See tacky on Wiktionary
Download JSON data for tacky meaning in All languages combined (14.7kB)
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "tack", "3": "y" }, "expansion": "tack + -y", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "tack + -y", "forms": [ { "form": "tackier", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "tackiest", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "er" }, "expansion": "tacky (comparative tackier, superlative tackiest)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -y", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "This paint isn't dry yet; it's still a bit tacky.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Of a substance, slightly sticky." ], "id": "en-tacky-en-adj-WJMrPRH5", "links": [ [ "sticky", "sticky#English" ] ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "lepkav", "sense": "slightly sticky", "word": "лепкав" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "slightly sticky", "word": "lepkavý" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "slightly sticky", "word": "let klæbende" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "slightly sticky", "word": "tahmea" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "slightly sticky", "word": "tarttuva" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "slightly sticky", "word": "collant" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "slightly sticky", "word": "klebrig" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "slightly sticky", "word": "appiccicoso" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "slightly sticky", "word": "appiccicaticcio" }, { "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "slightly sticky", "word": "lipīgs" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "slightly sticky", "tags": [ "masculine" ], "word": "lepki" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "slightly sticky", "word": "pegajoso" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "slightly sticky", "word": "grudento" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "lípkij", "sense": "slightly sticky", "word": "ли́пкий" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "slightly sticky", "word": "pegajoso" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtæki/" }, { "rhymes": "-æki" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-tacky.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tacky.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tacky.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tacky.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tacky.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" } ], "word": "tacky" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "ticky-tacky" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "shabby" }, "expansion": "shabby", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "seedy" }, "expansion": "seedy", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "tackey", "3": "", "4": "neglected horse" }, "expansion": "tackey (“neglected horse”)", "name": "m" } ], "etymology_text": "Sense “in poor taste” from 1888, from earlier sense meaning shabby or seedy. Also see tackey (“neglected horse”), Southern US colloquialism from 1800s, later extended to people.", "forms": [ { "form": "tackier", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "tackiest", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "er" }, "expansion": "tacky (comparative tackier, superlative tackiest)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "That market stall sells all sorts of tacky ornaments.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Of low quality." ], "id": "en-tacky-en-adj-en:low_quality", "links": [ [ "quality", "quality" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) Of low quality." ], "senseid": [ "en:low quality" ], "tags": [ "colloquial" ], "translations": [ { "_dis1": "96 2 1 1", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "colloquial: of low quality", "word": "billig" }, { "_dis1": "96 2 1 1", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "colloquial: of low quality", "word": "slecht" }, { "_dis1": "96 2 1 1", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "colloquial: of low quality", "word": "goedkoop" }, { "_dis1": "96 2 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "colloquial: of low quality", "word": "halpa" }, { "_dis1": "96 2 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "rihkama- (prefix in a compound)", "sense": "colloquial: of low quality" }, { "_dis1": "96 2 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "colloquial: of low quality", "word": "tökerö" }, { "_dis1": "96 2 1 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "colloquial: of low quality", "word": "billig" }, { "_dis1": "96 2 1 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "colloquial: of low quality", "word": "minderwertig" }, { "_dis1": "96 2 1 1", "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "colloquial: of low quality", "word": "receh" }, { "_dis1": "96 2 1 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "colloquial: of low quality", "word": "tandetny" }, { "_dis1": "96 2 1 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "colloquial: of low quality", "word": "fajuto" }, { "_dis1": "96 2 1 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "aljapovátyj", "sense": "colloquial: of low quality", "word": "аляпова́тый" }, { "_dis1": "96 2 1 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nizkopróbnyj", "sense": "colloquial: of low quality", "word": "низкопро́бный" }, { "_dis1": "96 2 1 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nizkokáčestvennyj", "sense": "colloquial: of low quality", "word": "низкока́чественный" }, { "_dis1": "96 2 1 1", "code": "ru", "english": "cheap", "lang": "Russian", "roman": "dešóvyj", "sense": "colloquial: of low quality", "word": "дешёвый" }, { "_dis1": "96 2 1 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "colloquial: of low quality", "tags": [ "Dominican-Republic" ], "word": "chopo" }, { "_dis1": "96 2 1 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "colloquial: of low quality", "tags": [ "Spain" ], "word": "cutre" }, { "_dis1": "96 2 1 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "colloquial: of low quality", "tags": [ "Mexico" ], "word": "chafa" }, { "_dis1": "96 2 1 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "colloquial: of low quality", "tags": [ "Mexico" ], "word": "patito" }, { "_dis1": "96 2 1 1", "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "colloquial: of low quality", "word": "baduy" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "That was a tacky thing to say.", "type": "example" } ], "glosses": [ "In poor taste." ], "id": "en-tacky-en-adj-JU8eydL7", "raw_glosses": [ "(colloquial) In poor taste." ], "tags": [ "colloquial" ], "translations": [ { "_dis1": "9 68 13 10", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "colloquial: in bad taste", "word": "xaró" }, { "_dis1": "9 68 13 10", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "colloquial: in bad taste", "word": "smagløs" }, { "_dis1": "9 68 13 10", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "colloquial: in bad taste", "word": "smakeloos" }, { "_dis1": "9 68 13 10", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "colloquial: in bad taste", "word": "malbongusta" }, { "_dis1": "9 68 13 10", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "colloquial: in bad taste", "tags": [ "literary" ], "word": "puca" }, { "_dis1": "9 68 13 10", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "colloquial: in bad taste", "tags": [ "literary" ], "word": "kiĉa" }, { "_dis1": "9 68 13 10", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "colloquial: in bad taste", "word": "mauton" }, { "_dis1": "9 68 13 10", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "colloquial: in bad taste", "word": "tyylitön" }, { "_dis1": "9 68 13 10", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "colloquial: in bad taste", "tags": [ "Quebec" ], "word": "quétaine" }, { "_dis1": "9 68 13 10", "code": "de", "lang": "German", "sense": "colloquial: in bad taste", "word": "geschmacklos" }, { "_dis1": "9 68 13 10", "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "colloquial: in bad taste", "word": "receh" }, { "_dis1": "9 68 13 10", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "colloquial: in bad taste", "word": "di cattivo gusto" }, { "_dis1": "9 68 13 10", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "colloquial: in bad taste", "word": "tamarro" }, { "_dis1": "9 68 13 10", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "colloquial: in bad taste", "word": "pacchiano" }, { "_dis1": "9 68 13 10", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "colloquial: in bad taste", "word": "smakløs" }, { "_dis1": "9 68 13 10", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "colloquial: in bad taste", "word": "harry" }, { "_dis1": "9 68 13 10", "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "colloquial: in bad taste", "word": "smaklaus" }, { "_dis1": "9 68 13 10", "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "colloquial: in bad taste", "word": "harry" }, { "_dis1": "9 68 13 10", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "colloquial: in bad taste", "word": "de mau gosto" }, { "_dis1": "9 68 13 10", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "colloquial: in bad taste", "word": "brega" }, { "_dis1": "9 68 13 10", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "colloquial: in bad taste", "word": "cafona" }, { "_dis1": "9 68 13 10", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "colloquial: in bad taste", "word": "piroso" }, { "_dis1": "9 68 13 10", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bezvkúsnyj", "sense": "colloquial: in bad taste", "word": "безвку́сный" }, { "_dis1": "9 68 13 10", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "colloquial: in bad taste", "tags": [ "Dominican-Republic" ], "word": "chopo" }, { "_dis1": "9 68 13 10", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "colloquial: in bad taste", "tags": [ "Mexico" ], "word": "naco" }, { "_dis1": "9 68 13 10", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "colloquial: in bad taste", "word": "cursi" }, { "_dis1": "9 68 13 10", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "colloquial: in bad taste", "word": "cutre" }, { "_dis1": "9 68 13 10", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "colloquial: in bad taste", "tags": [ "Spain" ], "word": "hortera" }, { "_dis1": "9 68 13 10", "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "colloquial: in bad taste", "word": "baduy" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "14 21 4 44 7 9", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1967, S. E. Hinton, The Outsiders", "text": "Steve Randle was seventeen, tall and lean, with thick greasy hair he kept combed in complicated swirls. He was tacky, smart, and Soda's best buddy since grade school.