See showy in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "showily" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "showiness" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "showy goatsbeard" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "showy mistletoe" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "showy orchis" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "showy sundew" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "show#Noun<pos:noun>", "3": "y<id:adjectival>" }, "expansion": "show (noun) + -y", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From show (noun) + -y.", "forms": [ { "form": "showier", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "showiest", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "er" }, "expansion": "showy (comparative showier, superlative showiest)", "name": "en-adj" } ], "hyponyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "slutty" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "54 25 21", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 26 21", "kind": "other", "name": "English links with manual fragments", "parents": [ "Links with manual fragments", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "54 25 21", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -y (adjectival)", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 37 17", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "56 23 22", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "59 22 20", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 26 23", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 27 24", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "55 26 19", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 30 21", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 28 18", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 30 21", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 30 19", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 27 22", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "57 26 17", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 27 22", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 33 18", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 27 22", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 32 21", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 28 20", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "57 26 17", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "54 27 18", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 27 22", "kind": "other", "name": "Terms with Tagalog translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Calling attention; flashy; standing out to the eye." ], "id": "en-showy-en-adj-1OV90-RY", "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "attention", "attention" ], [ "flashy", "flashy" ], [ "standing out", "standing out" ] ], "raw_glosses": [ "(sometimes derogatory) Calling attention; flashy; standing out to the eye." ], "tags": [ "derogatory", "sometimes" ] }, { "categories": [ { "_dis": "46 37 17", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 71 21", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Appearance", "orig": "en:Appearance", "parents": [ "Perception", "Body", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "showy flowers", "type": "example" } ], "glosses": [ "Making a striking or aesthetically pleasing display." ], "id": "en-showy-en-adj-yXEJ5W6q", "links": [ [ "striking", "striking" ], [ "aesthetically", "aesthetically" ], [ "pleasing", "pleasing" ] ], "translations": [ { "_dis1": "5 92 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "making a striking or aesthetically pleasing display", "word": "auffällig" }, { "_dis1": "5 92 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "making a striking or aesthetically pleasing display", "word": "prächtig" }, { "_dis1": "5 92 3", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "making a striking or aesthetically pleasing display", "word": "péacach" }, { "_dis1": "5 92 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "making a striking or aesthetically pleasing display", "word": "vistoso" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "46 37 17", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1999 November 21, sophie, “Squealer : first revision”, in alt.arts.poetry.comments (Usenet):", "text": "I think my problem with it is that it's\na) a little \"telly\" not \"showy\" in comparison to the rest […]", "type": "quote" }, { "ref": "2003 September 19, Patrick Null, “Failed Sept Challenge? (1409 words)”, in alt.fiction.original (Usenet):", "text": "There's a way to make this more showy and less telly. It's like you're in a hurry to get on with the rest of the story.", "type": "quote" }, { "ref": "2009 May 18, @kimmcgowan, Twitter, archived from the original on 2024-07-18:", "text": "story is too, too telly; need at least 3 showy scenes to improve showing:telling ratio", "type": "quote" }, { "ref": "2016 February 12, Kelly, “Six of Crows by Leigh Bardugo”, in Diva Booknerd, archived from the original on 2024-07-18:", "text": "Six of Crows is very telly and little showy. You are constantly getting info dumps and mini-flashbacks to the characters past.", "type": "quote" }, { "ref": "2024 July 1, pinkjamie, “Well...”, in BookishFirst, archived from the original on 2024-07-18:", "text": "The ending felt rushed to me, and I wish it would have been more showy and less telly.