See rouge in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₁rewdʰ-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "rouge" }, "expansion": "French rouge", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "rubeus" }, "expansion": "Latin rubeus", "name": "der" }, { "args": { "1": "enm", "2": "rouge" }, "expansion": "Middle English rouge", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "nocap": "1" }, "expansion": "unknown", "name": "unknown" } ], "etymology_text": "Borrowed from French rouge, from Latin rubeus. Compare rare Middle English rouge, rouȝ (“red”); later borrowed again, as it is not attested until c. 1750. The game senses are of unknown origin according to the Oxford English Dictionary.", "forms": [ { "form": "more rouge", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most rouge", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "rouge (comparative more rouge, superlative most rouge)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "Of a reddish pink colour." ], "id": "en-rouge-en-adj-MCdGWGEy", "links": [ [ "red", "red" ], [ "pink", "pink" ] ], "related": [ { "word": "Baton Rouge" }, { "word": "bête rouge" }, { "word": "beurre rouge" }, { "word": "Khmer Rouge" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɹuːʒ/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ɹuʒ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-rouge.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/En-us-rouge.ogg/En-us-rouge.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bb/En-us-rouge.ogg" }, { "rhymes": "-uːʒ" } ], "wikipedia": [ "Oxford English Dictionary", "rouge" ], "word": "rouge" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "green rouge" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "jeweller's rouge" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "rouge-plant" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₁rewdʰ-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "rouge" }, "expansion": "French rouge", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "rubeus" }, "expansion": "Latin rubeus", "name": "der" }, { "args": { "1": "enm", "2": "rouge" }, "expansion": "Middle English rouge", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "nocap": "1" }, "expansion": "unknown", "name": "unknown" } ], "etymology_text": "Borrowed from French rouge, from Latin rubeus. Compare rare Middle English rouge, rouȝ (“red”); later borrowed again, as it is not attested until c. 1750. The game senses are of unknown origin according to the Oxford English Dictionary.", "forms": [ { "form": "rouges", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "rouge (countable and uncountable, plural rouges)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "rouge et noir" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "ruby" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1956, Delano Ames, chapter 4, in Crime out of Mind:", "text": "Before we could embark on the details of his mother's health we were joined by a fair, plump woman of indefinite age, who had once been—and at moments still was—very pretty. She wore a simple black silk dress, perhaps in deference to Tilly's death, though the note of mourning was jarred by flamboyant aquamarine ear-rings and too much rouge.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Red or pink makeup to add colour to the cheeks; blusher." ], "id": "en-rouge-en-noun-08jGY3sF", "links": [ [ "Red", "red" ], [ "pink", "pink" ], [ "cheeks", "cheeks" ], [ "blusher", "blusher" ] ], "synonyms": [ { "word": "blush" } ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "glosses": [ "Any reddish pink colour." ], "id": "en-rouge-en-noun-w3Hd~icA", "links": [ [ "red", "red" ], [ "pink", "pink" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Canadian football", "orig": "en:Canadian football", "parents": [ "Football", "Ball games", "Sports", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "3 5 5 14 20 19 7 22 5", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 6 5 11 19 20 6 24 5", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A single point awarded when a team kicks the ball out of its opponent's end zone, or when a kicked ball becomes dead within the non-kicking team's end zone. Etymology uncertain; it is thought that in the early years of the sport, a red flag indicated that a single had been scored." ], "id": "en-rouge-en-noun-Tvqwu7Yt", "links": [ [ "Canadian football", "Canadian football" ] ], "raw_glosses": [ "(Canadian football) A single point awarded when a team kicks the ball out of its opponent's end zone, or when a kicked ball becomes dead within the non-kicking team's end zone. Etymology uncertain; it is thought that in the early years of the sport, a red flag indicated