"cacography" meaning in All languages combined

See cacography on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /kaˈkɒɡɹəfi/ [UK] Forms: cacographies [plural]
Rhymes: -ɒɡɹəfi Etymology: From caco- + -graphy, perhaps after Middle French cacographie. Etymology templates: {{af|en|caco-|-graphy}} caco- + -graphy, {{calque|en|frm|cacographie|notext=1}} Middle French cacographie Head templates: {{en-noun|~}} cacography (countable and uncountable, plural cacographies)
  1. Bad spelling or punctuation, especially unintuitive spellings considered as a feature of a whole language or dialect. Tags: countable, uncountable Categories (topical): Writing Translations (Translations): huono käsiala (Finnish), tuherrus (english: handwriting) (Finnish), cacographie [feminine] (French), cacografía [feminine] (Galician), cacografia [feminine] (Italian), ногопис (nogopis) [masculine] (Macedonian), kakografia [feminine] (Polish), cacografia [feminine] (Portuguese), cacografie [feminine] (Romanian), какогра́фия (kakográfija) [feminine] (Russian), cacografía [feminine] (Spanish)
    Sense id: en-cacography-en-noun-z3iqLdae Disambiguation of Writing: 54 46 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup, English terms prefixed with caco-, English terms suffixed with -graphy Disambiguation of English entries with incorrect language header: 80 20 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 80 20 Disambiguation of English terms prefixed with caco-: 58 42 Disambiguation of English terms suffixed with -graphy: 73 27 Disambiguation of 'Translations': 80 20
  2. Poor or illegible handwriting. Tags: countable, uncountable Categories (topical): Writing
    Sense id: en-cacography-en-noun-wTAbbiv3 Disambiguation of Writing: 54 46
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: kakography Derived forms: cacographer, cacographic, cacographical Related terms: illegible, indecipherable, indistinct, obscure, scrawled, unclear, undecipherable, unreadable

