"jook" meaning in All languages combined

See jook on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /dʒuːk/ [UK] Forms: jooks [plural]
Rhymes: -uːk Etymology: Unknown. Compare duck (“to lower the head or body”) or jink (“to make an evasive turn”). Attested since the 16th century. Etymology templates: {{unk|en}} Unknown, {{m|en|duck||to lower the head or body}} duck (“to lower the head or body”), {{m|en|jink||to make an evasive turn}} jink (“to make an evasive turn”) Head templates: {{en-noun}} jook (plural jooks)
  1. A quick movement to evade something.
    Sense id: en-jook-en-noun-5psNTLyE
  2. A bow or curtsey.
    Sense id: en-jook-en-noun-df8WzUZb
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Noun [English]

Etymology: From Cantonese 粥 (zuk1) and Korean 죽 (juk). Doublet of zhou. Etymology templates: {{bor|en|yue|粥|tr=zuk1}} Cantonese 粥 (zuk1), {{bor|en|ko|죽}} Korean 죽 (juk), {{doublet|en|zhou}} Doublet of zhou Head templates: {{en-noun|-}} jook (uncountable)
  1. Congee. Tags: uncountable
    Sense id: en-jook-en-noun-unRX4CNR
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Noun [English]

Forms: jooks [plural]
Etymology: From Gullah juke, jook, joog (“wicked, disorderly”). Etymology templates: {{der|en|gul|juke}} Gullah juke, {{m|gul|jook}} jook, {{m|gul|joog|t=wicked, disorderly}} joog (“wicked, disorderly”) Head templates: {{en-noun}} jook (plural jooks)
  1. Alternative form of juke (“roadside cafe or bar, esp. with dancing”). Tags: alt-of, alternative Alternative form of: juke (extra: (“roadside cafe or bar, esp. with dancing”).) Derived forms: jook house, jook joint, jook organ
    Sense id: en-jook-en-noun-wNhxKoJ1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 3

Noun [English]

IPA: /d͡ʒʊk/ [Multicultural-London-English] Forms: jooks [plural]
Rhymes: -ʊk Etymology: From Jamaican Creole jook, from Fula jukka (“to poke”). Etymology templates: {{bor|en|jam|jook}} Jamaican Creole jook, {{der|en|ff|jukka|t=to poke}} Fula jukka (“to poke”) Head templates: {{en-noun}} jook (plural jooks)
  1. (MLE) Knife. Tags: Multicultural-London-English Categories (topical): Knives Synonyms: ching, ying, bassy, rambo, pokey, chete, shank, nank, splash, splasher
    Sense id: en-jook-en-noun-VvfNGxit Categories (other): Multicultural London English, English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 6 1 2 10 28 14 17 12 11
  2. (MLE) Sexual intercourse. Tags: Multicultural-London-English Categories (topical): Sex
    Sense id: en-jook-en-noun-f8Co6fTO Categories (other): Multicultural London English
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: jooker (english: knife)
Etymology number: 4

Noun [English]

Forms: jooks [plural]
Etymology: Unknown. Possibly related to Etymology 1, above. Compare Scots jouk (“(hidden under one's) jumper”). Etymology templates: {{unk|en}} Unknown, {{cog|sco|jouk||(hidden under one's) jumper}} Scots jouk (“(hidden under one's) jumper”) Head templates: {{en-noun}} jook (plural jooks)
  1. (informal, Scotland) A shirtfront; the front of a jumper or T-shirt. Tags: Scotland, informal Synonyms: juke Related terms: jook-sing
    Sense id: en-jook-en-noun-vMN9QKUZ Categories (other): Scottish English
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 5

Verb [English]

IPA: /dʒuːk/ [UK] Forms: jooks [present, singular, third-person], jooking [participle, present], jooked [participle, past], jooked [past]
Rhymes: -uːk Etymology: Unknown. Compare duck (“to lower the head or body”) or jink (“to make an evasive turn”). Attested since the 16th century. Etymology templates: {{unk|en}} Unknown, {{m|en|duck||to lower the head or body}} duck (“to lower the head or body”), {{m|en|jink||to make an evasive turn}} jink (“to make an evasive turn”) Head templates: {{en-verb}} jook (third-person singular simple present jooks, present participle jooking, simple past and past participle jooked)
  1. (Scotland, Northern England) To dodge; to move quickly to avoid something or to hide; to dart away. Tags: Northern-England, Scotland
    Sense id: en-jook-en-verb--dQySfK6 Categories (other): Northern England English, Scottish English
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Verb [English]

