"急轉彎" meaning in All languages combined

See 急轉彎 on Wiktionary

Verb [Chinese]

IPA: /t͡ɕi³⁵ ʈ͡ʂu̯än²¹⁴⁻²¹ wän⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡ɕi³⁵ ʈ͡ʂu̯än²¹⁴⁻²¹ wɑɻ⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /kɐp̚⁵ t͡syːn³³ waːn⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /kip̚³²⁻⁴ tŋ̍⁵³⁻⁴⁴ uan⁴⁴/ [Hokkien, Xiamen], /kip̚⁵⁻²⁴ tŋ̍⁵⁵⁴⁻²⁴ uan³³/ [Hokkien, Quanzhou], /kip̚³²⁻⁵ tŋ̍⁵³⁻⁴⁴ uan⁴⁴/ [Hokkien, Zhangzhou], /kip̚³²⁻⁴ tŋ̍⁵³⁻⁴⁴ uan⁴⁴/ [Hokkien, Taipei], /kip̚³²⁻⁴ tŋ̍⁴¹⁻⁴⁴ uan⁴⁴/ [Hokkien, Kaohsiung], /t͡ɕi³⁵ ʈ͡ʂu̯än²¹⁴⁻²¹ wän⁵⁵/, /t͡ɕi³⁵ ʈ͡ʂu̯än²¹⁴⁻²¹ wɑɻ⁵⁵/, /kɐp̚⁵ t͡syːn³³ waːn⁵⁵/, /kip̚³²⁻⁴ tŋ̍⁵³⁻⁴⁴ uan⁴⁴/, /kip̚⁵⁻²⁴ tŋ̍⁵⁵⁴⁻²⁴ uan³³/, /kip̚³²⁻⁵ tŋ̍⁵³⁻⁴⁴ uan⁴⁴/, /kip̚³²⁻⁴ tŋ̍⁵³⁻⁴⁴ uan⁴⁴/, /kip̚³²⁻⁴ tŋ̍⁴¹⁻⁴⁴ uan⁴⁴/ Chinese transliterations: jízhuǎnwān [Mandarin, Pinyin], ㄐㄧˊ ㄓㄨㄢˇ ㄨㄢ [Mandarin, bopomofo], gap¹ zyun³ waan¹ [Cantonese, Jyutping], kip-tńg-oan, jízhuǎnwān [Hanyu-Pinyin, Mandarin], jíjhuǎnwan [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chi²-chuan³-wan¹ [Mandarin, Wade-Giles], jí-jwǎn-wān [Mandarin, Yale], jyijoanuan [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цзичжуаньвань [Mandarin, Palladius], czičžuanʹvanʹ [Mandarin, Palladius], jízhuǎnwānr [Hanyu-Pinyin, Mandarin], ㄐㄧˊ ㄓㄨㄢˇ ㄨㄢㄦ [Mandarin, bopomofo], jíjhuǎnwanr [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chi²-chuan³-wan¹-ʼrh [Mandarin, Wade-Giles], jí-jwǎn-wānr [Mandarin, Yale], jyijoanual [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цзичжуаньваньр [Mandarin, Palladius], czičžuanʹvanʹr [Mandarin, Palladius], gāp jyun wāan [Cantonese, Yale], gap⁷ dzyn³ waan¹ [Cantonese, Pinyin], geb¹ jun³ wan¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization], kip-tńg-oan [Hokkien, POJ], kip-tńg-uan [Hokkien, Tai-lo], kipd'ngfoafn [Hokkien, Phofsit-Daibuun] Forms: 急转弯
Head templates: {{zh-verb}} 急轉彎
  1. (of a path) to curve sharply Synonyms (to curve sharply): 急轉 (jízhuǎn), 急转 (jízhuǎn)
    Sense id: en-急轉彎-zh-verb-mId4IxFI Disambiguation of 'to curve sharply': 99 0 1
  2. (of a vehicle) to swerve
    Sense id: en-急轉彎-zh-verb-PL3S8DEc Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 18 60 23 Disambiguation of Pages with 1 entry: 18 60 22 Disambiguation of Pages with entries: 13 71 16
  3. (figurative) to make a sudden change Tags: figuratively
    Sense id: en-急轉彎-zh-verb-m0S0ugUt
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 腦筋急轉彎 (nǎojīn jízhuǎnwān), 脑筋急转弯 (nǎojīn jízhuǎnwān)
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "nǎojīn jízhuǎnwān",
      "word": "腦筋急轉彎"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "nǎojīn jízhuǎnwān",
      "word": "脑筋急转弯"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "急转弯",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "急轉彎",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to curve sharply"
      ],
      "id": "en-急轉彎-zh-verb-mId4IxFI",
      "links": [
        [
          "curve",
          "curve"
        ],
        [
          "sharply",
          "sharply"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of a path) to curve sharply"
      ],
      "raw_tags": [
        "of a path"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "99 0 1",
          "roman": "jízhuǎn",
          "sense": "to curve sharply",
          "word": "急轉"
        },
        {
          "_dis1": "99 0 1",
          "roman": "jízhuǎn",
          "sense": "to curve sharply",
          "word": "急转"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "18 60 23",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 60 22",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 71 16",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Swerving to avoid animals is a major cause of crashes.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "Jízhuǎnwān yǐ bìmiǎn zhuàng dào dòngwù shì zàochéng chēhuò de zhǔyào yuányīn.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "急轉彎以避免撞到動物是造成車禍的主要原因。",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Swerving to avoid animals is a major cause of crashes.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "Jízhuǎnwān yǐ bìmiǎn zhuàng dào dòngwù shì zàochéng chēhuò de zhǔyào yuányīn.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "急转弯以避免撞到动物是造成车祸的主要原因。",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to swerve"
      ],
      "id": "en-急轉彎-zh-verb-PL3S8DEc",
      "links": [
        [
          "swerve",