Inflected forms

Download JSON data for cacography meaning in All languages combined (5.6kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "cacographer"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "cacographic"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "cacographical"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "caco-",
        "3": "-graphy"
      },
      "expansion": "caco- + -graphy",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "cacographie",
        "notext": "1"
      },
      "expansion": "Middle French cacographie",
      "name": "calque"
    }
  ],
  "etymology_text": "From caco- + -graphy, perhaps after Middle French cacographie.",
  "forms": [
    {
      "form": "cacographies",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "cacography (countable and uncountable, plural cacographies)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "illegible"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "indecipherable"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "indistinct"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "obscure"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "scrawled"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "unclear"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "undecipherable"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "unreadable"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "orthography"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "80 20",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "80 20",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "58 42",
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with caco-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "73 27",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -graphy",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Writing",
          "orig": "en:Writing",
          "parents": [
            "Human behaviour",
            "Language",
            "Human",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1846, Gabriel Surenne, A Practical Grammar of French Rhetoric, IV.4.1",
          "text": "A phrase exhibits proofs of cacography, when the accents are misplaced, forgotten, or used erroneously.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1999 February 25, Jack Schofield, The Guardian",
          "text": "In 1997, two American entrepreneurs, Robert Hoffer and Timothy Kay, formed a company called Typo.net to try to profit from Web surfers' cacography.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2003, Onwuchekwa Jemie, editor, Yo' Mama!, page 10",
          "text": "The soul of dialect is cacography, the deliberate misspelling of words for comic effect, which is the written equivalent of the malapropism.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bad spelling or punctuation, especially unintuitive spellings considered as a feature of a whole language or dialect."
      ],
      "id": "en-cacography-en-noun-z3iqLdae",
      "links": [
        [
          "Bad",
          "bad"
        ],
        [
          "spelling",
          "spelling"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "80 20",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "Translations",
          "word": "huono käsiala"
        },
        {
          "_dis1": "80 20",
          "code": "fi",
          "english": "handwriting",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "Translations",
          "word": "tuherrus"
        },
        {
          "_dis1": "80 20",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "Translations",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "cacographie"
        },
        {
          "_dis1": "80 20",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "Translations",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "cacografía"
        },
        {
          "_dis1": "80 20",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "Translations",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "cacografia"
        },
        {
          "_dis1": "80 20",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "nogopis",
          "sense": "Translations",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ногопис"
        },
        {
          "_dis1": "80 20",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "Translations",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "kakografia"
        },
        {
          "_dis1": "80 20",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "Translations",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "cacografia"
        },
        {
          "_dis1": "80 20",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "Translations",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "cacografie"
        },
        {
          "_dis1": "80 20",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "kakográfija",
          "sense": "Translations",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "какогра́фия"
        },
        {
          "_dis1": "80 20",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "Translations",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "cacografía"
        }
      ]
    },
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "calligraphy"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Writing",
          "orig": "en:Writing",
          "parents": [
            "Human behaviour",
            "Language",
            "Human",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1904, John Rexford, What Handwriting Indicates, pages 90–91",
          "text": "Many illegible letters is the sign of disorder, and the illegibility of Greeley's cacography has furnished numberless anecdotes.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2002 June 29, Mil Millington, The Guardian",
          "text": "Germans write a \"1\" so it's easy to confuse it with a \"7\": mathematics and cacography can leave Margret and I not speaking to each other for a week.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2010, Martin L. Buxbaum, Negotiations with the Sniper: Book One, page 63",
          "text": "I don't even recognize the handwriting – kind of a scrawled, almost illegible cacography with the letters slanting haphazardly in all directions.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Poor or illegible handwriting."
      ],
      "id": "en-cacography-en-noun-wTAbbiv3",
      "links": [
        [
          "Poor",
          "poor"
        ],
        [
          "illegible",
          "illegible"
        ],
        [
          "handwriting",
          "handwriting"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kaˈkɒɡɹəfi/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒɡɹəfi"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "kakography"
    }
  ],
  "word": "cacography"
}
{
  "categories": [
    "English 4-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms calqued from Middle French",
    "English terms derived from Middle French",
    "English terms prefixed with caco-",
    "English terms suffixed with -graphy",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English uncountable nouns",
    "Rhymes:English/ɒɡɹəfi",
    "Rhymes:English/ɒɡɹəfi/4 syllables",
    "Translation table header lacks gloss",
    "en:Writing"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "cacographer"
    },
    {
      "word": "cacographic"
    },
    {
      "word": "cacographical"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "caco-",
        "3": "-graphy"
      },
      "expansion": "caco- + -graphy",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "cacographie",
        "notext": "1"
      },
      "expansion": "Middle French cacographie",
      "name": "calque"
    }
  ],
  "etymology_text": "From caco- + -graphy, perhaps after Middle French cacographie.",
  "forms": [
    {
      "form": "cacographies",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "cacography (countable and uncountable, plural cacographies)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "illegible"
    },
    {
      "word": "indecipherable"
    },
    {
      "word": "indistinct"
    },
    {
      "word": "obscure"
    },
    {
      "word": "scrawled"
    },
    {
      "word": "unclear"
    },
    {
      "word": "undecipherable"
    },
    {
      "word": "unreadable"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "orthography"
        }
      ],
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1846, Gabriel Surenne, A Practical Grammar of French Rhetoric, IV.4.1",
          "text": "A phrase exhibits proofs of cacography, when the accents are misplaced, forgotten, or used erroneously.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1999 February 25, Jack Schofield, The Guardian",
          "text": "In 1997, two American entrepreneurs, Robert Hoffer and Timothy Kay, formed a company called Typo.net to try to profit from Web surfers' cacography.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2003, Onwuchekwa Jemie, editor, Yo' Mama!, page 10",
          "text": "The soul of dialect is cacography, the deliberate misspelling of words for comic effect, which is the written equivalent of the malapropism.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bad spelling or punctuation, especially unintuitive spellings considered as a feature of a whole language or dialect."
      ],
      "links": [
        [
          "Bad",
          "bad"
        ],
        [
          "spelling",
          "spelling"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "calligraphy"
        }
      ],
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1904, John Rexford, What Handwriting Indicates, pages 90–91",
          "text": "Many illegible letters is the sign of disorder, and the illegibility of Greeley's cacography has furnished numberless anecdotes.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2002 June 29, Mil Millington, The Guardian",
          "text": "Germans write a \"1\" so it's easy to confuse it with a \"7\": mathematics and cacography can leave Margret and I not speaking to each other for a week.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2010, Martin L. Buxbaum, Negotiations with the Sniper: Book One, page 63",
          "text": "I don't even recognize the handwriting – kind of a scrawled, almost illegible cacography with the letters slanting haphazardly in all directions.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Poor or illegible handwriting."
      ],
      "links": [
        [
          "Poor",
          "poor"
        ],
        [
          "illegible",
          "illegible"
        ],
        [
          "handwriting",
          "handwriting"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kaˈkɒɡɹəfi/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒɡɹəfi"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "kakography"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "Translations",
      "word": "huono käsiala"
    },
    {
      "code": "fi",
      "english": "handwriting",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "Translations",
      "word": "tuherrus"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "Translations",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cacographie"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "Translations",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cacografía"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "Translations",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cacografia"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "nogopis",
      "sense": "Translations",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ногопис"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "Translations",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kakografia"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "Translations",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cacografia"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "Translations",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cacografie"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "kakográfija",
      "sense": "Translations",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "какогра́фия"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "Translations",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cacografía"
    }
  ],
  "word": "cacography"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.