"pink" meaning in English

See pink in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /pɪŋk/ [UK], /pɪŋk/ [General-American], [pʰɪŋk] [General-American] Audio: en-uk-pink.ogg [UK] Forms: pinker [comparative], pinkest [superlative]
enPR: pĭngk Rhymes: -ɪŋk Etymology: Origin uncertain; perhaps from Dutch pincken (“blink”) or the English verb pink from the same source. Perhaps from the notion of the petals being pinked. Etymology templates: {{unc|en|nocap=1}} uncertain, {{cog|nl|pincken||blink}} Dutch pincken (“blink”), {{m|en|pink#Etymology 6|pink}} pink, {{m|en|pink#Etymology 4|pinked}} pinked Head templates: {{en-adj|er}} pink (comparative pinker, superlative pinkest)
  1. Having a colour between red and white; pale red. Translations (colored/coloured between red and white): angelierroos (Afrikaans), ligroos (Afrikaans), pienk (Afrikaans), pinke (Akan), penke (Akan), ሮዝ (roz) (Amharic), ሐምራዊ (ḥämrawi) (Amharic), ῥοδίνος (rhodínos) (Ancient Greek), زَهْرِيّ (zahriyy) (Arabic), وَرْدِيّ (wardiyy) (Arabic), بمبي (bambi) [Egyptian-Arabic] (Arabic), زهري (zahri) [Hijazi-Arabic, masculine] (Arabic), بمبه (bamba) [Hijazi-Arabic, masculine] (Arabic), پنك (pink) [Hijazi-Arabic, masculine] (Arabic), վարդագույն (vardaguyn) (Armenian), ружо́вы (ružóvy) (Belarusian), গোলাপী (gōlapi) (Bengali), ро́зов (rózov) [masculine] (Bulgarian), ягаан (jagaan) (Buryat), rosa (Catalan), پەمەیی (pemeyî) (Central Kurdish), 水紅 [Hokkien] (Chinese), 水红 (chúiâng) [Hokkien] (Chinese), 粉紅色 (Chinese Cantonese), 粉红色 (english: fan² hung⁴ sik¹) (Chinese Cantonese), 粉紅色 (Chinese Mandarin), 粉红色 (fěnhóngsè) (Chinese Mandarin), gwynnrudh (Cornish), rudhwynn (Cornish), kigliw (Cornish), růžový (Czech), lyserød (Danish), roze (Dutch), rooskleurig (Dutch), rozkolora (Esperanto), rozokolora (Esperanto), ljósareyður (Faroese), vaaleanpunainen (Finnish), pinkki [colloquial] (Finnish), rose [feminine, masculine] (French), rosado (Galician), ვარდისფერი (vardisperi) (Georgian), pink (German), rosa (German), ροζ (roz) (Greek), aappalujappoq (Greenlandic), ורוד (Hebrew), וָרֹד (varód) (Hebrew), गुलाबी (gulābī) (Hindi), tsorongpu (Hopi), rózsaszín (Hungarian), rózsaszínű (Hungarian), bleikur (Icelandic), roza (Ido), rozea (Ido), pink muda (Indonesian), merah muda (Indonesian), bándearg (Irish), rosa (Italian), ピンク (pinku) (Japanese), 桃色 (momoiro) (alt: ももいろ) (Japanese), jambon (Javanese), оошк (ooşk) (Kalmyk), ស៊ីជំពូ (sii chumpuu) (Khmer), 핑크 (pingkeu) (Korean), 분홍빛 (bunhongbit) (Korean), roseus (Latin), sārts [feminine] (Latvian), rožinis [feminine] (Lithuanian), ròz (Louisiana Creole French), roz (Louisiana Creole French), розова (rozova) [feminine] (Macedonian), kasumba (Maguindanao), merah muda (Malay), merah jambu (Malay), പിങ്ക് (piṅkŭ) (Malayalam), roża (Maltese), mākurakura (Maori), dinilchííʼ (Navajo), rose [feminine, masculine] (Norman), rosa (Norwegian Bokmål), lyserød (Norwegian Bokmål), lysrød (Norwegian Bokmål), rosa (Norwegian Nynorsk), صورتی (sorati) (Persian), fleeschfoawich (Plautdietsch), różowy (Polish), cor-de-rosa (Portuguese), rosa (Portuguese), roz [feminine] (Romanian), trandafiriu (Romanian), ро́зовый (rózovyj) (Russian), कमल (kamala) (Sanskrit), bàn-dhearg (Scottish Gaelic), pinc (Scottish Gaelic), ружичаст [Cyrillic] (Serbo-Croatian), розе [Cyrillic] (Serbo-Croatian), ružičast [Roman] (Serbo-Croatian), roze [Roman] (Serbo-Croatian), roza [Roman, feminine] (Serbo-Croatian), rozi [Roman, masculine] (Serbo-Croatian), ružičasto [Roman] (Serbo-Croatian), රෝස (rōsa) (Sinhalese), ružový (Slovak), rosado (Spanish), waridi (Swahili), skär (Swedish), rosa (Swedish), ljusröd (Swedish), kulay-rosas (Tagalog), ชมพู (chom-puu) (Thai), pembe (Turkish), лемлет (ľemľet) (Udmurt), роже́вий (rožévyj) (Ukrainian), گلابی (gulābī) (Urdu), màu hồng (Vietnamese), redülik (Volapük), pinc (Welsh), ראָז (roz) (Yiddish), àwọ̀ pupa fẹ́rẹ́ (Yoruba)
    Sense id: en-pink-en-adj-NkBapnyk Disambiguation of 'colored/coloured between red and white': 87 0 2 7 2 1
  2. Of a fox-hunter's jacket: scarlet.
    Sense id: en-pink-en-adj-sVKFiNtw
  3. Having conjunctivitis.
    Sense id: en-pink-en-adj-yEA2cjpn
  4. (obsolete) By comparison to red (communist), supportive of socialist ideas but not actually socialist or communist. Tags: obsolete
    Sense id: en-pink-en-adj-3QYvygl-
  5. (informal) Relating to women or girls. Tags: informal
    Sense id: en-pink-en-adj-Rx7NqVTa
  6. (informal) Relating to homosexuals as a group within society. Tags: informal
    Sense id: en-pink-en-adj-MfSOUcGi
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1 Derived forms: baby pink, Baker-Miller pink, Barbie pink, blow me pink, brink pink, bubble-pink, bunch pink, candy pink, Carolina pink, champagne pink, Cheddar pink, clove pink, code pink, Deptford pink, Dutch pink, firepink, fringed pink (taxonomic: Dianthus superbus), grass pink, hink pink, hunting pink, in the pink, in the pink of health, little pink, Mamie pink, marsh pink, Mexican pink, millennial pink, moss pink, Mountbatten pink, parlor pink, parlour pink, petal pink, pink belly, pink-billed lark, pink bismuth, pink bits, pink bollworm, pink box, pink bunny, pink canoe, pink ceiling, pink cigar, pink cockatoo, pink-collar, pink contract, pink cornworm, pink disease, pink dollar, pink dolphin, pink-eared duck, pink elephant, pink elephants, pink-eye, pink eye, pinkeye, pink-eyed, pink fairy armadillo, pink film, pink flag, pink-footed goose, pink gin, pink ginger, pink gold, pink-handed, pink hat, pinkie, pinkification, pinkify, pink ivory, pink jersey, pink lady, pink lady's slipper, pink lemonade, pink meanie, pink money, pink moon, pink noise, pinko, pink oboe, pink of health, pink panty dropper, pink peppercorn, pink pigeon, pink pound, pink puffer, pink river dolphin, pink salmon, pink salon, pink salt, pink shrimp, pink slime, pink-slime journalism, pink slip, pink snapper, pink spot, pink squirrel, pink stern, pink taco, pink tax, pink tea, pink tet, pink ticket, pink tide, pink triangle, pink 'un, pink underwing, pink up, pink water, pink wave, pinky, powder pink, rose-pink, salmon pink, Santa Fe pink, sea pink, shell pink, shocking pink, sky blue pink, sky-blue pink, Southwestern pink, soylent pink, strike me pink, swamp pink, tickled pink, tickle pink, ultra pink, wild pink

Adjective

IPA: /pɪŋk/ [UK], /pɪŋk/ [General-American], [pʰɪŋk] [General-American] Audio: en-uk-pink.ogg [UK]
enPR: pĭngk Rhymes: -ɪŋk Etymology: Borrowed from Dutch pinken. Etymology templates: {{bor|en|nl|pinken}} Dutch pinken Head templates: {{en-adj|-}} pink (not comparable)
  1. (obsolete) Half-shut; winking. Tags: not-comparable, obsolete
    Sense id: en-pink-en-adj-97MDXpbz
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 6

Noun

IPA: /pɪŋk/ [UK], /pɪŋk/ [General-American], [pʰɪŋk] [General-American] Audio: en-uk-pink.ogg [UK] Forms: pinks [plural]
enPR: pĭngk Rhymes: -ɪŋk Etymology: Origin uncertain; perhaps from Dutch pincken (“blink”) or the English verb pink from the same source. Perhaps from the notion of the petals being pinked. Etymology templates: {{unc|en|nocap=1}} uncertain, {{cog|nl|pincken||blink}} Dutch pincken (“blink”), {{m|en|pink#Etymology 6|pink}} pink, {{m|en|pink#Etymology 4|pinked}} pinked Head templates: {{en-noun}} pink (plural pinks)
  1. A colour reminiscent of pinks, the flowers.
    Magenta, the colour evoked by red and blue light when combined.
    Categories (topical): Pinks
    Sense id: en-pink-en-noun-en:color Disambiguation of Pinks: 3 0 1 2 1 1 1 19 7 5 3 2 2 2 3 0 1 6 4 3 3 3 6 4 1 4 2 1 1 3 4 4
  2. A colour reminiscent of pinks, the flowers.
    Pale red.
    Translations (pale red colour): pienk (Afrikaans), وَرْدِيّ (wardiyy) (Arabic), بَمْبِيّ (bambiyy) (Arabic), زهري (zahri) [Hijazi-Arabic, masculine] (Arabic), بمبه (bamba) [Hijazi-Arabic, masculine] (Arabic), وردي (wardi) [Moroccan-Arabic, masculine] (Arabic), زهري (zahri) [South-Levantine-Arabic, masculine] (Arabic), վարդագույն (vardaguyn) (Armenian), çəhrayı (Azerbaijani), gül rəngli (Azerbaijani), pəmbə (Azerbaijani), পরাকাষ্ঠা (porakaśṭha) (Bengali), ро́зов цвят (rózov cvjat) [masculine] (Bulgarian), ပန်းရောင် (pan:raung) (Burmese), rosa [masculine] (Catalan), ئاڵ (all) (Central Kurdish), پەمەیی (pemeyî) (Central Kurdish), беса-цiениг (besa-cienig) (Chechen), ᎩᎦᎨᎢᏳᏍᏗ (gigageiyusdi) (Cherokee), 粉紅色 (Chinese Cantonese), 粉红色 (english: fan² hung⁴ sik¹) (Chinese Cantonese), 粉紅色 (Chinese Mandarin), 粉红色 (fěnhóngsè) (Chinese Mandarin), 桃色 (táosè) (Chinese Mandarin), 淡紅 (Chinese Mandarin), 淡红 (dànhóng) (Chinese Mandarin), 泛紅 (Chinese Mandarin), 泛红 (fànhóng) (Chinese Mandarin), růžový (Czech), lyserød (Danish), roze (Dutch), rozokoloro (Esperanto), roosa (Estonian), mõpelŋo (Farefare), ljósareyður (Faroese), vaaleanpunainen (Finnish), pinkki (Finnish), roosa (Finnish), rose [masculine] (French), ვარდისფერი (vardisperi) (Georgian), Rosa [neuter] (German), ροζ (roz) [neuter] (Greek), ruwan hoda (Hausa), ורוד (varod) (Hebrew), गुलाबी (gulābī) [feminine] (Hindi), tsorongpu (Hopi), rózsaszín (Hungarian), bleikur (Icelandic), rozea (Ido), merah muda (Indonesian), merah jambu (Indonesian), roozovoi (Ingrian), رنگ صورتی (rang-e surati) (Iranian Persian), صورتی (surati) (Iranian Persian), bándearg [masculine] (Irish), rosa [masculine] (Italian), 桃色 (momoiro) (Japanese), ピンク (pinku) (Japanese), 淡紅色 (tankōshoku) (alt: たんこうしょく) (Japanese), 薄紅梅 (usukoubai) (alt: うすこうばい) (Japanese), jambon (Javanese), оошг (ooşg) (Kalmyk), ಗುಲಾಬಿ (gulābi) (Kannada), malare (Kapampangan), mariwa (Kapampangan), magingkalimba (Kapampangan), ផ្កាឈូក (phkaa chuuk) (Khmer), ǀnawara (Khoekhoe), ya roza (Kongo), 분홍 (bunhong) (Korean), 핑크 (pingkeu) (Korean), ສີບົວ (sī būa) (Lao), rozā (Latvian), rožains (Latvian), sārts (Latvian), rêuza [feminine] (Ligurian), roze (Lingala), rožinė (Lithuanian), ròz (Louisiana Creole French), roz (Louisiana Creole French), raozy (Malagasy), mavokely (Malagasy), merah muda (Malay), merah jambu (Malay), പിങ്ക് (piṅkŭ) (Malayalam), roża [feminine] (Maltese), māwhero (Maori), pūwhero-mā (Maori), ягаан өнгө (jagaan öngö) (Mongolian), kamitshinanusht (Montagnais), moomde (Moore), dinilchííʼ (Navajo), गुलाबी (gulābī) (Nepali), pembeyî (Northern Kurdish), pîvazî (Northern Kurdish), rosa (Norwegian Bokmål), rosa (Norwegian Nynorsk), ګلابي (gwëlâbi) (Pashto), گلابی (gulābī) (Persian), róż [inanimate, masculine] (Polish), cor-de-rosa [masculine] (Portuguese), rosa [masculine] (Portuguese), roz (Romanian), ро́зовый (rózovyj) (Russian), piniki (Samoan), bàn-dhearg (Scottish Gaelic), pingi (Shona), රෝස (rōsa) (Sinhalese), ružový (Slovak), guruud (Somali), rosado (Spanish), rosa (Spanish), kayas (Sundanese), rosa (Swedish), skär (Swedish), kalimbahin (Tagalog), kulay-rosas (Tagalog), rosas (Tagalog), târona (Tahitian), гулобӣ (gulobī) (Tajik), இளஞ்சிவப்பு (iḷañcivappu) (Tamil), చంద్రకావి (candrakāvi) (Telugu), สีชมพู (sǐi-chom-puu) (Thai), lanu pinigiku (Tongan), pembe (Turkish), gülgün (Turkmen), роже́вий (rožévyj) (Ukrainian), گلابی (gulâbî) [feminine] (Urdu), pushti rang (Uzbek), hồng (Vietnamese), roosa (Voro), pinc (Welsh), rhuddwyn (Welsh), rôze (West Frisian), pinki (Xhosa), okuphinki (Zulu)
    Sense id: en-pink-en-noun-en:color1 Categories (other): English links with manual fragments, English links with redundant alt parameters Disambiguation of English links with manual fragments: 2 0 1 9 2 4 9 11 1 11 4 6 5 12 1 0 13 1 5 Disambiguation of English links with redundant alt parameters: 1 0 1 10 1 4 8 14 1 13 3 6 5 12 2 0 14 1 4 Disambiguation of 'pale red colour': 12 67 4 5 2 2 5 2 2 0
  3. A colour reminiscent of pinks, the flowers.
    Sense id: en-pink-en-noun-en:color1
  4. Any of various flowers of that colour in the genus Dianthus, sometimes called carnations. Categories (lifeform): Carnation family plants, Flowers
    Sense id: en-pink-en-noun-Jqd634Mb Disambiguation of Carnation family plants: 1 0 1 3 1 2 1 4 5 1 6 2 3 4 5 0 1 7 6 6 5 4 5 5 1 1 4 3 2 4 6 1 Disambiguation of Flowers: 1 0 1 3 1 1 1 6 6 6 8 2 3 3 5 0 1 6 6 5 4 4 4 5 1 1 3 2 1 3 5 1 Categories (other): English links with manual fragments, English links with redundant alt parameters Disambiguation of English links with manual fragments: 2 0 1 9 2 4 9 11 1 11 4 6 5 12 1 0 13 1 5 Disambiguation of English links with redundant alt parameters: 1 0 1 10 1 4 8 14 1 13 3 6 5 12 2 0 14 1 4
  5. (dated) A perfect example; excellence, perfection; the embodiment of some quality. Tags: dated
    Sense id: en-pink-en-noun-n-gdoeH9
  6. Hunting pink; scarlet, as worn by hunters.
    Sense id: en-pink-en-noun-yIn71O5f
  7. (snooker) One of the colour balls used in snooker, coloured pink, with a value of 6 points. Categories (topical): Snooker
    Sense id: en-pink-en-noun-wUjHmWu9 Topics: ball-games, games, hobbies, lifestyle, snooker, sports
  8. (slang) An unlettered and uncultured, but relatively prosperous, member of the middle classes; compare Babbitt, bourgeoisie. Tags: slang
    Sense id: en-pink-en-noun-L-pZLS-J Categories (other): English links with manual fragments, English links with redundant alt parameters Disambiguation of English links with manual fragments: 2 0 1 9 2 4 9 11 1 11 4 6 5 12 1 0 13 1 5 Disambiguation of English links with redundant alt parameters: 1 0 1 10 1 4 8 14 1 13 3 6 5 12 2 0 14 1 4
  9. Alternative form of pinko Tags: alt-of, alternative Alternative form of: pinko
    Sense id: en-pink-en-noun-tCGQWd5u
  10. (slang) The vagina or vulva. Tags: slang
    Sense id: en-pink-en-noun-TLMknSog
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (flower): قَرَنْفُل (qaranful) [masculine] (Arabic), qərənfil (Azerbaijani), карамфил (karamfil) [masculine] (Bulgarian), clavell [masculine] (Catalan), 康乃馨 (hong¹ nai⁵ hing¹) (Chinese Cantonese), 康乃馨 (kāngnǎixīn) (Chinese Mandarin), karafiát (Czech), anjer (Dutch), nelk (Estonian), neilikka (Finnish), œillet [masculine] (French), caravel [masculine] (Galician), მიხაკი (mixaḳi) (Georgian), Nelke [feminine] (German), szegfű (Hungarian), garofano [masculine] (Italian), ナデシコ (nadeshiko) (alt: なでしこ) (Japanese), роза (roza) (Kyrgyz), gvazdikas [masculine] (Lithuanian), rose (Malagasy), māwhero (Maori), nellik [masculine] (Norwegian Bokmål), nellik [masculine] (Norwegian Nynorsk), goździk (Polish), cravo [masculine] (Portuguese), garoafă (Romanian), гвозди́ка (gvozdíka) [feminine] (Russian), каранфил [Cyrillic, masculine] (Serbo-Croatian), karanfil [Roman, masculine] (Serbo-Croatian), clavel [masculine] (Spanish), nejlika [common-gender] (Swedish), สีชมพู (sǐi chomphuu) (Thai), karanfil (Turkish), diant (Volapük), anjer (West Frisian), נעגעלע (negele) [neuter] (Yiddish), גוואָזדיקע (gvozdike) [feminine] (Yiddish)
Etymology number: 1 Disambiguation of 'flower': 26 26 26 22 0 0 0 0 0 0