that a single had been scored." ], "synonyms": [ { "word": "single" } ], "tags": [ "Canadian", "countable", "uncountable" ], "topics": [ "ball-games", "football", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports" ] }, { "categories": [ { "_dis": "4 1 6 10 25 22 5 25 3", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 2 5 6 25 21 6 20 3 0 0 2 6 1 0", "kind": "other", "name": "Pages with 7 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 6 6 26 21 5 22 2 0 0 1 6 0 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 6 5 10 21 22 7 22 4", "kind": "other", "name": "Terms with Azerbaijani translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 5 5 14 20 19 7 22 5", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 6 5 11 19 20 6 24 5", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 6 5 10 22 21 7 23 5", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 10 8 8 17 16 5 15 17", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Reds", "orig": "en:Reds", "parents": [ "Colors", "Light", "Vision", "Energy", "Senses", "Nature", "Perception", "All topics", "Body", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1832 November 19, “On Eton Games, Continued”, in Eton College Magazine, number viii, page 284:", "text": "[A] wall [...] against which all those formidable \"rouges\" (as they are most underivably called) take place; in which above twenty players contend, kicking each others' shins nearly as often as the ball", "type": "quote" } ], "glosses": [ "In the Eton wall game, a scrummage, melée." ], "id": "en-rouge-en-noun-xCaglGpd", "raw_glosses": [ "(obsolete) In the Eton wall game, a scrummage, melée." ], "tags": [ "countable", "obsolete", "uncountable" ] }, { "categories": [ { "_dis": "4 1 6 10 25 22 5 25 3", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 2 5 6 25 21 6 20 3 0 0 2 6 1 0", "kind": "other", "name": "Pages with 7 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 6 6 26 21 5 22 2 0 0 1 6 0 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 6 5 10 21 22 7 22 4", "kind": "other", "name": "Terms with Azerbaijani translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 5 5 14 20 19 7 22 5", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 6 5 11 19 20 6 24 5", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 6 5 10 22 21 7 23 5", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 10 8 8 17 16 5 15 17", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Reds", "orig": "en:Reds", "parents": [ "Colors", "Light", "Vision", "Energy", "Senses", "Nature", "Perception", "All topics", "Body", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1840 November 29, C. Pepys, “[Letter to the editor]”, in Bell's Life in London^(https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Football_(Bells_Life_in_London)_1840-11-29.png), page 4:", "text": "The 7 got 1 \"gaol\" and 1 \"ruge\"; the 11 got 1 \"gaol\" and 4 \"ruges\"", "type": "quote" }, { "ref": "1847, H.H. Tremayne, A.R. Thompson, Field Game Rules^(https://en.wikisource.org/wiki/Laws_of_the_Eton_Field_Game_(1847)):", "text": "A rouge is obtained by touching the ball first, after it has been kicked behind", "type": "quote" } ], "glosses": [ "In the Eton College field game, a scoring move accomplished by touching the ball down behind the opponents' goal-line (somewhat similar to the try in rugby). Originally, the player who scored the rouge had a chance to kick a goal, and the rouge was used as a tie-breaker if an equal number of goals was scored by each side. In the contemporary Eton College field game, a five-point score is awarded for kicking the ball so that it deflects off one of the opposing players and goes beyond the opposition's end of the pitch, and then touching the ball." ], "id": "en-rouge-en-noun-FF9mQIPR", "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1862, Laws of the Sheffield Foot-Ball Club^(https://en.wikisource.org/wiki/Sheffield_Rules_(1862)):", "text": "A rouge is obtained by the player who first touches the ball after it has been kicked between the rouge flags", "type": "quote" } ], "glosses": [ "From 1862 to 1868, a similar scoring move in Sheffield rules football. From 1862 to 1867, accomplished by touching the ball down after it had been kicked between two \"rouge flags\" either side of the goal. From 1867-1868, awarded for kicking the ball between the rouge flags and under the crossbar." ], "id": "en-rouge-en-noun-sKqGvPwH", "raw_glosses": [ "(obsolete) From 1862 to 1868, a similar scoring move in Sheffield rules football. From 1862 to 1867, accomplished by touching the ball down after it had been kicked between two \"rouge flags\" either side of the goal. From 1867-1868, awarded for kicking the ball between the rouge flags and