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Gaudy or flashy." ], "id": "en-tacky-en-adj-TlXS99nB", "links": [ [ "Gaudy", "gaudy" ], [ "flashy", "flashy" ] ], "synonyms": [ { "word": "flashy" }, { "word": "showy" }, { "word": "garish" } ], "translations": [ { "_dis1": "2 3 89 5", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "gaudy, flashy, showy, garish", "word": "näyttävä" }, { "_dis1": "2 3 89 5", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "gaudy, flashy, showy, garish", "word": "pacchiano" }, { "_dis1": "2 3 89 5", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "gaudy, flashy, showy, garish", "word": "appariscente" }, { "_dis1": "2 3 89 5", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "gaudy, flashy, showy, garish", "word": "espalhafatoso" }, { "_dis1": "2 3 89 5", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "gaudy, flashy, showy, garish", "word": "mirabolante" }, { "_dis1": "2 3 89 5", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kričáščij", "sense": "gaudy, flashy, showy, garish", "word": "крича́щий" }, { "_dis1": "2 3 89 5", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bróskij", "sense": "gaudy, flashy, showy, garish", "word": "бро́ский" }, { "_dis1": "2 3 89 5", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "mišúrnyj", "sense": "gaudy, flashy, showy, garish", "word": "мишу́рный" }, { "_dis1": "2 3 89 5", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pokaznój", "sense": "gaudy, flashy, showy, garish", "word": "показно́й" }, { "_dis1": "2 3 89 5", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "gaudy, flashy, showy, garish", "tags": [ "Mexico" ], "word": "naco" }, { "_dis1": "2 3 89 5", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "gaudy, flashy, showy, garish", "word": "ordinario" }, { "_dis1": "2 3 89 5", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "gaudy, flashy, showy, garish", "tags": [ "Spain" ], "word": "hortera" } ] }, { "glosses": [ "Shabby, dowdy in one's appearance or dress." ], "id": "en-tacky-en-adj-hnLzwq9K", "links": [ [ "Shabby", "shabby" ], [ "dowdy", "dowdy" ] ], "synonyms": [ { "word": "dowdy" } ], "translations": [ { "_dis1": "3 11 7 78", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "dowdy, shabbily dressed", "word": "nuhjuinen" }, { "_dis1": "3 11 7 78", "code": "de", "lang": "German", "sense": "dowdy, shabbily dressed", "word": "schäbig" }, { "_dis1": "3 11 7 78", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "dowdy, shabbily dressed", "word": "cafona" }, { "_dis1": "3 11 7 78", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bédno odétyj", "sense": "dowdy, shabbily dressed", "word": "бе́дно оде́тый" }, { "_dis1": "2 8 4 85", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "dowdy, shabby (in one's appearance)", "word": "nuhjuinen" }, { "_dis1": "2 8 4 85", "code": "de", "lang": "German", "sense": "dowdy, shabby (in one's appearance)", "word": "schäbig" }, { "_dis1": "2 8 4 85", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "dowdy, shabby (in one's appearance)", "word": "desleixado" }, { "_dis1": "2 8 4 85", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "neelegántnyj", "sense": "dowdy, shabby (in one's appearance)", "word": "неэлега́нтный" }, { "_dis1": "2 8 4 85", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nerjášlivyj", "sense": "dowdy, shabby (in one's appearance)", "word": "неря́шливый" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtæki/" }, { "rhymes": "-æki" } ], "word": "tacky" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "shabby" }, "expansion": "shabby", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "seedy" }, "expansion": "seedy", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "tackey", "3": "", "4": "neglected horse" }, "expansion": "tackey (“neglected horse”)", "name": "m" } ], "etymology_text": "Sense “in poor taste” from 1888, from earlier sense meaning shabby or seedy. Also see tackey (“neglected horse”), Southern US colloquialism from 1800s, later extended to people.", "forms": [ { "form": "tackies", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "tacky (plural tackies)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "tackey" } ], "glosses": [ "Alternative form of tackey" ], "id": "en-tacky-en-noun-76uXTq3-", "links": [ [ "tackey", "tackey#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtæki/" }, { "rhymes": "-æki" } ], "word": "tacky" }
{ "categories": [ "English 2-syllable words", "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms suffixed with -y", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "Rhymes:English/æki", "Rhymes:English/æki/2 syllables" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "tack", "3": "y" }, "expansion": "tack + -y", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "tack + -y", "forms": [ { "form": "tackier", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "tackiest", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "er" }, "expansion": "tacky (comparative tackier, superlative tackiest)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "This paint isn't dry yet; it's still a bit tacky.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Of a substance, slightly sticky." ], "links": [ [ "sticky", "sticky#English" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtæki/" }, { "rhymes": "-æki" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-tacky.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tacky.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tacky.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tacky.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tacky.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "lepkav", "sense": "slightly sticky", "word": "лепкав" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "slightly sticky", "word": "lepkavý" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "slightly sticky", "word": "let klæbende" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "slightly sticky", "word": "tahmea" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "slightly sticky", "word": "tarttuva" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "slightly sticky", "word": "collant" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "slightly sticky", "word": "klebrig" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "slightly sticky", "word": "appiccicoso" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "slightly sticky", "word": "appiccicaticcio" }, { "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "slightly