Noun

IPA: /pɪŋk/ [UK], /pɪŋk/ [General-American], [pʰɪŋk] [General-American] Audio: en-uk-pink.ogg [UK] Forms: pinks [plural]
enPR: pĭngk Rhymes: -ɪŋk Etymology: Unknown. Some lexicographers suggest comparison to regional German Pinke (“minnow; small salmon”), but this is not widely accepted. Etymology templates: {{unk|en}} Unknown, {{cog|de|Pinke|t=minnow; small salmon}} German Pinke (“minnow; small salmon”) Head templates: {{en-noun}} pink (plural pinks)
  1. (regional) The common minnow, Phoxinus phoxinus. Tags: regional Categories (lifeform): Carnation family plants, Leuciscine fish, Salmonids
    Sense id: en-pink-en-noun-zv2KvA1m Disambiguation of Carnation family plants: 1 0 1 3 1 2 1 4 5 1 6 2 3 4 5 0 1 7 6 6 5 4 5 5 1 1 4 3 2 4 6 1 Disambiguation of Leuciscine fish: 0 0 1 4 0 2 1 4 5 0 5 1 3 2 6 1 0 9 9 8 6 4 4 6 0 2 4 0 1 4 8 1 Disambiguation of Salmonids: 0 0 0 5 0 2 1 4 5 0 4 0 3 2 5 0 0 9 10 9 6 4 5 6 0 2 4 0 1 4 7 0 Categories (other): Regional English, English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 0 0 0 5 0 2 1 3 4 0 5 1 2 2 6 0 0 9 7 9 6 5 5 7 0 2 5 0 1 4 8 1 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 0 0 0 3 0 1 1 3 3 0 7 1 2 2 4 0 0 13 11 6 4 3 4 4 0 1 7 1 1 4 11 1
  2. (regional) A young Atlantic salmon, Salmo salar, before it becomes a smolt; a parr. Tags: regional Categories (lifeform): Carnation family plants, Leuciscine fish, Salmonids
    Sense id: en-pink-en-noun-zcbedM2a Disambiguation of Carnation family plants: 1 0 1 3 1 2 1 4 5 1 6 2 3 4 5 0 1 7 6 6 5 4 5 5 1 1 4 3 2 4 6 1 Disambiguation of Leuciscine fish: 0 0 1 4 0 2 1 4 5 0 5 1 3 2 6 1 0 9 9 8 6 4 4 6 0 2 4 0 1 4 8 1 Disambiguation of Salmonids: 0 0 0 5 0 2 1 4 5 0 4 0 3 2 5 0 0 9 10 9 6 4 5 6 0 2 4 0 1 4 7 0 Categories (other): Regional English, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 0 0 0 3 0 1 1 3 3 0 7 1 2 2 4 0 0 13 11 6 4 3 4 4 0 1 7 1 1 4 11 1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Noun

IPA: /pɪŋk/ [UK], /pɪŋk/ [General-American], [pʰɪŋk] [General-American] Audio: en-uk-pink.ogg [UK] Forms: pinks [plural]
enPR: pĭngk Rhymes: -ɪŋk Etymology: Borrowed from Middle Dutch pincke. Etymology templates: {{bor|en|dum|pincke}} Middle Dutch pincke Head templates: {{en-noun}} pink (plural pinks)
  1. (now obsolete) A narrow boat. Tags: obsolete Categories (lifeform): Carnation family plants, Leuciscine fish, Salmonids
    Sense id: en-pink-en-noun-4aeHLAb9 Disambiguation of Carnation family plants: 1 0 1 3 1 2 1 4 5 1 6 2 3 4 5 0 1 7 6 6 5 4 5 5 1 1 4 3 2 4 6 1 Disambiguation of Leuciscine fish: 0 0 1 4 0 2 1 4 5 0 5 1 3 2 6 1 0 9 9 8 6 4 4 6 0 2 4 0 1 4 8 1 Disambiguation of Salmonids: 0 0 0 5 0 2 1 4 5 0 4 0 3 2 5 0 0 9 10 9 6 4 5 6 0 2 4 0 1 4 7 0 Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 0 0 0 5 0 2 1 3 4 0 5 1 2 2 6 0 0 9 7 9 6 5 5 7 0 2 5 0 1 4 8 1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 3

Noun

IPA: /pɪŋk/ [UK], /pɪŋk/ [General-American], [pʰɪŋk] [General-American] Audio: en-uk-pink.ogg [UK] Forms: pinks [plural]
enPR: pĭngk Rhymes: -ɪŋk Etymology: Probably from Dutch pingelen (“to do fine needlework”) or Low German [Term?]; compare Low German pinken (“hit, peck”) and Pinke (“big needle”). Etymology templates: {{der|en|nl|pingelen||to do fine needlework}} Dutch pingelen (“to do fine needlework”), {{der|en|nds}} Low German [Term?], {{cog|nds|pinken||hit, peck}} Low German pinken (“hit, peck”), {{m|nds|Pinke||big needle}} Pinke (“big needle”) Head templates: {{en-noun}} pink (plural pinks)
  1. (obsolete) A small hole made by puncturing something, as with a rapier, dagger, or pinking iron.
    (obsolete) A small hole or puncture made by a sharp, slender instrument such as a rapier, poniard or dagger, or (by extension) a bullet; a stab.
    Tags: obsolete
    Sense id: en-pink-en-noun-a84JCNkV
  2. (obsolete) A small hole made by puncturing something, as with a rapier, dagger, or pinking iron.
    (obsolete) A small hole or eyelet punched in a garment for decoration, as with a pinking iron; a scallop.
    Tags: obsolete
    Sense id: en-pink-en-noun-yLE-4Qlt
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 4

Noun

IPA: /pɪŋk/ [UK], /pɪŋk/ [General-American], [pʰɪŋk] [General-American] Audio: en-uk-pink.ogg [UK]
enPR: pĭngk Rhymes: -ɪŋk Etymology: Unknown. Attested from the late 15th century. Etymology templates: {{unk|en}} Unknown Head templates: {{en-noun|-}} pink (uncountable)
  1. (historical) Any of various lake pigments or dyes in yellow, yellowish green, or brown shades made with plant coloring and a metallic oxide base. Tags: historical, uncountable
    Sense id: en-pink-en-noun-rTNXW4fq Categories (other): English links with manual fragments
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 7

Verb

IPA: /pɪŋk/ [UK], /pɪŋk/ [General-American], [pʰɪŋk] [General-American] Audio: en-uk-pink.ogg [UK] Forms: pinks [present, singular, third-person], pinking [participle, present], pinked [participle, past], pinked [past]
enPR: pĭngk Rhymes: -ɪŋk Etymology: Origin uncertain; perhaps from Dutch pincken (“blink”) or the English verb pink from the same source. Perhaps from the notion of the petals being pinked. Etymology templates: {{unc|en|nocap=1}} uncertain, {{cog|nl|pincken||blink}} Dutch pincken (“blink”), {{m|en|pink#Etymology 6|pink}} pink, {{m|en|pink#Etymology 4|pinked}} pinked Head templates: {{en-verb}} pink (third-person singular simple present pinks, present participle pinking, simple past and past participle pinked)
  1. (intransitive) To become pink in color, to redden. Tags: intransitive Related terms (reds): red
    Sense id: en-pink-en-verb-OCR8f6qS Categories (other): English links with manual fragments, English links with redundant alt parameters Disambiguation of English links with manual fragments: 2 0 1 9 2 4 9 11 1 11 4 6 5 12 1 0 13 1 5 Disambiguation of English links with redundant alt parameters: 1 0 1 10 1 4 8 14 1 13 3 6 5 12 2 0 14 1 4 Disambiguation of 'reds': 83 0 17
  2. (transitive) To turn (something) pink. Tags: transitive
    Sense id: en-pink-en-verb-EizjaYbJ
  3. (transitive) To turn (a topaz or other gemstone) pink by the application of heat. Tags: transitive
    Sense id: en-pink-en-verb-B348MnSE
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

IPA: /pɪŋk/ [UK], /pɪŋk/ [General-American], [pʰɪŋk] [General-American] Audio: en-uk-pink.ogg [UK] Forms: pinks [present, singular, third-person], pinking [participle, present], pinked [participle, past], pinked [past]
enPR: pĭngk Rhymes: -ɪŋk Etymology: Probably from Dutch pingelen (“to do fine needlework”) or Low German [Term?]; compare Low German pinken (“hit, peck”) and Pinke (“big needle”). Etymology templates: {{der|en|nl|pingelen||to do fine needlework}} Dutch pingelen (“to do fine needlework”), {{der|en|nds}} Low German [Term?], {{cog|nds|pinken||hit, peck}} Low German pinken (“hit, peck”), {{m|nds|Pinke||big needle}} Pinke (“big needle”) Head templates: {{en-verb}} pink (third-person singular simple present pinks, present participle pinking, simple past and past participle pinked)
  1. To decorate a piece of clothing or fabric by adding holes or by scalloping the fringe.
    Sense id: en-pink-en-verb-kCDgLxfv
  2. To prick with a sword.
    Sense id: en-pink-en-verb-s-tn9NDS
  3. To wound by irony, criticism, or ridicule.
    Sense id: en-pink-en-verb--g2ABU~Y
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: pinkers, pinking shears
Etymology number: 4

Verb

IPA: /pɪŋk/ [UK], /pɪŋk/ [General-American], [pʰɪŋk] [General-American] Audio: en-uk-pink.ogg [UK] Forms: pinks [present, singular, third-person], pinking [participle, present], pinked [participle, past], pinked [past]
enPR: pĭngk Rhymes: -ɪŋk Etymology: Onomatopoeic. Etymology templates: {{onomatopoeic|en}} Onomatopoeic Head templates: {{en-verb}} pink (third-person singular simple present pinks, present participle pinking, simple past and past participle pinked)
  1. Of a motor car, to emit a high "pinking" noise, usually as a result of ill-set ignition timing for the fuel used (in a spark ignition engine). Translations ((of a motor car) to emit a high "pinking" noise): pétiller (French), kopog (Hungarian), барахли́ть (baraxlítʹ) [imperfective] (Russian)
    Sense id: en-pink-en-verb-dDyoK6di Categories (other): English onomatopoeias Disambiguation of English onomatopoeias: 45 55 Disambiguation of '(of a motor car) to emit a high "pinking" noise': 97 3
  2. Of a musical instrument, to sound a very high-pitched, short note. Categories (lifeform): Carnation family plants, Leuciscine fish
    Sense id: en-pink-en-verb-Go18e3tt Disambiguation of Carnation family plants: 1 0 1 3 1 2 1 4 5 1 6 2 3 4 5 0 1 7 6 6 5 4 5 5 1 1 4 3 2 4 6 1 Disambiguation of Leuciscine fish: 0 0 1 4 0 2 1 4 5 0 5 1 3 2 6 1 0 9 9 8 6 4 4 6 0 2 4 0 1 4 8 1 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup, English onomatopoeias Disambiguation of English entries with incorrect language header: 0 0 0 5 0 2 1 3 4 0 5 1 2 2 6 0 0 9 7 9 6 5 5 7 0 2 5 0 1 4 8 1 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 0 0 0 3 0 1 1 3 3 0 7 1 2 2 4 0 0 13 11 6 4 3 4 4 0 1 7 1 1 4 11 1 Disambiguation of English onomatopoeias: 45 55
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 5

Verb

IPA: /pɪŋk/ [UK], /pɪŋk/ [General-American], [pʰɪŋk] [General-American] Audio: en-uk-pink.ogg [UK] Forms: pinks [present, singular, third-person], pinking [participle, present], pinked [participle, past], pinked [past]
enPR: pĭngk Rhymes: -ɪŋk Etymology: Borrowed from Dutch pinken. Etymology templates: {{bor|en|nl|pinken}} Dutch pinken Head templates: {{en-verb}} pink (third-person singular simple present pinks, present participle pinking, simple past and past participle pinked)
  1. (obsolete) To wink; to blink. Tags: obsolete
    Sense id: en-pink-en-verb-2YZahWl8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 6

