Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
---|---|---|---|---|---|---|
-ous | English | suffix | Used to form adjectives from nouns, to denote: / possession of | morpheme | ||
-ous | English | suffix | Used to form adjectives from nouns, to denote: / presence of a quality in any degree (typically an abundance) | morpheme | ||
-ous | English | suffix | Used to form adjectives from nouns, to denote: / relation or pertinence to | morpheme | ||
-ous | English | suffix | Used in chemical nomenclature to name chemical compounds in which a specified chemical element has a lower oxidation number than in the equivalent compound whose name ends in the suffix -ic. For example sulphuric acid (H₂SO₄) has more oxygen atoms per molecule than sulphurous acid (H₂SO₃). See Inorganic nomenclature. | chemistry natural-sciences physical-sciences | morpheme | |
1700s | English | noun | The period from year 1700 to 1799, almost the same period as the 18th century (which, however, was from 1701 to 1800). | plural plural-only | ||
1700s | English | noun | The years 1700 to 1709, almost the same period as the 1st decade of the 18th century (which, however, was from 1701 to 1710). | plural plural-only | ||
AM | English | name | Abbreviation of Amazonas: a state of Brazil. | abbreviation alt-of | ||
AM | English | name | Initialism of Aston Martin. | abbreviation alt-of initialism | ||
AM | English | name | Initialism of Arctic Monkeys. | entertainment lifestyle music | abbreviation alt-of initialism | |
AM | English | adv | Initialism of anno mundi | abbreviation alt-of initialism not-comparable | ||
AM | English | adv | Alternative form of a.m. (“before noon”). | alt-of alternative not-comparable | ||
AM | English | noun | Initialism of Master of Arts. | education | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
AM | English | noun | Initialism of Assembly Member, a title similar to MP, placed after the name of a Member of the Welsh National Assembly. | government politics | UK abbreviation alt-of countable historical initialism uncountable | |
AM | English | noun | Initialism of automated mapping, used in conjunction with Facilities Managements abbreviations (AM/FM). | law property | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
AM | English | noun | Member of the Order of Australia. | countable uncountable | ||
AM | English | noun | Initialism of amplitude modulation; contrasted with FM. | broadcasting communication communications media | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
AM | English | noun | Initialism of additive manufacturing. | business manufacturing | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
Addition | German | noun | addition | arithmetic | feminine | |
Addition | German | noun | addition reaction | chemistry natural-sciences physical-sciences | feminine | |
Ancient Greek | English | name | Any of the various forms of the Greek language of classical antiquity, particularly the classical Attic dialect used in Athenian literature. | |||
Ancient Greek | English | noun | Alternative letter-case form of ancient Greek (“a native or inhabitant of Ancient Greece”). | alt-of | ||
Ancient Greek | English | adj | Alternative letter-case form of ancient Greek (“of or relating to Ancient Greece”). | alt-of not-comparable | ||
Bryn | English | name | A male given name from Welsh. | |||
Bryn | English | name | A female given name from Welsh in occasional modern use. | |||
Bryn | English | name | Part of several place names in Wales and elsewhere. | |||
Bryn | English | name | A suburb of Ashton-in-Makerfield, Metropolitan Borough of Wigan, Greater Manchester, England (OS grid ref SD5700). | |||
Bryn | English | name | A village and community in Neath Port Talbot borough county borough, Wales (OS grid ref SS8192). | |||
Caledônia | Portuguese | name | Caledonia | feminine historical | ||
Caledônia | Portuguese | name | Scotland | feminine poetic | ||
Caledônia | Portuguese | name | Caledonia (a name of various cities and towns in the United States) | feminine | ||
Canaan | English | name | A historic region of the Middle East, roughly equivalent to Palestine/Israel. | |||
Canaan | English | name | A grandson of Noah. | biblical lifestyle religion | ||
Canaan | English | name | A male given name from Hebrew of biblical origin. | rare | ||
Canaan | English | name | The name of multiple places in North America named after the historic region, including: / A town in Litchfield County, Connecticut, United States. | |||
Canaan | English | name | The name of multiple places in North America named after the historic region, including: / A number of townships in the United States, listed under Canaan Township. | |||
Canelones | Spanish | name | a department of Uruguay | |||
Canelones | Spanish | name | a city in Uruguay | |||
Carmen | English | name | A female given name from Spanish in the nineteenth century. | |||
Carmen | English | name | A male given name from Italian. | dated rare | ||
Carmen | English | name | A surname. | |||
Carmen | English | name | A town in Oklahoma. | |||
Carmen | English | name | An unincorporated community in Idaho. | |||
Heinz | English | name | A surname from German. | |||
Heinz | English | name | A male given name. | |||
Heinz | English | noun | A five and a seven as starting cards in Texas hold 'em | card-games poker | slang | |
Heinz | English | noun | A full-cover bet of doubles and upwards, consisting of six selections in 57 bets. | gambling games | UK slang | |
Hinterlist | German | noun | deceitfulness | feminine no-plural | ||
Hinterlist | German | noun | insidiousness | feminine no-plural | ||
Hinterlist | German | noun | trap | feminine no-plural | ||
Hồng Bàng | Vietnamese | name | a legendary lineage of supposedly ancient Vietnamese kings | historical | ||
Hồng Bàng | Vietnamese | name | the Hồng Bàng dynasty (2879–258 BCE) | historical | ||
Hồng Bàng | Vietnamese | name | Hồng Bàng (an urban district of Haiphong, Vietnam) | |||
Ilam | English | name | A city in Iran, the seat of Ilam County's Central District and the capital of Ilam Province. | |||
Ilam | English | name | A county of Iran, around the city. | |||
Ilam | English | name | A province of Iran, formerly known as Poshtkuh. | |||
Indo-Asia | English | name | A landmass on Earth, consisting of the Indian subcontinent and adjacent parts of East and Southeast Asia, particularly the tropical and subtropical regions. | |||
Indo-Asia | English | name | A region comprising countries of South Asia and Southeast Asia within the Indian cultural sphere, contrasted with Chinese-influenced Sino-Asia. | |||
Jeroboam | English | name | First king of the Kingdom of Israel. | |||
Jeroboam | English | noun | A bottle of champagne or Burgundy wine containing 3 liters of fluid, four times the volume of a standard bottle. | |||
Jeroboam | English | noun | A bottle of Bordeaux wine containing 4.5 liters of fluid, six times the volume of a standard bottle. | |||
Juvenal | English | name | A male given name from Latin. | |||
Juvenal | English | name | Decimus Junius Juvenalis, a Roman poet, active in the late 1st and early 2nd century CE, noted for a collection of poems called the Satires. | |||
Kreuz | German | noun | cross | neuter strong | ||
Kreuz | German | noun | clubs | card-games games | neuter strong | |
Kreuz | German | noun | cross | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | neuter strong | |
Kreuz | German | noun | sharp sign, ♯ | entertainment lifestyle music | neuter strong | |
Kreuz | German | noun | lower back | anatomy medicine sciences | neuter strong | |
Latin turned small capital U | Translingual | symbol | Once suggested as a wildcard for a vowel. Would have partnered with ⟨𝼐⟩ for a consonant. | IPA obsolete | ||
Latin turned small capital U | Translingual | symbol | alternative form of ꭥ for a mid back rounded vowel | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | alt-of alternative rare | |
Lauder | English | name | A small town in the Scottish Borders council area, Scotland (OS grid ref NT5347). | |||
Lauder | English | name | A small community in Manitoba, Canada. | |||
Lauder | English | name | A small community in Otago, New Zealand, named after the Scottish town. | |||
Lauder | English | name | A surname. | |||
Little Englander | English | noun | A bigoted, xenophobic, and nationalistic English person. | British derogatory modern | ||
Little Englander | English | noun | Someone unaware of the world outside England. | British derogatory modern | ||
Little Englander | English | noun | Someone who advocated an end to the British Empire. | British archaic | ||
Livermore | English | name | A surname. | |||
Livermore | English | name | A city in Alameda County, California, United States. | |||
Mária | Hungarian | name | a female given name | |||
Mária | Hungarian | name | Mary (the mother of Christ) | Christianity | ||
National | English | noun | A member of the National Party | government politics | Australian New-Zealand | |
National | English | noun | Clipping of New Zealand National Party | government politics | New-Zealand abbreviation alt-of clipping | |
Nola | English | name | A town and comune in the Metropolitan City of Naples, Campania, Italy. | |||
Nola | English | name | Its bishopric. | |||
Nola | English | name | A female given name from Irish. | |||
Nola | English | name | An unincorporated community in Scott County, Arkansas, United States. | |||
Nola | English | name | A surname from Italian. | |||
Nola | English | name | Alternative letter-case form of NOLA (New Orleans, Louisiana). | alt-of | ||
Nonne | German | noun | nun | feminine | ||
Nonne | German | noun | nun moth | feminine | ||
Oksitanya | Turkish | name | Occitania (a cultural region in southwestern Europe where Occitan has historically been spoken, consisting of southern France, parts of Catalonia in Spain, and some valleys in northwestern Italy) | |||
Oksitanya | Turkish | name | Occitania (an administrative region in southern France) | |||
Ordu | Turkish | name | Ordu (a province and metropolitan municipality in northeastern Turkey, on the Black Sea coast) | |||
Ordu | Turkish | name | Ordu (a city, the capital of Ordu Province, Turkey) | |||
Präsenzdienst | German | noun | any kind of service that requires the service provider to be physically present | dated masculine strong | ||
Präsenzdienst | German | noun | mandatory military service | Austria masculine strong | ||
Rivularia | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Rivulariaceae – certain cyanobacteria. | feminine | ||
Rivularia | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Viviparidae – certain snails, of China. | feminine | ||
Space Force | English | name | The military spaceforce of a particular armed forces. | government military politics war | ||
Space Force | English | name | Ellipsis of United States Space Force. | government military politics war | US abbreviation alt-of ellipsis | |
Staffel | German | noun | season | broadcasting media television | feminine | |
Staffel | German | noun | detachment, squadron, echelon; (sports) relay | firefighting government law-enforcement military politics war | feminine | |
Staffel | German | noun | staircase, stairs | Upper-German feminine | ||
Staffel | German | noun | stair | Upper-German feminine | ||
Tuscan | English | adj | Of, from or relating to Tuscany, Italy. | not-comparable | ||
Tuscan | English | adj | Belonging to the simplest of the five classical orders of architecture, being a Roman modification of the Doric style, with unfluted columns, and without triglyphs. | architecture | not-comparable | |
Tuscan | English | noun | A native or inhabitant of Tuscany, Italy. | countable uncountable | ||
Tuscan | English | noun | A local variety of Italian spoken in Tuscany, on which Standard Italian is largely based. | countable uncountable | ||
Vance | English | name | A habitational surname from Old English. | countable uncountable | ||
Vance | English | name | A male given name transferred from the surname, of mostly American usage. | countable uncountable | ||
Vance | English | name | A number of places in the United States: / A town in Tuscaloosa County and Bibb County, Alabama. | countable uncountable | ||
Vance | English | name | A number of places in the United States: / A township in Vermilion County, Illinois. | countable uncountable | ||
Vance | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Quitman County and Tallahatchie County, Mississippi. | countable uncountable | ||
Vance | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Morrill County, Nebraska. | countable uncountable | ||
Vance | English | name | A number of places in the United States: / A town in Orangeburg County, South Carolina. | countable uncountable | ||
Vance | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Pittsylvania County, Virginia. | countable uncountable | ||
Vance | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Hampshire County, West Virginia. | countable uncountable | ||
Verschlechterer | German | noun | agent noun of verschlechtern; | agent form-of masculine strong | ||
Verschlechterer | German | noun | agent noun of verschlechtern; / one who makes something worse | masculine strong | ||
Weisel | German | noun | queen bee | feminine masculine strong | ||
Weisel | German | noun | queen ant | feminine masculine strong | ||
Weisel | German | noun | nudge, boot (rejection or dismissal) | Austria colloquial definite strong usually | ||
Yuli | English | name | An urban township in Hualien County, Taiwan. | |||
Yuli | English | name | A county of Bayingolin prefecture, Xinjiang autonomous region, China. | |||
Yuli | English | name | A town in Yuli, Bayingolin prefecture, Xinjiang autonomous region, China. | |||
abaildu | Basque | verb | to get tired | |||
abaildu | Basque | verb | to bend due to the weight of hanging fruits (said of branches of trees) | |||
abbot | English | noun | The superior or head of an abbey or monastery. | |||
abbot | English | noun | The pastor or administrator of an order, including minor and major orders starting with the minor order of porter. | |||
abbot | English | noun | A layman who received the abbey's revenues, after the closing of the monasteries. | |||
abbot | English | noun | A brothel-owner's husband or lover. | British archaic slang | ||
abbot | English | noun | A ponce; a man employed by a prostitute to find clients, and who may also act as a bodyguard or equivalent to a bouncer. | British archaic slang | ||
abelleɣ | Tarifit | noun | verbal noun of belleɣ | form-of masculine noun-from-verb | ||
abelleɣ | Tarifit | noun | transmitting, delivering, conveying | masculine | ||
aburrir | Galician | verb | to bore; to tire | transitive | ||
aburrir | Galician | verb | to abhor | transitive | ||
aburrir | Galician | verb | to be bored | pronominal | ||
abyss | English | noun | Hell; the bottomless pit; primeval chaos; a confined subterranean ocean. | |||
abyss | English | noun | A bottomless or unfathomed depth, gulf, or chasm; hence, any deep, immeasurable; any void space. | |||
abyss | English | noun | Anything infinite, immeasurable, or profound. | |||
abyss | English | noun | Moral depravity; vast intellectual or moral depth. | |||
abyss | English | noun | An impending catastrophic happening. | |||
abyss | English | noun | The center of an escutcheon; fess point. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | ||
abyss | English | noun | The abyssal zone. | geography natural-sciences oceanography | ||
abyss | English | noun | A difference, especially a large difference, between groups. | figuratively | ||
accompagnateur | French | noun | accompanier; co-(something) | masculine | ||
accompagnateur | French | noun | accompanist | entertainment lifestyle music | masculine | |
account | English | noun | A registry of pecuniary transactions; a written or printed statement of business dealings or debts and credits, and also of other things subjected to a reckoning or review. | accounting business finance | ||
account | English | noun | A bank account. | banking business | ||
account | English | noun | A statement in general of reasons, causes, grounds, etc., explanatory of some event; a reason of an action to be done. | |||
account | English | noun | A reason, grounds, consideration, motive; a person's sake. | |||
account | English | noun | A record of events; a relation or narrative. | |||
account | English | noun | An estimate or estimation; valuation; judgment. | |||
account | English | noun | Importance; worth; value; esteem; judgement. | |||
account | English | noun | Authorization as a specific registered user in accessing a system. | |||
account | English | noun | A reckoning; computation; calculation; enumeration; a record of some reckoning. | archaic | ||
account | English | noun | Profit; advantage. | uncountable | ||
account | English | verb | To provide explanation. / To present an account of; to answer for, to justify. | obsolete transitive | ||
account | English | verb | To provide explanation. / To give an account of financial transactions, money received etc. | archaic intransitive | ||
account | English | verb | To provide explanation. / To estimate, consider (something to be as described). | transitive | ||
account | English | verb | To provide explanation. / To consider that. | intransitive | ||
account | English | verb | To provide explanation. / To give a satisfactory evaluation for financial transactions, money received etc. | intransitive | ||
account | English | verb | To provide explanation. / To give a satisfactory evaluation for (one's actions, behaviour etc.); to answer for. | intransitive | ||
account | English | verb | To provide explanation. / To give a satisfactory reason for; to explain. | intransitive | ||
account | English | verb | To provide explanation. / To establish the location for someone. | intransitive | ||
account | English | verb | To provide explanation. / To cause the death, capture, or destruction of someone or something (+ for). | intransitive | ||
account | English | verb | To count. / To calculate, work out (especially with periods of time). | archaic transitive | ||
account | English | verb | To count. / To count (up), enumerate. | obsolete | ||
account | English | verb | To count. / To recount, relate (a narrative etc.). | obsolete | ||
account | English | verb | Used in phrasal verbs: account for, account of, account to. | |||
achãar | Old Galician-Portuguese | verb | to level | transitive | ||
achãar | Old Galician-Portuguese | verb | to raze | transitive | ||
acquietare | Italian | verb | to calm | transitive | ||
acquietare | Italian | verb | to quieten | transitive | ||
acquietare | Italian | verb | to appease | transitive | ||
acuñar | Spanish | verb | to mint (money) | transitive | ||
acuñar | Spanish | verb | to coin (word or expression) | transitive | ||
acımak | Turkish | verb | to become bitter, turn rancid | intransitive | ||
acımak | Turkish | verb | to pity, feel pity and compassion for | intransitive with-dative | ||
acımak | Turkish | verb | to be unable to give up (something); to feel sorrow for, regret | intransitive with-dative | ||
acımak | Turkish | verb | to ache, to be in pain, to hurt | intransitive | ||
affiliare | Italian | verb | to foster (children) | transitive | ||
affiliare | Italian | verb | to affiliate | transitive | ||
affittanza | Italian | noun | renting, hiring | feminine | ||
affittanza | Italian | noun | rent | feminine | ||
afiş | Turkish | noun | poster | |||
afiş | Turkish | noun | placard | |||
afiş | Turkish | noun | sign | |||
aikajako | Finnish | noun | division or distribution of time | |||
aikajako | Finnish | noun | time division | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | ||
aire | Old Irish | noun | freeman (whether commoner or noble) | masculine | ||
aire | Old Irish | noun | noble (as distinct from commoner) | masculine | ||
akala | Tagalog | noun | presumption; surmise; assumption; thinking | |||
akala | Tagalog | noun | belief; opinion | |||
akala | Tagalog | noun | calculation; estimate | obsolete | ||
akllay | Quechua | noun | choice, selection, election | |||
akllay | Quechua | noun | lottery | |||
akllay | Quechua | verb | to choose, select, elect | transitive | ||
akllay | Quechua | verb | to classify | transitive | ||
alare | Italian | adj | wing | feminine masculine relational | ||
alare | Italian | adj | alar | anatomy medicine sciences | feminine masculine | |
alare | Italian | noun | fire dog; andiron | masculine | ||
alare | Italian | verb | to haul (on a rope, etc.) | nautical transport | transitive | |
album | Swedish | noun | an album, a book specially designed to keep photographs, stamps, or autographs | neuter | ||
album | Swedish | noun | an album, a group of audio recordings, on any medium, intended for distribution as a group | neuter | ||
album | Swedish | noun | a non-periodical comic book (with an ISBN rather than an ISSN), or a larger-format comic book (definitions vary, though they often overlap) | neuter | ||
aliantka | Polish | noun | female equivalent of aliant (“ally”) | feminine form-of | ||
aliantka | Polish | noun | female equivalent of aliant (“ally”) (representative of the military faction of World War Two) | feminine form-of | ||
aliverkko | Finnish | noun | subnetwork | |||
aliverkko | Finnish | noun | subnet | |||
aliverkko | Finnish | noun | subgraph | graph-theory mathematics sciences | ||
alumbrar | Spanish | verb | to illuminate | transitive | ||
alumbrar | Spanish | verb | to give birth | transitive | ||
alumbrar | Spanish | verb | to shed light (on) | transitive | ||
alumbrar | Spanish | verb | to get tipsy | reflexive | ||
amphithéâtre | French | noun | amphitheatre | masculine | ||
amphithéâtre | French | noun | lecture theatre | masculine | ||
angled | English | verb | simple past and past participle of angle | form-of participle past | ||
angled | English | adj | Arranged so as to form an angle. | not-comparable | ||
angled | English | adj | Forming an angle of a particular type. | not-comparable | ||
animar | Portuguese | verb | to cheer someone up (to make someone stop being sad) | transitive | ||
animar | Portuguese | verb | to cheer up (to stop being sad) | pronominal | ||
animar | Portuguese | verb | to inspire; to enliven | transitive | ||
animar | Portuguese | verb | to animate (to give the appearance of motion to) | art arts | transitive | |
animar | Portuguese | verb | to resuscitate (to restore conscience to) | emergency-medicine medicine sciences | transitive | |
animar | Portuguese | noun | eye dialect spelling of animal, representing Caipira Portuguese | alt-of invariable masculine pronunciation-spelling | ||
anti-Judaism | English | noun | Opposition to Judaism. | uncountable | ||
anti-Judaism | English | noun | Synonym of anti-Semitism. | uncountable | ||
antique | English | adj | Having existed in ancient times, descended from antiquity; used especially in reference to Greece and Rome. | |||
antique | English | adj | Belonging to former times, not modern, out of date, old-fashioned. | |||
antique | English | adj | Designating a style of type. | media publishing typography | ||
antique | English | adj | Embossed without gilt. | arts bookbinding crafts hobbies lifestyle | ||
antique | English | adj | Synonym of old (“of color: subdued, as if faded over time”). | |||
antique | English | adj | Synonym of antic, specifically | obsolete | ||
antique | English | adj | Synonym of antic, specifically: / Fantastic, odd, wild, antic. | obsolete | ||
antique | English | noun | In general, anything very old; specifically: / An old object perceived as having value because of its aesthetic or historical significance. | |||
antique | English | noun | In general, anything very old; specifically: / An object of ancient times. | |||
antique | English | noun | In general, anything very old; specifically: / The style or manner of ancient times, used especially of Greek and Roman art. | singular | ||
antique | English | noun | In general, anything very old; specifically: / An old person. | derogatory figuratively mildly | ||
antique | English | noun | In general, anything very old; specifically: / A man of ancient times. | obsolete | ||
antique | English | noun | A style of type of thick and bold face in which all lines are of equal or nearly equal thickness. | media publishing typography | ||
antique | English | noun | Synonym of antic, specifically: / Grotesque entertainment; an antic. | obsolete | ||
antique | English | noun | Synonym of antic, specifically: / A performer in an antic; or in general, a burlesque performer, a buffoon. | obsolete | ||
antique | English | verb | To search or shop for antiques. | intransitive | ||
antique | English | verb | To make (an object) appear to be an antique in some way. | transitive | ||
antique | English | verb | To emboss without gilding. | arts bookbinding crafts hobbies lifestyle | transitive | |
approbieren | German | verb | to approve, to authorise | government officialese | bureaucratese dated weak | |
approbieren | German | verb | to approve, to authorise | weak | ||
approbieren | German | verb | misconstruction of appropriieren | alt-of misconstruction weak | ||
athletic | English | adj | Having to do with athletes. | not-comparable | ||
athletic | English | adj | Physically active. | |||
athletic | English | adj | Having a muscular, well developed body, being in shape. | |||
athletic | English | adj | An attribute of a motion or play which requires fine physical ability. | |||
athletic | English | adj | Of a level in a Super Mario game: with an emphasis on platforming challenge, often involving precise jumps between floating platforms above a bottomless pit, and having upbeat background music. | video-games | ||
athletic | English | noun | A muscular, large–boned person, in the typology of Ernst Kretschmer. | |||
atildar | Spanish | verb | to clean up, to tidy | transitive | ||
atildar | Spanish | verb | to place a tilde over | transitive | ||
atisbar | Spanish | verb | to spy on | |||
atisbar | Spanish | verb | to watch, observe | |||
atisbar | Spanish | verb | to glimpse, see confusedly | |||
attraho | Latin | verb | to draw, pull or drag to or towards with force | conjugation-3 | ||
attraho | Latin | verb | to draw, allure, lead, bring, move, attract | conjugation-3 figuratively | ||
avaram | English | noun | A leguminous shrub with smooth cinnamon brown bark (Senna auriculata) from Southern Asia. | |||
avaram | English | noun | A tannin from the bush' bark mainly used to tan hides. | |||
ağlamak | Turkish | verb | to cry, bewail, wail, weep. | intransitive | ||
ağlamak | Turkish | verb | for sap or water to flow from the cut areas when a tree is pruned | biology botany natural-sciences | intransitive | |
ağlamak | Turkish | verb | to cry about, to complain about | figuratively intransitive | ||
ağlamak | Turkish | verb | to be sad about | figuratively intransitive | ||
ağlamak | Turkish | verb | to lament | intransitive | ||
back away | English | verb | To move in a direction opposite to that which one is facing, keeping one's attention on the thing in front being avoided. | intransitive | ||
back away | English | verb | To cease supporting something; to pretend one has never supported something. | intransitive | ||
backfriend | English | noun | A friend who supports someone; a person who has someone's back; a backer, a supporter. | British archaic dialectal | ||
backfriend | English | noun | Synonym of hangnail (“a loose, narrow strip of nail tissue protruding from the side edge and anchored near the base of a fingernail or toenail”). | British dialectal | ||
backfriend | English | noun | A person who pretends to be someone's friend; a false friend, a secret enemy. | British dialectal obsolete | ||
bajka | Polish | noun | fable, apologue (a story reenforcing some moral or morals) | feminine | ||
bajka | Polish | noun | fable (fiction; untruth; falsehood) | feminine | ||
bajka | Polish | noun | fairy tale (a story containing imaginary events) | feminine | ||
bajka | Polish | noun | cartoon (animated series or movie) | colloquial feminine | ||
bajka | Polish | noun | cup of tea, one's thing (area of interest) | colloquial feminine negative participle past | ||
balasang | Ilocano | noun | bachelorette | |||
balasang | Ilocano | noun | maiden | |||
baldado | Tagalog | adj | crippled; disabled | |||
baldado | Tagalog | adj | defective due to overuse | |||
banzado | Galician | noun | millpond; mill dam | masculine | ||
banzado | Galician | noun | partition wall | masculine | ||
banzado | Galician | noun | wattle | masculine | ||
bathos | English | noun | Overdone or treacly attempts to inspire pathos. | uncountable usually | ||
bathos | English | noun | Depth. | uncommon uncountable usually | ||
bathos | English | noun | Risible failure on the part of a work of art to properly affect its audience, particularly owing to: / anticlimax: an abrupt transition in style or subject from high to low. | literature media publishing | uncountable usually | |
bathos | English | noun | Risible failure on the part of a work of art to properly affect its audience, particularly owing to: / banality: unaffectingly clichéd or trite treatment of a topic. | literature media publishing | uncountable usually | |
bathos | English | noun | Risible failure on the part of a work of art to properly affect its audience, particularly owing to: / immaturity: lack of serious treatment of a topic. | literature media publishing | uncountable usually | |
bathos | English | noun | Risible failure on the part of a work of art to properly affect its audience, particularly owing to: / hyperbole: excessiveness | literature media publishing | uncountable usually | |
bathos | English | noun | Risible failure on the part of a work of art to properly affect its audience, particularly owing to | literature media publishing | uncountable usually | |
bathos | English | noun | The ironic use of such failure for satiric or humorous effect. | literature media publishing | uncountable usually | |
bathos | English | noun | A nadir, a low point particularly in one's career. | uncommon uncountable usually | ||
bedde | Central Franconian | verb | to ask for something; to beg | Ripuarian intransitive transitive | ||
bedde | Central Franconian | verb | to pray | Ripuarian intransitive transitive | ||
beiden | Dutch | pron | personal plural of beide (“both”) | form-of personal plural | ||
beiden | Dutch | verb | to await, to bide | dated transitive | ||
beiden | Dutch | verb | to wait | archaic intransitive | ||
belakang | Malay | noun | back (the rear of body) | anatomy medicine sciences | ||
belakang | Malay | noun | back (that which is farthest away from the front) | |||
bilancio | Italian | noun | balance (list of credits and debits), balance sheet, budget | masculine | ||
bilancio | Italian | noun | assessment, result, outcome | masculine | ||
bilancio | Italian | noun | toll | masculine | ||
bilancio | Italian | verb | first-person singular present indicative of bilanciare | first-person form-of indicative present singular | ||
blacktail | English | noun | A fish: the ruffe or pope (Gymnocephalus cernua) | |||
blacktail | English | noun | A black-tailed deer (Odocoileus hemionus columbianus), of California and Oregon. | |||
blacktail | English | noun | A mule deer, of the Rocky Mountains. | |||
blacktail | English | noun | Certain fish with black tails: / Salmo trutta | UK | ||
blacktail | English | noun | Certain fish with black tails: / Diplodus capensis, Diplodus sargus | Namibia South-Africa | ||
blacktail | English | noun | Certain fish with black tails: / Haemulon carbonarium | Jamaica | ||
blackthorn | English | noun | A large shrub or small tree, Prunus spinosa, that is native to Europe, western Asia, and north Africa. It has a dark bark and bears thorns. | |||
blackthorn | English | noun | A stick or staff taken from this tree. | |||
blind | Swedish | adj | blind; unable or failing to see | |||
blind | Swedish | adj | blind; closed at one end; having a dead end; exitless | |||
blõdzëc | Slovincian | verb | to err (to make a mistake) | imperfective intransitive | ||
blõdzëc | Slovincian | verb | to wander, to stray, to rove, to err (to walk around without a specific destination) | imperfective intransitive | ||
blõdzëc | Slovincian | verb | to fantasize | imperfective intransitive | ||
blõdzëc | Slovincian | verb | to dazzle (to dazzle with brilliance) | imperfective transitive | ||
blõdzëc | Slovincian | verb | to be dazzled | imperfective reflexive | ||
boneca | Portuguese | noun | doll (a toy in the form of a human) | feminine | ||
boneca | Portuguese | noun | a very pretty or well-dressed woman | feminine figuratively | ||
boneca | Portuguese | noun | a homosexual male | colloquial derogatory feminine | ||
boneca | Portuguese | noun | a ball or sack of cloth containing a substance, like dye, water or spices | feminine | ||
boycott | English | verb | To abstain, either as an individual or a group, from using, buying, or dealing with someone or some organization as an expression of protest. | transitive | ||
boycott | English | noun | The act of boycotting. | |||
brat | Old Polish | noun | brother (son of the same parents as another person) | masculine person | ||
brat | Old Polish | noun | brother (sibling of further connection, i.e. a half-brother) | masculine person | ||
brat | Old Polish | noun | brother (member of the same lineage) | masculine person | ||
brat | Old Polish | noun | brother (member of the same community) | masculine person | ||
brat | Old Polish | noun | brother term of address | masculine person | ||
brat | Old Polish | noun | brother (fellow human being) | masculine person | ||
bright | English | adj | Emitting much light; visually dazzling; luminous, lucent, radiant. | |||
bright | English | adj | Of light: brilliant, intense. | |||
bright | English | adj | Of an object, surface, etc.: reflecting much light; having a high lustre; gleaming, shiny. | |||
bright | English | adj | Of a place: not dark; well-lit. | |||
bright | English | adj | Of climate or weather: not cloudy or gloomy; fair; also, of a period of time, the sky, etc.: characterized by much sunshine and good weather. | |||
bright | English | adj | Clearly apparent; conspicuous. | figuratively | ||
bright | English | adj | Of a colour: not muted or pale; bold, brilliant, vivid. | figuratively | ||
bright | English | adj | Of an object, surface, etc.: having vivid colour(s); colourful. | figuratively | ||
bright | English | adj | Of a musical instrument, sound, or a voice: clearly audible; clear, resounding, and often high-pitched. | figuratively | ||
bright | English | adj | Of a room or other place: having acoustic qualities that tend to cause much echoing or reverberation of sound, particularly at high frequencies. | figuratively | ||
bright | English | adj | Of a scent or taste: having an agreeable balance of sweet and sour, often with associations of coolness, freshness, and sometimes aromaticity. | figuratively | ||
bright | English | adj | Of a scent or taste: not bland or mild; bold, sharp, strong. | figuratively | ||
bright | English | adj | Of a substance: clear, transparent; also, pure, unadulterated; (specifically) of wine: free of suspended particles; not cloudy; fine. | figuratively | ||
bright | English | adj | Glorious; illustrious. | figuratively | ||
bright | English | adj | In good spirits; happy, optimistic. | figuratively | ||
bright | English | adj | Of the face or eyes, or a smile: showing happiness or hopefulness; cheerful, lively. | figuratively | ||
bright | English | adj | Of a person: lively, vivacious. | figuratively | ||
bright | English | adj | Of a period of history or time: happy, prosperous, successful. | figuratively | ||
bright | English | adj | Of an opportunity or outlook: having a reasonable chance of success; favourable, good. | figuratively | ||
bright | English | adj | Of conversation, writing, etc.: imaginative or sparkling with wit; clever, witty. | figuratively | ||
bright | English | adj | Having a clear, quick intellect; intelligent. | figuratively | ||
bright | English | adj | Of the eyes: able to see clearly; of eyesight: keen, sharp. | archaic figuratively | ||
bright | English | adj | Manifest to the mind as light is to the eyes; clear, evident, plain. | archaic figuratively | ||
bright | English | adj | Of a rhythm or tempo: lively, upbeat. | entertainment lifestyle music | figuratively | |
bright | English | adj | Of a note: slightly sharp. | entertainment lifestyle music | figuratively | |
bright | English | adj | Of a metal object or surface: lacking any protective coating or surface treatment for the prevention of corrosion. | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | ||
bright | English | noun | Brightness, glow. | archaic literary | ||
bright | English | noun | Glory, splendour. | archaic figuratively literary | ||
bright | English | noun | Something (especially a product intended for sale) that has vivid colours or a lustrous appearance. | in-plural | ||
bright | English | noun | A person with a naturalistic worldview with no mystical or supernatural elements. | |||
bright | English | noun | An artist's brush used in acrylic and oil painting with a long ferrule and a flat, somewhat tapering bristle head. | |||
bright | English | adv | In a bright manner; brightly, glowingly, luminously, lustrously. | literary often | ||
bright | English | adv | Referring to colour: with bold or vivid colours; brightly, boldly, vividly. | figuratively | ||
bright | English | adv | Referring to sight, sound, understanding, etc.: clearly, distinctly; brightly. | archaic figuratively | ||
bright | English | verb | Often followed by up: to cast light on (someone or something); to brighten, to illuminate. | British dialectal transitive | ||
bright | English | verb | Often followed by up: to cause (someone or something) to be bright (in various senses); to brighten; specifically, to make (someone or something) energetic, or happy and optimistic. | British dialectal figuratively transitive | ||
bright | English | verb | Often followed by up: to become bright (in various senses); to brighten. | British also dialectal figuratively intransitive | ||
brujo | Spanish | noun | male witch, warlock, sorcerer | masculine | ||
brujo | Spanish | noun | male Wiccan | masculine | ||
brujo | Spanish | noun | scorpionfish | masculine | ||
buai | Malay | verb | to swing | |||
buai | Malay | verb | to sway | |||
bukan | Malay | adv | not (used with nouns) | |||
bukan | Malay | adv | isn't it? | |||
burla | Portuguese | noun | fraud | feminine | ||
burla | Portuguese | noun | mockery | feminine | ||
burla | Portuguese | verb | inflection of burlar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
burla | Portuguese | verb | inflection of burlar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
busbos | Tagalog | adj | perforated; pierced | |||
busbos | Tagalog | adj | incised (as in surgery) | |||
busbos | Tagalog | noun | surgical operation | |||
buzzer | English | noun | One who, or that which, buzzes; an insect that buzzes. | |||
buzzer | English | noun | A device that makes a buzzing sound. | |||
buzzer | English | noun | A police badge. | US slang | ||
buzzer | English | noun | A run scored from an overthrow. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | slang | |
buzzer | English | noun | A gossip. | obsolete | ||
bạn | Vietnamese | noun | a friend, mate, buddy, ally, etc. | |||
bạn | Vietnamese | pron | you, a young person in your twenties | |||
bạn | Vietnamese | pron | you, an unspecified person who is reading this book, viewing or listening to this broadcast, using this product, etc., regardless of your age or gender; compare ông (“you, a middle-aged or older man”), bà (“you, a middle-aged or older woman”), anh (“you, a reasonably young man”) and chị (“you, a reasonably young woman”) | |||
bạn | Vietnamese | pron | you, a peer of mine | Southern Vietnam especially | ||
bạn | Vietnamese | verb | to revolt against; to oppose the higher power | literary obsolete | ||
cale | Romanian | noun | avenue | feminine | ||
cale | Romanian | noun | way | feminine | ||
cale | Romanian | noun | path | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | feminine | |
candidato | Portuguese | noun | candidate | masculine | ||
candidato | Portuguese | noun | applicant | masculine | ||
candidato | Portuguese | verb | first-person singular present indicative of candidatar | first-person form-of indicative present singular | ||
caridade | Galician | noun | charity (providing of goods or money) | feminine uncountable | ||
caridade | Galician | noun | a charitable act | feminine | ||
castell | Catalan | noun | castle (fortified structure) | masculine | ||
castell | Catalan | noun | castle (enclosed area located above the top deck) | nautical transport | masculine | |
castell | Catalan | noun | château (large house) | masculine | ||
castell | Catalan | noun | castell (human tower) | masculine | ||
catulus | Latin | noun | whelp | declension-2 masculine | ||
catulus | Latin | noun | young dog, puppy, young wolf | declension-2 masculine | ||
catulus | Latin | noun | iron fetter | declension-2 masculine | ||
cavall | Catalan | noun | horse | masculine | ||
cavall | Catalan | noun | knight | board-games chess games | masculine | |
cavall | Catalan | noun | horse, H | masculine | ||
cazo | Spanish | noun | a kind of large saucepan or saucepot, wider at top than at bottom | masculine | ||
cazo | Spanish | noun | ladle | masculine | ||
cazo | Spanish | noun | clumsy person | colloquial masculine | ||
cazo | Spanish | noun | pimp | colloquial masculine | ||
cazo | Spanish | noun | jug | climbing hobbies lifestyle sports | masculine | |
cazo | Spanish | verb | first-person singular present indicative of cazar | first-person form-of indicative present singular | ||
ceas | Romanian | noun | hour | neuter | ||
ceas | Romanian | noun | clock, watch | neuter | ||
cedir | Catalan | verb | to cede, yield, hand over | transitive | ||
cedir | Catalan | verb | to give in, concede | intransitive | ||
celowy | Polish | adj | intentional, deliberate | not-comparable | ||
celowy | Polish | adj | purposeful, expedient | not-comparable | ||
centration | English | noun | The process by which something is moved toward a center. | uncountable | ||
centration | English | noun | The tendency to focus on one aspect of a situation and neglect others. | uncountable | ||
ch'ipchi | Quechua | noun | lid, eyelid | |||
ch'ipchi | Quechua | noun | a kind of pumpkin | |||
ch'ipchi | Quechua | noun | chicken | |||
charged | English | verb | simple past and past participle of charge | form-of participle past | ||
charged | English | adj | Arousing strong emotion. | |||
charged | English | adj | Showing or having strong emotion. | |||
charged | English | adj | Having electricity. | |||
chasser | French | verb | to hunt | |||
chasser | French | verb | to chase | |||
chasser | French | verb | to drive off | |||
chasser | French | verb | to chassé | dance dancing hobbies lifestyle sports | intransitive | |
chaud | French | adj | warm, hot | |||
chaud | French | adj | horny, randy (showing interest in sexual activity) | slang | ||
chaud | French | adj | enthusiastic, willing, up for | slang | ||
chaud | French | adj | hard | slang | ||
chaud | French | adj | risky, dangerous, disreputable, dodgy | slang | ||
chaud | French | noun | heat, warmth | masculine | ||
chvat | Czech | noun | hurry, haste | inanimate masculine | ||
chvat | Czech | noun | hold, grip | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war wrestling | inanimate masculine | |
ciao | Italian | intj | hello! | |||
ciao | Italian | intj | goodbye! | |||
cielesny | Polish | adj | carnal | not-comparable | ||
cielesny | Polish | adj | corporal, bodily | not-comparable | ||
cielesny | Polish | adj | corporeal | not-comparable | ||
cielo | Spanish | noun | sky | masculine | ||
cielo | Spanish | noun | heaven | masculine | ||
clab | Irish | noun | Open mouth, gob | masculine | ||
clab | Irish | noun | Large, thick-lipped mouth | masculine | ||
clab | Irish | noun | Garrulity | masculine | ||
clag | English | noun | A glue or paste made from starch. | uncountable | ||
clag | English | noun | Low cloud, fog or smog. | uncountable | ||
clag | English | noun | Unburned carbon (smoke) from a steam or diesel locomotive, or multiple unit. | uncountable | ||
clag | English | noun | Bits of rubber which are shed from tires during a race and collect off the racing line, especially on the outside of corners (cf. marbles). | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | slang uncountable | |
clag | English | verb | To encumber | obsolete | ||
clag | English | verb | To stick, like boots in mud | |||
colligation | English | noun | A binding together. | countable uncountable | ||
colligation | English | noun | The formulation of a general hypothesis which seeks to connect two or more facts. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | countable uncountable | |
colligation | English | noun | The co-occurrence of syntactic categories, usually within a sentence. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable | |
communitarius | Latin | adj | communal | adjective declension-1 declension-2 | ||
communitarius | Latin | adj | community | adjective declension-1 declension-2 relational | ||
compendiare | Italian | verb | to summarize, abstract or abridge | transitive | ||
compendiare | Italian | verb | to sum up | transitive | ||
conacre | English | noun | An agricultural system of letting land in small patches or strips, usually for tillage. | Ireland countable uncountable | ||
conacre | English | noun | A strip of land that is let under this system. | Ireland countable uncountable | ||
conacre | English | verb | To underlet a proportion of, for a single crop; said of a farm. | Ireland | ||
concentration | French | noun | concentration (mental state of being concentrated) | feminine | ||
concentration | French | noun | concentration (quality of being concentrated) | feminine | ||
conciossiaché | Italian | conj | as, for, since | humorous literary | ||
conciossiaché | Italian | conj | although, though | humorous literary | ||
conga | English | noun | A tall, narrow, single-headed Cuban hand drum of African origin. | entertainment lifestyle music | ||
conga | English | noun | A march of Cuban origin in four-four time in which people form a chain, each holding the hips of the person in front of them; in each bar, dancers take three shuffle steps and then kick alternate legs outwards at the beat; the chain weaves around the place and allows new participants to join the back of the chain. | dance dancing hobbies lifestyle sports | ||
conga | English | verb | To dance the conga. | |||
conservador | Portuguese | adj | which conserves, preserves | |||
conservador | Portuguese | adj | conservative (based on pessimistic assumptions) | |||
conservador | Portuguese | adj | conservative (supporting or relating to conservatism) | government politics | ||
conservador | Portuguese | noun | conservative (one who favours the status quo) | masculine | ||
consumptio | Latin | noun | consumption (act of consuming) | declension-3 | ||
consumptio | Latin | noun | wasting | declension-3 | ||
consumptio | Latin | noun | employing, use | declension-3 | ||
cooter | English | noun | A freshwater turtle of the eastern United States of the genus Pseudemys. | |||
cooter | English | noun | A box turtle. | |||
cooter | English | noun | A redneck. | slang | ||
cooter | English | noun | Vagina or vulva. | colloquial | ||
cooter | English | noun | Alternative form of couter (“a sovereign (coin)”). | alt-of alternative | ||
countrify | English | verb | To make rural or rustic. | transitive | ||
countrify | English | verb | To make more like country music. | especially transitive | ||
crat | English | noun | Bureaucrat. | slang | ||
crat | English | noun | Democrat. | slang | ||
crenellated | English | verb | simple past and past participle of crenellate | form-of participle past | ||
crenellated | English | adj | Having crenellations or battlements. | |||
crenellated | English | adj | Having a series of square indentations. | |||
croi | Romanian | verb | to cut out, to tailor | |||
croi | Romanian | verb | to open up (a road, path, destiny, etc.) | figuratively | ||
croi | Romanian | verb | to devise, plan, construct, build, create | figuratively | ||
crynhoi | Welsh | verb | to gather, to assemble | transitive | ||
crynhoi | Welsh | verb | to accumulate, to amass | intransitive | ||
crynhoi | Welsh | verb | to summarise, to sum up | transitive | ||
crynhoi | Welsh | verb | to fester | intransitive | ||
crémer | French | verb | to add cream | transitive | ||
crémer | French | verb | to turn to cream | intransitive | ||
crémer | French | verb | to cremate | archaic rare transitive | ||
cukrászat | Hungarian | noun | confectionery (the business or occupation of manufacturing confectionery; the skill or work of a confectioner) | |||
cukrászat | Hungarian | noun | confectionery (a store where confectionery is sold; a confectioner's shop) | |||
culpabilité | French | noun | guilt; culpability (responsibility for wrongdoing) | feminine uncountable usually | ||
culpabilité | French | noun | guilt (feeling) | feminine uncountable usually | ||
curriculum vitae | English | noun | A written account of one's life comprising one's education, accomplishments, work experience, publications, etc.; especially, one used to apply for a job. | UK | ||
curriculum vitae | English | noun | A detailed written account of one's education and experience used to seek positions in academic or educational environments, typically including academic credentials, publications, courses taught, etc. | US | ||
cyclotomic | English | adj | of, or relating to cyclotomy | not-comparable | ||
cyclotomic | English | adj | of, or relating to the complex roots of unity | mathematics sciences | not-comparable | |
cửa xoay | Vietnamese | noun | revolving door (rotating door) | |||
cửa xoay | Vietnamese | noun | turnstile (rotating mechanical device) | |||
dail | Welsh | noun | leaves | collective feminine | ||
dail | Welsh | noun | sheets (of paper) | collective feminine | ||
dail | Welsh | noun | soft mutation of tail (“dung”) | form-of mutation-soft | ||
deireannach | Scottish Gaelic | adj | last, final | |||
deireannach | Scottish Gaelic | adj | tardy, dilatory | |||
deleterious | English | adj | Harmful, often in a subtle or unexpected way. | formal | ||
deleterious | English | adj | Having lower fitness. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | ||
denitrogenation | English | noun | The removal of nitrogen from a material | uncountable | ||
denitrogenation | English | noun | The removal of nitrogen from the body, by breathing nitrogen-free gases, before reascending from a deep-sea dive | uncountable | ||
dhunë | Albanian | noun | violence, force, coercion, oppression | feminine physical | ||
dhunë | Albanian | noun | humiliation, shaming, dishonor (of a single person or group of people); violation (law) | feminine | ||
dhunë | Albanian | noun | damage, injury | colloquial feminine | ||
dhunë | Albanian | noun | blemish | feminine | ||
diatribe | English | noun | An abusive, bitter verbal or written attack, criticism or denunciation. | |||
diatribe | English | noun | A prolonged discourse; a long-winded speech. | |||
disdicevole | Italian | adj | improper | feminine literary masculine | ||
disdicevole | Italian | adj | unseemly | feminine literary masculine | ||
disdicevole | Italian | adj | contemptible | feminine literary masculine | ||
disinn | Maltese | noun | design, drawing | masculine | ||
disinn | Maltese | noun | design, plan | architecture | masculine | |
disinn | Maltese | noun | intention | masculine | ||
distribuidor | Spanish | noun | distributor | masculine | ||
distribuidor | Spanish | noun | hall, corridor | masculine | ||
divers | German | adj | different, various, miscellaneous (a certain number of different items) | in-plural | ||
divers | German | adj | diverse, varying (showing great variety) | formal | ||
divers | German | adj | diverse (of a society or group: showing variety in terms of ethnicity, language, religious affiliation, sexual orientation, etc.) | neologism | ||
divers | German | adj | non-binary, intersex (belonging to any category of gender that is neither male nor female) | government officialese | bureaucratese neologism | |
dièse | French | noun | diesis | entertainment history human-sciences lifestyle music sciences | masculine | |
dièse | French | noun | sharp | entertainment lifestyle music | masculine | |
dièse | French | noun | hash (punctuation mark) | masculine | ||
domein | Dutch | noun | domain, territory (land belonging to an individual, ruler or entity) | neuter | ||
domein | Dutch | noun | area of expertise | neuter | ||
domein | Dutch | noun | domain (range where a function is defined) | mathematics sciences | neuter | |
domein | Dutch | noun | domain (superkingdom) | biology natural-sciences taxonomy | neuter | |
domein | Dutch | noun | domain name | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | neuter | |
domein | Dutch | noun | manorial right | historical in-plural neuter | ||
druid | English | noun | One of an order of priests among certain groups of Celts before the adoption of Abrahamic religions. | historical | ||
druid | English | noun | A priest or mage who uses magic based on nature or trees. | fantasy | ||
dróttna | Old Norse | verb | to rule, to govern | |||
dróttna | Old Norse | verb | to rule, to govern / to rule over | |||
durti | Lithuanian | verb | to stab, prick | |||
durti | Lithuanian | verb | to ache | |||
dydd Mawrth | Welsh | name | Tuesday | masculine | ||
dydd Mawrth | Welsh | name | Tuesday daytime | masculine | ||
dynga | Swedish | noun | dung | common-gender uncountable | ||
dynga | Swedish | noun | bullshit, nonsense | common-gender uncountable | ||
décapiter | French | verb | to decapitate, to behead | transitive | ||
décapiter | French | verb | to cut the top off (e.g. a tree) | transitive | ||
déstructurer | French | verb | to deconstruct, to dismantle, to take apart | |||
déstructurer | French | verb | to destructure, to dismantle | figuratively | ||
dóci | Macanese | adj | sweet (tasting of sugars) | |||
dóci | Macanese | adj | sweet (pleasing) | |||
dóci | Macanese | noun | sweet, candy, confection | |||
eadar-dhealachadh | Scottish Gaelic | noun | verbal noun of eadar-dhealaich | form-of masculine noun-from-verb | ||
eadar-dhealachadh | Scottish Gaelic | noun | separating, parting, dividing | masculine | ||
eadar-dhealachadh | Scottish Gaelic | noun | distinguishing | masculine | ||
eadar-dhealachadh | Scottish Gaelic | noun | difference, distinction | masculine | ||
eadar-dhealachadh | Scottish Gaelic | noun | discrepancy | masculine | ||
eadar-dhealachadh | Scottish Gaelic | noun | distance | masculine | ||
eadar-dhealachadh | Scottish Gaelic | noun | divorcing | masculine | ||
eadar-dhealachadh | Scottish Gaelic | noun | faction | masculine | ||
eadar-dhealachadh | Scottish Gaelic | noun | sedition | masculine | ||
early | English | adj | At a time in advance of the usual or expected event. | |||
early | English | adj | Arriving a time before expected; sooner than on time. | |||
early | English | adj | After but close to the start of a period of time. | |||
early | English | adj | In the starting hours of the day. | |||
early | English | adj | Having begun to occur; in its early stages. | |||
early | English | adj | Of a star or class of stars, hotter than the sun. | astronomy natural-sciences | ||
early | English | noun | A shift (scheduled work period) that takes place early in the day. | informal | ||
early | English | adv | At a time before expected; sooner than usual. | |||
early | English | adv | Soon; in good time; seasonably. | |||
ei | Murui Huitoto | root | mother | morpheme | ||
ei | Murui Huitoto | noun | synonym of eiño | |||
ei | Murui Huitoto | noun | vocative of eiño | form-of vocative | ||
en orri | Catalan | adv | in abundance | |||
en orri | Catalan | adv | in bulk | |||
en orri | Catalan | adv | moving, swarming | |||
ensugar | Asturian | verb | to dry | |||
ensugar | Asturian | verb | to dry out, dry up | reflexive | ||
entpuppen | German | verb | to eclose, to emerge from its cocoon/pupa | biology natural-sciences zoology | reflexive weak | |
entpuppen | German | verb | to turn out to be (become apparent or known) | figuratively reflexive weak | ||
enza | Xhosa | verb | to do | |||
enza | Xhosa | verb | to make | |||
esperit | Catalan | noun | spirit | masculine | ||
esperit | Catalan | noun | mind, intellect | masculine | ||
esperit | Catalan | noun | ghost, spirit | masculine | ||
esperit | Catalan | noun | esprit, courage | masculine | ||
esperit | Catalan | noun | breathing | human-sciences linguistics sciences | masculine | |
estonta | Esperanto | adj | singular future active participle of esti | active form-of future participle singular | ||
estonta | Esperanto | adj | future | future | ||
exhibeo | Latin | verb | to hold forth, present, show, exhibit, display, reveal | conjugation-2 | ||
exhibeo | Latin | verb | to deliver, give up, produce; furnish, supply, provide, render | conjugation-2 | ||
exhibeo | Latin | verb | to show, confer | Late-Latin conjugation-2 | ||
exhibeo | Latin | verb | to maintain, support, sustain | conjugation-2 | ||
exhibeo | Latin | verb | to exhibit, employ, occasion, cause | conjugation-2 | ||
exibição | Portuguese | noun | exhibition, display (act) | feminine | ||
exibição | Portuguese | noun | exhibit | feminine | ||
exibição | Portuguese | noun | ostentation | feminine | ||
expédier | French | verb | to post, to send, to ship | |||
expédier | French | verb | to expedite | |||
expédier | French | verb | to deal with quickly, to get rid of | |||
fantasi | Norwegian Nynorsk | noun | a fantasy | human-sciences psychology sciences | masculine | |
fantasi | Norwegian Nynorsk | noun | an imagination | human-sciences psychology sciences | masculine | |
fantasi | Norwegian Nynorsk | noun | a fantasia | entertainment lifestyle music | masculine | |
farfulla | Spanish | noun | gibberish | feminine | ||
farfulla | Spanish | noun | jabber | feminine | ||
farfulla | Spanish | verb | inflection of farfullar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
farfulla | Spanish | verb | inflection of farfullar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
faulty | English | adj | Having or displaying faults; not perfect; not adequate or acceptable. | |||
faulty | English | adj | At fault, to blame; guilty. | obsolete | ||
fenómeno | Spanish | noun | phenomenon | masculine | ||
fenómeno | Spanish | noun | freak | colloquial derogatory literary masculine | ||
finally | English | adv | At the end or conclusion; ultimately. | not-comparable | ||
finally | English | adv | At bottom; ultimately; when all is considered. | not-comparable | ||
finally | English | adv | To finish (with); lastly (in the present). | not-comparable sequence | ||
finally | English | adv | Definitively, comprehensively. | manner | not-comparable | |
finne | Swedish | noun | A Finn (a person from Finland). | common-gender | ||
finne | Swedish | noun | A native speaker of Finnish from Finland. | common-gender | ||
finne | Swedish | noun | pimple, zit | common-gender | ||
fire away | English | verb | To begin shooting at an enemy. | intransitive | ||
fire away | English | verb | To begin to talk or present information quickly. | figuratively intransitive | ||
flaff | Scots | verb | To flap. | intransitive | ||
flaff | Scots | verb | To pant. | intransitive | ||
flaff | Scots | noun | A flutter of the wings. | |||
flaff | Scots | noun | A puff. | |||
flavedo | Italian | noun | flavedo | feminine uncountable | ||
flavedo | Italian | noun | synonym of clorosi | biology natural-sciences | feminine uncountable | |
flexibilis | Latin | adj | flexible, pliant, able to be bent | declension-3 two-termination | ||
flexibilis | Latin | adj | tractable, pliant | declension-3 two-termination | ||
flexibilis | Latin | adj | fickle, wavering, inconstant | declension-3 derogatory two-termination | ||
flexibilis | Latin | adj | inflectable | grammar human-sciences linguistics sciences | declension-3 two-termination | |
flottaison | French | noun | floating, flotation (in water) | feminine | ||
flottaison | French | noun | buoyancy | nautical transport | feminine | |
flue | English | noun | A pipe or duct that carries gaseous combustion products away from the point of combustion (such as a furnace). | |||
flue | English | noun | An enclosed passageway in which to direct a current of air or other gases along. | |||
flue | English | noun | A woolly or downy substance; down, nap; a piece of this. | countable obsolete uncountable | ||
flue | English | noun | In an organ flue pipe, the opening between the lower lip and the languet. | |||
flue | English | adj | Alternative form of flew (“shallow, flat”). | UK alt-of alternative dialectal | ||
fre | Catalan | noun | brake | masculine | ||
fre | Catalan | noun | frenulum | anatomy medicine sciences | masculine | |
fre | Catalan | noun | bit (part of a bridle) | masculine | ||
furor | English | noun | A general uproar or commotion. | countable uncountable | ||
furor | English | noun | Violent anger or frenzy. | countable uncountable | ||
furor | English | noun | A state of intense excitement. | countable uncountable | ||
fërgesë | Albanian | noun | fried food | feminine | ||
fërgesë | Albanian | noun | a type of traditional Albanian cooking | feminine | ||
fărâmă | Romanian | noun | small piece | feminine | ||
fărâmă | Romanian | noun | crumb | feminine | ||
galler | Swedish | noun | a grid, a lattice, bars; a pattern like XXX or ||| formed by several long, more-or-less rigid objects | neuter | ||
galler | Swedish | noun | a grid (of an electronic vacuum tube) | neuter | ||
galler | Swedish | noun | Gaul (native or inhabitant of the historical region of Gaul, or poetically the modern nation of France) | common-gender | ||
gals | Latvian | noun | tip, end | declension-1 masculine | ||
gals | Latvian | noun | demise, death | declension-1 figuratively masculine | ||
giit | Tagalog | noun | insistence; maintenance of a firm stand | |||
giit | Tagalog | noun | forcing of one's way through a crowd through elbowing | |||
giit | Tagalog | noun | getting inside a narrow part | obsolete | ||
giit | Tagalog | adj | insistent (of a person) | |||
gleba | Spanish | noun | clod (lump of earth) | feminine | ||
gleba | Spanish | noun | arable land; soil | feminine | ||
go off | English | verb | To explode. | intransitive | ||
go off | English | verb | To fire, especially accidentally. | intransitive | ||
go off | English | verb | To explode metaphorically; to become very angry or overexcited. | figuratively intransitive | ||
go off | English | verb | To begin clanging or making noise. | intransitive | ||
go off | English | verb | To stop operating; to switch off. | intransitive | ||
go off | English | verb | To depart; to leave. | intransitive | ||
go off | English | verb | To putrefy or become inedible, or to become unusable in any way. | Australia Canada UK intransitive | ||
go off | English | verb | To like gradually less. | transitive | ||
go off | English | verb | To cure; to set. | UK intransitive | ||
go off | English | verb | To pass off; to take place; to be accomplished; to happen. | intransitive | ||
go off | English | verb | To ejaculate; to orgasm. | slang | ||
go off | English | verb | To perform extremely well; to be impressive or attractive; often used to express encouragement. | intransitive | ||
go off | English | verb | To follow or extrapolate from something; to judge by. | transitive | ||
go off | English | verb | To fall unconscious; to go to sleep; to die. | intransitive slang | ||
go off | English | verb | To get married. | UK archaic intransitive slang | ||
go off | English | verb | To be spent, disbursed or used up. | archaic intransitive slang | ||
go off | English | verb | To rant; to talk at length negatively; to insult or criticize. | intransitive slang | ||
go off | English | verb | To fight or attack. | intransitive slang | ||
governatorato | Italian | noun | governorship (office) | masculine | ||
governatorato | Italian | noun | governorate (territory) | masculine | ||
grand final | English | noun | The culmination of a series of final matches played between a number of sporting teams. | hobbies lifestyle sports | Australia | |
grand final | English | noun | Synonym of big final. | hobbies lifestyle sports | ||
greasy | English | adj | Having a slippery surface; having a surface covered with grease. | |||
greasy | English | adj | Containing a lot of grease or fat. | |||
greasy | English | adj | Shady, sketchy, dodgy, detestable, unethical. | slang | ||
greasy | English | adj | Fat, bulky. | obsolete | ||
greasy | English | adj | Gross; indelicate; indecent. | obsolete | ||
greasy | English | adj | Afflicted with the disease called grease. | |||
hajauttaa | Finnish | verb | to decentralize, distribute | transitive | ||
hajauttaa | Finnish | verb | to hash (for distributing values in a data structure) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
hellegebroed | Dutch | noun | a hellspawn, (a) creature(s) from hell | literally neuter uncountable | ||
hellegebroed | Dutch | noun | the worst, vilest, most vicious, fiendish or monstruous | figuratively neuter uncountable | ||
hillitä | Finnish | verb | to restrain, curb, temper, moderate (to control or keep in check) | transitive | ||
hillitä | Finnish | verb | to rein in, check, bridle (to stop or slow something, by exercising control) | transitive | ||
hillitä | Finnish | verb | to obtund (to reduce the edge or effects of) | medicine sciences | transitive | |
himinn | Old Norse | noun | the heavens, sky | masculine | ||
himinn | Old Norse | noun | heaven, paradise | Christianity | especially in-plural masculine | |
hippocampus | English | noun | A mythological creature with the front head and forelimbs of a horse and the rear of a fish. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | ||
hippocampus | English | noun | A part of the brain located inside the temporal lobe, consisting mainly of grey matter. It is a component of the limbic system and plays a role in memory and emotion. | anatomy medicine neuroanatomy neurology neuroscience sciences | ||
hird | Middle English | noun | A household; a court. | poetic uncountable | ||
hird | Middle English | noun | A company or band of people: / One's attendants; a retinue. | poetic uncountable | ||
hird | Middle English | noun | A company or band of people: / An army; a troop. | poetic uncountable | ||
hird | Middle English | noun | One's offspring or progeny. | poetic rare uncountable | ||
hird | Middle English | noun | alternative form of herde (“herd”) | alt-of alternative poetic | ||
hird | Middle English | noun | alternative form of herde (“herder”) | alt-of alternative poetic | ||
hirsutus | Latin | adj | rough, shaggy, bristly, prickly | adjective declension-1 declension-2 | ||
hirsutus | Latin | adj | hairy, hirsute | adjective declension-1 declension-2 | ||
hold hostage | English | verb | To hold as hostage. / To have possession or custody of (a person) as security for performance against a treaty, a pledge, or a demand, especially now an extra-legal demand. | |||
hold hostage | English | verb | To hold as hostage. / To seek advantage in a situation by threatening the well-being or success of (a person or thing not directly involved in the situation). | |||
hold hostage | English | verb | To hold as hostage. / To sabotage (a computer) with intent to blackmail the owner. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | ||
hold hostage | English | verb | To hold in custody or use for any advantage. | |||
homunculus | English | noun | A miniature man, once imagined by spermists to be present in human sperm. | |||
homunculus | English | noun | The nerve map of the human body that exists on the parietal lobe of the human brain. | |||
hosszúság | Hungarian | noun | length | |||
hosszúság | Hungarian | noun | longitude | geography natural-sciences | ||
how are you | English | phrase | An informal greeting, not requiring a literal response. In form a question, and thus followed by a question mark. Typical responses include | idiomatic | ||
how are you | English | phrase | (Following a noun phrase; stress on are) An expression of derision, that the preceding referent is unworthy of the name. In form of an exclamation, and thus often followed by an exclamation mark. | Ireland idiomatic | ||
hoʻohui | Hawaiian | verb | to join, to connect | transitive | ||
hoʻohui | Hawaiian | verb | to append, to annex | transitive | ||
hoʻohui | Hawaiian | verb | to unite, to ally, to federate | transitive | ||
hoʻohui | Hawaiian | verb | to introduce (one person to another) | transitive | ||
hoʻohui | Hawaiian | verb | to form a society | transitive | ||
hoʻohui | Hawaiian | verb | to compound; to affix | human-sciences linguistics sciences | transitive | |
hoʻohui | Hawaiian | verb | to add | arithmetic | transitive | |
huevo | Spanish | noun | egg | masculine | ||
huevo | Spanish | noun | spawn | masculine | ||
huevo | Spanish | noun | testicle | masculine slang vulgar | ||
huevo | Spanish | noun | guts, balls, courage | in-plural masculine slang vulgar | ||
huevo | Spanish | noun | zygote | biology natural-sciences | masculine | |
huevo | Spanish | noun | ovule | biology natural-sciences | masculine | |
huevo | Spanish | noun | a lot, loads | colloquial masculine | ||
háček | Czech | noun | diminutive of hák; little hook | diminutive form-of inanimate masculine | ||
