See tacky in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "tack", "3": "y" }, "expansion": "tack + -y", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From tack + -y.", "forms": [ { "form": "tackier", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "tackiest", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "er" }, "expansion": "tacky (comparative tackier, superlative tackiest)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -y", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Latvian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "This paint isn't dry yet; it's still a bit tacky.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Of a substance, slightly sticky." ], "id": "en-tacky-en-adj-WJMrPRH5", "links": [ [ "sticky", "sticky#English" ] ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "lepkav", "sense": "slightly sticky", "word": "лепкав" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "slightly sticky", "word": "lepkavý" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "slightly sticky", "word": "let klæbende" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "slightly sticky", "word": "tahmea" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "slightly sticky", "word": "tarttuva" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "slightly sticky", "word": "collant" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "slightly sticky", "word": "klebrig" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "slightly sticky", "word": "appiccicoso" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "slightly sticky", "word": "appiccicaticcio" }, { "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "slightly sticky", "word": "lipīgs" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "slightly sticky", "tags": [ "masculine" ], "word": "lepki" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "slightly sticky", "word": "pegajoso" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "slightly sticky", "word": "grudento" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "lípkij", "sense": "slightly sticky", "word": "ли́пкий" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "slightly sticky", "word": "pegajoso" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtæki/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-tacky.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tacky.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tacky.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tacky.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tacky.wav.ogg" }, { "rhymes": "-æki" } ], "word": "tacky" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "ticky-tacky" } ], "etymology_number": 2, "etymology_text": "Sense “in poor taste” from 1888, from earlier sense meaning shabby or seedy. Also see tackey (“neglected horse”), Southern US colloquialism from 1800s, later extended to people.", "forms": [ { "form": "tackier", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "tackiest", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "er" }, "expansion": "tacky (comparative tackier, superlative tackiest)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "That market stall sells all sorts of tacky ornaments.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Of low quality." ], "id": "en-tacky-en-adj-en:low_quality", "links": [ [ "quality", "quality" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) Of low quality." ], "senseid": [ "en:low quality" ], "tags": [ "colloquial" ], "translations": [ { "_dis1": "93 2 1 4", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "colloquial: of low quality", "word": "billig" }, { "_dis1": "93 2 1 4", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "colloquial: of low quality", "word": "slecht" }, { "_dis1": "93 2 1 4", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "colloquial: of low quality", "word": "goedkoop" }, { "_dis1": "93 2 1 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "colloquial: of low quality", "word": "halpa" }, { "_dis1": "93 2 1 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "rihkama- (prefix in a compound)", "sense": "colloquial: of low quality" }, { "_dis1": "93 2 1 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "colloquial: of low quality", "word": "tökerö" }, { "_dis1": "93 2 1 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "colloquial: of low quality", "word": "billig" }, { "_dis1": "93 2 1 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "colloquial: of low quality", "word": "minderwertig" }, { "_dis1": "93 2 1 4", "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "colloquial: of low quality", "word": "receh" }, { "_dis1": "93 2 1 4", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "colloquial: of low quality", "word": "tandetny" }, { "_dis1": "93 2 1 4", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "colloquial: of low quality", "word": "fajuto" }, { "_dis1": "93 2 1 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "aljapovátyj", "sense": "colloquial: of low quality", "word": "аляпова́тый" }, { "_dis1": "93 2 1 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nizkopróbnyj", "sense": "colloquial: of low quality", "word": "низкопро́бный" }, { "_dis1": "93 2 1 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nizkokáčestvennyj", "sense": "colloquial: of low quality", "word": "низкока́чественный" }, { "_dis1": "93 2 1 4", "code": "ru", "english": "cheap", "lang": "Russian", "roman": "dešóvyj", "sense": "colloquial: of low quality", "word": "дешёвый" }, { "_dis1": "93 2 1 4", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "colloquial: of low quality", "tags": [ "Dominican-Republic" ], "word": "chopo" }, { "_dis1": "93 2 1 4", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "colloquial: of low quality", "tags": [ "Spain" ], "word": "cutre" }, { "_dis1": "93 2 1 4", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "colloquial: of low quality", "tags": [ "Mexico" ], "word": "chafa" }, { "_dis1": "93 2 1 4", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "colloquial: of low quality", "tags": [ "Mexico" ], "word": "patito" }, { "_dis1": "93 2 1 4", "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "colloquial: of low quality", "word": "baduy" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "6 9 68 1 8 8", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 4 72 2 11 5", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 4 76 1 8 5", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 2 87 1 4 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 8 53 4 19 8", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 6 63 3 13 9", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 6 62 2 14 8", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 5 69 2 10 8", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 8 53 4 19 8", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 4 56 1 20 8", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 10 57 5 12 9", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 49 4 18 14", "kind": "other", "name": "Terms with Indonesian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 5 69 2 10 8", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 8 50 4 20 9", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 4 78 2 8 6", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 6 52 5 20 6", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 48 3 16 19", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 5 69 2 10 8", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 7 71 1 9 6", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 8 52 4 19 8", "kind": "other", "name": "Terms with Tagalog translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "That was a tacky thing to say.", "type": "example" } ], "glosses": [ "In poor taste." ], "id": "en-tacky-en-adj-JU8eydL7", "raw_glosses": [ "(colloquial) In poor taste." ], "tags": [ "colloquial" ], "translations": [ { "_dis1": "4 89 1 5", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "colloquial: in bad taste", "word": "xaró" }, { "_dis1": "4 89 1 5", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "colloquial: in bad taste", "word": "smagløs" }, { "_dis1": "4 89 1 5", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "colloquial: in bad taste", "word": "smakeloos" }, { "_dis1": "4 89 1 5", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "colloquial: in bad taste", "word": "malbongusta" }, { "_dis1": "4 89 1 5", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "colloquial: in bad taste", "tags": [ "literary" ], "word": "puca" }, { "_dis1": "4 89 1 5", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "colloquial: in bad taste", "tags": [ "literary" ], "word": "kiĉa" }, { "_dis1": "4 89 1 5", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "colloquial: in bad taste", "word": "mauton" }, { "_dis1": "4 89 1 5", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "colloquial: in bad taste", "word": "tyylitön" }, { "_dis1": "4 89 1 5", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "colloquial: in bad taste", "tags": [ "Quebec" ], "word": "quétaine" }, { "_dis1": "4 89 1 5", "code": "de", "lang": "German", "sense": "colloquial: in bad taste", "word": "geschmacklos" }, { "_dis1": "4 89 1 5", "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "colloquial: in bad taste", "word": "receh" }, { "_dis1": "4 89 1 5", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "colloquial: in bad taste", "word": "di cattivo gusto" }, { "_dis1": "4 89 1 5", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "colloquial: in bad taste", "word": "tamarro" }, { "_dis1": "4 89 1 5", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "colloquial: in bad taste", "word": "pacchiano" }, { "_dis1": "4 89 1 5", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "colloquial: in bad taste", "word": "smakløs" }, { "_dis1": "4 89 1 5", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "colloquial: in bad taste", "word": "harry" }, { "_dis1": "4 89 1 5", "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "colloquial: in bad taste", "word": "smaklaus" }, { "_dis1": "4 89 1 5", "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "colloquial: in bad taste", "word": "harry" }, { "_dis1": "4 89 1 5", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "colloquial: in bad taste", "word": "de mau gosto" }, { "_dis1": "4 89 1 5", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "colloquial: in bad taste", "word": "brega" }, { "_dis1": "4 89 1 5", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "colloquial: in bad taste", "word": "cafona" }, { "_dis1": "4 89 1 5", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "colloquial: in bad taste", "word": "piroso" }, { "_dis1": "4 89 1 5", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bezvkúsnyj", "sense": "colloquial: in bad taste", "word": "безвку́сный" }, { "_dis1": "4 89 1 5", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "colloquial: in bad taste", "tags": [ "Dominican-Republic" ], "word": "chopo" }, { "_dis1": "4 89 1 5", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "colloquial: in bad taste", "tags": [ "Mexico" ], "word": "naco" }, { "_dis1": "4 89 1 5", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "colloquial: in bad taste", "word": "cursi" }, { "_dis1": "4 89 1 5", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "colloquial: in bad taste", "word": "cutre" }, { "_dis1": "4 89 1 5", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "colloquial: in bad taste", "tags": [ "Spain" ], "word": "hortera" }, { "_dis1": "4 89 1 5", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "colloquial: in bad taste", "word": "huachafo" }, { "_dis1": "4 89 1 5", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "colloquial: in bad taste", "tags": [ "Peru" ], "word": "wacha" }, { "_dis1": "4 89 1 5", "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "colloquial: in bad taste", "word": "baduy" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1967, S. E. Hinton, The Outsiders:", "text": "Steve Randle was seventeen, tall and lean, with thick greasy hair he kept combed in complicated swirls. He was tacky, smart, and Soda's best buddy since grade school.