          "swerve"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of a vehicle) to swerve"
      ],
      "raw_tags": [
        "of a vehicle"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to make a sudden change"
      ],
      "id": "en-急轉彎-zh-verb-m0S0ugUt",
      "links": [
        [
          "sudden",
          "sudden"
        ],
        [
          "change",
          "change"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) to make a sudden change"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jízhuǎnwān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄧˊ ㄓㄨㄢˇ ㄨㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "gap¹ zyun³ waan¹"
    },
    {
      "zh-pron": "kip-tńg-oan"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jízhuǎnwān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jíjhuǎnwan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chi²-chuan³-wan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jí-jwǎn-wān"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jyijoanuan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзичжуаньвань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czičžuanʹvanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi³⁵ ʈ͡ʂu̯än²¹⁴⁻²¹ wän⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jízhuǎnwānr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄧˊ ㄓㄨㄢˇ ㄨㄢㄦ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jíjhuǎnwanr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chi²-chuan³-wan¹-ʼrh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jí-jwǎn-wānr"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jyijoanual"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзичжуаньваньр"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czičžuanʹvanʹr"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi³⁵ ʈ͡ʂu̯än²¹⁴⁻²¹ wɑɻ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gāp jyun wāan"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gap⁷ dzyn³ waan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "geb¹ jun³ wan¹"
    },
    {
      "ipa": "/kɐp̚⁵ t͡syːn³³ waːn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "kip-tńg-oan"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "kip-tńg-uan"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "kipd'ngfoafn"
    },
    {
      "ipa": "/kip̚³²⁻⁴ tŋ̍⁵³⁻⁴⁴ uan⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kip̚⁵⁻²⁴ tŋ̍⁵⁵⁴⁻²⁴ uan³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kip̚³²⁻⁵ tŋ̍⁵³⁻⁴⁴ uan⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kip̚³²⁻⁴ tŋ̍⁵³⁻⁴⁴ uan⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kip̚³²⁻⁴ tŋ̍⁴¹⁻⁴⁴ uan⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi³⁵ ʈ͡ʂu̯än²¹⁴⁻²¹ wän⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi³⁵ ʈ͡ʂu̯än²¹⁴⁻²¹ wɑɻ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/kɐp̚⁵ t͡syːn³³ waːn⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/kip̚³²⁻⁴ tŋ̍⁵³⁻⁴⁴ uan⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/kip̚⁵⁻²⁴ tŋ̍⁵⁵⁴⁻²⁴ uan³³/"
    },
    {
      "ipa": "/kip̚³²⁻⁵ tŋ̍⁵³⁻⁴⁴ uan⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/kip̚³²⁻⁴ tŋ̍⁵³⁻⁴⁴ uan⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/kip̚³²⁻⁴ tŋ̍⁴¹⁻⁴⁴ uan⁴⁴/"
    }
  ],
  "word": "急轉彎"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms spelled with 彎",
    "Chinese terms spelled with 急",
    "Chinese terms spelled with 轉",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "nǎojīn jízhuǎnwān",
      "word": "腦筋急轉彎"
    },
    {
      "roman": "nǎojīn jízhuǎnwān",
      "word": "脑筋急转弯"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "急转弯",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "急轉彎",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to curve sharply"
      ],
      "links": [
        [
          "curve",
          "curve"
        ],
        [
          "sharply",
          "sharply"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of a path) to curve sharply"
      ],
      "raw_tags": [
        "of a path"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Swerving to avoid animals is a major cause of crashes.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "Jízhuǎnwān yǐ bìmiǎn zhuàng dào dòngwù shì zàochéng chēhuò de zhǔyào yuányīn.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "急轉彎以避免撞到動物是造成車禍的主要原因。",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Swerving to avoid animals is a major cause of crashes.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "Jízhuǎnwān yǐ bìmiǎn zhuàng dào dòngwù shì zàochéng chēhuò de zhǔyào yuányīn.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "急转弯以避免撞到动物是造成车祸的主要原因。",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to swerve"
