"jooks" meaning in Jamaican Creole

See jooks in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: From Fula jukka. Etymology templates: {{derived|jam|ff|jukka}} Fula jukka Head templates: {{head|jam|noun}} jooks
  1. A robbery, especially one involving a weapon.
    Sense id: en-jooks-jam-noun-eDB8n8HD Categories (other): Jamaican Creole entries with incorrect language header Disambiguation of Jamaican Creole entries with incorrect language header: 48 40 12

Verb

Etymology: From Fula jukka. Etymology templates: {{derived|jam|ff|jukka}} Fula jukka Head templates: {{head|jam|verb}} jooks
  1. To stay on point.
    Sense id: en-jooks-jam-verb-F5ZmNpBW Categories (other): Jamaican Creole entries with incorrect language header Disambiguation of Jamaican Creole entries with incorrect language header: 48 40 12
  2. To tarry.
    Sense id: en-jooks-jam-verb-YFpfWAyw Categories (other): Jamaican Creole entries with incorrect language header Disambiguation of Jamaican Creole entries with incorrect language header: 48 40 12
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: jux
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "jam",
        "2": "ff",
        "3": "jukka"
      },
      "expansion": "Fula jukka",
      "name": "derived"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Fula jukka.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "jam",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "jooks",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Jamaican Creole",
  "lang_code": "jam",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "48 40 12",
          "kind": "other",
          "name": "Jamaican Creole entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "ref": "2006, Ras Dennis Jabari Reynolds, Jabari: Authentic Jamaican Dictionary of the Jamic Language:",
          "text": "jooks (jüks): n./v. a robbery, usu. involving a weapon; to stay on point; to tarry",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A robbery, especially one involving a weapon."
      ],
      "id": "en-jooks-jam-noun-eDB8n8HD"
    }
  ],
  "word": "jooks"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "jux"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "jam",
        "2": "ff",
        "3": "jukka"
      },
      "expansion": "Fula jukka",
      "name": "derived"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Fula jukka.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "jam",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "jooks",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Jamaican Creole",
  "lang_code": "jam",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "48 40 12",
          "kind": "other",
          "name": "Jamaican Creole entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "ref": "2006, Ras Dennis Jabari Reynolds, Jabari: Authentic Jamaican Dictionary of the Jamic Language:",
          "text": "jooks (jüks): n./v. a robbery, usu. involving a weapon; to stay on point; to tarry",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To stay on point."
      ],
      "id": "en-jooks-jam-verb-F5ZmNpBW"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "48 40 12",
          "kind": "other",
          "name": "Jamaican Creole entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "ref": "2006, Ras Dennis Jabari Reynolds, Jabari: Authentic Jamaican Dictionary of the Jamic Language:",
          "text": "jooks (jüks): n./v. a robbery, usu. involving a weapon; to stay on point; to tarry",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To tarry."
      ],
      "id": "en-jooks-jam-verb-YFpfWAyw"
    }
  ],
  "word": "jooks"
}
{
  "categories": [
    "Jamaican Creole entries with incorrect language header",
    "Jamaican Creole lemmas",
    "Jamaican Creole nouns",
    "Jamaican Creole terms derived from Fula",
    "Jamaican Creole verbs",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "jam",
        "2": "ff",
        "3": "jukka"
      },
      "expansion": "Fula jukka",
      "name": "derived"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Fula jukka.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "jam",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "jooks",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Jamaican Creole",
  "lang_code": "jam",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "ref": "2006, Ras Dennis Jabari Reynolds, Jabari: Authentic Jamaican Dictionary of the Jamic Language:",
          "text": "jooks (jüks): n./v. a robbery, usu. involving a weapon; to stay on point; to tarry",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A robbery, especially one involving a weapon."
      ]
    }
  ],
  "word": "jooks"
}

{
  "categories": [
    "Jamaican Creole entries with incorrect language header",
    "Jamaican Creole lemmas",
    "Jamaican Creole nouns",
    "Jamaican Creole terms derived from Fula",
    "Jamaican Creole verbs",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "jux"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "jam",
        "2": "ff",
        "3": "jukka"
      },
      "expansion": "Fula jukka",
      "name": "derived"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Fula jukka.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "jam",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "jooks",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Jamaican Creole",
  "lang_code": "jam",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "ref": "2006, Ras Dennis Jabari Reynolds, Jabari: Authentic Jamaican Dictionary of the Jamic Language:",
          "text": "jooks (jüks): n./v. a robbery, usu. involving a weapon; to stay on point; to tarry",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To stay on point."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "ref": "2006, Ras Dennis Jabari Reynolds, Jabari: Authentic Jamaican Dictionary of the Jamic Language:",
          "text": "jooks (jüks): n./v. a robbery, usu. involving a weapon; to stay on point; to tarry",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To tarry."
      ]
    }
  ],
  "word": "jooks"
}

Download raw JSONL data for jooks meaning in Jamaican Creole (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Jamaican Creole dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-18 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.