under the crossbar." ], "tags": [ "countable", "obsolete", "uncountable" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Chemistry", "orig": "en:Chemistry", "parents": [ "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "4 1 6 10 25 22 5 25 3", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 2 4 7 19 16 5 41 4", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 2 5 6 25 21 6 20 3 0 0 2 6 1 0", "kind": "other", "name": "Pages with 7 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 6 6 26 21 5 22 2 0 0 1 6 0 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 6 5 10 21 22 7 22 4", "kind": "other", "name": "Terms with Azerbaijani translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 5 5 14 20 19 7 22 5", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 5 5 11 20 19 6 25 5", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 3 6 8 21 19 6 27 5", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 5 4 10 18 19 6 29 5", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 6 5 11 19 20 6 24 5", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 5 5 10 19 18 6 28 5", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 2 6 8 22 19 6 29 5", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 6 5 10 22 21 7 23 5", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 17 2 6 14 13 3 26 17", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Cosmetics", "orig": "en:Cosmetics", "parents": [ "Fashion", "Toiletries", "Clothing", "Culture", "Hygiene", "Human", "Society", "Health", "All topics", "Body", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 10 8 8 17 16 5 15 17", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Reds", "orig": "en:Reds", "parents": [ "Colors", "Light", "Vision", "Energy", "Senses", "Nature", "Perception", "All topics", "Body", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A red amorphous powder consisting of ferric oxide, used in polishing and as a cosmetic; crocus; jeweller's rouge." ], "id": "en-rouge-en-noun-CG9rGh3Q", "links": [ [ "chemistry", "chemistry" ], [ "amorphous", "amorphous" ], [ "powder", "powder" ], [ "ferric oxide", "ferric oxide" ], [ "polish", "polish" ], [ "cosmetic", "cosmetic" ], [ "crocus", "crocus" ] ], "raw_glosses": [ "(chemistry, archaic) A red amorphous powder consisting of ferric oxide, used in polishing and as a cosmetic; crocus; jeweller's rouge." ], "tags": [ "archaic", "countable", "uncountable" ], "topics": [ "chemistry", "natural-sciences", "physical-sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɹuːʒ/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ɹuʒ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-rouge.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/En-us-rouge.ogg/En-us-rouge.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bb/En-us-rouge.ogg" }, { "rhymes": "-uːʒ" } ], "translations": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "color", "tags": [ "neuter" ], "word": "Rouge" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "color", "tags": [ "neuter" ], "word": "Rosarot" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "ruménilo", "sense": "color", "tags": [ "neuter" ], "word": "руме́нило" } ], "wikipedia": [ "Oxford English Dictionary", "rouge" ], "word": "rouge" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₁rewdʰ-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "rouge" }, "expansion": "French rouge", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "rubeus" }, "expansion": "Latin rubeus", "name": "der" }, { "args": { "1": "enm", "2": "rouge" }, "expansion": "Middle English rouge", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "nocap": "1" }, "expansion": "unknown", "name": "unknown" } ], "etymology_text": "Borrowed from French rouge, from Latin rubeus. Compare rare Middle English rouge, rouȝ (“red”); later borrowed again, as it is not attested until c. 1750. The game senses are of unknown origin according to the Oxford English Dictionary.", "forms": [ { "form": "rouges", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "rouging", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "rouged", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "rouged", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "rouge (third-person singular simple present rouges, present participle rouging, simple past and past participle rouged)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "ruby" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "6 10 8 8 17 16 5 15 17", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Reds", "orig": "en:Reds", "parents": [ "Colors", "Light", "Vision", "Energy", "Senses", "Nature", "Perception", "All topics", "Body", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "She rouged her face before setting out for the party.", "type": "example" }, { "ref": "1852 March – 1853 September, Charles Dickens, chapter 13, in Bleak House, London: Bradbury and Evans, […], published 1853, →OCLC:", "text": "She was a lady of about fifty, I should think, youthfully dressed, and of a very fine complexion. If I add to the little list of her accomplishments that she rouged a little, I do not mean that there was any harm in it.