"jook" meaning in Jamaican Creole

See jook in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /ˈdʒʊk/
Etymology: From Fula jukka. Compare Bahamian Creole jook, Nigerian Pidgin chook and Sranan Tongo dyuku. Etymology templates: {{derived|jam|ff|jukka}} Fula jukka, {{cog|bah|jook}} Bahamian Creole jook, {{cog|pcm|chook}} Nigerian Pidgin chook, {{cog|srn|dyuku}} Sranan Tongo dyuku Head templates: {{head|jam|verb}} jook, {{jam-verb}} jook
  1. pierce, prick, poke, prod, stick (poke)
    Sense id: en-jook-jam-verb-ELEZn1N5 Categories (other): Jamaican Creole entries with incorrect language header Disambiguation of Jamaican Creole entries with incorrect language header: 28 32 25 15
  2. stab
    Sense id: en-jook-jam-verb-tlLqiF96 Categories (other): Jamaican Creole entries with incorrect language header Disambiguation of Jamaican Creole entries with incorrect language header: 28 32 25 15
  3. (vulgar, slang) thrust with the pelvis (thrust) Tags: slang, vulgar
    Sense id: en-jook-jam-verb-oMDBLaif Categories (other): Jamaican Creole entries with incorrect language header Disambiguation of Jamaican Creole entries with incorrect language header: 28 32 25 15
  4. (vulgar, slang) have sex, fuck (have sex) Tags: slang, vulgar
    Sense id: en-jook-jam-verb-WmdT2GuD Categories (other): Jamaican Creole entries with incorrect language header Disambiguation of Jamaican Creole entries with incorrect language header: 28 32 25 15
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: jooks

