See juke in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "jukebox" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "juke joint" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "juke organ" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "gul", "3": "juke" }, "expansion": "Gullah juke", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Gullah juke, jook, joog (“wicked, disorderly”) (compare Wolof and Bambara dzug (“unsavory”)).", "forms": [ { "form": "jukes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "juke (plural jukes)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Southern US English", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "A roadside cafe or bar, especially one with dancing and sometimes prostitution." ], "id": "en-juke-en-noun-Dne-0D43", "links": [ [ "roadside", "roadside" ], [ "cafe", "cafe" ], [ "bar", "bar" ], [ "dancing", "dancing" ], [ "prostitution", "prostitution" ] ], "raw_glosses": [ "(Southern US) A roadside cafe or bar, especially one with dancing and sometimes prostitution." ], "tags": [ "Southern-US" ] }, { "alt_of": [ { "word": "jukebox" } ], "categories": [ { "_dis": "1 32 23 10 1 2 1 2 2 10 13 1 1", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 32 20 8 2 4 2 3 3 9 12 1 2", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 34 22 9 1 2 1 2 2 9 13 1 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 44 39 12", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 41 48 8", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 31 21 7 2 5 1 2 8 7 10 1 3", "kind": "lifeform", "langcode": "en", "name": "Animal body parts", "orig": "en:Animal body parts", "parents": [ "Body parts", "Animals", "Body", "Anatomy", "Lifeforms", "All topics", "Biology", "Medicine", "Life", "Fundamental", "Sciences", "Healthcare", "Nature", "Health" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2011, Nelson Algren, Never Come Morning:", "text": "The juke played five times for a quarter and she never wearied of tapping. Nor did she tire of the same record five times in a row; she was too indolent to select more than one number.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Short for jukebox." ], "id": "en-juke-en-noun-GG8qAOAu", "links": [ [ "jukebox", "jukebox#English" ] ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Musical genres", "orig": "en:Musical genres", "parents": [ "Genres", "Music", "Entertainment", "Art", "Sound", "Culture", "Energy", "Society", "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "3 36 54 7", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 44 39 12", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 41 48 8", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2018 October 5, Patrick St. Michel, “The Inventive World of Japan’s Juke and Footwork Scene”, in Bandcamp Daily:", "text": "All Kouichi Furutono wanted to do was expose Japanese audiences to the skittering sounds of Chicago juke music.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A genre of electronic music native to Chicago, noted for its fast, abstract rhythms; see footwork." ], "id": "en-juke-en-noun-ewiGaEK2", "links": [ [ "music", "music" ], [ "genre", "genre" ], [ "electronic", "electronic" ], [ "Chicago", "Chicago" ], [ "abstract", "abstract" ], [ "rhythm", "rhythm" ], [ "footwork", "footwork" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable, music) A genre of electronic music native to Chicago, noted for its fast, abstract rhythms; see footwork." ], "tags": [ "uncountable" ], "topics": [ "entertainment", "lifestyle", "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/d͡ʒuːk/" }, { "audio": "En-au-juke.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/En-au-juke.ogg/En-au-juke.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/26/En-au-juke.ogg" }, { "rhymes": "-uːk" }, { "homophone": "jook (some senses)" }, { "homophone": "duke (yod-coalescence)" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "barrelhouse" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "juke house" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "juke joint" } ], "translations": [ { "_dis1": "29 33 38", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "roadside cafe — see also roadhouse", "tags": [ "neuter" ], "word": "baancafé" }, { "_dis1": "29 33 38", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pridorožnaja zakusočnaja", "sense": "roadside cafe — see also roadhouse", "tags": [ "feminine" ], "word": "придорожная закусочная" }, { "_dis1": "29 33 38", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bar", "sense": "roadside cafe — see also roadhouse", "tags": [ "masculine" ], "word": "бар" } ], "wikipedia": [ "Lorenzo Dow Turner" ], "word": "juke" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "gul", "3": "juke" }, "expansion": "Gullah