See Bruud on Wiktionary
Download JSON data for Bruud meaning in All languages combined (6.2kB)
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "Bruder" }, "expansion": "German Bruder", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Compare German Bruder.", "head_templates": [ { "args": { "1": "gmw-ecg", "2": "noun", "g": "m" }, "expansion": "Bruud m", "name": "head" } ], "lang": "East Central German", "lang_code": "gmw-ecg", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "East Central German entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Erzgebirgisch", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "My brother, my sister and I, we stick together!", "text": "Mei Bruud, mei Schwast un iech, mir halln zamm!", "type": "example" } ], "glosses": [ "brother" ], "id": "en-Bruud-gmw-ecg-noun-C0vXfOxw", "links": [ [ "brother", "brother" ] ], "raw_glosses": [ "(Erzgebirgisch) brother" ], "synonyms": [ { "word": "Brud" } ], "tags": [ "Erzgebirgisch", "masculine" ] } ], "word": "Bruud" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "Bruudback" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Bruudbank" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Bruudblom" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Bruudbläär" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Bruudbrett" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Bruudbäcker" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Bruudbös" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Bruudbüül" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Bruuddeig" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Bruuddiel" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Bruudgrümel" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Bruudkaar" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Bruudkaat" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Bruudkammer" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Bruudkas" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Bruudkess" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Bruudkiel" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Bruudkomb" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Bruudkorv" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Bruudkrom" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Bruudkröck" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Bruudkuusch" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Bruudla" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Bruudläär" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "bruudmager" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Bruudmasching" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Bruudmetz" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Bruudmääl" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "bruudnüdeg" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Bruudplank" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Bruudruuster" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Bruudsack" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Bruudschap" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Bruudschiev" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Bruudschottel" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Bruudschrien" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Bruudstellasch" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Bruudstöck" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Bruudtank" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Bruudtrommel" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Bruudvrääter" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Bruudwaan" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Bruudwaater" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Bruudwenner" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Bruudwouv" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Bruudzupp" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "li", "2": "gmw-pro", "3": "*braud", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-West Germanic *braud", "name": "inh" }, { "args": { "1": "li", "2": "gmw-pro", "3": "*braud" }, "expansion": "Inherited from Proto-West Germanic *braud", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "li", "2": "gem-pro", "3": "*braudą" }, "expansion": "Proto-Germanic *braudą", "name": "inh" }, { "args": { "1": "li", "2": "ine-pro", "3": "*bʰrewh₁-", "4": "", "5": "to boil; to brew" }, "expansion": "Proto-Indo-European *bʰrewh₁- (“to boil; to brew”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-West Germanic *braud, from Proto-Germanic *braudą, possibly from Proto-Indo-European *bʰrewh₁- (“to boil; to brew”).", "forms": [ { "form": "Bruude", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Bruuder", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Brüüdsche", "tags": [ "diminutive" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "li", "2": "noun", "3": "plural", "4": "Bruude", "5": "or", "6": "Bruuder", "7": "diminutive", "8": "Brüüdsche", "g": "n" }, "expansion": "Bruud n (plural Bruude or Bruuder, diminutive Brüüdsche)", "name": "head" } ], "lang": "Limburgish", "lang_code": "li", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "50 47 2", "kind": "topical", "langcode": "li", "name": "Breads", "orig": "li:Breads", "parents": [ "Foods", "Eating", "Food and drink", "Human behaviour", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "bread" ], "id": "en-Bruud-li-noun-mFYEwrYC", "links": [ [ "bread", "bread" ] ], "raw_glosses": [ "(usually uncountable) bread" ], "tags": [ "neuter", "uncountable", "usually" ] }, { "categories": [ { "_dis": "7 86 7", "kind": "other", "name": "Limburgish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 47 2", "kind": "topical", "langcode": "li", "name": "Breads", "orig": "li:Breads", "parents": [ "Foods", "Eating", "Food and drink", "Human behaviour", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "42 55 3", "kind": "topical", "langcode": "li", "name": "Foods", "orig": "li:Foods", "parents": [ "Eating", "Food and drink", "Human behaviour", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "loaf of