háček | Czech | noun | fishhook | inanimate masculine | ||
háček | Czech | noun | háček (diacritic) | human-sciences linguistics sciences | inanimate masculine | |
háček | Czech | noun | catch, snag (a concealed difficulty, especially in a deal or negotiation) | inanimate masculine | ||
háček | Czech | noun | bow | inanimate masculine | ||
háček | Czech | noun | bow paddler | animate masculine | ||
hậu | Vietnamese | noun | queen | board-games chess games | ||
hậu | Vietnamese | prefix | post- | morpheme | ||
hậu | Vietnamese | prefix | later (used to distinguish similarly named dynasties) | history human-sciences sciences | morpheme | |
hậu | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 厚 (“generous; kind”) | romanization | ||
i | Swedish | adv | used to signify that an action is done with intensity | particle verb | ||
i | Swedish | prep | in; located inside | |||
i | Swedish | prep | in; specifies a place, a region or a country | |||
i | Swedish | prep | to; before a full hour or, if used in the phrase "fem i halv", a half-hour | |||
i | Swedish | prep | for; duration | |||
i | Swedish | prep | last, previous | |||
i | Swedish | pron | I | |||
ideell | Swedish | adj | nonprofit, not-for-profit | not-comparable | ||
ideell | Swedish | adj | nonmonetary | law | not-comparable | |
idimu | Yoruba | noun | grasp, grip | |||
idimu | Yoruba | noun | hold | |||
idiots | Latvian | noun | idiot (person with extremely serious problems in their mental development) | declension-1 masculine | ||
idiots | Latvian | noun | (male) fool, stupid man | colloquial declension-1 masculine | ||
imeminen | Finnish | noun | verbal noun of imeä / sucking | |||
imeminen | Finnish | noun | verbal noun of imeä / absorbing | |||
imeminen | Finnish | noun | verbal noun of imeä / attracting, pulling towards | |||
immoto | Italian | adj | motionless, immobile | literary | ||
immoto | Italian | adj | still | poetic | ||
indiġest | Maltese | adj | indigestible | invariable | ||
indiġest | Maltese | adj | unpleasant, unbearable (of a person) | figuratively invariable | ||
insce | Old Irish | noun | a saying, speech, statement, word | feminine | ||
insce | Old Irish | noun | gender | grammar human-sciences linguistics sciences | feminine | |
insce | Old Irish | noun | pronoun | grammar human-sciences linguistics sciences | feminine | |
intercambiador | Spanish | adj | that interchanges | |||
intercambiador | Spanish | noun | terminal (transport facility) | masculine | ||
intercambiador | Spanish | noun | interchange; interchange station | masculine | ||
internacjonalizm | Polish | noun | internationalism (cooperation between nations) | government politics | inanimate masculine | |
internacjonalizm | Polish | noun | internationalism (loanword that occurs in several languages with the same or similar meaning and etymology) | human-sciences linguistics sciences | inanimate masculine | |
invideo | Latin | verb | to look askance or maliciously at, cast an evil eye upon | ambitransitive conjugation-2 | ||
invideo | Latin | verb | to be prejudiced against someone or influenced by prejudice / to be unwilling or loath; begrudge; refuse, deny; hinder, prevent | broadly conjugation-2 figuratively | ||
invideo | Latin | verb | to be prejudiced against someone or influenced by prejudice / to envy; emulate, aspire to rival | broadly conjugation-2 figuratively | ||
invorderen | Dutch | verb | to confiscate | |||
invorderen | Dutch | verb | to collect (debt) | |||
iperbolico | Italian | adj | hyperbolic (all senses) | |||
iperbolico | Italian | adj | exaggerated | |||
irracional | Portuguese | adj | not rational; irrational; unfounded; nonsensical; absurd | comparable feminine masculine | ||
irracional | Portuguese | adj | that is of a non-human species, thus inherently not rational; nonhuman and irrational | comparable feminine masculine not-comparable | ||
irracional | Portuguese | adj | that cannot be written as the ratio of two integers | comparable feminine masculine not-comparable | ||
isla | Spanish | noun | island (area of land surrounded by water) | feminine | ||
isla | Spanish | noun | block (group of urban lots of property) | feminine | ||
isu | Ilocano | pron | Third-person singular absolutive independent pronoun; he, she, him, her, it | |||
isu | Ilocano | pron | the same, the identical thing, the one | |||
isu | Ilocano | intj | Indicating surprise at, or requesting confirmation of, some new information; to express skepticism; really | informal | ||
itkiä | Ingrian | verb | to cry | intransitive | ||
itkiä | Ingrian | verb | to sing a lament | intransitive | ||
izləmək | Azerbaijani | verb | to watch, view; to observe. | transitive | ||
izləmək | Azerbaijani | verb | to follow | transitive | ||
izləmək | Azerbaijani | verb | to watch, monitor | transitive | ||
izləmək | Azerbaijani | verb | to trail | transitive | ||
ja | Ingrian | conj | and | |||
ja | Ingrian | adv | also, too | |||
ja | Ingrian | particle | yes | |||
jalovъ | Proto-Slavic | adj | idle (for process) | reconstruction | ||
jalovъ | Proto-Slavic | adj | infertile, barren (for animal) | reconstruction | ||
jalä | Proto-Samoyedic | noun | sun | reconstruction | ||
jalä | Proto-Samoyedic | noun | day | reconstruction | ||
jalä | Proto-Samoyedic | noun | light | reconstruction | ||
jatkaminen | Finnish | noun | verbal noun of jatkaa | form-of noun-from-verb | ||
jatkaminen | Finnish | noun | verbal noun of jatkaa / continuing | |||
jistý | Czech | adj | certain, sure | |||
jistý | Czech | adj | certain (having been determined but unspecified) | |||
jolly | English | adj | Full of merriment and high spirits; jovial; joyous; merry. | |||
jolly | English | adj | Splendid, excellent, pleasant. | colloquial dated | ||
jolly | English | adj | Drunk. | informal | ||
jolly | English | noun | A pleasure trip or excursion. | UK dated humorous often | ||
jolly | English | noun | A marine in the English navy. | dated slang | ||
jolly | English | noun | A word of praise, or favorable notice. | archaic slang | ||
jolly | English | noun | Ellipsis of jolly boat. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
jolly | English | adv | very, extremely | British dated | ||
jolly | English | verb | To amuse or divert. | transitive | ||
jolly | English | verb | To praise or talk up. | archaic informal transitive | ||
jongen | Dutch | noun | a boy, any male child | masculine | ||
jongen | Dutch | noun | members of a male 'peers' group, e.g. a military unit | in-plural masculine | ||
jongen | Dutch | noun | Informal term used to address multiple children of masculine or mixed gender; kids, guys (may be considered insufficiently gender-inclusive) | informal masculine | ||
jongen | Dutch | noun | Colloquial term used by men to address other familiar men; mate, dude, bro | colloquial masculine | ||
jongen | Dutch | noun | a male servant, especially but not exclusively a younger one (using it for older men may be dated and offensive) | familiar masculine | ||
jongen | Dutch | noun | a male trainee or newcomer in a job | familiar masculine | ||
jongen | Dutch | verb | to give birth, to have offspring, i.e. to deliver one or more young | intransitive | ||
jongen | Dutch | verb | to multiply, grow | figuratively intransitive | ||
jongen | Dutch | noun | plural of jong | form-of plural | ||
jwd | Egyptian | verb | to part, to separate, to remove (something or someone) (+ r or second direct object: from (something else)) | reflexive transitive | ||
jwd | Egyptian | verb | to separate out, to requisition (people) | transitive | ||
jwd | Egyptian | prep | alternative form of r jwd (“between”) | alt-of alternative | ||
kalko | Esperanto | noun | lime (any inorganic material containing calcium) | |||
kalko | Esperanto | noun | calcium oxide | |||
kapcsol | Hungarian | verb | to switch, connect, attach, join, link, hitch (causative) | transitive | ||
kapcsol | Hungarian | verb | to put through | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications telephony | transitive | |
kapcsol | Hungarian | verb | to catch on (to understand; to begin to understand; to realize) | colloquial intransitive | ||
kara | Turkish | adj | black, dark | |||
kara | Turkish | adj | brunette | |||
kara | Turkish | adj | dark skinned | |||
kara | Turkish | adj | evil, wicked, villainous | figuratively | ||
kara | Turkish | adj | courageous | archaic figuratively | ||
kara | Turkish | adj | sad, woeful, dark | figuratively | ||
kara | Turkish | noun | black | |||
kara | Turkish | noun | slander | figuratively | ||
kara | Turkish | noun | north | archaic | ||
kara | Turkish | noun | fault, mistake | |||
kara | Turkish | noun | gendarmerie | |||
kara | Turkish | noun | key | Konya | ||
kara | Turkish | noun | a black person | |||
kara | Turkish | noun | land, field | |||
kara | Turkish | verb | third-person singular optative of karmak | form-of optative singular third-person | ||
kara | Turkish | noun | alternative form of kere | alt-of alternative | ||
kaventaa | Finnish | verb | to narrow, narrow down; to reduce, decrease (to reduce in width or extent); to take in (clothes) | transitive | ||
kaventaa | Finnish | verb | to narrow the lead, narrow the gap | hobbies lifestyle sports | ||
kia ora | Maori | intj | A greeting (salutation) said when meeting someone or acknowledging someone’s arrival or presence. | |||
kia ora | Maori | intj | An expression of gratitude (similar to cheers!). | |||
kia ora | Maori | intj | An expression of support or agreement (similar to hear hear). | |||
kompass | Swedish | noun | a compass (navigational compass) | common-gender | ||
kompass | Swedish | noun | a compass (something that guides) | common-gender figuratively | ||
korusana | Finnish | noun | flowery word | |||
korusana | Finnish | noun | flowery rhetoric | in-plural | ||
koteho | Tagalog | noun | comparison; collation; canvassing | |||
koteho | Tagalog | noun | bulletin of winning numbers in a lottery or sweepstake | broadly | ||
kuchnia | Silesian | noun | kitchen (room or area for preparing food) | feminine | ||
kuchnia | Silesian | noun | cuisine (characteristic style of preparing food) | feminine | ||
kumista | Finnish | verb | to peal, boom (to emit a loud, somewhat hollow sound, or a succession of such sounds, as of a low-pitched bell, thunder or cannon from a distance) | intransitive | ||
kumista | Finnish | verb | to toll (to make the sound of a low-pitched bell) | intransitive | ||
kumista | Finnish | noun | elative singular of kumi | elative form-of singular | ||
kumista | Finnish | adj | partitive singular of kuminen | form-of partitive singular | ||
kusin | Tagalog | noun | cushion (for kneeling on at the church) | obsolete | ||
kusin | Tagalog | noun | cushion made of velvet or silk which native ladies would sit on | obsolete | ||
könlös | Swedish | adj | asexual (unable to reproduce) | biology natural-sciences | not-comparable | |
könlös | Swedish | adj | asexual (done without sex organs) | biology natural-sciences | not-comparable | |
könlös | Swedish | adj | devoid of sexual associations, non-sexual | not-comparable | ||
kəfə | Azerbaijani | noun | palm of the hand | |||
kəfə | Azerbaijani | noun | girth (a band passed under the belly of an animal) | dialectal | ||
kəfə | Azerbaijani | noun | tether | dialectal | ||
laatoittaa | Finnish | verb | to tile, lay tiles (to cover with tiles) | |||
laatoittaa | Finnish | verb | to flag (to lay down flagstones) | |||
laird | English | noun | A feudal lord in Scottish contexts. | historical | ||
laird | English | noun | An aristocrat, particularly in Scottish contexts and in reference to the chiefs of the Scottish clans. | Scotland | ||
laird | English | noun | A landowner, particularly in Scottish contexts. | Scotland | ||
laird | English | verb | Chiefly as laird it over: to behave like a laird, particularly to act haughtily or to domineer; to lord (it over). | Scotland transitive | ||
lascivia | Spanish | noun | lasciviousness | feminine | ||
lascivia | Spanish | noun | immoderate appetite, longing | dated feminine | ||
lashtë | Albanian | adv | early, anciently, long ago, once (time; era in the past) | |||
lashtë | Albanian | adv | past, beyond, back then, at that time, in those days (further back of our time/era) | |||
lashtë | Albanian | adj | ancient, early, very distant (period, era, time) | |||
lashtë | Albanian | adj | ancient, old (history, languages, peoples, cities, proverbs, etc.) | |||
lashtë | Albanian | adj | antique, archaic, old (costume, tradition, etc.) | |||
lashtë | Albanian | adj | leftover, odd, remaining (food, crops, seeds) | colloquial | ||
lashtë | Albanian | noun | overaged, old man; ancient person/figure, legend | |||
lashtë | Albanian | noun | plant/breed/species growing/developing faster and/or producing/maturing earlier than others | agriculture biology botany business lifestyle natural-sciences | ||
lashtë | Albanian | noun | ancient time | colloquial singular | ||
lashtë | Albanian | noun | (early summer) harvest | in-plural | ||
latest | English | adj | superlative form of late: most late | form-of superlative | ||
latest | English | adj | Last, final. | archaic poetic | ||
latest | English | adj | Most recent. | |||
latest | English | adv | superlative form of late: most late | form-of superlative | ||
latest | English | adv | At the latest. | |||
latest | English | noun | The most recent thing, particularly information or news. | |||
lauhduttaa | Finnish | verb | to condense (transform from a gaseous state into a liquid state) | transitive | ||
lauhduttaa | Finnish | verb | to make more temperate (e.g. a climate) | transitive | ||
layu | Indonesian | adj | wilted | |||
layu | Indonesian | adj | faded, withered | |||
layu | Indonesian | adj | pale, faded | |||
layu | Indonesian | adj | suffer | |||
lbiyyina | Tarifit | noun | evidence, proof, justification | feminine | ||
lbiyyina | Tarifit | noun | document, paperwork (official) | feminine | ||
leeg | Tagalog | noun | neck | anatomy medicine sciences | ||
leeg | Tagalog | noun | part of a garment that covers or encircles the neck | |||
legie | Czech | noun | legion (military organization in ancient Rome) | feminine | ||
legie | Czech | noun | legion (a military unit, often composed of volunteers) | feminine | ||
legie | Czech | noun | legion (a multitude) | feminine | ||
lektor | Indonesian | noun | functional position of lecturer | education | ||
lektor | Indonesian | noun | assistant professor (academic rank) | education | ||
lektor | Indonesian | noun | assistant professor (academic rank) / (senior) assistant professor (academic rank) | education | ||
lektor | Indonesian | noun | lector, a lay person who reads aloud certain religious texts in a church service | Christianity | gender-neutral masculine | |
leveren | Dutch | verb | to supply | transitive | ||
leveren | Dutch | verb | to deliver | transitive | ||
ligazón | Spanish | noun | link, connection | feminine | ||
ligazón | Spanish | noun | liaison | feminine | ||
liquidity | English | noun | The degree of which something is in high supply and demand, making it easily convertible to cash. | business finance | countable uncountable | |
liquidity | English | noun | The state or property of being liquid. | uncountable | ||
liquidity | English | noun | An asset's property of being able to be sold without affecting its value; the degree to which it can be easily converted into cash. | economics sciences | countable | |
liquidity | English | noun | Availability of cash over short term: ability to service short-term debt. | business finance | countable uncountable | |
livadă | Romanian | noun | orchard | feminine | ||
livadă | Romanian | noun | meadow | feminine | ||
logological | English | adj | Of or pertaining to logology; related to the study of words. | not-comparable | ||
logological | English | adj | Of or pertaining to conceptual patterns or mental categories of words and their referents. | human-sciences linguistics sciences | not-comparable | |
logological | English | adj | Of or pertaining to the doctrine of logos. | human-sciences lifestyle philosophy religion sciences theology | not-comparable rare | |
malen | German | verb | to paint (do paintwork) | intransitive weak | ||
malen | German | verb | to paint (create a painting) | intransitive transitive weak | ||
malen | German | verb | to draw, depict (with a pencil, computer program, etc.) | broadly weak | ||
maoim | Scottish Gaelic | noun | panic, terror, consternation | feminine | ||
maoim | Scottish Gaelic | noun | eruption, outburst | feminine | ||
mariscalcus | Latin | noun | groom (attendant who looks after a horse) | Medieval-Latin declension-2 masculine | ||
mariscalcus | Latin | noun | marshal (supreme military commander) | Medieval-Latin declension-2 masculine | ||
mariscalcus | Latin | noun | A high-ranking officer of a royal court. | Medieval-Latin declension-2 masculine | ||
matorral | Spanish | noun | brush, scrub (wild vegetation) | masculine | ||
matorral | Spanish | noun | thicket, copse | masculine | ||
mense | English | noun | Property, owndom; possessions. | countable uncountable | ||
mense | English | noun | manliness; dignity; comeliness; civility | UK countable dialectal uncountable | ||
mense | English | verb | To adorn, bring honour to; grace. | |||
merak | Turkish | noun | curiosity | |||
merak | Turkish | noun | solicitude | |||
merak | Turkish | noun | worry | |||
missile | English | noun | Any object used as a weapon by being thrown or fired through the air, such as stone, arrow or bullet. | |||
missile | English | noun | A self-propelled projectile whose trajectory can be adjusted after it is launched. | government military politics war | ||
mobbe | Danish | verb | bully (to intimidate), victimize | |||
mobbe | Danish | verb | gang up on | |||
moicano | Portuguese | adj | Mohican (of or pertaining to the Mohicans) | anthropology ethnology human-sciences sciences | ||
moicano | Portuguese | noun | Mohican (indigenous people of North America) | anthropology ethnology human-sciences sciences | masculine | |
moicano | Portuguese | noun | Mohican (extinct Algonquian language spoken by the Mohican peole) | human-sciences linguistics sciences | masculine uncountable | |
moicano | Portuguese | noun | Mohawk (hairstyle) | masculine | ||
mollesco | Latin | verb | to become soft; to soften | conjugation-3 no-perfect | ||
mollesco | Latin | verb | to become mild, gentle | conjugation-3 figuratively no-perfect | ||
mollesco | Latin | verb | to become effeminate, unmanly | conjugation-3 figuratively no-perfect | ||
morbós | Catalan | adj | diseased, unhealthy | |||
morbós | Catalan | adj | morbid | figuratively | ||
multo | Tagalog | noun | ghost; specter | |||
multo | Tagalog | noun | spirit of a deceased person | |||
multo | Tagalog | noun | act of haunting (like a ghost) | figuratively | ||
muscle | English | noun | A contractile form of tissue which animals use to effect movement. | uncountable | ||
muscle | English | noun | An organ composed of muscle tissue. | countable | ||
muscle | English | noun | A well-developed physique, in which the muscles are enlarged from exercise. | countable plural-normally uncountable | ||
muscle | English | noun | Strength, force. | figuratively uncountable | ||
muscle | English | noun | Hired strongmen or bodyguards. | figuratively uncountable | ||
muscle | English | verb | To use force to make progress, especially physical force. | transitive | ||
muscle | English | verb | To move forcefully or with great strength. | intransitive | ||
musso | Latin | verb | to say in a soft voice, murmur | conjugation-1 | ||
musso | Latin | verb | to be silent and respectful | conjugation-1 | ||
musso | Latin | verb | to refrain from speaking because of fear or uncertainty | conjugation-1 | ||
mërzi | Albanian | noun | depression | feminine | ||
mërzi | Albanian | noun | boredom | feminine | ||
mërzi | Albanian | noun | a yearning to leave | feminine | ||
mërzi | Albanian | noun | spleen | feminine | ||
mūk- | Proto-Germanic | verb | to lie in ambush; skulk; hide; waylay | reconstruction | ||
mūk- | Proto-Germanic | verb | to steal; rob | reconstruction | ||
naʼalkid | Navajo | noun | time (by the clock) | |||
naʼalkid | Navajo | noun | temperature | |||
neamhábalta | Irish | adj | incapable, unable | |||
neamhábalta | Irish | adj | lacking in strength, in physique | |||
negurã | Aromanian | noun | fog | feminine | ||
negurã | Aromanian | noun | mist | feminine | ||
negurã | Aromanian | noun | cloud of smoke or dust | feminine | ||
nguồn | Vietnamese | noun | source | |||
nguồn | Vietnamese | noun | spring | |||
nhởi | Vietnamese | verb | to play | Central North Vietnam intransitive | ||
nhởi | Vietnamese | verb | to frolic, to gambol | |||
nieprzenikalny | Polish | adj | unpenetrating, unpiercing | |||
nieprzenikalny | Polish | adj | impermeable, impenetrable | |||
nonmycotic | English | adj | Not infectiously caused. | medicine sciences | specifically uncommon | |
nonmycotic | English | adj | Synonym of nonfungal. | uncommon | ||
nonmycotic | English | adj | Not involving mycosis. | uncommon | ||
nootropic | English | noun | Any substance purported to increase or enhance cognitive abilities. | medicine sciences | ||
nootropic | English | noun | A drug that enhances learning and memory and lacks the usual pharmacology of other psychotropic drugs (e.g. sedation, motor stimulation) and possesses very few side effects and extremely low toxicity. | medicine pharmacology sciences | ||
nootropic | English | adj | Relating to substances that enhance cognitive performance. | |||
nurt | Polish | noun | current (the part of a liquid that moves continuously in a certain direction) | inanimate masculine | ||
nurt | Polish | noun | current, trend (tendency) | inanimate masculine | ||
nurt | Polish | noun | course (of events) | inanimate masculine | ||
nurt | Polish | noun | school (group of people who belong to a certain ideology) | inanimate masculine | ||
observe | English | verb | To notice or view, especially carefully or with attention to detail. | transitive | ||
observe | English | verb | To follow or obey the custom, practice, or rules (especially of a religion). | transitive | ||
observe | English | verb | To take note of and celebrate (a holiday or similar occurrence), to keep; to follow (a type of time or calendar reckoning). | transitive | ||
observe | English | verb | To comment on something; to make an observation. | intransitive | ||
observe | English | noun | An observation (remark, comment or judgement). | archaic | ||
obviate | English | verb | To anticipate and prevent or bypass (something which would otherwise have been necessary or required); to render (something) unnecessary. | transitive | ||
obviate | English | verb | To avoid (a future problem or difficult situation). | transitive | ||
obviate | English | noun | Synonym of obviative. | human-sciences linguistics sciences | ||
obviate | English | adj | Synonym of obviative. | human-sciences linguistics sciences | not-comparable | |
obviosity | English | noun | The quality of being obvious. | countable uncountable | ||
obviosity | English | noun | That which is obvious. | countable uncountable | ||
odpowiedź | Polish | noun | answer, response, reply (something said in reaction to a statement, question, accusation, or request) | feminine | ||
odpowiedź | Polish | noun | answer (verbal or written response to a question given by a teacher meant to check a student's knowledge) | education | feminine | |
odpowiedź | Polish | noun | answer, response, reply (something done physically in reponse) | feminine | ||
odpowiedź | Polish | noun | answer (solution to a problem) | feminine | ||
odpowiedź | Polish | noun | response (move done in reponse to another player) | board-games card-games chess games hobbies lifestyle sports | feminine | |
odpowiedź | Polish | noun | responsibility | feminine obsolete | ||
odpowiedź | Polish | noun | retort | Middle Polish feminine | ||
odpowiedź | Polish | noun | prophecy | Middle Polish feminine | ||
odpowiedź | Polish | noun | argument; objection, lack of agreement | Middle Polish feminine | ||
odpowiedź | Polish | noun | defendant's response in court | law | Middle Polish feminine | |
odpowiedź | Polish | noun | threat | Middle Polish feminine | ||
odpowiedź | Polish | noun | utterance | Middle Polish feminine | ||
odpowiedź | Polish | noun | expression loyalty or subservience | Middle Polish feminine | ||
odpowiedź | Polish | noun | declaration of war | Middle Polish feminine | ||
odpowiedź | Polish | noun | revenge; payback | Middle Polish feminine | ||
office work | English | noun | Any activity intended to be productive primarily using the mind and not requiring significant movement or bodily exertion | uncountable | ||
office work | English | noun | A set of related activities including record-keeping, organizing, accounting, communicating, editing, or managing | uncountable | ||
office work | English | noun | Work that is part of a bureaucracy. | uncountable | ||
office work | English | noun | Any work that takes place in an office except facility maintenance and janitorial services | uncountable | ||
okrętowy | Polish | adj | ship (water-borne vessel generally larger than a boat, usually specialized) | not-comparable relational | ||
okrętowy | Polish | adj | ship (water-borne vessel generally larger than a boat, usually specialized) / warship (any ship built or armed for naval combat) | not-comparable relational | ||
ong-ong | Ilocano | noun | piece of shit | |||
ong-ong | Ilocano | noun | idiot, moron | |||
ong-ong | Ilocano | adj | dull, slow-witted | |||
ong-ong | Ilocano | adj | crazy, insane | |||
ong-ong | Ilocano | adj | ignorant, stupid | |||
opinionated | English | verb | simple past and past participle of opinionate | form-of participle past | ||
opinionated | English | adj | Having very strong opinions. | |||
opinionated | English | adj | Holding to one's own opinion obstinately and unreasonably. | |||
opinionated | English | adj | Enforcing one particular approach instead of offering options and flexibility. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | ||
orthogon | English | noun | A right-angle triangle. | geometry mathematics sciences | ||
orthogon | English | noun | A rectangular figure. | geometry mathematics sciences | ||
orthogon | English | noun | A multi-dimensional figure in which all sides result in a right-angle, typically surpassing the restrictions of 3 dimensions. | mathematics sciences trigonometry | ||
oubli | French | noun | oversight (omission) | masculine | ||
oubli | French | noun | oblivion | masculine | ||
outgrowth | English | noun | Anything that grows out of something else. / A branch or offshoot of a plant. | countable uncountable | ||
outgrowth | English | noun | Anything that grows out of something else. / An appendage of an animal. | countable uncountable | ||
outgrowth | English | noun | Anything that grows out of something else. / A byproduct or consequence of an action or event. | countable uncountable | ||
outgrowth | English | noun | Excessive growth. | countable uncountable | ||
overwriter | English | noun | Software that writes over the contents or unused section of a data store to prevent recovery of sensitive information. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
overwriter | English | noun | One who writes too much. | |||
parabellum | English | noun | A type of cartridge used in some handguns. | |||
parabellum | English | noun | A type of German semiautomatic pistol. | |||
peculiar | Portuguese | adj | peculiar; unusual; strange | feminine masculine | ||
peculiar | Portuguese | adj | peculiar (common or usual for a particular place or circumstance) | feminine masculine | ||
pejzaż | Polish | noun | landscape | inanimate masculine | ||
pejzaż | Polish | noun | scenario | inanimate masculine | ||
percolate | English | verb | To pass a liquid through a porous substance; to filter. | transitive | ||
percolate | English | verb | To drain or seep through a porous substance. | intransitive | ||
percolate | English | verb | To make (coffee) in a percolator. | transitive | ||
percolate | English | verb | To spread slowly or gradually; to slowly become noticed or realised. | figuratively intransitive | ||
percolate | English | noun | A liquid that has been percolated. | rare | ||
perizia | Italian | noun | skill, ability | feminine | ||
perizia | Italian | noun | report or opinion (written by an expert) | feminine | ||
perizia | Italian | verb | inflection of periziare: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
perizia | Italian | verb | inflection of periziare: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
persoon | Dutch | noun | person, individual | feminine masculine | ||
persoon | Dutch | noun | person, character, personality | fiction literature media publishing | feminine masculine | |
persoon | Dutch | noun | person, hypostasis | Christianity | feminine masculine | |
piantare | Italian | verb | to plant; to sow | transitive | ||
piantare | Italian | verb | to hammer; to drive; to stick into | transitive | ||
piantare | Italian | verb | to abandon; to maroon | transitive | ||
piantare | Italian | verb | to jilt; to throw over | broadly transitive | ||
piestrzyń | Silesian | noun | finger ring | inanimate masculine | ||
piestrzyń | Silesian | noun | ring | inanimate masculine | ||
pilallinen | Finnish | adj | rotten, tainted | |||
pilallinen | Finnish | adj | jocular, not serious | |||
piss about | English | verb | To joke or play. | idiomatic vulgar | ||
piss about | English | verb | To misbehave; to act foolishly. | idiomatic vulgar | ||
plastik | Danish | noun | discipline within, among other things, acting that concerns the overall body expression | entertainment lifestyle theater | common-gender no-plural | |
plastik | Danish | noun | sculpture (art of sculpturing, statues, reliefs etc.) | art arts | common-gender no-plural | |
plastik | Danish | noun | alternative form of plastic | alt-of alternative | ||
pląsać | Polish | verb | to dance | dated imperfective intransitive | ||
pląsać | Polish | verb | to walk in a jumpy, dance-like fashion | imperfective intransitive | ||
pląsać | Polish | verb | to walk without a purpose or final destination | imperfective intransitive | ||
podezřívavý | Czech | adj | suspicious (distrustful) | |||
podezřívavý | Czech | adj | suspicious (expressing suspicion) | |||
poll | Irish | noun | hole | masculine | ||
poll | Irish | noun | storage pit; disposal pit; extraction pit | masculine | ||
poll | Irish | noun | pool, puddle; pond, sea | masculine | ||
poll | Irish | noun | burrow, lair | masculine | ||
poll | Irish | noun | dark, mean place (of prison) | masculine | ||
poll | Irish | noun | shaft, vent hole | masculine | ||
poll | Irish | noun | aperture | masculine | ||
poll | Irish | noun | orifice, cavity | anatomy medicine sciences | masculine | |
poll | Irish | noun | perforation | masculine | ||
poll | Irish | noun | leak | figuratively masculine | ||
poll | Irish | noun | pothole | masculine | ||
poll | Irish | verb | to make a hole in, puncture, pierce, bore, perforate | ambitransitive | ||
polytechnic | English | adj | that teaches applied arts, sciences, technology, engineering and other academic subjects | not-comparable | ||
polytechnic | English | noun | An educational institute that teaches applied arts and sciences rather than academic subjects. | UK dated | ||
polytechnic | English | noun | An exhibition of objects illustrating many arts. | obsolete | ||
polytechnic | English | noun | A three-year post-secondary vocational training institute, equivalent of community college in the U.S. or TAFE in Australia. | Singapore | ||
powitanie | Polish | noun | verbal noun of powitać | form-of neuter noun-from-verb uncountable | ||
powitanie | Polish | noun | greeting (acknowledgement of a person's presence or arrival) | countable neuter | ||
premiar | Portuguese | verb | to reward | |||
premiar | Portuguese | verb | to award | |||
presunto | Portuguese | noun | dry-cured ham; thigh of a hog cured for food | masculine | ||
presunto | Portuguese | noun | dry-cured ham; thigh of a hog cured for food / ham (cooked and sliced) | Brazil masculine | ||
presunto | Portuguese | noun | a dead body, a corpse | masculine slang | ||
prim | Old English | noun | Prime, the first hour or tide (3-hour period) after dawn | historical | ||
prim | Old English | noun | Prime, the divine office appointed for the hour in the liturgy | Christianity | ||
provaljivati | Serbo-Croatian | verb | to break into (of thieves, invaders) | ambitransitive | ||
provaljivati | Serbo-Croatian | verb | to fall, collapse (roof, floor) | reflexive | ||
providencia | Spanish | noun | providence | feminine | ||
providencia | Spanish | noun | a resolution by a judge or court in order to direct and continue criminal procedures | law | Spain feminine | |
prático | Portuguese | adj | practical | |||
prático | Portuguese | adj | handy, easy to use | usually | ||
prático | Portuguese | noun | practitioner | masculine | ||
prático | Portuguese | noun | pilot (person hired by a vessel to help navigate a harbor or coast) | masculine | ||
pták | Czech | noun | bird | animate masculine | ||
pták | Czech | noun | cock (penis) | animate informal masculine | ||
puto | Tagalog | noun | puto (steamed rice cake) | |||
puto | Tagalog | noun | piece of cake (simple or easy job) | colloquial | ||
pysk | Polish | noun | muzzle, gob (mouth of an animal) | inanimate masculine | ||
pysk | Polish | noun | mug, face (of a human) | derogatory inanimate masculine | ||
quantify | English | verb | To assign a quantity to. | transitive | ||
quantify | English | verb | To determine the value of (a variable or expression). | |||
quantify | English | verb | To relate a statement (called a predicate) to a given set using a quantifier—either for all (denoted ∀) or there exists (denoted ∃). | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | ||
questionable | English | adj | Problematic; open to doubt or challenge. | |||
questionable | English | adj | Of dubious respectability or morality. | |||
questionable | English | adj | Inviting questions; inviting inquiry. | obsolete | ||
quietista | Italian | noun | quietist | by-personal-gender feminine masculine | ||
quietista | Italian | noun | apathetic person; calm person | by-personal-gender feminine masculine | ||
qüdrət | Azerbaijani | noun | might, power | |||
qüdrət | Azerbaijani | noun | capacity, capability | |||
qüdrət | Azerbaijani | noun | courage, fortitude | |||
rateale | Italian | adj | by instalments/installments | feminine masculine | ||
rateale | Italian | adj | hire purchase | feminine masculine relational | ||
ratificare | Italian | verb | to approve | transitive | ||
ratificare | Italian | verb | to ratify, sign off on | transitive | ||
recytować | Polish | verb | to recite (to repeat aloud some passage, poem or other text) | imperfective transitive | ||
recytować | Polish | verb | to recite (to list or enumerate something) | imperfective transitive | ||
reformować | Polish | verb | to reform (to put into a new and improved form or condition) | imperfective transitive | ||
reformować | Polish | verb | to be reformed | imperfective reflexive | ||
refrigeration | English | noun | The process of transferring heat from an object in order to cool it. | countable uncountable | ||
refrigeration | English | noun | The process of preserving something by cooling. | countable uncountable | ||
refrigeration | English | noun | The cooling of the body for therapeutic purposes. | medicine sciences | countable uncountable | |
regnal | English | adj | Of or pertaining to the reign of a monarch (or pope). | not-comparable | ||
regnal | English | adj | Describing the year of a monarch's reign starting from the date of accession. | not-comparable | ||
regnal | English | adj | Pertaining to a taxon at the rank of regnum (or kingdom). | biology natural-sciences taxonomy | not-comparable | |
regular | Asturian | adj | regular | epicene | ||
regular | Asturian | adj | fine, OK, average | epicene | ||
regular | Asturian | verb | to regulate | |||
remove | English | verb | To delete. | transitive | ||
remove | English | verb | To move from one place to another, especially to take away. | transitive | ||
remove | English | verb | To move from one place to another, especially to take away. / To replace a dish within a course. | formal obsolete transitive | ||
remove | English | verb | To murder. | transitive | ||
remove | English | verb | To dismiss a batsman. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive | |
remove | English | verb | To discard, set aside, especially something abstract (a thought, feeling, etc.). | transitive | ||
remove | English | verb | To depart, to leave; to move oneself or be moved. | archaic intransitive | ||
remove | English | verb | To change one's residence or place of business; to move. | archaic intransitive | ||
remove | English | verb | To dismiss or discharge from office. | |||
remove | English | noun | The act of removing something. | |||
remove | English | noun | A dish served to replace an earlier one during a meal; a part of a new course. | cooking food lifestyle | historical | |
remove | English | noun | (at some public schools) A division of the school, especially the form prior to last | British | ||
remove | English | noun | A step or gradation (as in the phrase "at one remove") | |||
remove | English | noun | Distance in time or space; interval. | |||
remove | English | noun | Emotional distance or indifference. | broadly figuratively | ||
remove | English | noun | State of mind allowing for a certain degree of objectivity in evaluating things. | broadly figuratively | ||
remove | English | noun | The transfer of one's home or business to another place; a move. | dated | ||
remove | English | noun | The act of resetting a horse's shoe. | |||
renegar | Galician | verb | to swear; to mutter | intransitive | ||
renegar | Galician | verb | to cause rejection or disgust | intransitive | ||
renegar | Galician | verb | to renounce | intransitive | ||
renegar | Galician | verb | to disown (to refuse to acknowledge as one’s own) | intransitive | ||
renegar | Galician | verb | to renege (to break a promise or commitment) | transitive | ||
renegar | Galician | verb | to reject, deny | transitive | ||
rhyddfreinio | Welsh | verb | to enfranchise (to grant a privilege or right) | |||
rhyddfreinio | Welsh | verb | to emancipate, to manumit | |||
ridiculousness | English | noun | The characteristic of being ridiculous. | uncountable | ||
ridiculousness | English | noun | The result of being ridiculous. | countable | ||
rifle | English | noun | A firearm fired from the shoulder; improved range and accuracy is provided by a long, rifled barrel. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | ||
rifle | English | noun | A rifleman. | government military politics war | dated plural-normally | |
rifle | English | noun | An artillery piece with a rifled barrel. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | ||
rifle | English | noun | A strip of wood covered with emery or a similar material, used for sharpening scythes. | |||
rifle | English | verb | To quickly search through many items (such as papers, the contents of a drawer, a pile of clothing). (See also riffle) | intransitive | ||
rifle | English | verb | To commit robbery or theft. | intransitive | ||
rifle | English | verb | To search with intent to steal; to ransack, pillage or plunder. | transitive | ||
rifle | English | verb | To strip of goods; to rob; to pillage. | transitive | ||
rifle | English | verb | To seize and bear away by force; to snatch away; to carry off. | transitive | ||
rifle | English | verb | To add a spiral groove to a gun bore to make a fired bullet spin in flight in order to improve range and accuracy. | transitive | ||
rifle | English | verb | To cause (a projectile, as a rifle bullet) to travel in a flat ballistic trajectory. | transitive | ||
rifle | English | verb | To move in a flat ballistic trajectory (as a rifle bullet). | intransitive | ||
rifle | English | verb | To dispose of in a raffle. | obsolete transitive | ||
rifle | English | verb | To engage in a raffle. | intransitive obsolete | ||
root canal | English | noun | The hollow part of the root of a tooth, containing the nerve and blood vessels. | anatomy dentistry medicine sciences | ||
root canal | English | noun | A surgical operation on a root canal (endodontic therapy), typically filling it with gutta-percha. | dentistry medicine sciences | ||
rosebay | English | noun | oleander | countable uncountable | ||
rosebay | English | noun | rosebay willowherb | countable uncountable | ||
rosé | English | noun | A pale pink wine made by removing the dark grape skins at the required point during fermentation. | countable uncountable | ||
rosé | English | noun | A serving of such wine. | countable | ||
rozšířit | Czech | verb | to widen (to make wider) | perfective transitive | ||
rozšířit | Czech | verb | to spread (to expand) | perfective reflexive | ||
réfection | French | noun | refection | feminine | ||
réfection | French | noun | refashioning, restoration, on the basis of its etymology, of a word which has undergone phonetic erosion through regular sound laws; the word resulting from that process | human-sciences linguistics sciences | feminine | |
sadio | Welsh | verb | to stabilise, to steady | not-mutable | ||
sadio | Welsh | verb | to secure, to strengthen | not-mutable | ||
sawsawan | Tagalog | noun | dip; sauce (for dipping food) | |||
sawsawan | Tagalog | noun | saucer (for dipping food) | |||
sawsawan | Tagalog | verb | to use as a dip | |||
sceawung | Old English | noun | a looking at, a viewing of | |||
sceawung | Old English | noun | inspection, examination | |||
sceawung | Old English | noun | contemplation, consideration | |||
sceawung | Old English | noun | a showing, exhibiting, manifestation of | |||
sceawung | Old English | noun | a toll on the exposure of goods | |||
schiften | Middle English | verb | To split, cut up, sunder. | |||
schiften | Middle English | verb | To share out, redistribute, split equally. | |||
schiften | Middle English | verb | To break apart, ruin, smash, make dissolute. | |||
schiften | Middle English | verb | To choose, pick, select. | |||
schiften | Middle English | verb | To ready, prepare, rectify, sort. | |||
schiften | Middle English | verb | To leave; to change place. | |||
schiften | Middle English | verb | To shift, modify, alter. | rare | ||
schlüpfen | German | verb | to slip (move quickly) | weak | ||
schlüpfen | German | verb | to hatch | weak | ||
scientifically | English | adv | Using science or methods of science. | |||
scientifically | English | adv | Using the scientific method. | |||
scientifically | English | adv | Methodically. | |||
scientifically | English | adv | With regard to science. | |||
scientifically | English | adv | From a scientific perspective. | |||
scrub robin | English | noun | An Australian singing bird of the genus Drymodes. | |||
scrub robin | English | noun | Any of several African birds of the genus Cercotrichas. | |||
seiceadóir | Irish | noun | executor | masculine | ||
seiceadóir | Irish | noun | warden, watchman | masculine | ||
seiceadóir | Irish | noun | miserable person | masculine | ||
senza capo né coda | Italian | adv | meaninglessly, senselessly | idiomatic | ||
senza capo né coda | Italian | adv | apropos of nothing, without rhyme or reason | idiomatic | ||
sezmek | Crimean Tatar | verb | to feel | |||
sezmek | Crimean Tatar | verb | to have a presentiment | |||
shkretë | Albanian | adj | deserted | |||
shkretë | Albanian | adj | unplowed | |||
shkretë | Albanian | adj | lonely | |||
shkretë | Albanian | adj | late, dead | |||
shkretë | Albanian | adj | wretched | |||
shrivel | English | verb | To collapse inward; to crumble. | intransitive | ||
shrivel | English | verb | To become wrinkled. | intransitive | ||
shrivel | English | verb | To draw into wrinkles. | transitive | ||
sider | Maltese | noun | chest | anatomy medicine sciences | masculine | |
sider | Maltese | noun | a woman’s breasts collectively | anatomy medicine sciences | masculine | |
simiente | Spanish | noun | semen | feminine | ||
simiente | Spanish | noun | germ | biology botany natural-sciences | feminine | |
simiente | Spanish | noun | seed | biology botany natural-sciences | feminine | |
sisu | Kilivila | verb | to live | |||
sisu | Kilivila | verb | to exist, to be | |||
sitiar | Catalan | verb | to situate | archaic | ||
sitiar | Catalan | verb | to besiege | |||
sitkeä | Finnish | adj | tough, durable, resilient, hardy (strong and resilient; lasting attempts to break, flex, bend, etc.) | |||
sitkeä | Finnish | adj | tough, chewy (difficult to cut or chew; having a pliable or springy texture when chewed) | |||
sitkeä | Finnish | adj | tenacious, dogged, persistent, tough (unwilling to yield from a point of view, etc.; refusing to give up or give in) | |||
sitkeä | Finnish | adj | viscous, thick (having a thick, sticky consistency) | |||
siôr | Friulian | noun | sir | masculine | ||
siôr | Friulian | noun | rich man | masculine | ||
siôr | Friulian | adj | rich | |||
sjusovare | Swedish | noun | A person who sleeps until late in the morning, sleepyhead | common-gender | ||
sjusovare | Swedish | noun | dormouse (especially the edible dormouse, Glis glis), or other animals that hibernate during winter | common-gender | ||
skrap | Norwegian Nynorsk | noun | scrap (waste material) | neuter | ||
skrap | Norwegian Nynorsk | noun | a scrape (scraping sound) | neuter | ||
skrzekać | Polish | verb | to squawk | imperfective intransitive | ||
skrzekać | Polish | verb | to screech | imperfective intransitive | ||
skuutti | Finnish | noun | sheet (rope to adjust sail) | nautical transport | ||
skuutti | Finnish | noun | e-scooter | informal | ||
skuutti | Finnish | noun | kick scooter | slang | ||
slaper | Dutch | noun | a sleeper, one who sleeps | masculine | ||
slaper | Dutch | noun | a dyke that doesn't function as a water barrier but is capable of acting as a reserve barrier | masculine | ||
sláinte | Old Irish | noun | health (freedom from illness) | feminine | ||
sláinte | Old Irish | noun | salvation | Christianity | feminine | |
sláinte | Old Irish | noun | exemption, freedom from liability | law | feminine | |
slóði | Icelandic | noun | path, trail (public roads; track neither guaranteed nor maintained by the public authorities, sometimes marked with a spotted line on a map) | masculine | ||
slóði | Icelandic | noun | good-for-nothing, ne'er-do-well | masculine | ||
smoktać | Polish | verb | to suck with a slurping sound (to use the mouth and lips to pull in) | colloquial imperfective transitive | ||
smoktać | Polish | verb | to smack (to make a smacking sound) | colloquial imperfective intransitive | ||
smoktać | Polish | verb | to kiss with a smacking sound | colloquial imperfective transitive | ||
smoktać | Polish | verb | synonym of ssać | imperfective transitive | ||
sniper | English | noun | A person using long-range small arms for precise attacks from a concealed position. | |||
sniper | English | noun | A sniper rifle. | broadly | ||
sniper | English | noun | Any attacker using a non-contact weapon against a specific target from a concealed position. | |||
sniper | English | noun | One who shoots from a concealed position. | |||
sniper | English | noun | One who criticizes; a person who frequently snipes at others. | |||
sniper | English | noun | A hunter of snipe (the bird). | |||
sniper | English | noun | A player who specializes in scoring goals. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | slang | |
sniper | English | noun | A person or automated process set up by a person who or which attempts to win an online auction by placing a bid only seconds before the auction ends, leaving no time for other bidders to respond | |||
snyta | Swedish | verb | to clear one's nose | reflexive | ||
snyta | Swedish | verb | to clear someone's nose | transitive | ||
spălător | Romanian | noun | lavatory | neuter | ||
spălător | Romanian | noun | washstand | neuter | ||
spălător | Romanian | noun | washer, someone who washes | masculine | ||
spălător | Romanian | adj | washing | masculine neuter | ||
stamp collector | English | noun | A person who takes part in stamp collecting. | |||
stamp collector | English | noun | An officer who collects stamp duties. | |||
statlig | Norwegian Bokmål | adj | governmental | |||
statlig | Norwegian Bokmål | adj | state (as a noun modifier) | |||
stif | Middle English | adj | Stiff, firm, hard; difficult to move or manipulate. | |||
stif | Middle English | adj | Strong, fixed, hardy well-built; constructed as to last. | |||
stif | Middle English | adj | Having strong resolve; unyielding or strong-minded. | |||
stif | Middle English | adj | Daring, audacious, valiant, boastful. | |||
stif | Middle English | adj | Having great strength, might or ability; mightful. | |||
stif | Middle English | adj | Having great force or potence; forceful. | |||
stif | Middle English | adj | Bloody, injurious, wounding; causing injury or challenge. | |||
stif | Middle English | adj | Runny; having a high viscosity. | rare | ||
stif | Middle English | adj | Rough; not smooth to the touch. | rare | ||
stif | Middle English | adv | Stiffly, firmly, unmoveably; in a way that is difficult to move or manipulate. | |||
stif | Middle English | adv | With strong resolve; unyieldingly or strong-mindedly. | |||
stif | Middle English | adv | Bloodily, injuriously, woundingly; in a way causing injury or challenge. | |||
stif | Middle English | adv | Daringly, bravely, forcefully, totally. | rare | ||
stihnout | Czech | verb | to catch | perfective | ||
stihnout | Czech | verb | to manage sth in time | perfective | ||
stihnout | Czech | verb | to afflict, to affect, to hit | perfective | ||
stormtrooper | English | noun | A soldier trained in special infiltration tactics. | |||
stormtrooper | English | noun | A member of the Sturmabteilung, a Nazi street militia. | |||
streichen | German | verb | to stroke | class-1 strong transitive | ||
streichen | German | verb | to cancel; to discard; to delete; to strike out; to cross out | class-1 strong transitive | ||
streichen | German | verb | to spread; to rub; to apply | class-1 strong transitive | ||
streichen | German | verb | to paint | class-1 strong transitive | ||
struntprat | Swedish | noun | nonsense, rubbish (talk) | neuter uncountable | ||
struntprat | Swedish | noun | social conversation about trivial matters; idle chit-chat | neuter uncountable | ||
subnival | English | adj | Of a habitat: of an altitude, latitude, or type just below that which would be permanently covered by snow (the snow line). | biology botany natural-sciences | not-comparable | |
subnival | English | adj | Growing or capable of growing, or occurring, underneath snow; subnivean. | biology botany natural-sciences | not-comparable | |
sulu | Turkish | adj | aqueous, juicy, watery | |||
sulu | Turkish | adj | sassy | |||
superheat | English | verb | To heat a liquid above its boiling point | |||
superheat | English | verb | To heat a vapour above its saturation point | |||
superheat | English | verb | To heat too much, to overheat. | |||
superheat | English | noun | The excess of temperature of a vapour above its temperature of saturation. | uncountable | ||
sáraigh | Irish | verb | to violate, transgress, infringe | ambitransitive | ||
sáraigh | Irish | verb | to profane | lifestyle religion | ambitransitive | |
sáraigh | Irish | verb | to overcome (a difficulty) | ambitransitive | ||
sáraigh | Irish | verb | to pass, exceed | ambitransitive | ||
sáraigh | Irish | verb | to tire out, exhaust | ambitransitive | ||
sí | Old Irish | pron | she | |||
sí | Old Irish | pron | it (referring to a feminine noun) | |||
sí | Old Irish | pron | alternative spelling of síi | alt-of alternative | ||
sờ | Vietnamese | verb | to feel; to touch | |||
sờ | Vietnamese | verb | to palpate | medicine sciences | ||
tabla | Tagalog | adj | tied; drawn (in games, contests, etc.) | |||
tabla | Tagalog | noun | tie; draw (in games, contests, etc.) | |||
tabla | Tagalog | noun | board; sawn board | |||
tabla | Tagalog | noun | lumber; timber | |||
tabla | Tagalog | noun | table; tabular arrangement | |||
talukbong | Tagalog | noun | head veil; veil | |||
talukbong | Tagalog | noun | any covering for the head, sometimes including the face (such as any piece of cloth, handkerchief, etc.) | |||
tarha | Ingrian | noun | yard (enclosed area) | |||
tarha | Ingrian | noun | vegetable garden | |||
tatas | Tagalog | noun | ability to speak intelligently and fluently | |||
tatas | Tagalog | noun | fluency of speech; clearness of diction or pronunciation | |||
tatas | Tagalog | noun | glibness of tongue | |||
taxonym | English | noun | A word used for classification purposes, that is, one that makes up part of a taxonomy; a name or label for a taxon or clade | |||
taxonym | English | noun | A hyponym that differs only by properties that are highlighted in the corresponding hypernym. | human-sciences linguistics sciences semantics | ||
tecelli | Turkish | noun | manifestation | |||
tecelli | Turkish | noun | transfiguration | |||
templom | Hungarian | noun | church (a house of worship) | |||
templom | Hungarian | noun | temple | |||
tenor | Spanish | noun | tenor | masculine | ||
tenor | Spanish | noun | sense, meaning | formal masculine | ||
termiini | Finnish | noun | forward contract | business finance | ||
termiini | Finnish | noun | due date | business finance | ||
terminar | Portuguese | verb | to finish; to complete (to reach the end of an activity) | transitive | ||
terminar | Portuguese | verb | to finish; to end (to be over) | intransitive | ||
terminar | Portuguese | verb | to finish | catenative | ||
terminar | Portuguese | verb | to break up (to end a romantic relationship) | intransitive | ||
terminar | Portuguese | verb | to form the end or conclusion of; to conclude | transitive | ||
terminar | Portuguese | verb | to end (to have as its end or conclusion) | intransitive | ||
terminar | Portuguese | verb | to end (to have as its consequence) | intransitive | ||
terminar | Portuguese | verb | to end with; to destroy; to bring to an end | intransitive | ||
terminar | Portuguese | verb | to end up (to eventually (do something)) | catenative | ||
terminar | Portuguese | verb | to limit; to bound (to form the boundaries of) | transitive | ||
tesó | Hungarian | noun | sibling, brother or sister | colloquial | ||
tesó | Hungarian | noun | bro (used to address a male) | slang | ||
tetik | Hungarian | verb | to become clear, understandable, evident, obvious | obsolete | ||
tetik | Hungarian | verb | to become visible, seem, appear, look | obsolete | ||
tetik | Hungarian | verb | to think, to be of the opinion | obsolete | ||
tetik | Hungarian | verb | to feel like, decide on doing something | obsolete | ||
tetik | Hungarian | verb | to dawn, break | obsolete | ||
them | Welsh Romani | noun | land, country | masculine | ||
them | Welsh Romani | noun | country (as opposed to town) | masculine | ||
them | Welsh Romani | noun | earth, world | masculine | ||
tika | Tagalog | noun | resolution; decision or determination to do | |||
tika | Tagalog | noun | contrition; feeling of sorrow, etc., especially for wrongdoing, repentance, or remorse | |||
tika | Tagalog | noun | vow; promise | |||
tika | Tagalog | noun | ashy crane; wild, long-legged bird with a yellow beak | |||
tika | Tagalog | noun | slight limp in walking, especially when one feels pain in the heel or sole of the foot | |||
tika | Tagalog | intj | used to express anger or annoyance with someone or somebody else: damn you | |||
tirar | Ido | verb | to pull, draw, tug | transitive | ||
tirar | Ido | verb | to draw | transitive | ||
tocar | Spanish | verb | to touch | transitive | ||
tocar | Spanish | verb | to play (a musical instrument) | transitive | ||
tocar | Spanish | verb | to be someone's time or turn | impersonal intransitive | ||
tocar | Spanish | verb | to have to do something, be obligated to do | impersonal intransitive | ||
tocar | Spanish | verb | to knock | transitive | ||
tocar | Spanish | verb | to honk | transitive | ||
tocar | Spanish | verb | to ring | transitive | ||
tocar | Spanish | verb | to touch on (mention briefly) | transitive | ||
tocar | Spanish | verb | to touch (affect emotionally) | intransitive | ||
tocar | Spanish | verb | to bunt | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | transitive | |
tocar | Spanish | verb | to comb or dress one's hair | |||
tocar | Spanish | verb | to don a hat, scarf or other head covering | |||
toke | English | noun | A gratuity. | US slang | ||
toke | English | verb | To give a gratuity to. | transitive | ||
toke | English | noun | A puff of marijuana. | slang | ||
toke | English | noun | An inhalation or lungful of anything. | broadly slang | ||
toke | English | verb | To smoke marijuana. | slang | ||
toke | English | verb | To inhale a puff of marijuana | slang | ||
toke | English | noun | A piece of bread. | obsolete slang | ||
tolerar | Spanish | verb | to tolerate | |||
tolerar | Spanish | verb | to endure | |||
tolerar | Spanish | verb | to condone | |||
topiti | Proto-Slavic | verb | to heat up | reconstruction | ||
topiti | Proto-Slavic | verb | to melt, to thaw | reconstruction | ||
topiti | Proto-Slavic | verb | to plunge, to dunk / → to sink, to submerge (in liquid) | reconstruction | ||
topiti | Proto-Slavic | verb | to plunge, to dunk / → to soak, to immerse | reconstruction | ||
topiti | Proto-Slavic | verb | to plunge, to dunk / → to drown | reconstruction | ||
topp | Swedish | noun | a top, a peak (topmost or highest part) | common-gender | ||
topp | Swedish | noun | a top, a peak (topmost or highest part) / a summit, a crest | common-gender | ||
topp | Swedish | noun | a top, a peak (high point) | common-gender figuratively | ||
topp | Swedish | noun | a peak (cone-shaped object) | common-gender | ||
topp | Swedish | noun | a peak (cone-shaped object) / a peak ((of a) mountain) | common-gender | ||
topp | Swedish | noun | a tip; an end (in some idiomatic cases) | common-gender | ||
topp | Swedish | noun | a top (women's garment) | common-gender | ||
topp | Swedish | intj | agreed! | colloquial | ||
toreth | Welsh | noun | abundance, profusion, plenty | masculine uncountable | ||
toreth | Welsh | noun | fruitfulness, fecundity, fertility | masculine uncountable | ||
toreth | Welsh | noun | crop, fruit, produce | masculine uncountable | ||
toreth | Welsh | noun | increase, profit, return | masculine uncountable | ||
trapezial | English | adj | In the form of a trapezium. | not-comparable | ||
trapezial | English | adj | Of or pertaining to the trapezius muscle. | anatomy medicine sciences | not-comparable | |
trapezial | English | adj | Of or pertaining to the trapezium bone of the wrist. | anatomy medicine sciences | not-comparable | |
trastrabillar | Spanish | verb | to stumble | intransitive | ||
trastrabillar | Spanish | verb | to mutter; to mumble | intransitive | ||
trỗi | Vietnamese | verb | to rise; to raise one's body up | |||
trỗi | Vietnamese | verb | to grow; to sprout | obsolete | ||
tucker | English | verb | To tire out or exhaust a person or animal. | slang | ||
tucker | English | noun | One who or that which tucks. | countable | ||
tucker | English | noun | Food; tuck. | Australia New-Zealand colloquial uncountable | ||
tucker | English | noun | Work that scarcely yields a living wage. | countable dated slang uncountable | ||
tucker | English | noun | Lace or a piece of cloth in the neckline of a dress. | countable | ||
tucker | English | noun | A fuller; one who fulls cloth. | obsolete | ||
tuna | English | noun | Any of several species of fish of the genus Thunnus in the family Scombridae. | countable uncountable | ||
tuna | English | noun | The edible flesh of the tuna. | countable uncountable | ||
tuna | English | noun | The prickly pear, a type of cactus native to Mexico in the genus Opuntia. | |||
tuna | English | noun | The fruit of the cactus. | |||
tuohi | Finnish | noun | birchbark (bark of a birch tree) | |||
tuohi | Finnish | noun | money, cash | figuratively informal | ||
tuohi | Finnish | verb | inflection of tuohia: / third-person singular past indicative | form-of indicative past singular third-person | ||
tuohi | Finnish | verb | inflection of tuohia: / present active indicative connegative | active connegative form-of indicative present | ||
tuohi | Finnish | verb | inflection of tuohia: / second-person singular present imperative | form-of imperative present second-person singular | ||
tuohi | Finnish | verb | inflection of tuohia: / second-person singular present active imperative connegative | active connegative form-of imperative present second-person singular | ||
turēt | Latvian | verb | to hold (to keep something that was taken, grabbed, in a fixed position, e.g., in one's hands, lap, back, etc.) | transitive | ||
turēt | Latvian | verb | to hold (to not allow someone, something to move freely, to keep someone, something in its place, to force someone, something to not move) | transitive | ||
turēt | Latvian | verb | to keep (to position the body in a certain way and to make it remain so) | transitive | ||
turēt | Latvian | verb | to keep, to hold (to make (someone, something) be or stay in some place, state or condition) | transitive | ||
turēt | Latvian | verb | to keep, to hold (to make (something) be or stay for some time in a certain situation, condition, or place) | transitive | ||
turēt | Latvian | verb | to keep, to have (to make sure that some product is available) | transitive | ||
turēt | Latvian | verb | to keep, to bear (to remember, to remain aware of something) | transitive | ||
turēt | Latvian | verb | to keep, to hold, to run, to have (to own (property), to manage, administer it, to take care of it) | transitive | ||
turēt | Latvian | verb | to keep (to hire, to employ, usually in one's farm, home) | transitive | ||
turēt | Latvian | verb | to keep (to allow someone to stay, to live in one's home) | transitive | ||
turēt | Latvian | verb | to keep, to hold (to cause to remain moving in a certain direction) | transitive | ||
turēt | Latvian | verb | to keep, to hold (to prevent from going away, from moving, acting freely) | transitive | ||
turēt | Latvian | verb | to keep in one's power (to limit someone's freedom of motion or action) | transitive | ||
turēt | Latvian | verb | to keep (someone, something) in a certain state or situation | transitive | ||
turēt | Latvian | verb | to keep, to hold (to link, to connect with something) | transitive | ||
turēt | Latvian | verb | to keep, to hold, to keep up, to keep going (to be able to perform; to be able to cope, put up with something unpleasant) | transitive | ||
turēt | Latvian | verb | to keep, to hold (to prevent something undesirable from going through) | transitive | ||
turēt | Latvian | verb | to hold, to consider, to think of something, someone in a certain way | transitive | ||
turēt | Latvian | verb | to keep, to hold (to go on feeling, expressing it, generally for a long time) | negative transitive usually | ||
turēt | Latvian | verb | to hold, to control, to prevent | transitive | ||
turēt | Latvian | verb | to keep, to fulfill | transitive | ||
turēt | Latvian | verb | to keep, to take, to take part in, to participate | transitive | ||
turēt | Latvian | verb | to hold, to speak, to pronounce | transitive | ||
tükenmek | Turkish | verb | to be exhausted | intransitive | ||
tükenmek | Turkish | verb | to be consumed away, be used up, run out | intransitive | ||
tükenmek | Turkish | verb | to die out | intransitive | ||
ulsterilainen | Finnish | adj | Ulster (relating to, or originating from Ulster) | |||
ulsterilainen | Finnish | noun | Ulsterman (male from Ulster) | |||
ulsterilainen | Finnish | noun | Ulsterwoman (female from Ulster) | |||
unassailable | English | adj | Secure against attack; impregnable. | |||
unassailable | English | adj | Undeniable, incontestable or incontrovertible. | broadly | ||
unassailable | English | noun | Something, such as a belief, that cannot be assailed. | |||
uncommon | English | adj | Rare; not readily found; unusual. | |||
uncommon | English | adj | Remarkable; exceptional. | |||
uncommon | English | adv | Exceedingly, exceptionally. | UK archaic dialectal not-comparable | ||
undergång | Swedish | noun | the end (usually of something larger, more complex, and more abstract, through being destroyed or the like); destruction, doom, ruin, etc., (of a society or the like) downfall | common-gender | ||
undergång | Swedish | noun | an underpass (a tunnel for pedestrians under a street or railway) | common-gender | ||
upotus | Finnish | noun | immersion | |||
upotus | Finnish | noun | embedding | |||
upotus | Finnish | noun | inlay (material placed within a different material in the form of a decoration) | |||
upotus | Finnish | noun | synonym of upote (“embed”) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
urig | Old English | adj | watered, wet | reconstruction | ||
urig | Old English | adj | damp, moistened, dewy | reconstruction | ||
urladdning | Swedish | noun | discharge; the act of releasing accumulated charges | common-gender | ||
urladdning | Swedish | noun | sudden, violent electric discharge; a spark or lightning | common-gender | ||
urladdning | Swedish | noun | a short but very intense effort | broadly common-gender | ||
urladdning | Swedish | noun | a short (but intense) clash between two or more people; a brief row | broadly common-gender | ||
vanrøgte | Danish | verb | to abuse, neglect, mistreat (a person or an animal.) | |||
vanrøgte | Danish | verb | to abuse, neglect, mistreat (a person or an animal.) / to mismanage something (by forsaking it) | |||
vara | Finnish | noun | reserve, backup (that which is reserved or kept back, as for future use) | |||
vara | Finnish | noun | (natural) resources, (natural) reserves | in-plural | ||
vara | Finnish | noun | stores, stocks, reserves | in-plural | ||
vara | Finnish | noun | funds, means, assets, savings | plural-normally | ||
vara | Finnish | noun | room, margin; allowance | singular usually | ||
vara | Finnish | noun | caution, concern, care; often translated into English with an adjective (see also pitää varansa) | |||
vara | Finnish | noun | a tool for cutting long grooves into (the bottoms of) logs for fitting, or for drafting where the grooves will be cut | arts business carpentry construction crafts hobbies lifestyle manufacturing woodworking | ||
vaulting | English | noun | The practice of constructing vaults, or a particular method of such construction. | countable uncountable | ||
vaulting | English | noun | A vaulted structure; such structures treated as a group. | countable uncountable | ||
vaulting | English | noun | The sport of gymnastics and dance routines performed on horseback, and on the longe line. | countable uncountable | ||
vaulting | English | verb | present participle and gerund of vault | form-of gerund participle present | ||
vaulting | English | adj | Leaning upward or over. | |||
vaulting | English | adj | Exaggerated or overreaching. | figuratively | ||
vaulting | English | adj | Performing. | |||
vejleder | Danish | noun | adviser, counselor | common-gender | ||
vejleder | Danish | noun | adviser, counselor / school counselor | common-gender | ||
vejleder | Danish | noun | a condition, piece of work etc. That is able to guide someone | common-gender | ||
vejleder | Danish | verb | present of vejlede | form-of present | ||
velns | Latvian | noun | the Devil; Satan (the lord of hell, the king of evil spirits, the father of sin) | Christianity lifestyle religion theology | capitalized declension-1 masculine often | |
velns | Latvian | noun | devil (in Latvian mythology, the ruler of the underworld where the souls of the dead go after death) | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | declension-1 masculine | |
velns | Latvian | noun | devil, demon, evil spirit (supernatural creature that does evil deeds) | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | declension-1 masculine | |
velns | Latvian | noun | vice, bad habit, bad feelings | declension-1 figuratively masculine | ||
velns | Latvian | noun | bad, evil person; energetic, turbulent person | colloquial declension-1 figuratively masculine | ||
velns | Latvian | noun | devil's, devilish (bad, harmful, undesirable, inappropriate) | declension-1 masculine | ||
velns | Latvian | noun | devil's, devilish (very effective, very impressive) | declension-1 figuratively masculine | ||
ventaglio | Italian | noun | fan (hand-held device) | masculine | ||
ventaglio | Italian | noun | series, range | figuratively masculine | ||
ventaglio | Italian | verb | first-person singular present indicative of ventagliare | first-person form-of indicative present singular | ||
verbal | Portuguese | adj | verbal, oral | feminine masculine | ||
verbal | Portuguese | adj | verbal (derived from, or having the nature of a verb) | grammar human-sciences linguistics sciences | feminine masculine | |
versteuern | German | verb | to tax, to put a tax on something | transitive weak | ||
versteuern | German | verb | to pay a tax on something | transitive weak | ||
vetro | Italian | noun | glass (transparent material) | masculine | ||
vetro | Italian | noun | object made of glass | masculine | ||
vetro | Italian | noun | pane of glass | masculine | ||
vetro | Italian | noun | glass fragment | masculine | ||
via | Italian | noun | street, path | feminine | ||
via | Italian | noun | way, route | feminine | ||
