See jook in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en" }, "expansion": "Unknown", "name": "unk" } ], "etymology_text": "Unknown. Compare duck (“to lower the head or body”) or jink (“to make an evasive turn”). Attested since the 16th century.", "forms": [ { "form": "jooks", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "jooking", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "jooked", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "jooked", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "jook (third-person singular simple present jooks, present participle jooking, simple past and past participle jooked)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Northern England English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Scottish English", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2008, James Kelman, Kieron Smith, Boy, Penguin, published 2009, page 53:", "text": "So ye were on the ground and ye just ran round and jooked through the men going up the stairs, some walking, some running, and if ye got into there nobody could get ye.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To dodge; to move quickly to avoid something or to hide; to dart away." ], "id": "en-jook-en-verb--dQySfK6", "links": [ [ "dodge", "dodge" ], [ "dart", "dart" ] ], "raw_glosses": [ "(Scotland, Northern England) To dodge; to move quickly to avoid something or to hide; to dart away." ], "tags": [ "Northern-England", "Scotland" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dʒuːk/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-jook.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-jook.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-jook.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-jook.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-jook.wav.ogg" }, { "rhymes": "-uːk" } ], "word": "jook" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en" }, "expansion": "Unknown", "name": "unk" } ], "etymology_text": "Unknown. Compare duck (“to lower the head or body”) or jink (“to make an evasive turn”). Attested since the 16th century.", "forms": [ { "form": "jooks", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "jook (plural jooks)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1882 April 20, “A Row in a Coalpit”, in Whitehaven News:", "text": "Defendant then ran forward to kick him (witness) and he gave a \"jook.\" Defendant was very unruly, and used bad language.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A quick movement to evade something." ], "id": "en-jook-en-noun-5psNTLyE" }, { "glosses": [ "A bow or curtsey." ], "id": "en-jook-en-noun-df8WzUZb", "links": [ [ "curtsey", "curtsey" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dʒuːk/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-jook.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-jook.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-jook.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-jook.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-jook.wav.ogg" }, { "rhymes": "-uːk" } ], "word": "jook" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "yue", "3": "粥", "tr": "zuk1" }, "expansion": "Cantonese 粥 (zuk1)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "ko", "3": "죽" }, "expansion": "Korean 죽 (juk)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "zhou" }, "expansion": "Doublet of zhou", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Cantonese 粥 (zuk1) and Korean 죽 (juk). Doublet of zhou.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "jook (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2009 February 18, Mark Bittman, “Your Morning Pizza”, in New York Times:", "text": "Or it could be that I’ve traveled enough to learn the joys of jook, the Chinese rice porridge also known as congee, which is among my favorite ways to start the day even when seasoned with nothing more than scallions, soy and chopped peanuts[…]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Congee." ], "id": "en-jook-en-noun-unRX4CNR", "links": [ [ "Congee", "congee" ] ], "tags": [ "uncountable" ] } ], "word": "jook" } { "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "gul", "3": "juke" }, "expansion": "Gullah juke", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Gullah juke, jook, joog (“wicked, disorderly”).", "forms": [ { "form": "jooks", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "jook (plural jooks)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "(“roadside cafe or bar, esp. with dancing”).", "word": "juke" } ], "categories": [], "derived": [ { "word": "jook house" }, { "word": "jook joint" }, { "word": "jook organ" } ], "examples": [ { "ref": "1937, Zora Neale Hurston, Their Eyes Were Watching God, Virago Press (2018), page 121:", "text": "‘Bet heʼs hanginʼ round some jook or ʼnother.’", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative form of juke (“roadside cafe or bar, esp. with dancing”)." ], "id": "en-jook-en-noun-wNhxKoJ1", "links": [ [ "juke", "juke#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "jook" } { "etymology_number": 4, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "jam", "3": "jook" }, "expansion": "Jamaican