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Inclined to showing (by conveying an impression so that events are described in the narrative), instead of telling (by explicitly stating facts)." ], "id": "en-showy-en-adj-cijH18oE", "links": [ [ "showing", "showing" ], [ "convey", "convey" ], [ "impression", "impression" ], [ "event", "event" ], [ "describe", "describe" ], [ "narrative", "narrative" ], [ "telling", "telling" ], [ "explicit", "explicit" ], [ "stating", "state" ], [ "fact", "fact" ] ], "raw_glosses": [ "(informal, chiefly of a literary work) Inclined to showing (by conveying an impression so that events are described in the narrative), instead of telling (by explicitly stating facts)." ], "raw_tags": [ "of a literary work" ], "tags": [ "informal" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-showy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-showy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-showy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-showy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-showy.wav.ogg" }, { "ipa": "/ˈʃəʊ.i/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈʃoʊ.i/", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-əʊi" }, { "homophone": "showie" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "gaudy" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "shewey" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "shewy" } ], "translations": [ { "_dis1": "0 46 54", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pokazen", "sense": "for show", "word": "показен" }, { "_dis1": "0 46 54", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "efekten", "sense": "for show", "word": "ефектен" }, { "_dis1": "0 46 54", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "for show", "word": "浮華" }, { "_dis1": "0 46 54", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "fúhuá, fúhua", "sense": "for show", "word": "浮华" }, { "_dis1": "0 46 54", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "fánhuá", "sense": "for show", "word": "繁华" }, { "_dis1": "0 46 54", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "for show", "word": "nápadný" }, { "_dis1": "0 46 54", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "for show", "word": "opzichtig" }, { "_dis1": "0 46 54", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "for show", "word": "näyttävä" }, { "_dis1": "0 46 54", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "for show", "word": "pramea" }, { "_dis1": "0 46 54", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "for show", "word": "tape-à-l’œil" }, { "_dis1": "0 46 54", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "for show", "tags": [ "masculine" ], "word": "ostentoso" }, { "_dis1": "0 46 54", "code": "de", "lang": "German", "sense": "for show", "word": "protzig" }, { "_dis1": "0 46 54", "code": "de", "lang": "German", "sense": "for show", "word": "auffällig" }, { "_dis1": "0 46 54", "code": "de", "lang": "German", "sense": "for show", "word": "schreiend" }, { "_dis1": "0 46 54", "code": "de", "lang": "German", "sense": "for show", "word": "grell" }, { "_dis1": "0 46 54", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "for show", "word": "éagsúil" }, { "_dis1": "0 46 54", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "for show", "word": "taibhseach" }, { "_dis1": "0 46 54", "alt": "はでな", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hade na", "sense": "for show", "word": "派手な" }, { "_dis1": "0 46 54", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kebakebashii", "sense": "for show", "word": "けばけばしい" }, { "_dis1": "0 46 54", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "vpéčatliv", "sense": "for show", "word": "впе́чатлив" }, { "_dis1": "0 46 54", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "éfekten", "sense": "for show", "word": "е́фектен" }, { "_dis1": "0 46 54", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "svétol", "sense": "for show", "word": "све́тол" }, { "_dis1": "0 46 54", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "bézvkusen", "sense": "for show", "word": "бе́звкусен" }, { "_dis1": "0 46 54", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "jark", "sense": "for show", "word": "јарк" }, { "_dis1": "0 46 54", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "dréčliv", "sense": "for show", "word": "дре́члив" }, { "_dis1": "0 46 54", "code": "fa", "lang": "Persian", "note": "of people", "roman": "xodnamâ", "sense": "for show", "word": "خودنما" }, { "_dis1": "0 46 54", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "for show", "word": "na pokaz" }, { "_dis1": "0 46 54", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "for show", "word": "mirabolante" }, { "_dis1": "0 46 54", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "for show", "tags": [ "derogatory", "masculine" ], "word": "exibido" }, { "_dis1": "0 46 54", "code": "ru", "english": "bright", "lang": "Russian", "roman": "járkij", "sense": "for show", "word": "я́ркий" }, { "_dis1": "0 46 54", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "efféktnyj", "sense": "for show", "word": "эффе́ктный" }, { "_dis1": "0 46 54", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vpečatljájuščij", "sense": "for show", "word": "впечатля́ющий" }, { "_dis1": "0 46 54", "code": "ru", "english": "tasteless", "lang": "Russian", "roman": "bezvkúsnyj", "sense": "for