      ],
      "links": [
        [
          "swerve",
          "swerve"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of a vehicle) to swerve"
      ],
      "raw_tags": [
        "of a vehicle"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to make a sudden change"
      ],
      "links": [
        [
          "sudden",
          "sudden"
        ],
        [
          "change",
          "change"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) to make a sudden change"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jízhuǎnwān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄧˊ ㄓㄨㄢˇ ㄨㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "gap¹ zyun³ waan¹"
    },
    {
      "zh-pron": "kip-tńg-oan"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jízhuǎnwān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jíjhuǎnwan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chi²-chuan³-wan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jí-jwǎn-wān"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jyijoanuan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзичжуаньвань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czičžuanʹvanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi³⁵ ʈ͡ʂu̯än²¹⁴⁻²¹ wän⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jízhuǎnwānr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄧˊ ㄓㄨㄢˇ ㄨㄢㄦ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jíjhuǎnwanr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chi²-chuan³-wan¹-ʼrh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jí-jwǎn-wānr"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jyijoanual"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзичжуаньваньр"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czičžuanʹvanʹr"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi³⁵ ʈ͡ʂu̯än²¹⁴⁻²¹ wɑɻ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gāp jyun wāan"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gap⁷ dzyn³ waan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "geb¹ jun³ wan¹"
    },
    {
      "ipa": "/kɐp̚⁵ t͡syːn³³ waːn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "kip-tńg-oan"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "kip-tńg-uan"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "kipd'ngfoafn"
    },
    {
      "ipa": "/kip̚³²⁻⁴ tŋ̍⁵³⁻⁴⁴ uan⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kip̚⁵⁻²⁴ tŋ̍⁵⁵⁴⁻²⁴ uan³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kip̚³²⁻⁵ tŋ̍⁵³⁻⁴⁴ uan⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kip̚³²⁻⁴ tŋ̍⁵³⁻⁴⁴ uan⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kip̚³²⁻⁴ tŋ̍⁴¹⁻⁴⁴ uan⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi³⁵ ʈ͡ʂu̯än²¹⁴⁻²¹ wän⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi³⁵ ʈ͡ʂu̯än²¹⁴⁻²¹ wɑɻ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/kɐp̚⁵ t͡syːn³³ waːn⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/kip̚³²⁻⁴ tŋ̍⁵³⁻⁴⁴ uan⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/kip̚⁵⁻²⁴ tŋ̍⁵⁵⁴⁻²⁴ uan³³/"
    },
    {
      "ipa": "/kip̚³²⁻⁵ tŋ̍⁵³⁻⁴⁴ uan⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/kip̚³²⁻⁴ tŋ̍⁵³⁻⁴⁴ uan⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/kip̚³²⁻⁴ tŋ̍⁴¹⁻⁴⁴ uan⁴⁴/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "jízhuǎn",
      "sense": "to curve sharply",
      "word": "急轉"
    },
    {
      "roman": "jízhuǎn",
      "sense": "to curve sharply",
      "word": "急转"
    }
  ],
  "word": "急轉彎"
}

Download raw JSONL data for 急轉彎 meaning in All languages combined (4.9kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'",
  "path": [
    "急轉彎"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "急轉彎",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "急轉彎"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "急轉彎",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "急轉彎"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "急轉彎",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, erhua-ed)⁺'",
  "path": [
    "急轉彎"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "急轉彎",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "急轉彎"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "急轉彎",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.