via | Italian | noun | means (to an end) | feminine | ||
via | Italian | noun | tract (in the body) | feminine | ||
via | Italian | noun | start (of a race) | feminine | ||
via | Italian | adv | away | |||
via | Italian | adv | out | |||
volksdeutsch | German | adj | being German but not residing in Germany | historical not-comparable | ||
volksdeutsch | German | adj | being (ethnically) German but not a citizen of Germany | historical not-comparable | ||
vrijeme | Serbo-Croatian | noun | time | |||
vrijeme | Serbo-Croatian | noun | weather | |||
vrijeme | Serbo-Croatian | noun | epoch | |||
waterline | English | noun | A line formed by the surface of the water on the hull of a ship when she is afloat; any of a series of short lines marked on the hull to show where the waterline would be under different loadings. | nautical transport | ||
waterline | English | noun | A horizontal line indicating the shape of an airfoil. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | ||
waterline | English | noun | A line showing where the water has been, usually a line separating dry land and wet areas; a watermark or tidemark. | |||
waterline | English | noun | The inner rim of the eyelid, just behind the lash line; primarily used in reference to the application of eyeliner. | cosmetics lifestyle | ||
wujud | Indonesian | noun | existence | |||
wujud | Indonesian | noun | form, shape | |||
wujud | Indonesian | noun | something real, as opposed to something supernatural | |||
wujud | Indonesian | noun | phase (component in a material system) | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
wujud | Indonesian | noun | purpose | obsolete | ||
yeuse | French | noun | holm oak | feminine | ||
yeuse | French | noun | ilex | feminine | ||
yeuse | French | noun | evergreen | feminine | ||
yidiłtʼééh | Navajo | verb | he/she is extending or stretching it in a line, is forming a line with it (as a rope, a wire or a fence) | |||
yidiłtʼééh | Navajo | verb | he/she is lining them up (as children, a group of people, stones) | |||
yrittäminen | Finnish | noun | verbal noun of yrittää / trying, endeavoring | |||
yrittäminen | Finnish | noun | verbal noun of yrittää / entrepreneurship | |||
zavlačiti | Serbo-Croatian | verb | to put (object inside or under something) | transitive | ||
zavlačiti | Serbo-Croatian | verb | to protract, delay, drag out | reflexive transitive | ||
zavlačiti | Serbo-Croatian | verb | to creep, crawl into (some closed or hidden space) | reflexive | ||
zählen | German | verb | to count (to determine the number of objects in a group) / to count (to recite numbers in order) | weak | ||
zählen | German | verb | to count (to determine the number of objects in a group) / to have, comprise, span (some numerical value) | weak | ||
zählen | German | verb | to count (to determine the number of objects in a group) | weak | ||
zählen | German | verb | to reckon, to consider, to deem (later used in the active voice with a passive meaning) | weak | ||
zählen | German | verb | to reckon, to consider, to deem (later used in the active voice with a passive meaning) / to be of significance, to matter, to count | weak | ||
zählen | German | verb | to tell, to recount | archaic weak | ||
zählen | German | verb | to count on, to rely on | weak | ||
Ádhamh | Irish | name | a male given name from Hebrew, equivalent to English Adam | masculine | ||
Ádhamh | Irish | name | Adam | biblical lifestyle religion | masculine | |
çantacı | Turkish | noun | maker or seller of bags | |||
çantacı | Turkish | noun | the officer whose duty was to carry a bag full of gold when the sultan was outside the palace | historical | ||
întreg | Romanian | adj | whole, entire | masculine neuter | ||
întreg | Romanian | adj | full, complete, intact | masculine neuter | ||
întreg | Romanian | noun | integer, whole number | mathematics sciences | masculine | |
łōda | Vilamovian | verb | to load | |||
łōda | Vilamovian | verb | to charge | |||
ũraga | Kikuyu | verb | to kill | |||
ũraga | Kikuyu | verb | to break, to smash | |||
αμάθεια | Greek | noun | ignorance | |||
αμάθεια | Greek | noun | illiteracy | |||
βασιλεύς | Ancient Greek | noun | chief, master | |||
βασιλεύς | Ancient Greek | noun | king, lord, patron | |||
ζαφορά | Greek | noun | crocus | biology botany natural-sciences | ||
ζαφορά | Greek | noun | saffron (herb) | cooking food lifestyle | ||
παλίνδρομος | Ancient Greek | adj | running back again, recurring | |||
παλίνδρομος | Ancient Greek | adj | uncertain | figuratively | ||
πορδή | Greek | noun | fart (intestinal gasses emitted from the anus) | colloquial vulgar | ||
πορδή | Greek | noun | little fart, little shit (a child, usually in the context of impudence or cheek) | figuratively | ||
πορδή | Greek | noun | twit, fart (unimportant person) | figuratively | ||
πτύσσω | Ancient Greek | verb | to fold | |||
πτύσσω | Ancient Greek | verb | to fold oneself around, wrap around | |||
τέρμα | Ancient Greek | noun | end, boundary | |||
τέρμα | Ancient Greek | noun | goal round which horses and chariots had to turn at races | |||
τέρμα | Ancient Greek | noun | mark set to show how far a quoit was thrown | |||
τέρμα | Ancient Greek | noun | end, limit, bound | usually | ||
τέρμα | Ancient Greek | noun | culmination, highest point, goal | |||
τέρμα | Ancient Greek | noun | highest power, supremacy | |||
φαρδαίνω | Greek | verb | to widen (to make wide or wider (mainly clothes)) | transitive | ||
φαρδαίνω | Greek | verb | to widen (to become wide or wider) | intransitive | ||
Айова | Ukrainian | name | Iowa (a state in the Midwestern region of the United States) | uncountable | ||
Айова | Ukrainian | name | Iowa (a town in Louisiana, United States) | uncountable | ||
Елена | Russian | name | a female given name, Elena, Yelena, or Jelena, from Ancient Greek, equivalent to English Helen | |||
Елена | Russian | name | a transliteration of the Belarusian female given name Алена (Aljena) | |||
Елена | Russian | name | a transliteration of the Ukrainian female given name Олена (Olena) | |||
Мерген | Kazakh | name | Sagittarius (constellation of the zodiac in the shape of an archer) | astronomy natural-sciences | ||
Мерген | Kazakh | name | Sagittarius (zodiac sign for the archer, covering November 22 — December 21) | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | ||
Мерген | Kazakh | name | a male given name | |||
акчија | Macedonian | noun | cook | archaic | ||
акчија | Macedonian | noun | owner of inn | archaic | ||
безпека | Ukrainian | noun | safety (condition or feeling of being safe) | |||
безпека | Ukrainian | noun | security | |||
бесідувати | Ukrainian | verb | to chat, to converse. to talk (with) | colloquial intransitive | ||
бесідувати | Ukrainian | verb | to give a speech | Ukraine Western dialectal intransitive | ||
богино | Mongolian | adj | short (not long) | |||
богино | Mongolian | adj | low, short (small in height) | |||
богино | Mongolian | adj | brief, succinct | |||
богино | Mongolian | adj | base, shallow | figuratively | ||
бок | Macedonian | noun | side | |||
бок | Macedonian | noun | flank | |||
вайыны | Udmurt | verb | to bring, to deliver | |||
вайыны | Udmurt | verb | to give birth | |||
взметнуться | Russian | verb | to shoot up | intransitive | ||
взметнуться | Russian | verb | passive of взметну́ть (vzmetnútʹ) | form-of passive | ||
вильнуть | Russian | verb | to wag | |||
вильнуть | Russian | verb | to twist, to zigzag, to make sharp turns, (river) to meander | |||
вильнуть | Russian | verb | to prevaricate, to be evasive | colloquial | ||
возникать | Russian | verb | to arise, to appear, to emerge, to originate, to spring up | |||
возникать | Russian | verb | to object, to protest | slang | ||
вонка | Pannonian Rusyn | adv | outside, outdoors (not situated indoors) | |||
вонка | Pannonian Rusyn | adv | outside (leaving the indoors) | |||
вонка | Pannonian Rusyn | adv | outside of, out of | |||
выход | Russian | noun | going out, coming out, leaving, departure, withdrawal | |||
выход | Russian | noun | exit, way out | |||
выход | Russian | noun | solution, way out, outlet | |||
выход | Russian | noun | yield, output | |||
выход | Russian | noun | publication, release | |||
выход | Russian | noun | appearance | |||
выход | Russian | noun | outcrop | |||
грејати | Serbo-Croatian | verb | to heat, warm | ambitransitive imperfective | ||
грејати | Serbo-Croatian | verb | to warm oneself | imperfective reflexive | ||
досезати | Serbo-Croatian | verb | to reach | transitive | ||
досезати | Serbo-Croatian | verb | to attain | transitive | ||
древовал | Russian | noun | feller, felling machine | |||
древовал | Russian | noun | tree uprooter | |||
дюжий | Russian | adj | very strong | |||
дюжий | Russian | adj | hefty, stout | |||
завязаться | Russian | verb | to be/get tied up | |||
завязаться | Russian | verb | to set in, to begin, to start | |||
завязаться | Russian | verb | to set | |||
завязаться | Russian | verb | passive of завяза́ть (zavjazátʹ) | form-of passive | ||
зал | Russian | noun | hall | |||
зал | Russian | noun | living room | colloquial | ||
зал | Russian | noun | clipping of тренажёрный зал (trenažórnyj zal, “gym”) | abbreviation alt-of clipping | ||
зал | Russian | noun | genitive plural of за́ла (zála) | form-of genitive plural | ||
заспокоєння | Ukrainian | noun | verbal noun of заспоко́їти pf (zaspokójity): / calming, soothing, assuagement, assuaging, lulling | uncountable | ||
заспокоєння | Ukrainian | noun | verbal noun of заспоко́їти pf (zaspokójity): / appeasement, mollification, pacification | uncountable | ||
заспокоєння | Ukrainian | noun | verbal noun of заспоко́їти pf (zaspokójity): / comfort, reassurance | uncountable | ||
звільнити | Ukrainian | verb | to free, to liberate, to release, to set free (from captivity, occupation, restraint, servitude, etc.) | transitive | ||
звільнити | Ukrainian | verb | to dispense, to exempt, to free, to relieve (from a duty, an obligation) | transitive | ||
звільнити | Ukrainian | verb | to discharge, to dismiss, to fire, to let go, to release, to sack (from a job, a post) | transitive | ||
йошкар | Eastern Mari | adj | red (color/colour) | |||
йошкар | Eastern Mari | adj | Red, communist | figuratively historical | ||
кал | Ukrainian | noun | excrement, feces, poo, dung | uncountable | ||
кал | Ukrainian | noun | crap, junk, trash, shit | figuratively uncountable vulgar | ||
кал | Ukrainian | noun | dirt, mud | dated dialectal uncountable | ||
катун | Macedonian | noun | settlement (a temporary summer cattle-breeding settlement high in the mountains, with huts, cottages, pens etc.) | |||
катун | Macedonian | noun | hamlet, village | |||
катун | Macedonian | noun | tent (specifically a Roma tent outside a settlement, which serves as a temporary residence during the summer) | |||
катун | Macedonian | noun | linen | |||
корчиться | Russian | verb | to writhe, to squirm | |||
корчиться | Russian | verb | passive of ко́рчить (kórčitʹ) | form-of passive | ||
метр | Ukrainian | noun | meter/metre (SI unit of measure) | |||
метр | Ukrainian | noun | metre measure ruler, metre-stick | |||
мътя | Bulgarian | verb | to whisk, to muddle | transitive | ||
мътя | Bulgarian | verb | to make muddy, to cloud, to roil | transitive | ||
мътя | Bulgarian | verb | to disturb, to enervate, to cause trouble | figuratively transitive | ||
мътя | Bulgarian | verb | to get turbid (of water, wine, mixture) | reflexive | ||
мътя | Bulgarian | verb | to get confused, perplexed (of one's mind, conscience) | figuratively reflexive | ||
мътя | Bulgarian | verb | to get complicated, intricate (of situation) | figuratively reflexive | ||
мътя | Bulgarian | verb | to incubate, to brood eggs (of birds, reptiles) | transitive | ||
мътя | Bulgarian | verb | to hatch (of eggs) | reflexive | ||
недочёт | Russian | noun | shortage | |||
недочёт | Russian | noun | shortcoming, deficiency, flaw, mistake | |||
нечеловеческий | Russian | adj | inhuman | |||
нечеловеческий | Russian | adj | superhuman | |||
одбијати | Serbo-Croatian | verb | to refuse | transitive | ||
одбијати | Serbo-Croatian | verb | to repulse, reject | transitive | ||
одбијати | Serbo-Croatian | verb | to knock off | transitive | ||
одбијати | Serbo-Croatian | verb | to deduct | transitive | ||
одбијати | Serbo-Croatian | verb | to reflect | reflexive | ||
одводити | Serbo-Croatian | verb | to take away, lead away (somebody somewhere) | transitive | ||
одводити | Serbo-Croatian | verb | to lead (make something or someone to reach a certain state) | transitive | ||
одводити | Serbo-Croatian | verb | to drive away | reflexive | ||
одиннадцатилетний | Russian | adj | eleven-year | relational | ||
одиннадцатилетний | Russian | adj | eleven-year-old | |||
одностворчатый | Russian | adj | univalve (mollusk) | |||
одностворчатый | Russian | adj | single-door, single-flap | relational | ||
пацан | Ukrainian | noun | boy, kid, lad, fella (referring to a boy or a young man; can be used as a term of address) | colloquial | ||
пацан | Ukrainian | noun | gang member | slang | ||
перебити | Ukrainian | verb | to kill, to slay (all of many of, one after another) | |||
перебити | Ukrainian | verb | to break in two | |||
перебити | Ukrainian | verb | to interrupt, to cut in | |||
перебити | Ukrainian | verb | to outbid | colloquial | ||
перебити | Ukrainian | verb | to break (all or many of) | |||
перебити | Ukrainian | verb | to fluff up again, to plump up again, to rebeat, to refluff (:pillow) | |||
перебити | Ukrainian | verb | to renail (elsewhere) | |||
перебити | Ukrainian | verb | to transfer (:image) | |||
перебити | Ukrainian | verb | to redraw (:image, tattoo) | |||
перебити | Ukrainian | verb | to reupholster | |||
перечислиться | Russian | verb | to enroll (in another location, category, etc.) | intransitive | ||
перечислиться | Russian | verb | passive of перечи́слить (perečíslitʹ) | form-of passive | ||
пикш | Eastern Mari | noun | synonym of нӧлӧ (nölö) | |||
пикш | Eastern Mari | noun | hand (of a clock) | |||
плакна | Bulgarian | verb | to rinse | transitive | ||
плакна | Bulgarian | verb | to wash oneself with water (without rubbing) | reflexive | ||
плита | Ukrainian | noun | plate, slab (large, flat piece of solid material) | |||
плита | Ukrainian | noun | cooker (UK), stove (US), range | |||
плита | Ukrainian | noun | plate | geography geology natural-sciences | ||
подрібнити | Ukrainian | verb | to break up into small pieces | transitive | ||
подрібнити | Ukrainian | verb | to chop finely, to chop up into small pieces | transitive | ||
подрібнити | Ukrainian | verb | to crush, to crush up, to grind, to grind up (into small pieces) | transitive | ||
подрібнити | Ukrainian | verb | to granulate (to segment into tiny grains or particles) | transitive | ||
попередження | Ukrainian | noun | advance notice, advance notification | |||
попередження | Ukrainian | noun | warning, forewarning | |||
приехать | Russian | verb | to arrive, to come (by vehicle or horse) | |||
приехать | Russian | verb | to hit rock bottom | past plural plural-only | ||
притворный | Russian | adj | mock, feigned | |||
притворный | Russian | adj | sham, pretended, assumed | |||
притворный | Russian | adj | fictive | |||
притворный | Russian | adj | simulated | |||
притворный | Russian | adj | affected | |||
притворный | Russian | adj | artificial (false, misleading) | |||
притворный | Russian | adj | hypocritical | |||
притворный | Russian | adj | shoddy | |||
притворный | Russian | adj | seeming | |||
притворный | Russian | adj | bastard | |||
притворный | Russian | adj | rabbet, window rabbet | architecture | relational | |
проходить | Russian | verb | to pass, to go, to walk | |||
проходить | Russian | verb | to pass by | |||
проходить | Russian | verb | to pass, to go by, to elapse, to slip by | time | ||
проходить | Russian | verb | to be over | |||
проходить | Russian | verb | to go off, to be held | |||
проходить | Russian | verb | to study | |||
разгрузка | Russian | noun | unloading | |||
разгрузка | Russian | noun | relief | |||
различный | Russian | adj | different (not the same) | |||
различный | Russian | adj | diverse, various | |||
разложиться | Russian | verb | to unpack | colloquial | ||
разложиться | Russian | verb | to unfold, to spread out, to open up, to open out | |||
разложиться | Russian | verb | to decompose, (mathematics) to be factorized | |||
разложиться | Russian | verb | to decompose, to rot, to decay | |||
разложиться | Russian | verb | to get corrupted/demoralized | |||
разложиться | Russian | verb | passive of разложи́ть (razložítʹ) | form-of passive | ||
свиня | Bulgarian | noun | swine (animal) | |||
свиня | Bulgarian | noun | sow (female pig) | |||
свиня | Bulgarian | noun | swine (contemptible person) | derogatory figuratively | ||
свирец | Bulgarian | noun | piper, music player | literally | ||
свирец | Bulgarian | noun | curlew (wader bird of genus Numenius) | broadly | ||
сека | Macedonian | verb | to flash, sparkle (of lightning) | intransitive | ||
сека | Macedonian | verb | to stab, twinge (of pain) | figuratively | ||
сикамор | Russian | noun | sycamore (Platanus occidentalis and Acer pseudoplatanus) | |||
сикамор | Russian | noun | water elm (Planera aquatica) | |||
сикамор | Russian | noun | genitive plural of сикамо́ра (sikamóra) | form-of genitive plural | ||
скляний | Ukrainian | adj | glass | relational | ||
скляний | Ukrainian | adj | made of glass | |||
скляний | Ukrainian | adj | glassy (of or like glass, especially in being smooth and somewhat reflective.) | |||
скляний | Ukrainian | adj | glassy (dull; expressionless.) | |||
слуга | Bulgarian | noun | male servant | |||
слуга | Bulgarian | noun | agent, blind follower (of some agenda) | figuratively | ||
служебный | Russian | adj | office | relational | ||
служебный | Russian | adj | official | |||
служебный | Russian | adj | secondary, subordinate, subservient | |||
служебный | Russian | adj | relational | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
собрание | Russian | noun | meeting, gathering | |||
собрание | Russian | noun | assembly | |||
собрание | Russian | noun | collection, set | |||
собрание | Russian | noun | collected works | |||
станцыя | Belarusian | noun | station (a stopping place for trains and other means of transport traveling along a certain route) | transport | ||
станцыя | Belarusian | noun | station (a special institution that serves in some relations of the population, organization of the district, territory) | |||
тэрс | Mongolian | adj | heretical, heterodox, dissident | |||
тэрс | Mongolian | adj | contrary, stubbornly antagonistic, disobedient | |||
увічнювати | Ukrainian | verb | to immortalize | transitive | ||
увічнювати | Ukrainian | verb | to eternalize, to eternize, to perpetuate | transitive | ||
укрытие | Russian | noun | covering, wrapping | |||
укрытие | Russian | noun | concealment | |||
укрытие | Russian | noun | cover, shelter | |||
ускорять | Russian | verb | to hasten, to quicken, to accelerate | |||
ускорять | Russian | verb | to expedite, to speed up | |||
ускорять | Russian | verb | to precipitate | |||
ухилятися | Ukrainian | verb | to dodge, to avoid, to evade | intransitive | ||
ухилятися | Ukrainian | verb | to deviate, to wander away, to digress | intransitive | ||
ухилятися | Ukrainian | verb | passive of ухиля́ти (uxyljáty) | form-of intransitive passive | ||
ущемлять | Russian | verb | to pinch | |||
ущемлять | Russian | verb | to pain (morally) | figuratively | ||
ущемлять | Russian | verb | to infringe, to restrict, to restrain | figuratively | ||
ущемлять | Russian | verb | to offend | colloquial | ||
хлопчатая бумага | Russian | noun | cotton (plant) | dated | ||
хлопчатая бумага | Russian | noun | cotton (raw material); cotton wool | dated | ||
щӏэн | Kabardian | noun | hemp | |||
щӏэн | Kabardian | verb | to do | |||
щӏэн | Kabardian | verb | to know something | |||
ыараа | Yakut | verb | to become heavy | intransitive | ||
ыараа | Yakut | verb | (economics) to appreciate (rise in price) | intransitive | ||
ыараа | Yakut | verb | to become pregnant (of humans) | colloquial intransitive | ||
эдьитэнаам | Northern Yukaghir | verb | to help out (inchoative) | |||
эдьитэнаам | Northern Yukaghir | verb | to bring to life (inchoative) | |||
эриинаам | Northern Yukaghir | verb | to respond (inchoative) | |||
эриинаам | Northern Yukaghir | verb | to answer a call (inchoative) | |||
үр | Yakut | verb | to blow | intransitive | ||
үр | Yakut | verb | to bark | intransitive | ||
үр | Yakut | noun | wealth | economics sciences | ||
үр | Yakut | verb | to scrape, to peel | transitive | ||
һэк | Yakut | noun | substance, material | |||
һэк | Yakut | noun | matter | human-sciences philosophy sciences | ||
երկյուղած | Armenian | adj | scared, frightened, terrified | |||
երկյուղած | Armenian | adj | pious, devout, God-fearing | figuratively | ||
երկյուղած | Armenian | adj | respectable, bashful, modest | |||
զանգապան | Old Armenian | noun | greaves (armor) | |||
զանգապան | Old Armenian | noun | stocking, hose | |||
ծնունդ | Old Armenian | noun | childbirth, delivery; birth, nativity | |||
ծնունդ | Old Armenian | noun | origin, rise, source | |||
ծնունդ | Old Armenian | noun | generation, race, offspring | |||
ծնունդ | Old Armenian | noun | infant, child | |||
ծնունդ | Old Armenian | noun | fruit, production | |||
ծնունդ | Old Armenian | noun | effect | |||
նշանակել | Armenian | verb | to mean, signify, denote | transitive | ||
նշանակել | Armenian | verb | to appoint, nominate, install, designate | transitive | ||
նշանակել | Armenian | verb | to designate, denote, call, label | transitive | ||
նշանակել | Armenian | verb | to appoint, assign, fix, set | transitive | ||
նշանակել | Armenian | verb | to grade, give a mark | transitive | ||
նշանակել | Armenian | verb | to prescribe | transitive | ||
վերամբարձ | Armenian | adj | elevating, lifting, raising, hoisting (of a machine) | |||
վերամբարձ | Armenian | adj | elevated, raised | |||
վերամբարձ | Armenian | adj | elevated, lofty (of speech or writing) | figuratively | ||
վերամբարձ | Armenian | adj | (rare) arrogant, haughty | figuratively | ||
הגה | Hebrew | noun | sound | |||
הגה | Hebrew | noun | phoneme | human-sciences linguistics phonology sciences | ||
הגה | Hebrew | verb | to pronounce | construction-pa'al | ||
הגה | Hebrew | noun | helm | nautical transport | ||
הגה | Hebrew | noun | steering wheel | |||
הגה | Hebrew | noun | control of something: reins, helm, wheel | figuratively | ||
הגה | Hebrew | noun | camelthorn (Alhagi, a genus of shrubs native to northern Africa and Asia Minor) | |||
הגה | Hebrew | verb | Masculine singular imperative of הִגִּיהַּ (higíah) | form-of imperative masculine singular | ||
צהריים | Hebrew | noun | Noon, midday. | |||
צהריים | Hebrew | noun | ellipsis of אֲרוּחַת צׇהֳרַיִם (arukhát-tsohoráyim, “lunch”) | abbreviation alt-of ellipsis | ||
תּורה | Yiddish | name | Torah | Judaism | ||
תּורה | Yiddish | name | Any teachings, ways of thought, etc, associated with a particular individual or doctrine (eg. Marxism) | figuratively | ||
إنكلترا | South Levantine Arabic | name | England (a constituent country of the United Kingdom) | |||
إنكلترا | South Levantine Arabic | name | United Kingdom, Britain (a kingdom and country in Northern Europe) | colloquial | ||
استوى | Hijazi Arabic | verb | to ripen, to become ripe | |||
استوى | Hijazi Arabic | verb | to cook | intransitive | ||
حرف | Persian | noun | letter | |||
حرف | Persian | noun | speech, talk | |||
حرف | Persian | noun | plural of حرفه | archaic form-of plural | ||
زنخ | Persian | noun | chin | |||
زنخ | Persian | noun | the pit in the chin | |||
قاراماق | Uyghur | verb | to look | transitive | ||
قاراماق | Uyghur | verb | to look after, to keep an eye on, to guard, to tend | transitive | ||
قاراماق | Uyghur | verb | to consider, to hold, to deem | transitive | ||
قاراماق | Uyghur | verb | to front | transitive | ||
قاراماق | Uyghur | verb | to wait for, to await | transitive | ||
كولكه | Ottoman Turkish | noun | shadow, shade, darkness where light is blocked | |||
كولكه | Ottoman Turkish | noun | shady spot, a place under the shade | |||
كولكه | Ottoman Turkish | noun | any thing that gives shade, such as a roof or awning | |||
مقلي | Arabic | adj | passive participle of قَلَى (qalā). | form-of participle passive | ||
مقلي | Arabic | adj | passive participle of قَلَى (qalā). / fried | |||
میز | Persian | noun | table | |||
میز | Persian | noun | desk | |||
میز | Persian | noun | urine | obsolete | ||
ܐܝܣܪܠܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | Israeli (of or pertaining to the State of Israel) | |||
ܐܝܣܪܠܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | Israelite (of or pertaining to being the descendants of Jacob) | |||
ܐܝܣܪܠܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | Israeli (citizen of or descendant of the State of Israel) | |||
ܐܝܣܪܠܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | Israelite (descendant of Jacob) | |||
ܐܝܣܪܠܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | members of the new covenant; spiritual Israelites, the Baptized, Christians | Christianity | figuratively | |
ܡܪܓܢܝܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | pearl | |||
ܡܪܓܢܝܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | jewel, gem | broadly colloquial | ||
ܡܪܓܢܝܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | name | a female given name, equivalent to English Margaret or Pearl | |||
आत्मन् | Sanskrit | noun | breath (RV.) | |||
आत्मन् | Sanskrit | noun | soul, life (RV., AV., etc.) | |||
आत्मन् | Sanskrit | noun | self, ego | |||
आत्मन् | Sanskrit | noun | nature, character | |||
आत्मन् | Sanskrit | noun | a person as a whole, as opposed to their parts (VS., ŚBr.) | |||
आत्मन् | Sanskrit | noun | body | |||
आत्मन् | Sanskrit | noun | mind, understanding | |||
आत्मन् | Sanskrit | noun | the world-soul | |||
आत्मन् | Sanskrit | noun | effort (L.) | |||
आत्मन् | Sanskrit | noun | firmness (L.) | |||
आत्मन् | Sanskrit | noun | sun (L.) | |||
आत्मन् | Sanskrit | noun | fire (L.) | |||
आत्मन् | Sanskrit | noun | son (L.) | |||
आत्मन् | Sanskrit | pron | a person in the predicate who is also the subject of the sentence | pronoun reflexive | ||
चुसना | Hindi | verb | to be swallowed | |||
चुसना | Hindi | verb | to be sucked on | |||
फ़रमान | Hindi | noun | royal decree, order | |||
फ़रमान | Hindi | noun | a firman; decree directly from the Mughal emperor | historical | ||
साहित्य | Hindi | noun | literature; a piece of literature | |||
साहित्य | Hindi | noun | combination, coming together | literally | ||
स्तूप | Sanskrit | noun | knot or tuft of hair on one's head | |||
स्तूप | Sanskrit | noun | the upper part of the head | |||
स्तूप | Sanskrit | noun | mound, heap | |||
स्तूप | Sanskrit | noun | pile of earth or bricks; especially Buddhist monuments such as stupas or dagobas | |||
स्तूप | Sanskrit | noun | a relic shrine or casket, containing bone or hair from a deceased relative or saint, or inscribed with a sacred formula | |||
কানা | Bengali | adj | blind | |||
কানা | Bengali | adj | holed and useless | |||
গেছ | Assamese | noun | a gas | chemistry natural-sciences physical-sciences physics | ||
গেছ | Assamese | noun | a buildup of gas in the body | |||
জীউ | Assamese | noun | life | |||
জীউ | Assamese | noun | soul | |||
টিকা | Bengali | noun | a forehead variolation mark | |||
টিকা | Bengali | noun | vaccine | |||
তেজারত | Bengali | noun | trade, merchandise. | |||
তেজারত | Bengali | noun | money-lending business, usury. | |||
থিয় হোৱা | Assamese | verb | to stand, be upright | intransitive | ||
থিয় হোৱা | Assamese | verb | to erect | intransitive | ||
বাধা | Bengali | verb | to stick | |||
বাধা | Bengali | verb | to be obstructed, oppose, clash with | |||
বাধা | Bengali | verb | to ensue, begin | |||
বাধা | Bengali | verb | to find difficult, impossible | |||
বাধা | Bengali | noun | obstacle, hindrance | |||
বাধা | Bengali | noun | resistance | |||
সভ্য | Bengali | adj | civilized | |||
সভ্য | Bengali | adj | polite, courteous, mannerly | |||
সভ্য | Bengali | adj | refined, elegant | |||
সাবিত | Bengali | adj | constant | |||
সাবিত | Bengali | adj | static | |||
সাবিত | Bengali | adj | fixed | |||
সিডি | Bengali | noun | compact disc. | |||
সিডি | Bengali | noun | any storage device that resembles a compact disc, including DVD. | colloquial | ||
ਧੀਮਾ | Punjabi | adj | subdued, low, quiet, (of voice) | |||
ਧੀਮਾ | Punjabi | adj | slow, tardy | |||
ਧੀਮਾ | Punjabi | adj | mild, gentle | |||
ਧੀਮਾ | Punjabi | adj | dim (of flame) | |||
ਬੂਟਾ | Punjabi | noun | plant, sapling, seedling | |||
ਬੂਟਾ | Punjabi | noun | bush, shrub | |||
ਬੂਟਾ | Punjabi | noun | herb, weed | |||
ਬੂਟਾ | Punjabi | name | a male given name, Boota | |||
ਵੰਞਣਾ | Punjabi | verb | to go | intransitive | ||
ਵੰਞਣਾ | Punjabi | verb | indicates completion | auxiliary intransitive | ||
சாசனம் | Tamil | noun | order, edict, command | |||
சாசனம் | Tamil | noun | royal grant of land or privileges, charter, patent | |||
சாசனம் | Tamil | noun | document | |||
சாசனம் | Tamil | noun | tax-free land | colloquial | ||
சாசனம் | Tamil | noun | insignia of authority | |||
சாசனம் | Tamil | noun | punishment, retribution | |||
தொண்டன் | Tamil | noun | volunteer | |||
தொண்டன் | Tamil | noun | disciple, follower | |||
தொண்டன் | Tamil | noun | devotee | |||
தொண்டன் | Tamil | noun | slave | |||
పత్రిక | Telugu | noun | a letter of correspondence | |||
పత్రిక | Telugu | noun | a paper | |||
పత్రిక | Telugu | noun | one number of a periodical publication; a newspaper; a tract or little book | |||
మెత్తగా | Telugu | adv | gently | |||
మెత్తగా | Telugu | adv | softly | |||
వాచుట | Telugu | noun | swelling | |||
వాచుట | Telugu | noun | verbal noun of వాచు (vācu) | form-of noun-from-verb | ||
విను | Telugu | verb | to hear | |||
విను | Telugu | verb | to listen to | |||
విను | Telugu | noun | sky | |||
ഗായത്രി | Malayalam | name | An ancient metre | |||
ഗായത്രി | Malayalam | name | Gayatri devi, Hindu goddess | Hinduism | ||
ഗായത്രി | Malayalam | name | a female given name from Sanskrit | |||
ഗായത്രി | Malayalam | name | Gayathripuzha River, a main tributary of the Bharathapuzha River, Kerala | |||
จิ้น | Thai | verb | to imagine; to fantasy. | slang | ||
จิ้น | Thai | verb | to romanticise. | slang | ||
จิ้น | Thai | verb | to ship: to support or have an interest in a romantic pairing between fictional characters, celebrities, etc. | slang | ||
จิ้น | Thai | verb | to be virgin: to have never had sexual intercourse. | slang | ||
อุบล | Thai | noun | tiger lotus, the plant Nymphaea lotus of the family Nymphaeaceae. | formal | ||
อุบล | Thai | noun | any lotus or water lily. | broadly formal | ||
อุบล | Thai | name | Ubon Ratchathani (a province of Thailand) | slang | ||
เบ่ง | Thai | verb | to force out; to eject or discharge through physical efforts or forcibly. | |||
เบ่ง | Thai | verb | to labour; to deliver (a child) by means of labour. | |||
เบ่ง | Thai | verb | to bloat; to puff; to inflate; to billow; to distend. | |||
เบ่ง | Thai | verb | to flex (as one's arms to show off one's muscles); to strain. | |||
เบ่ง | Thai | verb | to show off (as one's authority or superiority); to lord it over; to swagger. | sarcastic slang | ||
ເດີນ | Lao | verb | to go, move; to walk | |||
ເດີນ | Lao | verb | to operate, work | |||
ဇာတ်တော် | Burmese | noun | jataka | Buddhism lifestyle religion | ||
ဇာတ်တော် | Burmese | noun | story; tale | |||
တောက် | Burmese | verb | to suffer from toxicity, be poisonous | |||
တောက် | Burmese | verb | to be sick | |||
တောက် | Burmese | verb | to flick (counters or things) | |||
တောက် | Burmese | verb | to sprinkle water with fingers | |||
တောက် | Burmese | verb | to sound, sound out (the opinions of others) | figuratively | ||
တောက် | Burmese | verb | to be eaten (by moths) | |||
တောက် | Burmese | verb | to cry | |||
တောက် | Burmese | noun | prop, buttress (same as ဒေါက် (dauk)) | |||
တောက် | Burmese | adj | short | |||
တောက် | Burmese | verb | to blaze, glow | |||
တောက် | Burmese | verb | to glitter, sparkle, shine | |||
တောက် | Burmese | adj | bright, shining, glowing, sparkling | |||
ပို | Burmese | noun | counter used in a game of pachisi | |||
ပို | Burmese | noun | deep bamboo basket for storing or transporting dry goods | |||
ပို | Burmese | noun | a measure of length equivalent to five and half yards | |||
ပို | Burmese | noun | thwart (of a boat) | |||
ပို | Burmese | noun | timber planking connecting two boats lined abreast over which a deck is laid | |||
ပို | Burmese | adj | extra, additional, superfluous, redundant | |||
ပို | Burmese | verb | to be in excess, be more than what is necessary, be over and above the norm, overdo | |||
ပို | Burmese | verb | to exceed (be larger, greater than something else or than expected or desirable; go beyond the limits of something) | |||
លំបាក | Khmer | adj | to be difficult | |||
លំបាក | Khmer | adj | to be miserable, poor | |||
លំបាក | Khmer | adj | to be suffering | |||
លំបាក | Khmer | noun | difficulty | |||
លំបាក | Khmer | noun | scarcity, misery, poverty | |||
លំបាក | Khmer | noun | suffering | |||
ᠨᠠᠰᠠᠮᠪᡳ | Manchu | verb | to sigh; to heave a sigh | intransitive | ||
ᠨᠠᠰᠠᠮᠪᡳ | Manchu | verb | to grieve | intransitive | ||
ᠨᠠᠰᠠᠮᠪᡳ | Manchu | verb | to mourn, to lament; to eulogize | |||
ῥύγχος | Ancient Greek | noun | snout, the nose of an animal, muzzle | |||
ῥύγχος | Ancient Greek | noun | beak of a bird, bill | |||
使役 | Japanese | noun | setting to work, enslavement | |||
使役 | Japanese | noun | causative form of a verb | human-sciences linguistics sciences | causative form-of | |
依媽 | Chinese | noun | mum; mummy | Eastern Min informal term-of-address | ||
依媽 | Chinese | noun | paternal grandmother | Eastern Min | ||
俟 | Chinese | character | big | |||
俟 | Chinese | character | (formal, literary) to wait | |||
俟 | Chinese | character | a surname | |||
俟 | Chinese | character | only used in 万俟 (Mòqí) | |||
兒郎 | Chinese | noun | man | |||
兒郎 | Chinese | noun | boy | |||
兒郎 | Chinese | noun | son | |||
兒郎 | Chinese | noun | soldier | |||
分子 | Japanese | noun | element | mathematics sciences set-theory | ||
分子 | Japanese | noun | numerator | arithmetic | ||
分子 | Japanese | noun | molecule | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
十一月 | Chinese | noun | November | |||
十一月 | Chinese | noun | the modern name for the eleventh month of the Chinese lunar calendar | |||
口子 | Chinese | noun | hole; opening (in an object) | |||
口子 | Chinese | noun | cut; cleft (in the human body) | |||
口子 | Chinese | noun | instance of rule violation (which may be regarded as a precedent for future actions); exception | colloquial figuratively | ||
口子 | Chinese | noun | spouse; husband or wife | colloquial | ||
口子 | Chinese | classifier | Classifier for families or members of a family: people ⇒ all nouns using this classifier | |||
嗑 | Chinese | character | to crack between the teeth | |||
嗑 | Chinese | character | to talk; to gab | |||
嗑 | Chinese | character | alternative form of 喝 | alt-of alternative | ||
嗑 | Chinese | character | to use the mouth to breathe (of a fish) | Zhangzhou-Hokkien | ||
圓環 | Chinese | noun | loop; ring; circle (Classifier: 個/个 m) | countable | ||
圓環 | Chinese | noun | roundabout; traffic circle (Classifier: 個/个 m) | Taiwan countable | ||
均 | Chinese | character | equal; uniform; fair | |||
均 | Chinese | character | all | |||
均 | Chinese | character | key; pitch | entertainment lifestyle music | Chinese | |
大腦 | Chinese | noun | cerebrum | anatomy medicine neuroanatomy neurology neuroscience sciences | ||
大腦 | Chinese | noun | brain; mind | usually | ||
失敬 | Japanese | noun | rudeness, disrespect | |||
失敬 | Japanese | noun | taking without permission; stealing; pinching; pilfering | |||
失敬 | Japanese | noun | leaving; going (on one's way); saying goodbye | |||
失敬 | Japanese | adj | rude, disrespectful | |||
失敬 | Japanese | verb | to be rude, disrespectful | |||
失敬 | Japanese | verb | taking without permission; stealing; pinching; pilfering | |||
失敬 | Japanese | verb | leaving; going (on one's way); saying goodbye | |||
妖孽 | Chinese | noun | ill omens | |||
妖孽 | Chinese | noun | demons and ghosts | |||
妖孽 | Chinese | noun | evil-doer | figuratively | ||
妖孽 | Chinese | adj | rare; rarely seen; unusual | Hokkien Quanzhou | ||
妹 | Chinese | character | younger sister | |||
妹 | Chinese | character | girl; young female | |||
妹 | Chinese | character | daughter | Hakka | ||
妹 | Chinese | character | a surname | |||
嫫 | Chinese | character | used in 嫫母 (mómǔ, “Momu, the Yellow Emperor's ugly concubine”) | |||
嫫 | Chinese | character | nurse | |||
嫫 | Chinese | character | calm | |||
宋 | Japanese | character | Song (Chinese dynasty) | Jinmeiyō kanji | ||
宋 | Japanese | name | Song (former Chinese dynasty): / name of the state during the Zhou dynasty | |||
宋 | Japanese | name | Song (former Chinese dynasty): / the 劉宋 (Ryūsō), around 420-479 | |||
宋 | Japanese | name | Song (former Chinese dynasty): / the 北宋 (Hokusō, “Northern Song”) and 南宋 (Nansō, “Southern Song”) dynasties, spanning around 960-1279 | |||
宋 | Japanese | name | a surname | |||
屋崙 | Chinese | name | Auckland (a city in New Zealand) | Cantonese | ||
屋崙 | Chinese | name | Oakland (a city in California, United States) | Cantonese | ||
愖 | Chinese | character | sincere, honest, genuine | archaic | ||
愖 | Chinese | character | twisted thinking | |||
愖 | Chinese | character | calm and happy | |||
愛人 | Chinese | noun | spouse; husband or wife | Mainland-China dialectal | ||
愛人 | Chinese | noun | sweetheart; lover | |||
愛人 | Chinese | noun | lovable person | literary | ||
愛人 | Chinese | adj | lovable; adorable; cute; endearing | Jin Mandarin Xiang dialectal literary | ||
愛人 | Chinese | verb | to love the people | Classical | ||
扯皮 | Chinese | verb | to dispute over trifles; to argue back and forth; to bicker | intransitive verb-object | ||
扯皮 | Chinese | verb | to pass the buck | intransitive verb-object | ||
捕まえる | Japanese | verb | to catch; to take hold of | |||
捕まえる | Japanese | verb | to arrest, to seize | |||
明年 | Chinese | noun | next year | |||
明年 | Chinese | noun | the second year | literary | ||
有事 | Chinese | verb | to have a matter to attend to; to have something to do; to be busy | |||
有事 | Chinese | verb | to have something on one's mind; to have something the matter | |||
有事 | Chinese | verb | to arise; to happen | |||
有事 | Chinese | verb | to have a job; to be employed | |||
瓚 | Chinese | character | impure jade | |||
瓚 | Chinese | character | ceremonial ladle made of jade | |||
甤 | Chinese | character | used in 甤甤 | |||
甤 | Chinese | character | alternative form of 蕤 (ruí) | alt-of alternative | ||
白樺 | Japanese | noun | Japanese white birch (Betula platyphylla) | |||
白樺 | Japanese | noun | synonym of 岳樺 (dakekanba): Erman's birch (Betula ermanii) | proscribed | ||
白樺 | Japanese | noun | Japanese white birch (Betula platyphylla) | |||
祖母綠 | Chinese | noun | emerald | |||
祖母綠 | Chinese | noun | emerald (colour) | |||
籍 | Japanese | character | a register, registry, list, census | kanji | ||
籍 | Japanese | character | enrollment, membership, registration | kanji | ||
籍 | Japanese | noun | a family register | |||
籍 | Japanese | noun | membership, enrollment, registration in a group | |||
紅葉の錦 | Japanese | noun | autumn leaves forming a beautiful brocade | |||
紅葉の錦 | Japanese | noun | a beautifully-woven clothing | figuratively | ||
緊 | Japanese | character | tense, tight (かたい, しめる, ちぢむ) | kanji | ||
緊 | Japanese | character | urgent, pressing (きびしい) | kanji | ||
義勇 | Japanese | noun | courage and loyalty | |||
義勇 | Japanese | noun | righteousness | |||
義勇 | Japanese | name | a male given name | |||
翼 | Japanese | character | kanji no-gloss | |||
翼 | Japanese | noun | a wing (of a bird or bat) | |||
翼 | Japanese | noun | a bird | broadly | ||
翼 | Japanese | noun | an airfoil, wing | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | ||
翼 | Japanese | noun | an aircraft | broadly | ||
翼 | Japanese | name | a unisex given name | |||
翼 | Japanese | name | a surname | |||
翼 | Japanese | noun | a wing (of a bird or insect) | |||
翼 | Japanese | noun | an airfoil | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | ||
翼 | Japanese | noun | a flank | government military politics war | ||
翼 | Japanese | noun | a blade (of a propeller, turbine, etc.) with the same cross section of an aircraft wing | |||
翼 | Japanese | counter | counter for wings of birds | |||
翼 | Japanese | counter | counter for birds | broadly | ||
翼 | Japanese | counter | counter for boats | |||
翼 | Japanese | affix | wing (of a bird, insect, aircraft, etc.) | |||
翼 | Japanese | affix | something overhanging both left and right, like a wing | broadly | ||
翼 | Japanese | affix | assist, help, support | |||
翼 | Japanese | name | the Wings constellation, one of the Twenty-Eight Mansions | astronomy natural-sciences | Chinese | |
翼 | Japanese | name | a female given name | |||
翼 | Japanese | name | a female given name | |||
聲 | Chinese | character | sound; noise; voice (Classifier: 把 c) | |||
聲 | Chinese | character | music | literary | ||
聲 | Chinese | character | words; speech | literary | ||
聲 | Chinese | character | to make a sound; to sound | literary | ||
聲 | Chinese | character | reputation | |||
聲 | Chinese | character | news; messages | |||
聲 | Chinese | character | tone | |||
聲 | Chinese | character | to declare; to state | |||
聲 | Chinese | character | Classifier for sounds. | |||
聲 | Chinese | character | Suffix used to form adjectives with onomatopoeia. | Cantonese | ||
聲 | Chinese | character | Suffix used after large numerals to express the magnitude of a number. | Cantonese | ||
聲 | Chinese | character | to make a sound | Cantonese | ||
聲 | Chinese | character | something that is said (Classifier: 句 c; 粒 c) | Cantonese | ||
聲 | Chinese | character | initial | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | Chinese | |
言 | Chinese | character | to say; to speak; to talk | |||
言 | Chinese | character | to discuss; to comment | |||
言 | Chinese | character | to state; to describe; to explain | |||
言 | Chinese | character | to write down; to record | |||
言 | Chinese | character | to ask; to inquire | |||
言 | Chinese | character | to inform; to tell; to let know | |||
言 | Chinese | character | spoken language; speech | |||
言 | Chinese | character | opinion; view; perspective | |||
言 | Chinese | character | words; language appropriate to the occasion | |||
言 | Chinese | character | proposal; idea; plan | |||
言 | Chinese | character | government decree; order | |||
言 | Chinese | character | character; word | |||
言 | Chinese | character | sentence; writing; works | |||
言 | Chinese | character | A meaningless sentence-initial mood particle. | |||
言 | Chinese | character | a surname | |||
認識 | Chinese | verb | to know (somebody); to be acquainted with | Mandarin transitive | ||
認識 | Chinese | verb | to recognize (somebody or something) | transitive | ||
認識 | Chinese | verb | to know; to understand; to be familiar with | transitive | ||
認識 | Chinese | verb | to be aware of; to appreciate | transitive | ||
認識 | Chinese | noun | knowledge; understanding; cognition | transitive | ||
豆腐 | Japanese | noun | tofu, bean curd | |||
豆腐 | Japanese | noun | tofu, an empty rectangle displayed by some systems in place of a character not supported by available fonts. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
貯 | Chinese | character | to store up; to stockpile; to hoard | |||
貯 | Chinese | character | alternative form of 佇 (zhù, “to wait for”) | alt-of alternative | ||
貯 | Chinese | character | to put (food) in a container; to ladle out | Min | ||
身份 | Chinese | noun | status (of a person); identity | |||
身份 | Chinese | noun | honourable position; dignity | |||
遇 | Chinese | character | to meet; to come across; to encounter; to run into | |||
遇 | Chinese | character | to treat; to handle; to receive; to entertain | in-compounds literary | ||
遇 | Chinese | character | chance; fortune; opportunity | in-compounds literary | ||
遇 | Chinese | character | 43rd tetragram of the Taixuanjing; "encounters" (𝌰) | |||
遇 | Chinese | character | a surname | |||
遊絲 | Chinese | noun | gossamer | |||
遊絲 | Chinese | noun | hairspring | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | ||
零 | Chinese | character | fragmentary; scattered | |||
零 | Chinese | character | fraction; remainder | |||
零 | Chinese | character | zero | |||
零 | Chinese | character | Used after a number or a classifier to express a small remaining quantity. | Cantonese Eastern Hakka Min Northern | ||
零 | Chinese | character | bottom | LGBT | slang | |
零 | Chinese | character | drizzle | obsolete | ||
零 | Chinese | character | to fall | literary | ||
零 | Chinese | character | to wither and fall | |||
零 | Chinese | character | six | Cantonese | ||
零 | Chinese | character | a surname | |||
零 | Chinese | character | only used in 先零/先零 and 西零/西零 (Xīlián) | |||
食 | Korean | character | Hanja form of 식 (“meal; food”). | alt-of hanja | ||
食 | Korean | character | Hanja form of 식 (“to eat”). | alt-of hanja literary | ||
食 | Korean | character | Hanja form of 사 (“feed”). | alt-of hanja literary | ||
食 | Korean | character | Hanja form of 이 (“used in personal names”). | alt-of hanja | ||
香蔥 | Chinese | noun | green onion; spring onion; scallion | Xiang | ||
香蔥 | Chinese | noun | onion | |||
ꠌꠗꠞꠤ | Sylheti | noun | village headman | |||
ꠌꠗꠞꠤ | Sylheti | name | a title | |||
ꠌꠗꠞꠤ | Sylheti | name | a surname | |||
건너다 | Korean | verb | to cross (a street, river, ridge, etc.) | transitive | ||
건너다 | Korean | verb | to be moved from one side to another | transitive | ||
수 | Korean | noun | way, means, possibility, ability; used to express ability, in constructions equivalent to the English modal "can" | dependent | ||
수 | Korean | noun | move | |||
수 | Korean | noun | ability, talent, skill | also figuratively | ||
수 | Korean | suffix | -er; -ist | morpheme | ||
수 | Korean | noun | number | |||
수 | Korean | noun | destiny, fate (especially a favorable one) | uncommon | ||
수 | Korean | det | a few, several | |||
수 | Korean | noun | male (non-human) | uncommon usually | ||
수 | Korean | prefix | male (non-human) | morpheme | ||
수 | Korean | prefix | protruding | morpheme | ||
수 | Korean | noun | water, as one of the Five Phases of East Asian cosmology | |||
수 | Korean | noun | short for 수요일(水曜日) (suyoil): Wednesday | abbreviation alt-of | ||
수 | Korean | noun | embroidering (in cloth) | |||
수 | Korean | counter | A counter for poems. | |||
수 | Korean | counter | A counter for animals. | formal | ||
수 | Korean | noun | vedanā (sensation in Buddhist philosophy) | Buddhism human-sciences lifestyle philosophy religion sciences | ||
수 | Korean | noun | bottom (in a gay sexual relationship); uke | slang | ||
수 | Korean | noun | pith (of wood) | |||
수 | Korean | noun | bone marrow | uncommon | ||
수 | Korean | name | the Sui, a short-lived Chinese dynasty | formal literary | ||
수 | Korean | noun | From the fifteenth to the nineteenth centuries, two government offices both belonging to the 정사품(正四品) (jeongsapum, “upper degree of the fourth rank of government”): / An office supervising court food supplies | historical | ||
수 | Korean | noun | From the fifteenth to the nineteenth centuries, two government offices both belonging to the 정사품(正四品) (jeongsapum, “upper degree of the fourth rank of government”): / An honorary office given to distant royal relatives | historical | ||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 水: water | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 手: hand | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 受: accept | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 授: give | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 首: head | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 守: protection | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 收: collect | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 誰 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 須 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 雖: although | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 愁 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 樹: tree; plant | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 壽 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 數 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 修: discipline | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 秀: outstanding, remarkable, escellent | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 囚 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 需 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 帥: commander | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 殊 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 隨 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 輸: to transport; to send | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 獸 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 睡: sleeping | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 遂 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 垂 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 搜 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 洙 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 琇 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 銖 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 粹 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 穗 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 繡: embroider; gorgeous | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 隋 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 髓: bone marrow | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 袖: sleeve | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 嗽 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 嫂: sister-in-law; elder brother's wife | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 岫 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 戍 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 漱 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 燧 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 狩 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 璲 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 瘦 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 綏 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 綬 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 羞 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 茱 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 蒐 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 蓚 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 藪 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 邃 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 酬 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 銹 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 隧 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 鬚: beard | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 䳠 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 賥 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 豎 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 讎 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 睢 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 睟 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 瓍 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 宿: sleep; lodging | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 汓 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 㻽 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 叟 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 售 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 廋 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 晬 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 殳 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 泅 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 溲 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 瞍 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 祟 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 籔 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 脺 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 膄 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 膸 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 陲 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 颼 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 饈 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 寿: alternative form of 壽 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 脩: alternative form of 修 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 穂: alternative form of 穗 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 峀: alternative form of 岫 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 竪: alternative form of 豎 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 讐: alternative form of 讎 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 濉: alternative form of 睢 | |||
야생 | Korean | noun | the wild | |||
야생 | Korean | noun | wild | attributive | ||
야생 | Korean | pron | no-gloss | |||
황새 | Korean | noun | oriental stork (Ciconia boyciana) | |||
황새 | Korean | noun | any of the birds in the genus Ciconia | |||
황새 | Korean | noun | stork (family Ciconiidae, order Ciconiiformes) | |||
𐍂𐌿𐌼𐌰 | Gothic | name | Rome (a major city in Italy) | |||
𐍂𐌿𐌼𐌰 | Gothic | name | Rome, Ancient Rome (an ancient empire based out of the city of Rome, covering vast territories in Europe, Asia and Africa; in full, Roman Empire) | |||
(followed by "for") to look thoroughly | search | English | noun | An attempt to find something. | countable uncountable | |
(followed by "for") to look thoroughly | search | English | noun | The act of searching in general. | countable uncountable | |
(followed by "for") to look thoroughly | search | English | verb | To look in (a place) for something. | transitive | |
(followed by "for") to look thoroughly | search | English | verb | To look thoroughly. | intransitive | |
(followed by "for") to look thoroughly | search | English | verb | To look for, seek. | archaic transitive | |
(followed by "for") to look thoroughly | search | English | verb | To put a phrase into a search engine, especially one besides Google. | transitive | |
(followed by "for") to look thoroughly | search | English | verb | To probe or examine (a wound). | obsolete transitive | |
(followed by "for") to look thoroughly | search | English | verb | To examine; to try; to put to the test. | obsolete | |
(greeting): See Thesaurus:hello | hello | English | intj | A greeting (salutation) said when meeting someone or acknowledging someone’s arrival or presence. | ||
(greeting): See Thesaurus:hello | hello | English | intj | A greeting used when answering the telephone. | ||
(greeting): See Thesaurus:hello | hello | English | intj | A call for response if it is not clear if anyone is present or listening, or if a telephone conversation may have been disconnected. | ||
(greeting): See Thesaurus:hello | hello | English | intj | Used sarcastically to imply that the person addressed has done something the speaker considers to be foolish, or missed something that should have been obvious. | colloquial | |
(greeting): See Thesaurus:hello | hello | English | intj | An expression of puzzlement or discovery. | UK | |
(greeting): See Thesaurus:hello | hello | English | noun | "Hello!" or an equivalent greeting. | ||
(greeting): See Thesaurus:hello | hello | English | verb | To greet with "hello". | transitive | |
(mathematics, statistics) representative sample | cross section | English | noun | A section formed by a plane cutting through an object, usually at right angles to an axis. | ||
(mathematics, statistics) representative sample | cross section | English | noun | A sample meant to be representative of a whole population. | mathematics sciences statistics | |
(mathematics, statistics) representative sample | cross section | English | noun | The probability that a particular nuclear reaction will take place. | natural-sciences physical-sciences physics | |
*kastannjabaum; Old High German | kastannjā | Proto-West Germanic | noun | chestnut | feminine reconstruction | |
*kastannjabaum; Old High German | kastannjā | Proto-West Germanic | noun | chestnut tree | feminine reconstruction | |
A feeling of joy and pride | elation | English | noun | An exhilarating psychological state of pride and optimism. | countable uncountable | |
A feeling of joy and pride | elation | English | noun | A feeling of joy and pride. | countable uncountable | |
A feeling of joy and pride | elation | English | noun | A collineation that fixes all points on a line (called its axis) and all lines though a point on the axis (called its center). | geometry mathematics sciences | countable uncountable |
Adonis veralis | false hellebore | English | noun | Any plant in the genus Veratrum. | ||
Adonis veralis | false hellebore | English | noun | A flowering plant, Adonis vernalis. | ||
Area states | Бранденбург | Ukrainian | name | Brandenburg (a state in eastern Germany) | ||
Area states | Бранденбург | Ukrainian | name | Brandenburg, Brandenburg an der Havel (a town in Brandenburg, Germany) | ||
Classical Persian: سپیده (sapēda), سفیده (safêda) | cwaytáh | Proto-Iranian | adj | white | reconstruction | |
Classical Persian: سپیده (sapēda), سفیده (safêda) | cwaytáh | Proto-Iranian | adj | bright | reconstruction | |
Experiencing the effect of a mind-altering substance | stupefied | English | verb | simple past and past participle of stupefy | form-of participle past | |
Experiencing the effect of a mind-altering substance | stupefied | English | adj | Experiencing stupefaction. | ||
Experiencing the effect of a mind-altering substance | stupefied | English | adj | Experiencing the influence of an ingested mind-altering substance. | ||
Fatally, mortally | deadly | English | adj | Subject to death; mortal. | obsolete rare | |
Fatally, mortally | deadly | English | adj | Causing death; lethal. | ||
Fatally, mortally | deadly | English | adj | Aiming or willing to destroy; implacable; desperately hostile. | ||
Fatally, mortally | deadly | English | adj | Very accurate (of aiming with a bow, firearm, etc.). | ||
Fatally, mortally | deadly | English | adj | Very boring. | informal | |
Fatally, mortally | deadly | English | adj | Excellent, awesome, cool. | Ireland Newfoundland informal | |
Fatally, mortally | deadly | English | adv | Fatally, mortally. | obsolete | |
Fatally, mortally | deadly | English | adv | In a way which suggests death. | ||
Fatally, mortally | deadly | English | adv | Extremely, incredibly. | ||
Filipino | ‚ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ‚ ’ | ||
Filipino | ‚ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ‚ ‘ | ||
Filipino | 〝 〟 | Japanese | punct | encloses an embedded (inner) quotation. | ||
Filipino | 〝 〟 | Japanese | punct | used for emphasis, or to set off metaphors, neologisms and the like. | ||
Holy meditation | contemplation | English | noun | The act of contemplating; musing; being highly concentrated in thought | countable uncountable | |
Holy meditation | contemplation | English | noun | Holy meditation. | countable uncountable | |
Holy meditation | contemplation | English | noun | The act of looking forward to a future event | countable uncountable | |
Holy meditation | contemplation | English | noun | The state of being considered or planned. | countable uncountable | |
I'm Jewish (religious) | I'm Jewish | English | phrase | Indicates that the speaker is of Jewish ethnic descent. | ||
I'm Jewish (religious) | I'm Jewish | English | phrase | Indicates that the speaker is a follower of Judaism. | ||
Korean | 芸者 | Japanese | noun | a geisha | ||
Korean | 芸者 | Japanese | noun | one who is proficient in an art, an artisan | ||
Korean | 芸者 | Japanese | noun | a person who utilizes their art as an occupation | ||
Korean | 芸者 | Japanese | noun | one who entertains parties with song and dance | ||
Middle French: -aud | wald | Proto-West Germanic | noun | might, power, authority, force | neuter reconstruction | |
Middle French: -aud | wald | Proto-West Germanic | noun | wielder | masculine reconstruction | |
Middle French: -aud | wald | Proto-West Germanic | noun | ruler, leader | masculine reconstruction | |
Middle French: -aud | wald | Proto-West Germanic | adj | powerful, mighty | reconstruction | |
Middle French: -aud | wald | Proto-West Germanic | adj | reigning, ruling, having authority | reconstruction | |
New Territories East | 新東 | Chinese | name | an urban village in Songshan district, Taipei, Taiwan | ||
New Territories East | 新東 | Chinese | name | New Territories East (Legislative Council constituency) | ||
Nominal derivations | enea | Swahili | verb | to spread out or extend over | ||
Nominal derivations | enea | Swahili | verb | to be sufficient or full | ||
One who has been through a ceremony of initiation | initiate | English | verb | To begin; to start. | transitive | |
One who has been through a ceremony of initiation | initiate | English | verb | To instruct in the rudiments or principles; to introduce. | transitive | |
One who has been through a ceremony of initiation | initiate | English | verb | To confer membership on; especially, to admit to a secret order with mysterious rites or ceremonies. | transitive | |
One who has been through a ceremony of initiation | initiate | English | verb | To do the first act; to perform the first rite; to take the initiative. | intransitive | |
One who has been through a ceremony of initiation | initiate | English | noun | A new member of an organization. | ||
One who has been through a ceremony of initiation | initiate | English | noun | One who has been through a ceremony of initiation. | ||
One who has been through a ceremony of initiation | initiate | English | noun | One who is oriented in and familiar with a topic or subject; especially, one who is an expert in it. | ||
One who has been through a ceremony of initiation | initiate | English | adj | Unpracticed, untried, new. | obsolete | |
One who has been through a ceremony of initiation | initiate | English | adj | Begun, commenced, introduced to or in the rudiments (of), newly admitted. | obsolete | |
Pavetta sp. | muunjuga-iria | Kikuyu | noun | butterfly bush (Rotheca myricoides, syn. Clerodendrum myricoides); recently reported that decoction of a shoot or roots used for treating STDs, including syphilis and gonorrhea. | class-3 | |
Pavetta sp. | muunjuga-iria | Kikuyu | noun | Pavetta elliottii | class-3 | |
Pavetta sp. | muunjuga-iria | Kikuyu | noun | jammy mouth (Ruttya fruticosa) | class-3 | |
Permic: *turn | tr̥nós | Proto-Indo-European | adj | sharp, stiff | reconstruction | |
Permic: *turn | tr̥nós | Proto-Indo-European | adj | thorn | reconstruction | |
Proto-Indo-Aryan: *(w)r̥ṣabʰás | (w)ŕ̥šā | Proto-Indo-Iranian | noun | virile man | reconstruction | |
Proto-Indo-Aryan: *(w)r̥ṣabʰás | (w)ŕ̥šā | Proto-Indo-Iranian | noun | male animal, stallion, bull | reconstruction | |
Queensland city | Rockhampton | English | name | A village in Gloucestershire, England. | ||
Queensland city | Rockhampton | English | name | A regional city in Queensland, Australia. | ||
Queensland city | Rockhampton | English | name | A local government area in Queensland, Australia, which includes the city; in full, Rockhampton Region. | ||
South Tibet | South Tibet | English | name | Used other than figuratively or idiomatically: see south, Tibet. (the southern part of Tibet) | ||
South Tibet | South Tibet | English | name | Used other than figuratively or idiomatically: see south, Tibet. (the southern part of Tibet) / Those areas located south of the McMahon Line, which are administered as the Indian state of Arunachal Pradesh, and claimed by China as a part of Tibet. | ||
Suitable for weapons | weapons-grade | English | adj | Of a purity suitable for the manufacture of weapons. | ||
Suitable for weapons | weapons-grade | English | adj | Extreme. | broadly informal | |
The greatest number, majority | most | English | det | superlative degree of much. | form-of superlative | |
The greatest number, majority | most | English | det | superlative degree of many: the comparatively largest number of (construed with the definite article) | form-of superlative | |
The greatest number, majority | most | English | det | superlative degree of many: the majority of; more than half of (construed without the definite article) | form-of superlative | |
The greatest number, majority | most | English | adv | Forms the superlative of many adjectives. | not-comparable | |
The greatest number, majority | most | English | adv | To a great extent or degree; highly; very. | not-comparable | |
The greatest number, majority | most | English | adv | superlative degree of much | form-of not-comparable superlative | |
The greatest number, majority | most | English | adj | The greatest; the best. | dated not-comparable slang | |
The greatest number, majority | most | English | pron | The greater part of a group, especially a group of people. | ||
The greatest number, majority | most | English | noun | The greatest amount. | uncountable usually | |
The greatest number, majority | most | English | noun | The greater part. | countable uncountable usually | |
The greatest number, majority | most | English | noun | A record-setting amount. | countable usually | |
The greatest number, majority | most | English | adv | Almost. | US informal not-comparable | |
The state, condition, or quality of being great; as, greatness of size, greatness of mind, power, etc | greatness | English | noun | The state, condition, or quality of being great | countable uncountable | |
The state, condition, or quality of being great; as, greatness of size, greatness of mind, power, etc | greatness | English | noun | Pride; haughtiness. | countable obsolete uncountable | |
To be explosively angry | hit the roof | English | verb | To be explosively angry; to lose one's temper. | idiomatic | |
To be explosively angry | hit the roof | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see hit, the, roof. | ||
To separate the best of | cream off | English | verb | To extract the cream or creamy part from something. | ||
To separate the best of | cream off | English | verb | To separate (the best part of something from the regular part). | ||
To separate the best of | cream off | English | verb | To use a cream (cold cream) to remove something (usually makeup, from one's face). | ||
To separate the best of | cream off | English | verb | To earn, or embezzle, a percentage of a profit. | figuratively | |
Translations | factionalism | English | noun | The splitting of a group into factions. | countable uncountable | |
Translations | factionalism | English | noun | Conflict between factions. | countable uncountable | |
Translations | sebiferous | English | adj | Producing vegetable tallow. | biology botany natural-sciences | |
Translations | sebiferous | English | adj | Producing fat; sebaceous. | medicine physiology sciences | |
Translations | trickle charge | English | verb | Keeping a battery fully charged by charging it at a rate equal to its self-discharge rate. | ||
Translations | trickle charge | English | verb | Charging a battery slowly, or by using a significantly smaller current than the battery is able to accept. | ||
Without issue (children) | issueless | English | adj | Without issue (children). | not-comparable | |
Without issue (children) | issueless | English | adj | Without an issue (point in debate or controversy). | not-comparable | |
a bristle on the third segment of a fly's antenna | arista | English | noun | One of the fibrils found on grains or fishes. | biology natural-sciences | |
a bristle on the third segment of a fly's antenna | arista | English | noun | A bristle on the third segment of a fly's antenna. | biology entomology natural-sciences | |
a city in southeastern China | Nanchang | English | name | A prefecture-level city, the provincial capital of Jiangxi, China. | ||
a city in southeastern China | Nanchang | English | name | A county of Nanchang, Jiangxi, China. | ||
a city in southeastern China | Nanchang | English | name | A village in Wanquan, Honghu, Jingzhou, Hubei, China. | ||
a city in southeastern China | Nanchang | English | name | Alternative form of Nanzhang. | alt-of alternative | |
a component frequency of the signal of a wave — see also overtone | harmonic | English | adj | Pertaining to harmony. | ||
a component frequency of the signal of a wave — see also overtone | harmonic | English | adj | Pleasant to hear; harmonious; melodious. | ||
a component frequency of the signal of a wave — see also overtone | harmonic | English | adj | Used to characterize various mathematical entities or relationships supposed to bear some resemblance to musical consonance. | mathematics sciences | |
a component frequency of the signal of a wave — see also overtone | harmonic | English | adj | Recurring periodically. | ||
a component frequency of the signal of a wave — see also overtone | harmonic | English | adj | Exhibiting or applying constraints on what vowels (e.g. front/back vowels only) may be found near each other and sometimes in the entire word. | human-sciences linguistics phonology sciences | |
a component frequency of the signal of a wave — see also overtone | harmonic | English | adj | Of or relating to a generation an even number of generations distant from a particular person. | ||
a component frequency of the signal of a wave — see also overtone | harmonic | English | noun | A component frequency of the signal of a wave that is an integer multiple of the fundamental frequency. | natural-sciences physical-sciences physics | |
a component frequency of the signal of a wave — see also overtone | harmonic | English | noun | The place where, on a bowed string instrument, a note in the harmonic series of a particular string can be played without the fundamental present. | entertainment lifestyle music | |
