See leave no stone unturned on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "leaves no stone unturned", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "leaving no stone unturned", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "left no stone unturned", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "left no stone unturned", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "leave<,,left> no stone unturned" }, "expansion": "leave no stone unturned (third-person singular simple present leaves no stone unturned, present participle leaving no stone unturned, simple past and past participle left no stone unturned)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2021 August 25, Tassanee Vejpongsa, “Video sparks arrest of Thai police in drug suspect's death”, in The Washington Post, retrieved 2021-08-26:", "text": "“This case of police torture and murder is shocking. But this is not the first case and it is unlikely to be the last case until and unless the police conduct serious interrogations and investigations and leave no stones unturned,” said Sunai Phasuk, a senior researcher for Human Rights Watch.", "type": "quote" }, { "ref": "2021 December 29, Paul Stephen, “Rail's accident investigators”, in RAIL, number 947, page 30:", "text": "We have a lead inspector who has a global overview of the investigation and will have site handback in mind, although we won't leave any stone unturned.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To search or investigate thoroughly." ], "id": "en-leave_no_stone_unturned-en-verb-rNspKI-i", "links": [ [ "search", "search" ], [ "investigate", "investigate" ], [ "thoroughly", "thoroughly" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) To search or investigate thoroughly." ], "tags": [ "idiomatic" ], "translations": [ { "_dis1": "80 20", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "search thoroughly", "word": "onder de loep nemen" }, { "_dis1": "80 20", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "search thoroughly", "word": "etsiä läpikotaisin" }, { "_dis1": "80 20", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "search thoroughly", "word": "ei jättää yhtään kiveä kääntämättä" }, { "_dis1": "80 20", "code": "de", "lang": "German", "sense": "search thoroughly", "word": "unter die Lupe nehmen" }, { "_dis1": "80 20", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "search thoroughly", "word": "tűvé tesz" }, { "_dis1": "80 20", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "search thoroughly", "word": "fínkemba" }, { "_dis1": "80 20", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "search thoroughly", "word": "scag go mion" }, { "_dis1": "80 20", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "search thoroughly", "tags": [ "perfective" ], "word": "poruszyć niebo i ziemię" }, { "_dis1": "80 20", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "obivátʹ vse porógi", "sense": "search thoroughly", "word": "обива́ть все поро́ги" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "13 87", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 87", "kind": "other", "name": "English positive polarity items", "parents": [ "Positive polarity items", "Terms by semantic function" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 80", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 83", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 87", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 76", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 84", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 82", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 87", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 83", "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 83", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 78", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 84", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1697, Virgil, “The Second Book of the Æneis”, in John Dryden, transl., The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Æneis. […], London: […] Jacob Tonson, […], →OCLC:", "text": "[He] left unturned no stone / To make my guilt appear, and hide his own.", "type": "quote" }, { "ref": "1897, Bram Stoker, Dracula, published 1993, page 297:", "text": "We mean to leave no stone unturned to carry out our intent.", "type": "quote" }, { "ref": "1988, Richard Nixon, “The Awakened Giant”, in 1999: Victory Without War, Simon and Schuster, →ISBN, →LCCN, →OCLC, page 258:", "text": "But we must make it clear that in building our friendship with the Chinese on the mainland we will not sacrifice our Chinese friends on Taiwan. Julian Amery put the issue eloquently: \"It is often necessary and legitimate to abandon causes long supported and to dissolve pledged bonds of alliance. But it is always wrong to abandon men who have been friends to their fate. We may have to jettison their interests but we should leave no stone unturned to save at least their lives.\"", "type": "quote" }, { "ref": "2008 March 11, “Australia cancel tour of Pakistan”, in The Guardian, retrieved 2013-05-02:", "text": "James Sutherland insists Australia had \"no alternative\" but to cancel the tour. \"We have left no stone unturned in trying to ensure the tour could proceed as planned but at the end of the day the safety and security of our employees must come first.\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To perform a task carefully and thoroughly, not missing any step." ], "id": "en-leave_no_stone_unturned-en-verb-Up9zARkv", "links": [ [ "task", "task" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively) To perform a task carefully and thoroughly, not missing any step." ], "related": [ { "_dis1": "0 100", "word": "spare no effort" } ], "tags": [ "figuratively" ], "translations": [ { "_dis1": "15 85", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "perform a task thoroughly", "word": "tehdä kaikkensa" }, { "_dis1": "15 85", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "perform a task thoroughly", "word": "tehdä läpikotaisin" }, { "_dis1": "15 85", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "perform a task thoroughly", "word": "ei jätä yhtään kiveä kääntämättä" }, { "_dis1": "15 85", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "perform a task thoroughly", "word": "minden követ megmozgat" }, { "_dis1": "15 85", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "perform a task thoroughly", "tags": [ "perfective" ], "word": "poruszyć niebo i ziemię" }, { "_dis1": "15 85", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kámnja na kámne ne ostávitʹ", "sense": "perform a task thoroughly", "word": "ка́мня на ка́мне не оста́вить" } ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-au-leave no stone unturned.