Alternative forms

Download JSON data for jook meaning in Jamaican Creole (3.8kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "jooks"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "jam",
        "2": "ff",
        "3": "jukka"
      },
      "expansion": "Fula jukka",
      "name": "derived"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bah",
        "2": "jook"
      },
      "expansion": "Bahamian Creole jook",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pcm",
        "2": "chook"
      },
      "expansion": "Nigerian Pidgin chook",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "srn",
        "2": "dyuku"
      },
      "expansion": "Sranan Tongo dyuku",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Fula jukka. Compare Bahamian Creole jook, Nigerian Pidgin chook and Sranan Tongo dyuku.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "jam",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "jook",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "jook",
      "name": "jam-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "jook"
  ],
  "lang": "Jamaican Creole",
  "lang_code": "jam",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "28 32 25 15",
          "kind": "other",
          "name": "Jamaican Creole entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He poked me in the eye.",
          "text": "'Im jook mi inna mi yeye.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Ouch! I stepped on a thorn. (literally, “A thorn pierced the sole of my foot.”)",
          "text": "Ow! Macca jook mi (inna mi foot bottom).",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I prodded him with the machete.",
          "text": "I jook him wit' de cutlass.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pierce, prick, poke, prod, stick (poke)"
      ],
      "id": "en-jook-jam-verb-ELEZn1N5",
      "links": [
        [
          "pierce",
          "pierce"
        ],
        [
          "prick",
          "prick"
        ],
        [
          "poke",
          "poke"
        ],
        [
          "prod",
          "prod"
        ],
        [
          "stick",
          "stick"
        ],
        [
          "University of the West Indies Press",
          "w:University of the West Indies Press"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "28 32 25 15",
          "kind": "other",
          "name": "Jamaican Creole entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "She stabbed him with it.",
          "text": "Shi jook im wid it.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "stab"
      ],
      "id": "en-jook-jam-verb-tlLqiF96",
      "links": [
        [
          "stab",
          "stab"
        ],
        [
          "University of the West Indies Press",
          "w:University of the West Indies Press"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "28 32 25 15",
          "kind": "other",
          "name": "Jamaican Creole entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Thrust twice.",
          "text": "Jook two time.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2018, Mark Wignall, “A sick hospital, carnival wine and Bible thumpers”, in The Jamaica Gleaner (in English)",
          "text": "He should have grabbed for the best mouldy carnival costume, selected his best wining partner and taken to the streets in an attempt to jook and jam his problems away. […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "thrust with the pelvis (thrust)"
      ],
      "id": "en-jook-jam-verb-oMDBLaif",
      "links": [
        [
          "thrust",
          "thrust"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(vulgar, slang) thrust with the pelvis (thrust)"
      ],
      "tags": [
        "slang",
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "28 32 25 15",
          "kind": "other",
          "name": "Jamaican Creole entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "When I fucked her with it, she cried out for Jesus.",
          "text": "When mi jook har pum pum wid it, she bawl out fi Jeezas.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2006, Ras Dennis Jabari Reynolds, Jabari: Authentic Jamaican Dictionary of the Jamic Language (in English)",
          "text": "jook (jük): v. to prod or poke; to engage in sexual intercourse",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "have sex, fuck (have sex)"
      ],
      "id": "en-jook-jam-verb-WmdT2GuD",
      "links": [
        [
          "have sex",
          "have sex"
        ],
        [
          "fuck",
          "fuck"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(vulgar, slang) have sex, fuck (have sex)"
      ],
      "tags": [
        "slang",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈdʒʊk/"
    }
  ],
  "word": "jook"
}
{
  "categories": [
    "Jamaican Creole entries with incorrect language header",
    "Jamaican Creole lemmas",
    "Jamaican Creole terms derived from Fula",
    "Jamaican Creole terms with IPA pronunciation",
    "Jamaican Creole verbs"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "jooks"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "jam",
        "2": "ff",
        "3": "jukka"
      },
      "expansion": "Fula jukka",
      "name": "derived"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bah",
        "2": "jook"
      },
      "expansion": "Bahamian Creole jook",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pcm",
        "2": "chook"
      },
      "expansion": "Nigerian Pidgin chook",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "srn",
        "2": "dyuku"
      },
      "expansion": "Sranan Tongo dyuku",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Fula jukka. Compare Bahamian Creole jook, Nigerian Pidgin chook and Sranan Tongo dyuku.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "jam",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "jook",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "jook",
      "name": "jam-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "jook"
  ],
  "lang": "Jamaican Creole",
  "lang_code": "jam",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Jamaican Creole terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He poked me in the eye.",
          "text": "'Im jook mi inna mi yeye.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Ouch! I stepped on a thorn. (literally, “A thorn pierced the sole of my foot.”)",
          "text": "Ow! Macca jook mi (inna mi foot bottom).",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I prodded him with the machete.",
          "text": "I jook him wit' de cutlass.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pierce, prick, poke, prod, stick (poke)"
      ],
      "links": [
        [
          "pierce",
          "pierce"
        ],
        [
          "prick",
          "prick"
        ],
        [
          "poke",
          "poke"
        ],
        [
          "prod",
          "prod"
        ],
        [
          "stick",
          "stick"
        ],
        [
          "University of the West Indies Press",
          "w:University of the West Indies Press"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Jamaican Creole terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "She stabbed him with it.",
          "text": "Shi jook im wid it.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "stab"
      ],
      "links": [
        [
          "stab",
          "stab"
        ],
        [
          "University of the West Indies Press",
          "w:University of the West Indies Press"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Jamaican Creole slang",
        "Jamaican Creole terms with quotations",
        "Jamaican Creole terms with usage examples",
        "Jamaican Creole vulgarities"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Thrust twice.",
          "text": "Jook two time.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2018, Mark Wignall, “A sick hospital, carnival wine and Bible thumpers”, in The Jamaica Gleaner (in English)",
          "text": "He should have grabbed for the best mouldy carnival costume, selected his best wining partner and taken to the streets in an attempt to jook and jam his problems away. […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "thrust with the pelvis (thrust)"
      ],
      "links": [
        [
          "thrust",
          "thrust"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(vulgar, slang) thrust with the pelvis (thrust)"
      ],
      "tags": [
        "slang",
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Jamaican Creole slang",
        "Jamaican Creole terms with quotations",
        "Jamaican Creole terms with usage examples",
        "Jamaican Creole vulgarities"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "When I fucked her with it, she cried out for Jesus.",
          "text": "When mi jook har pum pum wid it, she bawl out fi Jeezas.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2006, Ras Dennis Jabari Reynolds, Jabari: Authentic Jamaican Dictionary of the Jamic Language (in English)",
          "text": "jook (jük): v. to prod or poke; to engage in sexual intercourse",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "have sex, fuck (have sex)"
      ],
      "links": [
        [
          "have sex",
          "have sex"
        ],
        [
          "fuck",
          "fuck"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(vulgar, slang) have sex, fuck (have sex)"
      ],
      "tags": [
        "slang",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈdʒʊk/"
    }
  ],
  "word": "jook"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Jamaican Creole dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.