Creole jook", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "ff", "3": "jukka", "t": "to poke" }, "expansion": "Fula jukka (“to poke”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Jamaican Creole jook, from Fula jukka (“to poke”).", "forms": [ { "form": "jooks", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "jooking", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "jooked", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "jooked", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "jook (third-person singular simple present jooks, present participle jooking, simple past and past participle jooked)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "to stab, to ching", "word": "juke" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Multicultural London English", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "MLE form of juke (“to stab, to ching”)" ], "id": "en-jook-en-verb-8E0LCG2S", "links": [ [ "juke", "juke#English" ] ], "tags": [ "Multicultural-London-English", "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/d͡ʒʊk/", "tags": [ "Multicultural-London-English" ] }, { "rhymes": "-ʊk" } ], "word": "jook" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "english": "knife", "word": "jooker" } ], "etymology_number": 4, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "jam", "3": "jook" }, "expansion": "Jamaican Creole jook", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "ff", "3": "jukka", "t": "to poke" }, "expansion": "Fula jukka (“to poke”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Jamaican Creole jook, from Fula jukka (“to poke”).", "forms": [ { "form": "jooks", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "jook (plural jooks)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Multicultural London English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Knives", "orig": "en:Knives", "parents": [ "Tools", "Weapons", "Technology", "Hunting", "Military", "All topics", "Human activity", "Society", "Fundamental", "Human behaviour", "Human" ], "source": "w" }, { "_dis": "5 1 2 10 27 14 18 12 11", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 2 6 22 11 11 8 7 25 1 1 1 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2021 April 21, MJ & Earna (lyrics and music), “Baejing”, 1:14–1:18:", "text": "Make man run when I back this jook\nChef man up but ain’t no cook", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Knife." ], "id": "en-jook-en-noun-VvfNGxit", "links": [ [ "Knife", "knife" ] ], "raw_glosses": [ "(MLE) Knife." ], "synonyms": [ { "word": "ching" }, { "word": "ying" }, { "word": "bassy" }, { "word": "rambo" }, { "word": "pokey" }, { "word": "chete" }, { "word": "shank" }, { "word": "nank" }, { "word": "splash" }, { "word": "splasher" } ], "tags": [ "Multicultural-London-English" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Multicultural London English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Sex", "orig": "en:Sex", "parents": [ "All topics", "Reproduction", "Fundamental", "Life", "Nature" ], "source": "w" }, { "_dis": "1 1 2 6 22 11 11 8 7 25 1 1 1 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2006 July 1, “Grim” (track 8), in Jme featured by Wiley (lyrics), Eskiboy: Da 2nd Phaze:", "text": "But, if she's already been sent around like a zoot, then I ain't feelin the roach but (Roach)\nDon't think I'll turn her down, all that means that she not wifeyable, I'll still get the one jook now", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Sexual intercourse." ], "id": "en-jook-en-noun-f8Co6fTO", "links": [ [ "Sexual intercourse", "sexual intercourse" ] ], "raw_glosses": [ "(MLE) Sexual intercourse." ], "tags": [ "Multicultural-London-English" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/d͡ʒʊk/", "tags": [ "Multicultural-London-English" ] }, { "rhymes": "-ʊk" } ], "word": "jook" } { "etymology_number": 5, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en" }, "expansion": "Unknown", "name": "unk" }, { "args": { "1": "sco", "2": "jouk", "3": "", "4": "(hidden under one's) jumper" }, "expansion": "Scots jouk (“(hidden under one's) jumper”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Unknown. Possibly related to Etymology 1, above. Compare Scots jouk (“(hidden under one's) jumper”).", "forms": [ { "form": "jooks", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "jook (plural jooks)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Scottish English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "1 1 2 6 22 11 11 8 7 25 1 1 1 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A shirtfront; the front of a jumper or T-shirt." ], "id": "en-jook-en-noun-vMN9QKUZ", "links": [ [ "shirtfront", "shirtfront" ] ], "raw_glosses": [ "(informal, Scotland) A shirtfront; the front of a jumper or T-shirt." ], "related": [ { "word": "jook-sing" } ], "synonyms": [ { "word": "juke" } ], "tags": [ "Scotland", "informal" ] } ], "word": "jook" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms with unknown etymologies", "English verbs", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/uːk", "Rhymes:English/uːk/1 