juke", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Gullah juke, jook, joog (“wicked, disorderly”) (compare Wolof and Bambara dzug (“unsavory”)).", "forms": [ { "form": "jukes", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "juking", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "juked", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "juked", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "juke (third-person singular simple present jukes, present participle juking, simple past and past participle juked)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "5 44 39 12", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1941 December, Arthur K. Moore, “Jouk”, in American Speech, page 319:", "text": "‘Let's jouk’ is an invitation to dance, but ‘Let's go joukin’’ is a request for a date.", "type": "quote" }, { "ref": "1958, Tennessee Williams, Orpheus Descending, New York: New Directions, →OCLC:", "text": "I want you to go juking with me... that's riding and stopping to drink and dance", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To play dance music, or to dance, in a juke." ], "id": "en-juke-en-verb-3Yn3oyy2", "links": [ [ "dance music", "dance music" ], [ "dance", "dance" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/d͡ʒuːk/" }, { "audio": "En-au-juke.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/En-au-juke.ogg/En-au-juke.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/26/En-au-juke.ogg" }, { "rhymes": "-uːk" }, { "homophone": "jook (some senses)" }, { "homophone": "duke (yod-coalescence)" } ], "wikipedia": [ "Lorenzo Dow Turner" ], "word": "juke" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "jam", "3": "jook" }, "expansion": "Jamaican Creole jook", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Jamaican Creole jook.", "forms": [ { "form": "jukes", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "juking", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "juked", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "juked", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "juke (third-person singular simple present jukes, present participle juking, simple past and past participle juked)", "name": "en-verb" }, { "args": { "1": "en", "2": "slang" }, "expansion": "(slang)", "name": "tlb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "To hit." ], "id": "en-juke-en-verb-th54dd11", "links": [ [ "hit", "hit" ] ], "tags": [ "slang" ] }, { "categories": [ { "_dis": "7 16 15 6 3 4 3 21 5 11 7 1 2", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Violence", "orig": "en:Violence", "parents": [ "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1992, Ed McBain, Kiss:", "text": "\"None of the Latinos liked him.\"\n\"So now he's dead.\"\n\"So go talk to the other ten thousand people could've juked him.\"", "type": "quote" }, { "ref": "2007 February 9, “Teenager filmed by friend as he stabbed 16-year-old student to death”, in Mail Online:", "text": "On the internet that night Asghar told a friend: \"I'll bang him and then f*** it man, might as well juke [stab] him up tomorrow.\"", "type": "quote" }, { "ref": "2012, Russell Banks, Book of Jamaica:", "text": "He beat me up a couple of times, and I got scared, so one night when he started up again, I just juked him. Three times in the chest, and it still didn't kill him! But I had to go to jail for a whole year.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To stab." ], "id": "en-juke-en-verb-bo8Tk1Qd", "links": [ [ "stab", "stab" ] ], "synonyms": [ { "word": "stab" } ], "tags": [ "slang" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2018, “Musty” (track 13), in Ohgeesy (lyrics), Shoreline Mafia (music), ShorelineDoThatShit (Rerelease):", "text": "Got a ratchet lil bitch and she from Inglewood\nI'm moving around, I do nothing but jugg\nI'm fucking these ho like a young nigga should\nAnd you'd do the same if you young niggas could", "type": "quote" }, { "ref": "2022 January 4, “Still”, YR (lyrics), P110, 0:49:", "text": "Still pushing Zs and I don’t mean freezing\nI am still jugging\nThe stripper so hugging\nThe girl still super-bad, missed them a loving", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To thrust with the pelvis, in particular for sexual intercourse." ], "id": "en-juke-en-verb-Np2SyxFi", "links": [ [ "thrust", "thrust" ], [ "pelvis", "pelvis" ], [ "sexual intercourse", "sexual intercourse" ] ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/d͡ʒuːk/" }, { "audio": "En-au-juke.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/En-au-juke.ogg/En-au-juke.