"foin" meaning in English

See foin in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /fɔɪn/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-foin.wav [Southern-England] Forms: foins [plural]
Rhymes: -ɔɪn Etymology: From Old French foene (“harpoon, fizgig”), from Latin fuscina (“trident”). Etymology templates: {{uder|en|fro|foene||harpoon, fizgig}} Old French foene (“harpoon, fizgig”), {{uder|en|la|fuscina||trident}} Latin fuscina (“trident”) Head templates: {{en-noun}} foin (plural foins)
  1. (archaic) A thrust. Tags: archaic
    Sense id: en-foin-en-noun-6vOC94f~
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Noun

IPA: /fɔɪn/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-foin.wav [Southern-England] Forms: foins [plural]
Rhymes: -ɔɪn Etymology: From French fouine (“a marten”). Etymology templates: {{uder|en|fr|fouine||a marten}} French fouine (“a marten”) Head templates: {{en-noun}} foin (plural foins)
  1. The beech marten (Martes foina, syn. Mustela foina).
    Sense id: en-foin-en-noun-CQO-hbk1 Categories (other): English entries with incorrect language header, English undefined derivations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 5 62 23 3 7 Disambiguation of English undefined derivations: 9 53 22 6 10
  2. A kind of fur, black at the top on a whitish ground, taken from the ferret or weasel of the same name.
    Sense id: en-foin-en-noun-kOPgQNPz
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Verb

IPA: /fɔɪn/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-foin.wav [Southern-England] Forms: foins [present, singular, third-person], foining [participle, present], foined [participle, past], foined [past]
Rhymes: -ɔɪn Etymology: From Old French foene (“harpoon, fizgig”), from Latin fuscina (“trident”). Etymology templates: {{uder|en|fro|foene||harpoon, fizgig}} Old French foene (“harpoon, fizgig”), {{uder|en|la|fuscina||trident}} Latin fuscina (“trident”) Head templates: {{en-verb}} foin (third-person singular simple present foins, present participle foining, simple past and past participle foined)
  1. (archaic) To thrust with a sword; to stab at. Tags: archaic
    Sense id: en-foin-en-verb-Hz8WFdd~
  2. (archaic) To prick; to sting. Tags: archaic
    Sense id: en-foin-en-verb-sx6ps-RU
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Inflected forms