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To apply rouge (makeup)." ], "id": "en-rouge-en-verb-vPFcD07l", "links": [ [ "apply", "apply" ] ], "raw_glosses": [ "(ambitransitive) To apply rouge (makeup)." ], "related": [ { "word": "blood red" }, { "word": "brick red" }, { "word": "burgundy" }, { "word": "cardinal" }, { "word": "carmine" }, { "word": "carnation" }, { "word": "cerise" }, { "word": "cherry" }, { "word": "cherry red" }, { "word": "Chinese red" }, { "word": "cinnabar" }, { "word": "claret" }, { "word": "crimson" }, { "word": "damask" }, { "word": "fire brick" }, { "word": "fire engine red" }, { "word": "flame" }, { "word": "flamingo" }, { "word": "fuchsia" }, { "word": "garnet" }, { "word": "geranium" }, { "word": "gules" }, { "word": "hot pink" }, { "word": "incarnadine" }, { "word": "Indian red" }, { "word": "magenta" }, { "word": "maroon" }, { "word": "misty rose" }, { "word": "nacarat" }, { "word": "oxblood" }, { "word": "pillar-box red" }, { "word": "pink" }, { "word": "Pompeian red" }, { "word": "poppy" }, { "word": "raspberry" }, { "word": "red violet" }, { "word": "rose" }, { "word": "ruddy" }, { "word": "salmon" }, { "word": "sanguine" }, { "word": "scarlet" }, { "word": "shocking pink" }, { "word": "stammel" }, { "word": "strawberry" }, { "word": "Turkey red" }, { "word": "Venetian red" }, { "word": "vermilion" }, { "word": "vinaceous" }, { "word": "vinous" }, { "word": "violet red" }, { "word": "wine" } ], "tags": [ "ambitransitive" ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "načervjavam se", "sense": "apply rouge", "word": "начервявам се" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "apply rouge", "word": "laittaa poskipunaa" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "apply rouge", "word": "rúzsoz" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "se zarúmeni", "sense": "apply rouge", "word": "се зару́мени" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "zarúmeni", "sense": "apply rouge", "word": "зару́мени" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "se nášminka", "sense": "apply rouge", "word": "се на́шминка" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "nášminka", "sense": "apply rouge", "word": "на́шминка" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "apply rouge", "word": "farda" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rumjánitʹ", "sense": "apply rouge", "tags": [ "imperfective" ], "word": "румя́нить" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "narumjánitʹ", "sense": "apply rouge", "word": "нарумя́нить pf transitive" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rumjánitʹsja", "sense": "apply rouge", "tags": [ "imperfective" ], "word": "румя́ниться" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "narumjánitʹsja", "sense": "apply rouge", "word": "нарумя́ниться pf intransitive" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "apply rouge", "word": "allık sürmek" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɹuːʒ/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ɹuʒ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-rouge.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/En-us-rouge.ogg/En-us-rouge.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bb/En-us-rouge.ogg" }, { "rhymes": "-uːʒ" } ], "wikipedia": [ "Oxford English Dictionary", "rouge" ], "word": "rouge" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from French", "English terms derived from French", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₁rewdʰ-", "English terms with unknown etymologies", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 7 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Azerbaijani translations", "Rhymes:English/uːʒ", "Rhymes:English/uːʒ/1 syllable", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Turkish translations", "en:Cosmetics", "en:Reds" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₁rewdʰ-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "rouge" }, "expansion": "French rouge", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "rubeus" }, "expansion": "Latin rubeus", "name": "der" }, { "args": { "1": "enm", "2": "rouge" }, "expansion": "Middle English rouge", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "nocap": "1" }, "expansion": "unknown", "name": "unknown" } ], "etymology_text": "Borrowed