petilius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: / Quintus Petilius Cerialis, a Roman general | declension-2 | ||
ROV | English | noun | Initialism of remotely operated vehicle (“remote control robot submarine etc”). | abbreviation alt-of initialism | ||
ROV | English | noun | Initialism of recreational off-road vehicle. | abbreviation alt-of initialism | ||
Rhiannon | English | name | A figure in Welsh mythology. | |||
Rhiannon | English | name | A female given name from Welsh. | |||
Seborga | English | name | A small town in Liguria in northwestern Italy. | |||
Seborga | English | name | A micronation in northwest Italian peninsula, Europe. | |||
Seborga | English | name | A historical principality of the Papal States in northwest Italian peninsula, Europe, circa A.D. 1100. | historical | ||
Sevier | English | name | A surname. | |||
Sevier | English | name | An unincorporated community in Sevier County, Utah, United States. | |||
Stimme | German | noun | voice (speaking or singing), call of an animal | feminine | ||
Stimme | German | noun | vote | feminine | ||
Stö | Bavarian | noun | place, stead, location, position, lieu | feminine | ||
Stö | Bavarian | noun | position (as a job), employment | feminine | ||
Stö | Bavarian | noun | digit, decimal place | feminine | ||
Sìonaich | Scottish Gaelic | name | genitive singular of Sìonach | form-of genitive masculine singular | ||
Sìonaich | Scottish Gaelic | name | plural of Sìonach | form-of masculine plural | ||
Sìonaich | Scottish Gaelic | name | na Sìonaich the Chinese (collectively as a nation) | masculine | ||
Talas | Turkish | name | Talas (a region in northern Kyrgyzstan) | |||
Talas | Turkish | name | Talas (a town, the capital of the Talas Region, Kyrgyzstan) | |||
Talas | Turkish | name | Talas (a river in Kyrgyzstan and Kazakhstan) | |||
Talas | Turkish | name | Talas (a municipality, city, and district of Kayseri Province, Turkey) | |||
Thr | English | symbol | thrombin. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | ||
Thr | English | symbol | threonine. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | ||
Treveri | Latin | name | A tribe of Gallia Belgica whose chief town was Augusta Treverorum | declension-2 | ||
Treveri | Latin | name | plural of Trēvir | declension-2 form-of plural | ||
Troijan hevonen | Finnish | noun | Trojan horse | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek | |
Troijan hevonen | Finnish | noun | Trojan horse | figuratively | ||
Troijan hevonen | Finnish | noun | Trojan horse, trojan (type of malware) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
VD | English | noun | The design diving speed of an aircraft; the highest speed which the aircraft is planned to reach during flight testing. Always higher than VNE (the speed that must not be exceeded in service). | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable | |
VD | English | noun | Initialism of venereal disease. | medicine pathology sciences | abbreviation alt-of countable dated initialism uncountable | |
Vergeltung | German | noun | requital; reciprocation; payback (the act of treating someone according to how they treated someone else) / retribution; retaliation (requital for a bad deed) | especially feminine | ||
Vergeltung | German | noun | requital; reciprocation; payback (the act of treating someone according to how they treated someone else) / reward; recompense (requital for a good deed) | feminine | ||
abballottarsi | Italian | verb | to roll up into a ball | |||
abballottarsi | Italian | verb | to curdle, clot | |||
abstinens | Latin | verb | abstaining | active declension-3 form-of one-termination participle present | ||
abstinens | Latin | verb | abstinent | active declension-3 form-of one-termination participle present | ||
acats | Aromanian | verb | to grab | |||
acats | Aromanian | verb | to hang (something), hook | |||
acats | Aromanian | verb | to begin | figuratively | ||
accidentalismo | Spanish | noun | accidentalism | human-sciences philosophy sciences | masculine uncountable | |
accidentalismo | Spanish | noun | accidentalism | government politics | masculine uncountable | |
accidentalismo | Spanish | noun | accidentalism | medicine sciences | masculine uncountable | |
acetum | Latin | noun | vinegar | declension-2 | ||
acetum | Latin | noun | wit, shrewdness | declension-2 figuratively | ||
achterhoede | Dutch | noun | rearguard, rear | government military politics war | feminine no-diminutive | |
achterhoede | Dutch | noun | rear, trailers, people who are slow to adapt | broadly collective feminine figuratively no-diminutive | ||
acollar | Spanish | verb | to earth up | transitive | ||
acollar | Spanish | verb | to caulk | nautical transport | transitive | |
afbouwen | Dutch | verb | to finish building | |||
afbouwen | Dutch | verb | to reduce, to phase out | |||
against | English | prep | In a contrary direction to. | |||
against | English | prep | In physical opposition to; in collision with. | |||
against | English | prep | In physical contact with, so as to abut or be supported by. | |||
against | English | prep | Close to, alongside. | |||
against | English | prep | In front of; before (a background). | |||
against | English | prep | In contrast or comparison with. | |||
against | English | prep | In competition with, versus. | |||
against | English | prep | Contrary to; in conflict with. | |||
against | English | prep | In opposition to. | |||
against | English | prep | Of betting odds, denoting a worse-than-even chance. | |||
against | English | prep | In exchange for. | |||
against | English | prep | As counterbalance to. | |||
against | English | prep | As a charge on. | |||
against | English | prep | As protection from. | |||
against | English | prep | In anticipation of; in preparation for (a particular time, event etc.). | |||
against | English | prep | To be paid now in contrast to the following amount to be paid later under specified circumstances, usually that a movie is made or has started filming. | |||
against | English | prep | Exposed to. | obsolete | ||
against | English | conj | By the time that (something happened); before. | obsolete | ||
ahulescu | Aromanian | verb | to blow | |||
ahulescu | Aromanian | verb | to feel with fingers; touch | |||
akárki | Hungarian | pron | whoever (no matter who) | |||
akárki | Hungarian | pron | anyone, anybody (any person; any one out of an indefinite number of persons) | |||
allineare | Italian | verb | to align | transitive | ||
allineare | Italian | verb | to line up | transitive | ||
amzer | Breton | noun | time | feminine | ||
amzer | Breton | noun | weather | feminine | ||
amë | Albanian | noun | mother | feminine | ||
amë | Albanian | noun | taste, flavor; scent, fragrance | feminine | ||
amë | Albanian | noun | unpleasant smell, odour | feminine | ||
amë | Albanian | noun | spring, source of a spring, headwater; stream bed | feminine | ||
amë | Albanian | noun | stub of a ticket, check, invoice, or coupon | feminine | ||
amë | Albanian | noun | stick used as a prop for the roof | feminine | ||
amë | Albanian | noun | river channel, riverbed | Gheg feminine | ||
amë | Albanian | noun | silt, dregs | Gheg feminine | ||
anggulo | Tagalog | noun | angle | |||
anggulo | Tagalog | noun | aspect; point of view (of a problem or issue) | |||
aninag | Tagalog | noun | transparency | |||
aninag | Tagalog | noun | visibility through a transparent or translucent medium | |||
anscheinen | German | verb | to appear, to seem | class-1 obsolete strong | ||
anscheinen | German | verb | to shine on someone or something | class-1 strong transitive | ||
appellare | Italian | verb | to call | transitive | ||
appellare | Italian | verb | to appeal | law | transitive | |
apátság | Hungarian | noun | abbey (monastery headed by an abbot) | |||
apátság | Hungarian | noun | abbacy (the rank of an abbot) | |||
ar | Old Irish | prep | for, for the sake of, because of | with-accusative with-dative | ||
ar | Old Irish | conj | alternative spelling of air (“for, since”) | alt-of alternative | ||
ar | Old Irish | det | our | triggers-eclipsis | ||
ar | Old Irish | noun | verbal noun of airid: ploughing, tilling | form-of neuter no-plural noun-from-verb | ||
ar | Old Irish | noun | ploughed land, cultivated land | neuter no-plural | ||
ardit | Catalan | adj | bold, daring | |||
ardit | Catalan | adj | impudent | derogatory | ||
ardit | Catalan | noun | ruse, stratagem | masculine | ||
ardit | Catalan | noun | farthing | historical masculine | ||
ardit | Catalan | noun | a billon coin minted in Catalonia from the 15th to the 18th century | historical masculine | ||
arduus | Latin | adj | lofty, high, steep, tall, elevated | adjective declension-1 declension-2 | ||
arduus | Latin | adj | hard to reach, difficult, laborious, arduous | adjective declension-1 declension-2 | ||
argenté | French | adj | silver (having a color/colour like silver), silvery | |||
argenté | French | adj | silvered | |||
argenté | French | adj | wealthy | Louisiana | ||
armoured | English | verb | simple past and past participle of armour | form-of participle past | ||
armoured | English | adj | Possessing, wearing, or fitted out with armour. | UK | ||
armoured | English | adj | Equipped with armoured vehicles. | government military politics war | UK | |
arpoa | Finnish | verb | to draw lots, to raffle, to cast lots | |||
arpoa | Finnish | verb | to hesitate, vacillate, shilly-shally | colloquial intransitive | ||
artikolo | Esperanto | noun | article (e.g., of a magazine, newspaper, encyclopedia...) | |||
artikolo | Esperanto | noun | article | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
asegurar | Asturian | verb | to insure | |||
asegurar | Asturian | verb | to assure | |||
asesmen | Indonesian | noun | assessment: / the systematic process of documenting and using empirical data on the knowledge, skill, attitudes, aptitude and beliefs to refine programs and improve student learning | education | ||
asesmen | Indonesian | noun | assessment: / identifies needs of the patient or client and how those needs will be addressed | government healthcare human-sciences medicine psychiatry psychology sciences | ||
asir | Girawa | noun | woman | |||
asir | Girawa | noun | wife | |||
assaggiare | Italian | verb | to taste, to try, to sample | transitive | ||
assaggiare | Italian | verb | to nibble | transitive | ||
at | Turkish | noun | horse | |||
at | Turkish | noun | knight | board-games chess games | ||
at | Turkish | verb | second-person singular imperative of atmak | form-of imperative second-person singular | ||
atalaya | Spanish | noun | watchtower | feminine | ||
atalaya | Spanish | noun | height | feminine | ||
atalaya | Spanish | verb | inflection of atalayar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
atalaya | Spanish | verb | inflection of atalayar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
atrium | Polish | noun | atrium (a square hall lit by daylight from above, into which rooms open at one or more levels) | architecture | neuter | |
atrium | Polish | noun | atrium (a central room or space in ancient Roman homes, open to the sky in the middle; a similar space in other buildings) | architecture | Ancient-Rome neuter | |
atrium | Polish | noun | atrium (one of two upper chambers of the heart) | anatomy medicine sciences | neuter | |
aus | Cimbrian | adv | out, outwards | Sette-Comuni | ||
aus | Cimbrian | adv | west, out west | Sette-Comuni | ||
avere | Neapolitan | verb | to have, possess | |||
avere | Neapolitan | verb | to have (auxiliary verb) | |||
avvantaggiare | Italian | verb | to benefit, to favor | transitive | ||
avvantaggiare | Italian | verb | to improve, to advance | transitive | ||
balos | Bikol Central | noun | revenge; vengeance; act of getting even with | |||
balos | Bikol Central | noun | repayment; payback | |||
bandidagem | Portuguese | noun | criminals, collectively | feminine uncountable | ||
bandidagem | Portuguese | noun | crime (criminal activity) | feminine uncountable | ||
banstiz | Proto-Germanic | noun | barn, storehouse | masculine reconstruction | ||
banstiz | Proto-Germanic | noun | crib | masculine reconstruction | ||
batid | Tagalog | adj | known; aware of; conscious of; with knowledge about | |||
batid | Tagalog | adj | understood | |||
batid | Tagalog | noun | information; knowledge (about something) | |||
batid | Tagalog | noun | understanding | |||
befuddle | English | verb | To perplex, confuse (someone). | transitive | ||
befuddle | English | verb | To stupefy (someone), especially with alcohol. | transitive | ||
beijveren | Dutch | verb | to endeavor, to devote oneself to something or put great effort into something, to strive | reflexive | ||
beijveren | Dutch | verb | to strive for | obsolete transitive | ||
bibi | Hungarian | noun | disease, illness, especially a minor injury or wound | childish often | ||
bibi | Hungarian | noun | weak spot, vulnerability | archaic | ||
bibi | Hungarian | noun | snag, hitch (problem or difficulty with something) | informal | ||
biceps | English | noun | Any muscle having two heads. | anatomy medicine sciences | ||
biceps | English | noun | Specifically, the biceps brachii, the flexor of the elbow. | |||
biceps | English | noun | The upper arm, especially the collective muscles of the upper arm. | informal | ||
biceps | English | noun | A point in a metrical pattern that can be filled either with one long syllable (a longum) or two short syllables (two brevia). | human-sciences linguistics phonology prosody sciences | ||
bicha | Galician | noun | leech | feminine | ||
bicha | Galician | noun | snake, serpent | feminine | ||
bicha | Galician | noun | mare | feminine | ||
bilangan | Indonesian | noun | sum | |||
bilangan | Indonesian | noun | number | |||
bilangan | Indonesian | noun | group | rare | ||
bilangan | Indonesian | noun | neighborhood, district or city | Jakarta colloquial | ||
bilangan | Indonesian | noun | fate | colloquial dated | ||
bilangan | Indonesian | noun | divination (the act of divining; a foreseeing or foretelling of future events) | colloquial dated | ||
bloodsucker | English | noun | An animal that drinks the blood of others, especially by sucking blood through a puncture wound; a hemovore. | |||
bloodsucker | English | noun | Any parasite. | broadly | ||
bloodsucker | English | noun | Any mosquito, gnat, midge, or other small bug which consumes human blood. | derogatory informal | ||
bloodsucker | English | noun | One who attempts to take as much from others as possible; a leech. | derogatory figuratively | ||
bloodsucker | English | noun | A vampire. | |||
bloodsucker | English | noun | The changeable lizard (Calotes versicolor). | |||
bouter | French | verb | to push | dated | ||
bouter | French | verb | to remove flesh from the skin of an animal | dated | ||
bouter | French | verb | to pin, to nail | dated | ||
braguetazo | Spanish | noun | a marriage between a poor man and a rich woman | colloquial masculine | ||
braguetazo | Spanish | noun | to marry money | colloquial masculine | ||
breeding | English | noun | Propagation of offspring through sexual reproduction. | countable uncountable | ||
breeding | English | noun | The act of insemination by natural or artificial means. | countable uncountable | ||
breeding | English | noun | The act of copulation in animals. | countable uncountable | ||
breeding | English | noun | The good manners regarded as characteristic of the aristocracy and conferred by heredity. | countable uncountable | ||
breeding | English | noun | Nurture; education; formation of manners. | countable uncountable | ||
breeding | English | noun | Descent; pedigree; extraction. | countable uncountable | ||
breeding | English | noun | Ejaculation inside the rectum during bareback anal sex. | LGBT | countable slang uncountable | |
breeding | English | adj | Of, relating to or used for breeding. | not-comparable | ||
breeding | English | verb | present participle and gerund of breed | form-of gerund participle present | ||
brewi | Cornish | verb | to bruise | |||
brewi | Cornish | verb | to crumble | |||
brewi | Cornish | verb | to crush | |||
brewi | Cornish | verb | to mash | |||
böthawngte | Khumi Chin | verb | to cook | transitive | ||
böthawngte | Khumi Chin | verb | to prepare | transitive | ||
cacah | Indonesian | noun | image (on skin) of chopped mark | |||
cacah | Indonesian | noun | count: the result of a tally that reveals the number of items in a set; a quantity counted | dialectal | ||
cacah | Indonesian | noun | farmer, regular villager | dialectal | ||
cacah | Indonesian | verb | to chop | |||
cagnetta | Italian | noun | diminutive of cagna: (female) little dog, doggy, doggie | diminutive feminine form-of | ||
cagnetta | Italian | noun | puppy | feminine | ||
cagnetta | Italian | noun | freshwater blenny (Salaria fluviatilis) | feminine | ||
cargol | Catalan | noun | alternative form of caragol (“snail”) | alt-of alternative masculine | ||
cargol | Catalan | noun | screw | engineering natural-sciences physical-sciences technology | masculine | |
cargol | Catalan | noun | loop | masculine | ||
cateno | Latin | verb | to chain together | conjugation-1 | ||
cateno | Latin | verb | to shackle | conjugation-1 | ||
cell | Swedish | noun | cell; a room in a prison. | common-gender | ||
cell | Swedish | noun | Cell; a room in a monastery for sleeping one person. | common-gender | ||
cell | Swedish | noun | Cell; a small group of people forming part of a larger organization. | common-gender | ||
cell | Swedish | noun | Cell; the basic unit of a living organism. | biology natural-sciences | common-gender | |
cell | Swedish | noun | Cell; a cavity in a structure such as a honeycomb. | biology natural-sciences | common-gender | |
cell | Swedish | noun | Cell; a minimal unit of a cellular automaton. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | common-gender | |
cheated | English | adj | Having been tricked or deceived. | |||
cheated | English | adj | Having been defrauded. | |||
cheated | English | verb | simple past and past participle of cheat | form-of participle past | ||
chegada | Portuguese | adj | feminine singular of chegado | feminine form-of singular | ||
chegada | Portuguese | noun | arrival (act of arriving or something that has arrived) | feminine | ||
chegada | Portuguese | noun | finish line | feminine | ||
chegada | Portuguese | verb | feminine singular of chegado | feminine form-of participle singular | ||
chlew | Polish | noun | pigsty (enclosure where pigs are kept, either a building or part of one) | inanimate masculine | ||
chlew | Polish | noun | pigsty (messy or dirty place) | colloquial inanimate masculine | ||
chromatics | English | noun | Chromatic harmonies or notes. | entertainment lifestyle music | plural plural-only | |
chromatics | English | noun | The science of colours; the branch of optics that deals with the properties of colours. | engineering natural-sciences optics physical-sciences physics | plural plural-only | |
clear out | English | verb | To completely empty. | transitive | ||
clear out | English | verb | To rob or steal from (someone). | transitive | ||
clear out | English | verb | To be victorious in gambling against (someone); to financially ruin (someone). | transitive | ||
clear out | English | verb | to remove or eject (from), especially forcibly. | transitive | ||
clear out | English | verb | To leave quickly. | intransitive | ||
clear out | English | verb | To become empty. | intransitive | ||
cliché | English | noun | Something, most often a phrase or expression, that is overused or used outside its original context, so that its original impact and meaning are lost. A trite saying; a platitude. | rhetoric | ||
cliché | English | noun | A stereotype (printing plate). | media printing publishing | ||
cliché | English | adj | Clichéd; having the characteristics of a cliché. | proscribed sometimes | ||
cliché | English | verb | To use a cliché; to make up a word or a name that sounds like a cliché. | ambitransitive | ||
cloroformizzare | Italian | verb | to chloroform | transitive | ||
cloroformizzare | Italian | verb | to chloroform | intransitive | ||
cognitivism | English | noun | The view that ethical sentences express propositions and are therefore capable of being true or false. | human-sciences philosophy sciences | uncountable | |
cognitivism | English | noun | The view that a work of art is valuable if it contributes to knowledge. | art arts | uncountable | |
cognitivism | English | noun | The view that mental function can be understood as the internal manipulation of symbols according to a set of rules. | human-sciences psychology sciences | uncountable | |
conduco | Latin | verb | to lead, bring or draw together; assemble, collect | conjugation-3 transitive | ||
conduco | Latin | verb | to connect, join, unite; close up; coagulate | conjugation-3 transitive | ||
conduco | Latin | verb | to hire, rent, employ, take on lease, undertake; farm; bribe | conjugation-3 transitive | ||
conduco | Latin | verb | to be conducive to, contribute to something by being useful, to be of use or profitable, serve | conjugation-3 intransitive | ||
confessionari | Catalan | noun | confessional (confession booth) | masculine | ||
confessionari | Catalan | noun | confessionary (book) | masculine | ||
contact | English | noun | The act of touching physically; being in close association. | countable uncountable | ||
contact | English | noun | The establishment of communication (with). | countable uncountable | ||
contact | English | noun | The situation of being within sight of something; visual contact. | countable uncountable | ||
contact | English | noun | A nodule designed to connect a device with something else. | countable uncountable | ||
contact | English | noun | Someone who can be contacted, or with whom one is in communication. | countable uncountable | ||
contact | English | noun | Someone who can be contacted, or with whom one is in communication. / Means of communication with a person, especially in the form of a telephone number. | broadly countable uncountable | ||
contact | English | noun | A contact lens. | countable informal uncountable | ||
contact | English | noun | A device designed for repetitive connections. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable | |
contact | English | noun | Contact juggling. | countable informal uncountable | ||
contact | English | noun | The plane between two adjacent bodies of dissimilar rock. | business mining | countable uncountable | |
contact | English | verb | To touch; to come into physical contact with. | transitive | ||
contact | English | verb | To establish communication with (something or someone). | transitive | ||
contrabbando | Italian | noun | smuggling | masculine | ||
contrabbando | Italian | noun | contraband | masculine | ||
contrabbando | Italian | verb | first-person singular present indicative of contrabbandare | first-person form-of indicative present singular | ||
convalidare | Italian | verb | to validate, to confirm, to corroborate, to vindicate | transitive | ||
convalidare | Italian | verb | to stamp (a train/bus/etc. ticket) | transitive | ||
convalidare | Italian | verb | to legally confirm or validate (an election result, a sentence, etc.) | law | transitive | |
convalidare | Italian | verb | to ratify (a treaty) | government politics | transitive | |
convalidare | Italian | verb | to award (a point) | hobbies lifestyle sports | transitive | |
copia | Spanish | noun | copy (a duplicate of an original) | feminine | ||
copia | Spanish | noun | abundance | feminine | ||
copia | Spanish | verb | inflection of copiar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
copia | Spanish | verb | inflection of copiar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
corposo | Italian | adj | full-bodied (especially of wine) | beverages food lifestyle oenology | ||
corposo | Italian | adj | dense, compact, substantial | |||
corposo | Italian | adj | weighty, ponderous | |||
corposo | Italian | adj | earthy | beverages food lifestyle oenology | ||
crambo | English | noun | A guessing game in which players guess words that rhyme with a clue word, seeking a word that is kept secret or concealed. | uncountable | ||
crambo | English | noun | A word rhyming with another word. | countable | ||
crann | Scottish Gaelic | noun | plough | masculine | ||
crann | Scottish Gaelic | noun | mast (of a ship) | masculine | ||
crann | Scottish Gaelic | noun | bar, bolt | masculine | ||
crann | Scottish Gaelic | noun | beam, shaft | masculine | ||
crann | Scottish Gaelic | noun | saltire | masculine | ||
crann | Scottish Gaelic | noun | pole (point of rotation) | masculine | ||
crann | Scottish Gaelic | noun | cran (measure for herring) | masculine | ||
crann | Scottish Gaelic | noun | crane (device for lifting) | masculine | ||
crann | Scottish Gaelic | noun | lot (device for determining luck) | masculine | ||
crann | Scottish Gaelic | noun | tree | in-compounds masculine | ||
credit | English | verb | To believe; to put credence in. | transitive | ||
credit | English | verb | To add to an account. | accounting business finance | transitive | |
credit | English | verb | To acknowledge the contribution of. | transitive | ||
credit | English | verb | To bring honour or repute upon; to do credit to; to raise the estimation of. | transitive | ||
credit | English | noun | Reliance on the truth of something said or done; faith; trust. | countable uncountable | ||
credit | English | noun | Recognition, respect and admiration. | uncountable | ||
credit | English | noun | Acknowledgement of a contribution, especially in the performing arts. | countable | ||
credit | English | noun | Written titles and other information about the TV program or movie shown at the beginning and/or end of the TV program or movie. | countable plural-normally uncountable | ||
credit | English | noun | A privilege of delayed payment extended to a buyer or borrower on the seller's or lender's belief that what is given will be repaid. | business finance law | uncountable | |
credit | English | noun | The time given for payment for something sold on trust. | countable uncountable | ||
credit | English | noun | A person's credit rating or creditworthiness, as represented by their history of borrowing and repayment (or non payment). | US uncountable | ||
credit | English | noun | An addition to certain accounts; the side of an account on which payments received are entered. | accounting business finance | countable uncountable | |
credit | English | noun | A reduction in taxes owed, or a refund for excess taxes paid. | countable uncountable | ||
credit | English | noun | A source of value, distinction or honour. | countable uncountable | ||
credit | English | noun | A unit of currency used in a fictional universe or timeframe. | literature media publishing science-fiction | countable uncountable | |
credit | English | noun | A nominal unit of value assigned outside of a currency system. | countable uncountable | ||
credit | English | noun | Recognition for having taken a course (class). | uncountable | ||
credit | English | noun | A course credit, a credit hour – used as measure if enough courses have been taken for graduation. | countable | ||
cremar | Catalan | verb | to burn, burn down | Balearic Central Valencia transitive | ||
cremar | Catalan | verb | to burn, burn up, burn down | Balearic Central Valencia intransitive | ||
cremar | Catalan | verb | to cremate | Balearic Central Valencia transitive | ||
criafol | Welsh | noun | rowanberries | plural | ||
criafol | Welsh | noun | rowan tree (Sorbus aucuparia) | plural | ||
criminalitzar | Catalan | verb | to criminalize (to make something a crime) | transitive | ||
criminalitzar | Catalan | verb | to criminalize (to treat as a criminal) | transitive | ||
crown princess | English | noun | The heiress apparent to the throne in a royal or imperial monarchy. | |||
crown princess | English | noun | The wife of a crown prince. | |||
cuentakilómetros | Spanish | noun | milometer (UK), odometer (US) | masculine | ||
cuentakilómetros | Spanish | noun | speedometer | masculine | ||
cycleman | English | noun | Synonym of cyclist. / Synonym of bicyclist. | obsolete | ||
cycleman | English | noun | Synonym of cyclist. / Synonym of biker. | obsolete | ||
cycleman | English | noun | Ellipsis of motorcycleman (“motorcyclist”). | abbreviation alt-of ellipsis obsolete | ||
cycleman | English | noun | Ellipsis of motorcycleman (“motorcyclist”). / Synonym of biker. | obsolete | ||
cãrpã | Aromanian | noun | rag | feminine | ||
cãrpã | Aromanian | noun | dishcloth | feminine | ||
cãrutsar | Aromanian | noun | carter | masculine | ||
cãrutsar | Aromanian | noun | coachman | masculine | ||
decantar | Spanish | verb | to decant | transitive | ||
decantar | Spanish | verb | to decide | transitive | ||
decantar | Spanish | verb | to opt for | reflexive with-por | ||
dedicatie | Dutch | noun | dedication (state of being dedicated) | feminine uncountable | ||
dedicatie | Dutch | noun | dedication (act or process of dedicating) | countable feminine | ||
demanda | Catalan | noun | request, demand | feminine | ||
demanda | Catalan | noun | lawsuit | feminine | ||
demanda | Catalan | noun | question, inquiry | feminine | ||
demanda | Catalan | verb | inflection of demandar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
demanda | Catalan | verb | inflection of demandar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
demnitate | Romanian | noun | dignity | feminine | ||
demnitate | Romanian | noun | an important post or function | feminine often plural | ||
diazine | English | noun | Any six-membered aromatic heterocycle containing four carbon atoms, two nitrogen atoms and three double bonds | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | ||
diazine | English | noun | diazene, diimide | obsolete | ||
differentiable | English | adj | Having a derivative, said of a function whose domain and codomain are manifolds. | calculus mathematics sciences | not-comparable | |
differentiable | English | adj | able to be differentiated; distinguishable, as for example by differing appearance or measurable characteristics. | comparable | ||
dikmək | Azerbaijani | verb | to bury, to put into soil, to plant | rare transitive | ||
dikmək | Azerbaijani | verb | to lower (one's eyes, gaze, etc.) (so as not to look at someone) | transitive | ||
direct current | English | noun | An electric current that always flows in the same direction but may differ in intensity over time. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable | |
direct current | English | noun | A constant electric current. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable | |
diremek | Turkish | verb | to put something in vertical position, support | dialectal transitive | ||
diremek | Turkish | verb | to resist, hold up, persist | intransitive | ||
dirk | English | noun | A long Scottish dagger with a straight blade. | |||
dirk | English | noun | A ceremonial dagger worn by naval or air force officers in some nations' militaries; formerly, a fighting dagger used by sailors as a boarding weapon. | nautical transport | ||
dirk | English | verb | To stab with a dirk. | |||
dirk | English | verb | To darken. | obsolete | ||
dirk | English | noun | A penis. | Midwestern-US dated slang | ||
dirk | English | noun | A socially unacceptable person; an oddball. | Midwestern-US dated slang | ||
disossare | Italian | verb | to bone, to debone (an animal) | transitive | ||
disossare | Italian | verb | to stone, to remove the stone from (fruit) | transitive | ||
dno | Polish | noun | bottom (the lowest part of a container) | neuter | ||
dno | Polish | noun | bottom (ground under the sea, ocean, river etc.) | neuter | ||
dno | Polish | noun | vocative singular of dna | feminine form-of singular vocative | ||
doggerelize | English | verb | To speak or write doggerel. | intransitive | ||
doggerelize | English | verb | To adapt into doggerel. | transitive | ||
domnișoară | Romanian | noun | young lady, miss | feminine | ||
domnișoară | Romanian | noun | unmarried woman | feminine | ||
doorstep | English | noun | An outside step leading up to the door of a building, usually a home. | architecture | ||
doorstep | English | noun | One's immediate neighbourhood or locality. | figuratively | ||
doorstep | English | noun | A thick slice, especially of bread. | UK informal | ||
doorstep | English | verb | To visit one household after another to solicit sales, charitable donations, political support, etc. | intransitive | ||
doorstep | English | verb | To corner somebody for an unexpected interview. | journalism media | transitive | |
doping | Polish | noun | doping (the use of drugs to improve athletic performance) | hobbies lifestyle sports | inanimate masculine | |
doping | Polish | noun | support, encouragement, cheering | inanimate masculine | ||
dread | English | verb | To fear greatly. | transitive | ||
dread | English | verb | To anticipate with fear. | |||
dread | English | verb | To be in dread, or great fear. | intransitive | ||
dread | English | verb | To style (the hair) into dreadlocks. | transitive | ||
dread | English | noun | Great fear in view of impending evil; fearful apprehension of danger; anticipatory terror. | countable uncountable | ||
dread | English | noun | Reverential or respectful fear; awe. | countable uncountable | ||
dread | English | noun | Somebody or something dreaded. | countable uncountable | ||
dread | English | noun | A person highly revered. | countable obsolete uncountable | ||
dread | English | noun | Fury; dreadfulness. | countable obsolete uncountable | ||
dread | English | noun | A Rastafarian. | countable uncountable | ||
dread | English | noun | Clipping of dreadlock. | abbreviation alt-of clipping countable in-plural slang uncountable | ||
dread | English | noun | Clipping of dreadnought. | government military nautical politics transport war | abbreviation alt-of clipping countable historical slang uncountable | |
dread | English | adj | Terrible; greatly feared; dreaded. | |||
dread | English | adj | Awe-inspiring; held in fearful awe. | archaic | ||
dren | Polish | noun | drain, drainpipe | inanimate masculine | ||
dren | Polish | noun | drain, drainage tube | medicine sciences | inanimate masculine | |
dziļš | Latvian | adj | deep (having its bottom far from its surface) | |||
dziļš | Latvian | adj | deep (located, extending, moving relatively far from the surface of something) | |||
dziļš | Latvian | adj | deep (forming a thick layer) | |||
dziļš | Latvian | adj | deep (involving a large amount of air) | |||
dziļš | Latvian | adj | deep (going down low) | |||
dziļš | Latvian | adj | deep (such that its edge or border is far from the center) | |||
dziļš | Latvian | adj | deep, full | |||
dziļš | Latvian | adj | deep, full | |||
dziļš | Latvian | adj | deep, strong, stable | |||
dziļš | Latvian | adj | deep (expressing itself strongly, very significantly) | usually | ||
dziļš | Latvian | adj | deep (very important, affecting the foundations of something; content-rich) | usually | ||
dziļš | Latvian | adj | deep (such that it expresses important, fundamental, content-rich thoughts) | |||
dấu ngã | Vietnamese | noun | tilde (tone mark in Vietnamese) | media publishing typography | ||
dấu ngã | Vietnamese | noun | creaky rising tone | colloquial | ||
eat, drink, and be merry, for tomorrow we die | English | proverb | Life is short, so you should enjoy it while you can. | |||
eat, drink, and be merry, for tomorrow we die | English | proverb | In speaking pejoratively of epicurean beliefs. | |||
eend | Dutch | noun | A duck, waterfowl of the family Anatidae excluding the subfamily Anserinae; in non-scientific usage the term may be reserved for only the smaller (not goose-like) members of the Anatidae or reserved for females only. | feminine | ||
eend | Dutch | noun | A Citroën 2CV car. | feminine informal | ||
em | Danish | noun | steam, vapour | common-gender no-plural | ||
em | Danish | noun | a smell, odour | common-gender no-plural | ||
em | Danish | noun | a distinct feature | common-gender figuratively no-plural | ||
em | Danish | noun | European championship | hobbies lifestyle sports | ||
em | Danish | verb | imperative of emme | form-of imperative | ||
embravir | Catalan | verb | to embolden | transitive | ||
embravir | Catalan | verb | to take heart | reflexive | ||
embravir | Catalan | verb | to infuriate, to whip up | transitive | ||
embravir | Catalan | verb | to get angry; (of the sea, etc.) to become rough, choppy | reflexive | ||
empeñar | Galician | verb | to pawn | transitive | ||
empeñar | Galician | verb | to get into debt | pronominal | ||
empeñar | Galician | verb | to dedicate oneself; to commit oneself | pronominal | ||
empeñar | Galician | verb | to strive to; to make an effort, insist | pronominal | ||
empregar | Galician | verb | to employ (to give someone a job) | |||
empregar | Galician | verb | to employ; to make use of (to put into use) | |||
empregar | Galician | verb | to put to good use | archaic | ||
entrych | Welsh | noun | zenith | masculine | ||
entrych | Welsh | noun | firmament | masculine | ||
eparchy | English | noun | A district of the Roman Empire at the third echelon | Ancient-Rome historical | ||
eparchy | English | noun | A provincial government or office headed by an eparch in the Greek-speaking Eastern Roman Empire (akin to a prefecture governed by a prefect in the Latin-speaking Western Roman Empire) | Roman-Empire historical | ||
eparchy | English | noun | An administrative sub-provincial unit in post-Ottoman independent Greece. | historical | ||
eparchy | English | noun | In pre-schism Christian Church, a province under the supervision of the metropolitan. | Christianity | ||
eparchy | English | noun | In Eastern Christendom, a diocese of a bishop. | Christianity | ||
epilogue | English | noun | A short speech, spoken directly at the audience at the end of a play | |||
epilogue | English | noun | The performer who gives this speech | |||
epilogue | English | noun | A brief oration or script at the end of a literary piece; an afterword | |||
epilogue | English | noun | A component of a computer program that prepares the computer to return from a routine. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
epilogue | English | verb | To conclude with an epilogue. | transitive | ||
erausgeheien | Luxembourgish | verb | to throw out, to throw away | transitive | ||
erausgeheien | Luxembourgish | verb | to throw out, to force to leave | transitive | ||
escalonar | Spanish | verb | to alternate between; to stagger | |||
escalonar | Spanish | verb | to add steps or stairs (to a structure) | |||
escurar | Catalan | verb | to wash up the dishware | |||
escurar | Catalan | verb | to clean, clean out | |||
escurar | Catalan | verb | to empty fully from food or drink | |||
esparto | Spanish | noun | esparto (grass) | masculine | ||
esparto | Spanish | noun | One of the Spartoi | masculine | ||
esparto | Spanish | verb | first-person singular present indicative of espartar | first-person form-of indicative present singular | ||
etek | Turkish | noun | skirt | |||
etek | Turkish | noun | foot (of a mountain) | |||
evankelioiminen | Finnish | noun | verbal noun of evankelioida | form-of noun-from-verb | ||
evankelioiminen | Finnish | noun | verbal noun of evankelioida / evangelizing | |||
fa | Galician | noun | fa (musical note) | entertainment lifestyle music | masculine | |
fa | Galician | noun | F (the musical note or key) | entertainment lifestyle music | masculine | |
familie | Danish | noun | family (father, mother and their sons and daughters) | common-gender | ||
familie | Danish | noun | family (group of people related by blood, marriage, law, or custom) | common-gender | ||
familie | Danish | noun | family (kin, tribe) | common-gender | ||
familie | Danish | noun | family (rank in a taxonomic classification, above both genus and species; taxon at this rank) | biology natural-sciences taxonomy | common-gender | |
fancy-free | English | adj | Free of commitments or obligations | |||
fancy-free | English | adj | Having no spouse or other partner | |||
fascia | English | noun | A wide band of material covering the ends of roof rafters, sometimes supporting a gutter in steep-slope roofing, but typically it is a border or trim in low-slope roofing. | architecture | ||
fascia | English | noun | A face or front cover of an appliance, especially of a mobile phone. | |||
fascia | English | noun | A dashboard. | UK | ||
fascia | English | noun | A flat band or broad fillet; especially, one of the three bands that make up the architrave, in the Ionic order. | architecture | ||
fascia | English | noun | A broad well-defined band of color. | |||
fascia | English | noun | A band, sash, or fillet; especially, in surgery, a bandage or roller. | |||
fascia | English | noun | A sash worn by certain members of the Catholic and Anglican churches. | ecclesiastical fashion lifestyle religion | ||
fascia | English | noun | The layer of loose tissue, often containing fat, immediately beneath the skin; the stronger layer of connective tissue covering and investing muscles and organs; an aponeurosis. | anatomy medicine sciences | ||
fascia | English | noun | The signboard above a shop or other location open to the public. | |||
favorevole | Italian | adj | favourable/favorable | feminine masculine | ||
favorevole | Italian | adj | in favour/in favor (of) | feminine masculine | ||
favorevole | Italian | adj | favourable/favorable (to) | feminine masculine | ||
faxinar | Portuguese | verb | to bottom the house (to clean a house extremely thoroughly) | |||
faxinar | Portuguese | verb | to set up fascines in a location | |||
fearful | English | adj | Frightening; causing fear. | |||
fearful | English | adj | Tending to fear; timid. | |||
fearful | English | adj | Terrible; shockingly bad. | dated | ||
fearful | English | adj | Frightened; filled with terror. | archaic | ||
fearful | English | adv | Extremely; fearfully. | dialectal | ||
felino | Italian | noun | feline | masculine | ||
felino | Italian | adj | feline | |||
felino | Italian | adj | catlike | |||
ficha | Portuguese | noun | record, file; index card | feminine | ||
ficha | Portuguese | noun | sheet; form | feminine | ||
ficha | Portuguese | noun | handout | feminine | ||
ficha | Portuguese | noun | ticket | feminine | ||
ficha | Portuguese | noun | plug | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | feminine | |
ficha | Portuguese | noun | socket | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | colloquial feminine | |
ficha | Portuguese | noun | chip | card-games poker | feminine | |
ficha | Portuguese | noun | token (piece of stamped metal used as a substitute for money) | feminine | ||
ficha | Portuguese | verb | inflection of fichar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
ficha | Portuguese | verb | inflection of fichar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
fiel | Spanish | adj | faithful, true | feminine masculine | ||
fiel | Spanish | adj | loyal | feminine masculine | ||
filettare | Italian | verb | to thread, to add threads to (a pin, a cylindrical hole) (forming a screw or nut) | transitive | ||
filettare | Italian | verb | to finish (a carrover embroidery) (by sewing the cords onto the cut edge of the fabric, to cover it entirely and prevent fraying) | transitive | ||
filettare | Italian | verb | to decorate with trimming (see filletto) | business manufacturing sewing textiles | transitive | |
filettare | Italian | verb | to filet/fillet (a fish) | cooking food lifestyle | transitive | |
finalissima | Italian | noun | final | hobbies lifestyle sports | feminine | |
finalissima | Italian | noun | grand final | hobbies lifestyle sports | feminine | |
first-person singular | English | noun | The form of a verb used with the pronoun I (or its equivalent in other languages). | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
first-person singular | English | noun | The pronoun I (or its equivalent in other languages). | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
focal | Portuguese | adj | focal (relating to foci) | engineering natural-sciences optics physical-sciences physics | feminine masculine not-comparable | |
focal | Portuguese | adj | focal (limited to a small area) | medicine sciences | feminine masculine not-comparable | |
foléim | Irish | noun | upward bound | feminine | ||
foléim | Irish | noun | light leap, skip, caper | feminine | ||
fonetiek | Dutch | noun | the linguistic discipline phonetics, study of speech, sounds and their representation by written symbols | human-sciences linguistics sciences | feminine no-diminutive uncountable | |
fonetiek | Dutch | noun | the correct use of speech and voice | entertainment lifestyle music | feminine no-diminutive uncountable | |
formalizować | Polish | verb | to formalize (to give characteristics accepted in certain circumstances) | imperfective transitive | ||
formalizować | Polish | verb | to formalize (to give something a definite form; to shape) | imperfective transitive | ||
formalizować | Polish | verb | to formalize (to gain characteristics accepted in certain circumstances) | imperfective reflexive | ||
formalizować | Polish | verb | to formalize (to gain a definite form; to shape) | imperfective reflexive | ||
frare | Catalan | noun | brother | archaic masculine | ||
frare | Catalan | noun | friar, monk | masculine | ||
frare | Catalan | noun | bedwarmer | masculine | ||
frare | Catalan | noun | broomrape (Orobanche spp.) | masculine | ||
frare | Catalan | noun | puffin | masculine | ||
frare | Catalan | noun | friarbird | masculine | ||
free ride | English | noun | An opportunity or benefit which has no cost, especially one enjoyed or undertaken at the expense of others. | idiomatic | ||
free ride | English | noun | The practice of buying and selling shares or other securities without actually having the capital to cover the trade. | business finance | ||
free ride | English | noun | A hand in which a player can remain without betting further money. | card-games poker | ||
free ride | English | verb | To take a free ride; to take advantage of a benefit without contributing. | |||
free ride | English | verb | To buy and sell shares or other securities without actually having the capital to cover the trade. | business finance | ||
freely | English | adj | Free; frank. | |||
freely | English | adj | Generous; noble; excellent; beautiful; lovely. | |||
freely | English | adv | In a free manner. | |||
freely | English | adv | Without interference or restriction. | |||
freely | English | adv | Of one's own free will. | |||
frissonner | French | verb | tremble | |||
frissonner | French | verb | shiver | |||
frissonner | French | verb | rustle | literary | ||
frum- | Icelandic | prefix | primordial | morpheme | ||
frum- | Icelandic | prefix | first, initial, primary, basic | morpheme | ||
fysisk | Danish | adj | physical (related to the physical world) | |||
fysisk | Danish | adj | physical (related to the human body, as opposed to the mind) | |||
fysisk | Danish | adv | physically | |||
fät | Volapük | noun | fate (good or bad fortune (misfortune)) | |||
fät | Volapük | noun | destiny | |||
fät | Volapük | noun | doom | |||
fät | Volapük | noun | karma | |||
fät | Volapük | noun | kismet | |||
fät | Volapük | noun | lot | |||
gallér | Hungarian | noun | collar (the part of an upper garment that fits around the neck and throat) | |||
gallér | Hungarian | noun | cape, cloak (a sleeveless, long, outer garment, protection against rain or wind) | |||
galánta | Irish | adj | fine (of superior quality), grand | |||
galánta | Irish | adj | refined, elegant, genteel, stylish, tony, posh, swanky, fashionable, smart | |||
galánta | Irish | adj | beautiful, handsome (chiefly of objects and the weather) | |||
galánta | Irish | adj | decent, respectable, gentlemanly | |||
ganabaj | Ojibwe | adv | I think that... | |||
ganabaj | Ojibwe | adv | perhaps, maybe | |||
ganċ | Maltese | noun | hook | masculine | ||
ganċ | Maltese | noun | crochet | masculine | ||
ganċ | Maltese | noun | gaff | nautical transport | masculine | |
gayn | Middle English | adj | direct, straight, fast, expeditious | |||
gayn | Middle English | adj | gracious, helpful, unfailing, useful, good | |||
gayn | Middle English | adj | suiting the situation, apt, fit | |||
gayn | Middle English | adj | short | |||
gayn | Middle English | adv | expeditiously, fast, with haste | |||
gayn | Middle English | adv | nearby, in the area | |||
gayn | Middle English | noun | edge, advantage, a beneficial difference | |||
gayn | Middle English | noun | gain, spoil, payment, compensation | |||
gayn | Middle English | prep | alternative form of gain (“against”) | alt-of alternative | ||
gelé | Swedish | noun | jelly | common-gender | ||
gelé | Swedish | noun | jelly / jello | common-gender | ||
genopstå | Danish | verb | to rearise, reappear (after a break or in a new form) | |||
genopstå | Danish | verb | to resurrect, emerge, reappear (from the dead). | lifestyle religion | ||
gide | Danish | verb | to be bothered (to) | |||
gide | Danish | verb | care (to), like (to), feel like | |||
giullaresco | Italian | adj | troubadour, minstrel | relational | ||
giullaresco | Italian | adj | clownish | broadly | ||
glamorize | English | verb | To make or give the appearance of being glamorous. | transitive | ||
glamorize | English | verb | To glorify; to romanticize. | transitive | ||
glassfiber | Norwegian Bokmål | noun | glass fibre | masculine | ||
glassfiber | Norwegian Bokmål | noun | fibreglass (UK) / fiberglass (US) | also masculine | ||
gospellike | English | adj | Like a proper Christian; according to the gospel. | Christianity | ||
gospellike | English | adj | Similar to gospel music. | entertainment lifestyle music | ||
grave | French | adj | serious | |||
grave | French | adj | solemn | |||
grave | French | adj | low-pitched | |||
grave | French | adj | back | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | ||
grave | French | adv | much; a lot | informal slang | ||
grave | French | verb | inflection of graver: / first/third-person singular present indicative/subjunctive | first-person form-of indicative present singular subjunctive third-person | ||
grave | French | verb | inflection of graver: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
gravoso | Italian | adj | heavy | |||
gravoso | Italian | adj | onerous | |||
grouss | Luxembourgish | adj | great | |||
grouss | Luxembourgish | adj | big, large | |||
grouss | Luxembourgish | adj | tall | |||
grouss | Luxembourgish | adv | in a large manner | |||
grouss | Luxembourgish | adv | hugely | |||
gröf | Icelandic | noun | grave | feminine | ||
gröf | Icelandic | noun | trench | feminine | ||
healic | Old English | adj | high, elevated, lofty | |||
healic | Old English | adj | proud, very great, distinguished | |||
heaven tree | English | noun | A mythical tree or vine which figures in some primitive beliefs as affording the means of ascent from underground regions to the surface, or from the surface to the sky. Forms of this myth are found in Malacca, Borneo, Celebes, New Zealand, and Polynesia. | |||
heaven tree | English | noun | Alternative form of tree of heaven. | alt-of alternative | ||
heptakis- | English | prefix | A variant of hepta-, used for multiplication with a second numerical prefix. | mathematics sciences | morpheme | |
heptakis- | English | prefix | A variant of hepta-, used for substitutions of seven complex rather than simple units. | chemistry natural-sciences physical-sciences | morpheme | |
hieno | Finnish | adj | fine (particularly slender; especially thin, narrow, or of small girth) | |||
hieno | Finnish | adj | fine (consisting of especially minute particulate; made up of particularly small pieces) | |||
hieno | Finnish | adj | good-looking, fine | |||
hieno | Finnish | adj | fine (of superior quality); select; elegant, fancy, posh | |||
hieno | Finnish | adj | great, wonderful | |||
high blood pressure | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see high, blood pressure. | uncountable | ||
high blood pressure | English | noun | Synonym of hypertension (abnormally high blood pressure) | medicine pathology sciences | colloquial uncountable | |
hihip | Tagalog | noun | blowing of air from one's mouth | |||
hihip | Tagalog | noun | playing of a wind instrument | |||
hihip | Tagalog | noun | gust of wind; puff of wind | |||
hihip | Tagalog | noun | blowpipe to stoke a fire by blowing (usually a small bamboo or iron tube) | |||
hiyaw | Tagalog | noun | clamor; loud cry; yell | |||
hiyaw | Tagalog | noun | loud call | |||
hiyaw | Tagalog | noun | loud cry for help | |||
hiyaw | Tagalog | noun | loud, angry shout | |||
horrificus | Latin | adj | awful, horrible, dreadful | adjective declension-1 declension-2 | ||
horrificus | Latin | adj | frightening, frightful, horrific | adjective declension-1 declension-2 | ||
hugskot | Faroese | noun | thought, idea | neuter | ||
hugskot | Faroese | noun | lust, humor | neuter | ||
hungry | Middle English | adj | Hungry or starving; needing food: / Malnourished: shriveled from or like from hunger. | |||
hungry | Middle English | adj | Hungry or starving; needing food: / Voracious, ravenous; wanting to eat. | |||
hungry | Middle English | adj | Spiritually desirous. | lifestyle religion | rare | |
hungry | Middle English | adj | Unproductive, barren. | rare | ||
hungry | Middle English | noun | Those who are hungry or impoverished. | |||
hämta | Swedish | verb | to get, to fetch, to retrieve (go get and bring (back) somewhere) | transitive | ||
hämta | Swedish | verb | to get, to fetch, to retrieve (go get and bring (back) somewhere) / to pick up | sometimes transitive | ||
hämta | Swedish | verb | to recover (from exertion, a shock, a misfortune, a cold, or the like) | reflexive | ||
hẳn | Vietnamese | adv | certainly; surely | |||
hẳn | Vietnamese | adv | completely; finally | |||
ilkeä | Finnish | adj | bad, mean, wicked, evil | |||
ilkeä | Finnish | adj | mischievous, troublesome, cheeky, badly behaved | |||
ilkeä | Finnish | adj | uncomfortable, nasty, bad | |||
ilkeä | Finnish | verb | inflection of iljetä: / present active indicative connegative | active connegative form-of indicative present | ||
ilkeä | Finnish | verb | inflection of iljetä: / second-person singular present imperative | form-of imperative present second-person singular | ||
ilkeä | Finnish | verb | inflection of iljetä: / second-person singular present active imperative connegative | active connegative form-of imperative present second-person singular | ||
infreddare | Italian | verb | to cool | archaic transitive | ||
infreddare | Italian | verb | to cool | archaic intransitive | ||
infreddare | Italian | verb | to catch a cold | intransitive | ||
inkar | Azerbaijani | noun | denial | |||
inkar | Azerbaijani | noun | negation | grammar human-sciences linguistics sciences | negative | |
intellegentia | Latin | noun | intelligence, the power of discernment | declension-1 feminine | ||
intellegentia | Latin | noun | understanding, knowledge | declension-1 feminine | ||
intellegentia | Latin | noun | taste, skill, the capacity to be a connoisseur | declension-1 feminine | ||
intellegentia | Latin | verb | nominative/accusative/vocative neuter plural of intellegēns | accusative form-of neuter nominative participle plural vocative | ||
interiectio | Latin | noun | an act of insertion; a throwing or placing between | declension-3 | ||
interiectio | Latin | noun | an interjection | grammar human-sciences linguistics sciences | declension-3 | |
interiectio | Latin | noun | a parenthesis; a parenthetical remark | declension-3 rhetoric | ||
interventio | Finnish | noun | intervention, interfering | government politics | ||
interventio | Finnish | noun | intervention, treatment, therapy | medicine sciences | ||
iránt | Hungarian | postp | towards, for, to (by an emotion) | |||
iránt | Hungarian | postp | towards (physically in the direction of something) | archaic dialectal | ||
isogram | English | noun | A word in which no letter of the alphabet occurs more than once. | |||
isogram | English | noun | A line on a map or chart, such as a contour line, joining points that have the same value for some quantity. | |||
jijik | Indonesian | adj | disgusted | |||
jijik | Indonesian | adj | disgusting (causing disgust; repulsive; distasteful) | colloquial | ||
jowa | Tagalog | noun | lover; boyfriend or girlfriend | slang | ||
jowa | Tagalog | noun | spouse; husband or wife | slang | ||
jungle fever | English | noun | Any of several tropical diseases, but especially malaria. | medicine sciences | uncountable | |
jungle fever | English | noun | Attraction of a person of non-African descent towards people of African descent. | derogatory slang uncountable | ||
justiciary | English | noun | A judgeship: a judge's jurisdiction, power, or office. | Scotland countable historical | ||
justiciary | English | noun | The judiciary: a collective term for the court system or the body of judges, justices etc. | uncountable | ||
justiciary | English | noun | One who administers justice / A judge or justice. | countable historical uncountable | ||
justiciary | English | noun | One who administers justice / A magistrate. | countable historical uncountable | ||
justiciary | English | noun | One who administers justice / A Chief Justiciar: the highest political and judicial officer of the Kingdom of England in the 12th and 13th centuries. | countable historical uncountable | ||
justiciary | English | noun | One who administers justice / A justiciar: a high-ranking judicial officer of medieval England or Scotland. | countable historical uncountable | ||
justiciary | English | noun | One who administers justice / Various equivalent medieval offices elsewhere in Europe. | countable historical uncountable | ||
justiciary | English | noun | A believer in the doctrine (or heresy) that adherence to religious law redeems mankind before God. | Christianity lifestyle religion theology | countable uncountable | |
justiciary | English | adj | Of or relating to justification or redemption before God. | Christianity lifestyle religion theology | obsolete | |
justiciary | English | adj | Of or relating to the doctrine (or heresy) that adherence to religious law redeems mankind before God. | Christianity lifestyle religion theology | obsolete | |
justiciary | English | adj | Judicial: of or relating to the administration of justice, judges, or judgeships. | |||
justiciary | English | adj | Of or relating to the High Court of Justiciary. | |||
justiciary | English | adj | Of or relating to a circuit court held by one of the judges of the High Court of Justiciary. | |||
járőr | Hungarian | noun | patrol (person) | |||
járőr | Hungarian | noun | police car, patrol car | |||
kaavamainen | Finnish | adj | formal | |||
kaavamainen | Finnish | adj | formulaic, schematic | |||
kanapé | Hungarian | noun | canapé (elegant sofa) | |||
kanapé | Hungarian | noun | canapé (an open-faced sandwich) | |||
kaonon | Bikol Central | noun | food | |||
kaonon | Bikol Central | noun | meal | |||
kaonon | Bikol Central | verb | to eat | |||
kehs | Malecite-Passamaquoddy | particle | so much, so many, so many times | |||
kehs | Malecite-Passamaquoddy | particle | how much, how many, how many times | interrogative | ||
kehs | Malecite-Passamaquoddy | particle | number of times, adverbial numeral marker | |||
kitagad | Hungarian | verb | to disown someone (to refuse to acknowledge one’s own) | transitive | ||
kitagad | Hungarian | verb | to disinherit someone (from inheritance: -ból/-ből) | transitive | ||
klappjakt | Swedish | noun | battue | common-gender | ||
klappjakt | Swedish | noun | persecution | common-gender figuratively | ||
knut | Swedish | noun | a knot (loop, of for example a piece of string) | common-gender | ||
knut | Swedish | noun | an exterior corner of a (wooden) building | common-gender | ||
knut | Swedish | noun | very close to the house, on one's doorstep | common-gender | ||
kondenzator | Serbo-Croatian | noun | condenser | |||
kondenzator | Serbo-Croatian | noun | capacitor | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | ||
kone | Danish | noun | wife (married woman) | common-gender | ||
kone | Danish | noun | woman (frequent in compounds) | common-gender dated | ||
kosa | Polish | noun | scythe | feminine | ||
kosa | Polish | noun | braid | dated feminine | ||
kosa | Polish | noun | spit that extends into the deep sea, instead of closing off a lagoon | geography natural-sciences | feminine | |
kosa | Polish | noun | knife, shank | feminine slang | ||
kosa | Polish | noun | beef, grudge | feminine slang | ||
kosa | Polish | noun | genitive/accusative singular of kos | accusative animal-not-person form-of genitive masculine singular | ||
kosa | Polish | adj | feminine nominative/vocative singular of kosy | feminine form-of nominative singular vocative | ||
kristau | Basque | adj | Christian | |||
kristau | Basque | noun | Christian | animate | ||
kristau | Basque | noun | person, human | animate | ||
kukkiminen | Finnish | noun | verbal noun of kukkia | form-of noun-from-verb | ||
kukkiminen | Finnish | noun | verbal noun of kukkia / flowering, blooming | |||
kuntoilu | Finnish | noun | exercise, exercising (physical activity intended to improve strength and fitness) | |||
kuntoilu | Finnish | noun | fitness (cultivation of an attractive and healthy physique) | |||
kurap | Tagalog | noun | wink (of the eye) | |||
kurap | Tagalog | noun | blink; flicker; shimmer | |||
kurap | Tagalog | adj | alternative form of korap (“corrupt”) | alt-of alternative | ||
kurap | Tagalog | noun | crap (losing throw of 2, 3, or 12 in craps) | gambling games | ||
kustijan | Proto-West Germanic | verb | to test, trial | reconstruction | ||
kustijan | Proto-West Germanic | verb | to estimate the value | reconstruction | ||
kustijan | Proto-West Germanic | verb | to satisfy | reconstruction | ||
kääriä | Finnish | verb | to wrap (put something inside a wrapper) | transitive | ||
kääriä | Finnish | verb | to roll (curl up a sheet of something within itself) | transitive | ||
kääriä | Finnish | verb | to make a quick buck, to reap benefits (often with rahaa) | slang transitive | ||
labu | Malay | noun | gourd | |||
labu | Malay | noun | pumpkin | |||
labu | Malay | noun | calabash | |||
lamma | Tausug | noun | weakness, illness, sickness | |||
lamma | Tausug | noun | boredom | |||
lamp | Dutch | noun | lamp | feminine | ||
lamp | Dutch | noun | vacuum tube, thermionic valve | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | feminine informal | |
leage buorre | Northern Sami | intj | please | |||
leage buorre | Northern Sami | intj | you are welcome, you're welcome | |||
leave someone holding the bag | English | verb | To abandon somebody, leaving him or her holding the responsibility or blame. | figuratively | ||
leave someone holding the bag | English | verb | To remove the value from an article or arrangement and leave somebody holding the empty (or valueless) container. | figuratively | ||
legendário | Portuguese | adj | legendary (relating to legends and myths) | |||
legendário | Portuguese | adj | legendary; exceptional; (having unimaginable greatness) | |||
lehunyja | Hungarian | verb | third-person singular indicative present definite of lehuny | definite form-of indicative present singular third-person | ||
lehunyja | Hungarian | verb | third-person singular subjunctive present definite of lehuny | definite form-of present singular subjunctive third-person | ||
leiðsla | Faroese | noun | management, leadership | feminine | ||
leiðsla | Faroese | noun | lead | hobbies lifestyle sports | feminine | |
lente | Tagalog | noun | lens | |||
lente | Tagalog | noun | magnifying glass | |||
lente | Tagalog | noun | flashlight | |||
leppälintu | Finnish | noun | common redstart, Phoenicurus phoenicurus | |||
leppälintu | Finnish | noun | redstart (any of the birds in the genus Phoenicurus) | |||
leppälintu | Finnish | noun | In plural, true redstarts (genus Phoenicurus) | |||
leppälintu | Finnish | noun | redstart (any of the birds in related genera Hodgsonius (tiheikköleppälinnut), Rhyacomis (jokileppälinnut) and Chaimarromis (virtaleppälinnut)) | |||
leppälintu | Finnish | noun | robin (any of the birds in related genera Myiomela (sinileppälinnut) and Cinclidium (viidakkoleppälinnut)) | |||
leña | Spanish | noun | firewood, wood (pieces of wood gathered to burn as fuel) | feminine | ||
leña | Spanish | noun | kindling | feminine | ||
leña | Spanish | verb | inflection of leñar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
leña | Spanish | verb | inflection of leñar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
library | English | noun | An institution which holds books and/or other forms of media for use by the public or qualified people often lending them out, as well as providing various other services for its users. | |||
library | English | noun | Any institution that lends out its goods for use by the public or a community. | broadly | ||
library | English | noun | A collection of books or other forms of stored information. | |||
library | English | noun | An equivalent collection of analogous information in a non-printed form, e.g. record library. | |||
library | English | noun | A room dedicated to storing books. | |||
library | English | noun | A collection of software routines that provide functionality to be incorporated into or used by a computer program. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | ||
library | English | noun | A collection of DNA material from a single organism or relative to a single disease. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | ||
library | English | noun | The deck or draw pile. | card-games games | ||
loa | Malagasy | verb | to vomit | |||
loa | Malagasy | verb | to pay | |||
loa | Malagasy | verb | to discharge | |||
lobby | Swedish | noun | a lobby (entryway or reception area) | common-gender | ||
lobby | Swedish | noun | a lobby | government politics | common-gender | |
logikus | Hungarian | adj | logical (in agreement with the principles of logic) | |||
logikus | Hungarian | adj | logical, reasonable | |||
logikus | Hungarian | noun | logician (a person who studies or teaches logic) | human-sciences philosophy sciences | rare | |
lomadh | Irish | noun | verbal noun of lom | form-of masculine noun-from-verb | ||
lomadh | Irish | noun | baring, shearing (sheep), stripping, denudation, defoliation | masculine | ||
lomadh | Irish | noun | impoverishment, fleecing | masculine | ||
lomadh | Irish | verb | inflection of lom: / past habitual analytic | analytic form-of habitual past | ||
lomadh | Irish | verb | inflection of lom: / third-person singular imperative | form-of imperative singular third-person | ||
lomadh | Irish | verb | inflection of lom: / past subjunctive analytic | analytic form-of past subjunctive | ||
lomadh | Irish | verb | inflection of lom: / past indicative autonomous | autonomous form-of indicative past | ||
long tail | English | noun | Sales made for less usual goods within a very large choice, which can return a profit through reduced marketing and distribution costs. | business marketing | capitalized sometimes | |
long tail | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: The tail of a distribution that represents the rare occurrence of extreme values. | mathematics probability sciences | ||
lucus | Latin | noun | a grove sacred to a deity | declension-2 | ||
lucus | Latin | noun | a wood | declension-2 poetic | ||
luister | Dutch | verb | inflection of luisteren: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
luister | Dutch | verb | inflection of luisteren: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
luister | Dutch | verb | inflection of luisteren: / imperative | form-of imperative | ||
luister | Dutch | noun | lustre/luster, splendor | masculine no-diminutive uncountable | ||
luister | Dutch | noun | glory | masculine no-diminutive uncountable | ||
lyd | Danish | noun | sound | common-gender | ||
lyd | Danish | noun | noise | common-gender | ||
lyd | Danish | verb | imperative of lyde | form-of imperative | ||
léto | Czech | noun | summer | neuter | ||
léto | Czech | noun | year | in-plural neuter | ||
lẩu gà | Vietnamese | noun | chicken hot pot | |||
lẩu gà | Vietnamese | noun | short for Lẩu Gà Bình Thuận (“the LGBT community”) | abbreviation alt-of derogatory slang | ||
magmatique | French | adj | igneous | geography geology natural-sciences | ||
magmatique | French | adj | magma; magmatic | relational | ||
magmatique | French | adj | jumbled, mixed-up (relating to a hodgepodge or disordered collection of things) | |||
makupala | Finnish | noun | tidbit (tasty morsel of food) | |||
makupala | Finnish | noun | treat (snack food item designed to be given to pets) | |||
malami | Hausa | noun | teacher | |||
malami | Hausa | noun | scholar | |||
malami | Hausa | noun | official, supervisor | |||
malț | Romanian | noun | malt (grain) | neuter | ||
malț | Romanian | noun | grist | neuter | ||
manaus | Finnish | noun | incantation | |||
manaus | Finnish | noun | exorcism | |||
manja | Indonesian | adj | friendly | |||
manja | Indonesian | adj | pampered; spoiled | |||
manöver | Swedish | noun | A manoeuvre | common-gender | ||
manöver | Swedish | noun | A move, manoeuvre | common-gender | ||
marja | Finnish | noun | berry (small succulent fruit) | |||
marja | Finnish | noun | berry (soft fruit which develops from a single ovary and contains seeds not encased in pits) | biology botany natural-sciences | ||
martillo | Spanish | noun | hammer (a tool with a heavy head and a handle used for pounding) | masculine | ||
martillo | Spanish | noun | malleus | anatomy medicine sciences | masculine | |
martillo | Spanish | noun | auction house | masculine | ||
martillo | Spanish | noun | hammer | athletics hobbies lifestyle sports | masculine | |
martillo | Spanish | verb | first-person singular present indicative of martillar | first-person form-of indicative present singular | ||
matka | English | noun | An earthenware pot. | India countable | ||
matka | English | noun | A kind of coarse silk from the Indian subcontinent, mainly produced from pierced (moth-damaged) cocoons. | India countable uncountable | ||
medeor | Latin | verb | to heal, cure, remedy, be good for or against a disease | conjugation-2 deponent no-perfect with-dative | ||
medeor | Latin | verb | to amend, correct, relieve | conjugation-2 deponent figuratively no-perfect | ||
megszab | Hungarian | verb | to specify, determine, prescribe (to dictate the quantity, measure of something, such as price, terms, deadline, time, weight, volume, etc.) | transitive | ||
megszab | Hungarian | verb | to order, prescribe, specify (to precisely define the course, method, purpose, direction of something) | transitive | ||
megszab | Hungarian | verb | to dictate (to necessarily determine the extent, manner, purpose, direction of something) | transitive | ||
menig | Norwegian Bokmål | adj | common | |||
menig | Norwegian Bokmål | adj | rank-and-file | |||
mentule | French | noun | penis | archaic feminine rare | ||
mentule | French | noun | sea cucumber | archaic feminine rare | ||
meringue | English | noun | A mixture consisting of beaten egg whites and sugar which is added to the tops of pies then browned. | countable uncountable | ||
meringue | English | noun | A shell made of this mixture which serves as the receptacle for fruit, ice cream or sherbet. | countable uncountable | ||
meringue | English | verb | To prepare as a meringue dish. | cooking food lifestyle | transitive | |
microscopical | English | adj | Pertaining to the microscope; achieved by means of a microscope. | |||
microscopical | English | adj | Only visible by means of a microscope; very small, microscopic. | archaic | ||