a component frequency of the signal of a wave — see also overtone | harmonic | English | noun | One of a class of functions that enter into the development of the potential of a nearly spherical mass due to its attraction. | mathematics sciences | |
a component frequency of the signal of a wave — see also overtone | harmonic | English | noun | One's child. | ||
a low protective wall | parapet | English | noun | A low protective wall. | ||
a low protective wall | parapet | English | noun | Part of a perimeter that extends above the roof. | ||
a low protective wall | parapet | English | noun | A fortification consisting of a wall. | government military politics war | |
a planned deviation between dimensions | allowance | English | noun | Permission; granting, conceding, or admitting. | countable uncountable | |
a planned deviation between dimensions | allowance | English | noun | Acknowledgment. | countable uncountable | |
a planned deviation between dimensions | allowance | English | noun | An amount, portion, or share that is allotted or granted; a sum granted as a reimbursement, a bounty, or as appropriate for any purpose. | countable uncountable | |
a planned deviation between dimensions | allowance | English | noun | An amount, portion, or share that is allotted or granted; a sum granted as a reimbursement, a bounty, or as appropriate for any purpose. / Such a sum or portion granted to a family member or familiar, especially one's own child; pocket money for such a person. | countable uncountable | |
a planned deviation between dimensions | allowance | English | noun | Abatement; deduction; the taking into account of mitigating circumstances. | countable uncountable | |
a planned deviation between dimensions | allowance | English | noun | A deduction from the gross weight of goods, such as to discount their container's weight or per a custom differing by country. | business commerce | countable uncountable |
a planned deviation between dimensions | allowance | English | noun | A permitted reduction in the weight that a racehorse must carry. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | countable uncountable |
a planned deviation between dimensions | allowance | English | noun | A permissible deviation in the fineness and weight of coins, owing to the difficulty in securing exact conformity to the standard prescribed by law. | countable uncountable | |
a planned deviation between dimensions | allowance | English | noun | Approval; approbation. | countable obsolete uncountable | |
a planned deviation between dimensions | allowance | English | noun | License; indulgence. | countable obsolete uncountable | |
a planned deviation between dimensions | allowance | English | noun | A planned deviation between an exact dimension and a nominal or theoretical dimension. | engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
a planned deviation between dimensions | allowance | English | verb | To put upon a fixed allowance (especially of provisions and drink). | transitive | |
a planned deviation between dimensions | allowance | English | verb | To supply in a fixed and limited quantity. | transitive | |
a province of Thailand | Phatthalung | English | name | A province of Thailand. | ||
a province of Thailand | Phatthalung | English | name | The capital of Phatthalung Province, Thailand. | ||
a spontaneous or improvised event, especially one that involves audience participation | happening | English | verb | present participle and gerund of happen | form-of gerund participle present | |
a spontaneous or improvised event, especially one that involves audience participation | happening | English | adj | Busy, lively; vibrant, dynamic; fashionable. | slang | |
a spontaneous or improvised event, especially one that involves audience participation | happening | English | adj | Trendy, up-to-the-minute. | slang | |
a spontaneous or improvised event, especially one that involves audience participation | happening | English | noun | Something that happens. | ||
a spontaneous or improvised event, especially one that involves audience participation | happening | English | noun | A spontaneous or improvised event, especially one that involves audience participation. | ||
a state of immorality | impurity | English | noun | The condition of being impure; because of contamination, pollution, adulteration or insufficient purification. | countable uncountable | |
a state of immorality | impurity | English | noun | A component or additive that renders something else impure. | countable uncountable | |
a state of immorality | impurity | English | noun | A state of immorality or sin; especially the weakness of the flesh: inchastity. | countable uncountable | |
a type of tree and its wood | shittah | English | noun | A tree said in the Bible to have furnished the precious wood of which the ark, tables, altars, boards, etc., of the Jewish tabernacle were made; now believed to have been red acacia, of species Vachellia seyal (formerly Acacia seyal). | ||
a type of tree and its wood | shittah | English | noun | Wood of this tree. | ||
a village in Ariège, France | Gajan | English | name | A village in Ariège department, France. | ||
a village in Ariège, France | Gajan | English | name | A village in Gard department, France. | ||
a village in Ariège, France | Gajan | English | name | A surname from Occitan. | ||
a village in Greece | Skyros | English | name | An island of Greece, in the Sporades administered by Euboea or Evia. | ||
a village in Greece | Skyros | English | name | A village in Greece in the Sporades administered by Euboea or Evia. | ||
across | there | English | adv | In or at a place or location (stated, implied or otherwise indicated) that is perceived to be away from, or at a relative distance from, the speaker (compare here). / At that point, stage, etc., visualised as a distinct place. | location | figuratively not-comparable |
across | there | English | adv | In or at a place or location (stated, implied or otherwise indicated) that is perceived to be away from, or at a relative distance from, the speaker (compare here). / In a notional place where one will provide support or care; see also be there. | location | not-comparable |
across | there | English | adv | In or at a place or location (stated, implied or otherwise indicated) that is perceived to be away from, or at a relative distance from, the speaker (compare here). / In existence in some place. | location | not-comparable |
across | there | English | adv | In or at a place or location (stated, implied or otherwise indicated) that is perceived to be away from, or at a relative distance from, the speaker (compare here). / In its correct position, so as to be fully and properly fitted or inserted. | location | informal not-comparable |
across | there | English | adv | In or at a place or location (stated, implied or otherwise indicated) that is perceived to be away from, or at a relative distance from, the speaker (compare here). / After the name of a person perceived as located 'away' from the speaker, used familiarly to indicate that person. | location | informal not-comparable |
across | there | English | adv | In or at a place or location (stated, implied or otherwise indicated) that is perceived to be away from, or at a relative distance from, the speaker (compare here). / After certain determiners, especially 'them', 'that' and 'those', used to emphasise demonstrative sense; see also them there. | location | dialectal not-comparable |
across | there | English | adv | In or at a place or location (stated, implied or otherwise indicated) that is perceived to be away from, or at a relative distance from, the speaker (compare here). / In a notional place or situation of mental soundness and competence; see also all there. | location | informal not-comparable |
across | there | English | adv | In or at a place or location (stated, implied or otherwise indicated) that is perceived to be away from, or at a relative distance from, the speaker (compare here). | location | not-comparable |
across | there | English | adv | To or into a place or location; thither. | location | not-comparable |
across | there | English | adv | To or into a place or location; thither. / Into an undesirable topic or subject matter; see also go there. | location | not-comparable |
across | there | English | adv | In that matter, relation, etc.. | figuratively not-comparable | |
across | there | English | adv | Where, there where, in which place. | not-comparable obsolete | |
across | there | English | adv | In this world: used to say that someone or something exists; see also pronoun section below. | not-comparable | |
across | there | English | intj | Used to offer encouragement or sympathy; see also there, there and there now. | ||
across | there | English | intj | Used to express victory or completion. | ||
across | there | English | noun | That place (previously mentioned or otherwise implied). | ||
across | there | English | noun | That situation; that position. | ||
across | there | English | pron | Used as an expletive subject of be in its sense of “exist”, with the semantic, usually indefinite subject being postponed or (occasionally) implied. | ||
across | there | English | pron | Used with other intransitive verbs of existence, in the same sense, or with other intransitive verbs, adding a sense of existence. | ||
across | there | English | pron | Used with other verbs, when raised. | ||
across | there | English | pron | That. | idiomatic in-compounds | |
across | there | English | pron | Appended to words of greeting etc. | colloquial | |
across | there | English | contraction | Misspelling of they’re. | alt-of contraction misspelling | |
across | there | English | det | Misspelling of their. | alt-of misspelling | |
act of arranging | arrangement | English | noun | The act of arranging. | countable uncountable | |
act of arranging | arrangement | English | noun | The manner of being arranged. | countable uncountable | |
act of arranging | arrangement | English | noun | A collection of things that have been arranged. | countable uncountable | |
act of arranging | arrangement | English | noun | A particular way in which items are organized. | countable uncountable | |
act of arranging | arrangement | English | noun | Preparations for some undertaking. | countable in-plural often uncountable | |
act of arranging | arrangement | English | noun | An agreement. | countable uncountable | |
act of arranging | arrangement | English | noun | An adaptation of a piece of music for other instruments, or in another style. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
act of diluting a liquid | watering | English | noun | An act of watering, i.e. pouring water on something, or diluting a liquid. | ||
act of diluting a liquid | watering | English | noun | The art or process of giving a wavy, ornamental appearance to something. | ||
act of diluting a liquid | watering | English | verb | present participle and gerund of water | form-of gerund participle present | |
act of gratifying or pleasing | gratification | English | noun | The act of gratifying or pleasing, either the mind, or the appetite or taste. | countable uncountable | |
act of gratifying or pleasing | gratification | English | noun | A gratuity; a reward. | countable uncountable | |
act of gratifying or pleasing | gratification | English | noun | A feeling of pleasure; satisfaction. | uncountable | |
act of virtualizing | virtualization | English | noun | The act of virtualizing. | ||
act of virtualizing | virtualization | English | noun | Creating a virtual version of common computing hardware at the same abstraction level. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
add sugar to | sugar | English | noun | Sucrose in the form of small crystals, obtained from sugar cane or sugar beet and used to sweeten food and drink. | uncountable | |
add sugar to | sugar | English | noun | A specific variety of sugar. | countable | |
add sugar to | sugar | English | noun | Any of various small carbohydrates that are used by organisms to store energy. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable |
add sugar to | sugar | English | noun | A small serving of this substance (typically about one teaspoon), used to sweeten a drink. | countable | |
add sugar to | sugar | English | noun | A term of endearment. | countable | |
add sugar to | sugar | English | noun | Affection shown by kisses or kissing. | slang uncountable | |
add sugar to | sugar | English | noun | Effeminacy in a male, often implying homosexuality. | Southern US slang uncountable | |
add sugar to | sugar | English | noun | Diabetes. | informal uncountable | |
add sugar to | sugar | English | noun | Anything resembling sugar in taste or appearance, especially in chemistry. | countable dated uncountable | |
add sugar to | sugar | English | noun | Compliment or flattery used to disguise or render acceptable something obnoxious; honeyed or soothing words. | countable uncountable | |
add sugar to | sugar | English | noun | Heroin. | US slang uncountable | |
add sugar to | sugar | English | noun | Money. | US dated slang uncountable | |
add sugar to | sugar | English | noun | Syntactic sugar. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable uncountable |
add sugar to | sugar | English | verb | To add sugar to; to sweeten with sugar. | transitive | |
add sugar to | sugar | English | verb | To make (something unpleasant) seem less so. | transitive | |
add sugar to | sugar | English | verb | In making maple sugar, to complete the process of boiling down the syrup till it is thick enough to crystallize; to approach or reach the state of granulation; with the preposition off. | Canada US regional | |
add sugar to | sugar | English | verb | To apply sugar to trees or plants in order to catch moths. | biology entomology natural-sciences | |
add sugar to | sugar | English | verb | To rewrite (source code) using syntactic sugar. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | transitive |
add sugar to | sugar | English | verb | To compliment (a person). | transitive | |
add sugar to | sugar | English | verb | To remove hair using a paste of sugar, water, and lemon juice. | ||
add sugar to | sugar | English | intj | Shit! | ||
addition | pagdugang | Cebuano | noun | addition; the process of adding (two numbers) | arithmetic | |
addition | pagdugang | Cebuano | noun | summation; the process of adding multiple numbers | arithmetic | |
administrative district | borough | English | noun | A fortified town. | obsolete | |
administrative district | borough | English | noun | A town or city. | rare | |
administrative district | borough | English | noun | A town having a municipal corporation and certain traditional rights. | ||
administrative district | borough | English | noun | An administrative district in some cities, e.g., London. | ||
administrative district | borough | English | noun | An administrative unit of a city which, under most circumstances according to state or national law, would be considered a larger or more powerful entity; most commonly used in American English to define the five counties that make up New York City. | ||
administrative district | borough | English | noun | Other similar administrative units in cities and states in various parts of the world. | ||
administrative district | borough | English | noun | A district in Alaska having powers similar to a county. | ||
administrative district | borough | English | noun | An association of men who gave pledges or sureties to the king for the good behaviour of each other. | law | British historical |
adult | grown | English | verb | past participle of grow | form-of participle past | |
adult | grown | English | adj | Covered by growth; overgrown. | ||
adult | grown | English | adj | Of a person: adult. | US | |
against | whenas | English | adv | When; at the time (which). | archaic not-comparable | |
against | whenas | English | conj | When. | archaic | |
against | whenas | English | conj | Whereas. | archaic | |
agreeably; correspondingly; suitably; in a manner conformable | straightly | English | adv | In a straight manner; without curve or bend. | ||
agreeably; correspondingly; suitably; in a manner conformable | straightly | English | adv | Without deviation; directly. | ||
agreeably; correspondingly; suitably; in a manner conformable | straightly | English | adv | Immediately; straightaway. | ||
agreement, contract or pact | convention | English | noun | A meeting or gathering. | countable uncountable | |
agreement, contract or pact | convention | English | noun | A formal deliberative assembly of mandated delegates. | countable uncountable | |
agreement, contract or pact | convention | English | noun | The convening of a formal meeting. | countable uncountable | |
agreement, contract or pact | convention | English | noun | A formal agreement, contract, rule, or pact. | countable uncountable | |
agreement, contract or pact | convention | English | noun | A treaty or supplement to such. | countable uncountable | |
agreement, contract or pact | convention | English | noun | A practice or procedure widely observed in a group, especially to facilitate social interaction; a custom. | countable uncountable | |
all senses | загрожувати | Ukrainian | verb | to threaten (to make a threat against someone; to use threats) | intransitive with-dative | |
all senses | загрожувати | Ukrainian | verb | to threaten (to menace, or be dangerous; to constitute a threat) | intransitive with-dative | |
all senses | здійснюватися | Ukrainian | verb | to be realized, to come true, to materialize | ||
all senses | здійснюватися | Ukrainian | verb | to take place (work, action, process, etc.) | ||
all senses | здійснюватися | Ukrainian | verb | passive of зді́йснювати impf (zdíjsnjuvaty): to be carried out, to be done, to be effectuated, to be implemented, to be performed, to be put into effect | form-of passive | |
all senses | тужливий | Ukrainian | adj | full of longing, wistful | ||
all senses | тужливий | Ukrainian | adj | mournful, plaintive (cry) | ||
along | thereabouts | English | adv | Synonym of thereabout: / About or near that place. | not-comparable | |
along | thereabouts | English | adv | Synonym of thereabout: / About or around that date or time. | not-comparable | |
along | thereabouts | English | adv | Synonym of thereabout: / About or near to that condition or quality. | not-comparable | |
along | thereabouts | English | adv | Synonym of thereabout: / Approximately that number or quantity. | not-comparable | |
along | thereabouts | English | adv | Synonym of thereabout: / About that; concerning that. | not-comparable obsolete | |
along | thereabouts | English | adv | Synonym of thereabout: / Near to that activity or situation. | figuratively not-comparable obsolete | |
along | thereabouts | English | noun | Location; whereabouts. | plural plural-only | |
alphabet | chữ | Vietnamese | noun | a letter or character | ||
alphabet | chữ | Vietnamese | noun | a writing system; a script | collective | |
alphabet | chữ | Vietnamese | noun | handwriting (characteristic writing of a particular person) | ||
alphabet | chữ | Vietnamese | noun | syllable; compare từ (lexical word) | informal | |
alphabet | chữ | Vietnamese | noun | a Sinoxenic vocabulary item | informal | |
alphabet | chữ | Vietnamese | noun | courtesy name | historical | |
alphabet | chữ | Vietnamese | noun | ancient words | literature media publishing | obsolete |
alphabet | chữ | Vietnamese | noun | an old type of coin | obsolete | |
alphabet | chữ | Vietnamese | noun | concept (as denoted by one Chinese character) | ||
among | whenas | English | adv | When; at the time (which). | archaic not-comparable | |
among | whenas | English | conj | When. | archaic | |
among | whenas | English | conj | Whereas. | archaic | |
an inhabitant or a resident of Corinth | Corinthian | English | adj | Of or relating to Corinth. | ||
an inhabitant or a resident of Corinth | Corinthian | English | adj | Of the Corinthian order. | architecture | |
an inhabitant or a resident of Corinth | Corinthian | English | adj | Elaborate, ornate. | ||
an inhabitant or a resident of Corinth | Corinthian | English | adj | Debauched in character or practice; impure. | ||
an inhabitant or a resident of Corinth | Corinthian | English | adj | Being a sporting event (originally in horse racing and yachting) restricted to gentleman amateurs. | ||
an inhabitant or a resident of Corinth | Corinthian | English | noun | An inhabitant or a resident of Corinth, and its suburbs. | ||
an inhabitant or a resident of Corinth | Corinthian | English | noun | An inhabitant, a resident of; a thing that originates from Corinthia | ||
an inhabitant or a resident of Corinth | Corinthian | English | noun | An accomplished amateur athlete. | ||
an inhabitant or a resident of Corinth | Corinthian | English | noun | A sailboat owner who helms his or her own boat in competitive racing. | ||
an inhabitant or a resident of Corinth | Corinthian | English | noun | A worldly, fashionable person, accepted in society though possibly dissolute. | ||
an inhabitant or a resident of Corinth | Corinthian | English | noun | Horse show-class in which contestants are members of a formal hunt and wear its livery, as opposed to appointment show-class. | ||
an inhabitant or a resident of Corinth | Corinthian | English | noun | A small tubular wafer used in desserts. | ||
and see | αναφύομαι | Greek | verb | to spring up, arise (e.g. of problems, new issues) | figuratively formal intransitive | |
and see | αναφύομαι | Greek | verb | to grow again | figuratively intransitive literally | |
and see | ηγεμονικός | Greek | adj | princely | ||
and see | ηγεμονικός | Greek | adj | hegemonic | ||
anthill | keko | Finnish | noun | stack (large pile of hay, grain, straw, or the like, larger at the bottom than the top) | ||
anthill | keko | Finnish | noun | mound, anthill | ||
anthill | keko | Finnish | noun | heap (data structure) | computing computing-theory engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
anthill | keko | Finnish | noun | heap (area of memory, contrasted to the stack) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
antipersonnel device deliberately hidden or disguised as a harmless object | booby trap | English | noun | An antipersonnel device deliberately hidden or disguised as a harmless object. | government military politics war | |
antipersonnel device deliberately hidden or disguised as a harmless object | booby trap | English | noun | A practical joke by which something is made to fall upon someone entering through a door, or the like. | ||
antipersonnel device deliberately hidden or disguised as a harmless object | booby trap | English | noun | An unforeseen source of danger; a pitfall. | broadly | |
antiseptic | iodine | English | noun | A chemical element (symbol: I) with an atomic number of 53; one of the halogens. | uncountable usually | |
antiseptic | iodine | English | noun | An antiseptic incorporating the element. | uncountable usually | |
antiseptic | iodine | English | noun | An iodide. | countable obsolete uncountable usually | |
antiseptic | iodine | English | verb | to treat with iodine. | transitive | |
any specific element or chemical compound | chemical | English | adj | Of or relating to chemistry. | not-comparable | |
any specific element or chemical compound | chemical | English | adj | Of or relating to a material or processes not commonly found in nature or in a particular product. | not-comparable | |
any specific element or chemical compound | chemical | English | adj | Of or relating to alchemy. | not-comparable obsolete | |
any specific element or chemical compound | chemical | English | noun | Any specific chemical element or chemical compound or alloy. | chemistry natural-sciences physical-sciences sciences | |
any specific element or chemical compound | chemical | English | noun | An artificial chemical compound. | colloquial | |
any specific element or chemical compound | chemical | English | noun | An addictive drug. | slang | |
apology | 言い訳 | Japanese | noun | excuse | ||
apology | 言い訳 | Japanese | noun | apology | ||
apology | 言い訳 | Japanese | noun | explanation | ||
apology | 言い訳 | Japanese | verb | give an excuse | ||
apology | 言い訳 | Japanese | verb | apologize | ||
arithmetic: process of adding | addition | English | noun | The act of adding anything. | uncountable | |
arithmetic: process of adding | addition | English | noun | Anything that is added. | countable uncountable | |
arithmetic: process of adding | addition | English | noun | The arithmetic operation of adding. | arithmetic | uncountable |
arithmetic: process of adding | addition | English | noun | A dot at the right side of a note as an indication that its sound is to be lengthened one half. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
arithmetic: process of adding | addition | English | noun | A title annexed to a person's name to identify him or her more precisely. | law | countable uncountable |
arithmetic: process of adding | addition | English | noun | Something added to a coat of arms, as a mark of honour. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | countable uncountable |
arithmetic: process of adding | addition | English | noun | an organic reaction where two or more molecules combine to form a larger one (the adduct). | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | countable uncountable |
arsenide ion | arsenide | English | noun | An ion that is an arsenic atom with three extra electrons and charge −3. | ||
arsenide ion | arsenide | English | noun | A compound with arsenic in oxidation state −3. | ||
art: technique | frottage | English | verb | To rub, especially to rub onto one surface placed upon another surface that is textured, in order to create a mottled or patterned area on the first surface. | ||
art: technique | frottage | English | verb | To rub parts of the body against those of another person for sexual stimulation. | lifestyle sexuality | |
art: technique | frottage | English | noun | A method of making an image by placing a piece of paper against an object and then rubbing over it, usually with a pencil or charcoal. | art arts | uncountable |
art: technique | frottage | English | noun | An illustration made by means of frottage. | art arts | countable |
art: technique | frottage | English | noun | The practice of rubbing parts of the body against those of another person for sexual stimulation. | lifestyle sexuality | uncountable |
associated with poor moral or mental well-being | sickly | English | adj | Frequently ill or in poor health; weakly. | ||
associated with poor moral or mental well-being | sickly | English | adj | Not in good health; (somewhat) sick. | ||
associated with poor moral or mental well-being | sickly | English | adj | Characterized by poor or unhealthy growth. (of a plant) | ||
associated with poor moral or mental well-being | sickly | English | adj | Appearing ill, infirm or unhealthy; giving the appearance of illness. | ||
associated with poor moral or mental well-being | sickly | English | adj | Shedding a relatively small amount of light; (of light) not very bright. | ||
associated with poor moral or mental well-being | sickly | English | adj | Lacking intensity or vigour. | ||
associated with poor moral or mental well-being | sickly | English | adj | Associated with poor moral or mental well-being. | ||
associated with poor moral or mental well-being | sickly | English | adj | Tending to produce nausea. | ||
associated with poor moral or mental well-being | sickly | English | adj | Overly sweet. | ||
associated with poor moral or mental well-being | sickly | English | adj | Marked by the occurrence of illness or disease (of a period of time). | obsolete | |
associated with poor moral or mental well-being | sickly | English | adj | Tending to produce disease or poor health. | obsolete | |
associated with poor moral or mental well-being | sickly | English | verb | To make (something) sickly. | archaic literary transitive | |
associated with poor moral or mental well-being | sickly | English | verb | To become sickly. | intransitive rare | |
associated with poor moral or mental well-being | sickly | English | adv | In a sick manner; in a way that reflects or causes sickness. | ||
at | hereon | English | adv | On this place. | not-comparable | |
at | hereon | English | adv | To this place. | not-comparable | |
at | hereon | English | adv | On this subject or basis. | not-comparable | |
at | hereon | English | adv | Hereupon. | not-comparable | |
at | wheretofore | English | adv | Up to which point; until which time. | formal not-comparable | |
at | wheretofore | English | adv | whithertofore | not-comparable rare | |
attainment | oilteacht | Irish | noun | training, proficiency, expertness, expertise, skill | feminine | |
attainment | oilteacht | Irish | noun | attainment (of skill) | feminine | |
balanced, rhythmic flow | cadence | English | noun | The act or state of declining or sinking. | countable uncountable | |
balanced, rhythmic flow | cadence | English | noun | The measure or beat of movement. | countable uncountable | |
balanced, rhythmic flow | cadence | English | noun | Balanced, rhythmic flow. | countable uncountable | |
balanced, rhythmic flow | cadence | English | noun | The general inflection or modulation of the voice, or of any sound. | countable uncountable | |
balanced, rhythmic flow | cadence | English | noun | A progression of at least two chords which conclude a piece of music, section or musical phrases within it. Sometimes referred to analogously as musical punctuation. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
balanced, rhythmic flow | cadence | English | noun | A cadenza, or closing embellishment; a pause before the end of a strain, which the performer may fill with a flight of fancy. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
balanced, rhythmic flow | cadence | English | noun | A fall in inflection of a speaker’s voice, such as at the end of a sentence. | countable uncountable | |
balanced, rhythmic flow | cadence | English | noun | A dance move which ends a phrase. | dance dancing hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
balanced, rhythmic flow | cadence | English | noun | The rhythm and sequence of a series of actions. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | countable uncountable |
balanced, rhythmic flow | cadence | English | noun | The number of steps per minute. | countable uncountable | |
balanced, rhythmic flow | cadence | English | noun | The number of revolutions per minute of the cranks or pedals of a bicycle. | cycling hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
balanced, rhythmic flow | cadence | English | noun | A chant that is sung by military personnel while running or marching; a jody call. | government military politics war | countable uncountable |
balanced, rhythmic flow | cadence | English | noun | Cadency. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | countable uncountable |
balanced, rhythmic flow | cadence | English | noun | Harmony and proportion of movement, as in a well-managed horse. | countable uncountable | |
balanced, rhythmic flow | cadence | English | noun | The number of strides per second of a racehorse, measured when the same foot/hoof strikes the ground | hobbies horseracing horses lifestyle pets racing sports | countable uncountable |
balanced, rhythmic flow | cadence | English | noun | The frequency of regular product releases. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | countable uncountable |
balanced, rhythmic flow | cadence | English | verb | To give a cadence to. | transitive | |
balanced, rhythmic flow | cadence | English | verb | To give structure to. | transitive | |
barren | 瘠薄 | Chinese | adj | barren (not producing vegetation); infertile | ||
barren | 瘠薄 | Chinese | adj | meager; scanty; negligible | literary | |
barren | 瘠薄 | Chinese | noun | barren land; infertile field | literary | |
barren | 瘠薄 | Chinese | noun | impoverished region | literary | |
barren | 瘠薄 | Chinese | noun | impoverished residents | literary | |
base | 鹼 | Chinese | character | sodium carbonate | ||
base | 鹼 | Chinese | character | (soluble) alkali | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
base | 鹼 | Chinese | character | base (soluble or not) | chemistry natural-sciences physical-sciences | Mainland-China |
base | 鹼 | Chinese | character | soap | dialectal | |
baseball: to be retired after three missed swings | strike out | English | verb | To lash out; to strike or hit at someone or something, particularly something in arm's length of the striker and at or near the level of the striker's head. | intransitive often | |
baseball: to be retired after three missed swings | strike out | English | verb | To strongly criticize or make a verbal attack, particularly as a response to previous criticism or provocation. | figuratively | |
baseball: to be retired after three missed swings | strike out | English | verb | To draw a line through some text such as a printed or written sentence, with the purpose of deleting that text from the rest of the document. | ||
baseball: to be retired after three missed swings | strike out | English | verb | to treat something as settled | law | figuratively |
baseball: to be retired after three missed swings | strike out | English | verb | Of a batter, to be retired after three strikes (missed swings, as opposed to any other way of becoming "out"); of a pitcher, to cause this to happen to the batter. | ball-games baseball games hobbies lifestyle softball sports | ergative |
baseball: to be retired after three missed swings | strike out | English | verb | To fail; to be refused a request or to have a proposal not be accepted, in particular a request for a (hopefully romantic) date. | colloquial figuratively intransitive | |
baseball: to be retired after three missed swings | strike out | English | verb | To begin to make one's way. | ||
basic; minimal | rudimentary | English | adj | Of or relating to one or more rudiments. | ||
basic; minimal | rudimentary | English | adj | Basic; minimal; with less than, or only the minimum, necessary. | ||
basic; minimal | rudimentary | English | noun | One of the rudimentary mammae of boars. | biology natural-sciences zoology | plural-normally |
bay window | erkkeri | Finnish | noun | bay (outward projection in a wall, creating a bay in the room inside) | architecture | |
bay window | erkkeri | Finnish | noun | bay window (window installed in such bay) | rare | |
be very scared; standard terms | piss oneself | English | verb | To wet oneself. | literally slang vulgar | |
be very scared; standard terms | piss oneself | English | verb | To be very scared (to the extent that one might lose control of one's bladder). | figuratively slang vulgar | |
be very scared; standard terms | piss oneself | English | verb | To laugh uncontrollably (to the extent that one might lose control of one's bladder). | figuratively slang vulgar | |
become wider | thicken | English | verb | To make thicker (in the sense of wider). | transitive | |
become wider | thicken | English | verb | To make thicker (in the sense of more viscous). | transitive | |
become wider | thicken | English | verb | To become thicker (in the sense of wider). | intransitive | |
become wider | thicken | English | verb | To become thicker (in the sense of more viscous). | intransitive | |
become wider | thicken | English | verb | To strengthen; to confirm. | transitive | |
become wider | thicken | English | verb | To make more frequent. | transitive | |
become wider | thicken | English | verb | To make more detailed or comprehensive. | literary | |
bed of a stream | creek bed | English | noun | The bed of a creek. | ||
bed of a stream | creek bed | English | noun | The dry channel that was formerly the path of a stream. | ||
being | тіршілік | Kazakh | noun | existence, being | human-sciences philosophy sciences | |
being | тіршілік | Kazakh | noun | life | biology natural-sciences | |
big, great | năstrușnic | Romanian | adj | exceeding quality; extraordinary | masculine neuter | |
big, great | năstrușnic | Romanian | adj | exceeding proportions, bounds; unprecedented, huge, great | masculine neuter | |
big, great | năstrușnic | Romanian | adj | not normal; odd, weird, strange | masculine neuter | |
biology, medicine: originating where found | autochthonous | English | adj | Native to the place where found; indigenous. | not-comparable | |
biology, medicine: originating where found | autochthonous | English | adj | Originating where found; found where it originates. | biology medicine natural-sciences sciences | not-comparable |
biology, medicine: originating where found | autochthonous | English | adj | Buried in place, especially of a fossil preserved in its life position without disturbance or disarticulation. | geography geology natural-sciences | not-comparable |
bird of the family Columbidae — see also pigeon | dove | English | noun | A pigeon, especially one smaller in size and white-colored; a bird (often arbitrarily called either a pigeon or a dove or both) of more than 300 species of the family Columbidae. | countable | |
bird of the family Columbidae — see also pigeon | dove | English | noun | A person favouring conciliation and negotiation rather than conflict. | government politics | countable |
bird of the family Columbidae — see also pigeon | dove | English | noun | Term of endearment for one regarded as pure and gentle. | countable | |
bird of the family Columbidae — see also pigeon | dove | English | noun | A greyish, bluish, pinkish colour like that of the bird. | countable uncountable | |
bird of the family Columbidae — see also pigeon | dove | English | noun | Ellipsis of love dove (“tablet of the drug ecstasy”). | abbreviation alt-of countable ellipsis slang | |
bird of the family Columbidae — see also pigeon | dove | English | verb | Strong simple past of dive | Canada England US dialectal form-of past strong | |
bird of the family Columbidae — see also pigeon | dove | English | verb | past participle of dive | form-of nonstandard participle past | |
birdie | 小鳥 | Chinese | noun | small bird; little bird | ||
birdie | 小鳥 | Chinese | noun | birdie | golf hobbies lifestyle sports | |
birdie | 小鳥 | Chinese | noun | penis | childish | |
body of water let into a coast | inlet | English | noun | A body of water let into a coast, such as a bay, cove, fjord or estuary. | ||
body of water let into a coast | inlet | English | noun | A passage that leads into a cavity. | ||
body of water let into a coast | inlet | English | verb | To let in; admit. | transitive | |
body of water let into a coast | inlet | English | verb | To insert; inlay. | transitive | |
body of water let into a coast | inlet | English | verb | To carve the wooden stock of a firearm so as to position the metal components in it. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
book for sketching | sketchbook | English | noun | A book or pad with blank pages for sketching; a sketch pad. | ||
book for sketching | sketchbook | English | noun | A book of printed sketches. | ||
book for sketching | sketchbook | English | noun | A printed book of literary sketches or skits. | dated | |
botany: inflated flag leaf sheath of a wheat plant | boot | English | noun | A heavy shoe that covers part of the leg. | ||
botany: inflated flag leaf sheath of a wheat plant | boot | English | noun | A heavy shoe that covers part of the leg. / A kind of sports shoe worn by players of certain games such as cricket and football (historically in the form of boots, now shorter, but still called the same). | hobbies lifestyle sports | |
botany: inflated flag leaf sheath of a wheat plant | boot | English | noun | A blow with the foot; a kick. | uncountable | |
botany: inflated flag leaf sheath of a wheat plant | boot | English | noun | A flexible cover of rubber or plastic, which may be preformed to a particular shape and used to protect a shaft, lever, switch, or opening from dust, dirt, moisture, etc. | business construction manufacturing | |
botany: inflated flag leaf sheath of a wheat plant | boot | English | noun | Oppression, an oppressor. | figuratively with-definite-article | |
botany: inflated flag leaf sheath of a wheat plant | boot | English | noun | A torture device used on the feet or legs, such as a Spanish boot. | ||
botany: inflated flag leaf sheath of a wheat plant | boot | English | noun | A parking enforcement device used to immobilize a car until it can be towed or a fine is paid; a wheel clamp. | transport | US |
botany: inflated flag leaf sheath of a wheat plant | boot | English | noun | A rubber bladder on the leading edge of an aircraft’s wing, which is inflated periodically to remove ice buildup; a deicing boot. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
botany: inflated flag leaf sheath of a wheat plant | boot | English | noun | A place at the side of a coach, where attendants rode; also, a low outside place before and behind the body of the coach. | obsolete | |
botany: inflated flag leaf sheath of a wheat plant | boot | English | noun | A place for baggage at either end of an old-fashioned stagecoach. | archaic | |
botany: inflated flag leaf sheath of a wheat plant | boot | English | noun | The luggage storage compartment of a sedan or saloon car. | automotive transport vehicles | Australia British New-Zealand South-Africa |
botany: inflated flag leaf sheath of a wheat plant | boot | English | noun | The act or process of removing or firing someone (dismissing them from a job or other post). | informal with-definite-article | |
botany: inflated flag leaf sheath of a wheat plant | boot | English | noun | An unattractive person, ugly woman. | British slang | |
botany: inflated flag leaf sheath of a wheat plant | boot | English | noun | A recently arrived recruit; a rookie. | government law-enforcement military politics war | US slang |
botany: inflated flag leaf sheath of a wheat plant | boot | English | noun | A black person. | ethnic slang slur | |
botany: inflated flag leaf sheath of a wheat plant | boot | English | noun | A hard or rigid case for a long firearm, typically moulded to the shape of the gun. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
botany: inflated flag leaf sheath of a wheat plant | boot | English | noun | A bobbled ball. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
botany: inflated flag leaf sheath of a wheat plant | boot | English | noun | The inflated flag leaf sheath of a wheat plant. | biology botany natural-sciences | |
botany: inflated flag leaf sheath of a wheat plant | boot | English | noun | A linear amplifier used with CB radio. | slang | |
botany: inflated flag leaf sheath of a wheat plant | boot | English | noun | A tyre. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | slang |
botany: inflated flag leaf sheath of a wheat plant | boot | English | noun | A crust end-piece of a loaf of bread. | US | |
botany: inflated flag leaf sheath of a wheat plant | boot | English | verb | To kick. | transitive | |
botany: inflated flag leaf sheath of a wheat plant | boot | English | verb | To put boots on, especially for riding. | ||
botany: inflated flag leaf sheath of a wheat plant | boot | English | verb | To step on the accelerator of a vehicle for faster acceleration than usual or to drive faster than usual. | Canada US colloquial usually | |
botany: inflated flag leaf sheath of a wheat plant | boot | English | verb | To eject; kick out. | informal | |
botany: inflated flag leaf sheath of a wheat plant | boot | English | verb | To disconnect forcibly; to eject from an online service, conversation, etc. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | informal |
botany: inflated flag leaf sheath of a wheat plant | boot | English | verb | To vomit. | slang | |
botany: inflated flag leaf sheath of a wheat plant | boot | English | verb | To shoot, to kill by gunfire. | Multicultural-London-English slang | |
botany: inflated flag leaf sheath of a wheat plant | boot | English | noun | Remedy, amends. | archaic countable dialectal uncountable | |
botany: inflated flag leaf sheath of a wheat plant | boot | English | noun | Profit, plunder. | uncountable | |
botany: inflated flag leaf sheath of a wheat plant | boot | English | noun | That which is given to make an exchange equal, or to make up for the deficiency of value in one of the things exchanged; compensation; recompense. | countable uncountable | |
botany: inflated flag leaf sheath of a wheat plant | boot | English | noun | Profit; gain; advantage; use. | countable obsolete uncountable | |
botany: inflated flag leaf sheath of a wheat plant | boot | English | noun | Repair work; the act of fixing structures or buildings. | countable obsolete uncountable | |
botany: inflated flag leaf sheath of a wheat plant | boot | English | noun | A medicinal cure or remedy. | countable obsolete uncountable | |
botany: inflated flag leaf sheath of a wheat plant | boot | English | verb | To be beneficial, to help. | archaic impersonal intransitive transitive | |
botany: inflated flag leaf sheath of a wheat plant | boot | English | verb | To matter; to be relevant. | archaic impersonal intransitive | |
botany: inflated flag leaf sheath of a wheat plant | boot | English | verb | To enrich. | archaic rare transitive | |
botany: inflated flag leaf sheath of a wheat plant | boot | English | noun | The act or process of bootstrapping; the starting or re-starting of a computing device. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | archaic |
botany: inflated flag leaf sheath of a wheat plant | boot | English | verb | To bootstrap; to start a system, e.g. a computer, by invoking its boot process or bootstrap. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | archaic |
botany: inflated flag leaf sheath of a wheat plant | boot | English | noun | A bootleg recording. | archaic informal | |
both senses | ржа | Russian | noun | rust (on iron) | archaic colloquial uncountable | |
both senses | ржа | Russian | noun | rust (on plants) | dialectal uncountable | |
bringing ill luck | unlucky | English | adj | Unfortunate, marked by misfortune. | ||
bringing ill luck | unlucky | English | adj | Inauspicious. | ||
bringing ill luck | unlucky | English | adj | Having ill luck. | ||
bringing ill luck | unlucky | English | adj | Bringing ill luck. | ||
broad, round and flat bread made from wheat | Turkish bread | English | noun | A broad, round and flat bread made from wheat, sometimes considered a type of pita; pide. | Australia uncountable usually | |
broad, round and flat bread made from wheat | Turkish bread | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see Turkish, bread. | uncountable usually | |
broth | fish stock | English | noun | Living resources of one or several species of fish in a population or within a specific area. | ||
broth | fish stock | English | noun | Broth made from fish, used for cooking, e.g. as a basis for soup. | cooking food lifestyle | |
burrowing insectivore | mole | English | noun | A naevus, a pigmented, slightly raised, and sometimes hairy spot on the skin. | ||
burrowing insectivore | mole | English | noun | Any of several small, burrowing insectivores of the family Talpidae. | ||
burrowing insectivore | mole | English | noun | Any of the burrowing rodents also called mole-rats. | ||
burrowing insectivore | mole | English | noun | An internal spy, a person who involves themself with an enemy organisation, especially an intelligence or governmental organisation, to determine and betray its secrets from within. | espionage government military politics war | |
burrowing insectivore | mole | English | noun | A kind of self-propelled excavator used to form underground drains, or to clear underground pipelines. | ||
burrowing insectivore | mole | English | noun | A type of underground drain used in farm fields, in which a mole plow creates an unlined channel through clay subsoil. | ||
burrowing insectivore | mole | English | noun | A moll, a bitch, a slut. | Australia New-Zealand derogatory slang | |
burrowing insectivore | mole | English | noun | A massive structure, usually of stone, used as a pier, breakwater or junction between places separated by water. | nautical transport | |
burrowing insectivore | mole | English | noun | A haven or harbour, protected with such a breakwater. | rare | |
burrowing insectivore | mole | English | noun | An Ancient Roman mausoleum. | historical | |
burrowing insectivore | mole | English | noun | In the International System of Units, the base unit of amount of substance; the amount of substance of a system which contains exactly 6.02214076×10²³ elementary entities (atoms, ions, molecules, etc.). Symbol: mol. The number of atoms is known as Avogadro’s number. | chemistry natural-sciences physical-sciences physics | |
burrowing insectivore | mole | English | noun | A hemorrhagic mass of tissue in the uterus caused by a dead ovum. | ||
burrowing insectivore | mole | English | noun | Any of several spicy sauces typical of the cuisine of Mexico and neighboring Central America countries, especially one that contains chocolate and is used in cooking main dishes, not desserts. | countable uncountable | |
calendar | almanakka | Finnish | noun | calendar | ||
calendar | almanakka | Finnish | noun | almanac | ||
capital of the state of Maryland | Annapolis | English | name | The capital city of Maryland, United States and the county seat of Anne Arundel County, Maryland. | ||
capital of the state of Maryland | Annapolis | English | name | USNA (“United States Naval Academy”), located in the above city. | ||
cause someone to receive payment or reward | earn | English | verb | To gain (success, reward, recognition) through applied effort or work. | transitive | |
cause someone to receive payment or reward | earn | English | verb | To receive payment for work or for a role or position held (regardless of whether effort was applied or whether the remuneration is deserved or commensurate). | transitive | |
cause someone to receive payment or reward | earn | English | verb | To receive payment for work. | intransitive | |
cause someone to receive payment or reward | earn | English | verb | To cause (someone) to receive payment or reward. | transitive | |
cause someone to receive payment or reward | earn | English | verb | To achieve by being worthy of. | transitive | |
cause someone to receive payment or reward | earn | English | verb | To curdle (milk), especially in the cheesemaking process. | British archaic dialectal transitive | |
cause someone to receive payment or reward | earn | English | verb | Of milk: to curdle, espcially in the cheesemaking process. | British dialectal intransitive obsolete | |
cause someone to receive payment or reward | earn | English | verb | To strongly long or yearn (for something or to do something). | British dialectal obsolete transitive | |
cause someone to receive payment or reward | earn | English | verb | To grieve. | British dialectal intransitive obsolete | |
cause someone to receive payment or reward | earn | English | noun | Alternative form of erne | British alt-of alternative dialectal | |
characterized or caused by, or relating to, colour or hue | chromatic | English | adj | Uses relating to colour / Characterized or caused by, or relating to, colour or hue. | not-comparable usually | |
characterized or caused by, or relating to, colour or hue | chromatic | English | adj | Uses relating to colour / Brightly coloured; colourful, vivid. | comparable not-comparable usually | |
characterized or caused by, or relating to, colour or hue | chromatic | English | adj | Uses relating to colour / Having the capacity to separate spectral colours by refraction. | engineering natural-sciences optics physical-sciences physics | not-comparable usually |
characterized or caused by, or relating to, colour or hue | chromatic | English | adj | Uses relating to colour / Relating to colorings of graphs. | graph-theory mathematics sciences | not-comparable usually |
characterized or caused by, or relating to, colour or hue | chromatic | English | adj | One of three types of tetrachord (the others being the diatonic and enharmonic), with an interval between half and four-fifths of the total interval of a tetrachord. | entertainment lifestyle music | historical not-comparable usually |
characterized or caused by, or relating to, colour or hue | chromatic | English | adj | Relating to or using notes not belonging to the diatonic scale of the key in which a passage of music is written. | entertainment lifestyle music | not-comparable usually |
characterized or caused by, or relating to, colour or hue | chromatic | English | adj | Relating to chromatin (“a complex of DNA, RNA, and proteins within the cell nucleus out of which chromosomes condense during cell division”). | biology natural-sciences | not-comparable |
charge per ton | tonnage | English | noun | The number of tons of water that a floating ship displaces. | countable uncountable | |
charge per ton | tonnage | English | noun | The capacity of a ship's hold etc in units of 100 cubic feet. | countable uncountable | |
charge per ton | tonnage | English | noun | The number of tons of bombs dropped in a particular region over a particular period of time. | countable uncountable | |
charge per ton | tonnage | English | noun | A charge made on each ton of cargo when landed etc. | countable uncountable | |
charge per ton | tonnage | English | noun | The total shipping of a fleet or nation. | countable uncountable | |
charge per ton | tonnage | English | noun | A weight in tons, especially of cargo or freight. | countable uncountable | |
chicken scratch | koukero | Finnish | noun | flourish, curlicue (pattern consisting of winding lines) | ||
chicken scratch | koukero | Finnish | noun | chicken scratch, scrawl (careless or illegible handwriting) | in-plural | |
chicken scratch | koukero | Finnish | noun | hitch, intricacy | ||
chip or dent in something metallic | chink | English | noun | A narrow opening such as a fissure or crack. | ||
chip or dent in something metallic | chink | English | noun | A narrow opening such as a fissure or crack. / A narrow beam or patch of light admitted by such an opening. | ||
chip or dent in something metallic | chink | English | noun | A chip or dent in something metallic. | ||
chip or dent in something metallic | chink | English | noun | A vulnerability or flaw in a protection system or in any otherwise formidable system. | figuratively | |
chip or dent in something metallic | chink | English | verb | To fill an opening such as the space between logs in a log house with chinking; to caulk. | transitive | |
chip or dent in something metallic | chink | English | verb | To crack; to open. | intransitive | |
chip or dent in something metallic | chink | English | verb | To cause to open in cracks or fissures. | transitive | |
chip or dent in something metallic | chink | English | noun | A slight sound as of metal objects touching each other; a clink. | countable | |
chip or dent in something metallic | chink | English | noun | Ready money, especially in the form of coins. | archaic colloquial dated uncountable | |
chip or dent in something metallic | chink | English | verb | To make a slight sound like that of metal objects touching. | intransitive | |
chip or dent in something metallic | chink | English | verb | To cause to make a sharp metallic sound, as coins, small pieces of metal, etc., by bringing them into collision with each other. | transitive | |
chip or dent in something metallic | chink | English | noun | Alternative form of kink (“gasp for breath”). | alt-of alternative | |
chip or dent in something metallic | chink | English | verb | Alternative form of kink (“gasp for breath”). | alt-of alternative | |
chip or dent in something metallic | chink | English | noun | Alternative letter-case form of Chink. | alt-of | |
city in Indonesia | Yogyakarta | English | name | A city, the provincial capital of the Special Region of Yogyakarta, Indonesia. | ||
city in Indonesia | Yogyakarta | English | name | An autonomous region of Indonesia. | ||
city in Indonesia | Yogyakarta | English | name | A sultanate in Java | ||
cluster of differentiation | CD | English | noun | Initialism of compact disc; a disc once commonly used to store data, and especially for the distribution of music and software. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
cluster of differentiation | CD | English | noun | Initialism of compact disc; a disc once commonly used to store data, and especially for the distribution of music and software. / An album; a collection of musical recordings (or, occasionally, other audio such as spoken word). | countable dated uncountable | |
cluster of differentiation | CD | English | noun | Initialism of corps diplomatique, the diplomatic corps of a particular country. | diplomacy government politics | abbreviation alt-of archaic countable initialism uncountable |
cluster of differentiation | CD | English | noun | Abbreviation of certificate of deposit. | business finance | abbreviation alt-of countable uncountable |
cluster of differentiation | CD | English | noun | Initialism of creative director, head of the creative department (for example of an advertising agency). | business | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
cluster of differentiation | CD | English | noun | Initialism of corporate design, specific design features of a company, corporate identity CI. | business | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
cluster of differentiation | CD | English | noun | Initialism of collision detection. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
cluster of differentiation | CD | English | noun | Initialism of chart datum. | nautical transport | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
cluster of differentiation | CD | English | noun | Initialism of cross-dresser. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
cluster of differentiation | CD | English | noun | Initialism of cross-dressing. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
cluster of differentiation | CD | English | noun | Initialism of circular dichroism. | chemistry natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of countable initialism physical uncountable |
cluster of differentiation | CD | English | noun | Initialism of cluster of differentiation. | biochemistry biology chemistry immunology medicine microbiology natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
cluster of differentiation | CD | English | noun | Abbreviation of cooldown. | video-games | abbreviation alt-of countable uncountable |
cluster of differentiation | CD | English | noun | Initialism of controlled drug. | law | UK abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
cluster of differentiation | CD | English | noun | Abbreviation of Crohn's disease. | medicine sciences | abbreviation alt-of countable uncountable |
cluster of differentiation | CD | English | noun | Initialism of continuous delivery/deployment. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
cluster of differentiation | CD | English | verb | Initialism of cross-dress. | abbreviation alt-of initialism | |
commune in Seine-St-Denis | Montreuil | English | name | A commune in Seine-Saint-Denis Department, Île-de-France, France. | ||
commune in Seine-St-Denis | Montreuil | English | name | A commune in Vendée Department, Pays de la Loire, France. | ||
commune in Seine-St-Denis | Montreuil | English | name | A commune in Eure-et-Loir Department, Centre-Val de Loire, France. | ||
commune in Seine-St-Denis | Montreuil | English | name | An arrondissement of Pas-de-Calais Department, Hauts-de-France, France. | ||
commune in Seine-St-Denis | Montreuil | English | name | A former canton of Pas-de-Calais Department, Nord-Pas-de-Calais, France. | historical | |
completely innocent | clean as a whistle | English | adj | Very clean | not-comparable | |
completely innocent | clean as a whistle | English | adj | Completely innocent; beyond moral reproach. | not-comparable | |
computing | checkpoint | English | noun | A point or place where a check is performed, especially a point along a road or on a frontier where travellers are stopped for inspection | ||
computing | checkpoint | English | noun | A situation, often represented by a point in time, at which the state of a database system is known to be valid, and to which it can be returned in the event of a crisis by using a combination of backups and logs; the data stored at this event. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
computing | checkpoint | English | noun | A predetermined point in a map, level or scenario that the player may resume from if they die or restart. | video-games | |
computing | checkpoint | English | noun | A biological control mechanism ensuring correct progression through the cell cycle. | biology natural-sciences | |
computing | checkpoint | English | verb | To set a checkpoint. | ||
computing senses | cookie | English | noun | A small, flat, baked good which is either crisp or soft but firm. | Canada Philippines US | |
computing senses | cookie | English | noun | A sweet baked good (as in the previous sense) usually having chocolate chips, fruit, nuts, etc. baked into it. | Commonwealth UK | |
computing senses | cookie | English | noun | A bun. | Scotland | |
computing senses | cookie | English | noun | An HTTP cookie. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | Internet |
computing senses | cookie | English | noun | A magic cookie. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
computing senses | cookie | English | noun | An attractive young woman. | dated slang | |
computing senses | cookie | English | noun | The vulva. | slang vulgar | |
computing senses | cookie | English | noun | The anus of a man. | slang vulgar | |
computing senses | cookie | English | noun | A piece of crack cocaine, larger than a rock, and often in the shape of a cookie. | drugs medicine pharmacology sciences | slang |
computing senses | cookie | English | noun | One's eaten food (e.g. lunch, etc.), especially one's stomach contents. | in-plural informal | |
computing senses | cookie | English | noun | Clipping of fortune cookie. | abbreviation alt-of clipping informal | |
computing senses | cookie | English | noun | A doughnut; a peel-out or skid mark in the shape of a circle. | Northern-US | |
computing senses | cookie | English | verb | To send a cookie to (a user, computer, etc.). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
computing senses | cookie | English | noun | Affectionate name for a cook. | colloquial dated | |
computing senses | cookie | English | noun | A cucoloris. | slang | |
computing: logical pathway | gate | English | noun | A doorlike structure outside a house. | ||
computing: logical pathway | gate | English | noun | A doorway, opening, or passage in a fence or wall. | ||
computing: logical pathway | gate | English | noun | A movable barrier. | ||
computing: logical pathway | gate | English | noun | A passageway (as in an air terminal) where passengers can embark or disembark. | ||
computing: logical pathway | gate | English | noun | A location which serves as a conduit for transport, migration, or trade. | ||
computing: logical pathway | gate | English | noun | The amount of money made by selling tickets to a concert or a sports event. | ||
computing: logical pathway | gate | English | noun | A logical pathway made up of switches which turn on or off. Examples are and, or, nand, etc. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
computing: logical pathway | gate | English | noun | The controlling terminal of a field effect transistor (FET). | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
computing: logical pathway | gate | English | noun | In a lock tumbler, the opening for the stump of the bolt to pass through or into. | ||
computing: logical pathway | gate | English | noun | The channel or opening through which metal is poured into the mould; the ingate. | arts crafts engineering hobbies lifestyle metallurgy metalworking natural-sciences physical-sciences | |
computing: logical pathway | gate | English | noun | The waste piece of metal cast in the opening; a sprue or sullage piece. Also written geat and git. | ||
computing: logical pathway | gate | English | noun | The gap between a batsman's bat and pad. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
computing: logical pathway | gate | English | noun | A mechanism, in a film camera and projector, that holds each frame momentarily stationary behind the aperture. | broadcasting cinematography film media television | |
computing: logical pathway | gate | English | noun | A line that separates particle type-clusters on two-dimensional dot plots. | ||
computing: logical pathway | gate | English | noun | A tally mark consisting of four vertical bars crossed by a diagonal, representing a count of five. | ||
computing: logical pathway | gate | English | noun | An individual theme park as part of a larger resort complex with multiple parks. | ||
computing: logical pathway | gate | English | noun | A place where drugs are illegally sold. | slang | |
computing: logical pathway | gate | English | noun | A man; a male person. | dated | |
computing: logical pathway | gate | English | noun | A tunnel serving the coal face. | business mining | |
computing: logical pathway | gate | English | verb | To keep something inside by means of a closed gate. | transitive | |
computing: logical pathway | gate | English | verb | To punish (especially a child or teenager) by not allowing to go out. | transitive | |
computing: logical pathway | gate | English | verb | To open (a closed ion channel). | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | transitive |
computing: logical pathway | gate | English | verb | To furnish with a gate. | transitive | |
computing: logical pathway | gate | English | verb | To turn (an image intensifier) on and off selectively, as needed or to avoid damage from excessive light exposure. See autogating. | transitive | |
computing: logical pathway | gate | English | verb | To selectively regulate or restrict (access to something). | transitive | |
computing: logical pathway | gate | English | noun | A way, path. | Northern-England Scotland | |
computing: logical pathway | gate | English | noun | A journey. | obsolete | |
computing: logical pathway | gate | English | noun | A street; now used especially as a combining form to make the name of a street e.g. "Briggate" (a common street name in the north of England meaning "Bridge Street") or Kirkgate meaning "Church Street". | Northern-England Scotland | |
computing: logical pathway | gate | English | noun | Manner; gait. | British Scotland archaic dialectal | |
conflict | σύγκρουση | Greek | noun | conflict, clash, difference of opinion | ||
conflict | σύγκρουση | Greek | noun | collision, crash | transport | |
congregation | pobal | Irish | noun | people; community | collective masculine | |
congregation | pobal | Irish | noun | parish; congregation | masculine | |
congregation | pobal | Irish | noun | population | masculine | |
consequence | repercussion | English | noun | A consequence or ensuing result of some action. | countable uncountable | |
consequence | repercussion | English | noun | The act of driving back, or the state of being driven back; reflection; reverberation. | countable uncountable | |
consequence | repercussion | English | noun | Rapid reiteration of the same sound. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
consequence | repercussion | English | noun | The subsidence of a tumour or eruption by the action of a repellent. | medicine sciences | countable uncountable |
consequence | repercussion | English | noun | In a vaginal examination, the act of imparting through the uterine wall with the finger a shock to the foetus, so that it bounds upward, and falls back again against the examining finger. | medicine obstetrics sciences | countable historical uncountable |
continuance, permanence | remanence | English | noun | The magnetization left behind in a medium after an external magnetic field is removed. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
continuance, permanence | remanence | English | noun | The state of being remanent; continuance; permanence. | archaic countable uncountable | |
contraceptive pill | Pille | German | noun | pill, tablet | feminine | |
contraceptive pill | Pille | German | noun | ellipsis of Antibabypille (“contraceptive pill”) | abbreviation alt-of ellipsis feminine informal | |
contraceptive pill | Pille | German | noun | ball | ball-games games hobbies lifestyle sports | feminine informal |
countenance | physiognomy | English | noun | The art or pseudoscience of deducing the predominant temper and other characteristic qualities of the mind from the outward appearance, especially from the features of the face. | countable uncountable | |
countenance | physiognomy | English | noun | The face or countenance, with respect to the temper of the mind; particular configuration, cast, or expression of countenance, as denoting character. | countable uncountable | |
countenance | physiognomy | English | noun | The art of telling fortunes by inspection of the features. | countable uncountable | |
countenance | physiognomy | English | noun | The general appearance or aspect of a thing, without reference to its scientific characteristics. | countable uncountable | |