IPA: /d͡ʒʊk/ [Multicultural-London-English] Forms: jooks [present, singular, third-person], jooking [participle, present], jooked [participle, past], jooked [past]
Rhymes: -ʊk Etymology: From Jamaican Creole jook, from Fula jukka (“to poke”). Etymology templates: {{bor|en|jam|jook}} Jamaican Creole jook, {{der|en|ff|jukka|t=to poke}} Fula jukka (“to poke”) Head templates: {{en-verb}} jook (third-person singular simple present jooks, present participle jooking, simple past and past participle jooked)
  1. MLE form of juke (“to stab, to ching”) Tags: Multicultural-London-English, alt-of Alternative form of: juke (extra: to stab, to ching)
    Sense id: en-jook-en-verb-8E0LCG2S Categories (other): Multicultural London English
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 4

Noun [Estonian]

Etymology: From jooma + -k. Etymology templates: {{suffix|et|jooma|k}} jooma + -k Head templates: {{head|et|nouns|genitive|joogi|||partitive|jooki|||cat2=|f1request=1|f3request=1|head=}} jook (genitive joogi, partitive jooki), {{et-noun|joogi|jooki}} jook (genitive joogi, partitive jooki) Inflection templates: {{et-decl-riik|joo|k|g|i}} Forms: joogi [genitive], jooki [partitive], no-table-tags [table-tags], jook [nominative, singular], joogid [nominative, plural], jook [accusative, nominative, singular], joogid [accusative, nominative, plural], joogi [accusative, genitive, singular], joogid [accusative, genitive, plural], joogi [genitive, singular], jookide [genitive, plural], jooki [partitive, singular], jooke [partitive, plural], jookisid [partitive, plural], jooki [illative, singular], joogisse [illative, singular], jookidesse [illative, plural], joogesse [illative, plural], joogis [inessive, singular], jookides [inessive, plural], jooges [inessive, plural], joogist [elative, singular], jookidest [elative, plural], joogest [elative, plural], joogile [allative, singular], jookidele [allative, plural], joogele [allative, plural], joogil [adessive, singular], jookidel [adessive, plural], joogel [adessive, plural], joogilt [ablative, singular], jookidelt [ablative, plural], joogelt [ablative, plural], joogiks [singular, translative], jookideks [plural, translative], joogeks [plural, translative], joogini [singular, terminative], jookideni [plural, terminative], joogina [essive, singular], jookidena [essive, plural], joogita [abessive, singular], jookideta [abessive, plural], joogiga [comitative, singular], jookidega [comitative, plural]
  1. drink Derived forms: joogivesi Related terms: jooma

Verb [Jamaican Creole]

IPA: /ˈdʒʊk/
Etymology: From Fula jukka. Compare Bahamian Creole jook, Nigerian Pidgin chook and Sranan Tongo dyuku. Etymology templates: {{derived|jam|ff|jukka}} Fula jukka, {{cog|bah|jook}} Bahamian Creole jook, {{cog|pcm|chook}} Nigerian Pidgin chook, {{cog|srn|dyuku}} Sranan Tongo dyuku Head templates: {{head|jam|verb}} jook, {{jam-verb}} jook
  1. pierce, prick, poke, prod, stick (poke)
    Sense id: en-jook-jam-verb-ELEZn1N5 Categories (other): Jamaican Creole entries with incorrect language header Disambiguation of Jamaican Creole entries with incorrect language header: 28 32 25 15
  2. stab
    Sense id: en-jook-jam-verb-tlLqiF96 Categories (other): Jamaican Creole entries with incorrect language header Disambiguation of Jamaican Creole entries with incorrect language header: 28 32 25 15
  3. (vulgar, slang) thrust with the pelvis (thrust) Tags: slang, vulgar
    Sense id: en-jook-jam-verb-oMDBLaif Categories (other): Jamaican Creole entries with incorrect language header Disambiguation of Jamaican Creole entries with incorrect language header: 28 32 25 15
  4. (vulgar, slang) have sex, fuck (have sex) Tags: slang, vulgar
    Sense id: en-jook-jam-verb-WmdT2GuD Categories (other): Jamaican Creole entries with incorrect language header Disambiguation of Jamaican Creole entries with incorrect language header: 28 32 25 15
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: jooks