syllable" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en" }, "expansion": "Unknown", "name": "unk" } ], "etymology_text": "Unknown. Compare duck (“to lower the head or body”) or jink (“to make an evasive turn”). Attested since the 16th century.", "forms": [ { "form": "jooks", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "jooking", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "jooked", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "jooked", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "jook (third-person singular simple present jooks, present participle jooking, simple past and past participle jooked)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "Northern England English", "Quotation templates to be cleaned", "Scottish English" ], "examples": [ { "ref": "2008, James Kelman, Kieron Smith, Boy, Penguin, published 2009, page 53:", "text": "So ye were on the ground and ye just ran round and jooked through the men going up the stairs, some walking, some running, and if ye got into there nobody could get ye.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To dodge; to move quickly to avoid something or to hide; to dart away." ], "links": [ [ "dodge", "dodge" ], [ "dart", "dart" ] ], "raw_glosses": [ "(Scotland, Northern England) To dodge; to move quickly to avoid something or to hide; to dart away." ], "tags": [ "Northern-England", "Scotland" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dʒuːk/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-jook.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-jook.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-jook.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-jook.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-jook.wav.ogg" }, { "rhymes": "-uːk" } ], "word": "jook" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms with unknown etymologies", "English verbs", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/uːk", "Rhymes:English/uːk/1 syllable" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en" }, "expansion": "Unknown", "name": "unk" } ], "etymology_text": "Unknown. Compare duck (“to lower the head or body”) or jink (“to make an evasive turn”). Attested since the 16th century.", "forms": [ { "form": "jooks", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "jook (plural jooks)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1882 April 20, “A Row in a Coalpit”, in Whitehaven News:", "text": "Defendant then ran forward to kick him (witness) and he gave a \"jook.\" Defendant was very unruly, and used bad language.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A quick movement to evade something." ] }, { "glosses": [ "A bow or curtsey." ], "links": [ [ "curtsey", "curtsey" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dʒuːk/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-jook.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-jook.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-jook.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-jook.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-jook.wav.ogg" }, { "rhymes": "-uːk" } ], "word": "jook" } { "categories": [ "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Cantonese", "English terms borrowed from Korean", "English terms derived from Cantonese", "English terms derived from Korean", "English terms with unknown etymologies", "English uncountable nouns", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "yue", "3": "粥", "tr": "zuk1" }, "expansion": "Cantonese 粥 (zuk1)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "ko", "3": "죽" }, "expansion": "Korean 죽 (juk)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "zhou" }, "expansion": "Doublet of zhou", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Cantonese 粥 (zuk1) and Korean 죽 (juk). Doublet of zhou.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "jook (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2009 February 18, Mark Bittman, “Your Morning Pizza”, in New York Times:", "text": "Or it could be that I’ve traveled enough to learn the joys of jook, the Chinese rice porridge also known as congee, which is among my favorite ways to start the day even when seasoned with nothing more than scallions, soy and chopped peanuts[…]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Congee." ], "links": [ [ "Congee", "congee" ] ], "tags": [ "uncountable" ] } ], "word": "jook" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Gullah", "English terms with unknown etymologies", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "jook house" }, { "word": "jook joint" }, { "word": "jook organ" } ], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "gul", "3": "juke" }, "expansion": "Gullah juke", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Gullah juke, jook, joog (“wicked, disorderly”).", "forms": [ { "form": "jooks", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "jook (plural jooks)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "(“roadside cafe or bar, esp. with dancing”).", "word": "juke" } ], "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1937, Zora Neale Hurston, Their Eyes Were Watching God, Virago Press (2018), page 121:", "text": "‘Bet heʼs