mim | Portuguese | pron | first-person singular prepositional pronoun | first-person prepositional pronoun singular | ||
mim | Portuguese | pron | used instead of eu as the subject of a subordinate clause following para, eg: para mim fazer instead of standard para eu fazer (for me to do) | proscribed | ||
mobile | English | adj | Capable of being moved, especially on wheels. | |||
mobile | English | adj | Pertaining to or by agency of mobile phones. | |||
mobile | English | adj | Characterized by an extreme degree of fluidity; moving or flowing with great freedom. | |||
mobile | English | adj | Easily moved in feeling, purpose, or direction; excitable; changeable; fickle. | |||
mobile | English | adj | Changing in appearance and expression under the influence of the mind. | |||
mobile | English | adj | Capable of being moved, aroused, or excited; capable of spontaneous movement. | biology natural-sciences | ||
mobile | English | noun | A kinetic sculpture or decorative arrangement made of items hanging so that they can move independently from each other. | |||
mobile | English | noun | Ellipsis of mobile phone. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications telephony | Ireland UK abbreviation alt-of ellipsis | |
mobile | English | noun | The internet accessed via mobile devices. | Internet uncountable | ||
mobile | English | noun | One who moves or can move (e.g. to travel). | |||
mobile | English | noun | Synonym of mob (“non-player character”). | video-games | ||
moderator | Indonesian | noun | moderator: / someone who moderates: an arbitrator or mediator; | |||
moderator | Indonesian | noun | moderator: / someone who moderates: the chair or president of a meeting | |||
moderator | Indonesian | noun | moderator: / a substance (often water or graphite) used to decrease the speed of fast neutrons in a nuclear reactor and hence increase likelihood of fission | engineering natural-sciences physical-sciences | ||
monkey business | English | noun | Activity that is mischievous, stupid, or time-wasting. | idiomatic informal uncountable | ||
monkey business | English | noun | Activity that is morally questionable or even mildly illegal. | idiomatic informal uncountable | ||
monopolar | English | adj | Having a single pole | not-comparable | ||
monopolar | English | adj | Using a single electrode | not-comparable | ||
montaje | Spanish | noun | assembly | masculine | ||
montaje | Spanish | noun | arrangement, orchestration | masculine | ||
montaje | Spanish | noun | montage | masculine | ||
montaje | Spanish | noun | editing | broadcasting cinematography film media television | masculine | |
morbific | English | adj | That causes disease; sickening, pathogenic. | |||
morbific | English | adj | Pertaining to or caused by disease; diseased. | |||
mostly | English | adv | Mainly or chiefly; for the most part; usually, generally, on the whole. | not-comparable | ||
mostly | English | adv | To the greatest extent; most. | not-comparable obsolete | ||
mouvoir | French | verb | to move | formal transitive | ||
mouvoir | French | verb | to go around, to move about | formal reflexive | ||
multitool | English | noun | A portable hand tool that combines several individual functions in a single assembly or body. | |||
multitool | English | noun | A portable hand tool that combines several individual functions in a single assembly or body. / A Swiss Army knife or similar tool. | |||
multitool | English | noun | A portable hand tool that combines several individual functions in a single assembly or body. / Any of a class of folding or telescoping tools with a plier head as the central implement and with sets of peripheral implements (typically knife blades, screwdrivers, files, saws, can openers, bottle openers, scissors, and so on). | |||
multitool | English | noun | A portable hand tool that combines several individual functions in a single assembly or body. / Any similar tool with some other central implement (such as shears) or with no central implement, but sharing the themes otherwise. | |||
multitool | English | noun | A portable hand tool that combines several individual functions in a single assembly or body. / Any of a class of monolithic tools with various holes and edges that act as the multiple implements. | |||
multitool | English | noun | An oscillating power tool that can perform multiple functions with different attachments. | |||
murchar | Portuguese | verb | to wither (shrivel, droop, dry up) | |||
murchar | Portuguese | verb | to deflate | |||
murchar | Portuguese | verb | to become sad | intransitive | ||
myśleć | Polish | verb | to think (to ponder in one's head) | imperfective intransitive | ||
myśleć | Polish | verb | to think (to be of the opinion) | imperfective transitive | ||
myśleć | Polish | verb | to think about (to take care of, to tend to; to keep in mind) | imperfective intransitive | ||
myśleć | Polish | verb | to think about (to want to do, to intend) | imperfective intransitive | ||
máy bay | Vietnamese | noun | aircraft, (specifically) airplane | |||
máy bay | Vietnamese | noun | short for máy bay bà già (“woman in a relationships with a much younger man”) | abbreviation alt-of | ||
mången | Swedish | pron | many a | dated poetic singular singular-only | ||
mången | Swedish | pron | many, many people | plural plural-only | ||
nado | Portuguese | adj | born (given birth to) | Portugal | ||
nado | Portuguese | verb | past participle of nascer | dated form-of participle past | ||
nado | Portuguese | noun | swim (the act or an instance of swimming) | masculine | ||
nado | Portuguese | noun | swimming (the sport of swimming) | masculine | ||
nado | Portuguese | noun | stroke (a particular style of swimming) | hobbies lifestyle sports swimming | Brazil masculine | |
nado | Portuguese | verb | first-person singular present indicative of nadar | first-person form-of indicative present singular | ||
nemico | Italian | noun | enemy, foe | masculine | ||
nemico | Italian | adj | enemy | |||
nemico | Italian | adj | hostile, foe | |||
nephelometry | English | noun | The measurement of the concentration of a solution, suspension or dispersion based upon its light-scattering properties. | uncountable | ||
nephelometry | English | noun | A technique used to determine the levels of antibodies or antigens in a suspension, based on its light-scattering properties. | immunology medicine sciences | uncountable | |
nieprawdopodobny | Polish | adj | implausible, improbable, incredible, unlikely (not very credible; not considered real) | not-comparable | ||
nieprawdopodobny | Polish | adj | impossible (not possible; not able to be done or happen) | not-comparable | ||
nieprawdopodobny | Polish | adj | incredible, jaw-dropping, unbelievable, unthinkable (very large or intense; unusual) | not-comparable | ||
niuhottaminen | Finnish | noun | verbal noun of niuhottaa | form-of noun-from-verb | ||
niuhottaminen | Finnish | noun | verbal noun of niuhottaa / nitpicking (process of finding or pointing out tiny details or errors) | |||
nol | Indonesian | num | zero | |||
nol | Indonesian | adj | fruitless, unproductive, useless | figuratively | ||
nol | Indonesian | adj | nonsense | figuratively rare | ||
nonlinear | English | adj | Not lying on a straight line. | not-comparable | ||
nonlinear | English | adj | Whose atoms do not lie in a straight line. | chemistry natural-sciences physical-sciences | not-comparable | |
nonlinear | English | adj | Having a product of independent variables, or a variable with an exponent not equal to one. | mathematics sciences | not-comparable | |
nonlinear | English | adj | Whose output is not directly proportional to its input. | not-comparable | ||
nonlinear | English | adj | Erratic and unpredictable; tending to jump back and forth. | not-comparable | ||
nopeuttaa | Finnish | verb | to speed up, make faster | transitive | ||
nopeuttaa | Finnish | verb | to hasten, to precipitate, expedite, accelerate | transitive | ||
numbers game | English | noun | A lottery in which bettors attempt to guess which numbers will later be drawn randomly; especially, an illicit one. | |||
numbers game | English | noun | The incorrect use of statistics (numbers) to reflect a desired result (usually misleading). | |||
numbers game | English | noun | An activity that benefits from having many things to work with or on; a focus on quantity. | |||
numbers game | English | noun | A game or sport that is dominated by analytics. | hobbies lifestyle sports | uncommon | |
olejny | Polish | adj | oil (painted in oil paint) | not-comparable relational | ||
olejny | Polish | adj | oil (using oil paint) | not-comparable relational | ||
onside | English | adj | Not in an offside position; In the part of the playing area where one can legally play the ball, puck, etc. | hobbies lifestyle sports | not-comparable | |
onside | English | adj | Within bounds. | broadly not-comparable slang | ||
onside | English | adj | On the side of a vehicle from which the driver, paddler, etc. propels it. | not-comparable | ||
onside | English | adj | Favourably located, from the point of view of the player taking a finesse. | bridge games | not-comparable | |
onside | English | adj | In agreement or support; on board. | not-comparable | ||
onside | English | noun | The portion of the playing area where one can legally play the ball, puck, etc. | hobbies lifestyle sports | ||
onside | English | noun | The side of a vehicle on which the driver primarily propels it. | |||
optisk | Norwegian Bokmål | adj | optical | |||
optisk | Norwegian Bokmål | adj | optic | |||
organisatie | Dutch | noun | an organization (institution) | feminine | ||
organisatie | Dutch | noun | organisation, the way or degree that something is organised | feminine | ||
otta | Italian | noun | hour | feminine obsolete singular | ||
otta | Italian | noun | time | feminine obsolete singular | ||
packa | Swedish | noun | a bag; an unpleasant older woman | common-gender derogatory | ||
packa | Swedish | verb | to pack; to stow things into a pack e.g. as to be able to bring it for a journey | |||
packa | Swedish | verb | to compress; to make something use less space | |||
paistinrasva | Finnish | noun | fat, e.g. oil, for frying; frying fat, frying oil, cooking fat, cooking oil | |||
paistinrasva | Finnish | noun | fat, e.g. oil, that something has been fried in; frying fat, frying oil | |||
paistinrasva | Finnish | noun | dripping (solid animal fat) | |||
pall | Swedish | noun | a stool ((small) chair without armrests or back) | common-gender | ||
pall | Swedish | noun | a podium (for prize ceremonies) | hobbies lifestyle sports | common-gender | |
pall | Swedish | noun | a pallet (portable platform for transport or storage) | common-gender | ||
pall | Swedish | noun | a pawl (a pin in a ratchet gear) | common-gender | ||
pall | Swedish | noun | an apple | neuter | ||
pallovyötiäinen | Finnish | noun | three-banded armadillo (armadillo of the genus Tolypeutes) | |||
pallovyötiäinen | Finnish | noun | southern three-banded armadillo, Tolypeutes matacus | |||
para- | English | prefix | beside, alongside | morpheme | ||
para- | English | prefix | between | morpheme | ||
para- | English | prefix | around, surrounding | morpheme | ||
para- | English | prefix | adjacent, next to | morpheme | ||
para- | English | prefix | near | morpheme | ||
para- | English | prefix | opposite of, on the far side of | morpheme | ||
para- | English | prefix | above, over | morpheme | ||
para- | English | prefix | across, through, throughout | morpheme | ||
para- | English | prefix | beyond | morpheme | ||
para- | English | prefix | abnormal | morpheme | ||
para- | English | prefix | incorrect | morpheme | ||
para- | English | prefix | false | morpheme | ||
para- | English | prefix | resembling | morpheme | ||
para- | English | prefix | unrecognized, unauthorized, or unsanctioned | morpheme | ||
para- | English | prefix | avoiding or avoidant | morpheme | ||
para- | English | prefix | In isomeric benzene derivatives, having the two substituents in opposite (1,4) positions (compare ortho- and meta-) | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | morpheme | |
para- | English | prefix | related or pertaining to | morpheme | ||
para- | English | prefix | affecting or concerning lower body | morpheme | ||
para- | English | prefix | to guard against, to avert, to shield from; to provide protection against, defence from | idiomatic morpheme obsolete | ||
para- | English | prefix | parachute | morpheme | ||
para- | English | prefix | disability sport | morpheme | ||
parlament | Czech | noun | parliament | government | inanimate masculine | |
parlament | Czech | noun | parliament (building of a parliament) | inanimate masculine | ||
patriarch | English | noun | The highest form of bishop, in the ancient world having authority over other bishops in the province but now generally as an honorary title; in Roman Catholicism, considered a bishop second only to the Pope in rank. | Christianity | ||
patriarch | English | noun | A male leader of a family, tribe or ethnic group, especially one of the twelve sons of Jacob (considered to have created the twelve tribes of Israel) or (in plural) Abraham, Isaac and Jacob. | biblical lifestyle religion | ||
patriarch | English | noun | A founder of a political or religious movement, an organization or an enterprise. | |||
patriarch | English | noun | An old leader of a village or community. | |||
patriarch | English | noun | The male progenitor of a genetic or tribal line, or of a clan or extended family. | |||
patriarch | English | noun | The male head of a household or nuclear family. | |||
pegno | Italian | noun | pledge, security (in a pawnshop, etc.) | masculine | ||
pegno | Italian | noun | token | masculine | ||
pegno | Italian | noun | earnest | masculine | ||
pensă | Romanian | noun | clip | feminine | ||
pensă | Romanian | noun | tongs | feminine | ||
pensă | Romanian | noun | forceps | feminine | ||
pensă | Romanian | noun | pleat (in clothing) | feminine | ||
pereba | Old Tupi | noun | sore (injuried patch of skin) | |||
pereba | Old Tupi | noun | wound; injury | broadly | ||
perforering | Swedish | noun | perforation (act of perforating) | common-gender | ||
perforering | Swedish | noun | a row of holes or the like, as from perforation | common-gender | ||
perník | Czech | noun | gingerbread | inanimate masculine | ||
perník | Czech | noun | meth, methamphetamine | inanimate masculine slang | ||
peteliškė | Lithuanian | noun | butterfly | |||
peteliškė | Lithuanian | noun | bow tie | |||
phosphate | English | noun | Any salt or ester of phosphoric acid. | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
phosphate | English | noun | Any fertiliser containing phosphate compounds. | agriculture business lifestyle | ||
phosphate | English | noun | Guano (containing high levels of phosphates and harvested for the fertiliser industry). | |||
phosphate | English | noun | A carbonated soft drink containing phosphoric acid, often flavored with a fruit-based syrup. | US dated regional | ||
phosphate | English | verb | To treat or coat with a phosphate or phosphoric acid. | |||
pieni kirjain | Finnish | noun | lowercase letter, minuscule, small letter (a lowercase letter; a, b, c.. as opposed to upper case letters A, B, C..) | media publishing typography | ||
pieni kirjain | Finnish | noun | lower case (such letters collectively) | in-plural | ||
pilahvi | Finnish | noun | pilaf (dish made by browning grain, typically rice, and then cooking it in broth) | |||
pilahvi | Finnish | noun | ellipsis of pilahviriisi | abbreviation alt-of ellipsis | ||
plaie | French | noun | open wound | feminine | ||
plaie | French | noun | scourge | feminine | ||
plonky | English | adj | cheap and inferior | slang | ||
plonky | English | adj | Having an unappealing thudding sound. | informal | ||
plus | French | adv | more, -er (used to form comparatives of adjectives) | |||
plus | French | adv | more, -er (used to form comparatives of adverbs) | |||
plus | French | adv | more, -er (indicating a higher degree or quantity) | |||
plus | French | adv | more (indicating a greater quantity) | |||
plus | French | adv | more (supplementary, preceded by de) | |||
plus | French | adv | the most, -est (used to form superlatives of adjectives and adverbs) | |||
plus | French | adv | no longer, not ... any more | usually | ||
plus | French | adv | the more ..., the more ... | ellipsis | ||
plus | French | adv | the more ..., the ... | |||
plus | French | noun | plus, the symbol + | invariable masculine | ||
plus | French | verb | first/second-person singular past historic of plaire | first-person form-of historic past second-person singular | ||
plus | French | verb | masculine plural of plu | form-of masculine obsolete participle plural | ||
podkreślać | Polish | verb | to underline (to draw an underline) | imperfective transitive | ||
podkreślać | Polish | verb | to underline (to emphasise or stress something in a statement) | figuratively imperfective transitive | ||
podkreślać | Polish | verb | to underline; to emphasize (to cause to be more visible) | figuratively imperfective transitive | ||
pogrześć | Polish | verb | to bury, to inhume (to ritualistically inter in a grave or tomb) | obsolete perfective transitive | ||
pogrześć | Polish | verb | to dash (to ruin) | figuratively obsolete perfective transitive | ||
pol | Serbo-Croatian | noun | pole (magnetic, positive, negative etc.) | |||
pol | Serbo-Croatian | noun | sex (kind of an organism as determined by its reproductive organs) | Bosnia Serbia | ||
pol | Serbo-Croatian | noun | gender | Bosnia Serbia | ||
pol | Serbo-Croatian | particle | half | Bosnia Croatia Serbia | ||
poleteti | Serbo-Croatian | verb | to take off (of an aircraft) | intransitive | ||
poleteti | Serbo-Croatian | verb | to commence flying, to soar up, rise in the air | intransitive | ||
polleria | Italian | noun | poulterer (poultry butcher) | feminine | ||
polleria | Italian | noun | synonym of pollame | archaic feminine | ||
polleria | Italian | noun | synonym of pollaio | archaic feminine | ||
polysexual | English | adj | Of or pertaining to multiple types of sexuality. | |||
polysexual | English | adj | Sexually attracted to many (sometimes specifically multiple but not all) genders. | |||
polysexual | English | adj | Sexually polyamorous; that is, having multiple sexual relationships. | |||
popurrí | Spanish | noun | potpourri (collection of various things) | masculine | ||
popurrí | Spanish | noun | medley | entertainment lifestyle music | masculine | |
portás | Hungarian | noun | doorkeeper, doorman, porter | |||
portás | Hungarian | noun | receptionist (an employee who works in reception, especially in hotels) | |||
posjećivati | Serbo-Croatian | verb | to visit | transitive | ||
posjećivati | Serbo-Croatian | verb | to attend (manifestation) | transitive | ||
potato cake | English | noun | A savory flat cake made from flour and mashed potatoes, often fried or baked. | England Scotland | ||
potato cake | English | noun | A fried potato; a potato scallop. | Australia | ||
pricepe | Romanian | verb | to understand | transitive | ||
pricepe | Romanian | verb | to be good (at something) | reflexive | ||
proper | Danish | adj | cleanly | |||
proper | Danish | adj | tidy | |||
prospectus | English | noun | A document, distributed to prospective members, investors, buyers, or participants, which describes an institution (such as a university), a publication, or a business and what it has to offer. | |||
prospectus | English | noun | A document which describes a proposed endeavor (venture, undertaking), such as a literary work (which one proposes to write). | |||
prospectus | English | noun | A booklet or other document giving details of a share offer for the benefit of investors. | |||
przeciążyć | Polish | verb | to overweigh (to cause to weigh too much) | perfective transitive | ||
przeciążyć | Polish | verb | to overload, to overburden (to give too many duties) | perfective transitive | ||
przeciążyć | Polish | verb | to overload, to overburden (to use something for too long, e.g., a computer) | perfective transitive | ||
przeciążyć | Polish | verb | to overload (to place too much information somewhere) | perfective transitive | ||
przeciążyć | Polish | verb | to overload (to provide too much power to a circuit) | perfective transitive | ||
przeciążyć | Polish | verb | to overload oneself, to overburden oneself (to do something long- or short-term for too long and feel badly as a result) | perfective reflexive | ||
przeciążyć | Polish | verb | to be overloaded, to be overburdened (to cease functioning as a result of operating or working too long) | perfective reflexive | ||
przeciążyć | Polish | verb | to overload oneself, to overburden oneself (to take on too many duties) | perfective reflexive | ||
przeciążyć | Polish | verb | to be overloaded, to be overburdened (to have too much placed onto oneself) | perfective reflexive | ||
przelęknąć | Polish | verb | to frighten, to scare, to terrify | archaic perfective transitive | ||
przelęknąć | Polish | verb | to be scared, to be spooked | literary perfective reflexive | ||
průtok | Czech | noun | flowing through, flowage | inanimate masculine | ||
průtok | Czech | noun | flow rate | inanimate masculine | ||
pstryczek | Polish | noun | diminutive of pstryk | diminutive form-of inanimate masculine | ||
pstryczek | Polish | noun | button (mechanical device meant to be pressed) | colloquial inanimate masculine | ||
pstryczek | Polish | noun | fillip, flick (act of hitting someone's nose with one's finger) | colloquial inanimate masculine | ||
pstryczek | Polish | noun | click, snap (act of creating a snapping or clicking sound with one's fingers) | colloquial inanimate masculine | ||
pstryczek | Polish | noun | genitive plural of pstryczka | feminine form-of genitive plural | ||
psychogenesis | English | noun | The origin and development of psychological processes such as personality and behaviour | countable uncountable | ||
psychogenesis | English | noun | The development of a physical disorder from a psychological factor | countable uncountable | ||
pwnc | Welsh | noun | subject, topic, matter, point of discussion / spot, point in space | masculine | ||
pwnc | Welsh | noun | subject, topic, matter, point of discussion / point, moment in time | masculine | ||
pwnc | Welsh | noun | subject, topic, matter, point of discussion / point, thesis, proposition | masculine | ||
pwnc | Welsh | noun | subject, topic, matter, point of discussion / article, point of doctrine | lifestyle religion | masculine | |
pwnc | Welsh | noun | academic subject | education | literary masculine subjective | |
pwnc | Welsh | noun | case | law | masculine | |
pwnc | Welsh | noun | note | entertainment lifestyle music | masculine | |
pwnc | Welsh | noun | full stop, period | grammar human-sciences linguistics sciences | masculine | |
pwnc | Welsh | noun | Bible passage recited by church congregation for catechetical purposes | lifestyle religion | masculine | |
pwnc | Welsh | noun | Bible passage recited by church congregation for catechetical purposes / church service for this purpose | lifestyle religion | masculine | |
pöpö | Finnish | noun | bug, contagious disease | colloquial | ||
pöpö | Finnish | noun | frightening being, ghost-like monster, bugbear, bogeyman | colloquial | ||
připravovat | Czech | verb | to prepare, to get ready | imperfective transitive | ||
připravovat | Czech | verb | to get ready for | imperfective reflexive | ||
radunare | Italian | verb | to gather, assemble, herd | transitive | ||
radunare | Italian | verb | to rally, muster (troops) | government military politics war | transitive | |
raiva | Portuguese | noun | anger (a strong feeling of displeasure, hostility or antagonism towards someone or something) | feminine | ||
raiva | Portuguese | noun | rabies (viral disease) | feminine | ||
ratkoa | Finnish | verb | to rip, unpick a seam | transitive | ||
ratkoa | Finnish | verb | to untangle, disentangle | transitive | ||
ratkoa | Finnish | verb | to solve | transitive | ||
rattopoika | Finnish | noun | playboy | |||
rattopoika | Finnish | noun | gigolo | |||
rattopoika | Finnish | noun | male prostitute, rent boy | |||
raufhalten | German | verb | clipping of heraufhalten | abbreviation alt-of class-7 clipping informal rare strong transitive | ||
raufhalten | German | verb | clipping of heraufhalten: / to hold something up (either in direction towards or away from the speaker) | class-7 informal rare strong transitive | ||
recrimination | English | noun | The act of recriminating. | countable uncountable | ||
recrimination | English | noun | A counter or mutual accusation. | countable uncountable | ||
reencarnar | Catalan | verb | to reincarnate | transitive | ||
reencarnar | Catalan | verb | to reincarnate | reflexive | ||
rencana | Indonesian | noun | plan | |||
rencana | Indonesian | noun | draft | |||
rencana | Indonesian | noun | note, minute: a (usually formal) written record of a meeting or a part of a meeting | |||
rencana | Indonesian | noun | agenda, program | |||
rencana | Indonesian | noun | article | |||
rencana | Indonesian | noun | intent | colloquial | ||
rencana | Indonesian | noun | story | archaic | ||
rendőrség | Hungarian | noun | police | |||
rendőrség | Hungarian | noun | police station | |||
renki | Finnish | noun | farmhand, farmboy | historical | ||
renki | Finnish | noun | a boychild (term of endearment "own son") | obsolete | ||
rentar | Spanish | verb | to rent | Latin-America transitive | ||
rentar | Spanish | verb | to be worth it, to be worthwhile | |||
ringing | English | noun | The sound of something that rings. | countable uncountable | ||
ringing | English | noun | The quality of being resonant. | countable uncountable | ||
ringing | English | noun | A technique used in the study of wild birds, by attaching a small, individually numbered, metal or plastic tag to their legs or wings. | countable uncountable | ||
ringing | English | noun | The theft of cars and illegally changing their identities for resale. | countable uncountable | ||
ringing | English | adj | Loud and clear. | |||
ringing | English | adj | Made forcefully; powerful. | |||
ringing | English | verb | present participle and gerund of ring | form-of gerund participle present | ||
ripsi | Finnish | noun | lash, eyelash | |||
ripsi | Finnish | noun | cilium | biology natural-sciences | ||
ripsi | Finnish | noun | rep, reps | business manufacturing textiles | ||
ripsi | Finnish | verb | inflection of ripsiä: / third-person singular past indicative | form-of indicative past singular third-person | ||
ripsi | Finnish | verb | inflection of ripsiä: / present active indicative connegative | active connegative form-of indicative present | ||
ripsi | Finnish | verb | inflection of ripsiä: / second-person singular present imperative | form-of imperative present second-person singular | ||
ripsi | Finnish | verb | inflection of ripsiä: / second-person singular present active imperative connegative | active connegative form-of imperative present second-person singular | ||
robotnica | Polish | noun | female equivalent of robotnik (“worker, workwoman”) (someone doing physical work) | feminine form-of | ||
robotnica | Polish | noun | worker bee | feminine | ||
roll in | English | verb | To arrive casually at a place. | intransitive | ||
roll in | English | verb | To come in an unstoppable flow. | intransitive | ||
roll in | English | verb | To pot with minimal force. | ball-games games hobbies lifestyle snooker sports | transitive | |
roll in | English | verb | To come in (to a station, yard). (e.g. of a train) | intransitive | ||
rollover | English | noun | The process of incrementing, especially back to an initial value. | countable uncountable | ||
rollover | English | noun | A road traffic accident in which a vehicle overturns. | automotive transport vehicles | countable uncountable | |
rollover | English | noun | A graphic element that changes its appearance when the cursor moves over it. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences web-design | countable uncountable | |
rollover | English | noun | A keyboard feature where each key is scanned independently, so that multiple simultaneous keypresses always register correctly. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable | |
rollover | English | noun | The sudden ignition of flammable gases (produced by pyrolysis in an oxygen-poor environment) near the ceiling of a room or other enclosed space. | firefighting government | countable uncountable | |
rollover | English | noun | The reinvestment of funds in a new issue of the same or similar investment. | business finance | countable uncountable | |
rollover | English | noun | A fee paid by a borrower in order to defer full repayment of a loan. | business finance | countable uncountable | |
rollover | English | noun | In the National or European lottery, the situation in which a jackpot that has not been won is carried over to the next week. | British countable uncountable | ||
rollover | English | noun | A target on the pinball table that is activated when the ball rolls over it. | countable uncountable | ||
rollover | English | verb | Misspelling of roll over. | alt-of misspelling | ||
rootsa | Ingrian | noun | Swedes | in-plural | ||
rootsa | Ingrian | noun | Swedish language | singular | ||
rozklekotać | Polish | verb | to dilapidate, to wear out (to put into disrepair through continued use) | colloquial perfective transitive | ||
rozklekotać | Polish | verb | to unnerve (to upset) | colloquial perfective transitive | ||
rozklekotać | Polish | verb | to start clacking loudly | perfective reflexive | ||
rozklekotać | Polish | verb | to start making a clattering sound | colloquial perfective reflexive | ||
rozklekotać | Polish | verb | to break down (to stop functioning) | colloquial perfective reflexive | ||
rozložit | Czech | verb | to decompose, to break up, to break down | perfective transitive | ||
rozložit | Czech | verb | to unfold | perfective transitive | ||
rozložit | Czech | verb | to distribute, to spread out | perfective transitive | ||
rozložit | Czech | verb | to dismantle | perfective transitive | ||
rydzy | Old Polish | adj | copper, fulvous, red-yellow | |||
rydzy | Old Polish | adj | chestnut | |||
ràfega | Catalan | noun | gust (of wind) | feminine | ||
ràfega | Catalan | noun | flash (of light) | feminine | ||
ràfega | Catalan | noun | burst, volley | feminine | ||
ráhúz | Hungarian | verb | to pull or draw something over or on someone/something | intransitive | ||
ráhúz | Hungarian | verb | to (give a) slap or smack (usually on some body part) | colloquial intransitive | ||
ráhúz | Hungarian | verb | to tune up, strike up, start playing (on some stringed instrument) | ambitransitive | ||
ráhúz | Hungarian | verb | to add (a storey, floor, or level to a building) | informal transitive | ||
ráhúz | Hungarian | verb | to lengthen, prolong (e.g. one’s vacation by some days) | colloquial transitive | ||
ráhúz | Hungarian | verb | to apply (categorize as an instance of a broader case, sometimes by force) | transitive | ||
röd | Swedish | adj | red | |||
röd | Swedish | adj | of or pertaining to leftist (communist, socialist) politics and politicians | government politics | ||
röd | Swedish | noun | alternative form of ryd | alt-of alternative common-gender | ||
salgadura | Galician | noun | salting (of food) | feminine | ||
salgadura | Galician | noun | salted food | feminine | ||
samband | Swedish | noun | connection, relation, link (how things may be associated) | neuter | ||
samband | Swedish | noun | connection, relation, link (how things may be associated) / in connection with | neuter | ||
samband | Swedish | noun | communication, liaison | government military politics war | neuter | |
sanelu | Finnish | noun | dictation | |||
sanelu | Finnish | noun | diktat | |||
sannur | Faroese | adj | true (factually correct) | |||
sannur | Faroese | adj | real | |||
sans-culottide | English | noun | Any of the five (six in leap years) extra days added at the end of Fructidor in the French Republican Calendar. | historical | ||
sans-culottide | English | noun | The holidays that took place during these days. | in-plural | ||
santo | Italian | adj | holy | |||
santo | Italian | noun | saint | masculine | ||
santo | Italian | noun | Saint | capitalized masculine often | ||
schicht | Dutch | noun | dart, arrow, bolt | archaic feminine | ||
schicht | Dutch | noun | beam of light, flash | feminine | ||
schicht | Dutch | noun | cincinnus, scorpioid cyme | biology botany natural-sciences | feminine | |
schinden | German | verb | to mistreat, maltreat | class-3 strong transitive | ||
schinden | German | verb | to make an effort, to toil | class-3 reflexive strong | ||
schinden | German | verb | to achieve or obtain something; to make the most of a situation | class-3 strong transitive | ||
schinden | German | verb | to skin | archaic class-3 strong transitive | ||
schinden | German | verb | to strip or peel (bark, skin, etc.) | archaic class-3 strong transitive | ||
schiuma | Italian | noun | foam | feminine | ||
schiuma | Italian | noun | froth | feminine | ||
schiuma | Italian | verb | inflection of schiumare: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
schiuma | Italian | verb | inflection of schiumare: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
schlampen | German | verb | to work in a careless, sloppy manner; to slack; to botch | colloquial derogatory intransitive weak | ||
schlampen | German | verb | to hang, droop, be baggy | derogatory dialectal intransitive weak | ||
schlampen | German | verb | to eat or drink noisily | derogatory intransitive rare weak | ||
schriven | Middle Dutch | verb | to write | |||
schriven | Middle Dutch | verb | to notify in writing | |||
schriven | Middle Dutch | verb | to note down | |||
schriven | Middle Dutch | verb | to engrave | |||
scialacquo | Italian | noun | squandering | masculine | ||
scialacquo | Italian | noun | profusion | masculine | ||
scialacquo | Italian | noun | waste | masculine | ||
scialacquo | Italian | verb | first-person singular present indicative of scialacquare | first-person form-of indicative present singular | ||
scorn | Middle English | noun | Scorn, contempt; the feeling that something is beneath oneself. | uncountable | ||
scorn | Middle English | noun | Abuse, humiliation, derision; scornful treatment. | uncountable | ||
scorn | Middle English | noun | An insult; a derisory or contemptuous statement, action, or thing. | uncountable | ||
scorn | Middle English | verb | alternative form of scornen | Late-Middle-English Northern alt-of alternative | ||
sectarian | English | adj | Of, relating to, or partial to a sect. | |||
sectarian | English | adj | Dogmatic or partisan. | |||
sectarian | English | adj | Parochial or narrow-minded. | |||
sectarian | English | adj | Bigoted. | |||
sectarian | English | noun | A member of a sect. | |||
sectarian | English | noun | A bigot. | |||
sede | Norwegian Nynorsk | verb | to teach, civilize | transitive | ||
sede | Norwegian Nynorsk | verb | to act well | reflexive | ||
sede | Norwegian Nynorsk | verb | supine of sidja | form-of supine | ||
sede | Norwegian Nynorsk | verb | present tense of sidja | form-of present | ||
sehen | German | verb | to see; to have sight | class-5 intransitive strong | ||
sehen | German | verb | to see (something); to perceive by vision | class-5 strong transitive | ||
sehen | German | verb | to see | class-5 strong transitive | ||
sehen | German | verb | to realize; to notice; to see; to find out | class-5 intransitive strong transitive | ||
sehen | German | verb | to meet (someone); to meet up; to see; but not in the sense of “pay a visit to”, nor as a euphemism for having a romantic or sexual relation | class-5 strong transitive | ||
sehen | German | verb | to look (at); to watch [with auf (+ accusative) or nach (+ dative) ‘someone/something’]; the construction with nach often implies a turning of the head; other prepositions can be used depending on the context | class-5 intransitive strong | ||
sehen | German | verb | to check on; to look after; to see to | class-5 intransitive strong | ||
sehen | German | verb | to decide spontaneously and/or by personal preference; to wait and see | class-5 informal intransitive strong | ||
sejmowy | Polish | adj | lower house of a bicameral parliament | government | not-comparable relational | |
sejmowy | Polish | adj | Sejm (the lower house of the bicameral parliament of Poland) | government | not-comparable relational | |
sentics | English | noun | The study of waveforms of touch, emotion, and music. | uncountable | ||
sentics | English | noun | Common affective patterns associated with natural language concepts exploited for tasks such as emotion recognition from text/speech or sentiment analysis. | uncountable | ||
serus | Latin | adj | late, too late | adjective declension-1 declension-2 | ||
serus | Latin | adj | slow, tardy | adjective declension-1 declension-2 | ||
sexo | Spanish | noun | sex (the biological category) | masculine | ||
sexo | Spanish | noun | sex (men or women) | collective masculine | ||
sexo | Spanish | noun | sex (the act) | masculine | ||
sexo | Spanish | noun | sex organ | masculine | ||
sexo | Spanish | verb | first-person singular present indicative of sexar | first-person form-of indicative present singular | ||
signum | English | noun | A sign, mark, or symbol. | |||
signum | English | noun | A medieval tower bell used particularly for ringing the eight canonical hours. | history human-sciences sciences | ||
signum | English | noun | A function that extracts the sign of a real number x, yielding −1 if x is negative, +1 if x is positive, or 0 if x is zero. | mathematics sciences | ||
social anxiety | English | noun | A feeling of discomfort or fear in a social situation where one may be judged or evaluated by others. | countable uncountable | ||
social anxiety | English | noun | Social anxiety disorder. | countable uncountable | ||
soldo | Italian | noun | penny, cent | masculine | ||
soldo | Italian | noun | money | in-plural masculine | ||
sorglig | Swedish | adj | sad (evoking sadness) | |||
sorglig | Swedish | adj | sad (pitiful or pathetic (evoking sadness, or contempt when more figurative)) | |||
sotaoikeus | Finnish | noun | court-martial | |||
sotaoikeus | Finnish | noun | military tribunal | |||
spade | Norwegian Nynorsk | noun | spade, shovel (a garden tool) | masculine | ||
spade | Norwegian Nynorsk | noun | spadeful | masculine | ||
spade | Norwegian Nynorsk | verb | alternative form of spa | alt-of alternative | ||
spazzatura | Italian | noun | cleaning, sweep | feminine | ||
spazzatura | Italian | noun | rubbish | feminine | ||
sphère | French | noun | sphere | geometry mathematics sciences | feminine | |
sphère | French | noun | sphere, area | feminine figuratively | ||
squeeze out | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see squeeze, out. | transitive | ||
squeeze out | English | verb | (sports) To force (a competitor) out of one of a limited number of winning positions by taking over that position or a higher one. | transitive | ||
squeeze out | English | verb | (business) To oust (someone, especially shareholders). | transitive | ||
squeeze out | English | verb | To obtain (a difficult victory) in a competition. | transitive | ||
stapol | Old English | noun | basis | masculine | ||
stapol | Old English | noun | post; trunk of a tree, support, stay | masculine | ||
stapol | Old English | noun | pillar, column | masculine | ||
stapol | Old English | noun | threshold; flight of stairs | masculine | ||
stapol | Old English | noun | market, court | masculine | ||
stateswoman | English | noun | A woman who is a leader in national or international affairs. | |||
stateswoman | English | noun | A female political leader who promotes the public good or who is recognized for probity, leadership, or the qualities necessary to govern a state. | |||
student | Swedish | noun | a student (at a college or university – compare elev) | common-gender | ||
student | Swedish | noun | a student (at a college or university – compare elev) / an undergraduate | common-gender | ||
student | Swedish | noun | a person with a gymnasium (upper secondary school) diploma | common-gender | ||
student | Swedish | noun | a (recent) gymnasium graduate | common-gender | ||
stundesløyse | Norwegian Nynorsk | noun | hard work | feminine | ||
stundesløyse | Norwegian Nynorsk | noun | restlessness | feminine | ||
substaint | Irish | noun | substance | feminine | ||
substaint | Irish | noun | solid worth | feminine | ||
substaint | Irish | noun | property, wealth | feminine | ||
summation | English | noun | summarization; summary; summing up. | countable uncountable | ||
summation | English | noun | summing; summing up; adding (adding up) of a series of items. | mathematics sciences | countable uncountable | |
sumã | Aromanian | noun | bundle of shorn wool that is longer and rougher, used for itches | feminine | ||
sumã | Aromanian | noun | the finest wool | feminine | ||
sunstone | English | noun | A translucent form of feldspar having flakes of hematite, used as an ornamental stone. | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | countable uncountable | |
sunstone | English | noun | A stone, possibly Icelandic spar, said in late medieval sources to have been used by navigators in the Viking Age and later to find the location of the sun in an overcast sky, possibly via polatization of light. | countable uncountable | ||
suuntiminen | Finnish | noun | verbal noun of suuntia | form-of noun-from-verb | ||
suuntiminen | Finnish | noun | verbal noun of suuntia / direction finding, determining the bearing to something | |||
svak | Norwegian Nynorsk | adj | weak | |||
svak | Norwegian Nynorsk | adj | faint | |||
swīmô | Proto-Germanic | noun | dizziness | masculine reconstruction | ||
swīmô | Proto-Germanic | noun | swoon, fainting | masculine reconstruction | ||
symple | Middle English | adj | virtuous, godly, without sin: / guiltless, blameless | |||
symple | Middle English | adj | virtuous, godly, without sin: / humble, unassuming, mild | |||
symple | Middle English | adj | simple, spartan, perfunctory, regular / uncompounded, simplex, singular; composed of one part. | |||
symple | Middle English | adj | simple, spartan, perfunctory, regular / Without extra conditions; unconditioned. | human-sciences law philosophy sciences | ||
symple | Middle English | adj | simple, spartan, perfunctory, regular / transparent, apparent | rare | ||
symple | Middle English | adj | poor, miserable, needy | |||
symple | Middle English | adj | non-noble, popular, peasantly | |||
symple | Middle English | adj | dumb, unlearned, stupid | |||
symple | Middle English | adj | unimportant, insignificant: / meager, powerless, lacking | |||
symple | Middle English | adj | unimportant, insignificant: / cheap, inexpensive; of little value. | |||
symple | Middle English | adj | dour, depressed, unhappy | |||
symple | Middle English | noun | A pauper or peasant. | |||
symple | Middle English | noun | That which is uncompounded, simplex, singular; composed of one part. | |||
symple | Middle English | noun | An individual who is virtuous, godly, or without sin: / One who is guiltless, or blameless. | rare | ||
symple | Middle English | noun | An individual who is virtuous, godly, or without sin: / One who is humble, unassuming, or mild. | rare | ||
symple | Middle English | noun | That which is unimportant, insignificant or meager. | rare | ||
symple | Middle English | noun | A document without extra complications or conditions. | law | rare | |
synodic month | English | noun | a month of approximately 29.53 days, measured from a lunar phase until the return of that same phase. The long-term average duration is 29.530 588 days (29 d 12 h 44 min 2.8 s), or about 29 ½ days. | |||
synodic month | English | noun | the variably cyclic period from one new moon until the next. | |||
szarkaláb | Hungarian | noun | Consolida (a taxonomic genus within the family Ranunculaceae) | biology botany natural-sciences | ||
szarkaláb | Hungarian | noun | crow's feet, laughter lines (wrinkles at the outer corners of the eye) | colloquial figuratively | ||
tablilla | Spanish | noun | diminutive of tabla; small board | diminutive feminine form-of | ||
tablilla | Spanish | noun | tablet | feminine | ||
tablilla | Spanish | noun | splint | medicine sciences | feminine | |
tablilla | Spanish | noun | license plate | Puerto-Rico feminine | ||
tabulation | English | noun | The act or process of tabulating | countable uncountable | ||
tabulation | English | noun | A result of tabulating: a table, displaying data in compact form | countable uncountable | ||
tabulation | English | noun | A printout | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable | |
tabulation | English | noun | The pattern of plates on a dinoflagellate | biology natural-sciences | countable uncountable | |
takluk | Indonesian | verb | to surrender; to yield; to give up | intransitive | ||
takluk | Indonesian | verb | to conquer | transitive | ||
tala | Indonesian | noun | tune | entertainment lifestyle music | ||
tala | Indonesian | noun | tuning fork | entertainment lifestyle music | ||
tala | Indonesian | noun | base | |||
tala | Indonesian | noun | layer | |||
tala | Indonesian | noun | honeycomb | |||
tala | Indonesian | noun | tala (the currency of Samoa) | |||
tara | Tagalog | intj | let's go! | colloquial | ||
tara | Tagalog | intj | goodbye! (when about to leave) | colloquial | ||
tara | Tagalog | noun | tare (empty weight of a container, used to determine the weight of its contents) | colloquial | ||
tara | Tagalog | noun | wedding gift given to equal the gift given by the other side to the newlyweds (either from the bride's or the groom's side) | colloquial obsolete | ||
tatami | English | noun | Straw matting, in a standard size, used as a floor covering in Japanese houses. | |||
tatami | English | noun | A unit of area equal to a standard-sized tatami mat, approximately 1.65 square metres. | |||
tekint | Hungarian | verb | to view, to look at something | intransitive literary | ||
tekint | Hungarian | verb | to regard, to consider as something | transitive | ||
telegenetic | English | adj | Of, pertaining to, or arising from sex or reproduction at a distance. | not-comparable | ||
telegenetic | English | adj | Of or pertaining to telegenetics, the delivery of genetic testing and counseling at a distance. | not-comparable | ||
tenuous | English | adj | Thin in substance or consistency. | |||
tenuous | English | adj | Insubstantial. | |||
tenuous | English | adj | Precarious, dependent upon unreliable things. | |||
territus | Latin | verb | frightened, scared, terrified, having been frightened | declension-1 declension-2 form-of participle passive perfect | ||
territus | Latin | verb | deterred by terror, having been deterred by terror | declension-1 declension-2 form-of participle passive perfect | ||
thomba | Zulu | verb | Begin puberty. | |||
thomba | Zulu | verb | Rust. | |||
thomba | Zulu | verb | Get a film; get a layer of dust. | |||
tight five | English | noun | The five forwards who form the front row and the second row in the scrum. | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | ||
tight five | English | noun | A five-minute set of jokes performed by a stand-up comedian, usually made up of only their best material. | comedy entertainment lifestyle | ||
tillbehör | Swedish | noun | an accessory | neuter | ||
tillbehör | Swedish | noun | an accompaniment (to food or the like) | neuter | ||
titillo | Latin | verb | to tickle | conjugation-1 | ||
titillo | Latin | verb | to titillate | conjugation-1 | ||
tlacatl | Classical Nahuatl | noun | a person, a human being | |||
tlacatl | Classical Nahuatl | noun | a slave (when possessed, cf. notlācauh (“he is my slave”)). | |||
tlacatl | Classical Nahuatl | noun | esteemed person, lord, lady | |||
toda | Veps | verb | to bring, fetch | |||
toda | Veps | verb | to bring along | |||
toda | Veps | verb | to bring in | |||
toda | Veps | verb | to serve (food) | |||
toda | Veps | verb | to introduce | |||
toll | Norwegian Bokmål | noun | duty (customs duty, excise duty) | masculine | ||
toll | Norwegian Bokmål | noun | customs | masculine | ||
tragfähig | German | adj | capable of carrying a load | postpositional | ||
tragfähig | German | adj | workable | figuratively | ||
trampa | Swedish | verb | to step, to tramp | |||
trampa | Swedish | verb | to pedal (for example a bicycle) | |||
trampa | Swedish | noun | a pedal | common-gender | ||
trate | Macanese | noun | lotus, water lily | |||
trate | Macanese | noun | lotus seed | |||
trenować | Polish | verb | to coach, to train | imperfective transitive | ||
trenować | Polish | verb | to exercise, to train, to work out | imperfective intransitive reflexive | ||
triplicate | English | adj | Made thrice as much; threefold; tripled. | not-comparable | ||
triplicate | English | noun | The making of three identical copies of something. | uncountable | ||
triplicate | English | noun | Each of a set of three identical objects or copies. | countable | ||
triplicate | English | verb | To make three identical copies of something. | transitive | ||
triplicate | English | verb | To triple. | transitive | ||
tryptoline | English | noun | A tricyclic aromatic heterocycle composed of a pyridine ring fused with indole | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | countable uncountable | |
tryptoline | English | noun | Any derivative of this compound that has pharmacological properties | medicine sciences | countable uncountable | |
tupa | Quechua | adj | noble, worthy, of exceptional quality | |||
tupa | Quechua | adj | a title of honor | |||
tupa | Quechua | noun | a kind of tree with soft and light fibers | |||
tupa | Quechua | noun | sputum | medicine sciences | ||
tupa | Quechua | noun | a shed stick | business manufacturing textiles | ||
tussock grass | English | noun | Any grass that grows in tussocks. | countable uncountable | ||
tussock grass | English | noun | Synonym of bunchgrass. | countable uncountable | ||
tussock grass | English | noun | A large grass native to the Falkland Islands, Poa flabellata, and remarkable for forming great tufts. | countable uncountable | ||
tutol | Tagalog | adj | objecting; opposed | |||
tutol | Tagalog | noun | objection; opposition; protest | |||
tutol | Tagalog | noun | act of opposing or objecting | |||
tutol | Tagalog | noun | opponent; objector (person expressing opposition or objection) | |||
tutol | Tagalog | noun | appeal | law | ||
tutol | Tagalog | noun | information by word of mouth | obsolete | ||
tutol | Tagalog | noun | reporting a lawsuit | obsolete | ||
tutol | Tagalog | adj | habitually opposing or contradicting others | |||
tykki | Finnish | noun | large gun, especially one with a calibre of more than 20 millimeters | |||
tykki | Finnish | noun | cannon, artillery piece | |||
tykki | Finnish | noun | Something that may be compared to a gun by e.g. form, function or effectiveness. | figuratively in-compounds | ||
tykki | Finnish | noun | any gun, even a handgun | broadly colloquial | ||
tykki | Finnish | noun | syringe | colloquial | ||
tykki | Finnish | noun | synonym of tykkipitsi | |||
tömörít | Hungarian | verb | to compress, condense, abstract, compact, summarize, epitomize (into something: -ba/-be) | transitive | ||
tömörít | Hungarian | verb | to compress (to make digital information smaller by encoding it using fewer bits; into a file: -ba/-be) | engineering natural-sciences physical-sciences technology | transitive | |
tētē | Maori | noun | frond, shoot | |||
tētē | Maori | noun | chief | broadly figuratively | ||
tētē | Maori | noun | armless, legless figurehead on a canoe | |||
ubero | Latin | verb | To be fruitful | conjugation-1 | ||
ubero | Latin | verb | To fertilize | conjugation-1 | ||
udaljavati | Serbo-Croatian | verb | to remove (a person from a place, game, job etc.) | transitive | ||
udaljavati | Serbo-Croatian | verb | to go away, move away, leave | reflexive | ||
udaljavati | Serbo-Croatian | verb | to digress (of a topic) | reflexive | ||
udaljavati | Serbo-Croatian | verb | to alienate | reflexive | ||
uitverkiezen | Dutch | verb | to choose, to elect, to predestine | Christianity Protestantism | transitive | |
uitverkiezen | Dutch | verb | to choose over all other options, to prefer | transitive | ||
ulit | Malay | verb | to croon (someone to sleep) | |||
ulit | Malay | verb | to sleep with | |||
umieć | Old Polish | verb | to know; to know how (to have knowledge on, to understand) | imperfective | ||
umieć | Old Polish | verb | to know (to speak a language) | imperfective | ||
umieć | Old Polish | verb | to be able to; can, to know how (to have the ability or knowledge to do something) | imperfective | ||
umieć | Old Polish | verb | The meaning of this term is uncertain. Possibilities include | imperfective | ||
umieć | Old Polish | verb | The meaning of this term is uncertain. Possibilities include: / to doubt | imperfective | ||
umoden | Danish | adj | immature | |||
umoden | Danish | adj | unripe | |||
uninhabited | English | adj | Not inhabited; having no inhabitants. | not-comparable | ||
uninhabited | English | adj | Not having a term. | not-comparable | ||
unième | French | suffix | -first (ordinal form of un used in compounds) | morpheme | ||
unième | French | suffix | -oneth (ordinal form of un used in compounds) | morpheme | ||
unlicensed | English | adj | Not licensed; not officially authorized. | |||
unlicensed | English | adj | Without permission. | |||
unlicensed | English | adj | Free from requiring a license. | |||
uposażenie | Polish | noun | verbal noun of uposażyć | form-of neuter noun-from-verb uncountable | ||
uposażenie | Polish | noun | emolument (fixed remuneration for work) | countable formal neuter | ||
upoznati | Serbo-Croatian | verb | to familiarize, get to know, get acquainted with | reflexive | ||
upoznati | Serbo-Croatian | verb | to meet, get introduced to | reflexive transitive | ||
upoznati | Serbo-Croatian | verb | learn | transitive | ||
upoznati | Serbo-Croatian | verb | experience | dated transitive | ||
usrać | Polish | verb | to render unpleasant | intransitive perfective vulgar | ||
usrać | Polish | verb | to scatter (to distribute objects or pieces of something over an area, especially in a random manner) | perfective transitive vulgar | ||
usrać | Polish | verb | to exhaust, to tire out | perfective reflexive vulgar | ||
usrać | Polish | verb | to get dirty | perfective reflexive vulgar | ||
usrać | Polish | verb | to take it into one's head | perfective reflexive vulgar | ||
uudistaminen | Finnish | noun | verbal noun of uudistaa | form-of noun-from-verb | ||
uudistaminen | Finnish | noun | verbal noun of uudistaa / renewing, renovation, reform, modernisation | |||
uzdržati | Serbo-Croatian | verb | to restrain | reflexive transitive | ||
uzdržati | Serbo-Croatian | verb | to abstain | reflexive | ||
vacă | Romanian | noun | cow | feminine | ||
vacă | Romanian | noun | beef | feminine | ||
vacă | Romanian | noun | a fat, lazy, and/or stupid woman | derogatory feminine | ||
vakantie | Dutch | noun | a holiday, vacation | feminine | ||
vakantie | Dutch | noun | an easy, careless time | feminine | ||
valere | Italian | verb | to be worth | intransitive | ||
valere | Italian | verb | to be valid; to apply; to count | intransitive | ||
valere | Italian | verb | to translate to/as; to mean | intransitive | ||
valere | Italian | verb | to be enough; to suffice | intransitive | ||
valere | Italian | verb | to obtain or earn (a positive result) | literary transitive | ||
valere | Italian | verb | to merit | archaic transitive | ||
veldtog | Afrikaans | noun | military campaign | |||
veldtog | Afrikaans | noun | campaign (e.g. public, political) | |||
verdade | Portuguese | noun | truth (conformity to fact or reality) | feminine uncountable | ||
verdade | Portuguese | noun | truth (true facts) | feminine uncountable | ||
verdade | Portuguese | noun | a true statement or fact | feminine | ||
verdade | Portuguese | noun | truthfulness; honesty (the quality of being truthful, honest) | archaic feminine | ||
verdade | Portuguese | intj | true, exactly, indeed (expressing agreement) | |||
version | English | noun | A specific form or variation of something. | countable uncountable | ||
version | English | noun | A translation from one language to another. | countable uncountable | ||
version | English | noun | A school exercise, generally of composition in a foreign language. | education | archaic countable uncountable | |
version | English | noun | The act of translating, or rendering, from one language into another language. | countable obsolete uncountable | ||
version | English | noun | An account or description from a particular point of view, especially as contrasted with another account. | countable uncountable | ||
version | English | noun | A particular revision (of software, firmware, CPU, etc.). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable | |
version | English | noun | A condition of the uterus in which its axis is deflected from its normal position without being bent upon itself. See anteversion and retroversion. | medicine sciences | countable uncountable | |
version | English | noun | An eye movement involving both eyes moving synchronously and symmetrically in the same direction. | medicine ophthalmology sciences | countable uncountable | |
version | English | noun | A change of form, direction, etc.; transformation; conversion. | medicine sciences | countable obsolete uncountable | |
version | English | noun | An instrumental in sound system culture. | entertainment lifestyle music | countable uncountable | |
version | English | verb | To keep track of (a file, document, etc.) in a versioning system. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
verði þér að góðu | Icelandic | phrase | you're welcome (a response to a "thank you") | |||
verði þér að góðu | Icelandic | phrase | bon appétit | |||
veszejt | Hungarian | verb | alternative form of veszít and veszt (“to lose [something]”) | alt-of alternative dialectal transitive | ||
veszejt | Hungarian | verb | causative of vész: to make or let someone/something perish or vanish, to destroy by negligence or on purpose | causative dated form-of transitive | ||
viselor | Romanian | noun | inflection of vis: / definite genitive/dative plural | dative definite form-of genitive neuter plural | ||
viselor | Romanian | noun | inflection of vis: / vocative plural | form-of neuter plural vocative | ||
volleyboll | Swedish | noun | volleyball | hobbies lifestyle sports | common-gender | |
volleyboll | Swedish | noun | a volleyball (ball used in volleyball) | common-gender | ||
vulgar | English | adj | Debased; uncouth; distasteful; obscene. | |||
vulgar | English | adj | Having to do with ordinary, common people. | derogatory historical | ||
vulgar | English | adj | Common, usual; of the typical kind. | biology natural-sciences taxonomy | especially | |
vulgar | English | adj | Being a vulgar fraction. | mathematics sciences | ||
vulgar | English | noun | A common, ordinary person. | derogatory historical | ||
vulgar | English | noun | The common people. | collective | ||
vulgar | English | noun | The language of a people, especially the commoners. | |||
väärt | Estonian | adj | worthy, valuable (having worth, merit, or value) | indeclinable | ||
väärt | Estonian | adj | stately, well-deserved (being worthy of, deserving of sb/sth) | indeclinable | ||
wadi | Dutch | noun | wadi | geography geology natural-sciences | masculine no-diminutive | |
wadi | Dutch | noun | rain garden, urban swale, bioswale (a shallow planted ditch for collecting stormwater runoff and allowing it to infiltrate into the ground) | biology ecology natural-sciences | masculine no-diminutive | |
willy | English | adj | Willing; favourable; ready; eager. | obsolete | ||
willy | English | adj | Self-willed; willful. | Scotland UK dialectal | ||
willy | English | noun | Alternative form of willow. | alt-of alternative | ||
willy | English | verb | To cleanse wool or cotton, etc. with a willy, or willow. | |||
willy | English | noun | A willow basket. | UK dialectal | ||
willy | English | noun | A fish basket. | UK dialectal | ||
willy | English | noun | the penis. | Australia Ireland New-Zealand South-Africa UK childish familiar slang | ||
willy | English | noun | Term of abuse. | UK childish | ||
willy | English | noun | A person who is manipulated into serving as a useful agent without knowing it. | espionage government military politics war | ||
working language | English | noun | Language that is given a unique legal status in an international organisation or other supranational body as its primary means of communication. | |||
working language | English | noun | Language that a translator or interpreter works with. | human-sciences linguistics sciences translation-studies | ||
wreken | Middle Dutch | verb | to avenge | |||
wreken | Middle Dutch | verb | to punish | |||
wulps | Dutch | adj | wanton, lascivious | |||
wulps | Dutch | adj | voluptuous, curvaceous | |||
wyłudzenie | Polish | noun | verbal noun of wyłudzić | form-of neuter noun-from-verb | ||
wyłudzenie | Polish | noun | extortion, inveiglement, wangling (obtaining property by deception) | neuter | ||
yiʼaał | Navajo | verb | he/she is chewing it (something hard or tough) | |||
yiʼaał | Navajo | verb | he/she is eating it (something hard or tough) | |||
zdobywać | Polish | verb | to obtain, to acquire, to gain (to get after much striving) | imperfective transitive | ||
zdobywać | Polish | verb | to obtain, to acquire, to gain (to ensure someone as an ally after much striving) | imperfective transitive | ||
zdobywać | Polish | verb | to gain, to acquire, to gain; to capture, to take, to win (to conquer and gain control of in fight) | imperfective transitive | ||
zdobywać | Polish | verb | to conquer (with great effort to reach a place that is difficult to reach) | imperfective transitive | ||
zdobywać | Polish | verb | to take away (to deprive someone of something by force) | imperfective transitive | ||
zdobywać | Polish | verb | to score (to gain points in game or something similar) | imperfective transitive | ||
zdobywać | Polish | verb | to stock up (to create a stockpile of something) | imperfective obsolete transitive | ||
zdobywać | Polish | verb | to summon up, to muster (to accomplish something after much striving) | imperfective reflexive | ||
zdobywać | Polish | verb | to summon up, to muster (to gain something after much striving) | imperfective reflexive | ||
zdobywać | Polish | verb | to be gained | imperfective obsolete reflexive | ||
zhiishiibens | Ojibwe | noun | small duck (aquatic animal) | |||
zhiishiibens | Ojibwe | noun | small teal (duck) | |||
zhiishiibens | Ojibwe | noun | duckling | |||
zmaksymalizować | Polish | verb | to maximize (to make as large as possible) | perfective transitive | ||
zmaksymalizować | Polish | verb | to maximize (to become as large as possible) | perfective reflexive | ||
zwōn | Silesian | noun | bell (metallic resonating round object) | inanimate masculine | ||
zwōn | Silesian | noun | sound produced be a bell | inanimate masculine | ||
æði | Icelandic | noun | frenzy, rage, madness | neuter no-plural | ||
æði | Icelandic | noun | great, excellent, wonderful | colloquial neuter no-plural | ||
æði | Icelandic | adv | very, rather, quite | dated | ||
æði | Icelandic | noun | nature, disposition | archaic neuter no-plural | ||
însănătoși | Romanian | verb | to get better, get healthy, recover from an illness | reflexive | ||
însănătoși | Romanian | verb | to heal, help recover | transitive uncommon | ||
únic | Catalan | adj | only | |||
únic | Catalan | adj | unique | |||
ʻau | Hawaiian | noun | handle | |||
ʻau | Hawaiian | noun | staff | |||
ʻau | Hawaiian | noun | stem; stalk | |||
ʻau | Hawaiian | noun | shaft | |||
ʻau | Hawaiian | noun | bone (of lower arm or leg) | anatomy medicine sciences | ||
ʻau | Hawaiian | noun | a group (when followed by a qualifier) | |||
ʻau | Hawaiian | verb | to swim, travel by sea | intransitive | ||
ʻau | Hawaiian | verb | to jut out, project | intransitive | ||
Ταύρος | Greek | name | Taurus | astrology astronomy human-sciences mysticism natural-sciences philosophy sciences | masculine | |
Ταύρος | Greek | name | Tavros (a city in Greece) | masculine | ||
έγκυρος | Greek | adj | valid (acceptable, proper or correct; in accordance with the rules) | masculine | ||
έγκυρος | Greek | adj | authoritative (information, source, etc.) | masculine | ||
αδιαίρετος | Greek | adj | indivisible | masculine | ||
αδιαίρετος | Greek | adj | undivided | masculine | ||
αδιαίρετος | Greek | adj | atom | masculine | ||
αθύμωτος | Greek | adj | not angered | masculine | ||
αθύμωτος | Greek | adj | dispirited | figuratively masculine | ||
ανακτορικός | Greek | adj | palace, palatial | masculine | ||
ανακτορικός | Greek | adj | royal | masculine | ||
ανελαστικότητα | Greek | noun | inelasticity | feminine uncountable | ||
ανελαστικότητα | Greek | noun | inelasticity (of an economy) | business finance | feminine uncountable | |
ανελαστικότητα | Greek | noun | inflexibility, rigidity | feminine figuratively uncountable | ||
αποθεραπεύω | Greek | verb | to recover totally, cured | |||
αποθεραπεύω | Greek | verb | to recuperate | |||
αρχαιοπώλισσα | Greek | noun | antique dealer | feminine | ||
αρχαιοπώλισσα | Greek | noun | antiquarian | feminine | ||
αυτόβουλος | Greek | adj | done of one's own freewill | masculine | ||
αυτόβουλος | Greek | adj | independent | literary masculine | ||
αυτόβουλος | Greek | adj | unasked, voluntary | masculine | ||
γένεσις | Ancient Greek | noun | origin, source | declension-3 feminine | ||
γένεσις | Ancient Greek | noun | manner of birth | declension-3 feminine | ||
γένεσις | Ancient Greek | noun | creation | declension-3 feminine | ||
εὔτροπος | Ancient Greek | adj | versatile | declension-2 feminine masculine | ||
εὔτροπος | Ancient Greek | adj | morally good; (of diseases) mild | declension-2 feminine masculine | ||
πανήγυρις | Ancient Greek | noun | a general or national assembly | declension-3 | ||
πανήγυρις | Ancient Greek | noun | festival (event or community gathering) | declension-3 | ||
πατριά | Ancient Greek | noun | lineage, descent | declension-1 | ||
πατριά | Ancient Greek | noun | race, stock | declension-1 | ||
πατριά | Ancient Greek | noun | house, tribe, clan | declension-1 | ||
πεδίον | Ancient Greek | noun | open country, field, plain, flat | declension-2 neuter | ||
πεδίον | Ancient Greek | noun | metatarsus | declension-2 neuter | ||
πεδίον | Ancient Greek | noun | female genitals | declension-2 neuter | ||
σκῶλος | Ancient Greek | noun | pointed stake | declension-2 masculine | ||
σκῶλος | Ancient Greek | noun | thorn, prickle | declension-2 masculine | ||
τέταρτο | Greek | noun | quarter, a fourth, one of four equal parts. | neuter | ||
τέταρτο | Greek | noun | quarter of an hour. | neuter | ||
τέταρτο | Greek | noun | crotchet, quarter note. | entertainment lifestyle music | neuter | |
υπερτροφία | Greek | noun | hypertrophy (increase in the size of an organ due to swelling of the individual cells) | medicine sciences | feminine | |
υπερτροφία | Greek | noun | overnourishment, overnutrition, hyperalimentation (excessive intake of nutrients) | feminine | ||
υπερτροφία | Greek | noun | overdevelopment | feminine figuratively | ||
авызлаш | Eastern Mari | verb | to taste, to try (at a Mari traditional religious ceremony) | |||
авызлаш | Eastern Mari | verb | to taste, to try | |||
авызлаш | Eastern Mari | verb | to eat, to eat up, to eat voraciously | figuratively | ||
ащемс | Moksha | verb | to be (to be located or situated in a particular place) | intransitive | ||
ащемс | Moksha | verb | to stand | intransitive | ||
ащемс | Moksha | verb | to sit | intransitive | ||
баба | Old Church Slavonic | noun | grandmother | feminine | ||
баба | Old Church Slavonic | noun | midwife | feminine | ||
баба | Old Church Slavonic | noun | wet nurse | feminine | ||
баллон | Russian | noun | cylinder (of compressed gas) | |||
баллон | Russian | noun | envelope (of a balloon) | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | ||
баллон | Russian | noun | inner tube (of a tire) | |||
баллон | Russian | noun | large jar, carboy | colloquial | ||
беспокойство | Russian | noun | anxiety, concern, uneasiness, nervousness | |||
беспокойство | Russian | noun | trouble, bother, annoyance | |||
ваномс | Moksha | verb | to watch | transitive | ||
ваномс | Moksha | verb | to visit | transitive | ||
вжаться | Russian | verb | to strongly press oneself, to shrink down | colloquial | ||
вжаться | Russian | verb | passive of вжа́ть (vžátʹ) | form-of passive | ||
вигнати | Ukrainian | verb | to drive out | transitive | ||
вигнати | Ukrainian | verb | to banish, to cast out, to expel, to oust | transitive | ||
вигнати | Ukrainian | verb | to exile | transitive | ||
вигнати | Ukrainian | verb | to extrude, to push out (:outgrowth etc.) | transitive | ||
вигнати | Ukrainian | verb | to distil out | transitive | ||
винтовой | Russian | adj | screw | no-comparative relational | ||
винтовой | Russian | adj | fitted with a screw | no-comparative | ||
винтовой | Russian | adj | screw-shaped, helical | no-comparative | ||
винтовой | Russian | adj | propeller-driven | no-comparative | ||
влияние | Russian | noun | influence, effect | |||
влияние | Russian | noun | weight, credibility, power | |||
гений | Russian | noun | a genius (someone possessing extraordinary mental capacity) | animate | ||
гений | Russian | noun | genius (extraordinary mental capacity) | inanimate | ||
гений | Russian | noun | genius, tutelary deity | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Roman animate | |
гений | Russian | noun | embodiment, quintessence, spirit | animate figuratively literary | ||
его | Russian | pron | his | possessive | ||
его | Russian | pron | its | possessive | ||
его | Russian | pron | accusative of он (on): him | accusative form-of | ||
его | Russian | pron | genitive of он (on): of him | form-of genitive | ||
его | Russian | pron | accusative of оно́ (onó): it | accusative form-of | ||
его | Russian | pron | genitive of оно́ (onó): of it | form-of genitive | ||
закупорить | Russian | verb | to plug, to cork, to clog | |||
закупорить | Russian | verb | to block | figuratively | ||
закупорить | Russian | verb | to strand | figuratively | ||
запускати | Ukrainian | verb | to launch (:aircraft, spacecraft, etc.) | transitive | ||
запускати | Ukrainian | verb | to start, to start up (:car, engine, process, etc.) | transitive | ||
запускати | Ukrainian | verb | to launch, to run, to start, to execute | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
запускати | Ukrainian | verb | to put in (to insert, to add) | transitive | ||
запускати | Ukrainian | verb | to push in (to insert by pushing) | transitive | ||
запускати | Ukrainian | verb | to neglect | transitive | ||
запускати | Ukrainian | verb | to let slide (to allow the condition of something to deteriorate due to negligence or apathy) | transitive | ||
запускати | Ukrainian | verb | to grow out (allow to grow unimpeded: hair) | transitive | ||
запускати | Ukrainian | verb | to dry off (to cease milking a cow in preparation for calving) | agriculture business lifestyle | transitive | |
засов | Russian | noun | crossbar, bolt (locking mechanism) | historical | ||
засов | Russian | noun | bar, bolt (locking mechanism) | |||
злодїй | Pannonian Rusyn | noun | criminal | masculine person | ||
злодїй | Pannonian Rusyn | noun | evildoer | masculine person | ||
злодїй | Pannonian Rusyn | noun | thief | masculine obsolete person | ||
зрачити | Serbo-Croatian | verb | to shine, emanate light | intransitive | ||