cream with a base of egg yolks and oil | mayonnaise | English | noun | A dressing made from vegetable oil, raw egg yolks, vinegar or lemon juice, and seasoning, used on salads, with french fries, in sandwiches etc. | countable uncountable | |
cream with a base of egg yolks and oil | mayonnaise | English | noun | Any cold dish with that dressing as an ingredient. | countable uncountable | |
cream with a base of egg yolks and oil | mayonnaise | English | noun | Any cream, for example for moisturizing the face or conditioning the hair, for which the base is egg yolks and oil. | countable uncountable | |
cream with a base of egg yolks and oil | mayonnaise | English | noun | Exaggeration. | Australia countable informal uncountable | |
cream with a base of egg yolks and oil | mayonnaise | English | verb | To cover or season with mayonnaise. | transitive | |
create a stitch by pulling yarn through from back | knit | English | verb | To turn thread or yarn into a piece of fabric by forming loops that are pulled through each other. This can be done by hand with needles or by machine. | ambitransitive | |
create a stitch by pulling yarn through from back | knit | English | verb | To create a stitch by pulling the working yarn through an existing stitch from back to front. | ambitransitive | |
create a stitch by pulling yarn through from back | knit | English | verb | To join closely and firmly together. | figuratively transitive | |
create a stitch by pulling yarn through from back | knit | English | verb | To become closely and firmly joined; become compacted. | intransitive | |
create a stitch by pulling yarn through from back | knit | English | verb | To grow together. | intransitive | |
create a stitch by pulling yarn through from back | knit | English | verb | To combine from various elements. | transitive | |
create a stitch by pulling yarn through from back | knit | English | verb | To heal following a fracture. | intransitive | |
create a stitch by pulling yarn through from back | knit | English | verb | To form into a knot, or into knots; to tie together, as cord; to fasten by tying. | transitive | |
create a stitch by pulling yarn through from back | knit | English | verb | To draw together; to contract into wrinkles. | transitive | |
create a stitch by pulling yarn through from back | knit | English | noun | A knitted garment. | ||
create a stitch by pulling yarn through from back | knit | English | noun | A session of knitting. | ||
cute | 得意 | Chinese | adj | successful | ||
cute | 得意 | Chinese | adj | smug; proud; self-satisfied | often pejorative | |
cute | 得意 | Chinese | adj | cute; adorable | Cantonese | |
cute | 得意 | Chinese | adj | interesting; peculiar | Cantonese | |
daily log of experiences | diary | English | noun | A daily log of experiences, especially those of the writer. | ||
daily log of experiences | diary | English | noun | A personal organizer or appointment diary. | British Canada | |
daily log of experiences | diary | English | verb | To keep a diary or journal. | intransitive | |
daily log of experiences | diary | English | adj | Lasting for one day. | not-comparable obsolete | |
day of the week | Doonaght | Manx | name | Sunday | ||
day of the week | Doonaght | Manx | name | the Sabbath | Christianity | |
decorative design at the head of a chapter, of a manuscript or printed book | vignette | English | noun | A running ornament consisting of leaves and tendrils, used in Gothic architecture. | architecture | |
decorative design at the head of a chapter, of a manuscript or printed book | vignette | English | noun | A decorative design, originally representing vine branches or tendrils, at the head of a chapter, of a manuscript or printed book, or in a similar position. | media printing publishing | |
decorative design at the head of a chapter, of a manuscript or printed book | vignette | English | noun | Any small borderless picture in a book, especially an engraving, photograph, or the like, which vanishes gradually at the edge. | broadly | |
decorative design at the head of a chapter, of a manuscript or printed book | vignette | English | noun | A short story or anecdote that presents a scene or tableau, or paints a picture. | broadly | |
decorative design at the head of a chapter, of a manuscript or printed book | vignette | English | noun | The central pictorial image on a postage stamp. | hobbies lifestyle philately | |
decorative design at the head of a chapter, of a manuscript or printed book | vignette | English | noun | The characteristic of a camera lens, either by deficiency in design or by mismatch of the lens with the film format, that produces an image smaller than the film's frame with a crudely focused border. Photographers may deliberately choose this characteristic for a special effect. | arts hobbies lifestyle photography | |
decorative design at the head of a chapter, of a manuscript or printed book | vignette | English | noun | Any effect in a photographic picture where qualities vanish towards the edges. | arts hobbies lifestyle photography | |
decorative design at the head of a chapter, of a manuscript or printed book | vignette | English | noun | A hardware deficiency (even occurring in most expensive models) of a computer display wherein the picture slants towards a colour or brightness towards the edges especially if viewed from an angle. | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
decorative design at the head of a chapter, of a manuscript or printed book | vignette | English | noun | A small sticker affixed to a vehicle windscreen to indicate that tolls have been paid. | automotive transport vehicles | |
decorative design at the head of a chapter, of a manuscript or printed book | vignette | English | verb | To make, as an engraving or a photograph, with a border or edge gradually fading away. | ||
developing countries | Third World | English | name | Those countries not aligned with the west or the east during the Cold War. | government politics | historical |
developing countries | Third World | English | name | developing countries, especially that of Africa, Asia and Latin America | derogatory sometimes | |
developing countries | Third World | English | name | Any developing country, or a country lacking the perceived internationally respected ideal standards of a society (e.g. sufficient rule of law and internationally respected level of prosperity). | attributive derogatory informal | |
developing countries | Third World | English | name | People of marginalized or exploited races, collectively. | ||
diminutive of James | Jas | English | name | A diminutive of the male given name Jasper. | ||
diminutive of James | Jas | English | name | A diminutive of the female given name Jasmine or any of its variant spellings. | ||
diminutive of James | Jas | English | name | A diminutive of the male given name James. | ||
diminutive of James | Jas | English | name | Abbreviation of James. | biblical lifestyle religion | abbreviation alt-of |
distressing, harrowing, agonizing | coscrach | Irish | adj | bloodcurdling | ||
distressing, harrowing, agonizing | coscrach | Irish | adj | shattering, stunning, shocking | ||
distressing, harrowing, agonizing | coscrach | Irish | adj | distressing, harrowing, agonizing, nerve-racking | ||
distressing, harrowing, agonizing | coscrach | Irish | adj | victorious, triumphant | literary | |
distressing, harrowing, agonizing | coscrach | Irish | adj | heartrending, heartbreaking | ||
distressing, harrowing, agonizing | coscrach | Irish | adj | moving (that causes someone to feel emotion), wrenching | ||
do missionary work | missionize | English | verb | To work as a missionary; to do missionary work. | intransitive | |
do missionary work | missionize | English | verb | To do missionary work among (a people) or in (a particular place). | transitive | |
do missionary work | missionize | English | verb | To teach and to bring under the control of European religion and culture through the mission system, as the Spanish did with Native Americans in their colonies. | historical transitive | |
do missionary work | missionize | English | verb | To make suitable for a military (or intelligence gathering, etc) mission. | transitive | |
doodlebug tractor | doodlebug | English | noun | The V-1 flying bomb. | British informal | |
doodlebug tractor | doodlebug | English | noun | An automobile converted into a cheap tractor for a small farm during the Second World War. | historical | |
doodlebug tractor | doodlebug | English | noun | An antlion larva (Myrmeleontidae). | biology entomology natural-sciences | |
doodlebug tractor | doodlebug | English | noun | A cockchafer (genus Melolontha). | biology entomology natural-sciences | UK |
doodlebug tractor | doodlebug | English | noun | A woodlouse. | biology entomology natural-sciences | regional |
doodlebug tractor | doodlebug | English | noun | A term of endearment. | informal | |
doodlebug tractor | doodlebug | English | noun | A slackard or time-waster. | informal | |
doodlebug tractor | doodlebug | English | noun | An idiot. | informal | |
doodlebug tractor | doodlebug | English | noun | Someone who draws constantly. | informal | |
doodlebug tractor | doodlebug | English | noun | A divining rod or similarly intended device. | informal | |
doodlebug tractor | doodlebug | English | noun | Individual self-propelled train cars. | obsolete | |
drop | 點子 | Chinese | noun | drop; droplet | ||
drop | 點子 | Chinese | noun | spot; dot | ||
drop | 點子 | Chinese | noun | argument; point (of an argument) | ||
drop | 點子 | Chinese | noun | idea; strategy | ||
drop | 點子 | Chinese | noun | beat; meter; rhythm | entertainment lifestyle music | |
drop | 點子 | Chinese | noun | basis point | business finance | |
drop | 點子 | Chinese | adj | a little; some | ||
duffer | kerėpla | Lithuanian | noun | trident-shaped stick used as a toy | ||
duffer | kerėpla | Lithuanian | noun | cumbrous object | ||
duffer | kerėpla | Lithuanian | noun | clod, clumsy person, duffer | ||
element of a coalgebra satisfying a particular condition | primitive element | English | noun | An element that generates a simple extension. | algebra mathematics sciences | |
element of a coalgebra satisfying a particular condition | primitive element | English | noun | An element that generates the multiplicative group of a given Galois field (finite field). | algebra mathematics sciences | |
element of a coalgebra satisfying a particular condition | primitive element | English | noun | Given a modulus n, a number g such that every number coprime to n is congruent (modulo n) to some power of g; equivalently, a generator of the multiplicative field of integers modulo n. | mathematics number-theory sciences | |
element of a coalgebra satisfying a particular condition | primitive element | English | noun | An element that is not a positive integer multiple of another element of the lattice. | algebra mathematics sciences | |
element of a coalgebra satisfying a particular condition | primitive element | English | noun | An element x ∈ C such that μ(x) = x ⊗ g + g ⊗ x, where μ is the comultiplication and g is an element that maps to the multiplicative identity 1 of the base field under the counit (in particular, if C is a bialgebra, g = 1). | algebra mathematics sciences | |
element of a coalgebra satisfying a particular condition | primitive element | English | noun | An element of a free generating set of a given free group. | group-theory mathematics sciences | |
enumeration | citation | English | noun | An official summons or notice given to a person to appear. | countable uncountable | |
enumeration | citation | English | noun | The paper containing such summons or notice. | countable uncountable | |
enumeration | citation | English | noun | The act of citing a passage from a text, or from another person, using the exact words of the original text or speech and giving credit to the original by referencing. | countable uncountable | |
enumeration | citation | English | noun | An entry in a list of sources from which information was taken, typically following a prescribed bibliographical style; a reference. | countable uncountable | |
enumeration | citation | English | noun | The passage or words quoted; a quotation. | countable uncountable | |
enumeration | citation | English | noun | A quotation with attached bibliographical details demonstrating the use of a particular lexical item in a dictionary, especially a dictionary on historical principles. | human-sciences lexicography linguistics sciences | countable uncountable |
enumeration | citation | English | noun | Enumeration; mention. | countable uncountable | |
enumeration | citation | English | noun | A reference to decided cases, or books of authority, to prove a point in law. | countable uncountable | |
enumeration | citation | English | noun | A commendation in recognition of some achievement, or a formal statement of an achievement. | countable uncountable | |
error | blunder | English | noun | A clumsy or embarrassing mistake. | ||
error | blunder | English | noun | A very bad move, usually caused by some tactical oversight. | board-games chess games | |
error | blunder | English | noun | Confusion; bewilderment; trouble; disturbance; clamour. | obsolete | |
error | blunder | English | verb | To make a big mistake, especially when it is careless or stupid. / To make a bad move, especially caused by tactical oversight. | backgammon board-games chess games | intransitive |
error | blunder | English | verb | To make a big mistake, especially when it is careless or stupid. / To make a bad move and thereby cause the loss of (a piece). | board-games chess games | intransitive transitive |
error | blunder | English | verb | To make a big mistake, especially when it is careless or stupid. | intransitive | |
error | blunder | English | verb | To move in an unsteady way. | figuratively intransitive sometimes | |
error | blunder | English | verb | To enter a place or become involved in a difficult situation by mistake. | transitive | |
error | blunder | English | verb | To do or treat in a blundering manner; to confuse. | obsolete transitive | |
excessively sentimental | corny | English | adj | Boring and unoriginal. | ||
excessively sentimental | corny | English | adj | Hackneyed or excessively sentimental. | ||
excessively sentimental | corny | English | adj | Uncool, stupid, lame. | slang | |
excessively sentimental | corny | English | adj | Containing corn. | rare | |
excessively sentimental | corny | English | adj | Producing corn or grain; furnished with grains of corn. | obsolete | |
excessively sentimental | corny | English | adj | Tipsy; drunk. | UK obsolete slang | |
excessively sentimental | corny | English | adj | Horny. | euphemistic | |
excessively sentimental | corny | English | adj | Strong, stiff, or hard, like a horn; resembling horn. | obsolete | |
expert in the theory of a science or art | theoretician | English | noun | Someone who is expert in the theory of a particular science or art. | ||
expert in the theory of a science or art | theoretician | English | noun | A theorist. | ||
explosive device | petard | English | noun | A small, hat-shaped explosive device, used to breach a door or wall. | historical | |
explosive device | petard | English | noun | Anything potentially explosive, in a non-literal sense. | ||
explosive device | petard | English | noun | A loud firecracker. | rare | |
explosive device | petard | English | verb | To attack or blow a hole in (something) with a petard. | archaic | |
expressive of fatigue | weary | English | adj | Having the strength exhausted by toil or exertion; tired; fatigued. | ||
expressive of fatigue | weary | English | adj | Having one's patience, relish, or contentment exhausted; tired; sick. | ||
expressive of fatigue | weary | English | adj | Expressive of fatigue. | ||
expressive of fatigue | weary | English | adj | Causing weariness; tiresome. | ||
expressive of fatigue | weary | English | verb | To make or to become weary. | ambitransitive | |
external territory of Australia | Christmas Island | English | name | An island and external territory of Australia, located on the Indian Ocean. | ||
external territory of Australia | Christmas Island | English | name | Kiritimati, an island of Kiribati. | ||
fastener | screw | English | noun | A device that has a helical function. / A simple machine, a helical inclined plane. | ||
fastener | screw | English | noun | A device that has a helical function. / A (usually) metal fastener consisting of a partially or completely threaded shank, sometimes with a threaded point, and a head used to both hold the top material and to drive the screw either directly into a soft material or into a prepared hole. | ||
fastener | screw | English | noun | A device that has a helical function. / A ship's propeller. | nautical transport | |
fastener | screw | English | noun | A device that has a helical function. / An Archimedes screw. | ||
fastener | screw | English | noun | A device that has a helical function. / A steam vessel propelled by a screw instead of wheels. | ||
fastener | screw | English | noun | The motion of screwing something; a turn or twist to one side. | ||
fastener | screw | English | noun | A prison guard. | derogatory slang | |
fastener | screw | English | noun | An extortioner; a sharp bargainer; a skinflint. | derogatory slang | |
fastener | screw | English | noun | An instructor who examines with great or unnecessary severity; also, a searching or strict examination of a student by an instructor. | US dated slang | |
fastener | screw | English | noun | Sexual intercourse; the act of screwing. | slang vulgar | |
fastener | screw | English | noun | A casual sexual partner. | slang vulgar | |
fastener | screw | English | noun | Salary, wages. | archaic slang | |
fastener | screw | English | noun | Backspin. | ball-games billiards games hobbies lifestyle snooker sports | |
fastener | screw | English | noun | A small quamtity of a material such as salt or tobacco wrapped in twist of paper. | dated | |
fastener | screw | English | noun | An old, worn-out, unsound and worthless horse. | dated | |
fastener | screw | English | noun | A straight line in space with which a definite linear magnitude termed the pitch is associated. It is used to express the displacement of a rigid body, which may always be made to consist of a rotation about an axis combined with a translation parallel to that axis. | mathematics sciences | |
fastener | screw | English | noun | An amphipod crustacean. | ||
fastener | screw | English | noun | Rheumatism. | in-plural informal with-definite-article | |
fastener | screw | English | verb | To connect or assemble pieces using a screw. | transitive | |
fastener | screw | English | verb | To have sexual intercourse with. | ambitransitive slang vulgar | |
fastener | screw | English | verb | To cheat someone or ruin their chances in a game or other situation. | slang transitive | |
fastener | screw | English | verb | To extort or practice extortion upon; to oppress by unreasonable or extortionate exactions; to put the screws on. | transitive | |
fastener | screw | English | verb | To contort. | transitive | |
fastener | screw | English | verb | To miskick (a ball) by hitting it with the wrong part of the foot. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | transitive |
fastener | screw | English | verb | To screw back. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool snooker sports | |
fastener | screw | English | verb | To examine (a student) rigidly; to subject to a severe examination. | US dated slang | |
fastener | screw | English | verb | To leave; to go away; to scram. | US dated imperative intransitive often slang | |
fastener | screw | English | verb | Used to express great displeasure with, or contemptuous dismissal of, someone or something. | colloquial imperative mildly transitive vulgar | |
fastener | screw | English | verb | To give up on, to abandon, delay, to not think about someone or something. | colloquial transitive | |
feeble in the joints, tottering | rickety | English | adj | Of an object: not strong or sturdy, as because of poor construction or upkeep; not safe or secure. | ||
feeble in the joints, tottering | rickety | English | adj | Feeble in the joints; tottering. | ||
feeble in the joints, tottering | rickety | English | adj | Affected with or suffering from rickets; rachitic. | medicine pathology sciences | |
fever after childbirth | milk fever | English | noun | A type of fever caused by infection, occurring in women shortly after childbirth (previously associated with the start of lactation). | uncountable | |
fever after childbirth | milk fever | English | noun | An acute metabolic disorder occurring at the start of lactation and caused by calcium deficiency, which primarily affects dairy cows. | biology medicine natural-sciences pathology sciences veterinary zoology | uncountable |
final | ultimate | English | adj | Final; last in a series. | not-comparable | |
final | ultimate | English | adj | Last in a word or other utterance. | not-comparable | |
final | ultimate | English | adj | Being the greatest possible; maximum; most extreme. | ||
final | ultimate | English | adj | Being the most distant or extreme; farthest. | ||
final | ultimate | English | adj | That will happen at some time; eventual. | not-comparable | |
final | ultimate | English | adj | Last in a train of progression or consequences; tended toward by all that precedes; arrived at, as the last result; final. | not-comparable | |
final | ultimate | English | adj | Incapable of further analysis; incapable of further division or separation; constituent; elemental. | not-comparable | |
final | ultimate | English | noun | The most basic or fundamental of a set of things | countable uncountable | |
final | ultimate | English | noun | The final or most distant point; the conclusion | countable uncountable | |
final | ultimate | English | noun | The greatest extremity; the maximum | countable uncountable | |
final | ultimate | English | noun | Ellipsis of ultimate frisbee or ultimate disc. | hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of ellipsis uncountable |
final | ultimate | English | verb | To finish; to complete. | archaic transitive | |
fire | မီး | Burmese | noun | fire; conflagration | ||
fire | မီး | Burmese | noun | light | ||
fire | မီး | Burmese | noun | brilliance (of gems) | ||
fire | မီး | Burmese | noun | consuming passion | figuratively | |
fire | မီး | Burmese | noun | electricity | ||
fire | မီး | Burmese | adj | electric | ||
fishing: angling gear | tackle | English | noun | A device for grasping an object and an attached means of moving it, as a rope and hook. | countable uncountable | |
fishing: angling gear | tackle | English | noun | A block and tackle. | countable uncountable | |
fishing: angling gear | tackle | English | noun | Clothing. | nautical transport | slang uncountable |
fishing: angling gear | tackle | English | noun | Equipment (rod, reel, line, lure, etc.) used when angling. | fishing hobbies lifestyle | uncountable |
fishing: angling gear | tackle | English | noun | Equipment, gear, gadgetry. | broadly informal uncountable | |
fishing: angling gear | tackle | English | noun | A play where a player attempts to take control over the ball from an opponent, as in rugby or football. | hobbies lifestyle sports | countable |
fishing: angling gear | tackle | English | noun | A play where a defender brings the ball carrier to the ground. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle rugby sports | countable |
fishing: angling gear | tackle | English | noun | Any instance in which one person intercepts another and forces them to the ground. | countable | |
fishing: angling gear | tackle | English | noun | An offensive line position between a guard and an end: offensive tackle; a person playing that position. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
fishing: angling gear | tackle | English | noun | A defensive position between two defensive ends: defensive tackle; a person playing that position. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
fishing: angling gear | tackle | English | noun | The penis. | countable slang uncountable | |
fishing: angling gear | tackle | English | verb | To force a person to the ground with the weight of one's own body, usually by jumping on top or slamming one's weight into them. | ||
fishing: angling gear | tackle | English | verb | To face or deal with, attempting to overcome or fight down. | ||
fishing: angling gear | tackle | English | verb | To attempt to take away a ball. | hobbies lifestyle sports | |
fishing: angling gear | tackle | English | verb | To bring a ball carrier to the ground. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle rugby sports | |
fishing: angling gear | tackle | English | verb | To "hit on" or pursue a person that one is interested in. | Singapore colloquial | |
for | wheretofore | English | adv | Up to which point; until which time. | formal not-comparable | |
for | wheretofore | English | adv | whithertofore | not-comparable rare | |
for | عشان | North Levantine Arabic | prep | because of | ||
for | عشان | North Levantine Arabic | prep | for; for the sake of | ||
for | عشان | North Levantine Arabic | conj | because | ||
for | عشان | North Levantine Arabic | conj | so that | ||
for plants | farkú | Hungarian | adj | -tailed, with a …… tail or tails (having a specific kind of tail[s] or a specific number of tail[s]) | not-comparable | |
for plants | farkú | Hungarian | adj | with a …… penis | not-comparable slang | |
form of rhetoric in which the writer or speak uses logic | logos | English | noun | A form of rhetoric in which the writer or speaker uses logical argument as the main form of persuasion. | rhetoric | |
form of rhetoric in which the writer or speak uses logic | logos | English | noun | Alternative letter-case form of Logos. | alt-of | |
form of rhetoric in which the writer or speak uses logic | logos | English | noun | plural of logo | form-of plural | |
forming feminine counterparts denoting females | ־ית | Hebrew | suffix | For masculine singular adjectives in ־י (-í), replacing that ending to produce feminine singular forms. | morpheme | |
forming feminine counterparts denoting females | ־ית | Hebrew | suffix | Appended to certain masculine nouns denoting men, forming feminine counterparts denoting women or females. | morpheme | |
forming feminine counterparts denoting females | ־ית | Hebrew | suffix | Appended to certain masculine nouns denoting large items, forming feminine counterparts denoting corresponding small items. | morpheme | |
forming feminine counterparts denoting females | ־ית | Hebrew | suffix | Forming proper nouns denoting languages (identical to feminine singular adjectives). | morpheme | |
forming feminine counterparts denoting females | ־ית | Hebrew | suffix | Forming female given names; especially, appended to male given names to form female counterparts. | morpheme | |
forming feminine counterparts denoting females | ־ית | Hebrew | suffix | Forming words describing vehicles. | morpheme | |
fortunate | providential | English | adj | Pertaining to divine providence. | ||
fortunate | providential | English | adj | Fortunate, as if occurring through the intervention of Providence. | ||
foundation | embasamento | Portuguese | noun | foundation (the base of a building) | architecture | masculine |
foundation | embasamento | Portuguese | noun | basis (base or foundation for an argument or hypothesis) | figuratively masculine | |
foundation | embasamento | Portuguese | noun | plinth (base of a column, statue or pedestal) | masculine | |
foundation | embasamento | Portuguese | noun | basement (mass of rock underlying sedimentary cover) | geography geology natural-sciences | masculine |
fractions | third | English | adj | The ordinal form of the cardinal number three; Coming after the second. | not-comparable | |
fractions | third | English | noun | The person or thing in the third position. | countable uncountable | |
fractions | third | English | noun | One of three equal parts of a whole. | countable uncountable | |
fractions | third | English | noun | The third gear of a gearbox. | uncountable | |
fractions | third | English | noun | An interval consisting of the first and third notes in a scale. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
fractions | third | English | noun | third base | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
fractions | third | English | noun | A handicap of one stroke every third hole. | golf hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
fractions | third | English | noun | A third-class degree, awarded to the lowest achievers in an honours degree programme | countable uncountable | |
fractions | third | English | noun | One sixtieth of a second, i.e., the third in a series of fractional parts in a sexagesimal number system. | archaic countable uncountable | |
fractions | third | English | verb | To agree with a proposition or statement after it has already been seconded. | informal | |
fractions | third | English | verb | To divide into three equal parts. | ||
free of stain | immaculately | English | adv | In an immaculate manner; in a manner free of stain or blemish; without being defiled. | ||
free of stain | immaculately | English | adv | In a manner free of error; in a perfect or flawless manner. | ||
friends | closeness | English | noun | The state of being close (all senses) | uncountable usually | |
friends | closeness | English | noun | The state of being friends | uncountable usually | |
friends | closeness | English | noun | The state of being mean or stingy | uncountable usually | |
friends | closeness | English | noun | The state of being secretive | uncountable usually | |
friends | closeness | English | noun | The shortest path between two vertices in a graph | mathematics sciences | uncountable usually |
friends | closeness | English | noun | Solitude, seclusion | archaic uncountable usually | |
from | whereto | English | adv | To what; to which place, whither? | archaic interrogative not-comparable | |
from | whereto | English | adv | To what end; wherefore? | interrogative not-comparable obsolete | |
from | whereto | English | adv | To which. | archaic not-comparable relative | |
fruit of Annona glabra | alligator apple | English | noun | A tropical fruit tree, of species Annona glabra, that grows in swamps in the tropical Americas and West Africa. | countable uncountable | |
fruit of Annona glabra | alligator apple | English | noun | Fruit of Annona glabra, oblong to spherical and roughly apple-sized. | countable uncountable | |
garment or undergarment made of coarse cloth or animal hair | cilice | English | noun | A garment or undergarment made of coarse cloth or animal hair worn close to the skin used by members of various Christian traditions as a self-imposed means of penance (repentance) and mortification of the flesh. | ||
garment or undergarment made of coarse cloth or animal hair | cilice | English | noun | A leather strap studded with metallic barbs that cut into flesh as a constant reminder of Christ's suffering. | ||
generic small thin piece | matchstick | English | noun | A small, slender piece of wood or cardboard serving as a component of a match. | ||
generic small thin piece | matchstick | English | noun | Any similarly small and thin piece. | in-plural | |
genus | Saintpaulia | Translingual | name | African violets / A taxonomic genus within the family Gesneriaceae. | archaic feminine | |
genus | Saintpaulia | Translingual | name | African violets / A taxonomic section within the family Gesneriaceae – Streptocarpus sect. Saintpaulia. | feminine | |
genus in Cosmopterigidae | Periploca | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Cosmopterigidae – certain moths. | feminine | |
genus in Cosmopterigidae | Periploca | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Apocynaceae – certain plants. | feminine | |
genus of family Corticiaceae | Necator | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Corticiaceae – certain fungi. | masculine | |
genus of family Corticiaceae | Necator | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Ancylostomatidae – common hookworms that have buccal teeth resembling flat plates, that include internal parasites of humans and various other mammals, and that are probably of African origin though first identified in North America. | masculine | |
glue | glae | Irish | noun | verbal noun of glaeigh | form-of masculine noun-from-verb | |
glue | glae | Irish | noun | glue | masculine | |
glue | glae | Irish | noun | gluey, sticky, substance; slime | masculine | |
go to town | go to town | English | verb | To proceed enthusiastically, vigorously, or expertly. | idiomatic | |
go to town | go to town | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see go, to, town. | ||
grammatical category (narrow sense) | noun | English | noun | A word that functions as the name of a specific object or set of objects, such as person, animal, place, word, thing, phenomenon, substance, quality, or idea: one of the basic parts of speech in many languages, including English. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
grammatical category (narrow sense) | noun | English | noun | Either a word that can be used to refer to a person, animal, place, thing, phenomenon, substance, quality or idea, or a word that modifies or describes a previous word or its referent; a substantive or adjective, sometimes also including other parts of speech such as numeral or pronoun. | grammar human-sciences linguistics sciences | archaic broadly |
grammatical category (narrow sense) | noun | English | noun | An object within a user interface to which a certain action or transformation (i.e., verb) is applied. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
grammatical category (narrow sense) | noun | English | verb | To convert a word to a noun. | transitive | |
greeting | how are you | English | phrase | An informal greeting, not requiring a literal response. In form a question, and thus followed by a question mark. Typical responses include | idiomatic | |
greeting | how are you | English | phrase | (Following a noun phrase; stress on are) An expression of derision, that the preceding referent is unworthy of the name. In form of an exclamation, and thus often followed by an exclamation mark. | Ireland idiomatic | |
groundlessness; worthlessness; triviality | idleness | English | noun | The state of being idle; inactivity. | countable uncountable | |
groundlessness; worthlessness; triviality | idleness | English | noun | The state of being indolent; indolence. | countable uncountable | |
groundlessness; worthlessness; triviality | idleness | English | noun | Groundlessness; worthlessness; triviality; vanity; frivolity. | countable uncountable | |
hairy coat of a mammal, especially when fine, soft and thick | fur | English | noun | The hairy coat of various mammal species, especially when fine, soft and thick. | uncountable | |
hairy coat of a mammal, especially when fine, soft and thick | fur | English | noun | The hairy skins of animals used as a material for clothing. | uncountable | |
hairy coat of a mammal, especially when fine, soft and thick | fur | English | noun | An animal pelt used to make, trim or line clothing. | countable | |
hairy coat of a mammal, especially when fine, soft and thick | fur | English | noun | A garment made of fur. | countable | |
hairy coat of a mammal, especially when fine, soft and thick | fur | English | noun | A coating or lining resembling fur in function and/or appearance. / A thick pile of fabric. | uncountable | |
hairy coat of a mammal, especially when fine, soft and thick | fur | English | noun | A coating or lining resembling fur in function and/or appearance. / The soft, downy covering on the skin of a peach. | uncountable | |
hairy coat of a mammal, especially when fine, soft and thick | fur | English | noun | A coating or lining resembling fur in function and/or appearance. / The deposit formed on the interior of boilers and other vessels by hard water. | uncountable | |
hairy coat of a mammal, especially when fine, soft and thick | fur | English | noun | A coating or lining resembling fur in function and/or appearance. / The layer of epithelial debris on a tongue. | uncountable | |
hairy coat of a mammal, especially when fine, soft and thick | fur | English | noun | One of several patterns or diapers used as tinctures, such as ermine and vair. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | countable |
hairy coat of a mammal, especially when fine, soft and thick | fur | English | noun | Rabbits and hares, as opposed to partridges and pheasants (called feathers). | hobbies hunting lifestyle | uncountable |
hairy coat of a mammal, especially when fine, soft and thick | fur | English | noun | A furry, a member of the furry fandom. | countable | |
hairy coat of a mammal, especially when fine, soft and thick | fur | English | noun | Human body hair, especially when abundant. | informal uncountable | |
hairy coat of a mammal, especially when fine, soft and thick | fur | English | noun | Pubic hair. | slang uncountable vulgar | |
hairy coat of a mammal, especially when fine, soft and thick | fur | English | noun | Sexual attractiveness. | slang uncountable vulgar | |
hairy coat of a mammal, especially when fine, soft and thick | fur | English | verb | To cover with fur or a fur-like coating. | transitive | |
hairy coat of a mammal, especially when fine, soft and thick | fur | English | verb | To become covered with fur or a fur-like coating. | intransitive | |
hairy coat of a mammal, especially when fine, soft and thick | fur | English | verb | To level a surface by applying furring to it. | business construction manufacturing | transitive |
hairy coat of a mammal, especially when fine, soft and thick | fur | English | conj | Pronunciation spelling of for. | alt-of pronunciation-spelling | |
hairy coat of a mammal, especially when fine, soft and thick | fur | English | prep | Pronunciation spelling of for. | alt-of pronunciation-spelling | |
happen | digwydd | Welsh | verb | to happen; to occur | intransitive | |
happen | digwydd | Welsh | verb | to befall | transitive | |
happen | digwydd | Welsh | verb | to fall (i to), to pass into one's possession | intransitive | |
happen | digwydd | Welsh | noun | incident, occurrence | masculine | |
having a negative correlation between its increments | antipersistent | English | adj | Describing a stochastic process that has a negative correlation between its increments. | mathematics sciences | not-comparable |
having a negative correlation between its increments | antipersistent | English | adj | Describing a time series that reverses itself more often than normal. | mathematics sciences | not-comparable |
having a stated number of dimensions | dimensional | English | adj | Of or pertaining to dimensions. | ||
having a stated number of dimensions | dimensional | English | adj | Having dimension or dimensions; three-dimensional. | comparable | |
having a stated number of dimensions | dimensional | English | adj | Having dimension or dimensions; three-dimensional. / Appended to cardinal numbers or algebraic symbols to form adjectives meaning "having the stated number of dimensions". | mathematics sciences | comparable |
having the shape of a monster | teramorphous | English | adj | Having the shape or form of a monster. | ||
having the shape of a monster | teramorphous | English | adj | Of the nature of or characteristic of a teras. | ||
having to do with foreigners | xeno- | English | prefix | Having to do with foreigners. | morpheme | |
having to do with foreigners | xeno- | English | prefix | Relating to strangers or strangeness. | morpheme | |
having to do with foreigners | xeno- | English | prefix | From a foreign place. | morpheme | |
having to do with foreigners | xeno- | English | prefix | From a donor of another species. | biology medicine natural-sciences sciences | morpheme |
having to do with foreigners | xeno- | English | prefix | Of extraterrestrial origin. | morpheme | |
head of Mongol dynasty | Moghul | English | noun | A head of the Timurid dynasty founded by Zahīr-ud-Dīn Muhammed Bābur (1483-1530) which controlled large parts of southern Asia from the 16th to the 19th centuries. | ||
head of Mongol dynasty | Moghul | English | noun | A Mongol or Mongolian, especially a member or follower of the Moghul dynasty. | historical | |
head of Mongol dynasty | Moghul | English | noun | An important or successful person; a magnate. (Now usually as mogul.) | ||
head of Mongol dynasty | Moghul | English | adj | Relating to the Mughal Empire | not-comparable | |
heap of earth surrounding a plant | hill | English | noun | An elevated landmass smaller than a mountain. | ||
heap of earth surrounding a plant | hill | English | noun | A sloping road. | ||
heap of earth surrounding a plant | hill | English | noun | A heap of earth surrounding a plant. | US | |
heap of earth surrounding a plant | hill | English | noun | A single cluster or group of plants growing close together, and having the earth heaped up about them. | US | |
heap of earth surrounding a plant | hill | English | noun | The pitcher’s mound. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
heap of earth surrounding a plant | hill | English | noun | The raised portion of the surface of a vinyl record. | ||
heap of earth surrounding a plant | hill | English | verb | To form into a heap or mound. | ||
heap of earth surrounding a plant | hill | English | verb | To heap or draw earth around plants. | ||
heaviness | peso | Portuguese | noun | weight (force on an object due to the gravitational attraction) | masculine | |
heaviness | peso | Portuguese | noun | heaviness (the condition of being heavy) | masculine | |
heaviness | peso | Portuguese | noun | weight (object used for its heaviness) / weight (heavy object lifted for strength training) | hobbies lifestyle sports weightlifting | masculine |
heaviness | peso | Portuguese | noun | weight (object used for its heaviness) / shot (heavy ball thrown in shot put) | athletics hobbies lifestyle sports | masculine |
heaviness | peso | Portuguese | noun | weight (importance or influence) | figuratively masculine | |
heaviness | peso | Portuguese | noun | emotional pressure | figuratively masculine | |
heaviness | peso | Portuguese | noun | weight class (subdivision of a competition based on the competitors’ weight) | hobbies lifestyle sports | masculine |
heaviness | peso | Portuguese | noun | weight (value that multiplies a variable) | mathematics sciences | masculine |
heaviness | peso | Portuguese | noun | weight; boldness (thickness of a character’s strokes) | media publishing typography | masculine |
heaviness | peso | Portuguese | noun | peso (currency unit of Argentina, Chile, Mexico and the Philippines) | masculine | |
heaviness | peso | Portuguese | verb | first-person singular present indicative of pesar | first-person form-of indicative present singular | |
hence | thereat | English | adv | There; at that place. | not-comparable | |
hence | thereat | English | adv | At that event. | not-comparable | |
heraldry: vertical band | pale | English | adj | Light in color. | ||
heraldry: vertical band | pale | English | adj | Having a pallor (a light color, especially due to sickness, shock, fright etc.). | ||
heraldry: vertical band | pale | English | adj | Feeble, faint. | ||
heraldry: vertical band | pale | English | verb | To turn pale; to lose colour. | intransitive | |
heraldry: vertical band | pale | English | verb | To become insignificant. | intransitive | |
heraldry: vertical band | pale | English | verb | To make pale; to diminish the brightness of. | transitive | |
heraldry: vertical band | pale | English | noun | Paleness; pallor. | obsolete | |
heraldry: vertical band | pale | English | noun | A wooden stake; a picket. | ||
heraldry: vertical band | pale | English | noun | A fence made from wooden stake; palisade. | archaic | |
heraldry: vertical band | pale | English | noun | Limits, bounds (especially before of). | broadly | |
heraldry: vertical band | pale | English | noun | A vertical band down the middle of a shield. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
heraldry: vertical band | pale | English | noun | A territory or defensive area within a specific boundary or under a given jurisdiction. / The parts of Ireland under English jurisdiction. | archaic historical | |
heraldry: vertical band | pale | English | noun | A territory or defensive area within a specific boundary or under a given jurisdiction. / The territory around Calais under English control (from the 14th to 16th centuries). | archaic historical | |
heraldry: vertical band | pale | English | noun | A territory or defensive area within a specific boundary or under a given jurisdiction. / A portion of Russia in which Jews were permitted to live (the Pale of Settlement). | archaic historical | |
heraldry: vertical band | pale | English | noun | The jurisdiction (territorial or otherwise) of an authority. | archaic | |
heraldry: vertical band | pale | English | noun | A cheese scoop. | ||
heraldry: vertical band | pale | English | verb | To enclose with pales, or as if with pales; to encircle or encompass; to fence off. | ||
hereditary character, quality, or disposition | strain | English | noun | Race; lineage, pedigree. | archaic | |
hereditary character, quality, or disposition | strain | English | noun | A particular variety of a microbe, virus, or other organism, usually a taxonomically infraspecific one. | biology natural-sciences | |
hereditary character, quality, or disposition | strain | English | noun | Hereditary character, quality, tendency, or disposition. | figuratively | |
hereditary character, quality, or disposition | strain | English | noun | Any sustained note or movement; a song; a distinct portion of an ode or other poem; also, the pervading note, or burden, of a song, poem, etc. | communications entertainment journalism lifestyle literature media music poetry publishing writing | |
hereditary character, quality, or disposition | strain | English | noun | Language that is eloquent, poetic, or otherwise heightened. | ||
hereditary character, quality, or disposition | strain | English | noun | A kind or sort (of person etc.). | rare | |
hereditary character, quality, or disposition | strain | English | noun | Treasure. | obsolete | |
hereditary character, quality, or disposition | strain | English | noun | The blood-vessel in the yolk of an egg. | obsolete | |
hereditary character, quality, or disposition | strain | English | verb | To hold tightly, to clasp. | obsolete transitive | |
hereditary character, quality, or disposition | strain | English | verb | To apply a force or forces to by stretching out. | transitive | |
hereditary character, quality, or disposition | strain | English | verb | To damage by drawing, stretching, or the exertion of force. | transitive | |
hereditary character, quality, or disposition | strain | English | verb | To act upon, in any way, so as to cause change of form or volume, as when bending a beam. | transitive | |
hereditary character, quality, or disposition | strain | English | verb | To exert or struggle (to do something), especially to stretch (one's senses, faculties etc.) beyond what is normal or comfortable. | ambitransitive | |
hereditary character, quality, or disposition | strain | English | verb | To stretch beyond its proper limit; to do violence to, in terms of intent or meaning. | transitive | |
hereditary character, quality, or disposition | strain | English | verb | To separate solid from liquid by passing through a strainer or colander. | transitive | |
hereditary character, quality, or disposition | strain | English | verb | To percolate; to be filtered. | intransitive | |
hereditary character, quality, or disposition | strain | English | verb | To make uneasy or unnatural; to produce with apparent effort; to force; to constrain. | transitive | |
hereditary character, quality, or disposition | strain | English | verb | To urge with importunity; to press. | transitive | |
hereditary character, quality, or disposition | strain | English | verb | To hug somebody; to hold somebody tightly. | transitive | |
hereditary character, quality, or disposition | strain | English | noun | The act of straining, or the state of being strained. | countable uncountable | |
hereditary character, quality, or disposition | strain | English | noun | A violent effort; an excessive and hurtful exertion or tension, as of the muscles. | countable uncountable | |
hereditary character, quality, or disposition | strain | English | noun | An injury resulting from violent effort; a sprain. | countable uncountable | |
hereditary character, quality, or disposition | strain | English | noun | A dimensionless measure of object deformation either referring to engineering strain or true strain. | engineering natural-sciences physical-sciences | uncountable |
hereditary character, quality, or disposition | strain | English | noun | The track of a deer. | countable obsolete uncountable | |
hereditary character, quality, or disposition | strain | English | verb | To beget, generate (of light), engender, copulate (both of animals and humans), lie with, be born, come into the world. | obsolete | |
hollow stem | reed | English | noun | Any of various types of tall stiff perennial grass-like plants growing together in groups near water. | countable | |
hollow stem | reed | English | noun | The hollow stem of these plants. | countable | |
hollow stem | reed | English | noun | Part of an aerophone musical instrument, comprising a thin piece of wood or metal, which vibrates to produce sound when air passes through it. | entertainment lifestyle music | countable |
hollow stem | reed | English | noun | Short for reed instrument. | entertainment lifestyle music | abbreviation alt-of countable |
hollow stem | reed | English | noun | A comb-like part of a beater for beating the weft when weaving. | business manufacturing textiles weaving | countable |
hollow stem | reed | English | noun | A piece of whalebone or similar for stiffening the skirt or waist of a woman's dress. | countable historical | |
hollow stem | reed | English | noun | Reeding. | architecture | uncountable |
hollow stem | reed | English | noun | A tube containing the train of powder for igniting the charge in blasting. | business mining | countable uncountable |
hollow stem | reed | English | noun | Straw prepared for thatching a roof. | countable uncountable | |
hollow stem | reed | English | noun | A missile weapon. | countable obsolete poetic uncountable | |
hollow stem | reed | English | noun | A measuring rod. | metrology | archaic countable uncountable |
hollow stem | reed | English | noun | A measuring rod. / A Babylonian unit of measure the length of a reed, equal to half a nindan, or six cubits. | metrology | archaic countable uncountable |
hollow stem | reed | English | verb | To thatch. | transitive | |
hollow stem | reed | English | verb | To mill or mint with reeding. | ||
hollow stem | reed | English | verb | simple past and past participle of ree | form-of participle past | |
hollow stem | reed | English | noun | The fourth stomach of a ruminant; rennet. | Scotland UK dialectal | |
how many | həncəri | Azerbaijani | adv | synonym of necə (“how?”) | dialectal | |
how many | həncəri | Azerbaijani | adv | synonym of hara (“where?”) | dialectal | |
in a circumstantial manner | circumstantially | English | adv | in a circumstantial manner | ||
in a circumstantial manner | circumstantially | English | adv | In respect to circumstances; not essentially; accidentally. | ||
in a circumstantial manner | circumstantially | English | adv | In every circumstance or particular; minutely. | ||
in an incidental manner | incidentally | English | adv | In an incidental manner; not of central or critical importance. | manner | |
in an incidental manner | incidentally | English | adv | By chance; in an unplanned way. | ||
in an incidental manner | incidentally | English | adv | Parenthetically, by the way. | conjunctive | |
in grammar | declarative | English | adj | Serving to declare; having the quality of a declaration. | not-comparable | |
in grammar | declarative | English | adj | Expressing truth. | grammar human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
in grammar | declarative | English | adj | That declares a construct. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | not-comparable |
in grammar | declarative | English | adj | A way of programming that is most akin to just stating what is wanted, rather than having to describe how to do it. Declarative programming | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | not-comparable |
in grammar | declarative | English | noun | Synonym of declaration (declarative statement) | ||
in grammar | declarative | English | noun | Illocution: a “performative” statement which. by its utterance/publication, creates a change of state (at least psychologically) for the addressees (i.e., a declaration, announcement, edict, etc.) | ||
in or into operation | in place | English | adj | In an original position. | not-comparable | |
in or into operation | in place | English | adj | In a proper position. | not-comparable | |
in or into operation | in place | English | adj | Established; in operation. | not-comparable | |
in or into operation | in place | English | adv | To a particular place; so as to be present or nearby. | not-comparable obsolete | |
in or into operation | in place | English | adv | Into a proper or intended position; into place. | not-comparable | |
in or into operation | in place | English | adv | Into a state of deployment or implementation. | not-comparable | |
in or into operation | in place | English | adv | Without changing position. | Canada US not-comparable | |
informal: perplex | get | English | verb | To obtain; to acquire. | ditransitive transitive | |
informal: perplex | get | English | verb | To receive. | transitive | |
informal: perplex | get | English | verb | To have. See usage notes. | transitive | |
informal: perplex | get | English | verb | To fetch, bring, take. | transitive | |
informal: perplex | get | English | verb | To become, or cause oneself to become. | copulative | |
informal: perplex | get | English | verb | To cause to become; to bring about. | transitive | |
informal: perplex | get | English | verb | To cause to do. | transitive | |
informal: perplex | get | English | verb | To cause to come or go or move. | transitive | |
informal: perplex | get | English | verb | To adopt, assume, arrive at, or progress towards (a certain position, location, state). | intransitive usually | |
informal: perplex | get | English | verb | To cover (a certain distance) while travelling. | transitive | |
informal: perplex | get | English | verb | (with full infinitive or gerund-participle) To begin (doing something or to do something). | catenative intransitive | |
informal: perplex | get | English | verb | To take or catch (a scheduled transportation service). | transitive | |
informal: perplex | get | English | verb | To respond to (a telephone call, a doorbell, etc). | transitive | |
informal: perplex | get | English | verb | (with full infinitive) To be able, be permitted, or have the opportunity (to do something desirable or ironically implied to be desirable). | catenative intransitive | |
informal: perplex | get | English | verb | To understand. (compare get it) | informal transitive | |
informal: perplex | get | English | verb | To be told; be the recipient of (a question, comparison, opinion, etc.). | informal transitive | |
informal: perplex | get | English | verb | Used with the past participle to form the dynamic passive voice of a dynamic verb. Compared with static passive with to be, this emphasizes the commencement of an action or entry into a state. | auxiliary informal | |
informal: perplex | get | English | verb | Used with a pronoun subject, usually you but sometimes one, to indicate that the object of the verb exists, can occur or is otherwise typical. | impersonal informal | |
informal: perplex | get | English | verb | To become ill with or catch (a disease). | transitive | |
informal: perplex | get | English | verb | To catch out, trick successfully. | informal transitive | |
informal: perplex | get | English | verb | To perplex, stump. | informal transitive | |
informal: perplex | get | English | verb | To find as an answer. | transitive | |
informal: perplex | get | English | verb | To bring to reckoning; to catch (usually as a criminal); to effect retribution. | informal transitive | |
informal: perplex | get | English | verb | To hear completely; catch. | transitive | |
informal: perplex | get | English | verb | To getter. | transitive | |
informal: perplex | get | English | verb | To beget (of a father). | archaic | |
informal: perplex | get | English | verb | To learn; to commit to memory; to memorize; sometimes with out. | archaic | |
informal: perplex | get | English | verb | Used with a personal pronoun to indicate that someone is being pretentious or grandiose. | imperative informal | |
informal: perplex | get | English | verb | To go, to leave; to scram. | imperative informal intransitive | |
informal: perplex | get | English | verb | To kill. | euphemistic | |
informal: perplex | get | English | verb | To make acquisitions; to gain; to profit. | intransitive obsolete | |
informal: perplex | get | English | verb | To measure. | transitive | |
informal: perplex | get | English | verb | To cause someone to laugh. | transitive | |
informal: perplex | get | English | noun | Offspring, especially illegitimate. | dated | |
informal: perplex | get | English | noun | Lineage. | ||
informal: perplex | get | English | noun | A difficult return or block of a shot. | hobbies lifestyle sports tennis | |
informal: perplex | get | English | noun | Something gotten, something gained or won; an acquisition. | informal | |
informal: perplex | get | English | noun | Synonym of git (“contemptible person”). | Ireland UK regional | |
informal: perplex | get | English | noun | A Jewish writ of divorce. | Judaism | |
informal: sausage | snag | English | noun | A stump or base of a branch that has been lopped off; a short branch, or a sharp or rough branch. | ||
informal: sausage | snag | English | noun | A dead tree that remains standing. | ||
informal: sausage | snag | English | noun | A tree, or a branch of a tree, fixed in the bottom of a river or other navigable water, and rising nearly or quite to the surface, by which boats are sometimes pierced and sunk. | ||
informal: sausage | snag | English | noun | Any sharp protuberant part of an object, which may catch, scratch, or tear other objects brought into contact with it. | broadly | |
informal: sausage | snag | English | noun | A tooth projecting beyond the others; a broken or decayed tooth. | ||
informal: sausage | snag | English | noun | A problem or difficulty with something. | figuratively | |
informal: sausage | snag | English | noun | A pulled thread or yarn, as in cloth. | ||
informal: sausage | snag | English | noun | One of the secondary branches of an antler. | ||
informal: sausage | snag | English | verb | To catch or tear (e.g. fabric) upon a rough surface or projection. | ||
informal: sausage | snag | English | verb | To damage or sink (a vessel) by collision; said of a tree or branch fixed to the bottom of a navigable body of water and partially submerged or rising to just beneath the surface. | ||
informal: sausage | snag | English | verb | To fish by means of dragging a large hook or hooks on a line, intending to impale the body (rather than the mouth) of the target. | fishing hobbies lifestyle | |
informal: sausage | snag | English | verb | To obtain or pick up, especially in a quick or surreptitious way. | slang transitive | |
informal: sausage | snag | English | verb | To cut the snags or branches from, as the stem of a tree; to hew roughly. | UK dialectal | |
informal: sausage | snag | English | verb | To have noncommittal sexual relations. | slang | |
informal: sausage | snag | English | noun | A light meal. | UK dialectal obsolete | |
informal: sausage | snag | English | noun | A sausage. | Australia colloquial informal | |
informal: sausage | snag | English | noun | A goal. | slang | |
informal: sausage | snag | English | noun | A misnaged, an opponent to Chassidic Judaism (more likely modern, for cultural reasons). | ||
informal: sausage | snag | English | noun | Acronym of sensitive new age guy. | abbreviation acronym alt-of informal uncommon | |
intransitive - to object or protest | remonstrate | English | verb | To object with in critical fashion; to express disapproval (with, against). | intransitive | |
intransitive - to object or protest | remonstrate | English | verb | Specifically, to lodge an official objection (especially by means of a remonstrance) with a monarch or other ruling body. | historical intransitive | |
intransitive - to object or protest | remonstrate | English | verb | To state or plead as an objection, formal protest, or expression of disapproval. | often transitive | |
intransitive - to object or protest | remonstrate | English | verb | To point out; to show clearly; to make plain or manifest; hence, to prove; to demonstrate. | ||
intransitive: to transfer from a storage medium into memory | load | English | noun | A burden; a weight to be carried. | ||
intransitive: to transfer from a storage medium into memory | load | English | noun | A worry or concern to be endured, especially in the phrase a load off one's mind. | figuratively | |
intransitive: to transfer from a storage medium into memory | load | English | noun | A certain number of articles or quantity of material that can be transported or processed at one time. | ||
intransitive: to transfer from a storage medium into memory | load | English | noun | A quantity of washing put into a washing machine for a wash cycle. | ||
intransitive: to transfer from a storage medium into memory | load | English | noun | Used to form nouns that indicate a large quantity, often corresponding to the capacity of a vehicle | in-compounds | |
intransitive: to transfer from a storage medium into memory | load | English | noun | A large number or amount. | colloquial in-plural often | |
intransitive: to transfer from a storage medium into memory | load | English | noun | The volume of work required to be performed. | ||
intransitive: to transfer from a storage medium into memory | load | English | noun | The force exerted on a structural component such as a beam, girder, cable etc. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
intransitive: to transfer from a storage medium into memory | load | English | noun | The electrical current or power delivered by a device. | business electrical electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
intransitive: to transfer from a storage medium into memory | load | English | noun | A resistive force encountered by a prime mover when performing work. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
intransitive: to transfer from a storage medium into memory | load | English | noun | Any component that draws current or power from an electrical circuit. | business electrical electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
intransitive: to transfer from a storage medium into memory | load | English | noun | A unit of measure for various quantities. | ||
intransitive: to transfer from a storage medium into memory | load | English | noun | Ellipsis of viral load. | abbreviation alt-of ellipsis | |
intransitive: to transfer from a storage medium into memory | load | English | noun | A very small explosive inserted as a gag into a cigarette or cigar. | ||
intransitive: to transfer from a storage medium into memory | load | English | noun | The charge of powder for a firearm; a loaded cartridge or round of ammunition. | ||
intransitive: to transfer from a storage medium into memory | load | English | noun | Weight or violence of blows. | obsolete | |
intransitive: to transfer from a storage medium into memory | load | English | noun | defecation | slang vulgar | |
intransitive: to transfer from a storage medium into memory | load | English | noun | The contents (e.g. semen) of an ejaculation. | slang vulgar | |
intransitive: to transfer from a storage medium into memory | load | English | noun | Nonsense; rubbish. | euphemistic | |
intransitive: to transfer from a storage medium into memory | load | English | noun | The process of loading something, i.e. transferring it into memory or over a network, etc. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
intransitive: to transfer from a storage medium into memory | load | English | noun | prepaid phone credit | Philippines | |
intransitive: to transfer from a storage medium into memory | load | English | verb | To put a load on or in (a means of conveyance or a place of storage). | transitive | |
intransitive: to transfer from a storage medium into memory | load | English | verb | To place in or on a conveyance or a place of storage. | transitive | |
intransitive: to transfer from a storage medium into memory | load | English | verb | To put a load on something. | intransitive | |
intransitive: to transfer from a storage medium into memory | load | English | verb | To receive a load. | intransitive | |
intransitive: to transfer from a storage medium into memory | load | English | verb | To be placed into storage or conveyance. | intransitive | |
intransitive: to transfer from a storage medium into memory | load | English | verb | To fill (a firearm or artillery) with munition. | transitive | |
intransitive: to transfer from a storage medium into memory | load | English | verb | To insert (an item or items) into an apparatus so as to ready it for operation, such as a reel of film into a camera, sheets of paper into a printer etc. | transitive | |
intransitive: to transfer from a storage medium into memory | load | English | verb | To fill (an apparatus) with raw material. | transitive | |
intransitive: to transfer from a storage medium into memory | load | English | verb | To be put into use in an apparatus. | intransitive | |
intransitive: to transfer from a storage medium into memory | load | English | verb | To read (data or a program) from a storage medium into computer memory. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
intransitive: to transfer from a storage medium into memory | load | English | verb | To transfer from a storage medium into computer memory. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
intransitive: to transfer from a storage medium into memory | load | English | verb | To put runners on first, second and third bases | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | transitive |
intransitive: to transfer from a storage medium into memory | load | English | verb | To tamper with so as to produce a biased outcome. | transitive | |
intransitive: to transfer from a storage medium into memory | load | English | verb | To ask or adapt a question so that it will be more likely to be answered in a certain way. | transitive | |
intransitive: to transfer from a storage medium into memory | load | English | verb | To encumber with something negative, to place as an encumbrance. | transitive | |
intransitive: to transfer from a storage medium into memory | load | English | verb | To provide in abundance. | transitive | |
intransitive: to transfer from a storage medium into memory | load | English | verb | To weight (a cane, whip, etc.) with lead or similar. | transitive | |
intransitive: to transfer from a storage medium into memory | load | English | verb | To adulterate or drug. | archaic slang transitive | |
intransitive: to transfer from a storage medium into memory | load | English | verb | To magnetize. | archaic transitive | |
intransitive: to transfer from a storage medium into memory | load | English | verb | to top up or purchase phone credits | Philippines | |
intransitive: to transfer from a storage medium into memory | load | English | noun | A person that spends all day online. The term was originally used in the late 1980s to describe users on free Q-Link (later America Online) accounts who never signed off the system at great expense to the company. | Internet obsolete | |
just a moment ago | just now | English | adv | Very close to the present moment; just a moment ago. | not-comparable | |
just a moment ago | just now | English | adv | At present; now. | not-comparable | |
just a moment ago | just now | English | adv | In a little while. | Caribbean Scotland South-Africa not-comparable | |
knee-length tunic | kirtle | English | noun | A knee-length tunic. | ||
knee-length tunic | kirtle | English | noun | A short jacket. | ||
knee-length tunic | kirtle | English | noun | A woman's gown; a woman's outer petticoat or skirt. | ||
knee-length tunic | kirtle | English | verb | To clothe or cover with, or as if with, a kirtle; to hitch up (a long garment) to the length of a kirtle. | transitive | |
lack of the ability to do something; incapability | inability | English | noun | Lack of the ability to do something; incapability. | countable uncountable | |
lack of the ability to do something; incapability | inability | English | noun | Lack of the option to do something; powerlessness. | countable uncountable | |
law: act of approving a bill etc. | passing | English | verb | present participle and gerund of pass | form-of gerund participle present | |