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/26/En-au-juke.ogg" }, { "rhymes": "-uːk" }, { "homophone": "jook (some senses)" }, { "homophone": "duke (yod-coalescence)" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "alt": "/dʒʊk/", "word": "jook" }, { "_dis1": "0 0 0", "alt": "/dʒʊɡ/", "word": "jugg" } ], "word": "juke" } { "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en" }, "expansion": "Uncertain", "name": "unc" }, { "args": { "1": "en", "2": "sco", "3": "jouk" }, "expansion": "Scots jouk", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "sco", "3": "deuk" }, "expansion": "Scots deuk", "name": "der" } ], "etymology_text": "Uncertain. Perhaps from Scots jouk, jowk, juke (“to elude, cheat; duck, skulk; bob, dodge”), palatised variants of Scots deuk, douk, dowk (“to duck”). More at duck (verb).", "forms": [ { "form": "jukes", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "juking", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "juked", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "juked", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "juke (third-person singular simple present jukes, present participle juking, simple past and past participle juked)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2009 January 5, Pat Borzi, “Eagles Elude Vikings, but Giants Stand in the Way”, in New York Times:", "text": "Turning the Vikings'¯ blitz against them, Westbrook took a screen pass from Donovan McNabb, then juked and scooted 71 yards for a touchdown.", "type": "quote" }, { "ref": "2015, Rick Campbell, Empire Rising:", "text": "Just before the Hongqi closed to within range of its proximity fuse, Vandal juked hard left and kicked in his afterburners. The first missile sped by without detonating. Vandal juked hard left again, completing a 180-degree turn.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To deceive or outmaneuver someone using a feint, especially in American football or soccer." ], "id": "en-juke-en-verb-lPOaRX~d", "links": [ [ "deceive", "deceive" ], [ "outmaneuver", "outmaneuver" ], [ "feint", "feint" ], [ "American football", "American football" ], [ "soccer", "soccer" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To deceive or outmaneuver someone using a feint, especially in American football or soccer." ], "synonyms": [ { "word": "dummy" } ], "tags": [ "intransitive", "slang" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2008, Anthony Swofford, Exit A:", "text": "The runner juked Connor, the runner juked Smith, and Severin centered on him; he was five yards out, he screamed, he was a yard out, he screamed, he hit the kid so hard that both of their helmets flew off their heads.", "type": "quote" }, { "ref": "2015, Peter Guy George, The Tony Crowne Mysteries Box Set: Books 1-3:", "text": "He juked Judd out of his shoes, reversed his field, juked Tony, juked Nick, and pretty much juked the entire Bobcats kickoff team on the way to a seventy-two yard return for a touchdown.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To deceive or outmaneuver, using a feint." ], "id": "en-juke-en-verb-BbNHZUgd", "links": [ [ "feint", "feint" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To deceive or outmaneuver, using a feint." ], "tags": [ "slang", "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1692, Roger L'Estrange, Fables of Æsop and other eminent mythologists with morals and reflexions, London: R. Sare [et alia], →OCLC, Two Laden Asses:", "text": "The Money-Merchant, I warrant ye, was ſo Proud of his Truſt, and of his Bell, that he went Juking and Toſſing of his Head, and Tabring with his Feet all the way, as if no Ground would hold him.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To bend the neck; to bow or duck the head." ], "id": "en-juke-en-verb-en:duck", "raw_glosses": [ "(intransitive) To bend the neck; to bow or duck the head." ], "senseid": [ "en:duck" ], "tags": [ "intransitive", "slang" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2010, Clive Cussler, Jack Du Brul, The Silent Sea:", "text": "The pilot instinctively juked the nimble chopper, but with so many bullets in the air, and so many of them spreading far from their intended target, it was impossible to evade them all.", "type": "quote" }, { "ref": "2012, Dennis E. Showalter, Harold C. Deutsch, If the Allies Had Fallen: Sixty Alternate Scenarios of World War II, page 84:", "text": "Veteran pilots “juked” their bombers to throw off the gunners' aim.", "type": "quote" }, { "ref": "2013, David Bzdak, Joanna Crosby, Seth Vannatta, The Wire and Philosophy: This America, Man, page 75:", "text": "As Roland “Prez” Pryzbylewski knows, there's another problem with treating good stats as good work: They can be juked. “All this so we score higher on the state tests? If we're teaching the kids the test questions, what is assessing in them?