зрачити | Serbo-Croatian | verb | to treat with radiation (especially X-rays) | transitive | ||
зрачити | Serbo-Croatian | verb | to light up | transitive | ||
зрачити | Serbo-Croatian | verb | to air, ventilate | transitive | ||
зрачити | Serbo-Croatian | verb | to radiate (energy, joy etc.) | ambitransitive | ||
зулзага | Mongolian | noun | young of a (wild) animal, cub, fledgling | hidden-n | ||
зулзага | Mongolian | noun | shoot, sprout (young plant growth) | hidden-n | ||
иэриэнаам | Northern Yukaghir | verb | to graze (inchoative) | |||
иэриэнаам | Northern Yukaghir | verb | to guard (inchoative) | |||
карам се | Bulgarian | verb | to scold | reflexive | ||
карам се | Bulgarian | verb | to quarrel, to argue | plural plural-only reflexive | ||
княжество | Russian | noun | principality (a dominion or region ruled by a prince or princess) | |||
княжество | Russian | noun | duchy (a dominion or region ruled by a duke or duchess) | |||
крупица | Russian | noun | grain | |||
крупица | Russian | noun | a grain (of), a little | |||
лимонад | Russian | noun | lemonade | |||
лимонад | Russian | noun | soda pop | colloquial | ||
наступательный | Russian | adj | offensive | government military politics war | offensive | |
наступательный | Russian | adj | aggressive, active, persistent | |||
невиданный | Russian | adj | previously unseen or unknown | |||
невиданный | Russian | adj | extraordinary, exceptional, unprecedented | |||
неглибоко | Ukrainian | adv | not deeply | |||
неглибоко | Ukrainian | adv | not profoundly | |||
неглибоко | Ukrainian | adj | not deep | predicative | ||
оглянути | Ukrainian | verb | to inspect, to examine | |||
оглянути | Ukrainian | verb | to consider, to evaluate | figuratively | ||
поздравити | Serbo-Croatian | verb | to greet | transitive | ||
поздравити | Serbo-Croatian | verb | to send regards | transitive | ||
поздравити | Serbo-Croatian | verb | to acclaim, cheer | transitive | ||
поздравити | Serbo-Croatian | verb | to salute | government military politics war | ||
поздравити | Serbo-Croatian | verb | to say goodbye | reflexive | ||
поміщати | Ukrainian | verb | to place (put an object in a specific location) | transitive | ||
поміщати | Ukrainian | verb | to place (put a person in a specific location/accommodation) | transitive | ||
поміщати | Ukrainian | verb | to insert, to place (in a publication) | transitive | ||
прескакати | Serbo-Croatian | verb | to jump over, to jump across | transitive | ||
прескакати | Serbo-Croatian | verb | to skip, omit | transitive | ||
прозревать | Russian | verb | to recover one's sight | |||
прозревать | Russian | verb | to begin to see clearly | |||
пролить | Russian | verb | to spill | |||
пролить | Russian | verb | to shed (light, tears, blood) | |||
радикал | Ukrainian | noun | radical | government politics | personal | |
радикал | Ukrainian | noun | radical | mathematics sciences | inanimate | |
радикал | Ukrainian | noun | radical | chemistry natural-sciences physical-sciences | inanimate | |
расстрел | Russian | noun | shooting, execution (by a firing squad) | |||
расстрел | Russian | noun | shooting down, fusillade | |||
сконцентруватися | Ukrainian | verb | to concentrate, to become concentrated (to approach or meet in a common center) | |||
сконцентруватися | Ukrainian | verb | to concentrate, to focus (on: на + locative) (direct one's attention, efforts, thoughts, etc.) | |||
сконцентруватися | Ukrainian | verb | passive of сконцентрува́ти pf (skoncentruváty) | form-of passive | ||
срча | Serbo-Croatian | noun | shards of glass | |||
срча | Serbo-Croatian | noun | bottle | regional | ||
стягти | Ukrainian | verb | to tighten, to pull tighter | transitive | ||
стягти | Ukrainian | verb | to constrict | transitive | ||
стягти | Ukrainian | verb | to draw together, to pull together (attract or bring into one place) | transitive | ||
стягти | Ukrainian | verb | to draw up, to gather (:forces, troops, etc.) | transitive | ||
стягти | Ukrainian | verb | to pull, to pull away, to pull off | transitive | ||
стягти | Ukrainian | verb | to swipe (to steal or snatch) | colloquial perfective transitive | ||
стягти | Ukrainian | verb | to exact, to extract, to levy (to force payment of: fee, money due, tax, etc.) | transitive | ||
тринадцатилетний | Russian | adj | thirteen-year | relational | ||
тринадцатилетний | Russian | adj | thirteen-year-old | |||
фатальный | Russian | adj | fate | relational | ||
фатальный | Russian | adj | inevitable | |||
фатальный | Russian | adj | fatal | |||
юзда | Bulgarian | noun | A curb (driving bit for a horse). | |||
юзда | Bulgarian | noun | The metal part of such a curb. | |||
անթարշամ | Armenian | adj | unfading, undying, imperishable | |||
անթարշամ | Armenian | adj | fresh, bright, brilliant | figuratively | ||
անթարշամ | Armenian | adj | perennial, eternal, everlasting | figuratively | ||
ապ- | Armenian | prefix | a privative prefix; -less, in-, un- | morpheme | ||
ապ- | Armenian | prefix | forming the opposites of adjectives; un- | morpheme | ||
ապ- | Armenian | prefix | appended to verbs to denote reversal, cancellation; un-, dis-, de- | morpheme | ||
־דיק | Yiddish | suffix | Forms present participles. | morpheme | ||
־דיק | Yiddish | suffix | -ish; -y (forms adjectives from nouns) | morpheme | ||
בײַזײַן | Yiddish | verb | to attend, to be present, to be in attendance | |||
בײַזײַן | Yiddish | verb | to sit in on | |||
בײַזײַן | Yiddish | noun | presence, attendance | neuter | ||
טיט | Hebrew | noun | mud, silt, mire | biblical lifestyle religion | ||
טיט | Hebrew | noun | clay | biblical lifestyle religion | ||
טיט | Hebrew | noun | mortar, grout | uncountable | ||
ئۆي | Uyghur | noun | house, room | |||
ئۆي | Uyghur | noun | home | |||
انبارده | Persian | adj | filled, full, replete | |||
انبارده | Persian | adj | affluent | |||
انبارده | Persian | adj | rich | |||
اچھا | Punjabi | intj | OK | |||
اچھا | Punjabi | intj | ah (showing understanding or interest) | |||
اچھا | Punjabi | intj | really? (showing surprise) | |||
بارگیری | Persian | noun | loading (e.g. cargo onto a ship) | |||
بارگیری | Persian | noun | download | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
بەرز | Central Kurdish | adj | high (elevated) | |||
بەرز | Central Kurdish | adj | loud | |||
جباية | Arabic | noun | verbal noun of جَبَى (jabā) (form I) | form-of noun-from-verb | ||
جباية | Arabic | noun | tribute, tax | |||
جھکنا | Urdu | verb | to bend | |||
جھکنا | Urdu | verb | to stoop | |||
جھکنا | Urdu | verb | to recline | |||
جھکنا | Urdu | verb | to go down | |||
سرایت | Persian | noun | transmission, contagion, infection (of a disease) | epidemiology medicine sciences | ||
سرایت | Persian | noun | penetration, entry, circulation (in general) | |||
سلام | Arabic | noun | verbal noun of سَلِمَ (salima) (form I), well-being | form-of noun-from-verb | ||
سلام | Arabic | noun | peace | |||
سلام | Arabic | noun | greeting | |||
سلام | Arabic | intj | salutation; greeting | |||
سلام | Arabic | noun | verbal noun of سَالَمَ (sālama) (form III) | form-of noun-from-verb | ||
سلام | Arabic | noun | plural of variety of سَلِم (salim, “stones”), or alternative collective | form-of plural | ||
سلام | Arabic | noun | plural of variety of سَلَْم (salam, “Acacia ehrenbergiana”) | form-of plural | ||
فوز | Arabic | noun | verbal noun of فَازَ (fāza) (form I) | form-of noun-from-verb | ||
فوز | Arabic | noun | win | |||
فوز | Arabic | noun | victory | |||
قال | Ottoman Turkish | noun | smelting, the process of melting or fusion, especially to extract a desired metal from its ore | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | ||
قال | Ottoman Turkish | noun | refinement, cupellation, the process of purifying an impure metal using very high temperatures | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | ||
قال | Ottoman Turkish | noun | speech, address, discourse, a series of words spoken one after the other to express a thought | |||
قوم | Ottoman Turkish | noun | sand, rock that is ground more finely than gravel, forming beaches and deserts and also used in construction | |||
قوم | Ottoman Turkish | noun | gravel, chisel, a type or grade of small rocks, differentiated by mineral type, size range, or other characteristics | |||
قوم | Ottoman Turkish | noun | gravel, kidney stones, nephrolith, a deposit of calculous concretions in the kidneys and the bladder | medicine sciences | ||
قوم | Ottoman Turkish | noun | people, nation, a historically constituted, stable community of people, formed based on a common language, territory, ethnicity and culture | |||
قوم | Ottoman Turkish | noun | inn or shelter situated on the side of a road, usually built with tree branches or mud | |||
كشیش | Ottoman Turkish | noun | priest, a religious clergyman who is trained to perform services at a church | Christianity | ||
كشیش | Ottoman Turkish | noun | monk, a male member of a monastic order who has devoted his life for religious service | Christianity | ||
كوبك | Ottoman Turkish | noun | navel, bellybutton, the indentation or bump on the abdomen | |||
كوبك | Ottoman Turkish | noun | boss, the convex and rounded projection in the centre of a shield | |||
كوبك | Ottoman Turkish | noun | core, the central part of a fruit, containing the kernels or seeds | |||
كوبك | Ottoman Turkish | noun | generation, a rank or degree in genealogy | figuratively | ||
نماز | Urdu | noun | salat, prayer (worship) | Islam lifestyle religion | ||
نماز | Urdu | noun | devotion, idolization | figuratively | ||
کوزه | Persian | noun | a pottery vase with a long neck | |||
کوزه | Persian | noun | an urn | |||
کوزه | Persian | adj | hunchbacked | archaic | ||
کوزه | Persian | adj | convex | archaic | ||
ܒܫܠ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to be cooked (to become ready for eating) | intransitive | ||
ܒܫܠ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to cook (to be uncomfortably hot) | colloquial figuratively intransitive | ||
ܡܗܐ | Assyrian Neo-Aramaic | intj | what? | interrogative | ||
ܡܗܐ | Assyrian Neo-Aramaic | intj | Used to express doubt or confusion | |||
ܡܗܐ | Assyrian Neo-Aramaic | intj | Used to indicate that one did not hear what was said (usually said unhappily) see usage notes | |||
ܡܗܐ | Assyrian Neo-Aramaic | intj | why?, how?, how could you?, what are you doing? | impolite interrogative | ||
ܡܗܐ | Assyrian Neo-Aramaic | intj | expression of shock, wonder, or amazement. | |||
ܡܗܐ | Assyrian Neo-Aramaic | intj | Response that confirms that the speaker is paying attention (usually said unhappily). | |||
ܫܒܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | name | Saturday (seventh and final day of the week) | |||
ܫܒܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | name | Sabbath (day of rest and worship) | |||
ܫܒܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | name | week; the duration of a week, seven-day cycle | broadly | ||
ܫܘܦܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | concept of what results from something having made contact with another thing, loosely defined as a trace, mark, touch, or residue, even when not noticeable, traceable, or imprinted. | |||
ܫܘܦܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | site, place, spot (the location of an object, person, event, or similar) | |||
ܫܘܦܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | ellipsis of ܫܲܘܦܵܐ ܐܸܠܝܼܩܲܛܪܘܿܢܵܝܵܐ (šawpā ilīqaṭrōnāyā) website, Internet site. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
ܫܘܦܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | ellipsis of ܫܲܘܦܵܐ ܕܥܲܩܠܵܐ (šawpā d-ˁaqlā) footprint | abbreviation alt-of ellipsis | ||
މޯޅާވަނީ | Dhivehi | verb | to suffer from nyctalopia | |||
މޯޅާވަނީ | Dhivehi | verb | to be out of one's senses | |||
छत्त्र | Sanskrit | noun | parasol, umbrella | |||
छत्त्र | Sanskrit | noun | shelter | |||
छत्त्र | Sanskrit | noun | mushroom | |||
जीर्ण | Sanskrit | adj | old, aged | |||
जीर्ण | Sanskrit | adj | worn out, decayed | |||
जीर्ण | Sanskrit | noun | an old man, a whitebeard | |||
जीर्ण | Sanskrit | noun | old age, senectude | |||
जीर्ण | Sanskrit | noun | digestion | |||
धर्मी | Hindi | adj | religious, theist | indeclinable | ||
धर्मी | Hindi | adj | following, believing | in-compounds indeclinable | ||
पर्वत | Sanskrit | noun | mountain, mountain range, height, hill, rock | |||
पर्वत | Sanskrit | noun | an artificial mound or heap (of grain, salt, silver, gold etc. presented to Brahmans) | |||
पर्वत | Sanskrit | noun | the number 7 (from the 7 principal mountain-ranges) | |||
पर्वत | Sanskrit | noun | a fragment of rock, stone | |||
पर्वत | Sanskrit | noun | a (mountain-like) cloud | |||
पर्वत | Sanskrit | adj | knotty, rugged (said of mountains) | |||
भजन | Sanskrit | noun | the act of sharing, distribution | |||
भजन | Sanskrit | noun | possession | |||
भजन | Sanskrit | noun | reverence, worship, adoration | |||
मषि | Sanskrit | noun | powder | |||
मषि | Sanskrit | noun | powdered, burnt bone (used to make ink or eye makeup) | |||
मषि | Sanskrit | noun | soot, lampblack | |||
मषि | Sanskrit | noun | Nardostachys jatamansi (used to obtain spikenard) | |||
साक्षात् | Hindi | adv | before the eyes | |||
साक्षात् | Hindi | adv | in the sight or presence (of) | |||
साक्षात् | Hindi | adv | visibly, manifestly | |||
स्रु | Sanskrit | root | to flow, stream, gush, issue from | morpheme | ||
स्रु | Sanskrit | root | to shed, emit, drop | morpheme | ||
स्रु | Sanskrit | root | to leak, trickle | morpheme | ||
আশ্চর্য | Bengali | adj | astonishing, ridiculous | |||
আশ্চর্য | Bengali | adj | astonished | |||
মিঞা | Bengali | noun | man, gentleman; sir | Islam lifestyle religion | ||
মিঞা | Bengali | noun | squire | archaic | ||
মিঞা | Bengali | name | a male surname, Mia, Miah, or Miya, from Persian | |||
মিঞা | Bengali | name | a Miya person or person of Miya ancestry | |||
ਕਜ਼ਾਕ | Punjabi | noun | pirate, buccaneer, corsair | masculine | ||
ਕਜ਼ਾਕ | Punjabi | noun | dacoit, robber, plunderer | masculine | ||
ਗਿੱਦੜ | Punjabi | noun | jackal | masculine | ||
ਗਿੱਦੜ | Punjabi | noun | coward | figuratively masculine | ||
વિલાયતી | Gujarati | adj | British, European | |||
વિલાયતી | Gujarati | adj | foreign | |||
વિલાયતી | Gujarati | adj | produced in or imported from Britain, Europe or a foreign land. | |||
திங்கள் | Tamil | noun | moon | |||
திங்கள் | Tamil | noun | month | |||
திங்கள் | Tamil | noun | Monday | colloquial | ||
திங்கள் | Tamil | noun | week | obsolete | ||
பானம் | Tamil | noun | drink | |||
பானம் | Tamil | noun | toddy, liquor | |||
ప్రణామము | Telugu | noun | a bow, salutation | |||
ప్రణామము | Telugu | noun | homage | |||
ಪೈಲ್ವಾನ್ | Kannada | noun | a wrestler; a person trained in the sport of wrestling. | |||
ಪೈಲ್ವಾನ್ | Kannada | noun | a strongman or bodybuilder; someone with a muscular physique. | |||
ಪೈಲ್ವಾನ್ | Kannada | noun | a brave or heroic person. | broadly | ||
ขอบ | Thai | noun | edge; rim; perimeter; limit. | |||
ขอบ | Thai | verb | to accept; to acknowledge; to recognise. | |||
ขอบ | Thai | verb | to repay; to answer; to receive. | communications journalism literature media poetry publishing writing | ||
พวง | Thai | noun | cluster; bunch; string. | |||
พวง | Thai | noun | testis. | slang | ||
พวง | Thai | noun | (ปลา~) sultan fish: the fish Leptobarbus hoeveni of the family Cyprinidae. | biology natural-sciences zoology | ||
แจ้ง | Thai | adj | free from darkness, filled with light, or full of light: clear, bright, light, sunny, shiny, shining, etc. | |||
แจ้ง | Thai | adj | free from obscurity, doubt, or ambiguity: clear, evident, clear-cut, explicit, express, etc. | |||
แจ้ง | Thai | adj | easily seen or perceived: clear, evident, open, visible, noticeable, obvious, apparent, manifest, etc. | |||
แจ้ง | Thai | verb | to enlighten, to illuminate, to inform, to notify, to tell; to state, to declare | |||
แจ้ง | Thai | verb | to be enlightened, informed, notified, or told; to learn, to know, to understand, to realize | |||
ຄຸຍ | Lao | verb | to chat. | |||
ຄຸຍ | Lao | verb | to boast; to brag. | |||
ຄຸຍ | Lao | noun | fringe. | |||
ຄຸຍ | Lao | noun | academic robe. | |||
འདུ | Tibetan | verb | to collect, to gather, to assemble, to pool | intransitive | ||
འདུ | Tibetan | verb | to combine, to be abridged | intransitive | ||
ခေတ် | Burmese | noun | extent, domain | |||
ခေတ် | Burmese | noun | age, period, era, times | |||
ဆက် | Burmese | verb | to join, connect | |||
ဆက် | Burmese | verb | to communicate, contact, get in touch with | |||
ဆက် | Burmese | verb | to offer respectfully, present, offer up (in sacrifice) | |||
ဆက် | Burmese | verb | to continue | |||
ဆက် | Burmese | noun | descendant who is seven generations removed from oneself | |||
ဆက် | Burmese | adv | going on, carrying on, keeping on (saying or doing something) | |||
ဆက် | Burmese | adv | at a stretch; in a row | |||
ထန်းရည် | Burmese | noun | sap from toddy palm spathe | |||
ထန်းရည် | Burmese | noun | fermented drink made from the toddy sap: palm wine | |||
ပိုင်ရှင် | Burmese | noun | owner | |||
ပိုင်ရှင် | Burmese | noun | boss | |||
ဖြေ | Burmese | verb | to untie, undo, open | |||
ဖြေ | Burmese | verb | to answer (questions), solve (problems) | |||
ဖြေ | Burmese | verb | to reply, answer | |||
ဖြေ | Burmese | verb | to ease, reconcile, relax | |||
ဖြေ | Burmese | verb | to lessen, alleviate, absolve | |||
မြင်းခွာ | Burmese | noun | horse's hoof | |||
မြင်းခွာ | Burmese | noun | horseshoe | |||
မြင်းခွာ | Burmese | noun | pennywort (esp. Hydrocotyle asiatica) | |||
အပင် | Burmese | noun | plant (organism capable of photosynthesis); tree | |||
အပင် | Burmese | noun | anything long such as hair, thread, post, etc. | |||
အပင် | Burmese | adv | permanently | archaic | ||
ሐፀነ | Ge'ez | verb | to nurse, nourish | |||
ሐፀነ | Ge'ez | verb | to suckle | |||
ሐፀነ | Ge'ez | verb | to rear, bring up | |||
ሐፀነ | Ge'ez | verb | to train, educate | |||
ሐፀነ | Ge'ez | verb | to foster, take care of | |||
ጠጣ | Amharic | verb | to drink | transitive | ||
ጠጣ | Amharic | verb | to smoke | transitive | ||
ጠጣ | Amharic | verb | to absorb (a liquid) | transitive | ||
ការផ្សាយ | Khmer | noun | advertisement | |||
ការផ្សាយ | Khmer | noun | propaganda | |||
ដាន | Khmer | noun | trail, track, trace, footprint | |||
ដាន | Khmer | noun | scar | |||
ដាន | Khmer | noun | direction, side | |||
ដាន | Khmer | noun | customs house | |||
ដាន | Khmer | verb | to sew, to patch up, to mend, to stitch | |||
នយោបាយ | Khmer | noun | policy | |||
នយោបាយ | Khmer | noun | politics | |||
នយោបាយ | Khmer | noun | political science | |||
ហើរ | Khmer | verb | to fly (as a bird) | |||
ហើរ | Khmer | verb | to soar, to float about in the wind (as a kite) | |||
ហើរ | Khmer | verb | to spread (of rumors, news) | |||
ហើរ | Khmer | verb | to fade (of colors), to evaporate (of scents) | |||
ហើរ | Khmer | adj | alternative form of ហឹរ (haə): hot, spicy | alt-of alternative | ||
អញ្ជើញ | Khmer | verb | to invite someone to do something | |||
អញ្ជើញ | Khmer | intj | please (invitation) | |||
អញ្ជើញ | Khmer | intj | you’re welcome (in reply to thanks) | |||
ἄχος | Ancient Greek | noun | distress | declension-3 neuter | ||
ἄχος | Ancient Greek | noun | pain, ache | declension-3 neuter | ||
ἔμφασις | Ancient Greek | noun | appearance | declension-3 | ||
ἔμφασις | Ancient Greek | noun | outward appearance, reflection, image | declension-3 | ||
ἔμφασις | Ancient Greek | noun | setting forth, narrative, proof | declension-3 | ||
ἔμφασις | Ancient Greek | noun | significance, emphasis, force | declension-3 rhetoric | ||
ἔμφασις | Ancient Greek | noun | moral (of a story) | declension-3 | ||
ὁρμή | Ancient Greek | noun | violent pressure, assault, force | declension-1 feminine | ||
ὁρμή | Ancient Greek | noun | first movements, beginning, start | declension-1 feminine | ||
ὁρμή | Ancient Greek | noun | eagerness, struggle, effort | declension-1 feminine | ||
ὁρμή | Ancient Greek | noun | violence, passion, appetite | declension-1 feminine | ||
さあ | Japanese | intj | Come on, go on, here, now. | |||
さあ | Japanese | intj | Well, uh, hmm, let's see. | |||
さあ | Japanese | intj | No idea, not sure; dunno | |||
コピペ | Japanese | noun | copy-paste | |||
コピペ | Japanese | noun | copypasta | Internet | ||
コピペ | Japanese | noun | plagiarism | |||
上製 | Japanese | noun | superior make, top-quality goods | |||
上製 | Japanese | noun | hardcover, deluxe edition, superior binding | media publishing | ||
不測 | Chinese | adj | unexpected; unpredictable | attributive | ||
不測 | Chinese | noun | something unexpected; sth unpredictable | |||
不測 | Chinese | noun | accident; incident; mishap | |||
二六時中 | Japanese | adv | round the clock | obsolete | ||
二六時中 | Japanese | adv | all the time | obsolete | ||
亞虞山 | Chinese | name | (Philippine Hokkien) either of the provinces of Agusan del Norte (a province of the Philippines) or Agusan del Sur (a province of the Philippines) | |||
亞虞山 | Chinese | name | (Philippine Hokkien, historical) Agusan (a former province of the Philippines) | |||
亞虞山 | Chinese | name | Agusan River (a river in the Philippines) and/or the area across its drainage basin | Hokkien Philippine | ||
交差 | Japanese | noun | crossing, intersection | |||
交差 | Japanese | noun | crossover | biology genetics medicine natural-sciences sciences | ||
交差 | Japanese | verb | cross, intersect | |||
原初 | Chinese | adj | original; initial; primordial; pristine | attributive | ||
原初 | Chinese | adv | originally; formerly; at first | Hokkien Mandarin Quanzhou Xiamen | ||
反叛 | Chinese | verb | to revolt; to rebel | |||
反叛 | Chinese | noun | rebel | |||
反叛 | Chinese | noun | traitor; turncoat | |||
口頭 | Chinese | adj | on the mouth; by mouth | attributive | ||
口頭 | Chinese | adj | oral; spoken; verbal | attributive | ||
可憐代 | Chinese | adj | pitiful; pitiable; poor | Hokkien | ||
可憐代 | Chinese | adj | meager; negligible (of a number or amount) | Hokkien | ||
天文 | Chinese | noun | astronomy | |||
天文 | Chinese | noun | celestial objects (stars, moon etc.); the heavens | literary | ||
媲 | Chinese | character | to marry, to match | |||
媲 | Chinese | character | to equal | |||
媲 | Chinese | character | to compare | |||
孖 | Chinese | character | twin | |||
孖 | Chinese | character | alternative form of 滋 (zī, “to propagate”) | alt-of alternative | ||
孖 | Chinese | character | twin | Cantonese | ||
孖 | Chinese | character | conjoined | Cantonese | ||
孖 | Chinese | character | Classifier for a pair of linked objects. ⇒ all nouns using this classifier | Cantonese | ||
孖 | Chinese | character | to pair up with | Cantonese | ||
孖 | Chinese | character | double | Cantonese | ||
孖 | Chinese | character | double portion (food) | Cantonese Singapore | ||
孛 | Chinese | character | luxuriant; lush; flourishing | |||
孛 | Chinese | character | radiance of comets; comet | |||
孛 | Chinese | character | alternative form of 悖 (“disorderly; deviant; conflicting”) | alt-of alternative | ||
孛 | Chinese | character | a surname | |||
孛 | Chinese | character | prefix particle in certain nouns | |||
孛 | Chinese | character | Original form of 勃 (bó, “to change countenance; to become agitated”). | |||
底 | Chinese | character | bottom; underneath; underside | |||
底 | Chinese | character | ground; background | |||
底 | Chinese | character | ins and outs; actual situation | |||
底 | Chinese | character | master copy | |||
底 | Chinese | character | copy kept as a record | Cantonese | ||
底 | Chinese | character | end (of a year or month) | |||
底 | Chinese | character | remnants; remains; leftovers | |||
底 | Chinese | character | inside | Min Southern | ||
底 | Chinese | character | base (of triangle, logarithm, etc.) | mathematics sciences | ||
底 | Chinese | character | staple food as the base of a meal | Cantonese | ||
底 | Chinese | character | physique; constitution (of a person) | medicine sciences | Cantonese Chinese traditional | |
底 | Chinese | character | tendency in one's personality; leaning | Cantonese Hong-Kong | ||
底 | Chinese | character | ground; foundation | Cantonese | ||
底 | Chinese | character | background (of a person); criminal record | Cantonese | ||
底 | Chinese | character | underpants (short for 底褲 /底裤 (dai² fu³)) (Classifier: 條/条 c) | Cantonese | ||
底 | Chinese | character | Classifier for pastry made or served in flat-shaped container. | Cantonese | ||
底 | Chinese | character | short for 底細/底细 (dǐxì) | abbreviation alt-of | ||
底 | Chinese | character | possessive particle, equivalent to modern Mandarin 的 (de) | |||
底 | Chinese | character | which; what | Min literary | ||
底 | Chinese | character | alternative form of 咧 (teh, “in the process of; currently”) | Hokkien alt-of alternative | ||
心細 | Chinese | adj | careful; scrupulous | |||
心細 | Chinese | adj | oversensitive; suspicious | |||
忡 | Chinese | character | worried; uneasy; sad; distressed; agitated | literary | ||
忡 | Chinese | character | used in 忡忡 (chōngchōng) | |||
意愛 | Chinese | noun | love; affection | archaic | ||
意愛 | Chinese | verb | to love; to admire; to be fond of | Hokkien | ||
意愛 | Chinese | verb | to be pleased; to be glad; to be delighted | Hokkien Mainland-China | ||
掃描 | Chinese | verb | to scan (to create a digital copy of an image using a scanner) | |||
掃描 | Chinese | verb | to scan (to read with an electronic device) | |||
掃描 | Chinese | verb | to sweep (with one's eyes); to glance | |||
排回 | Chinese | noun | the past; former times | Teochew | ||
排回 | Chinese | noun | every time | Teochew | ||
楮 | Chinese | character | paper mulberry (Broussonetia papyrifera) | |||
楮 | Chinese | character | paper | |||
步兵 | Chinese | noun | infantry; infantryman; foot soldier | |||
步兵 | Chinese | noun | uncensored pornography | slang | ||
步兵 | Chinese | noun | food courier delivering on foot (instead of using motorcycles or bicycles) | Hong-Kong | ||
毛毛雨 | Chinese | noun | drizzle; light rain | |||
毛毛雨 | Chinese | noun | piece of cake; mere trifle | figuratively | ||
毛毛雨 | Chinese | noun | tip-off | figuratively | ||
満作 | Japanese | noun | bumper crop, abundant harvest | |||
満作 | Japanese | noun | Japanese witch hazel, Hamamelis japonica | |||
滴答 | Chinese | adv | The sound of dripping water: pitter-patter | onomatopoeic | ||
滴答 | Chinese | adv | The sound of a ticking clock: tick; tick tack; tick tock | onomatopoeic | ||
滴答 | Chinese | verb | to fall in drops; to drip | onomatopoeic | ||
火頭 | Chinese | noun | flame | colloquial | ||
火頭 | Chinese | noun | duration and degree (of heating, cooking, smelting, etc.) | colloquial | ||
火頭 | Chinese | noun | anger; temper | colloquial | ||
火頭 | Chinese | noun | owner of the house where a fire started | colloquial | ||
火頭 | Chinese | noun | person responsible for starting a fire | colloquial | ||
火頭 | Chinese | noun | source of trouble; cause of trouble | Cantonese | ||
火頭 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
片頭 | Chinese | noun | start of a play, TV program, film, etc.; opening credits | |||
片頭 | Chinese | noun | end slice of deep-fried tofu | Cantonese | ||
特別区 | Japanese | noun | a special ward, a district (a municipal or other geographic administrative area) | |||
特別区 | Japanese | noun | one of the 23 special wards of Tokyo | specifically | ||
田 | Japanese | character | paddy, field | kanji | ||
田 | Japanese | noun | rice paddy | |||
田 | Japanese | noun | cultivated field | |||
田 | Japanese | name | A surname | |||
田 | Japanese | affix | field | |||
田 | Japanese | name | A surname | |||
癥結 | Chinese | noun | hard lump in the abdomen | medicine sciences | Chinese traditional | |
癥結 | Chinese | noun | crux (of the issue); main point (in an argument); deadlock (in negotiations) | figuratively | ||
真心話 | Chinese | noun | sincere words; genuine speech | literally | ||
真心話 | Chinese | noun | truth; factual statement | broadly | ||
礌 | Chinese | character | huge rock dropped onto enemies from high places | historical | ||
礌 | Chinese | character | to push such rocks down onto enemies | historical | ||
篤穿 | Chinese | verb | to pierce; to puncture | Cantonese | ||
篤穿 | Chinese | verb | to expose; to lay bare; to divulge | Cantonese | ||
續 | Chinese | character | to continue; to carry on; to succeed | |||
續 | Chinese | character | to add | colloquial | ||
續 | Chinese | character | to extend; to renew | Cantonese | ||
續 | Chinese | character | a surname, Xu | |||
續 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
背景 | Chinese | noun | background | |||
背景 | Chinese | noun | backdrop | |||
背景 | Chinese | noun | context | |||
背景 | Chinese | noun | powerful connections | |||
腋 | Chinese | character | armpit; underarm; axilla | |||
腋 | Chinese | character | axil | biology botany natural-sciences | ||
腋 | Chinese | character | alternative form of 掖 (“to help; to assist”) | alt-of alternative | ||
言容 | Chinese | noun | expression on one's face while talking | literary | ||
言容 | Chinese | noun | speech and countenance | literary | ||
詳 | Chinese | character | detailed; complete; thorough | |||
詳 | Chinese | character | to explain; to elaborate | |||
詳 | Chinese | character | serene; composed | |||
詳 | Chinese | character | alternative form of 佯 (yáng, “to feign; to pretend”) | alt-of alternative | ||
負荷 | Chinese | noun | load; workload | |||
負荷 | Chinese | verb | to bear; to shoulder | |||
負荷 | Chinese | verb | to carry on one's father's business | |||
運營 | Chinese | verb | to be open for service; to be in operation | usually | ||
運營 | Chinese | verb | to operate; to run | usually | ||
遺 | Japanese | character | kanji no-gloss | |||
遺 | Japanese | noun | something fallen, something lost or left behind | |||
遺 | Japanese | affix | be left, remain | |||
遺 | Japanese | affix | leave behind after one's death, bequeath | |||
遺 | Japanese | affix | leave behind, forget | |||
遺 | Japanese | affix | give, present | |||
遺 | Japanese | affix | let leak | |||
遺 | Japanese | affix | leave behind after death | |||
長虫 | Japanese | noun | snake | |||
長虫 | Japanese | noun | worm | |||
長虫 | Japanese | noun | ground beetle, carabid (Carabidae) | |||
雷公 | Chinese | noun | god of thunder | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Chinese | |
雷公 | Chinese | noun | thunder | Cantonese Gan Hakka Mandarin Min Pinghua Southern Wu Xiang dialectal | ||
雷公 | Chinese | name | Leigong (a town in Anlu, Xiaogan, Hubei, China) | |||
青い | Japanese | adj | blue | |||
青い | Japanese | adj | green | |||
青い | Japanese | adj | pale | |||
青い | Japanese | adj | unripe; green (inexperienced) | |||
黑子 | Chinese | noun | birthmark; mole | literary | ||
黑子 | Chinese | noun | small piece of land | figuratively literary | ||
黑子 | Chinese | noun | black seed | |||
黑子 | Chinese | noun | black piece | board-games games xiangqi | ||
黑子 | Chinese | noun | sunspot | astronomy natural-sciences | ||
黑子 | Chinese | noun | someone with dark skin | derogatory humorous offensive | ||
黑子 | Chinese | noun | pig | Mandarin Yinchuan euphemistic | ||
黑子 | Chinese | noun | hater (of a celebrity etc) | slang | ||
龍珠果 | Chinese | noun | dragon fruit (fruit, cacti) | |||
龍珠果 | Chinese | noun | Passiflora foetida (fruit) | |||
마니 | Korean | noun | person | |||
마니 | Korean | noun | Mister; attached to surnames | |||
마니 | Korean | name | Mani (prophet) | |||
마니 | Korean | noun | short for 마니주(摩尼珠) (maniju, synonym of 여의주(如意珠) (yeouiju, “the Cintāmaṇi Stone”)) | abbreviation alt-of rare | ||
마니 | Korean | verb | sequential form of 말다 (malda): see 말다 (malda), -니 (-ni). | form-of sequential | ||
마니 | Korean | verb | sequential form of 마다 (mada): see 마다 (mada), -니 (-ni). | form-of sequential | ||
바삭바삭 | Korean | noun | crunchingly; while repeatedly lightly stepping on, grinding, or breaking with a crunching sound | |||
바삭바삭 | Korean | noun | crunchingly; while repeatedly biting on with a crunching sound | |||
바삭바삭 | Korean | noun | particularly crisply, as to crack easily (must be followed by the adjective-deriving suffix 하다 (hada)) | positive | ||
뽑기 | Korean | noun | verbal noun of 뽑다 (ppopda) | form-of noun-from-verb | ||
뽑기 | Korean | noun | synonym of 달고나 (dalgona, “dalgona”) | |||
서장 | Korean | name | Tibet (a geographic region in Central Asia, the homeland of the Tibetan people) | |||
서장 | Korean | name | Tibet (an autonomous region of China) | |||
외로 | Korean | adv | In the left direction | |||
외로 | Korean | adv | tilted to one side or upside down and not right | |||
질 | Korean | noun | quality | |||
질 | Korean | noun | nature, disposition | |||
질 | Korean | noun | matter | |||
질 | Korean | noun | vagina | anatomy medicine sciences | ||
질 | Korean | noun | Hamgyong, Gyeongsang, Jeolla dialect, and Gangwon form of 길 (gil, all definitions) | Gangwon Gyeongsang Hamgyong Jeolla alt-of dialectal | ||
질 | Korean | noun | dialectal form of 길 (gil, “(of animals, tools) being broken in”) | dialectal form-of | ||
질 | Korean | noun | folding case, wrapper (for books) | |||
질 | Korean | noun | Classifier for a set of books. volume | |||
질 | Korean | noun | potter's clay; unglazed clay | |||
질 | Korean | noun | official ranks; official salaries | historical | ||
질 | Korean | noun | soy sauce | |||
질 | Korean | verb | irrealis adnominal of 지다 (jida, all definitions): see 지다 (jida), -을 (-eul). | |||
질 | Korean | verb | irrealis adnominal of 질다 (jilda, “to be squishy”): see 질다 (jilda), -을 (-eul). | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 質: quality | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 疾: disease; quick | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 秩: order, rank | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 姪 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 迭 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 跌 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 窒 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 叱 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 嫉 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 帙 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 佚 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 桎 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 膣 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 侄 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 蛭 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 瓆 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 絰 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 軼 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 躓 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 騭 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 垤 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 郅 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 鑕 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 蒺 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 咥 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 耋 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 晊 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 抶 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 銍 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 袠 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 瓞 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 袟 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 礩 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 祑 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 昳 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 翐 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 挃 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 妷 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 峌 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 恎 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 柣 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 耊 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 㗌 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 绖 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 质 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 铚 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 锧 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 儨 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 劕 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 厔 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 庢 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 愱 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 戜 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 槉 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 櫍 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 洷 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 潌 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 眣 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 眰 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 秷 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 紩 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 胅 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 腟 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 臷 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 苵 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 螏 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 螲 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 詄 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 豑 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 豒 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 貭 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 㑵 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 㗧 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 㘍 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 㜱 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 㜼 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 㩫 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 㲳 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 㲺 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 䏄 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 䑇 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 䜠 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 䟈 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 䬹 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 䱃 | |||
𐌸𐌰𐌿𐍂𐌱𐌰𐌽 | Gothic | verb | to need | |||
𐌸𐌰𐌿𐍂𐌱𐌰𐌽 | Gothic | verb | to need to, to be required to, to have to | |||
(anatomy) braincase or neurocranium | cranium | English | noun | That part of the skull consisting of the bones enclosing the brain, but not including the bones of the face or jaw. | anatomy medicine sciences | |
(anatomy) braincase or neurocranium | cranium | English | noun | The upper portion of the skull, including the neurocranium and facial bones, but not including the jawbone (mandible). | anthropology human-sciences sciences | informal |
(anatomy) braincase or neurocranium | cranium | English | noun | Synonym of skull. | informal | |
(data modeling) property of a relationship between a database table and another one | cardinality | English | noun | The number of elements a given set contains. | mathematics sciences set-theory | countable uncountable |
(data modeling) property of a relationship between a database table and another one | cardinality | English | noun | The number of terms that can inhabit a type; the possible values of a type. | countable uncountable | |
(data modeling) property of a relationship between a database table and another one | cardinality | English | noun | The property of a relationship between a database table and another one, specifying whether it is one-to-one, one-to-many, many-to-one, or many-to-many. | computing databases engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
(data modeling) property of a relationship between a database table and another one | cardinality | English | noun | The status of being cardinalitial | lifestyle religion | countable uncountable |
(electronics) amplifier | scalar | English | adj | Having magnitude but not direction. | mathematics sciences | not-comparable |
(electronics) amplifier | scalar | English | adj | Consisting of a single value (e.g. integer or string) rather than multiple values (e.g. array). | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | not-comparable |
(electronics) amplifier | scalar | English | adj | Of, or relating to scale. | not-comparable | |
(electronics) amplifier | scalar | English | adj | Of or pertaining to a musical scale. | entertainment lifestyle music | not-comparable |
(electronics) amplifier | scalar | English | adj | Relating to particles with a spin (quantum angular momentum) of 0 (known as spin 0). | natural-sciences physical-sciences physics | not-comparable |
(electronics) amplifier | scalar | English | adj | Pertaining to the dimension on which something is measured. | human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
(electronics) amplifier | scalar | English | noun | A quantity that has magnitude but not direction; compare vector. | mathematics sciences | |
(electronics) amplifier | scalar | English | noun | An amplifier whose output is a constant multiple of its input. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
(nautical) pit at the lowest point | sump | English | noun | A hollow or pit into which liquid drains, such as a cesspool, cesspit or sink. | ||
(nautical) pit at the lowest point | sump | English | noun | The lowest part of a mineshaft into which water drains. | ||
(nautical) pit at the lowest point | sump | English | noun | A completely flooded cave passage, sometimes passable by diving. | ||
(nautical) pit at the lowest point | sump | English | noun | The crankcase or oil reservoir of an internal combustion engine. | automotive transport vehicles | |
(nautical) pit at the lowest point | sump | English | noun | The pit at the lowest point in a circulating or drainage system (FM 55-501). | nautical transport | |
(nautical) pit at the lowest point | sump | English | noun | An intentional depression around a drain or scupper that promotes drainage. | business construction manufacturing | |
(nautical) pit at the lowest point | sump | English | noun | A sudden or heavy fall of rain; a deluge. | Scotland | |
(nautical) pit at the lowest point | sump | English | verb | Of a cave passage, to end in a sump, or to fill completely with water on occasion. | intransitive | |
(of a person) red-haired | foxy | English | noun | The recreational drug 5-methoxy-dimethyltryptamine (5-MeO-DMT). | slang uncountable | |
(of a person) red-haired | foxy | English | adj | Having the qualities of a fox. | ||
(of a person) red-haired | foxy | English | adj | Cunning, sly. | ||
(of a person) red-haired | foxy | English | adj | Attractive, sexy (of a woman). | informal | |
(of a person) red-haired | foxy | English | adj | Having reddish-brown hair. | ||
(of a person) red-haired | foxy | English | adj | Using too much of the reddish-brown colors. | art arts | |
(of a person) red-haired | foxy | English | adj | Having an animal-like odor. | ||
(of a person) red-haired | foxy | English | adj | With a worldview synthesizing many different ideas. | human-sciences philosophy sciences | |
(transitive) To repeat the aforesaid, the earlier action etc | ditto | English | noun | That which was stated before, the aforesaid, the above, the same, likewise. | ||
(transitive) To repeat the aforesaid, the earlier action etc | ditto | English | noun | A duplicate or copy of a document, particularly one created by a spirit duplicator. | US informal | |
(transitive) To repeat the aforesaid, the earlier action etc | ditto | English | noun | A copy; an imitation. | broadly | |
(transitive) To repeat the aforesaid, the earlier action etc | ditto | English | noun | The ditto mark, 〃; a symbol, represented by two apostrophes, inverted commas, or quotation marks (" "), indicating that the item preceding is to be repeated. | ||
(transitive) To repeat the aforesaid, the earlier action etc | ditto | English | noun | A suit of clothes of the same color throughout. | historical in-plural | |
(transitive) To repeat the aforesaid, the earlier action etc | ditto | English | noun | Synonym of worksheet (“a sheet of paper or computerized document”). | education | uncommon |
(transitive) To repeat the aforesaid, the earlier action etc | ditto | English | adv | As said before, likewise. | not-comparable | |
(transitive) To repeat the aforesaid, the earlier action etc | ditto | English | verb | To repeat the aforesaid, the earlier action etc. | transitive | |
(transitive) To repeat the aforesaid, the earlier action etc | ditto | English | verb | To make a copy using a ditto machine. | US | |
(transitive) To repeat the aforesaid, the earlier action etc | ditto | English | intj | Used as an expression of agreement with what another person has said, or to indicate that what they have said equally applies to the person being addressed. | ||
(transitive) to respond to or reciprocate (feelings, especially affection or love which has been shown) | requite | English | verb | To repay (a debt owed); specifically, to recompense or reward someone for (a favour, a service rendered, etc.) | transitive | |
(transitive) to respond to or reciprocate (feelings, especially affection or love which has been shown) | requite | English | verb | To repay (someone) a debt owed; specifically, to recompense or reward (someone) for a favour, a service rendered, etc. | transitive | |
(transitive) to respond to or reciprocate (feelings, especially affection or love which has been shown) | requite | English | verb | To respond to or reciprocate (feelings, especially affection or love which has been shown). | transitive | |
(transitive) to respond to or reciprocate (feelings, especially affection or love which has been shown) | requite | English | verb | To do or give a thing in return for (something). | transitive | |
(transitive) to respond to or reciprocate (feelings, especially affection or love which has been shown) | requite | English | verb | To retaliate or seek revenge for (an insult, a wrong, etc.).; to avenge. | transitive | |
(transitive) to respond to or reciprocate (feelings, especially affection or love which has been shown) | requite | English | verb | To retaliate or seek revenge against (someone) for an insult, a wrong, etc.; also (reflexive, rare), to seek revenge for (oneself). | transitive | |
(transitive) to respond to or reciprocate (feelings, especially affection or love which has been shown) | requite | English | verb | To greet (someone) in return. | obsolete transitive | |
(transitive) to respond to or reciprocate (feelings, especially affection or love which has been shown) | requite | English | verb | To make up for (something); to compensate. | obsolete transitive | |
(transitive) to respond to or reciprocate (feelings, especially affection or love which has been shown) | requite | English | verb | To respond to (a question, a statement, etc.). | obsolete transitive | |
(transitive) to respond to or reciprocate (feelings, especially affection or love which has been shown) | requite | English | verb | To take the place of (someone or something); to replace. | obsolete transitive | |
(transitive) to respond to or reciprocate (feelings, especially affection or love which has been shown) | requite | English | verb | Of an action, a quality, etc.: to be a reward for (itself). | obsolete reflexive transitive | |
(transitive) to respond to or reciprocate (feelings, especially affection or love which has been shown) | requite | English | verb | To recompense, to repay. | intransitive | |
(transitive) to respond to or reciprocate (feelings, especially affection or love which has been shown) | requite | English | verb | To retaliate, to seek revenge. | intransitive | |
(transitive) to respond to or reciprocate (feelings, especially affection or love which has been shown) | requite | English | noun | Chiefly in the form in requite for or of: synonym of requital (“compensation for damage or loss; return in kind, recompense, repayment, reward”). | ||
(video games) A thorough demonstration that explains the steps involved in winning the game | walkthrough | English | adj | Alternative form of walk-through. | alt-of alternative not-comparable | |
(video games) A thorough demonstration that explains the steps involved in winning the game | walkthrough | English | noun | The process of inspecting algorithms and source code by following paths through the algorithms or code as determined by input conditions and choices made along the way. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | |
(video games) A thorough demonstration that explains the steps involved in winning the game | walkthrough | English | noun | A thorough demonstration that explains or illustrates the steps involved in winning the game. | video-games | |
(video games) A thorough demonstration that explains the steps involved in winning the game | walkthrough | English | noun | A financial audit that traces a sample transaction through the system to ensure that it is processed and reported correctly. | accounting business finance | |
(video games) A thorough demonstration that explains the steps involved in winning the game | walkthrough | English | noun | A theatrical or film rehearsal in which the actors move around the stage or set but are not in costume. | ||
9-year | year | English | noun | A period of time akin to the time taken for the Earth to undergo a full cycle of seasons. | ||
9-year | year | English | noun | A period of time akin to the time taken for the Earth to undergo a full cycle of seasons. / The time taken for the Earth to return to the same position along the ecliptic, completing a full cycle of seasons; a tropical year or solar year. | ||
9-year | year | English | noun | A period of time akin to the time taken for the Earth to undergo a full cycle of seasons. / The time taken for the Earth to orbit the Sun with respect to the fixed stars; a sidereal year. | ||
9-year | year | English | noun | A period of time akin to the time taken for the Earth to undergo a full cycle of seasons. / The length of twelve lunations; the time taken for any moon phase to happen twelve times; a lunar year. | ||
9-year | year | English | noun | A period of time akin to the time taken for the Earth to undergo a full cycle of seasons. / The length of a year as marked by a calendar, 365 or 366 days in the Gregorian calendar; a calendar year. | ||
9-year | year | English | noun | A period of time akin to the time taken for the Earth to undergo a full cycle of seasons. / The mean length of a calendar year in the Julian calendar, that is, 365.25 solar days; a Julian year. | ||
9-year | year | English | noun | An orbital period: the period of one revolution in any particular orbit: The time it takes for any astronomical object (such as a planet, dwarf planet, small Solar System body, or comet) in direct orbit around a star (such as the Sun) to make one revolution around the star. | broadly | |
9-year | year | English | noun | A period between set dates that mark a year, such as from January 1 to December 31 by the Gregorian calendar, from Tishri 1 to Elul 29 by the Jewish calendar, and from Muharram 1 to Dhu al-Hijjah 29 or 30 by the Islamic calendar. | ||
9-year | year | English | noun | A scheduled part of a calendar year spent in a specific activity. | ||
9-year | year | English | noun | A scheduled part of a calendar year spent in a specific activity. / A level or grade in school or college. | ||
9-year | year | English | noun | The proportion of a creature's lifespan equivalent to one year of an average human lifespan (see also dog year). | ||
9-year | year | English | noun | Pronunciation spelling of here. | alt-of pronunciation-spelling | |
9-year | year | English | noun | Pronunciation spelling of hear. | alt-of pronunciation-spelling | |
A person with masterly ability, technique or style | virtuoso | English | noun | An expert in virtù or art objects and antiquities; a connoisseur. | historical | |
A person with masterly ability, technique or style | virtuoso | English | noun | Someone with special skill or knowledge; an expert. | ||
A person with masterly ability, technique or style | virtuoso | English | noun | Specifically, a musician (or other performer) with masterly ability, technique, or personal style. | ||
A person with masterly ability, technique or style | virtuoso | English | adj | Exhibiting the ability of a virtuoso. | ||
Canaanite royal city mentioned in the Book of Joshua | Ai | English | name | An ancient Canaanite royal city mentioned in the Book of Joshua, popularly believed to be the modern archeological site Et-Tell. | biblical lifestyle religion | |
Canaanite royal city mentioned in the Book of Joshua | Ai | English | name | An ancient city mentioned in Jeremiah 49:3 of unknown location, possibly the same city as definition 1. | biblical lifestyle religion | |
Canaanite royal city mentioned in the Book of Joshua | Ai | English | name | A female given name from Japanese. | ||
Canaanite royal city mentioned in the Book of Joshua | Ai | English | name | A surname from Chinese. | ||
Free Trade Agreement | FTA | English | phrase | Initialism of from the article, used in Internet message boards when quoting articles. | Internet abbreviation alt-of initialism | |
Free Trade Agreement | FTA | English | phrase | Initialism of forgot to add. | abbreviation alt-of initialism | |
Free Trade Agreement | FTA | English | noun | Abbreviation of flight test article (such as a test aircraft, a prototype). | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of countable uncountable |
Free Trade Agreement | FTA | English | noun | Initialism of free trade agreement. | economics sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
Free Trade Agreement | FTA | English | noun | Initialism of failure to appear. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
Free Trade Agreement | FTA | English | noun | Initialism of failure to agree. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
Free Trade Agreement | FTA | English | noun | Initialism of face-threatening act. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
Free Trade Agreement | FTA | English | noun | Initialism of filetype association. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
Free Trade Agreement | FTA | English | noun | Initialism of fault tree analysis. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
Free Trade Agreement | FTA | English | noun | Initialism of failure to abate. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
Free Trade Agreement | FTA | English | adj | Abbreviation of free to air. | broadcasting communications electrical-engineering engineering media natural-sciences physical-sciences telecommunications | abbreviation alt-of not-comparable |
Free Trade Agreement | FTA | English | name | Abbreviation of Free Trade Agreement (between Canada and the United States) | economics sciences | Canada US abbreviation alt-of |
German mercenary of the 15th or 16th century | lansquenet | English | noun | Any of a class of German mercenaries of the 15th and 16th centuries, most of whom were pikemen and foot soldiers. | countable historical | |
German mercenary of the 15th or 16th century | lansquenet | English | noun | A gambling card game in which the dealer is given an initial card and the players another; cards are then turned up until the value (rank) of one of those cards is met. | uncountable | |
Indulgence in daydreams | woolgathering | English | noun | The gathering of fragments of wool torn from sheep by bushes, etc. | uncountable usually | |
Indulgence in daydreams | woolgathering | English | noun | Indulgence in idle fancies or daydreams. | uncountable usually | |
Inonotus obliquus | chaga | English | noun | A parasitic fungus of trees, usually birch, found on the circumboreal region of the Northern hemisphere, Inonotus obliquus. | uncountable | |
Inonotus obliquus | chaga | English | noun | The irregular conk of this fungus, used in East European folk medicine to treat a number of conditions. | uncountable | |
Middle Welsh: dyrein; Welsh | regeti | Proto-Celtic | verb | to stretch | reconstruction | |
Middle Welsh: dyrein; Welsh | regeti | Proto-Celtic | verb | to straighten | reconstruction | |
N3- anion | azide | English | noun | the univalent N₃ radical or functional group or any ester containing this group | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | |
N3- anion | azide | English | noun | the N₃⁻ anion or any salt containing this anion (^-N=\overset{+}N=N^-) | chemistry inorganic-chemistry natural-sciences physical-sciences | |
Nominal derivations | shikamana | Swahili | verb | Reciprocal form of -shikama: to be cohesive or consolidated, stick together | form-of reciprocal | |
Nominal derivations | shikamana | Swahili | verb | to be busy | ||
Old Frisian: *haspel, *hespel | haspijǭ | Proto-Germanic | noun | clasp; hasp | feminine reconstruction | |
Old Frisian: *haspel, *hespel | haspijǭ | Proto-Germanic | noun | reel | feminine reconstruction | |
Philippine dish | adobo | English | noun | A Philippine dish in which pork or chicken is slowly cooked in a sauce including soy sauce, vinegar, and crushed garlic. | countable uncountable | |
Philippine dish | adobo | English | noun | A marinade. | countable uncountable | |
Reciprocal | chanja | Swahili | verb | to make a cut or incision; chop (e.g. firewood) | ||
Reciprocal | chanja | Swahili | verb | to vaccinate, inject | medicine sciences | |
Shady | umbrageous | English | adj | Having or providing shade; shady. | ||
Shady | umbrageous | English | adj | Irritable, easily upset. | figuratively | |
Someone passionate about rock music | rocker | English | noun | A curved piece of wood attached to the bottom of a rocking chair or cradle that enables it to rock back and forth. | ||
Someone passionate about rock music | rocker | English | noun | A rocking chair. | ||
Someone passionate about rock music | rocker | English | noun | The lengthwise curvature of a surfboard. (More rocker is a more curved board.) | hobbies lifestyle sports surfing | |
Someone passionate about rock music | rocker | English | noun | The breve below as in ḫ. | ||
Someone passionate about rock music | rocker | English | noun | Someone passionate about rock music. | ||
Someone passionate about rock music | rocker | English | noun | A musician who plays rock music. | ||
Someone passionate about rock music | rocker | English | noun | A rock music song. | informal | |
Someone passionate about rock music | rocker | English | noun | One who rocks something. | ||
Someone passionate about rock music | rocker | English | noun | A member of a British subculture of the 1960s, opposed to the mods, who dressed in black leather and were interested in 1950s music. | UK | |
Someone passionate about rock music | rocker | English | noun | Any implement or machine working with a rocking motion, such as a trough mounted on rockers for separating gold dust from gravel, etc., by agitation in water. | ||
Someone passionate about rock music | rocker | English | noun | A tool with small teeth that roughens a metal plate to produce tonality in mezzotints. | ||
Someone passionate about rock music | rocker | English | noun | A rocking horse. | ||
Someone passionate about rock music | rocker | English | noun | A rocker board. | ||
Someone passionate about rock music | rocker | English | noun | A skate with a curved blade, somewhat resembling in shape the rocker of a cradle. | ||
Someone passionate about rock music | rocker | English | noun | A kind of electrical switch with a spring-loaded actuator. | ||
Someone passionate about rock music | rocker | English | noun | A rock shaft. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
Someone passionate about rock music | rocker | English | noun | A curved line accompanying the chevrons that denote rank, qualifying the rank with a grade. | government military politics war | |
Something that protects | protective | English | adj | Serving or intended to protect. | ||
Something that protects | protective | English | adj | Wishing to protect; defensive of somebody or something. | ||
Something that protects | protective | English | noun | Something that protects. | British | |
Something that protects | protective | English | noun | A condom. | ||
To sleep, especially briefly; to nap | snooze | English | verb | To sleep, especially briefly; to nap, doze. | intransitive | |
To sleep, especially briefly; to nap | snooze | English | verb | To pause; to postpone for a short while. | transitive | |
To sleep, especially briefly; to nap | snooze | English | noun | A brief period of sleep; a nap. | ||
To sleep, especially briefly; to nap | snooze | English | noun | The snooze button on an alarm clock. | informal | |
To sleep, especially briefly; to nap | snooze | English | noun | Something boring. | informal | |
Translations | overaccumulation | English | noun | accumulation of too much | uncountable | |
Translations | overaccumulation | English | noun | action and effect of accumulating capital without productive purposes. | uncountable | |
Translations | roll back | English | verb | To return to a prior state. | transitive | |
Translations | roll back | English | verb | To postpone. | transitive | |
Translations | roll back | English | verb | To reduce thrust without having been commanded to do so. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | intransitive |
Translations | roll back | English | verb | To retreat. | intransitive | |
Variations of letter Q | ꞯ | Translingual | symbol | voiceless upper-pharyngeal plosive | ||
Variations of letter Q | ꞯ | Translingual | symbol | the syllable-final component of a geminate obstruent in Japanese phonology | ||
Variations of letter Q | ꞯ | Translingual | symbol | a pharyngeal or epiglottal trill or voiced fricative (symbol withdrawn in 1912) | IPA obsolete | |
Variations of letter T | ᴛ | Translingual | symbol | A lenis t sound (IPA [t̬]). | UPA | |
Variations of letter T | ᴛ | Translingual | symbol | A voiceless coronal click consonant (dental ⟨ᴛ̦⟩ = IPA [k͜ǀ]; cacuminal ⟨ᴛ̣⟩ = IPA [k͜ǃ]). | UPA | |
Verbal noun | dded | Tarifit | verb | to sweat, to perspire | intransitive | |
Verbal noun | dded | Tarifit | verb | to recover | intransitive | |
Verbal noun | ḍɛef | Tarifit | verb | to be weak, to become weak | intransitive | |
Verbal noun | ḍɛef | Tarifit | verb | to lose weight | intransitive | |
Welsh | Cymro- | English | prefix | Welsh. | morpheme | |
Welsh | Cymro- | English | prefix | Celtic. | history human-sciences sciences | morpheme |
a baroque dance of French origin | bourrée | English | noun | A baroque dance of French origin, common in Auvergne and Biscay in Spain in the 17th century. | ||
a baroque dance of French origin | bourrée | English | noun | A piece of music in character with such a dance. | ||
a baroque dance of French origin | bourrée | English | verb | To perform this dance. | ||
a call declaring a set of four identical tiles | kong | English | noun | A set of four identical tiles. | board-games games mahjong | |
a call declaring a set of four identical tiles | kong | English | noun | A call declaring the formation of such a set. | board-games games mahjong | |
a city in Chile | Lebu | English | name | A coastal city and commune in Arauco province, Biobío region, Chile. | ||
a city in Chile | Lebu | English | name | A former department of Chile. | ||
a dense layer of fatty tissue growth | panniculus | English | noun | A dense layer of fatty tissue growth, consisting of subcutaneous fat in the lower abdominal area. | anatomy medicine sciences | countable uncountable |
a dense layer of fatty tissue growth | panniculus | English | noun | A thin, sheet-like investment. | countable uncountable | |
a drink made by boiling pearl barley with water | barley water | English | noun | A soft drink made by boiling pearl barley with water, and adding flavouring and sugar. | British countable uncountable | |
a drink made by boiling pearl barley with water | barley water | English | noun | A decoction of barley used as a nutritive and demulcent. | medicine sciences | archaic countable uncountable |
a forced impinging | impact | English | noun | The striking of one body against another; collision. | countable uncountable | |
a forced impinging | impact | English | noun | The force or energy of a collision of two objects. | countable uncountable | |
a forced impinging | impact | English | noun | A forced impinging. | medicine sciences | countable uncountable |
a forced impinging | impact | English | noun | A significant or strong influence or effect. | countable figuratively proscribed uncountable | |
a forced impinging | impact | English | verb | To collide or strike, the act of impinging. | transitive | |
a forced impinging | impact | English | verb | To compress; to compact; to press into something or pack together. | transitive | |
a forced impinging | impact | English | verb | To significantly or strongly influence or affect; to have an impact on. | figuratively proscribed transitive | |
a forced impinging | impact | English | verb | To stamp or impress onto something. | rare transitive | |
a law-enforcement officer of the FBI | federal | English | adj | Pertaining to a league or treaty; derived from an agreement or covenant between parties, especially between nations. | not-comparable | |
a law-enforcement officer of the FBI | federal | English | adj | Pertaining to the national government level in a federal nation, as opposed to state, provincial, county, city, or town. | not-comparable | |
a law-enforcement officer of the FBI | federal | English | adj | Relating to covenantalism. | lifestyle religion theology | not-comparable |
a law-enforcement officer of the FBI | federal | English | adj | Intrusive; airing out another's personal affairs. | not-comparable slang | |
a law-enforcement officer of the FBI | federal | English | noun | A federal agent / A law-enforcement official of the FBI. | US | |
a law-enforcement officer of the FBI | federal | English | noun | A federal agent / A Union soldier in the American Civil War. | US historical | |
a law-enforcement officer of the FBI | federal | English | noun | A supporter of federation. | ||
a long scale quadrilliard | octillion | English | num | A thousand trillion trillion, a billion billion billion: 1 followed by 27 zeros, 10²⁷. | Australia British US modern | |
a long scale quadrilliard | octillion | English | num | A trillion quintillion: 1 followed by 48 zeros, 10⁴⁸. | Australia British dated | |
a particular stitch in knitting | purl | English | noun | A particular stitch in knitting in which the working yarn is pulled through an existing stitch from front to back. | ||
a particular stitch in knitting | purl | English | noun | The edge of lace trimmed with loops. | ||
a particular stitch in knitting | purl | English | noun | An embroidered and puckered border; a hem or fringe, often of gold or silver twist; also, a pleat or fold, as of a band. | ||
a particular stitch in knitting | purl | English | verb | To decorate with fringe or embroidered edge | ||
a particular stitch in knitting | purl | English | verb | To use or create a purl stitch or stitches. | business knitting manufacturing textiles | |
a particular stitch in knitting | purl | English | noun | a heavy or headlong fall; an upset. | ||
a particular stitch in knitting | purl | English | verb | To upset, to spin, capsize, fall heavily, fall headlong. | archaic | |
a particular stitch in knitting | purl | English | verb | To flow with a murmuring sound in swirls and eddies. | intransitive | |
a particular stitch in knitting | purl | English | verb | To rise in circles, ripples, or undulations; to curl; to mantle. | ||
a particular stitch in knitting | purl | English | noun | A circle made by the motion of a fluid; an eddy; a ripple. | British dialectal | |
a particular stitch in knitting | purl | English | noun | A gentle murmuring sound, such as that produced by the running of a liquid among obstructions. | British dialectal | |
a particular stitch in knitting | purl | English | noun | Ale or beer spiced with wormwood or other bitter herbs, regarded as a tonic. | archaic uncountable | |
a particular stitch in knitting | purl | English | noun | Hot beer mixed with gin, sugar, and spices. | archaic uncountable | |
a particular stitch in knitting | purl | English | noun | A tern. | UK dialectal | |
a piece of type used to separate words | 間隔 | Japanese | noun | interval, space (spacial distance or time interval between two or more things or events) | ||
a piece of type used to separate words | 間隔 | Japanese | noun | space (a piece of type used to separate words) | media publishing typography | |
a signpost | guidepost | English | noun | A signpost. | ||
a signpost | guidepost | English | noun | Anything that provides guidance; a guideline. | broadly | |
a thinly distributed liquid, powder or other fine substance that is sprinkled | sprinkling | English | verb | present participle and gerund of sprinkle | form-of gerund participle present | |
a thinly distributed liquid, powder or other fine substance that is sprinkled | sprinkling | English | noun | The action of the verb to sprinkle. | ||
a thinly distributed liquid, powder or other fine substance that is sprinkled | sprinkling | English | noun | A small thinly distributed amount, e.g. of some liquid, powder or other fine substance that is sprinkled on to something. | ||
a thinly distributed liquid, powder or other fine substance that is sprinkled | sprinkling | English | noun | A light shower of rain. | ||
a thinly distributed liquid, powder or other fine substance that is sprinkled | sprinkling | English | noun | A scattering. | ||
able to be trusted | responsible | English | adj | Having the duty of taking care of something; answerable for an act performed or for its consequences; accountable; amenable, especially legally or politically. | postpositional | |
able to be trusted | responsible | English | adj | Being a primary cause of a situation or action and thus able to be blamed or credited for it. | postpositional | |
able to be trusted | responsible | English | adj | Answerable to (a superior). | ||
able to be trusted | responsible | English | adj | Involving important duties; involving a degree of personal accountability on the part of the person concerned. | ||
able to be trusted | responsible | English | adj | Having good judgment in decision-making. | ||
able to be trusted | responsible | English | adj | Able to be trusted; reliable; trustworthy. | ||
able to be trusted | responsible | English | adj | Capable of rational conduct and thus morally accountable for one's behavior. | ||
able to be trusted | responsible | English | noun | The individual who bears the responsibility for something. | archaic | |
able to be trusted | responsible | English | noun | An actor taking on the lesser roles in repertory theatre. | entertainment lifestyle theater | |
act of abandoning | abandonment | English | noun | The act of abandoning, or the state of being abandoned; total desertion; relinquishment. | countable uncountable | |
act of abandoning | abandonment | English | noun | The voluntary leaving of a person to whom one is bound by a special relation, as a wife, husband or child; desertion. | countable uncountable | |
act of abandoning | abandonment | English | noun | An abandoned building or structure. | countable uncountable | |
act of abandoning | abandonment | English | noun | The relinquishment of a right, claim, or privilege; relinquishment of right to secure a patent by an inventor; relinquishment of copyright by an author. | law | countable uncountable |
act of abandoning | abandonment | English | noun | The relinquishment by the insured to the underwriters of what may remain of the property insured after a loss or damage by a peril insured against. | law | countable uncountable |
act of abandoning | abandonment | English | noun | The cessation of service on a particular segment of the lines of a common carrier, as granted by a government agency. | countable uncountable | |
act of abandoning | abandonment | English | noun | A refusal to receive freight so damaged in transit as to be worthless and render carrier liable for its value. | countable uncountable | |