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/En-au-leave_no_stone_unturned.ogg/En-au-leave_no_stone_unturned.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e2/En-au-leave_no_stone_unturned.ogg" } ], "word": "leave no stone unturned" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English idioms", "English lemmas", "English multiword terms", "English positive polarity items", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Russian translations" ], "forms": [ { "form": "leaves no stone unturned", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "leaving no stone unturned", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "left no stone unturned", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "left no stone unturned", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "leave<,,left> no stone unturned" }, "expansion": "leave no stone unturned (third-person singular simple present leaves no stone unturned, present participle leaving no stone unturned, simple past and past participle left no stone unturned)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "word": "spare no effort" } ], "senses": [ { "categories": [ "English idioms", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2021 August 25, Tassanee Vejpongsa, “Video sparks arrest of Thai police in drug suspect's death”, in The Washington Post, retrieved 2021-08-26:", "text": "“This case of police torture and murder is shocking. But this is not the first case and it is unlikely to be the last case until and unless the police conduct serious interrogations and investigations and leave no stones unturned,” said Sunai Phasuk, a senior researcher for Human Rights Watch.", "type": "quote" }, { "ref": "2021 December 29, Paul Stephen, “Rail's accident investigators”, in RAIL, number 947, page 30:", "text": "We have a lead inspector who has a global overview of the investigation and will have site handback in mind, although we won't leave any stone unturned.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To search or investigate thoroughly." ], "links": [ [ "search", "search" ], [ "investigate", "investigate" ], [ "thoroughly", "thoroughly" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) To search or investigate thoroughly." ], "tags": [ "idiomatic" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1697, Virgil, “The Second Book of the Æneis”, in John Dryden, transl., The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Æneis. […], London: […] Jacob Tonson, […], →OCLC:", "text": "[He] left unturned no stone / To make my guilt appear, and hide his own.", "type": "quote" }, { "ref": "1897, Bram Stoker, Dracula, published 1993, page 297:", "text": "We mean to leave no stone unturned to carry out our intent.", "type": "quote" }, { "ref": "1988, Richard Nixon, “The Awakened Giant”, in 1999: Victory Without War, Simon and Schuster, →ISBN, →LCCN, →OCLC, page 258:", "text": "But we must make it clear that in building our friendship with the Chinese on the mainland we will not sacrifice our Chinese friends on Taiwan. Julian Amery put the issue eloquently: \"It is often necessary and legitimate to abandon causes long supported and to dissolve pledged bonds of alliance. But it is always wrong to abandon men who have been friends to their fate. We may have to jettison their interests but we should leave no stone unturned to save at least their lives.\"", "type": "quote" }, { "ref": "2008 March 11, “Australia cancel tour of Pakistan”, in The Guardian, retrieved 2013-05-02:", "text": "James Sutherland insists Australia had \"no alternative\" but to cancel the tour. \"We have left no stone unturned in trying to ensure the tour could proceed as planned but at the end of the day the safety and security of our employees must come first.\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To perform a task carefully and thoroughly, not missing any step." ], "links": [ [ "task", "task" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively) To perform a task carefully and thoroughly, not missing any step." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-au-leave no stone unturned.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/En-au-leave_no_stone_unturned.ogg/En-au-leave_no_stone_unturned.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e2/En-au-leave_no_stone_unturned.ogg" } ], "translations": [ { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "search thoroughly", "word": "onder de loep nemen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "search thoroughly", "word": "etsiä läpikotaisin" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "search thoroughly", "word": "ei jättää yhtään kiveä kääntämättä" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "search thoroughly", "word": "unter die Lupe nehmen" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "search thoroughly", "word": "tűvé tesz" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "search thoroughly", "word": "fínkemba" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "search thoroughly", "word": "scag go mion" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "search thoroughly", "tags": [ "perfective" ], "word": "poruszyć niebo i ziemię" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "obivátʹ vse porógi", "sense": "search thoroughly", "word": "обива́ть все поро́ги" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "perform a task thoroughly", "word": "tehdä kaikkensa" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "perform a task thoroughly", "word": "tehdä läpikotaisin" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "perform a task thoroughly", "word": "ei jätä yhtään kiveä kääntämättä" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "perform a task thoroughly", "word": "minden követ megmozgat" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "perform a task thoroughly", "tags": [ "perfective" ], "word": "poruszyć niebo i ziemię" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kámnja na kámne ne ostávitʹ", "sense": "perform a task thoroughly", "word": "ка́мня на ка́мне не оста́вить" } ], "word": "leave no stone unturned" }
Download raw JSONL data for leave no stone unturned meaning in All languages combined (6.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-17 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.