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for jook meaning in All languages combined (18.9kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "Unknown",
      "name": "unk"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "duck",
        "3": "",
        "4": "to lower the head or body"
      },
      "expansion": "duck (“to lower the head or body”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "jink",
        "3": "",
        "4": "to make an evasive turn"
      },
      "expansion": "jink (“to make an evasive turn”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unknown. Compare duck (“to lower the head or body”) or jink (“to make an evasive turn”). Attested since the 16th century.",
  "forms": [
    {
      "form": "jooks",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "jooking",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "jooked",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "jooked",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "jook (third-person singular simple present jooks, present participle jooking, simple past and past participle jooked)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Northern England English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Scottish English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2008, James Kelman, Kieron Smith, Boy, Penguin, published 2009, page 53",
          "text": "So ye were on the ground and ye just ran round and jooked through the men going up the stairs, some walking, some running, and if ye got into there nobody could get ye.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To dodge; to move quickly to avoid something or to hide; to dart away."
      ],
      "id": "en-jook-en-verb--dQySfK6",
      "links": [
        [
          "dodge",
          "dodge"
        ],
        [
          "dart",
          "dart"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Scotland, Northern England) To dodge; to move quickly to avoid something or to hide; to dart away."
      ],
      "tags": [
        "Northern-England",
        "Scotland"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dʒuːk/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-uːk"
    }
  ],
  "word": "jook"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "Unknown",
      "name": "unk"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "duck",
        "3": "",
        "4": "to lower the head or body"
      },
      "expansion": "duck (“to lower the head or body”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "jink",
        "3": "",
        "4": "to make an evasive turn"
      },
      "expansion": "jink (“to make an evasive turn”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unknown. Compare duck (“to lower the head or body”) or jink (“to make an evasive turn”). Attested since the 16th century.",
  "forms": [
    {
      "form": "jooks",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "jook (plural jooks)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1882 April 20, “A Row in a Coalpit”, in Whitehaven News",
          "text": "Defendant then ran forward to kick him (witness) and he gave a \"jook.\" Defendant was very unruly, and used bad language.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A quick movement to evade something."
      ],
      "id": "en-jook-en-noun-5psNTLyE"
    },
    {
      "glosses": [
        "A bow or curtsey."
      ],
      "id": "en-jook-en-noun-df8WzUZb",
      "links": [
        [
          "curtsey",
          "curtsey"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dʒuːk/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-uːk"
    }
  ],
  "word": "jook"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "yue",
        "3": "粥",
        "tr": "zuk1"
      },
      "expansion": "Cantonese 粥 (zuk1)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ko",
        "3": "죽"
      },
      "expansion": "Korean 죽 (juk)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "zhou"
      },
      "expansion": "Doublet of zhou",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Cantonese 粥 (zuk1) and Korean 죽 (juk). Doublet of zhou.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "jook (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2009 February 18, Mark Bittman, “Your Morning Pizza”, in New York Times",
          "text": "Or it could be that I’ve traveled enough to learn the joys of jook, the Chinese rice porridge also known as congee, which is among my favorite ways to start the day even when seasoned with nothing more than scallions, soy and chopped peanuts[…]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Congee."
      ],
      "id": "en-jook-en-noun-unRX4CNR",
      "links": [
        [
          "Congee",
          "congee"
        ]
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "word": "jook"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gul",
        "3": "juke"
      },
      "expansion": "Gullah juke",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gul",
        "2": "jook"
      },
      "expansion": "jook",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gul",
        "2": "joog",
        "t": "wicked, disorderly"
      },
      "expansion": "joog (“wicked, disorderly”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Gullah juke, jook, joog (“wicked, disorderly”).",
  "forms": [
    {
      "form": "jooks",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "jook (plural jooks)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "(“roadside cafe or bar, esp. with dancing”).",
          "word": "juke"
        }
      ],
      "categories": [],
      "derived": [
        {
          "word": "jook house"
        },
        {
          "word": "jook joint"
        },
        {
          "word": "jook organ"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1937, Zora Neale Hurston, Their Eyes Were Watching God, Virago Press (2018), page 121",
          "text": "‘Bet heʼs hanginʼ round some jook or ʼnother.’",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of juke (“roadside cafe or bar, esp. with dancing”)."
      ],
      "id": "en-jook-en-noun-wNhxKoJ1",
      "links": [
        [
          "juke",
          "juke#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "jook"
}