act of abandoning | abandonment | English | noun | The self-surrender to an outside influence. | countable uncountable | |
act of abandoning | abandonment | English | noun | Abandon; careless freedom or ease; surrender to one's emotions. | countable uncountable | |
act of cancelling | cancellation | English | noun | The act, process, or result of cancelling; as, the cancellation of certain words in a contract, or of the contract itself. | countable uncountable | |
act of cancelling | cancellation | English | noun | The operation of striking out common factors, e.g. in both the dividend and divisor. | mathematics sciences | countable uncountable |
act of cancelling | cancellation | English | noun | A postmark that marks a postage stamp so as to prevent its reuse. | hobbies lifestyle philately | countable uncountable |
act of cancelling | cancellation | English | noun | In United States intellectual property law, a proceeding in which an interested party seeks to cancel the registration of a trademark or patent. | law | countable uncountable |
act of cancelling | cancellation | English | noun | The property of being cancellate. | anatomy medicine sciences | countable uncountable |
administrator | financier | English | noun | A person who, as a profession, profits from large financial transactions. | ||
administrator | financier | English | noun | A company that does the same. | ||
administrator | financier | English | noun | One charged with the administration of finance; an officer who administers the public revenue; a treasurer. | ||
administrator | financier | English | noun | A light, spongy teacake, usually based on almond flour or flavoring. | ||
administrator | financier | English | noun | A traditional French (Ragoût à la Financière) or Piemontese (Finanziera alla piemontese) rich sauce or ragout, made with coxcomb, wattles, cock's testicles, chicken livers and a variety of other ingredients. | ||
administrator | financier | English | verb | To carry out financial transactions; to finance something. | ambitransitive | |
agitated | 惶惶 | Chinese | adj | agitated; anxious; uneasy; terrified; upset | ideophonic literary | |
agitated | 惶惶 | Chinese | adj | hurried; hasty; rushed | ideophonic literary | |
all senses | Mattathias | English | name | A male given name from Hebrew — famously held by: / The son of Amos and father of Joseph, six-times-great–grandfather of Jesus. | Christianity | rare |
all senses | Mattathias | English | name | A male given name from Hebrew — famously held by: / The son of Semei and father of Mahath, twelve-times-great–grandfather of Jesus. | Christianity | rare |
all senses | Mattathias | English | name | A male given name from Hebrew — famously held by: / A Jewish priest featured in the second chapter of 1 Maccabees, instigator of the Maccabean Revolt and progenitor of the Hasmonean dynasty. | Christianity | Judaism rare |
all senses | megacolon | English | noun | Abnormal dilatation of the colon, not caused by mechanical obstruction. | uncountable | |
all senses | megacolon | English | noun | A colon thus enlarged. | countable | |
all senses | притискати | Ukrainian | verb | to press | transitive | |
all senses | притискати | Ukrainian | verb | to clasp, to clutch, to hug, to press (to oneself) | transitive | |
alteration or adjustment | modification | English | noun | The form of existence belonging to a particular object, entity etc.; a mode of being. | human-sciences philosophy sciences | countable obsolete uncountable |
alteration or adjustment | modification | English | noun | the change undergone by a word when used in a construction (for instance am => 'm in I'm) | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
alteration or adjustment | modification | English | noun | The result of modifying something; a new or changed form. | countable uncountable | |
alteration or adjustment | modification | English | noun | The act of making a change to something while keeping its essential character intact; an alteration or adjustment. | countable uncountable | |
alteration or adjustment | modification | English | noun | A change to an organism as a result of its environment that is not transmissable to offspring. | biology natural-sciences | countable uncountable |
alteration or adjustment | modification | English | noun | a change to a word when it is borrowed by another language | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
ammunition | 銃藥 | Chinese | noun | gunpowder | Hakka Teochew | |
ammunition | 銃藥 | Chinese | noun | ammunition; gunpowder used in bullets | Min Southern dated | |
an inhabitant of the ancient Rus | Rusyn | English | noun | A member of a people living in the eastern Carpathian Mountains, in part of western Ukraine, south-eastern Poland and north-eastern Slovakia. | ||
an inhabitant of the ancient Rus | Rusyn | English | noun | An ethnonym for East Slavic people - any of Belarusian, Russian, Ukrainian, an inhabitant of Kievan Rus, Muscovy, etc., an Orthodox, East Slavic inhabitant of Rzeczpospolita. | archaic | |
an inhabitant of the ancient Rus | Rusyn | English | name | The Eastern Slavic language spoken by the Carpatho-Rusyns. | ||
an inhabitant of the ancient Rus | Rusyn | English | adj | Of or pertaining to the Rusyn people, culture, or language. | ||
an instance of wallowing | wallow | English | verb | To roll oneself about in something dirty, for example in mud. | intransitive | |
an instance of wallowing | wallow | English | verb | To move lazily or heavily in any medium. | intransitive | |
an instance of wallowing | wallow | English | verb | To immerse oneself in, to occupy oneself with, metaphorically. | figuratively intransitive | |
an instance of wallowing | wallow | English | verb | To live or exist in filth or in a sickening manner. | intransitive | |
an instance of wallowing | wallow | English | noun | An instance of wallowing. | intransitive | |
an instance of wallowing | wallow | English | noun | A pool of water or mud in which animals wallow, or the depression left by them in the ground. | intransitive | |
an instance of wallowing | wallow | English | noun | A kind of rolling walk. | intransitive | |
an instance of wallowing | wallow | English | verb | To fade, fade away, wither, droop; fail to flourish. | UK dialectal intransitive | |
an instance of wallowing | wallow | English | adj | Tasteless, flat. | dialectal intransitive | |
an instrument by which grafting is facilitated | grafter | English | noun | One who inserts scions on other stocks, or propagates fruit by engrafting. | ||
an instrument by which grafting is facilitated | grafter | English | noun | An instrument by which grafting is facilitated. | ||
an instrument by which grafting is facilitated | grafter | English | noun | The original tree from which a scion has been taken for grafting upon another tree. | ||
an instrument by which grafting is facilitated | grafter | English | noun | Someone who works in market stalls. | slang | |
an instrument by which grafting is facilitated | grafter | English | noun | a hard worker who puts in long hours | British colloquial | |
an instrument by which grafting is facilitated | grafter | English | noun | A corrupt person, one who receives graft. | ||
ancient Celts in the area of modern England and Wales | Briton | English | noun | An inhabitant of Great Britain, particularly (historical) a Celt from the area of Roman Britain or (obsolete) a Welshman; a British person. | ||
ancient Celts in the area of modern England and Wales | Briton | English | noun | A citizen of the United Kingdom or (historical, obsolete) its overseas empire. | ||
aptitude | cunning | English | adj | Sly; crafty; clever in surreptitious behaviour. | ||
aptitude | cunning | English | adj | Skillful, artful. | obsolete | |
aptitude | cunning | English | adj | Wrought with, or exhibiting, skill or ingenuity; ingenious. | obsolete | |
aptitude | cunning | English | adj | Cute, appealing. | Maine colloquial dated | |
aptitude | cunning | English | noun | Practical knowledge or experience; aptitude in performance; skill, proficiency; dexterity. | countable uncountable | |
aptitude | cunning | English | noun | Practical skill employed in a secret or crafty manner; craft; artifice; skillful deceit; art or magic. | countable uncountable | |
aptitude | cunning | English | noun | The disposition to employ one's skill in an artful manner; craftiness; guile; artifice; skill of being cunning, sly, conniving, or deceitful. | countable uncountable | |
aptitude | cunning | English | noun | The natural wit or instincts of an animal. | countable uncountable | |
aptitude | cunning | English | noun | Knowledge; learning; special knowledge (sometimes implying occult or magical knowledge). | countable obsolete uncountable | |
associated in an exclusive (but not necessarily permanent) sexual relationship | committed | English | verb | simple past and past participle of commit | form-of participle past | |
associated in an exclusive (but not necessarily permanent) sexual relationship | committed | English | adj | Obligated or locked in (often, but not necessarily, by a pledge) to some course of action. | ||
associated in an exclusive (but not necessarily permanent) sexual relationship | committed | English | adj | Showing commitment. | ||
associated in an exclusive (but not necessarily permanent) sexual relationship | committed | English | adj | Associated in an exclusive (but not necessarily permanent) sexual relationship. | ||
associated in an exclusive (but not necessarily permanent) sexual relationship | committed | English | adj | Required by logic to endorse the conclusion of an argument. | rhetoric | |
attempt | go | English | verb | To move, either physically or in an abstract sense: / To move through space (especially to or through a place). (May be used of tangible things such as people or cars, or intangible things such as moods or information.) | intransitive | |
attempt | go | English | verb | To move, either physically or in an abstract sense: / To move or travel through time (either literally—in a fictional or hypothetical situation in which time travel is possible—or in one's mind or knowledge of the historical record). (See also go back.) | intransitive | |
attempt | go | English | verb | To move, either physically or in an abstract sense: / To navigate (to a file or folder on a computer, a site on the internet, a memory, etc). | intransitive | |
attempt | go | English | verb | To move, either physically or in an abstract sense: / To move (a particular distance, or in a particular fashion). | ||
attempt | go | English | verb | To move, either physically or in an abstract sense: / To move or travel in order to do something, or to do something while moving. | intransitive | |
attempt | go | English | verb | To move, either physically or in an abstract sense: / To leave; to move away. | intransitive | |
attempt | go | English | verb | To move, either physically or in an abstract sense: / To follow or proceed according to (a course or path). | ||
attempt | go | English | verb | To move, either physically or in an abstract sense: / To travel or pass along. | ||
attempt | go | English | verb | To move, either physically or in an abstract sense: / To walk; to travel on one's feet. | intransitive obsolete | |
attempt | go | English | verb | To work or function (properly); to move or perform (as required). | intransitive | |
attempt | go | English | verb | To start; to begin (an action or process). | intransitive | |
attempt | go | English | verb | To take a turn, especially in a game. | intransitive | |
attempt | go | English | verb | To attend. | intransitive | |
attempt | go | English | verb | To proceed: / To proceed (often in a specified manner, indicating the perceived quality of an event or state). | intransitive | |
attempt | go | English | verb | To proceed: / To proceed (especially to do something foolish). | colloquial intransitive | |
attempt | go | English | verb | To extend along. | intransitive | |
attempt | go | English | verb | To extend (from one point in time or space to another). | intransitive | |
attempt | go | English | verb | To lead (to a place); to give access (to). | intransitive | |
attempt | go | English | verb | To become, move to or come to (a state, position, situation) / To become. (The adjective that follows often, but not always, describes a negative state.) | copulative | |
attempt | go | English | verb | To become, move to or come to (a state, position, situation) / To move to (a position or state). | ||
attempt | go | English | verb | To become, move to or come to (a state, position, situation) / To come (to a certain condition or state). | ||
attempt | go | English | verb | To change (from one value to another). | intransitive | |
attempt | go | English | verb | To assume the obligation or function of; to be, to serve as. | ||
attempt | go | English | verb | To continuously or habitually be in a state. | copulative intransitive | |
attempt | go | English | verb | To turn out, to result; to come to (a certain result). | ||
attempt | go | English | verb | To tend (toward a result) | intransitive | |
attempt | go | English | verb | To contribute to a (specified) end product or result. | ||
attempt | go | English | verb | To pass, to be used up: / To elapse, to pass; to slip away. (Compare go by.) | intransitive | |
attempt | go | English | verb | To pass, to be used up: / To end or disappear. (Compare go away.) | intransitive | |
attempt | go | English | verb | To pass, to be used up: / To be spent or used up. | intransitive | |
attempt | go | English | verb | To die. | intransitive | |
attempt | go | English | verb | To be lost or out: / To be lost. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | intransitive |
attempt | go | English | verb | To be lost or out: / To be out. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | intransitive |
attempt | go | English | verb | To break down or apart: / To collapse or give way, to break apart. | intransitive | |
attempt | go | English | verb | To break down or apart: / To break down or decay. | intransitive | |
attempt | go | English | verb | To be sold. | intransitive | |
attempt | go | English | verb | To be discarded or disposed of. | intransitive | |
attempt | go | English | verb | To be given, especially to be assigned or allotted. | intransitive | |
attempt | go | English | verb | To survive or get by; to last or persist for a stated length of time. | intransitive transitive | |
attempt | go | English | verb | To have a certain record. | hobbies lifestyle sports | transitive |
attempt | go | English | verb | To be authoritative, accepted, or valid: / Of an opinion or instruction, to have (final) authority; to be authoritative. | intransitive | |
attempt | go | English | verb | To be authoritative, accepted, or valid: / To be accepted. | intransitive | |
attempt | go | English | verb | To be authoritative, accepted, or valid: / To be valid or applicable. | intransitive | |
attempt | go | English | verb | To say (something), to make a sound: / To say (something, aloud or to oneself). | colloquial transitive | |
attempt | go | English | verb | To say (something), to make a sound: / To make the (specified) sound. | transitive | |
attempt | go | English | verb | To say (something), to make a sound: / To sound; to make a noise. | intransitive | |
attempt | go | English | verb | To be expressed or composed (a certain way). | ||
attempt | go | English | verb | To resort (to). | intransitive | |
attempt | go | English | verb | To apply or subject oneself to: / To apply oneself; to undertake; to have as one's goal or intention. (Compare be going to.) | ||
attempt | go | English | verb | To apply or subject oneself to: / To make an effort, to subject oneself (to something). | intransitive | |
attempt | go | English | verb | To apply or subject oneself to: / To work (through or over), especially mentally. | intransitive | |
attempt | go | English | verb | To fit (in a place, or together with something): / To fit. | intransitive often | |
attempt | go | English | verb | To fit (in a place, or together with something): / To be compatible, especially of colors or food and drink. | intransitive | |
attempt | go | English | verb | To fit (in a place, or together with something): / To belong (somewhere). | intransitive | |
attempt | go | English | verb | To fit (in a place, or together with something): / Of a ball, to be capable of being potted, not having its path to the pocket obstructed by other balls. | ball-games games hobbies lifestyle snooker sports | intransitive |
attempt | go | English | verb | To date. | intransitive | |
attempt | go | English | verb | To (begin to) date or have sex with (a particular race). | transitive | |
attempt | go | English | verb | To attack: / To fight or attack. | intransitive | |
attempt | go | English | verb | To attack: / To fight. | US obsolete slang transitive | |
attempt | go | English | verb | To attack: / To attack. | Australian slang transitive | |
attempt | go | English | verb | Used to express how some category of things generally is, as a reference for, contrast to, or comparison with, a particular example. | ||
attempt | go | English | verb | To take (a particular part or share); to participate in to the extent of. | transitive | |
attempt | go | English | verb | To yield or weigh. | transitive | |
attempt | go | English | verb | To offer, bid or bet an amount; to pay; to sell for. | intransitive transitive | |
attempt | go | English | verb | To enjoy. (Compare go for.) | colloquial transitive | |
attempt | go | English | verb | To go to the toilet; to urinate or defecate. | colloquial intransitive | |
attempt | go | English | verb | Expressing encouragement or approval. | imperative | |
attempt | go | English | verb | Clipping of go to the. | Australia Multicultural-London-English Singapore UK abbreviation alt-of clipping colloquial especially intransitive | |
attempt | go | English | verb | To fight, usually with the fists. | colloquial euphemistic intransitive | |
attempt | go | English | verb | To pass (a specified time) in gestation; to be pregnant. | intransitive usually | |
attempt | go | English | noun | The act of going. | countable uncommon uncountable | |
attempt | go | English | noun | A turn at something, or in something (e.g. a game). | countable uncountable | |
attempt | go | English | noun | An attempt, a try. | countable uncountable | |
attempt | go | English | noun | A period of activity. | countable uncountable | |
attempt | go | English | noun | A time; an experience. | countable uncountable | |
attempt | go | English | noun | A circumstance or occurrence; an incident, often unexpected. | countable dated slang uncountable | |
attempt | go | English | noun | An approval or permission to do something, or that which has been approved. | countable uncountable | |
attempt | go | English | noun | An act; the working or operation. | countable uncountable | |
attempt | go | English | noun | The fashion or mode. | countable dated uncountable | |
attempt | go | English | noun | Noisy merriment. | countable dated uncountable | |
attempt | go | English | noun | A glass of spirits; a quantity of spirits. | archaic countable slang uncountable | |
attempt | go | English | noun | A portion | countable dated uncountable | |
attempt | go | English | noun | Power of going or doing; energy; vitality; perseverance. | uncountable | |
attempt | go | English | noun | The situation where a player cannot play a card which will not carry the aggregate count above thirty-one. | countable uncountable | |
attempt | go | English | noun | A dandy; a fashionable person. | British countable obsolete slang uncountable | |
attempt | go | English | adj | Working correctly and ready to commence operation; approved and able to be put into action. | not-comparable postpositional | |
attempt | go | English | noun | A strategic board game, originally from China and today also popular in Japan and Korea, in which two players (black and white) attempt to control the largest area of the board with their counters. | uncountable | |
automotive: storage tray or container mounted between the seats of an automobile | console | English | noun | A stand-alone cabinet designed to stand on the floor; especially, one integrated with home entertainment equipment, such as a TV or stereo system. | ||
automotive: storage tray or container mounted between the seats of an automobile | console | English | noun | A desk-like cabinet, table, or stand upon which controls, instruments, and displays are mounted. | ||
automotive: storage tray or container mounted between the seats of an automobile | console | English | noun | An instrument with displays and an input device that is used to monitor and control an electronic system. | ||
automotive: storage tray or container mounted between the seats of an automobile | console | English | noun | An instrument with displays and an input device that is used to monitor and control an electronic system. / The keyboard and screen of a computer or other electronic device. | ||
automotive: storage tray or container mounted between the seats of an automobile | console | English | noun | An instrument with displays and an input device that is used to monitor and control an electronic system. / Abbreviation of video game console. | abbreviation alt-of | |
automotive: storage tray or container mounted between the seats of an automobile | console | English | noun | A storage tray or container mounted between the seats of an automobile. | automotive transport vehicles | |
automotive: storage tray or container mounted between the seats of an automobile | console | English | noun | An ornamental member jutting out of a wall to carry a superincumbent weight, often S-shaped. | architecture | |
automotive: storage tray or container mounted between the seats of an automobile | console | English | noun | cantilever | ||
automotive: storage tray or container mounted between the seats of an automobile | console | English | noun | A decorative frame or support (in architecture, drawings, etc) around a heraldic shield. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
automotive: storage tray or container mounted between the seats of an automobile | console | English | verb | To comfort (someone) in a time of grief, disappointment, etc. | transitive | |
backstage | 後臺 | Chinese | noun | backstage | ||
backstage | 後臺 | Chinese | noun | behind-the-scenes supporter (including backstage musicians supporting a performance or political or economic backers or good connections) | figuratively | |
backstage | 後臺 | Chinese | noun | background (type of activity on a computer that is not normally visible to the user) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
backstage | 後臺 | Chinese | noun | back office | business finance | |
bag for holding sugar | sugarbag | English | noun | A bag, typically made of cloth, for holding sugar. | countable | |
bag for holding sugar | sugarbag | English | noun | Wild honey or honeycomb. | Australia uncountable | |
be demolished | come down | English | verb | To descend, fall down, collapse. | intransitive | |
be demolished | come down | English | verb | To be demolished. | intransitive | |
be demolished | come down | English | verb | To decrease. | intransitive | |
be demolished | come down | English | verb | To reach or release a decision. | intransitive | |
be demolished | come down | English | verb | To be passed through time. | intransitive | |
be demolished | come down | English | verb | To return from an elevated state of consciousness (especially when drug-induced) or emotion. | idiomatic intransitive | |
be demolished | come down | English | verb | To rain. | UK impersonal | |
be demolished | come down | English | verb | To graduate from university, especially an Oxbridge university. | UK intransitive | |
be demolished | come down | English | verb | Shortening of of come down the (pike, line, etc.) To be about to happen; to occur; to transpire. | ||
be demolished | come down | English | verb | To behave in a particular way. | intransitive slang | |
become excessively hot | overheat | English | verb | To heat excessively. | transitive | |
become excessively hot | overheat | English | verb | To become excessively hot. | intransitive | |
become excessively hot | overheat | English | verb | To grow too quickly in an uncontrolled way. | economics sciences | |
become excessively hot | overheat | English | noun | A condition of being overheated. | ||
being acceptable, adequate, passable, or satisfactory | fine | English | adj | Senses referring to subjective quality. / Of superior quality. | ||
being acceptable, adequate, passable, or satisfactory | fine | English | adj | Senses referring to subjective quality. / Impressively bad, inappropriate, or unsatisfactory. | ironic | |
being acceptable, adequate, passable, or satisfactory | fine | English | adj | Senses referring to subjective quality. / Being acceptable, adequate, passable, or satisfactory. | informal | |
being acceptable, adequate, passable, or satisfactory | fine | English | adj | Senses referring to subjective quality. / Good-looking, attractive. | informal | |
being acceptable, adequate, passable, or satisfactory | fine | English | adj | Senses referring to subjective quality. / Subtle, delicately balanced or discriminated. | ||
being acceptable, adequate, passable, or satisfactory | fine | English | adj | Senses referring to subjective quality. / Showy; overdecorated. | obsolete | |
being acceptable, adequate, passable, or satisfactory | fine | English | adj | Senses referring to subjective quality. / Delicate; subtle; exquisite; artful; dexterous. | ||
being acceptable, adequate, passable, or satisfactory | fine | English | adj | Senses referring to subjective quality. / An answer often used to cover an unnecessary explanation, rather to avoid conflict or an argument. Saying "I'm fine" can be used to avoid inquiry when the speaker is not really okay. | ||
being acceptable, adequate, passable, or satisfactory | fine | English | adj | Senses referring to objective quality. / Of a particular grade of quality, usually between very good and very fine, and below mint. | ||
being acceptable, adequate, passable, or satisfactory | fine | English | adj | Senses referring to objective quality. / Sunny and not raining. | ||
being acceptable, adequate, passable, or satisfactory | fine | English | adj | Senses referring to objective quality. / Consisting of especially minute particulates; made up of particularly small pieces. | ||
being acceptable, adequate, passable, or satisfactory | fine | English | adj | Senses referring to objective quality. / Particularly slender; especially thin, narrow, or of small girth. | ||
being acceptable, adequate, passable, or satisfactory | fine | English | adj | Senses referring to objective quality. / Made of slender or thin filaments. | ||
being acceptable, adequate, passable, or satisfactory | fine | English | adj | Senses referring to objective quality. / Having a (specified) proportion of pure metal in its composition. | ||
being acceptable, adequate, passable, or satisfactory | fine | English | adj | Behind the batsman and at a small angle to the line between the wickets. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
being acceptable, adequate, passable, or satisfactory | fine | English | adj | Subtle; thin; tenuous. | obsolete | |
being acceptable, adequate, passable, or satisfactory | fine | English | adv | Well, nicely, in a positive, agreeable way. | ||
being acceptable, adequate, passable, or satisfactory | fine | English | adv | Finely; elegantly; delicately. | colloquial dated dialectal | |
being acceptable, adequate, passable, or satisfactory | fine | English | adv | In a manner so that the driven ball strikes the object ball so far to one side as to be barely deflected, the object ball being driven to one side. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool sports | |
being acceptable, adequate, passable, or satisfactory | fine | English | intj | Expression of (typically) reluctant or agreement. | ||
being acceptable, adequate, passable, or satisfactory | fine | English | intj | Expression of (typically) reluctant acceptance, without further argument or discussion, of another person's viewpoint. | ||
being acceptable, adequate, passable, or satisfactory | fine | English | noun | Fine champagne; French brandy. | ||
being acceptable, adequate, passable, or satisfactory | fine | English | noun | Something that is fine; fine particles. | plural-normally | |
being acceptable, adequate, passable, or satisfactory | fine | English | verb | To make finer, purer, or cleaner; to purify or clarify. | transitive | |
being acceptable, adequate, passable, or satisfactory | fine | English | verb | To become finer, purer, or cleaner. | intransitive | |
being acceptable, adequate, passable, or satisfactory | fine | English | verb | To make finer, or less coarse, as in bulk, texture, etc. | ||
being acceptable, adequate, passable, or satisfactory | fine | English | verb | To change by fine gradations. | ||
being acceptable, adequate, passable, or satisfactory | fine | English | verb | To clarify (wine and beer) by filtration. | transitive | |
being acceptable, adequate, passable, or satisfactory | fine | English | verb | To become gradually fine; to diminish; to dwindle (with away, down, or off). | dated intransitive | |
being acceptable, adequate, passable, or satisfactory | fine | English | noun | A fee levied as punishment for breaking the law. | ||
being acceptable, adequate, passable, or satisfactory | fine | English | noun | Money paid by a tenant on the commencement of a tenancy so that their rent may be small or nominal. | obsolete | |
being acceptable, adequate, passable, or satisfactory | fine | English | noun | A drink that must be taken during a meal or as part of a drinking game, following an announcement that anyone who has done some (usually outrageous) deed is to be fined; similar to I have never; commonly associated with swaps; very similar to a sconce at Oxford University, though a fine is the penalty itself rather than the act of issuing it. | ||
being acceptable, adequate, passable, or satisfactory | fine | English | verb | To issue a fine as punishment to (someone). | transitive | |
being acceptable, adequate, passable, or satisfactory | fine | English | verb | To pay a fine. | intransitive | |
being acceptable, adequate, passable, or satisfactory | fine | English | noun | The end of a musical composition. | entertainment lifestyle music | |
being acceptable, adequate, passable, or satisfactory | fine | English | noun | The location in a musical score that indicates the end of the piece, particularly when the piece ends somewhere in the middle of the score due to a section of the music being repeated. | entertainment lifestyle music | |
being acceptable, adequate, passable, or satisfactory | fine | English | verb | To finish; to cease. | intransitive obsolete | |
being acceptable, adequate, passable, or satisfactory | fine | English | verb | To cause to cease; to stop. | obsolete transitive | |
being acceptable, adequate, passable, or satisfactory | fine | English | noun | End; conclusion; termination; extinction. | obsolete | |
being acceptable, adequate, passable, or satisfactory | fine | English | noun | A final agreement concerning lands or rents between persons, as the lord and his vassal. | ||
being acceptable, adequate, passable, or satisfactory | fine | English | noun | A sum of money or price paid for obtaining a benefit, favor, or privilege, as for admission to a copyhold, or for obtaining or renewing a lease. | law | UK |
blood clot | clot | English | noun | A thrombus, solidified mass of blood. | ||
blood clot | clot | English | noun | A solidified mass of any liquid. | ||
blood clot | clot | English | noun | A silly person. | ||
blood clot | clot | English | verb | To form a clot or mass. | intransitive | |
blood clot | clot | English | verb | To cause to clot or form into a mass. | transitive | |
bog-myrtle | roid | Scottish Gaelic | noun | bog-myrtle, sweet gale (Myrica gale) | feminine | |
bog-myrtle | roid | Scottish Gaelic | noun | rush | feminine | |
both senses | anæmisk | Danish | adj | anemic, suffering from anemia | ||
both senses | anæmisk | Danish | adj | anemic, lacking in passion and enthusiasm | ||
bring | póraś | Lower Sorbian | verb | to bring, take, put | imperfective transitive | |
bring | póraś | Lower Sorbian | verb | to make, cause, incite | imperfective transitive | |
bring | póraś | Lower Sorbian | verb | to come, go, move, get a move on | imperfective reflexive | |
building that houses the offices and administration of a diocese | chancery | English | noun | In England, formerly, the highest court of judicature next to the Parliament, exercising jurisdiction at law, but chiefly in equity; but under the jurisdiction act of 1873 it became the chancery division of the High Court of Justice, and now exercises jurisdiction only in equity | countable historical uncountable | |
building that houses the offices and administration of a diocese | chancery | English | noun | In the United States, a court of equity; equity; proceeding in equity. | countable uncountable | |
building that houses the offices and administration of a diocese | chancery | English | noun | The type of building that houses a diplomatic mission or embassy. | countable uncountable | |
building that houses the offices and administration of a diocese | chancery | English | noun | The type of building that houses the offices and administration of a diocese; the offices of a diocese. | countable uncountable | |
building that houses the offices and administration of a diocese | chancery | English | noun | In the Middle Ages, a government office that produced and notarized official documents. | countable historical uncountable | |
building that houses the offices and administration of a diocese | chancery | English | noun | The position of a boxer's head when under his adversary's arm. | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | countable slang uncountable |
building that houses the offices and administration of a diocese | chancery | English | noun | Any awkward predicament. | archaic countable slang uncountable | |
building that houses the offices and administration of a diocese | chancery | English | noun | Ellipsis of chancery hand. | communications journalism literature media publishing writing | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable |
building that houses the offices and administration of a diocese | chancery | English | adv | With the head of an antagonist under one's arm, so that one can pommel it with the other fist at will. | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | not-comparable |
building that houses the offices and administration of a diocese | chancery | English | adv | In an awkward situation; wholly under the power of someone else. | figuratively not-comparable | |
building with baths for communal use | bathhouse | English | noun | A building with baths for communal use. | ||
building with baths for communal use | bathhouse | English | noun | A building where swimmers can change clothes. | ||
building with baths for communal use | bathhouse | English | noun | A business with bath-like facilities, which chiefly serves as a place for sexual encounters, especially among men. | ||
butterfly | small blue | English | noun | A very small butterfly, Cupido minimus, of the lycaenid subfamily Polyommatinae, the blues | UK | |
butterfly | small blue | English | noun | A very small butterfly, Philotiella speciosa, of the lycaenid subfamily Polyommatinae, the blues | US | |
by | whenceward | English | adv | By other means; from otherwhere | formal not-comparable rare | |
by | whenceward | English | adv | From which time; up to which event or time. | formal not-comparable rare | |
capital city of Portugal | Lisbon | English | name | A port city on the Iberian Peninsula, at the mouth of the Tagus River on the Atlantic Ocean; the capital city of Portugal. | ||
capital city of Portugal | Lisbon | English | name | A district of Portugal around the capital. | ||
capital city of Portugal | Lisbon | English | name | The Portuguese government. | metonymically | |
capital city of Portugal | Lisbon | English | name | A city, the county seat of Ransom County, North Dakota, United States. | ||
capital city of Portugal | Lisbon | English | name | A village, the county seat of Columbiana County, Ohio, United States. | ||
capital city of Portugal | Lisbon | English | noun | A sweet, light-coloured wine from Portugal. | ||
change of place or position | motion | English | noun | A state of progression from one place to another. | uncountable | |
change of place or position | motion | English | noun | A change of position with respect to time. | countable | |
change of place or position | motion | English | noun | A change from one place to another. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
change of place or position | motion | English | noun | A parliamentary action to propose something. A similar procedure in any official or business meeting. | countable | |
change of place or position | motion | English | noun | An entertainment or show, especially a puppet show. | countable obsolete uncountable | |
change of place or position | motion | English | noun | from κίνησις (kinesis); any change. Traditionally of four types: generation and corruption, alteration, augmentation and diminution, and change of place. | human-sciences philosophy sciences | countable uncountable |
change of place or position | motion | English | noun | Movement of the mind, desires, or passions; mental act, or impulse to any action; internal activity. | countable uncountable | |
change of place or position | motion | English | noun | A formal request, oral or written, made to a judge or court of law to obtain an official court ruling or order for a legal action to be taken by, or on behalf of, the movant. | law | countable uncountable |
change of place or position | motion | English | noun | A movement of the bowels; the product of such movement. | countable euphemistic uncountable | |
change of place or position | motion | English | noun | Change of pitch in successive sounds, whether in the same part or in groups of parts. (Conjunct motion is that by single degrees of the scale. Contrary motion is when parts move in opposite directions. Disjunct motion is motion by skips. Oblique motion is when one part is stationary while another moves. Similar or direct motion is when parts move in the same direction.) | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
change of place or position | motion | English | noun | A puppet, or puppet show. | countable obsolete uncountable | |
change of place or position | motion | English | noun | A piece of moving mechanism, such as on a steam locomotive. | engineering mechanical mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
change of place or position | motion | English | verb | To gesture indicating a desired movement. | ||
change of place or position | motion | English | verb | To introduce a motion in parliamentary procedure. | proscribed | |
change of place or position | motion | English | verb | To make a proposal; to offer plans. | ||
chemical agent | 毒劑 | Chinese | noun | poison; toxicant | ||
chemical agent | 毒劑 | Chinese | noun | chemical agent | ||
cloth | carbon fiber | English | noun | A very strong filament made by the pyrolysis of a synthetic fiber such as rayon. | ||
cloth | carbon fiber | English | noun | A cloth or felt made from these fibers. | ||
cloth | carbon fiber | English | noun | Ellipsis of carbon fiber reinforced polymer/plastic, a type of strong and lightweight composite material, especially epoxied composite laminate. | abbreviation alt-of ellipsis | |
cloth for wiping the face, eyes, nose or hands | handkerchief | English | noun | A piece of cloth, usually square and often fine and elegant, carried for wiping the face, eyes, nose or hands. | ||
cloth for wiping the face, eyes, nose or hands | handkerchief | English | noun | A piece of cloth shaped like a handkerchief to be worn about the neck; a neckerchief or neckcloth. | ||
clumsy | 3@SideTrunkhigh-PalmDown-3@SideChesthigh-PalmDown Upanddown-Upanddown | American Sign Language | adj | awkward | ||
clumsy | 3@SideTrunkhigh-PalmDown-3@SideChesthigh-PalmDown Upanddown-Upanddown | American Sign Language | adj | clumsy | ||
coat of arms | escutcheon | English | noun | The shield on which a coat of arms is displayed, or, by extension, the coat of arms itself. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
coat of arms | escutcheon | English | noun | A small shield used to charge a larger one. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
coat of arms | escutcheon | English | noun | The pattern of distribution of hair upon the pubic mound. | medicine sciences | |
coat of arms | escutcheon | English | noun | A marking upon the back of a cow's udder and the space above it (the perineum), formed by the hair growing upward or outward instead of downward. It was once taken as an index of milking qualities. | ||
coat of arms | escutcheon | English | noun | The part of a ship's stern where its name is displayed. | nautical transport | |
coat of arms | escutcheon | English | noun | A decorative and/or protective plate or bezel to fill the gap between a switch, pipe, valve, control knob, etc., and the surface from which it protrudes. | ||
coat of arms | escutcheon | English | noun | The insignia around a doorknob's exterior hardware or a door lock's cosmetic plate. | ||
coat of arms | escutcheon | English | noun | The depression behind the beak of certain bivalves; the ligamental area. | ||
color and lustre, e.g. of gems | 色彩 | Chinese | noun | color | ||
color and lustre, e.g. of gems | 色彩 | Chinese | noun | character; flavour; distinctive quality; tone; color | figuratively | |
common type of hot-air balloon | Montgolfier balloon | English | noun | The most common type of hot-air balloon, a balloon lifted by only heated air with onboard burners, and a usually-manned platform at the base. | ||
common type of hot-air balloon | Montgolfier balloon | English | noun | The pattern of Montgolfier balloon built by the Montgolfier brothers, predating modern Montgolfier-style hot-air balloons | ||
condition of being blind | blindness | English | noun | The condition of being blind; unable to see. | uncountable usually | |
condition of being blind | blindness | English | noun | Want of intellectual or moral discernment; mental darkness; ignorance, heedlessness. | figuratively uncountable usually | |
condition of being blind | blindness | English | noun | concealment | obsolete uncountable usually | |
continue | pick up on | English | verb | To notice, observe, learn, or understand, especially something otherwise overlooked. | idiomatic transitive | |
continue | pick up on | English | verb | To continue or build upon (for example, a task, analysis, or narrative), beginning from a point at which someone has previously stopped. | idiomatic transitive | |
continue | pick up on | English | verb | To adopt a practice in which others already engage. | idiomatic transitive | |
county in central China | Xianfeng | English | name | An era name of Qing, used in 1851 – 1861. | ||
county in central China | Xianfeng | English | name | A county of the Enshi autonomous region, Hubei, China. | ||
county of Romania | Brașov | English | name | A city, the county seat of Brașov County in Transylvania, in central Romania. | ||
county of Romania | Brașov | English | name | A county in Transylvania, in central Romania. | ||
county town of County Meath | Navan | English | name | A town in and the county town of County Meath, Ireland. | ||
county town of County Meath | Navan | English | name | A rural community in Cumberland Ward, Ottawa, Ontario, Canada. | ||
covered in shit | shitty | English | adj | Very bad; unpleasant; miserable; insignificant. | colloquial vulgar | |
covered in shit | shitty | English | adj | Under the influence of illicit drugs or alcohol; drunk; high. | US not-comparable slang vulgar | |
covered in shit | shitty | English | adj | Annoyed. | Australia New-Zealand UK slang vulgar | |
covered in shit | shitty | English | adj | Covered in faeces/feces; feculent. | vulgar | |
covered in shit | shitty | English | adj | Of low quality or standard; inferior; not up to par, or failing one's expectations | informal vulgar | |
crown of laurel | laurus | Latin | noun | laurel tree | declension-2 feminine | |
crown of laurel | laurus | Latin | noun | laurels; a crown of laurel | declension-2 feminine metonymically | |
cylindrical container, or cask of a certain size | barrel | English | noun | A round (cylindrical) vessel, such as a cask, of greater length than breadth, and bulging in the middle, made of staves bound with hoops, and having flat ends (heads). The word is sometimes applied to a similar cylindrical container made of metal, usually called a drum. | countable | |
cylindrical container, or cask of a certain size | barrel | English | noun | A round (cylindrical) vessel, such as a cask, of greater length than breadth, and bulging in the middle, made of staves bound with hoops, and having flat ends (heads). The word is sometimes applied to a similar cylindrical container made of metal, usually called a drum. / Such a cask of a certain size, holding one-eighth of what a tun holds. (See a diagram comparing cask sizes.) | countable | |
cylindrical container, or cask of a certain size | barrel | English | noun | The quantity which constitutes a full barrel: the volume or weight this represents varies by local law and custom. | ||
cylindrical container, or cask of a certain size | barrel | English | noun | A solid drum, or a hollow cylinder or case | ||
cylindrical container, or cask of a certain size | barrel | English | noun | A metallic tube, as of a gun, from which a projectile is discharged. | ||
cylindrical container, or cask of a certain size | barrel | English | noun | A venturi (in carburetion). | automotive transport vehicles | |
cylindrical container, or cask of a certain size | barrel | English | noun | A ceiling-mounted tube from which lights are suspended. | broadcasting media television | |
cylindrical container, or cask of a certain size | barrel | English | noun | Any tube. | archaic | |
cylindrical container, or cask of a certain size | barrel | English | noun | The hollow basal part of a feather. | biology natural-sciences zoology | |
cylindrical container, or cask of a certain size | barrel | English | noun | The part of a clarinet which connects the mouthpiece and upper joint, and resembles a barrel. | entertainment lifestyle music | |
cylindrical container, or cask of a certain size | barrel | English | noun | A wave that breaks with a hollow compartment. | hobbies lifestyle sports surfing | |
cylindrical container, or cask of a certain size | barrel | English | noun | A waste receptacle. | New-England US specifically | |
cylindrical container, or cask of a certain size | barrel | English | noun | The ribs and belly of a horse or pony. | ||
cylindrical container, or cask of a certain size | barrel | English | noun | A jar. | obsolete | |
cylindrical container, or cask of a certain size | barrel | English | noun | Any of the dark-staining regions in the somatosensory cortex of rodents, etc., where somatosensory inputs from the contralateral side of the body come in from the thalamus. | biology natural-sciences | |
cylindrical container, or cask of a certain size | barrel | English | noun | A statistic derived from launch angle and exit velocity of a ball hit in play. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
cylindrical container, or cask of a certain size | barrel | English | verb | To put or to pack in a barrel or barrels. | transitive | |
cylindrical container, or cask of a certain size | barrel | English | verb | To move quickly or in an uncontrolled manner. | intransitive | |
cylindrical container, or cask of a certain size | barrel | English | verb | To assume the shape of a barrel; specifically, of the image on a computer display, television, etc., to exhibit barrel distortion, where the sides bulge outwards. | intransitive | |
damage to a reputation | black eye | English | noun | A periorbital hematoma; a visible bruise surrounding a person's eye; an assault causing such a bruise; the eye involved. | ||
damage to a reputation | black eye | English | noun | A defeat. | figuratively | |
damage to a reputation | black eye | English | noun | Damage to a reputation. | figuratively | |
damage to a reputation | black eye | English | noun | An eye having a dark iris, regarded as a point of beauty. | dated | |
damage to a reputation | black eye | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see black, eye. | ||
day | sunny | English | adj | Featuring a lot of sunshine. | ||
day | sunny | English | adj | Receiving a lot of sunshine. | ||
day | sunny | English | adj | Cheerful. | figuratively | |
day | sunny | English | adj | Of or relating to the sun; proceeding from, or resembling the sun; shiny; radiant. | ||
day | sunny | English | adv | sunny side up | US not-comparable regional | |
day | sunny | English | noun | A sunfish. | ||
dead or cornified epidermis | cuticle | English | noun | The outermost layer of the skin of vertebrates; the epidermis. | ||
dead or cornified epidermis | cuticle | English | noun | The strip of hardened skin at the base and sides of a fingernail or toenail. | ||
dead or cornified epidermis | cuticle | English | noun | Dead or cornified epidermis. | ||
dead or cornified epidermis | cuticle | English | noun | A noncellular protective covering outside the epidermis of many invertebrates and plants. | biology botany natural-sciences zoology | |
dead or cornified epidermis | cuticle | English | noun | A thin skin formed on the surface of a liquid. | ||
dead or cornified epidermis | cuticle | English | noun | A protective layer on the shell of a bird's egg. | ||
denotes light-heartedness or unseriousness | LOL | English | intj | Laughing (or laugh) out loud. | Internet | |
denotes light-heartedness or unseriousness | LOL | English | intj | Lots of laughs. (occasionally used) | Internet | |
denotes light-heartedness or unseriousness | LOL | English | intj | Indicates light-heartedness or amusement, or that the accompanying statement is not intended as serious; sometimes extends to irony or sardonicism, in the same way that spoken humor sometimes does. | Internet figuratively | |
denotes light-heartedness or unseriousness | LOL | English | intj | Lots of love. | dated | |
denotes light-heartedness or unseriousness | LOL | English | verb | To laugh out loud. | Internet | |
denotes light-heartedness or unseriousness | LOL | English | noun | Loyal Orange Lodge, a prefix given to all branches of the Loyal Orange Order. For example, LOL 1 is Portadown branch. | Commonwealth Ireland US | |
denotes light-heartedness or unseriousness | LOL | English | noun | Little old lady. | derogatory informal sometimes | |
denotes light-heartedness or unseriousness | LOL | English | noun | An instance of the interjection "LOL". | ||
depart | take off | English | verb | To remove. | transitive | |
depart | take off | English | verb | To imitate (somebody), often in a satirical manner. | transitive usually | |
depart | take off | English | verb | To leave the ground and ascend into the air or into flight. | intransitive | |
depart | take off | English | verb | To stand up on a surfboard and begin to surf a breaking wave. | hobbies lifestyle sports surfing | |
depart | take off | English | verb | To become successful, to flourish. | intransitive | |
depart | take off | English | verb | To depart. | intransitive | |
depart | take off | English | verb | To quantify. | transitive | |
depart | take off | English | verb | To absent oneself from (work or other responsibility), especially with permission. | ambitransitive | |
depart | take off | English | verb | To take drugs; to inject drugs. | dated intransitive slang | |
depart | take off | English | verb | To steal (something) or rob (someone). | dated slang transitive | |
depart | take off | English | verb | To swallow. | archaic transitive | |
depart | take off | English | noun | Nonstandard spelling of takeoff. | alt-of nonstandard | |
derived function | türev | Turkish | noun | derivative | ||
derived function | türev | Turkish | noun | derived function | ||
descend, come down | tuirling | Irish | verb | to alight (get off an animal; exit from a vehicle; descend and settle), dismount | ||
descend, come down | tuirling | Irish | verb | to descend, come down | ||
descend, come down | tuirling | Irish | verb | to land (descend to a surface, especially from the air) | ||
descend, come down | tuirling | Irish | verb | to light | ||
descend, come down | tuirling | Irish | noun | alternative form of tuirlingt | alt-of alternative feminine | |
difficult task | challenge | English | noun | A confrontation; a dare. / An antagonization or instigation intended to convince a person to perform an action they otherwise would not. | ||
difficult task | challenge | English | noun | A confrontation; a dare. / A bid to overcome something. | ||
difficult task | challenge | English | noun | A confrontation; a dare. / An attempt to take possession; a tackle. | hobbies lifestyle sports | |
difficult task | challenge | English | noun | A confrontation; a dare. / A summons to fight a duel; also, the letter or message conveying the summons. | ||
difficult task | challenge | English | noun | A confrontation; a dare. / The act of a sentry in halting a person and demanding the countersign, or (by extension) the action of a computer system demanding a password, etc. | ||
difficult task | challenge | English | noun | A confrontation; a dare. / An attempt to have a work of literature restricted or removed from a public library or school curriculum. | ||
difficult task | challenge | English | noun | A difficult task, especially one that the person making the attempt finds more enjoyable because of that difficulty. | ||
difficult task | challenge | English | noun | A procedure or action. / The act of appealing a ruling or decision of a court of administrative agency. | law | |
difficult task | challenge | English | noun | A procedure or action. / A judge's interest in the result of a case, constituting grounds for them to not be allowed to sit the case (e.g., a conflict of interest). | law | rare |
difficult task | challenge | English | noun | A procedure or action. / The act of seeking to remove a judge, arbitrator, or other judicial or semi-judicial figure for reasons of alleged bias or incapacity. | law | |
difficult task | challenge | English | noun | A procedure or action. / An act of seeking to have a certain person be declared not legally qualified to vote, made when the person offers their ballot. | law | US |
difficult task | challenge | English | noun | The opening and crying of hounds upon first finding the scent of their game. | hobbies hunting lifestyle | |
difficult task | challenge | English | verb | To invite (someone) to take part in a competition. | transitive | |
difficult task | challenge | English | verb | To dare (someone). | transitive | |
difficult task | challenge | English | verb | To dispute (something); to contest. | transitive | |
difficult task | challenge | English | verb | To call something into question or dispute. | ||
difficult task | challenge | English | verb | To make a formal objection to a juror. | law | transitive |
difficult task | challenge | English | verb | To be difficult or challenging for. | transitive | |
difficult task | challenge | English | verb | To claim as due; to demand as a right. | obsolete transitive | |
difficult task | challenge | English | verb | To censure; to blame. | obsolete transitive | |
difficult task | challenge | English | verb | To question or demand the countersign from (one who attempts to pass the lines). | government military politics war | transitive |
difficult task | challenge | English | verb | To object to the reception of the vote of, e.g. on the ground that the person is not qualified as a voter. | US transitive | |
difficult task | challenge | English | verb | To take (a final exam) in order to get credit for a course without taking it. | Canada US transitive | |
difficult to understand | obscure | English | adj | Dark, faint or indistinct. | ||
difficult to understand | obscure | English | adj | Hidden, out of sight or inconspicuous. | ||
difficult to understand | obscure | English | adj | Difficult to understand; abstruse. | ||
difficult to understand | obscure | English | adj | Not well-known. | ||
difficult to understand | obscure | English | adj | Unknown or uncertain; unclear. | ||
difficult to understand | obscure | English | verb | To render obscure; to darken; to make dim; to keep in the dark; to hide; to make less visible, intelligible, legible, glorious, beautiful, or illustrious. | transitive | |
difficult to understand | obscure | English | verb | To hide, put out of sight etc. | transitive | |
difficult to understand | obscure | English | verb | To conceal oneself; to hide. | intransitive obsolete | |
disappear | excedo | Latin | verb | to go out, go forth or away; depart, retire, withdraw; disappear | conjugation-3 intransitive | |
disappear | excedo | Latin | verb | to overstep, overtop, overpass, rise above, go beyond; advance, proceed; transgress, digress | conjugation-3 intransitive | |
disappear | excedo | Latin | verb | to depart from life; decease, die | conjugation-3 intransitive | |
disappear | excedo | Latin | verb | to depart from, leave | conjugation-3 transitive | |
disappear | excedo | Latin | verb | to go beyond, surpass, exceed; tower above, overtop | conjugation-3 transitive | |
drinking vessel | glass | English | noun | An amorphous solid, often transparent substance, usually made by melting silica sand with various additives (for most purposes, a mixture of soda, potash and lime is added). | uncountable usually | |
drinking vessel | glass | English | noun | Any amorphous solid (one without a regular crystal lattice). | broadly countable uncountable | |
drinking vessel | glass | English | noun | A vessel from which one drinks, especially one made of glass, plastic, or similar translucent or semi-translucent material. | countable | |
drinking vessel | glass | English | noun | The quantity of liquid contained in such a vessel. | countable metonymically uncountable | |
drinking vessel | glass | English | noun | Glassware. | uncountable | |
drinking vessel | glass | English | noun | A mirror. | countable uncountable | |
drinking vessel | glass | English | noun | A magnifying glass or loupe. | countable uncountable | |
drinking vessel | glass | English | noun | A telescope. | countable uncountable | |
drinking vessel | glass | English | noun | A barrier made of solid, transparent material. / The backboard. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | colloquial countable uncountable |
drinking vessel | glass | English | noun | A barrier made of solid, transparent material. / The clear, protective screen surrounding a hockey rink. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | countable uncountable |
drinking vessel | glass | English | noun | A barometer. | countable uncountable | |
drinking vessel | glass | English | noun | Transparent or translucent. | attributive countable uncountable | |
drinking vessel | glass | English | noun | An hourglass. | countable obsolete uncountable | |
drinking vessel | glass | English | noun | Lenses, considered collectively. | arts hobbies lifestyle photography | informal uncountable |
drinking vessel | glass | English | noun | Synonym of window or pane, particularly in vehicles. | archaic countable | |
drinking vessel | glass | English | verb | To fit with glass; to glaze. | transitive | |
drinking vessel | glass | English | verb | To enclose in glass. | transitive | |
drinking vessel | glass | English | verb | Clipping of fibreglass (“to fit, cover, fill, or build, with fibreglass-reinforced resin composite (fiberglass)”). | abbreviation alt-of clipping transitive | |
drinking vessel | glass | English | verb | To strike (someone), particularly in the face, with a drinking glass with the intent of causing injury. | UK colloquial transitive | |
drinking vessel | glass | English | verb | To bombard an area with such intensity (by means of a nuclear bomb, fusion bomb, etc) as to melt the landscape into glass. | literature media publishing science-fiction | transitive |
drinking vessel | glass | English | verb | To view through an optical instrument such as binoculars. | transitive | |
drinking vessel | glass | English | verb | To smooth or polish (leather, etc.), by rubbing it with a glass burnisher. | transitive | |
drinking vessel | glass | English | verb | To reflect; to mirror. | archaic reflexive | |
drinking vessel | glass | English | verb | To make glassy. | transitive | |
drinking vessel | glass | English | verb | To become glassy. | intransitive | |
drunk | stonkered | English | verb | simple past and past participle of stonker | form-of participle past | |
drunk | stonkered | English | adj | Beaten, defeated; exhausted. | Australia slang | |
drunk | stonkered | English | adj | Drunk. | Australia slang | |
exhibiting advanced skills at an abnormally early age | precocious | English | adj | Characterized by exceptionally early development or maturity. | ||
exhibiting advanced skills at an abnormally early age | precocious | English | adj | Exhibiting advanced skills and aptitudes at an abnormally early age. | ||
explosion creating a universe | big bang | English | noun | An explosion giving rise to a universe. | astrophysics | |
explosion creating a universe | big bang | English | noun | A large implementation of a system rather than phased or gradual delivery | ||
extension cord | 延長線 | Chinese | noun | extension cord | ||
extension cord | 延長線 | Chinese | noun | extended line (usually as an auxiliary line) | engineering geometry mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
extension cord | 延長線 | Chinese | noun | power strip; power board | Taiwan | |
extension cord | 延長線 | Chinese | noun | extension of a traffic route (e.g. highway or railway line) | Mainland-China | |
extremely stupid | dumb | English | adj | Unable to speak; lacking power of speech. | dated | |
extremely stupid | dumb | English | adj | Not talkative; taciturn or unwilling to speak. | archaic | |
extremely stupid | dumb | English | adj | Having no input or voice in running things. | dated | |
extremely stupid | dumb | English | adj | Unaccompanied by words or speech, silent, wordless. | dated usually | |
extremely stupid | dumb | English | adj | Not producing any sound, silent. | dated | |
extremely stupid | dumb | English | adj | Stupid. | derogatory especially informal | |
extremely stupid | dumb | English | adj | Pointless, foolish, lacking intellectual content or value. | figuratively | |
extremely stupid | dumb | English | adj | Lacking some functionality or property ordinarily characteristic of its kind. | ||
extremely stupid | dumb | English | adj | Not equipped with intelligent behavior or processing capabilities of its own. | ||
extremely stupid | dumb | English | adj | Lacking brightness or clearness as a colour; dim, dull. | obsolete rare | |
extremely stupid | dumb | English | verb | To silence. | dated transitive | |
extremely stupid | dumb | English | verb | To make stupid. | transitive | |
extremely stupid | dumb | English | verb | To represent as stupid. | transitive | |
extremely stupid | dumb | English | verb | To reduce the intellectual demands of. | transitive | |
extremely stupid | dumb | English | adv | Very, extremely. | not-comparable | |
extremely stupid | dumb | English | adj | An intensifier expressing contempt; damn, damned. | dated | |
father of someone's father | grandfather | English | noun | A father of someone's parent. | ||
father of someone's father | grandfather | English | noun | A male forefather. | broadly | |
father of someone's father | grandfather | English | noun | The archived older version of a file that immediately preceded the father file. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
father of someone's father | grandfather | English | verb | To be, or act as, a grandfather to. | transitive | |
father of someone's father | grandfather | English | verb | To retain discontinued laws or rules for (an object, individual or organization previously affected by them). | law | US transitive |
female given name | Charlie | English | name | A unisex given name. / A diminutive of the male given name Charles; also used as a formal given name. | ||
female given name | Charlie | English | name | A unisex given name. / A diminutive of the female given name Charlotte or Charlene, also used as a formal given name, although less common than the male name. | ||
female given name | Charlie | English | name | A name for a fox in fables and folk literature. | ||
female given name | Charlie | English | noun | radiotelephony clear-code word for the letter C. | uncountable usually | |
female given name | Charlie | English | noun | The Vietcong (Victor Charlie); (by extension, sometimes) any enemy. | government military politics war | slang uncountable usually |
female given name | Charlie | English | noun | Cocaine. | slang uncountable usually | |
female given name | Charlie | English | noun | A fool. | UK countable often slang usually | |
female given name | Charlie | English | noun | A woman's breast | plural-normally slang uncountable usually | |
female given name | Charlie | English | noun | A nightwatchman. | archaic slang uncountable usually | |
female given name | Charlie | English | noun | A short, pointed beard, like that of King Charles I. | uncountable usually | |
female given name | Charlie | English | noun | The situation in some blackjack variants where a player wins automatically by showing a hand with the correct number of cards. | blackjack games | uncountable usually |
female pharaoh | pharaohess | English | noun | A female pharaoh. | ||
female pharaoh | pharaohess | English | noun | The wife of a pharaoh. | ||
fire resulting from trash burning | trashfire | English | noun | Fire resulting from trash burning. | ||
fire resulting from trash burning | trashfire | English | noun | A dumpster fire; a disaster. | figuratively | |
flesh of lamb as food | lamb | English | noun | A young sheep. | countable uncountable | |
flesh of lamb as food | lamb | English | noun | A young goat; a kid. | countable obsolete uncountable | |
flesh of lamb as food | lamb | English | noun | The flesh of a lamb or sheep used as food. | uncountable | |
flesh of lamb as food | lamb | English | noun | A person who is meek, docile and easily led. | countable figuratively uncountable | |
flesh of lamb as food | lamb | English | noun | Lambskin. | countable uncountable | |
flesh of lamb as food | lamb | English | noun | A simple, unsophisticated person. | countable uncountable | |
flesh of lamb as food | lamb | English | noun | One who ignorantly speculates on the stock exchange and is victimized. | business finance | countable slang uncountable |
flesh of lamb as food | lamb | English | noun | A fan of American singer, songwriter, actress, and record producer Mariah Carey (born 1969). | countable slang uncountable | |
flesh of lamb as food | lamb | English | verb | Of a sheep, to give birth. | intransitive | |
flesh of lamb as food | lamb | English | verb | To assist (sheep) to give birth. | intransitive transitive | |
fly over | pass over | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see pass, over. | ||
fly over | pass over | English | verb | To bypass or disregard in favour of someone or something else. | transitive | |
fly over | pass over | English | verb | To bypass (something); to skip (something). | intransitive | |
fly over | pass over | English | verb | To make a transit of; to pass through or across (something). | intransitive | |
fly over | pass over | English | verb | To overlook; not to note or resent. | intransitive | |
fly over | pass over | English | verb | To die and thus progress to the afterlife. | euphemistic intransitive | |
fool or dunce | tomnoddy | English | noun | The puffin. | ||
fool or dunce | tomnoddy | English | noun | A fool or dunce. | ||
former princely state | Jammu and Kashmir | English | name | A princely state which governed the region of Kashmir, the territory of which is now de facto divided between China, India, and Pakistan. | historical | |
former princely state | Jammu and Kashmir | English | name | A union territory of India. Capitals: Srinagar and Jammu. | ||
former princely state | Jammu and Kashmir | English | name | An autonomous territory administered by Pakistan. Capital: Muzaffarabad. | ||
forming a thick tangled mess | matted | English | verb | simple past and past participle of mat | form-of participle past | |
forming a thick tangled mess | matted | English | verb | simple past and past participle of matt | form-of participle past | |
forming a thick tangled mess | matted | English | verb | simple past and past participle of matte | form-of participle past | |
forming a thick tangled mess | matted | English | adj | Forming a thick tangled mess. | ||
forming a thick tangled mess | matted | English | adj | Covered with mats or matting. | ||
forms the passive voice | ser | Portuguese | verb | to be (to have the given quality), especially a quality that is intrinsic or not expected to change, contrasting with estar which denotes a temporary quality | copulative | |
forms the passive voice | ser | Portuguese | verb | to be (to be an example or type of, or the same as) | transitive | |
forms the passive voice | ser | Portuguese | verb | to be; forms the passive voice | auxiliary | |
forms the passive voice | ser | Portuguese | verb | to be; indicates a point in time | intransitive | |
forms the passive voice | ser | Portuguese | verb | to be in (to be located in) | intransitive | |
forms the passive voice | ser | Portuguese | verb | to be (to have as one’s place of origin) | intransitive | |
forms the passive voice | ser | Portuguese | verb | to be (someone’s); to belong to | intransitive | |
forms the passive voice | ser | Portuguese | verb | to be for; to be to (to have as its purpose) | intransitive | |
forms the passive voice | ser | Portuguese | verb | to be supposed to; should; introduces an expected or demanded action | impersonal | |
forms the passive voice | ser | Portuguese | verb | to be; to cost (to be worth a given amount of money) | transitive | |
forms the passive voice | ser | Portuguese | verb | to happen; to take place; to occur | intransitive | |
forms the passive voice | ser | Portuguese | verb | to be against or in favour of | intransitive | |
forms the passive voice | ser | Portuguese | verb | to exist; to be | intransitive poetic | |
forms the passive voice | ser | Portuguese | verb | used for emphasis | impersonal transitive | |
forms the passive voice | ser | Portuguese | noun | being (a living creature) | masculine | |
game | musical chairs | English | noun | A children's game in which players circle a group of chairs. There is one chair fewer than the number of players. When someone who is not watching stops playing music, everybody sits down, and the player left without a chair is eliminated. | uncountable | |
game | musical chairs | English | noun | Any activity which results in repeated, pointless shuffling of people or objects. | figuratively uncountable | |
gaming: numeric value for something or someone's experience and power | level | English | adj | The same height at all places; parallel to a flat ground. | ||