hanginʼ round some jook or ʼnother.’", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative form of juke (“roadside cafe or bar, esp. with dancing”)." ], "links": [ [ "juke", "juke#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "jook" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Jamaican Creole", "English terms derived from Fula", "English terms derived from Jamaican Creole", "English terms with unknown etymologies", "English verbs", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ʊk", "Rhymes:English/ʊk/1 syllable" ], "etymology_number": 4, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "jam", "3": "jook" }, "expansion": "Jamaican Creole jook", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "ff", "3": "jukka", "t": "to poke" }, "expansion": "Fula jukka (“to poke”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Jamaican Creole jook, from Fula jukka (“to poke”).", "forms": [ { "form": "jooks", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "jooking", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "jooked", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "jooked", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "jook (third-person singular simple present jooks, present participle jooking, simple past and past participle jooked)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "to stab, to ching", "word": "juke" } ], "categories": [ "Multicultural London English" ], "glosses": [ "MLE form of juke (“to stab, to ching”)" ], "links": [ [ "juke", "juke#English" ] ], "tags": [ "Multicultural-London-English", "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/d͡ʒʊk/", "tags": [ "Multicultural-London-English" ] }, { "rhymes": "-ʊk" } ], "word": "jook" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Jamaican Creole", "English terms derived from Fula", "English terms derived from Jamaican Creole", "English terms with unknown etymologies", "English verbs", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ʊk", "Rhymes:English/ʊk/1 syllable" ], "derived": [ { "english": "knife", "word": "jooker" } ], "etymology_number": 4, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "jam", "3": "jook" }, "expansion": "Jamaican Creole jook", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "ff", "3": "jukka", "t": "to poke" }, "expansion": "Fula jukka (“to poke”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Jamaican Creole jook, from Fula jukka (“to poke”).", "forms": [ { "form": "jooks", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "jook (plural jooks)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "Multicultural London English", "en:Knives" ], "examples": [ { "ref": "2021 April 21, MJ & Earna (lyrics and music), “Baejing”, 1:14–1:18:", "text": "Make man run when I back this jook\nChef man up but ain’t no cook", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Knife." ], "links": [ [ "Knife", "knife" ] ], "raw_glosses": [ "(MLE) Knife." ], "synonyms": [ { "word": "ching" }, { "word": "ying" }, { "word": "bassy" }, { "word": "rambo" }, { "word": "pokey" }, { "word": "chete" }, { "word": "shank" }, { "word": "nank" }, { "word": "splash" }, { "word": "splasher" } ], "tags": [ "Multicultural-London-English" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Multicultural London English", "en:Sex" ], "examples": [ { "ref": "2006 July 1, “Grim” (track 8), in Jme featured by Wiley (lyrics), Eskiboy: Da 2nd Phaze:", "text": "But, if she's already been sent around like a zoot, then I ain't feelin the roach but (Roach)\nDon't think I'll turn her down, all that means that she not wifeyable, I'll still get the one jook now", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Sexual intercourse." ], "links": [ [ "Sexual intercourse", "sexual intercourse" ] ], "raw_glosses": [ "(MLE) Sexual intercourse." ], "tags": [ "Multicultural-London-English" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/d͡ʒʊk/", "tags": [ "Multicultural-London-English" ] }, { "rhymes": "-ʊk" } ], "word": "jook" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms with unknown etymologies", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 5, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en" }, "expansion": "Unknown", "name": "unk" }, { "args": { "1": "sco", "2": "jouk", "3": "", "4": "(hidden under one's) jumper" }, "expansion": "Scots jouk (“(hidden under one's) jumper”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Unknown. Possibly related to Etymology 1, above. Compare Scots jouk (“(hidden under one's) jumper”).", "forms": [ { "form": "jooks", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "jook (plural jooks)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "jook-sing" } ], "senses": [ { "categories": [ "English informal terms", "Scottish English" ], "glosses": [ "A shirtfront; the front of a jumper or T-shirt." ], "links": [ [ "shirtfront", "shirtfront" ] ], "raw_glosses": [ "(informal, Scotland) A shirtfront; the front of a jumper or T-shirt." ], "tags": [ "Scotland", "informal" ] } ], "synonyms": [ { "word": "juke" } ], "word": "jook" }
Download raw JSONL data for jook meaning in English (11.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.