law: act of approving a bill etc. | passing | English | adj | That passes away; ephemeral. | ||
law: act of approving a bill etc. | passing | English | adj | Pre-eminent, excellent, extreme. | archaic literary | |
law: act of approving a bill etc. | passing | English | adj | Vague, cursory. | ||
law: act of approving a bill etc. | passing | English | adj | Going past. | ||
law: act of approving a bill etc. | passing | English | adj | That passes in any sense. | ||
law: act of approving a bill etc. | passing | English | adv | Surpassingly, greatly. | archaic literary not-comparable | |
law: act of approving a bill etc. | passing | English | noun | Death, dying; the end of something. | countable uncountable | |
law: act of approving a bill etc. | passing | English | noun | The fact of going past; a movement from one place to another or a change from one state to another. | countable uncountable | |
law: act of approving a bill etc. | passing | English | noun | The act of approving a bill etc. | law | countable uncountable |
law: act of approving a bill etc. | passing | English | noun | The act of passing a ball etc. to another player. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
law: act of approving a bill etc. | passing | English | noun | A form of juggling where several people pass props between each other, usually clubs or rings. | countable uncountable | |
law: act of approving a bill etc. | passing | English | noun | The ability of a person to be regarded as a member of an identity group or category different from their own. | human-sciences sciences social-science sociology | countable uncountable |
leg | 腳欛子 | Chinese | noun | lower leg (part of the leg below the knee) | Changsha Xiang | |
leg | 腳欛子 | Chinese | noun | leg | Loudi Xiang | |
legal: an agreement which states that the goods or property in question will be in exactly the same state as promised | warranty | English | noun | A guarantee that a certain outcome or obligation will be fulfilled; security. | countable | |
legal: an agreement which states that the goods or property in question will be in exactly the same state as promised | warranty | English | noun | A legal agreement that was a real covenant and ran with the land: The grantor of a piece of real estate held in freehold, and their heirs, were required to officially guarantee their claim and plead their case for the title. If evicted by someone with a superior claim (paramount title), they were also required to hand over other real estate of equal value in recompense. It has now been replaced by personal covenants and the covenant of warranty. | business law real-estate | countable obsolete |
legal: an agreement which states that the goods or property in question will be in exactly the same state as promised | warranty | English | noun | A legal agreement that was a real covenant and ran with the land: The grantor of a piece of real estate held in freehold, and their heirs, were required to officially guarantee their claim and plead their case for the title. If evicted by someone with a superior claim (paramount title), they were also required to hand over other real estate of equal value in recompense. It has now been replaced by personal covenants and the covenant of warranty. / A covenant, also called the covenant of warranty, whereby the grantor assures the grantee that he or she will not be subject to the claims of someone with a paramount title, thereby guaranteeing the status of the title that is being conveyed. | business law real-estate | countable obsolete |
legal: an agreement which states that the goods or property in question will be in exactly the same state as promised | warranty | English | noun | A legal agreement, either written or oral (an expressed warranty) or implied through the actions of the buyer and seller (an implied warranty), which states that the goods or property in question will be in exactly the same state as promised, such as in a sale of an item or piece of real estate. | law | countable |
legal: an agreement which states that the goods or property in question will be in exactly the same state as promised | warranty | English | noun | A written guarantee, usually over a fixed period, provided to someone who buys a product or item, which states that certain repairs and/or replacement parts will be provided free of charge in case of damage or a defect. | countable | |
legal: an agreement which states that the goods or property in question will be in exactly the same state as promised | warranty | English | noun | A stipulation of an insurance policy made by an insuree, guaranteeing that the facts of the policy are true and the insurance risk is as stated, which if not fulfilled renders the policy void. | business insurance law | countable |
legal: an agreement which states that the goods or property in question will be in exactly the same state as promised | warranty | English | noun | Justification or mandate to do something, especially in terms of one’s personal conduct; warrant. | rare uncountable | |
legal: an agreement which states that the goods or property in question will be in exactly the same state as promised | warranty | English | verb | To warrant; to guarantee. | ||
like a pedant | pedantic | English | adj | Being overly concerned with formal rules and trivial points of learning, like a pedant. | ||
like a pedant | pedantic | English | adj | Tending to show off one’s knowledge, often in a tiresome manner. | ||
livestock enclosure | corral | English | noun | An enclosure for livestock, especially a circular one. | ||
livestock enclosure | corral | English | noun | An enclosure or area to concentrate a dispersed group. | ||
livestock enclosure | corral | English | noun | A circle of wagons, either for the purpose of trapping livestock, or for defense. | ||
livestock enclosure | corral | English | verb | To capture or round up. | ||
livestock enclosure | corral | English | verb | To place inside of a corral. | ||
livestock enclosure | corral | English | verb | To make a circle of vehicles, as of wagons so as to form a corral. | ||
located near the front | front | English | noun | The foremost side of something or the end that faces the direction it normally moves. | countable uncountable | |
located near the front | front | English | noun | The side of a building with the main entrance. | countable uncountable | |
located near the front | front | English | noun | A field of activity. | countable uncountable | |
located near the front | front | English | noun | A person or institution acting as the public face of some other, covert group. | countable uncountable | |
located near the front | front | English | noun | The interface or transition zone between two airmasses of different density, often resulting in precipitation. Since the temperature distribution is the most important regulator of atmospheric density, a front almost invariably separates airmasses of different temperature. | climatology meteorology natural-sciences | countable uncountable |
located near the front | front | English | noun | An area where armies are engaged in conflict, especially the line of contact. | government military politics war | countable uncountable |
located near the front | front | English | noun | The lateral space occupied by an element measured from the extremity of one flank to the extremity of the other flank. | government military politics war | countable uncountable |
located near the front | front | English | noun | The direction of the enemy. | government military politics war | countable uncountable |
located near the front | front | English | noun | When a combat situation does not exist or is not assumed, the direction toward which the command is faced. | government military politics war | countable uncountable |
located near the front | front | English | noun | A major military subdivision of the Soviet Army. | countable historical uncountable | |
located near the front | front | English | noun | Cheek; boldness; impudence. | countable dated uncountable | |
located near the front | front | English | noun | A woman's breast. | countable dated euphemistic in-plural uncountable | |
located near the front | front | English | noun | An act, show, façade, persona: an intentional and false impression of oneself. | countable informal uncountable | |
located near the front | front | English | noun | That which covers the foremost part of the head: a front piece of false hair worn by women. | countable historical uncountable | |
located near the front | front | English | noun | The most conspicuous part. | countable uncountable | |
located near the front | front | English | noun | The beginning. | countable uncountable | |
located near the front | front | English | noun | A seafront or coastal promenade. | UK countable uncountable | |
located near the front | front | English | noun | The forehead or brow, the part of the face above the eyes; sometimes, also, the whole face. | countable obsolete uncountable | |
located near the front | front | English | noun | The bellhop whose turn it is to answer a client's call, which is often the word "front" used as an exclamation. | countable dated slang uncountable | |
located near the front | front | English | noun | A grill (jewellery worn on front teeth). | countable in-plural slang uncountable | |
located near the front | front | English | adj | Located at or near the front. | ||
located near the front | front | English | adj | Pronounced with the highest part of the body of the tongue toward the front of the mouth, near the hard palate (most often describing a vowel). | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | comparable |
located near the front | front | English | adj | Closest or nearest, of a set of futures contracts which expire at particular times, or of the times they expire; (typically, the front month or front year is the next calendar month or year after the current one). | ||
located near the front | front | English | verb | To face (on, to); to be pointed in a given direction. | dated intransitive | |
located near the front | front | English | verb | To face, be opposite to. | transitive | |
located near the front | front | English | verb | To face up to, to meet head-on, to confront. | transitive | |
located near the front | front | English | verb | To adorn with, at the front; to put on the front. | transitive | |
located near the front | front | English | verb | To pronounce with the tongue in a front position. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | intransitive transitive |
located near the front | front | English | verb | To move (a word or clause) to the start of a sentence (or series of adjectives, etc). | human-sciences linguistics sciences | transitive |
located near the front | front | English | verb | To act as a front (for); to cover (for). | intransitive slang | |
located near the front | front | English | verb | To lead or be the spokesperson of (a campaign, organisation etc.). | transitive | |
located near the front | front | English | verb | Of an alter in a person with multiplicity (especially in dissociative identity disorder): to be the currently actively presenting member of (a system), in control of the person's body. | ambitransitive | |
located near the front | front | English | verb | To provide money or financial assistance in advance to. | colloquial transitive | |
located near the front | front | English | verb | To assume false or disingenuous appearances. | intransitive slang | |
located near the front | front | English | verb | To deceive or attempt to deceive someone with false or disingenuous appearances (on). | slang transitive | |
located near the front | front | English | verb | To appear before. | transitive | |
located near the front | front | English | verb | To act cocky, disrespectful and aggressive; to confront (someone). | intransitive slang transitive | |
look | butcher's | English | noun | Synonym of butchershop. | UK uncountable | |
look | butcher's | English | noun | A look (short form of butcher's hook) | Australia UK slang uncountable | |
loyal | fedel | Ladin | adj | loyal | masculine | |
loyal | fedel | Ladin | adj | faithful | masculine | |
make dynamic | dynamize | English | verb | To make dynamic. | ||
make dynamic | dynamize | English | verb | To render effective. | medicine pharmacology sciences | |
make less tight | loose | English | verb | To let loose, to free from restraints. | transitive | |
make less tight | loose | English | verb | To unfasten, to loosen. | transitive | |
make less tight | loose | English | verb | To make less tight, to loosen. | transitive | |
make less tight | loose | English | verb | Of a grip or hold, to let go. | intransitive | |
make less tight | loose | English | verb | To shoot (an arrow). | archery government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
make less tight | loose | English | verb | To set sail. | obsolete | |
make less tight | loose | English | verb | To solve; to interpret. | obsolete | |
make less tight | loose | English | adj | Not fixed in place tightly or firmly. | ||
make less tight | loose | English | adj | Not held or packaged together. | ||
make less tight | loose | English | adj | Not under control. | ||
make less tight | loose | English | adj | Not fitting closely. | ||
make less tight | loose | English | adj | Not compact. | ||
make less tight | loose | English | adj | Relaxed. | ||
make less tight | loose | English | adj | Not precise or exact; vague; indeterminate. | ||
make less tight | loose | English | adj | Indiscreet. | ||
make less tight | loose | English | adj | Free from moral restraint; immoral, unchaste. | dated | |
make less tight | loose | English | adj | Not being in the possession of any competing team during a game. | hobbies lifestyle sports | not-comparable |
make less tight | loose | English | adj | Not costive; having lax bowels. | dated | |
make less tight | loose | English | adj | Measured loosely stacked or disorganized (such as of firewood). | ||
make less tight | loose | English | adj | Having oversteer. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | US slang |
make less tight | loose | English | noun | The release of an arrow. | archery government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
make less tight | loose | English | noun | A state of laxity or indulgence; unrestrained freedom, abandonment. | obsolete | |
make less tight | loose | English | noun | All play other than set pieces (scrums and line-outs). | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | |
make less tight | loose | English | noun | Freedom from restraint. | ||
make less tight | loose | English | noun | A letting go; discharge. | ||
make less tight | loose | English | intj | begin shooting; release your arrows | archery government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
make less tight | loose | English | verb | Obsolete form of lose. | alt-of obsolete | |
make less tight | loose | English | verb | Misspelling of lose. | alt-of misspelling | |
male given name | Anselm | English | name | A male given name from the Germanic languages. | ||
male given name | Anselm | English | name | A male given name from the Germanic languages. / Saint Ansgar of Bremen. | historical | |
material used to stuff | batting | English | noun | Cotton, wool, silk or synthetic material used to stuff the inside of a mattress, quilt etc. | business manufacturing sewing textiles | countable uncountable |
material used to stuff | batting | English | noun | Special cotton for surgery. | countable uncountable | |
material used to stuff | batting | English | noun | The act of someone who bats. | countable uncountable | |
material used to stuff | batting | English | noun | The action of using a bat. | ball-games baseball cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
material used to stuff | batting | English | verb | present participle and gerund of bat | form-of gerund participle present | |
medium | veículo | Portuguese | noun | vehicle; conveyance (device for carrying or transporting) | masculine | |
medium | veículo | Portuguese | noun | automobile (passenger vehicle) | masculine | |
medium | veículo | Portuguese | noun | medium (the means or channel by which an aim is achieved) | masculine | |
medium | veículo | Portuguese | noun | anything which conducts or transmits something | masculine | |
message from God | word of God | English | noun | A message from God, or a manifestation of his will | ||
message from God | word of God | English | noun | the Scriptures, especially when interpreted as the work of God rather than man | lifestyle religion theology | |
metallurgy | macrostructure | English | noun | The gross structure of a material or tissue as visible to the unaided eye or at very low levels of magnification. | countable uncountable | |
metallurgy | macrostructure | English | noun | The gross structure of a pure metal or alloy, as revealed by magnifications of 10X or less. | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
milk | susu | Javanese | noun | milk | uncountable | |
milk | susu | Javanese | noun | breasts (of a woman) | colloquial vulgar | |
mixed drink | Trunk | German | noun | a drink, generally mixed of several ingredients, and often for medical or magical effect; a potion | masculine strong | |
mixed drink | Trunk | German | noun | any drink | archaic masculine strong | |
mixed drink | Trunk | German | noun | the act of drinking | archaic masculine strong | |
mop for cleaning the bore of a cannon | sponge | English | noun | Any of various marine invertebrates of the phylum Porifera, that have a porous skeleton often of silica. | countable | |
mop for cleaning the bore of a cannon | sponge | English | noun | A piece of porous material used for washing (originally made from the invertebrates, now often made of plastic). | countable | |
mop for cleaning the bore of a cannon | sponge | English | noun | The porous material that synthetic washing sponges are made of. | uncountable | |
mop for cleaning the bore of a cannon | sponge | English | noun | A heavy drinker. | countable informal uncountable | |
mop for cleaning the bore of a cannon | sponge | English | noun | A type of light cake. | countable uncountable | |
mop for cleaning the bore of a cannon | sponge | English | noun | A type of steamed pudding. | British countable uncountable | |
mop for cleaning the bore of a cannon | sponge | English | noun | A person who takes advantage of the generosity of others (abstractly imagined to absorb or soak up the money or efforts of others like a sponge). | countable slang uncountable | |
mop for cleaning the bore of a cannon | sponge | English | noun | A person who readily absorbs ideas. | countable uncountable | |
mop for cleaning the bore of a cannon | sponge | English | noun | A form of contraception that is inserted vaginally; a contraceptive sponge. | countable | |
mop for cleaning the bore of a cannon | sponge | English | noun | Any sponge-like substance. / Dough before it is kneaded and formed into loaves, and after it is converted into a light, spongy mass by the agency of the yeast or leaven. | baking cooking food lifestyle | countable uncountable |
mop for cleaning the bore of a cannon | sponge | English | noun | Any sponge-like substance. / Iron from the puddling furnace, in a pasty condition. | countable uncountable | |
mop for cleaning the bore of a cannon | sponge | English | noun | Any sponge-like substance. / Iron ore, in masses, reduced but not melted or worked. | countable uncountable | |
mop for cleaning the bore of a cannon | sponge | English | noun | A mop for cleaning the bore of a cannon after a discharge. It consists of a cylinder of wood, covered with sheepskin with the wool on, or cloth with a heavy looped nap, and having a handle, or staff. | countable uncountable | |
mop for cleaning the bore of a cannon | sponge | English | noun | The extremity, or point, of a horseshoe, corresponding to the heel. | countable uncountable | |
mop for cleaning the bore of a cannon | sponge | English | noun | A nuclear power plant worker routinely exposed to radiation. | countable slang uncountable | |
mop for cleaning the bore of a cannon | sponge | English | verb | To take advantage of the kindness of others. | intransitive slang | |
mop for cleaning the bore of a cannon | sponge | English | verb | To get by imposition; to scrounge. | transitive | |
mop for cleaning the bore of a cannon | sponge | English | verb | To deprive (somebody) of something by imposition. | transitive | |
mop for cleaning the bore of a cannon | sponge | English | verb | To clean, soak up, or dab with a sponge. | ||
mop for cleaning the bore of a cannon | sponge | English | verb | To suck in, or imbibe, like a sponge. | ||
mop for cleaning the bore of a cannon | sponge | English | verb | To wipe out with a sponge, as letters or writing; to efface; to destroy all trace of. | ||
mop for cleaning the bore of a cannon | sponge | English | verb | To be converted, as dough, into a light, spongy mass by the agency of yeast or leaven. | baking cooking food lifestyle | intransitive |
mop for cleaning the bore of a cannon | sponge | English | verb | To use a piece of wild sponge as a tool when foraging for food. | ||
music: shape of a sound | envelope | English | noun | A paper or cardboard wrapper used to enclose small, flat items, especially letters, for mailing. | ||
music: shape of a sound | envelope | English | noun | Something that envelops; a wrapping. | ||
music: shape of a sound | envelope | English | noun | A bag containing the lifting gas of a balloon or airship; fabric that encloses the gas-bags of an airship. | ||
music: shape of a sound | envelope | English | noun | A mathematical curve, surface, or higher-dimensional object that is the tangent to a given family of lines, curves, surfaces, or higher-dimensional objects. | geometry mathematics sciences | |
music: shape of a sound | envelope | English | noun | A curve that bounds another curve or set of curves, as the modulation envelope of an amplitude-modulated carrier wave in electronics. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
music: shape of a sound | envelope | English | noun | The shape of a sound, which may be controlled by a synthesizer or sampler. | entertainment lifestyle music | |
music: shape of a sound | envelope | English | noun | The information used for routing a message that is transmitted with the message but not part of its contents. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | |
music: shape of a sound | envelope | English | noun | An enclosing structure or cover, such as a membrane; a space between two membranes | biology natural-sciences | |
music: shape of a sound | envelope | English | noun | The set of limitations within which a technological system can perform safely and effectively. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
music: shape of a sound | envelope | English | noun | The nebulous covering of the head or nucleus of a comet; a coma. | astronomy natural-sciences | |
music: shape of a sound | envelope | English | noun | An earthwork in the form of a single parapet or a small rampart, sometimes raised in the ditch and sometimes beyond it. | ||
music: shape of a sound | envelope | English | verb | To put (something) in an envelope. | rare transitive | |
music: shape of a sound | envelope | English | verb | Archaic form of envelop. | alt-of archaic | |
nasty, despicable person | shit | English | noun | Usually solid excretory product evacuated from the bowels; feces. | colloquial countable uncountable usually vulgar | |
nasty, despicable person | shit | English | noun | The act of shitting. | colloquial countable usually vulgar | |
nasty, despicable person | shit | English | noun | Rubbish; worthless matter. | colloquial uncountable usually vulgar | |
nasty, despicable person | shit | English | noun | Stuff, things. | colloquial uncountable usually vulgar | |
nasty, despicable person | shit | English | noun | (the shit) The best of its kind. | US colloquial definite uncountable usually vulgar | |
nasty, despicable person | shit | English | noun | Genitalia, especially male. | slang uncountable usually vulgar | |
nasty, despicable person | shit | English | noun | Nonsense; bullshit. | colloquial uncountable usually vulgar | |
nasty, despicable person | shit | English | noun | A nasty, despicable person, used particularly of men. | colloquial countable usually vulgar | |
nasty, despicable person | shit | English | noun | (in negations) Anything. | colloquial uncountable usually vulgar | |
nasty, despicable person | shit | English | noun | The smallest amount of concern or consideration. | colloquial countable usually vulgar | |
nasty, despicable person | shit | English | noun | A problem or difficult situation. | colloquial uncountable usually vulgar | |
nasty, despicable person | shit | English | noun | A strong rebuke. | colloquial uncountable usually vulgar | |
nasty, despicable person | shit | English | noun | Any recreational drug (e.g. cannabis, heroin, etc.). | colloquial uncountable usually vulgar | |
nasty, despicable person | shit | English | noun | Anything exceptional or remarkable. | slang uncountable usually vulgar | |
nasty, despicable person | shit | English | adj | Of poor quality; worthless. | colloquial vulgar | |
nasty, despicable person | shit | English | adj | Nasty; despicable. | colloquial vulgar | |
nasty, despicable person | shit | English | verb | To defecate. | colloquial intransitive vulgar | |
nasty, despicable person | shit | English | verb | To excrete (something) through the anus. | colloquial transitive vulgar | |
nasty, despicable person | shit | English | verb | To defecate on; to soil through defecating. | colloquial reflexive transitive vulgar | |
nasty, despicable person | shit | English | verb | To fool or try to fool someone; to be deceitful. | colloquial transitive vulgar | |
nasty, despicable person | shit | English | verb | To annoy. | Australia Ireland New-Zealand UK colloquial transitive vulgar | |
nasty, despicable person | shit | English | intj | Expression of worry, failure, shock, etc., often at something seen for the first time or remembered immediately before using this term. | vulgar | |
nasty, despicable person | shit | English | intj | Used to show displeasure or surprise. | vulgar | |
nasty, despicable person | shit | English | intj | Used for mere emphasis; heck, hey. | vulgar | |
nation state | country | English | noun | The territory of a nation; a sovereign state or a region once independent and still distinct in institutions, language, etc. | countable uncountable | |
nation state | country | English | noun | An area of land of undefined extent; a region, a district. | British countable especially uncountable | |
nation state | country | English | noun | An area of land of undefined extent; a region, a district. / An area of land of indefinite extent or of more or less definite extent in relation to human occupation, especially characterized by its particular physical features, or its suitability for a particular activity or connected with its population (by race, dialect, culture, etc.) or a person, especially a writer, or their works. | British countable especially uncountable | |
nation state | country | English | noun | A rural area, as opposed to a town or city; the countryside. | uncountable | |
nation state | country | English | noun | The inhabitants or people of a district, region, or nation; the populace, the public. | countable uncountable | |
nation state | country | English | noun | Traditional lands of Indigenous people with embedded cultural, spiritual, cosmological, ecological, and physical attributes and values. | Australia capitalized countable uncountable usually | |
nation state | country | English | noun | Ellipsis of country music. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
nation state | country | English | noun | The spirit of the country (rural places): the spirit of country folkways; those folkways. | countable informal uncountable | |
nation state | country | English | noun | The rock through which a vein of ore or coal runs. | business mining | countable uncountable |
nation state | country | English | adj | From or in the countryside, connected with it, or typical of it. | not-comparable | |
nation state | country | English | adj | Of or connected to country music. | not-comparable | |
nation state | country | English | adj | Originating in India rather than being imported from Europe or elsewhere. | India historical not-comparable | |
nice shot | 好球 | Chinese | noun | nice shot | hobbies lifestyle sports | usually |
nice shot | 好球 | Chinese | noun | strike | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
not available | unavailable | English | adj | Unavailing; ineffective. | obsolete | |
not available | unavailable | English | adj | Not available. | ||
not available | unavailable | English | noun | A communist who operated underground and was therefore not available for a political leadership position. | history human-sciences sciences | US |
not translated; in the original language | untranslated | English | adj | Not translated; still in the original language. | not-comparable | |
not translated; in the original language | untranslated | English | adj | Not converted from a processed mRNA sequence into a protein. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | not-comparable |
of | herefore | English | adv | For this reason; on this account; therefore. | formal not-comparable | |
of | herefore | English | adv | Obsolete spelling of herefor. | alt-of not-comparable obsolete | |
of "hypnotic suggestion" | iedvesma | Latvian | noun | inspiration (a sudden surge in mental activity that increases one's creative productivity; a sudden desire to create) | declension-4 feminine | |
of "hypnotic suggestion" | iedvesma | Latvian | noun | suggestion, hypnosis (an action on a given person that causes a certain desired mental state, attitude or behavior) | declension-4 feminine | |
of a meeting, the proceedings of an official body, etc.: to adjourn, to take a break | recess | English | noun | A depressed, hollow, or indented space; also, a hole or opening. / A small space created by building part of a wall further back from the rest; a niche. | architecture | countable uncountable |
of a meeting, the proceedings of an official body, etc.: to adjourn, to take a break | recess | English | noun | A depressed, hollow, or indented space; also, a hole or opening. / The place in a prison where the communal lavatories are located. | countable plural-normally slang uncountable | |
of a meeting, the proceedings of an official body, etc.: to adjourn, to take a break | recess | English | noun | A depressed, hollow, or indented space; also, a hole or opening. | countable | |
of a meeting, the proceedings of an official body, etc.: to adjourn, to take a break | recess | English | noun | A hidden, innermost, or inaccessible place or part of a place. / A place of retirement, retreat, or seclusion. | archaic countable uncountable | |
of a meeting, the proceedings of an official body, etc.: to adjourn, to take a break | recess | English | noun | A hidden, innermost, or inaccessible place or part of a place. / An obscure, remote, or secret situation. | countable figuratively plural-normally uncountable | |
of a meeting, the proceedings of an official body, etc.: to adjourn, to take a break | recess | English | noun | A hidden, innermost, or inaccessible place or part of a place. | countable | |
of a meeting, the proceedings of an official body, etc.: to adjourn, to take a break | recess | English | noun | A temporary stoppage of an activity; a break, a pause. / A period of time when the proceedings of a committee, court of law, parliament, or other official body are temporarily suspended. | government | countable uncountable |
of a meeting, the proceedings of an official body, etc.: to adjourn, to take a break | recess | English | noun | A temporary stoppage of an activity; a break, a pause. / A time away from studying during the school day for a meal or recreation. | education | Australia British Canada Philippines US countable uncountable |
of a meeting, the proceedings of an official body, etc.: to adjourn, to take a break | recess | English | noun | A temporary stoppage of an activity; a break, a pause. | countable | |
of a meeting, the proceedings of an official body, etc.: to adjourn, to take a break | recess | English | noun | An act of retiring or withdrawing; a moving back. | archaic countable | |
of a meeting, the proceedings of an official body, etc.: to adjourn, to take a break | recess | English | noun | A decree or resolution of the diet of the Holy Roman Empire or the Hanseatic League. | countable historical | |
of a meeting, the proceedings of an official body, etc.: to adjourn, to take a break | recess | English | noun | An act of retiring or withdrawing from public life, society, etc.; also, an act of living in retirement or seclusion, or a period of such retirement or seclusion. | countable obsolete | |
of a meeting, the proceedings of an official body, etc.: to adjourn, to take a break | recess | English | noun | Leisure, relaxation. | countable obsolete uncountable | |
of a meeting, the proceedings of an official body, etc.: to adjourn, to take a break | recess | English | noun | The state of being withdrawn. | countable obsolete uncountable | |
of a meeting, the proceedings of an official body, etc.: to adjourn, to take a break | recess | English | noun | A departure from a norm or position. | countable figuratively obsolete | |
of a meeting, the proceedings of an official body, etc.: to adjourn, to take a break | recess | English | noun | A time interval during which something ceases; an interruption, a respite. | countable figuratively obsolete | |
of a meeting, the proceedings of an official body, etc.: to adjourn, to take a break | recess | English | noun | An overall-concave, reentrant section of a sinuous fold and thrust belt, thrust sheet, or a single thrust fault, caused by one or more of: deformation (folding and faulting) of strata and geologic structures during orogenesis, differences in the angle of critical taper during orogenesis, or differing erosional level of the present geomorphological surface. | geography geology natural-sciences | countable |
of a meeting, the proceedings of an official body, etc.: to adjourn, to take a break | recess | English | adj | Of a place or time: distant, remote. | obsolete rare | |
of a meeting, the proceedings of an official body, etc.: to adjourn, to take a break | recess | English | verb | To position (something) a distance behind another thing; to set back. | transitive | |
of a meeting, the proceedings of an official body, etc.: to adjourn, to take a break | recess | English | verb | To make a recess (noun sense 1 and sense 1.1) in (something). | architecture | often transitive |
of a meeting, the proceedings of an official body, etc.: to adjourn, to take a break | recess | English | verb | Often preceded by in or into: to inset (something) into a recess or niche. | architecture | also often reflexive transitive |
of a meeting, the proceedings of an official body, etc.: to adjourn, to take a break | recess | English | verb | To conceal, to hide. | figuratively transitive | |
of a meeting, the proceedings of an official body, etc.: to adjourn, to take a break | recess | English | verb | To temporarily suspend (a meeting, the proceedings of an official body, etc.). | government | US transitive |
of a meeting, the proceedings of an official body, etc.: to adjourn, to take a break | recess | English | verb | To make a recess appointment in respect of (someone). | government | US informal transitive |
of a meeting, the proceedings of an official body, etc.: to adjourn, to take a break | recess | English | verb | Of a meeting, the proceedings of an official body, etc.: to adjourn, to take a break. | government | US intransitive |
of a meeting, the proceedings of an official body, etc.: to adjourn, to take a break | recess | English | verb | Of an official body: to suspend proceedings for a period of time. | government | US intransitive |
of good or satisfactory quality | drinkable | English | adj | Able to be drunk (as liquid). | ||
of good or satisfactory quality | drinkable | English | adj | Safe to drink. | ||
of good or satisfactory quality | drinkable | English | adj | Of good or satisfactory quality. | beverages food lifestyle oenology wine | especially |
of good or satisfactory quality | drinkable | English | noun | That which can be drunk. | in-plural | |
of great significance | earthmoving | English | adj | Designed to move large quantities of earth or rubble for civil engineering or building purposes. | business construction manufacturing | not-comparable |
of great significance | earthmoving | English | adj | Of great significance. | comparable figuratively | |
of great significance | earthmoving | English | noun | The removal of large quantities of soil, e.g. from a construction site. | uncountable | |
of or pertaining to a colony | colonial | English | adj | Of or pertaining to a colony. | ||
of or pertaining to a colony | colonial | English | adj | Of or pertaining to a period when a country or territory was a colony. | ||
of or pertaining to a colony | colonial | English | adj | Of or pertaining to the ideals of colonialism. | ||
of or pertaining to a colony | colonial | English | adj | Of or relating to the original Thirteen Colonies of the USA. | US | |
of or pertaining to a colony | colonial | English | adj | Of or relating to the style of architecture prevalent at about the time of the Revolution. | US | |
of or pertaining to a colony | colonial | English | adj | Tending to form colonies (especially of cells). | biology natural-sciences | |
of or pertaining to a colony | colonial | English | noun | A person from a country that is or was controlled by another. | ||
of or pertaining to a colony | colonial | English | noun | A house that is built in a style reminiscent of the period of the colonization of New England. | US | |
of, from, or pertaining to the town of Halifax, West Yorkshire, England | Haligonian | English | adj | Of, from or relating to the city of Halifax, West Yorkshire, England. | not-comparable | |
of, from, or pertaining to the town of Halifax, West Yorkshire, England | Haligonian | English | adj | Of, from or relating to the city of Halifax, Nova Scotia, Canada. | not-comparable | |
of, from, or pertaining to the town of Halifax, West Yorkshire, England | Haligonian | English | noun | A native or inhabitant of the city of Halifax, West Yorkshire, England. | ||
of, from, or pertaining to the town of Halifax, West Yorkshire, England | Haligonian | English | noun | A native or inhabitant of the city of Halifax, Nova Scotia, Canada. | ||
one of a set of revolving cylinders between which metal is pressed | roll | English | verb | To revolve by turning over and over; to move by turning on a horizontal axis; to impel forward with a revolving motion on a supporting surface. | ergative | |
one of a set of revolving cylinders between which metal is pressed | roll | English | verb | To wrap (something) round on itself; to form into a spherical or cylindrical body by causing to turn over and over. | ergative | |
one of a set of revolving cylinders between which metal is pressed | roll | English | verb | To bind or involve by winding, as with a bandage; to enwrap; often with up. | transitive | |
one of a set of revolving cylinders between which metal is pressed | roll | English | verb | To drive, impel, or flow onward with a steady, wave-like motion. | ergative figuratively sometimes | |
one of a set of revolving cylinders between which metal is pressed | roll | English | verb | To utter copiously, especially with sounding words; to utter with a deep sound; — often with forth, or out. | ergative | |
one of a set of revolving cylinders between which metal is pressed | roll | English | verb | To press, level, spread, or form with a roller or rollers. | ergative | |
one of a set of revolving cylinders between which metal is pressed | roll | English | verb | To move upon rollers or wheels. | ergative | |
one of a set of revolving cylinders between which metal is pressed | roll | English | verb | To tumble in gymnastics; to do a somersault. | intransitive | |
one of a set of revolving cylinders between which metal is pressed | roll | English | verb | To leave or begin a journey; sometimes with out. / To compete, especially with vigor. | Canada US colloquial intransitive | |
one of a set of revolving cylinders between which metal is pressed | roll | English | verb | To leave or begin a journey; sometimes with out. / To walk, especially leisurely or idly; to stroll. | Canada US colloquial intransitive | |
one of a set of revolving cylinders between which metal is pressed | roll | English | verb | To leave or begin a journey; sometimes with out. | Canada US colloquial intransitive | |
one of a set of revolving cylinders between which metal is pressed | roll | English | verb | To beat with rapid, continuous strokes, as a drum; to sound a roll upon. | transitive | |
one of a set of revolving cylinders between which metal is pressed | roll | English | verb | To apply (one line or surface) to another without slipping; to bring all the parts of (one line or surface) into successive contact with another, in such a manner that at every instant the parts that have been in contact are equal. | geometry mathematics sciences | |
one of a set of revolving cylinders between which metal is pressed | roll | English | verb | To turn over in one's mind, as of deep thoughts; to (cause to) be considered thoroughly. | ergative | |
one of a set of revolving cylinders between which metal is pressed | roll | English | verb | To behave in a certain way; to adopt a general disposition toward a situation. | US intransitive slang | |
one of a set of revolving cylinders between which metal is pressed | roll | English | verb | To throw dice. / To roll dice such that they form a given pattern or total. | dice games | intransitive transitive |
one of a set of revolving cylinders between which metal is pressed | roll | English | verb | To throw dice. / To create a new character in a role-playing game, especially by using dice to determine properties. | dice games | intransitive |
one of a set of revolving cylinders between which metal is pressed | roll | English | verb | To throw dice. / To generate a random number. | computing dice engineering games mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
one of a set of revolving cylinders between which metal is pressed | roll | English | verb | To perform an operation similar to a bit shift, but with the bit that "falls off the end" being wrapped around to the other end. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
one of a set of revolving cylinders between which metal is pressed | roll | English | verb | To rotate about the fore-and-aft axis, causing its sides to go up and down. Compare pitch, yaw. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences nautical physical-sciences transport | intransitive |
one of a set of revolving cylinders between which metal is pressed | roll | English | verb | To rotate about the fore-and-aft axis, causing its sides to go up and down. Compare pitch, yaw. / To travel by sailing. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences nautical physical-sciences transport | intransitive |
one of a set of revolving cylinders between which metal is pressed | roll | English | verb | To beat up; to assault. | transitive | |
one of a set of revolving cylinders between which metal is pressed | roll | English | verb | To (cause to) betray secrets or testify for the prosecution. | ergative slang | |
one of a set of revolving cylinders between which metal is pressed | roll | English | verb | To be under the influence of MDMA (a psychedelic stimulant, also known as ecstasy). | intransitive slang | |
one of a set of revolving cylinders between which metal is pressed | roll | English | verb | To (cause to) film. | ambitransitive | |
one of a set of revolving cylinders between which metal is pressed | roll | English | verb | To slip past (a defender) with the ball. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | transitive |
one of a set of revolving cylinders between which metal is pressed | roll | English | verb | To have a rolling aspect. | intransitive | |
one of a set of revolving cylinders between which metal is pressed | roll | English | verb | To make a loud or heavy rumbling noise. | intransitive | |
one of a set of revolving cylinders between which metal is pressed | roll | English | verb | To utter with an alveolar trill. | transitive | |
one of a set of revolving cylinders between which metal is pressed | roll | English | verb | To enrobe in toilet-paper (as a prank or spectacle). | US transitive | |
one of a set of revolving cylinders between which metal is pressed | roll | English | verb | To create a customized version of. | transitive | |
one of a set of revolving cylinders between which metal is pressed | roll | English | verb | To engage in sparring in the context of jujitsu or other grappling disciplines. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | transitive |
one of a set of revolving cylinders between which metal is pressed | roll | English | verb | To load ocean freight cargo onto a vessel other than the one it was meant to sail on. | economics sciences shipping transport | intransitive |
one of a set of revolving cylinders between which metal is pressed | roll | English | verb | To briskly arpeggiate (a chord), typically in an upward motion. | entertainment lifestyle music | transitive |
one of a set of revolving cylinders between which metal is pressed | roll | English | noun | The act or result of rolling, or state of being rolled. | ||
one of a set of revolving cylinders between which metal is pressed | roll | English | noun | A forward or backward roll in gymnastics; going head over heels. A tumble. | ||
one of a set of revolving cylinders between which metal is pressed | roll | English | noun | Something which rolls. / A heavy cylinder used to break clods. | ||
one of a set of revolving cylinders between which metal is pressed | roll | English | noun | Something which rolls. / One of a set of revolving cylinders, or rollers, between which metal is pressed, formed, or smoothed, as in a rolling mill. | ||
one of a set of revolving cylinders between which metal is pressed | roll | English | noun | A swagger or rolling gait. | ||
one of a set of revolving cylinders between which metal is pressed | roll | English | noun | A heavy, reverberatory sound. | ||
one of a set of revolving cylinders between which metal is pressed | roll | English | noun | The uniform beating of a drum with strokes so rapid as scarcely to be distinguished by the ear. | ||
one of a set of revolving cylinders between which metal is pressed | roll | English | noun | The oscillating movement of a nautical vessel as it rotates from side to side, about its fore-and-aft axis, causing its sides to go up and down, as distinguished from the alternate rise and fall of bow and stern called pitching; or the equivalent in an aircraft. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences nautical physical-sciences transport | |
one of a set of revolving cylinders between which metal is pressed | roll | English | noun | The measure or extent to which a vessel rotates from side to side, about its fore-and-aft axis. | nautical transport | |
one of a set of revolving cylinders between which metal is pressed | roll | English | noun | The rotation angle about the longitudinal axis. | ||
one of a set of revolving cylinders between which metal is pressed | roll | English | noun | An instance of the act of rolling an aircraft through one or more complete rotations about its longitudinal axis. | ||
one of a set of revolving cylinders between which metal is pressed | roll | English | noun | The act of, or total resulting from, rolling one or more dice. | ||
one of a set of revolving cylinders between which metal is pressed | roll | English | noun | A winning streak of continuing luck, especially at gambling (and especially in the phrase on a roll). | ||
one of a set of revolving cylinders between which metal is pressed | roll | English | noun | A training match for a fighting dog. | ||
one of a set of revolving cylinders between which metal is pressed | roll | English | noun | An instance of the act of righting a canoe or kayak which has capsized, without exiting the watercraft, or being assisted. | US | |
one of a set of revolving cylinders between which metal is pressed | roll | English | noun | The skill of righting a canoe or kayak which has capsized, without exiting the watercraft, or being assisted. | ||
one of a set of revolving cylinders between which metal is pressed | roll | English | noun | Any of various financial instruments or transactions that involve opposite positions at different expiries, "rolling" a position from one expiry to another. | business finance | |
one of a set of revolving cylinders between which metal is pressed | roll | English | noun | An operation similar to a bit shift, but with the bit that "falls off the end" being wrapped around to the other end. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
one of a set of revolving cylinders between which metal is pressed | roll | English | noun | That which is rolled up. | ||
one of a set of revolving cylinders between which metal is pressed | roll | English | noun | A document written on a piece of parchment, paper, or other materials which may be rolled up; a scroll. | ||
one of a set of revolving cylinders between which metal is pressed | roll | English | noun | An official or public document; a register; a record. | ||
one of a set of revolving cylinders between which metal is pressed | roll | English | noun | A catalogue or list, (especially) one kept for official purposes. | ||
one of a set of revolving cylinders between which metal is pressed | roll | English | noun | A quantity of cloth wound into a cylindrical form. | ||
one of a set of revolving cylinders between which metal is pressed | roll | English | noun | A cylindrical twist of tobacco. | ||
one of a set of revolving cylinders between which metal is pressed | roll | English | noun | A kind of shortened raised biscuit or bread, often rolled or doubled upon itself; see also bread roll. | ||
one of a set of revolving cylinders between which metal is pressed | roll | English | noun | A part; an office; a duty; a role. | obsolete | |
one of a set of revolving cylinders between which metal is pressed | roll | English | noun | A measure of parchments, containing five dozen. | ||
paper mill | 槽坊 | Chinese | noun | paper mill | ||
paper mill | 槽坊 | Chinese | noun | distillery | ||
paper mill | 槽坊 | Chinese | noun | sauce and pickle shop | dated | |
peninsula | Arabia | Finnish | name | Arabia (a peninsula of Western Asia between the Red Sea and the Persian Gulf; includes Jordan, Saudi Arabia, Yemen, Oman, Qatar, Bahrain, Kuwait, and the United Arab Emirates) | ||
peninsula | Arabia | Finnish | name | Arabia (the region of Western Asia within or adjacent to the Arabian Plate; Yemen, Oman, Qatar, Bahrain, Kuwait, Iraq, Saudi Arabia, Jordan, the Egyptian Sinai, Palestine and the United Arab Emirates) | ||
peninsula | Arabia | Finnish | name | A former porcelain factory in Helsinki, once largest in Europe, now one of the brands of the Fiskars Group. | ||
peninsula | Arabia | Finnish | name | A piece of porcelain produced by, or under the brand of Arabia. | countable | |
performing headcount | capitation | English | noun | Performing a headcount; the counting of people. | countable uncountable | |
performing headcount | capitation | English | noun | A head tax. | countable uncountable | |
performing headcount | capitation | English | noun | A system of remuneration for providers of health care, in which providers enroll patients as permanent clients and receive a fixed periodic payment for each enrollee. | countable uncountable | |
performing headcount | capitation | English | noun | A donation made to an educational institution to obtain admission. | India countable euphemistic uncountable | |
person who doorknocks | doorknocker | English | noun | A knocker mounted on a door. | architecture | |
person who doorknocks | doorknocker | English | noun | A person who doorknocks. | ||
person who has a masculine third-gender role in the Balkans | sworn virgin | English | noun | A person, assigned female at birth, who adopts a traditional masculine third-gender or transmasculine role in the Balkans, wearing masculine clothing and performing masculine tasks, and traditionally swearing a vow of chastity. | ||
person who has a masculine third-gender role in the Balkans | sworn virgin | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see sworn, virgin. | ||
person who sets tiles | tiler | English | noun | A person who sets tiles. | ||
person who sets tiles | tiler | English | noun | A doorkeeper or attendant at a lodge of Freemasons. | Freemasonry freemasonry lifestyle | |
philosophy | Marxism | English | noun | The socialist and communist philosophy and political program founded by Karl Marx and Friedrich Engels. | countable uncountable | |
philosophy | Marxism | English | noun | The socialist and communist theory of the followers of Karl Marx and Friedrich Engels; a radical, revolutionary political philosophy that aims to capture state power, introduce a dictatorship of the proletariat, and then progress to communism. | countable uncountable | |
philosophy | Marxism | English | noun | Any left-wing ideology, government regulations, or policies promoting a welfare state, nationalisation, etc. | Western colloquial countable derogatory often uncountable | |
phylum | Thaumarchaeota | Translingual | name | Chemolithoautotrophic ammonia-oxidizers that may play important roles in biogeochemical cycles, such as the nitrogen cycle and the carbon cycle. / A taxonomic phylum within the kingdom Archaea. | ||
phylum | Thaumarchaeota | Translingual | name | Chemolithoautotrophic ammonia-oxidizers that may play important roles in biogeochemical cycles, such as the nitrogen cycle and the carbon cycle. / A taxonomic class within the phylum Crenarchaeota. | ||
piece of faeces | dingleberry | English | noun | Vaccinium erythrocarpum, the southern mountain cranberry. | ||
piece of faeces | dingleberry | English | noun | A stupid or foolish person. | derogatory slang | |
piece of faeces | dingleberry | English | noun | Dried fecal matter adhering to anal hair. | derogatory slang | |
piece of faeces | dingleberry | English | noun | Any residual irregularity following processing. | business manufacturing | dated |
place an item in a skip | skip | English | verb | To move by hopping on alternate feet. | intransitive | |
place an item in a skip | skip | English | verb | To leap about lightly. | intransitive | |
place an item in a skip | skip | English | verb | To skim, ricochet or bounce over a surface. | intransitive | |
place an item in a skip | skip | English | verb | To throw (something), making it skim, ricochet, or bounce over a surface. | transitive | |
place an item in a skip | skip | English | verb | To disregard, miss or omit part of a continuation (some item or stage). | transitive | |
place an item in a skip | skip | English | verb | Not to attend (some event, especially a class or a meeting). | informal transitive | |
place an item in a skip | skip | English | verb | To leave, especially in a sudden and covert manner. | informal transitive | |
place an item in a skip | skip | English | verb | To leap lightly over. | ||
place an item in a skip | skip | English | verb | To jump rope. | ||
place an item in a skip | skip | English | verb | To cause the stylus to jump back to the previous loop of the record's groove, continously repeating that part of the sound, as a result of excessive scratching or wear. (of a phonograph record) | ||
place an item in a skip | skip | English | verb | To pass by a stitch as if it were not there, continuing with the next stitch. | business knitting manufacturing textiles | |
place an item in a skip | skip | English | verb | To have insufficient ink transfer. | media printing publishing | |
place an item in a skip | skip | English | noun | A leaping or jumping movement; the action of one who skips. | ||
place an item in a skip | skip | English | noun | The act of passing over an interval from one thing to another; an omission of a part. | ||
place an item in a skip | skip | English | noun | The act of passing over an interval from one thing to another; an omission of a part. / A trick allowing the player to proceed to a later section of the game without playing through a section that was intended to be mandatory. | video-games | |
place an item in a skip | skip | English | noun | A passage from one sound to another by more than a degree at once. | entertainment lifestyle music | |
place an item in a skip | skip | English | noun | A person who attempts to disappear so as not to be found. | ||
place an item in a skip | skip | English | noun | skywave propagation | broadcasting media radio | |
place an item in a skip | skip | English | noun | A song, typically one on an album, that is not worth listening to. | informal | |
place an item in a skip | skip | English | noun | A large container for waste, designed to be lifted onto the back of a truck to remove it along with its contents, or to be picked up by hydraulic arms so that its contents can be dumped into the truck. | Commonwealth Ireland UK | |
place an item in a skip | skip | English | noun | A transportation container in a mine, usually for ore or mullock. | business mining | |
place an item in a skip | skip | English | noun | A skip car. | ||
place an item in a skip | skip | English | noun | A skep, or basket, such as a creel or a handbasket. | Scotland UK dialectal | |
place an item in a skip | skip | English | noun | A wheeled basket chiefly used in textile factories. | ||
place an item in a skip | skip | English | noun | A charge of syrup in the pans. | ||
place an item in a skip | skip | English | noun | A beehive made of woven straw, wicker, etc. | ||
place an item in a skip | skip | English | verb | To place an item in a skip (etymology 2, sense 1). | transitive | |
place an item in a skip | skip | English | noun | A skipper; the master or captain of a ship, or other person in authority. | ||
place an item in a skip | skip | English | noun | A skipper; the master or captain of a ship, or other person in authority. / The captain of a sports team. | sometimes term-of-address | |
place an item in a skip | skip | English | noun | The player who calls the shots and traditionally throws the last two rocks. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | |
place an item in a skip | skip | English | noun | The captain of a bowls team, who directs the team's tactics and rolls the side's last wood, so as to be able to retrieve a difficult situation if necessary. | ||
place an item in a skip | skip | English | noun | The scoutmaster of a troop of scouts (youth organization) and their form of address to him. | informal | |
place an item in a skip | skip | English | noun | An Australian of Anglo-Celtic descent. | Australia slang | |
place an item in a skip | skip | English | noun | A college servant. | historical | |
place an item in a skip | skip | English | noun | A skip-level manager; the boss of one's boss. | slang | |
placenta | shtrat | Albanian | noun | bed | masculine | |
placenta | shtrat | Albanian | noun | bedstead, bed of a cart or wagon, riverbed, seedbed, hotbed, bed of termites | masculine | |
placenta | shtrat | Albanian | noun | layer, stratum | masculine | |
placenta | shtrat | Albanian | noun | base, pad, supporting platform, especially for a watchman, fisherman, or gun | masculine | |
placenta | shtrat | Albanian | noun | arbor-like frame for supporting vine plants or drying tobacco | masculine | |
placenta | shtrat | Albanian | noun | receptacle for the floral organs on a flower stalk | biology botany natural-sciences | masculine |
placenta | shtrat | Albanian | noun | gelatinous layer of microorganisms that forms in vinegar | masculine | |
placenta | shtrat | Albanian | noun | scab | medicine sciences | masculine |
placenta | shtrat | Albanian | noun | placenta | anatomy medicine sciences | masculine |
placenta | shtrat | Albanian | noun | conjugal relation, man and wife | colloquial figuratively masculine | |
pons | sild | Estonian | noun | bridge / A construction spanning across a waterway, road, etc. allowing the flow of traffic. | ||
pons | sild | Estonian | noun | bridge / A spiritual connection. | ||
pons | sild | Estonian | noun | bridge / An elevated platform above the upper deck of a ship from which it is navigated. | nautical transport | |
pons | sild | Estonian | noun | bridge / A non-movable denture replacing one or several adjacent teeth supported by natural teeth | dentistry medicine sciences | |
pons | sild | Estonian | noun | bridge / bridge position, backbend | dance dancing government gymnastics hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war wrestling | |
pons | sild | Estonian | noun | jetty, wharf, dock, pier | ||
pons | sild | Estonian | noun | jetty, wharf, dock, pier / A temporary structure for mooring. | ||
pons | sild | Estonian | noun | axle, axletree | ||
pons | sild | Estonian | noun | axle, axletree / A bar or beam of a motor vehicle connecting the opposite wheels, on which the frame rests. | ||
pons | sild | Estonian | noun | pons | ||
pons | sild | Estonian | noun | pons / A part of the brain located between the midbrain and the medulla oblongata. | anatomy medicine neuroanatomy neurology neuroscience sciences | |
popular child's game | rock paper scissors | English | noun | A popular children's game using three hand signs representing rock, paper and scissors, frequently used as a tiebreaker. | uncountable | |
popular child's game | rock paper scissors | English | noun | Any situation where strategies are not transitive, meaning each strategy is strong against some strategies and weak against others in a loop such that there is no universally best option. | broadly uncountable | |
prayer | 心願 | Japanese | noun | heartfelt prayer | ||
prayer | 心願 | Japanese | noun | sincere wish | ||
prefecture-level city | Lüliang | English | name | A prefecture-level city of Shanxi, China. | ||
prefecture-level city | Lüliang | English | name | A mountain range in Shanxi, China. | ||
process of distributing asset cost | amortization | English | noun | The reduction of loan principal over a series of payments. | countable uncountable | |
process of distributing asset cost | amortization | English | noun | The distribution of the cost of an intangible asset, such as an intellectual property right, over the projected useful life of the asset. | countable uncountable | |
produced by chemical synthesis | synthetic | English | adj | Of, or relating to synthesis. | ||
produced by chemical synthesis | synthetic | English | adj | Produced by synthesis instead of being isolated from a natural source (but may be identical to a product so obtained). | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
produced by chemical synthesis | synthetic | English | adj | Produced by synthesis, thought to have the same effect as its natural counterpart, but chemically different from it. | medicine sciences | |
produced by chemical synthesis | synthetic | English | adj | Artificial, not genuine. | ||
produced by chemical synthesis | synthetic | English | adj | Pertaining to the joining of bound morphemes in a word (compare analytic). | grammar human-sciences linguistics sciences | |
produced by chemical synthesis | synthetic | English | adj | Of a language, having a grammar principally dependent on the use of bound morphemes to indicate syntactic relationships (compare analytic). | human-sciences linguistics sciences | |
produced by chemical synthesis | synthetic | English | noun | A synthetic compound. | ||
productive, energetic | jäntevä | Finnish | adj | sinewy (possessing physical strength) | ||
productive, energetic | jäntevä | Finnish | adj | flexible (capable of being bent without breaking) | ||
productive, energetic | jäntevä | Finnish | adj | wiry | ||
productive, energetic | jäntevä | Finnish | adj | productive; energetic, active | figuratively | |
professional writer | scrivener | English | noun | A professional writer; one whose occupation is to draw contracts or prepare writings. | ||
professional writer | scrivener | English | noun | One whose business is to place money at interest; a broker. | obsolete | |
promise or vow made on entering a religious order | profession | English | noun | A declaration of faith. / A promise or vow made on entering a religious order. | lifestyle religion | |
promise or vow made on entering a religious order | profession | English | noun | A declaration of faith. / The declaration of belief in the principles of a religion; hence, one's faith or religion. | ||
promise or vow made on entering a religious order | profession | English | noun | A declaration of faith. / Any declaration of belief, faith or one's opinion, whether genuine or (as now often implied) pretended. | ||
promise or vow made on entering a religious order | profession | English | noun | A professional occupation. / An occupation, trade, craft, or activity in which one has a professed expertise in a particular area; a job, especially one requiring a high level of skill or training. | ||
promise or vow made on entering a religious order | profession | English | noun | A professional occupation. / The practitioners of such an occupation collectively. | collective | |
prone to having hysterics | hysterical | English | adj | Of, or arising from hysteria. | ||
prone to having hysterics | hysterical | English | adj | Having, or prone to having hysterics. | ||
prone to having hysterics | hysterical | English | adj | Provoking uncontrollable laughter. | ||
property of being definite or indefinite | definiittisyys | Finnish | noun | definiteness (state or quality of being definite) | human-sciences linguistics sciences | |
property of being definite or indefinite | definiittisyys | Finnish | noun | definiteness (property of being either definite or indefinite) | human-sciences linguistics sciences | |
protective covering for the male genitalia | cup | English | noun | A concave vessel for drinking, usually made of opaque material (as opposed to a glass) and with a handle. | ||
protective covering for the male genitalia | cup | English | noun | The contents of said vessel. | ||
protective covering for the male genitalia | cup | English | noun | A customary unit of measure / A US unit of liquid measure equal to 8 fluid ounces (¹⁄₁₆ of a US gallon; 236.5882365 mL) or 240 mL. | US | |
protective covering for the male genitalia | cup | English | noun | A customary unit of measure / A Canadian unit of measure equal to 8 imperial ounces (¹⁄₂₀ imperial gallon; 227.3 mL) or 250 mL. | Canada | |
protective covering for the male genitalia | cup | English | noun | A customary unit of measure / A British unit of measure equal to ¹⁄₂ imperial pint (10 imperial ounces; 284 mL) or 300 mL. | UK dated | |
protective covering for the male genitalia | cup | English | noun | A customary unit of measure / A metric unit of measure equal to 250 mL. | Australia New-Zealand | |
protective covering for the male genitalia | cup | English | noun | A trophy in the shape of an oversized cup. | ||
protective covering for the male genitalia | cup | English | noun | A contest for which a cup is awarded. | ||
protective covering for the male genitalia | cup | English | noun | The main knockout tournament in a country, organised alongside the league. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
protective covering for the male genitalia | cup | English | noun | A cup-shaped object placed in the target hole. | golf hobbies lifestyle sports | |
protective covering for the male genitalia | cup | English | noun | A container in which dice are held and shaken before being thrown. | ||
protective covering for the male genitalia | cup | English | noun | Any of various sweetened alcoholic drinks. | in-compounds | |
protective covering for the male genitalia | cup | English | noun | A rigid concave protective covering for the male genitalia. | Canada US | |
protective covering for the male genitalia | cup | English | noun | One of the two parts of a brassiere which each cover a breast. | ||
protective covering for the male genitalia | cup | English | noun | One of the two parts of a brassiere which each cover a breast. / Prefixed with a letter, used as a measurement of bra or breast size. | ||
protective covering for the male genitalia | cup | English | noun | The symbol ∪ denoting union and similar operations. | mathematics sciences | |
protective covering for the male genitalia | cup | English | noun | A suit of the minor arcana in tarot, or one of the cards from the suit. | human-sciences mysticism philosophy sciences tarot | |
protective covering for the male genitalia | cup | English | noun | A defensive style characterized by a three player near defense cupping the thrower; or those three players. | ||
protective covering for the male genitalia | cup | English | noun | A flexible concave membrane used to temporarily attach a handle or hook to a flat surface by means of suction. | ||