{
  "etymology_number": 4,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "jam",
        "3": "jook"
      },
      "expansion": "Jamaican Creole jook",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ff",
        "3": "jukka",
        "t": "to poke"
      },
      "expansion": "Fula jukka (“to poke”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Jamaican Creole jook, from Fula jukka (“to poke”).",
  "forms": [
    {
      "form": "jooks",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "jooking",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "jooked",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "jooked",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "jook (third-person singular simple present jooks, present participle jooking, simple past and past participle jooked)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "to stab, to ching",
          "word": "juke"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Multicultural London English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "MLE form of juke (“to stab, to ching”)"
      ],
      "id": "en-jook-en-verb-8E0LCG2S",
      "links": [
        [
          "juke",
          "juke#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "Multicultural-London-English",
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/d͡ʒʊk/",
      "tags": [
        "Multicultural-London-English"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʊk"
    }
  ],
  "word": "jook"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "knife",
      "word": "jooker"
    }
  ],
  "etymology_number": 4,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "jam",
        "3": "jook"
      },
      "expansion": "Jamaican Creole jook",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ff",
        "3": "jukka",
        "t": "to poke"
      },
      "expansion": "Fula jukka (“to poke”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Jamaican Creole jook, from Fula jukka (“to poke”).",
  "forms": [
    {
      "form": "jooks",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "jook (plural jooks)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Multicultural London English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Knives",
          "orig": "en:Knives",
          "parents": [
            "Tools",
            "Technology",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "6 1 2 10 28 14 17 12 11",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2021 April 21, MJ & Earna (lyrics and music), “Baejing”, 1:14–1:18",
          "text": "Make man run when I back this jook\nChef man up but ain’t no cook",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Knife."
      ],
      "id": "en-jook-en-noun-VvfNGxit",
      "links": [
        [
          "Knife",
          "knife"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(MLE) Knife."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ching"
        },
        {
          "word": "ying"
        },
        {
          "word": "bassy"
        },
        {
          "word": "rambo"
        },
        {
          "word": "pokey"
        },
        {
          "word": "chete"
        },
        {
          "word": "shank"
        },
        {
          "word": "nank"
        },
        {
          "word": "splash"
        },
        {
          "word": "splasher"
        }
      ],
      "tags": [
        "Multicultural-London-English"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Multicultural London English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Sex",
          "orig": "en:Sex",
          "parents": [
            "All topics",
            "Reproduction",
            "Fundamental",
            "Life",
            "Nature"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2006 July 1, “Grim” (track 8), in Jme featured by Wiley (lyrics), Eskiboy: Da 2nd Phaze",
          "text": "But, if she's already been sent around like a zoot, then I ain't feelin the roach but (Roach)\nDon't think I'll turn her down, all that means that she not wifeyable, I'll still get the one jook now",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sexual intercourse."
      ],
      "id": "en-jook-en-noun-f8Co6fTO",
      "links": [
        [
          "Sexual intercourse",
          "sexual intercourse"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(MLE) Sexual intercourse."
      ],
      "tags": [
        "Multicultural-London-English"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/d͡ʒʊk/",
      "tags": [
        "Multicultural-London-English"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʊk"
    }
  ],
  "word": "jook"
}