bread" ], "id": "en-Bruud-li-noun-svYBt2SN", "links": [ [ "loaf", "loaf" ] ], "raw_glosses": [ "(countable) loaf of bread" ], "tags": [ "countable", "neuter" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "plantain seed" ], "id": "en-Bruud-li-noun-2ruz6VZ0", "links": [ [ "plantain", "plantain" ] ], "raw_glosses": [ "(St. Thönis, countable) plantain seed" ], "tags": [ "countable", "neuter" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbʁuə̯t/" }, { "rhymes": "-uə̯t" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "english": "Veldeke spelling", "word": "broeëd" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "Rheinische Dokumenta spelling", "word": "Brue̩t" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Brut" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "alternative German-based spelling forms", "word": "Brued" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "Eupen", "tags": [ "alternative" ], "word": "Bruët" }, { "_dis1": "0 0 0", "alt": "Krefeld", "word": "Brot" } ], "word": "Bruud" }
{ "categories": [ "li:Breads", "li:Foods" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "Bruder" }, "expansion": "German Bruder", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Compare German Bruder.", "head_templates": [ { "args": { "1": "gmw-ecg", "2": "noun", "g": "m" }, "expansion": "Bruud m", "name": "head" } ], "lang": "East Central German", "lang_code": "gmw-ecg", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "East Central German entries with incorrect language header", "East Central German lemmas", "East Central German masculine nouns", "East Central German nouns", "East Central German terms with usage examples", "Erzgebirgisch" ], "examples": [ { "english": "My brother, my sister and I, we stick together!", "text": "Mei Bruud, mei Schwast un iech, mir halln zamm!", "type": "example" } ], "glosses": [ "brother" ], "links": [ [ "brother", "brother" ] ], "raw_glosses": [ "(Erzgebirgisch) brother" ], "tags": [ "Erzgebirgisch", "masculine" ] } ], "synonyms": [ { "word": "Brud" } ], "word": "Bruud" } { "categories": [ "Limburgish German-based spelling forms", "Limburgish entries with incorrect language header", "Limburgish lemmas", "Limburgish neuter nouns", "Limburgish nouns", "Limburgish terms derived from Proto-Germanic", "Limburgish terms derived from Proto-Indo-European", "Limburgish terms derived from Proto-West Germanic", "Limburgish terms inherited from Proto-Germanic", "Limburgish terms inherited from Proto-West Germanic", "Limburgish terms with IPA pronunciation", "Rhymes:Limburgish/uə̯t", "Rhymes:Limburgish/uə̯t/1 syllable", "li:Breads", "li:Foods" ], "derived": [ { "word": "Bruudback" }, { "word": "Bruudbank" }, { "word": "Bruudblom" }, { "word": "Bruudbläär" }, { "word": "Bruudbrett" }, { "word": "Bruudbäcker" }, { "word": "Bruudbös" }, { "word": "Bruudbüül" }, { "word": "Bruuddeig" }, { "word": "Bruuddiel" }, { "word": "Bruudgrümel" }, { "word": "Bruudkaar" }, { "word": "Bruudkaat" }, { "word": "Bruudkammer" }, { "word": "Bruudkas" }, { "word": "Bruudkess" }, { "word": "Bruudkiel" }, { "word": "Bruudkomb" }, { "word": "Bruudkorv" }, { "word": "Bruudkrom" }, { "word": "Bruudkröck" }, { "word": "Bruudkuusch" }, { "word": "Bruudla" }, { "word": "Bruudläär" }, { "word": "bruudmager" }, { "word": "Bruudmasching" }, { "word": "Bruudmetz" }, { "word": "Bruudmääl" }, { "word": "bruudnüdeg" }, { "word": "Bruudplank" }, { "word": "Bruudruuster" }, { "word": "Bruudsack" }, { "word": "Bruudschap" }, { "word": "Bruudschiev" }, { "word": "Bruudschottel" }, { "word": "Bruudschrien" }, { "word": "Bruudstellasch" }, { "word": "Bruudstöck" }, { "word": "Bruudtank" }, { "word": "Bruudtrommel" }, { "word": "Bruudvrääter" }, { "word": "Bruudwaan" }, { "word": "Bruudwaater" }, { "word": "Bruudwenner" }, { "word": "Bruudwouv" }, { "word": "Bruudzupp" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "li", "2": "gmw-pro", "3": "*braud", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-West Germanic *braud", "name": "inh" }, { "args": { "1": "li", "2": "gmw-pro", "3": "*braud" }, "expansion": "Inherited from Proto-West Germanic *braud", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "li", "2": "gem-pro", "3": "*braudą" }, "expansion": "Proto-Germanic *braudą", "name": "inh" }, { "args": { "1": "li", "2": "ine-pro", "3": "*bʰrewh₁-", "4": "", "5": "to boil; to brew" }, "expansion": "Proto-Indo-European *bʰrewh₁- (“to boil; to brew”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-West Germanic *braud, from Proto-Germanic *braudą, possibly from Proto-Indo-European *bʰrewh₁- (“to boil; to brew”).", "forms": [ { "form": "Bruude", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Bruuder", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Brüüdsche", "tags": [ "diminutive" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "li", "2": "noun", "3": "plural", "4": "Bruude", "5": "or", "6": "Bruuder", "7": "diminutive", "8": "Brüüdsche", "g": "n" }, "expansion": "Bruud n (plural Bruude or Bruuder, diminutive Brüüdsche)", "name": "head" } ], "lang": "Limburgish", "lang_code": "li", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Limburgish uncountable nouns" ], "glosses": [ "bread" ], "links": [ [ "bread", "bread" ] ], "raw_glosses": [ "(usually uncountable) bread" ], "tags": [ "neuter", "uncountable", "usually" ] }, { "categories": [ "Limburgish countable nouns" ], "glosses": [ "loaf of bread" ], "links": [ [ "loaf", "loaf" ] ], "raw_glosses": [ "(countable) loaf of bread" ], "tags": [ "countable", "neuter" ] }, { "categories": [ "Limburgish countable nouns" ], "glosses": [ "plantain seed" ], "links": [ [ "plantain", "plantain" ] ], "raw_glosses": [ "(St. Thönis, countable) plantain seed" ], "tags": [ "countable", "neuter" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbʁuə̯t/" }, { "rhymes": "-uə̯t" } ], "synonyms": [ { "english": "Veldeke spelling", "word": "broeëd" }, { "roman": "Rheinische Dokumenta spelling", "word": "Brue̩t" }, { "word": "Brut" }, { "english": "alternative German-based spelling forms", "word": "Brued" }, { "roman": "Eupen", "tags": [ "alternative" ], "word": "Bruët" }, { "alt": "Krefeld", "word": "Brot" } ], "word": "Bruud" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.