from French rouge, from Latin rubeus. Compare rare Middle English rouge, rouȝ (“red”); later borrowed again, as it is not attested until c. 1750. The game senses are of unknown origin according to the Oxford English Dictionary.", "forms": [ { "form": "more rouge", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most rouge", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "rouge (comparative more rouge, superlative most rouge)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "related": [ { "word": "Baton Rouge" }, { "word": "bête rouge" }, { "word": "beurre rouge" }, { "word": "Khmer Rouge" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Of a reddish pink colour." ], "links": [ [ "red", "red" ], [ "pink", "pink" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɹuːʒ/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ɹuʒ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-rouge.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/En-us-rouge.ogg/En-us-rouge.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bb/En-us-rouge.ogg" }, { "rhymes": "-uːʒ" } ], "wikipedia": [ "Oxford English Dictionary", "rouge" ], "word": "rouge" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from French", "English terms derived from French", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₁rewdʰ-", "English terms with unknown etymologies", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 7 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Azerbaijani translations", "Rhymes:English/uːʒ", "Rhymes:English/uːʒ/1 syllable", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Turkish translations", "en:Cosmetics", "en:Reds" ], "derived": [ { "word": "green rouge" }, { "word": "jeweller's rouge" }, { "word": "rouge-plant" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₁rewdʰ-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "rouge" }, "expansion": "French rouge", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "rubeus" }, "expansion": "Latin rubeus", "name": "der" }, { "args": { "1": "enm", "2": "rouge" }, "expansion": "Middle English rouge", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "nocap": "1" }, "expansion": "unknown", "name": "unknown" } ], "etymology_text": "Borrowed from French rouge, from Latin rubeus. Compare rare Middle English rouge, rouȝ (“red”); later borrowed again, as it is not attested until c. 1750. The game senses are of unknown origin according to the Oxford English Dictionary.", "forms": [ { "form": "rouges", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "rouge (countable and uncountable, plural rouges)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "rouge et noir" }, { "word": "ruby" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1956, Delano Ames, chapter 4, in Crime out of Mind:", "text": "Before we could embark on the details of his mother's health we were joined by a fair, plump woman of indefinite age, who had once been—and at moments still was—very pretty. She wore a simple black silk dress, perhaps in deference to Tilly's death, though the note of mourning was jarred by flamboyant aquamarine ear-rings and too much rouge.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Red or pink makeup to add colour to the cheeks; blusher." ], "links": [ [ "Red", "red" ], [ "pink", "pink" ], [ "cheeks", "cheeks" ], [ "blusher", "blusher" ] ], "synonyms": [ { "word": "blush" } ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "glosses": [ "Any reddish pink colour." ], "links": [ [ "red", "red" ], [ "pink", "pink" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "en:Canadian football" ], "glosses": [ "A single point awarded when a team kicks the ball out of its opponent's end zone, or when a kicked ball becomes dead within the non-kicking team's end zone. Etymology uncertain; it is thought that in the early years of the sport, a red flag indicated that a single had been scored." ], "links": [ [ "Canadian football", "Canadian football" ] ], "raw_glosses": [ "(Canadian football) A single point awarded when a team kicks the ball out of its opponent's end zone, or when a kicked ball becomes dead within the non-kicking team's end zone. Etymology uncertain; it is thought that in the early years of the sport, a red flag indicated that a single had been scored." ], "synonyms": [ { "word": "single" } ], "tags": [ "Canadian", "countable", "uncountable" ], "topics": [ "ball-games", "football", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1832 November 19, “On Eton Games, Continued”, in Eton College Magazine, number viii, page 284:", "text": "[A] wall [...] against which all those formidable \"rouges\" (as they are most underivably called) take place; in which above twenty players contend, kicking each