Inflected forms

Download JSON data for pink meaning in English (88.1kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "uncertain",
      "name": "unc"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "pincken",
        "3": "",
        "4": "blink"
      },
      "expansion": "Dutch pincken (“blink”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "pink#Etymology 6",
        "3": "pink"
      },
      "expansion": "pink",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "pink#Etymology 4",
        "3": "pinked"
      },
      "expansion": "pinked",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Origin uncertain; perhaps from Dutch pincken (“blink”) or the English verb pink from the same source. Perhaps from the notion of the petals being pinked.",
  "forms": [
    {
      "form": "pinks",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "pink (plural pinks)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 0 1 2 1 1 1 19 7 5 3 2 2 2 3 0 1 6 4 3 3 3 6 4 1 4 2 1 1 3 4 4",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Pinks",
          "orig": "en:Pinks",
          "parents": [
            "Colors",
            "Light",
            "Vision",
            "Energy",
            "Senses",
            "Nature",
            "Perception",
            "All topics",
            "Body",
            "Fundamental",
            "Human"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A colour reminiscent of pinks, the flowers.",
        "Magenta, the colour evoked by red and blue light when combined."
      ],
      "id": "en-pink-en-noun-en:color",
      "links": [
        [
          "Magenta",
          "magenta"
        ]
      ],
      "senseid": [
        "en:color"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 0 1 9 2 4 9 11 1 11 4 6 5 12 1 0 13 1 5",
          "kind": "other",
          "name": "English links with manual fragments",
          "parents": [
            "Links with manual fragments",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 0 1 10 1 4 8 14 1 13 3 6 5 12 2 0 14 1 4",
          "kind": "other",
          "name": "English links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A colour reminiscent of pinks, the flowers.",
        "Pale red."
      ],
      "id": "en-pink-en-noun-en:color1",
      "links": [
        [
          "Pale",
          "pale"
        ],
        [
          "red",
          "red"
        ]
      ],
      "senseid": [
        "en:color"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "af",
          "lang": "Afrikaans",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "pienk"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "wardiyy",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "وَرْدِيّ"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "bambiyy",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "بَمْبِيّ"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "acw",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "zahri",
          "sense": "pale red colour",
          "tags": [
            "Hijazi-Arabic",
            "masculine"
          ],
          "word": "زهري"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "acw",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "bamba",
          "sense": "pale red colour",
          "tags": [
            "Hijazi-Arabic",
            "masculine"
          ],
          "word": "بمبه"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "ary",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "wardi",
          "sense": "pale red colour",
          "tags": [
            "Moroccan-Arabic",
            "masculine"
          ],
          "word": "وردي"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "ajp",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "zahri",
          "sense": "pale red colour",
          "tags": [
            "South-Levantine-Arabic",
            "masculine"
          ],
          "word": "زهري"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "vardaguyn",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "վարդագույն"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "az",
          "lang": "Azerbaijani",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "çəhrayı"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "az",
          "lang": "Azerbaijani",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "gül rəngli"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "az",
          "lang": "Azerbaijani",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "pəmbə"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "bn",
          "lang": "Bengali",
          "roman": "porakaśṭha",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "পরাকাষ্ঠা"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "rózov cvjat",
          "sense": "pale red colour",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ро́зов цвят"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "my",
          "lang": "Burmese",
          "roman": "pan:raung",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "ပန်းရောင်"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "pale red colour",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "rosa"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "ce",
          "lang": "Chechen",
          "roman": "besa-cienig",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "беса-цiениг"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "chr",
          "lang": "Cherokee",
          "roman": "gigageiyusdi",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "ᎩᎦᎨᎢᏳᏍᏗ"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "yue",
          "lang": "Chinese Cantonese",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "粉紅色"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "yue",
          "english": "fan² hung⁴ sik¹",
          "lang": "Chinese Cantonese",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "粉红色"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "粉紅色"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "fěnhóngsè",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "粉红色"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "táosè",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "桃色"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "淡紅"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "dànhóng",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "淡红"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "泛紅"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "fànhóng",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "泛红"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "růžový"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "lyserød"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "roze"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "rozokoloro"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "roosa"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "gur",
          "lang": "Farefare",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "mõpelŋo"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "fo",
          "lang": "Faroese",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "ljósareyður"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "vaaleanpunainen"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "pinkki"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "roosa"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "pale red colour",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "rose"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "vardisperi",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "ვარდისფერი"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "pale red colour",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Rosa"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "roz",
          "sense": "pale red colour",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "ροζ"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "ha",
          "lang": "Hausa",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "ruwan hoda"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "varod",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "ורוד"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "hi",
          "lang": "Hindi",
          "roman": "gulābī",
          "sense": "pale red colour",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "गुलाबी"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "hop",
          "lang": "Hopi",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "tsorongpu"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "rózsaszín"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "bleikur"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "io",
          "lang": "Ido",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "rozea"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "id",
          "lang": "Indonesian",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "merah muda"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "id",
          "lang": "Indonesian",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "merah jambu"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "izh",
          "lang": "Ingrian",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "roozovoi"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "pale red colour",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "bándearg"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "pale red colour",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "rosa"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "momoiro",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "桃色"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "pinku",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "ピンク"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "alt": "たんこうしょく",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "tankōshoku",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "淡紅色"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "alt": "うすこうばい",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "usukoubai",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "薄紅梅"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "jv",
          "lang": "Javanese",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "jambon"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "xal",
          "lang": "Kalmyk",
          "roman": "ooşg",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "оошг"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "kn",
          "lang": "Kannada",
          "roman": "gulābi",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "ಗುಲಾಬಿ"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "pam",
          "lang": "Kapampangan",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "malare"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "pam",
          "lang": "Kapampangan",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "mariwa"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "pam",
          "lang": "Kapampangan",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "magingkalimba"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "km",
          "lang": "Khmer",
          "roman": "phkaa chuuk",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "ផ្កាឈូក"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "naq",
          "lang": "Khoekhoe",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "ǀnawara"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "kg",
          "lang": "Kongo",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "ya roza"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "bunhong",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "분홍"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "pingkeu",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "핑크"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "ckb",
          "lang": "Central Kurdish",
          "roman": "all",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "ئاڵ"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "ckb",
          "lang": "Central Kurdish",
          "roman": "pemeyî",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "پەمەیی"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "kmr",
          "lang": "Northern Kurdish",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "pembeyî"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "kmr",
          "lang": "Northern Kurdish",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "pîvazî"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "lo",
          "lang": "Lao",
          "roman": "sī būa",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "ສີບົວ"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "lv",
          "lang": "Latvian",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "rozā"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "lv",
          "lang": "Latvian",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "rožains"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "lv",
          "lang": "Latvian",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "sārts"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "lij",
          "lang": "Ligurian",
          "sense": "pale red colour",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "rêuza"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "ln",
          "lang": "Lingala",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "roze"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "lt",
          "lang": "Lithuanian",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "rožinė"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "lou",
          "lang": "Louisiana Creole French",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "ròz"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "lou",
          "lang": "Louisiana Creole French",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "roz"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "mg",
          "lang": "Malagasy",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "raozy"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "mg",
          "lang": "Malagasy",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "mavokely"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "ms",
          "lang": "Malay",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "merah muda"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "ms",
          "lang": "Malay",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "merah jambu"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "ml",
          "lang": "Malayalam",
          "roman": "piṅkŭ",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "പിങ്ക്"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "mt",
          "lang": "Maltese",
          "sense": "pale red colour",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "roża"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "māwhero"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "pūwhero-mā"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "mn",
          "lang": "Mongolian",
          "roman": "jagaan öngö",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "ягаан өнгө"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "moe",
          "lang": "Montagnais",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "kamitshinanusht"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "mos",
          "lang": "Moore",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "moomde"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "nv",
          "lang": "Navajo",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "dinilchííʼ"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "ne",
          "lang": "Nepali",
          "roman": "gulābī",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "गुलाबी"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "rosa"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "nn",
          "lang": "Norwegian Nynorsk",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "rosa"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "ps",
          "lang": "Pashto",
          "roman": "gwëlâbi",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "ګلابي"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "prs",
          "lang": "Persian",
          "raw_tags": [
            "Dari Persian"
          ],
          "roman": "gulābī",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "گلابی"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "fa",
          "lang": "Iranian Persian",
          "roman": "rang-e surati",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "رنگ صورتی"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "fa",
          "lang": "Iranian Persian",
          "roman": "surati",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "صورتی"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "pale red colour",
          "tags": [
            "inanimate",
            "masculine"
          ],
          "word": "róż"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "pale red colour",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "cor-de-rosa"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "pale red colour",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "rosa"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "roz"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "rózovyj",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "ро́зовый"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "sm",
          "lang": "Samoan",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "piniki"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "bàn-dhearg"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "sn",
          "lang": "Shona",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "pingi"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "si",
          "lang": "Sinhalese",
          "roman": "rōsa",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "රෝස"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "ružový"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "so",
          "lang": "Somali",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "guruud"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "rosado"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "rosa"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "su",
          "lang": "Sundanese",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "kayas"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "rosa"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "skär"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "tl",
          "lang": "Tagalog",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "kalimbahin"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "tl",
          "lang": "Tagalog",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "kulay-rosas"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "tl",
          "lang": "Tagalog",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "rosas"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "ty",
          "lang": "Tahitian",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "târona"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "tg",
          "lang": "Tajik",
          "roman": "gulobī",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "гулобӣ"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "ta",
          "lang": "Tamil",
          "roman": "iḷañcivappu",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "இளஞ்சிவப்பு"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "te",
          "lang": "Telugu",
          "roman": "candrakāvi",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "చంద్రకావి"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "sǐi-chom-puu",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "สีชมพู"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "to",
          "lang": "Tongan",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "lanu pinigiku"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "pembe"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "tk",
          "lang": "Turkmen",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "gülgün"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "rožévyj",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "роже́вий"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "ur",
          "lang": "Urdu",
          "roman": "gulâbî",
          "sense": "pale red colour",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "گلابی"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "uz",
          "lang": "Uzbek",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "pushti rang"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "hồng"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "vor",
          "lang": "Voro",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "roosa"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "pinc"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "rhuddwyn"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "fy",
          "lang": "West Frisian",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "rôze"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "xh",
          "lang": "Xhosa",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "pinki"
        },
        {
          "_dis1": "12 67 4 5 2 2 5 2 2 0",
          "code": "zu",
          "lang": "Zulu",
          "sense": "pale red colour",
          "word": "okuphinki"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "My new dress is a wonderful shade of pink.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "pink:"
        },
        {
          "text": "light pink:"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A colour reminiscent of pinks, the flowers."
      ],
      "id": "en-pink-en-noun-en:color1",
      "senseid": [
        "en:color"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 0 1 9 2 4 9 11 1 11 4 6 5 12 1 0 13 1 5",
          "kind": "other",
          "name": "English links with manual fragments",
          "parents": [
            "Links with manual fragments",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 0 1 10 1 4 8 14 1 13 3 6 5 12 2 0 14 1 4",
          "kind": "other",
          "name": "English links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 0 1 3 1 2 1 4 5 1 6 2 3 4 5 0 1 7 6 6 5 4 5 5 1 1 4 3 2 4 6 1",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Carnation family plants",
          "orig": "en:Carnation family plants",
          "parents": [
            "Caryophyllales order plants",
            "Plants",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 0 1 3 1 1 1 6 6 6 8 2 3 3 5 0 1 6 6 5 4 4 4 5 1 1 3 2 1 3 5 1",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Flowers",
          "orig": "en:Flowers",
          "parents": [
            "Plants",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "This garden in particular has a beautiful bed of pinks.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Any of various flowers of that colour in the genus Dianthus, sometimes called carnations."
      ],
      "id": "en-pink-en-noun-Jqd634Mb",
      "links": [
        [
          "flowers",
          "flowers"
        ],
        [
          "Dianthus",
          "Dianthus#Translingual"
        ],
        [
          "carnation",
          "carnation"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "Your hat, madam, is the very pink of fashion.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A perfect example; excellence, perfection; the embodiment of some quality."
      ],
      "id": "en-pink-en-noun-n-gdoeH9",
      "links": [
        [
          "excellence",
          "excellence"
        ],
        [
          "perfection",
          "perfection"
        ],
        [
          "of",
          "of#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated) A perfect example; excellence, perfection; the embodiment of some quality."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1928, Siegfried Sassoon, Memoirs of a Fox-Hunting Man, Penguin, published 2013, page 23",
          "text": "I had taken it for granted that there would be people ‘in pink’, but these enormous confident strangers overwhelmed me with the visible authenticity of their brick-red coats.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1986, Michael J. O'Shea, James Joyce and Heraldry, SUNY, page 69",
          "text": "it is interesting to note the curious legend that the pink of the hunting field is not due to any optical advantage but to an entirely different reason.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hunting pink; scarlet, as worn by hunters."
      ],
      "id": "en-pink-en-noun-yIn71O5f",
      "links": [
        [
          "Hunting pink",
          "hunting pink"
        ],
        [
          "scarlet",
          "scarlet"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Snooker",
          "orig": "en:Snooker",
          "parents": [
            "Games",
            "Recreation",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Oh dear, he's left himself snookered behind the pink.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "One of the colour balls used in snooker, coloured pink, with a value of 6 points."
      ],
      "id": "en-pink-en-noun-wUjHmWu9",
      "links": [
        [
          "snooker",
          "snooker#Noun"
        ],
        [
          "colour",
          "colour"
        ],
        [
          "snooker",
          "snooker"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(snooker) One of the colour balls used in snooker, coloured pink, with a value of 6 points."
      ],
      "topics": [
        "ball-games",
        "games",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "snooker",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 0 1 9 2 4 9 11 1 11 4 6 5 12 1 0 13 1 5",
          "kind": "other",
          "name": "English links with manual fragments",
          "parents": [
            "Links with manual fragments",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 0 1 10 1 4 8 14 1 13 3 6 5 12 2 0 14 1 4",
          "kind": "other",
          "name": "English links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An unlettered and uncultured, but relatively prosperous, member of the middle classes; compare Babbitt, bourgeoisie."
      ],
      "id": "en-pink-en-noun-L-pZLS-J",
      "links": [
        [
          "Babbitt",
          "Babbitt#English"
        ],
        [
          "bourgeoisie",
          "bourgeoisie#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) An unlettered and uncultured, but relatively prosperous, member of the middle classes; compare Babbitt, bourgeoisie."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "pinko"
        }
      ],
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1981, Edwin R. Bayley, quoting Ben Hibbs, Joe McCarthy and the Press, page 163",
          "text": "My own guess is that there are some pinks in the State Department and in other government departments and agencies, and of course they should be found and ousted; but it seems to me that this can be done without besmirching innocent people and without making such broadside charges that people will lose faith in all government.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of pinko"
      ],
      "id": "en-pink-en-noun-tCGQWd5u",
      "links": [
        [
          "pinko",
          "pinko#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2020 March 23, Mike Hatch, The Dumb Class: Boomer Junior High, Mike Hatch H&A Publishing, page 78",
          "text": "Then Eddie did what he calls, 'Two in the pink, one in the stink.' “I held up my right forefinger and middle finger and said, “Two.” Then I held up my ring finger and said “One. Two in the pussy, one in the ass.”",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The vagina or vulva."
      ],
      "id": "en-pink-en-noun-TLMknSog",
      "links": [
        [
          "vagina",
          "vagina"
        ],
        [
          "vulva",
          "vulva"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) The vagina or vulva."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pɪŋk/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pɪŋk/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pʰɪŋk]",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɪŋk"
    },
    {
      "audio": "en-uk-pink.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/En-uk-pink.ogg/En-uk-pink.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/25/En-uk-pink.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    },
    {
      "enpr": "pĭngk"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "_dis1": "26 26 26 22 0 0 0 0 0 0",
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "qaranful",
      "sense": "flower",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "قَرَنْفُل"
    },
    {
      "_dis1": "26 26 26 22 0 0 0 0 0 0",
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "flower",
      "word": "qərənfil"
    },
    {
      "_dis1": "26 26 26 22 0 0 0 0 0 0",
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "karamfil",
      "sense": "flower",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "карамфил"
    },
    {
      "_dis1": "26 26 26 22 0 0 0 0 0 0",
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "flower",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "clavell"
    },
    {
      "_dis1": "26 26 26 22 0 0 0 0 0 0",
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "roman": "hong¹ nai⁵ hing¹",
      "sense": "flower",
      "word": "康乃馨"
    },
    {
      "_dis1": "26 26 26 22 0 0 0 0 0 0",
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "kāngnǎixīn",
      "sense": "flower",
      "word": "康乃馨"
    },
    {
      "_dis1": "26 26 26 22 0 0 0 0 0 0",
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "flower",
      "word": "karafiát"
    },
    {
      "_dis1": "26 26 26 22 0 0 0 0 0 0",
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "flower",
      "word": "anjer"
    },
    {
      "_dis1": "26 26 26 22 0 0 0 0 0 0",
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "flower",
      "word": "nelk"
    },
    {
      "_dis1": "26 26 26 22 0 0 0 0 0 0",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "flower",
      "word": "neilikka"
    },
    {
      "_dis1": "26 26 26 22 0 0 0 0 0 0",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "flower",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "œillet"
    },
    {
      "_dis1": "26 26 26 22 0 0 0 0 0 0",
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "flower",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "caravel"
    },
    {
      "_dis1": "26 26 26 22 0 0 0 0 0 0",
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "mixaḳi",
      "sense": "flower",
      "word": "მიხაკი"
    },
    {
      "_dis1": "26 26 26 22 0 0 0 0 0 0",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "flower",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Nelke"
    },
    {
      "_dis1": "26 26 26 22 0 0 0 0 0 0",
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "flower",
      "word": "szegfű"
    },
    {
      "_dis1": "26 26 26 22 0 0 0 0 0 0",
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "flower",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "garofano"
    },
    {
      "_dis1": "26 26 26 22 0 0 0 0 0 0",
      "alt": "なでしこ",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "nadeshiko",
      "sense": "flower",
      "word": "ナデシコ"
    },
    {
      "_dis1": "26 26 26 22 0 0 0 0 0 0",
      "code": "ky",
      "lang": "Kyrgyz",
      "roman": "roza",
      "sense": "flower",
      "word": "роза"
    },
    {
      "_dis1": "26 26 26 22 0 0 0 0 0 0",
      "code": "lt",
      "lang": "Lithuanian",
      "sense": "flower",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gvazdikas"
    },
    {
      "_dis1": "26 26 26 22 0 0 0 0 0 0",
      "code": "mg",
      "lang": "Malagasy",
      "sense": "flower",
      "word": "rose"
    },
    {
      "_dis1": "26 26 26 22 0 0 0 0 0 0",
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "flower",
      "word": "māwhero"
    },
    {
      "_dis1": "26 26 26 22 0 0 0 0 0 0",
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "flower",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "nellik"
    },
    {
      "_dis1": "26 26 26 22 0 0 0 0 0 0",
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "flower",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "nellik"
    },
    {
      "_dis1": "26 26 26 22 0 0 0 0 0 0",
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "flower",
      "word": "goździk"
    },
    {
      "_dis1": "26 26 26 22 0 0 0 0 0 0",
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "flower",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cravo"
    },
    {
      "_dis1": "26 26 26 22 0 0 0 0 0 0",
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "flower",
      "word": "garoafă"
    },
    {
      "_dis1": "26 26 26 22 0 0 0 0 0 0",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "gvozdíka",
      "sense": "flower",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "гвозди́ка"
    },
    {
      "_dis1": "26 26 26 22 0 0 0 0 0 0",
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "flower",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "masculine"
      ],
      "word": "каранфил"
    },
    {
      "_dis1": "26 26 26 22 0 0 0 0 0 0",
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "flower",
      "tags": [
        "Roman",
        "masculine"
      ],
      "word": "karanfil"
    },
    {
      "_dis1": "26 26 26 22 0 0 0 0 0 0",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "flower",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "clavel"
    },
    {
      "_dis1": "26 26 26 22 0 0 0 0 0 0",
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "flower",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "nejlika"
    },
    {
      "_dis1": "26 26 26 22 0 0 0 0 0 0",
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "sǐi chomphuu",
      "sense": "flower",
      "word": "สีชมพู"
    },
    {
      "_dis1": "26 26 26 22 0 0 0 0 0 0",
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "flower",
      "word": "karanfil"
    },
    {
      "_dis1": "26 26 26 22 0 0 0 0 0 0",
      "code": "vo",
      "lang": "Volapük",
      "sense": "flower",
      "word": "diant"
    },
    {
      "_dis1": "26 26 26 22 0 0 0 0 0 0",
      "code": "fy",
      "lang": "West Frisian",
      "sense": "flower",
      "word": "anjer"
    },
    {
      "_dis1": "26 26 26 22 0 0 0 0 0 0",
      "code": "yi",
      "lang": "Yiddish",
      "roman": "negele",
      "sense": "flower",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "נעגעלע"
    },
    {
      "_dis1": "26 26 26 22 0 0 0 0 0 0",
      "code": "yi",
      "lang": "Yiddish",
      "roman": "gvozdike",
      "sense": "flower",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "גוואָזדיקע"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "pink"
  ],
  "word": "pink"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "baby pink"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "Baker-Miller pink"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "Barbie pink"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "blow me pink"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "brink pink"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bubble-pink"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bunch pink"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "candy pink"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "Carolina pink"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "champagne pink"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "Cheddar pink"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "clove pink"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "code pink"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "Deptford pink"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "Dutch pink"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "firepink"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "taxonomic": "Dianthus superbus",
      "word": "fringed pink"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "grass pink"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "hink pink"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "hunting pink"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "in the pink"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "in the pink of health"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "little pink"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "Mamie pink"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "marsh pink"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "Mexican pink"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "millennial pink"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "moss pink"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "Mountbatten pink"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "parlor pink"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "parlour pink"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "petal pink"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "pink belly"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "pink-billed lark"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "pink bismuth"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "pink bits"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "pink bollworm"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "pink box"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "pink bunny"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "pink canoe"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "pink ceiling"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "pink cigar"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "pink cockatoo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "pink-collar"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "pink contract"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "pink cornworm"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "pink disease"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "pink dollar"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "pink dolphin"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "pink-eared duck"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "pink elephant"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "pink elephants"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "pink-eye"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "pink eye"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "pinkeye"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "pink-eyed"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "pink fairy armadillo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "pink film"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "pink flag"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "pink-footed goose"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "pink gin"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "pink ginger"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "pink gold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "pink-handed"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "pink hat"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "pinkie"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "pinkification"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "pinkify"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "pink ivory"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "pink jersey"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "pink lady"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "pink lady's slipper"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "pink lemonade"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "pink meanie"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "pink money"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "pink moon"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "pink noise"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "pinko"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "pink oboe"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "pink of health"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "pink panty dropper"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "pink peppercorn"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "pink pigeon"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "pink pound"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "pink puffer"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "pink river dolphin"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "pink salmon"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "pink salon"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "pink salt"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "pink shrimp"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "pink slime"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "pink-slime journalism"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "pink slip"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "pink snapper"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "pink spot"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "pink squirrel"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "pink stern"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "pink taco"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "pink tax"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "pink tea"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "pink tet"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "pink ticket"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "pink tide"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "pink triangle"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "pink 'un"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "pink underwing"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "pink up"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "pink water"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "pink wave"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "pinky"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "powder pink"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "rose-pink"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "salmon pink"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "Santa Fe pink"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "sea pink"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "shell pink"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "shocking pink"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "sky blue pink"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "sky-blue pink"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "Southwestern pink"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "soylent pink"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "strike me pink"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "swamp pink"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "tickled pink"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "tickle pink"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "ultra pink"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "wild pink"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "af",