\"", "type": "quote" }, { "ref": "2014, William Deresiewicz, Excellent Sheep: The Miseducation of the American Elite and the Way to a Meaningful Life, page 35:", "text": "Schools are ever more adept at juking their admissions stats, using aggressive marketing practices to gin up larger and larger numbers of applicants, many of whom they know they'll never admit (the so-called “attract to reject” strategy)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To manipulate deceptively." ], "id": "en-juke-en-verb-mNdfAmC2", "links": [ [ "manipulate", "manipulate" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To manipulate deceptively." ], "tags": [ "slang", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/d͡ʒuːk/" }, { "audio": "En-au-juke.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/En-au-juke.ogg/En-au-juke.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/26/En-au-juke.ogg" }, { "rhymes": "-uːk" }, { "homophone": "jook (some senses)" }, { "homophone": "duke (yod-coalescence)" } ], "word": "juke" } { "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en" }, "expansion": "Uncertain", "name": "unc" }, { "args": { "1": "en", "2": "sco", "3": "jouk" }, "expansion": "Scots jouk", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "sco", "3": "deuk" }, "expansion": "Scots deuk", "name": "der" } ], "etymology_text": "Uncertain. Perhaps from Scots jouk, jowk, juke (“to elude, cheat; duck, skulk; bob, dodge”), palatised variants of Scots deuk, douk, dowk (“to duck”). More at duck (verb).", "forms": [ { "form": "jukes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "juke (plural jukes)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Sports", "orig": "en:Sports", "parents": [ "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "A feint." ], "id": "en-juke-en-noun-NF98r7ML", "links": [ [ "sports", "sports" ], [ "feint", "feint" ] ], "raw_glosses": [ "(sports) A feint." ], "synonyms": [ { "word": "dummy" } ], "tags": [ "slang" ], "topics": [ "hobbies", "lifestyle", "sports" ] }, { "glosses": [ "The neck of a bird." ], "id": "en-juke-en-noun-aFGININ-", "links": [ [ "neck", "neck" ], [ "bird", "bird" ] ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/d͡ʒuːk/" }, { "audio": "En-au-juke.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/En-au-juke.ogg/En-au-juke.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/26/En-au-juke.ogg" }, { "rhymes": "-uːk" }, { "homophone": "jook (some senses)" }, { "homophone": "duke (yod-coalescence)" } ], "word": "juke" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Gullah", "English terms borrowed from Scots", "English terms derived from Gullah", "English terms derived from Scots", "English terms with homophones", "English terms with unknown etymologies", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/uːk", "Rhymes:English/uːk/1 syllable", "Terms with Dutch translations", "Terms with Russian translations", "en:Animal body parts", "en:Violence" ], "derived": [ { "word": "jukebox" }, { "word": "juke joint" }, { "word": "juke organ" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "gul", "3": "juke" }, "expansion": "Gullah juke", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Gullah juke, jook, joog (“wicked, disorderly”) (compare Wolof and Bambara dzug (“unsavory”)).", "forms": [ { "form": "jukes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "juke (plural jukes)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Southern US English" ], "glosses": [ "A roadside cafe or bar, especially one with dancing and sometimes prostitution." ], "links": [ [ "roadside", "roadside" ], [ "cafe", "cafe" ], [ "bar", "bar" ], [ "dancing", "dancing" ], [ "prostitution", "prostitution" ] ], "raw_glosses": [ "(Southern US) A roadside cafe or bar, especially one with dancing and sometimes prostitution." ], "tags": [ "Southern-US" ] }, { "alt_of": [ { "word": "jukebox" } ], "categories": [ "English short forms", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "2011, Nelson Algren, Never Come Morning:", "text": "The juke played five times for a quarter and she never wearied of tapping. Nor did she tire of the same record five times in a row; she was too indolent to select more than one number.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Short for jukebox." ], "links": [ [ "jukebox", "jukebox#English" ] ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "en:Musical genres" ], "examples": [ { "ref": "2018 October 5, Patrick St. Michel, “The Inventive World of Japan’s Juke and Footwork Scene”, in Bandcamp Daily:", "text": "All Kouichi Furutono wanted to do was expose Japanese audiences to the skittering sounds of Chicago juke music.