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Gaudy or flashy." ], "id": "en-tacky-en-adj-TlXS99nB", "links": [ [ "Gaudy", "gaudy" ], [ "flashy", "flashy" ] ], "synonyms": [ { "word": "flashy" }, { "word": "showy" }, { "word": "garish" } ], "translations": [ { "_dis1": "2 3 90 5", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "gaudy, flashy, showy, garish", "word": "näyttävä" }, { "_dis1": "2 3 90 5", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "gaudy, flashy, showy, garish", "word": "pacchiano" }, { "_dis1": "2 3 90 5", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "gaudy, flashy, showy, garish", "word": "appariscente" }, { "_dis1": "2 3 90 5", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "gaudy, flashy, showy, garish", "word": "espalhafatoso" }, { "_dis1": "2 3 90 5", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "gaudy, flashy, showy, garish", "word": "mirabolante" }, { "_dis1": "2 3 90 5", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kričáščij", "sense": "gaudy, flashy, showy, garish", "word": "крича́щий" }, { "_dis1": "2 3 90 5", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bróskij", "sense": "gaudy, flashy, showy, garish", "word": "бро́ский" }, { "_dis1": "2 3 90 5", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "mišúrnyj", "sense": "gaudy, flashy, showy, garish", "word": "мишу́рный" }, { "_dis1": "2 3 90 5", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pokaznój", "sense": "gaudy, flashy, showy, garish", "word": "показно́й" }, { "_dis1": "2 3 90 5", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "gaudy, flashy, showy, garish", "tags": [ "Mexico" ], "word": "naco" }, { "_dis1": "2 3 90 5", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "gaudy, flashy, showy, garish", "word": "ordinario" }, { "_dis1": "2 3 90 5", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "gaudy, flashy, showy, garish", "tags": [ "Spain" ], "word": "hortera" } ] }, { "glosses": [ "Shabby, dowdy in one's appearance or dress." ], "id": "en-tacky-en-adj-hnLzwq9K", "links": [ [ "Shabby", "shabby" ], [ "dowdy", "dowdy" ] ], "synonyms": [ { "word": "dowdy" } ], "translations": [ { "_dis1": "3 10 6 81", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "dowdy, shabbily dressed", "word": "nuhjuinen" }, { "_dis1": "3 10 6 81", "code": "de", "lang": "German", "sense": "dowdy, shabbily dressed", "word": "schäbig" }, { "_dis1": "3 10 6 81", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "dowdy, shabbily dressed", "word": "cafona" }, { "_dis1": "3 10 6 81", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bédno odétyj", "sense": "dowdy, shabbily dressed", "word": "бе́дно оде́тый" }, { "_dis1": "5 6 3 86", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "dowdy, shabby (in one's appearance)", "word": "nuhjuinen" }, { "_dis1": "5 6 3 86", "code": "de", "lang": "German", "sense": "dowdy, shabby (in one's appearance)", "word": "schäbig" }, { "_dis1": "5 6 3 86", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "dowdy, shabby (in one's appearance)", "word": "desleixado" }, { "_dis1": "5 6 3 86", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "neelegántnyj", "sense": "dowdy, shabby (in one's appearance)", "word": "неэлега́нтный" }, { "_dis1": "5 6 3 86", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nerjášlivyj", "sense": "dowdy, shabby (in one's appearance)", "word": "неря́шливый" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtæki/" }, { "rhymes": "-æki" } ], "word": "tacky" } { "etymology_number": 2, "etymology_text": "Sense “in poor taste” from 1888, from earlier sense meaning shabby or seedy. Also see tackey (“neglected horse”), Southern US colloquialism from 1800s, later extended to people.", "forms": [ { "form": "tackies", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "tacky (plural tackies)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "tackey" } ], "glosses": [ "Alternative form of tackey" ], "id": "en-tacky-en-noun-76uXTq3-", "links": [ [ "tackey", "tackey#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtæki/" }, { "rhymes": "-æki" } ], "word": "tacky" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms suffixed with -y", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/æki", "Rhymes:English/æki/2 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Tagalog translations" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "tack", "3": "y" }, "expansion": "tack + -y", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From tack + -y.", "forms": [ { "form": "tackier", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "tackiest", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "er" }, "expansion": "tacky (comparative tackier, superlative tackiest)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "This paint isn't dry yet; it's still a bit tacky.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Of a substance, slightly sticky." ], "links": [ [ "sticky", "sticky#English" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtæki/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-tacky.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tacky.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tacky.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tacky.