{
  "etymology_number": 5,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "Unknown",
      "name": "unk"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "jouk",
        "3": "",
        "4": "(hidden under one's) jumper"
      },
      "expansion": "Scots jouk (“(hidden under one's) jumper”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unknown. Possibly related to Etymology 1, above. Compare Scots jouk (“(hidden under one's) jumper”).",
  "forms": [
    {
      "form": "jooks",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "jook (plural jooks)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Scottish English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A shirtfront; the front of a jumper or T-shirt."
      ],
      "id": "en-jook-en-noun-vMN9QKUZ",
      "links": [
        [
          "shirtfront",
          "shirtfront"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal, Scotland) A shirtfront; the front of a jumper or T-shirt."
      ],
      "related": [
        {
          "word": "jook-sing"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "juke"
        }
      ],
      "tags": [
        "Scotland",
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "word": "jook"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "et",
        "2": "jooma",
        "3": "k"
      },
      "expansion": "jooma + -k",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From jooma + -k.",
  "forms": [
    {
      "form": "joogi",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "jooki",
      "tags": [
        "partitive"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "et-decl-riik",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "k-g gradation",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "class"
      ]
    },
    {
      "form": "22e/riik",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "class"
      ]
    },
    {
      "form": "jook",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "joogid",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "jook",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "joogid",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "joogi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "joogid",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "joogi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "jookide",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "jooki",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "partitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "jooke",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "partitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "jookisid",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "partitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "jooki",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "illative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "joogisse",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "illative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "jookidesse",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "illative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "joogesse",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "illative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "joogis",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inessive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "jookides",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inessive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "jooges",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inessive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "joogist",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "elative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "jookidest",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "elative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "joogest",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "elative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "joogile",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "allative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "jookidele",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "allative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "joogele",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "allative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "joogil",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "adessive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "jookidel",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "adessive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "joogel",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "adessive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "joogilt",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "ablative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "jookidelt",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "ablative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "joogelt",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "ablative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "joogiks",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "translative"
      ]
    },
    {
      "form": "jookideks",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "translative"
      ]
    },
    {
      "form": "joogeks",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "translative"
      ]
    },
    {
      "form": "joogini",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "terminative"
      ]
    },
    {
      "form": "jookideni",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "terminative"
      ]
    },
    {
      "form": "joogina",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "essive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "jookidena",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "essive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "joogita",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "abessive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "jookideta",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "abessive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "joogiga",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "comitative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "jookidega",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "comitative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "et",
        "10": "",
        "2": "nouns",
        "3": "genitive",
        "4": "joogi",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "partitive",
        "8": "jooki",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "f1request": "1",
        "f3request": "1",
        "head": ""
      },
      "expansion": "jook (genitive joogi, partitive jooki)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "joogi",
        "2": "jooki"
      },
      "expansion": "jook (genitive joogi, partitive jooki)",
      "name": "et-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "joo",
        "2": "k",
        "3": "g",
        "4": "i"
      },
      "name": "et-decl-riik"
    }
  ],
  "lang": "Estonian",
  "lang_code": "et",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Estonian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Estonian riik-type nominals",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Estonian terms suffixed with -k",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "joogivesi"
        }
      ],
      "glosses": [
        "drink"
      ],
      "id": "en-jook-et-noun-IYrmtElm",
      "links": [
        [
          "drink",
          "drink"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "jooma"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "jook"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "jooks"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "jam",
        "2": "ff",
        "3": "jukka"
      },
      "expansion": "Fula jukka",
      "name": "derived"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bah",
        "2": "jook"
      },
      "expansion": "Bahamian Creole jook",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pcm",
        "2": "chook"
      },
      "expansion": "Nigerian Pidgin chook",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "srn",
        "2": "dyuku"
      },
      "expansion": "Sranan Tongo dyuku",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Fula jukka. Compare Bahamian Creole jook, Nigerian Pidgin chook and Sranan Tongo dyuku.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "jam",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "jook",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "jook",
      "name": "jam-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "jook"
  ],
  "lang": "Jamaican Creole",
  "lang_code": "jam",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "28 32 25 15",
          "kind": "other",
          "name": "Jamaican Creole entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He poked me in the eye.",
          "text": "'Im jook mi inna mi yeye.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Ouch! I stepped on a thorn. (literally, “A thorn pierced the sole of my foot.”)",
          "text": "Ow! Macca jook mi (inna mi foot bottom).",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I prodded him with the machete.",
          "text": "I jook him wit' de cutlass.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pierce, prick, poke, prod, stick (poke)"
      ],
      "id": "en-jook-jam-verb-ELEZn1N5",
      "links": [
        [
          "pierce",
          "pierce"
        ],
        [
          "prick",
          "prick"
        ],
        [
          "poke",
          "poke"
        ],
        [
          "prod",
          "prod"
        ],
        [
          "stick",
          "stick"
        ],
        [
          "University of the West Indies Press",
          "w:University of the West Indies Press"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "28 32 25 15",
          "kind": "other",
          "name": "Jamaican Creole entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "She stabbed him with it.",
          "text": "Shi jook im wid it.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "stab"
      ],
      "id": "en-jook-jam-verb-tlLqiF96",
      "links": [
        [
          "stab",
          "stab"
        ],
        [
          "University of the West Indies Press",
          "w:University of the West Indies Press"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "28 32 25 15",
          "kind": "other",
          "name": "Jamaican Creole entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Thrust twice.",
          "text": "Jook two time.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2018, Mark Wignall, “A sick hospital, carnival wine and Bible thumpers”, in The Jamaica Gleaner (in English)",
          "text": "He should have grabbed for the best mouldy carnival costume, selected his best wining partner and taken to the streets in an attempt to jook and jam his problems away. […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "thrust with the pelvis (thrust)"
      ],
      "id": "en-jook-jam-verb-oMDBLaif",
      "links": [
        [
          "thrust",
          "thrust"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(vulgar, slang) thrust with the pelvis (thrust)"
      ],
      "tags": [
        "slang",
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "28 32 25 15",
          "kind": "other",
          "name": "Jamaican Creole entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "When I fucked her with it, she cried out for Jesus.",
          "text": "When mi jook har pum pum wid it, she bawl out fi Jeezas.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2006, Ras Dennis Jabari Reynolds, Jabari: Authentic Jamaican Dictionary of the Jamic Language (in English)",
          "text": "jook (jük): v. to prod or poke; to engage in sexual intercourse",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "have sex, fuck (have sex)"
      ],
      "id": "en-jook-jam-verb-WmdT2GuD",
      "links": [
        [
          "have sex",
          "have sex"
        ],
        [
          "fuck",
          "fuck"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(vulgar, slang) have sex, fuck (have sex)"
      ],
      "tags": [
        "slang",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈdʒʊk/"
    }
  ],
  "word": "jook"
}