            "2": "pienk",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Afrikaans: pienk",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Afrikaans: pienk"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "chk",
            "2": "pink",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Chuukese: pink",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Chuukese: pink"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "fi",
            "2": "pinkki",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Finnish: pinkki",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Finnish: pinkki"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "de",
            "2": "pink",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ German: pink",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ German: pink"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ga",
            "2": "pinc",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Irish: pinc",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Irish: pinc"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ja",
            "2": "ピンク",
            "bor": "1",
            "tr": "pinku"
          },
          "expansion": "→ Japanese: ピンク (pinku)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Japanese: ピンク (pinku)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ko",
            "2": "핑크",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Korean: 핑크 (pingkeu)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Korean: 핑크 (pingkeu)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "mh",
            "2": "piin̄",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Marshallese: piin̄",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Marshallese: piin̄"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "sm",
            "2": "piniki",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Samoan: piniki",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Samoan: piniki"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gd",
            "2": "pinc",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Scottish Gaelic: pinc",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Scottish Gaelic: pinc"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "nr",
            "2": "pinki",
            "alt": "-pinki",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Southern Ndebele: -pinki",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Southern Ndebele: -pinki"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "sw",
            "2": "pinki",
            "alt": "-a pinki",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Swahili: -a pinki",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Swahili: -a pinki"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "tkl",
            "2": "piniki",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Tokelauan: piniki",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Tokelauan: piniki"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "tpi",
            "2": "pinkpela",
            "der": "1"
          },
          "expansion": "⇒ Tok Pisin: pinkpela",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "⇒ Tok Pisin: pinkpela"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "cy",
            "2": "pinc",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Welsh: pinc",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Welsh: pinc"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "xh",
            "2": "pinki",
            "alt": "-pinki",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Xhosa: -pinki",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Xhosa: -pinki"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "uncertain",
      "name": "unc"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "pincken",
        "3": "",
        "4": "blink"
      },
      "expansion": "Dutch pincken (“blink”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "pink#Etymology 6",
        "3": "pink"
      },
      "expansion": "pink",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "pink#Etymology 4",
        "3": "pinked"
      },
      "expansion": "pinked",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Origin uncertain; perhaps from Dutch pincken (“blink”) or the English verb pink from the same source. Perhaps from the notion of the petals being pinked.",
  "forms": [
    {
      "form": "pinker",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "pinkest",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "er"
      },
      "expansion": "pink (comparative pinker, superlative pinkest)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Having a colour between red and white; pale red."
      ],
      "id": "en-pink-en-adj-NkBapnyk",
      "links": [
        [
          "red",
          "red"
        ],
        [
          "white",
          "white"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "af",
          "lang": "Afrikaans",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "word": "angelierroos"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "af",
          "lang": "Afrikaans",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "word": "ligroos"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "af",
          "lang": "Afrikaans",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "word": "pienk"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "ak",
          "lang": "Akan",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "word": "pinke"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "ak",
          "lang": "Akan",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "word": "penke"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "am",
          "lang": "Amharic",
          "roman": "roz",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "word": "ሮዝ"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "am",
          "lang": "Amharic",
          "roman": "ḥämrawi",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "word": "ሐምራዊ"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "zahriyy",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "word": "زَهْرِيّ"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "wardiyy",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "word": "وَرْدِيّ"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "arz",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "bambi",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "tags": [
            "Egyptian-Arabic"
          ],
          "word": "بمبي"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "acw",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "zahri",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "tags": [
            "Hijazi-Arabic",
            "masculine"
          ],
          "word": "زهري"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "acw",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "bamba",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "tags": [
            "Hijazi-Arabic",
            "masculine"
          ],
          "word": "بمبه"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "acw",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "pink",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "tags": [
            "Hijazi-Arabic",
            "masculine"
          ],
          "word": "پنك"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "vardaguyn",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "word": "վարդագույն"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "ružóvy",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "word": "ружо́вы"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "bn",
          "lang": "Bengali",
          "roman": "gōlapi",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "word": "গোলাপী"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "rózov",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ро́зов"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "bua",
          "lang": "Buryat",
          "roman": "jagaan",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "word": "ягаан"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "word": "rosa"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "yue",
          "lang": "Chinese Cantonese",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "word": "粉紅色"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "yue",
          "english": "fan² hung⁴ sik¹",
          "lang": "Chinese Cantonese",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "word": "粉红色"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "nan-hbl",
          "lang": "Chinese",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "tags": [
            "Hokkien"
          ],
          "word": "水紅"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "nan-hbl",
          "lang": "Chinese",
          "roman": "chúiâng",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "tags": [
            "Hokkien"
          ],
          "word": "水红"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "word": "粉紅色"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "fěnhóngsè",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "word": "粉红色"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "kw",
          "lang": "Cornish",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "word": "gwynnrudh"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "kw",
          "lang": "Cornish",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "word": "rudhwynn"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "kw",
          "lang": "Cornish",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "word": "kigliw"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "word": "růžový"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "word": "lyserød"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "word": "roze"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "word": "rooskleurig"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "word": "rozkolora"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "word": "rozokolora"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "fo",
          "lang": "Faroese",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "word": "ljósareyður"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "word": "vaaleanpunainen"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "tags": [
            "colloquial"
          ],
          "word": "pinkki"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "rose"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "word": "rosado"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "vardisperi",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "word": "ვარდისფერი"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "word": "pink"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "word": "rosa"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "roz",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "word": "ροζ"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "rhodínos",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "word": "ῥοδίνος"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "kl",
          "lang": "Greenlandic",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "word": "aappalujappoq"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "word": "ורוד"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "varód",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "word": "וָרֹד"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "hi",
          "lang": "Hindi",
          "roman": "gulābī",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "word": "गुलाबी"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "hop",
          "lang": "Hopi",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "word": "tsorongpu"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "word": "rózsaszín"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "word": "rózsaszínű"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "word": "bleikur"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "io",
          "lang": "Ido",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "word": "roza"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "io",
          "lang": "Ido",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "word": "rozea"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "id",
          "lang": "Indonesian",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "word": "pink muda"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "id",
          "lang": "Indonesian",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "word": "merah muda"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "word": "bándearg"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "word": "rosa"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "pinku",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "word": "ピンク"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "alt": "ももいろ",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "momoiro",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "word": "桃色"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "jv",
          "lang": "Javanese",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "word": "jambon"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "xal",
          "lang": "Kalmyk",
          "roman": "ooşk",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "word": "оошк"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "km",
          "lang": "Khmer",
          "roman": "sii chumpuu",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "word": "ស៊ីជំពូ"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "pingkeu",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "word": "핑크"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "bunhongbit",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "word": "분홍빛"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "ckb",
          "lang": "Central Kurdish",
          "roman": "pemeyî",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "word": "پەمەیی"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "word": "roseus"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "lv",
          "lang": "Latvian",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "sārts"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "lt",
          "lang": "Lithuanian",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "rožinis"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "lou",
          "lang": "Louisiana Creole French",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "word": "ròz"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "lou",
          "lang": "Louisiana Creole French",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "word": "roz"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "rozova",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "розова"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "mdh",
          "lang": "Maguindanao",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "word": "kasumba"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "ms",
          "lang": "Malay",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "word": "merah muda"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "ms",
          "lang": "Malay",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "word": "merah jambu"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "ml",
          "lang": "Malayalam",
          "roman": "piṅkŭ",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "word": "പിങ്ക്"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "mt",
          "lang": "Maltese",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "word": "roża"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "word": "mākurakura"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "nv",
          "lang": "Navajo",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "word": "dinilchííʼ"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "nrf",
          "lang": "Norman",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "rose"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "word": "rosa"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "word": "lyserød"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "word": "lysrød"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "nn",
          "lang": "Norwegian Nynorsk",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "word": "rosa"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "sorati",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "word": "صورتی"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "pdt",
          "lang": "Plautdietsch",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "word": "fleeschfoawich"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "word": "różowy"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "word": "cor-de-rosa"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "word": "rosa"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "roz"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "word": "trandafiriu"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "rózovyj",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "word": "ро́зовый"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "sa",
          "lang": "Sanskrit",
          "roman": "kamala",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "word": "कमल"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "word": "bàn-dhearg"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "word": "pinc"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "tags": [
            "Cyrillic"
          ],
          "word": "ружичаст"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "tags": [
            "Cyrillic"
          ],
          "word": "розе"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "tags": [
            "Roman"
          ],
          "word": "ružičast"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "tags": [
            "Roman"
          ],
          "word": "roze"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "tags": [
            "Roman",
            "feminine"
          ],
          "word": "roza"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "tags": [
            "Roman",
            "masculine"
          ],
          "word": "rozi"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "tags": [
            "Roman"
          ],
          "word": "ružičasto"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "si",
          "lang": "Sinhalese",
          "roman": "rōsa",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "word": "රෝස"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "word": "ružový"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "word": "rosado"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "sw",
          "lang": "Swahili",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "word": "waridi"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "word": "skär"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "word": "rosa"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "word": "ljusröd"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "tl",
          "lang": "Tagalog",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "word": "kulay-rosas"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "chom-puu",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "word": "ชมพู"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "word": "pembe"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "udm",
          "lang": "Udmurt",
          "roman": "ľemľet",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "word": "лемлет"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "rožévyj",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "word": "роже́вий"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "ur",
          "lang": "Urdu",
          "roman": "gulābī",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "word": "گلابی"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "word": "màu hồng"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "vo",
          "lang": "Volapük",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "word": "redülik"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "word": "pinc"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "yi",
          "lang": "Yiddish",
          "roman": "roz",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "word": "ראָז"
        },
        {
          "_dis1": "87 0 2 7 2 1",
          "code": "yo",
          "lang": "Yoruba",
          "sense": "colored/coloured between red and white",
          "word": "àwọ̀ pupa fẹ́rẹ́"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Of a fox-hunter's jacket: scarlet."
      ],
      "id": "en-pink-en-adj-sVKFiNtw",
      "links": [
        [
          "scarlet",
          "scarlet"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Having conjunctivitis."
      ],
      "id": "en-pink-en-adj-yEA2cjpn",
      "links": [
        [
          "conjunctivitis",
          "conjunctivitis"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1976, Bhalchandra Pundlik Adarkar, The Future of the Constitution: A Critical Analysis",
          "text": "The word \"socialist\" has so many connotations that it can cover almost anything from pink liberalism to red-red communism.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "By comparison to red (communist), supportive of socialist ideas but not actually socialist or communist."
      ],
      "id": "en-pink-en-adj-3QYvygl-",
      "links": [
        [
          "red",
          "red"
        ],
        [
          "communist",
          "communist"
        ],
        [
          "socialist",
          "socialist"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) By comparison to red (communist), supportive of socialist ideas but not actually socialist or communist."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "pink-collar",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "pink job",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relating to women or girls."
      ],
      "id": "en-pink-en-adj-Rx7NqVTa",
      "links": [
        [
          "women",
          "women"
        ],
        [
          "girl",
          "girl"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) Relating to women or girls."
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1991 August 24, Lori Nairne, “Whose Parade Is It, Anyway?”, in Gay Community News, volume 19, number 6, page 5",
          "text": "The lesbian and gay movement must decide whether the Parade is for celebrating how far we've come as we further our struggle for liberation, or whether it is going to be just another profit-making industry, supporting lesbian and gay careerism and becoming part of the Establishment (albeit a pink one!)",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "text": "the pink economy",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "pink pound",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "pink dollar",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "pink triangle",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relating to homosexuals as a group within society."
      ],
      "id": "en-pink-en-adj-MfSOUcGi",
      "links": [
        [
          "homosexual",
          "homosexual"
        ],
        [
          "society",
          "society"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) Relating to homosexuals as a group within society."
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pɪŋk/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pɪŋk/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pʰɪŋk]",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɪŋk"
    },
    {
      "audio": "en-uk-pink.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/En-uk-pink.ogg/En-uk-pink.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/25/En-uk-pink.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    },
    {
      "enpr": "pĭngk"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "pink"
  ],
  "word": "pink"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "uncertain",
      "name": "unc"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "pincken",
        "3": "",
        "4": "blink"
      },
      "expansion": "Dutch pincken (“blink”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "pink#Etymology 6",
        "3": "pink"
      },
      "expansion": "pink",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "pink#Etymology 4",
        "3": "pinked"
      },
      "expansion": "pinked",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Origin uncertain; perhaps from Dutch pincken (“blink”) or the English verb pink from the same source. Perhaps from the notion of the petals being pinked.",
  "forms": [
    {
      "form": "pinks",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "pinking",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "pinked",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "pinked",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "pink (third-person singular simple present pinks, present participle pinking, simple past and past participle pinked)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "blood red"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "brick red"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "burgundy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "cardinal"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "carmine"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "carnation"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "cerise"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "cherry"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "cherry red"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "Chinese red"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "cinnabar"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "claret"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "crimson"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "damask"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "fire brick"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "fire engine red"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "flame"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "flamingo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "fuchsia"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "garnet"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "geranium"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "gules"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "hot pink"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "incarnadine"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "Indian red"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "magenta"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "maroon"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "misty rose"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "nacarat"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "oxblood"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "pillar-box red"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "Pompeian red"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "poppy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "raspberry"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "red violet"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "rose"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "rouge"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "ruby"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "ruddy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "salmon"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "sanguine"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "scarlet"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "shocking pink"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "stammel"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "strawberry"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "Turkey red"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "Venetian red"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "vermilion"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "vinaceous"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "vinous"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "violet red"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "wine"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "red"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "orange"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "yellow"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "green"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "alt": "incl. indigo; cyan, teal, turquoise",
      "word": "blue"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "purple"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "violet"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "brown"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "white"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "grey"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "gray"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "black"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 0 1 9 2 4 9 11 1 11 4 6 5 12 1 0 13 1 5",
          "kind": "other",
          "name": "English links with manual fragments",
          "parents": [
            "Links with manual fragments",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 0 1 10 1 4 8 14 1 13 3 6 5 12 2 0 14 1 4",
          "kind": "other",
          "name": "English links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2014, Teresa Carpenter, Her Boss by Arrangement, page 136",
          "text": "The woman’s pale skin pinked as she shook her head. “No. It’s out of my budget. Come on, Sammy”",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To become pink in color, to redden."
      ],
      "id": "en-pink-en-verb-OCR8f6qS",
      "links": [
        [
          "redden",
          "redden"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To become pink in color, to redden."
      ],
      "related": [
        {
          "_dis1": "83 0 17",
          "sense": "reds",
          "word": "red"
        }
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1961, Tennessee Williams, The Night of the Iguana, New Directions Publishing, published 2009, act II, page 46",
          "text": "They are all nearly nude, pinked and bronzed by the sun.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1985, Carl Sagan, chapter 3, in Contact, Simon & Schuster, published 1997, page 57",
          "text": "The rabbits, still lining the roadside, but now pinked by dawn, craned their necks to follow her departure.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To turn (something) pink."
      ],
      "id": "en-pink-en-verb-EizjaYbJ",
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To turn (something) pink."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2012, David Federman, Modern Jeweler’s Consumer Guide to Colored Gemstones, page 227",
          "text": "Because heating is relatively easy to perform once one is trained to do it, it can be assumed that any pink topaz from Brazil, the gem’s main modern producer, is colored more by man than nature.[…] Relatively few stones from Brazil have this trace element in enough quantity for what dealers call “pinking.”",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To turn (a topaz or other gemstone) pink by the application of heat."
      ],
      "id": "en-pink-en-verb-B348MnSE",
      "links": [
        [
          "topaz",
          "topaz"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To turn (a topaz or other gemstone) pink by the application of heat."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pɪŋk/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pɪŋk/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pʰɪŋk]",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɪŋk"
    },
    {
      "audio": "en-uk-pink.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/En-uk-pink.ogg/En-uk-pink.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/25/En-uk-pink.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    },
    {
      "enpr": "pĭngk"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "pink"
  ],
  "word": "pink"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "Unknown",
      "name": "unk"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Pinke",
        "t": "minnow; small salmon"
      },
      "expansion": "German Pinke (“minnow; small salmon”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unknown. Some lexicographers suggest comparison to regional German Pinke (“minnow; small salmon”), but this is not widely accepted.",
  "forms": [
    {
      "form": "pinks",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "pink (plural pinks)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Regional English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "0 0 0 5 0 2 1 3 4 0 5 1 2 2 6 0 0 9 7 9 6 5 5 7 0 2 5 0 1 4 8 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 0 0 3 0 1 1 3 3 0 7 1 2 2 4 0 0 13 11 6 4 3 4 4 0 1 7 1 1 4 11 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 0 1 3 1 2 1 4 5 1 6 2 3 4 5 0 1 7 6 6 5 4 5 5 1 1 4 3 2 4 6 1",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Carnation family plants",
          "orig": "en:Carnation family plants",
          "parents": [
            "Caryophyllales order plants",
            "Plants",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 0 1 4 0 2 1 4 5 0 5 1 3 2 6 1 0 9 9 8 6 4 4 6 0 2 4 0 1 4 8 1",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Leuciscine fish",
          "orig": "en:Leuciscine fish",
          "parents": [
            "Cyprinids",
            "Fish",
            "Otocephalan fish",
            "Vertebrates",
            "Chordates",
            "Animals",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 0 0 5 0 2 1 4 5 0 4 0 3 2 5 0 0 9 10 9 6 4 5 6 0 2 4 0 1 4 7 0",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Salmonids",
          "orig": "en:Salmonids",
          "parents": [
            "Fish",
            "Vertebrates",
            "Chordates",
            "Animals",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The common minnow, Phoxinus phoxinus."
      ],
      "id": "en-pink-en-noun-zv2KvA1m",
      "links": [
        [
          "regional",
          "regional#English"
        ],
        [
          "minnow",
          "minnow"
        ],
        [
          "Phoxinus phoxinus",
          "Phoxinus phoxinus#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(regional) The common minnow, Phoxinus phoxinus."
      ],
      "tags": [
        "regional"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Regional English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "0 0 0 3 0 1 1 3 3 0 7 1 2 2 4 0 0 13 11 6 4 3 4 4 0 1 7 1 1 4 11 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 0 1 3 1 2 1 4 5 1 6 2 3 4 5 0 1 7 6 6 5 4 5 5 1 1 4 3 2 4 6 1",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Carnation family plants",
          "orig": "en:Carnation family plants",
          "parents": [
            "Caryophyllales order plants",
            "Plants",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 0 1 4 0 2 1 4 5 0 5 1 3 2 6 1 0 9 9 8 6 4 4 6 0 2 4 0 1 4 8 1",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Leuciscine fish",
          "orig": "en:Leuciscine fish",
          "parents": [
            "Cyprinids",
            "Fish",
            "Otocephalan fish",
            "Vertebrates",
            "Chordates",
            "Animals",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 0 0 5 0 2 1 4 5 0 4 0 3 2 5 0 0 9 10 9 6 4 5 6 0 2 4 0 1 4 7 0",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Salmonids",
          "orig": "en:Salmonids",
          "parents": [
            "Fish",
            "Vertebrates",
            "Chordates",
            "Animals",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A young Atlantic salmon, Salmo salar, before it becomes a smolt; a parr."
      ],
      "id": "en-pink-en-noun-zcbedM2a",
      "links": [
        [
          "regional",
          "regional#English"
        ],
        [
          "Salmo salar",
          "Salmo salar#Translingual"
        ],
        [
          "smolt",
          "smolt"
        ],
        [
          "parr",
          "parr"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(regional) A young Atlantic salmon, Salmo salar, before it becomes a smolt; a parr."
      ],
      "tags": [
        "regional"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pɪŋk/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pɪŋk/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pʰɪŋk]",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɪŋk"
    },
    {
      "audio": "en-uk-pink.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/En-uk-pink.ogg/En-uk-pink.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/25/En-uk-pink.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    },
    {
      "enpr": "pĭngk"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "pink"
  ],
  "word": "pink"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "dum",
        "3": "pincke"
      },
      "expansion": "Middle Dutch pincke",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Middle Dutch pincke.",
  "forms": [
    {
      "form": "pinks",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "pink (plural pinks)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "0 0 0 5 0 2 1 3 4 0 5 1 2 2 6 0 0 9 7 9 6 5 5 7 0 2 5 0 1 4 8 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 0 1 3 1 2 1 4 5 1 6 2 3 4 5 0 1 7 6 6 5 4 5 5 1 1 4 3 2 4 6 1",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Carnation family plants",
          "orig": "en:Carnation family plants",
          "parents": [
            "Caryophyllales order plants",
            "Plants",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 0 1 4 0 2 1 4 5 0 5 1 3 2 6 1 0 9 9 8 6 4 4 6 0 2 4 0 1 4 8 1",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Leuciscine fish",
          "orig": "en:Leuciscine fish",
          "parents": [
            "Cyprinids",
            "Fish",
            "Otocephalan fish",
            "Vertebrates",
            "Chordates",
            "Animals",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 0 0 5 0 2 1 4 5 0 4 0 3 2 5 0 0 9 10 9 6 4 5 6 0 2 4 0 1 4 7 0",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Salmonids",
          "orig": "en:Salmonids",
          "parents": [
            "Fish",
            "Vertebrates",
            "Chordates",
            "Animals",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A narrow boat."
      ],
      "id": "en-pink-en-noun-4aeHLAb9",
      "raw_glosses": [
        "(now obsolete) A narrow boat."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pɪŋk/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pɪŋk/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pʰɪŋk]",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɪŋk"
    },
    {
      "audio": "en-uk-pink.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/En-uk-pink.ogg/En-uk-pink.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/25/En-uk-pink.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    },
    {
      "enpr": "pĭngk"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "pink"
  ],
  "word": "pink"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "pinkers"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "pinking shears"
    }
  ],
  "etymology_number": 4,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "nl",
        "3": "pingelen",
        "4": "",
        "5": "to do fine needlework"
      },
      "expansion": "Dutch pingelen (“to do fine needlework”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "nds"
      },
      "expansion": "Low German [Term?]",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds",
        "2": "pinken",
        "3": "",
        "4": "hit, peck"
      },
      "expansion": "Low German pinken (“hit, peck”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds",
        "2": "Pinke",
        "3": "",
        "4": "big needle"
      },
      "expansion": "Pinke (“big needle”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Probably from Dutch pingelen (“to do fine needlework”) or Low German [Term?]; compare Low German pinken (“hit, peck”) and Pinke (“big needle”).",
  "forms": [
    {
      "form": "pinks",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "pinking",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "pinked",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "pinked",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "pink (third-person singular simple present pinks, present participle pinking, simple past and past participle pinked)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "To decorate a piece of clothing or fabric by adding holes or by scalloping the fringe."
      ],
      "id": "en-pink-en-verb-kCDgLxfv",
      "links": [
        [
          "decorate",
          "decorate"
        ],
        [
          "clothing",
          "clothing"
        ],
        [
          "fabric",
          "fabric"
        ],
        [
          "holes",
          "holes"
        ],
        [
          "scallop",
          "scallop"
        ],
        [
          "fringe",
          "fringe"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1999 [1844], Jacques Le Clercq, The Three Musketeers, translation of original by Alexandre Dumas, page 187",
          "text": "Within three seconds D'Artagnan pinked him thrice, dedicating each thrust as he dealt it. “One for Athos!\" he cried. “One for Porthos!\" and at the last, “one for Aramis!”",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To prick with a sword."
      ],
      "id": "en-pink-en-verb-s-tn9NDS"
    },
    {
      "glosses": [
        "To wound by irony, criticism, or ridicule."
      ],
      "id": "en-pink-en-verb--g2ABU~Y",
      "links": [
        [
          "wound",
          "wound"
        ],
        [
          "irony",
          "irony"
        ],
        [
          "criticism",
          "criticism"
        ],
        [
          "ridicule",
          "ridicule"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pɪŋk/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pɪŋk/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pʰɪŋk]",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɪŋk"
    },
    {
      "audio": "en-uk-pink.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/En-uk-pink.ogg/En-uk-pink.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/25/En-uk-pink.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    },
    {
      "enpr": "pĭngk"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "pink"
  ],
  "word": "pink"
}

