See groso on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "eo", "2": "fr", "3": "groseille" }, "expansion": "French groseille", "name": "bor" }, { "args": { "1": "eo", "2": "dum", "3": "kroesels", "4": "", "5": "(curled) berries" }, "expansion": "Middle Dutch kroesels (“(curled) berries”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from French groseille, from Middle Dutch kroesels (“(curled) berries”).", "forms": [ { "form": "groson", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "grosoj", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "grosojn", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "groso (accusative singular groson, plural grosoj, accusative plural grosojn)", "name": "eo-head" } ], "hyphenation": [ "gro‧so" ], "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Esperanto entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "French links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "lifeform", "langcode": "eo", "name": "Fruits", "orig": "eo:Fruits", "parents": [ "Foods", "Plants", "Eating", "Food and drink", "Lifeforms", "Human behaviour", "All topics", "Life", "Human", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "gooseberry" ], "id": "en-groso-eo-noun-k-MxzGwT", "links": [ [ "gooseberry", "gooseberry" ] ], "related": [ { "word": "ribo" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈɡroso]" }, { "rhymes": "-oso" } ], "word": "groso" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "grosso" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese grosso", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "grossus" }, "expansion": "Latin grossus", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "grosso" }, "expansion": "Portuguese grosso", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "grueso" }, "expansion": "Spanish grueso", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese grosso (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin grossus. Cognate with Portuguese grosso and Spanish grueso.", "forms": [ { "form": "grosa", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "grosos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "grosas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "groso (feminine grosa, masculine plural grosos, feminine plural grosas)", "name": "gl-adj" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "large, big" ], "id": "en-groso-gl-adj-equlKm5p", "links": [ [ "large", "large" ], [ "big", "big" ] ], "synonyms": [ { "_dis1": "100 0 0 0", "sense": "large", "word": "enorme" }, { "_dis1": "100 0 0 0", "sense": "large", "word": "grande" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "the fathers of the Province meet, plump, thick and well-fed, apparently happier than young men at a feast, and chattier than a seventeen years old girl", "roman": "Axuntaronse os pais da Províncea, repoludos, grosos e ben mantidos ó parecer, máis ledos qu'os mozos nas trulladas, e máis falangueiros qu'unha rapaza de dazasete anos", "text": "1877, anon., O tio Marcos da Portela, n. 29", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "thick" ], "id": "en-groso-gl-adj-exKR5-2K", "links": [ [ "thick", "thick" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "11 2 37 30 3 18", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 0 40 18 7 28", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 0 40 18 7 27", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "coarse, harsh, unrefined" ], "id": "en-groso-gl-adj-O-HYZRd5", "links": [ [ "coarse", "coarse" ], [ "harsh", "harsh" ], [ "unrefined", "unrefined" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "gl", "name": "Typography", "orig": "gl:Typography", "parents": [ "Printing", "Writing", "Industries", "Human behaviour", "Language", "Business", "Human", "Communication", "Economics", "Society", "All topics", "Social sciences", "Fundamental", "Sciences" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "bold" ], "id": "en-groso-gl-adj-4AB6W8qN", "links": [ [ "typography", "typography" ], [ "bold", "bold" ] ], "raw_glosses": [ "(typography) bold" ], "topics": [ "media", "publishing", "typography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈɡɾɔsʊ]" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "english": "reintegrationist", "word": "grosso" } ], "wikipedia": [ "Cantigas de Santa Maria" ], "word": "groso" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "grosso" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese grosso", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "grossus" }, "expansion": "Latin grossus", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "grosso" }, "expansion": "Portuguese grosso", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "grueso" }, "expansion": "Spanish grueso", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese grosso (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin grossus. Cognate with Portuguese grosso and Spanish grueso.", "forms": [ { "form": "grosos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "groso m (plural grosos)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "grosa" }, { "_dis1": "0 0", "word": "grosor" }, { "_dis1": "0 0", "word": "grosura" } ], "senses": [ { "glosses": [ "size, largeness" ], "id": "en-groso-gl-noun-gmLy84Mp", "links": [ [ "size", "size" ], [ "largeness", "largeness" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "thickness" ], "id": "en-groso-gl-noun-JgwKrIuC", "links": [ [ "thickness", "thickness" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈɡɾɔsʊ]" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "english": "reintegrationist", "word": "grosso" } ], "wikipedia": [ "Cantigas de Santa Maria" ], "word": "groso" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "verb form" }, "expansion": "groso", "name": "head" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "grosar" } ], "glosses": [ "first-person singular present indicative of grosar" ], "id": "en-groso-pt-verb-Z0SWbYZS", "links": [ [ "grosar", "grosar#Portuguese" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "indicative", "present", "singular" ] } ], "word": "groso" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "eo", "2": "fr", "3": "groseille" }, "expansion": "French