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A genre of electronic music native to Chicago, noted for its fast, abstract rhythms; see footwork." ], "links": [ [ "music", "music" ], [ "genre", "genre" ], [ "electronic", "electronic" ], [ "Chicago", "Chicago" ], [ "abstract", "abstract" ], [ "rhythm", "rhythm" ], [ "footwork", "footwork" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable, music) A genre of electronic music native to Chicago, noted for its fast, abstract rhythms; see footwork." ], "tags": [ "uncountable" ], "topics": [ "entertainment", "lifestyle", "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/d͡ʒuːk/" }, { "audio": "En-au-juke.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/En-au-juke.ogg/En-au-juke.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/26/En-au-juke.ogg" }, { "rhymes": "-uːk" }, { "homophone": "jook (some senses)" }, { "homophone": "duke (yod-coalescence)" } ], "synonyms": [ { "word": "barrelhouse" }, { "word": "juke house" }, { "word": "juke joint" } ], "translations": [ { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "roadside cafe — see also roadhouse", "tags": [ "neuter" ], "word": "baancafé" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pridorožnaja zakusočnaja", "sense": "roadside cafe — see also roadhouse", "tags": [ "feminine" ], "word": "придорожная закусочная" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bar", "sense": "roadside cafe — see also roadhouse", "tags": [ "masculine" ], "word": "бар" } ], "wikipedia": [ "Lorenzo Dow Turner" ], "word": "juke" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Gullah", "English terms borrowed from Scots", "English terms derived from Gullah", "English terms derived from Scots", "English terms with homophones", "English terms with unknown etymologies", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/uːk", "Rhymes:English/uːk/1 syllable", "Terms with Dutch translations", "Terms with Russian translations", "en:Animal body parts", "en:Violence" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "gul", "3": "juke" }, "expansion": "Gullah juke", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Gullah juke, jook, joog (“wicked, disorderly”) (compare Wolof and Bambara dzug (“unsavory”)).", "forms": [ { "form": "jukes", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "juking", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "juked", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "juked", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "juke (third-person singular simple present jukes, present participle juking, simple past and past participle juked)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1941 December, Arthur K. Moore, “Jouk”, in American Speech, page 319:", "text": "‘Let's jouk’ is an invitation to dance, but ‘Let's go joukin’’ is a request for a date.", "type": "quote" }, { "ref": "1958, Tennessee Williams, Orpheus Descending, New York: New Directions, →OCLC:", "text": "I want you to go juking with me... that's riding and stopping to drink and dance", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To play dance music, or to dance, in a juke." ], "links": [ [ "dance music", "dance music" ], [ "dance", "dance" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/d͡ʒuːk/" }, { "audio": "En-au-juke.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/En-au-juke.ogg/En-au-juke.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/26/En-au-juke.ogg" }, { "rhymes": "-uːk" }, { "homophone": "jook (some senses)" }, { "homophone": "duke (yod-coalescence)" } ], "wikipedia": [ "Lorenzo Dow Turner" ], "word": "juke" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English slang", "English terms borrowed from Jamaican Creole", "English terms borrowed from Scots", "English terms derived from Jamaican Creole", "English terms derived from Scots", "English terms with homophones", "English terms with unknown etymologies", "English verbs", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/uːk", "Rhymes:English/uːk/1 syllable", "en:Animal body parts", "en:Violence" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "jam", "3": "jook" }, "expansion": "Jamaican Creole jook", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Jamaican Creole jook.", "forms": [ { "form": "jukes", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "juking", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "juked", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "juked", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "juke (third-person singular simple present jukes, present participle juking, simple past and past participle juked)", "name": "en-verb" }, { "args": { "1": "en", "2": "slang" }, "expansion": "(slang)", "name": "tlb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "To hit." ], "links": [ [ "hit", "hit" ] ], "tags": [ "slang" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1992, Ed McBain, Kiss:", "text": "\"None of the Latinos liked him.\"\n\"So now he's dead.