others' shins nearly as often as the ball", "type": "quote" } ], "glosses": [ "In the Eton wall game, a scrummage, melée." ], "raw_glosses": [ "(obsolete) In the Eton wall game, a scrummage, melée." ], "tags": [ "countable", "obsolete", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1840 November 29, C. Pepys, “[Letter to the editor]”, in Bell's Life in London^(https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Football_(Bells_Life_in_London)_1840-11-29.png), page 4:", "text": "The 7 got 1 \"gaol\" and 1 \"ruge\"; the 11 got 1 \"gaol\" and 4 \"ruges\"", "type": "quote" }, { "ref": "1847, H.H. Tremayne, A.R. Thompson, Field Game Rules^(https://en.wikisource.org/wiki/Laws_of_the_Eton_Field_Game_(1847)):", "text": "A rouge is obtained by touching the ball first, after it has been kicked behind", "type": "quote" } ], "glosses": [ "In the Eton College field game, a scoring move accomplished by touching the ball down behind the opponents' goal-line (somewhat similar to the try in rugby). Originally, the player who scored the rouge had a chance to kick a goal, and the rouge was used as a tie-breaker if an equal number of goals was scored by each side. In the contemporary Eton College field game, a five-point score is awarded for kicking the ball so that it deflects off one of the opposing players and goes beyond the opposition's end of the pitch, and then touching the ball." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1862, Laws of the Sheffield Foot-Ball Club^(https://en.wikisource.org/wiki/Sheffield_Rules_(1862)):", "text": "A rouge is obtained by the player who first touches the ball after it has been kicked between the rouge flags", "type": "quote" } ], "glosses": [ "From 1862 to 1868, a similar scoring move in Sheffield rules football. From 1862 to 1867, accomplished by touching the ball down after it had been kicked between two \"rouge flags\" either side of the goal. From 1867-1868, awarded for kicking the ball between the rouge flags and under the crossbar." ], "raw_glosses": [ "(obsolete) From 1862 to 1868, a similar scoring move in Sheffield rules football. From 1862 to 1867, accomplished by touching the ball down after it had been kicked between two \"rouge flags\" either side of the goal. From 1867-1868, awarded for kicking the ball between the rouge flags and under the crossbar." ], "tags": [ "countable", "obsolete", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with archaic senses", "en:Chemistry" ], "glosses": [ "A red amorphous powder consisting of ferric oxide, used in polishing and as a cosmetic; crocus; jeweller's rouge." ], "links": [ [ "chemistry", "chemistry" ], [ "amorphous", "amorphous" ], [ "powder", "powder" ], [ "ferric oxide", "ferric oxide" ], [ "polish", "polish" ], [ "cosmetic", "cosmetic" ], [ "crocus", "crocus" ] ], "raw_glosses": [ "(chemistry, archaic) A red amorphous powder consisting of ferric oxide, used in polishing and as a cosmetic; crocus; jeweller's rouge." ], "tags": [ "archaic", "countable", "uncountable" ], "topics": [ "chemistry", "natural-sciences", "physical-sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɹuːʒ/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ɹuʒ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-rouge.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/En-us-rouge.ogg/En-us-rouge.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bb/En-us-rouge.ogg" }, { "rhymes": "-uːʒ" } ], "translations": [ { "code": "de", "lang": "German", "sense": "color", "tags": [ "neuter" ], "word": "Rouge" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "color", "tags": [ "neuter" ], "word": "Rosarot" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "ruménilo", "sense": "color", "tags": [ "neuter" ], "word": "руме́нило" } ], "wikipedia": [ "Oxford English Dictionary", "rouge" ], "word": "rouge" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from French", "English terms derived from French", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₁rewdʰ-", "English terms with unknown etymologies", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 7 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Azerbaijani translations", "Rhymes:English/uːʒ", "Rhymes:English/uːʒ/1 syllable", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Turkish translations", "en:Cosmetics", "en:Reds" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₁rewdʰ-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "rouge" }, "expansion": "French rouge", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "rubeus" }, "expansion": "Latin rubeus", "name": "der" }, { "args": { "1": "enm", "2": "rouge" }, "expansion": "Middle English rouge", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "nocap": "1" }, "expansion": "unknown", "name": "unknown" } ], "etymology_text": "Borrowed