{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with unknown etymologies",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/uːk"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "Unknown",
      "name": "unk"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "duck",
        "3": "",
        "4": "to lower the head or body"
      },
      "expansion": "duck (“to lower the head or body”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "jink",
        "3": "",
        "4": "to make an evasive turn"
      },
      "expansion": "jink (“to make an evasive turn”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unknown. Compare duck (“to lower the head or body”) or jink (“to make an evasive turn”). Attested since the 16th century.",
  "forms": [
    {
      "form": "jooks",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "jooking",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "jooked",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "jooked",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "jook (third-person singular simple present jooks, present participle jooking, simple past and past participle jooked)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Northern England English",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Scottish English"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2008, James Kelman, Kieron Smith, Boy, Penguin, published 2009, page 53",
          "text": "So ye were on the ground and ye just ran round and jooked through the men going up the stairs, some walking, some running, and if ye got into there nobody could get ye.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To dodge; to move quickly to avoid something or to hide; to dart away."
      ],
      "links": [
        [
          "dodge",
          "dodge"
        ],
        [
          "dart",
          "dart"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Scotland, Northern England) To dodge; to move quickly to avoid something or to hide; to dart away."
      ],
      "tags": [
        "Northern-England",
        "Scotland"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dʒuːk/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-uːk"
    }
  ],
  "word": "jook"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with unknown etymologies",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/uːk"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "Unknown",
      "name": "unk"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "duck",
        "3": "",
        "4": "to lower the head or body"
      },
      "expansion": "duck (“to lower the head or body”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "jink",
        "3": "",
        "4": "to make an evasive turn"
      },
      "expansion": "jink (“to make an evasive turn”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unknown. Compare duck (“to lower the head or body”) or jink (“to make an evasive turn”). Attested since the 16th century.",
  "forms": [
    {
      "form": "jooks",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "jook (plural jooks)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1882 April 20, “A Row in a Coalpit”, in Whitehaven News",
          "text": "Defendant then ran forward to kick him (witness) and he gave a \"jook.\" Defendant was very unruly, and used bad language.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A quick movement to evade something."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A bow or curtsey."
      ],
      "links": [
        [
          "curtsey",
          "curtsey"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dʒuːk/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-uːk"
    }
  ],
  "word": "jook"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English doublets",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from Cantonese",
    "English terms borrowed from Korean",
    "English terms derived from Cantonese",
    "English terms derived from Korean",
    "English terms with unknown etymologies",
    "English uncountable nouns"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "yue",
        "3": "粥",
        "tr": "zuk1"
      },
      "expansion": "Cantonese 粥 (zuk1)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ko",
        "3": "죽"
      },
      "expansion": "Korean 죽 (juk)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "zhou"
      },
      "expansion": "Doublet of zhou",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Cantonese 粥 (zuk1) and Korean 죽 (juk). Doublet of zhou.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "jook (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2009 February 18, Mark Bittman, “Your Morning Pizza”, in New York Times",
          "text": "Or it could be that I’ve traveled enough to learn the joys of jook, the Chinese rice porridge also known as congee, which is among my favorite ways to start the day even when seasoned with nothing more than scallions, soy and chopped peanuts[…]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Congee."
      ],
      "links": [
        [
          "Congee",
          "congee"
        ]
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "word": "jook"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Gullah",
    "English terms with unknown etymologies"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "jook house"
    },
    {
      "word": "jook joint"
    },
    {
      "word": "jook organ"
    }
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gul",
        "3": "juke"
      },
      "expansion": "Gullah juke",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gul",
        "2": "jook"
      },
      "expansion": "jook",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gul",
        "2": "joog",
        "t": "wicked, disorderly"
      },
      "expansion": "joog (“wicked, disorderly”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Gullah juke, jook, joog (“wicked, disorderly”).",
  "forms": [
    {
      "form": "jooks",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "jook (plural jooks)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "(“roadside cafe or bar, esp. with dancing”).",
          "word": "juke"
        }
      ],
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1937, Zora Neale Hurston, Their Eyes Were Watching God, Virago Press (2018), page 121",
          "text": "‘Bet heʼs hanginʼ round some jook or ʼnother.’",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of juke (“roadside cafe or bar, esp. with dancing”)."
      ],
      "links": [
        [
          "juke",
          "juke#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "jook"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from Jamaican Creole",
    "English terms derived from Fula",
    "English terms derived from Jamaican Creole",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with unknown etymologies",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ʊk"
  ],
  "etymology_number": 4,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "jam",
        "3": "jook"
      },
      "expansion": "Jamaican Creole jook",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ff",
        "3": "jukka",
        "t": "to poke"
      },
      "expansion": "Fula jukka (“to poke”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Jamaican Creole jook, from Fula jukka (“to poke”).",
  "forms": [
    {
      "form": "jooks",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "jooking",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "jooked",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "jooked",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "jook (third-person singular simple present jooks, present participle jooking, simple past and past participle jooked)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "to stab, to ching",
          "word": "juke"
        }
      ],
      "categories": [
        "Multicultural London English"
      ],
      "glosses": [
        "MLE form of juke (“to stab, to ching”)"
      ],
      "links": [
        [
          "juke",
          "juke#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "Multicultural-London-English",
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/d͡ʒʊk/",
      "tags": [
        "Multicultural-London-English"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʊk"
    }
  ],
  "word": "jook"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from Jamaican Creole",
    "English terms derived from Fula",
    "English terms derived from Jamaican Creole",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with unknown etymologies",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ʊk"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "knife",
      "word": "jooker"
    }
  ],
  "etymology_number": 4,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "jam",
        "3": "jook"
      },
      "expansion": "Jamaican Creole jook",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ff",
        "3": "jukka",
        "t": "to poke"
      },
      "expansion": "Fula jukka (“to poke”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Jamaican Creole jook, from Fula jukka (“to poke”).",
  "forms": [
    {
      "form": "jooks",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "jook (plural jooks)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Multicultural London English",
        "en:Knives"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2021 April 21, MJ & Earna (lyrics and music), “Baejing”, 1:14–1:18",
          "text": "Make man run when I back this jook\nChef man up but ain’t no cook",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Knife."
      ],
      "links": [
        [
          "Knife",
          "knife"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(MLE) Knife."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ching"
        },
        {
          "word": "ying"
        },
        {
          "word": "bassy"
        },
        {
          "word": "rambo"
        },
        {
          "word": "pokey"
        },
        {
          "word": "chete"
        },
        {
          "word": "shank"
        },
        {
          "word": "nank"
        },
        {
          "word": "splash"
        },
        {
          "word": "splasher"
        }
      ],
      "tags": [
        "Multicultural-London-English"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Multicultural London English",
        "en:Sex"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2006 July 1, “Grim” (track 8), in Jme featured by Wiley (lyrics), Eskiboy: Da 2nd Phaze",
          "text": "But, if she's already been sent around like a zoot, then I ain't feelin the roach but (Roach)\nDon't think I'll turn her down, all that means that she not wifeyable, I'll still get the one jook now",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sexual intercourse."
      ],
      "links": [
        [
          "Sexual intercourse",
          "sexual intercourse"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(MLE) Sexual intercourse."
      ],
      "tags": [
        "Multicultural-London-English"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/d͡ʒʊk/",
      "tags": [
        "Multicultural-London-English"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʊk"
    }
  ],
  "word": "jook"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms with unknown etymologies"
  ],
  "etymology_number": 5,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "Unknown",
      "name": "unk"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "jouk",
        "3": "",
        "4": "(hidden under one's) jumper"
      },
      "expansion": "Scots jouk (“(hidden under one's) jumper”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unknown. Possibly related to Etymology 1, above. Compare Scots jouk (“(hidden under one's) jumper”).",
  "forms": [
    {
      "form": "jooks",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "jook (plural jooks)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "jook-sing"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English informal terms",
        "Scottish English"
      ],
      "glosses": [
        "A shirtfront; the front of a jumper or T-shirt."
      ],
      "links": [
        [
          "shirtfront",
          "shirtfront"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal, Scotland) A shirtfront; the front of a jumper or T-shirt."
      ],
      "tags": [
        "Scotland",
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "juke"
    }
  ],
  "word": "jook"
}