protective covering for the male genitalia | cup | English | noun | Anything shaped like a cup. | ||
protective covering for the male genitalia | cup | English | noun | A cupping glass or other vessel or instrument used to produce the vacuum in cupping. | medicine sciences | historical |
protective covering for the male genitalia | cup | English | noun | That which is to be received or indured; that which is allotted to one; a portion of blessings and afflictions. | figuratively | |
protective covering for the male genitalia | cup | English | verb | To form into the shape of a cup, particularly of the hands. | transitive | |
protective covering for the male genitalia | cup | English | verb | To hold something in cupped hands. | transitive | |
protective covering for the male genitalia | cup | English | verb | To pour (a liquid, drink, etc.) into a cup. | transitive | |
protective covering for the male genitalia | cup | English | verb | To supply with cups of wine. | obsolete transitive | |
protective covering for the male genitalia | cup | English | verb | To apply a cup or cupping apparatus to; to subject to the operation of cupping. | medicine sciences surgery | archaic transitive |
protective covering for the male genitalia | cup | English | verb | To make concave or in the form of a cup. | engineering natural-sciences physical-sciences | transitive |
province and city in Sicily | Agrigento | English | name | A province of Sicily, Italy. | ||
province and city in Sicily | Agrigento | English | name | The capital city of Agrigento. | ||
province of the Philippines | Bohol | English | name | A province of Central Visayas, Visayas, Philippines. Capital and largest city: Tagbilaran. | ||
province of the Philippines | Bohol | English | name | An island of Central Visayas, Visayas, Philippines. | ||
publishing firm | 書院 | Japanese | noun | study (room) | ||
publishing firm | 書院 | Japanese | noun | publishing firm | ||
pull ring | klipsi | Finnish | noun | clip (something which clips or grasps; a device for attaching one object to another) | ||
pull ring | klipsi | Finnish | noun | ring pull (ring on top of a tin or can, used to open it) | ||
quarter | teruncius | Latin | noun | a bronze coin valued at three unciae or one-quarter of an as, a “farthing” | declension-2 | |
quarter | teruncius | Latin | noun | a bronze coin valued at three unciae or one-quarter of an as, a “farthing” / something of negligible value, a trifle | declension-2 | |
quarter | teruncius | Latin | noun | a fourth part, a quarter | declension-2 | |
recalcitrant | непокірний | Ukrainian | adj | recalcitrant, refractory, insubordinate, unruly, contumacious, disobedient | ||
recalcitrant | непокірний | Ukrainian | adj | unruly | figuratively | |
related to milk, galactose, or galaxies | galacto- | English | prefix | Used to form medical and biochemical terms related to galactose | morpheme | |
related to milk, galactose, or galaxies | galacto- | English | prefix | Used to form astronomical terms related to galaxies | morpheme | |
restraint, hindrance | cramp | English | noun | A painful contraction of a muscle which cannot be controlled; (sometimes) a similar pain even without noticeable contraction. | countable uncountable | |
restraint, hindrance | cramp | English | noun | That which confines or contracts. | countable uncountable | |
restraint, hindrance | cramp | English | noun | A clamp for carpentry or masonry. | countable uncountable | |
restraint, hindrance | cramp | English | noun | A piece of wood having a curve corresponding to that of the upper part of the instep, on which the upper leather of a boot is stretched to give it the requisite shape. | countable uncountable | |
restraint, hindrance | cramp | English | verb | (of a muscle) To contract painfully and uncontrollably. | intransitive | |
restraint, hindrance | cramp | English | verb | To affect with cramps or spasms. | transitive | |
restraint, hindrance | cramp | English | verb | To prohibit movement or expression of. | figuratively transitive | |
restraint, hindrance | cramp | English | verb | To restrain to a specific physical position, as if with a cramp. | transitive | |
restraint, hindrance | cramp | English | verb | To fasten or hold with, or as if with, a cramp iron. | ||
restraint, hindrance | cramp | English | verb | To bind together; to unite. | broadly | |
restraint, hindrance | cramp | English | verb | To form on a cramp. | ||
restraint, hindrance | cramp | English | adj | cramped; narrow | archaic | |
right to hold land under the feudal system | tenure | English | noun | A status of possessing a thing or an office; an incumbency. | countable uncountable | |
right to hold land under the feudal system | tenure | English | noun | A period of time during which something is possessed. | countable uncountable | |
right to hold land under the feudal system | tenure | English | noun | A status of having a permanent post with enhanced job security within an academic institution. | countable uncountable | |
right to hold land under the feudal system | tenure | English | noun | A right to hold land under the feudal system. | countable uncountable | |
right to hold land under the feudal system | tenure | English | verb | To grant tenure, the status of having a permanent academic position, to (someone). | transitive | |
ring exchanged between bride and groom | aliança | Portuguese | noun | engagement ring or wedding ring (ring exchanged between bride and groom) | feminine | |
ring exchanged between bride and groom | aliança | Portuguese | noun | alliance (pact or treaty between countries or parties made to advance common goals) | feminine | |
ring exchanged between bride and groom | aliança | Portuguese | noun | alliance (countries or parties which form an alliance) | feminine | |
ring exchanged between bride and groom | aliança | Portuguese | verb | inflection of aliançar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | |
ring exchanged between bride and groom | aliança | Portuguese | verb | inflection of aliançar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | |
road or path | scenic route | English | noun | A road or path designed to take one past a pleasant view or nice scenery. | ||
road or path | scenic route | English | noun | The long way round; a deliberately slow route. | colloquial | |
room in a barn for a specific purpose | milkhouse | English | noun | A building (or portion thereof) on a dairy farm where milk is collected, cooled, and stored temporarily, pending sale and shipment. | ||
room in a barn for a specific purpose | milkhouse | English | noun | A building where milk is processed into products such as butter or cheese; a dairy. | ||
sand-coloured | sandy | English | adj | Covered with sand. | ||
sand-coloured | sandy | English | adj | Sprinkled with sand. | ||
sand-coloured | sandy | English | adj | Containing sand. | ||
sand-coloured | sandy | English | adj | Like sand, especially in texture. | ||
sand-coloured | sandy | English | adj | Having the colour of sand. | ||
sand-coloured | sandy | English | noun | A sandwich | informal | |
sand-coloured | sandy | English | noun | Ellipsis of pecan sandy. | abbreviation alt-of ellipsis informal | |
school containing both primary and secondary students | middle school | English | noun | A school which crosses the traditional divide between primary school and secondary school. | education | countable |
school containing both primary and secondary students | middle school | English | noun | An educational level or stage between primary school and secondary school. | education | uncountable |
seduce women lecherously | womanize | English | verb | To flirt with or seduce, or attempt to seduce, women, especially lecherously. | intransitive | |
seduce women lecherously | womanize | English | verb | To turn into a woman; to feminize. | figuratively transitive usually | |
see | ηλεκτραγωγός | Greek | adj | electrically conducting, electrically conductive | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
see | ηλεκτραγωγός | Greek | adj | electrical conductor | ||
see | θηριώδης | Greek | adj | violent and cruel in character and behaviour | ||
see | θηριώδης | Greek | adj | fierce, ferocious, bestial | ||
see | θηριώδης | Greek | adj | monstrous (relating to a mythical monster) | ||
see | θηριώδης | Greek | adj | huge | ||
seed case | pod | English | noun | A seed case for legumes (e.g. peas, beans, peppers); a seedpod. | biology botany natural-sciences | |
seed case | pod | English | noun | A small vehicle, especially used in emergency situations. | ||
seed case | pod | English | noun | A bag; a pouch. | UK dialectal obsolete | |
seed case | pod | English | noun | A group of whales, dolphins, seals, porpoises or hippopotami. | biology natural-sciences zoology | collective |
seed case | pod | English | noun | A group of people who regularly interact. | broadly | |
seed case | pod | English | noun | A small section of a larger office, compartmentalised for a specific purpose. | ||
seed case | pod | English | noun | A subsection of a prison, containing a number of inmates. | ||
seed case | pod | English | noun | A very small room or space for one person to inhabit, as in a capsule hotel. | ||
seed case | pod | English | noun | A nicotine cartridge. | ||
seed case | pod | English | noun | A lie-flat business or first class seat. | ||
seed case | pod | English | noun | A tapered, cylindrical body of ore or minerals. | ||
seed case | pod | English | noun | A straight channel or groove in the body of certain forms of, usually tapered, augers and boring-bits. | ||
seed case | pod | English | noun | Clipping of podcast. | Internet abbreviation alt-of clipping informal | |
seed case | pod | English | noun | A set of commercials to be shown together. | broadcasting media | |
seed case | pod | English | noun | In rugby union, a small group (usually 3 or 4) of forwards working together as a group in open play. | ||
seed case | pod | English | noun | Clipping of isopod | abbreviation alt-of clipping informal | |
seed case | pod | English | verb | To bear or produce pods | intransitive | |
seed case | pod | English | verb | To remove peas from their case. | transitive | |
seed case | pod | English | verb | To put into a pod or to enter a pod. | intransitive transitive | |
seed case | pod | English | verb | To swell or fill. | intransitive | |
serious | поважний | Ukrainian | adj | respectable (deserving respect) | ||
serious | поважний | Ukrainian | adj | serious (whose actions are thoughtful, mature and worthy of attention or trust) | ||
serious | поважний | Ukrainian | adj | serious (grave in manner or disposition) | ||
serious | поважний | Ukrainian | adj | serious (important; weighty; not insignificant) | ||
serious | поважний | Ukrainian | adj | good, sound, valid (reason) | ||
serious | поважний | Ukrainian | adj | stately | ||
sharpen | skärpa | Swedish | noun | sharpness; the cutting ability of an edge | common-gender | |
sharpen | skärpa | Swedish | noun | sharpness, distinctness in an image | common-gender | |
sharpen | skärpa | Swedish | verb | sharpen; to make sharp | ||
sharpen | skärpa | Swedish | verb | tighten; to make stricter | ||
sharpen | skärpa | Swedish | verb | to straighten up (become focused and serious, improve one's behavior, stop messing around) | reflexive | |
sheet metal slit and stretched to form a lattice | expanded metal | English | noun | An alloy that has expanded upon cooling. | countable dated uncountable | |
sheet metal slit and stretched to form a lattice | expanded metal | English | noun | Sheet metal that has been slit and stretched at right angles to the slits to form a lattice; used for making screens etc and for reinforcing concrete. | countable uncountable | |
significance of a thing, as "the meaning of life" | meaning | English | noun | The denotation, referent, or idea connected with a word, expression, or symbol. | countable uncountable | |
significance of a thing, as "the meaning of life" | meaning | English | noun | The connotation associated with a word, expression, or symbol. | countable uncountable | |
significance of a thing, as "the meaning of life" | meaning | English | noun | The purpose, value, or significance (of something) beyond the fact of that thing's existence. | countable uncountable | |
significance of a thing, as "the meaning of life" | meaning | English | noun | Intention. | countable uncountable | |
significance of a thing, as "the meaning of life" | meaning | English | verb | present participle and gerund of mean | form-of gerund participle present | |
significance of a thing, as "the meaning of life" | meaning | English | adj | Having a (specified) intention. | ||
significance of a thing, as "the meaning of life" | meaning | English | adj | Expressing some intention or significance; meaningful. | ||
silver | 白金 | Japanese | noun | platinum (metal) | ||
silver | 白金 | Japanese | noun | silver, particularly silver powder used as a pigment | obsolete possibly rare | |
silver | 白金 | Japanese | name | a surname | ||
silver | 白金 | Japanese | noun | white gold | possibly proscribed rare | |
silver | 白金 | Japanese | name | a surname | ||
silver | 白金 | Japanese | name | a surname | ||
silver | 白金 | Japanese | name | a surname | ||
silver | 白金 | Japanese | name | a surname | ||
slang: serving of a prison sentence | time | English | noun | The inevitable progression into the future with the passing of present and past events. / The feeling of the passage of events and their relative duration, as experienced by an individual. | uncountable | |
slang: serving of a prison sentence | time | English | noun | The inevitable progression into the future with the passing of present and past events. / A dimension of spacetime with the opposite metric signature to space dimensions; the fourth dimension. | natural-sciences physical-sciences physics | uncountable usually |
slang: serving of a prison sentence | time | English | noun | The inevitable progression into the future with the passing of present and past events. / Change associated with the second law of thermodynamics; the physical and psychological result of increasing entropy. | natural-sciences physical-sciences physics | uncountable |
slang: serving of a prison sentence | time | English | noun | The inevitable progression into the future with the passing of present and past events. / The property of a system which allows it to have more than one distinct configuration. | natural-sciences physical-sciences physics | uncountable |
slang: serving of a prison sentence | time | English | noun | The inevitable progression into the future with the passing of present and past events. | uncountable | |
slang: serving of a prison sentence | time | English | noun | A duration of time. / A quantity of availability of duration. | uncountable | |
slang: serving of a prison sentence | time | English | noun | A duration of time. / A measurement of a quantity of time; a numerical or general indication of a length of progression. | countable | |
slang: serving of a prison sentence | time | English | noun | A duration of time. / The serving of a prison sentence. | slang uncountable | |
slang: serving of a prison sentence | time | English | noun | A duration of time. / An experience. | countable | |
slang: serving of a prison sentence | time | English | noun | A duration of time. / An era; (with the, sometimes in the plural) the current era, the current state of affairs. | countable | |
slang: serving of a prison sentence | time | English | noun | A duration of time. / A person's youth or young adulthood, as opposed to the present day. | uncountable | |
slang: serving of a prison sentence | time | English | noun | A duration of time. / Time out; temporary, limited suspension of play. | hobbies lifestyle sports | countable figuratively singular uncountable |
slang: serving of a prison sentence | time | English | noun | An instant of time. / The duration of time of a given day that has passed; the moment, as indicated by a clock or similar device. | uncountable | |
slang: serving of a prison sentence | time | English | noun | An instant of time. / A particular moment or hour; the appropriate moment or hour for something (especially with prepositional phrase or imperfect subjunctive). | countable | |
slang: serving of a prison sentence | time | English | noun | An instant of time. / A numerical indication of a particular moment. | countable | |
slang: serving of a prison sentence | time | English | noun | An instant of time. / An instance or occurrence. | countable | |
slang: serving of a prison sentence | time | English | noun | An instant of time. / Closing time. | UK countable uncountable | |
slang: serving of a prison sentence | time | English | noun | An instant of time. / The hour of childbirth. | countable uncountable | |
slang: serving of a prison sentence | time | English | noun | An instant of time. / The end of someone's life, conceived by the speaker as having been predestined. | countable uncountable | |
slang: serving of a prison sentence | time | English | noun | The measurement under some system of region of day or moment. | countable | |
slang: serving of a prison sentence | time | English | noun | A ratio of comparison (see also usage notes and prepositional sense at 'times'). | countable | |
slang: serving of a prison sentence | time | English | noun | The measured duration of sounds. / Tempo; a measured rate of movement. | entertainment lifestyle music | uncountable |
slang: serving of a prison sentence | time | English | noun | The measured duration of sounds. / Rhythmical division, meter. | entertainment lifestyle music | uncountable |
slang: serving of a prison sentence | time | English | noun | The measured duration of sounds. / (uncountable) A straight rhythmic pattern, free from fills, breaks and other embellishments. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
slang: serving of a prison sentence | time | English | noun | The measured duration of sounds. | entertainment lifestyle music | uncountable |
slang: serving of a prison sentence | time | English | noun | A tense. | grammar human-sciences linguistics sciences | countable obsolete uncountable |
slang: serving of a prison sentence | time | English | noun | Clipping of a long time. | Multicultural-London-English abbreviation alt-of clipping countable slang uncountable | |
slang: serving of a prison sentence | time | English | verb | To measure or record the time, duration, or rate of something. | transitive | |
slang: serving of a prison sentence | time | English | verb | To choose when something commences or its duration. | transitive | |
slang: serving of a prison sentence | time | English | verb | To keep or beat time; to proceed or move in time. | obsolete | |
slang: serving of a prison sentence | time | English | verb | To pass time; to delay. | obsolete | |
slang: serving of a prison sentence | time | English | verb | To regulate as to time; to accompany, or agree with, in time of movement. | ||
slang: serving of a prison sentence | time | English | verb | To measure, as in music or harmony. | ||
slang: serving of a prison sentence | time | English | intj | Reminder by the umpire for the players to continue playing after their pause. | hobbies lifestyle sports tennis | |
slang: serving of a prison sentence | time | English | intj | The umpire's call in prizefights, etc. | ||
slang: serving of a prison sentence | time | English | intj | A call by a bartender to warn patrons that the establishment is closing and no more drinks will be served. | ||
small gift | favor | English | noun | A kind or helpful deed; an instance of voluntarily assisting (someone). | countable uncountable | |
small gift | favor | English | noun | Goodwill; benevolent regard. | countable uncountable | |
small gift | favor | English | noun | A small gift; a party favor. | countable uncountable | |
small gift | favor | English | noun | Mildness or mitigation of punishment; lenity. | countable uncountable | |
small gift | favor | English | noun | The object of regard; person or thing favoured. | countable uncountable | |
small gift | favor | English | noun | Appearance; look; countenance; face. | countable obsolete uncountable | |
small gift | favor | English | noun | Partiality; bias | law | countable uncountable |
small gift | favor | English | noun | A letter, a written communication. | archaic countable uncountable | |
small gift | favor | English | noun | a resemblance, likeness | Northern-England archaic countable uncountable | |
small gift | favor | English | noun | Anything worn publicly as a pledge of a woman's favor. | countable obsolete uncountable | |
small gift | favor | English | noun | A ribbon or similar small item that is worn as an adornment, especially in celebration of an event. | countable historical uncountable | |
small gift | favor | English | verb | To look upon fondly; to prefer. | ||
small gift | favor | English | verb | To use more often. | ||
small gift | favor | English | verb | To encourage, conduce to | ||
small gift | favor | English | verb | To do a favor [noun sense 1] for; to show beneficence toward. | ||
small gift | favor | English | verb | To resemble; especially, to look like (another person). | ||
small reflecting disk on a vehicle | reflector | English | noun | Something which reflects heat, light or sound, especially something having a reflecting surface. | ||
small reflecting disk on a vehicle | reflector | English | noun | A reflecting telescope. | ||
small reflecting disk on a vehicle | reflector | English | noun | A small, often red, reflecting disk on the rear of a vehicle or bicycle that reflects the headlights of other vehicles. | ||
small reflecting disk on a vehicle | reflector | English | noun | A safety reflector. | ||
small reflecting disk on a vehicle | reflector | English | noun | One who reflects on something; one who thinks or considers at length. | ||
small reflecting disk on a vehicle | reflector | English | noun | Something that is reflective (indicative) of something else. | ||
small reflecting disk on a vehicle | reflector | English | noun | A pattern which can change the direction and/or offset of an oncoming spaceship without being destroyed. | cellular-automata computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
smooth or slippery | glib | English | adj | Having a ready flow of words but lacking thought or understanding; superficial; shallow. | ||
smooth or slippery | glib | English | adj | Smooth or slippery. | dated | |
smooth or slippery | glib | English | adj | Artfully persuasive but insincere in nature; smooth-talking, honey-tongued, silver-tongued. | ||
smooth or slippery | glib | English | adj | Snarky or unserious in a disrespectful way. | ||
smooth or slippery | glib | English | verb | To make smooth or slippery. | transitive | |
smooth or slippery | glib | English | noun | A person's mouth or tongue. | UK obsolete slang | |
smooth or slippery | glib | English | noun | A mass of matted hair worn down over the eyes, formerly common in Ireland. | historical | |
smooth or slippery | glib | English | verb | To castrate; to geld; to emasculate. | obsolete | |
something of great size and power | behemoth | English | noun | A great and mighty beast which God shows to Job in Job 40:15–24. | biblical lifestyle religion | |
something of great size and power | behemoth | English | noun | Any great and mighty monster. | broadly | |
something of great size and power | behemoth | English | noun | Something which has the qualities of great power and might, and monstrous proportions. | figuratively | |
starostynskyi okruh of Ivankiv, Vyshhorod, Kyiv, Ukraine | Fenevychi | English | name | A village, the administrative centre of Fenevychi starostynskyi okruh, Ivankiv settlement hromada, Vyshhorod Raion, Kyiv Oblast, Ukraine. | ||
starostynskyi okruh of Ivankiv, Vyshhorod, Kyiv, Ukraine | Fenevychi | English | name | A village, the administrative centre of Fenevychi starostynskyi okruh, Ivankiv settlement hromada, Vyshhorod Raion, Kyiv Oblast, Ukraine. / A starostynskyi okruh of Ivankiv settlement hromada, Vyshhorod Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, established in June 2021. | ||
state of having tap water available | tap water | English | noun | Water that comes from a tap. | uncountable | |
state of having tap water available | tap water | English | noun | State of having water available from taps. | uncountable | |
state or characteristic of being good | goodness | English | noun | The state or characteristic of being good. | uncountable | |
state or characteristic of being good | goodness | English | noun | The good, nutritional, healthy part or content of something. | countable | |
state or characteristic of being good | goodness | English | noun | God. | euphemistic uncountable | |
state or characteristic of being good | goodness | English | noun | The moral qualities which constitute Christian excellence; moral virtue. | Christianity | countable uncountable |
state or characteristic of being good | goodness | English | intj | Clipping of goodness me or various similar exclamations such as goodness gracious. | abbreviation alt-of clipping | |
steel; magnet | manidoo | Ojibwe | noun | spirit | ||
steel; magnet | manidoo | Ojibwe | noun | manitou | ||
steel; magnet | manidoo | Ojibwe | noun | god | ||
structure | construction | English | noun | The process of constructing. | countable uncountable | |
structure | construction | English | noun | Anything that has been constructed. | countable uncountable | |
structure | construction | English | noun | The trade of building structures. | countable uncountable | |
structure | construction | English | noun | A building, model or some other structure. | countable uncountable | |
structure | construction | English | noun | A (usually non-representational) structure, such as a collage etc. | art arts | countable uncountable |
structure | construction | English | noun | The manner in which something is built. | countable uncountable | |
structure | construction | English | noun | A group of words arranged to form a meaningful phrase. | grammar human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
structure | construction | English | noun | The act or result of construing the meaning of something. | countable uncountable | |
structure | construction | English | noun | The meaning or interpretation of a text, action etc.; the way something is viewed by an observer or onlooker. | countable uncountable | |
structure | construction | English | noun | A geometric figure of arcs and line segments that is drawable with a straightedge and compass. | geometry mathematics sciences | countable uncountable |
suitable for those over 16 or 18 | X | English | num | An unknown quantity or unknown value. | ||
suitable for those over 16 or 18 | X | English | name | A placeholder for an unknown, suppressed or hypothetical name. | ||
suitable for those over 16 or 18 | X | English | name | A surname, used by those who have had their identity or heritage, including their proper ancestral names, erased or forgotten. | government politics | |
suitable for those over 16 or 18 | X | English | name | An online social media network, formerly known as Twitter. | ||
suitable for those over 16 or 18 | X | English | character | The twenty-fourth letter of the English alphabet, called ex and written in the Latin script. | letter uppercase | |
suitable for those over 16 or 18 | X | English | noun | Any mark that looks like that letter, such as a mark made by a person who cannot read or write in lieu of a signature. | ||
suitable for those over 16 or 18 | X | English | noun | The spot behind the goal. | ball-games games hobbies lacrosse lifestyle sports | |
suitable for those over 16 or 18 | X | English | adj | Intersex or non-binary (in passports and identification documents). | not-comparable | |
suitable for those over 16 or 18 | X | English | noun | Ecstasy, a particular street drug. | slang uncountable | |
suitable for those over 16 or 18 | X | English | adj | Suitable only for those aged sixteen or (later) eighteen years and over. | dated not-comparable | |
suitable for those over 16 or 18 | X | English | adj | Obscene; adult; pornographic; XXX. | not-comparable | |
suitable for those over 16 or 18 | X | English | name | Christ | informal | |
suitable for those over 16 or 18 | X | English | noun | Cross, crossing. | ||
suitable for those over 16 or 18 | X | English | adj | Abbreviation of extreme. | abbreviation alt-of informal | |
surname | Pascal | English | name | A male given name from Latin used in medieval England; today occasionally borrowed from French. | countable | |
surname | Pascal | English | name | A surname transferred from the given name. | countable | |
surname | Pascal | English | name | A surname transferred from the given name. / The French mathematician and physicist Blaise Pascal (1623–1662). | countable uncountable | |
surname | Pascal | English | name | An imperative procedural programming language intended to encourage good programming practices through the use of structure. | computer-languages computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
take a break | hoovvata | Ingrian | verb | to sigh | intransitive | |
take a break | hoovvata | Ingrian | verb | to take a break | intransitive | |
talk at great length | hold forth | English | verb | To extend or offer, propose. | transitive | |
talk at great length | hold forth | English | verb | To talk at great length. | intransitive | |
that which adds spice or excitement | spicer | English | noun | One who seasons with spice. | historical uncommon | |
that which adds spice or excitement | spicer | English | noun | That which adds spice or (figurative) excitement. | ||
that which adds spice or excitement | spicer | English | noun | A spice dealer. | historical obsolete | |
the act of granting; a bestowing or conferring; concession; allowance; permission | grant | English | verb | To give (permission or wish). | ditransitive | |
the act of granting; a bestowing or conferring; concession; allowance; permission | grant | English | verb | To give (bestow upon or confer, particularly in answer to prayer or request). | ditransitive | |
the act of granting; a bestowing or conferring; concession; allowance; permission | grant | English | verb | To agree with (someone) on (something); to accept (something) for the sake of argument; to admit to (someone) that (something) is true. | transitive | |
the act of granting; a bestowing or conferring; concession; allowance; permission | grant | English | verb | To assent; to consent. | intransitive | |
the act of granting; a bestowing or conferring; concession; allowance; permission | grant | English | noun | The act of granting or giving | ||
the act of granting; a bestowing or conferring; concession; allowance; permission | grant | English | noun | The yielding or admission of something in dispute. | ||
the act of granting; a bestowing or conferring; concession; allowance; permission | grant | English | noun | The thing or property granted; a gift; a boon. | ||
the act of granting; a bestowing or conferring; concession; allowance; permission | grant | English | noun | A transfer of property by deed or writing; especially, an appropriation or conveyance made by the government. | law | |
the act of granting; a bestowing or conferring; concession; allowance; permission | grant | English | noun | The deed or writing by which such a transfer is made. | ||
the act of granting; a bestowing or conferring; concession; allowance; permission | grant | English | noun | An application for a grant (monetary boon to aid research or the like). | informal | |
the act of, or an instance of, reduplication | reduplication | English | noun | The act of, or an instance of, reduplicating. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
the act of, or an instance of, reduplication | reduplication | English | noun | The folding or doubling of a part or organ. | anatomy medicine sciences | countable uncountable |
the days between early July and early September | dog days | English | noun | The days following the heliacal rising of Sirius, now in early August (Gregorian) at dates varying by latitude. | archaic plural plural-normally | |
the days between early July and early September | dog days | English | noun | The unpleasantly hot days of late summer. | plural plural-normally | |
the days between early July and early September | dog days | English | noun | Any similar period of inactivity, laziness, or stagnation. | plural plural-normally | |
the fact or process of setting a new value for a given commodity (currency, etc) | revalorization | English | noun | The fact or process of setting a new value for a given commodity, currency etc. | economics sciences | |
the fact or process of setting a new value for a given commodity (currency, etc) | revalorization | English | noun | The establishment of a new value for something; revaluation, especially in a positive sense. | ||
the interruption of a continuously filmed action by inserting a view of something else | cutaway | English | adj | Having selected portions of the outside removed so as to give an impression of the interior. | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | not-comparable |
the interruption of a continuously filmed action by inserting a view of something else | cutaway | English | noun | The interruption of a continuously filmed action by inserting a view of something else. | broadcasting cinematography film media television | |
the interruption of a continuously filmed action by inserting a view of something else | cutaway | English | noun | The interruption of a continuously filmed action by inserting a view of something else. / A cut to a shot of person listening to a speaker so that the audience can see the listener's reaction. | broadcasting cinematography film media television | |
the interruption of a continuously filmed action by inserting a view of something else | cutaway | English | noun | A coat with a tapered frontline. | ||
the interruption of a continuously filmed action by inserting a view of something else | cutaway | English | noun | A diagram or model having outer layers removed so as to show the interior | ||
the interruption of a continuously filmed action by inserting a view of something else | cutaway | English | noun | An indentation in the upper bout of a guitar's body adjacent to the neck, allowing easier access to the upper frets. | entertainment lifestyle music | |
the interruption of a continuously filmed action by inserting a view of something else | cutaway | English | noun | Short for cutaway bog | Ireland abbreviation alt-of | |
the loss and reassimilation of bone material | resorption | English | noun | The act of resorbing. | countable uncountable | |
the loss and reassimilation of bone material | resorption | English | noun | The redissolving, wholly or in part, in the molten magma of an igneous rock, of crystals previously formed. | countable uncountable | |
the loss and reassimilation of bone material | resorption | English | noun | The loss and reassimilation of bone (or other) material. | medicine sciences | countable uncountable |
the presence of the body of Christ with the bread and wine of the sacrament | consubstantiation | English | noun | An identity or union of substance. | ||
the presence of the body of Christ with the bread and wine of the sacrament | consubstantiation | English | noun | The actual, substantial presence of the body of Christ with the bread and wine of the sacrament of the Lord's Supper; impanation, as opposed to transubstantiation. | Christianity | |
the state of being late | tardiness | English | noun | The state or quality of being tardy. | uncountable | |
the state of being late | tardiness | English | noun | The result or product of being tardy. | countable | |
the world in general, existence | life | English | noun | The state of organisms preceding their death, characterized by biological processes such as metabolism and reproduction and distinguishing them from inanimate objects; the state of being alive and living. | uncountable usually | |
the world in general, existence | life | English | noun | The state of organisms preceding their death, characterized by biological processes such as metabolism and reproduction and distinguishing them from inanimate objects; the state of being alive and living. / The status possessed by any of a number of entities, including animals, plants, fungi, bacteria, and sometimes viruses, which have the properties of replication and metabolism. | biology natural-sciences | uncountable usually |
the world in general, existence | life | English | noun | The animating principle or force that keeps an inorganic thing or concept metaphorically alive (dynamic, relevant, etc) and makes it a "living document", "living constitution", etc. | uncountable usually | |
the world in general, existence | life | English | noun | Lifeforms, generally or collectively. | uncountable usually | |
the world in general, existence | life | English | noun | A living being; the fact of a particular individual being alive. (Chiefly when indicating individuals were lost (died) or saved.) | countable usually | |
the world in general, existence | life | English | noun | Existence. / A worthwhile existence. | uncountable usually | |
the world in general, existence | life | English | noun | Existence. / A particular aspect of existence. | uncountable usually | |
the world in general, existence | life | English | noun | Existence. / Social life. | informal uncountable usually | |
the world in general, existence | life | English | noun | Existence. / Something which is inherently part of a person's existence, such as job, family, a loved one, etc. | uncountable usually | |
the world in general, existence | life | English | noun | Existence. | uncountable usually | |
the world in general, existence | life | English | noun | A period of time during which something has existence. / The period during which one (a person, an animal, a plant; a civilization, species; a star; etc) is alive. | uncountable usually | |
the world in general, existence | life | English | noun | A period of time during which something has existence. / The span of time during which an object operates. | uncountable usually | |
the world in general, existence | life | English | noun | A period of time during which something has existence. / The period of time during which an object is recognizable. | uncountable usually | |
the world in general, existence | life | English | noun | A period of time during which something has existence. / A particular phase or period of existence. | uncountable usually | |
the world in general, existence | life | English | noun | A period of time during which something has existence. / A period extending from a when a (positive or negative) office, punishment, etc is conferred on someone until that person dies (or, sometimes, reaches retirement age). | uncountable usually | |
the world in general, existence | life | English | noun | A period of time during which something has existence. / A period extending from a when a (positive or negative) office, punishment, etc is conferred on someone until that person dies (or, sometimes, reaches retirement age). / A life sentence; a period of imprisonment that lasts until the convict's death (or, sometimes, parole). | colloquial uncountable usually | |
the world in general, existence | life | English | noun | Animation; spirit; vivacity. | uncountable usually | |
the world in general, existence | life | English | noun | Animation; spirit; vivacity. / The most lively component or participant. | uncountable usually | |
the world in general, existence | life | English | noun | A biography. | uncountable usually | |
the world in general, existence | life | English | noun | Nature, reality, and the forms that exist in it. | uncountable usually | |
the world in general, existence | life | English | noun | An opportunity for existence. / One of the player's chances to play, lost when the player's character dies or when certain mistakes are made. | video-games | uncountable usually |
the world in general, existence | life | English | noun | An opportunity for existence. / A chance for the batter (or batting team) to bat again, given as a result of a misplay by a member of the fielding team. | ball-games baseball cricket games hobbies lifestyle softball sports | uncountable usually |
the world in general, existence | life | English | noun | An opportunity for existence. / One of a player's chances to play in various children's playground games, lost when a mistake is made, for example being struck by the ball in dodgeball. | uncountable usually | |
the world in general, existence | life | English | noun | An opportunity for existence. | uncountable usually | |
the world in general, existence | life | English | noun | The life insurance industry. | business insurance | uncountable usually |
the world in general, existence | life | English | noun | A life assured under a life assurance policy (equivalent to the policy itself for a single life contract). | countable usually | |
the world in general, existence | life | English | verb | To replace components whose operational lifetime has expired. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
the world in general, existence | life | English | intj | Synonym of God's life (an oath). | obsolete | |
there is not | אין | Hebrew | particle | There is not, there are not: used in expressing non-existence in the present tense. | ||
there is not | אין | Hebrew | particle | Used in expressing non-possession in the present tense. | ||
there is not | אין | Hebrew | particle | Used in expressing non-possession in the present tense. / With a definite object. | colloquial | |
there is not | אין | Hebrew | particle | Not, is not, are not: a negative present-tense copula. / Used uninflected, preceding the subject. | dated formal | |
there is not | אין | Hebrew | particle | Not, is not, are not: a negative present-tense copula. / With incorporated personal pronoun, preceding the predicate. | dated formal | |
there is not | אין | Hebrew | noun | nothing | ||
there is not | אין | Hebrew | noun | nothingness | human-sciences philosophy sciences | |
thick | 硬 | Chinese | character | hard (resistant to pressure) | ||
thick | 硬 | Chinese | character | stiff; inflexible | ||
thick | 硬 | Chinese | character | tough; strong; firm | ||
thick | 硬 | Chinese | character | good (in terms of quality or ability); able (of a person) | ||
thick | 硬 | Chinese | character | obstinately; with difficulty; forcibly; resolutely | ||
thick | 硬 | Chinese | character | certainly; definitely; of course | Cantonese Teochew | |
thick | 硬 | Chinese | character | arduous; formidable; onerous | Hokkien | |
thick | 硬 | Chinese | character | thick; viscous | Huizhou | |
thick | 硬 | Chinese | character | to become hard; to have an erection | slang | |
threat | offer one can't refuse | English | noun | An offer from one side in a transaction with terms so attractive that the other side is almost guaranteed to accept. | idiomatic | |
threat | offer one can't refuse | English | noun | A threatening offer by one party for which the results of failing to accept are so unattractive that the other party is almost compelled to accept. | idiomatic | |
to appear on the public roll | 上榜 | Chinese | verb | to appear on the public roll of successful candidates of an examination | education | |
to appear on the public roll | 上榜 | Chinese | verb | to make the list | ||
to appear on the public roll | 上榜 | Chinese | verb | to hit the charts | entertainment lifestyle music | |
to batter | bung | English | noun | A stopper, alternative to a cork, often made of rubber, used to prevent fluid passing through the neck of a bottle, vat, a hole in a vessel etc. | ||
to batter | bung | English | noun | The cecum or anus, especially of livestock. | ||
to batter | bung | English | noun | The human anus. | slang | |
to batter | bung | English | noun | A bribe. | slang | |
to batter | bung | English | noun | The orifice in the bilge of a cask through which it is filled; bung-hole. | ||
to batter | bung | English | noun | A sharper or pickpocket. | obsolete slang | |
to batter | bung | English | noun | The landlord of a public house. | UK obsolete slang | |
to batter | bung | English | verb | To plug, as with a bung. | transitive | |
to batter | bung | English | verb | To put, throw, or place something without care; to chuck. | Australia UK informal transitive | |
to batter | bung | English | verb | To batter, bruise; to cause to bulge or swell. | transitive | |
to batter | bung | English | verb | To pass a bribe to (someone). | transitive | |
to batter | bung | English | adj | Broken, not in working order; damaged; injured. | Australia New-Zealand not-comparable slang | |
to batter | bung | English | noun | A purse. | UK obsolete | |
to be in charge | vastata | Finnish | verb | to answer, to reply; to respond | intransitive | |
to be in charge | vastata | Finnish | verb | to react, counter, respond [with adessive ‘with’ and illative ‘to’] (to take action in response to) | intransitive | |
to be in charge | vastata | Finnish | verb | to correspond to, be similar to, be equivalent to | transitive | |
to be in charge | vastata | Finnish | verb | to be responsible or liable | intransitive | |
to be in charge | vastata | Finnish | verb | to account to [with allative] (to be accountable or responsible to) | intransitive | |
to be in charge | vastata | Finnish | verb | to be in charge of [with elative] (to have the responsibility of leading or overseeing) | intransitive | |
to be in power | 得勢 | Chinese | verb | to be in power | ||
to be in power | 得勢 | Chinese | verb | to get the upper hand; to be in the ascendant | ||
to be obedient | 聽講 | Chinese | verb | to attend a lecture; to listen to a talk | ||
to be obedient | 聽講 | Chinese | verb | to hear it said that; to hear tell | Cantonese Hakka Hokkien Mandarin Wu dialectal | |
to be obedient | 聽講 | Chinese | verb | to be obedient | Hainanese Hakka Huizhou Leizhou-Min Mandarin Pinghua Xiang dialectal | |
to beg | 賺食 | Chinese | verb | to make a living; to earn a living; to seek a livelihood | Hakka Hokkien | |
to beg | 賺食 | Chinese | verb | to eat without paying; to eat for free | Hakka | |
to beg | 賺食 | Chinese | verb | to defraud; to cheat; to take unfair advantage (of someone) | Hokkien | |
to beg | 賺食 | Chinese | verb | to finish a task | Hokkien Mainland-China | |
to beg | 賺食 | Chinese | verb | to beg | Zhangzhou-Hokkien | |
to cause (milk) to be held in a cow’s udder until the latter becomes hard and swollen | heft | English | noun | The feel of the weight of something; heaviness. | countable uncountable | |
to cause (milk) to be held in a cow’s udder until the latter becomes hard and swollen | heft | English | noun | The force exerted by an object due to gravitation; weight. | US countable dialectal uncountable | |
to cause (milk) to be held in a cow’s udder until the latter becomes hard and swollen | heft | English | noun | Graveness, seriousness; gravity. | countable figuratively uncountable | |
to cause (milk) to be held in a cow’s udder until the latter becomes hard and swollen | heft | English | noun | Importance, influence; weight. | countable figuratively uncountable | |
to cause (milk) to be held in a cow’s udder until the latter becomes hard and swollen | heft | English | noun | The greater part of something; the bulk, the mass. | US countable dated informal uncountable | |
to cause (milk) to be held in a cow’s udder until the latter becomes hard and swollen | heft | English | noun | An act of lifting; a lift. | UK countable dialectal uncountable | |
to cause (milk) to be held in a cow’s udder until the latter becomes hard and swollen | heft | English | noun | An act of heaving (lifting with difficulty); an instance of violent exertion or straining. | countable obsolete uncountable | |
to cause (milk) to be held in a cow’s udder until the latter becomes hard and swollen | heft | English | verb | To lift or lift up (something, especially a heavy object). | UK US dialectal informal transitive | |
to cause (milk) to be held in a cow’s udder until the latter becomes hard and swollen | heft | English | verb | To test the weight of (something) by lifting. | UK US dialectal informal transitive | |
to cause (milk) to be held in a cow’s udder until the latter becomes hard and swollen | heft | English | verb | To test the weight of (something) by lifting. / To evaluate or test (someone or something). | UK US dialectal figuratively informal transitive | |
to cause (milk) to be held in a cow’s udder until the latter becomes hard and swollen | heft | English | verb | To have (substantial) weight; to weigh. | UK US dialectal informal intransitive | |
to cause (milk) to be held in a cow’s udder until the latter becomes hard and swollen | heft | English | verb | simple past and past participle of heave | UK US dialectal form-of informal obsolete participle past | |
to cause (milk) to be held in a cow’s udder until the latter becomes hard and swollen | heft | English | noun | A piece of pastureland which farm animals (chiefly cattle or sheep) have become accustomed to. | agriculture business lifestyle | Northern-England Scotland UK US dialectal informal |
to cause (milk) to be held in a cow’s udder until the latter becomes hard and swollen | heft | English | noun | A flock or group of farm animals (chiefly cattle or sheep) which have become accustomed to a particular piece of pastureland. | agriculture business lifestyle | Northern-England Scotland UK US dialectal informal |
to cause (milk) to be held in a cow’s udder until the latter becomes hard and swollen | heft | English | verb | To accustom (a flock or group of farm animals, chiefly cattle or sheep) to a piece of pastureland. | agriculture business lifestyle | Northern-England Scotland UK US dialectal informal transitive |
to cause (milk) to be held in a cow’s udder until the latter becomes hard and swollen | heft | English | verb | To establish or settle (someone) in an occupation or place of residence. | agriculture business lifestyle | Northern-England Scotland UK US dialectal figuratively informal transitive |
to cause (milk) to be held in a cow’s udder until the latter becomes hard and swollen | heft | English | verb | To establish or plant (something) firmly in a place; to fix, to root, to settle. | agriculture business lifestyle | Northern-England Scotland UK US dialectal figuratively informal transitive |
to cause (milk) to be held in a cow’s udder until the latter becomes hard and swollen | heft | English | verb | Of a thing: to establish or settle itself in a place. | agriculture business lifestyle | Northern-England Scotland UK US dialectal informal intransitive reflexive |
to cause (milk) to be held in a cow’s udder until the latter becomes hard and swollen | heft | English | verb | To cause (milk) to be held in a cow's udder until the latter becomes hard and swollen, either by not milking the cow or by stopping up the teats, to make the cow look healthy; also, to cause (a cow) to have an udder in this condition. | agriculture business lifestyle | Northern-England Scotland UK US dialectal informal |
to cause (milk) to be held in a cow’s udder until the latter becomes hard and swollen | heft | English | verb | To cause (urine) to be held in a person's bladder. | agriculture business lifestyle | Northern-England Scotland UK US broadly dialectal informal |
to cause (milk) to be held in a cow’s udder until the latter becomes hard and swollen | heft | English | noun | A number of sheets of paper fastened together, as to form a book or a notebook. | agriculture business lifestyle | Northern-England Scotland UK US dialectal informal |
to cause (milk) to be held in a cow’s udder until the latter becomes hard and swollen | heft | English | noun | A part of a serial publication; a fascicle, an issue, a number. | agriculture business lifestyle | Northern-England Scotland UK US dialectal informal |
to cause inflammation, to inflame | flare | English | noun | A sudden bright light. | ||
to cause inflammation, to inflame | flare | English | noun | A source of brightly burning light or intense heat. / A type of pyrotechnic that produces a brilliant light without an explosion, used to attract attention in an emergency, to illuminate an area, or as a decoy. | ||
to cause inflammation, to inflame | flare | English | noun | A source of brightly burning light or intense heat. / A flame produced by a burn-off of waste gas (flare gas) from a flare tower (or flare stack), typically at an oil refinery. | ||
to cause inflammation, to inflame | flare | English | noun | A source of brightly burning light or intense heat. | ||
to cause inflammation, to inflame | flare | English | noun | A sudden eruption or outbreak; a flare-up. | figuratively | |
to cause inflammation, to inflame | flare | English | noun | A widening of an object with an otherwise roughly constant width. | ||
to cause inflammation, to inflame | flare | English | noun | A widening of an object with an otherwise roughly constant width. / The increase in width of most ship hulls with increasing height above the waterline. | nautical transport | |
to cause inflammation, to inflame | flare | English | noun | Bell-bottom trousers. | in-plural | |
to cause inflammation, to inflame | flare | English | noun | The transition from downward flight to level flight just before landing. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
to cause inflammation, to inflame | flare | English | noun | A low fly ball that is hit in the region between the infielders and the outfielders. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
to cause inflammation, to inflame | flare | English | noun | A route run by the running back, releasing toward the sideline and then slightly arcing upfield looking for a short pass. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
to cause inflammation, to inflame | flare | English | noun | Ellipsis of lens flare. | arts hobbies lifestyle photography | abbreviation alt-of ellipsis |
to cause inflammation, to inflame | flare | English | noun | An inflammation such as of tendons (tendonitis) or joints (osteoarthritis). | ||
to cause inflammation, to inflame | flare | English | noun | A breakdance move of someone helicoptering his torso on alternating arms. | ||
to cause inflammation, to inflame | flare | English | verb | To cause to burn; in particular, to burn off excess gas. | transitive | |
to cause inflammation, to inflame | flare | English | verb | To cause inflammation; to inflame. | transitive | |
to cause inflammation, to inflame | flare | English | verb | To open outward in shape. | ambitransitive | |
to cause inflammation, to inflame | flare | English | verb | To (operate an aircraft to) transition from downward flight to level flight just before landing. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | ambitransitive |
to cause inflammation, to inflame | flare | English | verb | To blaze brightly. | intransitive | |
to cause inflammation, to inflame | flare | English | verb | To shine out with a sudden and unsteady light; to emit a dazzling or painfully bright light. | intransitive | |
to cause inflammation, to inflame | flare | English | verb | To shine out with gaudy colours; to be offensively bright or showy. | figuratively intransitive | |
to cause inflammation, to inflame | flare | English | verb | To suddenly happen or intensify. | figuratively intransitive | |
to cause inflammation, to inflame | flare | English | verb | To suddenly erupt in anger. | figuratively intransitive | |
to cause inflammation, to inflame | flare | English | verb | To be exposed to too much light. | intransitive obsolete | |
to cause or commit an outrage upon | outrage | English | noun | An excessively violent or vicious attack; an atrocity. | countable uncountable | |
to cause or commit an outrage upon | outrage | English | noun | An offensive, immoral or indecent act. | countable uncountable | |
to cause or commit an outrage upon | outrage | English | noun | The resentful, indignant, or shocked anger aroused by such acts. | countable uncountable | |
to cause or commit an outrage upon | outrage | English | noun | A destructive rampage. | countable obsolete uncountable | |
to cause or commit an outrage upon | outrage | English | verb | To cause or commit an outrage upon; to treat with violence or abuse. | transitive | |
to cause or commit an outrage upon | outrage | English | verb | To inspire feelings of outrage in. | transitive | |
to cause or commit an outrage upon | outrage | English | verb | To sexually violate; to rape. | archaic transitive | |
to cause or commit an outrage upon | outrage | English | verb | To rage in excess of. | obsolete transitive | |
to contend, strive with blows or arguments | bate | English | verb | To reduce the force of something; to abate. | transitive | |
to contend, strive with blows or arguments | bate | English | verb | To restrain, usually with the sense of being in anticipation | transitive | |
to contend, strive with blows or arguments | bate | English | verb | To cut off, remove, take away. | figuratively sometimes transitive | |
to contend, strive with blows or arguments | bate | English | verb | To leave out, except, bar. | archaic transitive | |
to contend, strive with blows or arguments | bate | English | verb | To waste away. | ||
to contend, strive with blows or arguments | bate | English | verb | To deprive of. | ||
to contend, strive with blows or arguments | bate | English | verb | To lessen by retrenching, deducting, or reducing; to abate; to beat down; to lower. | ||
to contend, strive with blows or arguments | bate | English | verb | To allow by way of abatement or deduction. | ||
to contend, strive with blows or arguments | bate | English | noun | Strife; contention. | uncountable | |
to contend, strive with blows or arguments | bate | English | verb | To contend or strive with blows or arguments. | intransitive | |
to contend, strive with blows or arguments | bate | English | verb | Of a falcon: To flap the wings vigorously; to bait. | falconry hobbies hunting lifestyle | intransitive |
to contend, strive with blows or arguments | bate | English | noun | An alkaline lye which neutralizes the effect of the previous application of lime, and makes hides supple in the process of tanning. | ||
to contend, strive with blows or arguments | bate | English | noun | A vat which contains this liquid. | ||
to contend, strive with blows or arguments | bate | English | verb | To soak leather so as to remove chemicals used in tanning; to steep in bate. | transitive | |
to contend, strive with blows or arguments | bate | English | verb | simple past of beat; = beat. | form-of nonstandard obsolete past | |
to contend, strive with blows or arguments | bate | English | verb | Clipping of masturbate. | abbreviation alt-of clipping intransitive slang | |
to contend, strive with blows or arguments | bate | English | noun | direction, course, track | Ireland uncountable | |
to create coins | coin | English | noun | A piece of currency, usually metallic and in the shape of a disc, but sometimes polygonal, or with a hole in the middle. | business finance money | countable uncountable |
to create coins | coin | English | noun | A token used in a special establishment like a casino. | countable uncountable | |
to create coins | coin | English | noun | That which serves for payment or recompense. | countable figuratively uncountable | |
to create coins | coin | English | noun | Something in broad circulation or use. | figuratively uncountable | |
to create coins | coin | English | noun | Money in general, not limited to coins. | UK US slang uncountable | |
to create coins | coin | English | noun | One of the suits of minor arcana in tarot, or a card of that suit. | card-games games | countable uncountable |
to create coins | coin | English | noun | A corner or external angle. | countable uncountable | |
to create coins | coin | English | noun | A small circular slice of food. | countable uncountable | |
to create coins | coin | English | noun | Ellipsis of cryptocoin; a cryptocurrency. | business cryptocurrencies cryptocurrency finance | abbreviation alt-of countable ellipsis informal uncountable |
to create coins | coin | English | verb | To make of a definite fineness, and convert into coins, as a mass of metal. | ||
to create coins | coin | English | verb | To make or fabricate (especially a word or phrase). | broadly | |
to create coins | coin | English | verb | To acquire rapidly, as money; to make. | ||
to decide judicially | rule | English | noun | A regulation, law, guideline. | countable uncountable | |
to decide judicially | rule | English | noun | A regulating principle. | countable uncountable | |
to decide judicially | rule | English | noun | The act of ruling; administration of law; government; empire; authority; control. | uncountable | |
to decide judicially | rule | English | noun | A normal condition or state of affairs. | countable uncountable | |
to decide judicially | rule | English | noun | Conduct; behaviour. | countable obsolete uncountable | |
to decide judicially | rule | English | noun | An order regulating the practice of the courts, or an order made between parties to an action or a suit. | law | countable uncountable |
to decide judicially | rule | English | noun | A determinate method prescribed for performing any operation and producing a certain result. | mathematics sciences | countable uncountable |
to decide judicially | rule | English | noun | A ruler; device for measuring, a straightedge, a measure. | countable uncountable | |
to decide judicially | rule | English | noun | A straight line (continuous mark, as made by a pen or the like), especially one lying across a paper as a guide for writing. | countable uncountable | |
to decide judicially | rule | English | noun | A thin plate of brass or other metal, of the same height as the type, and used for printing lines, as between columns on the same page, or in tabular work. | media printing publishing | countable dated uncountable |
to decide judicially | rule | English | verb | To regulate, be in charge of, make decisions for, reign over. | stative transitive | |
to decide judicially | rule | English | verb | To excel. | intransitive slang stative | |
to decide judicially | rule | English | verb | To decide judicially. | intransitive | |
to decide judicially | rule | English | verb | To establish or settle by, or as by, a rule; to fix by universal or general consent, or by common practice. | transitive | |
to decide judicially | rule | English | verb | To mark (paper or the like) with rules (lines). | transitive | |
to decide judicially | rule | English | noun | Revelry. | obsolete | |
to decide judicially | rule | English | verb | To revel. | intransitive obsolete | |
to divide a room | partition | English | noun | An action which divides a thing into parts, or separates one thing from another. | countable uncountable | |
to divide a room | partition | English | noun | A part of something that has been divided. | countable uncountable | |
to divide a room | partition | English | noun | An approach to division in which one asks what the size of each part is, rather than (as in quotition) how many parts there are. | mathematics sciences | countable uncountable |
to divide a room | partition | English | noun | The division of a territory into two or more autonomous ones. | countable uncountable | |
to divide a room | partition | English | noun | A vertical structure that divides a room. | countable uncountable | |
to divide a room | partition | English | noun | That which divides or separates; that by which different things, or distinct parts of the same thing, are separated; boundary; dividing line or space. | countable uncountable | |
to divide a room | partition | English | noun | A part divided off by walls; an apartment; a compartment. | countable uncountable | |
to divide a room | partition | English | noun | The severance of common or undivided interests, particularly in real estate. It may be effected by consent of parties, or by compulsion of law. | law | countable uncountable |
to divide a room | partition | English | noun | A section of a hard disk separately formatted. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
to divide a room | partition | English | noun | A division of a database or one of its constituting elements such as tables into separate independent parts. | computing databases engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
to divide a room | partition | English | noun | A division of a data stream, such as a messaging queue or topic (often representing a unit of parallelism, and of fault tolerance). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
to divide a room | partition | English | noun | A collection of non-empty, disjoint subsets of a set whose union is the set itself (i.e. all elements of the set are contained in exactly one of the subsets). | mathematics sciences set-theory | countable uncountable |
to divide a room | partition | English | noun | A musical score. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
to divide a room | partition | English | verb | To divide something into parts, sections or shares. | transitive | |
to divide a room | partition | English | verb | To divide a region or country into two or more territories with separate political status. | transitive | |
to divide a room | partition | English | verb | To separate or divide a room by a partition (ex. a wall), often use with off. | transitive | |
to engage in a musical performance, act in a theatre production, etc. | gig | English | noun | Originally (music), a performing engagement by a musician or musical group; (by extension, film, television, theater) a job or role for a performer. | informal | |
to engage in a musical performance, act in a theatre production, etc. | gig | English | noun | Any job, especially one that is freelance or temporary, or done on an on-demand basis. | broadly informal | |
to engage in a musical performance, act in a theatre production, etc. | gig | English | noun | A demerit received for some infraction of a military deportment or dress code. | government military politics war | US informal |
to engage in a musical performance, act in a theatre production, etc. | gig | English | verb | To play (a musical instrument) at a gig. | entertainment lifestyle music | informal transitive |
to engage in a musical performance, act in a theatre production, etc. | gig | English | verb | To impose a demerit (on someone) for an infraction of a military deportment or dress code. | government military politics war | US informal transitive |
to engage in a musical performance, act in a theatre production, etc. | gig | English | verb | To engage in a musical performance, act in a theatre production, etc. | broadcasting entertainment film lifestyle media music television theater | informal intransitive |
to engage in a musical performance, act in a theatre production, etc. | gig | English | verb | To work at any job, especially one that is freelance or temporary, or done on an on-demand basis. | broadly informal intransitive | |
to engage in a musical performance, act in a theatre production, etc. | gig | English | noun | Clipping of gigabyte (“one billion (1,000,000,000) bytes”). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of clipping informal |
to engage in a musical performance, act in a theatre production, etc. | gig | English | noun | Any unit of measurement having the SI prefix giga-. | sciences | informal slang |
to engage in a musical performance, act in a theatre production, etc. | gig | English | noun | A top which is made to spin by tying a piece of string around it and then throwing it so that the string unwinds rapidly; a whipping-top. | informal obsolete | |
to engage in a musical performance, act in a theatre production, etc. | gig | English | noun | A person with an odd appearance; also, a foolish person. | British archaic dialectal informal | |
to engage in a musical performance, act in a theatre production, etc. | gig | English | noun | Senses relating to enjoyment. / Fun; frolics. | British archaic dialectal informal slang | |
to engage in a musical performance, act in a theatre production, etc. | gig | English | noun | Senses relating to enjoyment. / A fanciful impulse; a whim; also, a joke. | informal obsolete | |
to engage in a musical performance, act in a theatre production, etc. | gig | English | noun | Senses relating to vehicles. / A small, narrow, open boat carried in a larger ship, and used for transportation between the ship and the shore, another vessel, etc. | nautical transport | informal |
to engage in a musical performance, act in a theatre production, etc. | gig | English | noun | Senses relating to vehicles. / A similar rowing boat or sailboat, especially one used for racing; specifically, a six-oared sea rowing boat commonly found in Cornwall and the Isles of Scilly. | nautical transport | Southern-England broadly informal |
to engage in a musical performance, act in a theatre production, etc. | gig | English | noun | Senses relating to vehicles. / A two-wheeled carriage drawn by a single horse. | road transport | historical informal |
to engage in a musical performance, act in a theatre production, etc. | gig | English | verb | To make a joke, often condescendingly, at the expense of (someone); to make fun of. | informal transitive | |