Download JSON data for foin meaning in English (5.6kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "foene",
        "4": "",
        "5": "harpoon, fizgig"
      },
      "expansion": "Old French foene (“harpoon, fizgig”)",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "fuscina",
        "4": "",
        "5": "trident"
      },
      "expansion": "Latin fuscina (“trident”)",
      "name": "uder"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old French foene (“harpoon, fizgig”), from Latin fuscina (“trident”).",
  "forms": [
    {
      "form": "foins",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "foin (plural foins)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1485, Thomas Malory, Le Morte Darthur Book XXI, Chapter iiij, leaf 424r",
          "text": "And there kyng Arthur smote syr mordred vnder the shelde wyth a foyne of his spere throughoute the body more than a fadom.\n\"And there King Arthur smote Sir Mordred under the shield, with a foin of his spear, throughout the body, more than a fathom.\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1600, Edward Fairfax (translator), Jerusalem Delivered, Tasso, XII, lv",
          "text": "They move their hands, steadfast their feet remain, / Nor blow nor foin they struck or thrust in vain."
        }
      ],
      "glosses": [
        "A thrust."
      ],
      "id": "en-foin-en-noun-6vOC94f~",
      "links": [
        [
          "thrust",
          "thrust"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) A thrust."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fɔɪn/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔɪn"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-foin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-foin.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-foin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-foin.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-foin.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "foin"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "foene",
        "4": "",
        "5": "harpoon, fizgig"
      },
      "expansion": "Old French foene (“harpoon, fizgig”)",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "fuscina",
        "4": "",
        "5": "trident"
      },
      "expansion": "Latin fuscina (“trident”)",
      "name": "uder"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old French foene (“harpoon, fizgig”), from Latin fuscina (“trident”).",
  "forms": [
    {
      "form": "foins",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "foining",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "foined",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "foined",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "foin (third-person singular simple present foins, present participle foining, simple past and past participle foined)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1976, Robert Nye, Falstaff",
          "text": "These Fastulfrs and Falsts could drink as well as they could foin or fight, and this has also been the case with me.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To thrust with a sword; to stab at."
      ],
      "id": "en-foin-en-verb-Hz8WFdd~",
      "links": [
        [
          "thrust",
          "thrust"
        ],
        [
          "stab",
          "stab"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) To thrust with a sword; to stab at."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To prick; to sting."
      ],
      "id": "en-foin-en-verb-sx6ps-RU",
      "links": [
        [
          "prick",
          "prick"
        ],
        [
          "sting",
          "sting"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) To prick; to sting."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fɔɪn/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔɪn"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-foin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-foin.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-foin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-foin.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-foin.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "foin"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "fouine",
        "4": "",
        "5": "a marten"
      },
      "expansion": "French fouine (“a marten”)",
      "name": "uder"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French fouine (“a marten”).",
  "forms": [
    {
      "form": "foins",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "foin (plural foins)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "5 62 23 3 7",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 53 22 6 10",
          "kind": "other",
          "name": "English undefined derivations",
          "parents": [
            "Undefined derivations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The beech marten (Martes foina, syn. Mustela foina)."
      ],
      "id": "en-foin-en-noun-CQO-hbk1",
      "links": [
        [
          "beech marten",
          "beech marten"
        ],
        [
          "Martes foina",
          "Martes foina#Translingual"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A kind of fur, black at the top on a whitish ground, taken from the ferret or weasel of the same name."
      ],
      "id": "en-foin-en-noun-kOPgQNPz",
      "links": [
        [
          "fur",
          "fur"
        ],
        [
          "ferret",
          "ferret"
        ],
        [
          "weasel",
          "weasel"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fɔɪn/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔɪn"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-foin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-foin.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-foin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-foin.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-foin.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "foin"
}
{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from French",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English undefined derivations",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ɔɪn",
    "Rhymes:English/ɔɪn/1 syllable"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "foene",
        "4": "",
        "5": "harpoon, fizgig"
      },
      "expansion": "Old French foene (“harpoon, fizgig”)",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "fuscina",
        "4": "",
        "5": "trident"
      },
      "expansion": "Latin fuscina (“trident”)",
      "name": "uder"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old French foene (“harpoon, fizgig”), from Latin fuscina (“trident”).",
  "forms": [
    {
      "form": "foins",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "foin (plural foins)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with archaic senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1485, Thomas Malory, Le Morte Darthur Book XXI, Chapter iiij, leaf 424r",
          "text": "And there kyng Arthur smote syr mordred vnder the shelde wyth a foyne of his spere throughoute the body more than a fadom.\n\"And there King Arthur smote Sir Mordred under the shield, with a foin of his spear, throughout the body, more than a fathom.\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1600, Edward Fairfax (translator), Jerusalem Delivered, Tasso, XII, lv",
          "text": "They move their hands, steadfast their feet remain, / Nor blow nor foin they struck or thrust in vain."
        }
      ],
      "glosses": [
        "A thrust."
      ],
      "links": [
        [
          "thrust",
          "thrust"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) A thrust."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fɔɪn/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔɪn"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-foin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-foin.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-foin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-foin.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-foin.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "foin"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from French",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English undefined derivations",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ɔɪn",
    "Rhymes:English/ɔɪn/1 syllable"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "foene",
        "4": "",
        "5": "harpoon, fizgig"
      },
      "expansion": "Old French foene (“harpoon, fizgig”)",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "fuscina",
        "4": "",
        "5": "trident"
      },
      "expansion": "Latin fuscina (“trident”)",
      "name": "uder"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old French foene (“harpoon, fizgig”), from Latin fuscina (“trident”).",
  "forms": [
    {
      "form": "foins",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "foining",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "foined",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "foined",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "foin (third-person singular simple present foins, present participle foining, simple past and past participle foined)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with archaic senses",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1976, Robert Nye, Falstaff",
          "text": "These Fastulfrs and Falsts could drink as well as they could foin or fight, and this has also been the case with me.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To thrust with a sword; to stab at."
      ],
      "links": [
        [
          "thrust",
          "thrust"
        ],
        [
          "stab",
          "stab"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) To thrust with a sword; to stab at."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with archaic senses"
      ],
      "glosses": [
        "To prick; to sting."
      ],
      "links": [
        [
          "prick",
          "prick"
        ],
        [
          "sting",
          "sting"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) To prick; to sting."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fɔɪn/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔɪn"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-foin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-foin.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-foin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-foin.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-foin.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "foin"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from French",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English undefined derivations",
    "Rhymes:English/ɔɪn",
    "Rhymes:English/ɔɪn/1 syllable"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "fouine",
        "4": "",
        "5": "a marten"
      },
      "expansion": "French fouine (“a marten”)",
      "name": "uder"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French fouine (“a marten”).",
  "forms": [
    {
      "form": "foins",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "foin (plural foins)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Entries using missing taxonomic name (species)"
      ],
      "glosses": [
        "The beech marten (Martes foina, syn. Mustela foina)."
      ],
      "links": [
        [
          "beech marten",
          "beech marten"
        ],
        [
          "Martes foina",
          "Martes foina#Translingual"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A kind of fur, black at the top on a whitish ground, taken from the ferret or weasel of the same name."
      ],
      "links": [
        [
          "fur",
          "fur"
        ],
        [
          "ferret",
          "ferret"
        ],
        [
          "weasel",
          "weasel"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fɔɪn/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔɪn"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-foin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-foin.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-foin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-foin.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-foin.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "foin"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.