{
  "derived": [
    {
      "word": "joogivesi"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "et",
        "2": "jooma",
        "3": "k"
      },
      "expansion": "jooma + -k",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From jooma + -k.",
  "forms": [
    {
      "form": "joogi",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "jooki",
      "tags": [
        "partitive"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "et-decl-riik",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "k-g gradation",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "class"
      ]
    },
    {
      "form": "22e/riik",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "class"
      ]
    },
    {
      "form": "jook",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "joogid",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "jook",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "joogid",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "joogi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "joogid",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "joogi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "jookide",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "jooki",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "partitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "jooke",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "partitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "jookisid",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "partitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "jooki",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "illative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "joogisse",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "illative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "jookidesse",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "illative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "joogesse",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "illative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "joogis",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inessive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "jookides",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inessive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "jooges",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inessive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "joogist",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "elative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "jookidest",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "elative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "joogest",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "elative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "joogile",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "allative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "jookidele",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "allative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "joogele",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "allative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "joogil",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "adessive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "jookidel",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "adessive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "joogel",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "adessive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "joogilt",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "ablative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "jookidelt",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "ablative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "joogelt",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "ablative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "joogiks",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "translative"
      ]
    },
    {
      "form": "jookideks",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "translative"
      ]
    },
    {
      "form": "joogeks",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "translative"
      ]
    },
    {
      "form": "joogini",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "terminative"
      ]
    },
    {
      "form": "jookideni",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "terminative"
      ]
    },
    {
      "form": "joogina",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "essive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "jookidena",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "essive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "joogita",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "abessive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "jookideta",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "abessive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "joogiga",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "comitative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "jookidega",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "comitative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "et",
        "10": "",
        "2": "nouns",
        "3": "genitive",
        "4": "joogi",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "partitive",
        "8": "jooki",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "f1request": "1",
        "f3request": "1",
        "head": ""
      },
      "expansion": "jook (genitive joogi, partitive jooki)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "joogi",
        "2": "jooki"
      },
      "expansion": "jook (genitive joogi, partitive jooki)",
      "name": "et-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "joo",
        "2": "k",
        "3": "g",
        "4": "i"
      },
      "name": "et-decl-riik"
    }
  ],
  "lang": "Estonian",
  "lang_code": "et",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "jooma"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Estonian entries with incorrect language header",
        "Estonian lemmas",
        "Estonian nouns",
        "Estonian riik-type nominals",
        "Estonian terms suffixed with -k"
      ],
      "glosses": [
        "drink"
      ],
      "links": [
        [
          "drink",
          "drink"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "jook"
}