{
  "etymology_number": 4,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "nl",
        "3": "pingelen",
        "4": "",
        "5": "to do fine needlework"
      },
      "expansion": "Dutch pingelen (“to do fine needlework”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "nds"
      },
      "expansion": "Low German [Term?]",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds",
        "2": "pinken",
        "3": "",
        "4": "hit, peck"
      },
      "expansion": "Low German pinken (“hit, peck”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds",
        "2": "Pinke",
        "3": "",
        "4": "big needle"
      },
      "expansion": "Pinke (“big needle”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Probably from Dutch pingelen (“to do fine needlework”) or Low German [Term?]; compare Low German pinken (“hit, peck”) and Pinke (“big needle”).",
  "forms": [
    {
      "form": "pinks",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "pink (plural pinks)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1601, Weever, Mirr. Mart., C j",
          "text": "At a great word she will her poynard draw, Looke for the pincke if once thou giue the lye."
        },
        {
          "ref": "1607, Thomas Middleton, Your Five Gallants, iii 5",
          "text": "A freebooter’s pink, sir, three or four inches deep.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1638, “Lady's Trial”, in Ford, III. i",
          "text": "The fellow's a shrewd fellow at a pink.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1885 May 13, Pall Mall G., 4/I",
          "text": "He is spotted with marks of stabs and revolver 'pinks', and he takes all his wounds quite as matter of course.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A small hole made by puncturing something, as with a rapier, dagger, or pinking iron.",
        "A small hole or puncture made by a sharp, slender instrument such as a rapier, poniard or dagger, or (by extension) a bullet; a stab."
      ],
      "id": "en-pink-en-noun-a84JCNkV",
      "links": [
        [
          "puncturing",
          "puncture"
        ],
        [
          "pinking iron",
          "pinking iron"
        ],
        [
          "poniard",
          "poniard"
        ],
        [
          "bullet",
          "bullet"
        ],
        [
          "stab",
          "stab"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) A small hole made by puncturing something, as with a rapier, dagger, or pinking iron.",
        "(obsolete) A small hole or puncture made by a sharp, slender instrument such as a rapier, poniard or dagger, or (by extension) a bullet; a stab."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1512, Acc. Ld. High Treas. Scot, IV 215",
          "text": "Item,..for iiil* powdringis and pinkis to the sam goune, .xij s",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1598, Florio, Tagliuzzi",
          "text": "small pinks, cuts or iagges in clothes",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1599, Ben Jonson, Cynthia's Rev., volume iv",
          "text": "Is this pinke of equall proportion to this cut?",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "c. 1632–1641, Ben Jonson, Magnetick Lady, iii. 4",
          "text": "You had rather have / An ulcer in your body than a pink / More in your clothes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "A small hole made by puncturing something, as with a rapier, dagger, or pinking iron.",
        "A small hole or eyelet punched in a garment for decoration, as with a pinking iron; a scallop."
      ],
      "id": "en-pink-en-noun-yLE-4Qlt",
      "links": [
        [
          "puncturing",
          "puncture"
        ],
        [
          "pinking iron",
          "pinking iron"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) A small hole made by puncturing something, as with a rapier, dagger, or pinking iron.",
        "(obsolete) A small hole or eyelet punched in a garment for decoration, as with a pinking iron; a scallop."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pɪŋk/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pɪŋk/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pʰɪŋk]",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɪŋk"
    },
    {
      "audio": "en-uk-pink.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/En-uk-pink.ogg/En-uk-pink.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/25/En-uk-pink.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    },
    {
      "enpr": "pĭngk"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "pink"
  ],
  "word": "pink"
}

{
  "etymology_number": 5,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "Onomatopoeic",
      "name": "onomatopoeic"
    }
  ],
  "etymology_text": "Onomatopoeic.",
  "forms": [
    {
      "form": "pinks",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "pinking",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "pinked",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "pinked",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "pink (third-person singular simple present pinks, present participle pinking, simple past and past participle pinked)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "45 55",
          "kind": "other",
          "name": "English onomatopoeias",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of a motor car, to emit a high \"pinking\" noise, usually as a result of ill-set ignition timing for the fuel used (in a spark ignition engine)."
      ],
      "id": "en-pink-en-verb-dDyoK6di",
      "links": [
        [
          "ignition",
          "ignition"
        ],
        [
          "timing",
          "timing"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "(of a motor car) to emit a high \"pinking\" noise",
          "word": "pétiller"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "(of a motor car) to emit a high \"pinking\" noise",
          "word": "kopog"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "baraxlítʹ",
          "sense": "(of a motor car) to emit a high \"pinking\" noise",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "барахли́ть"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "0 0 0 5 0 2 1 3 4 0 5 1 2 2 6 0 0 9 7 9 6 5 5 7 0 2 5 0 1 4 8 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 0 0 3 0 1 1 3 3 0 7 1 2 2 4 0 0 13 11 6 4 3 4 4 0 1 7 1 1 4 11 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "45 55",
          "kind": "other",
          "name": "English onomatopoeias",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 0 1 3 1 2 1 4 5 1 6 2 3 4 5 0 1 7 6 6 5 4 5 5 1 1 4 3 2 4 6 1",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Carnation family plants",
          "orig": "en:Carnation family plants",
          "parents": [
            "Caryophyllales order plants",
            "Plants",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 0 1 4 0 2 1 4 5 0 5 1 3 2 6 1 0 9 9 8 6 4 4 6 0 2 4 0 1 4 8 1",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Leuciscine fish",
          "orig": "en:Leuciscine fish",
          "parents": [
            "Cyprinids",
            "Fish",
            "Otocephalan fish",
            "Vertebrates",
            "Chordates",
            "Animals",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1959, Anthony Burgess, Beds in the East (The Malayan Trilogy), published 1972, page 590",
          "text": "And then the record changed, a piano pinking high a Poulenc-like theme.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of a musical instrument, to sound a very high-pitched, short note."
      ],
      "id": "en-pink-en-verb-Go18e3tt",
      "links": [
        [
          "musical instrument",
          "musical instrument"
        ],
        [
          "high-pitched",
          "high-pitched"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pɪŋk/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pɪŋk/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pʰɪŋk]",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɪŋk"
    },
    {
      "audio": "en-uk-pink.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/En-uk-pink.ogg/En-uk-pink.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/25/En-uk-pink.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    },
    {
      "enpr": "pĭngk"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "pink"
  ],
  "word": "pink"
}

{
  "etymology_number": 6,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "nl",
        "3": "pinken"
      },
      "expansion": "Dutch pinken",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Dutch pinken.",
  "forms": [
    {
      "form": "pinks",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "pinking",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "pinked",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "pinked",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "pink (third-person singular simple present pinks, present participle pinking, simple past and past participle pinked)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1692, Roger L'Estrange, “A Fox and a Cock”, in Fables of Aesop and Other Eminent Mythologists, page 409",
          "text": "A Hungry Fox that had got a Cock in his Eye, and could not tell how to come at him ; cast himself at his Length upon the Ground, and there he lay winking and pinking as if he had Sore Eyes.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To wink; to blink."
      ],
      "id": "en-pink-en-verb-2YZahWl8",
      "links": [
        [
          "wink",
          "wink"
        ],
        [
          "blink",
          "blink"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) To wink; to blink."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pɪŋk/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pɪŋk/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pʰɪŋk]",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɪŋk"
    },
    {
      "audio": "en-uk-pink.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/En-uk-pink.ogg/En-uk-pink.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/25/En-uk-pink.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    },
    {
      "enpr": "pĭngk"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "pink"
  ],
  "word": "pink"
}

{
  "etymology_number": 6,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "nl",
        "3": "pinken"
      },
      "expansion": "Dutch pinken",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Dutch pinken.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "pink (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Half-shut; winking."
      ],
      "id": "en-pink-en-adj-97MDXpbz",
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Half-shut; winking."
      ],
      "tags": [
        "not-comparable",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pɪŋk/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pɪŋk/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pʰɪŋk]",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɪŋk"
    },
    {
      "audio": "en-uk-pink.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/En-uk-pink.ogg/En-uk-pink.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/25/En-uk-pink.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    },
    {
      "enpr": "pĭngk"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "pink"
  ],
  "word": "pink"
}