\"\n\"So go talk to the other ten thousand people could've juked him.\"", "type": "quote" }, { "ref": "2007 February 9, “Teenager filmed by friend as he stabbed 16-year-old student to death”, in Mail Online:", "text": "On the internet that night Asghar told a friend: \"I'll bang him and then f*** it man, might as well juke [stab] him up tomorrow.\"", "type": "quote" }, { "ref": "2012, Russell Banks, Book of Jamaica:", "text": "He beat me up a couple of times, and I got scared, so one night when he started up again, I just juked him. Three times in the chest, and it still didn't kill him! But I had to go to jail for a whole year.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To stab." ], "links": [ [ "stab", "stab" ] ], "synonyms": [ { "word": "stab" } ], "tags": [ "slang" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2018, “Musty” (track 13), in Ohgeesy (lyrics), Shoreline Mafia (music), ShorelineDoThatShit (Rerelease):", "text": "Got a ratchet lil bitch and she from Inglewood\nI'm moving around, I do nothing but jugg\nI'm fucking these ho like a young nigga should\nAnd you'd do the same if you young niggas could", "type": "quote" }, { "ref": "2022 January 4, “Still”, YR (lyrics), P110, 0:49:", "text": "Still pushing Zs and I don’t mean freezing\nI am still jugging\nThe stripper so hugging\nThe girl still super-bad, missed them a loving", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To thrust with the pelvis, in particular for sexual intercourse." ], "links": [ [ "thrust", "thrust" ], [ "pelvis", "pelvis" ], [ "sexual intercourse", "sexual intercourse" ] ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/d͡ʒuːk/" }, { "audio": "En-au-juke.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/En-au-juke.ogg/En-au-juke.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/26/En-au-juke.ogg" }, { "rhymes": "-uːk" }, { "homophone": "jook (some senses)" }, { "homophone": "duke (yod-coalescence)" } ], "synonyms": [ { "alt": "/dʒʊk/", "word": "jook" }, { "alt": "/dʒʊɡ/", "word": "jugg" } ], "word": "juke" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Scots", "English terms derived from Scots", "English terms with homophones", "English terms with unknown etymologies", "English verbs", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/uːk", "Rhymes:English/uːk/1 syllable", "en:Animal body parts", "en:Violence" ], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en" }, "expansion": "Uncertain", "name": "unc" }, { "args": { "1": "en", "2": "sco", "3": "jouk" }, "expansion": "Scots jouk", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "sco", "3": "deuk" }, "expansion": "Scots deuk", "name": "der" } ], "etymology_text": "Uncertain. Perhaps from Scots jouk, jowk, juke (“to elude, cheat; duck, skulk; bob, dodge”), palatised variants of Scots deuk, douk, dowk (“to duck”). More at duck (verb).", "forms": [ { "form": "jukes", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "juking", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "juked", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "juked", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "juke (third-person singular simple present jukes, present participle juking, simple past and past participle juked)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2009 January 5, Pat Borzi, “Eagles Elude Vikings, but Giants Stand in the Way”, in New York Times:", "text": "Turning the Vikings'¯ blitz against them, Westbrook took a screen pass from Donovan McNabb, then juked and scooted 71 yards for a touchdown.", "type": "quote" }, { "ref": "2015, Rick Campbell, Empire Rising:", "text": "Just before the Hongqi closed to within range of its proximity fuse, Vandal juked hard left and kicked in his afterburners. The first missile sped by without detonating. Vandal juked hard left again, completing a 180-degree turn.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To deceive or outmaneuver someone using a feint, especially in American football or soccer." ], "links": [ [ "deceive", "deceive" ], [ "outmaneuver", "outmaneuver" ], [ "feint", "feint" ], [ "American football", "American football" ], [ "soccer", "soccer" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To deceive or outmaneuver someone using a feint, especially in American football or soccer." ], "synonyms": [ { "word": "dummy" } ], "tags": [ "intransitive", "slang" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "2008, Anthony Swofford, Exit A:", "text": "The runner juked Connor, the runner juked Smith, and Severin centered on him; he was five yards out, he screamed, he was a yard out, he screamed, he hit the kid so hard that both of their helmets flew off their heads.", "type": "quote" }, { "ref": "2015, Peter Guy George, The Tony Crowne Mysteries Box Set: Books 1-3:", "text": "He juked Judd out of his shoes, reversed his field, juked Tony, juked Nick, and pretty much juked the entire Bobcats kickoff team on the way to a seventy-two yard return for a touchdown.