from French rouge, from Latin rubeus. Compare rare Middle English rouge, rouȝ (“red”); later borrowed again, as it is not attested until c. 1750. The game senses are of unknown origin according to the Oxford English Dictionary.", "forms": [ { "form": "rouges", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "rouging", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "rouged", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "rouged", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "rouge (third-person singular simple present rouges, present participle rouging, simple past and past participle rouged)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "word": "blood red" }, { "word": "brick red" }, { "word": "burgundy" }, { "word": "cardinal" }, { "word": "carmine" }, { "word": "carnation" }, { "word": "cerise" }, { "word": "cherry" }, { "word": "cherry red" }, { "word": "Chinese red" }, { "word": "cinnabar" }, { "word": "claret" }, { "word": "crimson" }, { "word": "damask" }, { "word": "fire brick" }, { "word": "fire engine red" }, { "word": "flame" }, { "word": "flamingo" }, { "word": "fuchsia" }, { "word": "garnet" }, { "word": "geranium" }, { "word": "gules" }, { "word": "hot pink" }, { "word": "incarnadine" }, { "word": "Indian red" }, { "word": "magenta" }, { "word": "maroon" }, { "word": "misty rose" }, { "word": "nacarat" }, { "word": "oxblood" }, { "word": "pillar-box red" }, { "word": "pink" }, { "word": "Pompeian red" }, { "word": "poppy" }, { "word": "raspberry" }, { "word": "red violet" }, { "word": "rose" }, { "word": "ruby" }, { "word": "ruddy" }, { "word": "salmon" }, { "word": "sanguine" }, { "word": "scarlet" }, { "word": "shocking pink" }, { "word": "stammel" }, { "word": "strawberry" }, { "word": "Turkey red" }, { "word": "Venetian red" }, { "word": "vermilion" }, { "word": "vinaceous" }, { "word": "vinous" }, { "word": "violet red" }, { "word": "wine" } ], "senses": [ { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "She rouged her face before setting out for the party.", "type": "example" }, { "ref": "1852 March – 1853 September, Charles Dickens, chapter 13, in Bleak House, London: Bradbury and Evans, […], published 1853, →OCLC:", "text": "She was a lady of about fifty, I should think, youthfully dressed, and of a very fine complexion. If I add to the little list of her accomplishments that she rouged a little, I do not mean that there was any harm in it.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To apply rouge (makeup)." ], "links": [ [ "apply", "apply" ] ], "raw_glosses": [ "(ambitransitive) To apply rouge (makeup)." ], "tags": [ "ambitransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɹuːʒ/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ɹuʒ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-rouge.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/En-us-rouge.ogg/En-us-rouge.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bb/En-us-rouge.ogg" }, { "rhymes": "-uːʒ" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "načervjavam se", "sense": "apply rouge", "word": "начервявам се" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "apply rouge", "word": "laittaa poskipunaa" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "apply rouge", "word": "rúzsoz" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "se zarúmeni", "sense": "apply rouge", "word": "се зару́мени" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "zarúmeni", "sense": "apply rouge", "word": "зару́мени" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "se nášminka", "sense": "apply rouge", "word": "се на́шминка" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "nášminka", "sense": "apply rouge", "word": "на́шминка" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "apply rouge", "word": "farda" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rumjánitʹ", "sense": "apply rouge", "tags": [ "imperfective" ], "word": "румя́нить" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "narumjánitʹ", "sense": "apply rouge", "word": "нарумя́нить pf transitive" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rumjánitʹsja", "sense": "apply rouge", "tags": [ "imperfective" ], "word": "румя́ниться" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "narumjánitʹsja", "sense": "apply rouge", "word": "нарумя́ниться pf intransitive" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "apply rouge", "word": "allık sürmek" } ], "wikipedia": [ "Oxford English Dictionary", "rouge" ], "word": "rouge" }
Download raw JSONL data for rouge meaning in English (16.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-23 from the enwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.