{
  "etymology_number": 7,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "Unknown",
      "name": "unk"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unknown. Attested from the late 15th century.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "pink (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English links with manual fragments",
          "parents": [
            "Links with manual fragments",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1816, Pierre François Tingry, The Painter and Varnisher's Guide, page 245",
          "text": "To make Dutch pink, boil the stems of woad in a solution of alum, and then mix the liquor with clay, marl, or chalk, which will become mixed with the colour of the decoction",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2008, Nicholas Eastaugh, Valentine Walsh, Tracey Chaplin, Pigment Compendium, page 156",
          "text": "Carlyle (2001) lists from her study of nineteenth century British documentary sources yellow carmine, Dutch pink, English pink and yellow lake in descending order of intensity.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Any of various lake pigments or dyes in yellow, yellowish green, or brown shades made with plant coloring and a metallic oxide base."
      ],
      "id": "en-pink-en-noun-rTNXW4fq",
      "links": [
        [
          "lake",
          "lake#Etymology 4"
        ],
        [
          "pigment",
          "pigment"
        ],
        [
          "dye",
          "dye"
        ],
        [
          "yellow",
          "yellow"
        ],
        [
          "green",
          "green"
        ],
        [
          "brown",
          "brown"
        ],
        [
          "metallic",
          "metallic"
        ],
        [
          "oxide",
          "oxide"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) Any of various lake pigments or dyes in yellow, yellowish green, or brown shades made with plant coloring and a metallic oxide base."
      ],
      "tags": [
        "historical",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pɪŋk/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pɪŋk/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pʰɪŋk]",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɪŋk"
    },
    {
      "audio": "en-uk-pink.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/En-uk-pink.ogg/En-uk-pink.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/25/En-uk-pink.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    },
    {
      "enpr": "pĭngk"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "pink"
  ],
  "word": "pink"
}
{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English links with manual fragments",
    "English links with redundant alt parameters",
    "English nouns",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with unknown etymologies",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Entries missing English vernacular names of taxa",
    "Entries using missing taxonomic name (species)",
    "Requests for review of Esperanto translations",
    "Requests for review of Interlingua translations",
    "Requests for review of Lithuanian translations",
    "Requests for review of Serbo-Croatian translations",
    "Requests for review of Volapük translations",
    "Rhymes:English/ɪŋk",
    "Rhymes:English/ɪŋk/1 syllable",
    "en:Carnation family plants",
    "en:Flowers",
    "en:Leuciscine fish",
    "en:Pinks",
    "en:Salmonids"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "uncertain",
      "name": "unc"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "pincken",
        "3": "",
        "4": "blink"
      },
      "expansion": "Dutch pincken (“blink”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "pink#Etymology 6",
        "3": "pink"
      },
      "expansion": "pink",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "pink#Etymology 4",
        "3": "pinked"
      },
      "expansion": "pinked",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Origin uncertain; perhaps from Dutch pincken (“blink”) or the English verb pink from the same source. Perhaps from the notion of the petals being pinked.",
  "forms": [
    {
      "form": "pinks",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "pink (plural pinks)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "A colour reminiscent of pinks, the flowers.",
        "Magenta, the colour evoked by red and blue light when combined."
      ],
      "links": [
        [
          "Magenta",
          "magenta"
        ]
      ],
      "senseid": [
        "en:color"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A colour reminiscent of pinks, the flowers.",
        "Pale red."
      ],
      "links": [
        [
          "Pale",
          "pale"
        ],
        [
          "red",
          "red"
        ]
      ],
      "senseid": [
        "en:color"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "My new dress is a wonderful shade of pink.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "pink:"
        },
        {
          "text": "light pink:"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A colour reminiscent of pinks, the flowers."
      ],
      "senseid": [
        "en:color"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "This garden in particular has a beautiful bed of pinks.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Any of various flowers of that colour in the genus Dianthus, sometimes called carnations."
      ],
      "links": [
        [
          "flowers",
          "flowers"
        ],
        [
          "Dianthus",
          "Dianthus#Translingual"
        ],
        [
          "carnation",
          "carnation"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English dated terms",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Your hat, madam, is the very pink of fashion.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A perfect example; excellence, perfection; the embodiment of some quality."
      ],
      "links": [
        [
          "excellence",
          "excellence"
        ],
        [
          "perfection",
          "perfection"
        ],
        [
          "of",
          "of#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated) A perfect example; excellence, perfection; the embodiment of some quality."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1928, Siegfried Sassoon, Memoirs of a Fox-Hunting Man, Penguin, published 2013, page 23",
          "text": "I had taken it for granted that there would be people ‘in pink’, but these enormous confident strangers overwhelmed me with the visible authenticity of their brick-red coats.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1986, Michael J. O'Shea, James Joyce and Heraldry, SUNY, page 69",
          "text": "it is interesting to note the curious legend that the pink of the hunting field is not due to any optical advantage but to an entirely different reason.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hunting pink; scarlet, as worn by hunters."
      ],
      "links": [
        [
          "Hunting pink",
          "hunting pink"
        ],
        [
          "scarlet",
          "scarlet"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "en:Snooker"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Oh dear, he's left himself snookered behind the pink.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "One of the colour balls used in snooker, coloured pink, with a value of 6 points."
      ],
      "links": [
        [
          "snooker",
          "snooker#Noun"
        ],
        [
          "colour",
          "colour"
        ],
        [
          "snooker",
          "snooker"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(snooker) One of the colour balls used in snooker, coloured pink, with a value of 6 points."
      ],
      "topics": [
        "ball-games",
        "games",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "snooker",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English slang"
      ],
      "glosses": [
        "An unlettered and uncultured, but relatively prosperous, member of the middle classes; compare Babbitt, bourgeoisie."
      ],
      "links": [
        [
          "Babbitt",
          "Babbitt#English"
        ],
        [
          "bourgeoisie",
          "bourgeoisie#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) An unlettered and uncultured, but relatively prosperous, member of the middle classes; compare Babbitt, bourgeoisie."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "pinko"
        }
      ],
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1981, Edwin R. Bayley, quoting Ben Hibbs, Joe McCarthy and the Press, page 163",
          "text": "My own guess is that there are some pinks in the State Department and in other government departments and agencies, and of course they should be found and ousted; but it seems to me that this can be done without besmirching innocent people and without making such broadside charges that people will lose faith in all government.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of pinko"
      ],
      "links": [
        [
          "pinko",
          "pinko#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English slang",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2020 March 23, Mike Hatch, The Dumb Class: Boomer Junior High, Mike Hatch H&A Publishing, page 78",
          "text": "Then Eddie did what he calls, 'Two in the pink, one in the stink.' “I held up my right forefinger and middle finger and said, “Two.” Then I held up my ring finger and said “One. Two in the pussy, one in the ass.”",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The vagina or vulva."
      ],
      "links": [
        [
          "vagina",
          "vagina"
        ],
        [
          "vulva",
          "vulva"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) The vagina or vulva."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pɪŋk/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pɪŋk/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pʰɪŋk]",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɪŋk"
    },
    {
      "audio": "en-uk-pink.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/En-uk-pink.ogg/En-uk-pink.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/25/En-uk-pink.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    },
    {
      "enpr": "pĭngk"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "qaranful",
      "sense": "flower",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "قَرَنْفُل"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "flower",
      "word": "qərənfil"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "karamfil",
      "sense": "flower",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "карамфил"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "flower",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "clavell"
    },
    {
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "roman": "hong¹ nai⁵ hing¹",
      "sense": "flower",
      "word": "康乃馨"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "kāngnǎixīn",
      "sense": "flower",
      "word": "康乃馨"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "flower",
      "word": "karafiát"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "flower",
      "word": "anjer"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "flower",
      "word": "nelk"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "flower",
      "word": "neilikka"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "flower",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "œillet"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "flower",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "caravel"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "mixaḳi",
      "sense": "flower",
      "word": "მიხაკი"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "flower",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Nelke"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "flower",
      "word": "szegfű"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "flower",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "garofano"
    },
    {
      "alt": "なでしこ",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "nadeshiko",
      "sense": "flower",
      "word": "ナデシコ"
    },
    {
      "code": "ky",
      "lang": "Kyrgyz",
      "roman": "roza",
      "sense": "flower",
      "word": "роза"
    },
    {
      "code": "lt",
      "lang": "Lithuanian",
      "sense": "flower",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gvazdikas"
    },
    {
      "code": "mg",
      "lang": "Malagasy",
      "sense": "flower",
      "word": "rose"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "flower",
      "word": "māwhero"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "flower",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "nellik"
    },
    {
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "flower",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "nellik"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "flower",
      "word": "goździk"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "flower",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cravo"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "flower",
      "word": "garoafă"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "gvozdíka",
      "sense": "flower",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "гвозди́ка"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "flower",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "masculine"
      ],
      "word": "каранфил"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "flower",
      "tags": [
        "Roman",
        "masculine"
      ],
      "word": "karanfil"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "flower",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "clavel"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "flower",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "nejlika"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "sǐi chomphuu",
      "sense": "flower",
      "word": "สีชมพู"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "flower",
      "word": "karanfil"
    },
    {
      "code": "vo",
      "lang": "Volapük",
      "sense": "flower",
      "word": "diant"
    },
    {
      "code": "fy",
      "lang": "West Frisian",
      "sense": "flower",
      "word": "anjer"
    },
    {
      "code": "yi",
      "lang": "Yiddish",
      "roman": "negele",
      "sense": "flower",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "נעגעלע"
    },
    {
      "code": "yi",
      "lang": "Yiddish",
      "roman": "gvozdike",
      "sense": "flower",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "גוואָזדיקע"
    },
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "pienk"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "wardiyy",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "وَرْدِيّ"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "bambiyy",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "بَمْبِيّ"
    },
    {
      "code": "acw",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "zahri",
      "sense": "pale red colour",
      "tags": [
        "Hijazi-Arabic",
        "masculine"
      ],
      "word": "زهري"
    },
    {
      "code": "acw",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "bamba",
      "sense": "pale red colour",
      "tags": [
        "Hijazi-Arabic",
        "masculine"
      ],
      "word": "بمبه"
    },
    {
      "code": "ary",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "wardi",
      "sense": "pale red colour",
      "tags": [
        "Moroccan-Arabic",
        "masculine"
      ],
      "word": "وردي"
    },
    {
      "code": "ajp",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "zahri",
      "sense": "pale red colour",
      "tags": [
        "South-Levantine-Arabic",
        "masculine"
      ],
      "word": "زهري"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "vardaguyn",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "վարդագույն"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "çəhrayı"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "gül rəngli"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "pəmbə"
    },
    {
      "code": "bn",
      "lang": "Bengali",
      "roman": "porakaśṭha",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "পরাকাষ্ঠা"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "rózov cvjat",
      "sense": "pale red colour",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ро́зов цвят"
    },
    {
      "code": "my",
      "lang": "Burmese",
      "roman": "pan:raung",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "ပန်းရောင်"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "pale red colour",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rosa"
    },
    {
      "code": "ce",
      "lang": "Chechen",
      "roman": "besa-cienig",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "беса-цiениг"
    },
    {
      "code": "chr",
      "lang": "Cherokee",
      "roman": "gigageiyusdi",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "ᎩᎦᎨᎢᏳᏍᏗ"
    },
    {
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "粉紅色"
    },
    {
      "code": "yue",
      "english": "fan² hung⁴ sik¹",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "粉红色"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "粉紅色"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "fěnhóngsè",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "粉红色"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "táosè",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "桃色"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "淡紅"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "dànhóng",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "淡红"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "泛紅"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "fànhóng",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "泛红"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "růžový"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "lyserød"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "roze"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "rozokoloro"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "roosa"
    },
    {
      "code": "gur",
      "lang": "Farefare",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "mõpelŋo"
    },
    {
      "code": "fo",
      "lang": "Faroese",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "ljósareyður"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "vaaleanpunainen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "pinkki"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "roosa"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "pale red colour",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rose"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "vardisperi",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "ვარდისფერი"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "pale red colour",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Rosa"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "roz",
      "sense": "pale red colour",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ροζ"
    },
    {
      "code": "ha",
      "lang": "Hausa",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "ruwan hoda"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "varod",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "ורוד"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "gulābī",
      "sense": "pale red colour",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "गुलाबी"
    },
    {
      "code": "hop",
      "lang": "Hopi",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "tsorongpu"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "rózsaszín"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "bleikur"
    },
    {
      "code": "io",
      "lang": "Ido",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "rozea"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "merah muda"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "merah jambu"
    },
    {
      "code": "izh",
      "lang": "Ingrian",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "roozovoi"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "pale red colour",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bándearg"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "pale red colour",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rosa"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "momoiro",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "桃色"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "pinku",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "ピンク"
    },
    {
      "alt": "たんこうしょく",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "tankōshoku",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "淡紅色"
    },
    {
      "alt": "うすこうばい",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "usukoubai",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "薄紅梅"
    },
    {
      "code": "jv",
      "lang": "Javanese",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "jambon"
    },
    {
      "code": "xal",
      "lang": "Kalmyk",
      "roman": "ooşg",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "оошг"
    },
    {
      "code": "kn",
      "lang": "Kannada",
      "roman": "gulābi",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "ಗುಲಾಬಿ"
    },
    {
      "code": "pam",
      "lang": "Kapampangan",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "malare"
    },
    {
      "code": "pam",
      "lang": "Kapampangan",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "mariwa"
    },
    {
      "code": "pam",
      "lang": "Kapampangan",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "magingkalimba"
    },
    {
      "code": "km",
      "lang": "Khmer",
      "roman": "phkaa chuuk",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "ផ្កាឈូក"
    },
    {
      "code": "naq",
      "lang": "Khoekhoe",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "ǀnawara"
    },
    {
      "code": "kg",
      "lang": "Kongo",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "ya roza"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "bunhong",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "분홍"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "pingkeu",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "핑크"
    },
    {
      "code": "ckb",
      "lang": "Central Kurdish",
      "roman": "all",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "ئاڵ"
    },
    {
      "code": "ckb",
      "lang": "Central Kurdish",
      "roman": "pemeyî",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "پەمەیی"
    },
    {
      "code": "kmr",
      "lang": "Northern Kurdish",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "pembeyî"
    },
    {
      "code": "kmr",
      "lang": "Northern Kurdish",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "pîvazî"
    },
    {
      "code": "lo",
      "lang": "Lao",
      "roman": "sī būa",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "ສີບົວ"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "rozā"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "rožains"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "sārts"
    },
    {
      "code": "lij",
      "lang": "Ligurian",
      "sense": "pale red colour",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rêuza"
    },
    {
      "code": "ln",
      "lang": "Lingala",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "roze"
    },
    {
      "code": "lt",
      "lang": "Lithuanian",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "rožinė"
    },
    {
      "code": "lou",
      "lang": "Louisiana Creole French",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "ròz"
    },
    {
      "code": "lou",
      "lang": "Louisiana Creole French",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "roz"
    },
    {
      "code": "mg",
      "lang": "Malagasy",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "raozy"
    },
    {
      "code": "mg",
      "lang": "Malagasy",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "mavokely"
    },
    {
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "merah muda"
    },
    {
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "merah jambu"
    },
    {
      "code": "ml",
      "lang": "Malayalam",
      "roman": "piṅkŭ",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "പിങ്ക്"
    },
    {
      "code": "mt",
      "lang": "Maltese",
      "sense": "pale red colour",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "roża"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "māwhero"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "pūwhero-mā"
    },
    {
      "code": "mn",
      "lang": "Mongolian",
      "roman": "jagaan öngö",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "ягаан өнгө"
    },
    {
      "code": "moe",
      "lang": "Montagnais",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "kamitshinanusht"
    },
    {
      "code": "mos",
      "lang": "Moore",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "moomde"
    },
    {
      "code": "nv",
      "lang": "Navajo",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "dinilchííʼ"
    },
    {
      "code": "ne",
      "lang": "Nepali",
      "roman": "gulābī",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "गुलाबी"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "rosa"
    },
    {
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "rosa"
    },
    {
      "code": "ps",
      "lang": "Pashto",
      "roman": "gwëlâbi",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "ګلابي"
    },
    {
      "code": "prs",
      "lang": "Persian",
      "raw_tags": [
        "Dari Persian"
      ],
      "roman": "gulābī",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "گلابی"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Iranian Persian",
      "roman": "rang-e surati",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "رنگ صورتی"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Iranian Persian",
      "roman": "surati",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "صورتی"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "pale red colour",
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ],
      "word": "róż"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "pale red colour",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cor-de-rosa"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "pale red colour",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rosa"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "roz"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "rózovyj",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "ро́зовый"
    },
    {
      "code": "sm",
      "lang": "Samoan",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "piniki"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "bàn-dhearg"
    },
    {
      "code": "sn",
      "lang": "Shona",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "pingi"
    },
    {
      "code": "si",
      "lang": "Sinhalese",
      "roman": "rōsa",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "රෝස"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "ružový"
    },
    {
      "code": "so",
      "lang": "Somali",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "guruud"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "rosado"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "rosa"
    },
    {
      "code": "su",
      "lang": "Sundanese",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "kayas"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "rosa"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "skär"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "kalimbahin"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "kulay-rosas"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "rosas"
    },
    {
      "code": "ty",
      "lang": "Tahitian",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "târona"
    },
    {
      "code": "tg",
      "lang": "Tajik",
      "roman": "gulobī",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "гулобӣ"
    },
    {
      "code": "ta",
      "lang": "Tamil",
      "roman": "iḷañcivappu",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "இளஞ்சிவப்பு"
    },
    {
      "code": "te",
      "lang": "Telugu",
      "roman": "candrakāvi",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "చంద్రకావి"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "sǐi-chom-puu",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "สีชมพู"
    },
    {
      "code": "to",
      "lang": "Tongan",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "lanu pinigiku"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "pembe"
    },
    {
      "code": "tk",
      "lang": "Turkmen",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "gülgün"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "rožévyj",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "роже́вий"
    },
    {
      "code": "ur",