to engage in a musical performance, act in a theatre production, etc. | gig | English | verb | Sometimes followed by it: to ride in a gig (“a two-wheeled carriage drawn by a single horse”). | informal intransitive | |
to engage in a musical performance, act in a theatre production, etc. | gig | English | noun | A frivolous, playful, or wanton young woman; a giglet or giglot. | informal obsolete | |
to engage in a musical performance, act in a theatre production, etc. | gig | English | noun | Synonym of fishgig or fizgig (“a spear with a barb on the end of it, used for catching fish, frogs, or other small animals”). | fishing hobbies lifestyle | informal |
to engage in a musical performance, act in a theatre production, etc. | gig | English | verb | To spear (fish, etc.) with a gig or fizgig. | fishing hobbies lifestyle | informal transitive |
to engage in a musical performance, act in a theatre production, etc. | gig | English | verb | To catch or fish with a gig or fizgig. | fishing hobbies lifestyle | informal intransitive |
to express as an analogy | analogize | English | verb | To express as an analogy. | ||
to express as an analogy | analogize | English | verb | To treat one thing as analogous to another. | transitive | |
to get rid of things | offload | English | verb | To unload. | transitive | |
to get rid of things | offload | English | verb | To get rid of things, work, or problems by passing them on to someone or something else. | transitive | |
to get rid of things | offload | English | verb | To pass the ball. | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | transitive |
to get rid of things | offload | English | verb | To deny a person on a standby list due to lack of space. | aeronautics aerospace aviation business engineering lifestyle natural-sciences physical-sciences tourism transport travel | transitive |
to get rid of things | offload | English | verb | To change a passengers' ticket status from "checked in" to "open", allowing further changes. (This applies regardless of whether the passenger has boarded the aircraft or not). | aeronautics aerospace aviation business engineering lifestyle natural-sciences physical-sciences tourism transport travel | transitive |
to get rid of things | offload | English | noun | The act of offloading something, or diverting it elsewhere. | countable uncountable | |
to get rid of things | offload | English | noun | The act of passing the ball to a team mate when tackled. | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | countable uncountable |
to go faster | hit the gas | English | verb | To go; go faster. | US idiomatic | |
to go faster | hit the gas | English | verb | To advance or do something more quickly or with more energy. | idiomatic informal | |
to gush forth in a stream | spout | English | noun | A tube or lip through which liquid or steam is poured or discharged. | ||
to gush forth in a stream | spout | English | noun | A waterspout (“channel through which water is discharged, especially from the gutters of a roof”). | ||
to gush forth in a stream | spout | English | noun | A stream or discharge of liquid, typically with some degree of force. | ||
to gush forth in a stream | spout | English | noun | A stream of water that falls from higher to lower; a (typically thin) waterfall. | ||
to gush forth in a stream | spout | English | noun | A similar stream or fall of earth, rock, etc. | ||
to gush forth in a stream | spout | English | noun | A waterspout (“whirlwind or tornado that forms over water”). | ||
to gush forth in a stream | spout | English | noun | The mixture of air and water thrown up from the blowhole of a whale. | ||
to gush forth in a stream | spout | English | noun | A hollow stump formed when a tree branch breaks off. | Australia | |
to gush forth in a stream | spout | English | verb | To gush forth in a jet or stream | intransitive | |
to gush forth in a stream | spout | English | verb | To eject water or liquid in a jet. | ambitransitive | |
to gush forth in a stream | spout | English | verb | To speak tediously or pompously. | intransitive | |
to gush forth in a stream | spout | English | verb | To utter magniloquently; to recite in an oratorical or pompous manner. | transitive | |
to gush forth in a stream | spout | English | verb | To pawn; to pledge. | dated slang transitive | |
to hit (someone or something) all over repeatedly | knock about | English | verb | To hit (someone or something) all over repeatedly; hence, to behave violently towards or mistreat (someone or something). | informal transitive | |
to hit (someone or something) all over repeatedly | knock about | English | verb | To knock back a drink; to finish a drink. | informal transitive | |
to hit (someone or something) all over repeatedly | knock about | English | verb | To move or roam around aimlessly. | informal intransitive | |
to hit (someone or something) all over repeatedly | knock about | English | verb | To move or roam around aimlessly. / To live an unconventional life. | broadly informal intransitive | |
to hit (someone or something) all over repeatedly | knock about | English | verb | To be present at or inhabit a certain place. / To engage in a relaxing activity in a place; to hang around in. | broadly informal intransitive | |
to hit (someone or something) all over repeatedly | knock about | English | verb | To be present at or inhabit a certain place. / Often followed by with: to spend time companionably; to hang around. | broadly informal intransitive | |
to hit (someone or something) all over repeatedly | knock about | English | verb | To be present at or inhabit a certain place. / To be mislaid in a place. | broadly informal intransitive | |
to hit (someone or something) all over repeatedly | knock about | English | verb | To be present at or inhabit a certain place. | informal intransitive | |
to incubate eggs | hatch | English | noun | A horizontal door in a floor or ceiling. | ||
to incubate eggs | hatch | English | noun | A trapdoor. | ||
to incubate eggs | hatch | English | noun | An opening in a wall at window height for the purpose of serving food or other items. A pass through. | ||
to incubate eggs | hatch | English | noun | A small door in large mechanical structures and vehicles such as aircraft and spacecraft often provided for access for maintenance. | ||
to incubate eggs | hatch | English | noun | An opening through the deck of a ship or submarine | nautical transport | |
to incubate eggs | hatch | English | noun | A gullet. | slang | |
to incubate eggs | hatch | English | noun | A frame or weir in a river, for catching fish. | ||
to incubate eggs | hatch | English | noun | A floodgate; a sluice gate. | ||
to incubate eggs | hatch | English | noun | A bedstead. | Scotland | |
to incubate eggs | hatch | English | noun | An opening into, or in search of, a mine. | business mining | |
to incubate eggs | hatch | English | verb | To close with a hatch or hatches. | transitive | |
to incubate eggs | hatch | English | verb | To emerge from an egg. | intransitive | |
to incubate eggs | hatch | English | verb | To break open when a young animal emerges from it. | intransitive | |
to incubate eggs | hatch | English | verb | To incubate eggs; to cause to hatch. | transitive | |
to incubate eggs | hatch | English | verb | To devise (a plot or scheme). | transitive | |
to incubate eggs | hatch | English | noun | The act of hatching. | ||
to incubate eggs | hatch | English | noun | Development; disclosure; discovery. | figuratively | |
to incubate eggs | hatch | English | noun | A group of birds that emerged from eggs at a specified time. | ||
to incubate eggs | hatch | English | noun | The phenomenon, lasting 1–2 days, of large clouds of mayflies appearing in one location to mate, having reached maturity. | often | |
to incubate eggs | hatch | English | noun | A birth, the birth records (in the newspaper). | informal | |
to incubate eggs | hatch | English | verb | To shade an area of (a drawing, diagram, etc.) with fine parallel lines, or with lines which cross each other (crosshatch). | transitive | |
to incubate eggs | hatch | English | verb | To cross; to spot; to stain; to steep. | obsolete transitive | |
to inspire feelings of outrage | outrage | English | noun | An excessively violent or vicious attack; an atrocity. | countable uncountable | |
to inspire feelings of outrage | outrage | English | noun | An offensive, immoral or indecent act. | countable uncountable | |
to inspire feelings of outrage | outrage | English | noun | The resentful, indignant, or shocked anger aroused by such acts. | countable uncountable | |
to inspire feelings of outrage | outrage | English | noun | A destructive rampage. | countable obsolete uncountable | |
to inspire feelings of outrage | outrage | English | verb | To cause or commit an outrage upon; to treat with violence or abuse. | transitive | |
to inspire feelings of outrage | outrage | English | verb | To inspire feelings of outrage in. | transitive | |
to inspire feelings of outrage | outrage | English | verb | To sexually violate; to rape. | archaic transitive | |
to inspire feelings of outrage | outrage | English | verb | To rage in excess of. | obsolete transitive | |
to lead to a situation of no escape | checkmate | English | intj | Word called out by the victor when making a move that wins the game. | board-games chess games | |
to lead to a situation of no escape | checkmate | English | intj | Said when one has placed a person in a losing situation with no escape. | broadly | |
to lead to a situation of no escape | checkmate | English | noun | The conclusive victory in a game of chess that occurs when an opponent's king is threatened with unavoidable capture. | countable uncountable | |
to lead to a situation of no escape | checkmate | English | noun | Any losing situation with no escape; utter defeat. | broadly countable figuratively uncountable | |
to lead to a situation of no escape | checkmate | English | verb | To put the king of an opponent into checkmate. | board-games chess games | transitive |
to lead to a situation of no escape | checkmate | English | verb | To place in a losing situation that has no escape. | broadly transitive | |
to make (something) quicker — see also hasten, speed up | quicken | English | verb | Senses relating to life or states of activity. / To put (someone or something) in a state of activity or vigour comparable to life; to excite, to rouse. | transitive | |
to make (something) quicker — see also hasten, speed up | quicken | English | verb | Senses relating to life or states of activity. / To inspire or stimulate (an action, a feeling, etc.). | transitive | |
to make (something) quicker — see also hasten, speed up | quicken | English | verb | Senses relating to life or states of activity. / To stimulate or assist the fermentation of (an alcoholic beverage, dough, etc.). | transitive | |
to make (something) quicker — see also hasten, speed up | quicken | English | verb | Senses relating to life or states of activity. / To give life to (someone or something never alive or once dead); to animate, to resurrect, to revive. | also figuratively literary transitive | |
to make (something) quicker — see also hasten, speed up | quicken | English | verb | Senses relating to life or states of activity. / To make or help (something) to burn. | archaic transitive | |
to make (something) quicker — see also hasten, speed up | quicken | English | verb | Senses relating to life or states of activity. / To make (a drug, liquor, etc.) more effective or stimulating. | obsolete transitive | |
to make (something) quicker — see also hasten, speed up | quicken | English | verb | Senses relating to life or states of activity. / Of a pregnant woman: to be in the state of reaching the stage of pregnancy at which the movements of the foetus are first felt. | obsolete transitive | |
to make (something) quicker — see also hasten, speed up | quicken | English | verb | Senses relating to life or states of activity. / To take on a state of activity or vigour comparable to life; to be excited or roused. | intransitive | |
to make (something) quicker — see also hasten, speed up | quicken | English | verb | Senses relating to life or states of activity. / To grow bright; to brighten. | intransitive | |
to make (something) quicker — see also hasten, speed up | quicken | English | verb | Senses relating to life or states of activity. / Of an alcoholic beverage, dough, etc.: to ferment. | intransitive | |
to make (something) quicker — see also hasten, speed up | quicken | English | verb | Senses relating to life or states of activity. / Of a pregnant woman: to first feel the movements of the foetus, or reach the stage of pregnancy at which this takes place; of a foetus: to begin to move. | also figuratively intransitive | |
to make (something) quicker — see also hasten, speed up | quicken | English | verb | Senses relating to life or states of activity. / To give life; to make alive. | also figuratively intransitive literary | |
to make (something) quicker — see also hasten, speed up | quicken | English | verb | Senses relating to life or states of activity. / To come back to life, to receive life. | also figuratively intransitive literary | |
to make (something) quicker — see also hasten, speed up | quicken | English | verb | Senses relating to life or states of activity. / To inspire or stimulate. | intransitive rare | |
to make (something) quicker — see also hasten, speed up | quicken | English | verb | Senses relating to speed. / To make (something) quicker or faster; to hasten, speed up. | transitive | |
to make (something) quicker — see also hasten, speed up | quicken | English | verb | Senses relating to speed. / To shorten the radius of (a curve); to make (a curve) sharper, or (an incline) steeper. | business construction manufacturing | archaic transitive |
to make (something) quicker — see also hasten, speed up | quicken | English | verb | Senses relating to speed. / To become quicker or faster. | intransitive | |
to make (something) quicker — see also hasten, speed up | quicken | English | verb | To apply quicksilver (mercury) to (something); to combine (something) with quicksilver; to quicksilver. | rare transitive | |
to make (something) quicker — see also hasten, speed up | quicken | English | noun | In full quicken tree: the European rowan, rowan, or mountain ash (Sorbus aucuparia). | Ireland Northern-England | |
to make (something) quicker — see also hasten, speed up | quicken | English | noun | Synonym of couch grass (“a species of grass, Elymus repens”); also (chiefly in the plural), the underground rhizomes of this, and sometimes other grasses. | Northern-England Northern-Ireland Scotland countable uncountable | |
to make decisions based on prejudice | discriminate | English | verb | To make distinctions. | intransitive | |
to make decisions based on prejudice | discriminate | English | verb | To treat or affect differently, depending on differences in traits. / To make decisions harmful to (a person or group) based on prejudice. | intransitive | |
to make decisions based on prejudice | discriminate | English | verb | To treat or affect differently, depending on differences in traits. / To infringe upon (a person's rights) in a prejudicial manner. | intransitive uncommon | |
to make decisions based on prejudice | discriminate | English | verb | To treat or affect differently, depending on differences in traits. | ||
to make decisions based on prejudice | discriminate | English | verb | To set apart as being different; to mark as different; to separate from another by discerning differences; to distinguish. | transitive | |
to make decisions based on prejudice | discriminate | English | adj | Having its differences marked; distinguished by certain tokens. | ||
to make spiffy | spiff | English | adj | Neat, smartly dressed, attractive. | Yorkshire archaic dialectal | |
to make spiffy | spiff | English | noun | Attractiveness or charm in dress, appearance, or manner. | uncountable | |
to make spiffy | spiff | English | noun | A well-dressed man; a swell. | archaic countable slang | |
to make spiffy | spiff | English | noun | A bonus or other remuneration, given for reaching a sales goal or promoting the goods of a particular manufacturer. Originally from textile retailing, a percentage given for selling off surplus or out-of-fashion stock, of which the sales person could offer part as a discount to a customer. | business commerce | countable slang |
to make spiffy | spiff | English | noun | Alternative form of spliff (“hand-rolled marijuana cigarette”). | Jamaica alt-of alternative colloquial countable | |
to make spiffy | spiff | English | verb | (usually with up or out) To make spiffy (attractive, polished, or up-to-date) | informal transitive | |
to make spiffy | spiff | English | verb | To reward (a salesperson) with a spiff or bonus. | business commerce | slang transitive |
to make spiffy | spiff | English | verb | To attach a spiff or bonus to the selling of (a product) | business commerce | slang transitive |
to make up for; to do something in place of something else; to correct or fill | compensate | English | verb | To do (something good) after (something bad) happens | ||
to make up for; to do something in place of something else; to correct or fill | compensate | English | verb | To pay or reward someone in exchange for work done or some other consideration. | ||
to make up for; to do something in place of something else; to correct or fill | compensate | English | verb | To make up for; to do something in place of something else; to correct, satisfy; to reach an agreement such that the scales are literally or (metaphorically) balanced; to equalize or make even. | ambitransitive | |
to make up for; to do something in place of something else; to correct or fill | compensate | English | verb | To adjust or adapt to a change, often a harm or deprivation. | ||
to march through or along | parade | English | noun | An organized display of a group of people, particularly / Synonym of military parade: A show of troops, an assembly of troops as a show of force, to receive orders, or especially for inspection at set times. | government military politics war | countable uncountable |
to march through or along | parade | English | noun | An organized display of a group of people, particularly / A public procession, especially one commemorating a holiday or special event or (dated) in protest. | countable uncountable | |
to march through or along | parade | English | noun | An organized display of a group of people, particularly / Synonym of gaggle: A group of geese when on the move, particularly a line of goslings shepherded by one or more adults. | countable uncommon uncountable | |
to march through or along | parade | English | noun | An organized display of a group of people, particularly / Synonym of herd: A group of elephants when on the move. | countable uncommon uncountable | |
to march through or along | parade | English | noun | A place reserved for such displays, particularly / Synonym of parade ground: A place specially designated for such displays or for practicing close-order drills. | government military politics war | countable uncommon uncountable |
to march through or along | parade | English | noun | A place reserved for such displays, particularly / Synonym of promenade: A route, street, or square frequented by pedestrians or formerly used for military parades. | countable dated uncountable | |
to march through or along | parade | English | noun | A place reserved for such displays, particularly / Synonym of road, used in place names. | countable uncommon uncountable | |
to march through or along | parade | English | noun | The people who make up such a display, particularly / The body of soldiers thus assembled. | government military politics war | countable uncommon uncountable |
to march through or along | parade | English | noun | The people who make up such a display, particularly / The body of promenaders thus assembled. | countable uncountable | |
to march through or along | parade | English | noun | Synonym of show: any similarly orderly or ostentatious display, especially of a variety of people or a series of things paraded around. | countable figuratively uncountable | |
to march through or along | parade | English | noun | A row of shops beside a street. | UK countable figuratively uncommon uncountable | |
to march through or along | parade | English | noun | Ellipsis of programme parade: a description of the programming schedule formerly announced on the radio and various television channels. | UK abbreviation alt-of countable ellipsis figuratively uncommon uncountable | |
to march through or along | parade | English | verb | To take part in a parade / To assemble for inspection, to receive orders, etc. | intransitive | |
to march through or along | parade | English | verb | To take part in a parade / To march impressively or ostentatiously. | intransitive | |
to march through or along | parade | English | verb | To take part in a parade / To march past. | intransitive transitive | |
to march through or along | parade | English | verb | To take part in a parade / To march through or along. | intransitive transitive | |
to march through or along | parade | English | verb | To take part in a parade / Synonym of promenade: to walk up and down, especially in public in order to show off and be seen by others. | figuratively intransitive | |
to march through or along | parade | English | verb | To take part in a parade / To move slowly through or among. | figuratively intransitive transitive | |
to march through or along | parade | English | verb | To take part in a parade / To walk in a row led by one parent, often trailed by the other. | figuratively intransitive | |
to march through or along | parade | English | verb | To cause to take part in a parade, particularly / To assemble soldiers for inspection, to receive orders, etc. | transitive | |
to march through or along | parade | English | verb | To cause to take part in a parade, particularly / Synonym of show off: to display or reveal prominently or ostentatiously, especially in a kind of procession. | figuratively transitive | |
to march through or along | parade | English | verb | To furnish with a parade or parades. | obsolete transitive | |
to march through or along | parade | English | noun | Synonym of parry in both its literal and figurative senses. | uncommon | |
to move or pass from one place, person or thing to another | transfer | English | verb | To move or pass from one place, person or thing to another. | transitive | |
to move or pass from one place, person or thing to another | transfer | English | verb | To convey the impression of (something) from one surface to another. | transitive | |
to move or pass from one place, person or thing to another | transfer | English | verb | To exit one mass transit vehicle and board another (typically one belonging to a different line or mode of transportation) to continue a journey. | transport | |
to move or pass from one place, person or thing to another | transfer | English | verb | To be or become transferred. | intransitive | |
to move or pass from one place, person or thing to another | transfer | English | verb | To arrange for something to belong to or be officially controlled by somebody else. | law | transitive |
to move or pass from one place, person or thing to another | transfer | English | verb | To move from a wheelchair to another seating surface, or to a wheelchair from another seating surface. | intransitive | |
to move or pass from one place, person or thing to another | transfer | English | noun | The act of conveying or removing something from one place, person or thing to another. | uncountable | |
to move or pass from one place, person or thing to another | transfer | English | noun | An instance of conveying or removing from one place, person or thing to another; a transferal. | countable | |
to move or pass from one place, person or thing to another | transfer | English | noun | An act of exiting one mass transit vehicle and boarding another (typically one belonging to a different line or mode of transportation) to continue a journey. | transport | countable |
to move or pass from one place, person or thing to another | transfer | English | noun | A paper receipt given to a rider of one bus (and historically also certain elevated or subway lines), allowing free entry onto another bus to continue a journey. | transport | countable |
to move or pass from one place, person or thing to another | transfer | English | noun | A design conveyed by contact from one surface to another; a heat transfer. | countable | |
to move or pass from one place, person or thing to another | transfer | English | noun | A soldier removed from one troop, or body of troops, and placed in another. | countable uncountable | |
to move or pass from one place, person or thing to another | transfer | English | noun | A pathological process by which a unilateral morbid condition on being abolished on one side of the body makes its appearance in the corresponding region upon the other side. | medicine sciences | countable uncountable |
to move or pass from one place, person or thing to another | transfer | English | noun | The conveying of genetic material from one cell to another. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | countable uncountable |
to move or pass from one place, person or thing to another | transfer | English | noun | A conventional bid which requests partner to bid the next available suit. | bridge games | countable uncountable |
to move or pass from one place, person or thing to another | transfer | English | noun | A person who transfers or is transferred from one club or team to another. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
to move or pass from one place, person or thing to another | transfer | English | noun | Ellipsis of transfer student. | Canada US abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
to move or pass from one place, person or thing to another | transfer | English | noun | Of a person with limited mobility: an instance of independent or assisted movement from one stable surface to another. | countable | |
to oversee or direct | supervise | English | verb | To oversee or direct a task or organization. | transitive | |
to oversee or direct | supervise | English | verb | To look over so as to read; to peruse. | obsolete transitive | |
to pull a knife | 開刀 | Chinese | verb | to perform (or undergo) a (medical) operation (with the use of a scalpel or similar instrument) | colloquial verb-object | |
to pull a knife | 開刀 | Chinese | verb | to make somebody the first target of attack or punishment (as an example) | Gan Mandarin Min Northern Taiwanese-Hokkien figuratively verb-object | |
to pull a knife | 開刀 | Chinese | verb | to take advantage of somebody's weakness to overcharge them; to make somebody pay through the nose | Cantonese Guangfu verb-object | |
to pull a knife | 開刀 | Chinese | verb | to cut open (a fish) to sell | Cantonese Guangzhou verb-object | |
to pull a knife | 開刀 | Chinese | verb | to pull a knife | Taiwanese-Hokkien verb-object | |
to pull a knife | 開刀 | Chinese | verb | to fire; to sack | figuratively verb-object | |
to pull a knife | 開刀 | Chinese | verb | to behead; to decapitate | archaic verb-object | |
to refuse; forgo | pass up | English | verb | To refuse (not accept); forgo. | idiomatic transitive | |
to refuse; forgo | pass up | English | verb | To submit (hand in) items to a person, usually one's teacher. | Malaysia Singapore transitive | |
to refuse; forgo | pass up | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see pass, up. | transitive | |
to remove | take off | English | verb | To remove. | transitive | |
to remove | take off | English | verb | To imitate (somebody), often in a satirical manner. | transitive usually | |
to remove | take off | English | verb | To leave the ground and ascend into the air or into flight. | intransitive | |
to remove | take off | English | verb | To stand up on a surfboard and begin to surf a breaking wave. | hobbies lifestyle sports surfing | |
to remove | take off | English | verb | To become successful, to flourish. | intransitive | |
to remove | take off | English | verb | To depart. | intransitive | |
to remove | take off | English | verb | To quantify. | transitive | |
to remove | take off | English | verb | To absent oneself from (work or other responsibility), especially with permission. | ambitransitive | |
to remove | take off | English | verb | To take drugs; to inject drugs. | dated intransitive slang | |
to remove | take off | English | verb | To steal (something) or rob (someone). | dated slang transitive | |
to remove | take off | English | verb | To swallow. | archaic transitive | |
to remove | take off | English | noun | Nonstandard spelling of takeoff. | alt-of nonstandard | |
to remove chromatic aberration | achromatize | English | verb | To deprive of colour; to make achromatic. | transitive | |
to remove chromatic aberration | achromatize | English | verb | To remove chromatic aberration from an optical system | transitive | |
to search (something or somewhere) meticulously | fine-tooth comb | English | noun | A comb with fine, closely spaced teeth, especially one used for removing head lice and their nits (eggs) from the hair; a nit comb. | ||
to search (something or somewhere) meticulously | fine-tooth comb | English | noun | A means of making a thorough search. | figuratively | |
to search (something or somewhere) meticulously | fine-tooth comb | English | verb | To comb or go through (hair, an animal's fur, etc.) with a comb having fine, closely spaced teeth. | dated transitive | |
to search (something or somewhere) meticulously | fine-tooth comb | English | verb | To search (something or somewhere) meticulously. | figuratively transitive | |
to slack off | 偷私乖 | Chinese | verb | to slack off | ||
to slack off | 偷私乖 | Chinese | verb | to play trickery; to sneak around | ||
to stare fixedly at something | fixate | English | verb | To make something fixed and stable; to fix. | transitive | |
to stare fixedly at something | fixate | English | verb | To stare fixedly at something. | ||
to stare fixedly at something | fixate | English | verb | To attend to something to the exclusion of all others. | intransitive | |
to stare fixedly at something | fixate | English | verb | To attach oneself to a person or thing in a pathological, neurotic, or obsessive manner. | human-sciences psychology sciences | intransitive |
to stay the same | break even | English | verb | To neither gain nor lose money. | idiomatic | |
to stay the same | break even | English | verb | To stay the same; to neither advance nor regress. | idiomatic | |
to survive, to live through something | make it | English | verb | To succeed in doing something, for example in reaching a place, going somewhere, attending an event, arriving in time for something, adding to one's schedule or itinerary, or in getting where one wants to be in one's life or career, which sometimes means becoming or wanting to become successful (succeed in a big way) or famous. | ||
to survive, to live through something | make it | English | verb | To succeed in surviving, in living through something. | ||
to survive, to live through something | make it | English | verb | To have sexual intercourse. | ||
to survive, to live through something | make it | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see make, it. | ||
to swing the body when rowing | bend | English | verb | To cause (something) to change its shape into a curve, by physical force, chemical action, or any other means. | transitive | |
to swing the body when rowing | bend | English | verb | To become curved. | intransitive | |
to swing the body when rowing | bend | English | verb | To cause to change direction. | transitive | |
to swing the body when rowing | bend | English | verb | To change direction. | intransitive | |
to swing the body when rowing | bend | English | verb | To be inclined; to direct itself. | intransitive | |
to swing the body when rowing | bend | English | verb | To stoop. | intransitive usually | |
to swing the body when rowing | bend | English | verb | To bow in prayer, or in token of submission. | intransitive | |
to swing the body when rowing | bend | English | verb | To force to submit. | transitive | |
to swing the body when rowing | bend | English | verb | To submit. | intransitive | |
to swing the body when rowing | bend | English | verb | To apply to a task or purpose. | transitive | |
to swing the body when rowing | bend | English | verb | To apply oneself to a task or purpose. | intransitive | |
to swing the body when rowing | bend | English | verb | To adapt or interpret to for a purpose or beneficiary. | transitive | |
to swing the body when rowing | bend | English | verb | To tie, as in securing a line to a cleat; to shackle a chain to an anchor; make fast. | nautical transport | transitive |
to swing the body when rowing | bend | English | verb | To smoothly change the pitch of a note. | entertainment lifestyle music | transitive |
to swing the body when rowing | bend | English | verb | To swing the body when rowing. | nautical transport | intransitive |
to swing the body when rowing | bend | English | noun | A curve. | ||
to swing the body when rowing | bend | English | noun | Any of the various knots which join the ends of two lines. | ||
to swing the body when rowing | bend | English | noun | A severe condition caused by excessively quick decompression, causing bubbles of nitrogen to form in the blood; decompression sickness. | diving hobbies lifestyle medicine sciences sports underwater-diving | in-plural |
to swing the body when rowing | bend | English | noun | One of the honourable ordinaries formed by two diagonal lines drawn from the dexter chief to the sinister base; it generally occupies a fifth part of the shield if uncharged, but if charged one third. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
to swing the body when rowing | bend | English | noun | Turn; purpose; inclination; ends. | obsolete | |
to swing the body when rowing | bend | English | noun | In the leather trade, the best quality of sole leather; a butt; sometimes, half a butt cut lengthwise. | ||
to swing the body when rowing | bend | English | noun | Hard, indurated clay; bind. | business mining | |
to swing the body when rowing | bend | English | noun | The thickest and strongest planks in a ship's sides, more generally called wales, which have the beams, knees, and futtocks bolted to them. | nautical transport | in-plural |
to swing the body when rowing | bend | English | noun | The frames or ribs that form the ship's body from the keel to the top of the sides. | nautical transport | in-plural |
to swing the body when rowing | bend | English | noun | A glissando, or glide between one pitch and another. | entertainment lifestyle music | |
to transliterate into Latin script | latinalaistaa | Finnish | verb | to Latinize (to make a word similar in appearance or form to a Latin word) | ||
to transliterate into Latin script | latinalaistaa | Finnish | verb | to Latinize, romanize (to transliterate into Latin script) | ||
tofore | there | English | adv | In or at a place or location (stated, implied or otherwise indicated) that is perceived to be away from, or at a relative distance from, the speaker (compare here). / At that point, stage, etc., visualised as a distinct place. | location | figuratively not-comparable |
tofore | there | English | adv | In or at a place or location (stated, implied or otherwise indicated) that is perceived to be away from, or at a relative distance from, the speaker (compare here). / In a notional place where one will provide support or care; see also be there. | location | not-comparable |
tofore | there | English | adv | In or at a place or location (stated, implied or otherwise indicated) that is perceived to be away from, or at a relative distance from, the speaker (compare here). / In existence in some place. | location | not-comparable |
tofore | there | English | adv | In or at a place or location (stated, implied or otherwise indicated) that is perceived to be away from, or at a relative distance from, the speaker (compare here). / In its correct position, so as to be fully and properly fitted or inserted. | location | informal not-comparable |
tofore | there | English | adv | In or at a place or location (stated, implied or otherwise indicated) that is perceived to be away from, or at a relative distance from, the speaker (compare here). / After the name of a person perceived as located 'away' from the speaker, used familiarly to indicate that person. | location | informal not-comparable |
tofore | there | English | adv | In or at a place or location (stated, implied or otherwise indicated) that is perceived to be away from, or at a relative distance from, the speaker (compare here). / After certain determiners, especially 'them', 'that' and 'those', used to emphasise demonstrative sense; see also them there. | location | dialectal not-comparable |
tofore | there | English | adv | In or at a place or location (stated, implied or otherwise indicated) that is perceived to be away from, or at a relative distance from, the speaker (compare here). / In a notional place or situation of mental soundness and competence; see also all there. | location | informal not-comparable |
tofore | there | English | adv | In or at a place or location (stated, implied or otherwise indicated) that is perceived to be away from, or at a relative distance from, the speaker (compare here). | location | not-comparable |
tofore | there | English | adv | To or into a place or location; thither. | location | not-comparable |
tofore | there | English | adv | To or into a place or location; thither. / Into an undesirable topic or subject matter; see also go there. | location | not-comparable |
tofore | there | English | adv | In that matter, relation, etc.. | figuratively not-comparable | |
tofore | there | English | adv | Where, there where, in which place. | not-comparable obsolete | |
tofore | there | English | adv | In this world: used to say that someone or something exists; see also pronoun section below. | not-comparable | |
tofore | there | English | intj | Used to offer encouragement or sympathy; see also there, there and there now. | ||
tofore | there | English | intj | Used to express victory or completion. | ||
tofore | there | English | noun | That place (previously mentioned or otherwise implied). | ||
tofore | there | English | noun | That situation; that position. | ||
tofore | there | English | pron | Used as an expletive subject of be in its sense of “exist”, with the semantic, usually indefinite subject being postponed or (occasionally) implied. | ||
tofore | there | English | pron | Used with other intransitive verbs of existence, in the same sense, or with other intransitive verbs, adding a sense of existence. | ||
tofore | there | English | pron | Used with other verbs, when raised. | ||
tofore | there | English | pron | That. | idiomatic in-compounds | |
tofore | there | English | pron | Appended to words of greeting etc. | colloquial | |
tofore | there | English | contraction | Misspelling of they’re. | alt-of contraction misspelling | |
tofore | there | English | det | Misspelling of their. | alt-of misspelling | |
toilet paper | asswipe | English | noun | An annoying, contemptible, or worthless person. | Canada US countable derogatory informal mildly offensive uncountable vulgar | |
toilet paper | asswipe | English | noun | Toilet paper. | Canada US informal mildly uncountable vulgar | |
tool | square | English | noun | A polygon with four straight sides of equal length and four right angles; an equilateral rectangle; a regular quadrilateral. | geometry mathematics sciences | |
tool | square | English | noun | Something characterized by a square, or nearly square, form. / A cell in a grid. | ||
tool | square | English | noun | Something characterized by a square, or nearly square, form. / A square piece, part, or surface. | ||
tool | square | English | noun | Something characterized by a square, or nearly square, form. / The front of a woman's dress over the bosom, usually worked or embroidered. | ||
tool | square | English | noun | Something characterized by a square, or nearly square, form. / A dessert cut into rectangular pieces, or a piece of such a dessert. | Canada US | |
tool | square | English | noun | Something characterized by a square, or nearly square, form. / A certain number of lines, forming a portion of a column, nearly square; used chiefly in reckoning the prices of advertisements in newspapers. | media printing publishing | |
tool | square | English | noun | An L- or T-shaped tool used to place objects or draw lines at right angles. | ||
tool | square | English | noun | An L- or T-shaped tool used to place objects or draw lines at right angles. / A true measure, standard, or pattern. | figuratively obsolete | |
tool | square | English | noun | An open space or park, often in the center of a town, not necessarily square in shape, often containing trees, seating and other features pleasing to the eye. | ||
tool | square | English | noun | An open space or park, often in the center of a town, not necessarily square in shape, often containing trees, seating and other features pleasing to the eye. / A street surrounding a public square or plaza. | often | |
tool | square | English | noun | The product of a number or quantity multiplied by itself; the second power of a number, value, term or expression. | mathematics sciences | |
tool | square | English | noun | A pattern to be matched that consists of a subpattern repeated, such as "papa" or "wikiwiki". | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
tool | square | English | noun | A body of troops drawn up in a square formation. | ||
tool | square | English | noun | A socially conventional or conservative person; a person who has little or no interest in the latest fads or trends. | ||
tool | square | English | noun | The symbol # on a telephone; hash. | British | |
tool | square | English | noun | The central area of a cricket field, with one or more pitches of which only one is used at a time. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
tool | square | English | noun | A unit of measurement of area, equal to a 10 foot by 10 foot square, i.e. 100 square feet or roughly 9.3 square metres. Used in real estate for the size of a house or its rooms, though progressively being replaced by square metres in metric countries such as Australia. | business real-estate | |
tool | square | English | noun | A unit used in measuring roof area equivalent to 100 square feet (9.29 m²) of roof area. The materials for roofing jobs are often billed by the square in the United States. | business construction manufacturing roofing | |
tool | square | English | noun | A mortarboard. | academia scholarly sciences | |
tool | square | English | noun | Ellipsis of square meal. | US abbreviation alt-of colloquial ellipsis | |
tool | square | English | noun | Exact proportion; justness of workmanship and conduct; regularity; rule. | archaic | |
tool | square | English | noun | The relation of harmony, or exact agreement; equality; level. | ||
tool | square | English | noun | The position of planets distant ninety degrees from each other; a quadrate. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | |
tool | square | English | noun | The act of squaring, or quarrelling; a quarrel. | dated | |
tool | square | English | noun | Cigarette. | slang | |
tool | square | English | noun | A vat used for fermentation. | beverages brewing business food lifestyle manufacturing | |
tool | square | English | noun | A well-defined torso. | Multicultural-London-English slang | |
tool | square | English | adj | Shaped like a square (the polygon). | ||
tool | square | English | adj | Forming a right angle (90°). / Forming right angles in all planes as intended; not racked or leaning. | ||
tool | square | English | adj | Forming a right angle (90°). / Forming right angles with the mast or the keel, and parallel to the horizon; said of the yards of a square-rigged vessel when they are so braced. | nautical transport | |
tool | square | English | adj | Forming a right angle (90°). | ||
tool | square | English | adj | Used in the names of units of area formed by multiplying a unit of length by itself. | ||
tool | square | English | adj | Honest; straightforward; fair. | ||
tool | square | English | adj | Satisfied; comfortable with; not experiencing any conflict. | ||
tool | square | English | adj | Even; tied | ||
tool | square | English | adj | Socially conventional; boring. | derogatory slang | |
tool | square | English | adj | In line with the batsman's popping crease. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
tool | square | English | adj | Solid, decent, substantial. | ||
tool | square | English | adj | Having a shape broad for the height, with angular rather than curving outlines. | ||
tool | square | English | adj | Of an internal combustion engine design, in which the diameter of the piston is similar, roughly, approximately, equal to its stroke distance. | automotive transport vehicles | |
tool | square | English | adv | Directly. | ||
tool | square | English | verb | To adjust so as to align with or place at a right angle to something else; in particular: / To place at a right angle to the mast or keel. | nautical transport | transitive |
tool | square | English | verb | To adjust so as to align with or place at a right angle to something else; in particular: / To rotate the oars so that they are perpendicular to the water. | hobbies lifestyle rowing sports | transitive |
tool | square | English | verb | To adjust so as to align with or place at a right angle to something else; in particular | transitive | |
tool | square | English | verb | To resolve or reconcile; to suit or fit. | ambitransitive | |
tool | square | English | verb | To adjust or adapt so as to bring into harmony with something. | transitive | |
tool | square | English | verb | Of a value, term, or expression, to multiply by itself; to raise to the second power. | mathematics sciences | transitive |
tool | square | English | verb | To draw, with a pair of compasses and a straightedge only, a square with the same area as. | geometry mathematics sciences | transitive |
tool | square | English | verb | To tile (completely fill) with squares. | geometry mathematics sciences | transitive |
tool | square | English | verb | To make a short low pass sideways across the pitch | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
tool | square | English | verb | To take opposing sides; to quarrel. | archaic | |
tool | square | English | verb | To accord or agree exactly; to be consistent with; to suit; to fit. | ||
tool | square | English | verb | To go to opposite sides; to take an attitude of offense or defense, or of defiance; to quarrel. | obsolete | |
tool | square | English | verb | To take a boxing attitude; often with up or off. | ||
tool | square | English | verb | To form with four sides and four right angles. | ||
tool | square | English | verb | To form with right angles and straight lines, or flat surfaces. | ||
tool | square | English | verb | To compare with, or reduce to, any given measure or standard. | ||
tool | square | English | verb | To hold a quartile position respecting. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | |
top of the head | scalp | English | noun | The top of the head; the skull. | dialectal | |
top of the head | scalp | English | noun | The part of the head where the hair grows from, or used to grow from. / A part of the skin of the head, with the hair attached, formerly cut or torn off from an enemy by warriors in some cultures as a token of victory. | historical | |
top of the head | scalp | English | noun | The part of the head where the hair grows from, or used to grow from. / The skin of the head of a stag, to which the horns are attached. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
top of the head | scalp | English | noun | The part of the head where the hair grows from, or used to grow from. | ||
top of the head | scalp | English | noun | A victory, especially at the expense of someone else. | figuratively | |
top of the head | scalp | English | noun | A bed or stratum of shellfish. | Scotland | |
top of the head | scalp | English | noun | The top; the summit. | figuratively | |
top of the head | scalp | English | verb | To remove the scalp (part of the head from where the hair grows), by brutal act or accident. | ||
top of the head | scalp | English | verb | To resell, especially tickets, usually for an inflated price, often illegally. | Canada US slang | |
top of the head | scalp | English | verb | To bet on opposing competitors so as to make a profit from the bookmaker. | gambling games | |
top of the head | scalp | English | verb | On an open outcry exchange trading floor, to buy and sell rapidly for one's own account, aiming to buy from a seller and a little later sell to a buyer, making a small profit from the difference (roughly the amount of the bid/offer spread, or less). | business finance | |
top of the head | scalp | English | verb | To screen or sieve ore before further processing. | ||
top of the head | scalp | English | verb | To remove the skin of. | medicine sciences surgery | |
top of the head | scalp | English | verb | To remove the grass from. | transitive | |
top of the head | scalp | English | verb | To destroy the political influence of. | transitive | |
top of the head | scalp | English | verb | To brush the hairs or fuzz from (wheat grains, etc.) in the process of high milling. | ||
town | Hrazdan | English | name | A town in Armenia in Kotayk. | ||
town | Hrazdan | English | name | A river in Armenia. | ||
town in central China; village in central China | Dongsong | English | name | A town in Luoning, Luoyang, Henan, China. | ||
town in central China; village in central China | Dongsong | English | name | A village in Dongsong, Luoning, Luoyang, Henan, China. | ||
town in central China; village in central China | Dongsong | English | name | A township in Xiangcheng, Garzê, Sichuan, China. | ||
tract of land reserved, or set apart, for a particular purpose | reserve | English | noun | A restriction. / The act of reserving or keeping back; reservation; exception. | countable uncountable | |
tract of land reserved, or set apart, for a particular purpose | reserve | English | noun | A restriction. / Restraint of freedom in words or actions; backwardness; caution in personal behavior. | countable uncountable | |
tract of land reserved, or set apart, for a particular purpose | reserve | English | noun | That which is reserved or kept back, as for future use. / A natural resource known to exist but not currently exploited. | countable uncountable | |
tract of land reserved, or set apart, for a particular purpose | reserve | English | noun | That which is reserved or kept back, as for future use. / A tract of land reserved, or set apart, for a particular purpose | countable uncountable | |
tract of land reserved, or set apart, for a particular purpose | reserve | English | noun | That which is reserved or kept back, as for future use. / A tract of land set apart for the use of an Aboriginal group; Indian reserve (compare US reservation.) | Canada countable uncountable | |
tract of land reserved, or set apart, for a particular purpose | reserve | English | noun | That which is reserved or kept back, as for future use. / A body of troops kept in the rear of an army drawn up for battle, reserved to support the other lines as occasion may require; a force or body of troops kept for an exigency. | government military politics war | countable uncountable |
tract of land reserved, or set apart, for a particular purpose | reserve | English | noun | That which is reserved or kept back, as for future use. / Funds kept on hand to meet planned or unplanned financial requirements. | business finance insurance | countable uncountable |
tract of land reserved, or set apart, for a particular purpose | reserve | English | noun | That which is reserved or kept back, as for future use. / A reserve price in an auction. | countable uncountable | |
tract of land reserved, or set apart, for a particular purpose | reserve | English | noun | That which is reserved or kept back, as for future use. / Wine held back and aged before being sold. | countable uncountable | |
tract of land reserved, or set apart, for a particular purpose | reserve | English | noun | That which is reserved or kept back, as for future use. / Absence of color or decoration; the state of being left plain. | ceramics chemistry engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
tract of land reserved, or set apart, for a particular purpose | reserve | English | noun | Something initially kept back for later use in recreation. / A member of a team who does not participate from the start of the game, but can be used to replace tired or injured team-mates. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
tract of land reserved, or set apart, for a particular purpose | reserve | English | noun | Something initially kept back for later use in recreation. / A group or pile of cards dealt out at the beginning of a patience or solitaire game to be used during play. | card-games games | countable uncountable |
tract of land reserved, or set apart, for a particular purpose | reserve | English | noun | In exhibitions, a distinction indicating that the recipient will get a prize in the event of another person being disqualified. | countable uncountable | |
tract of land reserved, or set apart, for a particular purpose | reserve | English | noun | A resist. | countable uncountable | |
tract of land reserved, or set apart, for a particular purpose | reserve | English | noun | A preparation used on an object being electroplated to fix the limits of the deposit. | countable uncountable | |
tract of land reserved, or set apart, for a particular purpose | reserve | English | verb | To keep back; to retain. | transitive | |
tract of land reserved, or set apart, for a particular purpose | reserve | English | verb | To keep in store for future or special use. | ditransitive transitive | |
tract of land reserved, or set apart, for a particular purpose | reserve | English | verb | To book in advance; to make a reservation for. | ditransitive transitive | |
tract of land reserved, or set apart, for a particular purpose | reserve | English | verb | To make an exception of; to except. | obsolete transitive | |
transitive: to cause to move | shake | English | verb | To cause (something) to move rapidly in opposite directions alternatingly. | ergative transitive | |
transitive: to cause to move | shake | English | verb | To move (one's head) from side to side, especially to indicate refusal, reluctance, or disapproval. | transitive | |
transitive: to cause to move | shake | English | verb | To move or remove by agitating; to throw off by a jolting or vibrating motion. | transitive | |
transitive: to cause to move | shake | English | verb | To disturb emotionally; to shock. | transitive | |
transitive: to cause to move | shake | English | verb | To lose, evade, or get rid of (something). | idiomatic transitive | |
transitive: to cause to move | shake | English | verb | To move from side to side. | intransitive | |
transitive: to cause to move | shake | English | verb | To shake hands. | intransitive usually | |
transitive: to cause to move | shake | English | verb | To dance. | intransitive | |
transitive: to cause to move | shake | English | verb | To give a tremulous tone to; to trill. | transitive | |
transitive: to cause to move | shake | English | verb | To threaten to overthrow. | figuratively transitive | |
transitive: to cause to move | shake | English | verb | To be agitated; to lose firmness. | figuratively intransitive | |
transitive: to cause to move | shake | English | noun | The act of shaking or being shaken; tremulous or back-and-forth motion. | countable uncountable | |
transitive: to cause to move | shake | English | noun | A twitch, a spasm, a tremor. | countable plural-normally uncountable | |
transitive: to cause to move | shake | English | noun | A dance popular in the 1960s in which the head, limbs, and body are shaken. | countable uncountable | |
transitive: to cause to move | shake | English | noun | A milkshake. | countable uncountable | |
transitive: to cause to move | shake | English | noun | A beverage made by adding ice cream to a (usually carbonated) drink; a float. | countable uncountable | |
transitive: to cause to move | shake | English | noun | Shake cannabis, small, leafy fragments of cannabis that gather at the bottom of a bag of marijuana. | countable uncountable | |
transitive: to cause to move | shake | English | noun | An adulterant added to cocaine powder. | US slang uncountable | |
transitive: to cause to move | shake | English | noun | A thin shingle. | countable uncountable | |
transitive: to cause to move | shake | English | noun | A crack or split between the growth rings in wood. | countable uncountable | |
transitive: to cause to move | shake | English | noun | A fissure in rock or earth. | countable uncountable | |
transitive: to cause to move | shake | English | noun | A basic wooden shingle made from split logs, traditionally used for roofing etc. | countable uncountable | |
transitive: to cause to move | shake | English | noun | Instant, second. (Especially in two shakes.) | countable informal uncountable | |
transitive: to cause to move | shake | English | noun | One of the staves of a hogshead or barrel taken apart. | nautical transport | countable uncountable |
transitive: to cause to move | shake | English | noun | A rapid alternation of a principal tone with another represented on the next degree of the staff above or below it; a trill. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
transitive: to cause to move | shake | English | noun | In singing, notes (usually high ones) sung vibrato. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
transitive: to cause to move | shake | English | noun | A shook of staves and headings. | countable uncountable | |
transitive: to cause to move | shake | English | noun | The redshank, so called from the nodding of its head while on the ground. | UK countable dialectal uncountable | |
transitive: to cause to move | shake | English | noun | A shock or disturbance. | countable uncountable | |
transitive: to cause to move | shake | English | noun | An informal unit of time equal to 10 nanoseconds. | countable historical uncountable | |
transliterations of the given name — see also Jane | Joanna | English | name | A female given name from Latin [in turn from Hebrew]. | ||
transliterations of the given name — see also Jane | Joanna | English | name | One of the women following Jesus. | biblical lifestyle religion | |
transliterations of the given name — see also Jane | Joanna | English | name | Obsolete spelling of Johanna (“the island of Anjouan”). | alt-of obsolete | |
tray for serving food | platter | English | noun | A tray for serving foods. | ||
tray for serving food | platter | English | noun | A main dish and side dishes served together on one plate. | ||
tray for serving food | platter | English | noun | The hard surface of a turntable on which a gramophone record rests when being played. | ||
tray for serving food | platter | English | noun | A vinyl record. | ||
tray for serving food | platter | English | noun | One of possibly many disks on which data is stored in a mechanical hard drive. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
tray for serving food | platter | English | noun | One who plats/plaits or braids. | ||
tree | molave | English | noun | A tree, either Vitex parviflora or Vitex cofassus in the family Lamiaceae. | Philippines countable uncountable | |
tree | molave | English | noun | The wood from these trees. | countable uncountable | |
type of sound | -phone | English | suffix | A type of sound. | morpheme | |
type of sound | -phone | English | suffix | A device that makes a sound. | morpheme | |
type of sound | -phone | English | suffix | Forming adjectives: speaking a certain language. | morpheme | |
type of sound | -phone | English | suffix | Forming nouns: a speaker of a certain language. | morpheme | |
underhanded | slimy | English | adj | Of or pertaining to slime | ||
underhanded | slimy | English | adj | Resembling, of the nature of, covered or daubed with, or abounding in slime | ||
underhanded | slimy | English | adj | Friendly in a false, calculating way; underhanded; two-faced; sneaky; slick; smarmy. | figuratively slang | |
underhanded | slimy | English | noun | A ponyfish. | ||
unit of length | pole | English | noun | Originally, a stick; now specifically, a long and slender piece of metal or (especially) wood, used for various construction or support purposes. | ||
unit of length | pole | English | noun | A construction by which an animal is harnessed to a carriage. | ||
unit of length | pole | English | noun | A type of basic fishing rod. | fishing hobbies lifestyle | |
unit of length | pole | English | noun | A long sports implement used for pole-vaulting; now made of glassfiber or carbon fiber, formerly also metal, bamboo and wood have been used. | ||
unit of length | pole | English | noun | A telescope used to identify birds, aeroplanes or wildlife. | slang | |
unit of length | pole | English | noun | A unit of length, equal to a rod (¹⁄₄ chain or 5+¹⁄₂ yards). | historical | |
unit of length | pole | English | noun | A pole position. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | |
unit of length | pole | English | noun | A rifle. | US slang | |
unit of length | pole | English | noun | A penis. | slang vulgar | |
unit of length | pole | English | verb | To propel by pushing with poles, to push with a pole. | ||
unit of length | pole | English | verb | To identify something quite precisely using a telescope. | ||
unit of length | pole | English | verb | To furnish with poles for support. | transitive | |
unit of length | pole | English | verb | To convey on poles. | transitive | |
unit of length | pole | English | verb | To stir, as molten glass, with a pole. | transitive | |
unit of length | pole | English | verb | To strike (the ball) very hard. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | transitive |
unit of length | pole | English | verb | To treat (copper) by blowing natural gas or other reducing agent through the molten oxide, burning off the oxygen. | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | transitive |
unit of length | pole | English | noun | Either of the two points on the earth's surface around which it rotates; also, similar points on any other rotating object. | ||
unit of length | pole | English | noun | A point of magnetic focus, especially each of the two opposing such points of a magnet (designated north and south). | ||
unit of length | pole | English | noun | Any of a small set of extremes; especially, either of two extremes that are possible or available. | broadly figuratively | |
unit of length | pole | English | noun | A fixed point relative to other points or lines. | geometry mathematics sciences | |
unit of length | pole | English | noun | A contact on an electrical device (such as a battery) at which electric current enters or leaves. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
unit of length | pole | English | noun | For a meromorphic function f(z), any point a for which f(z)→∞ as z→a. | complex-analysis mathematics sciences | |
unit of length | pole | English | noun | The firmament; the sky. | obsolete | |
unit of length | pole | English | noun | Either of the states that characterize a bipolar disorder. | ||
unit of length | pole | English | verb | To induce piezoelectricity in (a substance) by aligning the dipoles. | transitive | |
until | whereupon | English | conj | After which, in consequence. | ||
until | whereupon | English | conj | Upon which. | ||
upon | wheretofore | English | adv | Up to which point; until which time. | formal not-comparable | |
upon | wheretofore | English | adv | whithertofore | not-comparable rare | |
used for emphasis together with a noun | in the world | English | prep_phrase | An intensifier, often used after an interrogative word. | idiomatic | |
used for emphasis together with a noun | in the world | English | prep_phrase | Used for emphasis after a qualified noun. | ||
used for emphasis together with a noun | in the world | English | prep_phrase | In this present age; here and now. | lifestyle religion | |
used for emphasis together with a noun | in the world | English | prep_phrase | In this present age; here and now. / Characteristic of wider society; worldly. | lifestyle religion | |
used to make adverbs | -fold | English | suffix | Used to make adjectives meaning times. | morpheme | |
used to make adverbs | -fold | English | suffix | Used to make adverbs meaning times. | morpheme | |
utterance used to attract someone's attention | hist | English | intj | An utterance used to discreetly attract someone's attention. | dated | |
utterance used to attract someone's attention | hist | English | intj | An injunction to be silent and/or to pay attention to what is being said or can be heard. | dated | |
utterance used to attract someone's attention | hist | English | noun | An instance of an exclamation attracting attention or injunction to be silent. | dated | |
utterance used to attract someone's attention | hist | English | noun | Abbreviation of history. | abbreviation alt-of uncountable | |
utterance used to attract someone's attention | hist | English | verb | Pronunciation spelling of hoist. | US alt-of pronunciation-spelling | |
variety | pestrost | Czech | noun | colorfulness | feminine | |
variety | pestrost | Czech | noun | variety | feminine | |
variety | pestrost | Czech | noun | diversity | feminine | |
very wise ruler | philosopher king | English | noun | A hypothetical ideal ruler, trained in philosophy, who has a full understanding of the Platonic ideal of the Form of the Good, and uses this for the benefit of the state. | human-sciences philosophy sciences | |
very wise ruler | philosopher king | English | noun | A very wise ruler. | figuratively | |
vowels | ʼ | Translingual | symbol | an ejective consonant | IPA | |
vowels | ʼ | Translingual | symbol | glottal closure | UPA | |
vowels | ʼ | Translingual | symbol | transliteration of Semitic glottal stop (aleph and hamza). | ||
warning of bad consequences | dire | English | adj | Warning of bad consequences: ill-boding; portentous. | ||
warning of bad consequences | dire | English | adj | Requiring action to prevent bad consequences: urgent, pressing. | ||
warning of bad consequences | dire | English | adj | Expressing bad consequences: dreadful; dismal. | ||
warning of bad consequences | dire | English | adj | Bad in quality, awful, terrible. | informal | |
wax secreted by bees | beeswax | English | noun | A wax secreted by bees from which they make honeycomb; or, the processed form of this wax used in the manufacture of various goods. | uncountable usually | |
wax secreted by bees | beeswax | English | noun | Business, as in such phrases as mind your own beeswax and none of your beeswax. | Canada US humorous informal uncountable usually | |
wax secreted by bees | beeswax | English | verb | To polish with beeswax. | transitive | |
when | כש־ | Hebrew | conj | When, as, at the time that. | ||
when | כש־ | Hebrew | conj | With, with it being the case that. | formal | |
widow | dowager | English | noun | a widow holding property or title derived from her late husband | ||
widow | dowager | English | noun | any lady of dignified bearing | ||
willingly | happily | English | adv | In a happy or cheerful manner; with happiness. | ||
willingly | happily | English | adv | By good chance; fortunately, successfully. | ||
willingly | happily | English | adv | With good will; in all happiness; willingly. | ||
willingly | happily | English | adv | By chance; perhaps. | archaic | |
wood | loblolly pine | English | noun | A pine tree, Pinus taeda, native to the southeastern US and extensively planted. | countable | |
wood | loblolly pine | English | noun | The wood of Pinus taeda. | uncountable | |
writing paper sheets measuring 13.25 x 16.5 inches | foolscap | English | noun | Writing paper sheets measuring 13.25 x 16.5 inches. | ||
writing paper sheets measuring 13.25 x 16.5 inches | foolscap | English | noun | Such a sheet folded or cut in half, thus approximately 8 x 13.25 inches. | ||
writing paper sheets measuring 13.25 x 16.5 inches | foolscap | English | noun | Printing paper measuring 13.5 inches x 17 inches. | ||
writing paper sheets measuring 13.25 x 16.5 inches | foolscap | English | noun | Alternative form of fool's cap. | alt-of alternative | |
zyrtarisht | zyrë | Albanian | noun | office, bureau | feminine | |
zyrtarisht | zyrë | Albanian | noun | urgent matter, necessity, business | archaic feminine | |
Ϡ ϡ | sampi | English | noun | The obsolete Greek letter Ϡ, ϡ. | ||
Ϡ ϡ | sampi | English | noun | The numeral 900. |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Upper Sorbian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-04 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (a681f8a and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.