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To deceive or outmaneuver, using a feint." ], "links": [ [ "feint", "feint" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To deceive or outmaneuver, using a feint." ], "tags": [ "slang", "transitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1692, Roger L'Estrange, Fables of Æsop and other eminent mythologists with morals and reflexions, London: R. Sare [et alia], →OCLC, Two Laden Asses:", "text": "The Money-Merchant, I warrant ye, was ſo Proud of his Truſt, and of his Bell, that he went Juking and Toſſing of his Head, and Tabring with his Feet all the way, as if no Ground would hold him.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To bend the neck; to bow or duck the head." ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To bend the neck; to bow or duck the head." ], "senseid": [ "en:duck" ], "tags": [ "intransitive", "slang" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "2010, Clive Cussler, Jack Du Brul, The Silent Sea:", "text": "The pilot instinctively juked the nimble chopper, but with so many bullets in the air, and so many of them spreading far from their intended target, it was impossible to evade them all.", "type": "quote" }, { "ref": "2012, Dennis E. Showalter, Harold C. Deutsch, If the Allies Had Fallen: Sixty Alternate Scenarios of World War II, page 84:", "text": "Veteran pilots “juked” their bombers to throw off the gunners' aim.", "type": "quote" }, { "ref": "2013, David Bzdak, Joanna Crosby, Seth Vannatta, The Wire and Philosophy: This America, Man, page 75:", "text": "As Roland “Prez” Pryzbylewski knows, there's another problem with treating good stats as good work: They can be juked. “All this so we score higher on the state tests? If we're teaching the kids the test questions, what is assessing in them?\"", "type": "quote" }, { "ref": "2014, William Deresiewicz, Excellent Sheep: The Miseducation of the American Elite and the Way to a Meaningful Life, page 35:", "text": "Schools are ever more adept at juking their admissions stats, using aggressive marketing practices to gin up larger and larger numbers of applicants, many of whom they know they'll never admit (the so-called “attract to reject” strategy)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To manipulate deceptively." ], "links": [ [ "manipulate", "manipulate" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To manipulate deceptively." ], "tags": [ "slang", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/d͡ʒuːk/" }, { "audio": "En-au-juke.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/En-au-juke.ogg/En-au-juke.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/26/En-au-juke.ogg" }, { "rhymes": "-uːk" }, { "homophone": "jook (some senses)" }, { "homophone": "duke (yod-coalescence)" } ], "word": "juke" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Scots", "English terms derived from Scots", "English terms with homophones", "English terms with unknown etymologies", "English verbs", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/uːk", "Rhymes:English/uːk/1 syllable", "en:Animal body parts", "en:Violence" ], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en" }, "expansion": "Uncertain", "name": "unc" }, { "args": { "1": "en", "2": "sco", "3": "jouk" }, "expansion": "Scots jouk", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "sco", "3": "deuk" }, "expansion": "Scots deuk", "name": "der" } ], "etymology_text": "Uncertain. Perhaps from Scots jouk, jowk, juke (“to elude, cheat; duck, skulk; bob, dodge”), palatised variants of Scots deuk, douk, dowk (“to duck”). More at duck (verb).", "forms": [ { "form": "jukes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "juke (plural jukes)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "en:Sports" ], "glosses": [ "A feint." ], "links": [ [ "sports", "sports" ], [ "feint", "feint" ] ], "raw_glosses": [ "(sports) A feint." ], "synonyms": [ { "word": "dummy" } ], "tags": [ "slang" ], "topics": [ "hobbies", "lifestyle", "sports" ] }, { "glosses": [ "The neck of a bird." ], "links": [ [ "neck", "neck" ], [ "bird", "bird" ] ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/d͡ʒuːk/" }, { "audio": "En-au-juke.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/En-au-juke.ogg/En-au-juke.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/26/En-au-juke.ogg" }, { "rhymes": "-uːk" }, { "homophone": "jook (some senses)" }, { "homophone": "duke (yod-coalescence)" } ], "word": "juke" }
Download raw JSONL data for juke meaning in English (17.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.