gaming: numeric value for something or someone's experience and power | level | English | adj | At the same height as some reference; constructed as level with. | ||
gaming: numeric value for something or someone's experience and power | level | English | adj | Unvaried in frequency. | ||
gaming: numeric value for something or someone's experience and power | level | English | adj | Unvaried in volume. | ||
gaming: numeric value for something or someone's experience and power | level | English | adj | Calm. | ||
gaming: numeric value for something or someone's experience and power | level | English | adj | In the same position or rank. | ||
gaming: numeric value for something or someone's experience and power | level | English | adj | Straightforward; direct; clear. | ||
gaming: numeric value for something or someone's experience and power | level | English | adj | Well balanced; even; just; steady; impartial. | ||
gaming: numeric value for something or someone's experience and power | level | English | adj | Of even tone; without rising or falling inflection; monotonic. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
gaming: numeric value for something or someone's experience and power | level | English | adj | Perpendicular to a gravitational force. | natural-sciences physical-sciences physics | |
gaming: numeric value for something or someone's experience and power | level | English | noun | A tool for finding whether a surface is level, or for creating a horizontal or vertical line of reference. | countable uncountable | |
gaming: numeric value for something or someone's experience and power | level | English | noun | A distance relative to a given reference elevation. | countable uncountable | |
gaming: numeric value for something or someone's experience and power | level | English | noun | Degree or amount. | countable uncountable | |
gaming: numeric value for something or someone's experience and power | level | English | noun | Achievement or qualification. | countable uncountable | |
gaming: numeric value for something or someone's experience and power | level | English | noun | Distance from the root node of a tree structure. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | countable uncountable |
gaming: numeric value for something or someone's experience and power | level | English | noun | One of several discrete segments of a game, generally increasing in difficulty and representing different locations in the game world. | video-games | countable uncountable |
gaming: numeric value for something or someone's experience and power | level | English | noun | A numeric value given to a character (or other element of a game) that represents its relative power, challenge or eligibility to do things, used as a game mechanic to govern progression through a game. | video-games | countable uncountable |
gaming: numeric value for something or someone's experience and power | level | English | noun | A floor of a multi-storey building. | countable uncountable | |
gaming: numeric value for something or someone's experience and power | level | English | noun | An area of almost perfectly flat land. | British countable uncountable | |
gaming: numeric value for something or someone's experience and power | level | English | noun | A school grade or year. | education | Singapore countable uncountable |
gaming: numeric value for something or someone's experience and power | level | English | noun | One of the specific values which may be taken by a categorical variable. | mathematics sciences statistics | countable uncountable |
gaming: numeric value for something or someone's experience and power | level | English | verb | To adjust so as to make as flat or perpendicular to the ground as possible. | transitive | |
gaming: numeric value for something or someone's experience and power | level | English | verb | To destroy by reducing to ground level; to raze. | transitive | |
gaming: numeric value for something or someone's experience and power | level | English | verb | To progress to the next level. | video-games | intransitive |
gaming: numeric value for something or someone's experience and power | level | English | verb | To aim or direct (a weapon, a stare, an accusation, etc). | transitive | |
gaming: numeric value for something or someone's experience and power | level | English | verb | To direct or impose (a penalty, fine, etc) at or upon (someone) [with on or against or at]. | transitive | |
gaming: numeric value for something or someone's experience and power | level | English | verb | To make the score of a game equal. | hobbies lifestyle sports | intransitive |
gaming: numeric value for something or someone's experience and power | level | English | verb | To bring to a common level or plane, in respect of rank, condition, character, privilege, etc. | figuratively transitive | |
gaming: numeric value for something or someone's experience and power | level | English | verb | To adjust or adapt to a certain level. | transitive | |
gaming: numeric value for something or someone's experience and power | level | English | verb | To speak honestly and openly [with with ‘someone’] (see: level with). | intransitive | |
genus | Aphis | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Aphididae – typical aphids. | feminine | |
genus | Aphis | Translingual | name | A taxonomic subgenus within the family Aphididae – Aphis (Aphis). | feminine | |
genus in Fabaceae | Newtonia | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Fabaceae – certain legumes. | feminine | |
genus in Fabaceae | Newtonia | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Vangidae – certain warblers. | feminine | |
geometry: concave figure | lune | English | noun | A fit of lunacy or madness; a period of frenzy; a crazy or unreasonable freak. | obsolete | |
geometry: concave figure | lune | English | noun | A concave figure formed by the intersection of the arcs of two circles on a plane, or on a sphere the intersection between two great semicircles. | geometry mathematics sciences | |
geometry: concave figure | lune | English | noun | Anything crescent-shaped. | ||
geometry: concave figure | lune | English | noun | A leash for a hawk. | falconry hawking hobbies hunting lifestyle | |
given name | Phineas | English | name | Alternative form of Phinehas. | alt-of alternative | |
given name | Phineas | English | name | A male given name from Ancient Greek, Hebrew (פִינְחָס), or Egyptian of biblical origin. | ||
governorate in the Gaza Strip, Palestine | Rafah | English | name | Several places in Gaza. / A governorate of Southern Gaza, Gaza Strip, Palestine; in full, Rafah Governorate. Capital: Rafah. | ||
governorate in the Gaza Strip, Palestine | Rafah | English | name | Several places in Gaza. / A metropolitan region in Rafah governorate, Southern Gaza, Gaza Strip, Palestine, lying to the south of Khan Younus and to the north of Sinai, Egypt. | ||
governorate in the Gaza Strip, Palestine | Rafah | English | name | Several places in Gaza. / A city, the capital of Rafah governorate, Southern Gaza, Gaza Strip, Palestine; lying next to the eponymous city in Egypt. | ||
governorate in the Gaza Strip, Palestine | Rafah | English | name | Several places in Gaza. / A settlement, a refugee camp in the Rafah region, Rafah governorate, Southern Gaza, Gaza Strip, Palestine; in full, Rafah Refugee Camp, lying next to the eponymous city of Rafah. | ||
governorate in the Gaza Strip, Palestine | Rafah | English | name | A city in North Sinai governate, Sinai, Egypt, lying next to the eponymous city in Gaza. | ||
governorate in the Gaza Strip, Palestine | Rafah | English | name | Ellipsis of Rafah Crossing: a border gate on the Egypt, — Gaza, Palestine, border in Rafah city. | abbreviation alt-of ellipsis | |
governorate in the Gaza Strip, Palestine | Rafah | English | name | A city in Egypt and Gaza, Palestine, split by an international border, each half a city in their own right, as well. | ||
governorate in the Gaza Strip, Palestine | Rafah | English | name | A female given name. | ||
guest | 賓客 | Chinese | noun | guests; visitors | ||
guest | 賓客 | Chinese | noun | retainer (in an aristocratic household) | archaic | |
guérissable | guérir | French | verb | to cure, to heal | transitive | |
guérissable | guérir | French | verb | to cure, to heal | figuratively transitive | |
guérissable | guérir | French | verb | to recover, to heal | intransitive pronominal | |
hand over, give over (to someone) | resign | English | verb | To give up; to relinquish ownership of. | transitive | |
hand over, give over (to someone) | resign | English | verb | To hand over (something to someone), place into the care or control of another. | transitive | |
hand over, give over (to someone) | resign | English | verb | To voluntarily leave (a job or position), in particular a hard-fought position of high status. | intransitive transitive | |
hand over, give over (to someone) | resign | English | verb | To submit passively; to give up as hopeless or inevitable. | transitive | |
hand over, give over (to someone) | resign | English | verb | Alternative spelling of re-sign. | alt-of alternative proscribed | |
handsome man | красень | Ukrainian | noun | handsome man, handsome fellow | ||
handsome man | красень | Ukrainian | noun | beauty (something that is beautiful) | ||
harvesting of a grape and initial pressing for winemaking | vintage | English | noun | The yield of grapes or wine from a vineyard or district during one season. | countable uncountable | |
harvesting of a grape and initial pressing for winemaking | vintage | English | noun | Wine, especially high-quality, identified as to year and vineyard or district of origin. | countable uncountable | |
harvesting of a grape and initial pressing for winemaking | vintage | English | noun | The harvesting of a grape crop and the initial pressing of juice for winemaking. | countable uncountable | |
harvesting of a grape and initial pressing for winemaking | vintage | English | noun | The year or place in which something is produced. | countable uncountable | |
harvesting of a grape and initial pressing for winemaking | vintage | English | adj | Of or relating to a vintage, or to wine identified by a specific vintage. | attributive | |
harvesting of a grape and initial pressing for winemaking | vintage | English | adj | Having an enduring appeal; high-quality. | attributive | |
harvesting of a grape and initial pressing for winemaking | vintage | English | adj | Classic, or old enough to be recognizably outdated but not old enough to be antique (such as watches, video or computer games from the 1980s or 1990s, old magazines, etc.). / built between the years 1919 and (usually) 1930 (or sometimes 1919 to 1925 in the USA). | attributive | |
harvesting of a grape and initial pressing for winemaking | vintage | English | adj | Classic, or old enough to be recognizably outdated but not old enough to be antique (such as watches, video or computer games from the 1980s or 1990s, old magazines, etc.). / produced between the years 1870 and 1980. | attributive | |
harvesting of a grape and initial pressing for winemaking | vintage | English | adj | Classic, or old enough to be recognizably outdated but not old enough to be antique (such as watches, video or computer games from the 1980s or 1990s, old magazines, etc.). / produced between the years of 1945 and 1970, during the post-war period. | attributive | |
harvesting of a grape and initial pressing for winemaking | vintage | English | verb | To harvest (grapes). | transitive | |
harvesting of a grape and initial pressing for winemaking | vintage | English | verb | To make (wine) from grapes. | transitive | |
having a disability | disabled | English | adj | Made incapable of use or action. | ||
having a disability | disabled | English | adj | Having a disability. | ||
having a disability | disabled | English | adj | Legally disqualified. | law | |
having a disability | disabled | English | noun | One who is disabled. (often used collectively as the disabled, but sometimes also singular) | nonstandard | |
having a disability | disabled | English | verb | simple past and past participle of disable | form-of participle past | |
having a disregard for critical standards or procedures | uncritical | English | adj | Lacking critique or critical examination; undiscriminating. | ||
having a disregard for critical standards or procedures | uncritical | English | adj | Having a disregard for critical standards or procedures. | ||
having a disregard for critical standards or procedures | uncritical | English | adj | Slow to criticize. | ||
having no bounds; limitless | bottomless | English | adj | Having no bottom. | not-comparable | |
having no bounds; limitless | bottomless | English | adj | Extremely deep. | not-comparable | |
having no bounds; limitless | bottomless | English | adj | Having no bounds; limitless. | not-comparable | |
having no bounds; limitless | bottomless | English | adj | Of a meal: accompanied by unlimited drinks. | not-comparable | |
having no bounds; limitless | bottomless | English | adj | Difficult to understand; unfathomable. | not-comparable | |
having no bounds; limitless | bottomless | English | adj | refillable (usually for iced tea or other such cold beverages) | Philippines not-comparable | |
having no bounds; limitless | bottomless | English | adj | Not wearing clothes below the waist; particularly not wearing clothes that would cover the genitalia. | not-comparable | |
hearty, vigorous | square | English | noun | A polygon with four straight sides of equal length and four right angles; an equilateral rectangle; a regular quadrilateral. | geometry mathematics sciences | |
hearty, vigorous | square | English | noun | Something characterized by a square, or nearly square, form. / A cell in a grid. | ||
hearty, vigorous | square | English | noun | Something characterized by a square, or nearly square, form. / A square piece, part, or surface. | ||
hearty, vigorous | square | English | noun | Something characterized by a square, or nearly square, form. / The front of a woman's dress over the bosom, usually worked or embroidered. | ||
hearty, vigorous | square | English | noun | Something characterized by a square, or nearly square, form. / A dessert cut into rectangular pieces, or a piece of such a dessert. | Canada US | |
hearty, vigorous | square | English | noun | Something characterized by a square, or nearly square, form. / A certain number of lines, forming a portion of a column, nearly square; used chiefly in reckoning the prices of advertisements in newspapers. | media printing publishing | |
hearty, vigorous | square | English | noun | An L- or T-shaped tool used to place objects or draw lines at right angles. | ||
hearty, vigorous | square | English | noun | An L- or T-shaped tool used to place objects or draw lines at right angles. / A true measure, standard, or pattern. | figuratively obsolete | |
hearty, vigorous | square | English | noun | An open space or park, often in the center of a town, not necessarily square in shape, often containing trees, seating and other features pleasing to the eye. | ||
hearty, vigorous | square | English | noun | An open space or park, often in the center of a town, not necessarily square in shape, often containing trees, seating and other features pleasing to the eye. / A street surrounding a public square or plaza. | often | |
hearty, vigorous | square | English | noun | The product of a number or quantity multiplied by itself; the second power of a number, value, term or expression. | mathematics sciences | |
hearty, vigorous | square | English | noun | A pattern to be matched that consists of a subpattern repeated, such as "papa" or "wikiwiki". | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
hearty, vigorous | square | English | noun | A body of troops drawn up in a square formation. | ||
hearty, vigorous | square | English | noun | A socially conventional or conservative person; a person who has little or no interest in the latest fads or trends. | ||
hearty, vigorous | square | English | noun | The symbol # on a telephone; hash. | British | |
hearty, vigorous | square | English | noun | The central area of a cricket field, with one or more pitches of which only one is used at a time. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
hearty, vigorous | square | English | noun | A unit of measurement of area, equal to a 10 foot by 10 foot square, i.e. 100 square feet or roughly 9.3 square metres. Used in real estate for the size of a house or its rooms, though progressively being replaced by square metres in metric countries such as Australia. | business real-estate | |
hearty, vigorous | square | English | noun | A unit used in measuring roof area equivalent to 100 square feet (9.29 m²) of roof area. The materials for roofing jobs are often billed by the square in the United States. | business construction manufacturing roofing | |
hearty, vigorous | square | English | noun | A mortarboard. | academia scholarly sciences | |
hearty, vigorous | square | English | noun | Ellipsis of square meal. | US abbreviation alt-of colloquial ellipsis | |
hearty, vigorous | square | English | noun | Exact proportion; justness of workmanship and conduct; regularity; rule. | archaic | |
hearty, vigorous | square | English | noun | The relation of harmony, or exact agreement; equality; level. | ||
hearty, vigorous | square | English | noun | The position of planets distant ninety degrees from each other; a quadrate. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | |
hearty, vigorous | square | English | noun | The act of squaring, or quarrelling; a quarrel. | dated | |
hearty, vigorous | square | English | noun | Cigarette. | slang | |
hearty, vigorous | square | English | noun | A vat used for fermentation. | beverages brewing business food lifestyle manufacturing | |
hearty, vigorous | square | English | noun | A well-defined torso. | Multicultural-London-English slang | |
hearty, vigorous | square | English | adj | Shaped like a square (the polygon). | ||
hearty, vigorous | square | English | adj | Forming a right angle (90°). | ||
hearty, vigorous | square | English | adj | Forming a right angle (90°). / Forming right angles in all planes as intended; not racked or leaning. | ||
hearty, vigorous | square | English | adj | Forming a right angle (90°). / Forming right angles with the mast or the keel, and parallel to the horizon; said of the yards of a square-rigged vessel when they are so braced. | nautical transport | |
hearty, vigorous | square | English | adj | Used in the names of units of area formed by multiplying a unit of length by itself. | ||
hearty, vigorous | square | English | adj | Honest; straightforward; fair. | ||
hearty, vigorous | square | English | adj | Satisfied; comfortable with; not experiencing any conflict. | ||
hearty, vigorous | square | English | adj | Even; tied | ||
hearty, vigorous | square | English | adj | Socially conventional; boring. | derogatory slang | |
hearty, vigorous | square | English | adj | In line with the batsman's popping crease. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
hearty, vigorous | square | English | adj | Solid, decent, substantial. | ||
hearty, vigorous | square | English | adj | Having a shape broad for the height, with angular rather than curving outlines. | ||
hearty, vigorous | square | English | adj | Of an internal combustion engine design, in which the diameter of the piston is similar, roughly, approximately, equal to its stroke distance. | automotive transport vehicles | |
hearty, vigorous | square | English | adv | Directly. | ||
hearty, vigorous | square | English | verb | To adjust so as to align with or place at a right angle to something else; in particular | transitive | |
hearty, vigorous | square | English | verb | To adjust so as to align with or place at a right angle to something else; in particular: / To place at a right angle to the mast or keel. | nautical transport | transitive |
hearty, vigorous | square | English | verb | To adjust so as to align with or place at a right angle to something else; in particular: / To rotate the oars so that they are perpendicular to the water. | hobbies lifestyle rowing sports | transitive |
hearty, vigorous | square | English | verb | To resolve or reconcile; to suit or fit. | ambitransitive | |
hearty, vigorous | square | English | verb | To adjust or adapt so as to bring into harmony with something. | transitive | |
hearty, vigorous | square | English | verb | Of a value, term, or expression, to multiply by itself; to raise to the second power. | mathematics sciences | transitive |
hearty, vigorous | square | English | verb | To draw, with a pair of compasses and a straightedge only, a square with the same area as. | geometry mathematics sciences | transitive |
hearty, vigorous | square | English | verb | To tile (completely fill) with squares. | geometry mathematics sciences | transitive |
hearty, vigorous | square | English | verb | To make a short low pass sideways across the pitch | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
hearty, vigorous | square | English | verb | To take opposing sides; to quarrel. | archaic | |
hearty, vigorous | square | English | verb | To accord or agree exactly; to be consistent with; to suit; to fit. | ||
hearty, vigorous | square | English | verb | To go to opposite sides; to take an attitude of offense or defense, or of defiance; to quarrel. | obsolete | |
hearty, vigorous | square | English | verb | To take a boxing attitude; often with up or off. | ||
hearty, vigorous | square | English | verb | To form with four sides and four right angles. | ||
hearty, vigorous | square | English | verb | To form with right angles and straight lines, or flat surfaces. | ||
hearty, vigorous | square | English | verb | To compare with, or reduce to, any given measure or standard. | ||
hearty, vigorous | square | English | verb | To hold a quartile position respecting. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | |
herb | arugula | English | noun | A yellowish-flowered Mediterranean herb of the mustard family with flavoured leaves, often eaten in salads, that has a distinct, peppery flavor, of three species: / Eruca spp., especially Eruca sativa (syn. Eruca vesicaria subsp. sativa) | countable uncountable | |
herb | arugula | English | noun | A yellowish-flowered Mediterranean herb of the mustard family with flavoured leaves, often eaten in salads, that has a distinct, peppery flavor, of three species: / Diplotaxis tenuifolia | countable uncountable | |
heresy | єресь | Ukrainian | noun | heresy | lifestyle religion | countable uncountable |
heresy | єресь | Ukrainian | noun | heresy (a controversial or unorthodox opinion held by a member of a group, as in politics, philosophy or science) | broadly countable uncountable | |
heresy | єресь | Ukrainian | noun | nonsense (something foolish; foolish talk) | broadly colloquial uncountable | |
historical region | Livonia | English | name | A historical region in the Baltic, south of the Gulf of Finland, now divided and constituting southern Estonia and northern Latvia. | historical | |
historical region | Livonia | English | name | A number of places in the United States: / A town in Madison Township, Washington County, Indiana. | ||
historical region | Livonia | English | name | A number of places in the United States: / A town in Pointe Coupee Parish, Louisiana. | ||
historical region | Livonia | English | name | A number of places in the United States: / A city in Wayne County, Michigan. | ||
historical region | Livonia | English | name | A number of places in the United States: / A township in Sherburne County, Minnesota. | ||
historical region | Livonia | English | name | A number of places in the United States: / A village in Putnam County, Missouri. | ||
historical region | Livonia | English | name | A number of places in the United States: / A town and village therein, in Livingston County, New York. | ||
historical region | Livonia | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Miles Township, Centre County, Pennsylvania. | ||
hollow of one's palm | 手底 | Chinese | noun | in one's hands | Quanzhou Xiamen Zhangzhou-Hokkien | |
hollow of one's palm | 手底 | Chinese | noun | palm of the hand | Taiwanese-Hokkien Teochew | |
hollow of one's palm | 手底 | Chinese | noun | inheritance of money | Taiwanese-Hokkien Xiamen Zhangzhou | |
hollow of one's palm | 手底 | Chinese | noun | hollow of one's palm | Min Northern | |
homeomorphism between subsets of images of overlapping coordinate charts | transition function | English | noun | A function from (state, input symbol) to state describing what state to move to on receiving a given input in a given state. | computing computing-theory engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
homeomorphism between subsets of images of overlapping coordinate charts | transition function | English | noun | A homeomorphism that bijects between the subsets of the images of two overlapping coordinate charts that are shared in the preimage: For (U_1,φ₁) and (U_2,φ₂) coordinate charts with U_1∩U_2≠∅, the transition functions φ₁₂=φ₂∘φ₁⁻¹ and its inverse φ₂₁=φ₁∘φ₂⁻¹ may be constructed. | ||
household servant | domestic | English | adj | Of or relating to the home. | ||
household servant | domestic | English | adj | Of or relating to activities normally associated with the home, wherever they actually occur. | ||
household servant | domestic | English | adj | Kept by someone, for example as a farm animal or a pet. | ||
household servant | domestic | English | adj | Internal to a specific country. | ||
household servant | domestic | English | adj | Tending to stay at home; not outgoing. | ||
household servant | domestic | English | noun | A maid or household servant. | ||
household servant | domestic | English | noun | A domestic dispute, whether verbal or violent. | colloquial informal | |
in a morbid manner — see also morbidly, sinisterly | darkly | English | adv | With insufficient light for easy discernment or comprehension. | ||
in a morbid manner — see also morbidly, sinisterly | darkly | English | adv | With a dark appearance. | ||
in a morbid manner — see also morbidly, sinisterly | darkly | English | adv | In a manner which is not readily visible or noticeable; inconspicuously. | figuratively | |
in a morbid manner — see also morbidly, sinisterly | darkly | English | adv | In a manner which retards or prevents discernment; clandestinely. | figuratively | |
in a morbid manner — see also morbidly, sinisterly | darkly | English | adv | In a manner which is difficult to understand, or which retards or prevents understanding; incomprehensibly. | figuratively | |
in a morbid manner — see also morbidly, sinisterly | darkly | English | adv | In a manner which tends to produce uncertainty or confusion; bewilderingly. | figuratively | |
in a morbid manner — see also morbidly, sinisterly | darkly | English | adv | In a manner which produces an inward conviction of future misfortune; ominously. | figuratively | |
in a morbid manner — see also morbidly, sinisterly | darkly | English | adv | In a morbid manner; morbidly, sinisterly. | figuratively | |
in a morbid manner — see also morbidly, sinisterly | darkly | English | adj | Relating to darkness or obscurity. | poetic | |
in analysis | coincidence | English | noun | Of objects, the property of being coincident; occurring at the same time or place. | countable uncountable | |
in analysis | coincidence | English | noun | Of events, the appearance of a meaningful connection when there is none. | countable uncountable | |
in analysis | coincidence | English | noun | A coincidence point. | mathematical-analysis mathematics sciences | countable uncountable |
in analysis | coincidence | English | noun | A fixed point of a correspondence; a point of a variety corresponding to itself under a correspondence. | geometry mathematics sciences | countable uncountable |
in before | thereat | English | adv | There; at that place. | not-comparable | |
in before | thereat | English | adv | At that event. | not-comparable | |
in before | whithertofore | English | adv | Up which to the present time; until which thereabouts date and time; from the beginning to which point or position. | formal not-comparable | |
in before | whithertofore | English | adv | wheretofore | not-comparable rare | |
in computing | instance | English | noun | Urgency of manner or words; an urgent request; insistence. | countable obsolete uncountable | |
in computing | instance | English | noun | A token; a sign; a symptom or indication. | countable obsolete uncountable | |
in computing | instance | English | noun | That which is urgent; motive. | countable obsolete uncountable | |
in computing | instance | English | noun | A piece of evidence; a proof or sign (of something). | countable obsolete uncountable | |
in computing | instance | English | noun | Occasion; order of occurrence. | countable uncountable | |
in computing | instance | English | noun | A case offered as an exemplification or a precedent; an illustrative example. | countable uncountable | |
in computing | instance | English | noun | One of a series of recurring occasions, cases, essentially the same. | countable uncountable | |
in computing | instance | English | noun | A specific occurrence of something that is created or instantiated, such as a database, or an object of a class in object-oriented programming. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
in computing | instance | English | noun | A dungeon or other area that is duplicated for each player, or each party of players, that enters it, so that each player or party has a private copy of the area, isolated from other players. | countable uncountable | |
in computing | instance | English | noun | An individual copy of such a dungeon or other area. | countable uncountable | |
in computing | instance | English | noun | An independent server on a decentralised social network, such as Mastodon. | Internet countable uncountable | |
in computing | instance | English | verb | To mention as a case or example; to refer to; to cite | transitive | |
in computing | instance | English | verb | To cite an example as proof; to exemplify. | intransitive | |
in computing | instance | English | verb | To duplicate (a dungeon or other area) for each player, or each party of players, that enters it, so that each player or party has a private copy of the area, isolated from other players. | ||
in computing | instance | English | verb | To render (an object) as part of a batch, using the same geometry data. | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
in front of in space | before | English | prep | Earlier than (in time). | ||
in front of in space | before | English | prep | In front of in space. | ||
in front of in space | before | English | prep | In the presence of. | ||
in front of in space | before | English | prep | Under consideration, judgment, authority of (someone). | ||
in front of in space | before | English | prep | In store for, in the future of (someone). | ||
in front of in space | before | English | prep | In front of, according to a formal system of ordering items. | ||
in front of in space | before | English | prep | At a higher or greater position than, in a ranking. | ||
in front of in space | before | English | adv | At an earlier time. | not-comparable | |
in front of in space | before | English | adv | In advance in position or sequence; ahead. | literary not-comparable poetic | |
in front of in space | before | English | adv | At the front end. | not-comparable uncommon | |
in front of in space | before | English | conj | In advance of the time when. | ||
in front of in space | before | English | conj | Rather or sooner than. | informal | |
in front of in space | before | English | noun | Of before-and-after images: the one that shows the difference before a specified treatment. | ||
in front of in space | before | English | noun | That which occurred or existed previously. | often poetic uncommon | |
in front of in space | before | English | noun | A previous form or instance. | rare | |
informal: affable and familiar | folksy | English | adj | Characteristic of simple country life. | ||
informal: affable and familiar | folksy | English | adj | Informal, affable and familiar. | ||
insect bite | 刺す | Japanese | verb | pierce; stab; stick | ||
insect bite | 刺す | Japanese | verb | sting; bite | ||
insect bite | 刺す | Japanese | verb | cause a sharp or stabbing sensation in (such as pain or smell) | ||
insect bite | 刺す | Japanese | verb | tag out | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
insipid | watery | English | adj | Resembling or characteristic of water. | ||
insipid | watery | English | adj | Wet, soggy or soaked with water. | ||
insipid | watery | English | adj | Diluted or having too much water. | ||
insipid | watery | English | adj | Thin and pale therefore suggestive of water. | ||
insipid | watery | English | adj | Weak and insipid. | ||
insipid | watery | English | adj | Discharging water or similar substance as a result of disease etc. | ||
insipid | watery | English | adj | Tearful. | ||
insipid | watery | English | adj | Containing many bodies of water. | ||
instruction | charge | English | noun | The amount of money levied for a service. | countable uncountable | |
instruction | charge | English | noun | An attack in which combatants rush towards an enemy in an attempt to engage in close combat. | government military politics war | countable uncountable |
instruction | charge | English | noun | A forceful forward movement. | countable uncountable | |
instruction | charge | English | noun | An accusation. / An official description (by the police or a court) of a crime that somebody may be guilty of. | countable uncountable | |
instruction | charge | English | noun | An accusation. / An accusation by a person or organization. | countable uncountable | |
instruction | charge | English | noun | An electric charge. | chemistry electrical-engineering electromagnetism engineering natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
instruction | charge | English | noun | The scope of someone's responsibility. | countable uncountable | |
instruction | charge | English | noun | Someone or something entrusted to one's care, such as a child to a babysitter or a student to a teacher. | countable uncountable | |
instruction | charge | English | noun | A load or burden; cargo. | countable uncountable | |
instruction | charge | English | noun | An instruction. | countable uncountable | |
instruction | charge | English | noun | A mortgage. | law property | countable uncountable |
instruction | charge | English | noun | An offensive foul in which the player with the ball moves into a stationary defender. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
instruction | charge | English | noun | A measured amount of powder and/or shot in a cartridge. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | countable uncountable |
instruction | charge | English | noun | A measured amount of explosive. | broadly countable uncountable | |
instruction | charge | English | noun | An image displayed on an escutcheon. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | countable uncountable |
instruction | charge | English | noun | A position (of a weapon) fitted for attack. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | countable uncountable |
instruction | charge | English | noun | A sort of plaster or ointment. | farriery hobbies horses lifestyle pets sports | countable uncountable |
instruction | charge | English | noun | Weight; import; value. | countable obsolete uncountable | |
instruction | charge | English | noun | A measure of thirty-six pigs of lead, each pig weighing about seventy pounds; a charre. | countable historical obsolete uncountable | |
instruction | charge | English | noun | An address given at a church service concluding a visitation. | ecclesiastical lifestyle religion | countable uncountable |
instruction | charge | English | noun | Cannabis. | slang uncountable | |
instruction | charge | English | verb | To assign a duty or responsibility to; to order. | ||
instruction | charge | English | verb | To assign (a debit) to an account. | transitive | |
instruction | charge | English | verb | To require payment (of) (a price or fee, for goods, services, etc.). | ambitransitive | |
instruction | charge | English | verb | To pay on account, as by using a credit card. | US transitive | |
instruction | charge | English | verb | To sell (something) at a given price. | dated transitive | |
instruction | charge | English | verb | To formally accuse (a person) of a crime. | government law-enforcement | transitive |
instruction | charge | English | verb | To mortgage (a property). | law property | transitive |
instruction | charge | English | verb | To impute or ascribe. | ||
instruction | charge | English | verb | To call to account; to challenge. | ||
instruction | charge | English | verb | To place a burden, load or responsibility on or in. | transitive | |
instruction | charge | English | verb | To place a burden, load or responsibility on or in. / To ornament with or cause to bear. | transitive | |
instruction | charge | English | verb | To place a burden, load or responsibility on or in. / To assume as a bearing. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | transitive |
instruction | charge | English | verb | To place a burden, load or responsibility on or in. / To add to or represent on. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | transitive |
instruction | charge | English | verb | To load equipment with material required for its use, as a firearm with powder, a fire hose with water, a chemical reactor with raw materials. | transitive | |
instruction | charge | English | verb | To load equipment with material required for its use, as a firearm with powder, a fire hose with water, a chemical reactor with raw materials. / To cause to take on an electric charge. | transitive | |
instruction | charge | English | verb | To load equipment with material required for its use, as a firearm with powder, a fire hose with water, a chemical reactor with raw materials. / To replenish energy to (a battery, or a device containing a battery) by use of an electrical device plugged into a power outlet. | transitive | |
instruction | charge | English | verb | To load equipment with material required for its use, as a firearm with powder, a fire hose with water, a chemical reactor with raw materials. / To replenish energy. | intransitive transitive | |
instruction | charge | English | verb | To move forward quickly and forcefully, particularly in combat and/or on horseback. | intransitive | |
instruction | charge | English | verb | To move forward quickly and forcefully, particularly in combat and/or on horseback. / To attack by moving forward quickly in a group. | government military politics war | intransitive transitive |
instruction | charge | English | verb | To move forward quickly and forcefully, particularly in combat and/or on horseback. / To commit a charging foul. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | intransitive |
instruction | charge | English | verb | To move forward quickly and forcefully, particularly in combat and/or on horseback. / To take a few steps down the pitch towards the bowler as they deliver the ball, either to disrupt the length of the delivery, or to get into a better position to hit the ball. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | intransitive |
instruction | charge | English | verb | To lie on the belly and be still. (A command given by a hunter to a dog) | transitive | |
insufficient | 貧乏 | Chinese | adj | poor; destitute; indigent | ||
insufficient | 貧乏 | Chinese | adj | insufficient; inadequate; lacking | ||
insufficient | 貧乏 | Chinese | noun | poor person; poor people; the poor | literary | |
internal injury | 內傷 | Chinese | noun | internal injury | medicine sciences | |
internal injury | 內傷 | Chinese | noun | internal disorder | medicine sciences | Chinese traditional |
internal injury | 內傷 | Chinese | noun | internal damage | figuratively | |
internal injury | 內傷 | Chinese | noun | pulmonary tuberculosis | Cantonese dialectal | |
iron lady | 鐵娘子 | Chinese | noun | iron lady (a strong-willed and unrelenting female leader) | ||
iron lady | 鐵娘子 | Chinese | noun | iron maiden (a kind of torture device) | ||
jewel | intan | Maranao | noun | diamond | ||
jewel | intan | Maranao | noun | jewel | ||
jewel | intan | Maranao | noun | opal | ||
lack | mangelen | Dutch | verb | to lack | archaic intransitive | |
lack | mangelen | Dutch | verb | to fail, fall short | intransitive obsolete | |
lack | mangelen | Dutch | verb | to wring laundry (manually) trough a mangle (cognate; handle-operated device) | transitive | |
lack | mangelen | Dutch | verb | to flatten with some similar device | transitive | |
lack | mangelen | Dutch | verb | to mingle, mix, share | obsolete transitive | |
lack | mangelen | Dutch | verb | to exchange (for ...), barter, trade, switch (with ...) / to mutate, change (into ...) | archaic reflexive transitive | |
lack | mangelen | Dutch | verb | to exchange (for ...), barter, trade, switch (with ...) / also used (intransitive): To engage in barter | archaic transitive | |
leaf containing a certain number of words; certain number of words in a piece of writing | folio | English | noun | A leaf of a book or manuscript. | ||
leaf containing a certain number of words; certain number of words in a piece of writing | folio | English | noun | A page of a book, that is, one side of a leaf of a book. | ||
leaf containing a certain number of words; certain number of words in a piece of writing | folio | English | noun | A page number. The even folios are on the left-hand pages and the odd folios on the right-hand pages. | media printing publishing | broadly |
leaf containing a certain number of words; certain number of words in a piece of writing | folio | English | noun | A sheet of paper folded in half. | media printing publishing | broadly |
leaf containing a certain number of words; certain number of words in a piece of writing | folio | English | noun | A book made of sheets of paper each folded in half (two leaves or four pages to the sheet); hence, a book of the largest kind, exceeding 30 centimetres in height. | media printing publishing | broadly |
leaf containing a certain number of words; certain number of words in a piece of writing | folio | English | noun | A wrapper for loose papers. | ||
leaf containing a certain number of words; certain number of words in a piece of writing | folio | English | noun | A page in an account book; sometimes, two opposite pages bearing the same serial number. | accounting business finance | |
leaf containing a certain number of words; certain number of words in a piece of writing | folio | English | noun | A protective case with a flap that folds to cover the screen of a mobile device. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
leaf containing a certain number of words; certain number of words in a piece of writing | folio | English | noun | A leaf containing a certain number of words; hence, a certain number of words in a piece of writing, as in England, in law proceedings 72, and in chancery, 90; in New York, 100 words. | law | dated |
leaf containing a certain number of words; certain number of words in a piece of writing | folio | English | verb | To put a serial number on (a folio or page, or on all the folios or pages of a book); to foliate, to page. | transitive | |
lightness of manner or speech | levity | English | noun | A lightness of manner or speech, frivolity; flippancy; a lack of appropriate seriousness; an inclination to make a joke of serious matters. | uncountable usually | |
lightness of manner or speech | levity | English | noun | A lack of steadiness. | obsolete uncountable usually | |
lightness of manner or speech | levity | English | noun | The state or quality of being light, buoyancy. | uncountable usually | |
lightness of manner or speech | levity | English | noun | A lighthearted or frivolous act. | countable usually | |
like this | svona | Icelandic | adv | thus, like this | not-comparable | |
like this | svona | Icelandic | adv | to this degree; this | not-comparable | |
like this | svona | Icelandic | adv | approximately, about, like | colloquial not-comparable | |
like this | svona | Icelandic | adj | like this, such | indeclinable | |
literal use | wash one's mouth out | English | verb | To stop using bad language, or atone for doing so. | figuratively imperative usually | |
literal use | wash one's mouth out | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see wash out, mouth. | ||
living or growing on land; not aquatic | terrestrial | English | noun | A ground-dwelling plant. | biology botany natural-sciences | |
living or growing on land; not aquatic | terrestrial | English | noun | Alternative letter-case form of Terrestrial (“Inhabitant of Earth”). | alt-of | |
living or growing on land; not aquatic | terrestrial | English | adj | Of, relating to, or inhabiting the land of the Earth or its inhabitants, earthly. | not-comparable | |
living or growing on land; not aquatic | terrestrial | English | adj | Of, relating to, or composed of land. | not-comparable | |
living or growing on land; not aquatic | terrestrial | English | adj | Living or growing in or on land (as opposed to other habitat); not aquatic, etc. | not-comparable | |
living or growing on land; not aquatic | terrestrial | English | adj | Of a planet, being composed primarily of silicate rocks or metals; see also terrestrial planet. | astronomy natural-sciences | not-comparable |
living or growing on land; not aquatic | terrestrial | English | adj | Concerned with the world or worldly matters. | not-comparable | |
living or growing on land; not aquatic | terrestrial | English | adj | Of or pertaining to the second highest degree of glory. | Mormonism not-comparable | |
living or growing on land; not aquatic | terrestrial | English | adj | Broadcast using radio waves as opposed to satellite or cable. | broadcasting media | not-comparable |
made by a tailor | tailored | English | adj | Adjusted by a tailor, fitted. | ||
made by a tailor | tailored | English | adj | Made by a tailor. | ||
made by a tailor | tailored | English | verb | simple past and past participle of tailor | form-of participle past | |
make an addition | add | English | verb | To join or unite (e.g. one thing to another, or as several particulars) so as to increase the number, augment the quantity, or enlarge the magnitude, or so as to form into one aggregate. | transitive | |
make an addition | add | English | verb | To sum up; to put together mentally; to add up. | ||
make an addition | add | English | verb | To combine elements of (something) into one quantity. | transitive | |
make an addition | add | English | verb | To give by way of increased possession (to someone); to bestow (on). | transitive | |
make an addition | add | English | verb | To append (e.g. a statement); to say further information; to add on. | transitive | |
make an addition | add | English | verb | To intensify; to augment; to increase; to add on. | intransitive | |
make an addition | add | English | verb | To perform the arithmetical operation of addition. | mathematics sciences | intransitive |
make an addition | add | English | verb | To summon minions or reinforcements. | video-games | intransitive |
make an addition | add | English | verb | To add someone as a friend. | video-games | Internet transitive |
make an addition | add | English | noun | The addition of a song to a station's playlist. | broadcasting media radio | |
make an addition | add | English | noun | An act or instance of adding. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | |
make an addition | add | English | noun | An additional enemy that joins a fight after the primary target. | video-games | |
male given name | Ryan | English | name | A surname / A surname from Irish, anglicized from Ó Riaghain, Ó Riain (“descendant of Riaghan, Rian”). Riaghan/Rían is perhaps from rí (“king”) + -án (diminutive suffix), meaning “little king”. | countable uncountable | |
male given name | Ryan | English | name | A surname / A surname from Irish, an alternate anglicization of Ó Maoilriaghain, Ó Maoilriain (Mulryan). | countable uncountable | |
male given name | Ryan | English | name | A surname / A surname from Irish, a rare anglicization of Ó Ruadháin, Ó Ruaidhín (Rowan, Rouine). | countable uncountable | |
male given name | Ryan | English | name | A surname / A surname from Irish, a rare anglicization of Ó Sraitheáin, Ó Sruitheáin, Ó Srutháin (Strachan, Strahan). | countable uncountable | |
male given name | Ryan | English | name | A unisex given name. / A male given name. / A male given name transferred from the surname, popular in English-speaking countries from the 1970s to the 1990s. | countable uncountable | |
male given name | Ryan | English | name | A unisex given name. / A male given name. / A male given name from Arabic رَيَّان (rayyān). Sometimes written and pronounced as Ryan in English due to the phonetic similarity with the Arabic name. | countable uncountable | |
male given name | Ryan | English | name | A unisex given name. / A female given name. / A female given name transferred from the surname, of 1970s and later usage. | countable uncountable | |
male given name | Ryan | English | name | A unisex given name. / A female given name. / A female given name of 1970s and later usage, variant of Rhian. | countable uncountable | |
male given name | Ryan | English | name | A placename / A locale in Australia. / A suburb of Mount Isa, Queensland; named for Dr. Joseph Ryan, medical superintendent of the local hospital during WWII. | countable uncountable | |
male given name | Ryan | English | name | A placename / A locale in Australia. / A village in Lockhart Shire, New South Wales. | countable uncountable | |
male given name | Ryan | English | name | A placename / A locale in the United States. / An unincorporated community in Inyo County, California; named for borax industry businessman John Ryan. | countable uncountable | |
male given name | Ryan | English | name | A placename / A locale in the United States. / An unincorporated community in Vermilion County, Illinois. | countable uncountable | |
male given name | Ryan | English | name | A placename / A locale in the United States. / A minor city in Delaware County, Iowa. | countable uncountable | |
male given name | Ryan | English | name | A placename / A locale in the United States. / An unincorporated community in Belle Creek Township, Goodhue County, Minnesota. | countable uncountable | |
male given name | Ryan | English | name | A placename / A locale in the United States. / A town in Jefferson County, Oklahoma; named for early settler and rancher Stephen W. Ryan. | countable uncountable | |
male given name | Ryan | English | name | A placename / A locale in the United States. / A township in Schuylkill County, Pennsylvania. | countable uncountable | |
male given name | Ryan | English | name | A placename / A locale in the United States. / A ghost town in Stevens County, Washington; named for early settler Henry Ryan. | countable uncountable | |
male given name | Ryan | English | name | A placename / A locale in the United States. / An unincorporated community in Roane County, West Virginia; named for early settler and minister Thomas P. Ryan. | countable uncountable | |
male inflorescence of maize | tassel | English | noun | A ball-shaped bunch of plaited or otherwise entangled threads from which at one end protrudes a cord on which the ball is hung, and which may have loose, dangling threads at the other end (often used as decoration along the bottom of garments, curtains or other hangings). | ||
male inflorescence of maize | tassel | English | noun | The panicle on a male plant of maize, which consists of loose threads with anthers on them. | biology botany natural-sciences | |
male inflorescence of maize | tassel | English | noun | The loose hairs at the end of a braid. | ||
male inflorescence of maize | tassel | English | noun | A narrow silk ribbon, or similar, sewn to a book to be put between the pages. | ||
male inflorescence of maize | tassel | English | noun | A piece of board that is laid upon a wall as a sort of plate, to give a level surface to the ends of floor timbers. | architecture | |
male inflorescence of maize | tassel | English | noun | A kind of bur used in dressing cloth; a teasel. | ||
male inflorescence of maize | tassel | English | noun | A thin plate of gold on the back of a bishop's gloves. | ||
male inflorescence of maize | tassel | English | verb | To adorn with tassels. | transitive | |
male inflorescence of maize | tassel | English | verb | To put forth a tassel or flower. | biology botany natural-sciences | intransitive |
male inflorescence of maize | tassel | English | noun | Alternative form of tassell. | alt-of alternative | |
meaning | semantiikka | Finnish | noun | semantics (science of the meaning of words) | ||
meaning | semantiikka | Finnish | noun | semantics (individual meaning of words) | ||
men as a group, as opposed to womankind | wæpnedcynn | Old English | noun | mankind (men as a group, as opposed to womankind) | ||
men as a group, as opposed to womankind | wæpnedcynn | Old English | noun | the male gender | ||
message | melding | Norwegian Bokmål | noun | the act of reporting | feminine masculine | |
message | melding | Norwegian Bokmål | noun | message, report | feminine masculine | |
message | melding | Norwegian Bokmål | noun | review, evaluation | feminine masculine | |
message | melding | Norwegian Bokmål | noun | an announcement | feminine masculine | |
military rank | general | English | adj | Including or involving every part or member of a given or implied entity, whole, etc.; common to all, universal. | ||
military rank | general | English | adj | Applied to a person (as a postmodifier or a normal preceding adjective) to indicate supreme rank, in civil or military titles, and later in other terms; pre-eminent. | postpositional sometimes | |
military rank | general | English | adj | Prevalent or widespread among a given class or area; common, usual. | ||
military rank | general | English | adj | Not limited in use or application; applicable across a broad range. | ||
military rank | general | English | adj | Giving or consisting of only the most important aspects of something, ignoring minor details; indefinite. | ||
military rank | general | English | adj | Not of a specific class; miscellaneous. | ||
military rank | general | English | noun | The holder of a senior military title, originally designating the commander of an army and now a specific rank falling under field marshal (in the British army) and below general of the army or general of the air force in the US army and air forces. | government military politics war | countable uncountable |
military rank | general | English | noun | A great strategist or tactician. | countable uncountable | |
military rank | general | English | noun | A general fact or proposition; a generality. | archaic countable uncountable | |
military rank | general | English | noun | The head of certain religious orders, especially Dominicans or Jesuits. | Christianity | countable uncountable |
military rank | general | English | noun | A commander of naval forces; an admiral. | nautical transport | countable uncountable |
military rank | general | English | noun | A general servant; a maid with no specific duties. | colloquial countable historical uncountable | |
military rank | general | English | noun | A general anesthetic. | countable | |
military rank | general | English | noun | General anesthesia. | uncountable | |
military rank | general | English | noun | The general insurance industry. | business insurance | uncountable |
military rank | general | English | noun | A xiangqi piece that is moved one point orthogonally and confined within the palace. | board-games games xiangqi | countable uncountable |
military rank | general | English | verb | To lead (soldiers) as a general. | ||
military rank | general | English | adv | In a general or collective manner or sense; in most cases; upon the whole. | not-comparable obsolete | |
mop for cleaning the bore of a cannon | sponge | English | noun | Any of various marine invertebrates of the phylum Porifera, that have a porous skeleton often of silica. | countable | |
mop for cleaning the bore of a cannon | sponge | English | noun | A piece of porous material used for washing (originally made from the invertebrates, now often made of plastic). | countable | |
mop for cleaning the bore of a cannon | sponge | English | noun | The porous material that synthetic washing sponges are made of. | uncountable | |
mop for cleaning the bore of a cannon | sponge | English | noun | A heavy drinker. | countable informal uncountable | |
mop for cleaning the bore of a cannon | sponge | English | noun | A type of light cake. | countable uncountable | |
mop for cleaning the bore of a cannon | sponge | English | noun | A type of steamed pudding. | British countable uncountable | |
mop for cleaning the bore of a cannon | sponge | English | noun | A person who takes advantage of the generosity of others (abstractly imagined to absorb or soak up the money or efforts of others like a sponge). | countable slang uncountable | |
mop for cleaning the bore of a cannon | sponge | English | noun | A person who readily absorbs ideas. | countable uncountable | |
mop for cleaning the bore of a cannon | sponge | English | noun | A form of contraception that is inserted vaginally; a contraceptive sponge. | countable | |
mop for cleaning the bore of a cannon | sponge | English | noun | Any sponge-like substance. / Dough before it is kneaded and formed into loaves, and after it is converted into a light, spongy mass by the agency of the yeast or leaven. | baking cooking food lifestyle | countable uncountable |
mop for cleaning the bore of a cannon | sponge | English | noun | Any sponge-like substance. / Iron from the puddling furnace, in a pasty condition. | countable uncountable | |
mop for cleaning the bore of a cannon | sponge | English | noun | Any sponge-like substance. / Iron ore, in masses, reduced but not melted or worked. | countable uncountable | |
mop for cleaning the bore of a cannon | sponge | English | noun | A mop for cleaning the bore of a cannon after a discharge. It consists of a cylinder of wood, covered with sheepskin with the wool on, or cloth with a heavy looped nap, and having a handle, or staff. | countable uncountable | |
mop for cleaning the bore of a cannon | sponge | English | noun | The extremity, or point, of a horseshoe, corresponding to the heel. | countable uncountable | |
mop for cleaning the bore of a cannon | sponge | English | noun | A nuclear power plant worker routinely exposed to radiation. | countable slang uncountable | |
mop for cleaning the bore of a cannon | sponge | English | verb | To take advantage of the kindness of others. | intransitive slang | |
mop for cleaning the bore of a cannon | sponge | English | verb | To get by imposition; to scrounge. | transitive | |
mop for cleaning the bore of a cannon | sponge | English | verb | To deprive (somebody) of something by imposition. | transitive | |
mop for cleaning the bore of a cannon | sponge | English | verb | To clean, soak up, or dab with a sponge. | ||
mop for cleaning the bore of a cannon | sponge | English | verb | To suck in, or imbibe, like a sponge. | ||
mop for cleaning the bore of a cannon | sponge | English | verb | To wipe out with a sponge, as letters or writing; to efface; to destroy all trace of. | ||
mop for cleaning the bore of a cannon | sponge | English | verb | To be converted, as dough, into a light, spongy mass by the agency of yeast or leaven. | baking cooking food lifestyle | intransitive |
mop for cleaning the bore of a cannon | sponge | English | verb | To use a piece of wild sponge as a tool when foraging for food. | ||
mountain top | 山頭 | Chinese | noun | hilltop; mountain top | ||
mountain top | 山頭 | Chinese | noun | mountain stronghold; faction | ||
mountain top | 山頭 | Chinese | noun | gable | ||
mountain top | 山頭 | Chinese | noun | place in the remote mountains | Quanzhou Xiamen Zhangzhou-Hokkien | |
mountain top | 山頭 | Chinese | noun | location of the burial (during a funeral) | Taiwanese-Hokkien | |
mountain top | 山頭 | Chinese | name | Shantou (a residential community in Dadeng, Xiang'an district, Xiamen, Fujian, China, formerly a village) | ||
natural elevation | mound | English | noun | An artificial hill or elevation of earth; a raised bank; an embankment thrown up for defense | ||
natural elevation | mound | English | noun | A natural elevation appearing as if thrown up artificially; a regular and isolated hill, hillock, or knoll. | ||
natural elevation | mound | English | noun | Elevated area of dirt upon which the pitcher stands to pitch. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
natural elevation | mound | English | noun | A ball or globe forming part of the regalia of an emperor or other sovereign. It is encircled with bands, enriched with precious stones, and surmounted with a cross. | ||
natural elevation | mound | English | noun | The mons veneris. | US slang vulgar | |
natural elevation | mound | English | noun | A hand. | anatomy medicine sciences | figuratively obsolete |
natural elevation | mound | English | noun | A protection; restraint; curb. | obsolete | |
natural elevation | mound | English | noun | A helmet. | obsolete | |
natural elevation | mound | English | noun | Might; size. | obsolete | |
natural elevation | mound | English | noun | a large amount of something. | ||
natural elevation | mound | English | verb | To fortify with a mound; add a barrier, rampart, etc. to. | transitive | |
natural elevation | mound | English | verb | To force or pile into a mound or mounds. | transitive | |
natural elevation | mound | English | verb | To form a mound. | intransitive | |
nautical: to place at right angles with the keel | square | English | noun | A polygon with four straight sides of equal length and four right angles; an equilateral rectangle; a regular quadrilateral. | geometry mathematics sciences | |
nautical: to place at right angles with the keel | square | English | noun | Something characterized by a square, or nearly square, form. / A cell in a grid. | ||
nautical: to place at right angles with the keel | square | English | noun | Something characterized by a square, or nearly square, form. / A square piece, part, or surface. | ||
nautical: to place at right angles with the keel | square | English | noun | Something characterized by a square, or nearly square, form. / The front of a woman's dress over the bosom, usually worked or embroidered. | ||
nautical: to place at right angles with the keel | square | English | noun | Something characterized by a square, or nearly square, form. / A dessert cut into rectangular pieces, or a piece of such a dessert. | Canada US | |
nautical: to place at right angles with the keel | square | English | noun | Something characterized by a square, or nearly square, form. / A certain number of lines, forming a portion of a column, nearly square; used chiefly in reckoning the prices of advertisements in newspapers. | media printing publishing | |
nautical: to place at right angles with the keel | square | English | noun | An L- or T-shaped tool used to place objects or draw lines at right angles. | ||
nautical: to place at right angles with the keel | square | English | noun | An L- or T-shaped tool used to place objects or draw lines at right angles. / A true measure, standard, or pattern. | figuratively obsolete | |
nautical: to place at right angles with the keel | square | English | noun | An open space or park, often in the center of a town, not necessarily square in shape, often containing trees, seating and other features pleasing to the eye. | ||
nautical: to place at right angles with the keel | square | English | noun | An open space or park, often in the center of a town, not necessarily square in shape, often containing trees, seating and other features pleasing to the eye. / A street surrounding a public square or plaza. | often | |
nautical: to place at right angles with the keel | square | English | noun | The product of a number or quantity multiplied by itself; the second power of a number, value, term or expression. | mathematics sciences | |
nautical: to place at right angles with the keel | square | English | noun | A pattern to be matched that consists of a subpattern repeated, such as "papa" or "wikiwiki". | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
nautical: to place at right angles with the keel | square | English | noun | A body of troops drawn up in a square formation. | ||
nautical: to place at right angles with the keel | square | English | noun | A socially conventional or conservative person; a person who has little or no interest in the latest fads or trends. | ||
nautical: to place at right angles with the keel | square | English | noun | The symbol # on a telephone; hash. | British | |
nautical: to place at right angles with the keel | square | English | noun | The central area of a cricket field, with one or more pitches of which only one is used at a time. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
nautical: to place at right angles with the keel | square | English | noun | A unit of measurement of area, equal to a 10 foot by 10 foot square, i.e. 100 square feet or roughly 9.3 square metres. Used in real estate for the size of a house or its rooms, though progressively being replaced by square metres in metric countries such as Australia. | business real-estate | |
nautical: to place at right angles with the keel | square | English | noun | A unit used in measuring roof area equivalent to 100 square feet (9.29 m²) of roof area. The materials for roofing jobs are often billed by the square in the United States. | business construction manufacturing roofing | |
nautical: to place at right angles with the keel | square | English | noun | A mortarboard. | academia scholarly sciences | |
nautical: to place at right angles with the keel | square | English | noun | Ellipsis of square meal. | US abbreviation alt-of colloquial ellipsis | |
nautical: to place at right angles with the keel | square | English | noun | Exact proportion; justness of workmanship and conduct; regularity; rule. | archaic | |
nautical: to place at right angles with the keel | square | English | noun | The relation of harmony, or exact agreement; equality; level. | ||
nautical: to place at right angles with the keel | square | English | noun | The position of planets distant ninety degrees from each other; a quadrate. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | |
nautical: to place at right angles with the keel | square | English | noun | The act of squaring, or quarrelling; a quarrel. | dated | |
nautical: to place at right angles with the keel | square | English | noun | Cigarette. | slang | |
nautical: to place at right angles with the keel | square | English | noun | A vat used for fermentation. | beverages brewing business food lifestyle manufacturing | |
nautical: to place at right angles with the keel | square | English | noun | A well-defined torso. | Multicultural-London-English slang | |
nautical: to place at right angles with the keel | square | English | adj | Shaped like a square (the polygon). | ||
nautical: to place at right angles with the keel | square | English | adj | Forming a right angle (90°). | ||
nautical: to place at right angles with the keel | square | English | adj | Forming a right angle (90°). / Forming right angles in all planes as intended; not racked or leaning. | ||
nautical: to place at right angles with the keel | square | English | adj | Forming a right angle (90°). / Forming right angles with the mast or the keel, and parallel to the horizon; said of the yards of a square-rigged vessel when they are so braced. | nautical transport | |
nautical: to place at right angles with the keel | square | English | adj | Used in the names of units of area formed by multiplying a unit of length by itself. | ||
nautical: to place at right angles with the keel | square | English | adj | Honest; straightforward; fair. | ||
nautical: to place at right angles with the keel | square | English | adj | Satisfied; comfortable with; not experiencing any conflict. | ||
nautical: to place at right angles with the keel | square | English | adj | Even; tied | ||
nautical: to place at right angles with the keel | square | English | adj | Socially conventional; boring. | derogatory slang | |
nautical: to place at right angles with the keel | square | English | adj | In line with the batsman's popping crease. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
nautical: to place at right angles with the keel | square | English | adj | Solid, decent, substantial. | ||
nautical: to place at right angles with the keel | square | English | adj | Having a shape broad for the height, with angular rather than curving outlines. | ||
nautical: to place at right angles with the keel | square | English | adj | Of an internal combustion engine design, in which the diameter of the piston is similar, roughly, approximately, equal to its stroke distance. | automotive transport vehicles | |
nautical: to place at right angles with the keel | square | English | adv | Directly. | ||
nautical: to place at right angles with the keel | square | English | verb | To adjust so as to align with or place at a right angle to something else; in particular | transitive | |
nautical: to place at right angles with the keel | square | English | verb | To adjust so as to align with or place at a right angle to something else; in particular: / To place at a right angle to the mast or keel. | nautical transport | transitive |
nautical: to place at right angles with the keel | square | English | verb | To adjust so as to align with or place at a right angle to something else; in particular: / To rotate the oars so that they are perpendicular to the water. | hobbies lifestyle rowing sports | transitive |
nautical: to place at right angles with the keel | square | English | verb | To resolve or reconcile; to suit or fit. | ambitransitive | |
nautical: to place at right angles with the keel | square | English | verb | To adjust or adapt so as to bring into harmony with something. | transitive | |
nautical: to place at right angles with the keel | square | English | verb | Of a value, term, or expression, to multiply by itself; to raise to the second power. | mathematics sciences | transitive |
nautical: to place at right angles with the keel | square | English | verb | To draw, with a pair of compasses and a straightedge only, a square with the same area as. | geometry mathematics sciences | transitive |
nautical: to place at right angles with the keel | square | English | verb | To tile (completely fill) with squares. | geometry mathematics sciences | transitive |
nautical: to place at right angles with the keel | square | English | verb | To make a short low pass sideways across the pitch | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
nautical: to place at right angles with the keel | square | English | verb | To take opposing sides; to quarrel. | archaic | |
nautical: to place at right angles with the keel | square | English | verb | To accord or agree exactly; to be consistent with; to suit; to fit. | ||
nautical: to place at right angles with the keel | square | English | verb | To go to opposite sides; to take an attitude of offense or defense, or of defiance; to quarrel. | obsolete | |