      "lang": "Urdu",
      "roman": "gulâbî",
      "sense": "pale red colour",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "گلابی"
    },
    {
      "code": "uz",
      "lang": "Uzbek",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "pushti rang"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "hồng"
    },
    {
      "code": "vor",
      "lang": "Voro",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "roosa"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "pinc"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "rhuddwyn"
    },
    {
      "code": "fy",
      "lang": "West Frisian",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "rôze"
    },
    {
      "code": "xh",
      "lang": "Xhosa",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "pinki"
    },
    {
      "code": "zu",
      "lang": "Zulu",
      "sense": "pale red colour",
      "word": "okuphinki"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "pink"
  ],
  "word": "pink"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English links with manual fragments",
    "English links with redundant alt parameters",
    "English nouns",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with unknown etymologies",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Entries missing English vernacular names of taxa",
    "Entries using missing taxonomic name (species)",
    "Requests for review of Esperanto translations",
    "Requests for review of Interlingua translations",
    "Requests for review of Lithuanian translations",
    "Requests for review of Serbo-Croatian translations",
    "Requests for review of Volapük translations",
    "Rhymes:English/ɪŋk",
    "Rhymes:English/ɪŋk/1 syllable",
    "en:Carnation family plants",
    "en:Flowers",
    "en:Leuciscine fish",
    "en:Pinks",
    "en:Salmonids"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "baby pink"
    },
    {
      "word": "Baker-Miller pink"
    },
    {
      "word": "Barbie pink"
    },
    {
      "word": "blow me pink"
    },
    {
      "word": "brink pink"
    },
    {
      "word": "bubble-pink"
    },
    {
      "word": "bunch pink"
    },
    {
      "word": "candy pink"
    },
    {
      "word": "Carolina pink"
    },
    {
      "word": "champagne pink"
    },
    {
      "word": "Cheddar pink"
    },
    {
      "word": "clove pink"
    },
    {
      "word": "code pink"
    },
    {
      "word": "Deptford pink"
    },
    {
      "word": "Dutch pink"
    },
    {
      "word": "firepink"
    },
    {
      "taxonomic": "Dianthus superbus",
      "word": "fringed pink"
    },
    {
      "word": "grass pink"
    },
    {
      "word": "hink pink"
    },
    {
      "word": "hunting pink"
    },
    {
      "word": "in the pink"
    },
    {
      "word": "in the pink of health"
    },
    {
      "word": "little pink"
    },
    {
      "word": "Mamie pink"
    },
    {
      "word": "marsh pink"
    },
    {
      "word": "Mexican pink"
    },
    {
      "word": "millennial pink"
    },
    {
      "word": "moss pink"
    },
    {
      "word": "Mountbatten pink"
    },
    {
      "word": "parlor pink"
    },
    {
      "word": "parlour pink"
    },
    {
      "word": "petal pink"
    },
    {
      "word": "pink belly"
    },
    {
      "word": "pink-billed lark"
    },
    {
      "word": "pink bismuth"
    },
    {
      "word": "pink bits"
    },
    {
      "word": "pink bollworm"
    },
    {
      "word": "pink box"
    },
    {
      "word": "pink bunny"
    },
    {
      "word": "pink canoe"
    },
    {
      "word": "pink ceiling"
    },
    {
      "word": "pink cigar"
    },
    {
      "word": "pink cockatoo"
    },
    {
      "word": "pink-collar"
    },
    {
      "word": "pink contract"
    },
    {
      "word": "pink cornworm"
    },
    {
      "word": "pink disease"
    },
    {
      "word": "pink dollar"
    },
    {
      "word": "pink dolphin"
    },
    {
      "word": "pink-eared duck"
    },
    {
      "word": "pink elephant"
    },
    {
      "word": "pink elephants"
    },
    {
      "word": "pink-eye"
    },
    {
      "word": "pink eye"
    },
    {
      "word": "pinkeye"
    },
    {
      "word": "pink-eyed"
    },
    {
      "word": "pink fairy armadillo"
    },
    {
      "word": "pink film"
    },
    {
      "word": "pink flag"
    },
    {
      "word": "pink-footed goose"
    },
    {
      "word": "pink gin"
    },
    {
      "word": "pink ginger"
    },
    {
      "word": "pink gold"
    },
    {
      "word": "pink-handed"
    },
    {
      "word": "pink hat"
    },
    {
      "word": "pinkie"
    },
    {
      "word": "pinkification"
    },
    {
      "word": "pinkify"
    },
    {
      "word": "pink ivory"
    },
    {
      "word": "pink jersey"
    },
    {
      "word": "pink lady"
    },
    {
      "word": "pink lady's slipper"
    },
    {
      "word": "pink lemonade"
    },
    {
      "word": "pink meanie"
    },
    {
      "word": "pink money"
    },
    {
      "word": "pink moon"
    },
    {
      "word": "pink noise"
    },
    {
      "word": "pinko"
    },
    {
      "word": "pink oboe"
    },
    {
      "word": "pink of health"
    },
    {
      "word": "pink panty dropper"
    },
    {
      "word": "pink peppercorn"
    },
    {
      "word": "pink pigeon"
    },
    {
      "word": "pink pound"
    },
    {
      "word": "pink puffer"
    },
    {
      "word": "pink river dolphin"
    },
    {
      "word": "pink salmon"
    },
    {
      "word": "pink salon"
    },
    {
      "word": "pink salt"
    },
    {
      "word": "pink shrimp"
    },
    {
      "word": "pink slime"
    },
    {
      "word": "pink-slime journalism"
    },
    {
      "word": "pink slip"
    },
    {
      "word": "pink snapper"
    },
    {
      "word": "pink spot"
    },
    {
      "word": "pink squirrel"
    },
    {
      "word": "pink stern"
    },
    {
      "word": "pink taco"
    },
    {
      "word": "pink tax"
    },
    {
      "word": "pink tea"
    },
    {
      "word": "pink tet"
    },
    {
      "word": "pink ticket"
    },
    {
      "word": "pink tide"
    },
    {
      "word": "pink triangle"
    },
    {
      "word": "pink 'un"
    },
    {
      "word": "pink underwing"
    },
    {
      "word": "pink up"
    },
    {
      "word": "pink water"
    },
    {
      "word": "pink wave"
    },
    {
      "word": "pinky"
    },
    {
      "word": "powder pink"
    },
    {
      "word": "rose-pink"
    },
    {
      "word": "salmon pink"
    },
    {
      "word": "Santa Fe pink"
    },
    {
      "word": "sea pink"
    },
    {
      "word": "shell pink"
    },
    {
      "word": "shocking pink"
    },
    {
      "word": "sky blue pink"
    },
    {
      "word": "sky-blue pink"
    },
    {
      "word": "Southwestern pink"
    },
    {
      "word": "soylent pink"
    },
    {
      "word": "strike me pink"
    },
    {
      "word": "swamp pink"
    },
    {
      "word": "tickled pink"
    },
    {
      "word": "tickle pink"
    },
    {
      "word": "ultra pink"
    },
    {
      "word": "wild pink"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "af",
            "2": "pienk",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Afrikaans: pienk",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Afrikaans: pienk"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "chk",
            "2": "pink",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Chuukese: pink",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Chuukese: pink"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "fi",
            "2": "pinkki",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Finnish: pinkki",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Finnish: pinkki"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "de",
            "2": "pink",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ German: pink",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ German: pink"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ga",
            "2": "pinc",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Irish: pinc",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Irish: pinc"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ja",
            "2": "ピンク",
            "bor": "1",
            "tr": "pinku"
          },
          "expansion": "→ Japanese: ピンク (pinku)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Japanese: ピンク (pinku)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ko",
            "2": "핑크",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Korean: 핑크 (pingkeu)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Korean: 핑크 (pingkeu)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "mh",
            "2": "piin̄",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Marshallese: piin̄",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Marshallese: piin̄"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "sm",
            "2": "piniki",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Samoan: piniki",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Samoan: piniki"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gd",
            "2": "pinc",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Scottish Gaelic: pinc",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Scottish Gaelic: pinc"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "nr",
            "2": "pinki",
            "alt": "-pinki",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Southern Ndebele: -pinki",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Southern Ndebele: -pinki"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "sw",
            "2": "pinki",
            "alt": "-a pinki",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Swahili: -a pinki",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Swahili: -a pinki"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "tkl",
            "2": "piniki",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Tokelauan: piniki",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Tokelauan: piniki"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "tpi",
            "2": "pinkpela",
            "der": "1"
          },
          "expansion": "⇒ Tok Pisin: pinkpela",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "⇒ Tok Pisin: pinkpela"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "cy",
            "2": "pinc",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Welsh: pinc",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Welsh: pinc"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "xh",
            "2": "pinki",
            "alt": "-pinki",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Xhosa: -pinki",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Xhosa: -pinki"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "uncertain",
      "name": "unc"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "pincken",
        "3": "",
        "4": "blink"
      },
      "expansion": "Dutch pincken (“blink”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "pink#Etymology 6",
        "3": "pink"
      },
      "expansion": "pink",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "pink#Etymology 4",
        "3": "pinked"
      },
      "expansion": "pinked",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Origin uncertain; perhaps from Dutch pincken (“blink”) or the English verb pink from the same source. Perhaps from the notion of the petals being pinked.",
  "forms": [
    {
      "form": "pinker",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "pinkest",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "er"
      },
      "expansion": "pink (comparative pinker, superlative pinkest)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Having a colour between red and white; pale red."
      ],
      "links": [
        [
          "red",
          "red"
        ],
        [
          "white",
          "white"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Of a fox-hunter's jacket: scarlet."
      ],
      "links": [
        [
          "scarlet",
          "scarlet"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Having conjunctivitis."
      ],
      "links": [
        [
          "conjunctivitis",
          "conjunctivitis"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1976, Bhalchandra Pundlik Adarkar, The Future of the Constitution: A Critical Analysis",
          "text": "The word \"socialist\" has so many connotations that it can cover almost anything from pink liberalism to red-red communism.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "By comparison to red (communist), supportive of socialist ideas but not actually socialist or communist."
      ],
      "links": [
        [
          "red",
          "red"
        ],
        [
          "communist",
          "communist"
        ],
        [
          "socialist",
          "socialist"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) By comparison to red (communist), supportive of socialist ideas but not actually socialist or communist."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English informal terms",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "pink-collar",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "pink job",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relating to women or girls."
      ],
      "links": [
        [
          "women",
          "women"
        ],
        [
          "girl",
          "girl"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) Relating to women or girls."
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English informal terms",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1991 August 24, Lori Nairne, “Whose Parade Is It, Anyway?”, in Gay Community News, volume 19, number 6, page 5",
          "text": "The lesbian and gay movement must decide whether the Parade is for celebrating how far we've come as we further our struggle for liberation, or whether it is going to be just another profit-making industry, supporting lesbian and gay careerism and becoming part of the Establishment (albeit a pink one!)",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "text": "the pink economy",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "pink pound",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "pink dollar",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "pink triangle",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relating to homosexuals as a group within society."
      ],
      "links": [
        [
          "homosexual",
          "homosexual"
        ],
        [
          "society",
          "society"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) Relating to homosexuals as a group within society."
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pɪŋk/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pɪŋk/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pʰɪŋk]",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɪŋk"
    },
    {
      "audio": "en-uk-pink.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/En-uk-pink.ogg/En-uk-pink.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/25/En-uk-pink.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    },
    {
      "enpr": "pĭngk"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "word": "angelierroos"
    },
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "word": "ligroos"
    },
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "word": "pienk"
    },
    {
      "code": "ak",
      "lang": "Akan",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "word": "pinke"
    },
    {
      "code": "ak",
      "lang": "Akan",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "word": "penke"
    },
    {
      "code": "am",
      "lang": "Amharic",
      "roman": "roz",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "word": "ሮዝ"
    },
    {
      "code": "am",
      "lang": "Amharic",
      "roman": "ḥämrawi",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "word": "ሐምራዊ"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "zahriyy",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "word": "زَهْرِيّ"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "wardiyy",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "word": "وَرْدِيّ"
    },
    {
      "code": "arz",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "bambi",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "tags": [
        "Egyptian-Arabic"
      ],
      "word": "بمبي"
    },
    {
      "code": "acw",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "zahri",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "tags": [
        "Hijazi-Arabic",
        "masculine"
      ],
      "word": "زهري"
    },
    {
      "code": "acw",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "bamba",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "tags": [
        "Hijazi-Arabic",
        "masculine"
      ],
      "word": "بمبه"
    },
    {
      "code": "acw",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "pink",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "tags": [
        "Hijazi-Arabic",
        "masculine"
      ],
      "word": "پنك"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "vardaguyn",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "word": "վարդագույն"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "ružóvy",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "word": "ружо́вы"
    },
    {
      "code": "bn",
      "lang": "Bengali",
      "roman": "gōlapi",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "word": "গোলাপী"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "rózov",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ро́зов"
    },
    {
      "code": "bua",
      "lang": "Buryat",
      "roman": "jagaan",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "word": "ягаан"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "word": "rosa"
    },
    {
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "word": "粉紅色"
    },
    {
      "code": "yue",
      "english": "fan² hung⁴ sik¹",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "word": "粉红色"
    },
    {
      "code": "nan-hbl",
      "lang": "Chinese",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "水紅"
    },
    {
      "code": "nan-hbl",
      "lang": "Chinese",
      "roman": "chúiâng",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "水红"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "word": "粉紅色"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "fěnhóngsè",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "word": "粉红色"
    },
    {
      "code": "kw",
      "lang": "Cornish",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "word": "gwynnrudh"
    },
    {
      "code": "kw",
      "lang": "Cornish",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "word": "rudhwynn"
    },
    {
      "code": "kw",
      "lang": "Cornish",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "word": "kigliw"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "word": "růžový"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "word": "lyserød"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "word": "roze"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "word": "rooskleurig"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "word": "rozkolora"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "word": "rozokolora"
    },
    {
      "code": "fo",
      "lang": "Faroese",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "word": "ljósareyður"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "word": "vaaleanpunainen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "pinkki"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "rose"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "word": "rosado"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "vardisperi",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "word": "ვარდისფერი"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "word": "pink"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "word": "rosa"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "roz",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "word": "ροζ"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "rhodínos",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "word": "ῥοδίνος"
    },
    {
      "code": "kl",
      "lang": "Greenlandic",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "word": "aappalujappoq"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "word": "ורוד"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "varód",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "word": "וָרֹד"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "gulābī",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "word": "गुलाबी"
    },
    {
      "code": "hop",
      "lang": "Hopi",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "word": "tsorongpu"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "word": "rózsaszín"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "word": "rózsaszínű"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "word": "bleikur"
    },
    {
      "code": "io",
      "lang": "Ido",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "word": "roza"
    },
    {
      "code": "io",
      "lang": "Ido",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "word": "rozea"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "word": "pink muda"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "word": "merah muda"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "word": "bándearg"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "word": "rosa"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "pinku",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "word": "ピンク"
    },
    {
      "alt": "ももいろ",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "momoiro",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "word": "桃色"
    },
    {
      "code": "jv",
      "lang": "Javanese",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "word": "jambon"
    },
    {
      "code": "xal",
      "lang": "Kalmyk",
      "roman": "ooşk",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "word": "оошк"
    },
    {
      "code": "km",
      "lang": "Khmer",
      "roman": "sii chumpuu",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "word": "ស៊ីជំពូ"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "pingkeu",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "word": "핑크"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "bunhongbit",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "word": "분홍빛"
    },
    {
      "code": "ckb",
      "lang": "Central Kurdish",
      "roman": "pemeyî",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "word": "پەمەیی"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "word": "roseus"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sārts"
    },
    {
      "code": "lt",
      "lang": "Lithuanian",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rožinis"
    },
    {
      "code": "lou",
      "lang": "Louisiana Creole French",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "word": "ròz"
    },
    {
      "code": "lou",
      "lang": "Louisiana Creole French",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "word": "roz"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "rozova",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "розова"
    },
    {
      "code": "mdh",
      "lang": "Maguindanao",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "word": "kasumba"
    },
    {
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "word": "merah muda"
    },
    {
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "word": "merah jambu"
    },
    {
      "code": "ml",
      "lang": "Malayalam",
      "roman": "piṅkŭ",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "word": "പിങ്ക്"
    },
    {
      "code": "mt",
      "lang": "Maltese",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "word": "roża"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "word": "mākurakura"
    },
    {
      "code": "nv",
      "lang": "Navajo",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "word": "dinilchííʼ"
    },
    {
      "code": "nrf",
      "lang": "Norman",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "rose"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "word": "rosa"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "word": "lyserød"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "word": "lysrød"
    },
    {
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "word": "rosa"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "sorati",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "word": "صورتی"
    },
    {
      "code": "pdt",
      "lang": "Plautdietsch",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "word": "fleeschfoawich"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "word": "różowy"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "word": "cor-de-rosa"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "word": "rosa"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "roz"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "word": "trandafiriu"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "rózovyj",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "word": "ро́зовый"
    },
    {
      "code": "sa",
      "lang": "Sanskrit",
      "roman": "kamala",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "word": "कमल"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "word": "bàn-dhearg"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "word": "pinc"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "ружичаст"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "розе"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "tags": [
        "Roman"
      ],
      "word": "ružičast"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "tags": [
        "Roman"
      ],
      "word": "roze"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "tags": [
        "Roman",
        "feminine"
      ],
      "word": "roza"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "tags": [
        "Roman",
        "masculine"
      ],
      "word": "rozi"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "tags": [
        "Roman"
      ],
      "word": "ružičasto"
    },
    {
      "code": "si",
      "lang": "Sinhalese",
      "roman": "rōsa",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "word": "රෝස"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "word": "ružový"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "word": "rosado"
    },
    {
      "code": "sw",
      "lang": "Swahili",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "word": "waridi"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "word": "skär"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "word": "rosa"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "word": "ljusröd"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "word": "kulay-rosas"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "chom-puu",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "word": "ชมพู"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "word": "pembe"
    },
    {
      "code": "udm",
      "lang": "Udmurt",
      "roman": "ľemľet",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "word": "лемлет"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "rožévyj",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "word": "роже́вий"
    },
    {
      "code": "ur",
      "lang": "Urdu",
      "roman": "gulābī",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "word": "گلابی"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "word": "màu hồng"
    },
    {
      "code": "vo",
      "lang": "Volapük",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "word": "redülik"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "word": "pinc"
    },
    {
      "code": "yi",
      "lang": "Yiddish",
      "roman": "roz",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "word": "ראָז"
    },
    {
      "code": "yo",
      "lang": "Yoruba",
      "sense": "colored/coloured between red and white",
      "word": "àwọ̀ pupa fẹ́rẹ́"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "pink"
  ],
  "word": "pink"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English links with manual fragments",
    "English links with redundant alt parameters",
    "English nouns",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with unknown etymologies",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Entries missing English vernacular names of taxa",
    "Entries using missing taxonomic name (species)",
    "Requests for review of Esperanto translations",
    "Requests for review of Interlingua translations",
    "Requests for review of Lithuanian translations",
    "Requests for review of Serbo-Croatian translations",
    "Requests for review of Volapük translations",
    "Rhymes:English/ɪŋk",
    "Rhymes:English/ɪŋk/1 syllable",
    "en:Carnation family plants",
    "en:Flowers",
    "en:Leuciscine fish",
    "en:Pinks",
    "en:Salmonids"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "uncertain",