{
  "categories": [
    "Jamaican Creole entries with incorrect language header",
    "Jamaican Creole lemmas",
    "Jamaican Creole terms derived from Fula",
    "Jamaican Creole terms with IPA pronunciation",
    "Jamaican Creole verbs"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "jooks"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "jam",
        "2": "ff",
        "3": "jukka"
      },
      "expansion": "Fula jukka",
      "name": "derived"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bah",
        "2": "jook"
      },
      "expansion": "Bahamian Creole jook",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pcm",
        "2": "chook"
      },
      "expansion": "Nigerian Pidgin chook",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "srn",
        "2": "dyuku"
      },
      "expansion": "Sranan Tongo dyuku",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Fula jukka. Compare Bahamian Creole jook, Nigerian Pidgin chook and Sranan Tongo dyuku.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "jam",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "jook",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "jook",
      "name": "jam-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "jook"
  ],
  "lang": "Jamaican Creole",
  "lang_code": "jam",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Jamaican Creole terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He poked me in the eye.",
          "text": "'Im jook mi inna mi yeye.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Ouch! I stepped on a thorn. (literally, “A thorn pierced the sole of my foot.”)",
          "text": "Ow! Macca jook mi (inna mi foot bottom).",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I prodded him with the machete.",
          "text": "I jook him wit' de cutlass.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pierce, prick, poke, prod, stick (poke)"
      ],
      "links": [
        [
          "pierce",
          "pierce"
        ],
        [
          "prick",
          "prick"
        ],
        [
          "poke",
          "poke"
        ],
        [
          "prod",
          "prod"
        ],
        [
          "stick",
          "stick"
        ],
        [
          "University of the West Indies Press",
          "w:University of the West Indies Press"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Jamaican Creole terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "She stabbed him with it.",
          "text": "Shi jook im wid it.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "stab"
      ],
      "links": [
        [
          "stab",
          "stab"
        ],
        [
          "University of the West Indies Press",
          "w:University of the West Indies Press"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Jamaican Creole slang",
        "Jamaican Creole terms with quotations",
        "Jamaican Creole terms with usage examples",
        "Jamaican Creole vulgarities"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Thrust twice.",
          "text": "Jook two time.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2018, Mark Wignall, “A sick hospital, carnival wine and Bible thumpers”, in The Jamaica Gleaner (in English)",
          "text": "He should have grabbed for the best mouldy carnival costume, selected his best wining partner and taken to the streets in an attempt to jook and jam his problems away. […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "thrust with the pelvis (thrust)"
      ],
      "links": [
        [
          "thrust",
          "thrust"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(vulgar, slang) thrust with the pelvis (thrust)"
      ],
      "tags": [
        "slang",
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Jamaican Creole slang",
        "Jamaican Creole terms with quotations",
        "Jamaican Creole terms with usage examples",
        "Jamaican Creole vulgarities"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "When I fucked her with it, she cried out for Jesus.",
          "text": "When mi jook har pum pum wid it, she bawl out fi Jeezas.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2006, Ras Dennis Jabari Reynolds, Jabari: Authentic Jamaican Dictionary of the Jamic Language (in English)",
          "text": "jook (jük): v. to prod or poke; to engage in sexual intercourse",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "have sex, fuck (have sex)"
      ],
      "links": [
        [
          "have sex",
          "have sex"
        ],
        [
          "fuck",
          "fuck"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(vulgar, slang) have sex, fuck (have sex)"
      ],
      "tags": [
        "slang",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈdʒʊk/"
    }
  ],
  "word": "jook"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.