sticky", "word": "lipīgs" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "slightly sticky", "tags": [ "masculine" ], "word": "lepki" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "slightly sticky", "word": "pegajoso" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "slightly sticky", "word": "grudento" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "lípkij", "sense": "slightly sticky", "word": "ли́пкий" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "slightly sticky", "word": "pegajoso" } ], "word": "tacky" } { "categories": [ "English 2-syllable words", "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms with IPA pronunciation", "Rhymes:English/æki", "Rhymes:English/æki/2 syllables" ], "derived": [ { "word": "ticky-tacky" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "shabby" }, "expansion": "shabby", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "seedy" }, "expansion": "seedy", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "tackey", "3": "", "4": "neglected horse" }, "expansion": "tackey (“neglected horse”)", "name": "m" } ], "etymology_text": "Sense “in poor taste” from 1888, from earlier sense meaning shabby or seedy. Also see tackey (“neglected horse”), Southern US colloquialism from 1800s, later extended to people.", "forms": [ { "form": "tackier", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "tackiest", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "er" }, "expansion": "tacky (comparative tackier, superlative tackiest)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English colloquialisms", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "That market stall sells all sorts of tacky ornaments.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Of low quality." ], "links": [ [ "quality", "quality" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) Of low quality." ], "senseid": [ "en:low quality" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ "English colloquialisms", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "That was a tacky thing to say.", "type": "example" } ], "glosses": [ "In poor taste." ], "raw_glosses": [ "(colloquial) In poor taste." ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1967, S. E. Hinton, The Outsiders", "text": "Steve Randle was seventeen, tall and lean, with thick greasy hair he kept combed in complicated swirls. He was tacky, smart, and Soda's best buddy since grade school.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Gaudy or flashy." ], "links": [ [ "Gaudy", "gaudy" ], [ "flashy", "flashy" ] ], "synonyms": [ { "word": "flashy" }, { "word": "showy" }, { "word": "garish" } ] }, { "glosses": [ "Shabby, dowdy in one's appearance or dress." ], "links": [ [ "Shabby", "shabby" ], [ "dowdy", "dowdy" ] ], "synonyms": [ { "word": "dowdy" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtæki/" }, { "rhymes": "-æki" } ], "translations": [ { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "colloquial: of low quality", "word": "billig" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "colloquial: of low quality", "word": "slecht" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "colloquial: of low quality", "word": "goedkoop" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "colloquial: of low quality", "word": "halpa" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "rihkama- (prefix in a compound)", "sense": "colloquial: of low quality" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "colloquial: of low quality", "word": "tökerö" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "colloquial: of low quality", "word": "billig" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "colloquial: of low quality", "word": "minderwertig" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "colloquial: of low quality", "word": "receh" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "colloquial: of low quality", "word": "tandetny" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "colloquial: of low quality", "word": "fajuto" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "aljapovátyj", "sense": "colloquial: of low quality", "word": "аляпова́тый" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nizkopróbnyj", "sense": "colloquial: of low quality", "word": "низкопро́бный" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nizkokáčestvennyj", "sense": "colloquial: of low quality", "word": "низкока́чественный" }, { "code": "ru", "english": "cheap", "lang": "Russian", "roman": "dešóvyj", "sense": "colloquial: of low quality", "word": "дешёвый" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "colloquial: of low quality", "tags": [ "Dominican-Republic" ], "word": "chopo" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "colloquial: of low quality", "tags": [ "Spain" ], "word": "cutre" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "colloquial: of low quality", "tags": [ "Mexico" ], "word": "chafa" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "colloquial: of low quality", "tags": [ "Mexico" ], "word": "patito" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "colloquial: of low quality", "word": "baduy" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "colloquial: in bad taste", "word": "xaró" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "colloquial: in bad taste", "word": "smagløs" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "colloquial: in bad taste", "word": "smakeloos" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "colloquial: in bad taste", "word": "malbongusta" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "colloquial: in bad taste", "tags": [ "literary" ], "word": "puca" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "colloquial: in bad taste", "tags": [ "literary" ], "word": "kiĉa" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "colloquial: in bad taste", "word": "mauton" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "colloquial: in bad taste", "word": "tyylitön" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "colloquial: in bad taste", "tags": [ "Quebec" ], "word": "quétaine" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "colloquial: in bad taste", "word": "geschmacklos" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "colloquial: in bad taste", "word": "receh" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "colloquial: in bad taste", "word": "di cattivo gusto" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "colloquial: in bad taste", "word": "tamarro" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "colloquial: in bad taste", "word": "pacchiano" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "colloquial: in bad taste", "word": "smakløs" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "colloquial: in bad taste", "word": "harry" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "colloquial: in bad taste", "word": "smaklaus" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "colloquial: in bad taste", "word": "harry" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "colloquial: in bad taste", "word": "de mau gosto" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "colloquial: in bad taste", "word": "brega" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "colloquial: in bad taste", "word": "cafona" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "colloquial: in bad taste", "word": "piroso" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bezvkúsnyj", "sense": "colloquial: in bad taste", "word": "безвку́сный" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "colloquial: in bad taste", "tags": [ "Dominican-Republic" ], "word": "chopo" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "colloquial: in bad taste", "tags": [ "Mexico" ], "word": "naco" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "colloquial: in bad taste", "word": "cursi" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "colloquial: in bad taste", "word": "cutre" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "colloquial: in bad taste", "tags": [ "Spain" ], "word": "hortera" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "colloquial: in bad taste", "word": "baduy" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "gaudy, flashy, showy, garish", "word": "näyttävä" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "gaudy, flashy, showy, garish", "word": "pacchiano" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "gaudy, flashy, showy, garish", "word": "appariscente" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "gaudy, flashy, showy, garish", "word": "espalhafatoso" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "gaudy, flashy, showy, garish", "word": "mirabolante" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kričáščij", "sense": "gaudy, flashy, showy, garish", "word": "крича́щий" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bróskij", "sense": "gaudy, flashy, showy, garish", "word": "бро́ский" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "mišúrnyj", "sense": "gaudy, flashy, showy, garish", "word": "мишу́рный" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pokaznój", "sense": "gaudy, flashy, showy, garish", "word": "показно́й" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "gaudy, flashy, showy, garish", "tags": [ "Mexico" ], "word": "naco" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "gaudy, flashy, showy, garish", "word": "ordinario" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "gaudy, flashy, showy, garish", "tags": [ "Spain" ], "word": "hortera" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "dowdy, shabbily dressed", "word": "nuhjuinen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "dowdy, shabbily dressed", "word": "schäbig" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "dowdy, shabbily dressed", "word": "cafona" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bédno odétyj", "sense": "dowdy, shabbily dressed", "word": "бе́дно оде́тый" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "dowdy, shabby (in one's appearance)", "word": "nuhjuinen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "dowdy, shabby (in one's appearance)", "word": "schäbig" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "dowdy, shabby (in one's appearance)", "word": "desleixado" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "neelegántnyj", "sense": "dowdy, shabby (in one's appearance)", "word": "неэлега́нтный" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nerjášlivyj", "sense": "dowdy, shabby (in one's appearance)", "word": "неря́шливый" } ], "word": "tacky" } { "categories": [ "English 2-syllable words", "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms with IPA pronunciation", "Rhymes:English/æki", "Rhymes:English/æki/2 syllables" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "shabby" }, "expansion": "shabby", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "seedy" }, "expansion": "seedy", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "tackey", "3": "", "4": "neglected horse" }, "expansion": "tackey (“neglected horse”)", "name": "m" } ], "etymology_text": "Sense “in poor taste” from 1888, from earlier sense meaning shabby or seedy. Also see tackey (“neglected horse”), Southern US colloquialism from 1800s, later extended to people.", "forms": [ { "form": "tackies", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "tacky (plural tackies)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "tackey" } ], "glosses": [ "Alternative form of tackey" ], "links": [ [ "tackey", "tackey#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtæki/" }, { "rhymes": "-æki" } ], "word": "tacky" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.