nautical: to place at right angles with the keel | square | English | verb | To take a boxing attitude; often with up or off. | ||
nautical: to place at right angles with the keel | square | English | verb | To form with four sides and four right angles. | ||
nautical: to place at right angles with the keel | square | English | verb | To form with right angles and straight lines, or flat surfaces. | ||
nautical: to place at right angles with the keel | square | English | verb | To compare with, or reduce to, any given measure or standard. | ||
nautical: to place at right angles with the keel | square | English | verb | To hold a quartile position respecting. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | |
nautical: well, where the helm is | cockpit | English | noun | A pit or other enclosure for cockfighting. | historical | |
nautical: well, where the helm is | cockpit | English | noun | A theater or other entertainment venue. | broadly obsolete | |
nautical: well, where the helm is | cockpit | English | noun | A site of conflict; a battlefield. | figuratively | |
nautical: well, where the helm is | cockpit | English | noun | The vagina. | slang vulgar | |
nautical: well, where the helm is | cockpit | English | noun | A valley surrounded by steep forested slopes. | Jamaica | |
nautical: well, where the helm is | cockpit | English | noun | The area set aside for junior officers including the ship's surgeon on a man-of-war, where the wounded were treated; the sickbay. | nautical transport | historical |
nautical: well, where the helm is | cockpit | English | noun | A well, usually near the stern, where the helm is located. | nautical transport | |
nautical: well, where the helm is | cockpit | English | noun | The driver's compartment in a racing car (or, by extension, in a sports car or other automobile). | ||
nautical: well, where the helm is | cockpit | English | noun | The compartment in an aircraft or spacecraft in which the pilot sits and from where the craft is controlled. | ||
nautical: well, where the helm is | cockpit | English | noun | An area from where something is controlled or managed; a centre of control. | figuratively | |
not necessary | 不免 | Chinese | adv | would naturally; cannot help but | ||
not necessary | 不免 | Chinese | adv | it is not necessary; there is no need | Min Southern | |
nusegti | segti | Lithuanian | verb | to fasten, to pin | transitive | |
nusegti | segti | Lithuanian | verb | to shoe (horses) | transitive | |
of | thereout | English | adv | Out of it, out from it. | archaic not-comparable | |
of | thereout | English | adv | outside; outdoors | not-comparable obsolete | |
of Dnipro/of Dnipriany | Dniprianka | English | noun | native female resident of Dnipro | ||
of Dnipro/of Dnipriany | Dniprianka | English | noun | native female resident of Dnipriany | ||
of a dough, etc: to swell or puff up in the process of fermentation | rise | English | verb | To move, or appear to move, physically upwards relative to the ground. / To move upwards. | intransitive | |
of a dough, etc: to swell or puff up in the process of fermentation | rise | English | verb | To move, or appear to move, physically upwards relative to the ground. / To grow upward; to attain a certain height. | intransitive | |
of a dough, etc: to swell or puff up in the process of fermentation | rise | English | verb | To move, or appear to move, physically upwards relative to the ground. / To slope upward. | intransitive | |
of a dough, etc: to swell or puff up in the process of fermentation | rise | English | verb | To move, or appear to move, physically upwards relative to the ground. / To appear to move upwards from behind the horizon of a planet as a result of the planet's rotation. | intransitive | |
of a dough, etc: to swell or puff up in the process of fermentation | rise | English | verb | To move, or appear to move, physically upwards relative to the ground. / To become erect; to assume an upright position. | intransitive | |
of a dough, etc: to swell or puff up in the process of fermentation | rise | English | verb | To move, or appear to move, physically upwards relative to the ground. / To leave one's bed; to get up. | intransitive | |
of a dough, etc: to swell or puff up in the process of fermentation | rise | English | verb | To move, or appear to move, physically upwards relative to the ground. / To be resurrected. | figuratively intransitive | |
of a dough, etc: to swell or puff up in the process of fermentation | rise | English | verb | To move, or appear to move, physically upwards relative to the ground. / To terminate an official sitting; to adjourn. | figuratively intransitive | |
of a dough, etc: to swell or puff up in the process of fermentation | rise | English | verb | To increase in value or standing. / To attain a higher status. | intransitive | |
of a dough, etc: to swell or puff up in the process of fermentation | rise | English | verb | To increase in value or standing. / Of a quantity, price, etc., to increase. | intransitive | |
of a dough, etc: to swell or puff up in the process of fermentation | rise | English | verb | To increase in value or standing. / To become more and more dignified or forcible; to increase in interest or power; said of style, thought, or discourse. | intransitive | |
of a dough, etc: to swell or puff up in the process of fermentation | rise | English | verb | To increase in value or standing. / To ascend on a musical scale; to take a higher pitch. | entertainment lifestyle music | intransitive |
of a dough, etc: to swell or puff up in the process of fermentation | rise | English | verb | To begin, to develop; to be initiated. / To become active, effective or operational, especially in response to an external or internal stimulus. | ||
of a dough, etc: to swell or puff up in the process of fermentation | rise | English | verb | To begin, to develop; to be initiated. / To develop, to come about or intensify. | ||
of a dough, etc: to swell or puff up in the process of fermentation | rise | English | verb | To begin, to develop; to be initiated. / To swell or puff up in the process of fermentation; to become light. | ||
of a dough, etc: to swell or puff up in the process of fermentation | rise | English | verb | To begin, to develop; to be initiated. / To have its source (in a particular place). | ||
of a dough, etc: to swell or puff up in the process of fermentation | rise | English | verb | To begin, to develop; to be initiated. / To become perceptible to the senses (other than sight). | ||
of a dough, etc: to swell or puff up in the process of fermentation | rise | English | verb | To begin, to develop; to be initiated. / To become agitated, opposed, or hostile; to go to war; to take up arms; to rebel. | ||
of a dough, etc: to swell or puff up in the process of fermentation | rise | English | verb | To begin, to develop; to be initiated. / To come to mind; to be suggested; to occur. | ||
of a dough, etc: to swell or puff up in the process of fermentation | rise | English | verb | To go up; to ascend; to climb. | transitive | |
of a dough, etc: to swell or puff up in the process of fermentation | rise | English | verb | To cause to go up or ascend. | transitive | |
of a dough, etc: to swell or puff up in the process of fermentation | rise | English | verb | To retire; to give up a siege. | obsolete | |
of a dough, etc: to swell or puff up in the process of fermentation | rise | English | verb | To come; to offer itself. | ||
of a dough, etc: to swell or puff up in the process of fermentation | rise | English | verb | To be lifted, or capable of being lifted, from the imposing stone without dropping any of the type; said of a form. | media printing publishing | dated |
of a dough, etc: to swell or puff up in the process of fermentation | rise | English | noun | The process of or an action or instance of moving upwards or becoming greater. | ||
of a dough, etc: to swell or puff up in the process of fermentation | rise | English | noun | The process of or an action or instance of coming to prominence. | ||
of a dough, etc: to swell or puff up in the process of fermentation | rise | English | noun | An increase in a quantity, price, etc. | Australia Canada New-Zealand South-Africa UK also | |
of a dough, etc: to swell or puff up in the process of fermentation | rise | English | noun | Ellipsis of pay rise (“an increase in wage or salary”). | Australia Canada Ireland UK abbreviation alt-of ellipsis sometimes | |
of a dough, etc: to swell or puff up in the process of fermentation | rise | English | noun | The amount of material extending from waist to crotch in a pair of trousers or shorts. | ||
of a dough, etc: to swell or puff up in the process of fermentation | rise | English | noun | The front of a diaper. | ||
of a dough, etc: to swell or puff up in the process of fermentation | rise | English | noun | A small hill; used chiefly in place names. | ||
of a dough, etc: to swell or puff up in the process of fermentation | rise | English | noun | An area of terrain that tends upward away from the viewer, such that it conceals the region behind it; a slope. | ||
of a dough, etc: to swell or puff up in the process of fermentation | rise | English | noun | A very noticeable visible or audible reaction of a person or group. | informal | |
of a dough, etc: to swell or puff up in the process of fermentation | rise | English | noun | The height of an arch or a step. | architecture | |
of a dough, etc: to swell or puff up in the process of fermentation | rise | English | noun | Alternative form of rice (“twig”). | alt-of alternative | |
of or pertaining to an office or public trust | official | English | adj | Of or about an office or public trust. | ||
of or pertaining to an office or public trust | official | English | adj | Derived from the proper office or officer, or the appropriate authority; made or communicated by authority | ||
of or pertaining to an office or public trust | official | English | adj | Approved by authority; authorized. | ||
of or pertaining to an office or public trust | official | English | adj | Approved by authority; authorized. / Dubious but recognized by authorities as the truth or canon. | ||
of or pertaining to an office or public trust | official | English | adj | Sanctioned by the pharmacopoeia; appointed to be used in medicine; officinal. | medicine pharmacology sciences | |
of or pertaining to an office or public trust | official | English | adj | Discharging an office or function. | ||
of or pertaining to an office or public trust | official | English | adj | Relating to an office, especially a subordinate executive officer or attendant. | ||
of or pertaining to an office or public trust | official | English | adj | Relating to an ecclesiastical judge appointed by a bishop, chapter, archdeacon, etc., with charge of the spiritual jurisdiction. | ||
of or pertaining to an office or public trust | official | English | adj | True, real, beyond doubt. | informal | |
of or pertaining to an office or public trust | official | English | adj | Listed in a national pharmacopeia. | medicine pharmacology sciences | |
of or pertaining to an office or public trust | official | English | noun | An office holder, a person holding an official position in government, sports, or other organization. | ||
of or pertaining to the Benedictine Order | Benedictine | English | noun | A monk or nun belonging to the order founded by Saint Benedict of Nursia. | ||
of or pertaining to the Benedictine Order | Benedictine | English | noun | A type of liqueur originating from the Benedictine cloister of Fécamp in France, made from cognac together with herb and spice extracts. | ||
of or pertaining to the Benedictine Order | Benedictine | English | adj | Of or pertaining to St. Benedict of Nursia. | not-comparable | |
of or pertaining to the Benedictine Order | Benedictine | English | adj | Of or pertaining to the Benedictine Order. | not-comparable | |
of or relating to religious order influenced by him | Augustinian | English | adj | Of, or relating to St Augustine of Hippo or his doctrines, especially on predestination and grace. | not-comparable | |
of or relating to religious order influenced by him | Augustinian | English | adj | Of, or relating to several religious orders influenced by him. | not-comparable | |
of or relating to religious order influenced by him | Augustinian | English | noun | A follower of St Augustine or his doctrines, especially on predestination and grace. | ||
of or relating to religious order influenced by him | Augustinian | English | noun | A friar or monk of any Augustinian order. | ||
of, related to, or occurring in the evening | acronical | English | adj | Alternative form of acronycal. | astronomy natural-sciences | alt-of alternative not-comparable |
of, related to, or occurring in the evening | acronical | English | adj | Occurring at sunset. | not-comparable | |
of, related to, or occurring in the evening | acronical | English | adj | Occurring at the end of life. | not-comparable | |
once every two months | bimonthly | English | adj | Occurring once every two months | not-comparable | |
once every two months | bimonthly | English | adj | Occurring twice every month. | not-comparable | |
once every two months | bimonthly | English | adv | Once every two months; bimestrially. | not-comparable | |
once every two months | bimonthly | English | adv | Twice every month; semimonthly. | not-comparable | |
once every two months | bimonthly | English | noun | A publication that is published on a bimonthly basis. | ||
one of the twelve younger Panes | Glaucus | English | name | A Greek prophetic sea-god, born mortal and turned immortal upon eating a magical herb. It was believed that he commonly came to the rescue of sailors and fishermen in storms, having once been one himself. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
one of the twelve younger Panes | Glaucus | English | name | A mythical Lycian soldier and captain in the Trojan War. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
one of the twelve younger Panes | Glaucus | English | name | Son of Sisyphus, and a mythical Corinthian king. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
one of the twelve younger Panes | Glaucus | English | name | Son of king Minos. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
one of the twelve younger Panes | Glaucus | English | name | one of the sons of Priam. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
one of the twelve younger Panes | Glaucus | English | name | A son of Aepytus. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
one of the twelve younger Panes | Glaucus | English | name | One of the twelve younger Panes. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
one of three component parts of a syllogism | term | English | noun | That which limits the extent of anything; limit, extremity, bound, boundary, terminus. | ||
one of three component parts of a syllogism | term | English | noun | A chronological limitation or restriction, a limited timespan. | ||
one of three component parts of a syllogism | term | English | noun | Any of the binding conditions or promises in a legal contract. | ||
one of three component parts of a syllogism | term | English | noun | Specifically, the conditions in a legal contract that specify the price and also how and when payment must be made. | ||
one of three component parts of a syllogism | term | English | noun | A point, line, or superficies that limits. | geometry mathematics sciences | archaic |
one of three component parts of a syllogism | term | English | noun | A word or phrase (e.g., noun phrase, verb phrase, open compound), especially one from a specialised area of knowledge; a name for a concept. | ||
one of three component parts of a syllogism | term | English | noun | Relations among people. | ||
one of three component parts of a syllogism | term | English | noun | Part of a year, especially one of the divisions of an academic year. | ||
one of three component parts of a syllogism | term | English | noun | Duration of officeholding, or its limit; period in office of fixed length. | ||
one of three component parts of a syllogism | term | English | noun | Duration of officeholding, or its limit; period in office of fixed length. / The time during which legal courts are open. | ||
one of three component parts of a syllogism | term | English | noun | Duration of officeholding, or its limit; period in office of fixed length. / Certain days on which rent is paid. | ||
one of three component parts of a syllogism | term | English | noun | With respect to a pregnancy, the usual duration of gestation for the given species (for example, nine months in humans); (metonymic) the end of this duration: the timepoint at which birth usually happens (for example, in humans, approximately 40 weeks from conception), defining the due date. | ||
one of three component parts of a syllogism | term | English | noun | The maximum period during which the patent can be maintained into force. | ||
one of three component parts of a syllogism | term | English | noun | A menstrual period. | archaic | |
one of three component parts of a syllogism | term | English | noun | Any value (variable or constant) or expression separated from another term by a space or an appropriate character, in an overall expression or table. | mathematics sciences | |
one of three component parts of a syllogism | term | English | noun | The subject or the predicate of a proposition; one of the three component parts of a syllogism, each one of which is used twice. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
one of three component parts of a syllogism | term | English | noun | An essential dignity in which unequal segments of every astrological sign have internal rulerships which affect the power and integrity of each planet in a natal chart. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | |
one of three component parts of a syllogism | term | English | noun | A statue of the upper body, sometimes without the arms, ending in a pillar or pedestal. | art arts | |
one of three component parts of a syllogism | term | English | noun | A piece of carved work placed under each end of the taffrail. | nautical transport | |
one of three component parts of a syllogism | term | English | verb | To phrase a certain way; to name or call. | transitive | |
one of three component parts of a syllogism | term | English | adj | Born or delivered at term. | medicine sciences | colloquial not-comparable |
one of three component parts of a syllogism | term | English | noun | A computer program that emulates a physical terminal. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | informal |
one of three component parts of a syllogism | term | English | verb | To terminate someone's employment. | ambitransitive informal | |
one of three component parts of a syllogism | term | English | verb | To delete someone's account. | informal transitive | |
one of three component parts of a syllogism | term | English | noun | One whose employment has been terminated | ||
one who promotes abstinence | wowser | English | noun | One with strong moral views against excessive consumption of alcohol, gambling, pornography, etc., who seeks to promulgate those views. | Australia New-Zealand derogatory | |
one who promotes abstinence | wowser | English | noun | A lout or similar disruptive person. | obsolete | |
one who promotes abstinence | wowser | English | noun | Alternative form of wowzer. | alt-of alternative | |
one who promotes abstinence | wowser | English | intj | Alternative form of wowsers. | alt-of alternative | |
one who sweeps floors or chimneys | sweeper | English | noun | One who sweeps. | ||
one who sweeps floors or chimneys | sweeper | English | noun | One who sweeps floors or chimneys. | ||
one who sweeps floors or chimneys | sweeper | English | noun | A detector for mines. | ||
one who sweeps floors or chimneys | sweeper | English | noun | Any of the small, tropical marine perciform fishes of the family Pempheridae, typically with deeply keeled, compressed bodies and large eyes. | ||
one who sweeps floors or chimneys | sweeper | English | noun | A defender who is the last line of defence before the goalkeeper. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
one who sweeps floors or chimneys | sweeper | English | noun | A person who sweeps the ice ahead of the rock in play. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | |
one who sweeps floors or chimneys | sweeper | English | noun | A batsman who plays sweep shots. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
one who sweeps floors or chimneys | sweeper | English | noun | A fielding position along the boundary; a fielder in this position. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
one who sweeps floors or chimneys | sweeper | English | noun | A tree that has fallen over a river with branches extending into the water. | ||
one who sweeps floors or chimneys | sweeper | English | noun | A carpet sweeper. | ||
one who sweeps floors or chimneys | sweeper | English | noun | A vacuum cleaner. | US regional | |
one who sweeps floors or chimneys | sweeper | English | noun | A group of students tasked at cleaning the homeroom after class dismissal. | Cebu including regional | |
one who sweeps floors or chimneys | sweeper | English | noun | The last person in the line of hikers that is responsible for ensuring no one gets separated from the group. | ||
one who sweeps floors or chimneys | sweeper | English | noun | A character designed or capable of knocking out multiple enemies in succession, usually due to a combination of high offense and high speed. | video-games | |
one who sweeps floors or chimneys | sweeper | English | noun | A large-radius, or high/medium speed corner in a racing circuit, named as such because of the ability of someone to trace the corner profile via "sweeping" motion of the arm. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | slang |
one who wastes time daydreaming | daydreamer | English | noun | One who daydreams. | ||
one who wastes time daydreaming | daydreamer | English | noun | A person who wastes time daydreaming of accomplishments instead of accomplishing things. | ||
order and class | Acoela | Translingual | name | marine flatworms that lack a digestive tract and coelomic cavity / A taxonomic order within the class Turbellaria. | ||
order and class | Acoela | Translingual | name | marine flatworms that lack a digestive tract and coelomic cavity / A taxonomic class within the phylum Xenacoelomorpha. | ||
organic compound | selenide | English | noun | any compound in which selenium serves as an anion with an oxidation number of -2 | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
organic compound | selenide | English | noun | any organic compound of general formula RSeR (R not = H) analogous to the ethers | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
organisms of specific properties | functional group | English | noun | A specific grouping of elements that is characteristic of a class of compounds, and determines some properties and reactions of that class. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | |
organisms of specific properties | functional group | English | noun | A collection of organisms of specific morphological, physiological, behavioral, biochemical properties. | biology ecology natural-sciences | |
orphan | icnotlacatl | Classical Nahuatl | noun | An indigent; a needy or poor person. | animate | |
orphan | icnotlacatl | Classical Nahuatl | noun | orphan | animate | |
overcrowded; congested | jammed | English | adj | Stuck. | ||
overcrowded; congested | jammed | English | adj | Overcrowded; congested. | ||
overcrowded; congested | jammed | English | adj | Rendered unusable by intentional interference. | ||
overcrowded; congested | jammed | English | verb | simple past and past participle of jam | form-of participle past | |
painter | intimist | English | noun | A painter or writer whose art is in the intimism genre | ||
painter | intimist | English | adj | Pertaining to or characteristic of the intimism genre; focussed on everyday domestic matters. | art arts | |
painter | intimist | English | adj | Introspective; concerned with inner life and psychological experiences. | broadcasting film literature media publishing television | |
particular theory concerning the grounds and nature of rightness, wrongness | morality | English | noun | Recognition of the distinction between good and evil or between right and wrong; respect for and obedience to the rules of right conduct; the mental disposition or characteristic of behaving in a manner intended to produce morally good results. | uncountable | |
particular theory concerning the grounds and nature of rightness, wrongness | morality | English | noun | A set of social rules, customs, traditions, beliefs, or practices which specify proper, acceptable forms of conduct. | countable | |
particular theory concerning the grounds and nature of rightness, wrongness | morality | English | noun | A set of personal guiding principles for conduct or a general notion of how to behave, whether respectable or not. | countable | |
particular theory concerning the grounds and nature of rightness, wrongness | morality | English | noun | A lesson or pronouncement which contains advice about proper behavior. | archaic countable | |
particular theory concerning the grounds and nature of rightness, wrongness | morality | English | noun | A morality play. | countable | |
particular theory concerning the grounds and nature of rightness, wrongness | morality | English | noun | Moral philosophy, the branch of philosophy which studies the grounds and nature of rightness, wrongness, good, and evil. | rare uncountable | |
particular theory concerning the grounds and nature of rightness, wrongness | morality | English | noun | A particular theory concerning the grounds and nature of rightness, wrongness, good, and evil. | countable rare | |
pay off | buy off | English | verb | To pay off, convince to refrain etc. by corrupt payment or other service. | transitive | |
pay off | buy off | English | verb | To gain release for (a person) from military service by payment of money. | transitive | |
person | multitalent | English | noun | The quality of being multitalented. | uncountable | |
person | multitalent | English | noun | A multitalented person or thing. | countable | |
person receiving donor organs or tissues | recipient | English | noun | One who receives. | ||
person receiving donor organs or tissues | recipient | English | noun | A person receiving donor organs or tissues. | medicine sciences | |
person receiving donor organs or tissues | recipient | English | noun | The portion of an alembic or other still in which the distilled liquid is collected. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
person receiving donor organs or tissues | recipient | English | adj | receiving | not-comparable | |
person who drives game towards the shooters | beater | English | noun | Someone or something that beats. | ||
person who drives game towards the shooters | beater | English | noun | A kitchen implement for mixing. | ||
person who drives game towards the shooters | beater | English | noun | A stick used to play a percussion instrument. | entertainment lifestyle music | |
person who drives game towards the shooters | beater | English | noun | A person who drives game towards shooters in a hunting party, typically working in a group with other beaters. | ||
person who drives game towards the shooters | beater | English | noun | A papermaking machine for processing fibres by fibrillation in order to improve bonding strength | ||
person who drives game towards the shooters | beater | English | noun | An old or dilapidated automobile in poor operating condition. | US informal | |
person who drives game towards the shooters | beater | English | noun | A weaving tool designed to push the weft yarn securely into place. It contains the comb-like insert reed and is sometimes a part of the loom. | business manufacturing textiles weaving | |
person who drives game towards the shooters | beater | English | noun | In the sport Quidditch or Muggle quidditch, a player a who attempts to hit the opposing team's players with bludgers and to block the bludgers from hitting their own team's players. | ||
person who drives game towards the shooters | beater | English | noun | A harp seal pup after its first moult and before its second moult. | Canada | |
person who drives game towards the shooters | beater | English | noun | A shoe suitable for everyday wear, during which they may get dirty or scuffed, as opposed to more valuable shoes that one wishes to keep in good condition. | informal | |
person who drives game towards the shooters | beater | English | noun | A durable and usually inexpensive wristwatch. | informal | |
person who drives game towards the shooters | beater | English | noun | A sleeveless undershirt. | US informal | |
person who rides a surfboard | surfer | English | noun | A person who rides a surfboard. | ||
person who rides a surfboard | surfer | English | noun | A person who surfs the Internet. | ||
person who rides a surfboard | surfer | English | noun | A duck, the surf scoter (Melanitta perspicillata). | obsolete | |
person’s fat tissue, usually when regarded as excessive and unsightly | blubber | English | verb | Often followed by out: to cry out (words) while sobbing. | transitive | |
person’s fat tissue, usually when regarded as excessive and unsightly | blubber | English | verb | To wet (one's eyes or face) by crying; to beweep; also, to cause (one's face) to disfigure or swell through crying. | also archaic figuratively transitive | |
person’s fat tissue, usually when regarded as excessive and unsightly | blubber | English | verb | Often followed by forth: to let (one's tears) flow freely. | obsolete transitive | |
person’s fat tissue, usually when regarded as excessive and unsightly | blubber | English | verb | To cry or weep freely and noisily; to sob. | derogatory intransitive | |
person’s fat tissue, usually when regarded as excessive and unsightly | blubber | English | verb | To bubble or bubble up; also, to make a bubbling sound like water boiling. | intransitive obsolete | |
person’s fat tissue, usually when regarded as excessive and unsightly | blubber | English | noun | A fatty layer of adipose tissue found immediately beneath the epidermis of whales and other cetaceans (infraorder Cetacea). | countable uncountable | |
person’s fat tissue, usually when regarded as excessive and unsightly | blubber | English | noun | A fatty layer of adipose tissue found immediately beneath the epidermis of whales and other cetaceans (infraorder Cetacea). / A fatty layer of adipose tissue found in other animals which keeps them warm, especially Arctic animals such as sea lions and Antarctic animals such as penguins. | uncountable | |
person’s fat tissue, usually when regarded as excessive and unsightly | blubber | English | noun | A fatty layer of adipose tissue found immediately beneath the epidermis of whales and other cetaceans (infraorder Cetacea). / A person's fat tissue, usually when regarded as excessive and unsightly. | derogatory informal offensive uncountable | |
person’s fat tissue, usually when regarded as excessive and unsightly | blubber | English | noun | A fatty layer of adipose tissue found immediately beneath the epidermis of whales and other cetaceans (infraorder Cetacea). / A jellyfish (subphylum Medusozoa). | archaic broadly countable | |
person’s fat tissue, usually when regarded as excessive and unsightly | blubber | English | noun | An act of crying or weeping freely and noisily. | countable derogatory | |
person’s fat tissue, usually when regarded as excessive and unsightly | blubber | English | noun | A bubble. | countable obsolete | |
person’s fat tissue, usually when regarded as excessive and unsightly | blubber | English | noun | One who blubs (“cries or weeps freely and noisily”); a blubberer. | ||
person’s fat tissue, usually when regarded as excessive and unsightly | blubber | English | adj | Especially of lips: protruding, swollen. | archaic not-comparable | |
person’s life regarded as a temporary stay on earth and a journey to the afterlife | peregrination | English | noun | A person's life regarded as a temporary stay on earth and a journey to the afterlife. | lifestyle religion theology | archaic countable |
person’s life regarded as a temporary stay on earth and a journey to the afterlife | peregrination | English | noun | A journey made by a pilgrim; a pilgrimage; also (uncountable) the making of pilgrimages. | archaic broadly countable | |
person’s life regarded as a temporary stay on earth and a journey to the afterlife | peregrination | English | noun | A journey or trip, especially by foot; also (uncountable) journeying, travelling. | broadly countable | |
person’s life regarded as a temporary stay on earth and a journey to the afterlife | peregrination | English | noun | Broad or systematic discussion of a subject; (countable) an instance of this; a discourse. | broadly figuratively uncountable | |
person’s life regarded as a temporary stay on earth and a journey to the afterlife | peregrination | English | noun | Straying from the main subject in speech or writing; digression; (countable) an instance of this. | broadly figuratively uncountable | |
person’s life regarded as a temporary stay on earth and a journey to the afterlife | peregrination | English | noun | The state of living abroad temporarily; sojourning; (countable) an act of doing this; a sojourn. | broadly obsolete uncountable | |
pertaining to a response | responsorial | English | noun | A book of liturgical responses | ||
pertaining to a response | responsorial | English | adj | Of or pertaining to a response (in all senses) | ||
pertaining to a response | responsorial | English | adj | Responsive | ||
pertaining to aerial navigation | aerostatic | English | adj | Of or pertaining to aerostatics; pneumatic. | ||
pertaining to aerial navigation | aerostatic | English | adj | Pertaining to aerial navigation or aeronautics. | ||
pet form | Lavinia | English | name | The daughter of Latinus and wife of Aeneas. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Roman |
pet form | Lavinia | English | name | A female given name from Latin used since the 17th century. It was fairly popular in the 18th and 19th centuries, but rare today. | ||
physiology: assessment of the sense of smell | smell test | English | noun | An informal method for determining whether something is authentic, credible, or ethical, by using one's common sense or sense of propriety. | figuratively | |
physiology: assessment of the sense of smell | smell test | English | noun | An inspection of an object using the sense of smell, as for freshness of food or cleanliness of clothing. | ||
physiology: assessment of the sense of smell | smell test | English | noun | An assessment of a subject's ability to detect and distinguish odors. | medicine physiology sciences | |
pimple | whitehead | English | noun | A type of comedo, manifesting as a small whitish bump of the skin due to retention of sebum and dead skin cells in a skin pore blocked by a thin layer of epithelium. | dermatology medicine sciences | |
pimple | whitehead | English | noun | A species of passerine bird, endemic to New Zealand (Mohoua albicilla). | ||
pimple | whitehead | English | noun | The blue-winged snow goose, Anser caerulescens caerulescens. | ||
pimple | whitehead | English | noun | The surf scoter duck. | ||
pimple | whitehead | English | noun | A domestic pigeon of a particular breed; a white-tailed monk. | ||
plant disease | curl | English | noun | A curving piece or lock of hair; a ringlet. | ||
plant disease | curl | English | noun | A curved stroke or shape. | ||
plant disease | curl | English | noun | A spin making the trajectory of an object curve. | ||
plant disease | curl | English | noun | Movement of a moving rock away from a straight line. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | |
plant disease | curl | English | noun | Any exercise performed by bending the arm, wrist, or leg on the exertion against resistance, especially those that train the biceps. | hobbies lifestyle sports weightlifting | |
plant disease | curl | English | noun | The vector field denoting the rotationality of a given vector field. | calculus mathematics sciences | |
plant disease | curl | English | noun | The vector operator, denoted rm curl; or ⃑∇×⃑(·), that generates this field. | calculus mathematics sciences | proper-noun |
plant disease | curl | English | noun | Any of various diseases of plants causing the leaves or shoots to curl up; often specifically the potato curl. | agriculture biology botany business lifestyle medicine natural-sciences pathology phytopathology sciences | uncountable |
plant disease | curl | English | noun | The contrasting light and dark figure seen in wood used for stringed instrument making; the flame. | arts crafts entertainment hobbies lifestyle lutherie music | |
plant disease | curl | English | noun | A pattern where the receiver appears to be running a fly pattern but after a set number of steps or yards quickly stops and turns around, looking for a pass. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
plant disease | curl | English | noun | A thin, curved piece of chocolate used as decoration. | baking cooking food lifestyle | in-plural |
plant disease | curl | English | noun | The concave part of a breaking wave. | hobbies lifestyle sports surfing | |
plant disease | curl | English | verb | To cause to move in a curve. | transitive | |
plant disease | curl | English | verb | To make into a curl or spiral. | transitive | |
plant disease | curl | English | verb | To assume the shape of a curl or spiral. | intransitive | |
plant disease | curl | English | verb | To move in curves. | intransitive | |
plant disease | curl | English | verb | To take part in the sport of curling. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | intransitive |
plant disease | curl | English | verb | To exercise by bending the arm, wrist, or leg on the exertion against resistance, especially of the biceps. | hobbies lifestyle sports weightlifting | transitive |
plant disease | curl | English | verb | To twist or form (the hair, etc.) into ringlets. | ||
plant disease | curl | English | verb | To deck with, or as if with, curls; to ornament. | ||
plant disease | curl | English | verb | To raise in waves or undulations; to ripple. | ||
plant disease | curl | English | verb | To shape (the brim of a hat) into a curve. | ||
plot of land | allotment | English | noun | The act of allotting. | countable uncountable | |
plot of land | allotment | English | noun | Something allotted; a share, part, or portion granted or distributed | countable uncountable | |
plot of land | allotment | English | noun | The allowance of a specific amount of money or other credit of a particular thing to a particular person. | law | countable uncountable |
plot of land | allotment | English | noun | A plot of land rented from the council for growing fruit and vegetables. | British countable uncountable | |
police-force in Athens | Σκύθαι | Ancient Greek | noun | nominative/vocative plural of Σκῠ́θης (Skŭ́thēs) | form-of nominative plural vocative | |
police-force in Athens | Σκύθαι | Ancient Greek | noun | nominative/vocative plural of Σκῠ́θης (Skŭ́thēs) / a police force in Athens | ||
ponder | meòraich | Scottish Gaelic | verb | meditate, ponder, muse, contemplate, deliberate, consider, reflect | ||
ponder | meòraich | Scottish Gaelic | verb | recall, recollect, remember | ||
ponder | meòraich | Scottish Gaelic | verb | memorise | ||
process of securitizing assets | securitization | English | noun | The fact or process of securitizing assets; the conversion of loans into securities, usually in order to sell them on to other investors. | business commerce finance | countable uncountable |
process of securitizing assets | securitization | English | noun | The act of convincing a relevant audience to treat a topic as a matter of security (regardless of whether it constitutes an actual threat), thus justifying the use of extraordinary measures. | government politics | countable uncountable |
properly substantiated | well-founded | English | adj | Based on reasoning, evidence and good judgement. | ||
properly substantiated | well-founded | English | adj | Properly substantiated. | ||
properly substantiated | well-founded | English | adj | Of a binary relation: such that every non-empty subset of the relation's domain has a minimal element with respect to the relation. | mathematics sciences | |
puerperal fever | 產褥 | Chinese | noun | mat used when woman is about to give birth | ||
puerperal fever | 產褥 | Chinese | noun | confinement after giving birth to a child; postnatal period; puerperium | figuratively | |
puerperal fever | 產褥 | Chinese | noun | short for 產褥熱/产褥热 (chǎnrùrè, “puerperal fever”) | abbreviation alt-of obsolete | |
quality of being agile | agility | English | noun | The quality of being agile; the power of moving the limbs quickly and easily; quickness of motion | uncountable | |
quality of being agile | agility | English | noun | A faculty of being agile in body, mind, or figuratively. | countable | |
quality of being decent | decency | English | noun | The quality of being decent; propriety. | countable uncountable | |
quality of being decent | decency | English | noun | That which is proper or becoming. | countable uncountable | |
raised floor for any purpose | platform | English | noun | A raised stage from which speeches are made and on which musical and other performances are made. | ||
raised floor for any purpose | platform | English | noun | A raised floor for any purpose, e.g. for workmen during construction, or formerly for military cannon. | ||
raised floor for any purpose | platform | English | noun | A place or an opportunity to express one's opinion. | figuratively | |
raised floor for any purpose | platform | English | noun | Something that allows an enterprise to advance. | figuratively | |
raised floor for any purpose | platform | English | noun | A political stance on a broad set of issues, which are called planks. | government politics | figuratively |
raised floor for any purpose | platform | English | noun | A raised structure or other area alongside rails or a driveway alongside which vehicles stop to take in and discharge passengers. | transport | |
raised floor for any purpose | platform | English | noun | Ellipsis of platform shoe (“a kind of high shoe with an extra layer between the inner and outer soles”). | abbreviation alt-of ellipsis in-plural | |
raised floor for any purpose | platform | English | noun | A software system used to provide online services to clients, such as social media, e-commerce, or cloud computing. | Internet | |
raised floor for any purpose | platform | English | noun | A particular operating system or environment such as a database or other specific software; a particular type of computer or microprocessor, used for running other software. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
raised floor for any purpose | platform | English | noun | Ellipsis of car platform (“a set of components shared by several vehicle models”). | automotive transport vehicles | abbreviation alt-of ellipsis |
raised floor for any purpose | platform | English | noun | A flat expanse of rock, often the result of wave erosion. | geography geology natural-sciences | |
raised floor for any purpose | platform | English | noun | A light deck, usually placed in a section of the hold or over the floor of the magazine. | nautical transport | |
raised floor for any purpose | platform | English | noun | A plan; a sketch; a model; a pattern. | obsolete | |
raised floor for any purpose | platform | English | noun | A sidewalk. | Myanmar | |
raised floor for any purpose | platform | English | verb | To furnish with or shape into a platform | transitive | |
raised floor for any purpose | platform | English | verb | To place on, or as if on, a platform. | transitive | |
raised floor for any purpose | platform | English | verb | To place a train alongside a station platform. | rail-transport railways transport | |
raised floor for any purpose | platform | English | verb | To include in a political platform | government politics | transitive |
raised floor for any purpose | platform | English | verb | To publish or make visible; to provide a platform for (a topic etc.). | transitive | |
raised floor for any purpose | platform | English | verb | To open (a film) in a small number of theaters before a broader release in order to generate enthusiasm. | broadcasting film media television | transitive |
raised floor for any purpose | platform | English | verb | To form a plan of; to model; to lay out. | obsolete transitive | |
ration | bagian | Indonesian | noun | portion; component; part: that which is divided off or separated, as a part from a whole; a separated part of anything; / piece: a part of a larger whole | ||
ration | bagian | Indonesian | noun | portion; component; part: that which is divided off or separated, as a part from a whole; a separated part of anything; / a fraction of a whole | ||
ration | bagian | Indonesian | noun | portion; component; part: that which is divided off or separated, as a part from a whole; a separated part of anything; / a distinct element of something larger | ||
ration | bagian | Indonesian | noun | portion; component; part: that which is divided off or separated, as a part from a whole; a separated part of anything; / share: especially of a profit | ||
ration | bagian | Indonesian | noun | portion; component; part: that which is divided off or separated, as a part from a whole; a separated part of anything; / allotment: Something allotted; a portion granted or distributed | ||
ration | bagian | Indonesian | noun | portion; component; part: that which is divided off or separated, as a part from a whole; a separated part of anything; / ration: a portion of some limited resource allocated to a person or group | ||
ration | bagian | Indonesian | noun | portion; component; part: that which is divided off or separated, as a part from a whole; a separated part of anything; / subdivision; section | ||
ration | bagian | Indonesian | noun | duty; responsibility / position or role | ||
ration | bagian | Indonesian | noun | duty; responsibility / the melody played or sung by a particular instrument, voice, or group of instruments or voices, within a polyphonic piece | entertainment lifestyle music | |
ration | bagian | Indonesian | noun | volume: a part (book) of a publication issued in multi-book format | ||
ration | bagian | Indonesian | noun | fate | obsolete | |
ration | bagian | Indonesian | noun | department | ||
ration | bagian | Indonesian | noun | major: the principal subject or course of a student working toward a degree at a college or university | education | |
ration | bagian | Indonesian | noun | course: a learning programme, whether a single class or (UK) a major area of study | education | |
reduction or curtailment | retrenchment | English | noun | A curtailment or reduction. | countable uncountable | |
reduction or curtailment | retrenchment | English | noun | A curtailment or reduction. / An act of reducing expenses; economizing. | countable specifically uncountable | |
reduction or curtailment | retrenchment | English | noun | A curtailment or reduction. / An act of terminating the employment of a worker or making an employee redundant, often to reduce expenses; a layoff. | countable specifically uncountable | |
reduction or curtailment | retrenchment | English | noun | Withdrawal. | broadly countable uncountable | |
reduction or curtailment | retrenchment | English | noun | A defensive work constructed within a fortification to make it more defensible by allowing defenders to retreat into and fight from it even after the enemy has taken the outer work. | government military politics war | dated |
reduction or curtailment | retrenchment | English | noun | The adoption of a defensive and hostile posture; refusal to compromise, radicalization. | government politics | countable especially uncountable |
relating to a phobia | phobic | English | adj | Relating to a phobia. | ||
relating to a phobia | phobic | English | adj | Experiencing or expressing phobia (strong fear and/or dislike). | ||
relating to a phobia | phobic | English | noun | A person who has a phobia. | ||
reverting to an inferior or less developed state — see also declining, regressing | retrograde | English | adj | Directed or moving backwards in relation to the normal or previous direction of travel; retreating. | ||
reverting to an inferior or less developed state — see also declining, regressing | retrograde | English | adj | Reverting to an inferior or less developed state; declining, regressing. | ||
reverting to an inferior or less developed state — see also declining, regressing | retrograde | English | adj | Reverting to an inferior or less developed state; declining, regressing. / Of an animal: appearing to regress to a less developed form during its lifetime. | biology natural-sciences zoology | |
reverting to an inferior or less developed state — see also declining, regressing | retrograde | English | adj | Of the order of something: inverse, reverse. | ||
reverting to an inferior or less developed state — see also declining, regressing | retrograde | English | adj | Of the order of something: inverse, reverse. / Having a passage of music played backwards. | entertainment lifestyle music | |
reverting to an inferior or less developed state — see also declining, regressing | retrograde | English | adj | Of ideas or a person: opposing social reform, favouring the maintenance of the status quo; conservative. | ||
reverting to an inferior or less developed state — see also declining, regressing | retrograde | English | adj | Involving a return to or a retracing of a previous course of travel. | archaic | |
reverting to an inferior or less developed state — see also declining, regressing | retrograde | English | adj | Counterproductive to a desired outcome; contradictory, contrary. | archaic | |
reverting to an inferior or less developed state — see also declining, regressing | retrograde | English | adj | Of a celestial body orbiting another: in the opposite direction to the orbited body's spin. | astronomy natural-sciences | |
reverting to an inferior or less developed state — see also declining, regressing | retrograde | English | adj | Of a celestial body: seeming to move across the sky in the opposite direction from its ordinary movement. | astrology astronomy human-sciences mysticism natural-sciences philosophy sciences | also often postpositional |
reverting to an inferior or less developed state — see also declining, regressing | retrograde | English | adj | Of a metamorphic change: resulting from a decrease in pressure or temperature. | geography geology natural-sciences | |
reverting to an inferior or less developed state — see also declining, regressing | retrograde | English | adj | Of amnesia: relating to the period leading up to the episode which caused it. | medicine sciences | |
reverting to an inferior or less developed state — see also declining, regressing | retrograde | English | adj | Of verse: reading the same forwards or backwards; palindromic. | communications journalism literature media poetry publishing writing | archaic |
reverting to an inferior or less developed state — see also declining, regressing | retrograde | English | adv | In a reverse direction; backwards. | ||
reverting to an inferior or less developed state — see also declining, regressing | retrograde | English | noun | A movement backwards or opposite to the intended or normal motion. | ||
reverting to an inferior or less developed state — see also declining, regressing | retrograde | English | noun | A movement backwards or opposite to the intended or normal motion. / The apparent movement of a planet across the sky in the opposite direction from its ordinary movement. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | |
reverting to an inferior or less developed state — see also declining, regressing | retrograde | English | noun | One who opposes social reform, favouring the maintenance of the status quo; a conservative. | ||
reverting to an inferior or less developed state — see also declining, regressing | retrograde | English | noun | One who reneges on an agreement, or switches loyalties; a rebel, a renegade. | archaic | |
reverting to an inferior or less developed state — see also declining, regressing | retrograde | English | noun | The reversal of a melody so that what is played first in the original melody is played last, and what is played last in the original melody is played first. | entertainment lifestyle music | |
reverting to an inferior or less developed state — see also declining, regressing | retrograde | English | verb | To cause (a land feature such as a coastline or waterfall) to undergo retrogradation, that is, to travel in the direction of the land or upstream due to erosion. | geography natural-sciences | transitive |
reverting to an inferior or less developed state — see also declining, regressing | retrograde | English | verb | To change (minerals, rocks, etc.) metamorphically through a decrease in pressure or temperature. | geography geology natural-sciences | transitive |
reverting to an inferior or less developed state — see also declining, regressing | retrograde | English | verb | To cause (someone or something) to revert to an inferior or less developed state. | obsolete transitive | |
reverting to an inferior or less developed state — see also declining, regressing | retrograde | English | verb | To revert to an inferior or less developed state; to decline, to regress. | intransitive | |
reverting to an inferior or less developed state — see also declining, regressing | retrograde | English | verb | Of a celestial body, especially a planet: to show retrogradation; to seem to move across the sky in the opposite direction from its ordinary movement. | astrology astronomy human-sciences mysticism natural-sciences philosophy sciences | intransitive |
reverting to an inferior or less developed state — see also declining, regressing | retrograde | English | verb | Of a land feature: to travel in the direction of the land or upstream due to erosion. | geography natural-sciences | intransitive |
reverting to an inferior or less developed state — see also declining, regressing | retrograde | English | verb | To retreat or withdraw from a position. | government military politics war | intransitive |
reverting to an inferior or less developed state — see also declining, regressing | retrograde | English | verb | To move backwards; to recede. | intransitive obsolete | |
reverting to an inferior or less developed state — see also declining, regressing | retrograde | English | verb | Of the telling of an incident, etc.: to move to an earlier time. | intransitive obsolete | |
room to sit | 位子 | Chinese | noun | room (to sit); space; seat (Classifier: 個/个) | ||
room to sit | 位子 | Chinese | noun | post; position; office (Classifier: 個/个) | ||
ræður | áttræður | Icelandic | adj | eighty years old | not-comparable | |
ræður | áttræður | Icelandic | adj | eighty fathoms tall/deep/long/across/etc. (which is eighty of a unit) | not-comparable | |
sausage | Landjäger | German | noun | gendarme | historical masculine strong | |
sausage | Landjäger | German | noun | landjäger (type of semidried smoked sausage) | masculine strong | |
scope of responsibility | charge | English | noun | The amount of money levied for a service. | countable uncountable | |
scope of responsibility | charge | English | noun | An attack in which combatants rush towards an enemy in an attempt to engage in close combat. | government military politics war | countable uncountable |
scope of responsibility | charge | English | noun | A forceful forward movement. | countable uncountable | |
scope of responsibility | charge | English | noun | An accusation. / An official description (by the police or a court) of a crime that somebody may be guilty of. | countable uncountable | |
scope of responsibility | charge | English | noun | An accusation. / An accusation by a person or organization. | countable uncountable | |
scope of responsibility | charge | English | noun | An electric charge. | chemistry electrical-engineering electromagnetism engineering natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
scope of responsibility | charge | English | noun | The scope of someone's responsibility. | countable uncountable | |
scope of responsibility | charge | English | noun | Someone or something entrusted to one's care, such as a child to a babysitter or a student to a teacher. | countable uncountable | |
scope of responsibility | charge | English | noun | A load or burden; cargo. | countable uncountable | |
scope of responsibility | charge | English | noun | An instruction. | countable uncountable | |
scope of responsibility | charge | English | noun | A mortgage. | law property | countable uncountable |
scope of responsibility | charge | English | noun | An offensive foul in which the player with the ball moves into a stationary defender. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
scope of responsibility | charge | English | noun | A measured amount of powder and/or shot in a cartridge. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | countable uncountable |
scope of responsibility | charge | English | noun | A measured amount of explosive. | broadly countable uncountable | |
scope of responsibility | charge | English | noun | An image displayed on an escutcheon. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | countable uncountable |
scope of responsibility | charge | English | noun | A position (of a weapon) fitted for attack. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | countable uncountable |
scope of responsibility | charge | English | noun | A sort of plaster or ointment. | farriery hobbies horses lifestyle pets sports | countable uncountable |
scope of responsibility | charge | English | noun | Weight; import; value. | countable obsolete uncountable | |
scope of responsibility | charge | English | noun | A measure of thirty-six pigs of lead, each pig weighing about seventy pounds; a charre. | countable historical obsolete uncountable | |
scope of responsibility | charge | English | noun | An address given at a church service concluding a visitation. | ecclesiastical lifestyle religion | countable uncountable |
scope of responsibility | charge | English | noun | Cannabis. | slang uncountable | |
scope of responsibility | charge | English | verb | To assign a duty or responsibility to; to order. | ||
scope of responsibility | charge | English | verb | To assign (a debit) to an account. | transitive | |
scope of responsibility | charge | English | verb | To require payment (of) (a price or fee, for goods, services, etc.). | ambitransitive | |
scope of responsibility | charge | English | verb | To pay on account, as by using a credit card. | US transitive | |
scope of responsibility | charge | English | verb | To sell (something) at a given price. | dated transitive | |
scope of responsibility | charge | English | verb | To formally accuse (a person) of a crime. | government law-enforcement | transitive |
scope of responsibility | charge | English | verb | To mortgage (a property). | law property | transitive |
scope of responsibility | charge | English | verb | To impute or ascribe. | ||
scope of responsibility | charge | English | verb | To call to account; to challenge. | ||
scope of responsibility | charge | English | verb | To place a burden, load or responsibility on or in. | transitive | |
scope of responsibility | charge | English | verb | To place a burden, load or responsibility on or in. / To ornament with or cause to bear. | transitive | |
scope of responsibility | charge | English | verb | To place a burden, load or responsibility on or in. / To assume as a bearing. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | transitive |
scope of responsibility | charge | English | verb | To place a burden, load or responsibility on or in. / To add to or represent on. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | transitive |
scope of responsibility | charge | English | verb | To load equipment with material required for its use, as a firearm with powder, a fire hose with water, a chemical reactor with raw materials. | transitive | |
scope of responsibility | charge | English | verb | To load equipment with material required for its use, as a firearm with powder, a fire hose with water, a chemical reactor with raw materials. / To cause to take on an electric charge. | transitive | |
scope of responsibility | charge | English | verb | To load equipment with material required for its use, as a firearm with powder, a fire hose with water, a chemical reactor with raw materials. / To replenish energy to (a battery, or a device containing a battery) by use of an electrical device plugged into a power outlet. | transitive | |
scope of responsibility | charge | English | verb | To load equipment with material required for its use, as a firearm with powder, a fire hose with water, a chemical reactor with raw materials. / To replenish energy. | intransitive transitive | |
scope of responsibility | charge | English | verb | To move forward quickly and forcefully, particularly in combat and/or on horseback. | intransitive | |
scope of responsibility | charge | English | verb | To move forward quickly and forcefully, particularly in combat and/or on horseback. / To attack by moving forward quickly in a group. | government military politics war | intransitive transitive |
scope of responsibility | charge | English | verb | To move forward quickly and forcefully, particularly in combat and/or on horseback. / To commit a charging foul. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | intransitive |
scope of responsibility | charge | English | verb | To move forward quickly and forcefully, particularly in combat and/or on horseback. / To take a few steps down the pitch towards the bowler as they deliver the ball, either to disrupt the length of the delivery, or to get into a better position to hit the ball. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | intransitive |
scope of responsibility | charge | English | verb | To lie on the belly and be still. (A command given by a hunter to a dog) | transitive | |
seductive woman | vamp | English | noun | The top part of a boot or shoe, above the sole and welt and in front of the ankle seam, that covers the instep and toes; the front part of an upper; the analogous part of a stocking. | ||
seductive woman | vamp | English | noun | Something added to give an old thing a new appearance. | ||
seductive woman | vamp | English | noun | Something patched up, pieced together, improvised, or refurbished. | ||
seductive woman | vamp | English | noun | A repeated and often improvised accompaniment, usually consisting of one or two measures, often a single chord or simple chord progression, repeated as necessary, for example, to accommodate dialogue or to anticipate the entrance of a soloist. | entertainment lifestyle music | |
seductive woman | vamp | English | noun | An activity or speech intended to fill or stall for time. | broadly | |
seductive woman | vamp | English | verb | To patch, repair, or refurbish. | transitive | |
seductive woman | vamp | English | verb | Often as vamp up: to fabricate or put together (something) from existing material, or by adding new material to something existing. | transitive | |
seductive woman | vamp | English | verb | To cobble together, to extemporize, to improvise. | transitive | |
seductive woman | vamp | English | verb | To cobble together, to extemporize, to improvise. / To perform a vamp (“a repeated, often improvised accompaniment, for example, under dialogue or while waiting for a soloist to be ready”). | entertainment lifestyle music | ambitransitive specifically transitive |
seductive woman | vamp | English | verb | To attach a vamp (to footwear). | transitive | |
seductive woman | vamp | English | verb | To travel by foot; to walk. | ambitransitive dialectal | |
seductive woman | vamp | English | verb | To delay or stall for time, as for an audience. | intransitive | |
seductive woman | vamp | English | verb | To pawn. | UK obsolete slang transitive | |
seductive woman | vamp | English | noun | A flirtatious, seductive woman, especially one who exploits men by using their sexual desire for her; femme fatale. | ||
seductive woman | vamp | English | noun | A vampire. | informal | |
seductive woman | vamp | English | verb | To seduce or exploit someone. | intransitive transitive | |
seductive woman | vamp | English | verb | To turn (someone) into a vampire. | fiction literature media publishing | slang transitive |
seductive woman | vamp | English | verb | To cosplay a vampire. | intransitive | |
seductive woman | vamp | English | noun | A volunteer firefighter. | US slang | |
see | αποψίλωση | Greek | noun | deforestation | feminine | |
see | αποψίλωση | Greek | noun | stripping of authority | feminine figuratively | |
see | αποψίλωση | Greek | noun | depilation | feminine | |
see | κλεφτρόνι | Greek | noun | young thief | neuter | |
see | κλεφτρόνι | Greek | noun | petty thief | neuter | |
see | πλημμυρίζω | Greek | verb | to flood | ||
see | πλημμυρίζω | Greek | verb | to swarm | ||
see | πλημμυρίζω | Greek | verb | to be flooded, to be inundated | ||
see trans woman | TS girl | English | noun | A trans girl, a trans woman; a male-to-female transsexual person. | slang | |
see trans woman | TS girl | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see TS, girl. (A girl who has a medical condition, such as Turner syndrome or Tourette syndrome, which is initialized "TS".) | medicine sciences | |
share or portion | moiety | English | noun | A half. | ||
share or portion | moiety | English | noun | A share or portion, especially a smaller share. | ||
share or portion | moiety | English | noun | Each descent group in a culture which is divided exactly into two descent groups. | anthropology human-sciences sciences | |
share or portion | moiety | English | noun | A specific segment of a molecule. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
short moment of time | 陣 | Chinese | character | short moment of time | ||
short moment of time | 陣 | Chinese | character | formation | ||
short moment of time | 陣 | Chinese | character | Classifier for short periods of an event: spell; burst; gust ⇒ all nouns using this classifier | ||
short moment of time | 陣 | Chinese | character | column, row or file of troops | government military politics war | |
short moment of time | 陣 | Chinese | character | beam; crossbeam (Classifier: 條/条 c) | Cantonese | |
short moment of time | 陣 | Chinese | character | wheelbase | transport vehicles | Cantonese |
short moment of time | 陣 | Chinese | character | alternative form of 𠹻 (zam6, “classifier for smells”) | Cantonese alt-of alternative | |
shrewdness, quickness of mind | acuteness | English | noun | The quality of being acute or pointed | uncountable usually | |
shrewdness, quickness of mind | acuteness | English | noun | The faculty of precise discernment or perception; sensitiveness | uncountable usually | |
shrewdness, quickness of mind | acuteness | English | noun | Shrillness; high pitch; – said of sounds. | uncountable usually | |
shrewdness, quickness of mind | acuteness | English | noun | Violence of a disease, which brings it speedily to a crisis. | medicine sciences | uncountable usually |
shrewdness, quickness of mind | acuteness | English | noun | Shrewdness, quickness of mind | uncountable usually | |
slang/informal terms | fobba | Finnish | noun | police | Internet | |
slang/informal terms | fobba | Finnish | noun | policeman | Internet | |
sleeveless jacket resembling a waistcoat but generally closed at the neck; specifically, one which is padded to provide warmth | gilet | English | noun | A waistcoat worn by a man. | historical | |
sleeveless jacket resembling a waistcoat but generally closed at the neck; specifically, one which is padded to provide warmth | gilet | English | noun | A bodice worn by a woman similar to a man's waistcoat; also, a decorative panel at the front of such a bodice, or worn separately. | historical | |
sleeveless jacket resembling a waistcoat but generally closed at the neck; specifically, one which is padded to provide warmth | gilet | English | noun | A sleeveless jacket resembling a waistcoat but generally closed at the neck; specifically, one which is padded to provide warmth. | broadly | |
small broiler | salamander | English | noun | A long, slender, chiefly terrestrial amphibian of the order Caudata, superficially resembling a lizard. | countable uncountable | |
small broiler | salamander | English | noun | A creature much like a lizard that is resistant to and lives in fire (in which it is often depicted in heraldry), hence the elemental being of fire. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | countable uncountable |
small broiler | salamander | English | noun | A metal utensil with a flat head which is heated and put over a dish to brown the top. | cooking food lifestyle | countable uncountable |
small broiler | salamander | English | noun | A small broiler (North America) or grill (Britain) that heats the food from above, used in professional cookery primarily for browning. | cooking food lifestyle | countable uncountable |
small broiler | salamander | English | noun | A pouched gopher (Geomys pinetis etc.) | archaic countable uncountable | |
small broiler | salamander | English | noun | A large poker. | UK countable obsolete uncountable | |
small broiler | salamander | English | noun | Solidified material in a furnace hearth. | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | uncountable |
small broiler | salamander | English | noun | A portable stove used to heat or dry buildings under construction. | business construction manufacturing | countable uncountable |
small broiler | salamander | English | noun | A fire-eater (performer who pretends to swallow fire). | UK countable obsolete slang uncountable | |
small broiler | salamander | English | verb | To use a salamander (cooking utensil) in a cooking process. | transitive | |
somebody walking rather than using a vehicle | pedestrian | English | adj | Of or intended for those who are walking. | not-comparable | |
somebody walking rather than using a vehicle | pedestrian | English | adj | Ordinary, dull; everyday; unexceptional. | comparable figuratively | |
somebody walking rather than using a vehicle | pedestrian | English | adj | Pertaining to ordinary, everyday movements incorporated in postmodern dance. | dance dancing hobbies lifestyle sports | |
somebody walking rather than using a vehicle | pedestrian | English | noun | A walker; one who walks or goes on foot, especially as opposed to one who uses a vehicle. | ||
somebody walking rather than using a vehicle | pedestrian | English | noun | An expert or professional walker or runner; one who performs feats of walking or running. | dated | |
something that brings something to an end | deathblow | English | noun | A strike or blow that leads to death, especially a coup de grace. | ||
something that brings something to an end | deathblow | English | noun | Something that prevents the completion, or ends the existence, of a project etc.; a fatal setback. | figuratively | |