groseille", "name": "bor" }, { "args": { "1": "eo", "2": "dum", "3": "kroesels", "4": "", "5": "(curled) berries" }, "expansion": "Middle Dutch kroesels (“(curled) berries”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from French groseille, from Middle Dutch kroesels (“(curled) berries”).", "forms": [ { "form": "groson", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "grosoj", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "grosojn", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "groso (accusative singular groson, plural grosoj, accusative plural grosojn)", "name": "eo-head" } ], "hyphenation": [ "gro‧so" ], "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "related": [ { "word": "ribo" } ], "senses": [ { "categories": [ "Esperanto entries with incorrect language header", "Esperanto lemmas", "Esperanto nouns", "Esperanto nouns with red links in their headword lines", "Esperanto terms borrowed from French", "Esperanto terms derived from French", "Esperanto terms derived from Middle Dutch", "Esperanto terms with IPA pronunciation", "Esperanto terms with audio links", "French links with redundant wikilinks", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Esperanto/oso", "eo:Fruits" ], "glosses": [ "gooseberry" ], "links": [ [ "gooseberry", "gooseberry" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈɡroso]" }, { "rhymes": "-oso" } ], "word": "groso" } { "categories": [ "Galician adjectives", "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician lemmas", "Galician masculine nouns", "Galician nouns", "Galician terms derived from Latin", "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese", "Galician terms inherited from Latin", "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "grosso" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese grosso", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "grossus" }, "expansion": "Latin grossus", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "grosso" }, "expansion": "Portuguese grosso", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "grueso" }, "expansion": "Spanish grueso", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese grosso (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin grossus. Cognate with Portuguese grosso and Spanish grueso.", "forms": [ { "form": "grosa", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "grosos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "grosas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "groso (feminine grosa, masculine plural grosos, feminine plural grosas)", "name": "gl-adj" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "large, big" ], "links": [ [ "large", "large" ], [ "big", "big" ] ] }, { "categories": [ "Galician terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "the fathers of the Province meet, plump, thick and well-fed, apparently happier than young men at a feast, and chattier than a seventeen years old girl", "roman": "Axuntaronse os pais da Províncea, repoludos, grosos e ben mantidos ó parecer, máis ledos qu'os mozos nas trulladas, e máis falangueiros qu'unha rapaza de dazasete anos", "text": "1877, anon., O tio Marcos da Portela, n. 29", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "thick" ], "links": [ [ "thick", "thick" ] ] }, { "glosses": [ "coarse, harsh, unrefined" ], "links": [ [ "coarse", "coarse" ], [ "harsh", "harsh" ], [ "unrefined", "unrefined" ] ] }, { "categories": [ "gl:Typography" ], "glosses": [ "bold" ], "links": [ [ "typography", "typography" ], [ "bold", "bold" ] ], "raw_glosses": [ "(typography) bold" ], "topics": [ "media", "publishing", "typography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈɡɾɔsʊ]" } ], "synonyms": [ { "sense": "large", "word": "enorme" }, { "sense": "large", "word": "grande" }, { "english": "reintegrationist", "word": "grosso" } ], "wikipedia": [ "Cantigas de Santa Maria" ], "word": "groso" } { "categories": [ "Galician adjectives", "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician lemmas", "Galician masculine nouns", "Galician nouns", "Galician terms derived from Latin", "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese", "Galician terms inherited from Latin", "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "grosso" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese grosso", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "grossus" }, "expansion": "Latin grossus", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "grosso" }, "expansion": "Portuguese grosso", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "grueso" }, "expansion": "Spanish grueso", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese grosso (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin grossus. Cognate with Portuguese grosso and Spanish grueso.", "forms": [ { "form": "grosos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "groso m (plural grosos)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "related": [ { "word": "grosa" }, { "word": "grosor" }, { "word": "grosura" } ], "senses": [ { "glosses": [ "size, largeness" ], "links": [ [ "size", "size" ], [ "largeness", "largeness" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "thickness" ], "links": [ [ "thickness", "thickness" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈɡɾɔsʊ]" } ], "synonyms": [ { "english": "reintegrationist", "word": "grosso" } ], "wikipedia": [ "Cantigas de Santa Maria" ], "word": "groso" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "verb form" }, "expansion": "groso", "name": "head" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese non-lemma forms", "Portuguese verb forms" ], "form_of": [ { "word": "grosar" } ], "glosses": [ "first-person singular present indicative of grosar" ], "links": [ [ "grosar", "grosar#Portuguese" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "indicative", "present", "singular" ] } ], "word": "groso" }
Download raw JSONL data for groso meaning in All languages combined (6.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.