      "name": "unc"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "pincken",
        "3": "",
        "4": "blink"
      },
      "expansion": "Dutch pincken (“blink”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "pink#Etymology 6",
        "3": "pink"
      },
      "expansion": "pink",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "pink#Etymology 4",
        "3": "pinked"
      },
      "expansion": "pinked",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Origin uncertain; perhaps from Dutch pincken (“blink”) or the English verb pink from the same source. Perhaps from the notion of the petals being pinked.",
  "forms": [
    {
      "form": "pinks",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "pinking",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "pinked",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "pinked",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "pink (third-person singular simple present pinks, present participle pinking, simple past and past participle pinked)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "sense": "reds",
      "word": "red"
    },
    {
      "word": "blood red"
    },
    {
      "word": "brick red"
    },
    {
      "word": "burgundy"
    },
    {
      "word": "cardinal"
    },
    {
      "word": "carmine"
    },
    {
      "word": "carnation"
    },
    {
      "word": "cerise"
    },
    {
      "word": "cherry"
    },
    {
      "word": "cherry red"
    },
    {
      "word": "Chinese red"
    },
    {
      "word": "cinnabar"
    },
    {
      "word": "claret"
    },
    {
      "word": "crimson"
    },
    {
      "word": "damask"
    },
    {
      "word": "fire brick"
    },
    {
      "word": "fire engine red"
    },
    {
      "word": "flame"
    },
    {
      "word": "flamingo"
    },
    {
      "word": "fuchsia"
    },
    {
      "word": "garnet"
    },
    {
      "word": "geranium"
    },
    {
      "word": "gules"
    },
    {
      "word": "hot pink"
    },
    {
      "word": "incarnadine"
    },
    {
      "word": "Indian red"
    },
    {
      "word": "magenta"
    },
    {
      "word": "maroon"
    },
    {
      "word": "misty rose"
    },
    {
      "word": "nacarat"
    },
    {
      "word": "oxblood"
    },
    {
      "word": "pillar-box red"
    },
    {
      "word": "Pompeian red"
    },
    {
      "word": "poppy"
    },
    {
      "word": "raspberry"
    },
    {
      "word": "red violet"
    },
    {
      "word": "rose"
    },
    {
      "word": "rouge"
    },
    {
      "word": "ruby"
    },
    {
      "word": "ruddy"
    },
    {
      "word": "salmon"
    },
    {
      "word": "sanguine"
    },
    {
      "word": "scarlet"
    },
    {
      "word": "shocking pink"
    },
    {
      "word": "stammel"
    },
    {
      "word": "strawberry"
    },
    {
      "word": "Turkey red"
    },
    {
      "word": "Venetian red"
    },
    {
      "word": "vermilion"
    },
    {
      "word": "vinaceous"
    },
    {
      "word": "vinous"
    },
    {
      "word": "violet red"
    },
    {
      "word": "wine"
    },
    {
      "word": "red"
    },
    {
      "word": "orange"
    },
    {
      "word": "yellow"
    },
    {
      "word": "green"
    },
    {
      "alt": "incl. indigo; cyan, teal, turquoise",
      "word": "blue"
    },
    {
      "word": "purple"
    },
    {
      "word": "violet"
    },
    {
      "word": "brown"
    },
    {
      "word": "white"
    },
    {
      "word": "grey"
    },
    {
      "word": "gray"
    },
    {
      "word": "black"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2014, Teresa Carpenter, Her Boss by Arrangement, page 136",
          "text": "The woman’s pale skin pinked as she shook her head. “No. It’s out of my budget. Come on, Sammy”",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To become pink in color, to redden."
      ],
      "links": [
        [
          "redden",
          "redden"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To become pink in color, to redden."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1961, Tennessee Williams, The Night of the Iguana, New Directions Publishing, published 2009, act II, page 46",
          "text": "They are all nearly nude, pinked and bronzed by the sun.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1985, Carl Sagan, chapter 3, in Contact, Simon & Schuster, published 1997, page 57",
          "text": "The rabbits, still lining the roadside, but now pinked by dawn, craned their necks to follow her departure.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To turn (something) pink."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To turn (something) pink."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2012, David Federman, Modern Jeweler’s Consumer Guide to Colored Gemstones, page 227",
          "text": "Because heating is relatively easy to perform once one is trained to do it, it can be assumed that any pink topaz from Brazil, the gem’s main modern producer, is colored more by man than nature.[…] Relatively few stones from Brazil have this trace element in enough quantity for what dealers call “pinking.”",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To turn (a topaz or other gemstone) pink by the application of heat."
      ],
      "links": [
        [
          "topaz",
          "topaz"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To turn (a topaz or other gemstone) pink by the application of heat."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pɪŋk/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pɪŋk/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pʰɪŋk]",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɪŋk"
    },
    {
      "audio": "en-uk-pink.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/En-uk-pink.ogg/En-uk-pink.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/25/En-uk-pink.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    },
    {
      "enpr": "pĭngk"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "pink"
  ],
  "word": "pink"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with unknown etymologies",
    "English uncountable nouns",
    "Rhymes:English/ɪŋk",
    "Rhymes:English/ɪŋk/1 syllable",
    "en:Carnation family plants",
    "en:Flowers",
    "en:Leuciscine fish",
    "en:Pinks",
    "en:Salmonids"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "Unknown",
      "name": "unk"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Pinke",
        "t": "minnow; small salmon"
      },
      "expansion": "German Pinke (“minnow; small salmon”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unknown. Some lexicographers suggest comparison to regional German Pinke (“minnow; small salmon”), but this is not widely accepted.",
  "forms": [
    {
      "form": "pinks",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "pink (plural pinks)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Regional English"
      ],
      "glosses": [
        "The common minnow, Phoxinus phoxinus."
      ],
      "links": [
        [
          "regional",
          "regional#English"
        ],
        [
          "minnow",
          "minnow"
        ],
        [
          "Phoxinus phoxinus",
          "Phoxinus phoxinus#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(regional) The common minnow, Phoxinus phoxinus."
      ],
      "tags": [
        "regional"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Regional English"
      ],
      "glosses": [
        "A young Atlantic salmon, Salmo salar, before it becomes a smolt; a parr."
      ],
      "links": [
        [
          "regional",
          "regional#English"
        ],
        [
          "Salmo salar",
          "Salmo salar#Translingual"
        ],
        [
          "smolt",
          "smolt"
        ],
        [
          "parr",
          "parr"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(regional) A young Atlantic salmon, Salmo salar, before it becomes a smolt; a parr."
      ],
      "tags": [
        "regional"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pɪŋk/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pɪŋk/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pʰɪŋk]",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɪŋk"
    },
    {
      "audio": "en-uk-pink.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/En-uk-pink.ogg/En-uk-pink.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/25/En-uk-pink.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    },
    {
      "enpr": "pĭngk"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "pink"
  ],
  "word": "pink"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from Middle Dutch",
    "English terms derived from Middle Dutch",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with unknown etymologies",
    "English uncountable nouns",
    "Rhymes:English/ɪŋk",
    "Rhymes:English/ɪŋk/1 syllable",
    "en:Carnation family plants",
    "en:Flowers",
    "en:Leuciscine fish",
    "en:Pinks",
    "en:Salmonids"
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "dum",
        "3": "pincke"
      },
      "expansion": "Middle Dutch pincke",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Middle Dutch pincke.",
  "forms": [
    {
      "form": "pinks",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "pink (plural pinks)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "A narrow boat."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(now obsolete) A narrow boat."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pɪŋk/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pɪŋk/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pʰɪŋk]",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɪŋk"
    },
    {
      "audio": "en-uk-pink.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/En-uk-pink.ogg/En-uk-pink.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/25/En-uk-pink.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    },
    {
      "enpr": "pĭngk"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "pink"
  ],
  "word": "pink"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Dutch",
    "English terms derived from Low German",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with unknown etymologies",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Low German term requests",
    "Rhymes:English/ɪŋk",
    "Rhymes:English/ɪŋk/1 syllable",
    "en:Carnation family plants",
    "en:Flowers",
    "en:Leuciscine fish",
    "en:Pinks",
    "en:Salmonids"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "pinkers"
    },
    {
      "word": "pinking shears"
    }
  ],
  "etymology_number": 4,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "nl",
        "3": "pingelen",
        "4": "",
        "5": "to do fine needlework"
      },
      "expansion": "Dutch pingelen (“to do fine needlework”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "nds"
      },
      "expansion": "Low German [Term?]",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds",
        "2": "pinken",
        "3": "",
        "4": "hit, peck"
      },
      "expansion": "Low German pinken (“hit, peck”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds",
        "2": "Pinke",
        "3": "",
        "4": "big needle"
      },
      "expansion": "Pinke (“big needle”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Probably from Dutch pingelen (“to do fine needlework”) or Low German [Term?]; compare Low German pinken (“hit, peck”) and Pinke (“big needle”).",
  "forms": [
    {
      "form": "pinks",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "pinking",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "pinked",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "pinked",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "pink (third-person singular simple present pinks, present participle pinking, simple past and past participle pinked)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "To decorate a piece of clothing or fabric by adding holes or by scalloping the fringe."
      ],
      "links": [
        [
          "decorate",
          "decorate"
        ],
        [
          "clothing",
          "clothing"
        ],
        [
          "fabric",
          "fabric"
        ],
        [
          "holes",
          "holes"
        ],
        [
          "scallop",
          "scallop"
        ],
        [
          "fringe",
          "fringe"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1999 [1844], Jacques Le Clercq, The Three Musketeers, translation of original by Alexandre Dumas, page 187",
          "text": "Within three seconds D'Artagnan pinked him thrice, dedicating each thrust as he dealt it. “One for Athos!\" he cried. “One for Porthos!\" and at the last, “one for Aramis!”",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To prick with a sword."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "To wound by irony, criticism, or ridicule."
      ],
      "links": [
        [
          "wound",
          "wound"
        ],
        [
          "irony",
          "irony"
        ],
        [
          "criticism",
          "criticism"
        ],
        [
          "ridicule",
          "ridicule"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pɪŋk/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pɪŋk/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pʰɪŋk]",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɪŋk"
    },
    {
      "audio": "en-uk-pink.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/En-uk-pink.ogg/En-uk-pink.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/25/En-uk-pink.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    },
    {
      "enpr": "pĭngk"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "pink"
  ],
  "word": "pink"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Dutch",
    "English terms derived from Low German",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with unknown etymologies",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Low German term requests",
    "Rhymes:English/ɪŋk",
    "Rhymes:English/ɪŋk/1 syllable",
    "en:Carnation family plants",
    "en:Flowers",
    "en:Leuciscine fish",
    "en:Pinks",
    "en:Salmonids"
  ],
  "etymology_number": 4,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "nl",
        "3": "pingelen",
        "4": "",
        "5": "to do fine needlework"
      },
      "expansion": "Dutch pingelen (“to do fine needlework”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "nds"
      },
      "expansion": "Low German [Term?]",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds",
        "2": "pinken",
        "3": "",
        "4": "hit, peck"
      },
      "expansion": "Low German pinken (“hit, peck”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds",
        "2": "Pinke",
        "3": "",
        "4": "big needle"
      },
      "expansion": "Pinke (“big needle”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Probably from Dutch pingelen (“to do fine needlework”) or Low German [Term?]; compare Low German pinken (“hit, peck”) and Pinke (“big needle”).",
  "forms": [
    {
      "form": "pinks",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "pink (plural pinks)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1601, Weever, Mirr. Mart., C j",
          "text": "At a great word she will her poynard draw, Looke for the pincke if once thou giue the lye."
        },
        {
          "ref": "1607, Thomas Middleton, Your Five Gallants, iii 5",
          "text": "A freebooter’s pink, sir, three or four inches deep.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1638, “Lady's Trial”, in Ford, III. i",
          "text": "The fellow's a shrewd fellow at a pink.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1885 May 13, Pall Mall G., 4/I",
          "text": "He is spotted with marks of stabs and revolver 'pinks', and he takes all his wounds quite as matter of course.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A small hole made by puncturing something, as with a rapier, dagger, or pinking iron.",
        "A small hole or puncture made by a sharp, slender instrument such as a rapier, poniard or dagger, or (by extension) a bullet; a stab."
      ],
      "links": [
        [
          "puncturing",
          "puncture"
        ],
        [
          "pinking iron",
          "pinking iron"
        ],
        [
          "poniard",
          "poniard"
        ],
        [
          "bullet",
          "bullet"
        ],
        [
          "stab",
          "stab"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) A small hole made by puncturing something, as with a rapier, dagger, or pinking iron.",
        "(obsolete) A small hole or puncture made by a sharp, slender instrument such as a rapier, poniard or dagger, or (by extension) a bullet; a stab."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1512, Acc. Ld. High Treas. Scot, IV 215",
          "text": "Item,..for iiil* powdringis and pinkis to the sam goune, .xij s",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1598, Florio, Tagliuzzi",
          "text": "small pinks, cuts or iagges in clothes",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1599, Ben Jonson, Cynthia's Rev., volume iv",
          "text": "Is this pinke of equall proportion to this cut?",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "c. 1632–1641, Ben Jonson, Magnetick Lady, iii. 4",
          "text": "You had rather have / An ulcer in your body than a pink / More in your clothes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "A small hole made by puncturing something, as with a rapier, dagger, or pinking iron.",
        "A small hole or eyelet punched in a garment for decoration, as with a pinking iron; a scallop."
      ],
      "links": [
        [
          "puncturing",
          "puncture"
        ],
        [
          "pinking iron",
          "pinking iron"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) A small hole made by puncturing something, as with a rapier, dagger, or pinking iron.",
        "(obsolete) A small hole or eyelet punched in a garment for decoration, as with a pinking iron; a scallop."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pɪŋk/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pɪŋk/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pʰɪŋk]",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɪŋk"
    },
    {
      "audio": "en-uk-pink.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/En-uk-pink.ogg/En-uk-pink.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/25/En-uk-pink.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    },
    {
      "enpr": "pĭngk"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "pink"
  ],
  "word": "pink"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English onomatopoeias",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with unknown etymologies",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ɪŋk",
    "Rhymes:English/ɪŋk/1 syllable",
    "en:Carnation family plants",
    "en:Flowers",
    "en:Leuciscine fish",
    "en:Pinks",
    "en:Salmonids"
  ],
  "etymology_number": 5,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "Onomatopoeic",
      "name": "onomatopoeic"
    }
  ],
  "etymology_text": "Onomatopoeic.",
  "forms": [
    {
      "form": "pinks",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "pinking",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "pinked",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "pinked",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "pink (third-person singular simple present pinks, present participle pinking, simple past and past participle pinked)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Of a motor car, to emit a high \"pinking\" noise, usually as a result of ill-set ignition timing for the fuel used (in a spark ignition engine)."
      ],
      "links": [
        [
          "ignition",
          "ignition"
        ],
        [
          "timing",
          "timing"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1959, Anthony Burgess, Beds in the East (The Malayan Trilogy), published 1972, page 590",
          "text": "And then the record changed, a piano pinking high a Poulenc-like theme.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of a musical instrument, to sound a very high-pitched, short note."
      ],
      "links": [
        [
          "musical instrument",
          "musical instrument"
        ],
        [
          "high-pitched",
          "high-pitched"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pɪŋk/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pɪŋk/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pʰɪŋk]",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɪŋk"
    },
    {
      "audio": "en-uk-pink.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/En-uk-pink.ogg/En-uk-pink.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/25/En-uk-pink.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    },
    {
      "enpr": "pĭngk"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "(of a motor car) to emit a high \"pinking\" noise",
      "word": "pétiller"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "(of a motor car) to emit a high \"pinking\" noise",
      "word": "kopog"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "baraxlítʹ",
      "sense": "(of a motor car) to emit a high \"pinking\" noise",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "барахли́ть"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "pink"
  ],
  "word": "pink"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English adjectives",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from Dutch",
    "English terms derived from Dutch",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with unknown etymologies",
    "English uncomparable adjectives",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ɪŋk",
    "Rhymes:English/ɪŋk/1 syllable",
    "en:Carnation family plants",
    "en:Flowers",
    "en:Leuciscine fish",
    "en:Pinks",
    "en:Salmonids"
  ],
  "etymology_number": 6,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "nl",
        "3": "pinken"
      },
      "expansion": "Dutch pinken",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Dutch pinken.",
  "forms": [
    {
      "form": "pinks",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "pinking",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "pinked",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "pinked",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "pink (third-person singular simple present pinks, present participle pinking, simple past and past participle pinked)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1692, Roger L'Estrange, “A Fox and a Cock”, in Fables of Aesop and Other Eminent Mythologists, page 409",
          "text": "A Hungry Fox that had got a Cock in his Eye, and could not tell how to come at him ; cast himself at his Length upon the Ground, and there he lay winking and pinking as if he had Sore Eyes.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To wink; to blink."
      ],
      "links": [
        [
          "wink",
          "wink"
        ],
        [
          "blink",
          "blink"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) To wink; to blink."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pɪŋk/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pɪŋk/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pʰɪŋk]",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɪŋk"
    },
    {
      "audio": "en-uk-pink.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/En-uk-pink.ogg/En-uk-pink.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/25/En-uk-pink.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    },
    {
      "enpr": "pĭngk"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "pink"
  ],
  "word": "pink"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English adjectives",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from Dutch",
    "English terms derived from Dutch",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with unknown etymologies",
    "English uncomparable adjectives",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ɪŋk",
    "Rhymes:English/ɪŋk/1 syllable",
    "en:Carnation family plants",
    "en:Flowers",
    "en:Leuciscine fish",
    "en:Pinks",
    "en:Salmonids"
  ],
  "etymology_number": 6,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "nl",
        "3": "pinken"
      },
      "expansion": "Dutch pinken",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Dutch pinken.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "pink (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "Half-shut; winking."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Half-shut; winking."
      ],
      "tags": [
        "not-comparable",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pɪŋk/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pɪŋk/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pʰɪŋk]",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɪŋk"
    },
    {
      "audio": "en-uk-pink.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/En-uk-pink.ogg/En-uk-pink.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/25/En-uk-pink.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    },
    {
      "enpr": "pĭngk"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "pink"
  ],
  "word": "pink"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with unknown etymologies",
    "English uncountable nouns",
    "Rhymes:English/ɪŋk",
    "Rhymes:English/ɪŋk/1 syllable",
    "en:Carnation family plants",
    "en:Flowers",
    "en:Leuciscine fish",
    "en:Pinks",
    "en:Salmonids"
  ],
  "etymology_number": 7,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "Unknown",
      "name": "unk"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unknown. Attested from the late 15th century.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "pink (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English links with manual fragments",
        "English terms with historical senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1816, Pierre François Tingry, The Painter and Varnisher's Guide, page 245",
          "text": "To make Dutch pink, boil the stems of woad in a solution of alum, and then mix the liquor with clay, marl, or chalk, which will become mixed with the colour of the decoction",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2008, Nicholas Eastaugh, Valentine Walsh, Tracey Chaplin, Pigment Compendium, page 156",
          "text": "Carlyle (2001) lists from her study of nineteenth century British documentary sources yellow carmine, Dutch pink, English pink and yellow lake in descending order of intensity.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Any of various lake pigments or dyes in yellow, yellowish green, or brown shades made with plant coloring and a metallic oxide base."
      ],
      "links": [
        [
          "lake",
          "lake#Etymology 4"
        ],
        [
          "pigment",
          "pigment"
        ],
        [
          "dye",
          "dye"
        ],
        [
          "yellow",
          "yellow"
        ],
        [
          "green",
          "green"
        ],
        [
          "brown",
          "brown"
        ],
        [
          "metallic",
          "metallic"
        ],
        [
          "oxide",
          "oxide"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) Any of various lake pigments or dyes in yellow, yellowish green, or brown shades made with plant coloring and a metallic oxide base."
      ],
      "tags": [
        "historical",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pɪŋk/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pɪŋk/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pʰɪŋk]",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɪŋk"
    },
    {
      "audio": "en-uk-pink.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/En-uk-pink.ogg/En-uk-pink.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/25/En-uk-pink.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    },
    {
      "enpr": "pĭngk"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "pink"
  ],
  "word": "pink"
}
{
  "called_from": "page/1498/20230118",
  "msg": "''A colour reminiscent of pinks,'[...]' gloss has examples we want to keep, but there are subglosses.",
  "path": [
    "pink"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "pink",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/2013",
  "msg": "more than one value in \"roman\": the n noun χρώμα is implied vs. roz",
  "path": [
    "pink"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "pink",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "page/2386",
  "msg": "inconsistent language codes fa-ira vs fa in translation item: 't+' {1: 'fa', 2: 'صورتی', 'tr': 'surati'}",
  "path": [
    "pink",
    "t+"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "pink",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-24 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (82c8ff9 and f4967a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.