something that follows | sequent | English | adj | That comes after in time or order; subsequent. | obsolete | |
something that follows | sequent | English | adj | That follows on as a result, conclusion etc.; consequent to, on, upon. | archaic | |
something that follows | sequent | English | adj | Recurring in succession or as a series; successive, consecutive. | ||
something that follows | sequent | English | noun | Something that follows in a given sequence. | ||
something that follows | sequent | English | noun | A disjunctive set of logical formulae which is partitioned into two subsets; the first subset, called the antecedent, consists of formulae which are valuated as false, and the second subset, called the succedent, consists of formulae which are valuated as true. (The set is written without set brackets and the separation between the two subsets is denoted by a turnstile symbol, which may be read "give(s)".) | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
something that follows | sequent | English | noun | A follower. | obsolete | |
something that follows | sequent | English | noun | A sequential calculus | mathematics sciences | |
something which has developed | development | English | noun | The process of developing; growth, directed change. | uncountable | |
something which has developed | development | English | noun | The process by which a mature multicellular organism or part of an organism is produced by the addition of new cells. | biology natural-sciences | uncountable |
something which has developed | development | English | noun | Something which has developed. | countable | |
something which has developed | development | English | noun | A project consisting of one or more commercial or residential buildings. | business real-estate | countable |
something which has developed | development | English | noun | The building of such a project. | business real-estate | uncountable |
something which has developed | development | English | noun | The application of new ideas to practical problems (cf. research). | uncountable | |
something which has developed | development | English | noun | The active placement of the pieces, or the process of achieving it. | board-games chess games | uncountable |
something which has developed | development | English | noun | The process by in which previous material is transformed and restated. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
something which has developed | development | English | noun | The second section of a piece of music in sonata form, in which the original theme is revisited in altered and varying form. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
something which has developed | development | English | noun | The expression of a function in the form of a series. | mathematics sciences | countable uncountable |
something which has developed | development | English | noun | The processing of photographic film so as to bring out the images latent in it. | arts hobbies lifestyle photography | countable uncountable |
sophisticated; fashionable; smooth | swish | English | adj | sophisticated; fashionable; smooth. | British colloquial | |
sophisticated; fashionable; smooth | swish | English | adj | Attractive, stylish | ||
sophisticated; fashionable; smooth | swish | English | adj | Effeminate. | ||
sophisticated; fashionable; smooth | swish | English | noun | A short rustling, hissing or whistling sound, often made by friction. | countable uncountable | |
sophisticated; fashionable; smooth | swish | English | noun | A hissing, sweeping movement through the air, as of an animal's tail. | countable uncountable | |
sophisticated; fashionable; smooth | swish | English | noun | A sound of liquid flowing inside a container. | countable uncountable | |
sophisticated; fashionable; smooth | swish | English | noun | A twig or bundle of twigs, used for administering beatings; a switch | countable uncountable | |
sophisticated; fashionable; smooth | swish | English | noun | A successful basketball shot that does not touch the rim or backboard. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
sophisticated; fashionable; smooth | swish | English | noun | A rapid or careless attacking stroke by the batter. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
sophisticated; fashionable; smooth | swish | English | noun | An effeminate male homosexual. | countable slang uncountable | |
sophisticated; fashionable; smooth | swish | English | noun | Effeminacy, effeminate or homosexual demeanor. | slang uncountable | |
sophisticated; fashionable; smooth | swish | English | noun | An improvised alcoholic drink made by fermenting whatever ingredients are available. | Canada slang uncountable | |
sophisticated; fashionable; smooth | swish | English | verb | To make a rustling sound while moving. | ||
sophisticated; fashionable; smooth | swish | English | verb | To flourish with a swishing sound. | transitive | |
sophisticated; fashionable; smooth | swish | English | verb | To flog; to lash. | dated slang transitive | |
sophisticated; fashionable; smooth | swish | English | verb | To make a successful basketball shot that does not touch the rim or backboard. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | |
sophisticated; fashionable; smooth | swish | English | verb | To mince or otherwise to behave in an effeminate manner. | LGBT | slang |
sophisticated; fashionable; smooth | swish | English | verb | To cause a liquid to move around in a container, or in one's mouth. | transitive | |
sophisticated; fashionable; smooth | swish | English | intj | A hissing or whistling sound of something travelling quickly through the air. | ||
soundly | tight | English | adj | Firmly held together; compact; not loose or open. | ||
soundly | tight | English | adj | Firmly held together; compact; not loose or open. / Unyielding or firm. | ||
soundly | tight | English | adj | Firmly held together; compact; not loose or open. / Under high tension; taut. | ||
soundly | tight | English | adj | Firmly held together; compact; not loose or open. / Scarce, hard to come by. | colloquial | |
soundly | tight | English | adj | Firmly held together; compact; not loose or open. / Intimate, close, close-knit, intimately friendly. | figuratively informal | |
soundly | tight | English | adj | Firmly held together; compact; not loose or open. / Miserly or frugal. | derogatory figuratively slang usually | |
soundly | tight | English | adj | Firmly held together; compact; not loose or open. / Short of money. | slang | |
soundly | tight | English | adj | Narrow, such that it is difficult for something or someone to pass through it. | ||
soundly | tight | English | adj | Narrow, such that it is difficult for something or someone to pass through it. / Fitting close, or too close, to the body. | ||
soundly | tight | English | adj | Narrow, such that it is difficult for something or someone to pass through it. / Of a turn, sharp, so that the timeframe for making it is narrow and following it is difficult. | ||
soundly | tight | English | adj | Narrow, such that it is difficult for something or someone to pass through it. / Lacking holes; difficult to penetrate; waterproof. | ||
soundly | tight | English | adj | Narrow, such that it is difficult for something or someone to pass through it. / Close, very similar in a value such as score or time. | ||
soundly | tight | English | adj | Well-rehearsed and accurate in execution. | ||
soundly | tight | English | adj | Well-rehearsed and accurate in execution. / Not conceding many goals. | hobbies lifestyle sports | |
soundly | tight | English | adj | Intoxicated; drunk. | slang | |
soundly | tight | English | adj | Extraordinarily great or special. | slang | |
soundly | tight | English | adj | Mean; unfair; unkind. | Northern-England slang | |
soundly | tight | English | adj | Limited or restricted. | ||
soundly | tight | English | adj | Not ragged; whole; neat; tidy. | obsolete | |
soundly | tight | English | adj | Handy; adroit; brisk. | obsolete | |
soundly | tight | English | adj | Of a player, who plays very few hands. | card-games poker | |
soundly | tight | English | adj | Using a strategy which involves playing very few hands. | card-games poker | |
soundly | tight | English | adj | With understeer, primarily used to describe NASCAR stock cars. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | US slang |
soundly | tight | English | adj | Angry or irritated. | New-York slang | |
soundly | tight | English | adj | Of a person, having a tight vagina or anus. | slang vulgar | |
soundly | tight | English | adv | Firmly, so as not to come loose easily. | ||
soundly | tight | English | adv | Soundly. | ||
soundly | tight | English | verb | To make tight; tighten. | obsolete | |
soundly | tight | English | verb | To make water-tight. | obsolete | |
spend [money] | hala | Welsh | verb | to drive | South-Wales not-mutable transitive | |
spend [money] | hala | Welsh | verb | to send | South-Wales not-mutable transitive | |
spend [money] | hala | Welsh | verb | to spend | South-Wales not-mutable transitive | |
state of having gas in digestive system | flatulence | English | noun | The state of having gas, often smelly, trapped (and when released, frequently with noise) in the digestive system of a human and some other animals; wind; and when released, a flatus, a fart. | countable uncountable | |
state of having gas in digestive system | flatulence | English | noun | The release of such gas; breaking wind. | countable uncountable | |
stickiness of rope | tooth | English | noun | A hard, calcareous structure present in the mouth of many vertebrate animals, generally used for biting and chewing food. | ||
stickiness of rope | tooth | English | noun | A sharp projection on the blade of a saw or similar implement. | ||
stickiness of rope | tooth | English | noun | A projection on the edge of a gear that meshes with similar projections on adjacent gears, or on the circumference of a cog that engages with a chain. | ||
stickiness of rope | tooth | English | noun | Of a rope, the stickiness when in contact with another rope as in a knot. | ||
stickiness of rope | tooth | English | noun | A projection or point in other parts of the body resembling the tooth of a vertebrate animal. | biology natural-sciences zoology | |
stickiness of rope | tooth | English | noun | A pointed projection from the margin of a leaf. | biology botany natural-sciences | |
stickiness of rope | tooth | English | noun | The rough surface of some kinds of cel or other films that allows better adhesion of artwork. | ||
stickiness of rope | tooth | English | noun | Liking, fondness (compare toothsome). | figuratively | |
stickiness of rope | tooth | English | noun | An irreducible component of a comb that intersects the handle in exactly one point, that point being distinct from the unique point of intersection for any other tooth of the comb. | algebraic-geometry geometry mathematics sciences | |
stickiness of rope | tooth | English | verb | To provide or furnish with teeth. | ||
stickiness of rope | tooth | English | verb | To indent; to jag. | ||
stickiness of rope | tooth | English | verb | To lock into each other, like gear wheels. | ||
stomach | живот | Russian | noun | belly, stomach | ||
stomach | живот | Russian | noun | life | archaic poetic | |
stream with many willows | 버들개 | Korean | noun | The Amur minnow, Phoxinus steindachneri. | ||
stream with many willows | 버들개 | Korean | noun | The Chinese minnow, Phoxinus oxycephalus. | North-Korea | |
stream with many willows | 버들개 | Korean | noun | A stream with many willows. | Hamgyong | |
surround, fence in | enclose | English | verb | To surround with a wall, fence, etc. | transitive | |
surround, fence in | enclose | English | verb | To insert into a container, usually an envelope or package. | transitive | |
tax collector, especially one working in Judea and Galilee during New Testament times | publican | English | noun | The landlord (manager or owner) of a public house (“a bar or tavern, often also selling food and sometimes lodging; a pub”). | Ireland UK | |
tax collector, especially one working in Judea and Galilee during New Testament times | publican | English | noun | The manager or owner of a hotel. | Commonwealth broadly | |
tax collector, especially one working in Judea and Galilee during New Testament times | publican | English | noun | A tax collector, especially one working in Judea and Galilee during New Testament times (1st century C.E.) who was generally regarded as sinful for extorting more tax than was due, and as a traitor for serving the Roman Empire. | Ancient-Rome historical | |
tax collector, especially one working in Judea and Galilee during New Testament times | publican | English | noun | Any person who collects customs duties, taxes, tolls, or other forms of public revenue. | archaic broadly | |
tax collector, especially one working in Judea and Galilee during New Testament times | publican | English | noun | One regarded as extorting money from others by charging high prices. | archaic figuratively | |
tax collector, especially one working in Judea and Galilee during New Testament times | publican | English | noun | A person excommunicated from the church; an excommunicant or excommunicate; also, a person who does not follow a Christian religion; a heathen, a pagan. | Christianity | archaic figuratively |
taxon that is not a clade | grade | English | noun | A rating. | ||
taxon that is not a clade | grade | English | noun | Performance on a test or other evaluation(s), expressed by a number, letter, or other symbol; a score. | Canada Philippines US | |
taxon that is not a clade | grade | English | noun | A degree or level of something; a position within a scale; a degree of quality. | ||
taxon that is not a clade | grade | English | noun | Degree (any of the three stages (positive, comparative, superlative) in the comparison of an adjective or an adverb). | human-sciences linguistics sciences | |
taxon that is not a clade | grade | English | noun | A slope (up or down) of a roadway or other passage | ||
taxon that is not a clade | grade | English | noun | A level of primary and secondary education. | education | Canada Philippines US |
taxon that is not a clade | grade | English | noun | A student of a particular grade (used with the grade level). | education | Canada |
taxon that is not a clade | grade | English | noun | An area that has been flattened by a grader (construction machine). | ||
taxon that is not a clade | grade | English | noun | The level of the ground. | ||
taxon that is not a clade | grade | English | noun | A gradian. | mathematics sciences | |
taxon that is not a clade | grade | English | noun | In a linear system of divisors on an n-dimensional variety, the number of free intersection points of n generic divisors. | geometry mathematics sciences | |
taxon that is not a clade | grade | English | noun | A harsh scraping or cutting; a grating. | ||
taxon that is not a clade | grade | English | noun | A taxon united by a level of morphological or physiological complexity that is not a clade. | ||
taxon that is not a clade | grade | English | noun | The degree of malignity of a tumor expressed on a scale. | medicine sciences | |
taxon that is not a clade | grade | English | noun | An eyeglass prescription. | medicine ophthalmology sciences | Philippines |
taxon that is not a clade | grade | English | verb | To assign scores to the components of an academic test, or to overall academic performance. | Canada US | |
taxon that is not a clade | grade | English | verb | To organize in grades. | ||
taxon that is not a clade | grade | English | verb | To flatten, level, or smooth a large surface, especially with a grader. | ||
taxon that is not a clade | grade | English | verb | To remove or trim part of a seam allowance from a finished seam so as to reduce bulk and make the finished piece more even when turned right side out. | business manufacturing sewing textiles | |
taxon that is not a clade | grade | English | verb | To increase or decrease the dimensions of a garment pattern from the initial base size in such a way that the overall proportions of the silhouette are maintained across all sizes. | ||
taxon that is not a clade | grade | English | verb | To apply classifying labels to data (typically by a manual rather than automatic process). | ||
taxon that is not a clade | grade | English | verb | To describe, modify or inflect so as to classify as to degree. | human-sciences linguistics sciences | |
taxon that is not a clade | grade | English | verb | To pass imperceptibly from one grade into another. | intransitive | |
taxon that is not a clade | grade | English | verb | To pass from one school grade into the next. | Canada dated intransitive | |
that which is drawn along | train | English | noun | Elongated or trailing portion. / The elongated back portion of a dress or skirt (or an ornamental piece of material added to similar effect), which drags along the ground. | ||
that which is drawn along | train | English | noun | Elongated or trailing portion. / A trail or line of something, especially gunpowder. | ||
that which is drawn along | train | English | noun | Elongated or trailing portion. / The tail of a bird. | ||
that which is drawn along | train | English | noun | Elongated or trailing portion. / The tail of an animal in general. | obsolete | |
that which is drawn along | train | English | noun | Elongated or trailing portion. / The elongated body or form of something narrow and winding, such as the course of a river or the body of a snake. | poetic | |
that which is drawn along | train | English | noun | Elongated or trailing portion. / A transient trail of glowing ions behind a large meteor as it falls through the atmosphere or accompanying a comet as it nears the sun; tail. | astronomy natural-sciences | |
that which is drawn along | train | English | noun | Elongated or trailing portion. / An animal's trail or track. | archaic | |
that which is drawn along | train | English | noun | Elongated or trailing portion. / Something dragged or laid along the ground to form a trail of scent or food along which to lure an animal. | hobbies hunting lifestyle | obsolete |
that which is drawn along | train | English | noun | Elongated or trailing portion. / Gait or manner of running of a horse. | obsolete | |
that which is drawn along | train | English | noun | Connected sequence of people or things. / A group of people following an important figure such as a king or noble; a retinue, a group of retainers. | ||
that which is drawn along | train | English | noun | Connected sequence of people or things. / A group of animals, vehicles, or people that follow one another in a line, such as a wagon train; a caravan or procession. | ||
that which is drawn along | train | English | noun | Connected sequence of people or things. / A group or class of people. | figuratively poetic | |
that which is drawn along | train | English | noun | Connected sequence of people or things. / The men and vehicles following an army, which carry artillery and other equipment for battle or siege. | government military politics war | |
that which is drawn along | train | English | noun | Connected sequence of people or things. / A sequence of events or ideas which are interconnected; a course or procedure of something. | ||
that which is drawn along | train | English | noun | Connected sequence of people or things. / A set of things, events, or circumstances that follow after or as a consequence; aftermath, wake. | ||
that which is drawn along | train | English | noun | Connected sequence of people or things. / State of progress, status, situation (in phrases introduced by in a + adjective); also proper order or situation (introduced by in or in a alone). | obsolete | |
that which is drawn along | train | English | noun | Connected sequence of people or things. / A set of interconnected mechanical parts which operate each other in sequence. | ||
that which is drawn along | train | English | noun | Connected sequence of people or things. / A series of electrical pulses. | ||
that which is drawn along | train | English | noun | Connected sequence of people or things. / A series of specified vehicles (originally tramcars in a mine as usual, later especially railway carriages) coupled together. | ||
that which is drawn along | train | English | noun | Connected sequence of people or things. / A mechanical (originally steam-powered, now typically diesel or electrical) vehicle carrying a large number of passengers and freight along a designated track or path; a line of connected wagons considered overall as a mode of transport; (as uncountable noun) rail or road travel. | ||
that which is drawn along | train | English | noun | Connected sequence of people or things. / A service on a railway line. | informal | |
that which is drawn along | train | English | noun | Connected sequence of people or things. / A long, heavy sleigh used in Canada for the transportation of merchandise, wood, etc. | ||
that which is drawn along | train | English | noun | Connected sequence of people or things. / A software release schedule. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
that which is drawn along | train | English | noun | Connected sequence of people or things. / An act wherein series of men line up and then penetrate a person, especially as a form of gang rape. | lifestyle sex sexuality | slang |
that which is drawn along | train | English | verb | To practice an ability. | intransitive | |
that which is drawn along | train | English | verb | To teach and form (someone) by practice; to educate (someone). | transitive | |
that which is drawn along | train | English | verb | To improve one's fitness. | intransitive | |
that which is drawn along | train | English | verb | To proceed in sequence. | intransitive | |
that which is drawn along | train | English | verb | To move (a gun) laterally so that it points in a different direction. | transitive | |
that which is drawn along | train | English | verb | To encourage (a plant or branch) to grow in a particular direction or shape, usually by pruning and bending. | agriculture business horticulture lifestyle | transitive |
that which is drawn along | train | English | verb | To feed data into an algorithm, usually based on a neural network, to create a machine learning model that can perform some task. | transitive | |
that which is drawn along | train | English | verb | To transport (something) by train. | transitive | |
that which is drawn along | train | English | verb | To trace (a lode or any mineral appearance) to its head. | business mining | transitive |
that which is drawn along | train | English | verb | To create a trainer (cheat patch) for; to apply cheats to (a game). | video-games | transitive |
that which is drawn along | train | English | verb | To draw (something) along; to trail, to drag (something). | obsolete transitive | |
that which is drawn along | train | English | verb | To trail down or along the ground. | intransitive obsolete | |
that which is drawn along | train | English | noun | Treachery; deceit. | obsolete uncountable | |
that which is drawn along | train | English | noun | A trick or stratagem. | countable obsolete | |
that which is drawn along | train | English | noun | A trap for animals, a snare; (figuratively) a trap in general. | countable obsolete | |
that which is drawn along | train | English | noun | A lure; a decoy. | countable obsolete | |
that which is drawn along | train | English | noun | A live bird, handicapped or disabled in some way, provided for a young hawk to kill as training or enticement. | falconry hobbies hunting lifestyle | countable obsolete |
that which is drawn along | train | English | noun | A clue or trace. | countable obsolete | |
that which is drawn along | train | English | verb | To draw by persuasion, artifice, or the like; to attract by stratagem; to entice; to allure. | obsolete transitive | |
that which is drawn along | train | English | verb | To be on intimate terms with. | colloquial obsolete | |
that which is drawn along | train | English | noun | train oil, whale oil | obsolete uncountable | |
the central point; the crux | thing | English | noun | That which is considered to exist as a separate entity, object, quality or concept. | ||
the central point; the crux | thing | English | noun | A word, symbol, sign, or other referent that can be used to refer to any entity. | ||
the central point; the crux | thing | English | noun | An individual object or distinct entity. | ||
the central point; the crux | thing | English | noun | Whatever can be owned. | law | |
the central point; the crux | thing | English | noun | Corporeal object. | law | |
the central point; the crux | thing | English | noun | Possessions or equipment; stuff; gear. | in-plural | |
the central point; the crux | thing | English | noun | The latest fad or fashion. | dated | |
the central point; the crux | thing | English | noun | A custom or practice. | informal | |
the central point; the crux | thing | English | noun | A genuine concept, entity or phenomenon; something that actually exists (often contrary to expectation or belief). | informal | |
the central point; the crux | thing | English | noun | A unit or container, usually containing consumable goods. | informal | |
the central point; the crux | thing | English | noun | A problem, dilemma, or complicating factor. | informal | |
the central point; the crux | thing | English | noun | The central point; the crux. | informal | |
the central point; the crux | thing | English | noun | A penis. | euphemistic slang | |
the central point; the crux | thing | English | noun | A vulva or vagina. | euphemistic slang | |
the central point; the crux | thing | English | noun | A living being or creature. | ||
the central point; the crux | thing | English | noun | Used after a noun to refer dismissively to the situation surrounding the noun's referent. | ||
the central point; the crux | thing | English | noun | That which is favoured; personal preference. | informal | |
the central point; the crux | thing | English | noun | One's typical routine, habits, or manner. | informal | |
the central point; the crux | thing | English | noun | A public assembly or judicial council in a Germanic country. | historical | |
the central point; the crux | thing | English | noun | A romantic relationship. | informal | |
the central point; the crux | thing | English | noun | A romantic couple. | informal | |
the central point; the crux | thing | English | noun | Alternative form of ting. | Multicultural-London-English alt-of alternative | |
the central point; the crux | thing | English | noun | Girl; attractive woman. | Multicultural-London-English | |
the central point; the crux | thing | English | verb | To express as a thing; to reify. | rare | |
the day of the autumnal equinox | 秋分 | Japanese | noun | the autumnal equinox | ||
the day of the autumnal equinox | 秋分 | Japanese | noun | the day of the autumnal equinox | ||
the glass | bolleke | Dutch | noun | diminutive of bol | Belgium diminutive form-of neuter | |
the glass | bolleke | Dutch | noun | a kind of rounded glass in which regular De Koninck beer is served | Belgium neuter | |
the glass | bolleke | Dutch | noun | a bolleke full of De Koninck | Belgium broadly neuter | |
the left side of a balance sheet | assets | English | noun | plural of asset | form-of plural | |
the left side of a balance sheet | assets | English | noun | Any property or object of value that one possesses, usually considered as applicable to the payment of one's debts. | business finance | plural plural-normally |
the left side of a balance sheet | assets | English | noun | The left side of a balance sheet. | accounting business finance | plural plural-normally |
the left side of a balance sheet | assets | English | noun | Sufficient estate; property sufficient in the hands of an executor or heir to pay the debts or legacies of the testator or ancestor to satisfy claims against it. | law | plural plural-normally |
the left side of a balance sheet | assets | English | noun | Any goods or property properly available for the payment of a bankrupt's or a deceased person's obligations or debts. | plural plural-normally | |
the left side of a balance sheet | assets | English | noun | Private parts; a woman's breasts or buttocks, or a man's genitalia. | plural plural-normally slang vulgar | |
thing | ancillary | English | adj | Subordinate; secondary; auxiliary. | ||
thing | ancillary | English | noun | Something that serves an ancillary function, such as an easel for a painter. | ||
thing | ancillary | English | noun | An auxiliary. | archaic | |
to adjust the size of | size | English | noun | The dimensions or magnitude of a thing; how big something is. | countable uncountable | |
to adjust the size of | size | English | noun | A specific set of dimensions for a manufactured article, especially clothing. | countable uncountable | |
to adjust the size of | size | English | noun | The number of edges in a graph. | graph-theory mathematics sciences | countable uncountable |
to adjust the size of | size | English | noun | Degree of rank, ability, character, etc. | countable dated figuratively uncountable | |
to adjust the size of | size | English | noun | An instrument consisting of a number of perforated gauges fastened together at one end by a rivet, used for measuring the size of pearls | countable uncountable | |
to adjust the size of | size | English | noun | Ellipsis of chili size (“hamburger served with chili con carne”). | US abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
to adjust the size of | size | English | noun | An assize. | countable dialectal obsolete uncountable | |
to adjust the size of | size | English | noun | A regulation, piece of ordinance. | countable obsolete uncountable | |
to adjust the size of | size | English | noun | A regulation determining the amount of money paid in fees, taxes etc. | countable obsolete uncountable | |
to adjust the size of | size | English | noun | A fixed standard for the magnitude, quality, quantity etc. of goods, especially food and drink. | countable obsolete uncountable | |
to adjust the size of | size | English | verb | To adjust the size of; to make a certain size. | transitive | |
to adjust the size of | size | English | verb | To classify or arrange by size. / To take the height of men, in order to place them in the ranks according to their stature. | government military politics war | transitive |
to adjust the size of | size | English | verb | To classify or arrange by size. / To sift (pieces of ore or metal) in order to separate the finer from the coarser parts. | business mining | transitive |
to adjust the size of | size | English | verb | To approximate the dimensions, estimate the size of. | colloquial transitive | |
to adjust the size of | size | English | verb | To take a greater size; to increase in size. | intransitive | |
to adjust the size of | size | English | verb | To order food or drink from the buttery; hence, to enter a score, as upon the buttery book. | UK obsolete | |
to adjust the size of | size | English | verb | To swell; to increase the bulk of. | obsolete transitive | |
to adjust the size of | size | English | noun | A thin, weak glue used as primer for paper or canvas intended to be painted upon. | countable uncountable | |
to adjust the size of | size | English | noun | Wallpaper paste. | countable uncountable | |
to adjust the size of | size | English | noun | The thickened crust on coagulated blood. | countable uncountable | |
to adjust the size of | size | English | noun | Any viscous substance, such as gilder's varnish. | countable uncountable | |
to adjust the size of | size | English | verb | To apply glue or other primer to a surface which is to be painted. | transitive | |
to adjust the size of | size | English | noun | Alternative form of sice (“number six in dice games”). | alt-of alternative | |
to apprehend and represent by means of art | interpret | English | verb | To decode the meaning of a topic and then act, whether to continue researching the topic, follow through, act in opposition, or further the understanding through sharing an interpretation. | ||
to apprehend and represent by means of art | interpret | English | verb | To explain or tell the meaning of; to translate orally into intelligible or familiar language or terms. applied especially to language, but also to dreams, signs, conduct, mysteries, etc. | ||
to apprehend and represent by means of art | interpret | English | verb | To apprehend and represent by means of art; to show by illustrative representation | ||
to apprehend and represent by means of art | interpret | English | verb | To convey what a user of one language is saying or signing, in real time or shortly after that person has finished communicating, to a user of a different language | intransitive | |
to apprehend and represent by means of art | interpret | English | verb | To analyse or execute (a program) by reading the instructions as they are encountered, rather than compiling in advance. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
to be attentive to | tend | English | verb | To make a tender of; to offer or tender. | law | Old-English |
to be attentive to | tend | English | verb | To be likely, or probable to do something, or to have a certain habit or leaning. | ||
to be attentive to | tend | English | verb | To contribute to or toward some outcome. | intransitive | |
to be attentive to | tend | English | verb | To look after (e.g. an ill person.) | ||
to be attentive to | tend | English | verb | To accompany as an assistant or protector; to care for the wants of; to look after; to watch; to guard. | ||
to be attentive to | tend | English | verb | To wait (upon), as attendants or servants; to serve; to attend. | ||
to be attentive to | tend | English | verb | To await; to expect. | obsolete | |
to be attentive to | tend | English | verb | To be attentive to; to note carefully; to attend to. | obsolete | |
to be attentive to | tend | English | verb | To manage (an anchored vessel) when the tide turns, to prevent it from entangling the cable when swinging. | nautical transport | transitive |
to be attentive to | tend | English | verb | To kindle; ignite; set on fire; light; inflame; burn. | dialectal transitive | |
to become white or whiter; to bleach or blanch | whiten | English | verb | (To cause) to become white or whiter; to bleach or blanch. | ergative | |
to become white or whiter; to bleach or blanch | whiten | English | verb | To increase the security of an iterated block cipher by steps that combine the data with portions of the key. | computing cryptography engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
to become white or whiter; to bleach or blanch | whiten | English | verb | To normalize data so that the covariance matrix becomes the identity matrix; i.e., to remove correlations so each variable has unit variance. | mathematics sciences statistics | |
to blemish | pilata | Finnish | verb | to spoil, ruin, blight, destroy (to cause the ruin of) | ||
to blemish | pilata | Finnish | verb | to damage, mar (to make something less intact or even destroy it; to harm or cause destruction) | ||
to blemish | pilata | Finnish | verb | to foil, scupper, thwart (to prevent something from being accomplished) | ||
to blemish | pilata | Finnish | verb | to blemish, soil, dirty (to spoil the appearance of) | ||
to blemish | pilata | Finnish | verb | to contaminate (to introduce impurities or foreign matter) | ||
to blemish | pilata | Finnish | verb | to bugger up, mess up, muck up (mild slang expressions for ruining or spoiling things) | ||
to blemish | pilata | Finnish | verb | to bugger, cock up, fuck up, screw up (obscene slang expressions for ruining or spoiling things) | ||
to blemish | pilata | Finnish | verb | to spoil (to coddle or pamper to excess) | ||
to blemish | pilata | Finnish | verb | to cook | Internet | |
to cause to spread to extend | propagate | English | verb | To cause to continue or multiply by generation, or successive production. | transitive | |
to cause to spread to extend | propagate | English | verb | To cause to spread to extend; to impel or continue forward in space. | transitive | |
to cause to spread to extend | propagate | English | verb | To spread from person to person; to extend the knowledge of; to originate and spread; to carry from place to place; to disseminate. | transitive | |
to cause to spread to extend | propagate | English | verb | To multiply; to increase. | obsolete transitive | |
to cause to spread to extend | propagate | English | verb | To generate; to produce. | transitive | |
to cause to spread to extend | propagate | English | verb | To be propagated; to travel. | intransitive | |
to cause to spread to extend | propagate | English | verb | To produce young; to be produced or multiplied by generation, or by new shoots or plants. | biology natural-sciences | intransitive |
to cause to spread to extend | propagate | English | verb | To take effect on all relevant devices in a network. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
to cause to spread to extend | propagate | English | verb | To cause to take effect on all relevant devices in a network. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
to cause to spread to extend | propagate | English | adj | propagated | obsolete | |
to change the place of in any manner; to move | stir | English | verb | To disturb the relative position of the particles (of a liquid or similar) by passing an object through it. | transitive | |
to change the place of in any manner; to move | stir | English | verb | To disturb the content of (a container) by passing an object through it. | transitive | |
to change the place of in any manner; to move | stir | English | verb | To emotionally affect; to touch, to move. | transitive | |
to change the place of in any manner; to move | stir | English | verb | To incite to action. | transitive | |
to change the place of in any manner; to move | stir | English | verb | To bring into debate; to agitate. | transitive | |
to change the place of in any manner; to move | stir | English | verb | To disturb, to disrupt. | obsolete transitive | |
to change the place of in any manner; to move | stir | English | verb | To change the place of in any manner; to move. | dated transitive | |
to change the place of in any manner; to move | stir | English | verb | To begin to move, especially gently, from a still or unmoving position. | intransitive | |
to change the place of in any manner; to move | stir | English | verb | Of a feeling or emotion: to rise, begin to be felt. | intransitive | |
to change the place of in any manner; to move | stir | English | verb | To be in motion; to be active or bustling; to exert or busy oneself. | intransitive | |
to change the place of in any manner; to move | stir | English | verb | To rise from sleep or unconsciousness. | intransitive | |
to change the place of in any manner; to move | stir | English | noun | The act or result of stirring (moving around the particles of a liquid etc.) | countable uncountable | |
to change the place of in any manner; to move | stir | English | noun | agitation; tumult; bustle; noise or various movements. | countable uncountable | |
to change the place of in any manner; to move | stir | English | noun | Public disturbance or commotion; tumultuous disorder; seditious uproar. | countable uncountable | |
to change the place of in any manner; to move | stir | English | noun | Agitation of thoughts; conflicting passions. | countable uncountable | |
to change the place of in any manner; to move | stir | English | noun | Jail; prison. | countable slang uncountable | |
to consider mistakenly | take for | English | verb | To regard as. | ||
to consider mistakenly | take for | English | verb | To consider mistakenly. | ||
to consider mistakenly | take for | English | verb | To defraud; to rip off. | colloquial | |
to consider mistakenly | take for | English | verb | Bring (a person) to acquire (a thing). | transitive | |
to consider mistakenly | take for | English | verb | To account for; to charge for; to scan | transitive | |
to conspire | 同謀 | Chinese | noun | accomplice; accessory | law | |
to conspire | 同謀 | Chinese | verb | to conspire | ||
to conspire | 同謀 | Chinese | verb | to aid and abet | law | |
to constitute in amount or portion | account for | English | verb | To explain by relating circumstances; to show that some one, thing or members of a group are present or have been processed. | transitive | |
to constitute in amount or portion | account for | English | verb | To be the primary cause of | transitive | |
to constitute in amount or portion | account for | English | verb | To constitute in amount or portion. | transitive | |
to constitute in amount or portion | account for | English | verb | To make or render a reckoning of funds, persons, or things. | transitive | |
to constitute in amount or portion | account for | English | verb | To be answerable for. | transitive | |
to constitute in amount or portion | account for | English | verb | To destroy or put out of action. | transitive | |
to constitute in amount or portion | account for | English | verb | To kill, as in hunting. | dated transitive | |
to dirty | smirch | English | noun | Dirt, or a stain. | archaic countable uncountable | |
to dirty | smirch | English | noun | A stain on somebody's reputation. | archaic countable figuratively uncountable | |
to dirty | smirch | English | verb | To dirty; to make dirty. | archaic transitive | |
to dirty | smirch | English | verb | To harm the reputation of; to smear or slander. | archaic figuratively transitive | |
to dirty | smirch | English | noun | A chirp of radiation power from an astronomical body that has a smeared appearance on its plot in the time-frequency plane (usually associated with massive bodies orbiting supermassive black holes) | astronomy natural-sciences | |
to enter into an alliance or unite for a common aim | ally | English | verb | To unite or form a connection between (people or things), as between families by marriage, or between states by confederacy, league, or treaty. | transitive | |
to enter into an alliance or unite for a common aim | ally | English | verb | Chiefly followed by to or with: to connect or form a relation to (someone or something) by similarity in features or nature. | transitive | |
to enter into an alliance or unite for a common aim | ally | English | verb | To join or unite (oneself or itself) against, with, etc., someone or something else. | reflexive transitive | |
to enter into an alliance or unite for a common aim | ally | English | verb | Chiefly followed by with: to enter into an alliance or unite for a common aim. | intransitive | |
to enter into an alliance or unite for a common aim | ally | English | noun | A person who co-operates with or helps another; an associate; a friend. | ||
to enter into an alliance or unite for a common aim | ally | English | noun | A person who co-operates with or helps another; an associate; a friend. / A person who, or organization which, supports a demographic group subject to discrimination and/or misrepresentation but is not a member of the group; specifically (LGBTQ), a person who is not a member of the LGBT+ community but is supportive of it. | ||
to enter into an alliance or unite for a common aim | ally | English | noun | A person, group, state, etc., which is associated or united by treaty with another for a common (especially military or political) purpose; a confederate. | ||
to enter into an alliance or unite for a common aim | ally | English | noun | Something regarded as connected with or related to another thing by similarity in features or nature. | ||
to enter into an alliance or unite for a common aim | ally | English | noun | Something regarded as connected with or related to another thing by similarity in features or nature. / An organism which is related to another organism through common evolutionary origin; specifically, a species which is closely related to another species, usually within the same family. | biology natural-sciences taxonomy | |
to enter into an alliance or unite for a common aim | ally | English | noun | A person, group, concept, etc., which is associated with another as a helper; an auxiliary; a supporter. | figuratively | |
to enter into an alliance or unite for a common aim | ally | English | noun | A kinsman or kinswoman; a relative. | historical obsolete | |
to enter into an alliance or unite for a common aim | ally | English | noun | One's relatives; kin, kindred, relations; also, relationship through descent or marriage; kinship. | obsolete plural plural-only | |
to enter into an alliance or unite for a common aim | ally | English | noun | People, groups, states, etc., which are associated or united with each other for a common purpose; confederates; also, the state of being allied; alliance, confederation. | obsolete plural plural-only | |
to enter into an alliance or unite for a common aim | ally | English | noun | Alternative spelling of alley (“a glass marble or taw”). | alt-of alternative obsolete | |
to examine or observe carefully | espy | English | verb | To find out or observe (someone or something, especially if not easy to see) by spying or looking; to catch sight of; to see; to spot. | transitive | |
to examine or observe carefully | espy | English | verb | To see (someone or something) without foreplanning or unexpectedly. | transitive | |
to examine or observe carefully | espy | English | verb | To observe (someone or something) as a spy; also, to examine or observe (someone or something) carefully; or to look out or watch for. | obsolete transitive | |
to examine or observe carefully | espy | English | verb | To become aware of (a fact, information, etc.). | obsolete transitive | |
to examine or observe carefully | espy | English | verb | To observe as a spy, to spy; also, to examine or observe carefully; or to look out or watch. | archaic intransitive | |
to examine or observe carefully | espy | English | noun | An act of finding out or observing by spying or looking; an espial or espying. | countable obsolete uncountable | |
to examine or observe carefully | espy | English | noun | A scout or spy. | countable obsolete uncountable | |
to examine or observe carefully | espy | English | noun | The act or process of learning secret information through clandestine means; espionage. | obsolete uncountable | |
to get engaged | 下定 | Chinese | verb | to give bride price; to send betrothal gifts and money to the bride (of the bridgroom-to-be's family to finalize the betrothal) | dated | |
to get engaged | 下定 | Chinese | verb | to pay a deposit; to send a downpayment (for a purchase or rent) | ||
to get engaged | 下定 | Chinese | verb | to get engaged; to be betrothed | Sichuanese | |
to have an erection | 起機 | Chinese | verb | to takeoff | Cantonese verb-object | |
to have an erection | 起機 | Chinese | verb | to have an erection | Cantonese colloquial verb-object | |
to have an erection | 起機 | Chinese | verb | to move a piece from the start tile | Cantonese verb-object | |
to have as a necessary circumstance | implicate | English | verb | To show to be connected or involved in an unfavorable or criminal way. | transitive usually | |
to have as a necessary circumstance | implicate | English | verb | To imply, to have as a necessary consequence or accompaniment. | nonstandard transitive | |
to have as a necessary circumstance | implicate | English | verb | To imply without entailing; to have as an implicature. | human-sciences linguistics pragmatics sciences | |
to have as a necessary circumstance | implicate | English | verb | To fold or twist together, intertwine, interlace, entangle, entwine. | archaic | |
to have as a necessary circumstance | implicate | English | noun | The thing implied. | human-sciences philosophy sciences | |
to have as a necessary circumstance | implicate | English | adj | Intertwined, enfolded, twisted together; wrapped up (with), entangled, involved (in). | also figuratively rare | |
to have as a necessary circumstance | implicate | English | adj | Intertwined, enfolded, twisted together; wrapped up (with), entangled, involved (in). / used in implicate order | also especially figuratively rare | |
to have as a necessary circumstance | implicate | English | adj | Involved, intricate. | obsolete | |
to howl loudly | ululate | English | verb | to howl loudly or prolongedly in lamentation or joy | ||
to howl loudly | ululate | English | verb | to produce a rapid and prolonged series of sharp noises with one's voice. | ||
to instinctively be aware | sense | English | noun | Any of the manners by which living beings perceive the physical world: for humans sight, smell, hearing, touch, taste. | countable uncountable | |
to instinctively be aware | sense | English | noun | Perception through the intellect; apprehension; awareness. | countable uncountable | |
to instinctively be aware | sense | English | noun | Sound practical or moral judgment. | countable uncountable | |
to instinctively be aware | sense | English | noun | The meaning, reason, or value of something. | countable uncountable | |
to instinctively be aware | sense | English | noun | The meaning, reason, or value of something. / A meaning of a term (word or expression), among its various meanings. | countable uncountable | |
to instinctively be aware | sense | English | noun | The meaning, reason, or value of something. / A single conventional use of a word; one of the entries or definitions for a word in a dictionary. | human-sciences lexicography linguistics sciences semantics | countable uncountable |
to instinctively be aware | sense | English | noun | A natural appreciation or ability. | countable uncountable | |
to instinctively be aware | sense | English | noun | The way that a referent is presented. | human-sciences linguistics pragmatics sciences | countable uncountable |
to instinctively be aware | sense | English | noun | One of two opposite directions in which a vector (especially of motion) may point. See also polarity. | mathematics sciences | countable uncountable |
to instinctively be aware | sense | English | noun | One of two opposite directions of rotation, clockwise versus anti-clockwise. | mathematics sciences | countable uncountable |
to instinctively be aware | sense | English | noun | referring to the strand of a nucleic acid that directly specifies the product. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
to instinctively be aware | sense | English | verb | To use biological senses: to either see, hear, smell, taste, or feel. | ||
to instinctively be aware | sense | English | verb | To instinctively be aware. | ||
to instinctively be aware | sense | English | verb | To comprehend. | ||
to moan and groan | 嗝 | Chinese | character | call of an animal (especially a bird) | ||
to moan and groan | 嗝 | Chinese | character | hiccup; burp; belch | onomatopoeic | |
to moan and groan | 嗝 | Chinese | character | to die; to croak | Mandarin colloquial | |
to moan and groan | 嗝 | Chinese | character | to burp; to belch | Cantonese onomatopoeic | |
to moan and groan | 嗝 | Chinese | character | to shout; to yell | Xiamen Zhangzhou-Hokkien | |
to moan and groan | 嗝 | Chinese | character | to complain of hardship or suffering; to moan and groan | Zhangzhou-Hokkien | |
to move under the force of gravity | gravitate | English | verb | To move under the force of gravity. | astrophysics | intransitive |
to move under the force of gravity | gravitate | English | verb | To tend or drift towards someone or something, as though being pulled by gravity. | figuratively intransitive | |
to place items further apart | spread out | English | verb | Become further apart. | idiomatic intransitive | |
to place items further apart | spread out | English | verb | To place items further apart. | idiomatic transitive | |
to place items further apart | spread out | English | adj | Far apart, not close to each other - far apart, extended over an expanse of space or time. | ||
to place items further apart | spread out | English | adj | Covering a wide area of space or long period of time. | ||
to plan; to prepare in advance — see also schedule | arrange | English | verb | To set up; to organize; to put into an orderly sequence or arrangement. | transitive | |
to plan; to prepare in advance — see also schedule | arrange | English | verb | To plan; to prepare in advance. | intransitive transitive | |
to plan; to prepare in advance — see also schedule | arrange | English | verb | To prepare and adapt an already-written composition for presentation in other than its original form. | entertainment lifestyle music | intransitive transitive |
to plan; to prepare in advance — see also schedule | arrange | English | noun | rearranged rendition of a song; arrangement | entertainment lifestyle music | Japan |
to plead with someone for help | beg | English | verb | To request the help of someone, often in the form of money. | intransitive | |
to plead with someone for help | beg | English | verb | To plead with someone for help, a favor, etc.; to entreat. | transitive | |
to plead with someone for help | beg | English | verb | To unwillingly provoke a negative, often violent, reaction. | transitive | |
to plead with someone for help | beg | English | verb | To obviously lack or be in need of something. | intransitive transitive | |
to plead with someone for help | beg | English | verb | In the phrase beg the question: to assume. | transitive | |
to plead with someone for help | beg | English | verb | In the phrase beg the question: to raise (a question). | proscribed transitive | |
to plead with someone for help | beg | English | verb | To ask to be appointed guardian for, or to ask to have a guardian appointed for. | law | obsolete transitive |
to plead with someone for help | beg | English | noun | The act of begging; an imploring request. | ||
to plead with someone for help | beg | English | noun | Alternative form of bey. | history human-sciences sciences | alt-of alternative |
to plead with someone for help | beg | English | noun | Abbreviation of beginning. | business knitting manufacturing textiles | abbreviation alt-of |
to prepare for keeping or use | cure | English | noun | A method, device or medication that restores good health. | ||
to prepare for keeping or use | cure | English | noun | An act of healing or state of being healed; restoration to health after a disease, or to soundness after injury. | ||
to prepare for keeping or use | cure | English | noun | A solution to a problem. | figuratively | |
to prepare for keeping or use | cure | English | noun | A process of preservation, as by smoking. | ||
to prepare for keeping or use | cure | English | noun | Cured fish. | ||
to prepare for keeping or use | cure | English | noun | A process of solidification or gelling. | ||
to prepare for keeping or use | cure | English | noun | A process whereby a material is caused to form permanent molecular linkages by exposure to chemicals, heat, pressure or weathering. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
to prepare for keeping or use | cure | English | noun | Care, heed, or attention. | obsolete | |
to prepare for keeping or use | cure | English | noun | Spiritual charge; care of soul; the office of a parish priest or of a curate. | ||
to prepare for keeping or use | cure | English | noun | That which is committed to the charge of a parish priest or of a curate. | ||
to prepare for keeping or use | cure | English | verb | To restore to health. | transitive | |
to prepare for keeping or use | cure | English | verb | To bring (a disease or its bad effects) to an end. | transitive | |
to prepare for keeping or use | cure | English | verb | To cause to be rid of (a defect). | transitive | |
to prepare for keeping or use | cure | English | verb | To prepare or alter, especially by chemical or physical processing for keeping or use. | transitive | |
to prepare for keeping or use | cure | English | verb | To preserve (food), typically by salting. | ||
to prepare for keeping or use | cure | English | verb | To bring about a cure of any kind. | intransitive | |
to prepare for keeping or use | cure | English | verb | To undergo a chemical or physical process for preservation or use. | intransitive | |
to prepare for keeping or use | cure | English | verb | To solidify or gel. | intransitive | |
to prepare for keeping or use | cure | English | verb | To become healed. | intransitive obsolete | |
to prepare for keeping or use | cure | English | verb | To pay heed; to care; to give attention. | obsolete | |
to prepare for keeping or use | cure | English | noun | An eccentric person. | UK obsolete slang | |
to put (something) on to another thing like a saddle on an animal | saddle | English | noun | A seat for a rider, typically made of leather and raised in the front and rear, placed on the back of a horse or other animal, and secured by a strap around the animal's body. | ||
to put (something) on to another thing like a saddle on an animal | saddle | English | noun | A seat for a rider, typically made of leather and raised in the front and rear, placed on the back of a horse or other animal, and secured by a strap around the animal's body. / A similar implement used to secure goods to animals; a packsaddle. | ||
to put (something) on to another thing like a saddle on an animal | saddle | English | noun | A seat for a rider, typically made of leather and raised in the front and rear, placed on the back of a horse or other animal, and secured by a strap around the animal's body. / Synonym of harness saddle (“the part of a harness which supports the weight of poles or shafts attaching a vehicle to a horse or other animal”). | ||
to put (something) on to another thing like a saddle on an animal | saddle | English | noun | A seat for a rider, typically made of leather and raised in the front and rear, placed on the back of a horse or other animal, and secured by a strap around the animal's body. / A cushion used as a seat in a cart or other vehicle. | ||
to put (something) on to another thing like a saddle on an animal | saddle | English | noun | A seat for a rider, typically made of leather and raised in the front and rear, placed on the back of a horse or other animal, and secured by a strap around the animal's body. / The immovable seat of a bicycle, motorcycle, or similar vehicle. | ||
to put (something) on to another thing like a saddle on an animal | saddle | English | noun | A seat for a rider, typically made of leather and raised in the front and rear, placed on the back of a horse or other animal, and secured by a strap around the animal's body. / Chiefly preceded by the: horse-riding as an activity or occupation. | broadly | |
to put (something) on to another thing like a saddle on an animal | saddle | English | noun | A seat for a rider, typically made of leather and raised in the front and rear, placed on the back of a horse or other animal, and secured by a strap around the animal's body. / Synonym of saddle brown (“a medium brown colour, like that of saddle leather”). | broadly | |
to put (something) on to another thing like a saddle on an animal | saddle | English | noun | Something resembling a saddle (sense 1) in appearance or shape. / A low point, in the shape of a saddle, between two hills. | ||
to put (something) on to another thing like a saddle on an animal | saddle | English | noun | Something resembling a saddle (sense 1) in appearance or shape. / A cut of meat that includes both loins and part of the backbone. | ||
to put (something) on to another thing like a saddle on an animal | saddle | English | noun | Something resembling a saddle (sense 1) in appearance or shape. / The part of a denture which holds the artificial teeth. | dentistry medicine sciences | |
to put (something) on to another thing like a saddle on an animal | saddle | English | noun | Something resembling a saddle (sense 1) in appearance or shape. / An equipment part, such as a flange, which is hollowed out to fit upon a convex surface and serve as a means of attachment or support. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
to put (something) on to another thing like a saddle on an animal | saddle | English | noun | Something resembling a saddle (sense 1) in appearance or shape. / An anticline (“fold with strata sloping downwards on each side”); specifically, a depression located along the axial trend of such a fold. | geography geology natural-sciences | |
to put (something) on to another thing like a saddle on an animal | saddle | English | noun | Something resembling a saddle (sense 1) in appearance or shape. / An anticline (“fold with strata sloping downwards on each side”); specifically, a depression located along the axial trend of such a fold. / Synonym of saddle reef (“a saddle-shaped bedded mineral (usually gold-bearing quartz) vein occurring along the crest of an anticline or (less common) a syncline (an inverted saddle)”). | business geography geology mining natural-sciences | Australia |
to put (something) on to another thing like a saddle on an animal | saddle | English | noun | Something resembling a saddle (sense 1) in appearance or shape. / Synonym of saddle point (“a point in the range of a smooth function, every neighbourhood of which contains points on each side of its tangent plane”). | geometry mathematics sciences | |
to put (something) on to another thing like a saddle on an animal | saddle | English | noun | Something resembling a saddle (sense 1) in appearance or shape. / The part of a guitar which supports the strings and, in an acoustic guitar, transfers their vibrations through the bridge to the soundboard. | arts crafts hobbies lifestyle lutherie | |
to put (something) on to another thing like a saddle on an animal | saddle | English | noun | Something resembling a saddle (sense 1) in appearance or shape. / A small object (traditionally made of ebony) at the bottom of a string instrument such as a cello, viola, or violin below the tailpiece on which the tailgut (“cord securing the tailpiece to the instrument”) rests. | arts crafts hobbies lifestyle lutherie | |
to put (something) on to another thing like a saddle on an animal | saddle | English | noun | Something resembling a saddle (sense 1) in appearance or shape. / A block of wood with concave depressions at the top and bottom, usually fastened to one spar and shaped to receive the end of another. | nautical transport | |
to put (something) on to another thing like a saddle on an animal | saddle | English | noun | Something resembling a saddle (sense 1) in appearance or shape. / The threshold, the raised floorboard in a doorway. | business construction manufacturing | |
to put (something) on to another thing like a saddle on an animal | saddle | English | noun | Something resembling a saddle (sense 1) in appearance or shape. / The clitellum of an earthworm (family Lumbricidae). | biology natural-sciences zoology | |
to put (something) on to another thing like a saddle on an animal | saddle | English | noun | Something resembling a saddle (sense 1) in appearance or shape. / The lower part of the back of a domestic fowl, especially a male bird, bearing the saddle feathers or saddle hackles. | biology natural-sciences zoology | |
to put (something) on to another thing like a saddle on an animal | saddle | English | noun | Something resembling a saddle (sense 1) in appearance or shape. / In full saddle marking or saddle patch: a saddle-like marking on an animal, such as one on the back of an adult harp seal or saddleback seal (Pagophilus groenlandicus), or any of numerous such markings on a boa constrictor (Boa constrictor). | biology natural-sciences zoology | |
to put (something) on to another thing like a saddle on an animal | saddle | English | noun | Something resembling a saddle (sense 1) in appearance or shape. / A piece of leather stitched across the instep of a shoe, usually having a different colour from the rest of the shoe. | US | |
to put (something) on to another thing like a saddle on an animal | saddle | English | noun | Something resembling a saddle (sense 1) in appearance or shape. / Synonym of saddle oxford or saddle shoe (“a shoe, resembling an oxford, which has a saddle (sense 11.1)”). | US | |
to put (something) on to another thing like a saddle on an animal | saddle | English | noun | A timeslot between two popular programmes, in which another programme can be scheduled to encourage people to watch it. | broadcasting media | |
to put (something) on to another thing like a saddle on an animal | saddle | English | verb | To put a saddle (noun sense 1) on (an animal). | transitive | |
to put (something) on to another thing like a saddle on an animal | saddle | English | verb | To put (something) on to another thing like a saddle on an animal. | transitive | |
to put (something) on to another thing like a saddle on an animal | saddle | English | verb | To enter (a trained horse) into a race. | figuratively transitive | |
to put (something) on to another thing like a saddle on an animal | saddle | English | verb | Chiefly followed by with: to burden or encumber (someone) with some problem or responsibility. | figuratively transitive | |
to put (something) on to another thing like a saddle on an animal | saddle | English | verb | Chiefly followed by on or upon: to place (a burden or responsibility) or thrust (a problem) on someone. | figuratively transitive | |
to put (something) on to another thing like a saddle on an animal | saddle | English | verb | To control or restrain (someone or something), as if using a saddle; to bridle, to harness, to rein in. | archaic figuratively transitive | |
to put (something) on to another thing like a saddle on an animal | saddle | English | verb | To get (someone) to do a burdensome task. | figuratively obsolete rare transitive | |
to put (something) on to another thing like a saddle on an animal | saddle | English | verb | To cut a saddle-shaped notch in (a log or other piece of wood) so it can fit together with other such logs or pieces; also, to fit (logs or other pieces of wood) together with this method. | arts business carpentry construction crafts hobbies lifestyle manufacturing woodworking | transitive |
to put (something) on to another thing like a saddle on an animal | saddle | English | verb | To put something on to (another thing) like a saddle on an animal. | obsolete transitive | |
to put (something) on to another thing like a saddle on an animal | saddle | English | verb | Often followed by up. / To put a saddle on an animal. | Canada US intransitive | |
to put (something) on to another thing like a saddle on an animal | saddle | English | verb | Often followed by up. / Of a person: to get into a saddle. | Canada US intransitive | |
to reach, to arrive at | come to | English | verb | To recover consciousness after fainting etc. | idiomatic intransitive | |
to reach, to arrive at | come to | English | verb | To stop a sailing vessel, especially by turning into the wind. See also come about. | nautical transport | idiomatic intransitive |
to reach, to arrive at | come to | English | verb | To total; to amount to. | transitive | |
to reach, to arrive at | come to | English | verb | To reach; to arrive at. | transitive | |
to reach, to arrive at | come to | English | verb | To seek help from. | transitive | |
to reach, to arrive at | come to | English | verb | To devote attention to in due course; to come around to. | transitive | |
to reach, to arrive at | come to | English | verb | To befall; to happen to; to come upon. | transitive | |
to reach, to arrive at | come to | English | verb | To regard or specifically pertain to. | present regional transitive | |
to reach, to arrive at | come to | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see come, to. | ||
to rebound | 反彈 | Chinese | verb | to rebound; to spring | ||
to rebound | 反彈 | Chinese | verb | to rise up again; to go up again | ||
to root out | root | English | noun | The part of a plant, generally underground, that anchors and supports the plant body, absorbs and stores water and nutrients, and in some plants is able to perform vegetative reproduction. | countable uncountable | |
to root out | root | English | noun | A root vegetable. | countable uncountable | |
to root out | root | English | noun | The part of a tooth extending into the bone holding the tooth in place. | countable uncountable | |
to root out | root | English | noun | The part of a hair under the skin that holds the hair in place. | countable uncountable | |
to root out | root | English | noun | The part of a hair near the skin that has not been dyed, permed, or otherwise treated. | countable uncountable | |
to root out | root | English | noun | The primary source; origin. | countable figuratively uncountable | |
to root out | root | English | noun | The section of a wing immediately adjacent to the fuselage. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
to root out | root | English | noun | The bottom of the thread of a threaded object. | engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
to root out | root | English | noun | Of a number or expression, a number which, when raised to a specified power, yields the specified number or expression. | arithmetic | countable uncountable |
to root out | root | English | noun | A square root (understood if no power is specified; in which case, "the root of" is often abbreviated to "root"). | arithmetic | countable uncountable |
to root out | root | English | noun | A zero (of an equation). | mathematical-analysis mathematics sciences | countable uncountable |
to root out | root | English | noun | The single node of a tree that has no parent. | computing engineering graph-theory mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
to root out | root | English | noun | The primary lexical unit of a word, which carries the most significant aspects of semantic content and cannot be reduced into smaller constituents. Inflectional stems often derive from roots. | human-sciences linguistic-morphology linguistics morphology sciences | countable uncountable |
to root out | root | English | noun | A word from which another word or words are derived. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
to root out | root | English | noun | The fundamental tone of any chord; the tone from whose harmonics, or overtones, a chord is composed. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
to root out | root | English | noun | The lowest place, position, or part. | countable uncountable | |
to root out | root | English | noun | In UNIX terminology, the first user account with complete access to the operating system and its configuration, found at the root of the directory structure; the person who manages accounts on a UNIX system. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
to root out | root | English | noun | The highest directory of a directory structure which may contain both files and subdirectories. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
to root out | root | English | noun | A penis, especially the base of a penis. | countable slang uncountable | |
to root out | root | English | verb | To grow roots; to enter the earth, as roots; to take root and begin to grow. | ||
to root out | root | English | verb | To prepare, oversee, or otherwise cause the rooting of cuttings. | ||
to root out | root | English | verb | To fix firmly; to establish. | ||
to root out | root | English | verb | To get root or privileged access on (a computer system or mobile phone), often through bypassing some security mechanism. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang transitive |