show", "word": "безвку́сный" }, { "_dis1": "0 46 54", "code": "ru", "english": "motley", "lang": "Russian", "roman": "pjóstryj", "sense": "for show", "word": "пёстрый" }, { "_dis1": "0 46 54", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kričáščij", "sense": "for show", "word": "крича́щий" }, { "_dis1": "0 46 54", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pokaznój", "sense": "for show", "word": "показно́й" }, { "_dis1": "0 46 54", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "na pokáz", "sense": "for show", "word": "на пока́з" }, { "_dis1": "0 46 54", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "napýščennyj", "sense": "for show", "word": "напы́щенный" }, { "_dis1": "0 46 54", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "for show", "word": "ostentoso" }, { "_dis1": "0 46 54", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "for show", "word": "jactancioso" }, { "_dis1": "0 46 54", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "for show", "word": "aparatoso" }, { "_dis1": "0 46 54", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "for show", "tags": [ "Spain", "colloquial" ], "word": "fardón" }, { "_dis1": "0 46 54", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "for show", "word": "de relumbrón" }, { "_dis1": "0 46 54", "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "for show", "word": "mapagyabang" }, { "_dis1": "0 46 54", "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "for show", "word": "hambog" } ], "word": "showy" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English links with manual fragments", "English terms suffixed with -y (adjectival)", "English terms with homophones", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/əʊi", "Rhymes:English/əʊi/2 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Tagalog translations", "en:Appearance" ], "derived": [ { "word": "showily" }, { "word": "showiness" }, { "word": "showy goatsbeard" }, { "word": "showy mistletoe" }, { "word": "showy orchis" }, { "word": "showy sundew" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "show#Noun<pos:noun>", "3": "y<id:adjectival>" }, "expansion": "show (noun) + -y", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From show (noun) + -y.", "forms": [ { "form": "showier", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "showiest", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "er" }, "expansion": "showy (comparative showier, superlative showiest)", "name": "en-adj" } ], "hyponyms": [ { "word": "slutty" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English derogatory terms" ], "glosses": [ "Calling attention; flashy; standing out to the eye." ], "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "attention", "attention" ], [ "flashy", "flashy" ], [ "standing out", "standing out" ] ], "raw_glosses": [ "(sometimes derogatory) Calling attention; flashy; standing out to the eye." ], "tags": [ "derogatory", "sometimes" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "showy flowers", "type": "example" } ], "glosses": [ "Making a striking or aesthetically pleasing display." ], "links": [ [ "striking", "striking" ], [ "aesthetically", "aesthetically" ], [ "pleasing", "pleasing" ] ] }, { "categories": [ "English informal terms", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1999 November 21, sophie, “Squealer : first revision”, in alt.arts.poetry.comments (Usenet):", "text": "I think my problem with it is that it's\na) a little \"telly\" not \"showy\" in comparison to the rest […]", "type": "quote" }, { "ref": "2003 September 19, Patrick Null, “Failed Sept Challenge? (1409 words)”, in alt.fiction.original (Usenet):", "text": "There's a way to make this more showy and less telly. It's like you're in a hurry to get on with the rest of the story.", "type": "quote" }, { "ref": "2009 May 18, @kimmcgowan, Twitter, archived from the original on 2024-07-18:", "text": "story is too, too telly; need at least 3 showy scenes to improve showing:telling ratio", "type": "quote" }, { "ref": "2016 February 12, Kelly, “Six of Crows by Leigh Bardugo”, in Diva Booknerd, archived from the original on 2024-07-18:", "text": "Six of Crows is very telly and little showy. You are constantly getting info dumps and mini-flashbacks to the characters past.", "type": "quote" }, { "ref": "2024 July 1, pinkjamie, “Well...”, in BookishFirst, archived from the original on 2024-07-18:", "text": "The ending felt rushed to me, and I wish it would have been more showy and less telly.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Inclined to showing (by conveying an impression so that events are described in the narrative), instead of telling (by explicitly stating facts)." ], "links": [ [ "showing", "showing" ], [ "convey", "convey" ], [ "impression", "impression" ], [ "event", "event" ], [ "describe", "describe" ], [ "narrative", "narrative" ], [ "telling", "telling" ], [ "explicit", "explicit" ], [ "stating", "state" ], [ "fact", "fact" ] ], "raw_glosses": [ "(informal, chiefly of a literary work) Inclined to showing (by conveying an impression so that events are described in the narrative), instead of telling (by explicitly stating facts)." ], "raw_tags": [ "of a literary work" ], "tags": [ "informal" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-showy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-showy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-showy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-showy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-showy.wav.ogg" }, { "ipa": "/ˈʃəʊ.i/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈʃoʊ.i/", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-əʊi" }, { "homophone": "showie" } ], "synonyms": [ { "word": "gaudy" }, { "word": "shewey" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "shewy" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pokazen", "sense": "for show", "word": "показен" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "efekten", "sense": "for show", "word": "ефектен" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "for show", "word": "浮華" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "fúhuá, fúhua", "sense": "for show", "word": "浮华" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "fánhuá", "sense": "for show", "word": "繁华" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "for show", "word": "nápadný" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "for show", "word": "opzichtig" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "for show", "word": "näyttävä" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "for show", "word": "pramea" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "for show", "word": "tape-à-l’œil" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "for show", "tags": [ "masculine" ], "word": "ostentoso" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "for show", "word": "protzig" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "for show", "word": "auffällig" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "for show", "word": "schreiend" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "for show", "word": "grell" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "for show", "word": "éagsúil" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "for show", "word": "taibhseach" }, { "alt": "はでな", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hade na", "sense": "for show", "word": "派手な" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kebakebashii", "sense": "for show", "word": "けばけばしい" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "vpéčatliv", "sense": "for show", "word": "впе́чатлив" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "éfekten", "sense": "for show", "word": "е́фектен" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "svétol", "sense": "for show", "word": "све́тол" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "bézvkusen", "sense": "for show", "word": "бе́звкусен" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "jark", "sense": "for show", "word": "јарк" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "dréčliv", "sense": "for show", "word": "дре́члив" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "note": "of people", "roman": "xodnamâ", "sense": "for show", "word": "خودنما" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "for show", "word": "na pokaz" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "for show", "word": "mirabolante" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "for show", "tags": [ "derogatory", "masculine" ], "word": "exibido" }, { "code": "ru", "english": "bright", "lang": "Russian", "roman": "járkij", "sense": "for show", "word": "я́ркий" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "efféktnyj", "sense": "for show", "word": "эффе́ктный" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vpečatljájuščij", "sense": "for show", "word": "впечатля́ющий" }, { "code": "ru", "english": "tasteless", "lang": "Russian", "roman": "bezvkúsnyj", "sense": "for show", "word": "безвку́сный" }, { "code": "ru", "english": "motley", "lang": "Russian", "roman": "pjóstryj", "sense": "for show", "word": "пёстрый" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kričáščij", "sense": "for show", "word": "крича́щий" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pokaznój", "sense": "for show", "word": "показно́й" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "na pokáz", "sense": "for show", "word": "на пока́з" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "napýščennyj", "sense": "for show", "word": "напы́щенный" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "for show", "word": "ostentoso" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "for show", "word": "jactancioso" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "for show", "word": "aparatoso" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "for show", "tags": [ "Spain", "colloquial" ], "word": "fardón" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "for show", "word": "de relumbrón" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "for show", "word": "mapagyabang" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "for show", "word": "hambog" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "making a striking or aesthetically pleasing display", "word": "auffällig" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "making a striking or aesthetically pleasing display", "word": "prächtig" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "making a striking or aesthetically pleasing display", "word": "péacach" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "making a striking or aesthetically pleasing display", "word": "vistoso" } ], "word": "showy" }
Download raw JSONL data for showy meaning in English (9.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.