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tacky.wav.ogg" }, { "rhymes": "-æki" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "lepkav", "sense": "slightly sticky", "word": "лепкав" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "slightly sticky", "word": "lepkavý" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "slightly sticky", "word": "let klæbende" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "slightly sticky", "word": "tahmea" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "slightly sticky", "word": "tarttuva" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "slightly sticky", "word": "collant" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "slightly sticky", "word": "klebrig" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "slightly sticky", "word": "appiccicoso" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "slightly sticky", "word": "appiccicaticcio" }, { "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "slightly sticky", "word": "lipīgs" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "slightly sticky", "tags": [ "masculine" ], "word": "lepki" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "slightly sticky", "word": "pegajoso" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "slightly sticky", "word": "grudento" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "lípkij", "sense": "slightly sticky", "word": "ли́пкий" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "slightly sticky", "word": "pegajoso" } ], "word": "tacky" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/æki", "Rhymes:English/æki/2 syllables", "Terms with Catalan translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Tagalog translations" ], "derived": [ { "word": "ticky-tacky" } ], "etymology_number": 2, "etymology_text": "Sense “in poor taste” from 1888, from earlier sense meaning shabby or seedy. Also see tackey (“neglected horse”), Southern US colloquialism from 1800s, later extended to people.", "forms": [ { "form": "tackier", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "tackiest", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "er" }, "expansion": "tacky (comparative tackier, superlative tackiest)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English colloquialisms", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "That market stall sells all sorts of tacky ornaments.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Of low quality." ], "links": [ [ "quality", "quality" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) Of low quality." ], "senseid": [ "en:low quality" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ "English colloquialisms", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "That was a tacky thing to say.", "type": "example" } ], "glosses": [ "In poor taste." ], "raw_glosses": [ "(colloquial) In poor taste." ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1967, S. E. Hinton, The Outsiders:", "text": "Steve Randle was seventeen, tall and lean, with thick greasy hair he kept combed in complicated swirls. He was tacky, smart, and Soda's best buddy since grade school.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Gaudy or flashy." ], "links": [ [ "Gaudy", "gaudy" ], [ "flashy", "flashy" ] ], "synonyms": [ { "word": "flashy" }, { "word": "showy" }, { "word": "garish" } ] }, { "glosses": [ "Shabby, dowdy in one's appearance or dress." ], "links": [ [ "Shabby", "shabby" ], [ "dowdy", "dowdy" ] ], "synonyms": [ { "word": "dowdy" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtæki/" }, { "rhymes": "-æki" } ], "translations": [ { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "colloquial: of low quality", "word": "billig" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "colloquial: of low quality", "word": "slecht" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "colloquial: of low quality", "word": "goedkoop" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "colloquial: of low quality", "word": "halpa" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "rihkama- (prefix in a compound)", "sense": "colloquial: of low quality" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "colloquial: of low quality", "word": "tökerö" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "colloquial: of low quality", "word": "billig" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "colloquial: of low quality", "word": "minderwertig" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "colloquial: of low quality", "word": "receh" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "colloquial: of low quality", "word": "tandetny" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "colloquial: of low quality", "word": "fajuto" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "aljapovátyj", "sense": "colloquial: of low quality", "word": "аляпова́тый" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nizkopróbnyj", "sense": "colloquial: of low quality", "word": "низкопро́бный" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nizkokáčestvennyj", "sense": "colloquial: of low quality", "word": "низкока́чественный" }, { "code": "ru", "english": "cheap", "lang": "Russian", "roman": "dešóvyj", "sense": "colloquial: of low quality", "word": "дешёвый" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "colloquial: of low quality", "tags": [ "Dominican-Republic" ], "word": "chopo" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "colloquial: of low quality", "tags": [ "Spain" ], "word": "cutre" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "colloquial: of low quality", "tags": [ "Mexico" ], "word": "chafa" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "colloquial: of low quality", "tags": [ "Mexico" ], "word": "patito" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "colloquial: of low quality", "word": "baduy" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "colloquial: in bad taste", "word": "xaró" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "colloquial: in bad taste", "word": "smagløs" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "colloquial: in bad taste", "word": "smakeloos" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "colloquial: in bad taste", "word": "malbongusta" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "colloquial: in bad taste", "tags": [ "literary" ], "word": "puca" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "colloquial: in bad taste", "tags": [ "literary" ], "word": "kiĉa" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "colloquial: in bad taste", "word": "mauton" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "colloquial: in bad taste", "word": "tyylitön" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "colloquial: in bad taste", "tags": [ "Quebec" ], "word": "quétaine" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "colloquial: in bad taste", "word": "geschmacklos" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "colloquial: in bad taste", "word": "receh" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "colloquial: in bad taste", "word": "di cattivo gusto" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "colloquial: in bad taste", "word": "tamarro" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "colloquial: in bad taste", "word": "pacchiano" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "colloquial: in bad taste", "word": "smakløs" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "colloquial: in bad taste", "word": "harry" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "colloquial: in bad taste", "word": "smaklaus" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "colloquial: in bad taste", "word": "harry" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "colloquial: in bad taste", "word": "de mau gosto" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "colloquial: in bad taste", "word": "brega" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "colloquial: in bad taste", "word": "cafona" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "colloquial: in bad taste", "word": "piroso" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bezvkúsnyj", "sense": "colloquial: in bad taste", "word": "безвку́сный" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "colloquial: in bad taste", "tags": [ "Dominican-Republic" ], "word": "chopo" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "colloquial: in bad taste", "tags": [ "Mexico" ], "word": "naco" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "colloquial: in bad taste", "word": "cursi" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "colloquial: in bad taste", "word": "cutre" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "colloquial: in bad taste", "tags": [ "Spain" ], "word": "hortera" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "colloquial: in bad taste", "word": "huachafo" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "colloquial: in bad taste", "tags": [ "Peru" ], "word": "wacha" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "colloquial: in bad taste", "word": "baduy" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "gaudy, flashy, showy, garish", "word": "näyttävä" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "gaudy, flashy, showy, garish", "word": "pacchiano" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "gaudy, flashy, showy, garish", "word": "appariscente" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "gaudy, flashy, showy, garish", "word": "espalhafatoso" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "gaudy, flashy, showy, garish", "word": "mirabolante" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kričáščij", "sense": "gaudy, flashy, showy, garish", "word": "крича́щий" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bróskij", "sense": "gaudy, flashy, showy, garish", "word": "бро́ский" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "mišúrnyj", "sense": "gaudy, flashy, showy, garish", "word": "мишу́рный" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pokaznój", "sense": "gaudy, flashy, showy, garish", "word": "показно́й" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "gaudy, flashy, showy, garish", "tags": [ "Mexico" ], "word": "naco" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "gaudy, flashy, showy, garish", "word": "ordinario" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "gaudy, flashy, showy, garish", "tags": [ "Spain" ], "word": "hortera" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "dowdy, shabbily dressed", "word": "nuhjuinen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "dowdy, shabbily dressed", "word": "schäbig" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "dowdy, shabbily dressed", "word": "cafona" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bédno odétyj", "sense": "dowdy, shabbily dressed", "word": "бе́дно оде́тый" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "dowdy, shabby (in one's appearance)", "word": "nuhjuinen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "dowdy, shabby (in one's appearance)", "word": "schäbig" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "dowdy, shabby (in one's appearance)", "word": "desleixado" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "neelegántnyj", "sense": "dowdy, shabby (in one's appearance)", "word": "неэлега́нтный" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nerjášlivyj", "sense": "dowdy, shabby (in one's appearance)", "word": "неря́шливый" } ], "word": "tacky" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/æki", "Rhymes:English/æki/2 syllables", "Terms with Catalan translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Tagalog translations" ], "etymology_number": 2, "etymology_text": "Sense “in poor taste” from 1888, from earlier sense meaning shabby or seedy. Also see tackey (“neglected horse”), Southern US colloquialism from 1800s, later extended to people.", "forms": [ { "form": "tackies", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "tacky (plural tackies)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "tackey" } ], "glosses": [ "Alternative form of tackey" ], "links": [ [ "tackey", "tackey#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtæki/" }, { "rhymes": "-æki" } ], "word": "tacky" }
Download raw JSONL data for tacky meaning in English (15.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.