to root out | root | English | verb | To turn up or dig with the snout. | ambitransitive | |
to root out | root | English | verb | To seek favour or advancement by low arts or grovelling servility; to fawn. | broadly | |
to root out | root | English | verb | To rummage; to search as if by digging in soil. | intransitive | |
to root out | root | English | verb | Of a baby: to turn the head and open the mouth in search of food. | intransitive | |
to root out | root | English | verb | To root out; to abolish. | transitive | |
to root out | root | English | verb | To tug or pull at the reins aggressively by driving the head downwards while wearing a bit. | equestrianism hobbies horses lifestyle pets sports | |
to root out | root | English | verb | To sexually penetrate. | Australia Ireland New-Zealand slang vulgar | |
to root out | root | English | noun | An act of rummaging or searching. | ||
to root out | root | English | noun | An act of sexual intercourse. | Australia New-Zealand slang vulgar | |
to root out | root | English | noun | A sexual partner. | Australia New-Zealand slang vulgar | |
to root out | root | English | verb | To cheer (on); to show support (for) and hope for the success of. (See root for.) | US intransitive | |
to stay idle and unproductive | bum | English | noun | The buttocks. | Commonwealth childish informal | |
to stay idle and unproductive | bum | English | noun | The anus. | Commonwealth childish informal | |
to stay idle and unproductive | bum | English | noun | An act of anal sex. | East-Midlands slang vulgar | |
to stay idle and unproductive | bum | English | verb | To sodomize; to engage in anal sex. | Ireland UK colloquial transitive | |
to stay idle and unproductive | bum | English | intj | An expression of annoyance. | Ireland UK childish euphemistic | |
to stay idle and unproductive | bum | English | noun | A homeless person, usually a man. | colloquial derogatory sometimes | |
to stay idle and unproductive | bum | English | noun | A lazy, incompetent, or annoying person, usually a man. | colloquial derogatory sometimes | |
to stay idle and unproductive | bum | English | noun | A player or racer who often performs poorly. | hobbies lifestyle sports | colloquial |
to stay idle and unproductive | bum | English | noun | A drinking spree. | colloquial | |
to stay idle and unproductive | bum | English | verb | To ask someone to give one (something) for free; to beg for something. | colloquial transitive | |
to stay idle and unproductive | bum | English | verb | To stay idle and unproductive, like a hobo or vagabond. | colloquial intransitive | |
to stay idle and unproductive | bum | English | verb | To wet the end of a marijuana cigarette (spliff). | British slang transitive | |
to stay idle and unproductive | bum | English | adj | Of poor quality or highly undesirable. | slang | |
to stay idle and unproductive | bum | English | adj | Unfair. | slang | |
to stay idle and unproductive | bum | English | adj | Injured and without the possibility of full repair, defective. | slang | |
to stay idle and unproductive | bum | English | adj | Unpleasant or unhappy. | slang | |
to stay idle and unproductive | bum | English | verb | To depress; to make unhappy. | ||
to stay idle and unproductive | bum | English | noun | A humming noise. | dated | |
to stay idle and unproductive | bum | English | verb | To make a murmuring or humming sound. | intransitive | |
to stay idle and unproductive | bum | English | noun | A bumbailiff. | obsolete | |
to steep or dip in liquid | sop | English | noun | Something entirely soaked. | countable uncountable | |
to steep or dip in liquid | sop | English | noun | A piece of solid food to be soaked in liquid food. | countable uncountable | |
to steep or dip in liquid | sop | English | noun | Ellipsis of sop to Cerberus, something given or done to pacify or bribe. | abbreviation alt-of countable ellipsis figuratively uncountable | |
to steep or dip in liquid | sop | English | noun | Ellipsis of milksop, a weak, easily frightened or ineffectual person. | abbreviation alt-of countable derogatory ellipsis uncountable | |
to steep or dip in liquid | sop | English | noun | Gravy. | Appalachia countable uncountable | |
to steep or dip in liquid | sop | English | noun | A thing of little or no value. | countable uncountable | |
to steep or dip in liquid | sop | English | noun | A piece of turf placed in the road as a target for a throw in road bowling. | countable uncountable | |
to steep or dip in liquid | sop | English | verb | To steep or dip in any liquid. | transitive | |
to steep or dip in liquid | sop | English | verb | To soak in, or be soaked; to percolate. | intransitive | |
to steep or dip in liquid | sop | English | noun | Clipping of soprano. | entertainment lifestyle music | abbreviation alt-of clipping informal |
to study at school | 修業 | Chinese | verb | to do great deeds; to accomplish great things and establish oneself; to make a name for oneself; to build one's career | literary | |
to study at school | 修業 | Chinese | verb | to study at school | formal | |
to subject (a Huguenot) to the dragonnades | dragoon | English | noun | Synonym of dragon (“a type of musket with a short, large-calibre barrel and a flared muzzle, metaphorically exhaling fire like a mythical dragon”). | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | historical |
to subject (a Huguenot) to the dragonnades | dragoon | English | noun | Originally (historical), a soldier armed with a dragoon musket (sense 1.1) who fought both on foot and mounted on a horse; now, a cavalier or horse soldier from a regiment formerly armed with such muskets. | government military politics war | broadly |
to subject (a Huguenot) to the dragonnades | dragoon | English | noun | A man with a fierce or unrefined manner, like a dragoon (sense 1.2). | broadly | |
to subject (a Huguenot) to the dragonnades | dragoon | English | noun | A variety of pigeon, originally a cross between a horseman and a tumbler. | ||
to subject (a Huguenot) to the dragonnades | dragoon | English | verb | To subject (a Huguenot) to the dragonnades (“a policy instituted by Louis XIV of France in 1681 to intimidate Protestant Huguenots to convert to Roman Catholicism by billeting dragoons (noun sense 1.2) in their homes to abuse them and destroy or steal their possessions”). | Christianity government politics | French historical transitive |
to subject (a Huguenot) to the dragonnades | dragoon | English | verb | Chiefly followed by into: to force (someone) into doing something through harassment and intimidation; to coerce. | broadly transitive | |
to subject (a Huguenot) to the dragonnades | dragoon | English | verb | To cause (someone) to be attacked by dragoons. | government military politics war | broadly historical transitive |
to tell to another | share | English | noun | A portion of something, especially a portion given or allotted to someone. | ||
to tell to another | share | English | noun | A financial instrument that shows that one owns a part of a company that provides the benefit of limited liability. | business finance | |
to tell to another | share | English | noun | A configuration enabling a resource to be shared over a network. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
to tell to another | share | English | noun | The action of sharing something with other people via social media. | ||
to tell to another | share | English | noun | The sharebone or pubis. | anatomy medicine sciences | |
to tell to another | share | English | verb | To give part of what one has to somebody else to use or consume. | ||
to tell to another | share | English | verb | To have or use in common. | ||
to tell to another | share | English | verb | To divide and distribute. | ||
to tell to another | share | English | verb | To tell to another. | ||
to tell to another | share | English | verb | To allow public or private sharing of computer data or space in a network | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | Internet |
to tell to another | share | English | noun | The cutting blade of an agricultural machine like a plough, a cultivator or a seeding-machine. | agriculture business lifestyle | |
to tell to another | share | English | verb | To cut; to shear; to cleave; to divide. | obsolete transitive | |
to thrust in; to cause to enter or penetrate | strike | English | verb | To delete or cross out; to scratch or eliminate. | sometimes transitive | |
to thrust in; to cause to enter or penetrate | strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as of a blow. / To hit. | transitive | |
to thrust in; to cause to enter or penetrate | strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as of a blow. / To give, as a blow; to impel, as with a blow; to give a force to; to dash; to cast. | transitive | |
to thrust in; to cause to enter or penetrate | strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as of a blow. / To deliver a quick blow or thrust; to give blows. | intransitive | |
to thrust in; to cause to enter or penetrate | strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as of a blow. / To manufacture, as by stamping. | transitive | |
to thrust in; to cause to enter or penetrate | strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as of a blow. / To run upon a rock or bank; to be stranded; to run aground. | dated intransitive | |
to thrust in; to cause to enter or penetrate | strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as of a blow. / To cause to sound by one or more beats; to indicate or notify by audible strokes. Of a clock, to announce (an hour of the day), usually by one or more sounds. | transitive | |
to thrust in; to cause to enter or penetrate | strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as of a blow. / To sound by percussion, with blows, or as if with blows. | intransitive | |
to thrust in; to cause to enter or penetrate | strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as of a blow. / To cause or produce by a stroke, or suddenly, as by a stroke. | transitive | |
to thrust in; to cause to enter or penetrate | strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as of a blow. / To cause to ignite by friction. | transitive | |
to thrust in; to cause to enter or penetrate | strike | English | verb | To thrust in; to cause to enter or penetrate. | transitive | |
to thrust in; to cause to enter or penetrate | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To punish; to afflict; to smite. | transitive | |
to thrust in; to cause to enter or penetrate | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To carry out a violent or illegal action. | intransitive | |
to thrust in; to cause to enter or penetrate | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To act suddenly, especially in a violent or criminal way. | intransitive | |
to thrust in; to cause to enter or penetrate | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To impinge upon. | figuratively transitive | |
to thrust in; to cause to enter or penetrate | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To impress, seem or appear to (a person). | transitive | |
to thrust in; to cause to enter or penetrate | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To create an impression. | transitive | |
to thrust in; to cause to enter or penetrate | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To score a goal. | hobbies lifestyle sports | |
to thrust in; to cause to enter or penetrate | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To make a sudden impression upon, as if by a blow; to affect with some strong emotion. | ||
to thrust in; to cause to enter or penetrate | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To affect by a sudden impression or impulse. | ||
to thrust in; to cause to enter or penetrate | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To steal or rob; to take forcibly or fraudulently. | UK intransitive obsolete slang | |
to thrust in; to cause to enter or penetrate | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To borrow money from; to make a demand upon. | archaic slang | |
to thrust in; to cause to enter or penetrate | strike | English | verb | To touch; to act by appulse. | ||
to thrust in; to cause to enter or penetrate | strike | English | verb | To hook (a fish) by a quick turn of the wrist. | fishing hobbies lifestyle | transitive |
to thrust in; to cause to enter or penetrate | strike | English | verb | To take down, especially in the following contexts. / To haul down or lower (a flag, mast, etc.) | nautical transport | transitive |
to thrust in; to cause to enter or penetrate | strike | English | verb | To take down, especially in the following contexts. / To capitulate; to signal a surrender by hauling down the colours. | broadly transitive | |
to thrust in; to cause to enter or penetrate | strike | English | verb | To take down, especially in the following contexts. / To stop working as a protest to achieve better working conditions. | broadly intransitive transitive | |
to thrust in; to cause to enter or penetrate | strike | English | verb | To take down, especially in the following contexts. / To quit (one's job). | broadly dated transitive | |
to thrust in; to cause to enter or penetrate | strike | English | verb | To take down, especially in the following contexts. / To dismantle and take away (a theater set; a tent; etc.). | transitive | |
to thrust in; to cause to enter or penetrate | strike | English | verb | To take down, especially in the following contexts. / To unfasten, to loosen (chains, bonds, etc.). | transitive | |
to thrust in; to cause to enter or penetrate | strike | English | verb | To set off on a walk or trip. | intransitive | |
to thrust in; to cause to enter or penetrate | strike | English | verb | To pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate. | intransitive | |
to thrust in; to cause to enter or penetrate | strike | English | verb | To break forth; to commence suddenly; with into. | dated | |
to thrust in; to cause to enter or penetrate | strike | English | verb | To become attached to something; said of the spat of oysters. | intransitive | |
to thrust in; to cause to enter or penetrate | strike | English | verb | To make and ratify; to reach; to find. | transitive | |
to thrust in; to cause to enter or penetrate | strike | English | verb | To discover a source of something, often a buried raw material such as ore (especially gold) or crude oil. | ||
to thrust in; to cause to enter or penetrate | strike | English | verb | To level (a measure of grain, salt, etc.) with a straight instrument, scraping off what is above the level of the top. | ||
to thrust in; to cause to enter or penetrate | strike | English | verb | To cut off (a mortar joint, etc.) even with the face of the wall, or inward at a slight angle. | business construction manufacturing masonry | |
to thrust in; to cause to enter or penetrate | strike | English | verb | To hit upon, or light upon, suddenly. | ||
to thrust in; to cause to enter or penetrate | strike | English | verb | To lade thickened sugar cane juice from a teache into a cooler. | business manufacturing sugar-making | obsolete |
to thrust in; to cause to enter or penetrate | strike | English | verb | To stroke or pass lightly; to wave. | ||
to thrust in; to cause to enter or penetrate | strike | English | verb | To advance; to cause to go forward; used only in the past participle. | obsolete | |
to thrust in; to cause to enter or penetrate | strike | English | verb | To balance (a ledger or account). | business finance | transitive |
to thrust in; to cause to enter or penetrate | strike | English | verb | To become saturated with salt. | intransitive obsolete | |
to thrust in; to cause to enter or penetrate | strike | English | verb | To run, or fade in colour. | intransitive obsolete | |
to thrust in; to cause to enter or penetrate | strike | English | verb | To do menial work for an officer. | US intransitive obsolete | |
to thrust in; to cause to enter or penetrate | strike | English | noun | A status resulting from a batter swinging and missing a pitch, or not swinging at a pitch when the ball goes in the strike zone, or hitting a foul ball that is not caught. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
to thrust in; to cause to enter or penetrate | strike | English | noun | The act of knocking down all ten pins on the first roll of a frame. | bowling hobbies lifestyle sports | |
to thrust in; to cause to enter or penetrate | strike | English | noun | A work stoppage (or otherwise concerted stoppage of an activity) as a form of protest. | ||
to thrust in; to cause to enter or penetrate | strike | English | noun | A blow or application of physical force against something. | ||
to thrust in; to cause to enter or penetrate | strike | English | noun | An attack, not necessarily physical. | government military politics war | broadly |
to thrust in; to cause to enter or penetrate | strike | English | noun | In an option contract, the price at which the holder buys or sells if they choose to exercise the option. | business finance | |
to thrust in; to cause to enter or penetrate | strike | English | noun | An old English measure of corn equal to the bushel. | historical | |
to thrust in; to cause to enter or penetrate | strike | English | noun | The status of being the batsman that the bowler is bowling at. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
to thrust in; to cause to enter or penetrate | strike | English | noun | The primary face of a hammer, opposite the peen. | ||
to thrust in; to cause to enter or penetrate | strike | English | noun | The compass direction of the line of intersection between a rock layer and the surface of the Earth or another solid celestial body. | geography geology natural-sciences | |
to thrust in; to cause to enter or penetrate | strike | English | noun | An instrument with a straight edge for levelling a measure of grain, salt, etc., scraping off what is above the level of the top; a strickle. | ||
to thrust in; to cause to enter or penetrate | strike | English | noun | Fullness of measure; the whole amount produced at one time. | obsolete | |
to thrust in; to cause to enter or penetrate | strike | English | noun | Excellence; quality. | broadly obsolete | |
to thrust in; to cause to enter or penetrate | strike | English | noun | An iron pale or standard in a gate or fence. | ||
to thrust in; to cause to enter or penetrate | strike | English | noun | A puddler's stirrer. | arts crafts hobbies ironworking lifestyle | |
to thrust in; to cause to enter or penetrate | strike | English | noun | The extortion of money, or the attempt to extort money, by threat of injury; blackmail. | obsolete | |
to thrust in; to cause to enter or penetrate | strike | English | noun | The discovery of a source of something. | ||
to thrust in; to cause to enter or penetrate | strike | English | noun | The strike plate of a door. | ||
to thrust in; to cause to enter or penetrate | strike | English | noun | A nibble on the bait by a fish. | fishing hobbies lifestyle | |
to thrust in; to cause to enter or penetrate | strike | English | noun | A cancellation postmark. | hobbies lifestyle philately | |
to thrust in; to cause to enter or penetrate | strike | English | noun | An imperfect matrix for type. | media printing publishing | historical |
to transmit a message or signal through radio waves or electronic means | broadcast | English | adj | Cast or scattered widely in all directions; cast abroad. | ||
to transmit a message or signal through radio waves or electronic means | broadcast | English | adj | Communicated, signalled, or transmitted to many people, through radio waves or electronic means. | ||
to transmit a message or signal through radio waves or electronic means | broadcast | English | adj | Relating to transmissions of messages or signals to many people through radio waves or electronic means. | attributive | |
to transmit a message or signal through radio waves or electronic means | broadcast | English | adv | Widely in all directions; abroad. | ||
to transmit a message or signal through radio waves or electronic means | broadcast | English | adv | By having its seeds sown over a wide area. | agriculture business horticulture lifestyle | archaic |
to transmit a message or signal through radio waves or electronic means | broadcast | English | noun | A transmission of a radio or television programme intended to be received by anyone with a receiver. | ||
to transmit a message or signal through radio waves or electronic means | broadcast | English | noun | A programme (bulletin, documentary, show, etc.) so transmitted. | ||
to transmit a message or signal through radio waves or electronic means | broadcast | English | noun | The act of scattering seed; a crop grown from such seed. | agriculture business horticulture lifestyle | archaic |
to transmit a message or signal through radio waves or electronic means | broadcast | English | verb | To transmit a message or signal through radio waves or electronic means. | transitive | |
to transmit a message or signal through radio waves or electronic means | broadcast | English | verb | To transmit a message over a wide area. | transitive | |
to transmit a message or signal through radio waves or electronic means | broadcast | English | verb | To transmit a message over a wide area. / To send an email in a single transmission to a (typically large) number of people. | specifically transitive | |
to transmit a message or signal through radio waves or electronic means | broadcast | English | verb | To appear as a performer, presenter, or speaker in a broadcast programme. | intransitive | |
to transmit a message or signal through radio waves or electronic means | broadcast | English | verb | To sow seeds over a wide area. | agriculture business horticulture lifestyle | archaic transitive |
to utter with a trill | roll | English | verb | To revolve by turning over and over; to move by turning on a horizontal axis; to impel forward with a revolving motion on a supporting surface. | ergative | |
to utter with a trill | roll | English | verb | To wrap (something) round on itself; to form into a spherical or cylindrical body by causing to turn over and over. | ergative | |
to utter with a trill | roll | English | verb | To bind or involve by winding, as with a bandage; to enwrap; often with up. | transitive | |
to utter with a trill | roll | English | verb | To drive, impel, or flow onward with a steady, wave-like motion. | ergative figuratively sometimes | |
to utter with a trill | roll | English | verb | To utter copiously, especially with sounding words; to utter with a deep sound; — often with forth, or out. | ergative | |
to utter with a trill | roll | English | verb | To press, level, spread, or form with a roller or rollers. | ergative | |
to utter with a trill | roll | English | verb | To move upon rollers or wheels. | ergative | |
to utter with a trill | roll | English | verb | To tumble in gymnastics; to do a somersault. | intransitive | |
to utter with a trill | roll | English | verb | To leave or begin a journey; sometimes with out. | Canada US colloquial intransitive | |
to utter with a trill | roll | English | verb | To leave or begin a journey; sometimes with out. / To compete, especially with vigor. | Canada US colloquial intransitive | |
to utter with a trill | roll | English | verb | To leave or begin a journey; sometimes with out. / To walk, especially leisurely or idly; to stroll. | Canada US colloquial intransitive | |
to utter with a trill | roll | English | verb | To beat with rapid, continuous strokes, as a drum; to sound a roll upon. | transitive | |
to utter with a trill | roll | English | verb | To apply (one line or surface) to another without slipping; to bring all the parts of (one line or surface) into successive contact with another, in such a manner that at every instant the parts that have been in contact are equal. | geometry mathematics sciences | |
to utter with a trill | roll | English | verb | To turn over in one's mind, as of deep thoughts; to (cause to) be considered thoroughly. | ergative | |
to utter with a trill | roll | English | verb | To behave in a certain way; to adopt a general disposition toward a situation. | US intransitive slang | |
to utter with a trill | roll | English | verb | To throw dice. / To roll dice such that they form a given pattern or total. | dice games | intransitive transitive |
to utter with a trill | roll | English | verb | To throw dice. / To create a new character in a role-playing game, especially by using dice to determine properties. | dice games | intransitive |
to utter with a trill | roll | English | verb | To throw dice. / To generate a random number. | computing dice engineering games mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
to utter with a trill | roll | English | verb | To perform an operation similar to a bit shift, but with the bit that "falls off the end" being wrapped around to the other end. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
to utter with a trill | roll | English | verb | To rotate about the fore-and-aft axis, causing its sides to go up and down. Compare pitch, yaw. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences nautical physical-sciences transport | intransitive |
to utter with a trill | roll | English | verb | To rotate about the fore-and-aft axis, causing its sides to go up and down. Compare pitch, yaw. / To travel by sailing. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences nautical physical-sciences transport | intransitive |
to utter with a trill | roll | English | verb | To beat up; to assault. | transitive | |
to utter with a trill | roll | English | verb | To (cause to) betray secrets or testify for the prosecution. | ergative slang | |
to utter with a trill | roll | English | verb | To be under the influence of MDMA (a psychedelic stimulant, also known as ecstasy). | intransitive slang | |
to utter with a trill | roll | English | verb | To (cause to) film. | ambitransitive | |
to utter with a trill | roll | English | verb | To slip past (a defender) with the ball. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | transitive |
to utter with a trill | roll | English | verb | To have a rolling aspect. | intransitive | |
to utter with a trill | roll | English | verb | To make a loud or heavy rumbling noise. | intransitive | |
to utter with a trill | roll | English | verb | To utter with an alveolar trill. | transitive | |
to utter with a trill | roll | English | verb | To enrobe in toilet-paper (as a prank or spectacle). | US transitive | |
to utter with a trill | roll | English | verb | To create a customized version of. | transitive | |
to utter with a trill | roll | English | verb | To engage in sparring in the context of jujitsu or other grappling disciplines. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | transitive |
to utter with a trill | roll | English | verb | To load ocean freight cargo onto a vessel other than the one it was meant to sail on. | economics sciences shipping transport | intransitive |
to utter with a trill | roll | English | verb | To briskly arpeggiate (a chord), typically in an upward motion. | entertainment lifestyle music | transitive |
to utter with a trill | roll | English | noun | The act or result of rolling, or state of being rolled. | ||
to utter with a trill | roll | English | noun | A forward or backward roll in gymnastics; going head over heels. A tumble. | ||
to utter with a trill | roll | English | noun | Something which rolls. / A heavy cylinder used to break clods. | ||
to utter with a trill | roll | English | noun | Something which rolls. / One of a set of revolving cylinders, or rollers, between which metal is pressed, formed, or smoothed, as in a rolling mill. | ||
to utter with a trill | roll | English | noun | A swagger or rolling gait. | ||
to utter with a trill | roll | English | noun | A heavy, reverberatory sound. | ||
to utter with a trill | roll | English | noun | The uniform beating of a drum with strokes so rapid as scarcely to be distinguished by the ear. | ||
to utter with a trill | roll | English | noun | The oscillating movement of a nautical vessel as it rotates from side to side, about its fore-and-aft axis, causing its sides to go up and down, as distinguished from the alternate rise and fall of bow and stern called pitching; or the equivalent in an aircraft. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences nautical physical-sciences transport | |
to utter with a trill | roll | English | noun | The measure or extent to which a vessel rotates from side to side, about its fore-and-aft axis. | nautical transport | |
to utter with a trill | roll | English | noun | The rotation angle about the longitudinal axis. | ||
to utter with a trill | roll | English | noun | An instance of the act of rolling an aircraft through one or more complete rotations about its longitudinal axis. | ||
to utter with a trill | roll | English | noun | The act of, or total resulting from, rolling one or more dice. | ||
to utter with a trill | roll | English | noun | A winning streak of continuing luck, especially at gambling (and especially in the phrase on a roll). | ||
to utter with a trill | roll | English | noun | A training match for a fighting dog. | ||
to utter with a trill | roll | English | noun | An instance of the act of righting a canoe or kayak which has capsized, without exiting the watercraft, or being assisted. | US | |
to utter with a trill | roll | English | noun | The skill of righting a canoe or kayak which has capsized, without exiting the watercraft, or being assisted. | ||
to utter with a trill | roll | English | noun | Any of various financial instruments or transactions that involve opposite positions at different expiries, "rolling" a position from one expiry to another. | business finance | |
to utter with a trill | roll | English | noun | An operation similar to a bit shift, but with the bit that "falls off the end" being wrapped around to the other end. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
to utter with a trill | roll | English | noun | That which is rolled up. | ||
to utter with a trill | roll | English | noun | A document written on a piece of parchment, paper, or other materials which may be rolled up; a scroll. | ||
to utter with a trill | roll | English | noun | An official or public document; a register; a record. | ||
to utter with a trill | roll | English | noun | A catalogue or list, (especially) one kept for official purposes. | ||
to utter with a trill | roll | English | noun | A quantity of cloth wound into a cylindrical form. | ||
to utter with a trill | roll | English | noun | A cylindrical twist of tobacco. | ||
to utter with a trill | roll | English | noun | A kind of shortened raised biscuit or bread, often rolled or doubled upon itself; see also bread roll. | ||
to utter with a trill | roll | English | noun | A part; an office; a duty; a role. | obsolete | |
to utter with a trill | roll | English | noun | A measure of parchments, containing five dozen. | ||
to vehemently assert one's position | pound the table | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see pound, the, table. | ||
to vehemently assert one's position | pound the table | English | verb | To vehemently assert one's position. | figuratively | |
to vehemently assert one's position | pound the table | English | verb | To base an argument on bluster or rhetoric when unsupported by more substantive elements. | law | figuratively |
to vehemently assert one's position | pound the table | English | verb | To promote one's products. | business finance | |
topmost vertebra | atlas | Portuguese | noun | atlas (collection of maps) | invariable masculine | |
topmost vertebra | atlas | Portuguese | noun | atlas (topmost vertebra) | invariable masculine | |
town | Athabasca | English | name | A lake in Alberta, Canada. | ||
town | Athabasca | English | name | A river in Alberta, Canada, which flows into Lake Athabasca. | ||
town | Athabasca | English | name | A town in Alberta, Canada, on the Athabasca River. Formerly "Athabasca Landing" | ||
toy for dogs | ragger | English | noun | A toy for dogs, resembling intertwined strands of rope. | ||
toy for dogs | ragger | English | noun | an annoying person, especially a noisy one, one who rags upon another | British | |
transitive: to prepare for something bad | brace | English | noun | Armor for the arm; vambrace. | obsolete | |
transitive: to prepare for something bad | brace | English | noun | A measurement of length, originally representing a person's outstretched arms. | obsolete | |
transitive: to prepare for something bad | brace | English | noun | A curved instrument or handle of iron or wood, for holding and turning bits, etc.; a bitstock. | ||
transitive: to prepare for something bad | brace | English | noun | That which holds anything tightly or supports it firmly; a bandage or a prop. | ||
transitive: to prepare for something bad | brace | English | noun | A cord, ligament, or rod, for producing or maintaining tension. | ||
transitive: to prepare for something bad | brace | English | noun | A thong used to regulate the tension of a drum. | ||
transitive: to prepare for something bad | brace | English | noun | The state of being braced or tight; tension. | ||
transitive: to prepare for something bad | brace | English | noun | Harness; warlike preparation. | ||
transitive: to prepare for something bad | brace | English | noun | A curved, pointed line, also known as "curly bracket": { or } connecting two or more words or lines, which are to be considered together, such as in {role, roll}; in music, used to connect staves. | media publishing typography | |
transitive: to prepare for something bad | brace | English | noun | A pair, a couple; originally used of dogs, and later of animals generally (e.g., a brace of conies) and then other things, but rarely human persons. (In British use (as plural), this is a particularly common reference to game birds.) | ||
transitive: to prepare for something bad | brace | English | noun | A piece of material used to transmit, or change the direction of, weight or pressure; any one of the pieces, in a frame or truss, which divide the structure into triangular parts. It may act as a tie, or as a strut, and serves to prevent distortion of the structure, and transverse strains in its members. A boiler brace is a diagonal stay, connecting the head with the shell. | ||
transitive: to prepare for something bad | brace | English | noun | A rope reeved through a block at the end of a yard, by which the yard is moved horizontally; also, a rudder gudgeon. | nautical transport | |
transitive: to prepare for something bad | brace | English | noun | The mouth of a shaft. | business mining | British Cornwall |
transitive: to prepare for something bad | brace | English | noun | Straps or bands to sustain trousers; suspenders. | British in-plural | |
transitive: to prepare for something bad | brace | English | noun | A system of wires, brackets, and elastic bands used to correct crooked teeth or to reduce overbite. | plural singular | |
transitive: to prepare for something bad | brace | English | noun | Two goals scored by one player in a game. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
transitive: to prepare for something bad | brace | English | noun | Two wickets taken with two consecutive deliveries. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
transitive: to prepare for something bad | brace | English | verb | To prepare for something bad, such as an impact or blow. | intransitive transitive | |
transitive: to prepare for something bad | brace | English | verb | To place in a position for resisting pressure; to hold firmly. | ||
transitive: to prepare for something bad | brace | English | verb | To swing round the yards of a square rigged ship, using braces, to present a more efficient sail surface to the direction of the wind. | nautical transport | |
transitive: to prepare for something bad | brace | English | verb | To stop someone for questioning, usually said of police. | ||
transitive: to prepare for something bad | brace | English | verb | To confront with questions, demands or requests. | ||
transitive: to prepare for something bad | brace | English | verb | To furnish with braces; to support; to prop. | ||
transitive: to prepare for something bad | brace | English | verb | To draw tight; to tighten; to put in a state of tension; to strain; to strengthen. | ||
transitive: to prepare for something bad | brace | English | verb | To bind or tie closely; to fasten tightly. | ||
transitive: to spend in idleness, to waste | idle | English | adj | Empty, vacant. | obsolete | |
transitive: to spend in idleness, to waste | idle | English | adj | Not being used appropriately; not occupied; (of time) with no, no important, or not much activity. | ||
transitive: to spend in idleness, to waste | idle | English | adj | Not engaged in any occupation or employment; unemployed; inactive; doing nothing in particular. | ||
transitive: to spend in idleness, to waste | idle | English | adj | Averse to work, labor or employment; lazy; slothful. | ||
transitive: to spend in idleness, to waste | idle | English | adj | Of no importance; useless; worthless; vain; trifling; thoughtless; silly. | ||
transitive: to spend in idleness, to waste | idle | English | adj | Light-headed; foolish. | obsolete | |
transitive: to spend in idleness, to waste | idle | English | verb | To spend in idleness; to waste; to consume. | transitive | |
transitive: to spend in idleness, to waste | idle | English | verb | To lose or spend time doing nothing, or without being employed in business. | intransitive | |
transitive: to spend in idleness, to waste | idle | English | verb | Of an engine: to run at a slow speed, or out of gear; to tick over. | intransitive | |
transitive: to spend in idleness, to waste | idle | English | verb | To cause (an engine) to idle(3) | transitive | |
transitive: to spend in idleness, to waste | idle | English | noun | The state of idling, of being idle. | ||
transitive: to spend in idleness, to waste | idle | English | noun | The lowest selectable thrust or power setting of an engine. | engineering mechanical mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | |
transitive: to spend in idleness, to waste | idle | English | noun | An idle animation. | games gaming | |
transitive: to spend in idleness, to waste | idle | English | noun | An idle game. | games gaming | |
tuition fee | 學費 | Chinese | noun | tuition fee; tuition | ||
tuition fee | 學費 | Chinese | noun | educational expenses (all expenses incurred during a student's study period) | ||
tuition fee | 學費 | Chinese | noun | cost; price | figuratively | |
type of mould | dariole | English | noun | A dessert consisting of puff pastry filled with almond cream, baked in an oven. | baking cooking food lifestyle | |
type of mould | dariole | English | noun | A mould, in the shape of a truncated cone (frustum of a cone), in which the dessert is cooked. | cooking food lifestyle | |
type of religious movement | death cult | English | noun | A religious movement that worships death or the dead. | ||
type of religious movement | death cult | English | noun | A religious group that requires demonstrations of faith involving the risk of death. | ||
unchecked; rampant | runaway | English | noun | A person or animal that runs away or has run away; a person, animal, or organization that escapes captivity or restrictions. | ||
unchecked; rampant | runaway | English | noun | A vehicle (especially, a train) that is out of control. | ||
unchecked; rampant | runaway | English | noun | An object or process that is out of control or out of equilibrium. | attributive usually | |
unchecked; rampant | runaway | English | noun | The act of running away, especially of a horse or teams. | ||
unchecked; rampant | runaway | English | noun | An overwhelming victory. | ||
unchecked; rampant | runaway | English | adj | Having run away; escaped; fugitive. | ||
unchecked; rampant | runaway | English | adj | Having run away; escaped; fugitive. / Having escaped from the control of the rider or driver. | ||
unchecked; rampant | runaway | English | adj | Having run away; escaped; fugitive. / Pertaining to or accomplished by running away or eloping. | ||
unchecked; rampant | runaway | English | adj | Easily won, as a contest. | ||
unchecked; rampant | runaway | English | adj | Accelerating out of control. | ||
unchecked; rampant | runaway | English | adj | Unchecked; rampant. | ||
unchecked; rampant | runaway | English | adj | Deserting or revolting against one's group, duties, expected conduct, or the like, especially to establish or join a rival group, change one's life drastically, etc. | informal | |
used | employed | English | adj | In a job; working. | ||
used | employed | English | adj | Used; in use. | ||
used | employed | English | verb | simple past and past participle of employ | form-of participle past | |
used in place of expletive to express surprise, usually in response to a negative statement or news; often used facetiously | snap | English | noun | A quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound. | countable uncountable | |
used in place of expletive to express surprise, usually in response to a negative statement or news; often used facetiously | snap | English | noun | A sudden break. | countable uncountable | |
used in place of expletive to express surprise, usually in response to a negative statement or news; often used facetiously | snap | English | noun | An attempt to seize, bite, attack, or grab. | countable uncountable | |
used in place of expletive to express surprise, usually in response to a negative statement or news; often used facetiously | snap | English | noun | The act of snapping the fingers; making a sound by pressing a finger against the thumb and suddenly releasing to strike the hand. | countable uncountable | |
used in place of expletive to express surprise, usually in response to a negative statement or news; often used facetiously | snap | English | noun | A fastening device that makes a snapping sound when used. | countable uncountable | |
used in place of expletive to express surprise, usually in response to a negative statement or news; often used facetiously | snap | English | noun | A photograph; a snapshot. | countable informal uncountable | |
used in place of expletive to express surprise, usually in response to a negative statement or news; often used facetiously | snap | English | noun | The sudden release of something held under pressure or tension. | countable uncountable | |
used in place of expletive to express surprise, usually in response to a negative statement or news; often used facetiously | snap | English | noun | A thin circular cookie or similar baked good. | countable uncountable | |
used in place of expletive to express surprise, usually in response to a negative statement or news; often used facetiously | snap | English | noun | A brief, sudden period of a certain weather; used primarily in the phrase cold snap. | countable uncountable | |
used in place of expletive to express surprise, usually in response to a negative statement or news; often used facetiously | snap | English | noun | A very short period of time (figuratively, the time taken to snap one's fingers), or a task that can be accomplished in such a period. | countable uncountable | |
used in place of expletive to express surprise, usually in response to a negative statement or news; often used facetiously | snap | English | noun | A snap bean such as Phaseolus vulgaris. | countable uncountable | |
used in place of expletive to express surprise, usually in response to a negative statement or news; often used facetiously | snap | English | noun | A backward pass or handoff of a football from its position on the ground that puts the ball in play; a hike. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
used in place of expletive to express surprise, usually in response to a negative statement or news; often used facetiously | snap | English | noun | A rivet: a scrapbooking embellishment. | colloquial countable uncountable | |
used in place of expletive to express surprise, usually in response to a negative statement or news; often used facetiously | snap | English | noun | A small device resembling a safety pin, used to attach the bait or lure to the line. | fishing hobbies lifestyle | countable uncountable |
used in place of expletive to express surprise, usually in response to a negative statement or news; often used facetiously | snap | English | noun | A small meal, a snack; lunch. | UK countable regional uncountable | |
used in place of expletive to express surprise, usually in response to a negative statement or news; often used facetiously | snap | English | noun | A card game, primarily for children, in which players cry "snap" to claim pairs of matching cards as they are turned up. | uncountable | |
used in place of expletive to express surprise, usually in response to a negative statement or news; often used facetiously | snap | English | noun | A greedy fellow. | countable obsolete uncountable | |
used in place of expletive to express surprise, usually in response to a negative statement or news; often used facetiously | snap | English | noun | That which is, or may be, snapped up; something bitten off, seized, or obtained by a single quick movement; hence, a bite, morsel, or fragment; a scrap. | countable uncountable | |
used in place of expletive to express surprise, usually in response to a negative statement or news; often used facetiously | snap | English | noun | Briskness; vigour; energy; decision. | countable uncountable | |
used in place of expletive to express surprise, usually in response to a negative statement or news; often used facetiously | snap | English | noun | Any circumstance out of which money may be made or an advantage gained. used primarily in the phrase soft snap. | archaic countable slang uncountable | |
used in place of expletive to express surprise, usually in response to a negative statement or news; often used facetiously | snap | English | noun | Something that is easy or effortless. | countable slang uncountable | |
used in place of expletive to express surprise, usually in response to a negative statement or news; often used facetiously | snap | English | noun | A snapper, or snap beetle. | countable uncountable | |
used in place of expletive to express surprise, usually in response to a negative statement or news; often used facetiously | snap | English | noun | jounce (the fourth derivative of the position vector with respect to time), followed by crackle and pop | natural-sciences physical-sciences physics | countable humorous uncountable |
used in place of expletive to express surprise, usually in response to a negative statement or news; often used facetiously | snap | English | noun | A quick offhand shot with a firearm; a snap shot. | countable uncountable | |
used in place of expletive to express surprise, usually in response to a negative statement or news; often used facetiously | snap | English | noun | Something of no value. | colloquial countable uncountable | |
used in place of expletive to express surprise, usually in response to a negative statement or news; often used facetiously | snap | English | noun | Alternative letter-case form of Snap. / A visual message sent through the Snapchat application. | countable uncountable | |
used in place of expletive to express surprise, usually in response to a negative statement or news; often used facetiously | snap | English | noun | Alternative letter-case form of Snap. / Clipping of Snapchat (“user account on Snapchat”). | abbreviation alt-of clipping colloquial countable uncountable | |
used in place of expletive to express surprise, usually in response to a negative statement or news; often used facetiously | snap | English | noun | A package provided for the application sandboxing system snapd developed by Canonical. | Linux computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | countable uncountable |
used in place of expletive to express surprise, usually in response to a negative statement or news; often used facetiously | snap | English | noun | A crisp or pithy quality; epigrammatic point or force. | uncountable | |
used in place of expletive to express surprise, usually in response to a negative statement or news; often used facetiously | snap | English | noun | A tool used by riveters. | countable uncountable | |
used in place of expletive to express surprise, usually in response to a negative statement or news; often used facetiously | snap | English | noun | A tool used by glass-moulders. | countable uncountable | |
used in place of expletive to express surprise, usually in response to a negative statement or news; often used facetiously | snap | English | noun | A brief theatrical engagement. | countable dated slang uncountable | |
used in place of expletive to express surprise, usually in response to a negative statement or news; often used facetiously | snap | English | noun | A cheat or sharper. | countable dated slang uncountable | |
used in place of expletive to express surprise, usually in response to a negative statement or news; often used facetiously | snap | English | noun | A newsflash. | countable uncountable | |
used in place of expletive to express surprise, usually in response to a negative statement or news; often used facetiously | snap | English | noun | An insult of the kind used in the African-American verbal game of the dozens. | countable slang uncountable | |
used in place of expletive to express surprise, usually in response to a negative statement or news; often used facetiously | snap | English | noun | A subgenre of hip-hop music derived from crunk. | uncountable | |
used in place of expletive to express surprise, usually in response to a negative statement or news; often used facetiously | snap | English | verb | To fracture or break apart suddenly. | intransitive transitive | |
used in place of expletive to express surprise, usually in response to a negative statement or news; often used facetiously | snap | English | verb | To give forth or produce a sharp cracking noise; to crack. | intransitive | |
used in place of expletive to express surprise, usually in response to a negative statement or news; often used facetiously | snap | English | verb | To attempt to seize or bite with the teeth, beak, etc. | intransitive | |
used in place of expletive to express surprise, usually in response to a negative statement or news; often used facetiously | snap | English | verb | To attempt to seize with eagerness. | intransitive | |
used in place of expletive to express surprise, usually in response to a negative statement or news; often used facetiously | snap | English | verb | To speak abruptly or sharply. | intransitive | |
used in place of expletive to express surprise, usually in response to a negative statement or news; often used facetiously | snap | English | verb | To give way abruptly and loudly. | intransitive | |
used in place of expletive to express surprise, usually in response to a negative statement or news; often used facetiously | snap | English | verb | To suffer a mental breakdown, usually while under tension. | intransitive | |
used in place of expletive to express surprise, usually in response to a negative statement or news; often used facetiously | snap | English | verb | To flash or appear to flash as with light. | intransitive | |
used in place of expletive to express surprise, usually in response to a negative statement or news; often used facetiously | snap | English | verb | To fit or fasten together with a snapping sound. | intransitive | |
used in place of expletive to express surprise, usually in response to a negative statement or news; often used facetiously | snap | English | verb | To jump to a fixed position relative to another element. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
used in place of expletive to express surprise, usually in response to a negative statement or news; often used facetiously | snap | English | verb | To snatch with or as if with the teeth. | transitive | |
used in place of expletive to express surprise, usually in response to a negative statement or news; often used facetiously | snap | English | verb | To pull apart with a snapping sound; to pop loose. | transitive | |
used in place of expletive to express surprise, usually in response to a negative statement or news; often used facetiously | snap | English | verb | To say abruptly or sharply. | transitive | |
used in place of expletive to express surprise, usually in response to a negative statement or news; often used facetiously | snap | English | verb | To speak to abruptly or sharply; to treat snappishly; usually with up. | dated transitive | |
used in place of expletive to express surprise, usually in response to a negative statement or news; often used facetiously | snap | English | verb | To cause something to emit a snapping sound, especially by closing it rapidly. | transitive | |
used in place of expletive to express surprise, usually in response to a negative statement or news; often used facetiously | snap | English | verb | To close something using a snap as a fastener. | transitive | |
used in place of expletive to express surprise, usually in response to a negative statement or news; often used facetiously | snap | English | verb | To snap one's fingers: to make a snapping sound, often by pressing the thumb and an opposing finger of the same hand together and suddenly releasing the grip so that the finger hits against the palm; alternatively, by bringing the index finger quickly down onto the middle finger and thumb. | transitive | |
used in place of expletive to express surprise, usually in response to a negative statement or news; often used facetiously | snap | English | verb | To cause to move suddenly and smartly. | transitive | |
used in place of expletive to express surprise, usually in response to a negative statement or news; often used facetiously | snap | English | verb | To move or shift suddenly. | intransitive | |
used in place of expletive to express surprise, usually in response to a negative statement or news; often used facetiously | snap | English | verb | To take a photograph; to release a camera's shutter (which may make a snapping sound). | transitive | |
used in place of expletive to express surprise, usually in response to a negative statement or news; often used facetiously | snap | English | verb | Alternative letter-case form of Snap (“to send a visual message through the Snapchat application”). | alt-of ditransitive | |
used in place of expletive to express surprise, usually in response to a negative statement or news; often used facetiously | snap | English | verb | To put (a football) in play by a backward pass or handoff from its position on the ground; to hike (a football). | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | transitive |
used in place of expletive to express surprise, usually in response to a negative statement or news; often used facetiously | snap | English | verb | To misfire. | intransitive | |
used in place of expletive to express surprise, usually in response to a negative statement or news; often used facetiously | snap | English | verb | To catch out sharply (a batsman who has just snicked a bowled ball). | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
used in place of expletive to express surprise, usually in response to a negative statement or news; often used facetiously | snap | English | intj | The cry used in a game of snap when winning a hand. | ||
used in place of expletive to express surprise, usually in response to a negative statement or news; often used facetiously | snap | English | intj | "I've got one the same!", "Me too!" | Australia British broadly | |
used in place of expletive to express surprise, usually in response to a negative statement or news; often used facetiously | snap | English | intj | Used to express agreement. | British broadly | |
used in place of expletive to express surprise, usually in response to a negative statement or news; often used facetiously | snap | English | intj | Used in place of an expletive to express surprise, usually in response to a negative statement or news; often used facetiously. | Canada US | |
used in place of expletive to express surprise, usually in response to a negative statement or news; often used facetiously | snap | English | intj | Used after something is said by two people at exactly the same time. | Australia British New-Zealand | |
used in place of expletive to express surprise, usually in response to a negative statement or news; often used facetiously | snap | English | adj | Done, made, performed, etc., quickly and unexpectedly, or without deliberation. | attributive informal not-comparable | |
verified or ratified | confirmed | English | verb | simple past and past participle of confirm | form-of participle past | |
verified or ratified | confirmed | English | adj | Having a settled habit; inveterate or habitual. | formal | |
verified or ratified | confirmed | English | adj | Verified or ratified. | ||
verified or ratified | confirmed | English | adj | Having received the rite of confirmation. | Christianity | |
very good; better than expected but not as good as could be | dandy | English | noun | A man very concerned about his physical appearance, refined language, and leisurely hobbies, pursued with the appearance of nonchalance in a cult of self. | ||
very good; better than expected but not as good as could be | dandy | English | noun | Something excellent in its class. | ||
very good; better than expected but not as good as could be | dandy | English | noun | A yawl, or a small after-sail on a yawl. | nautical transport | British |
very good; better than expected but not as good as could be | dandy | English | noun | A dandy roller. | ||
very good; better than expected but not as good as could be | dandy | English | noun | A small glass of whisky. | Ireland UK archaic slang | |
very good; better than expected but not as good as could be | dandy | English | adj | Like a dandy, foppish. | ||
very good; better than expected but not as good as could be | dandy | English | adj | Very good; better than expected but not as good as could be. | ||
very good; better than expected but not as good as could be | dandy | English | adj | Excellent; first-rate. | ||
very good; better than expected but not as good as could be | dandy | English | noun | A boatman, a rower. | India | |
very good; better than expected but not as good as could be | dandy | English | noun | A Shaiva mendicant who carries a small rod. | India | |
very good; better than expected but not as good as could be | dandy | English | noun | An open sedan chair formed by suspending a rudimentary frame or strong cloth from a pole or set of poles. | India | |
victorious | voitollinen | Finnish | adj | victorious | ||
victorious | voitollinen | Finnish | adj | profitable | ||
village in Poltava, Poltava, Poltava, Ukraine | Andriivka | English | name | A former village in Bakhmut urban hromada, Bakhmut Raion, Donetsk Oblast, Ukraine, destroyed by war between December 2022 and September 2023. | ||
village in Poltava, Poltava, Poltava, Ukraine | Andriivka | English | name | A rural settlement in Snizhne urban hromada, Horlivka Raion, Donetsk Oblast, Ukraine, controlled by the Donetsk People’s Republic since 2014. | ||
village in Poltava, Poltava, Poltava, Ukraine | Andriivka | English | name | A rural settlement in Sloviansk urban hromada, Kramatorsk Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | ||
village in Poltava, Poltava, Poltava, Ukraine | Andriivka | English | name | A village, the administrative centre of Andriivka rural hromada, Kramatorsk Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | ||
village in Poltava, Poltava, Poltava, Ukraine | Andriivka | English | name | A village, the administrative centre of Andriivka rural hromada, Kramatorsk Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. / A rural hromada of Kramatorsk Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | ||
village in Poltava, Poltava, Poltava, Ukraine | Andriivka | English | name | A rural settlement in Myrne settlement hromada, Volnovakha Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | ||
village in Poltava, Poltava, Poltava, Ukraine | Andriivka | English | name | A village in Velyka Novosilka settlement hromada, Volnovakha Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | ||
village in Poltava, Poltava, Poltava, Ukraine | Andriivka | English | name | A rural settlement in Donets settlement hromada, Izium Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine. | ||
village in Poltava, Poltava, Poltava, Ukraine | Andriivka | English | name | A village in Kalynivske settlement hromada, Beryslav Raion, Kherson Oblast, Ukraine. | ||
village in Poltava, Poltava, Poltava, Ukraine | Andriivka | English | name | A village in Boryspil urban hromada, Boryspil Raion, Kyiv Oblast, Ukraine. | ||
village in Poltava, Poltava, Poltava, Ukraine | Andriivka | English | name | An abandoned village in Vyshhorod Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, evacuated in 1990 owing to the Chernobyl disaster of 1986 (before the introduction of hromady). | ||
village in Poltava, Poltava, Poltava, Ukraine | Andriivka | English | name | A village in Radekhiv urban hromada, Chervonohrad Raion, Lviv Oblast, Ukraine. | ||
village in Poltava, Poltava, Poltava, Ukraine | Andriivka | English | name | A village in Krasne settlement hromada, Zolochiv Raion, Lviv Oblast, Ukraine. | ||
village in Poltava, Poltava, Poltava, Ukraine | Andriivka | English | name | A village in Khorol urban hromada, Lubny Raion, Poltava Oblast, Ukraine. | ||
village in Poltava, Poltava, Poltava, Ukraine | Andriivka | English | name | A village in Komyshnia settlement hromada, Myrhorod Raion, Poltava Oblast, Ukraine. | ||
village in Poltava, Poltava, Poltava, Ukraine | Andriivka | English | name | A village in Dykanka settlement hromada, Poltava Raion, Poltava Oblast, Ukraine. | ||
village in Poltava, Poltava, Poltava, Ukraine | Andriivka | English | name | A village in Mykhailivka rural hromada, Poltava Raion, Poltava Oblast, Ukraine. | ||
village in Poltava, Poltava, Poltava, Ukraine | Andriivka | English | name | A village in Nekhvoroshcha rural hromada, Poltava Raion, Poltava Oblast, Ukraine. | ||
village in Poltava, Poltava, Poltava, Ukraine | Andriivka | English | name | A village in Poltava urban hromada, Poltava Raion, Poltava Oblast, Ukraine. | ||
village in Poltava, Poltava, Poltava, Ukraine | Andriivka | English | name | A village in Reshetylivka urban hromada, Poltava Raion, Poltava Oblast, Ukraine. | ||
village in Velykomykhailivka, Synelnykove, Dnipropetrovsk, Ukraine | Novoselivka | English | name | Numerous settlements in Ukraine, including | ||
village in Velykomykhailivka, Synelnykove, Dnipropetrovsk, Ukraine | Novoselivka | English | name | Numerous settlements in Ukraine, including: / A village in Velykomykhailivka rural hromada, Synelnykove Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine, founded in 1783. | ||
visual symbol or emblem that acts as a trademark or a means of identification of an entity | logo | English | noun | A visual symbol or emblem that acts as a trademark or a means of identification of a company or organization. | ||
visual symbol or emblem that acts as a trademark or a means of identification of an entity | logo | English | noun | An audio recording for the same purpose; a jingle. | broadly | |
visual symbol or emblem that acts as a trademark or a means of identification of an entity | logo | English | noun | A single graphic which contains one or more separate elements. | sciences | |
visual symbol or emblem that acts as a trademark or a means of identification of an entity | logo | English | noun | An ensign, a badge of office, rank, or power. | ||
visual symbol or emblem that acts as a trademark or a means of identification of an entity | logo | English | noun | A corporate customer. | business | |
volleyball player | libero | English | noun | A central defender to whom no forward is assigned for marking, forming the last line of defence and often initiating the offensive play. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
volleyball player | libero | English | noun | A designated back-row player intended to be used as a ball-control specialist. | ball-games games hobbies lifestyle sports volleyball | |
water-bucket, pail | hama | Latin | noun | a water-bucket or pail (especially one for extinguishing fires), a firebucket | declension-1 feminine | |
water-bucket, pail | hama | Latin | noun | a vessel for holding wine / a wine-cup, a goblet | Medieval-Latin declension-1 feminine | |
water-bucket, pail | hama | Latin | noun | a vessel for holding wine / a measure of wine | Medieval-Latin declension-1 feminine | |
water-bucket, pail | hama | Latin | noun | a vessel for holding wine / a measure of wine / a general measure of other liquids | Medieval-Latin broadly declension-1 feminine | |
whiteness | album | Latin | adj | inflection of albus: / accusative masculine singular | accusative form-of masculine singular | |
whiteness | album | Latin | adj | inflection of albus: / nominative/accusative/vocative neuter singular | accusative form-of neuter nominative singular vocative | |
whiteness | album | Latin | noun | a blank tablet on which items were recorded, such as the tablet on which the edicts of the praetor were written | government politics | declension-2 neuter |
whiteness | album | Latin | noun | register, list of names | broadly declension-2 neuter | |
whiteness | album | Latin | noun | whiteness, white colour | declension-2 neuter | |
whiteness | album | Latin | noun | sclera, the white of the eye | declension-2 neuter | |
whiteness | album | Latin | noun | albumen, the white of an egg | declension-2 neuter | |
wife of a homosexual man | fishwife | English | noun | A woman who sells or works with fish; a female fishmonger. | archaic | |
wife of a homosexual man | fishwife | English | noun | A vulgar, abusive or nagging woman with a loud, unpleasant voice. | derogatory | |
wife of a homosexual man | fishwife | English | noun | A person, especially a woman, with poor personal hygiene. | Geordie derogatory | |
wife of a homosexual man | fishwife | English | noun | The wife of a homosexual man. | slang | |
with fishing rod | zvejot | Latvian | verb | to fish (to catch fish or other maritime animals (or also other maritime objects), with fishing tools, e.g., net, fishing rod, etc.) | transitive | |
with fishing rod | zvejot | Latvian | verb | to fish (to remove something from a liquid) | colloquial transitive | |
wolf that is not part of a pack | lone wolf | English | noun | A wolf that is not part of a pack. | ||
wolf that is not part of a pack | lone wolf | English | noun | A person who avoids the company of others; a loner; an independent or solitary person. | figuratively | |
wolf that is not part of a pack | lone wolf | English | noun | A criminal who acts alone, not as part of a group. | broadly | |
word to fill space | ah | English | intj | An expression of relief, relaxation, comfort, confusion, understanding, wonder, awe, etc. according to uttered inflection. | ||
word to fill space | ah | English | intj | A syllable used to fill space, particularly in music. | ||
word to fill space | ah | English | noun | An instance of the interjection ah. | ||
word to fill space | ah | English | verb | To give a cry of "ah". | ||
word to fill space | ah | English | pron | Pronunciation spelling of I, most often indicating that the speaker is using a Scottish or American (particularly Southern) accent or African-American Vernacular English. | alt-of personal pronoun pronunciation-spelling | |
word to fill space | ah | English | particle | Marks a yes–no tag question prompting the listener to clarify or confirm something. | Manglish Singlish interrogative | |
word to fill space | ah | English | particle | Reinforces a short, non-rhetorical wh-question. | Manglish Singlish interrogative | |
word to fill space | ah | English | particle | Emphasizes the need for absolute confirmation, permission or acknowledgment. | Manglish Singlish | |
word to fill space | ah | English | particle | A particle indicating the topic of a sentence from its comment. | Manglish Singlish | |
word to fill space | ah | English | particle | A confirmative final particle used in the middle of a sentence to ascertain the continued attention of the listener. | Manglish Singlish | |
word to fill space | ah | English | particle | Tagged at the end of non-interrogative sentence to convey a sense of informality or resignation. | Manglish Singlish | |
word to fill space | ah | English | particle | Reinforces a short, sarcastic suggestion. | Manglish Singlish | |
word to fill space | ah | English | particle | A vocative particle, now mostly used by Chinese elders for direct address (over telephone calls, or if the addressee is far away). | Manglish Singlish | |
word to fill space | ah | English | particle | Used as an intensifier in fixed expressions, sometimes exhortative in meaning. | Manglish Singlish | |
word to fill space | ah | English | intj | Used condescendingly, somewhat like “see?” or “I told you so”. | Manglish Singlish | |
word to fill space | ah | English | intj | Yuck. | ||
yet to be changed from its natural state | unworked | English | adj | Yet to be altered, carved, milled, worked, or otherwise changed from its natural or crude state. | ||
yet to be changed from its natural state | unworked | English | adj | Describing an unaltered material found associated with human tool-making or other cultural activity. | archaeology history human-sciences sciences | |
şifrləmək (“to encrypt”) | şifr | Azerbaijani | noun | cipher | ||
şifrləmək (“to encrypt”) | şifr | Azerbaijani | noun | password | ||
əsaslanmaq | əsas | Azerbaijani | noun | foundation, basis | ||
əsaslanmaq | əsas | Azerbaijani | noun | grounds, reason | ||
əsaslanmaq | əsas | Azerbaijani | noun | base | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
əsaslanmaq | əsas | Azerbaijani | adj | main | ||
ποδο- (podo-, “related to legs”, prefix) | πόδι | Greek | noun | leg (portion of the lower human appendage from the thigh to the ankle) | anatomy medicine sciences | neuter |
ποδο- (podo-, “related to legs”, prefix) | πόδι | Greek | noun | foot | anatomy medicine sciences | neuter |
ποδο- (podo-, “related to legs”, prefix) | πόδι | Greek | noun | leg, foot (of a piece of furniture) | figuratively neuter | |
ποδο- (podo-, “related to legs”, prefix) | πόδι | Greek | noun | finger (of land) | geography natural-sciences | figuratively neuter |
ποδο- (podo-, “related to legs”, prefix) | πόδι | Greek | noun | foot (unit of measure equal to twelve inches or one third of a yard) | neuter | |
пуга́ть impf (pugátʹ) | пугало | Russian | noun | scarecrow | ||
пуга́ть impf (pugátʹ) | пугало | Russian | noun | bugaboo, bugbear | ||
пуга́ть impf (pugátʹ) | пугало | Russian | noun | fright | figuratively | |
пуга́ть impf (pugátʹ) | пугало | Russian | verb | neuter singular past indicative imperfective of пуга́ть (pugátʹ) | form-of imperfective indicative neuter past singular | |
тоолол (toolol, “calculation, computation”) | тоолох | Mongolian | verb | to count | ||
тоолол (toolol, “calculation, computation”) | тоолох | Mongolian | verb | to calculate |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Pashto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-19 from the enwiktionary dump dated 2025-10-01 using wiktextract (899f67d and 361bf0e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.